Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:04,072
Previously on "Army wives"...
The bar's half yours now.
2
00:00:04,105 --> 00:00:05,473
What's wrong, hon?
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,508
Betty died.
4
00:00:07,541 --> 00:00:10,644
Betty always said that
She didn't have any family,
5
00:00:10,678 --> 00:00:12,713
But everybody does
Somewhere, right?
6
00:00:12,746 --> 00:00:15,049
Whoa, what's the matter?
You okay?
7
00:00:15,083 --> 00:00:17,151
(cries) I don't think
I can leave her.
8
00:00:17,185 --> 00:00:18,819
But this is what
You've been waiting for.
9
00:00:18,852 --> 00:00:21,155
What gives you the right
To question my orders?
10
00:00:21,189 --> 00:00:23,491
You're not
My commanding officer.
Not yet.
11
00:00:23,524 --> 00:00:26,794
I know I was wrong
To disobey them.
12
00:00:26,827 --> 00:00:30,564
It's love.
It is love, right?
13
00:00:30,598 --> 00:00:33,701
I think so.
Your father and I
Have been very impressed
14
00:00:33,734 --> 00:00:35,703
With how you've handled
Your restriction,
15
00:00:35,736 --> 00:00:38,572
So we're ending it early.
Can I still see logan?
16
00:00:38,606 --> 00:00:40,674
Yes, you can.
17
00:00:40,708 --> 00:00:43,511
What do we do now?
What every teenager
Wants their parents to do--
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,113
Absolutely nothing.
19
00:00:45,146 --> 00:00:46,747
Nato wants you to be
20
00:00:46,780 --> 00:00:48,816
The deputy commander
For operations.
Nato?
21
00:00:48,849 --> 00:00:52,086
That's incredible.
I'm honored.
Pack up your family.
22
00:00:52,120 --> 00:00:54,522
We need you in brussels
As soon as possible.
23
00:00:54,555 --> 00:00:55,789
My dad got transferred,
24
00:00:55,823 --> 00:00:58,259
And they're making me
Go with them.
25
00:00:58,292 --> 00:01:00,461
We're gonna figure
Something out, okay? I promise.
26
00:01:00,494 --> 00:01:02,230
I'm not gonna lose you.
27
00:01:02,263 --> 00:01:04,165
Major sherwood? Jordanna davis.
28
00:01:04,198 --> 00:01:07,435
Looks like
We'll be working together.
Yes, I got that, but right now
29
00:01:07,468 --> 00:01:09,670
I am visiting with my son,
Private jeremy sherwood.
30
00:01:09,703 --> 00:01:11,672
How do you do, ma'am?
Nice to meet you.
31
00:01:11,705 --> 00:01:13,507
Guess I better
Get used to it, right?
32
00:01:13,541 --> 00:01:15,509
A guy without legs--
Damn fascinating.
33
00:01:15,543 --> 00:01:17,411
It's just curiosity.
34
00:01:17,445 --> 00:01:20,614
My girl couldn't take it.
Hey, do you want
To get out of here?
35
00:01:22,283 --> 00:01:26,687
You don't know a damn thing
About my wife and me.
So tell me.
36
00:01:26,720 --> 00:01:30,491
(frank)
It's none of your business.
I kissed you
'cause I wanted to.
37
00:01:37,198 --> 00:01:39,867
(denise and mac moaning)
38
00:01:39,900 --> 00:01:41,869
***
39
00:01:41,902 --> 00:01:44,738
Shouldn't we be getting up?
Oh, not yet.
40
00:01:44,772 --> 00:01:47,741
Oh, good. I was just
Saying that to be polite.
(laughs)
41
00:01:47,775 --> 00:01:49,743
(cell phone ringing)
42
00:01:49,777 --> 00:01:51,479
(denise groans)
Ignore it.
43
00:01:51,512 --> 00:01:53,914
No, I can't.
It could be the hospital.
44
00:01:53,947 --> 00:01:55,916
Ah. Mmm.
45
00:01:55,949 --> 00:01:57,485
(thud)
(laughs) ouch.
46
00:01:57,518 --> 00:01:58,786
(ring)
47
00:01:58,819 --> 00:02:00,721
***
48
00:02:00,754 --> 00:02:03,591
Hey. What's going on?
49
00:02:03,624 --> 00:02:05,426
Wow. I finally
Tracked you down.
50
00:02:05,459 --> 00:02:07,428
I was starting to think
51
00:02:07,461 --> 00:02:09,530
You were hiding out
The last couple of days
52
00:02:09,563 --> 00:02:12,433
Yeah, I know. My--my phone's
Been acting funny lately.
53
00:02:12,466 --> 00:02:15,636
Well, I was wondering if
You could come over around 9:30?
54
00:02:15,669 --> 00:02:17,771
Oh! You know what? I-I had
Some errands I needed to run.
55
00:02:17,805 --> 00:02:20,541
It's important, denise.
56
00:02:20,574 --> 00:02:22,676
Okay. Sure, I'll...
57
00:02:22,710 --> 00:02:25,446
I'll come right over.
Errands can wait.
58
00:02:25,479 --> 00:02:26,380
Thanks.
59
00:02:26,414 --> 00:02:27,581
So what's up?
60
00:02:27,615 --> 00:02:32,186
Um... I have something important
I have to tell the group.
61
00:02:32,220 --> 00:02:34,822
I'm on my way.
62
00:02:34,855 --> 00:02:37,958
(man) * ...In your eyes
63
00:02:37,991 --> 00:02:40,361
Everything okay?
64
00:02:40,394 --> 00:02:42,763
I don't know.
That was claudia joy.
65
00:02:42,796 --> 00:02:45,499
She needs to tell me
Something important.
66
00:02:45,533 --> 00:02:47,601
Important bad
Or important good?
67
00:02:47,635 --> 00:02:49,870
She didn't say.
68
00:02:49,903 --> 00:02:53,974
***
69
00:02:54,007 --> 00:02:55,509
(laughs) ah.
70
00:02:55,543 --> 00:02:56,777
(laughs)
71
00:02:56,810 --> 00:02:59,447
I really must
Be crazy about you.
72
00:02:59,480 --> 00:03:01,849
Oh, yeah?
Why do you say that?
73
00:03:01,882 --> 00:03:04,885
Because you... Mmm...
74
00:03:04,918 --> 00:03:06,754
Just referred to me
75
00:03:06,787 --> 00:03:08,956
As an "Errand
That can wait."
(laughs)
76
00:03:08,989 --> 00:03:11,892
(laughs)
And I didn't mind a bit.
Mmm.
77
00:03:11,925 --> 00:03:13,894
* will she ever...
78
00:03:13,927 --> 00:03:16,597
I can't believe
It's thursday already.
79
00:03:16,630 --> 00:03:18,466
What?
80
00:03:18,499 --> 00:03:21,969
I'm heading back tomorrow,
Remember?
81
00:03:22,002 --> 00:03:23,537
Oh.
82
00:03:23,571 --> 00:03:26,574
How did I manage
To forget that? (sighs)
83
00:03:26,607 --> 00:03:28,976
I wish I could
Forget it myself.
84
00:03:31,812 --> 00:03:34,448
Hmm.
85
00:03:34,482 --> 00:03:37,485
***
86
00:03:41,422 --> 00:03:43,657
(sighs)
87
00:03:43,691 --> 00:03:46,660
I remember our first relocation,
Right after we were married.
88
00:03:46,694 --> 00:03:47,928
(chuckles) mm.
89
00:03:47,961 --> 00:03:49,897
Six little boxes,
Out the door.
90
00:03:49,930 --> 00:03:53,901
Oh, sometimes I think
That's how I measure my life...
91
00:03:53,934 --> 00:03:57,805
Mm, what we take with us,
What we don't.
92
00:03:59,873 --> 00:04:01,875
Well, I better get going.
93
00:04:01,909 --> 00:04:03,877
General rutledge
Makes the rounds today.
94
00:04:03,911 --> 00:04:05,379
Transition time.
Mm.
95
00:04:05,413 --> 00:04:07,915
Good luck.
Yeah, you, too. Bye.
96
00:04:09,950 --> 00:04:11,885
You better get in gear,
Young lady.
97
00:04:11,919 --> 00:04:14,488
You'll be late for school.
98
00:04:14,522 --> 00:04:18,359
Uh, that's sort of what I wanted
To talk to you about.
Oh, emmalin...
99
00:04:18,392 --> 00:04:19,760
Look, mom,
100
00:04:19,793 --> 00:04:22,363
I know I was really angry
101
00:04:22,396 --> 00:04:25,666
When you first told me
We were moving, but...
102
00:04:25,699 --> 00:04:27,935
I got over that, didn't I?
103
00:04:27,968 --> 00:04:29,537
Yes.
104
00:04:29,570 --> 00:04:32,306
And I apologized, right?
105
00:04:32,340 --> 00:04:33,674
You did.
106
00:04:33,707 --> 00:04:36,710
So can I please
Not go to school today?
107
00:04:36,744 --> 00:04:39,713
I mean, I have, like,
Two days to see logan.
108
00:04:39,747 --> 00:04:42,082
I've already taken
All my tests in advance.
109
00:04:42,115 --> 00:04:44,685
And there is literally
Zero for me to do there
110
00:04:44,718 --> 00:04:47,855
Except sit in homeroom
And read.
Logan's on duty.
111
00:04:47,888 --> 00:04:49,657
(scoffs) not at lunchtime.
112
00:04:49,690 --> 00:04:52,660
Oh, and I noticed you, uh,
Waited till your father left
113
00:04:52,693 --> 00:04:54,462
Before floating this idea.
114
00:04:54,495 --> 00:04:56,464
Well, you know dad.
115
00:04:56,497 --> 00:04:58,532
He can be so...
116
00:04:58,566 --> 00:04:59,800
Military.
117
00:04:59,833 --> 00:05:01,435
I know.
118
00:05:01,469 --> 00:05:04,838
He should join the army.
I bet he'd make general.
119
00:05:04,872 --> 00:05:06,807
(exhales deeply)
120
00:05:06,840 --> 00:05:09,910
Okay. Okay, okay, okay.
No school.
121
00:05:09,943 --> 00:05:11,879
Thank you! You're the best!
122
00:05:11,912 --> 00:05:15,549
Mm. (laughs) yeah.
Hold that thought, please.
123
00:05:15,583 --> 00:05:16,817
(sighs)
124
00:05:16,850 --> 00:05:19,119
(trevor) did you get
The kids off to school?
125
00:05:19,152 --> 00:05:20,688
Yep, they're off.
126
00:05:20,721 --> 00:05:23,624
Now I gotta get
To claudia joy's.
127
00:05:29,863 --> 00:05:31,599
Not this morning, babe.
128
00:05:31,632 --> 00:05:32,700
Why not?
129
00:05:32,733 --> 00:05:35,669
Because I missed a pill
This week.
130
00:05:35,703 --> 00:05:38,439
So you missed a pill.
What's the big deal?
131
00:05:38,472 --> 00:05:39,807
Spoken like a guy
132
00:05:39,840 --> 00:05:41,709
Who has never gotten
Knocked up by accident.
133
00:05:41,742 --> 00:05:43,711
So what if we have
An accident, huh?
134
00:05:43,744 --> 00:05:46,079
(laughs) stop.
Huh?
135
00:05:46,113 --> 00:05:48,782
We've talked
About having a baby before.
136
00:05:48,816 --> 00:05:51,419
I know, but this isn't
The time, trevor,
137
00:05:51,452 --> 00:05:54,755
Not while I've finally
Gotten a handle on betty's.
138
00:05:54,788 --> 00:05:56,123
Ow.
(smacks)
139
00:05:56,156 --> 00:05:58,792
(opens drawer)
140
00:05:58,826 --> 00:06:00,561
(groans)
141
00:06:00,594 --> 00:06:02,129
(laughs)
142
00:06:02,162 --> 00:06:05,766
What a baby!
143
00:06:05,799 --> 00:06:08,101
(hums)
Get off me. Get off me.
144
00:06:08,135 --> 00:06:09,703
Come on!
Rox--
145
00:06:09,737 --> 00:06:11,705
Just because I missed a pill
146
00:06:11,739 --> 00:06:14,107
Doesn't mean we have
To completel shut down.
147
00:06:14,141 --> 00:06:17,745
There are still things
We can do for fun.
148
00:06:17,778 --> 00:06:20,481
Five minutes.
Mnh-mnh.
149
00:06:20,514 --> 00:06:21,482
Six.
150
00:06:21,515 --> 00:06:23,383
Mnh-mnh. Five.
151
00:06:24,685 --> 00:06:26,454
Hey.
152
00:06:26,487 --> 00:06:29,056
Hey. School run went fine?
153
00:06:29,089 --> 00:06:31,792
Yeah. Fine and, uh, loud.
154
00:06:31,825 --> 00:06:36,063
How about I take you
Out for a quiet breakfast?
155
00:06:36,096 --> 00:06:38,632
Normally, I'd be all over that,
But this morning,
156
00:06:38,666 --> 00:06:41,635
I only have time
For about three gulps of coffee.
157
00:06:41,669 --> 00:06:43,637
Ah, your radio show
Doesn't start till noon.
158
00:06:43,671 --> 00:06:45,739
Yeah, I know,
But claudia joy called,
159
00:06:45,773 --> 00:06:48,709
And she said she needs us
To come over this morning.
All right,
160
00:06:48,742 --> 00:06:52,480
Then you sit here and have
Your three gulps with me.
161
00:06:52,513 --> 00:06:53,747
Okay.
162
00:06:53,781 --> 00:06:56,550
(sighs)
163
00:06:56,584 --> 00:06:57,651
(laughs)
164
00:06:57,685 --> 00:06:59,219
What's so funny?
165
00:06:59,252 --> 00:07:01,555
Ah, last night.
166
00:07:01,589 --> 00:07:04,157
Not every husband
Gets to watch his wife
167
00:07:04,191 --> 00:07:07,695
Disassemble and clean a gun
After the kids go to sleep.
168
00:07:07,728 --> 00:07:09,697
Well, I bought it
For protection,
169
00:07:09,730 --> 00:07:12,600
But I figure I should
Take care of it.
170
00:07:12,633 --> 00:07:14,602
You had a look in your eye.
171
00:07:14,635 --> 00:07:16,670
You were happy.
172
00:07:16,704 --> 00:07:19,072
Reminds me of my cop days.
173
00:07:19,106 --> 00:07:20,608
Going to work.
174
00:07:20,641 --> 00:07:24,211
Mm-hmm. Doing my job.
175
00:07:24,244 --> 00:07:27,748
Beats running the kids
To soccer practice.
176
00:07:27,781 --> 00:07:30,818
Don't be ridiculous. I love you,
And I love the kids.
177
00:07:30,851 --> 00:07:32,753
And this life?
178
00:07:32,786 --> 00:07:34,722
Yes,
179
00:07:34,755 --> 00:07:36,757
And this life.
180
00:07:40,828 --> 00:07:42,630
(joan)
You wanted to see me, sir?
181
00:07:42,663 --> 00:07:44,598
I did, joan.
Come on in.
182
00:07:44,632 --> 00:07:46,600
I'm sure you can handle it.
Thanks, sergeant major.
183
00:07:46,634 --> 00:07:48,736
I apologize for
The 11th hour notification,
184
00:07:48,769 --> 00:07:50,738
But, uh, I had to
Keep things quiet until
185
00:07:50,771 --> 00:07:53,206
The official announcement
Was made.
186
00:07:53,240 --> 00:07:57,611
I'm being transferred
To a nato post in brussels.
When, sir?
187
00:07:57,645 --> 00:08:01,248
I leave in two days.
188
00:08:01,281 --> 00:08:03,083
Congratulations, sir.
189
00:08:03,116 --> 00:08:04,518
Thank you.
190
00:08:04,552 --> 00:08:06,754
Have a seat.
191
00:08:06,787 --> 00:08:10,558
Without a doubt, you are
One of the finest officers
192
00:08:10,591 --> 00:08:13,093
It's ever been my privilege
To work with.
193
00:08:13,126 --> 00:08:15,596
Thank you, sir.
194
00:08:17,264 --> 00:08:19,299
Have they made a decision
On the new post commander?
195
00:08:19,332 --> 00:08:21,168
Yeah.
Brigadier general rutledge.
196
00:08:21,201 --> 00:08:22,670
Don't know him personally,
197
00:08:22,703 --> 00:08:24,672
But by all accounts,
He's a top-notch man.
198
00:08:24,705 --> 00:08:27,207
General holden, you said it
Just the way we rehearsed.
Yeah. (laughs)
199
00:08:27,240 --> 00:08:29,309
Oh, I see you've met
Colonel connor.
200
00:08:29,342 --> 00:08:31,545
Uh, actually, general rutledge
And I go back a ways.
201
00:08:31,579 --> 00:08:34,181
A long ways. We worked
Together in panama years ago.
202
00:08:34,214 --> 00:08:36,016
You should see this guy
Play backgammon. (laughs)
203
00:08:36,049 --> 00:08:38,719
General rutledge, I'd like you
To meet colonel joan burton.
204
00:08:38,752 --> 00:08:41,622
She's the deputy
Garrison commander on post.
It's a pleasure.
205
00:08:41,655 --> 00:08:44,992
I've heard nothing
But good things.
Oh, thank you, sir.
Welcome to fort marshall.
206
00:08:45,025 --> 00:08:46,259
Thank you.
207
00:08:46,293 --> 00:08:48,696
Well, uh, I have
A command inspection
208
00:08:48,729 --> 00:08:52,165
Of the 412 in a few minutes,
So I better get going.
209
00:08:52,199 --> 00:08:55,736
It's a pleasure
To meet you, general.
The pleasure was all mine.
210
00:08:58,305 --> 00:09:00,741
Let's show you
What you're in for.
211
00:09:00,774 --> 00:09:03,276
(claudia joy) I'm glad
All of you could come.
212
00:09:03,310 --> 00:09:04,978
There's, uh...
213
00:09:05,012 --> 00:09:06,947
Not a lot of time.
214
00:09:06,980 --> 00:09:08,348
(pamela) for what?
215
00:09:08,381 --> 00:09:11,084
(denise) yeah,
What's going on claudia joy?
216
00:09:11,118 --> 00:09:12,285
(chuckles nervously) um...
217
00:09:12,319 --> 00:09:15,055
Michael's being transferred,
218
00:09:15,088 --> 00:09:18,025
So we're, uh...
219
00:09:18,058 --> 00:09:19,727
We're leaving fort marshall.
220
00:09:21,662 --> 00:09:23,196
Transferred where?
221
00:09:23,230 --> 00:09:24,632
Europe.
222
00:09:24,665 --> 00:09:27,735
He's taken a position
At nato in brussels.
223
00:09:27,768 --> 00:09:29,269
(roland) claudia joy...
224
00:09:29,302 --> 00:09:31,605
I can't believe it.
When?
225
00:09:31,639 --> 00:09:33,974
Uh, in a few days.
226
00:09:34,007 --> 00:09:36,309
It's always been
Holden tradition
227
00:09:36,343 --> 00:09:39,046
For all of us to go together
228
00:09:39,079 --> 00:09:41,048
Ahead of time
To set things up.
229
00:09:41,081 --> 00:09:44,351
So... Emmalin and I
Will be going with michael,
230
00:09:44,384 --> 00:09:47,254
Figure out housing, schools.
231
00:09:47,287 --> 00:09:49,256
And, uh, michael
Will probably stay on,
232
00:09:49,289 --> 00:09:52,325
And we'll come back
In about a month
233
00:09:52,359 --> 00:09:55,028
And, uh,
Wrap up our affairs here.
234
00:09:55,062 --> 00:09:57,297
But he practically
Just made post commander.
235
00:09:57,330 --> 00:09:59,199
Can't he stay longer?
236
00:09:59,232 --> 00:10:03,003
I mean, even the president
Of the united states
237
00:10:03,036 --> 00:10:05,072
Gets four years.
Uh... (chuckles)
238
00:10:05,105 --> 00:10:06,339
Let's be honest.
239
00:10:06,373 --> 00:10:09,643
Uh, in the past year and a half,
We've all been wearing blinders.
240
00:10:09,677 --> 00:10:12,179
What do you mean?
241
00:10:12,212 --> 00:10:15,382
Come on, none of us
Really thought we'd be, uh,
242
00:10:15,415 --> 00:10:17,918
Sitting around betty's
Five years from now,
243
00:10:17,951 --> 00:10:20,253
Sipping margaritas,
Did we?
244
00:10:20,287 --> 00:10:22,389
I sort of thought that.
245
00:10:22,422 --> 00:10:24,424
Me, too.
246
00:10:24,457 --> 00:10:27,661
(sara elizabeth crying)
247
00:10:29,229 --> 00:10:30,363
Come on.
248
00:10:30,397 --> 00:10:33,166
Let's look at
The bright side.
Oh, goodness gracious.
249
00:10:33,200 --> 00:10:36,436
When you come visit me now,
We'll go down the road to paris.
250
00:10:36,469 --> 00:10:41,041
Espresso and crepes suzette
On the champs-elysées...
251
00:10:41,074 --> 00:10:43,977
(denise) I'm sorry.
I can't do this.
252
00:10:47,715 --> 00:10:49,182
(car door closes)
253
00:10:49,216 --> 00:10:51,084
(engine turns over)
254
00:11:01,361 --> 00:11:03,964
So I hope that answered
Your question.
255
00:11:03,997 --> 00:11:05,165
(woman) I guess.
256
00:11:05,198 --> 00:11:09,269
Uh... I'm sorry. You're gonna
Have to forgive me today.
257
00:11:09,302 --> 00:11:12,405
I just found out that
A very close friend of mine
258
00:11:12,439 --> 00:11:14,908
Is moving away,
259
00:11:14,942 --> 00:11:18,045
So I'm... (sighs)
I'm a little foggy.
260
00:11:18,078 --> 00:11:20,914
Okay, uh, one more call.
261
00:11:20,948 --> 00:11:23,083
This is pamela moran.
262
00:11:23,116 --> 00:11:25,152
(woman) hi, pamela.
I love your show.
263
00:11:25,185 --> 00:11:27,054
I've got a problem.
264
00:11:27,087 --> 00:11:30,123
All right, let's see
If we can solve it.
I'm an army wife,
265
00:11:30,157 --> 00:11:32,993
And I've been looking for work
For almost a month now,
266
00:11:33,026 --> 00:11:34,361
And I can't get anything.
267
00:11:34,394 --> 00:11:37,130
Okay, do you have a résumé?
That's just it.
268
00:11:37,164 --> 00:11:40,901
My husband gets moved around
So much, post to post,
269
00:11:40,934 --> 00:11:43,904
That I never can
Stick with any job very long.
270
00:11:43,937 --> 00:11:45,138
Yeah. You got kids?
271
00:11:45,172 --> 00:11:46,874
Three.
272
00:11:46,907 --> 00:11:49,342
At least you know you're doing
Important work at home, right?
273
00:11:49,376 --> 00:11:51,812
That isn't helping me
With my career any.
274
00:11:51,845 --> 00:11:54,414
Okay. Um...
275
00:11:54,447 --> 00:11:58,986
Let me tell you about
The reality of our lives,
276
00:11:59,019 --> 00:12:00,988
And if don't want to hear this,
277
00:12:01,021 --> 00:12:04,124
You might as well just
Turn off your radio right now.
278
00:12:04,157 --> 00:12:08,028
You're an army wife.
I'm an army wife.
279
00:12:08,061 --> 00:12:10,964
That means that...
280
00:12:10,998 --> 00:12:14,902
You're always gonna be playing
Second fiddle career-wise
281
00:12:14,935 --> 00:12:18,005
While your spouse
Is in the military.
282
00:12:18,038 --> 00:12:20,774
That is just a fact of life.
283
00:12:20,808 --> 00:12:22,209
And, yeah, I mean,
284
00:12:22,242 --> 00:12:24,211
A marriage is a partnership,
285
00:12:24,244 --> 00:12:25,946
But in the army,
286
00:12:25,979 --> 00:12:29,983
Your husband is always
Going to be the senior partner.
287
00:12:30,017 --> 00:12:32,019
Buthave a life, too.
288
00:12:32,052 --> 00:12:34,021
You married a soldier,
289
00:12:34,054 --> 00:12:37,958
And a soldier gets called
At a moment's notice
290
00:12:37,991 --> 00:12:41,895
To go off to war
And defend our country, and...
291
00:12:41,929 --> 00:12:46,399
We just accept it, move on
And quit complaining.
292
00:12:49,870 --> 00:12:52,973
(indistinct conversations)
293
00:12:53,006 --> 00:12:54,374
Oh, hi.
294
00:12:54,407 --> 00:12:57,044
Excuse me. I'm looking
For, uh, roxy leblanc.
295
00:12:57,077 --> 00:12:59,012
That's me.
296
00:12:59,046 --> 00:13:00,881
Hi.
Hi.
297
00:13:00,914 --> 00:13:03,150
I'm collin richards.
298
00:13:03,183 --> 00:13:04,985
Betty's nephew.
299
00:13:05,018 --> 00:13:06,219
Oh.
300
00:13:06,253 --> 00:13:07,587
(chuckles)
Hi.
301
00:13:07,620 --> 00:13:09,589
I'm sure
She never mentioned me.
302
00:13:09,622 --> 00:13:11,925
She and my mother
Hadn't spoken in years.
303
00:13:11,959 --> 00:13:14,361
Um, they were--they were...
Too much alike. You know?
304
00:13:14,394 --> 00:13:18,031
(laughs) wow, I can't really
Imagine two of betty.
305
00:13:18,065 --> 00:13:20,133
(laughs) well, my mother
Passed away a few years ago,
306
00:13:20,167 --> 00:13:22,135
So the mold's been broken.
307
00:13:22,169 --> 00:13:24,905
I'm really sorry
For your loss.
308
00:13:24,938 --> 00:13:27,841
Thank you.
I'm sorry for your loss.
309
00:13:27,875 --> 00:13:30,911
I understand you and betty
Were very close.
Yeah.
310
00:13:30,944 --> 00:13:35,315
Which is why I thought...
You should have this.
311
00:13:35,348 --> 00:13:36,884
What is it?
312
00:13:36,917 --> 00:13:38,551
It's her.
313
00:13:38,585 --> 00:13:41,354
Ohh.
314
00:13:41,388 --> 00:13:43,623
Thank you...
315
00:13:43,656 --> 00:13:45,225
I guess.
316
00:13:45,258 --> 00:13:46,960
(chuckles)
317
00:13:46,994 --> 00:13:49,629
This is a very nice place.
Are--are you always this busy?
318
00:13:49,662 --> 00:13:52,632
Oh, well, we have
A really strong lunch turnout.
319
00:13:52,665 --> 00:13:54,902
Have a seat,
Sample the menu.
320
00:13:54,935 --> 00:13:58,038
Uh, I... Have somewhere
That I have to be.
321
00:13:58,071 --> 00:13:59,572
Maybe tomorrow.
322
00:13:59,606 --> 00:14:01,141
That sounds good.
323
00:14:01,174 --> 00:14:03,643
And thank you for... Betty.
324
00:14:03,676 --> 00:14:05,645
You're welcome.
325
00:14:05,678 --> 00:14:08,081
I'm gonna take her away
From the food now.
326
00:14:08,115 --> 00:14:10,017
Good idea.
Yes.
327
00:14:10,050 --> 00:14:11,618
Nice to meet you.
You, too.
328
00:14:22,095 --> 00:14:25,098
(dave barnes' "Your love
Will never change" playing)
329
00:14:33,340 --> 00:14:35,275
* they tell me
330
00:14:35,308 --> 00:14:39,212
* there's songs reserved
For angels *
331
00:14:39,246 --> 00:14:43,283
* would you sing me one,
A stranger *
332
00:14:43,316 --> 00:14:47,154
* just to prove your love?
333
00:14:47,187 --> 00:14:51,324
* and, you know, they tell me
334
00:14:51,358 --> 00:14:55,162
* you've given
Poor men kingdoms *
335
00:14:55,195 --> 00:14:58,665
* and handed guilty freedom
336
00:14:58,698 --> 00:15:02,535
* and taken on their stains
337
00:15:02,569 --> 00:15:07,107
* your love will never change
338
00:15:07,140 --> 00:15:12,079
* your love
Will never change *
339
00:15:12,112 --> 00:15:15,148
* they tell me
340
00:15:15,182 --> 00:15:18,285
* you dwell with good and evil
341
00:15:18,318 --> 00:15:22,555
* in alleys and cathedrals
342
00:15:22,589 --> 00:15:25,692
* shadows in the light
343
00:15:25,725 --> 00:15:27,694
(sighs deeply)
344
00:15:27,727 --> 00:15:30,497
* and, you know, they tell me
345
00:15:30,530 --> 00:15:34,667
* you hold the world together
346
00:15:34,701 --> 00:15:38,171
* not from guilt, but pleasure
347
00:15:38,205 --> 00:15:42,709
* you somehow know my name
348
00:15:42,742 --> 00:15:46,213
* your love will never change
349
00:15:46,246 --> 00:15:51,151
* your love
Will never change *
350
00:15:51,184 --> 00:15:55,555
* no, no
351
00:15:59,659 --> 00:16:04,064
* yeah, yeah
352
00:16:04,097 --> 00:16:08,001
* your love will never change
353
00:16:08,035 --> 00:16:12,072
* your love
Will never change *
354
00:16:12,105 --> 00:16:14,541
* your love will never change
355
00:16:14,574 --> 00:16:15,542
(fusses)
356
00:16:15,575 --> 00:16:17,110
(roland)
It's okay, sweetheart.
357
00:16:17,144 --> 00:16:18,645
I'm gonna miss them.
358
00:16:18,678 --> 00:16:20,447
Yeah. Me, too.
359
00:16:20,480 --> 00:16:23,450
And not just michael.
360
00:16:23,483 --> 00:16:26,453
I'm surprised at how close
I've gotten to claudia joy.
361
00:16:26,486 --> 00:16:28,421
Why does that surprise you?
362
00:16:28,455 --> 00:16:30,423
Well, you know how I am.
363
00:16:30,457 --> 00:16:32,425
Sometimes I can hide behind
The uniform,
364
00:16:32,459 --> 00:16:34,461
Not let people in.
365
00:16:34,494 --> 00:16:36,696
Fort marshall's not gonna
Be the same without 'em.
366
00:16:36,729 --> 00:16:38,165
Yeah.
367
00:16:38,198 --> 00:16:40,167
Well, I met michael's
Replacement today--
368
00:16:40,200 --> 00:16:41,434
General rutledge.
369
00:16:41,468 --> 00:16:43,436
And?
370
00:16:43,470 --> 00:16:45,438
Everybody says
He's a good man.
371
00:16:45,472 --> 00:16:47,507
But michael holden
Is exceptional.
372
00:16:47,540 --> 00:16:49,109
Well, I mean,
373
00:16:49,142 --> 00:16:51,711
Could sara elizabeth's godfather
Be anything else?
374
00:16:51,744 --> 00:16:53,180
(laughs)
375
00:16:53,213 --> 00:16:56,449
(telephone rings)
Oh, jeez.
376
00:16:56,483 --> 00:16:58,051
(rings and beeps)
377
00:16:58,085 --> 00:16:59,686
Hello.
378
00:16:59,719 --> 00:17:02,422
Yes, this is dr. Burton.
379
00:17:02,455 --> 00:17:05,725
(sara elizabeth fusses)
380
00:17:05,758 --> 00:17:08,428
I'll be right there.
381
00:17:08,461 --> 00:17:09,829
What is it?
382
00:17:09,862 --> 00:17:13,500
One of my former patients.
383
00:17:13,533 --> 00:17:15,535
He's threatening
To hurt himself.
384
00:17:17,170 --> 00:17:19,072
Roland, be careful.
385
00:17:19,106 --> 00:17:21,074
(grunts)
386
00:17:21,108 --> 00:17:23,843
So this guy say
387
00:17:23,876 --> 00:17:27,414
What he expected us
To do with... Betty?
388
00:17:27,447 --> 00:17:31,118
Nope. He just walked in
And dropped her off.
389
00:17:31,151 --> 00:17:34,421
You know, maybe we should spread
Betty's ashes over the ocean.
390
00:17:34,454 --> 00:17:36,423
She always loved the water.
391
00:17:36,456 --> 00:17:37,824
Or a brewery.
392
00:17:37,857 --> 00:17:40,460
She always
Loved her beer, too.
393
00:17:40,493 --> 00:17:42,195
Trevor.
394
00:17:42,229 --> 00:17:43,830
(laughs) oh, come on.
395
00:17:43,863 --> 00:17:45,798
You kn if those ashes
Could speak,
396
00:17:45,832 --> 00:17:47,734
Betty would agree with me.
397
00:17:47,767 --> 00:17:51,838
All these people are leaving
Our lives, you know?
398
00:17:51,871 --> 00:17:55,508
That's why I've been
Thinking about a baby.
399
00:17:57,477 --> 00:17:59,446
We will have our kid.
400
00:17:59,479 --> 00:18:01,448
Honestly,
I'd think about it now
401
00:18:01,481 --> 00:18:03,850
If things weren't
So hectic at work.
402
00:18:03,883 --> 00:18:05,852
It's just,
With my shoulder better
403
00:18:05,885 --> 00:18:09,122
And knowing
I'm gonna redeploy...
404
00:18:09,156 --> 00:18:10,823
I-I think about things.
405
00:18:10,857 --> 00:18:12,659
What things?
406
00:18:12,692 --> 00:18:16,129
Well, if something
Were ever to happen to me...
407
00:18:16,163 --> 00:18:17,564
Trevor...
408
00:18:17,597 --> 00:18:19,566
I know it sounds crazy,
But I would hate it
409
00:18:19,599 --> 00:18:22,169
If there was never a little boy
Or girl running around
410
00:18:22,202 --> 00:18:24,137
That people
Would stop and go,
411
00:18:24,171 --> 00:18:26,539
"Hey, look, there's roxy
And trevor's kid,
412
00:18:26,573 --> 00:18:28,408
And he's got her eyes."
413
00:18:28,441 --> 00:18:29,776
First of all,
414
00:18:29,809 --> 00:18:31,878
Nothing is gonna happen
To you.
(sighs)
415
00:18:31,911 --> 00:18:33,613
Second of all,
416
00:18:33,646 --> 00:18:37,617
We will have our baby,
Just not right now.
417
00:18:37,650 --> 00:18:41,421
And I really hope
That he or she has your eyes.
418
00:18:43,423 --> 00:18:46,159
(indistinct conversations)
419
00:18:48,661 --> 00:18:50,597
Hey.
Hey.
420
00:18:50,630 --> 00:18:52,765
Is everything all right
With claudia joy?
421
00:18:52,799 --> 00:18:54,801
No, as a matter of fact.
422
00:18:54,834 --> 00:18:57,537
Um... She's leaving.
423
00:18:57,570 --> 00:18:59,806
Her--her husband
Was transferred to europe.
424
00:18:59,839 --> 00:19:01,408
I'm sorry.
Hmm.
425
00:19:01,441 --> 00:19:03,776
She's your best friend here,
Isn't she?
426
00:19:03,810 --> 00:19:07,414
She's my best friend
Anywhere.
427
00:19:07,447 --> 00:19:10,383
(sighs) and now
I'm saying good-bye to you.
428
00:19:10,417 --> 00:19:13,853
Yeah. About that.
429
00:19:13,886 --> 00:19:16,389
I've kind of been
Kicking around the idea
430
00:19:16,423 --> 00:19:18,791
Of maybe not heading back
Right away.
431
00:19:18,825 --> 00:19:20,793
Wait. Are--are you serious?
432
00:19:20,827 --> 00:19:22,362
Yeah.
433
00:19:22,395 --> 00:19:23,896
I looked into it,
434
00:19:23,930 --> 00:19:26,766
And it's real easy for me
To transfer my rehab
435
00:19:26,799 --> 00:19:29,602
From walter reed
Down here to mercer.
436
00:19:29,636 --> 00:19:33,172
So...
How do you feel about that?
437
00:19:34,941 --> 00:19:37,344
I'd love that.
438
00:19:39,879 --> 00:19:43,350
Um...
439
00:19:43,383 --> 00:19:45,752
So what do we do now?
440
00:19:45,785 --> 00:19:48,455
Um, well,
I don't know about you,
441
00:19:48,488 --> 00:19:51,858
But I'm kinda curious
To see where this takes us.
442
00:19:51,891 --> 00:19:54,927
Yeah. Me, too.
443
00:19:54,961 --> 00:19:57,830
Wherever it takes us?
444
00:19:57,864 --> 00:20:00,733
Wherever.
445
00:20:04,804 --> 00:20:07,507
(whitley) * when we came up,
Shot to the stars *
446
00:20:07,540 --> 00:20:10,443
* it was painless,
We couldn't run far *
447
00:20:10,477 --> 00:20:14,314
Excuse me.
What the hell are you doing?
448
00:20:14,347 --> 00:20:17,450
Ah, you were a little busy,
So I thought I'd wait for you
449
00:20:17,484 --> 00:20:20,453
In the office.
This office is private
And so are those books.
450
00:20:20,487 --> 00:20:22,655
Your accounting system's
A little out-of-date.
451
00:20:22,689 --> 00:20:25,658
Okay, I'm not getting through.
You can't be in here.
452
00:20:25,692 --> 00:20:27,494
Actually, I can. (sighs)
453
00:20:27,527 --> 00:20:30,330
I wanted to get you alone
454
00:20:30,363 --> 00:20:32,799
So that we could
Discuss our situation.
455
00:20:32,832 --> 00:20:35,502
We have a situation?
456
00:20:35,535 --> 00:20:37,570
Yeah.
457
00:20:37,604 --> 00:20:39,906
As betty's
Only living relative,
458
00:20:39,939 --> 00:20:42,675
I inherited her half
Of this place.
459
00:20:42,709 --> 00:20:44,677
She put you in her will?
460
00:20:44,711 --> 00:20:48,448
Well, her will didn't specify
Anybody in particular.
461
00:20:48,481 --> 00:20:49,682
So by default,
462
00:20:49,716 --> 00:20:51,484
It comes to me.
463
00:20:51,518 --> 00:20:52,719
Okay, first of all,
464
00:20:52,752 --> 00:20:55,455
I don't even know if you are
Who you say you are.
465
00:20:55,488 --> 00:20:58,425
I mean, for all I know, you
Never even laid eyes on betty.
466
00:20:58,458 --> 00:21:00,693
I was at her bedside
When she died.
467
00:21:00,727 --> 00:21:03,563
You can call the hospital
If you want.
468
00:21:03,596 --> 00:21:05,565
Business partnerships
Happen all the time.
469
00:21:05,598 --> 00:21:08,368
I mean, sometimes they even
Work out for the best.
470
00:21:08,401 --> 00:21:10,737
You know what?
Take some time.
471
00:21:10,770 --> 00:21:12,839
Think about it.
Talk to your husband.
472
00:21:12,872 --> 00:21:16,409
My lawyer's information
Is on the back of the card.
473
00:21:16,443 --> 00:21:17,810
* of beauty...
474
00:21:17,844 --> 00:21:19,412
Okay.
475
00:21:19,446 --> 00:21:20,780
* in the trucks
476
00:21:20,813 --> 00:21:23,316
* we search for the crests
477
00:21:23,350 --> 00:21:27,086
Claudia joy?
478
00:21:27,119 --> 00:21:28,655
Claudia joy, you here?
479
00:21:28,688 --> 00:21:30,723
Yeah! Denise?
480
00:21:30,757 --> 00:21:32,425
Hey.
481
00:21:32,459 --> 00:21:34,861
I'm sorry I walked away
Like I did.
482
00:21:34,894 --> 00:21:36,496
It's okay.
483
00:21:36,529 --> 00:21:39,366
So...
It's really happening, huh?
484
00:21:39,399 --> 00:21:42,101
(chuckles) I guess it is.
485
00:21:42,134 --> 00:21:44,103
How you doing?
486
00:21:44,136 --> 00:21:46,339
Mm. (chuckles)
How are you doing?
487
00:21:46,373 --> 00:21:47,774
(sighs deeply)
488
00:21:47,807 --> 00:21:50,109
I tried to pack
Amanda's room...
489
00:21:50,142 --> 00:21:52,445
But you couldn't.
490
00:21:55,815 --> 00:22:01,020
How do I let these strangers
Pack her things for me?
491
00:22:01,053 --> 00:22:03,723
I-I can't.
492
00:22:03,756 --> 00:22:05,725
And I can't seem
To do it myself.
493
00:22:05,758 --> 00:22:08,761
I don't know what to do.
494
00:22:13,400 --> 00:22:15,835
(both sigh deeply)
495
00:22:23,510 --> 00:22:26,846
Just talk a breath
And start walking.
496
00:22:43,162 --> 00:22:45,998
So, uh...
497
00:22:46,032 --> 00:22:48,501
Finish packing?
498
00:22:48,535 --> 00:22:50,069
Almost.
499
00:22:50,102 --> 00:22:53,039
(sighs) I hate
That this is happening.
500
00:22:53,072 --> 00:22:55,174
Hey, we love each other.
501
00:22:55,207 --> 00:22:56,809
Right?
502
00:22:58,845 --> 00:23:00,146
Yes.
503
00:23:00,179 --> 00:23:02,749
(sniffles)
504
00:23:02,782 --> 00:23:05,117
Estimated time of departure--
505
00:23:05,151 --> 00:23:09,088
The day after tomorrow,
1700 hours.
506
00:23:09,121 --> 00:23:11,858
You'll be there, right?
507
00:23:19,732 --> 00:23:21,734
Of course I will.
508
00:23:28,775 --> 00:23:30,977
Lisa, I was not judging you.
509
00:23:31,010 --> 00:23:32,712
Yes, you were.
510
00:23:32,745 --> 00:23:35,114
Some mothers don't have
The choice to stay at home.
511
00:23:35,147 --> 00:23:37,016
We can't afford it.
512
00:23:37,049 --> 00:23:41,488
All right, what I said yesterday
Was probably a little harsh,
513
00:23:41,521 --> 00:23:43,456
The way that I put it.
514
00:23:43,490 --> 00:23:46,759
But... (scoffs)
It really is the truth,
515
00:23:46,793 --> 00:23:48,961
And I never said
That working mothers
516
00:23:48,995 --> 00:23:50,763
Shouldn't be commended also.
517
00:23:50,797 --> 00:23:52,799
You have a funny way
Of showing your support--
518
00:23:52,832 --> 00:23:54,801
Telling us our priorities
Are screwed up,
519
00:23:54,834 --> 00:23:57,069
That we should be happy
Playing second fiddle.
520
00:23:57,103 --> 00:23:58,671
(sighs)
(line disconnects)
521
00:23:58,705 --> 00:23:59,772
(whispers) wow.
522
00:23:59,806 --> 00:24:01,541
(normal voice) wow.
523
00:24:01,574 --> 00:24:04,711
I had no idea that I stirred up
This much trouble.
524
00:24:04,744 --> 00:24:06,713
All right, we have time
For one more caller,
525
00:24:06,746 --> 00:24:10,049
And this one is dana,
Who's...
526
00:24:10,082 --> 00:24:11,784
Also a working mother.
527
00:24:11,818 --> 00:24:13,486
I'm sorry, pamela.
528
00:24:13,520 --> 00:24:15,755
I always used to like
Your program,
529
00:24:15,788 --> 00:24:17,724
But as of today, I'm done.
530
00:24:17,757 --> 00:24:20,026
All right, dana--
You're up on your soapbox...
531
00:24:20,059 --> 00:24:23,262
Dana--
Holier than thou. You should
Be ashamed of yourself.
532
00:24:23,295 --> 00:24:24,396
(line disconnects)
533
00:24:24,430 --> 00:24:27,567
So I don't get it. Why did betty
Leave him half the bar?
534
00:24:27,600 --> 00:24:30,670
She didn't.
He's claiming her half.
535
00:24:30,703 --> 00:24:32,672
Is that legal?
I guess.
536
00:24:32,705 --> 00:24:35,642
He left a card
With his lawyer's info on it.
537
00:24:35,675 --> 00:24:38,711
The kicker is, he's planning on
Running the place with me.
538
00:24:38,745 --> 00:24:40,713
I'm gonna make a few calls,
539
00:24:40,747 --> 00:24:42,749
Figure out
Exactly who this guy is
540
00:24:42,782 --> 00:24:46,553
And where he came from.
You know, if this guy
Is who he says he is
541
00:24:46,586 --> 00:24:48,555
And you do have
A partner now,
542
00:24:48,588 --> 00:24:50,189
This could be
A blessing in disguise.
543
00:24:50,222 --> 00:24:52,158
I mean, think about it.
You're always complaining
544
00:24:52,191 --> 00:24:54,994
About how stretched thin
You are, right?
545
00:24:55,027 --> 00:24:56,328
So here's an active partner,
546
00:24:56,362 --> 00:25:00,132
Someone to cut your workload
In half.
Well, I don't see this guy
547
00:25:00,166 --> 00:25:02,134
Slingin' hash
And waiting tables.
548
00:25:02,168 --> 00:25:04,571
Maybe not, but a lot
Of pressure will be off you,
549
00:25:04,604 --> 00:25:06,573
And we can think about
Having that baby.
550
00:25:06,606 --> 00:25:08,107
That's what this is about?
551
00:25:08,140 --> 00:25:10,042
Well, you said--
552
00:25:10,076 --> 00:25:12,011
I know what I said.
And if you'll remember,
553
00:25:12,044 --> 00:25:15,582
I was ready to sell betty's
When I thought I had to
554
00:25:15,615 --> 00:25:18,250
'cause of your shoulder,
But now I don't have to.
555
00:25:18,284 --> 00:25:21,654
I like being the boss.
I like the challenge.
556
00:25:21,688 --> 00:25:24,223
So what's wrong
With sharing the challenge?
557
00:25:24,256 --> 00:25:27,193
God, you do not get it,
Do you?
558
00:25:27,226 --> 00:25:28,961
Wh--
559
00:25:28,995 --> 00:25:31,564
So all of a sudden,
They start accusing me
560
00:25:31,598 --> 00:25:33,900
Of being on my high horse.
561
00:25:33,933 --> 00:25:35,968
You put yourself out there
On the airwaves,
562
00:25:36,002 --> 00:25:37,704
That's gonna happen.
563
00:25:37,737 --> 00:25:40,673
Well, it's not like I never
Think about what I left behind
564
00:25:40,707 --> 00:25:42,975
When I stopped being a cop.
565
00:25:43,009 --> 00:25:46,913
You really think about that?
Of course I do... Sometimes.
566
00:25:46,946 --> 00:25:48,915
Huh.
567
00:25:48,948 --> 00:25:50,950
Care to expand on that "Huh"?
568
00:25:50,983 --> 00:25:53,285
Nah, it's just...
It's news to me, that's all.
569
00:25:53,319 --> 00:25:56,288
Chase, I did have a whole life
Before all this.
570
00:25:56,322 --> 00:25:58,057
You always told me
571
00:25:58,090 --> 00:26:01,360
That you were happy
With the choice you made.
572
00:26:01,393 --> 00:26:02,962
I am.
573
00:26:02,995 --> 00:26:05,698
And I would make
Those same choices now.
574
00:26:05,732 --> 00:26:08,901
But you're a soldier,
So no matter how you slice it,
575
00:26:08,935 --> 00:26:11,037
My needs are always
Gonna come second.
576
00:26:11,070 --> 00:26:14,140
I mean, look at claudia joy.
Come on, pamela.
577
00:26:14,173 --> 00:26:15,374
(laughs)
578
00:26:15,407 --> 00:26:17,043
All right.
579
00:26:17,076 --> 00:26:19,178
Would you give up
Your career in the army
580
00:26:19,211 --> 00:26:21,180
To take care of the kids
581
00:26:21,213 --> 00:26:24,350
So that I could go back
To being a cop?
582
00:26:24,383 --> 00:26:26,352
Let me answer that for you.
583
00:26:26,385 --> 00:26:28,187
You wouldn't.
584
00:26:28,220 --> 00:26:31,223
And I'm not saying
That you should,
585
00:26:31,257 --> 00:26:33,225
But it wouldn't kill you
586
00:26:33,259 --> 00:26:36,262
To be sensitive
To how I might be feeling.
Resentment?
587
00:26:36,295 --> 00:26:39,231
(scoffs) god.
588
00:26:39,265 --> 00:26:41,701
Sometimes,
You can be so dense.
589
00:26:49,241 --> 00:26:50,409
Hey.
590
00:26:50,442 --> 00:26:51,377
Hey.
591
00:26:51,410 --> 00:26:53,379
Need some help with that?
592
00:26:53,412 --> 00:26:55,347
I got it, thanks.
593
00:26:55,381 --> 00:26:57,349
It would actually
Be therapeutic
594
00:26:57,383 --> 00:27:00,186
To pinch something really hard
With a clothespin right now.
595
00:27:00,219 --> 00:27:02,655
(chuckles)
Well, then go to it.
596
00:27:02,689 --> 00:27:04,657
Thanks.
597
00:27:04,691 --> 00:27:07,393
Mine was
A fight with trevor.
598
00:27:07,426 --> 00:27:10,963
He wants to knock me up
And give away half of betty's.
599
00:27:10,997 --> 00:27:12,098
You?
600
00:27:12,131 --> 00:27:14,433
Well, the other day,
I went on the radio
601
00:27:14,466 --> 00:27:17,436
And said it wasn't
The worst thing in the world
602
00:27:17,469 --> 00:27:19,438
For a woman
To leave the workplace
603
00:27:19,471 --> 00:27:21,908
So she can raise her family.
Does that mean me, too?
604
00:27:21,941 --> 00:27:23,910
No, I wasn't
Talking about you.
605
00:27:23,943 --> 00:27:26,913
Well, I work at betty's. Do you
Think I should quit my job
606
00:27:26,946 --> 00:27:28,948
To stay at home
And raise my kids?
607
00:27:28,981 --> 00:27:31,650
Why is everybody
Taking things so personally?
608
00:27:33,252 --> 00:27:36,689
Maybe because
They are personal.
609
00:27:39,391 --> 00:27:43,029
Sir. To the motor pool, right?
Yeah, I gotta head over.
610
00:27:44,363 --> 00:27:47,099
Hey, honey.
There you are.
Thanks for coming by.
611
00:27:47,133 --> 00:27:49,101
Mmm. No problem.
I didn't know
612
00:27:49,135 --> 00:27:51,370
If you'd get another opportunity
To meet my successor.
613
00:27:51,403 --> 00:27:54,373
(intercom beeps)
Will you tell general rutledge
My wife is here?
614
00:27:54,406 --> 00:27:56,375
J'aime ma belle...
615
00:27:56,408 --> 00:27:58,377
Marveilleux...
616
00:27:58,410 --> 00:28:00,279
Femme.
617
00:28:00,312 --> 00:28:02,314
And what is that?
618
00:28:02,348 --> 00:28:05,818
"I love my beautiful,
Marvelous wife"
619
00:28:05,852 --> 00:28:07,219
In french.
Oh.
620
00:28:07,253 --> 00:28:10,222
Either that or "Please give me
The large red pencil."
621
00:28:10,256 --> 00:28:12,859
(laughs) you're studying
Behind my back.
622
00:28:12,892 --> 00:28:14,827
Mais oui.
Mm.
623
00:28:14,861 --> 00:28:18,064
General rutledge,
This is my wife claudia joy.
It's very nice to meet you.
624
00:28:18,097 --> 00:28:20,366
It's a pleasure.
Welcome to fort marshall.
Thank you.
625
00:28:20,399 --> 00:28:22,935
I hope you enjoy it
As much as we have.
626
00:28:22,969 --> 00:28:25,304
Mrs. Holden's contributions
To the post have been exemplary.
627
00:28:25,337 --> 00:28:27,273
She'll be missed.
Thank you.
628
00:28:27,306 --> 00:28:30,009
You've been an inspiration
For us all.
629
00:28:30,042 --> 00:28:34,213
It's sure gonna be hard
To fill your shoes.
630
00:28:34,246 --> 00:28:36,382
I'm sure you'll do fine.
631
00:28:46,025 --> 00:28:48,127
(joan) I'm glad everything
Worked out last night at mercer.
632
00:28:48,160 --> 00:28:50,096
(roland) yeah, officer brandt's
Doing much better.
633
00:28:50,129 --> 00:28:53,099
And mommy found out today
That evan and general rutledge
634
00:28:53,132 --> 00:28:54,967
Are old drinking buddies.
635
00:28:55,001 --> 00:28:58,037
That's right--
Cigars and single malts,
636
00:28:58,070 --> 00:29:00,406
Always talking sports,
637
00:29:00,439 --> 00:29:03,142
Like about touchdowns
And the super bowl.
638
00:29:03,175 --> 00:29:05,311
I'm sure mommy
Will be fine.
639
00:29:05,344 --> 00:29:08,314
Mm.
And daddy can teach her
How to talk football.
640
00:29:08,347 --> 00:29:09,648
(telephone rings)
641
00:29:09,681 --> 00:29:13,185
Well, maybe mommy can teach her
How to talk football.
642
00:29:13,219 --> 00:29:14,620
Oh, really?
643
00:29:14,653 --> 00:29:17,990
(ring)
Under what circumstances do you
Get 5 points for a field goal?
644
00:29:18,024 --> 00:29:18,991
(beep)
645
00:29:19,025 --> 00:29:20,893
Hello?
646
00:29:20,927 --> 00:29:22,862
Yes, this is dr. Burton.
647
00:29:22,895 --> 00:29:24,831
Daddy's trying to fool us.
(coos)
648
00:29:24,864 --> 00:29:28,200
Everybody knows you get
3 points for a field goal.
649
00:29:28,234 --> 00:29:29,969
Even I know that. (laughs)
650
00:29:30,002 --> 00:29:32,872
I think that would be something
That would interest me.
651
00:29:32,905 --> 00:29:36,042
Well, can I
Get back to you?
652
00:29:36,075 --> 00:29:38,344
Thanks.
(hangs up receiver)
653
00:29:40,146 --> 00:29:43,049
That was my old boss
At mercer.
654
00:29:43,082 --> 00:29:47,353
She wants me to come aboard,
655
00:29:47,386 --> 00:29:50,289
Be on call
For night emergencies.
656
00:29:50,322 --> 00:29:52,258
A job offer?
657
00:29:52,291 --> 00:29:53,926
A job offer.
658
00:29:53,960 --> 00:29:56,262
Oh. Part-time, nights--
659
00:29:56,295 --> 00:29:57,997
It's perfect.
660
00:29:58,030 --> 00:30:00,900
Do it.
We'll make it work.
661
00:30:08,340 --> 00:30:10,943
Hey.
How was lunch with logan?
662
00:30:10,977 --> 00:30:12,311
It was good.
663
00:30:12,344 --> 00:30:16,916
Um, we talked and we decided
That it won't be so bad.
664
00:30:16,949 --> 00:30:19,886
We figured our relationship
Started being pen pals.
665
00:30:19,919 --> 00:30:22,288
We can go back to that
Pretty easily.
666
00:30:22,321 --> 00:30:24,223
True.
667
00:30:24,256 --> 00:30:27,293
That, plus we're both
Going to get webcams.
668
00:30:27,326 --> 00:30:29,028
Oh.
669
00:30:29,061 --> 00:30:31,597
That way, we can talk
Face-to-face.
(chuckles)
670
00:30:31,630 --> 00:30:33,599
At least, face-to-face
Across an ocean.
671
00:30:33,632 --> 00:30:37,136
It is an amazing world
We live in, huh?
672
00:30:37,169 --> 00:30:40,206
And, um... If we ever
End up getting married
673
00:30:40,239 --> 00:30:42,274
Or anything--
Whoa!
674
00:30:42,308 --> 00:30:45,111
I'm just saying if,
Years from now.
675
00:30:45,144 --> 00:30:49,615
Yes, many, many years
From now.
676
00:30:49,648 --> 00:30:53,285
My point is that,
It's the army.
677
00:30:53,319 --> 00:30:55,221
Logan's a soldier,
678
00:30:55,254 --> 00:30:57,856
And this is what
Life's like in the army.
679
00:31:06,933 --> 00:31:08,167
(women speaking indistinctly)
680
00:31:08,200 --> 00:31:10,169
I invited betty
To the party.
681
00:31:10,202 --> 00:31:13,305
It's not too morbid
Or anything.
(laughs)
682
00:31:13,339 --> 00:31:16,675
Well, the place is called
Betty's. It's only right.
683
00:31:16,708 --> 00:31:19,912
Aw, she's sleeping.
Well, here we go again.
684
00:31:19,946 --> 00:31:22,581
I swear, does anybody know
How many toasts we've made?
685
00:31:22,614 --> 00:31:23,950
Oh.
Too many.
686
00:31:23,983 --> 00:31:25,684
Not enough.
(denise laughs)
687
00:31:25,717 --> 00:31:28,487
Pamela having at it
On her radio show.
Oh!
688
00:31:28,520 --> 00:31:30,589
Yeah!
Roxy getting her diploma.
689
00:31:30,622 --> 00:31:32,124
Yeah.
Oh.
690
00:31:32,158 --> 00:31:34,560
Finally, finally, finally.
691
00:31:34,593 --> 00:31:37,263
Denise getting a motorcycle
And a tattoo.
Oh, yes!
692
00:31:37,296 --> 00:31:39,665
(pamela) whoo-hoo!
Nice.
693
00:31:39,698 --> 00:31:42,101
(roxy) like the tattoo.
(laughs) and, of course,
694
00:31:42,134 --> 00:31:45,271
The not-so-easy but dazzling
Birth of that one right there.
(all) cheers.
695
00:31:45,304 --> 00:31:49,608
And the return of betty
In all her glory.
696
00:31:49,641 --> 00:31:50,742
(roland) mm.
697
00:31:50,776 --> 00:31:54,180
Okay, never had a toast
Quite like this.
(all laugh)
698
00:31:54,213 --> 00:31:56,715
What do you think
Of the place, betty?
I like it.
699
00:31:56,748 --> 00:31:58,717
(all laugh)
700
00:31:58,750 --> 00:32:01,187
Ah, it feels like
701
00:32:01,220 --> 00:32:04,190
We've been through so many
Lifetimes together, doesn't it?
702
00:32:04,223 --> 00:32:06,725
Yes, it does.
703
00:32:06,758 --> 00:32:10,162
(pamela) mm-hmm.
Hmm.
704
00:32:10,196 --> 00:32:12,698
It's amazing, huh?
705
00:32:12,731 --> 00:32:15,467
Moving around the world,
706
00:32:15,501 --> 00:32:17,603
Seeing fascinating places...
707
00:32:19,638 --> 00:32:22,274
God, all the adventures...
708
00:32:22,308 --> 00:32:23,575
(sniffles)
709
00:32:23,609 --> 00:32:25,611
(voice breaks)
Making wonderful friends...
710
00:32:27,579 --> 00:32:29,448
(sniffles)
711
00:32:29,481 --> 00:32:31,617
I love being an army wife.
712
00:32:35,154 --> 00:32:38,590
(voice breaks) I don't know
If I can do this.
713
00:32:38,624 --> 00:32:42,128
(crying)
714
00:32:53,572 --> 00:32:56,475
Here's a 1-bedroom,
Not too expensive,
715
00:32:56,508 --> 00:32:58,044
Couple miles off post.
716
00:32:58,077 --> 00:32:59,578
No spiral staircases, right?
717
00:32:59,611 --> 00:33:01,747
Mm, I'm sure they'd
Build you one if you asked.
718
00:33:01,780 --> 00:33:04,450
(knock on door)
Who is it?
719
00:33:04,483 --> 00:33:06,618
It's lee anne, mac.
720
00:33:08,587 --> 00:33:10,622
Let her in.
721
00:33:10,656 --> 00:33:13,259
C-coming.
722
00:33:16,795 --> 00:33:18,497
Hey.
Hey!
723
00:33:18,530 --> 00:33:20,432
Lee anne, um...
(door closes)
724
00:33:20,466 --> 00:33:22,601
Th--uh...
725
00:33:24,203 --> 00:33:26,572
I was mac's nurse
When he was at mercer.
726
00:33:26,605 --> 00:33:29,075
I'm the one that asked him
To come down.
727
00:33:29,108 --> 00:33:31,110
(lee anne) you know, this was
A mistake. I'm sorry.
728
00:33:31,143 --> 00:33:33,512
I tried calling--
W--you know,
Lee anne, wait. Wait.
729
00:33:33,545 --> 00:33:36,148
Just--
Yeah. You know what?
I'm--I gotta go.
730
00:33:37,516 --> 00:33:39,485
I'm sorry.
731
00:33:39,518 --> 00:33:41,187
(mac) w-we need to talk.
732
00:33:41,220 --> 00:33:43,055
Denise, wait!
733
00:33:43,089 --> 00:33:44,223
(door closes)
734
00:33:47,126 --> 00:33:50,129
(breathing heavily)
735
00:33:57,236 --> 00:33:59,605
(man) you're listening to whjh.
Here's what's happening...
736
00:33:59,638 --> 00:34:02,208
Colonel connor.
What are you doing here?
737
00:34:02,241 --> 00:34:05,211
Mrs. Moran, I tried to call you
Before you drove over.
738
00:34:05,244 --> 00:34:06,545
Yeah? Why?
739
00:34:06,578 --> 00:34:09,615
We've decided to end
"Have at it."
740
00:34:09,648 --> 00:34:11,550
Yesterday was
Your final show.
741
00:34:11,583 --> 00:34:13,719
We got a lot of complaints,
Uh, called in
742
00:34:13,752 --> 00:34:16,288
About what you were
Talking about the other day.
743
00:34:16,322 --> 00:34:18,557
And besides, I thought
It would be a healthy thing
744
00:34:18,590 --> 00:34:21,427
To rotate shows from time
To time, keep things fresh.
745
00:34:21,460 --> 00:34:22,761
General rutledge agreed.
746
00:34:22,794 --> 00:34:25,497
Okay, but my show
Has had more listeners
747
00:34:25,531 --> 00:34:27,666
Than all these other shows
Combined, and--
748
00:34:27,699 --> 00:34:30,802
Sorry I'm late.
Oh. Hi, pamela.
749
00:34:30,836 --> 00:34:34,240
Oh, hi, jennifer.
What are you doing here?
750
00:34:34,273 --> 00:34:36,642
Somebody was supposed
To have told you.
751
00:34:36,675 --> 00:34:39,245
Um, doing my own show.
(clears throat)
752
00:34:39,278 --> 00:34:41,213
In m time slot?
753
00:34:41,247 --> 00:34:43,482
I'm a lawyer, so I thought
I'd do a call-in show
754
00:34:43,515 --> 00:34:45,484
For people who need
Legal advice.
755
00:34:45,517 --> 00:34:48,487
I mean, who can't use
A few free tips?
756
00:34:48,520 --> 00:34:50,689
(chuckles)
757
00:34:54,460 --> 00:34:55,694
Yeah, yeah, so I thought
758
00:34:55,727 --> 00:34:58,764
That this would be a great place
For some live music, you know?
759
00:34:58,797 --> 00:35:00,766
And then you have
A $5 cover charge
760
00:35:00,799 --> 00:35:03,502
And a 2-drink minimum,
And you just--you--you clean up.
761
00:35:03,535 --> 00:35:06,705
And that's your big
Profit-making idea?
762
00:35:06,738 --> 00:35:10,176
Um, no. I-I did--I thought
About something else.
763
00:35:10,209 --> 00:35:12,411
I just, um...
764
00:35:12,444 --> 00:35:15,781
You didn't seem all that excited
About us being co-owners.
765
00:35:15,814 --> 00:35:18,784
I thought,
Why don't I buy you out?
766
00:35:18,817 --> 00:35:20,519
***
767
00:35:20,552 --> 00:35:22,154
Are you serious?
768
00:35:22,188 --> 00:35:25,157
Oh, yeah. I-I've got a check
Right here.
769
00:35:25,191 --> 00:35:26,692
I'm gonna pass.
770
00:35:26,725 --> 00:35:29,261
You haven't even
Seen it yet.
771
00:35:29,295 --> 00:35:31,430
Babe, doesn't hurt
To take a look.
772
00:35:31,463 --> 00:35:33,932
(scoffs) fine. Okay.
773
00:35:33,965 --> 00:35:38,370
***
774
00:35:38,404 --> 00:35:39,738
$30,000?
775
00:35:39,771 --> 00:35:41,273
Yeah.
776
00:35:41,307 --> 00:35:43,942
The land is worth
More than that.
777
00:35:43,975 --> 00:35:46,178
Look, that's my first,
778
00:35:46,212 --> 00:35:48,380
My best
779
00:35:48,414 --> 00:35:49,648
And my final offer.
780
00:35:49,681 --> 00:35:52,284
Aunt betty...
781
00:35:52,318 --> 00:35:54,920
Used to write
Her legal documents
782
00:35:54,953 --> 00:35:56,455
On bar napkins, right?
783
00:35:56,488 --> 00:35:59,225
Not th legal document.
784
00:35:59,258 --> 00:36:02,361
Might as well be. I had
My lawyer take a look at it.
785
00:36:02,394 --> 00:36:06,198
Wouldn't hold much weight in
A court of law. None, in fact.
786
00:36:06,232 --> 00:36:09,235
Wait.
Are you threatening us?
787
00:36:09,268 --> 00:36:13,639
Oh, no, no, no. Listen.
No, I'm trying to be nice.
788
00:36:13,672 --> 00:36:15,374
Push comes to shove,
789
00:36:15,407 --> 00:36:17,743
I might not have to give
You guys anything.
790
00:36:17,776 --> 00:36:21,613
Just take the money.
Take the money, and you walk.
791
00:36:21,647 --> 00:36:24,750
***
792
00:36:26,017 --> 00:36:29,521
(roxy) you've got a fight
On your hands, mister.
793
00:36:29,555 --> 00:36:32,524
She's making a big mistake.
Maybe you can talk to her.
794
00:36:32,558 --> 00:36:34,726
My wife makes
Her own decisions.
795
00:36:34,760 --> 00:36:37,696
I'm just trying to stop her
From losing everything.
796
00:36:37,729 --> 00:36:41,667
Maybe you can
Remind her of that, okay?
797
00:36:41,700 --> 00:36:43,702
Anyway, good to meet you,
Okay?
798
00:36:43,735 --> 00:36:47,406
***
799
00:36:47,439 --> 00:36:51,443
(indistinct conversations)
800
00:37:15,667 --> 00:37:17,903
Jeremy!
801
00:37:17,936 --> 00:37:19,605
Jeremy!
802
00:37:23,609 --> 00:37:26,978
Colonel burton,
Thank you for coming.
803
00:37:27,012 --> 00:37:28,614
Sir.
804
00:37:28,647 --> 00:37:30,582
I wanted to tell you
That... (sighs)
805
00:37:30,616 --> 00:37:32,584
I'm going to make
Colonel connor
806
00:37:32,618 --> 00:37:35,354
The new deputy
Garrison commander on post.
807
00:37:36,622 --> 00:37:38,624
Yes, sir.
808
00:37:38,657 --> 00:37:42,428
This is not at all a reflection
On the job you've done here.
809
00:37:42,461 --> 00:37:44,963
By all accounts, the army's
Very, very lucky to have you.
810
00:37:44,996 --> 00:37:48,334
But, uh, I've worked closely
With colonel connor before,
811
00:37:48,367 --> 00:37:51,537
And we've developed a kind of,
Uh, shorthand with one another.
812
00:37:51,570 --> 00:37:53,605
Call it a comfort zone,
If you will.
813
00:37:53,639 --> 00:37:56,942
I completely understand,
Sir.
814
00:37:56,975 --> 00:37:59,311
And there's one more thing.
815
00:37:59,345 --> 00:38:01,347
(knock on door)
816
00:38:05,417 --> 00:38:06,518
Mrs. Sherwood.
817
00:38:06,552 --> 00:38:07,986
Lee anne.
818
00:38:08,019 --> 00:38:10,556
I won't take long.
819
00:38:10,589 --> 00:38:13,559
I just wanted to thank you
For everything you did for mac
820
00:38:13,592 --> 00:38:15,093
When he was injured.
821
00:38:15,126 --> 00:38:17,095
(sighs)
822
00:38:17,128 --> 00:38:18,464
You're welcome.
823
00:38:18,497 --> 00:38:24,436
You're married, aren't you?
824
00:38:24,470 --> 00:38:26,037
Um, separated.
825
00:38:26,071 --> 00:38:28,607
But you have a husband.
826
00:38:28,640 --> 00:38:31,910
What is it that you want
From me, lee anne?
827
00:38:31,943 --> 00:38:34,480
I've known him nearly
All my life, mrs. Sherwood,
828
00:38:34,513 --> 00:38:36,515
Since before high school.
829
00:38:36,548 --> 00:38:40,452
What happened to him,
It really messed me up.
830
00:38:40,486 --> 00:38:42,488
And...
831
00:38:42,521 --> 00:38:46,124
I just thought
You should know,
832
00:38:46,157 --> 00:38:49,561
I am going to win him back.
833
00:38:55,634 --> 00:38:56,868
(sighs)
834
00:38:56,902 --> 00:38:59,438
Joan!
835
00:38:59,471 --> 00:39:02,608
We gotta go.
Holdens are about to leave.
836
00:39:04,443 --> 00:39:06,478
Honey?
837
00:39:06,512 --> 00:39:09,581
(crying)
838
00:39:09,615 --> 00:39:11,983
(man) * so it's not just you
839
00:39:12,017 --> 00:39:14,119
Sweetheart?
840
00:39:14,152 --> 00:39:15,120
You okay?
841
00:39:15,153 --> 00:39:17,122
* and it's not just me
842
00:39:17,155 --> 00:39:21,427
I'm a soldier.
I knew this day would come.
843
00:39:21,460 --> 00:39:24,430
(sniffles) I just didn't know
It would come so soon.
844
00:39:24,463 --> 00:39:26,832
* and it's not for free
845
00:39:26,865 --> 00:39:28,166
(sniffles)
846
00:39:28,199 --> 00:39:30,502
(voice breaking)
I can't do it, roland.
847
00:39:30,536 --> 00:39:33,839
I can't do it.
848
00:39:33,872 --> 00:39:35,441
I would miss everything--
849
00:39:35,474 --> 00:39:37,576
Her first words,
Her first steps.
850
00:39:37,609 --> 00:39:40,412
What are you talking about?
851
00:39:40,446 --> 00:39:44,015
I'm gonna be deployed
To iraq.
852
00:39:44,049 --> 00:39:49,788
* and every rule
That you wanted to break *
853
00:39:49,821 --> 00:39:51,423
(trevor) anything else?
854
00:39:51,457 --> 00:39:55,193
No, I think we're
Just about done. Thank you.
855
00:39:55,226 --> 00:39:57,195
I never wanted this day
To come.
856
00:39:57,228 --> 00:39:59,197
You have to send us
Postcards.
857
00:39:59,230 --> 00:40:01,199
I know it's retro,
But you have to.
858
00:40:01,232 --> 00:40:03,602
I'll flood
All your mailboxes.
Here they are.
859
00:40:03,635 --> 00:40:07,138
You will need to send plenty
Of photos of our goddaughter.
(claudia joy) oh!
860
00:40:07,172 --> 00:40:08,173
Absolutely.
861
00:40:08,206 --> 00:40:11,109
Oh, look at that little face.
Oh, sara elizabeth.
862
00:40:11,142 --> 00:40:13,078
All right, it's time.
Mm.
863
00:40:13,111 --> 00:40:15,013
Emmalin, come down, please!
I'll go get her.
864
00:40:15,046 --> 00:40:19,084
She's been in her room, talking
With her friends all day.
I'm gonna have
To have that cell phone
865
00:40:19,117 --> 00:40:21,820
Surgically removed
From her ear.
866
00:40:21,853 --> 00:40:23,221
Emmalin!
867
00:40:23,254 --> 00:40:27,225
* what a simple waste
868
00:40:27,258 --> 00:40:30,462
Emmalin?
869
00:40:30,496 --> 00:40:34,199
* what a simple waste
870
00:40:34,232 --> 00:40:37,202
Emmalin?
871
00:40:37,235 --> 00:40:38,169
Emmalin!
872
00:40:38,203 --> 00:40:40,539
* of life
873
00:40:40,572 --> 00:40:42,508
(knocks on door)
Emmalin?
874
00:40:42,541 --> 00:40:45,176
* suddenly
875
00:40:45,210 --> 00:40:46,778
Oh, my god.
876
00:40:46,812 --> 00:40:49,548
* I knew I'd never see
877
00:40:49,581 --> 00:40:51,783
Michael,
Emmalin's not in her room.
878
00:40:51,817 --> 00:40:54,085
She took her backpack.
879
00:40:54,119 --> 00:40:56,154
What's going on?
Have you tried her cell?
880
00:40:56,187 --> 00:40:59,124
(denise) here, I'll do it.
I-I'll go look around
The yard.
881
00:40:59,157 --> 00:41:01,527
(roxy) I'll check around back.
882
00:41:01,560 --> 00:41:04,262
(claudia joy)
Where could she be?
883
00:41:04,295 --> 00:41:06,832
(cell phone rings)
884
00:41:06,865 --> 00:41:08,066
(ring)
885
00:41:08,099 --> 00:41:10,135
(ring)
886
00:41:10,168 --> 00:41:14,940
* simply never
To see you smile *
887
00:41:14,973 --> 00:41:19,911
* oh, what a simple waste
888
00:41:19,945 --> 00:41:24,149
* oh, what a simple waste
889
00:41:24,182 --> 00:41:29,855
* of life
63203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.