Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,771
Previously on "Army wives"...
To the hump.
2
00:00:03,804 --> 00:00:06,207
Really, rox? Water?
It's better for the baby.
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,077
What?
I'm pregnant!
4
00:00:09,110 --> 00:00:11,112
Going somewhere?
5
00:00:11,145 --> 00:00:13,747
Looks that way.
Planning on coming back?
6
00:00:13,781 --> 00:00:17,051
Not anytime soon.
We are looking
For david sanders.
7
00:00:17,085 --> 00:00:21,055
There's no one here
By that name.
Also known as terrence price.
8
00:00:21,089 --> 00:00:23,791
(joan) I'm in the hospital,
But I'm good.
What happened?
9
00:00:23,824 --> 00:00:25,793
Convoy came under fire.
10
00:00:25,826 --> 00:00:28,096
I don't want you to worry.
I love you.
11
00:00:28,129 --> 00:00:31,065
There may have been
Some damage to her eyes.
12
00:00:31,099 --> 00:00:35,203
They're taking her to germany
For further treatment.
You haven't mentioned anything
About my new look.
13
00:00:35,236 --> 00:00:37,438
You're alive. There's nothing
More beautiful than that.
14
00:00:37,471 --> 00:00:38,839
"Congratulations.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,708
You are one of the six nominees
For the spenser award."
16
00:00:40,741 --> 00:00:46,114
You won't believe
Who else has been nominated.
I do hope we can be
Friendly competitors.
17
00:00:46,147 --> 00:00:49,217
Excuse me, won't you?
18
00:00:55,889 --> 00:00:57,858
You've got a lot
Of food downstairs.
19
00:00:57,891 --> 00:01:00,361
How many people are coming
To this breakfast anyway?
20
00:01:00,394 --> 00:01:03,131
Mm, there are six nominees
And three foundation members.
21
00:01:03,164 --> 00:01:05,499
Well, I hope they're hungry.
22
00:01:05,533 --> 00:01:07,868
I stole one of your sausages,
Just so you know.
23
00:01:07,901 --> 00:01:09,537
Oh. You're on report.
24
00:01:09,570 --> 00:01:12,806
(chuckles) seriously,
I'm excited for you.
25
00:01:12,840 --> 00:01:15,809
Just being nominated
Is a huge honor.
26
00:01:15,843 --> 00:01:17,811
(knock on door)
27
00:01:17,845 --> 00:01:20,481
Knock, knock.
You wanted to see me?
28
00:01:20,514 --> 00:01:23,451
I did. Your mother is being
Wined and dined tonight
29
00:01:23,484 --> 00:01:25,753
As part of her whole
Spenser award activities.
Mm.
30
00:01:25,786 --> 00:01:27,788
I was wondering
If you were free.
31
00:01:27,821 --> 00:01:30,224
I'm being jilted?
32
00:01:30,258 --> 00:01:32,793
You jilted me first.
(closes zipper)
33
00:01:32,826 --> 00:01:34,695
Well,
What did you have in mind?
34
00:01:34,728 --> 00:01:37,365
Double veggie burgers
And a movie?
I pick the movie...
35
00:01:37,398 --> 00:01:39,467
Ah.
No groans.
36
00:01:39,500 --> 00:01:42,236
Deal.
It's a date.
37
00:01:42,270 --> 00:01:44,505
I'll text you.
Impressive.
38
00:01:44,538 --> 00:01:46,374
(chuckles)
39
00:01:46,407 --> 00:01:47,875
That's sweet.
40
00:01:47,908 --> 00:01:50,911
Hey, you're taking her on her
First college visit next week.
41
00:01:50,944 --> 00:01:53,147
I want equal time.
42
00:01:53,181 --> 00:01:55,449
It won't be long before
She's not around anymore.
43
00:01:55,483 --> 00:01:58,286
Michael, it's too early in
The morning to get sentimental,
44
00:01:58,319 --> 00:02:01,289
And I have a breakfast to run.
It was two sausages, wasn't it?
45
00:02:01,322 --> 00:02:03,824
Whew. Wow,
Would you look at the time?
(chuckles)
46
00:02:03,857 --> 00:02:05,359
See you later.
Yeah.
47
00:02:05,393 --> 00:02:07,361
(trevor) come and get it.
48
00:02:07,395 --> 00:02:10,698
Mmm. Now who is ready
For chocolate chip pancakes?
I am.
49
00:02:10,731 --> 00:02:12,800
Me, too!
How many do we get?
50
00:02:12,833 --> 00:02:14,802
As many as you want,
But first...
(t.J. Whistles)
51
00:02:14,835 --> 00:02:17,771
Your father and I have
A very special announcement.
52
00:02:17,805 --> 00:02:20,774
What do you think, babe?
You think we should tell 'em?
Tell us what?
53
00:02:20,808 --> 00:02:23,377
Mm.
I don't know.
Maybe we should wait.
54
00:02:23,411 --> 00:02:25,746
Yeah, it's too special.
I just--you know what?
Yeah, never mind.
55
00:02:25,779 --> 00:02:28,749
Forget it. You know--
No, come on. Tell us now.
56
00:02:28,782 --> 00:02:30,684
All right, come here.
57
00:02:30,718 --> 00:02:31,952
Drumroll, please.
58
00:02:31,985 --> 00:02:33,821
(drums on table)
(whimpers)
59
00:02:33,854 --> 00:02:35,923
Take 'er away.
60
00:02:35,956 --> 00:02:39,927
Mommy is pregnant.
61
00:02:39,960 --> 00:02:41,795
Wow. Come on.
62
00:02:41,829 --> 00:02:43,897
Your mom's having a baby.
63
00:02:43,931 --> 00:02:46,400
Really?
Why?
64
00:02:46,434 --> 00:02:50,871
Uh, because we thought
It would be fun for you guys
65
00:02:50,904 --> 00:02:54,508
To have a little baby brother
Or a baby sister.
66
00:02:58,946 --> 00:03:01,949
***
67
00:03:31,279 --> 00:03:34,682
(woman speaking indistinctly
Over p.A.)
68
00:03:39,353 --> 00:03:40,788
How's your leg today, major?
69
00:03:40,821 --> 00:03:44,758
I'm not quite ready
For a 20-mile march, ma'am.
70
00:03:44,792 --> 00:03:48,729
But give me a week.
(chuckles)
When are you headed home?
71
00:03:48,762 --> 00:03:50,698
Any day now.
Mm.
72
00:03:50,731 --> 00:03:52,666
Depends on the flights.
73
00:03:52,700 --> 00:03:54,768
You, ma'am?
74
00:03:54,802 --> 00:03:56,036
I'm going back to theater.
75
00:03:56,069 --> 00:03:57,938
The doctor wants to
Monitor my progress
76
00:03:57,971 --> 00:03:59,773
A little while longer.
77
00:03:59,807 --> 00:04:01,642
Then it's
Boots on the ground.
78
00:04:01,675 --> 00:04:03,043
I'm jealous.
79
00:04:03,076 --> 00:04:05,646
(woman coughs)
80
00:04:05,679 --> 00:04:07,948
Brought in last night.
81
00:04:07,981 --> 00:04:11,051
(coughs and groans)
82
00:04:11,084 --> 00:04:14,288
(monitor beeping rhythmically)
83
00:04:19,760 --> 00:04:22,763
(beeping continues)
84
00:04:39,380 --> 00:04:42,716
How you doing, lieutenant?
85
00:04:42,750 --> 00:04:46,654
Sorry I-I can't salute,
Ma'am.
86
00:04:46,687 --> 00:04:51,592
Is there anything
I can do for you?
87
00:04:51,625 --> 00:04:54,061
How about
An al's italian beef?
88
00:04:54,094 --> 00:04:56,029
(laughs) wet or dry?
89
00:04:56,063 --> 00:04:58,899
You're from chicago?
90
00:04:58,932 --> 00:05:01,669
South side, born and raised.
91
00:05:01,702 --> 00:05:02,836
You?
92
00:05:02,870 --> 00:05:04,405
Near north.
93
00:05:04,438 --> 00:05:06,774
Oh. Cubs fan. (chuckles)
94
00:05:06,807 --> 00:05:09,610
Guilty as charged, ma'am.
95
00:05:09,643 --> 00:05:12,646
Must like to suffer,
I guess.
96
00:05:14,748 --> 00:05:17,050
What happened?
97
00:05:17,084 --> 00:05:19,987
I.E.D.
98
00:05:20,020 --> 00:05:23,056
I don't remember any of it.
99
00:05:23,090 --> 00:05:25,125
Lost our driver.
100
00:05:25,158 --> 00:05:26,994
You?
101
00:05:27,027 --> 00:05:29,129
R.P.G.
102
00:05:29,162 --> 00:05:33,601
I guess we're both lucky
To be here then.
103
00:05:33,634 --> 00:05:37,070
Yes, we are.
104
00:05:39,607 --> 00:05:42,109
You get some rest,
Lieutenant.
105
00:05:42,142 --> 00:05:44,812
Yes, ma'am.
106
00:05:44,845 --> 00:05:49,049
Oh, uh, you didn't tell me
About the sandwich. Wet or dry?
107
00:05:49,082 --> 00:05:52,386
Wet. Lots of peppers.
108
00:05:55,623 --> 00:05:57,891
Good morning.
I'm andrea arnold,
109
00:05:57,925 --> 00:06:00,127
Chair of the muriel spenser
Foundation.
110
00:06:00,160 --> 00:06:02,129
I want to welcome you
To fort marshall,
111
00:06:02,162 --> 00:06:04,131
Our host for the award
This year,
112
00:06:04,164 --> 00:06:06,667
And to thank claudia joy
For sharing her lovely home.
113
00:06:06,700 --> 00:06:08,068
Of course.
114
00:06:08,101 --> 00:06:10,804
Over the next two days,
We're going to be getting
115
00:06:10,838 --> 00:06:13,641
To know each other quite well
Through a series of seminars,
116
00:06:13,674 --> 00:06:15,643
Meals and educational forums,
117
00:06:15,676 --> 00:06:17,978
Which is exactly what
Muriel spenser had in mind
118
00:06:18,011 --> 00:06:19,947
When she
And general jonathan spenser
119
00:06:19,980 --> 00:06:22,650
Created their foundation
In 1991--
120
00:06:22,683 --> 00:06:26,119
To honor and encourage
Military spouses who exemplify
121
00:06:26,153 --> 00:06:29,557
Extraordinary service
On the home front.
122
00:06:29,590 --> 00:06:31,825
We all know that when
A soldier makes a commitment
123
00:06:31,859 --> 00:06:35,729
To serve this country,
So does that soldier's family,
124
00:06:35,763 --> 00:06:38,999
And no one does that better
Than the six of you.
(all chuckle)
125
00:06:39,032 --> 00:06:41,602
In recognition, each nominee
Will receive a grant
126
00:06:41,635 --> 00:06:43,571
To further your volunteer work
At home.
127
00:06:43,604 --> 00:06:47,575
Additionally, our award winner
Will receive a travel grant
128
00:06:47,608 --> 00:06:51,645
To represent the foundation
Across the country.
(nominees speaking indistinctly)
129
00:06:51,679 --> 00:06:53,647
I'll send you postcards.
130
00:06:53,681 --> 00:06:56,717
(nominees continue
Speaking indistinctly)
131
00:06:56,750 --> 00:06:58,986
(roland) hey, patty.
132
00:06:59,019 --> 00:07:01,655
Welcome back. So do you
Sprechen any deutsch now?
133
00:07:01,689 --> 00:07:04,525
The only language I speak
Right now is stress.
134
00:07:04,558 --> 00:07:06,527
How backed up are we?
135
00:07:06,560 --> 00:07:09,730
Oh, you don't want to know.
I kept the schedule light today.
136
00:07:09,763 --> 00:07:12,600
Canceled your 10:00,
You have an 11:00 group...
137
00:07:12,633 --> 00:07:14,735
Right.
And a few messages.
138
00:07:14,768 --> 00:07:16,504
Danke schoen.
139
00:07:16,537 --> 00:07:18,872
Bitteschoen.
(chuckles)
140
00:07:26,747 --> 00:07:29,483
Price.
141
00:07:29,517 --> 00:07:32,620
It's good to see you again,
Brother.
142
00:07:40,528 --> 00:07:42,496
How'd you get in?
143
00:07:42,530 --> 00:07:46,066
I used my old key,
Let myself in before dawn.
144
00:07:46,099 --> 00:07:49,269
Guess I owe you
An explanation.
145
00:07:49,302 --> 00:07:50,904
You're damn right you do.
146
00:07:50,938 --> 00:07:53,541
You ran out on me
Without a word.
147
00:07:53,574 --> 00:07:55,643
The next thing I know,
The fbi's banging on my door
148
00:07:55,676 --> 00:07:58,278
Saying you blew up a building.
149
00:07:58,311 --> 00:08:00,280
30 years ago,
I was at berkeley--
150
00:08:00,313 --> 00:08:02,650
Young, angry--
151
00:08:02,683 --> 00:08:04,718
And I fell in with
This radical group.
152
00:08:04,752 --> 00:08:07,621
And when they started talking
About violence, man, I walked.
153
00:08:07,655 --> 00:08:10,524
So what about that
Federal building in oakland?
154
00:08:10,558 --> 00:08:13,727
That was a few months later.
Thank god no one got hurt.
155
00:08:13,761 --> 00:08:16,830
One of the bombers copped
A plea and said I was in on it.
156
00:08:16,864 --> 00:08:19,800
Never mind I wasn't even in
The city when the bomb went off.
157
00:08:19,833 --> 00:08:22,035
So you ran.
Hell, yeah, I ran.
158
00:08:22,069 --> 00:08:24,037
Even though
You were innocent?
159
00:08:24,071 --> 00:08:25,639
Come on, burton.
160
00:08:25,673 --> 00:08:28,308
A young black man
Accused of blowing stuff up?
161
00:08:28,341 --> 00:08:30,578
There was no way I was
Gonna get a fair trial.
162
00:08:30,611 --> 00:08:34,314
But you had an alibi.
Knowing that and proving it
Are two different things.
163
00:08:34,347 --> 00:08:36,784
I didn't like the odds.
164
00:08:36,817 --> 00:08:40,588
I built a new identity.
I built a new life.
165
00:08:40,621 --> 00:08:43,323
So what are you doing here?
166
00:08:43,356 --> 00:08:45,325
(exhales) the road
Is a lot harder
167
00:08:45,358 --> 00:08:48,028
Than it was 30 years ago,
Man.
168
00:08:50,030 --> 00:08:51,999
You need money.
169
00:08:52,032 --> 00:08:53,767
Yeah.
170
00:08:53,801 --> 00:08:56,904
The fbi was here.
Do you get that?
171
00:08:56,937 --> 00:09:01,609
If I help you,
I'm committing a felony.
172
00:09:01,642 --> 00:09:03,911
Hey, look, man,
If you're innocent,
173
00:09:03,944 --> 00:09:05,312
Just turn yourself in.
174
00:09:05,345 --> 00:09:07,681
Let the system work for you.
175
00:09:07,715 --> 00:09:10,250
What damn world
Do you live in, man?
176
00:09:10,283 --> 00:09:12,285
I don't need a civics lesson.
177
00:09:12,319 --> 00:09:14,354
The fact is,
You owe me money.
178
00:09:14,387 --> 00:09:17,024
Owe you?
How do you figure that?
179
00:09:17,057 --> 00:09:19,026
I built this practice,
Brother.
180
00:09:19,059 --> 00:09:21,662
I signed it all over to you
Before I left.
181
00:09:21,695 --> 00:09:24,932
This building alone--how much
Do you think it's worth today?
182
00:09:24,965 --> 00:09:27,334
Huh?
183
00:09:27,367 --> 00:09:30,370
All I'm asking for
Is $5,000...
184
00:09:30,403 --> 00:09:32,673
Cash.
185
00:09:32,706 --> 00:09:34,875
That way
There's no paper trail,
186
00:09:34,908 --> 00:09:36,610
Nothing leading back to you.
187
00:09:36,644 --> 00:09:39,913
And when you show up again
Next month, how much then?
188
00:09:39,947 --> 00:09:43,717
Won't be a next month.
189
00:09:43,751 --> 00:09:47,755
I give you my word, man.
190
00:09:47,788 --> 00:09:51,792
We're talking about lessons
We've learned as leaders.
191
00:09:51,825 --> 00:09:53,794
Anyone else care to comment?
192
00:09:53,827 --> 00:09:55,328
Claudia joy?
193
00:09:55,362 --> 00:09:57,865
Oh, um,
194
00:09:57,898 --> 00:10:01,034
Well, last year I was
Diagnosed with diabetes.
195
00:10:01,068 --> 00:10:03,737
Uh, I didn't
Handle it very well.
196
00:10:03,771 --> 00:10:05,973
Actually, I tried to hide it.
197
00:10:06,006 --> 00:10:09,309
What my friends
Helped me realize
198
00:10:09,342 --> 00:10:12,412
Was that I could turn
My situation into an asset
199
00:10:12,445 --> 00:10:15,816
By talking about it
And raising awareness.
200
00:10:15,849 --> 00:10:19,286
So I guess
What I've discovered
201
00:10:19,319 --> 00:10:23,290
Is that being a leader
Can mean sharing your frailties
202
00:10:23,323 --> 00:10:25,292
As well as your strengths.
(woman speaks indistinctly)
203
00:10:25,325 --> 00:10:27,728
(man) very good.
Very touching, claudia joy.
204
00:10:29,262 --> 00:10:30,998
What about you, lenore?
205
00:10:31,031 --> 00:10:33,834
What have you learned
As a leader?
206
00:10:33,867 --> 00:10:36,269
Well, to me,
207
00:10:36,303 --> 00:10:38,438
I guess it's
All about courage.
208
00:10:38,471 --> 00:10:42,843
Having the strength to stand
Behind what you believe in.
209
00:10:42,876 --> 00:10:45,846
In washington, I butt heads with
The bureaucracy all the time
210
00:10:45,879 --> 00:10:47,981
On behalf of army families--
211
00:10:48,015 --> 00:10:50,317
Like little 9-year-old
Emily smith.
212
00:10:50,350 --> 00:10:53,320
(man) hmm.
She's undergoing
Corrective surgery
213
00:10:53,353 --> 00:10:55,188
For a congenital spinal defect
214
00:10:55,222 --> 00:10:58,892
Because I made the government
Live up to its responsibilities
215
00:10:58,926 --> 00:11:01,729
To our soldiers' children.
216
00:11:01,762 --> 00:11:04,297
(andrea) good for you,
Lenore.
217
00:11:04,331 --> 00:11:06,233
(indistinct conversations)
218
00:11:06,266 --> 00:11:08,836
(microphone thuds)
(man) testing. Testing.
219
00:11:08,869 --> 00:11:10,237
(feedback whines)
One, two, three.
220
00:11:10,270 --> 00:11:12,239
(indistinct conversations)
221
00:11:12,272 --> 00:11:14,241
The nominees
Will be wearing these,
222
00:11:14,274 --> 00:11:16,243
So we need to replace
All the batteries.
223
00:11:16,276 --> 00:11:17,377
Okay.
224
00:11:17,410 --> 00:11:19,379
Got it.
225
00:11:19,412 --> 00:11:21,414
How do you open these?
226
00:11:23,784 --> 00:11:26,987
Trevor is a saint for taking
Katie and lucas, too.
227
00:11:27,020 --> 00:11:30,423
Well, don't worry about trevor.
He was really stoked about it.
228
00:11:30,457 --> 00:11:33,160
Yeah. Four kids--he's not
Gonna know what hit him.
229
00:11:33,193 --> 00:11:34,962
(chuckles)
230
00:11:34,995 --> 00:11:36,997
(chuckles) he loves it.
231
00:11:40,467 --> 00:11:42,903
Any word from chase?
232
00:11:42,936 --> 00:11:44,872
Uh... No.
233
00:11:44,905 --> 00:11:48,776
He's, um, got survival training
Or something this week.
234
00:11:48,809 --> 00:11:50,177
So he's off the radar.
235
00:11:50,210 --> 00:11:53,213
Um, do you have
Any more batteries?
236
00:11:55,382 --> 00:11:58,318
(children shouting indistinctly)
237
00:11:58,351 --> 00:12:00,187
Let me take a shot.
238
00:12:00,220 --> 00:12:02,823
Nice shot, finn!
239
00:12:02,856 --> 00:12:04,758
Are those your children?
240
00:12:04,792 --> 00:12:08,328
Uh, two of 'em--the--the blond
And the--and the glasses.
241
00:12:08,361 --> 00:12:10,798
(chuckles) and I got
Another one on the way.
242
00:12:10,831 --> 00:12:13,200
Oh, congratulations!
Thank you.
243
00:12:13,233 --> 00:12:14,935
How old is
This precious thing?
244
00:12:14,968 --> 00:12:17,337
She is almost a year.
245
00:12:17,370 --> 00:12:19,339
Hi, princess. Hi.
(coos and babbles)
246
00:12:19,372 --> 00:12:22,810
That's her favorite,
And we got it right here.
Really?
247
00:12:22,843 --> 00:12:25,946
Yeah, a few weeks ago.
She loves it.
248
00:12:25,979 --> 00:12:28,415
Yeah? Hi!
Thank you.
249
00:12:28,448 --> 00:12:31,885
There you go.
She is so beautiful.
Hi. Do you like this?
250
00:12:31,919 --> 00:12:35,222
Hey, dad. Watch this!
251
00:12:35,255 --> 00:12:37,457
(speaks indistinctly)
252
00:12:37,490 --> 00:12:41,128
What's he doing?
He's playing
With that stupid baby.
253
00:12:41,161 --> 00:12:43,130
My friend natalie--
254
00:12:43,163 --> 00:12:45,332
Her parents just got
This new baby.
255
00:12:45,365 --> 00:12:49,169
And now she gets stuck with
Her grandparents all the time.
256
00:12:49,202 --> 00:12:52,305
And her grandpa has hair
Coming out of his nose.
257
00:12:52,339 --> 00:12:54,241
Gross.
Ew.
258
00:12:54,274 --> 00:12:55,508
Yeah.
259
00:12:59,412 --> 00:13:02,182
Thanks.
260
00:13:02,215 --> 00:13:05,185
(cell phone rings)
261
00:13:05,218 --> 00:13:08,121
(beep)
262
00:13:08,155 --> 00:13:11,825
Hey, kiddo. So did you pick out
A movie we're gonna see yet?
263
00:13:11,859 --> 00:13:14,394
Yeah, about that.
Um, I totally forgot
264
00:13:14,427 --> 00:13:16,830
That there's this party
At ian's tonight,
265
00:13:16,864 --> 00:13:19,366
And I told this new girl
At school I'd take her.
266
00:13:19,399 --> 00:13:22,102
Can we do the movie
Tomorrow night?
267
00:13:22,135 --> 00:13:25,072
Well, we have
The spenser awards tomorrow.
268
00:13:25,105 --> 00:13:26,606
Right. I forgot.
269
00:13:26,639 --> 00:13:30,210
Don't worry about it.
We'll do it another time.
270
00:13:30,243 --> 00:13:31,879
Are you sure?
271
00:13:31,912 --> 00:13:33,146
Yeah.
272
00:13:33,180 --> 00:13:34,614
Okay. Thanks, dad.
273
00:13:34,647 --> 00:13:36,616
You're the best.
274
00:13:36,649 --> 00:13:38,618
Okay. See you.
275
00:13:38,651 --> 00:13:41,221
(beep)
276
00:13:43,123 --> 00:13:46,559
Hey, guys,
Guess what I just got?
277
00:13:46,593 --> 00:13:50,130
What?
278
00:13:50,163 --> 00:13:52,866
We're too big
For toys like that.
279
00:13:52,900 --> 00:13:55,268
Yeah, I know.
This is for the new baby.
280
00:13:55,302 --> 00:13:58,438
Oh.
281
00:13:58,471 --> 00:14:03,110
Come on,
Let's go to the car.
282
00:14:06,079 --> 00:14:09,549
5, 6, 7, 8, 9--$5,000.
283
00:14:09,582 --> 00:14:12,052
May I have an envelope,
Please?
284
00:14:12,085 --> 00:14:13,286
Of course, sir.
285
00:14:13,320 --> 00:14:16,289
(baby cooing)
286
00:14:16,323 --> 00:14:19,326
(paper rustling)
287
00:14:22,129 --> 00:14:24,097
Thank you.
288
00:14:24,131 --> 00:14:26,133
Thank you.
289
00:14:27,567 --> 00:14:30,570
(indistinct conversations)
290
00:14:33,106 --> 00:14:34,908
Have a nice day, sir.
291
00:14:40,080 --> 00:14:43,083
Thanks, brother.
292
00:14:46,119 --> 00:14:49,222
So I guess this is it.
293
00:14:49,256 --> 00:14:51,224
Guess so.
294
00:14:51,258 --> 00:14:54,094
Hey, I know this wasn't easy.
I really appreciate it.
295
00:14:54,127 --> 00:14:56,596
And it makes me feel good
Knowing you're carrying on
296
00:14:56,629 --> 00:14:59,332
The work here
At piedmont place.
297
00:14:59,366 --> 00:15:03,536
I'd like to think that maybe one
Day we can be friends again.
298
00:15:03,570 --> 00:15:05,372
I'll see you.
299
00:15:05,405 --> 00:15:08,641
(footsteps retreat)
300
00:15:16,649 --> 00:15:19,119
(man) fbi!
301
00:15:19,152 --> 00:15:22,022
(siren whoops)
Hands, price! Get on the ground!
302
00:15:22,055 --> 00:15:23,456
(tires screech)
Now!
303
00:15:23,490 --> 00:15:26,026
Get on your knees! Now!
304
00:15:26,059 --> 00:15:28,161
You're under arrest.
Down!
305
00:15:28,195 --> 00:15:30,163
Get down!
306
00:15:30,197 --> 00:15:32,065
(man) down.
Subject's down.
307
00:15:32,099 --> 00:15:33,500
Easy.
308
00:15:33,533 --> 00:15:35,502
(police radio chatter)
309
00:15:35,535 --> 00:15:38,171
(agents speaking indistinctly)
310
00:15:38,205 --> 00:15:39,572
(clicks)
311
00:15:39,606 --> 00:15:41,308
(man speaks indistinctly)
312
00:15:41,341 --> 00:15:44,444
(police radio chatter continues)
313
00:15:51,718 --> 00:15:54,654
(woman crying)
314
00:15:54,687 --> 00:15:57,657
(brooke waggoner's
"Heal for the honey" playing)
315
00:15:57,690 --> 00:16:00,693
(crying continues)
316
00:16:03,430 --> 00:16:06,399
* a point of light
317
00:16:06,433 --> 00:16:08,701
(gasps)
318
00:16:08,735 --> 00:16:10,670
* shooting through
The tree-stained vines *
319
00:16:10,703 --> 00:16:13,073
Hey.
320
00:16:13,106 --> 00:16:16,176
Sorry, ma'am.
321
00:16:16,209 --> 00:16:19,379
Nights are hard.
322
00:16:19,412 --> 00:16:22,582
I know.
323
00:16:22,615 --> 00:16:25,052
(sniffles)
324
00:16:25,085 --> 00:16:27,054
Thank you.
325
00:16:27,087 --> 00:16:30,390
* I heal for the honey
326
00:16:30,423 --> 00:16:33,026
I just can't help
But think about stuff,
327
00:16:33,060 --> 00:16:36,396
Like how I had it
All planned...
328
00:16:36,429 --> 00:16:39,699
Finish my tour,
329
00:16:39,732 --> 00:16:41,768
Get my m.B.A.,
330
00:16:41,801 --> 00:16:44,271
Meet a guy.
331
00:16:44,304 --> 00:16:46,706
That can still happen.
332
00:16:46,739 --> 00:16:50,710
You have your whole life
Ahead of you, lieutenant.
333
00:16:50,743 --> 00:16:53,613
You mean half a life, ma'am.
334
00:16:53,646 --> 00:16:56,583
Who's gonna want me now?
335
00:16:56,616 --> 00:17:00,220
The right man will see you
336
00:17:00,253 --> 00:17:02,722
For the exceptional woman
That you are.
337
00:17:02,755 --> 00:17:05,325
And he'll be a lucky guy.
338
00:17:05,358 --> 00:17:07,660
* poised...
339
00:17:07,694 --> 00:17:10,530
I'll never be able
To pick up my own baby.
340
00:17:10,563 --> 00:17:15,135
* delicate and loosely lined
341
00:17:15,168 --> 00:17:17,137
I'm sorry, ma'am.
342
00:17:17,170 --> 00:17:19,806
* oh, I am a dreamer
343
00:17:19,839 --> 00:17:22,575
You have nothing
To apologize for.
344
00:17:22,609 --> 00:17:24,644
* until the day I die
345
00:17:24,677 --> 00:17:28,615
Do you think you could
Stay a while?
346
00:17:28,648 --> 00:17:32,285
Sure.
347
00:17:32,319 --> 00:17:38,258
* waitin' for the one I love
348
00:17:38,291 --> 00:17:40,693
(door closes)
349
00:17:40,727 --> 00:17:43,563
Hey.
What happened to your date?
350
00:17:43,596 --> 00:17:45,632
Stood me up.
351
00:17:45,665 --> 00:17:47,134
What?
352
00:17:47,167 --> 00:17:49,569
She had a party to go to.
Oh.
353
00:17:49,602 --> 00:17:52,272
How was your dinner?
It was lovely.
354
00:17:52,305 --> 00:17:54,307
I'm having the best time,
Michael.
355
00:17:54,341 --> 00:17:56,776
These people are fantastic--
Really inspirational.
356
00:17:56,809 --> 00:17:59,512
Lenore baker ludwig?
357
00:17:59,546 --> 00:18:02,215
Okay, most of them
Are inspirational.
358
00:18:02,249 --> 00:18:04,717
But not even she
Can spoil this.
359
00:18:04,751 --> 00:18:07,520
I'm glad to hear it.
Coming upstairs?
360
00:18:07,554 --> 00:18:09,622
In a bit.
361
00:18:09,656 --> 00:18:12,559
Okay.
362
00:18:17,530 --> 00:18:19,699
(dance music playing)
(girl) when does
The party start?
363
00:18:19,732 --> 00:18:21,668
It's started.
364
00:18:21,701 --> 00:18:23,703
Really?
365
00:18:23,736 --> 00:18:26,706
Kind of lame, isn't it?
366
00:18:26,739 --> 00:18:30,310
Know how we did it
At camp darby?
367
00:18:30,343 --> 00:18:33,313
***
368
00:18:33,346 --> 00:18:34,647
(chuckles) all right!
369
00:18:34,681 --> 00:18:35,715
Maya.
370
00:18:35,748 --> 00:18:37,550
Come on. Have some fun.
371
00:18:37,584 --> 00:18:39,852
I told you, I don't drink.
372
00:18:39,886 --> 00:18:43,156
What fun is that?
I'm serious.
373
00:18:43,190 --> 00:18:46,293
Uh, yeah,
That's real obvious.
374
00:18:46,326 --> 00:18:49,562
Well, I didn't bring you here
To watch you get trashed.
375
00:18:49,596 --> 00:18:51,764
So watch something else.
376
00:18:51,798 --> 00:18:54,534
(woman) * ...Like champagne
377
00:18:54,567 --> 00:18:55,868
***
378
00:18:55,902 --> 00:18:57,537
(scoffs)
379
00:18:57,570 --> 00:19:00,573
* kiss left, kiss right
380
00:19:00,607 --> 00:19:02,509
(door opens)
381
00:19:02,542 --> 00:19:03,910
Hi.
382
00:19:03,943 --> 00:19:05,945
Hey, babe. Long night?
383
00:19:05,978 --> 00:19:08,548
Yeah, but who's complaining?
384
00:19:08,581 --> 00:19:11,618
The hump is back.
We're up 60%.
385
00:19:11,651 --> 00:19:13,620
That's awesome.
386
00:19:13,653 --> 00:19:15,588
Can I get a kiss?
387
00:19:15,622 --> 00:19:17,857
Yeah, sure. Come here.
388
00:19:17,890 --> 00:19:20,493
Good day with the kids?
It was great.
389
00:19:20,527 --> 00:19:23,696
We went to the park, the movies,
Had a couple of burritos.
390
00:19:23,730 --> 00:19:25,732
What are you looking for?
391
00:19:25,765 --> 00:19:27,634
I want to show you something.
392
00:19:27,667 --> 00:19:29,502
(toy squeaks)
What? Ooh.
393
00:19:29,536 --> 00:19:32,939
Uh, I got this stuffed monkey
For the baby,
394
00:19:32,972 --> 00:19:35,475
And I swore
I left it right...
395
00:19:35,508 --> 00:19:38,711
Here.
Does the monkey
Have red on its hat?
396
00:19:44,651 --> 00:19:46,586
Did the boys know
You got this?
397
00:19:46,619 --> 00:19:49,222
I showed it to 'em
At the park.
398
00:19:49,256 --> 00:19:52,759
Did you tell 'em it was
For the new baby?
Yeah, and they seemed
Good with it.
399
00:19:52,792 --> 00:19:54,761
Oh, man.
Well, babe,
400
00:19:54,794 --> 00:19:57,897
It looks like we've got
Major jealousy going on here.
401
00:19:57,930 --> 00:20:01,868
(sighs) all right.
I'm gonna go talk to 'em.
No, no, no, no. Let's both
Talk to them together,
402
00:20:01,901 --> 00:20:03,936
And not now,
'cause they're asleep.
403
00:20:03,970 --> 00:20:05,538
Okay?
404
00:20:05,572 --> 00:20:06,873
Okay.
405
00:20:06,906 --> 00:20:08,508
(door opens)
406
00:20:08,541 --> 00:20:10,510
(sighs)
407
00:20:10,543 --> 00:20:12,779
(cell phone ringing)
Ooh.
408
00:20:14,681 --> 00:20:16,683
(ring)
409
00:20:16,716 --> 00:20:18,485
(beep)
Hello?
410
00:20:18,518 --> 00:20:20,720
Mrs. Sherwood?
Emmalin?
411
00:20:20,753 --> 00:20:23,823
Honey, what's wrong?
This girl drank too much
At a party.
412
00:20:23,856 --> 00:20:27,527
I think she's
In real trouble.
(boy) I told her
To stop chugging.
413
00:20:27,560 --> 00:20:30,830
Is she conscious?
Um... No.
I-I mean maybe. I don't know.
414
00:20:30,863 --> 00:20:33,600
Okay, honey. Slow down.
Take a breath. Where are you?
415
00:20:33,633 --> 00:20:37,003
Um, I'm at park hill,
Near the flight line.
You're not far from mercer.
416
00:20:37,036 --> 00:20:39,472
You'll get there faster if you
Don't wait for an ambulance.
417
00:20:39,506 --> 00:20:41,474
Do you have a car?
Yes.
418
00:20:41,508 --> 00:20:43,743
Have you been drinking?
No.
419
00:20:43,776 --> 00:20:47,614
Good. Can you get this girl
In the car?
I need you to help me
Get her in the car.
420
00:20:47,647 --> 00:20:50,683
Look, my parents will freak
If they find out about this.
421
00:20:50,717 --> 00:20:53,453
Don't you bail on me.
Okay.
422
00:20:53,486 --> 00:20:55,588
Emmalin?
Yeah. Yeah,
There's somebody here to help.
423
00:20:55,622 --> 00:20:57,790
Good. Go straight
To the emergency room.
424
00:20:57,824 --> 00:21:00,393
I'll meet you there.
Come on.
425
00:21:00,427 --> 00:21:01,994
(emmalin) okay.
426
00:21:04,464 --> 00:21:07,033
Put him in there.
He says they weren't sure...
427
00:21:07,066 --> 00:21:08,701
She's out of danger.
428
00:21:08,735 --> 00:21:10,303
Oh, thank god.
429
00:21:10,337 --> 00:21:14,407
I thought she was gonna die.
Oh, she's on an I.V.,
And they're hydrating her,
430
00:21:14,441 --> 00:21:16,809
But she's gonna be okay.
(whispers) okay.
431
00:21:16,843 --> 00:21:18,645
Are y okay?
432
00:21:18,678 --> 00:21:19,846
Mm.
433
00:21:19,879 --> 00:21:22,849
It's time
To call your folks.
434
00:21:22,882 --> 00:21:24,684
Do I have to?
435
00:21:24,717 --> 00:21:26,886
You know you do.
436
00:21:26,919 --> 00:21:29,556
Honey, you didn't
Do anything wrong.
437
00:21:29,589 --> 00:21:31,858
Hmm.
Okay?
438
00:21:31,891 --> 00:21:35,428
What were you doing
At a drinking party?
439
00:21:35,462 --> 00:21:37,397
It wasn't a drinking party.
440
00:21:37,430 --> 00:21:40,500
Then how did this girl
Get alcohol poisoning?
441
00:21:40,533 --> 00:21:43,436
She snuck in a bottle.
But I wasn't drinking. I swear.
442
00:21:43,470 --> 00:21:46,839
We know.
We had this discussion
After my promotion, emmalin--
443
00:21:46,873 --> 00:21:50,443
How you are not to be anyplace
Where drinking is going on,
444
00:21:50,477 --> 00:21:53,413
How we are all being held
To a higher standard.
445
00:21:53,446 --> 00:21:56,483
Now am I making this up?
No.
446
00:21:56,516 --> 00:21:59,386
Michael, she might have
Saved that girl's life.
I recognize that.
447
00:21:59,419 --> 00:22:01,388
Once the situation
Got out of control,
448
00:22:01,421 --> 00:22:03,756
She acted responsibly,
And I am proud of that.
449
00:22:03,790 --> 00:22:05,758
What bothers me
Is how you put yourself
450
00:22:05,792 --> 00:22:07,760
In that situation
In the first place.
451
00:22:07,794 --> 00:22:11,798
I expect more from you.
Dad, maya is
The new girl on post.
452
00:22:11,831 --> 00:22:15,835
I was trying to be nice.
Perhaps this will teach you
To exercise better judgment
453
00:22:15,868 --> 00:22:18,671
When choosing friends.
You're grounded for a month.
454
00:22:18,705 --> 00:22:20,907
(gasps) what?
Michael--
455
00:22:20,940 --> 00:22:23,576
That's it.
456
00:22:28,681 --> 00:22:30,683
(ring)
457
00:22:30,717 --> 00:22:32,685
(woman speaks indistinctly
Over p.A.)
458
00:22:32,719 --> 00:22:35,154
(beep)
Lieutenant colonel burton.
459
00:22:35,187 --> 00:22:37,724
(michael) how's life
Treating you, joan?
460
00:22:37,757 --> 00:22:40,126
Well, general. And yourself?
461
00:22:40,159 --> 00:22:41,894
No complaints.
462
00:22:41,928 --> 00:22:44,130
My goddaughter's getting
More beautiful every day.
463
00:22:44,163 --> 00:22:46,899
Ah. Glad to hear it.
464
00:22:46,933 --> 00:22:49,001
I understand recovery's
Going well.
465
00:22:49,035 --> 00:22:50,770
Yes, sir.
466
00:22:50,803 --> 00:22:53,840
Looking forward
To rejoining my unit.
467
00:22:53,873 --> 00:22:55,842
Joan...
468
00:22:55,875 --> 00:22:58,645
General ormond
Just called.
469
00:22:58,678 --> 00:23:01,080
He needs an 0-5
For an important tasking
470
00:23:01,113 --> 00:23:04,016
At camp endeavor, iraq--
Provincial reconstruction team.
471
00:23:04,050 --> 00:23:05,718
Sir?
472
00:23:05,752 --> 00:23:07,186
They're rebuilding schools,
473
00:23:07,219 --> 00:23:09,188
And it hasn't been going well.
474
00:23:09,221 --> 00:23:11,658
So he wants to send
The best available leader.
475
00:23:11,691 --> 00:23:13,626
I recommended you.
476
00:23:13,660 --> 00:23:15,795
Thank you, sir.
477
00:23:15,828 --> 00:23:17,930
He's also detaching
Sergeant first class larson
478
00:23:17,964 --> 00:23:20,667
To assist you.
479
00:23:20,700 --> 00:23:23,135
This is
A temporary assignment,
480
00:23:23,169 --> 00:23:25,638
But it's an important one.
481
00:23:25,672 --> 00:23:28,107
It's a high-priority mission,
Joan.
482
00:23:28,140 --> 00:23:31,110
Hearts and minds--
That's the goal here.
483
00:23:31,143 --> 00:23:34,781
I appreciate
The recommendation.
484
00:23:34,814 --> 00:23:36,783
(clears throat)
485
00:23:36,816 --> 00:23:39,652
Listen, I know you want
To get back in the fight,
486
00:23:39,686 --> 00:23:41,187
And you will.
487
00:23:41,220 --> 00:23:44,223
But right now, this is
Where the army needs you.
488
00:23:44,256 --> 00:23:46,225
Yes, sir.
489
00:23:46,258 --> 00:23:48,094
I won't let you down.
490
00:23:48,127 --> 00:23:50,930
I know you won't.
All the way.
491
00:23:50,963 --> 00:23:52,932
Airborne, sir.
492
00:23:52,965 --> 00:23:55,735
(beep)
493
00:23:55,768 --> 00:23:58,971
You'll each have ten minutes for
Your individual presentations,
494
00:23:59,005 --> 00:24:01,007
Which will be your opportunity
To talk about
495
00:24:01,040 --> 00:24:03,676
The work you do
In your communities.
(speaker crackles,
Feedback whines)
496
00:24:03,710 --> 00:24:05,878
Let's take five
Before we get a group photo.
497
00:24:07,847 --> 00:24:09,782
Claudia joy...
498
00:24:09,816 --> 00:24:12,619
How is emmalin?
I just heard. Poor dear.
499
00:24:12,652 --> 00:24:15,622
How's she doing?
Emmalin's fine,
Thank you.
500
00:24:15,655 --> 00:24:19,058
Really? I heard she was taken to
The emergency room last night--
501
00:24:19,091 --> 00:24:21,694
Something about
Alcohol poisoning.
502
00:24:21,728 --> 00:24:24,664
You're misinformed, lenore.
My daughter doesn't drink.
503
00:24:24,697 --> 00:24:27,600
Of course.
No teenager ever drinks.
504
00:24:27,634 --> 00:24:28,835
(chuckles)
505
00:24:28,868 --> 00:24:31,070
Emmalin was at a party
Last night
506
00:24:31,103 --> 00:24:33,940
Where another girl
Drank too much and passed out.
507
00:24:33,973 --> 00:24:37,610
Emmalin drove her
To the hospital.
It must be so difficult
Raising girls these days,
508
00:24:37,644 --> 00:24:39,946
What with all these
Wild parties going on, huh?
509
00:24:39,979 --> 00:24:41,948
Actually,
It's not so difficult
510
00:24:41,981 --> 00:24:45,585
When you raise your children
To behave responsibly.
511
00:24:45,618 --> 00:24:48,888
Excuse me.
Mm-hmm.
512
00:24:48,921 --> 00:24:51,924
(indistinct conversations)
513
00:24:53,760 --> 00:24:56,563
Ohh! The nerve of that woman.
Mm.
514
00:24:56,596 --> 00:24:59,566
I mean, she has been nothing
But 9 miles of bad road
515
00:24:59,599 --> 00:25:01,668
Since, like, forever.
516
00:25:01,701 --> 00:25:03,102
I know.
Seriously.
517
00:25:03,135 --> 00:25:05,572
Well, you have to fight back,
Claudia joy.
518
00:25:05,605 --> 00:25:07,674
You can't just
Take it all the time.
519
00:25:07,707 --> 00:25:10,677
You have to show her
Where you stand.
I appreciate it, roxy,
520
00:25:10,710 --> 00:25:13,546
But I need to handle lenore
My way.
521
00:25:13,580 --> 00:25:15,548
She's right, rox.
Oh, please.
522
00:25:15,582 --> 00:25:18,084
I have had it up to here
With this high road business.
523
00:25:18,117 --> 00:25:21,688
Where I come from, the low road
Is what gets the job done.
524
00:25:21,721 --> 00:25:25,625
Quick little head butt
Between the eyes--pow!
525
00:25:25,658 --> 00:25:28,628
Okay, pregnancy has got
Your hormones all out of whack.
526
00:25:28,661 --> 00:25:30,797
Lenore is the wife
Of a 4-star.
527
00:25:30,830 --> 00:25:32,765
4-star, 8-star, who cares?
528
00:25:32,799 --> 00:25:37,604
The higher a monkey climbs,
The more it shows its ass.
529
00:25:37,637 --> 00:25:39,606
Lenore.
530
00:25:39,639 --> 00:25:41,040
A word?
531
00:25:41,073 --> 00:25:43,042
Of course.
532
00:25:43,075 --> 00:25:44,911
I'll say this once.
533
00:25:44,944 --> 00:25:48,080
Involve my family again
In your personal grudge with me,
534
00:25:48,114 --> 00:25:50,683
And you'll regret it.
535
00:25:50,717 --> 00:25:53,886
That's not a threat.
It's a fact.
536
00:25:58,625 --> 00:26:00,359
How'd you sleep,
Lieutenant?
537
00:26:00,392 --> 00:26:02,829
Better, ma'am. Thank you.
538
00:26:02,862 --> 00:26:06,365
You're shipping out
To walter reed today.
539
00:26:06,398 --> 00:26:09,602
I wanted to wish you luck.
Thank you, ma'am.
540
00:26:09,636 --> 00:26:13,139
I understand
Your orders came through.
541
00:26:13,172 --> 00:26:15,374
Yes. I've been
Temporarily reassigned
542
00:26:15,407 --> 00:26:18,377
To a provincial
Reconstruction team.
543
00:26:18,410 --> 00:26:20,647
Well, that's a damn shame,
544
00:26:20,680 --> 00:26:22,381
If you don't mind
My saying so, ma'am.
545
00:26:22,414 --> 00:26:25,685
You deserve to be back
With our unit.
546
00:26:25,718 --> 00:26:28,387
(knock on door)
(woman) major ogden?
We're ready for you.
547
00:26:28,420 --> 00:26:31,824
Well, if you fine ladies
Will excuse me,
548
00:26:31,858 --> 00:26:34,794
I've gotta get ready
To ship out. See ya.
549
00:26:36,095 --> 00:26:39,365
You're not happy
With your reassignment
550
00:26:39,398 --> 00:26:41,367
To a p.R.T., ma'am?
551
00:26:41,400 --> 00:26:43,369
Mm, it'll be fine.
552
00:26:43,402 --> 00:26:46,105
Though I must say,
Rebuilding schools
553
00:26:46,138 --> 00:26:49,809
Isn't exactly what I had in mind
When returning to theater.
554
00:26:51,678 --> 00:26:53,045
A couple of months ago,
555
00:26:53,079 --> 00:26:55,882
This iraqi woman
Came up to the wire.
556
00:26:55,915 --> 00:26:57,884
She had her 6-year-old daughter
With her.
557
00:26:57,917 --> 00:26:59,285
She wanted to thank us
558
00:26:59,318 --> 00:27:02,088
For rebuilding the school
In her village.
559
00:27:02,121 --> 00:27:04,056
She said
She thought her little girl
560
00:27:04,090 --> 00:27:06,092
Was never going to get
An education.
561
00:27:06,125 --> 00:27:08,427
The whole time I was in iraq,
562
00:27:08,460 --> 00:27:11,297
I don't remember anyone
Thanking a soldier
563
00:27:11,330 --> 00:27:13,299
For neutralizing
A hostile neighborhood
564
00:27:13,332 --> 00:27:17,303
Or manning a checkpoint.
565
00:27:17,336 --> 00:27:20,740
But that woman
Was thanking us.
566
00:27:22,141 --> 00:27:24,076
You know,
I'm no politician, ma'am,
567
00:27:24,110 --> 00:27:27,914
But that is what winning
The war means to me...
568
00:27:29,381 --> 00:27:32,785
The look in that woman's eyes.
569
00:27:32,819 --> 00:27:36,455
And if that's
What I lost my arm for,
570
00:27:36,488 --> 00:27:39,391
I'm good with it.
571
00:27:43,996 --> 00:27:46,465
The baskets for babies program
Not only provides toys
572
00:27:46,498 --> 00:27:48,400
And health products
For new mothers,
573
00:27:48,434 --> 00:27:51,303
But thorough instruction
On postnatal care
574
00:27:51,337 --> 00:27:53,973
And an introduction
To health services on post.
575
00:27:54,006 --> 00:27:55,975
Since the jobs on the run
Program began,
576
00:27:56,008 --> 00:27:58,711
We've taught over a hundred
Young army spouses
577
00:27:58,745 --> 00:28:00,713
How to start
Their own businesses--
578
00:28:00,747 --> 00:28:02,982
Home businesses that they can
Take with them on the road
579
00:28:03,015 --> 00:28:04,917
When their soldiers
Are transferred.
580
00:28:04,951 --> 00:28:07,319
With the gala luncheon
And the silent auction,
581
00:28:07,353 --> 00:28:11,357
We were able to raise
The entire amount needed
582
00:28:11,390 --> 00:28:13,025
To refurbish danville hall.
583
00:28:13,059 --> 00:28:16,328
Since then, it has housed
Numerous young people
584
00:28:16,362 --> 00:28:18,898
From other countries
To promote understanding,
585
00:28:18,931 --> 00:28:21,333
Tolerance and goodwill.
586
00:28:21,367 --> 00:28:25,271
Bringing haneen into our lives
Gave the war a human face.
587
00:28:25,304 --> 00:28:27,273
Her entire family
Had been killed
588
00:28:27,306 --> 00:28:29,976
Because her father and brother
Were translators.
589
00:28:30,009 --> 00:28:33,512
Since her visit, the f.R.G.'s
Beyond words program
590
00:28:33,545 --> 00:28:36,348
Has spread to a dozen posts
Across the country.
591
00:28:36,382 --> 00:28:39,051
Together, we've raised
Over $200,000
592
00:28:39,085 --> 00:28:41,053
To help translators
And their families
593
00:28:41,087 --> 00:28:43,422
Reach safe haven
Outside of iraq.
594
00:28:43,455 --> 00:28:47,393
Our hope is that soon they'll be
Able to return to their homes
595
00:28:47,426 --> 00:28:50,997
In a country blessed with peace
And democratic rule.
596
00:28:51,030 --> 00:28:52,431
Thank you.
597
00:29:00,840 --> 00:29:04,243
Thank you again to all six
Of our deserving nominees.
598
00:29:04,276 --> 00:29:06,813
You truly are the face
Of heroism at home.
599
00:29:06,846 --> 00:29:08,815
We're gonna take
A 5-minute break
600
00:29:08,848 --> 00:29:10,983
To allow the committee
To confer one final time,
601
00:29:11,017 --> 00:29:13,920
And then we will present this
Year's spenser award recipient.
602
00:29:13,953 --> 00:29:15,955
Thank you.
603
00:29:20,359 --> 00:29:22,328
Very impressive.
604
00:29:22,361 --> 00:29:24,563
Makes you proud
Of what we're doing here.
605
00:29:24,596 --> 00:29:28,234
Ohh. Are you still
Thinking about price?
606
00:29:28,267 --> 00:29:31,470
Look, you did the only thing
You could do.
607
00:29:31,503 --> 00:29:34,240
He trusted me.
He was my friend.
608
00:29:34,273 --> 00:29:37,543
No, a friend doesn't put you
In a position like that.
609
00:29:37,576 --> 00:29:41,280
Roland, if you'd given him
The money and the fbi found out,
610
00:29:41,313 --> 00:29:44,016
They would put you in prison.
611
00:29:44,050 --> 00:29:47,386
(sighs) your first obligation
Is to your family.
612
00:29:51,457 --> 00:29:52,992
Thank you.
(speaks indistinctly)
613
00:29:53,025 --> 00:29:55,427
Nice job. Thank you.
Thanks.
614
00:29:55,461 --> 00:29:57,596
You killed 'em.
We'll see.
615
00:29:57,629 --> 00:29:59,331
(chuckles)
Thanks.
616
00:30:01,333 --> 00:30:04,971
Um, excuse me?
617
00:30:05,004 --> 00:30:08,240
So nice to see the worker bees
Helping the queen.
618
00:30:08,274 --> 00:30:10,276
Um, may I have your--
619
00:30:10,309 --> 00:30:12,344
Claudia joy pretends
To be such a saint,
620
00:30:12,378 --> 00:30:15,214
But don't kid yourself,
Honey.
Yeah. Can I just get--
621
00:30:15,247 --> 00:30:18,250
Under the skin, she and I
Are exactly the same.
622
00:30:18,284 --> 00:30:20,386
I don't think so.
Of course you don't,
623
00:30:20,419 --> 00:30:22,554
Because claudia joy
Is a master manipulator.
624
00:30:22,588 --> 00:30:25,191
How would I put mic five
Out to the house?
625
00:30:25,224 --> 00:30:27,860
You just push this fader.
626
00:30:27,894 --> 00:30:29,996
Think I'll take a walk.
627
00:30:32,331 --> 00:30:34,300
I have watched her for years,
628
00:30:34,333 --> 00:30:37,303
And she just keeps getting
Better and better at the game.
629
00:30:39,338 --> 00:30:42,274
I do have to hand it
To claudia joy, though--
630
00:30:42,308 --> 00:30:44,610
Playing the diabetes card...
Oops.
631
00:30:44,643 --> 00:30:46,545
In front of the committee
The other day--
632
00:30:46,578 --> 00:30:49,281
That was genius. (laughs)
633
00:30:49,315 --> 00:30:50,950
Honestly,
I wish I'd thought of it.
634
00:30:50,983 --> 00:30:54,220
Rope in the sympathy vote.
Brilliant.
635
00:30:54,253 --> 00:30:57,189
Well, I don't think it's enough
To counter all the points
636
00:30:57,223 --> 00:30:59,191
I've piled up in washington.
637
00:30:59,225 --> 00:31:02,294
That's where all
The important decisions are made
638
00:31:02,328 --> 00:31:04,130
With the muriel spenser
Foundation
639
00:31:04,163 --> 00:31:06,165
And everything else
That matters.
640
00:31:06,198 --> 00:31:08,400
It's all who you know, honey,
And I know 'em all.
641
00:31:08,434 --> 00:31:11,203
We're ready
For the awards presentation.
642
00:31:11,237 --> 00:31:14,606
Excuse me, won't you?
Ohh. Here.
643
00:31:16,642 --> 00:31:19,145
(audience murmuring)
644
00:31:19,178 --> 00:31:21,280
(woman gasps)
645
00:31:21,313 --> 00:31:23,415
(man clears throat)
646
00:31:26,185 --> 00:31:27,619
(voice amplified)
What's going on?
647
00:31:27,653 --> 00:31:29,255
(feedback whines)
648
00:31:29,288 --> 00:31:31,623
(throats clearing)
649
00:31:33,292 --> 00:31:36,395
How long has this been on?
650
00:31:36,428 --> 00:31:38,397
Ahem.
651
00:31:38,430 --> 00:31:42,268
Once again, we'd like to thank
All of our nominees.
652
00:31:42,301 --> 00:31:45,637
And after much deliberation,
It is with great pleasure
653
00:31:45,671 --> 00:31:49,475
That we present this year's
Muriel spenser award to...
654
00:31:49,508 --> 00:31:52,644
Claudia joy holden.
Oh!
655
00:31:57,716 --> 00:32:00,152
Thank you.
Congratulations.
656
00:32:00,186 --> 00:32:02,154
Thank you.
You're welcome.
657
00:32:02,188 --> 00:32:04,723
Uh, thank you so much.
658
00:32:04,756 --> 00:32:07,259
Uh, along with
My fellow nominees,
659
00:32:07,293 --> 00:32:10,262
I'd like to thank the foundation
For supporting the families
660
00:32:10,296 --> 00:32:12,431
Behind our fighting men
And women.
661
00:32:12,464 --> 00:32:15,167
The best part
Of the past two days
662
00:32:15,201 --> 00:32:18,170
Has been the opportunity
To meet so many wonderful people
663
00:32:18,204 --> 00:32:21,140
Who remind me that the army
Truly is a family itself.
664
00:32:21,173 --> 00:32:24,210
Whether in uniform or out,
665
00:32:24,243 --> 00:32:27,113
We all have a role to play
In our country's future.
666
00:32:27,146 --> 00:32:29,581
That's the message
I hope to convey
667
00:32:29,615 --> 00:32:32,251
In receiving
This very special honor.
668
00:32:32,284 --> 00:32:33,685
Thank you.
669
00:32:48,134 --> 00:32:50,202
(claudia joy) ah. Thanks.
670
00:32:50,236 --> 00:32:51,603
(roxy) I told you so.
671
00:32:51,637 --> 00:32:53,605
Oh, thank you. (chuckles)
672
00:32:53,639 --> 00:32:55,341
Claudia joy?
673
00:32:55,374 --> 00:32:57,109
Excuse me.
674
00:32:57,143 --> 00:32:59,178
Okay
Oh, what a great day.
675
00:32:59,211 --> 00:33:02,381
Yep. It's always nice
When the good guys win.
Yeah.
676
00:33:02,414 --> 00:33:04,350
Yeah, I just wonder,
Though,
677
00:33:04,383 --> 00:33:08,387
How did lenore's microphone
Get left on like that?
678
00:33:08,420 --> 00:33:11,323
I don't know.
Must have been an accident.
679
00:33:11,357 --> 00:33:14,560
(indistinct conversations)
680
00:33:14,593 --> 00:33:16,195
(emmalin) mom?
681
00:33:16,228 --> 00:33:18,264
Hey, congratulations.
682
00:33:18,297 --> 00:33:20,332
You totally deserve it.
(laughs)
683
00:33:20,366 --> 00:33:23,202
Thanks, honey.
Mm-hmm.
684
00:33:23,235 --> 00:33:26,338
I'm so proud of you.
685
00:33:26,372 --> 00:33:29,175
Emmalin, would you care
To join your mother and me
686
00:33:29,208 --> 00:33:31,577
For a celebratory dinner?
I've got homework.
687
00:33:31,610 --> 00:33:33,212
Thanks.
688
00:33:35,581 --> 00:33:37,116
I asked.
689
00:33:37,149 --> 00:33:39,218
Mm-hmm.
I have to get my purse.
690
00:33:39,251 --> 00:33:41,420
All right.
691
00:33:49,495 --> 00:33:51,097
(clicks purse closed)
692
00:33:53,099 --> 00:33:54,566
Lenore.
693
00:33:54,600 --> 00:33:56,835
Congratulations,
Claudia joy.
694
00:33:56,868 --> 00:33:59,071
Looks like you win it all...
695
00:33:59,105 --> 00:34:00,506
Again. (chuckles)
696
00:34:00,539 --> 00:34:03,075
This was never
About winners and losers.
697
00:34:03,109 --> 00:34:05,177
Noble to the end.
698
00:34:05,211 --> 00:34:07,379
How endearing.
699
00:34:07,413 --> 00:34:09,648
You know, lenore,
With all you've accomplished,
700
00:34:09,681 --> 00:34:11,650
I honestly don't understand
701
00:34:11,683 --> 00:34:15,554
How you can be
Such a miserable person.
Excuse me?
702
00:34:15,587 --> 00:34:17,556
Only someone
Intensely unhappy
703
00:34:17,589 --> 00:34:20,192
Could be so petty
And vindictive.
704
00:34:20,226 --> 00:34:23,162
It's not enough
For you to succeed.
705
00:34:23,195 --> 00:34:26,165
Others have to fail.
I don't get it.
706
00:34:26,198 --> 00:34:29,135
What could you possibly want
That you don't already have?
707
00:34:29,168 --> 00:34:31,637
Prestige? A successful husband?
Friends?
708
00:34:31,670 --> 00:34:35,107
Friends? I don't have friends.
I have followers.
709
00:34:35,141 --> 00:34:39,478
They either fear me
Or want something from me.
710
00:34:39,511 --> 00:34:41,813
You have friends.
711
00:34:41,847 --> 00:34:45,384
Well, you know why, lenore?
It's no great secret.
712
00:34:45,417 --> 00:34:49,821
I don't expect anything
Other than friendship in return.
713
00:34:49,855 --> 00:34:53,259
It's not
A political calculation to me.
714
00:34:53,292 --> 00:34:56,128
It's really simple.
715
00:34:56,162 --> 00:34:58,897
To have a friend,
You need to be one first.
716
00:34:58,930 --> 00:35:02,201
Thank you for that.
717
00:35:03,935 --> 00:35:06,405
I'll have to have it embroidered
On a pillow someday--
718
00:35:06,438 --> 00:35:09,808
Right next
To my girl scout handbook.
719
00:35:09,841 --> 00:35:11,843
(chuckles)
Good-bye, claudia joy.
720
00:35:13,279 --> 00:35:14,813
(buzzer sounds)
721
00:35:14,846 --> 00:35:17,416
(shackles clank)
722
00:35:18,817 --> 00:35:21,620
Wow.
723
00:35:21,653 --> 00:35:24,856
Just wanted to take a look
At the judas who turned me in.
724
00:35:24,890 --> 00:35:27,393
You put me
In an impossible situation.
725
00:35:27,426 --> 00:35:30,296
Yeah, I think you said that
Right before you called the fbi.
726
00:35:30,329 --> 00:35:33,165
Look, there was
No happy ending here, price.
727
00:35:33,199 --> 00:35:35,467
You were either
Gonna end up caught, killed
728
00:35:35,501 --> 00:35:38,870
Or living like a hunted animal
For the rest of your life.
729
00:35:38,904 --> 00:35:42,508
Oh, so you did this
For me?
730
00:35:42,541 --> 00:35:46,845
Thank you, brother.
That's real considerate of you.
731
00:35:55,521 --> 00:35:58,257
What's that?
732
00:35:58,290 --> 00:36:01,327
That's a second mortgage
On piedmont place.
733
00:36:01,360 --> 00:36:03,895
I put all the proceeds
Into a defense fund.
734
00:36:03,929 --> 00:36:07,199
You'll have
The best legal team available.
735
00:36:07,233 --> 00:36:09,801
So am I supposed to be
Grateful?
736
00:36:11,503 --> 00:36:15,407
What gives you the right
To roll the dice with my life?
737
00:36:15,441 --> 00:36:18,477
You rolled 'em
With mine.
738
00:36:27,819 --> 00:36:30,256
I'm not quitting on you,
Price.
739
00:36:33,024 --> 00:36:35,594
(buzzer sounds)
740
00:36:37,396 --> 00:36:38,764
(door closes)
741
00:36:38,797 --> 00:36:41,367
Major.
742
00:36:41,400 --> 00:36:43,902
Now you watch those jokes
On the plane.
743
00:36:43,935 --> 00:36:46,905
Yes, ma'am.
744
00:36:46,938 --> 00:36:49,941
Thank you... (exhales)
For everything, ma'am.
745
00:36:49,975 --> 00:36:54,280
(indistinct conversations)
746
00:36:56,282 --> 00:36:57,783
What's this?
747
00:36:57,816 --> 00:37:00,018
It's your in-flight meal.
748
00:37:00,051 --> 00:37:02,721
No.
749
00:37:02,754 --> 00:37:04,823
Well, it's definitely not
From chicago,
750
00:37:04,856 --> 00:37:07,426
But I'm pretty sure
It is beef.
751
00:37:07,459 --> 00:37:10,429
(laughs)
And they threw in
Some peppers and gravy,
752
00:37:10,462 --> 00:37:13,865
Though I can't vouch
For german gravy.
753
00:37:13,899 --> 00:37:16,402
Good luck
With your recovery.
754
00:37:16,435 --> 00:37:18,404
Thank you, ma'am.
755
00:37:18,437 --> 00:37:21,373
And I'd love to hear
About that school of yours.
756
00:37:21,407 --> 00:37:22,774
Count on it.
757
00:37:22,808 --> 00:37:26,044
I'm gonna build the best school
Iraq has ever seen.
758
00:37:26,077 --> 00:37:29,848
Now both of you,
Stay safe.
759
00:37:51,770 --> 00:37:54,773
(roxy) either of you boys
Want to tell us about this?
760
00:37:54,806 --> 00:37:57,743
T.J. Did it.
You were there, too.
761
00:37:57,776 --> 00:37:59,811
I told you not to.
No, you didn't.
762
00:37:59,845 --> 00:38:02,681
All your mom and I
Want to know is why.
763
00:38:02,714 --> 00:38:05,751
(sighs) you never asked us
If we wanted a new baby.
Yeah.
764
00:38:05,784 --> 00:38:09,721
What?
Go ahead, t.J.
765
00:38:09,755 --> 00:38:12,090
(sighs) you're gonna love
The new baby more than us
766
00:38:12,123 --> 00:38:14,092
Because it's really yours
And we're not.
767
00:38:14,125 --> 00:38:16,428
Buddy,
Is that what you think?
768
00:38:16,462 --> 00:38:17,696
It's true.
769
00:38:17,729 --> 00:38:19,665
No. No, it's not.
770
00:38:19,698 --> 00:38:20,966
It isn't?
771
00:38:20,999 --> 00:38:22,768
No.
772
00:38:22,801 --> 00:38:24,903
We saw you at the park
Playing with that baby.
773
00:38:24,936 --> 00:38:27,673
(trevor sighs deeply)
774
00:38:27,706 --> 00:38:29,675
Look, guys...
775
00:38:29,708 --> 00:38:32,744
Maybe I wasn't there
When you were born,
776
00:38:32,778 --> 00:38:34,413
But for me,
777
00:38:34,446 --> 00:38:35,681
You two are mine.
(chuckles)
778
00:38:35,714 --> 00:38:38,917
And you're always
Gonna be mine.
779
00:38:40,786 --> 00:38:43,389
No matter what, okay?
780
00:38:43,422 --> 00:38:44,923
Okay.
781
00:38:44,956 --> 00:38:46,658
See, it doesn't matter
782
00:38:46,692 --> 00:38:48,694
If somebody
Is your birth parent or not.
783
00:38:48,727 --> 00:38:51,096
All that matters is
That they love you.
784
00:38:51,129 --> 00:38:54,700
And your dad and I love you
So very much.
785
00:38:54,733 --> 00:38:56,668
(trevor) and you need to know
786
00:38:56,702 --> 00:38:58,804
That there's a lot of love
Inside every person.
787
00:38:58,837 --> 00:39:01,740
It's just not something
That gets used up
788
00:39:01,773 --> 00:39:04,376
And then there's no more.
789
00:39:04,410 --> 00:39:06,678
When this new baby comes,
There is gonna be
790
00:39:06,712 --> 00:39:09,481
Just so much more love
In this house.
791
00:39:09,515 --> 00:39:11,950
You mean like
When we got lucky?
792
00:39:11,983 --> 00:39:13,985
(roxy chuckles)
(whimpers)
793
00:39:14,019 --> 00:39:16,688
Yeah,
Like when we got lucky.
794
00:39:19,958 --> 00:39:21,727
(knock on door)
795
00:39:21,760 --> 00:39:23,128
(door opens)
796
00:39:23,161 --> 00:39:24,996
Can I come in?
797
00:39:25,030 --> 00:39:26,698
(cell phone chimes)
798
00:39:26,732 --> 00:39:28,700
(cell phone snaps shut)
799
00:39:28,734 --> 00:39:30,736
(sighs)
800
00:39:34,873 --> 00:39:37,843
Why is dad being
Such a hard-ass?
801
00:39:37,876 --> 00:39:40,712
Didn't he say he was proud of
How you handled the situation?
802
00:39:40,746 --> 00:39:43,449
In between all the stuff
About how dumb I was
803
00:39:43,482 --> 00:39:46,718
To get myself in a spot
Like that to begin with.
804
00:39:46,752 --> 00:39:49,655
Like your father said,
He expects a lot from you.
805
00:39:51,923 --> 00:39:53,892
I think your dad was hurt
806
00:39:53,925 --> 00:39:56,027
When you broke that date
With him.
807
00:39:58,029 --> 00:40:00,632
It was just
Burgers and a movie.
808
00:40:00,666 --> 00:40:04,636
Mm. It was a lot more
Than that to him.
809
00:40:04,670 --> 00:40:06,872
Your dad's
Just beginning to realize
810
00:40:06,905 --> 00:40:09,875
That all that time
He was away with the army
811
00:40:09,908 --> 00:40:12,678
While you were growing up...
(inhales deeply)
812
00:40:12,711 --> 00:40:14,713
He's not getting that back.
813
00:40:17,048 --> 00:40:18,617
(chuckles)
814
00:40:18,650 --> 00:40:20,919
I guess I blew it, huh?
815
00:40:30,629 --> 00:40:32,598
Dad, can I talk to you?
816
00:40:32,631 --> 00:40:34,633
Come in.
817
00:40:42,107 --> 00:40:45,811
(sighs) I'm sorry.
818
00:40:45,844 --> 00:40:47,679
I made a bad call,
819
00:40:47,713 --> 00:40:50,682
And I'm really sorry.
820
00:40:50,716 --> 00:40:53,084
Burgers and a movie
With my dad
821
00:40:53,118 --> 00:40:56,688
Would've been way better
Than that stupid party.
822
00:40:56,722 --> 00:40:59,591
Anything with you
Would've been.
823
00:40:59,625 --> 00:41:01,059
(sighs deeply)
824
00:41:01,092 --> 00:41:05,163
I hope we can
Try it again sometime.
825
00:41:07,132 --> 00:41:09,067
Apology accepted.
826
00:41:09,100 --> 00:41:11,069
And maybe...
827
00:41:11,102 --> 00:41:13,204
I overreacted a little.
828
00:41:13,238 --> 00:41:14,973
Hmm.
829
00:41:16,875 --> 00:41:19,611
(sighs)
Am I still grounded?
830
00:41:19,645 --> 00:41:23,048
Make it a week,
And a day off for time served.
831
00:41:23,081 --> 00:41:25,050
Okay.
832
00:41:25,083 --> 00:41:27,786
(swallows) so...
About our dinner--
833
00:41:27,819 --> 00:41:29,655
You got your schedule?
834
00:41:29,688 --> 00:41:31,890
(thud)
Right here.
835
00:41:31,923 --> 00:41:33,925
I got mine.
836
00:41:35,761 --> 00:41:38,063
(sighs) go ahead.
837
00:41:38,096 --> 00:41:40,065
Uh...
838
00:41:40,098 --> 00:41:42,668
How's the 19th looking
For you?
839
00:41:42,701 --> 00:41:46,705
Um...
A hail and farewell dinner.
840
00:41:46,738 --> 00:41:48,707
Hmm.
What about the 20th?
841
00:41:48,740 --> 00:41:49,941
Mm...
842
00:41:49,975 --> 00:41:51,877
Uh... Hockey game.
843
00:41:51,910 --> 00:41:55,581
26th?
I'm good.
844
00:41:55,614 --> 00:41:57,616
Mm, it's a date.
(laughs) okay.
845
00:41:57,649 --> 00:42:00,719
I still get
To pick the movie, though.
And I still get
To groan.
61366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.