Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,037
Previously on "Army wives"...
2
00:00:03,071 --> 00:00:04,772
Paolo!
Good to see you.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,307
My god,
This can't be claudia joy.
4
00:00:06,340 --> 00:00:09,377
The world ages,
And you remain the same.
Oh!
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,213
He has these moods now,
And he never had moods before.
6
00:00:12,246 --> 00:00:15,249
He's angry a lot.
Here's the name
7
00:00:15,283 --> 00:00:17,251
Of an addiction specialist
At mercer.
8
00:00:17,285 --> 00:00:19,220
You think he's an addict.
9
00:00:19,253 --> 00:00:21,289
(denise) is that
The, uh, guest of honor?
10
00:00:21,322 --> 00:00:23,557
Yes. Paolo.
He's, uh, not shy,
11
00:00:23,591 --> 00:00:25,493
Especially around the women.
12
00:00:25,526 --> 00:00:26,794
You've been drinkin'.
13
00:00:26,827 --> 00:00:28,562
You know you're not supposed
To drink on vicodin.
14
00:00:28,596 --> 00:00:31,732
You want the kids
To see you like this?
Here, mommy.
15
00:00:31,765 --> 00:00:34,402
Wow. For me?
Uh-huh.
16
00:00:34,435 --> 00:00:38,206
Where did you get it?
A man gave it to me.
He told me to give it to you.
17
00:00:38,239 --> 00:00:40,474
Pamela,
You've gotta do something.
18
00:00:40,508 --> 00:00:43,277
Get a restraining order.
Denise, you gotta know who
You're restraining first.
19
00:00:43,311 --> 00:00:45,346
I don't know
This guy's full name.
20
00:00:45,379 --> 00:00:48,282
I don't even know
What he looks like.
21
00:00:48,316 --> 00:00:50,284
How are the lease
Negotiations going?
22
00:00:50,318 --> 00:00:52,853
Let's just say he's not just
Negotiating for his country.
23
00:00:52,886 --> 00:00:54,422
Trevor, where are you?
24
00:00:56,757 --> 00:00:59,427
Your wife suffered
A hemorrhage.
25
00:00:59,460 --> 00:01:01,395
We delivered the baby
Via c-section.
26
00:01:01,429 --> 00:01:03,764
Your daughter
Is premature but fine.
What about my wife?
27
00:01:03,797 --> 00:01:06,434
We are having trouble getting
The bleeding under control.
28
00:01:06,467 --> 00:01:09,303
Why are your bags packed?
I'm gonna go stay
At the officers' quarters.
29
00:01:09,337 --> 00:01:12,206
If we're separated,
We're separated, so I'd rather
30
00:01:12,240 --> 00:01:14,842
Go wait out my last couple
Of nights somewhere else.
31
00:01:14,875 --> 00:01:18,412
Paolo, stop it.
No, come on.
Ohh! (laughs) yeah!
32
00:01:18,446 --> 00:01:21,449
(grunting)
Fight me. I like that.
33
00:01:27,821 --> 00:01:30,391
(telephone keypad
Beeps three times)
34
00:01:30,424 --> 00:01:33,161
This is claudia joy holden.
I've been attacked.
35
00:01:33,194 --> 00:01:35,429
Send the m.P.S
To my home immediately.
36
00:01:35,463 --> 00:01:38,432
And, uh, send an ambulance.
I-I think he's still alive.
37
00:01:38,466 --> 00:01:39,567
Yeah.
38
00:01:43,804 --> 00:01:45,873
(doors close)
39
00:01:45,906 --> 00:01:48,342
(engine turns over)
40
00:01:48,376 --> 00:01:50,344
(siren wailing)
41
00:01:50,378 --> 00:01:52,346
Hang on. Hang on!
Is that my wife?
42
00:01:52,380 --> 00:01:54,348
She's inside, sir.
43
00:01:54,382 --> 00:01:56,116
(wailing continues)
44
00:01:57,818 --> 00:01:59,853
(man) through here, too.
45
00:01:59,887 --> 00:02:02,823
Are you all right?
Yeah, I'm all right.
46
00:02:02,856 --> 00:02:06,194
I saw the ambulance.
I thought--
I'm fine, michael.
47
00:02:06,227 --> 00:02:08,829
You're not fine.
You're shaking.
Michael, I'm fine.
48
00:02:08,862 --> 00:02:11,732
Why don't we see the doctor
Just to be safe?
What is he gonna tell me?
I lost a few buttons.
49
00:02:11,765 --> 00:02:14,202
Paolo's the one who needs
Medical attention.
50
00:02:14,235 --> 00:02:17,271
I thought I might
Have killed him.
How serious is his injury?
51
00:02:17,305 --> 00:02:20,741
He was regaining consciousness.
E.M.T.S stopped the bleeding.
52
00:02:20,774 --> 00:02:22,376
Make sure that everything
Is done by the book,
53
00:02:22,410 --> 00:02:24,378
And I want this--
Yes, sir.
54
00:02:24,412 --> 00:02:26,314
The report will be classified.
Thank you, sergeant.
That'll be all.
55
00:02:26,347 --> 00:02:30,218
(man) sgt. Perez,
We're all wrapped up here.
I can't believe he would have
Done something like this.
56
00:02:30,251 --> 00:02:33,421
I never would have
Left you alone with him.
We both trusted him, michael.
57
00:02:33,454 --> 00:02:36,290
(door closes)
He's not gonna get away with it.
I can promise you that.
58
00:02:36,324 --> 00:02:39,293
Oh, he's probably been
Getting away with it for years,
59
00:02:39,327 --> 00:02:41,329
And tonight he got
What he deserved.
60
00:02:43,464 --> 00:02:45,399
That can wait.
61
00:02:45,433 --> 00:02:46,800
Emmalin's
Gonna be home soon.
62
00:02:46,834 --> 00:02:49,237
I don't want her
To see all this.
63
00:02:49,270 --> 00:02:51,939
Michael, it could have
Been worse, much worse.
64
00:02:51,972 --> 00:02:55,676
It's not. So it's over.
Just let it be over, okay?
65
00:02:55,709 --> 00:02:57,945
How far did it go?
66
00:02:57,978 --> 00:02:59,680
Not far at all.
67
00:02:59,713 --> 00:03:01,882
Claudia joy?
68
00:03:01,915 --> 00:03:03,784
No, michael.
No, he didn't.
69
00:03:05,486 --> 00:03:07,421
I'm getting
The state department involved,
70
00:03:07,455 --> 00:03:10,691
His embassy.
What are they gonna do,
Send him home?
71
00:03:10,724 --> 00:03:12,960
He's a diplomat.
He has immunity here.
72
00:03:12,993 --> 00:03:14,762
Then when he gets home,
What happens? Nothing.
73
00:03:14,795 --> 00:03:18,232
He's connected, michael.
His country will do nothing.
They will if we
Put pressure on 'em.
74
00:03:18,266 --> 00:03:20,468
We're in the middle of a very
Sensitive lease negotiation.
75
00:03:20,501 --> 00:03:23,637
We need them
More than they need us.
I don't give a damn
About that lease.
76
00:03:23,671 --> 00:03:26,940
Of course you do. Right now
We just have to accept
77
00:03:26,974 --> 00:03:29,377
The only punishment
This bastard's gonna get
78
00:03:29,410 --> 00:03:31,812
Is a champagne bottle
To the head.
I will not accept that.
79
00:03:31,845 --> 00:03:33,814
Duty comes
Before personal feelings.
80
00:03:33,847 --> 00:03:36,917
Isn't that
What you always say?
But you're not a soldier.
81
00:03:36,950 --> 00:03:40,254
I became one
The day I married you.
82
00:03:40,288 --> 00:03:43,291
***
83
00:03:49,463 --> 00:03:52,333
Thank god you're home.
84
00:03:52,366 --> 00:03:53,634
Trevor?
85
00:03:53,667 --> 00:03:56,304
Trevor?
86
00:03:56,337 --> 00:03:58,339
Are you okay?
87
00:03:58,372 --> 00:04:01,342
What?
88
00:04:01,375 --> 00:04:02,676
Ohh.
89
00:04:02,710 --> 00:04:04,645
I was really worried.
90
00:04:04,678 --> 00:04:06,814
I looked everywhere for you.
91
00:04:06,847 --> 00:04:08,882
Can we just
Talk about it later?
92
00:04:08,916 --> 00:04:10,884
No, we cannot
Talk about it later.
93
00:04:10,918 --> 00:04:14,822
Do you have any idea
What I've been through?
94
00:04:14,855 --> 00:04:17,325
I know.
95
00:04:17,358 --> 00:04:19,360
I'm sorry.
96
00:04:19,393 --> 00:04:21,695
What happened? You said
You were comin' right home.
97
00:04:21,729 --> 00:04:23,864
I had an accident.
98
00:04:23,897 --> 00:04:25,666
Are you hurt?
99
00:04:25,699 --> 00:04:27,635
No.
100
00:04:27,668 --> 00:04:29,737
Just dented the car.
101
00:04:29,770 --> 00:04:31,939
Just--everything's cool.
102
00:04:31,972 --> 00:04:33,874
Everything's not cool.
103
00:04:33,907 --> 00:04:37,345
Please stop this.
104
00:04:37,378 --> 00:04:39,747
Please.
105
00:04:39,780 --> 00:04:42,350
(voice breaks)
I can't take it anymore.
106
00:04:42,383 --> 00:04:44,084
It's the pills.
107
00:04:44,117 --> 00:04:47,755
I have a problem.
I know that now.
108
00:04:47,788 --> 00:04:49,823
So I've stopped.
109
00:04:52,960 --> 00:04:55,329
I'm not touching it again.
110
00:04:55,363 --> 00:04:57,297
It's over.
111
00:05:01,969 --> 00:05:03,937
Mm.
112
00:05:06,073 --> 00:05:07,040
Hey.
113
00:05:07,074 --> 00:05:08,376
Mm.
114
00:05:08,409 --> 00:05:10,110
How you doing?
115
00:05:10,143 --> 00:05:12,913
Oh, my god.
116
00:05:12,946 --> 00:05:14,382
Is the baby--is--
117
00:05:14,415 --> 00:05:18,051
She's fine. She's small,
But she's strong.
118
00:05:20,888 --> 00:05:22,756
I want to see her.
119
00:05:22,790 --> 00:05:23,991
Soon, I promise.
120
00:05:24,024 --> 00:05:25,759
They're keeping her
121
00:05:25,793 --> 00:05:27,761
In the neonatal
Intensive care unit
122
00:05:27,795 --> 00:05:29,997
Just as a precaution,
123
00:05:30,030 --> 00:05:31,999
But they let me see her.
124
00:05:32,032 --> 00:05:36,103
She's got all of her toes,
All of her fingers
125
00:05:36,136 --> 00:05:38,972
And the sweetest little cry
You ever heard.
126
00:05:39,006 --> 00:05:40,908
Really?
127
00:05:42,042 --> 00:05:44,845
I want to go be with her.
128
00:05:44,878 --> 00:05:47,114
Hey, just as soon
As either one of you
129
00:05:47,147 --> 00:05:50,117
Are able to move around.
130
00:05:50,150 --> 00:05:52,052
How long was I out?
131
00:05:52,085 --> 00:05:55,556
You were in and out
For a couple of hours,
132
00:05:55,589 --> 00:05:58,025
Gave everybody
A pretty big scare.
133
00:06:03,631 --> 00:06:05,599
Okay,
Let's talk about the man
134
00:06:05,633 --> 00:06:08,001
Who gave you that flower,
All right?
135
00:06:08,035 --> 00:06:09,670
Okay.
136
00:06:09,703 --> 00:06:11,972
Do you remember
What he looked like?
137
00:06:12,005 --> 00:06:14,141
Not really.
All right, try to remember.
138
00:06:14,174 --> 00:06:16,777
It's important to mommy,
So think real hard.
139
00:06:16,810 --> 00:06:19,046
He just looked like a man.
140
00:06:19,079 --> 00:06:22,082
Did he have short hair
Like he's a soldier
141
00:06:22,115 --> 00:06:24,552
Or longer hair?
142
00:06:24,585 --> 00:06:26,887
He was wearing a hat.
143
00:06:26,920 --> 00:06:28,889
What kind of hat?
144
00:06:28,922 --> 00:06:30,624
The baseball kind.
145
00:06:30,658 --> 00:06:32,626
Was there anything
Written on it?
146
00:06:32,660 --> 00:06:33,994
I don't remember.
147
00:06:34,027 --> 00:06:36,697
A letter, a name?
148
00:06:36,730 --> 00:06:38,932
I don't remember, okay?
Why?
149
00:06:38,966 --> 00:06:41,902
That's okay.
It's hard to remember.
150
00:06:41,935 --> 00:06:44,905
I just need you to do
Something for mommy, all right?
151
00:06:44,938 --> 00:06:47,808
If you see that man again,
I want you to run
152
00:06:47,841 --> 00:06:50,811
And tell someone
Right away to call me, okay?
153
00:06:50,844 --> 00:06:52,880
Is he a bad man?
154
00:06:52,913 --> 00:06:55,783
Mommy just needs
To talk to him.
155
00:06:55,816 --> 00:06:57,851
I'm tired.
156
00:06:57,885 --> 00:07:02,690
All right, I'm sorry.
You can go to sleep, okay?
157
00:07:45,733 --> 00:07:49,570
Michael, I know you're upset,
But I can explain.
158
00:07:49,603 --> 00:07:51,772
I'd be very careful
If I were you.
159
00:07:51,805 --> 00:07:53,907
It's all a misunderstanding.
160
00:07:53,941 --> 00:07:58,879
Claudia joy was...
Being so friendly.
161
00:07:58,912 --> 00:08:00,881
It was a mistake.
162
00:08:00,914 --> 00:08:03,817
It was an attack...
On my wife.
163
00:08:03,851 --> 00:08:06,820
Sometimes signals
Are not what they seem.
164
00:08:06,854 --> 00:08:10,591
Occasionally,
"No" means something else.
My wife.
165
00:08:13,761 --> 00:08:14,862
Nothing happened.
166
00:08:14,895 --> 00:08:17,698
I got what I deserved,
And when I go home,
167
00:08:17,731 --> 00:08:20,067
I will confess to my wife
And get even worse.
168
00:08:20,100 --> 00:08:23,771
Okay? You have my word.
What the hell
Is that worth, paolo?
169
00:08:23,804 --> 00:08:26,840
We have a deal
To conclude, michael,
170
00:08:26,874 --> 00:08:30,277
A deal that is
Very important to you.
171
00:08:30,310 --> 00:08:34,548
Now my aides have spoken
To my president,
172
00:08:34,582 --> 00:08:38,085
And he would like this
Kept quiet.
173
00:08:38,118 --> 00:08:40,721
There's no reason
To leak this to the media
174
00:08:40,754 --> 00:08:42,723
And have my country
Be embarrassed.
175
00:08:42,756 --> 00:08:46,026
And you just walk away
Like nothing ever happened.
176
00:08:46,059 --> 00:08:48,996
So it is sometimes
In world politics.
177
00:08:49,029 --> 00:08:51,865
Not in my world.
178
00:08:58,371 --> 00:09:00,040
You got it?
179
00:09:00,073 --> 00:09:02,309
(mouths word)
180
00:09:09,382 --> 00:09:11,351
I didn't expect
To see you here.
181
00:09:11,384 --> 00:09:13,987
Yeah, I had to call to find out
Your departure time.
182
00:09:14,021 --> 00:09:16,757
Why didn't you tell me
You were leaving early?
183
00:09:16,790 --> 00:09:18,926
Well, we've already said
Our good-byes, denise.
184
00:09:18,959 --> 00:09:21,795
Yeah, but I've always
Seen you off.
185
00:09:21,829 --> 00:09:24,798
Well, this one is a little
Different, wouldn't you say?
186
00:09:24,832 --> 00:09:27,935
It is,
And I am sorry about that.
187
00:09:27,968 --> 00:09:30,971
I've changed, frank.
188
00:09:31,004 --> 00:09:33,040
I'm still changing.
189
00:09:33,073 --> 00:09:36,977
And I expected you to just
Treat me like this new person,
190
00:09:37,010 --> 00:09:39,713
And that wasn't fair.
191
00:09:39,747 --> 00:09:44,652
I-I shouldn't expect you
To change just because I did.
192
00:09:44,685 --> 00:09:46,386
Well, I have tried.
193
00:09:46,419 --> 00:09:49,757
I know you have,
And I love that about you.
194
00:09:49,790 --> 00:09:52,225
But you still want me
To be the girl
195
00:09:52,259 --> 00:09:55,195
That you fell in love with,
The woman that you married,
196
00:09:55,228 --> 00:09:58,198
And... Oh, god, I wish I could
Be that person for you,
197
00:09:58,231 --> 00:09:59,800
But I can't.
198
00:09:59,833 --> 00:10:01,869
I miss her.
199
00:10:01,902 --> 00:10:04,004
Sometimes I do, too.
200
00:10:04,037 --> 00:10:07,708
Look, I appreciate your telling
Me all this, but I gotta go.
201
00:10:07,741 --> 00:10:10,678
Okay?
Okay, frank, wait.
202
00:10:10,711 --> 00:10:14,047
***
203
00:10:21,454 --> 00:10:23,757
(woman) * it's been
A hard year thus far *
204
00:10:23,791 --> 00:10:26,994
* and I still don't know
Where you're... *
205
00:10:27,027 --> 00:10:29,697
I love you, denise.
206
00:10:29,730 --> 00:10:32,365
I love you, too, frank.
207
00:10:32,399 --> 00:10:35,268
That'll never change.
208
00:10:35,302 --> 00:10:36,904
* from the sun
209
00:10:36,937 --> 00:10:41,274
* I don't want
To feel this blue *
210
00:10:41,308 --> 00:10:46,213
* I want to be over you
211
00:10:46,246 --> 00:10:48,248
Take care of yourself.
212
00:10:48,281 --> 00:10:49,917
You stay safe.
213
00:10:49,950 --> 00:10:51,451
(engine turns over)
214
00:10:51,484 --> 00:10:52,886
* but love lost
215
00:10:52,920 --> 00:10:55,889
* if the heart needs
A reason to cry for *
216
00:10:55,923 --> 00:10:59,359
* if the heart needs a reason
To lie for *
217
00:10:59,392 --> 00:11:00,861
* to lie for
218
00:11:00,894 --> 00:11:05,999
There's no better reason
Than love lost *
219
00:11:11,371 --> 00:11:13,907
Why didn't you call me
As soon as it happened?
220
00:11:13,941 --> 00:11:16,910
I wasn't hurt.
But still,
To be attacked like that...
221
00:11:16,944 --> 00:11:20,413
I've been through worse things
In my life. I'm okay.
Are you sure?
222
00:11:20,447 --> 00:11:23,851
(groans) why, do you want me
Not to be okay?
No, of course not.
223
00:11:23,884 --> 00:11:26,153
It's bad enough
Michael keeps asking.
224
00:11:26,186 --> 00:11:28,355
I'm sorry.
225
00:11:28,388 --> 00:11:31,792
Look, can we talk about
Something else, please?
Sure.
226
00:11:34,862 --> 00:11:36,930
I saw frank off last night.
227
00:11:36,964 --> 00:11:38,766
How was that?
228
00:11:38,799 --> 00:11:41,334
It was sad.
Good-byes are always sad.
229
00:11:41,368 --> 00:11:42,770
But for the first time,
230
00:11:42,803 --> 00:11:45,238
I felt like I got
My feelings across to him
231
00:11:45,272 --> 00:11:48,208
Without it turning
Into a fight, you know?
232
00:11:48,241 --> 00:11:52,245
And in a strange way, when he
Left, I was kind of relieved.
233
00:11:52,279 --> 00:11:53,947
No more conflict.
234
00:11:53,981 --> 00:11:57,751
No more worrying about
What frank was gonna think.
235
00:11:57,785 --> 00:11:59,386
Here, let me help.
I got it.
236
00:11:59,419 --> 00:12:02,422
I know. I don't mind.
I said I've got it.
237
00:12:02,455 --> 00:12:05,392
Okay.
238
00:12:05,425 --> 00:12:08,395
Claudia joy,
Can we please just sit down
239
00:12:08,428 --> 00:12:10,163
And talk about what happened?
240
00:12:10,197 --> 00:12:12,132
No, I don't--
I don't want to talk.
241
00:12:12,165 --> 00:12:15,135
Did talking bring amanda back?
Did talking help you and frank?
242
00:12:15,168 --> 00:12:17,137
Talking--talking
Is a waste of time.
243
00:12:17,170 --> 00:12:20,173
I just--I really--I just want
To clean my cabinets, okay?
244
00:12:20,207 --> 00:12:23,210
Okay. I understand that.
I just want to help.
(crying)
I don't want your help!
245
00:12:23,243 --> 00:12:26,313
I don't want anybody's help.
I just... (exhales deeply)
246
00:12:26,346 --> 00:12:28,315
Look, it--it happened.
It's over.
247
00:12:28,348 --> 00:12:30,350
Can we just move on?
248
00:12:35,222 --> 00:12:37,190
(sniffles)
I've taken three showers,
249
00:12:37,224 --> 00:12:39,526
And I still feel him
Touching me.
250
00:12:41,428 --> 00:12:44,397
It's like... He was smiling
When he did it.
251
00:12:44,431 --> 00:12:48,201
He--like I was a toy,
It was a little game.
252
00:12:48,235 --> 00:12:51,338
Well, he's not smiling now.
He is sitting in a jail cell.
253
00:12:51,371 --> 00:12:53,573
Not for long. (sniffles)
We can't do anything to him.
254
00:12:53,606 --> 00:12:55,542
That's--that's, uh...
255
00:12:55,575 --> 00:12:59,112
We can't do anything to him.
The bastard's untouchable.
256
00:12:59,146 --> 00:13:01,114
That's the best part
About it.
257
00:13:01,148 --> 00:13:04,351
(sniffles) oh.
258
00:13:13,260 --> 00:13:16,229
(pours liquid)
259
00:13:16,263 --> 00:13:18,265
(object clatters)
260
00:13:20,133 --> 00:13:23,236
Baby, I'm so sorry
About yesterday.
261
00:13:23,270 --> 00:13:25,238
And I'll take care
Of the car
262
00:13:25,272 --> 00:13:27,474
Just as soon as I can,
I promise.
263
00:13:27,507 --> 00:13:31,344
I don't care about the car.
I care about you.
264
00:13:31,378 --> 00:13:33,280
Look at you.
265
00:13:33,313 --> 00:13:35,849
You look awful.
266
00:13:35,883 --> 00:13:38,385
How many did you take?
267
00:13:38,418 --> 00:13:42,155
I look like this
'cause I haven't had any.
268
00:13:42,189 --> 00:13:44,124
I'm just going through
A little withdrawal.
269
00:13:44,157 --> 00:13:46,459
Nothing I can't shake
By tomorrow.
270
00:13:46,493 --> 00:13:49,429
Maybe you should postpone
Your silver star ceremony,
271
00:13:49,462 --> 00:13:53,300
Tell 'em that you're sick?
Okay, do you know what kind
Of attention that would bring?
272
00:13:53,333 --> 00:13:56,303
This ceremony,
It--it's a big deal.
273
00:13:56,336 --> 00:13:57,971
A lot of plans
Have been made,
274
00:13:58,005 --> 00:14:03,076
And general holden would
Demand to know what's wrong.
Well, you can't go like this.
275
00:14:03,110 --> 00:14:05,445
I'm not gonna screw this up.
276
00:14:05,478 --> 00:14:07,480
I went to adap-c today.
277
00:14:07,514 --> 00:14:10,117
It's an army outpatient
Rehab program.
278
00:14:10,150 --> 00:14:13,486
You need to go there.
Today. Now.
279
00:14:13,520 --> 00:14:18,358
Look, they can help. Please.
For me, for the boys?
280
00:14:18,391 --> 00:14:21,228
Do you understand that next time
It might not be a tree?
281
00:14:21,261 --> 00:14:23,130
It could be a person.
282
00:14:23,163 --> 00:14:26,133
(voice breaks) you could
Have the boys in the car.
283
00:14:26,166 --> 00:14:29,169
Don't you have any faith
In me at all?
284
00:14:33,173 --> 00:14:35,375
I told you...
285
00:14:35,408 --> 00:14:37,377
I'm done.
286
00:14:46,186 --> 00:14:48,421
That's the last of 'em.
287
00:14:55,128 --> 00:14:58,231
Just don't give up on me.
288
00:15:05,305 --> 00:15:07,407
General holden?
289
00:15:07,440 --> 00:15:09,409
Allison lyall
From the state department.
290
00:15:09,442 --> 00:15:11,411
It's very nice to meet you.
291
00:15:11,444 --> 00:15:14,114
Nice to meet you.
Have a seat, please.
292
00:15:14,147 --> 00:15:17,117
I was sent here to assure you
That your calls
293
00:15:17,150 --> 00:15:20,153
Are being taken very seriously.
I'm glad to hear that.
294
00:15:20,187 --> 00:15:22,422
And let me offer my deepest
Sympathy for what you
295
00:15:22,455 --> 00:15:25,025
And especially mrs. Holden
Have been through.
296
00:15:25,058 --> 00:15:29,162
What mr. Ruiz did was
A despicable act of cowardice.
297
00:15:29,196 --> 00:15:31,364
What's gonna happen to him?
298
00:15:31,398 --> 00:15:33,100
Well, unfortunately,
299
00:15:33,133 --> 00:15:35,368
As you know,
With diplomatic immunity,
300
00:15:35,402 --> 00:15:37,237
We can't prosecute him here.
301
00:15:37,270 --> 00:15:39,239
We have no choice
But to release him.
302
00:15:39,272 --> 00:15:43,176
However, when he gets home--
When he gets home
He's gonna laugh about it
303
00:15:43,210 --> 00:15:45,312
Over cigars
With his cronies.
304
00:15:45,345 --> 00:15:48,115
We've been assured that
There will be consequences.
305
00:15:48,148 --> 00:15:50,984
You'll have to forgive me
If I don't share your assurance.
306
00:15:51,018 --> 00:15:53,120
And his visa
Will be permanently revoked
307
00:15:53,153 --> 00:15:56,089
For reentry into the u.S.
308
00:15:56,123 --> 00:15:59,559
(sighs)
It's the best we can do.
309
00:15:59,592 --> 00:16:03,030
This is coming down
From very high up, general.
310
00:16:03,063 --> 00:16:05,232
Neither you or I
Have a say in this.
311
00:16:05,265 --> 00:16:07,234
This lease is
Very important to us.
312
00:16:07,267 --> 00:16:11,104
National security
And the pentagon's interests
313
00:16:11,138 --> 00:16:13,140
Are the priorities here.
314
00:16:13,173 --> 00:16:15,142
I understand that,
315
00:16:15,175 --> 00:16:18,078
But I can have no part in it.
316
00:16:18,111 --> 00:16:21,048
Well, I'm afraid mr. Ruiz
Has made your presence
317
00:16:21,081 --> 00:16:23,516
At the signing
A condition of the deal.
318
00:16:23,550 --> 00:16:25,785
No. That's not gonna happen.
319
00:16:25,818 --> 00:16:30,190
This isn't a request,
General.
320
00:16:30,223 --> 00:16:32,192
This is an order
From the pentagon.
321
00:16:32,225 --> 00:16:34,394
Under these circumstances,
They cannot expect me
322
00:16:34,427 --> 00:16:37,397
To stand next to that man
As if nothing happened.
323
00:16:37,430 --> 00:16:40,233
They do, general. That's why
They issued the order.
324
00:16:42,469 --> 00:16:45,038
I'll see you there.
325
00:16:48,241 --> 00:16:50,743
Between you and me,
326
00:16:50,777 --> 00:16:54,047
I wish he was going home
In a box.
327
00:16:58,618 --> 00:17:00,253
Hey.
328
00:17:00,287 --> 00:17:01,354
Hey, guys.
329
00:17:01,388 --> 00:17:04,491
I just went in to see joan,
And she was sleeping,
330
00:17:04,524 --> 00:17:07,127
But roland is so sweet,
Sitting by her side.
331
00:17:07,160 --> 00:17:08,828
Ohh.
332
00:17:08,861 --> 00:17:11,531
Okay, hey, you guys, you can
Now get your italian ice. Okay?
(chuckles)
333
00:17:11,564 --> 00:17:12,932
Yay!
Finally!
334
00:17:12,965 --> 00:17:16,769
How are they doing?
Eh, tired of me dragging 'em
Around everywhere,
335
00:17:16,803 --> 00:17:18,771
But I just don't
Trust 'em with anybody.
336
00:17:18,805 --> 00:17:21,374
I don't blame you.
What's that?
337
00:17:21,408 --> 00:17:23,776
Oh, um, it's a rental
Overlooking the harbor.
338
00:17:23,810 --> 00:17:26,213
I'm thinking about
Taking it for a week.
339
00:17:26,246 --> 00:17:27,747
It's beautiful.
340
00:17:27,780 --> 00:17:29,782
Yeah. Just need
Some time away, you know,
341
00:17:29,816 --> 00:17:31,784
To think about
Where I want to go,
342
00:17:31,818 --> 00:17:33,786
What I want to do next,
343
00:17:33,820 --> 00:17:36,256
And the house
Just reminds me of too much.
344
00:17:36,289 --> 00:17:39,859
Well, you should do it.
I-I don't know.
It's so expensive for a week.
345
00:17:39,892 --> 00:17:43,330
Denise, how many double shifts
Have you been doing lately?
A lot.
346
00:17:43,363 --> 00:17:45,365
Then you deserve it.
Treat yourself.
347
00:17:45,398 --> 00:17:49,736
There's no price too high
For your peace of mind, I say.
Yeah.
348
00:17:49,769 --> 00:17:52,772
(woman speaking indistinctly
Over p.A.)
349
00:18:02,815 --> 00:18:04,317
Nurse, I need you now.
350
00:18:04,351 --> 00:18:08,488
What is it? They said that
Everything was okay.
351
00:18:08,521 --> 00:18:11,458
You need to wait outside.
Send me some help.
352
00:18:11,491 --> 00:18:13,460
But what's happening?
You have to leave.
353
00:18:13,493 --> 00:18:15,728
She's hemorrhaging again.
354
00:18:15,762 --> 00:18:18,231
Dr. Burton, we need
To take care of your wife.
355
00:18:18,265 --> 00:18:20,267
Please wait outside.
Get a line in.
(woman) right away.
356
00:18:20,300 --> 00:18:22,535
Okay.
Check vitals.
357
00:18:22,569 --> 00:18:24,537
(woman)
Blood pressure's dropping.
Call the o.R.
358
00:18:30,510 --> 00:18:32,179
Roland, you should sit down.
359
00:18:32,212 --> 00:18:34,181
You're gonna
Wear yourself out.
360
00:18:34,214 --> 00:18:35,682
I can't,
361
00:18:35,715 --> 00:18:38,718
Not until I know
She's okay.
362
00:18:44,524 --> 00:18:46,926
How is she?
I don't know.
363
00:18:46,959 --> 00:18:49,196
She's strong.
She'll get through this.
364
00:18:49,229 --> 00:18:51,798
How are you?
We're here for joan.
365
00:18:57,637 --> 00:19:01,908
(zero 7's
"In the waiting line" playing)
366
00:19:09,582 --> 00:19:12,452
* wait in line
367
00:19:12,485 --> 00:19:15,722
* till your time
368
00:19:15,755 --> 00:19:18,658
* ticking clock
369
00:19:18,691 --> 00:19:21,461
* everyone stop
370
00:19:21,494 --> 00:19:24,197
* 'cause everyone's saying
Different things to me *
371
00:19:24,231 --> 00:19:27,434
* different things to me
372
00:19:27,467 --> 00:19:30,570
* do you believe
373
00:19:30,603 --> 00:19:33,873
* in what you see?
374
00:19:33,906 --> 00:19:36,843
* motionless wheel
375
00:19:36,876 --> 00:19:39,412
* nothing is real
376
00:19:39,446 --> 00:19:43,516
* wasting my time
377
00:19:43,550 --> 00:19:45,452
* in the waiting line
378
00:19:45,485 --> 00:19:48,855
* do you believe
379
00:19:48,888 --> 00:19:53,192
* in what you see?
380
00:19:55,928 --> 00:19:58,898
Hey, why don't you show
Claudia joy the flyer?
381
00:19:58,931 --> 00:20:01,000
Oh, right.
382
00:20:01,033 --> 00:20:05,705
I am gonna rent this house
For a week.
383
00:20:05,738 --> 00:20:06,973
Really?
384
00:20:07,006 --> 00:20:07,940
Mm-hmm.
385
00:20:07,974 --> 00:20:09,842
Looks like heaven.
386
00:20:09,876 --> 00:20:12,679
Okay, I gotta go or I'm gonna
Be late for the radio show.
387
00:20:12,712 --> 00:20:16,516
You're still doing that
With that crazy man out there?
Absolutely. I won't let him
Change how I do things.
388
00:20:16,549 --> 00:20:18,618
It just gives him power.
389
00:20:18,651 --> 00:20:20,953
Besides, the radio station
Is swarming with soldiers,
390
00:20:20,987 --> 00:20:22,555
So I'll be fine.
391
00:20:22,589 --> 00:20:24,957
I'll be back
As soon as I can, okay?
392
00:20:24,991 --> 00:20:26,559
Be careful.
393
00:20:26,593 --> 00:20:29,729
Thanks. All right, you guys,
Come on, let's go. Come on.
394
00:20:32,432 --> 00:20:34,367
Dr. Burton?
395
00:20:34,401 --> 00:20:36,969
How is she?
Is she all right?
396
00:20:37,003 --> 00:20:39,872
We've got the bleeding under
Control with drugs for now,
397
00:20:39,906 --> 00:20:42,609
But we need to go in and fix
The tear in her uterus
398
00:20:42,642 --> 00:20:44,977
Before she hemorrhages again.
Do it.
399
00:20:45,011 --> 00:20:46,178
I wish we could,
400
00:20:46,212 --> 00:20:48,948
But we can't risk surgery
Without a blood supply on hand.
401
00:20:48,981 --> 00:20:51,818
She's o-negative, and she can
Only receive o-negative blood,
402
00:20:51,851 --> 00:20:53,820
And we went through
Our entire supply
403
00:20:53,853 --> 00:20:55,422
Getting her stable.
404
00:20:55,455 --> 00:20:56,823
We've contacted
The red cross,
405
00:20:56,856 --> 00:20:58,525
But there's
A statewide shortage.
406
00:20:58,558 --> 00:21:00,727
We're on an army post.
There have to be donors.
407
00:21:00,760 --> 00:21:02,862
The post database did
Come up with some matches,
408
00:21:02,895 --> 00:21:05,532
But they're either deployed
Or they've been to iraq,
409
00:21:05,565 --> 00:21:09,402
And that's a problem.
Why? I don't understand.
If they're a match--
410
00:21:09,436 --> 00:21:12,505
Returning soldiers
Aren't allowed to give blood.
Even if my wife could die?
411
00:21:12,539 --> 00:21:16,876
In cases of extreme emergency,
Exceptions are made.
412
00:21:16,909 --> 00:21:19,846
There are risks,
But it's your call.
413
00:21:19,879 --> 00:21:22,682
To hell with the risks.
414
00:21:22,715 --> 00:21:25,618
It's better than the risk
Of her hemorrhaging again.
415
00:21:25,652 --> 00:21:29,456
Let's get those soldiers here.
I've got the list
Of names right here.
416
00:21:29,489 --> 00:21:31,424
Trevor?
417
00:21:31,458 --> 00:21:33,926
(door closes)
What?
418
00:21:33,960 --> 00:21:37,597
Joan needs you.
419
00:21:37,630 --> 00:21:39,832
(woman) specialist hernandez
To pediatric clinic.
420
00:21:39,866 --> 00:21:41,868
Specialist hernandez to...
421
00:21:41,901 --> 00:21:45,838
So where do I go?
Wait a minute.
When's the last time you used?
422
00:21:45,872 --> 00:21:48,475
What?
If you used,
We can't use your blood.
423
00:21:48,508 --> 00:21:50,810
When's the last time?
Roland, stop.
424
00:21:50,843 --> 00:21:53,846
When?
Uh, I don't know.
A day, day and a half ago.
425
00:21:53,880 --> 00:21:58,785
Nothing in the last 24 hours?
Dr. Burton?
We found two donors.
426
00:21:58,818 --> 00:22:00,853
Thank you so much.
427
00:22:00,887 --> 00:22:03,856
Hey, please,
Just let me help her.
428
00:22:03,890 --> 00:22:05,925
I can't.
It's too big a risk.
429
00:22:11,598 --> 00:22:13,566
You didn't need to do that.
430
00:22:13,600 --> 00:22:16,703
They would have
Screened his blood anyway.
431
00:22:16,736 --> 00:22:21,140
(pamela) and the truth is,
Danger can come from anywhere--
432
00:22:21,173 --> 00:22:23,142
From a friend or a stranger.
433
00:22:23,175 --> 00:22:25,845
Even our own bodies
Can turn on us.
434
00:22:25,878 --> 00:22:29,148
So the question is,
How do we deal with it?
435
00:22:29,181 --> 00:22:31,751
Do we let it affect
Our whole lives,
436
00:22:31,784 --> 00:22:33,753
Or how hard should we
Be fighting back?
437
00:22:33,786 --> 00:22:36,723
So I'd really like to hear
From some of you
438
00:22:36,756 --> 00:22:40,092
That have ever felt in danger.
439
00:22:40,126 --> 00:22:42,094
This is pamela.
You're on "Have at it."
440
00:22:42,128 --> 00:22:44,797
(tim) what kind of danger
Are you in?
441
00:22:47,767 --> 00:22:50,637
I never said I was.
442
00:22:50,670 --> 00:22:54,641
Is this tim,
My favorite caller?
443
00:22:54,674 --> 00:22:56,443
Yes, it is.
444
00:22:56,476 --> 00:22:59,779
Roses are beautiful,
Aren't they?
445
00:22:59,812 --> 00:23:01,581
Did you like yours?
446
00:23:01,614 --> 00:23:04,817
Maybe if you had
Delivered them in person.
447
00:23:04,851 --> 00:23:07,687
But I keep trying
To hook up with you,
448
00:23:07,720 --> 00:23:10,423
And you just never show.
Well, I'm shy.
449
00:23:10,457 --> 00:23:12,825
Women haven't been
Very nice to me.
450
00:23:12,859 --> 00:23:14,827
Well, I'm sorry
To hear that, tim.
451
00:23:14,861 --> 00:23:16,596
No, you're not.
452
00:23:16,629 --> 00:23:18,798
You want to see me
So you can hurt me, too.
453
00:23:18,831 --> 00:23:23,670
(chuckles) I mean, how could
You not like my roses?
454
00:23:23,703 --> 00:23:26,839
I loved your roses.
I really did.
455
00:23:26,873 --> 00:23:31,611
And I don't want to hurt you.
I just want to talk to you.
456
00:23:31,644 --> 00:23:35,582
Katie wouldn't hurt me.
She is sweet.
457
00:23:35,615 --> 00:23:38,518
(chuckles) she's as beautiful
As you are.
458
00:23:38,551 --> 00:23:40,787
That's enough!
459
00:23:40,820 --> 00:23:44,524
You come near my kids
Or my house again,
460
00:23:44,557 --> 00:23:47,527
And I won't call the m.P.S.
I will shoot you myself!
461
00:23:47,560 --> 00:23:49,729
You can't keep your kids
Safe forever, pamela.
462
00:23:49,762 --> 00:23:51,731
You have to
Let 'em go sometime,
463
00:23:51,764 --> 00:23:53,733
And that is
When accidents happens.
464
00:23:53,766 --> 00:23:55,702
You crazy son of a bitch,
465
00:23:55,735 --> 00:23:57,704
You are messing
With the wrong person!
466
00:23:57,737 --> 00:24:00,673
If you so much as look
At my kids--
(dial tone drones)
467
00:24:00,707 --> 00:24:02,609
(crying)
468
00:24:05,678 --> 00:24:08,615
He doesn't
Look too good, roxy.
469
00:24:08,648 --> 00:24:12,819
I know. I'm afraid for
That silver star ceremony.
470
00:24:12,852 --> 00:24:15,555
I can talk to michael.
We can postpone it.
471
00:24:15,588 --> 00:24:17,790
No, no, no.
He would die if michael knew.
472
00:24:17,824 --> 00:24:19,559
I'll just say he's sick.
473
00:24:19,592 --> 00:24:20,793
Well, he is sick
474
00:24:20,827 --> 00:24:22,795
Because he stopped taking
Those damn pills.
475
00:24:22,829 --> 00:24:24,797
He just needs to
Work through it himself,
476
00:24:24,831 --> 00:24:26,566
And then he'll be fine.
477
00:24:26,599 --> 00:24:28,568
He needs to be
At that ceremony.
All right.
478
00:24:28,601 --> 00:24:30,670
She's out of surgery.
479
00:24:30,703 --> 00:24:32,839
They fixed the tear
In her uterus.
480
00:24:32,872 --> 00:24:35,207
She's out of the woods.
481
00:24:35,241 --> 00:24:38,210
(woman speaking indistinctly
Over p.A.)
482
00:24:42,214 --> 00:24:47,186
I'm sorry. I overreacted.
483
00:24:47,219 --> 00:24:49,488
Please.
484
00:24:55,695 --> 00:24:57,664
Since you've been assigned
To joan,
485
00:24:57,697 --> 00:25:00,266
You've come to mean
So much to us.
486
00:25:00,299 --> 00:25:01,400
You've become our friend.
487
00:25:01,433 --> 00:25:04,704
And the affection and care
That you've shown my wife
488
00:25:04,737 --> 00:25:06,573
These past few weeks
489
00:25:06,606 --> 00:25:09,742
Has touched me
More than you'll ever know.
490
00:25:11,811 --> 00:25:14,180
Thank you.
491
00:25:14,213 --> 00:25:16,182
So when can I see her?
492
00:25:16,215 --> 00:25:18,284
As soon
As she's strong enough.
493
00:25:18,317 --> 00:25:21,554
Okay, I'll be there.
494
00:25:21,588 --> 00:25:24,791
Why don't you go home
And get some rest?
495
00:25:24,824 --> 00:25:28,728
All of you. I'll call you
If anything changes.
496
00:25:28,761 --> 00:25:32,231
Thank you so much
For babysitting me.
497
00:25:32,264 --> 00:25:36,636
You helped me get through it.
Where else would we be?
498
00:25:36,669 --> 00:25:38,605
(shouting indistinctly)
499
00:25:38,638 --> 00:25:41,140
Bam! Bam! Bam!
Bam, bam, bam! Bam! Bam!
500
00:25:41,173 --> 00:25:43,576
(katie) I said wait up!
501
00:25:43,610 --> 00:25:45,277
Bam!
502
00:25:45,311 --> 00:25:48,280
I keep asking myself,
Was it my fault?
503
00:25:48,314 --> 00:25:50,750
Did I do something
To set him off?
504
00:25:50,783 --> 00:25:53,185
And then I just get angry,
Because I didn't.
505
00:25:53,219 --> 00:25:56,956
Well, he's a predator. It's not
Like they need encouragement.
506
00:25:56,989 --> 00:25:59,225
Tell me, have I just been
So consumed with grief
507
00:25:59,258 --> 00:26:02,294
Since amanda died that
I've had my head in the sand?
508
00:26:02,328 --> 00:26:05,732
Maybe there were warning signs,
And I didn't see them.
509
00:26:05,765 --> 00:26:08,000
I just feel very vulnerable.
510
00:26:08,034 --> 00:26:09,602
Yeah, we're all vulnerable,
511
00:26:09,636 --> 00:26:11,604
And even when we see
Warning signs,
512
00:26:11,638 --> 00:26:14,240
We hardly ever act on 'em.
We're afraid of being paranoid.
513
00:26:14,273 --> 00:26:17,209
Yeah, well, right now
I'm embracing paranoid.
514
00:26:17,243 --> 00:26:21,648
If I didn't reach that bottle, I
Could not have defended myself.
It happened to me
Once back home.
515
00:26:21,681 --> 00:26:23,315
Man, thank god he was drunk,
516
00:26:23,349 --> 00:26:25,718
'cause that's the only way
I got out of there,
517
00:26:25,752 --> 00:26:28,387
And I started kickboxing class
The next day.
Well, I know
How to defend myself,
518
00:26:28,420 --> 00:26:30,256
And it doesn't always help.
519
00:26:30,289 --> 00:26:33,325
That's why I got a gun.
Whoa. Back that bus up.
You got a gun?
520
00:26:33,359 --> 00:26:36,095
Yeah. I used to carry one
For a living, right?
521
00:26:36,128 --> 00:26:39,766
Remember? Don't worry, it's not
Like I have it with me.
522
00:26:39,799 --> 00:26:42,735
I have to wait for
A concealed weapons permit.
Yeah, but now you have kids.
523
00:26:42,769 --> 00:26:44,303
Yeah, and they're in danger,
524
00:26:44,336 --> 00:26:46,673
So I'm doing everything I can
To protect them.
525
00:26:46,706 --> 00:26:49,976
Don't worry,
It's in a lockbox.
526
00:26:50,009 --> 00:26:52,178
I don't know if I could have
A gun in the house, but--
527
00:26:52,211 --> 00:26:54,180
Katie? Lucas!
528
00:26:54,213 --> 00:26:55,414
T.J.?
Katie!
529
00:26:55,447 --> 00:26:56,749
Finn?
530
00:26:56,783 --> 00:26:59,185
Lucas, where are you?
531
00:26:59,218 --> 00:27:02,221
(pamela) answer me
When I call you. Come here.
532
00:27:02,254 --> 00:27:04,657
Come here. Don't you
Ever do that again.
533
00:27:04,691 --> 00:27:06,659
We just wanted
To see the dog.
534
00:27:06,693 --> 00:27:08,227
I don't care.
535
00:27:08,260 --> 00:27:10,196
Come on, mom. Please?
Come on.
536
00:27:10,229 --> 00:27:11,931
I'm glad you're here.
537
00:27:11,964 --> 00:27:14,233
Ma'am,
Glad you're doing better.
538
00:27:14,266 --> 00:27:17,369
I heard about
What you tried to do,
539
00:27:17,403 --> 00:27:20,006
And I really appreciate it.
540
00:27:20,039 --> 00:27:22,274
I wish I could have
Done more.
541
00:27:22,308 --> 00:27:25,377
Hey, look, I'm sorry
I won't make your ceremony.
542
00:27:25,411 --> 00:27:28,114
I understand, ma'am.
543
00:27:28,147 --> 00:27:30,149
It's a great honor.
544
00:27:30,182 --> 00:27:32,118
They don't just
Give it to anybody.
545
00:27:32,151 --> 00:27:35,955
I know. I'm looking forward
To receiving it.
546
00:27:35,988 --> 00:27:39,391
How are you doing otherwise,
Since the reassignment?
547
00:27:39,425 --> 00:27:41,961
(chuckles)
548
00:27:41,994 --> 00:27:44,163
Oh.
549
00:27:44,196 --> 00:27:47,066
Let's just say clerk
Is as low as I want to go.
550
00:27:47,099 --> 00:27:49,035
But everything's
Under control now.
551
00:27:49,068 --> 00:27:50,269
No more pain meds.
552
00:27:50,302 --> 00:27:52,705
Roxy and I are gettin'
Through this together.
553
00:27:52,739 --> 00:27:54,240
That's great news.
554
00:27:54,273 --> 00:27:58,144
You know, trevor, there's no
Shame in admitting our problems
555
00:27:58,177 --> 00:28:00,146
And then getting help.
556
00:28:00,179 --> 00:28:02,214
I learned that
When I got back, too.
557
00:28:02,248 --> 00:28:05,084
The army can't afford to lose
Good soldiers like you.
558
00:28:05,117 --> 00:28:07,119
Thank you, ma'am.
559
00:28:07,153 --> 00:28:10,089
Time for your meds.
Mm.
560
00:28:16,195 --> 00:28:19,899
You know, ma'am, I'm just,
Uh... I gotta get going.
561
00:28:19,932 --> 00:28:22,401
I'll check back in
With you tomorrow, though.
562
00:28:22,434 --> 00:28:25,104
I'll look forward to it,
Thanks again, specialist.
563
00:28:27,139 --> 00:28:30,209
Okay, how's your pain level,
From one to ten?
564
00:28:31,978 --> 00:28:33,946
(sighs)
565
00:28:33,980 --> 00:28:36,082
Sweetheart,
You better get into this.
566
00:28:36,115 --> 00:28:38,017
You're gonna be late.
567
00:28:38,050 --> 00:28:40,319
I don't think I can do this.
568
00:28:40,352 --> 00:28:43,322
He wants me there,
And I won't give him that.
569
00:28:43,355 --> 00:28:45,324
No, you have to go.
Come on.
570
00:28:45,357 --> 00:28:47,326
Even generals
Have to take orders
571
00:28:47,359 --> 00:28:49,328
When they come
From the pentagon.
572
00:28:49,361 --> 00:28:51,363
Now come on, put this on.
573
00:28:51,397 --> 00:28:55,201
When I think of him
Putting his hands on you...
Oh, stop it. I'm okay.
574
00:28:55,234 --> 00:28:57,203
Oh, the hell you are,
Claudia joy.
575
00:28:57,236 --> 00:28:59,205
We've been together
For a long time.
576
00:28:59,238 --> 00:29:01,207
I think I know
When you're not okay.
577
00:29:01,240 --> 00:29:04,343
All right, I'm not okay!
I'm mad as hell, I'm ashamed,
578
00:29:04,376 --> 00:29:07,346
And I didn't do anything wrong,
But we can't let him know that.
579
00:29:07,379 --> 00:29:10,082
We can't give him
The satisfaction of thinking
580
00:29:10,116 --> 00:29:11,317
That what he did
581
00:29:11,350 --> 00:29:14,253
Is gonna change the way
We live our lives.
582
00:29:14,286 --> 00:29:15,988
That's what he wants.
583
00:29:16,022 --> 00:29:18,057
That's what rape--
Even attempted rape--
584
00:29:18,090 --> 00:29:20,226
Is about, power.
585
00:29:20,259 --> 00:29:22,094
I need you to go
586
00:29:22,128 --> 00:29:25,097
Because I don't want him
To hold any power over us.
Are you sure?
587
00:29:25,131 --> 00:29:28,935
Yes. The army needs
That post in san pasquale,
588
00:29:28,968 --> 00:29:32,872
And they're not gonna lose it
Because of what he did to me.
589
00:29:32,905 --> 00:29:36,008
So get dressed.
590
00:29:36,042 --> 00:29:39,111
Please. Okay?
591
00:29:49,989 --> 00:29:53,225
(applause)
592
00:29:53,259 --> 00:29:56,228
(camera shutters clicking)
593
00:29:56,262 --> 00:29:59,999
Let me say on behalf of
My president and my people,
594
00:30:00,032 --> 00:30:02,902
How happy I am
That our two countries
595
00:30:02,935 --> 00:30:04,370
Will continue their cooperation.
596
00:30:04,403 --> 00:30:07,039
The friendship
Between the united states
597
00:30:07,073 --> 00:30:12,111
And san pasquale is strong
And will now last, and, uh...
598
00:30:12,144 --> 00:30:15,314
Will now last
Long into the future.
599
00:30:15,347 --> 00:30:17,349
(applause)
600
00:30:19,085 --> 00:30:21,220
Thank you.
601
00:30:21,253 --> 00:30:24,991
(indistinct conversations)
602
00:30:25,024 --> 00:30:26,893
(applause continues)
603
00:30:26,926 --> 00:30:29,195
(camera shutters clicking)
604
00:30:35,034 --> 00:30:38,237
My friend, I'm glad
We could come to...
605
00:30:41,607 --> 00:30:45,111
(camera shutters clicking)
606
00:30:45,144 --> 00:30:48,314
(indistinct conversations)
607
00:30:56,422 --> 00:30:59,425
(grunts)
608
00:31:23,950 --> 00:31:26,018
How do we look, daddy?
609
00:31:26,052 --> 00:31:27,954
You look all grown up.
610
00:31:27,987 --> 00:31:30,990
I wish we had uniforms for
The silver star ceremony.
611
00:31:31,023 --> 00:31:34,126
No. (grunts) I like you guys
Just the way you are.
612
00:31:34,160 --> 00:31:36,328
But we want to be like you.
You do?
613
00:31:36,362 --> 00:31:38,965
Most of the time.
Not all the time?
614
00:31:38,998 --> 00:31:42,201
Almost.
So when are the times
You don't want to be like me?
615
00:31:42,234 --> 00:31:44,937
Cranky times.
When you yell at mommy.
616
00:31:44,971 --> 00:31:47,639
And throw stuff.
617
00:31:49,675 --> 00:31:52,678
Whew.
618
00:31:52,711 --> 00:31:54,613
Come here.
619
00:31:54,646 --> 00:31:58,650
Come over here. I'm not
Gonna bite you. Come on.
620
00:31:58,684 --> 00:32:00,619
(grunts)
621
00:32:00,652 --> 00:32:02,654
Okay.
622
00:32:02,688 --> 00:32:06,558
Now I promise you...
No more cranky times.
623
00:32:06,592 --> 00:32:08,227
No more yelling?
624
00:32:08,260 --> 00:32:09,962
No more yelling.
625
00:32:09,996 --> 00:32:13,399
Just kissing--
Lots and lots of kissing.
626
00:32:17,736 --> 00:32:20,706
Hey, babe. Are you ready?
We're gonna be late.
627
00:32:25,311 --> 00:32:28,047
I stole these
From colonel burton's room.
628
00:32:28,080 --> 00:32:32,218
Trevor.
629
00:32:32,251 --> 00:32:36,088
I thought I needed 'em
To get through the ceremony.
630
00:32:40,292 --> 00:32:43,629
I'm out of control, and I-I
Don't know how it happened.
631
00:32:46,298 --> 00:32:49,168
It's not you.
It's the pills.
632
00:32:49,201 --> 00:32:51,103
No.
633
00:32:51,137 --> 00:32:54,073
It's me.
634
00:32:54,106 --> 00:32:57,043
And this isn't the man
I want to be.
635
00:32:57,076 --> 00:33:01,247
This isn't the father
I want to be.
636
00:33:01,280 --> 00:33:03,249
It has to stop,
637
00:33:03,282 --> 00:33:06,618
And I know
I can't do it alone.
638
00:33:08,287 --> 00:33:11,057
I need help, rox.
639
00:33:11,090 --> 00:33:13,325
I need real help.
640
00:33:13,359 --> 00:33:15,327
Okay.
641
00:33:15,361 --> 00:33:18,697
Whatever you need,
We'll get it, okay?
642
00:33:18,730 --> 00:33:22,668
I just don't want
To lose my family.
643
00:33:22,701 --> 00:33:25,771
No, that could never happen.
644
00:33:25,804 --> 00:33:29,641
(both crying)
645
00:33:36,248 --> 00:33:39,285
Friends and family, we thank you
For gathering today.
646
00:33:39,318 --> 00:33:42,488
The silver star is awarded for
Extraordinary courage in battle.
647
00:33:42,521 --> 00:33:46,458
They are hard-won
And well-deserved.
648
00:33:46,492 --> 00:33:50,262
It is the highest honor
The united states army
649
00:33:50,296 --> 00:33:51,497
Bestows on any soldier.
650
00:33:51,530 --> 00:33:57,203
As we all know, behind every
Good soldier is their family.
651
00:33:57,236 --> 00:34:00,739
It is their bravery
That inspires us,
652
00:34:00,772 --> 00:34:05,411
Their love
That keeps us strong.
653
00:34:05,444 --> 00:34:07,279
Today we honor
654
00:34:07,313 --> 00:34:10,216
Specialist trevor leblanc
And his family.
655
00:34:10,249 --> 00:34:12,784
Will you all
Please step forward?
656
00:34:12,818 --> 00:34:16,722
(man)
* you open up your eyes
657
00:34:16,755 --> 00:34:19,325
Publish the orders.
658
00:34:19,358 --> 00:34:20,659
* now that you're...
659
00:34:20,692 --> 00:34:25,164
Company, ten-hut!
660
00:34:25,197 --> 00:34:26,698
(man) from a grateful nation,
661
00:34:26,732 --> 00:34:29,135
The president of
The united states of america
662
00:34:29,168 --> 00:34:31,670
Has awarded
The silver star medal
663
00:34:31,703 --> 00:34:35,607
To specialist trevor leblanc
For gallantry in action.
664
00:34:35,641 --> 00:34:37,376
* you're caught in the rain...
665
00:34:37,409 --> 00:34:39,578
Specialist leblanc,
666
00:34:39,611 --> 00:34:43,149
You have represented
The highest values of the army
667
00:34:43,182 --> 00:34:45,351
With your actions in iraq.
668
00:34:45,384 --> 00:34:49,588
You saved your fellow soldiers
And many innocent civilians.
669
00:34:49,621 --> 00:34:51,157
We're proud of you.
670
00:34:51,190 --> 00:34:54,326
* they take your heart
671
00:34:54,360 --> 00:34:55,727
Well done.
672
00:34:55,761 --> 00:34:58,197
Let's have a round of applause
673
00:34:58,230 --> 00:35:00,599
For specialist leblanc
And his family.
674
00:35:02,601 --> 00:35:06,738
* your heart is yours
675
00:35:06,772 --> 00:35:11,610
* alone
676
00:35:11,643 --> 00:35:16,482
* now that you're free
677
00:35:16,515 --> 00:35:21,153
* you only love me
678
00:35:21,187 --> 00:35:26,925
* the one and the only
679
00:35:26,958 --> 00:35:31,663
* you're caught
In the rain cloud *
680
00:35:31,697 --> 00:35:38,170
* now that you're free
681
00:35:38,204 --> 00:35:42,341
* so free
682
00:35:42,374 --> 00:35:47,413
* so free
683
00:35:47,446 --> 00:35:54,253
* you're caught
In the rain cloud *
684
00:35:54,286 --> 00:35:57,189
(indistinct conversations)
685
00:35:57,223 --> 00:35:59,958
Hey, you going to denise's
Vacation house tomorrow?
686
00:35:59,991 --> 00:36:02,628
Yes, I got my assistant manager
To cover me the whole day.
687
00:36:02,661 --> 00:36:05,397
You?
Are you kidding?
I wouldn't miss it,
688
00:36:05,431 --> 00:36:08,400
And the kids
Are just so excited.
(woman) hey, roxy.
You got a second?
689
00:36:08,434 --> 00:36:10,969
Yeah. Oh, duty calls.
Be right back.
Okay.
690
00:36:11,002 --> 00:36:12,904
I'm sorry to bother you,
691
00:36:12,938 --> 00:36:16,708
Are you pamela moran...
From the radio show?
692
00:36:16,742 --> 00:36:18,544
I am.
693
00:36:18,577 --> 00:36:22,681
I'm dean armstrong.
I'm--I'm a huge fan.
694
00:36:22,714 --> 00:36:25,251
I know it's just for women,
But... (chuckles)
695
00:36:25,284 --> 00:36:27,886
My wife, she got me hooked
On it before she deployed.
696
00:36:27,919 --> 00:36:30,889
I'm sort of embarrassed
To admit it.
697
00:36:30,922 --> 00:36:32,858
Well, your secret's
Safe with me.
698
00:36:32,891 --> 00:36:34,660
Is your, uh, wife here?
699
00:36:34,693 --> 00:36:36,562
No, no. She's in iraq.
700
00:36:36,595 --> 00:36:39,398
She can stay there,
As far as I'm concerned.
701
00:36:39,431 --> 00:36:43,535
Sorry to hear that.
Yeah. Anyway,
I-I didn't mean to bother you.
702
00:36:43,569 --> 00:36:46,638
I just wanted to say hi.
I love your show.
703
00:36:46,672 --> 00:36:50,609
Uh, thank you.
It's always nice to hear.
704
00:36:50,642 --> 00:36:53,845
Excuse me.
705
00:36:53,879 --> 00:36:57,549
(lowered voice) okay,
Call the police right now.
706
00:36:57,583 --> 00:37:01,487
What? Why?
That guy who's talking to me
Over there, he's the stalker.
707
00:37:01,520 --> 00:37:03,522
Call 'em now. Right now.
Okay.
708
00:37:03,555 --> 00:37:04,523
Dean?
709
00:37:04,556 --> 00:37:07,626
Tim!
710
00:37:07,659 --> 00:37:10,329
Hey!
711
00:37:10,362 --> 00:37:13,599
You want me?
712
00:37:13,632 --> 00:37:16,302
Huh? I'm here.
What are you gonna do?
713
00:37:16,335 --> 00:37:18,637
Or you just like kids?
714
00:37:18,670 --> 00:37:21,373
(siren wailing)
Ooh! Aah!
715
00:37:21,407 --> 00:37:24,042
(grunting)
716
00:37:24,075 --> 00:37:26,912
(tires screech,
Siren turns off)
717
00:37:30,081 --> 00:37:31,650
Hey, sweetheart.
718
00:37:31,683 --> 00:37:33,685
(makes kissing sounds)
719
00:37:42,928 --> 00:37:44,930
(sighs) okay.
720
00:37:47,966 --> 00:37:50,636
Trevor.
Are you okay?
721
00:37:50,669 --> 00:37:52,638
Yeah. Yeah, I'm fine.
722
00:37:52,671 --> 00:37:54,640
Can I get you something?
723
00:37:54,673 --> 00:37:57,509
No, um, it's okay.
724
00:38:02,514 --> 00:38:05,917
I just...
I wanted to give you this.
725
00:38:08,654 --> 00:38:11,457
I-I don't understand.
726
00:38:11,490 --> 00:38:15,561
You know, honestly,
I don't know if I deserve this.
727
00:38:15,594 --> 00:38:18,530
I just think I was
One of the lucky ones.
728
00:38:18,564 --> 00:38:22,434
I got to come home.
729
00:38:22,468 --> 00:38:25,571
Dalton should have
Come home, too.
730
00:38:28,607 --> 00:38:31,109
He deserves this
More than I do.
731
00:38:31,142 --> 00:38:33,545
Please.
732
00:38:35,447 --> 00:38:38,550
Are you sure?
733
00:38:38,584 --> 00:38:41,520
For samantha.
734
00:38:43,054 --> 00:38:46,358
So she'll always know
Her dad's the real hero.
735
00:38:48,394 --> 00:38:49,428
(crying)
736
00:38:49,461 --> 00:38:52,598
Thank you.
737
00:39:04,443 --> 00:39:06,378
Michael.
738
00:39:06,412 --> 00:39:08,580
(grunts)
739
00:39:08,614 --> 00:39:11,883
(coughing)
740
00:39:11,917 --> 00:39:14,920
(jakob dylan's
"On up the mountain" playing)
741
00:39:16,588 --> 00:39:19,124
* you're old enough
To know well *
742
00:39:19,157 --> 00:39:22,494
* the better things
Are all up hill *
743
00:39:22,528 --> 00:39:25,797
We'd like for you all
To meet our daughter.
Oh!
744
00:39:25,831 --> 00:39:28,400
* never sung in the highlands
745
00:39:28,434 --> 00:39:31,837
Sara elizabeth.
746
00:39:31,870 --> 00:39:33,939
It was
My grandmother's name.
747
00:39:33,972 --> 00:39:36,141
We felt like we wanted
To go more traditional.
748
00:39:36,174 --> 00:39:39,177
I like it.
Hello, sara elizabeth.
749
00:39:39,210 --> 00:39:42,448
(chuckling)
750
00:39:42,481 --> 00:39:46,952
How can you love someone
So much after only a few days?
751
00:39:46,985 --> 00:39:50,422
(roxy) oh, look at her hands.
Oh, my god. They're so small.
752
00:39:50,456 --> 00:39:53,158
(pamela) oh, that face,
That little nose.
753
00:39:53,191 --> 00:39:55,794
(whispers) a little girl.
754
00:39:55,827 --> 00:39:58,830
* you'll get tired
755
00:39:58,864 --> 00:40:02,133
* and you'll get weak
756
00:40:02,167 --> 00:40:04,770
(claudia joy)
She's beautiful.
757
00:40:04,803 --> 00:40:07,105
* ...Your masterpiece
758
00:40:07,138 --> 00:40:09,541
(children laughing)
759
00:40:09,575 --> 00:40:12,210
* off to sleep you'll go
760
00:40:12,243 --> 00:40:15,914
Ah, this feels really good.
761
00:40:15,947 --> 00:40:19,451
Mm-hmm.
Yeah, I haven't felt
This relaxed in way too long.
762
00:40:19,485 --> 00:40:22,821
Mm.
Yeah, we're not leavin', denise.
We're gonna move in.
763
00:40:22,854 --> 00:40:26,157
Oh, that sounds good to me.
(chuckles)
You know what sounds
Good to me? A refill.
764
00:40:26,191 --> 00:40:28,927
Ooh, same here.
Mm.
765
00:40:28,960 --> 00:40:32,130
And me, me.
Yeah.
766
00:40:32,163 --> 00:40:34,533
* to be said
767
00:40:34,566 --> 00:40:38,203
Ooh, this lemonade
Has a nice kick.
768
00:40:38,236 --> 00:40:41,139
Well, that's because
It's a mojito. (chuckles)
769
00:40:41,172 --> 00:40:43,909
You guys know
What I did last night?
770
00:40:43,942 --> 00:40:47,946
I went for
A moonlight swim... Naked.
771
00:40:47,979 --> 00:40:50,015
(laughs) I have no idea
What came over me.
772
00:40:50,048 --> 00:40:52,784
I've always wanted to,
And I just never did.
773
00:40:52,818 --> 00:40:55,086
And there was no one around
Except the raccoons,
774
00:40:55,120 --> 00:40:57,155
And they seemed
To enjoy the show.
775
00:40:57,188 --> 00:41:00,191
So motorcycle, skinny dipping--
What's next, skydiving?
776
00:41:00,225 --> 00:41:05,130
You know, I was thinking of
Taking a pole dancing class.
A maypole or a stripper pole?
777
00:41:05,163 --> 00:41:08,233
Okay, what the hell
Is a maypole?
I made one once.
778
00:41:08,266 --> 00:41:10,802
You made a maypole?
Mm-hmm, in school.
779
00:41:10,836 --> 00:41:12,671
They were asking
For volunteers,
780
00:41:12,704 --> 00:41:17,142
And no one else
Would raise their hand.
Okay, you really just haven't
Changed at all, have you?
781
00:41:17,175 --> 00:41:18,777
(laughs) not much.
782
00:41:18,810 --> 00:41:22,113
Okay, a toast.
(clears throat)
783
00:41:22,147 --> 00:41:23,248
To us--
784
00:41:23,281 --> 00:41:26,051
Thank god we found each other.
785
00:41:26,084 --> 00:41:28,119
Yeah. Cheers.
786
00:41:28,153 --> 00:41:31,022
Cheers.
787
00:41:31,056 --> 00:41:36,161
* then you'll teach about
That bright, bright light *
58564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.