All language subtitles for Army Wives S02E19 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,072 Previously on "Army wives"... The bar's half yours now. 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,473 What's wrong, hon? 3 00:00:05,506 --> 00:00:07,508 Betty died. 4 00:00:07,541 --> 00:00:10,644 Betty always said that She didn't have any family, 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,713 But everybody does Somewhere, right? 6 00:00:12,746 --> 00:00:15,049 Whoa, what's the matter? You okay? 7 00:00:15,083 --> 00:00:17,151 (cries) I don't think I can leave her. 8 00:00:17,185 --> 00:00:18,819 But this is what You've been waiting for. 9 00:00:18,852 --> 00:00:21,155 What gives you the right To question my orders? 10 00:00:21,189 --> 00:00:23,491 You're not My commanding officer. Not yet. 11 00:00:23,524 --> 00:00:26,794 I know I was wrong To disobey them. 12 00:00:26,827 --> 00:00:30,564 It's love. It is love, right? 13 00:00:30,598 --> 00:00:33,701 I think so. Your father and I Have been very impressed 14 00:00:33,734 --> 00:00:35,703 With how you've handled Your restriction, 15 00:00:35,736 --> 00:00:38,572 So we're ending it early. Can I still see logan? 16 00:00:38,606 --> 00:00:40,674 Yes, you can. 17 00:00:40,708 --> 00:00:43,511 What do we do now? What every teenager Wants their parents to do-- 18 00:00:43,544 --> 00:00:45,113 Absolutely nothing. 19 00:00:45,146 --> 00:00:46,747 Nato wants you to be 20 00:00:46,780 --> 00:00:48,816 The deputy commander For operations. Nato? 21 00:00:48,849 --> 00:00:52,086 That's incredible. I'm honored. Pack up your family. 22 00:00:52,120 --> 00:00:54,522 We need you in brussels As soon as possible. 23 00:00:54,555 --> 00:00:55,789 My dad got transferred, 24 00:00:55,823 --> 00:00:58,259 And they're making me Go with them. 25 00:00:58,292 --> 00:01:00,461 We're gonna figure Something out, okay? I promise. 26 00:01:00,494 --> 00:01:02,230 I'm not gonna lose you. 27 00:01:02,263 --> 00:01:04,165 Major sherwood? Jordanna davis. 28 00:01:04,198 --> 00:01:07,435 Looks like We'll be working together. Yes, I got that, but right now 29 00:01:07,468 --> 00:01:09,670 I am visiting with my son, Private jeremy sherwood. 30 00:01:09,703 --> 00:01:11,672 How do you do, ma'am? Nice to meet you. 31 00:01:11,705 --> 00:01:13,507 Guess I better Get used to it, right? 32 00:01:13,541 --> 00:01:15,509 A guy without legs-- Damn fascinating. 33 00:01:15,543 --> 00:01:17,411 It's just curiosity. 34 00:01:17,445 --> 00:01:20,614 My girl couldn't take it. Hey, do you want To get out of here? 35 00:01:22,283 --> 00:01:26,687 You don't know a damn thing About my wife and me. So tell me. 36 00:01:26,720 --> 00:01:30,491 (frank) It's none of your business. I kissed you 'cause I wanted to. 37 00:01:37,198 --> 00:01:39,867 (denise and mac moaning) 38 00:01:39,900 --> 00:01:41,869 *** 39 00:01:41,902 --> 00:01:44,738 Shouldn't we be getting up? Oh, not yet. 40 00:01:44,772 --> 00:01:47,741 Oh, good. I was just Saying that to be polite. (laughs) 41 00:01:47,775 --> 00:01:49,743 (cell phone ringing) 42 00:01:49,777 --> 00:01:51,479 (denise groans) Ignore it. 43 00:01:51,512 --> 00:01:53,914 No, I can't. It could be the hospital. 44 00:01:53,947 --> 00:01:55,916 Ah. Mmm. 45 00:01:55,949 --> 00:01:57,485 (thud) (laughs) ouch. 46 00:01:57,518 --> 00:01:58,786 (ring) 47 00:01:58,819 --> 00:02:00,721 *** 48 00:02:00,754 --> 00:02:03,591 Hey. What's going on? 49 00:02:03,624 --> 00:02:05,426 Wow. I finally Tracked you down. 50 00:02:05,459 --> 00:02:07,428 I was starting to think 51 00:02:07,461 --> 00:02:09,530 You were hiding out The last couple of days 52 00:02:09,563 --> 00:02:12,433 Yeah, I know. My--my phone's Been acting funny lately. 53 00:02:12,466 --> 00:02:15,636 Well, I was wondering if You could come over around 9:30? 54 00:02:15,669 --> 00:02:17,771 Oh! You know what? I-I had Some errands I needed to run. 55 00:02:17,805 --> 00:02:20,541 It's important, denise. 56 00:02:20,574 --> 00:02:22,676 Okay. Sure, I'll... 57 00:02:22,710 --> 00:02:25,446 I'll come right over. Errands can wait. 58 00:02:25,479 --> 00:02:26,380 Thanks. 59 00:02:26,414 --> 00:02:27,581 So what's up? 60 00:02:27,615 --> 00:02:32,186 Um... I have something important I have to tell the group. 61 00:02:32,220 --> 00:02:34,822 I'm on my way. 62 00:02:34,855 --> 00:02:37,958 (man) * ...In your eyes 63 00:02:37,991 --> 00:02:40,361 Everything okay? 64 00:02:40,394 --> 00:02:42,763 I don't know. That was claudia joy. 65 00:02:42,796 --> 00:02:45,499 She needs to tell me Something important. 66 00:02:45,533 --> 00:02:47,601 Important bad Or important good? 67 00:02:47,635 --> 00:02:49,870 She didn't say. 68 00:02:49,903 --> 00:02:53,974 *** 69 00:02:54,007 --> 00:02:55,509 (laughs) ah. 70 00:02:55,543 --> 00:02:56,777 (laughs) 71 00:02:56,810 --> 00:02:59,447 I really must Be crazy about you. 72 00:02:59,480 --> 00:03:01,849 Oh, yeah? Why do you say that? 73 00:03:01,882 --> 00:03:04,885 Because you... Mmm... 74 00:03:04,918 --> 00:03:06,754 Just referred to me 75 00:03:06,787 --> 00:03:08,956 As an "Errand That can wait." (laughs) 76 00:03:08,989 --> 00:03:11,892 (laughs) And I didn't mind a bit. Mmm. 77 00:03:11,925 --> 00:03:13,894 * will she ever... 78 00:03:13,927 --> 00:03:16,597 I can't believe It's thursday already. 79 00:03:16,630 --> 00:03:18,466 What? 80 00:03:18,499 --> 00:03:21,969 I'm heading back tomorrow, Remember? 81 00:03:22,002 --> 00:03:23,537 Oh. 82 00:03:23,571 --> 00:03:26,574 How did I manage To forget that? (sighs) 83 00:03:26,607 --> 00:03:28,976 I wish I could Forget it myself. 84 00:03:31,812 --> 00:03:34,448 Hmm. 85 00:03:34,482 --> 00:03:37,485 *** 86 00:03:41,422 --> 00:03:43,657 (sighs) 87 00:03:43,691 --> 00:03:46,660 I remember our first relocation, Right after we were married. 88 00:03:46,694 --> 00:03:47,928 (chuckles) mm. 89 00:03:47,961 --> 00:03:49,897 Six little boxes, Out the door. 90 00:03:49,930 --> 00:03:53,901 Oh, sometimes I think That's how I measure my life... 91 00:03:53,934 --> 00:03:57,805 Mm, what we take with us, What we don't. 92 00:03:59,873 --> 00:04:01,875 Well, I better get going. 93 00:04:01,909 --> 00:04:03,877 General rutledge Makes the rounds today. 94 00:04:03,911 --> 00:04:05,379 Transition time. Mm. 95 00:04:05,413 --> 00:04:07,915 Good luck. Yeah, you, too. Bye. 96 00:04:09,950 --> 00:04:11,885 You better get in gear, Young lady. 97 00:04:11,919 --> 00:04:14,488 You'll be late for school. 98 00:04:14,522 --> 00:04:18,359 Uh, that's sort of what I wanted To talk to you about. Oh, emmalin... 99 00:04:18,392 --> 00:04:19,760 Look, mom, 100 00:04:19,793 --> 00:04:22,363 I know I was really angry 101 00:04:22,396 --> 00:04:25,666 When you first told me We were moving, but... 102 00:04:25,699 --> 00:04:27,935 I got over that, didn't I? 103 00:04:27,968 --> 00:04:29,537 Yes. 104 00:04:29,570 --> 00:04:32,306 And I apologized, right? 105 00:04:32,340 --> 00:04:33,674 You did. 106 00:04:33,707 --> 00:04:36,710 So can I please Not go to school today? 107 00:04:36,744 --> 00:04:39,713 I mean, I have, like, Two days to see logan. 108 00:04:39,747 --> 00:04:42,082 I've already taken All my tests in advance. 109 00:04:42,115 --> 00:04:44,685 And there is literally Zero for me to do there 110 00:04:44,718 --> 00:04:47,855 Except sit in homeroom And read. Logan's on duty. 111 00:04:47,888 --> 00:04:49,657 (scoffs) not at lunchtime. 112 00:04:49,690 --> 00:04:52,660 Oh, and I noticed you, uh, Waited till your father left 113 00:04:52,693 --> 00:04:54,462 Before floating this idea. 114 00:04:54,495 --> 00:04:56,464 Well, you know dad. 115 00:04:56,497 --> 00:04:58,532 He can be so... 116 00:04:58,566 --> 00:04:59,800 Military. 117 00:04:59,833 --> 00:05:01,435 I know. 118 00:05:01,469 --> 00:05:04,838 He should join the army. I bet he'd make general. 119 00:05:04,872 --> 00:05:06,807 (exhales deeply) 120 00:05:06,840 --> 00:05:09,910 Okay. Okay, okay, okay. No school. 121 00:05:09,943 --> 00:05:11,879 Thank you! You're the best! 122 00:05:11,912 --> 00:05:15,549 Mm. (laughs) yeah. Hold that thought, please. 123 00:05:15,583 --> 00:05:16,817 (sighs) 124 00:05:16,850 --> 00:05:19,119 (trevor) did you get The kids off to school? 125 00:05:19,152 --> 00:05:20,688 Yep, they're off. 126 00:05:20,721 --> 00:05:23,624 Now I gotta get To claudia joy's. 127 00:05:29,863 --> 00:05:31,599 Not this morning, babe. 128 00:05:31,632 --> 00:05:32,700 Why not? 129 00:05:32,733 --> 00:05:35,669 Because I missed a pill This week. 130 00:05:35,703 --> 00:05:38,439 So you missed a pill. What's the big deal? 131 00:05:38,472 --> 00:05:39,807 Spoken like a guy 132 00:05:39,840 --> 00:05:41,709 Who has never gotten Knocked up by accident. 133 00:05:41,742 --> 00:05:43,711 So what if we have An accident, huh? 134 00:05:43,744 --> 00:05:46,079 (laughs) stop. Huh? 135 00:05:46,113 --> 00:05:48,782 We've talked About having a baby before. 136 00:05:48,816 --> 00:05:51,419 I know, but this isn't The time, trevor, 137 00:05:51,452 --> 00:05:54,755 Not while I've finally Gotten a handle on betty's. 138 00:05:54,788 --> 00:05:56,123 Ow. (smacks) 139 00:05:56,156 --> 00:05:58,792 (opens drawer) 140 00:05:58,826 --> 00:06:00,561 (groans) 141 00:06:00,594 --> 00:06:02,129 (laughs) 142 00:06:02,162 --> 00:06:05,766 What a baby! 143 00:06:05,799 --> 00:06:08,101 (hums) Get off me. Get off me. 144 00:06:08,135 --> 00:06:09,703 Come on! Rox-- 145 00:06:09,737 --> 00:06:11,705 Just because I missed a pill 146 00:06:11,739 --> 00:06:14,107 Doesn't mean we have To completel shut down. 147 00:06:14,141 --> 00:06:17,745 There are still things We can do for fun. 148 00:06:17,778 --> 00:06:20,481 Five minutes. Mnh-mnh. 149 00:06:20,514 --> 00:06:21,482 Six. 150 00:06:21,515 --> 00:06:23,383 Mnh-mnh. Five. 151 00:06:24,685 --> 00:06:26,454 Hey. 152 00:06:26,487 --> 00:06:29,056 Hey. School run went fine? 153 00:06:29,089 --> 00:06:31,792 Yeah. Fine and, uh, loud. 154 00:06:31,825 --> 00:06:36,063 How about I take you Out for a quiet breakfast? 155 00:06:36,096 --> 00:06:38,632 Normally, I'd be all over that, But this morning, 156 00:06:38,666 --> 00:06:41,635 I only have time For about three gulps of coffee. 157 00:06:41,669 --> 00:06:43,637 Ah, your radio show Doesn't start till noon. 158 00:06:43,671 --> 00:06:45,739 Yeah, I know, But claudia joy called, 159 00:06:45,773 --> 00:06:48,709 And she said she needs us To come over this morning. All right, 160 00:06:48,742 --> 00:06:52,480 Then you sit here and have Your three gulps with me. 161 00:06:52,513 --> 00:06:53,747 Okay. 162 00:06:53,781 --> 00:06:56,550 (sighs) 163 00:06:56,584 --> 00:06:57,651 (laughs) 164 00:06:57,685 --> 00:06:59,219 What's so funny? 165 00:06:59,252 --> 00:07:01,555 Ah, last night. 166 00:07:01,589 --> 00:07:04,157 Not every husband Gets to watch his wife 167 00:07:04,191 --> 00:07:07,695 Disassemble and clean a gun After the kids go to sleep. 168 00:07:07,728 --> 00:07:09,697 Well, I bought it For protection, 169 00:07:09,730 --> 00:07:12,600 But I figure I should Take care of it. 170 00:07:12,633 --> 00:07:14,602 You had a look in your eye. 171 00:07:14,635 --> 00:07:16,670 You were happy. 172 00:07:16,704 --> 00:07:19,072 Reminds me of my cop days. 173 00:07:19,106 --> 00:07:20,608 Going to work. 174 00:07:20,641 --> 00:07:24,211 Mm-hmm. Doing my job. 175 00:07:24,244 --> 00:07:27,748 Beats running the kids To soccer practice. 176 00:07:27,781 --> 00:07:30,818 Don't be ridiculous. I love you, And I love the kids. 177 00:07:30,851 --> 00:07:32,753 And this life? 178 00:07:32,786 --> 00:07:34,722 Yes, 179 00:07:34,755 --> 00:07:36,757 And this life. 180 00:07:40,828 --> 00:07:42,630 (joan) You wanted to see me, sir? 181 00:07:42,663 --> 00:07:44,598 I did, joan. Come on in. 182 00:07:44,632 --> 00:07:46,600 I'm sure you can handle it. Thanks, sergeant major. 183 00:07:46,634 --> 00:07:48,736 I apologize for The 11th hour notification, 184 00:07:48,769 --> 00:07:50,738 But, uh, I had to Keep things quiet until 185 00:07:50,771 --> 00:07:53,206 The official announcement Was made. 186 00:07:53,240 --> 00:07:57,611 I'm being transferred To a nato post in brussels. When, sir? 187 00:07:57,645 --> 00:08:01,248 I leave in two days. 188 00:08:01,281 --> 00:08:03,083 Congratulations, sir. 189 00:08:03,116 --> 00:08:04,518 Thank you. 190 00:08:04,552 --> 00:08:06,754 Have a seat. 191 00:08:06,787 --> 00:08:10,558 Without a doubt, you are One of the finest officers 192 00:08:10,591 --> 00:08:13,093 It's ever been my privilege To work with. 193 00:08:13,126 --> 00:08:15,596 Thank you, sir. 194 00:08:17,264 --> 00:08:19,299 Have they made a decision On the new post commander? 195 00:08:19,332 --> 00:08:21,168 Yeah. Brigadier general rutledge. 196 00:08:21,201 --> 00:08:22,670 Don't know him personally, 197 00:08:22,703 --> 00:08:24,672 But by all accounts, He's a top-notch man. 198 00:08:24,705 --> 00:08:27,207 General holden, you said it Just the way we rehearsed. Yeah. (laughs) 199 00:08:27,240 --> 00:08:29,309 Oh, I see you've met Colonel connor. 200 00:08:29,342 --> 00:08:31,545 Uh, actually, general rutledge And I go back a ways. 201 00:08:31,579 --> 00:08:34,181 A long ways. We worked Together in panama years ago. 202 00:08:34,214 --> 00:08:36,016 You should see this guy Play backgammon. (laughs) 203 00:08:36,049 --> 00:08:38,719 General rutledge, I'd like you To meet colonel joan burton. 204 00:08:38,752 --> 00:08:41,622 She's the deputy Garrison commander on post. It's a pleasure. 205 00:08:41,655 --> 00:08:44,992 I've heard nothing But good things. Oh, thank you, sir. Welcome to fort marshall. 206 00:08:45,025 --> 00:08:46,259 Thank you. 207 00:08:46,293 --> 00:08:48,696 Well, uh, I have A command inspection 208 00:08:48,729 --> 00:08:52,165 Of the 412 in a few minutes, So I better get going. 209 00:08:52,199 --> 00:08:55,736 It's a pleasure To meet you, general. The pleasure was all mine. 210 00:08:58,305 --> 00:09:00,741 Let's show you What you're in for. 211 00:09:00,774 --> 00:09:03,276 (claudia joy) I'm glad All of you could come. 212 00:09:03,310 --> 00:09:04,978 There's, uh... 213 00:09:05,012 --> 00:09:06,947 Not a lot of time. 214 00:09:06,980 --> 00:09:08,348 (pamela) for what? 215 00:09:08,381 --> 00:09:11,084 (denise) yeah, What's going on claudia joy? 216 00:09:11,118 --> 00:09:12,285 (chuckles nervously) um... 217 00:09:12,319 --> 00:09:15,055 Michael's being transferred, 218 00:09:15,088 --> 00:09:18,025 So we're, uh... 219 00:09:18,058 --> 00:09:19,727 We're leaving fort marshall. 220 00:09:21,662 --> 00:09:23,196 Transferred where? 221 00:09:23,230 --> 00:09:24,632 Europe. 222 00:09:24,665 --> 00:09:27,735 He's taken a position At nato in brussels. 223 00:09:27,768 --> 00:09:29,269 (roland) claudia joy... 224 00:09:29,302 --> 00:09:31,605 I can't believe it. When? 225 00:09:31,639 --> 00:09:33,974 Uh, in a few days. 226 00:09:34,007 --> 00:09:36,309 It's always been Holden tradition 227 00:09:36,343 --> 00:09:39,046 For all of us to go together 228 00:09:39,079 --> 00:09:41,048 Ahead of time To set things up. 229 00:09:41,081 --> 00:09:44,351 So... Emmalin and I Will be going with michael, 230 00:09:44,384 --> 00:09:47,254 Figure out housing, schools. 231 00:09:47,287 --> 00:09:49,256 And, uh, michael Will probably stay on, 232 00:09:49,289 --> 00:09:52,325 And we'll come back In about a month 233 00:09:52,359 --> 00:09:55,028 And, uh, Wrap up our affairs here. 234 00:09:55,062 --> 00:09:57,297 But he practically Just made post commander. 235 00:09:57,330 --> 00:09:59,199 Can't he stay longer? 236 00:09:59,232 --> 00:10:03,003 I mean, even the president Of the united states 237 00:10:03,036 --> 00:10:05,072 Gets four years. Uh... (chuckles) 238 00:10:05,105 --> 00:10:06,339 Let's be honest. 239 00:10:06,373 --> 00:10:09,643 Uh, in the past year and a half, We've all been wearing blinders. 240 00:10:09,677 --> 00:10:12,179 What do you mean? 241 00:10:12,212 --> 00:10:15,382 Come on, none of us Really thought we'd be, uh, 242 00:10:15,415 --> 00:10:17,918 Sitting around betty's Five years from now, 243 00:10:17,951 --> 00:10:20,253 Sipping margaritas, Did we? 244 00:10:20,287 --> 00:10:22,389 I sort of thought that. 245 00:10:22,422 --> 00:10:24,424 Me, too. 246 00:10:24,457 --> 00:10:27,661 (sara elizabeth crying) 247 00:10:29,229 --> 00:10:30,363 Come on. 248 00:10:30,397 --> 00:10:33,166 Let's look at The bright side. Oh, goodness gracious. 249 00:10:33,200 --> 00:10:36,436 When you come visit me now, We'll go down the road to paris. 250 00:10:36,469 --> 00:10:41,041 Espresso and crepes suzette On the champs-elysées... 251 00:10:41,074 --> 00:10:43,977 (denise) I'm sorry. I can't do this. 252 00:10:47,715 --> 00:10:49,182 (car door closes) 253 00:10:49,216 --> 00:10:51,084 (engine turns over) 254 00:11:01,361 --> 00:11:03,964 So I hope that answered Your question. 255 00:11:03,997 --> 00:11:05,165 (woman) I guess. 256 00:11:05,198 --> 00:11:09,269 Uh... I'm sorry. You're gonna Have to forgive me today. 257 00:11:09,302 --> 00:11:12,405 I just found out that A very close friend of mine 258 00:11:12,439 --> 00:11:14,908 Is moving away, 259 00:11:14,942 --> 00:11:18,045 So I'm... (sighs) I'm a little foggy. 260 00:11:18,078 --> 00:11:20,914 Okay, uh, one more call. 261 00:11:20,948 --> 00:11:23,083 This is pamela moran. 262 00:11:23,116 --> 00:11:25,152 (woman) hi, pamela. I love your show. 263 00:11:25,185 --> 00:11:27,054 I've got a problem. 264 00:11:27,087 --> 00:11:30,123 All right, let's see If we can solve it. I'm an army wife, 265 00:11:30,157 --> 00:11:32,993 And I've been looking for work For almost a month now, 266 00:11:33,026 --> 00:11:34,361 And I can't get anything. 267 00:11:34,394 --> 00:11:37,130 Okay, do you have a résumé? That's just it. 268 00:11:37,164 --> 00:11:40,901 My husband gets moved around So much, post to post, 269 00:11:40,934 --> 00:11:43,904 That I never can Stick with any job very long. 270 00:11:43,937 --> 00:11:45,138 Yeah. You got kids? 271 00:11:45,172 --> 00:11:46,874 Three. 272 00:11:46,907 --> 00:11:49,342 At least you know you're doing Important work at home, right? 273 00:11:49,376 --> 00:11:51,812 That isn't helping me With my career any. 274 00:11:51,845 --> 00:11:54,414 Okay. Um... 275 00:11:54,447 --> 00:11:58,986 Let me tell you about The reality of our lives, 276 00:11:59,019 --> 00:12:00,988 And if don't want to hear this, 277 00:12:01,021 --> 00:12:04,124 You might as well just Turn off your radio right now. 278 00:12:04,157 --> 00:12:08,028 You're an army wife. I'm an army wife. 279 00:12:08,061 --> 00:12:10,964 That means that... 280 00:12:10,998 --> 00:12:14,902 You're always gonna be playing Second fiddle career-wise 281 00:12:14,935 --> 00:12:18,005 While your spouse Is in the military. 282 00:12:18,038 --> 00:12:20,774 That is just a fact of life. 283 00:12:20,808 --> 00:12:22,209 And, yeah, I mean, 284 00:12:22,242 --> 00:12:24,211 A marriage is a partnership, 285 00:12:24,244 --> 00:12:25,946 But in the army, 286 00:12:25,979 --> 00:12:29,983 Your husband is always Going to be the senior partner. 287 00:12:30,017 --> 00:12:32,019 Buthave a life, too. 288 00:12:32,052 --> 00:12:34,021 You married a soldier, 289 00:12:34,054 --> 00:12:37,958 And a soldier gets called At a moment's notice 290 00:12:37,991 --> 00:12:41,895 To go off to war And defend our country, and... 291 00:12:41,929 --> 00:12:46,399 We just accept it, move on And quit complaining. 292 00:12:49,870 --> 00:12:52,973 (indistinct conversations) 293 00:12:53,006 --> 00:12:54,374 Oh, hi. 294 00:12:54,407 --> 00:12:57,044 Excuse me. I'm looking For, uh, roxy leblanc. 295 00:12:57,077 --> 00:12:59,012 That's me. 296 00:12:59,046 --> 00:13:00,881 Hi. Hi. 297 00:13:00,914 --> 00:13:03,150 I'm collin richards. 298 00:13:03,183 --> 00:13:04,985 Betty's nephew. 299 00:13:05,018 --> 00:13:06,219 Oh. 300 00:13:06,253 --> 00:13:07,587 (chuckles) Hi. 301 00:13:07,620 --> 00:13:09,589 I'm sure She never mentioned me. 302 00:13:09,622 --> 00:13:11,925 She and my mother Hadn't spoken in years. 303 00:13:11,959 --> 00:13:14,361 Um, they were--they were... Too much alike. You know? 304 00:13:14,394 --> 00:13:18,031 (laughs) wow, I can't really Imagine two of betty. 305 00:13:18,065 --> 00:13:20,133 (laughs) well, my mother Passed away a few years ago, 306 00:13:20,167 --> 00:13:22,135 So the mold's been broken. 307 00:13:22,169 --> 00:13:24,905 I'm really sorry For your loss. 308 00:13:24,938 --> 00:13:27,841 Thank you. I'm sorry for your loss. 309 00:13:27,875 --> 00:13:30,911 I understand you and betty Were very close. Yeah. 310 00:13:30,944 --> 00:13:35,315 Which is why I thought... You should have this. 311 00:13:35,348 --> 00:13:36,884 What is it? 312 00:13:36,917 --> 00:13:38,551 It's her. 313 00:13:38,585 --> 00:13:41,354 Ohh. 314 00:13:41,388 --> 00:13:43,623 Thank you... 315 00:13:43,656 --> 00:13:45,225 I guess. 316 00:13:45,258 --> 00:13:46,960 (chuckles) 317 00:13:46,994 --> 00:13:49,629 This is a very nice place. Are--are you always this busy? 318 00:13:49,662 --> 00:13:52,632 Oh, well, we have A really strong lunch turnout. 319 00:13:52,665 --> 00:13:54,902 Have a seat, Sample the menu. 320 00:13:54,935 --> 00:13:58,038 Uh, I... Have somewhere That I have to be. 321 00:13:58,071 --> 00:13:59,572 Maybe tomorrow. 322 00:13:59,606 --> 00:14:01,141 That sounds good. 323 00:14:01,174 --> 00:14:03,643 And thank you for... Betty. 324 00:14:03,676 --> 00:14:05,645 You're welcome. 325 00:14:05,678 --> 00:14:08,081 I'm gonna take her away From the food now. 326 00:14:08,115 --> 00:14:10,017 Good idea. Yes. 327 00:14:10,050 --> 00:14:11,618 Nice to meet you. You, too. 328 00:14:22,095 --> 00:14:25,098 (dave barnes' "Your love Will never change" playing) 329 00:14:33,340 --> 00:14:35,275 * they tell me 330 00:14:35,308 --> 00:14:39,212 * there's songs reserved For angels * 331 00:14:39,246 --> 00:14:43,283 * would you sing me one, A stranger * 332 00:14:43,316 --> 00:14:47,154 * just to prove your love? 333 00:14:47,187 --> 00:14:51,324 * and, you know, they tell me 334 00:14:51,358 --> 00:14:55,162 * you've given Poor men kingdoms * 335 00:14:55,195 --> 00:14:58,665 * and handed guilty freedom 336 00:14:58,698 --> 00:15:02,535 * and taken on their stains 337 00:15:02,569 --> 00:15:07,107 * your love will never change 338 00:15:07,140 --> 00:15:12,079 * your love Will never change * 339 00:15:12,112 --> 00:15:15,148 * they tell me 340 00:15:15,182 --> 00:15:18,285 * you dwell with good and evil 341 00:15:18,318 --> 00:15:22,555 * in alleys and cathedrals 342 00:15:22,589 --> 00:15:25,692 * shadows in the light 343 00:15:25,725 --> 00:15:27,694 (sighs deeply) 344 00:15:27,727 --> 00:15:30,497 * and, you know, they tell me 345 00:15:30,530 --> 00:15:34,667 * you hold the world together 346 00:15:34,701 --> 00:15:38,171 * not from guilt, but pleasure 347 00:15:38,205 --> 00:15:42,709 * you somehow know my name 348 00:15:42,742 --> 00:15:46,213 * your love will never change 349 00:15:46,246 --> 00:15:51,151 * your love Will never change * 350 00:15:51,184 --> 00:15:55,555 * no, no 351 00:15:59,659 --> 00:16:04,064 * yeah, yeah 352 00:16:04,097 --> 00:16:08,001 * your love will never change 353 00:16:08,035 --> 00:16:12,072 * your love Will never change * 354 00:16:12,105 --> 00:16:14,541 * your love will never change 355 00:16:14,574 --> 00:16:15,542 (fusses) 356 00:16:15,575 --> 00:16:17,110 (roland) It's okay, sweetheart. 357 00:16:17,144 --> 00:16:18,645 I'm gonna miss them. 358 00:16:18,678 --> 00:16:20,447 Yeah. Me, too. 359 00:16:20,480 --> 00:16:23,450 And not just michael. 360 00:16:23,483 --> 00:16:26,453 I'm surprised at how close I've gotten to claudia joy. 361 00:16:26,486 --> 00:16:28,421 Why does that surprise you? 362 00:16:28,455 --> 00:16:30,423 Well, you know how I am. 363 00:16:30,457 --> 00:16:32,425 Sometimes I can hide behind The uniform, 364 00:16:32,459 --> 00:16:34,461 Not let people in. 365 00:16:34,494 --> 00:16:36,696 Fort marshall's not gonna Be the same without 'em. 366 00:16:36,729 --> 00:16:38,165 Yeah. 367 00:16:38,198 --> 00:16:40,167 Well, I met michael's Replacement today-- 368 00:16:40,200 --> 00:16:41,434 General rutledge. 369 00:16:41,468 --> 00:16:43,436 And? 370 00:16:43,470 --> 00:16:45,438 Everybody says He's a good man. 371 00:16:45,472 --> 00:16:47,507 But michael holden Is exceptional. 372 00:16:47,540 --> 00:16:49,109 Well, I mean, 373 00:16:49,142 --> 00:16:51,711 Could sara elizabeth's godfather Be anything else? 374 00:16:51,744 --> 00:16:53,180 (laughs) 375 00:16:53,213 --> 00:16:56,449 (telephone rings) Oh, jeez. 376 00:16:56,483 --> 00:16:58,051 (rings and beeps) 377 00:16:58,085 --> 00:16:59,686 Hello. 378 00:16:59,719 --> 00:17:02,422 Yes, this is dr. Burton. 379 00:17:02,455 --> 00:17:05,725 (sara elizabeth fusses) 380 00:17:05,758 --> 00:17:08,428 I'll be right there. 381 00:17:08,461 --> 00:17:09,829 What is it? 382 00:17:09,862 --> 00:17:13,500 One of my former patients. 383 00:17:13,533 --> 00:17:15,535 He's threatening To hurt himself. 384 00:17:17,170 --> 00:17:19,072 Roland, be careful. 385 00:17:19,106 --> 00:17:21,074 (grunts) 386 00:17:21,108 --> 00:17:23,843 So this guy say 387 00:17:23,876 --> 00:17:27,414 What he expected us To do with... Betty? 388 00:17:27,447 --> 00:17:31,118 Nope. He just walked in And dropped her off. 389 00:17:31,151 --> 00:17:34,421 You know, maybe we should spread Betty's ashes over the ocean. 390 00:17:34,454 --> 00:17:36,423 She always loved the water. 391 00:17:36,456 --> 00:17:37,824 Or a brewery. 392 00:17:37,857 --> 00:17:40,460 She always Loved her beer, too. 393 00:17:40,493 --> 00:17:42,195 Trevor. 394 00:17:42,229 --> 00:17:43,830 (laughs) oh, come on. 395 00:17:43,863 --> 00:17:45,798 You kn if those ashes Could speak, 396 00:17:45,832 --> 00:17:47,734 Betty would agree with me. 397 00:17:47,767 --> 00:17:51,838 All these people are leaving Our lives, you know? 398 00:17:51,871 --> 00:17:55,508 That's why I've been Thinking about a baby. 399 00:17:57,477 --> 00:17:59,446 We will have our kid. 400 00:17:59,479 --> 00:18:01,448 Honestly, I'd think about it now 401 00:18:01,481 --> 00:18:03,850 If things weren't So hectic at work. 402 00:18:03,883 --> 00:18:05,852 It's just, With my shoulder better 403 00:18:05,885 --> 00:18:09,122 And knowing I'm gonna redeploy... 404 00:18:09,156 --> 00:18:10,823 I-I think about things. 405 00:18:10,857 --> 00:18:12,659 What things? 406 00:18:12,692 --> 00:18:16,129 Well, if something Were ever to happen to me... 407 00:18:16,163 --> 00:18:17,564 Trevor... 408 00:18:17,597 --> 00:18:19,566 I know it sounds crazy, But I would hate it 409 00:18:19,599 --> 00:18:22,169 If there was never a little boy Or girl running around 410 00:18:22,202 --> 00:18:24,137 That people Would stop and go, 411 00:18:24,171 --> 00:18:26,539 "Hey, look, there's roxy And trevor's kid, 412 00:18:26,573 --> 00:18:28,408 And he's got her eyes." 413 00:18:28,441 --> 00:18:29,776 First of all, 414 00:18:29,809 --> 00:18:31,878 Nothing is gonna happen To you. (sighs) 415 00:18:31,911 --> 00:18:33,613 Second of all, 416 00:18:33,646 --> 00:18:37,617 We will have our baby, Just not right now. 417 00:18:37,650 --> 00:18:41,421 And I really hope That he or she has your eyes. 418 00:18:43,423 --> 00:18:46,159 (indistinct conversations) 419 00:18:48,661 --> 00:18:50,597 Hey. Hey. 420 00:18:50,630 --> 00:18:52,765 Is everything all right With claudia joy? 421 00:18:52,799 --> 00:18:54,801 No, as a matter of fact. 422 00:18:54,834 --> 00:18:57,537 Um... She's leaving. 423 00:18:57,570 --> 00:18:59,806 Her--her husband Was transferred to europe. 424 00:18:59,839 --> 00:19:01,408 I'm sorry. Hmm. 425 00:19:01,441 --> 00:19:03,776 She's your best friend here, Isn't she? 426 00:19:03,810 --> 00:19:07,414 She's my best friend Anywhere. 427 00:19:07,447 --> 00:19:10,383 (sighs) and now I'm saying good-bye to you. 428 00:19:10,417 --> 00:19:13,853 Yeah. About that. 429 00:19:13,886 --> 00:19:16,389 I've kind of been Kicking around the idea 430 00:19:16,423 --> 00:19:18,791 Of maybe not heading back Right away. 431 00:19:18,825 --> 00:19:20,793 Wait. Are--are you serious? 432 00:19:20,827 --> 00:19:22,362 Yeah. 433 00:19:22,395 --> 00:19:23,896 I looked into it, 434 00:19:23,930 --> 00:19:26,766 And it's real easy for me To transfer my rehab 435 00:19:26,799 --> 00:19:29,602 From walter reed Down here to mercer. 436 00:19:29,636 --> 00:19:33,172 So... How do you feel about that? 437 00:19:34,941 --> 00:19:37,344 I'd love that. 438 00:19:39,879 --> 00:19:43,350 Um... 439 00:19:43,383 --> 00:19:45,752 So what do we do now? 440 00:19:45,785 --> 00:19:48,455 Um, well, I don't know about you, 441 00:19:48,488 --> 00:19:51,858 But I'm kinda curious To see where this takes us. 442 00:19:51,891 --> 00:19:54,927 Yeah. Me, too. 443 00:19:54,961 --> 00:19:57,830 Wherever it takes us? 444 00:19:57,864 --> 00:20:00,733 Wherever. 445 00:20:04,804 --> 00:20:07,507 (whitley) * when we came up, Shot to the stars * 446 00:20:07,540 --> 00:20:10,443 * it was painless, We couldn't run far * 447 00:20:10,477 --> 00:20:14,314 Excuse me. What the hell are you doing? 448 00:20:14,347 --> 00:20:17,450 Ah, you were a little busy, So I thought I'd wait for you 449 00:20:17,484 --> 00:20:20,453 In the office. This office is private And so are those books. 450 00:20:20,487 --> 00:20:22,655 Your accounting system's A little out-of-date. 451 00:20:22,689 --> 00:20:25,658 Okay, I'm not getting through. You can't be in here. 452 00:20:25,692 --> 00:20:27,494 Actually, I can. (sighs) 453 00:20:27,527 --> 00:20:30,330 I wanted to get you alone 454 00:20:30,363 --> 00:20:32,799 So that we could Discuss our situation. 455 00:20:32,832 --> 00:20:35,502 We have a situation? 456 00:20:35,535 --> 00:20:37,570 Yeah. 457 00:20:37,604 --> 00:20:39,906 As betty's Only living relative, 458 00:20:39,939 --> 00:20:42,675 I inherited her half Of this place. 459 00:20:42,709 --> 00:20:44,677 She put you in her will? 460 00:20:44,711 --> 00:20:48,448 Well, her will didn't specify Anybody in particular. 461 00:20:48,481 --> 00:20:49,682 So by default, 462 00:20:49,716 --> 00:20:51,484 It comes to me. 463 00:20:51,518 --> 00:20:52,719 Okay, first of all, 464 00:20:52,752 --> 00:20:55,455 I don't even know if you are Who you say you are. 465 00:20:55,488 --> 00:20:58,425 I mean, for all I know, you Never even laid eyes on betty. 466 00:20:58,458 --> 00:21:00,693 I was at her bedside When she died. 467 00:21:00,727 --> 00:21:03,563 You can call the hospital If you want. 468 00:21:03,596 --> 00:21:05,565 Business partnerships Happen all the time. 469 00:21:05,598 --> 00:21:08,368 I mean, sometimes they even Work out for the best. 470 00:21:08,401 --> 00:21:10,737 You know what? Take some time. 471 00:21:10,770 --> 00:21:12,839 Think about it. Talk to your husband. 472 00:21:12,872 --> 00:21:16,409 My lawyer's information Is on the back of the card. 473 00:21:16,443 --> 00:21:17,810 * of beauty... 474 00:21:17,844 --> 00:21:19,412 Okay. 475 00:21:19,446 --> 00:21:20,780 * in the trucks 476 00:21:20,813 --> 00:21:23,316 * we search for the crests 477 00:21:23,350 --> 00:21:27,086 Claudia joy? 478 00:21:27,119 --> 00:21:28,655 Claudia joy, you here? 479 00:21:28,688 --> 00:21:30,723 Yeah! Denise? 480 00:21:30,757 --> 00:21:32,425 Hey. 481 00:21:32,459 --> 00:21:34,861 I'm sorry I walked away Like I did. 482 00:21:34,894 --> 00:21:36,496 It's okay. 483 00:21:36,529 --> 00:21:39,366 So... It's really happening, huh? 484 00:21:39,399 --> 00:21:42,101 (chuckles) I guess it is. 485 00:21:42,134 --> 00:21:44,103 How you doing? 486 00:21:44,136 --> 00:21:46,339 Mm. (chuckles) How are you doing? 487 00:21:46,373 --> 00:21:47,774 (sighs deeply) 488 00:21:47,807 --> 00:21:50,109 I tried to pack Amanda's room... 489 00:21:50,142 --> 00:21:52,445 But you couldn't. 490 00:21:55,815 --> 00:22:01,020 How do I let these strangers Pack her things for me? 491 00:22:01,053 --> 00:22:03,723 I-I can't. 492 00:22:03,756 --> 00:22:05,725 And I can't seem To do it myself. 493 00:22:05,758 --> 00:22:08,761 I don't know what to do. 494 00:22:13,400 --> 00:22:15,835 (both sigh deeply) 495 00:22:23,510 --> 00:22:26,846 Just talk a breath And start walking. 496 00:22:43,162 --> 00:22:45,998 So, uh... 497 00:22:46,032 --> 00:22:48,501 Finish packing? 498 00:22:48,535 --> 00:22:50,069 Almost. 499 00:22:50,102 --> 00:22:53,039 (sighs) I hate That this is happening. 500 00:22:53,072 --> 00:22:55,174 Hey, we love each other. 501 00:22:55,207 --> 00:22:56,809 Right? 502 00:22:58,845 --> 00:23:00,146 Yes. 503 00:23:00,179 --> 00:23:02,749 (sniffles) 504 00:23:02,782 --> 00:23:05,117 Estimated time of departure-- 505 00:23:05,151 --> 00:23:09,088 The day after tomorrow, 1700 hours. 506 00:23:09,121 --> 00:23:11,858 You'll be there, right? 507 00:23:19,732 --> 00:23:21,734 Of course I will. 508 00:23:28,775 --> 00:23:30,977 Lisa, I was not judging you. 509 00:23:31,010 --> 00:23:32,712 Yes, you were. 510 00:23:32,745 --> 00:23:35,114 Some mothers don't have The choice to stay at home. 511 00:23:35,147 --> 00:23:37,016 We can't afford it. 512 00:23:37,049 --> 00:23:41,488 All right, what I said yesterday Was probably a little harsh, 513 00:23:41,521 --> 00:23:43,456 The way that I put it. 514 00:23:43,490 --> 00:23:46,759 But... (scoffs) It really is the truth, 515 00:23:46,793 --> 00:23:48,961 And I never said That working mothers 516 00:23:48,995 --> 00:23:50,763 Shouldn't be commended also. 517 00:23:50,797 --> 00:23:52,799 You have a funny way Of showing your support-- 518 00:23:52,832 --> 00:23:54,801 Telling us our priorities Are screwed up, 519 00:23:54,834 --> 00:23:57,069 That we should be happy Playing second fiddle. 520 00:23:57,103 --> 00:23:58,671 (sighs) (line disconnects) 521 00:23:58,705 --> 00:23:59,772 (whispers) wow. 522 00:23:59,806 --> 00:24:01,541 (normal voice) wow. 523 00:24:01,574 --> 00:24:04,711 I had no idea that I stirred up This much trouble. 524 00:24:04,744 --> 00:24:06,713 All right, we have time For one more caller, 525 00:24:06,746 --> 00:24:10,049 And this one is dana, Who's... 526 00:24:10,082 --> 00:24:11,784 Also a working mother. 527 00:24:11,818 --> 00:24:13,486 I'm sorry, pamela. 528 00:24:13,520 --> 00:24:15,755 I always used to like Your program, 529 00:24:15,788 --> 00:24:17,724 But as of today, I'm done. 530 00:24:17,757 --> 00:24:20,026 All right, dana-- You're up on your soapbox... 531 00:24:20,059 --> 00:24:23,262 Dana-- Holier than thou. You should Be ashamed of yourself. 532 00:24:23,295 --> 00:24:24,396 (line disconnects) 533 00:24:24,430 --> 00:24:27,567 So I don't get it. Why did betty Leave him half the bar? 534 00:24:27,600 --> 00:24:30,670 She didn't. He's claiming her half. 535 00:24:30,703 --> 00:24:32,672 Is that legal? I guess. 536 00:24:32,705 --> 00:24:35,642 He left a card With his lawyer's info on it. 537 00:24:35,675 --> 00:24:38,711 The kicker is, he's planning on Running the place with me. 538 00:24:38,745 --> 00:24:40,713 I'm gonna make a few calls, 539 00:24:40,747 --> 00:24:42,749 Figure out Exactly who this guy is 540 00:24:42,782 --> 00:24:46,553 And where he came from. You know, if this guy Is who he says he is 541 00:24:46,586 --> 00:24:48,555 And you do have A partner now, 542 00:24:48,588 --> 00:24:50,189 This could be A blessing in disguise. 543 00:24:50,222 --> 00:24:52,158 I mean, think about it. You're always complaining 544 00:24:52,191 --> 00:24:54,994 About how stretched thin You are, right? 545 00:24:55,027 --> 00:24:56,328 So here's an active partner, 546 00:24:56,362 --> 00:25:00,132 Someone to cut your workload In half. Well, I don't see this guy 547 00:25:00,166 --> 00:25:02,134 Slingin' hash And waiting tables. 548 00:25:02,168 --> 00:25:04,571 Maybe not, but a lot Of pressure will be off you, 549 00:25:04,604 --> 00:25:06,573 And we can think about Having that baby. 550 00:25:06,606 --> 00:25:08,107 That's what this is about? 551 00:25:08,140 --> 00:25:10,042 Well, you said-- 552 00:25:10,076 --> 00:25:12,011 I know what I said. And if you'll remember, 553 00:25:12,044 --> 00:25:15,582 I was ready to sell betty's When I thought I had to 554 00:25:15,615 --> 00:25:18,250 'cause of your shoulder, But now I don't have to. 555 00:25:18,284 --> 00:25:21,654 I like being the boss. I like the challenge. 556 00:25:21,688 --> 00:25:24,223 So what's wrong With sharing the challenge? 557 00:25:24,256 --> 00:25:27,193 God, you do not get it, Do you? 558 00:25:27,226 --> 00:25:28,961 Wh-- 559 00:25:28,995 --> 00:25:31,564 So all of a sudden, They start accusing me 560 00:25:31,598 --> 00:25:33,900 Of being on my high horse. 561 00:25:33,933 --> 00:25:35,968 You put yourself out there On the airwaves, 562 00:25:36,002 --> 00:25:37,704 That's gonna happen. 563 00:25:37,737 --> 00:25:40,673 Well, it's not like I never Think about what I left behind 564 00:25:40,707 --> 00:25:42,975 When I stopped being a cop. 565 00:25:43,009 --> 00:25:46,913 You really think about that? Of course I do... Sometimes. 566 00:25:46,946 --> 00:25:48,915 Huh. 567 00:25:48,948 --> 00:25:50,950 Care to expand on that "Huh"? 568 00:25:50,983 --> 00:25:53,285 Nah, it's just... It's news to me, that's all. 569 00:25:53,319 --> 00:25:56,288 Chase, I did have a whole life Before all this. 570 00:25:56,322 --> 00:25:58,057 You always told me 571 00:25:58,090 --> 00:26:01,360 That you were happy With the choice you made. 572 00:26:01,393 --> 00:26:02,962 I am. 573 00:26:02,995 --> 00:26:05,698 And I would make Those same choices now. 574 00:26:05,732 --> 00:26:08,901 But you're a soldier, So no matter how you slice it, 575 00:26:08,935 --> 00:26:11,037 My needs are always Gonna come second. 576 00:26:11,070 --> 00:26:14,140 I mean, look at claudia joy. Come on, pamela. 577 00:26:14,173 --> 00:26:15,374 (laughs) 578 00:26:15,407 --> 00:26:17,043 All right. 579 00:26:17,076 --> 00:26:19,178 Would you give up Your career in the army 580 00:26:19,211 --> 00:26:21,180 To take care of the kids 581 00:26:21,213 --> 00:26:24,350 So that I could go back To being a cop? 582 00:26:24,383 --> 00:26:26,352 Let me answer that for you. 583 00:26:26,385 --> 00:26:28,187 You wouldn't. 584 00:26:28,220 --> 00:26:31,223 And I'm not saying That you should, 585 00:26:31,257 --> 00:26:33,225 But it wouldn't kill you 586 00:26:33,259 --> 00:26:36,262 To be sensitive To how I might be feeling. Resentment? 587 00:26:36,295 --> 00:26:39,231 (scoffs) god. 588 00:26:39,265 --> 00:26:41,701 Sometimes, You can be so dense. 589 00:26:49,241 --> 00:26:50,409 Hey. 590 00:26:50,442 --> 00:26:51,377 Hey. 591 00:26:51,410 --> 00:26:53,379 Need some help with that? 592 00:26:53,412 --> 00:26:55,347 I got it, thanks. 593 00:26:55,381 --> 00:26:57,349 It would actually Be therapeutic 594 00:26:57,383 --> 00:27:00,186 To pinch something really hard With a clothespin right now. 595 00:27:00,219 --> 00:27:02,655 (chuckles) Well, then go to it. 596 00:27:02,689 --> 00:27:04,657 Thanks. 597 00:27:04,691 --> 00:27:07,393 Mine was A fight with trevor. 598 00:27:07,426 --> 00:27:10,963 He wants to knock me up And give away half of betty's. 599 00:27:10,997 --> 00:27:12,098 You? 600 00:27:12,131 --> 00:27:14,433 Well, the other day, I went on the radio 601 00:27:14,466 --> 00:27:17,436 And said it wasn't The worst thing in the world 602 00:27:17,469 --> 00:27:19,438 For a woman To leave the workplace 603 00:27:19,471 --> 00:27:21,908 So she can raise her family. Does that mean me, too? 604 00:27:21,941 --> 00:27:23,910 No, I wasn't Talking about you. 605 00:27:23,943 --> 00:27:26,913 Well, I work at betty's. Do you Think I should quit my job 606 00:27:26,946 --> 00:27:28,948 To stay at home And raise my kids? 607 00:27:28,981 --> 00:27:31,650 Why is everybody Taking things so personally? 608 00:27:33,252 --> 00:27:36,689 Maybe because They are personal. 609 00:27:39,391 --> 00:27:43,029 Sir. To the motor pool, right? Yeah, I gotta head over. 610 00:27:44,363 --> 00:27:47,099 Hey, honey. There you are. Thanks for coming by. 611 00:27:47,133 --> 00:27:49,101 Mmm. No problem. I didn't know 612 00:27:49,135 --> 00:27:51,370 If you'd get another opportunity To meet my successor. 613 00:27:51,403 --> 00:27:54,373 (intercom beeps) Will you tell general rutledge My wife is here? 614 00:27:54,406 --> 00:27:56,375 J'aime ma belle... 615 00:27:56,408 --> 00:27:58,377 Marveilleux... 616 00:27:58,410 --> 00:28:00,279 Femme. 617 00:28:00,312 --> 00:28:02,314 And what is that? 618 00:28:02,348 --> 00:28:05,818 "I love my beautiful, Marvelous wife" 619 00:28:05,852 --> 00:28:07,219 In french. Oh. 620 00:28:07,253 --> 00:28:10,222 Either that or "Please give me The large red pencil." 621 00:28:10,256 --> 00:28:12,859 (laughs) you're studying Behind my back. 622 00:28:12,892 --> 00:28:14,827 Mais oui. Mm. 623 00:28:14,861 --> 00:28:18,064 General rutledge, This is my wife claudia joy. It's very nice to meet you. 624 00:28:18,097 --> 00:28:20,366 It's a pleasure. Welcome to fort marshall. Thank you. 625 00:28:20,399 --> 00:28:22,935 I hope you enjoy it As much as we have. 626 00:28:22,969 --> 00:28:25,304 Mrs. Holden's contributions To the post have been exemplary. 627 00:28:25,337 --> 00:28:27,273 She'll be missed. Thank you. 628 00:28:27,306 --> 00:28:30,009 You've been an inspiration For us all. 629 00:28:30,042 --> 00:28:34,213 It's sure gonna be hard To fill your shoes. 630 00:28:34,246 --> 00:28:36,382 I'm sure you'll do fine. 631 00:28:46,025 --> 00:28:48,127 (joan) I'm glad everything Worked out last night at mercer. 632 00:28:48,160 --> 00:28:50,096 (roland) yeah, officer brandt's Doing much better. 633 00:28:50,129 --> 00:28:53,099 And mommy found out today That evan and general rutledge 634 00:28:53,132 --> 00:28:54,967 Are old drinking buddies. 635 00:28:55,001 --> 00:28:58,037 That's right-- Cigars and single malts, 636 00:28:58,070 --> 00:29:00,406 Always talking sports, 637 00:29:00,439 --> 00:29:03,142 Like about touchdowns And the super bowl. 638 00:29:03,175 --> 00:29:05,311 I'm sure mommy Will be fine. 639 00:29:05,344 --> 00:29:08,314 Mm. And daddy can teach her How to talk football. 640 00:29:08,347 --> 00:29:09,648 (telephone rings) 641 00:29:09,681 --> 00:29:13,185 Well, maybe mommy can teach her How to talk football. 642 00:29:13,219 --> 00:29:14,620 Oh, really? 643 00:29:14,653 --> 00:29:17,990 (ring) Under what circumstances do you Get 5 points for a field goal? 644 00:29:18,024 --> 00:29:18,991 (beep) 645 00:29:19,025 --> 00:29:20,893 Hello? 646 00:29:20,927 --> 00:29:22,862 Yes, this is dr. Burton. 647 00:29:22,895 --> 00:29:24,831 Daddy's trying to fool us. (coos) 648 00:29:24,864 --> 00:29:28,200 Everybody knows you get 3 points for a field goal. 649 00:29:28,234 --> 00:29:29,969 Even I know that. (laughs) 650 00:29:30,002 --> 00:29:32,872 I think that would be something That would interest me. 651 00:29:32,905 --> 00:29:36,042 Well, can I Get back to you? 652 00:29:36,075 --> 00:29:38,344 Thanks. (hangs up receiver) 653 00:29:40,146 --> 00:29:43,049 That was my old boss At mercer. 654 00:29:43,082 --> 00:29:47,353 She wants me to come aboard, 655 00:29:47,386 --> 00:29:50,289 Be on call For night emergencies. 656 00:29:50,322 --> 00:29:52,258 A job offer? 657 00:29:52,291 --> 00:29:53,926 A job offer. 658 00:29:53,960 --> 00:29:56,262 Oh. Part-time, nights-- 659 00:29:56,295 --> 00:29:57,997 It's perfect. 660 00:29:58,030 --> 00:30:00,900 Do it. We'll make it work. 661 00:30:08,340 --> 00:30:10,943 Hey. How was lunch with logan? 662 00:30:10,977 --> 00:30:12,311 It was good. 663 00:30:12,344 --> 00:30:16,916 Um, we talked and we decided That it won't be so bad. 664 00:30:16,949 --> 00:30:19,886 We figured our relationship Started being pen pals. 665 00:30:19,919 --> 00:30:22,288 We can go back to that Pretty easily. 666 00:30:22,321 --> 00:30:24,223 True. 667 00:30:24,256 --> 00:30:27,293 That, plus we're both Going to get webcams. 668 00:30:27,326 --> 00:30:29,028 Oh. 669 00:30:29,061 --> 00:30:31,597 That way, we can talk Face-to-face. (chuckles) 670 00:30:31,630 --> 00:30:33,599 At least, face-to-face Across an ocean. 671 00:30:33,632 --> 00:30:37,136 It is an amazing world We live in, huh? 672 00:30:37,169 --> 00:30:40,206 And, um... If we ever End up getting married 673 00:30:40,239 --> 00:30:42,274 Or anything-- Whoa! 674 00:30:42,308 --> 00:30:45,111 I'm just saying if, Years from now. 675 00:30:45,144 --> 00:30:49,615 Yes, many, many years From now. 676 00:30:49,648 --> 00:30:53,285 My point is that, It's the army. 677 00:30:53,319 --> 00:30:55,221 Logan's a soldier, 678 00:30:55,254 --> 00:30:57,856 And this is what Life's like in the army. 679 00:31:06,933 --> 00:31:08,167 (women speaking indistinctly) 680 00:31:08,200 --> 00:31:10,169 I invited betty To the party. 681 00:31:10,202 --> 00:31:13,305 It's not too morbid Or anything. (laughs) 682 00:31:13,339 --> 00:31:16,675 Well, the place is called Betty's. It's only right. 683 00:31:16,708 --> 00:31:19,912 Aw, she's sleeping. Well, here we go again. 684 00:31:19,946 --> 00:31:22,581 I swear, does anybody know How many toasts we've made? 685 00:31:22,614 --> 00:31:23,950 Oh. Too many. 686 00:31:23,983 --> 00:31:25,684 Not enough. (denise laughs) 687 00:31:25,717 --> 00:31:28,487 Pamela having at it On her radio show. Oh! 688 00:31:28,520 --> 00:31:30,589 Yeah! Roxy getting her diploma. 689 00:31:30,622 --> 00:31:32,124 Yeah. Oh. 690 00:31:32,158 --> 00:31:34,560 Finally, finally, finally. 691 00:31:34,593 --> 00:31:37,263 Denise getting a motorcycle And a tattoo. Oh, yes! 692 00:31:37,296 --> 00:31:39,665 (pamela) whoo-hoo! Nice. 693 00:31:39,698 --> 00:31:42,101 (roxy) like the tattoo. (laughs) and, of course, 694 00:31:42,134 --> 00:31:45,271 The not-so-easy but dazzling Birth of that one right there. (all) cheers. 695 00:31:45,304 --> 00:31:49,608 And the return of betty In all her glory. 696 00:31:49,641 --> 00:31:50,742 (roland) mm. 697 00:31:50,776 --> 00:31:54,180 Okay, never had a toast Quite like this. (all laugh) 698 00:31:54,213 --> 00:31:56,715 What do you think Of the place, betty? I like it. 699 00:31:56,748 --> 00:31:58,717 (all laugh) 700 00:31:58,750 --> 00:32:01,187 Ah, it feels like 701 00:32:01,220 --> 00:32:04,190 We've been through so many Lifetimes together, doesn't it? 702 00:32:04,223 --> 00:32:06,725 Yes, it does. 703 00:32:06,758 --> 00:32:10,162 (pamela) mm-hmm. Hmm. 704 00:32:10,196 --> 00:32:12,698 It's amazing, huh? 705 00:32:12,731 --> 00:32:15,467 Moving around the world, 706 00:32:15,501 --> 00:32:17,603 Seeing fascinating places... 707 00:32:19,638 --> 00:32:22,274 God, all the adventures... 708 00:32:22,308 --> 00:32:23,575 (sniffles) 709 00:32:23,609 --> 00:32:25,611 (voice breaks) Making wonderful friends... 710 00:32:27,579 --> 00:32:29,448 (sniffles) 711 00:32:29,481 --> 00:32:31,617 I love being an army wife. 712 00:32:35,154 --> 00:32:38,590 (voice breaks) I don't know If I can do this. 713 00:32:38,624 --> 00:32:42,128 (crying) 714 00:32:53,572 --> 00:32:56,475 Here's a 1-bedroom, Not too expensive, 715 00:32:56,508 --> 00:32:58,044 Couple miles off post. 716 00:32:58,077 --> 00:32:59,578 No spiral staircases, right? 717 00:32:59,611 --> 00:33:01,747 Mm, I'm sure they'd Build you one if you asked. 718 00:33:01,780 --> 00:33:04,450 (knock on door) Who is it? 719 00:33:04,483 --> 00:33:06,618 It's lee anne, mac. 720 00:33:08,587 --> 00:33:10,622 Let her in. 721 00:33:10,656 --> 00:33:13,259 C-coming. 722 00:33:16,795 --> 00:33:18,497 Hey. Hey! 723 00:33:18,530 --> 00:33:20,432 Lee anne, um... (door closes) 724 00:33:20,466 --> 00:33:22,601 Th--uh... 725 00:33:24,203 --> 00:33:26,572 I was mac's nurse When he was at mercer. 726 00:33:26,605 --> 00:33:29,075 I'm the one that asked him To come down. 727 00:33:29,108 --> 00:33:31,110 (lee anne) you know, this was A mistake. I'm sorry. 728 00:33:31,143 --> 00:33:33,512 I tried calling-- W--you know, Lee anne, wait. Wait. 729 00:33:33,545 --> 00:33:36,148 Just-- Yeah. You know what? I'm--I gotta go. 730 00:33:37,516 --> 00:33:39,485 I'm sorry. 731 00:33:39,518 --> 00:33:41,187 (mac) w-we need to talk. 732 00:33:41,220 --> 00:33:43,055 Denise, wait! 733 00:33:43,089 --> 00:33:44,223 (door closes) 734 00:33:47,126 --> 00:33:50,129 (breathing heavily) 735 00:33:57,236 --> 00:33:59,605 (man) you're listening to whjh. Here's what's happening... 736 00:33:59,638 --> 00:34:02,208 Colonel connor. What are you doing here? 737 00:34:02,241 --> 00:34:05,211 Mrs. Moran, I tried to call you Before you drove over. 738 00:34:05,244 --> 00:34:06,545 Yeah? Why? 739 00:34:06,578 --> 00:34:09,615 We've decided to end "Have at it." 740 00:34:09,648 --> 00:34:11,550 Yesterday was Your final show. 741 00:34:11,583 --> 00:34:13,719 We got a lot of complaints, Uh, called in 742 00:34:13,752 --> 00:34:16,288 About what you were Talking about the other day. 743 00:34:16,322 --> 00:34:18,557 And besides, I thought It would be a healthy thing 744 00:34:18,590 --> 00:34:21,427 To rotate shows from time To time, keep things fresh. 745 00:34:21,460 --> 00:34:22,761 General rutledge agreed. 746 00:34:22,794 --> 00:34:25,497 Okay, but my show Has had more listeners 747 00:34:25,531 --> 00:34:27,666 Than all these other shows Combined, and-- 748 00:34:27,699 --> 00:34:30,802 Sorry I'm late. Oh. Hi, pamela. 749 00:34:30,836 --> 00:34:34,240 Oh, hi, jennifer. What are you doing here? 750 00:34:34,273 --> 00:34:36,642 Somebody was supposed To have told you. 751 00:34:36,675 --> 00:34:39,245 Um, doing my own show. (clears throat) 752 00:34:39,278 --> 00:34:41,213 In m time slot? 753 00:34:41,247 --> 00:34:43,482 I'm a lawyer, so I thought I'd do a call-in show 754 00:34:43,515 --> 00:34:45,484 For people who need Legal advice. 755 00:34:45,517 --> 00:34:48,487 I mean, who can't use A few free tips? 756 00:34:48,520 --> 00:34:50,689 (chuckles) 757 00:34:54,460 --> 00:34:55,694 Yeah, yeah, so I thought 758 00:34:55,727 --> 00:34:58,764 That this would be a great place For some live music, you know? 759 00:34:58,797 --> 00:35:00,766 And then you have A $5 cover charge 760 00:35:00,799 --> 00:35:03,502 And a 2-drink minimum, And you just--you--you clean up. 761 00:35:03,535 --> 00:35:06,705 And that's your big Profit-making idea? 762 00:35:06,738 --> 00:35:10,176 Um, no. I-I did--I thought About something else. 763 00:35:10,209 --> 00:35:12,411 I just, um... 764 00:35:12,444 --> 00:35:15,781 You didn't seem all that excited About us being co-owners. 765 00:35:15,814 --> 00:35:18,784 I thought, Why don't I buy you out? 766 00:35:18,817 --> 00:35:20,519 *** 767 00:35:20,552 --> 00:35:22,154 Are you serious? 768 00:35:22,188 --> 00:35:25,157 Oh, yeah. I-I've got a check Right here. 769 00:35:25,191 --> 00:35:26,692 I'm gonna pass. 770 00:35:26,725 --> 00:35:29,261 You haven't even Seen it yet. 771 00:35:29,295 --> 00:35:31,430 Babe, doesn't hurt To take a look. 772 00:35:31,463 --> 00:35:33,932 (scoffs) fine. Okay. 773 00:35:33,965 --> 00:35:38,370 *** 774 00:35:38,404 --> 00:35:39,738 $30,000? 775 00:35:39,771 --> 00:35:41,273 Yeah. 776 00:35:41,307 --> 00:35:43,942 The land is worth More than that. 777 00:35:43,975 --> 00:35:46,178 Look, that's my first, 778 00:35:46,212 --> 00:35:48,380 My best 779 00:35:48,414 --> 00:35:49,648 And my final offer. 780 00:35:49,681 --> 00:35:52,284 Aunt betty... 781 00:35:52,318 --> 00:35:54,920 Used to write Her legal documents 782 00:35:54,953 --> 00:35:56,455 On bar napkins, right? 783 00:35:56,488 --> 00:35:59,225 Not th legal document. 784 00:35:59,258 --> 00:36:02,361 Might as well be. I had My lawyer take a look at it. 785 00:36:02,394 --> 00:36:06,198 Wouldn't hold much weight in A court of law. None, in fact. 786 00:36:06,232 --> 00:36:09,235 Wait. Are you threatening us? 787 00:36:09,268 --> 00:36:13,639 Oh, no, no, no. Listen. No, I'm trying to be nice. 788 00:36:13,672 --> 00:36:15,374 Push comes to shove, 789 00:36:15,407 --> 00:36:17,743 I might not have to give You guys anything. 790 00:36:17,776 --> 00:36:21,613 Just take the money. Take the money, and you walk. 791 00:36:21,647 --> 00:36:24,750 *** 792 00:36:26,017 --> 00:36:29,521 (roxy) you've got a fight On your hands, mister. 793 00:36:29,555 --> 00:36:32,524 She's making a big mistake. Maybe you can talk to her. 794 00:36:32,558 --> 00:36:34,726 My wife makes Her own decisions. 795 00:36:34,760 --> 00:36:37,696 I'm just trying to stop her From losing everything. 796 00:36:37,729 --> 00:36:41,667 Maybe you can Remind her of that, okay? 797 00:36:41,700 --> 00:36:43,702 Anyway, good to meet you, Okay? 798 00:36:43,735 --> 00:36:47,406 *** 799 00:36:47,439 --> 00:36:51,443 (indistinct conversations) 800 00:37:15,667 --> 00:37:17,903 Jeremy! 801 00:37:17,936 --> 00:37:19,605 Jeremy! 802 00:37:23,609 --> 00:37:26,978 Colonel burton, Thank you for coming. 803 00:37:27,012 --> 00:37:28,614 Sir. 804 00:37:28,647 --> 00:37:30,582 I wanted to tell you That... (sighs) 805 00:37:30,616 --> 00:37:32,584 I'm going to make Colonel connor 806 00:37:32,618 --> 00:37:35,354 The new deputy Garrison commander on post. 807 00:37:36,622 --> 00:37:38,624 Yes, sir. 808 00:37:38,657 --> 00:37:42,428 This is not at all a reflection On the job you've done here. 809 00:37:42,461 --> 00:37:44,963 By all accounts, the army's Very, very lucky to have you. 810 00:37:44,996 --> 00:37:48,334 But, uh, I've worked closely With colonel connor before, 811 00:37:48,367 --> 00:37:51,537 And we've developed a kind of, Uh, shorthand with one another. 812 00:37:51,570 --> 00:37:53,605 Call it a comfort zone, If you will. 813 00:37:53,639 --> 00:37:56,942 I completely understand, Sir. 814 00:37:56,975 --> 00:37:59,311 And there's one more thing. 815 00:37:59,345 --> 00:38:01,347 (knock on door) 816 00:38:05,417 --> 00:38:06,518 Mrs. Sherwood. 817 00:38:06,552 --> 00:38:07,986 Lee anne. 818 00:38:08,019 --> 00:38:10,556 I won't take long. 819 00:38:10,589 --> 00:38:13,559 I just wanted to thank you For everything you did for mac 820 00:38:13,592 --> 00:38:15,093 When he was injured. 821 00:38:15,126 --> 00:38:17,095 (sighs) 822 00:38:17,128 --> 00:38:18,464 You're welcome. 823 00:38:18,497 --> 00:38:24,436 You're married, aren't you? 824 00:38:24,470 --> 00:38:26,037 Um, separated. 825 00:38:26,071 --> 00:38:28,607 But you have a husband. 826 00:38:28,640 --> 00:38:31,910 What is it that you want From me, lee anne? 827 00:38:31,943 --> 00:38:34,480 I've known him nearly All my life, mrs. Sherwood, 828 00:38:34,513 --> 00:38:36,515 Since before high school. 829 00:38:36,548 --> 00:38:40,452 What happened to him, It really messed me up. 830 00:38:40,486 --> 00:38:42,488 And... 831 00:38:42,521 --> 00:38:46,124 I just thought You should know, 832 00:38:46,157 --> 00:38:49,561 I am going to win him back. 833 00:38:55,634 --> 00:38:56,868 (sighs) 834 00:38:56,902 --> 00:38:59,438 Joan! 835 00:38:59,471 --> 00:39:02,608 We gotta go. Holdens are about to leave. 836 00:39:04,443 --> 00:39:06,478 Honey? 837 00:39:06,512 --> 00:39:09,581 (crying) 838 00:39:09,615 --> 00:39:11,983 (man) * so it's not just you 839 00:39:12,017 --> 00:39:14,119 Sweetheart? 840 00:39:14,152 --> 00:39:15,120 You okay? 841 00:39:15,153 --> 00:39:17,122 * and it's not just me 842 00:39:17,155 --> 00:39:21,427 I'm a soldier. I knew this day would come. 843 00:39:21,460 --> 00:39:24,430 (sniffles) I just didn't know It would come so soon. 844 00:39:24,463 --> 00:39:26,832 * and it's not for free 845 00:39:26,865 --> 00:39:28,166 (sniffles) 846 00:39:28,199 --> 00:39:30,502 (voice breaking) I can't do it, roland. 847 00:39:30,536 --> 00:39:33,839 I can't do it. 848 00:39:33,872 --> 00:39:35,441 I would miss everything-- 849 00:39:35,474 --> 00:39:37,576 Her first words, Her first steps. 850 00:39:37,609 --> 00:39:40,412 What are you talking about? 851 00:39:40,446 --> 00:39:44,015 I'm gonna be deployed To iraq. 852 00:39:44,049 --> 00:39:49,788 * and every rule That you wanted to break * 853 00:39:49,821 --> 00:39:51,423 (trevor) anything else? 854 00:39:51,457 --> 00:39:55,193 No, I think we're Just about done. Thank you. 855 00:39:55,226 --> 00:39:57,195 I never wanted this day To come. 856 00:39:57,228 --> 00:39:59,197 You have to send us Postcards. 857 00:39:59,230 --> 00:40:01,199 I know it's retro, But you have to. 858 00:40:01,232 --> 00:40:03,602 I'll flood All your mailboxes. Here they are. 859 00:40:03,635 --> 00:40:07,138 You will need to send plenty Of photos of our goddaughter. (claudia joy) oh! 860 00:40:07,172 --> 00:40:08,173 Absolutely. 861 00:40:08,206 --> 00:40:11,109 Oh, look at that little face. Oh, sara elizabeth. 862 00:40:11,142 --> 00:40:13,078 All right, it's time. Mm. 863 00:40:13,111 --> 00:40:15,013 Emmalin, come down, please! I'll go get her. 864 00:40:15,046 --> 00:40:19,084 She's been in her room, talking With her friends all day. I'm gonna have To have that cell phone 865 00:40:19,117 --> 00:40:21,820 Surgically removed From her ear. 866 00:40:21,853 --> 00:40:23,221 Emmalin! 867 00:40:23,254 --> 00:40:27,225 * what a simple waste 868 00:40:27,258 --> 00:40:30,462 Emmalin? 869 00:40:30,496 --> 00:40:34,199 * what a simple waste 870 00:40:34,232 --> 00:40:37,202 Emmalin? 871 00:40:37,235 --> 00:40:38,169 Emmalin! 872 00:40:38,203 --> 00:40:40,539 * of life 873 00:40:40,572 --> 00:40:42,508 (knocks on door) Emmalin? 874 00:40:42,541 --> 00:40:45,176 * suddenly 875 00:40:45,210 --> 00:40:46,778 Oh, my god. 876 00:40:46,812 --> 00:40:49,548 * I knew I'd never see 877 00:40:49,581 --> 00:40:51,783 Michael, Emmalin's not in her room. 878 00:40:51,817 --> 00:40:54,085 She took her backpack. 879 00:40:54,119 --> 00:40:56,154 What's going on? Have you tried her cell? 880 00:40:56,187 --> 00:40:59,124 (denise) here, I'll do it. I-I'll go look around The yard. 881 00:40:59,157 --> 00:41:01,527 (roxy) I'll check around back. 882 00:41:01,560 --> 00:41:04,262 (claudia joy) Where could she be? 883 00:41:04,295 --> 00:41:06,832 (cell phone rings) 884 00:41:06,865 --> 00:41:08,066 (ring) 885 00:41:08,099 --> 00:41:10,135 (ring) 886 00:41:10,168 --> 00:41:14,940 * simply never To see you smile * 887 00:41:14,973 --> 00:41:19,911 * oh, what a simple waste 888 00:41:19,945 --> 00:41:24,149 * oh, what a simple waste 889 00:41:24,182 --> 00:41:29,855 * of life 63203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.