All language subtitles for Army Wives S02E14 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:03,037 Previously on "Army wives"... 2 00:00:03,071 --> 00:00:04,772 Paolo! Good to see you. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,307 My god, This can't be claudia joy. 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,377 The world ages, And you remain the same. Oh! 5 00:00:09,410 --> 00:00:12,213 He has these moods now, And he never had moods before. 6 00:00:12,246 --> 00:00:15,249 He's angry a lot. Here's the name 7 00:00:15,283 --> 00:00:17,251 Of an addiction specialist At mercer. 8 00:00:17,285 --> 00:00:19,220 You think he's an addict. 9 00:00:19,253 --> 00:00:21,289 (denise) is that The, uh, guest of honor? 10 00:00:21,322 --> 00:00:23,557 Yes. Paolo. He's, uh, not shy, 11 00:00:23,591 --> 00:00:25,493 Especially around the women. 12 00:00:25,526 --> 00:00:26,794 You've been drinkin'. 13 00:00:26,827 --> 00:00:28,562 You know you're not supposed To drink on vicodin. 14 00:00:28,596 --> 00:00:31,732 You want the kids To see you like this? Here, mommy. 15 00:00:31,765 --> 00:00:34,402 Wow. For me? Uh-huh. 16 00:00:34,435 --> 00:00:38,206 Where did you get it? A man gave it to me. He told me to give it to you. 17 00:00:38,239 --> 00:00:40,474 Pamela, You've gotta do something. 18 00:00:40,508 --> 00:00:43,277 Get a restraining order. Denise, you gotta know who You're restraining first. 19 00:00:43,311 --> 00:00:45,346 I don't know This guy's full name. 20 00:00:45,379 --> 00:00:48,282 I don't even know What he looks like. 21 00:00:48,316 --> 00:00:50,284 How are the lease Negotiations going? 22 00:00:50,318 --> 00:00:52,853 Let's just say he's not just Negotiating for his country. 23 00:00:52,886 --> 00:00:54,422 Trevor, where are you? 24 00:00:56,757 --> 00:00:59,427 Your wife suffered A hemorrhage. 25 00:00:59,460 --> 00:01:01,395 We delivered the baby Via c-section. 26 00:01:01,429 --> 00:01:03,764 Your daughter Is premature but fine. What about my wife? 27 00:01:03,797 --> 00:01:06,434 We are having trouble getting The bleeding under control. 28 00:01:06,467 --> 00:01:09,303 Why are your bags packed? I'm gonna go stay At the officers' quarters. 29 00:01:09,337 --> 00:01:12,206 If we're separated, We're separated, so I'd rather 30 00:01:12,240 --> 00:01:14,842 Go wait out my last couple Of nights somewhere else. 31 00:01:14,875 --> 00:01:18,412 Paolo, stop it. No, come on. Ohh! (laughs) yeah! 32 00:01:18,446 --> 00:01:21,449 (grunting) Fight me. I like that. 33 00:01:27,821 --> 00:01:30,391 (telephone keypad Beeps three times) 34 00:01:30,424 --> 00:01:33,161 This is claudia joy holden. I've been attacked. 35 00:01:33,194 --> 00:01:35,429 Send the m.P.S To my home immediately. 36 00:01:35,463 --> 00:01:38,432 And, uh, send an ambulance. I-I think he's still alive. 37 00:01:38,466 --> 00:01:39,567 Yeah. 38 00:01:43,804 --> 00:01:45,873 (doors close) 39 00:01:45,906 --> 00:01:48,342 (engine turns over) 40 00:01:48,376 --> 00:01:50,344 (siren wailing) 41 00:01:50,378 --> 00:01:52,346 Hang on. Hang on! Is that my wife? 42 00:01:52,380 --> 00:01:54,348 She's inside, sir. 43 00:01:54,382 --> 00:01:56,116 (wailing continues) 44 00:01:57,818 --> 00:01:59,853 (man) through here, too. 45 00:01:59,887 --> 00:02:02,823 Are you all right? Yeah, I'm all right. 46 00:02:02,856 --> 00:02:06,194 I saw the ambulance. I thought-- I'm fine, michael. 47 00:02:06,227 --> 00:02:08,829 You're not fine. You're shaking. Michael, I'm fine. 48 00:02:08,862 --> 00:02:11,732 Why don't we see the doctor Just to be safe? What is he gonna tell me? I lost a few buttons. 49 00:02:11,765 --> 00:02:14,202 Paolo's the one who needs Medical attention. 50 00:02:14,235 --> 00:02:17,271 I thought I might Have killed him. How serious is his injury? 51 00:02:17,305 --> 00:02:20,741 He was regaining consciousness. E.M.T.S stopped the bleeding. 52 00:02:20,774 --> 00:02:22,376 Make sure that everything Is done by the book, 53 00:02:22,410 --> 00:02:24,378 And I want this-- Yes, sir. 54 00:02:24,412 --> 00:02:26,314 The report will be classified. Thank you, sergeant. That'll be all. 55 00:02:26,347 --> 00:02:30,218 (man) sgt. Perez, We're all wrapped up here. I can't believe he would have Done something like this. 56 00:02:30,251 --> 00:02:33,421 I never would have Left you alone with him. We both trusted him, michael. 57 00:02:33,454 --> 00:02:36,290 (door closes) He's not gonna get away with it. I can promise you that. 58 00:02:36,324 --> 00:02:39,293 Oh, he's probably been Getting away with it for years, 59 00:02:39,327 --> 00:02:41,329 And tonight he got What he deserved. 60 00:02:43,464 --> 00:02:45,399 That can wait. 61 00:02:45,433 --> 00:02:46,800 Emmalin's Gonna be home soon. 62 00:02:46,834 --> 00:02:49,237 I don't want her To see all this. 63 00:02:49,270 --> 00:02:51,939 Michael, it could have Been worse, much worse. 64 00:02:51,972 --> 00:02:55,676 It's not. So it's over. Just let it be over, okay? 65 00:02:55,709 --> 00:02:57,945 How far did it go? 66 00:02:57,978 --> 00:02:59,680 Not far at all. 67 00:02:59,713 --> 00:03:01,882 Claudia joy? 68 00:03:01,915 --> 00:03:03,784 No, michael. No, he didn't. 69 00:03:05,486 --> 00:03:07,421 I'm getting The state department involved, 70 00:03:07,455 --> 00:03:10,691 His embassy. What are they gonna do, Send him home? 71 00:03:10,724 --> 00:03:12,960 He's a diplomat. He has immunity here. 72 00:03:12,993 --> 00:03:14,762 Then when he gets home, What happens? Nothing. 73 00:03:14,795 --> 00:03:18,232 He's connected, michael. His country will do nothing. They will if we Put pressure on 'em. 74 00:03:18,266 --> 00:03:20,468 We're in the middle of a very Sensitive lease negotiation. 75 00:03:20,501 --> 00:03:23,637 We need them More than they need us. I don't give a damn About that lease. 76 00:03:23,671 --> 00:03:26,940 Of course you do. Right now We just have to accept 77 00:03:26,974 --> 00:03:29,377 The only punishment This bastard's gonna get 78 00:03:29,410 --> 00:03:31,812 Is a champagne bottle To the head. I will not accept that. 79 00:03:31,845 --> 00:03:33,814 Duty comes Before personal feelings. 80 00:03:33,847 --> 00:03:36,917 Isn't that What you always say? But you're not a soldier. 81 00:03:36,950 --> 00:03:40,254 I became one The day I married you. 82 00:03:40,288 --> 00:03:43,291 *** 83 00:03:49,463 --> 00:03:52,333 Thank god you're home. 84 00:03:52,366 --> 00:03:53,634 Trevor? 85 00:03:53,667 --> 00:03:56,304 Trevor? 86 00:03:56,337 --> 00:03:58,339 Are you okay? 87 00:03:58,372 --> 00:04:01,342 What? 88 00:04:01,375 --> 00:04:02,676 Ohh. 89 00:04:02,710 --> 00:04:04,645 I was really worried. 90 00:04:04,678 --> 00:04:06,814 I looked everywhere for you. 91 00:04:06,847 --> 00:04:08,882 Can we just Talk about it later? 92 00:04:08,916 --> 00:04:10,884 No, we cannot Talk about it later. 93 00:04:10,918 --> 00:04:14,822 Do you have any idea What I've been through? 94 00:04:14,855 --> 00:04:17,325 I know. 95 00:04:17,358 --> 00:04:19,360 I'm sorry. 96 00:04:19,393 --> 00:04:21,695 What happened? You said You were comin' right home. 97 00:04:21,729 --> 00:04:23,864 I had an accident. 98 00:04:23,897 --> 00:04:25,666 Are you hurt? 99 00:04:25,699 --> 00:04:27,635 No. 100 00:04:27,668 --> 00:04:29,737 Just dented the car. 101 00:04:29,770 --> 00:04:31,939 Just--everything's cool. 102 00:04:31,972 --> 00:04:33,874 Everything's not cool. 103 00:04:33,907 --> 00:04:37,345 Please stop this. 104 00:04:37,378 --> 00:04:39,747 Please. 105 00:04:39,780 --> 00:04:42,350 (voice breaks) I can't take it anymore. 106 00:04:42,383 --> 00:04:44,084 It's the pills. 107 00:04:44,117 --> 00:04:47,755 I have a problem. I know that now. 108 00:04:47,788 --> 00:04:49,823 So I've stopped. 109 00:04:52,960 --> 00:04:55,329 I'm not touching it again. 110 00:04:55,363 --> 00:04:57,297 It's over. 111 00:05:01,969 --> 00:05:03,937 Mm. 112 00:05:06,073 --> 00:05:07,040 Hey. 113 00:05:07,074 --> 00:05:08,376 Mm. 114 00:05:08,409 --> 00:05:10,110 How you doing? 115 00:05:10,143 --> 00:05:12,913 Oh, my god. 116 00:05:12,946 --> 00:05:14,382 Is the baby--is-- 117 00:05:14,415 --> 00:05:18,051 She's fine. She's small, But she's strong. 118 00:05:20,888 --> 00:05:22,756 I want to see her. 119 00:05:22,790 --> 00:05:23,991 Soon, I promise. 120 00:05:24,024 --> 00:05:25,759 They're keeping her 121 00:05:25,793 --> 00:05:27,761 In the neonatal Intensive care unit 122 00:05:27,795 --> 00:05:29,997 Just as a precaution, 123 00:05:30,030 --> 00:05:31,999 But they let me see her. 124 00:05:32,032 --> 00:05:36,103 She's got all of her toes, All of her fingers 125 00:05:36,136 --> 00:05:38,972 And the sweetest little cry You ever heard. 126 00:05:39,006 --> 00:05:40,908 Really? 127 00:05:42,042 --> 00:05:44,845 I want to go be with her. 128 00:05:44,878 --> 00:05:47,114 Hey, just as soon As either one of you 129 00:05:47,147 --> 00:05:50,117 Are able to move around. 130 00:05:50,150 --> 00:05:52,052 How long was I out? 131 00:05:52,085 --> 00:05:55,556 You were in and out For a couple of hours, 132 00:05:55,589 --> 00:05:58,025 Gave everybody A pretty big scare. 133 00:06:03,631 --> 00:06:05,599 Okay, Let's talk about the man 134 00:06:05,633 --> 00:06:08,001 Who gave you that flower, All right? 135 00:06:08,035 --> 00:06:09,670 Okay. 136 00:06:09,703 --> 00:06:11,972 Do you remember What he looked like? 137 00:06:12,005 --> 00:06:14,141 Not really. All right, try to remember. 138 00:06:14,174 --> 00:06:16,777 It's important to mommy, So think real hard. 139 00:06:16,810 --> 00:06:19,046 He just looked like a man. 140 00:06:19,079 --> 00:06:22,082 Did he have short hair Like he's a soldier 141 00:06:22,115 --> 00:06:24,552 Or longer hair? 142 00:06:24,585 --> 00:06:26,887 He was wearing a hat. 143 00:06:26,920 --> 00:06:28,889 What kind of hat? 144 00:06:28,922 --> 00:06:30,624 The baseball kind. 145 00:06:30,658 --> 00:06:32,626 Was there anything Written on it? 146 00:06:32,660 --> 00:06:33,994 I don't remember. 147 00:06:34,027 --> 00:06:36,697 A letter, a name? 148 00:06:36,730 --> 00:06:38,932 I don't remember, okay? Why? 149 00:06:38,966 --> 00:06:41,902 That's okay. It's hard to remember. 150 00:06:41,935 --> 00:06:44,905 I just need you to do Something for mommy, all right? 151 00:06:44,938 --> 00:06:47,808 If you see that man again, I want you to run 152 00:06:47,841 --> 00:06:50,811 And tell someone Right away to call me, okay? 153 00:06:50,844 --> 00:06:52,880 Is he a bad man? 154 00:06:52,913 --> 00:06:55,783 Mommy just needs To talk to him. 155 00:06:55,816 --> 00:06:57,851 I'm tired. 156 00:06:57,885 --> 00:07:02,690 All right, I'm sorry. You can go to sleep, okay? 157 00:07:45,733 --> 00:07:49,570 Michael, I know you're upset, But I can explain. 158 00:07:49,603 --> 00:07:51,772 I'd be very careful If I were you. 159 00:07:51,805 --> 00:07:53,907 It's all a misunderstanding. 160 00:07:53,941 --> 00:07:58,879 Claudia joy was... Being so friendly. 161 00:07:58,912 --> 00:08:00,881 It was a mistake. 162 00:08:00,914 --> 00:08:03,817 It was an attack... On my wife. 163 00:08:03,851 --> 00:08:06,820 Sometimes signals Are not what they seem. 164 00:08:06,854 --> 00:08:10,591 Occasionally, "No" means something else. My wife. 165 00:08:13,761 --> 00:08:14,862 Nothing happened. 166 00:08:14,895 --> 00:08:17,698 I got what I deserved, And when I go home, 167 00:08:17,731 --> 00:08:20,067 I will confess to my wife And get even worse. 168 00:08:20,100 --> 00:08:23,771 Okay? You have my word. What the hell Is that worth, paolo? 169 00:08:23,804 --> 00:08:26,840 We have a deal To conclude, michael, 170 00:08:26,874 --> 00:08:30,277 A deal that is Very important to you. 171 00:08:30,310 --> 00:08:34,548 Now my aides have spoken To my president, 172 00:08:34,582 --> 00:08:38,085 And he would like this Kept quiet. 173 00:08:38,118 --> 00:08:40,721 There's no reason To leak this to the media 174 00:08:40,754 --> 00:08:42,723 And have my country Be embarrassed. 175 00:08:42,756 --> 00:08:46,026 And you just walk away Like nothing ever happened. 176 00:08:46,059 --> 00:08:48,996 So it is sometimes In world politics. 177 00:08:49,029 --> 00:08:51,865 Not in my world. 178 00:08:58,371 --> 00:09:00,040 You got it? 179 00:09:00,073 --> 00:09:02,309 (mouths word) 180 00:09:09,382 --> 00:09:11,351 I didn't expect To see you here. 181 00:09:11,384 --> 00:09:13,987 Yeah, I had to call to find out Your departure time. 182 00:09:14,021 --> 00:09:16,757 Why didn't you tell me You were leaving early? 183 00:09:16,790 --> 00:09:18,926 Well, we've already said Our good-byes, denise. 184 00:09:18,959 --> 00:09:21,795 Yeah, but I've always Seen you off. 185 00:09:21,829 --> 00:09:24,798 Well, this one is a little Different, wouldn't you say? 186 00:09:24,832 --> 00:09:27,935 It is, And I am sorry about that. 187 00:09:27,968 --> 00:09:30,971 I've changed, frank. 188 00:09:31,004 --> 00:09:33,040 I'm still changing. 189 00:09:33,073 --> 00:09:36,977 And I expected you to just Treat me like this new person, 190 00:09:37,010 --> 00:09:39,713 And that wasn't fair. 191 00:09:39,747 --> 00:09:44,652 I-I shouldn't expect you To change just because I did. 192 00:09:44,685 --> 00:09:46,386 Well, I have tried. 193 00:09:46,419 --> 00:09:49,757 I know you have, And I love that about you. 194 00:09:49,790 --> 00:09:52,225 But you still want me To be the girl 195 00:09:52,259 --> 00:09:55,195 That you fell in love with, The woman that you married, 196 00:09:55,228 --> 00:09:58,198 And... Oh, god, I wish I could Be that person for you, 197 00:09:58,231 --> 00:09:59,800 But I can't. 198 00:09:59,833 --> 00:10:01,869 I miss her. 199 00:10:01,902 --> 00:10:04,004 Sometimes I do, too. 200 00:10:04,037 --> 00:10:07,708 Look, I appreciate your telling Me all this, but I gotta go. 201 00:10:07,741 --> 00:10:10,678 Okay? Okay, frank, wait. 202 00:10:10,711 --> 00:10:14,047 *** 203 00:10:21,454 --> 00:10:23,757 (woman) * it's been A hard year thus far * 204 00:10:23,791 --> 00:10:26,994 * and I still don't know Where you're... * 205 00:10:27,027 --> 00:10:29,697 I love you, denise. 206 00:10:29,730 --> 00:10:32,365 I love you, too, frank. 207 00:10:32,399 --> 00:10:35,268 That'll never change. 208 00:10:35,302 --> 00:10:36,904 * from the sun 209 00:10:36,937 --> 00:10:41,274 * I don't want To feel this blue * 210 00:10:41,308 --> 00:10:46,213 * I want to be over you 211 00:10:46,246 --> 00:10:48,248 Take care of yourself. 212 00:10:48,281 --> 00:10:49,917 You stay safe. 213 00:10:49,950 --> 00:10:51,451 (engine turns over) 214 00:10:51,484 --> 00:10:52,886 * but love lost 215 00:10:52,920 --> 00:10:55,889 * if the heart needs A reason to cry for * 216 00:10:55,923 --> 00:10:59,359 * if the heart needs a reason To lie for * 217 00:10:59,392 --> 00:11:00,861 * to lie for 218 00:11:00,894 --> 00:11:05,999 There's no better reason Than love lost * 219 00:11:11,371 --> 00:11:13,907 Why didn't you call me As soon as it happened? 220 00:11:13,941 --> 00:11:16,910 I wasn't hurt. But still, To be attacked like that... 221 00:11:16,944 --> 00:11:20,413 I've been through worse things In my life. I'm okay. Are you sure? 222 00:11:20,447 --> 00:11:23,851 (groans) why, do you want me Not to be okay? No, of course not. 223 00:11:23,884 --> 00:11:26,153 It's bad enough Michael keeps asking. 224 00:11:26,186 --> 00:11:28,355 I'm sorry. 225 00:11:28,388 --> 00:11:31,792 Look, can we talk about Something else, please? Sure. 226 00:11:34,862 --> 00:11:36,930 I saw frank off last night. 227 00:11:36,964 --> 00:11:38,766 How was that? 228 00:11:38,799 --> 00:11:41,334 It was sad. Good-byes are always sad. 229 00:11:41,368 --> 00:11:42,770 But for the first time, 230 00:11:42,803 --> 00:11:45,238 I felt like I got My feelings across to him 231 00:11:45,272 --> 00:11:48,208 Without it turning Into a fight, you know? 232 00:11:48,241 --> 00:11:52,245 And in a strange way, when he Left, I was kind of relieved. 233 00:11:52,279 --> 00:11:53,947 No more conflict. 234 00:11:53,981 --> 00:11:57,751 No more worrying about What frank was gonna think. 235 00:11:57,785 --> 00:11:59,386 Here, let me help. I got it. 236 00:11:59,419 --> 00:12:02,422 I know. I don't mind. I said I've got it. 237 00:12:02,455 --> 00:12:05,392 Okay. 238 00:12:05,425 --> 00:12:08,395 Claudia joy, Can we please just sit down 239 00:12:08,428 --> 00:12:10,163 And talk about what happened? 240 00:12:10,197 --> 00:12:12,132 No, I don't-- I don't want to talk. 241 00:12:12,165 --> 00:12:15,135 Did talking bring amanda back? Did talking help you and frank? 242 00:12:15,168 --> 00:12:17,137 Talking--talking Is a waste of time. 243 00:12:17,170 --> 00:12:20,173 I just--I really--I just want To clean my cabinets, okay? 244 00:12:20,207 --> 00:12:23,210 Okay. I understand that. I just want to help. (crying) I don't want your help! 245 00:12:23,243 --> 00:12:26,313 I don't want anybody's help. I just... (exhales deeply) 246 00:12:26,346 --> 00:12:28,315 Look, it--it happened. It's over. 247 00:12:28,348 --> 00:12:30,350 Can we just move on? 248 00:12:35,222 --> 00:12:37,190 (sniffles) I've taken three showers, 249 00:12:37,224 --> 00:12:39,526 And I still feel him Touching me. 250 00:12:41,428 --> 00:12:44,397 It's like... He was smiling When he did it. 251 00:12:44,431 --> 00:12:48,201 He--like I was a toy, It was a little game. 252 00:12:48,235 --> 00:12:51,338 Well, he's not smiling now. He is sitting in a jail cell. 253 00:12:51,371 --> 00:12:53,573 Not for long. (sniffles) We can't do anything to him. 254 00:12:53,606 --> 00:12:55,542 That's--that's, uh... 255 00:12:55,575 --> 00:12:59,112 We can't do anything to him. The bastard's untouchable. 256 00:12:59,146 --> 00:13:01,114 That's the best part About it. 257 00:13:01,148 --> 00:13:04,351 (sniffles) oh. 258 00:13:13,260 --> 00:13:16,229 (pours liquid) 259 00:13:16,263 --> 00:13:18,265 (object clatters) 260 00:13:20,133 --> 00:13:23,236 Baby, I'm so sorry About yesterday. 261 00:13:23,270 --> 00:13:25,238 And I'll take care Of the car 262 00:13:25,272 --> 00:13:27,474 Just as soon as I can, I promise. 263 00:13:27,507 --> 00:13:31,344 I don't care about the car. I care about you. 264 00:13:31,378 --> 00:13:33,280 Look at you. 265 00:13:33,313 --> 00:13:35,849 You look awful. 266 00:13:35,883 --> 00:13:38,385 How many did you take? 267 00:13:38,418 --> 00:13:42,155 I look like this 'cause I haven't had any. 268 00:13:42,189 --> 00:13:44,124 I'm just going through A little withdrawal. 269 00:13:44,157 --> 00:13:46,459 Nothing I can't shake By tomorrow. 270 00:13:46,493 --> 00:13:49,429 Maybe you should postpone Your silver star ceremony, 271 00:13:49,462 --> 00:13:53,300 Tell 'em that you're sick? Okay, do you know what kind Of attention that would bring? 272 00:13:53,333 --> 00:13:56,303 This ceremony, It--it's a big deal. 273 00:13:56,336 --> 00:13:57,971 A lot of plans Have been made, 274 00:13:58,005 --> 00:14:03,076 And general holden would Demand to know what's wrong. Well, you can't go like this. 275 00:14:03,110 --> 00:14:05,445 I'm not gonna screw this up. 276 00:14:05,478 --> 00:14:07,480 I went to adap-c today. 277 00:14:07,514 --> 00:14:10,117 It's an army outpatient Rehab program. 278 00:14:10,150 --> 00:14:13,486 You need to go there. Today. Now. 279 00:14:13,520 --> 00:14:18,358 Look, they can help. Please. For me, for the boys? 280 00:14:18,391 --> 00:14:21,228 Do you understand that next time It might not be a tree? 281 00:14:21,261 --> 00:14:23,130 It could be a person. 282 00:14:23,163 --> 00:14:26,133 (voice breaks) you could Have the boys in the car. 283 00:14:26,166 --> 00:14:29,169 Don't you have any faith In me at all? 284 00:14:33,173 --> 00:14:35,375 I told you... 285 00:14:35,408 --> 00:14:37,377 I'm done. 286 00:14:46,186 --> 00:14:48,421 That's the last of 'em. 287 00:14:55,128 --> 00:14:58,231 Just don't give up on me. 288 00:15:05,305 --> 00:15:07,407 General holden? 289 00:15:07,440 --> 00:15:09,409 Allison lyall From the state department. 290 00:15:09,442 --> 00:15:11,411 It's very nice to meet you. 291 00:15:11,444 --> 00:15:14,114 Nice to meet you. Have a seat, please. 292 00:15:14,147 --> 00:15:17,117 I was sent here to assure you That your calls 293 00:15:17,150 --> 00:15:20,153 Are being taken very seriously. I'm glad to hear that. 294 00:15:20,187 --> 00:15:22,422 And let me offer my deepest Sympathy for what you 295 00:15:22,455 --> 00:15:25,025 And especially mrs. Holden Have been through. 296 00:15:25,058 --> 00:15:29,162 What mr. Ruiz did was A despicable act of cowardice. 297 00:15:29,196 --> 00:15:31,364 What's gonna happen to him? 298 00:15:31,398 --> 00:15:33,100 Well, unfortunately, 299 00:15:33,133 --> 00:15:35,368 As you know, With diplomatic immunity, 300 00:15:35,402 --> 00:15:37,237 We can't prosecute him here. 301 00:15:37,270 --> 00:15:39,239 We have no choice But to release him. 302 00:15:39,272 --> 00:15:43,176 However, when he gets home-- When he gets home He's gonna laugh about it 303 00:15:43,210 --> 00:15:45,312 Over cigars With his cronies. 304 00:15:45,345 --> 00:15:48,115 We've been assured that There will be consequences. 305 00:15:48,148 --> 00:15:50,984 You'll have to forgive me If I don't share your assurance. 306 00:15:51,018 --> 00:15:53,120 And his visa Will be permanently revoked 307 00:15:53,153 --> 00:15:56,089 For reentry into the u.S. 308 00:15:56,123 --> 00:15:59,559 (sighs) It's the best we can do. 309 00:15:59,592 --> 00:16:03,030 This is coming down From very high up, general. 310 00:16:03,063 --> 00:16:05,232 Neither you or I Have a say in this. 311 00:16:05,265 --> 00:16:07,234 This lease is Very important to us. 312 00:16:07,267 --> 00:16:11,104 National security And the pentagon's interests 313 00:16:11,138 --> 00:16:13,140 Are the priorities here. 314 00:16:13,173 --> 00:16:15,142 I understand that, 315 00:16:15,175 --> 00:16:18,078 But I can have no part in it. 316 00:16:18,111 --> 00:16:21,048 Well, I'm afraid mr. Ruiz Has made your presence 317 00:16:21,081 --> 00:16:23,516 At the signing A condition of the deal. 318 00:16:23,550 --> 00:16:25,785 No. That's not gonna happen. 319 00:16:25,818 --> 00:16:30,190 This isn't a request, General. 320 00:16:30,223 --> 00:16:32,192 This is an order From the pentagon. 321 00:16:32,225 --> 00:16:34,394 Under these circumstances, They cannot expect me 322 00:16:34,427 --> 00:16:37,397 To stand next to that man As if nothing happened. 323 00:16:37,430 --> 00:16:40,233 They do, general. That's why They issued the order. 324 00:16:42,469 --> 00:16:45,038 I'll see you there. 325 00:16:48,241 --> 00:16:50,743 Between you and me, 326 00:16:50,777 --> 00:16:54,047 I wish he was going home In a box. 327 00:16:58,618 --> 00:17:00,253 Hey. 328 00:17:00,287 --> 00:17:01,354 Hey, guys. 329 00:17:01,388 --> 00:17:04,491 I just went in to see joan, And she was sleeping, 330 00:17:04,524 --> 00:17:07,127 But roland is so sweet, Sitting by her side. 331 00:17:07,160 --> 00:17:08,828 Ohh. 332 00:17:08,861 --> 00:17:11,531 Okay, hey, you guys, you can Now get your italian ice. Okay? (chuckles) 333 00:17:11,564 --> 00:17:12,932 Yay! Finally! 334 00:17:12,965 --> 00:17:16,769 How are they doing? Eh, tired of me dragging 'em Around everywhere, 335 00:17:16,803 --> 00:17:18,771 But I just don't Trust 'em with anybody. 336 00:17:18,805 --> 00:17:21,374 I don't blame you. What's that? 337 00:17:21,408 --> 00:17:23,776 Oh, um, it's a rental Overlooking the harbor. 338 00:17:23,810 --> 00:17:26,213 I'm thinking about Taking it for a week. 339 00:17:26,246 --> 00:17:27,747 It's beautiful. 340 00:17:27,780 --> 00:17:29,782 Yeah. Just need Some time away, you know, 341 00:17:29,816 --> 00:17:31,784 To think about Where I want to go, 342 00:17:31,818 --> 00:17:33,786 What I want to do next, 343 00:17:33,820 --> 00:17:36,256 And the house Just reminds me of too much. 344 00:17:36,289 --> 00:17:39,859 Well, you should do it. I-I don't know. It's so expensive for a week. 345 00:17:39,892 --> 00:17:43,330 Denise, how many double shifts Have you been doing lately? A lot. 346 00:17:43,363 --> 00:17:45,365 Then you deserve it. Treat yourself. 347 00:17:45,398 --> 00:17:49,736 There's no price too high For your peace of mind, I say. Yeah. 348 00:17:49,769 --> 00:17:52,772 (woman speaking indistinctly Over p.A.) 349 00:18:02,815 --> 00:18:04,317 Nurse, I need you now. 350 00:18:04,351 --> 00:18:08,488 What is it? They said that Everything was okay. 351 00:18:08,521 --> 00:18:11,458 You need to wait outside. Send me some help. 352 00:18:11,491 --> 00:18:13,460 But what's happening? You have to leave. 353 00:18:13,493 --> 00:18:15,728 She's hemorrhaging again. 354 00:18:15,762 --> 00:18:18,231 Dr. Burton, we need To take care of your wife. 355 00:18:18,265 --> 00:18:20,267 Please wait outside. Get a line in. (woman) right away. 356 00:18:20,300 --> 00:18:22,535 Okay. Check vitals. 357 00:18:22,569 --> 00:18:24,537 (woman) Blood pressure's dropping. Call the o.R. 358 00:18:30,510 --> 00:18:32,179 Roland, you should sit down. 359 00:18:32,212 --> 00:18:34,181 You're gonna Wear yourself out. 360 00:18:34,214 --> 00:18:35,682 I can't, 361 00:18:35,715 --> 00:18:38,718 Not until I know She's okay. 362 00:18:44,524 --> 00:18:46,926 How is she? I don't know. 363 00:18:46,959 --> 00:18:49,196 She's strong. She'll get through this. 364 00:18:49,229 --> 00:18:51,798 How are you? We're here for joan. 365 00:18:57,637 --> 00:19:01,908 (zero 7's "In the waiting line" playing) 366 00:19:09,582 --> 00:19:12,452 * wait in line 367 00:19:12,485 --> 00:19:15,722 * till your time 368 00:19:15,755 --> 00:19:18,658 * ticking clock 369 00:19:18,691 --> 00:19:21,461 * everyone stop 370 00:19:21,494 --> 00:19:24,197 * 'cause everyone's saying Different things to me * 371 00:19:24,231 --> 00:19:27,434 * different things to me 372 00:19:27,467 --> 00:19:30,570 * do you believe 373 00:19:30,603 --> 00:19:33,873 * in what you see? 374 00:19:33,906 --> 00:19:36,843 * motionless wheel 375 00:19:36,876 --> 00:19:39,412 * nothing is real 376 00:19:39,446 --> 00:19:43,516 * wasting my time 377 00:19:43,550 --> 00:19:45,452 * in the waiting line 378 00:19:45,485 --> 00:19:48,855 * do you believe 379 00:19:48,888 --> 00:19:53,192 * in what you see? 380 00:19:55,928 --> 00:19:58,898 Hey, why don't you show Claudia joy the flyer? 381 00:19:58,931 --> 00:20:01,000 Oh, right. 382 00:20:01,033 --> 00:20:05,705 I am gonna rent this house For a week. 383 00:20:05,738 --> 00:20:06,973 Really? 384 00:20:07,006 --> 00:20:07,940 Mm-hmm. 385 00:20:07,974 --> 00:20:09,842 Looks like heaven. 386 00:20:09,876 --> 00:20:12,679 Okay, I gotta go or I'm gonna Be late for the radio show. 387 00:20:12,712 --> 00:20:16,516 You're still doing that With that crazy man out there? Absolutely. I won't let him Change how I do things. 388 00:20:16,549 --> 00:20:18,618 It just gives him power. 389 00:20:18,651 --> 00:20:20,953 Besides, the radio station Is swarming with soldiers, 390 00:20:20,987 --> 00:20:22,555 So I'll be fine. 391 00:20:22,589 --> 00:20:24,957 I'll be back As soon as I can, okay? 392 00:20:24,991 --> 00:20:26,559 Be careful. 393 00:20:26,593 --> 00:20:29,729 Thanks. All right, you guys, Come on, let's go. Come on. 394 00:20:32,432 --> 00:20:34,367 Dr. Burton? 395 00:20:34,401 --> 00:20:36,969 How is she? Is she all right? 396 00:20:37,003 --> 00:20:39,872 We've got the bleeding under Control with drugs for now, 397 00:20:39,906 --> 00:20:42,609 But we need to go in and fix The tear in her uterus 398 00:20:42,642 --> 00:20:44,977 Before she hemorrhages again. Do it. 399 00:20:45,011 --> 00:20:46,178 I wish we could, 400 00:20:46,212 --> 00:20:48,948 But we can't risk surgery Without a blood supply on hand. 401 00:20:48,981 --> 00:20:51,818 She's o-negative, and she can Only receive o-negative blood, 402 00:20:51,851 --> 00:20:53,820 And we went through Our entire supply 403 00:20:53,853 --> 00:20:55,422 Getting her stable. 404 00:20:55,455 --> 00:20:56,823 We've contacted The red cross, 405 00:20:56,856 --> 00:20:58,525 But there's A statewide shortage. 406 00:20:58,558 --> 00:21:00,727 We're on an army post. There have to be donors. 407 00:21:00,760 --> 00:21:02,862 The post database did Come up with some matches, 408 00:21:02,895 --> 00:21:05,532 But they're either deployed Or they've been to iraq, 409 00:21:05,565 --> 00:21:09,402 And that's a problem. Why? I don't understand. If they're a match-- 410 00:21:09,436 --> 00:21:12,505 Returning soldiers Aren't allowed to give blood. Even if my wife could die? 411 00:21:12,539 --> 00:21:16,876 In cases of extreme emergency, Exceptions are made. 412 00:21:16,909 --> 00:21:19,846 There are risks, But it's your call. 413 00:21:19,879 --> 00:21:22,682 To hell with the risks. 414 00:21:22,715 --> 00:21:25,618 It's better than the risk Of her hemorrhaging again. 415 00:21:25,652 --> 00:21:29,456 Let's get those soldiers here. I've got the list Of names right here. 416 00:21:29,489 --> 00:21:31,424 Trevor? 417 00:21:31,458 --> 00:21:33,926 (door closes) What? 418 00:21:33,960 --> 00:21:37,597 Joan needs you. 419 00:21:37,630 --> 00:21:39,832 (woman) specialist hernandez To pediatric clinic. 420 00:21:39,866 --> 00:21:41,868 Specialist hernandez to... 421 00:21:41,901 --> 00:21:45,838 So where do I go? Wait a minute. When's the last time you used? 422 00:21:45,872 --> 00:21:48,475 What? If you used, We can't use your blood. 423 00:21:48,508 --> 00:21:50,810 When's the last time? Roland, stop. 424 00:21:50,843 --> 00:21:53,846 When? Uh, I don't know. A day, day and a half ago. 425 00:21:53,880 --> 00:21:58,785 Nothing in the last 24 hours? Dr. Burton? We found two donors. 426 00:21:58,818 --> 00:22:00,853 Thank you so much. 427 00:22:00,887 --> 00:22:03,856 Hey, please, Just let me help her. 428 00:22:03,890 --> 00:22:05,925 I can't. It's too big a risk. 429 00:22:11,598 --> 00:22:13,566 You didn't need to do that. 430 00:22:13,600 --> 00:22:16,703 They would have Screened his blood anyway. 431 00:22:16,736 --> 00:22:21,140 (pamela) and the truth is, Danger can come from anywhere-- 432 00:22:21,173 --> 00:22:23,142 From a friend or a stranger. 433 00:22:23,175 --> 00:22:25,845 Even our own bodies Can turn on us. 434 00:22:25,878 --> 00:22:29,148 So the question is, How do we deal with it? 435 00:22:29,181 --> 00:22:31,751 Do we let it affect Our whole lives, 436 00:22:31,784 --> 00:22:33,753 Or how hard should we Be fighting back? 437 00:22:33,786 --> 00:22:36,723 So I'd really like to hear From some of you 438 00:22:36,756 --> 00:22:40,092 That have ever felt in danger. 439 00:22:40,126 --> 00:22:42,094 This is pamela. You're on "Have at it." 440 00:22:42,128 --> 00:22:44,797 (tim) what kind of danger Are you in? 441 00:22:47,767 --> 00:22:50,637 I never said I was. 442 00:22:50,670 --> 00:22:54,641 Is this tim, My favorite caller? 443 00:22:54,674 --> 00:22:56,443 Yes, it is. 444 00:22:56,476 --> 00:22:59,779 Roses are beautiful, Aren't they? 445 00:22:59,812 --> 00:23:01,581 Did you like yours? 446 00:23:01,614 --> 00:23:04,817 Maybe if you had Delivered them in person. 447 00:23:04,851 --> 00:23:07,687 But I keep trying To hook up with you, 448 00:23:07,720 --> 00:23:10,423 And you just never show. Well, I'm shy. 449 00:23:10,457 --> 00:23:12,825 Women haven't been Very nice to me. 450 00:23:12,859 --> 00:23:14,827 Well, I'm sorry To hear that, tim. 451 00:23:14,861 --> 00:23:16,596 No, you're not. 452 00:23:16,629 --> 00:23:18,798 You want to see me So you can hurt me, too. 453 00:23:18,831 --> 00:23:23,670 (chuckles) I mean, how could You not like my roses? 454 00:23:23,703 --> 00:23:26,839 I loved your roses. I really did. 455 00:23:26,873 --> 00:23:31,611 And I don't want to hurt you. I just want to talk to you. 456 00:23:31,644 --> 00:23:35,582 Katie wouldn't hurt me. She is sweet. 457 00:23:35,615 --> 00:23:38,518 (chuckles) she's as beautiful As you are. 458 00:23:38,551 --> 00:23:40,787 That's enough! 459 00:23:40,820 --> 00:23:44,524 You come near my kids Or my house again, 460 00:23:44,557 --> 00:23:47,527 And I won't call the m.P.S. I will shoot you myself! 461 00:23:47,560 --> 00:23:49,729 You can't keep your kids Safe forever, pamela. 462 00:23:49,762 --> 00:23:51,731 You have to Let 'em go sometime, 463 00:23:51,764 --> 00:23:53,733 And that is When accidents happens. 464 00:23:53,766 --> 00:23:55,702 You crazy son of a bitch, 465 00:23:55,735 --> 00:23:57,704 You are messing With the wrong person! 466 00:23:57,737 --> 00:24:00,673 If you so much as look At my kids-- (dial tone drones) 467 00:24:00,707 --> 00:24:02,609 (crying) 468 00:24:05,678 --> 00:24:08,615 He doesn't Look too good, roxy. 469 00:24:08,648 --> 00:24:12,819 I know. I'm afraid for That silver star ceremony. 470 00:24:12,852 --> 00:24:15,555 I can talk to michael. We can postpone it. 471 00:24:15,588 --> 00:24:17,790 No, no, no. He would die if michael knew. 472 00:24:17,824 --> 00:24:19,559 I'll just say he's sick. 473 00:24:19,592 --> 00:24:20,793 Well, he is sick 474 00:24:20,827 --> 00:24:22,795 Because he stopped taking Those damn pills. 475 00:24:22,829 --> 00:24:24,797 He just needs to Work through it himself, 476 00:24:24,831 --> 00:24:26,566 And then he'll be fine. 477 00:24:26,599 --> 00:24:28,568 He needs to be At that ceremony. All right. 478 00:24:28,601 --> 00:24:30,670 She's out of surgery. 479 00:24:30,703 --> 00:24:32,839 They fixed the tear In her uterus. 480 00:24:32,872 --> 00:24:35,207 She's out of the woods. 481 00:24:35,241 --> 00:24:38,210 (woman speaking indistinctly Over p.A.) 482 00:24:42,214 --> 00:24:47,186 I'm sorry. I overreacted. 483 00:24:47,219 --> 00:24:49,488 Please. 484 00:24:55,695 --> 00:24:57,664 Since you've been assigned To joan, 485 00:24:57,697 --> 00:25:00,266 You've come to mean So much to us. 486 00:25:00,299 --> 00:25:01,400 You've become our friend. 487 00:25:01,433 --> 00:25:04,704 And the affection and care That you've shown my wife 488 00:25:04,737 --> 00:25:06,573 These past few weeks 489 00:25:06,606 --> 00:25:09,742 Has touched me More than you'll ever know. 490 00:25:11,811 --> 00:25:14,180 Thank you. 491 00:25:14,213 --> 00:25:16,182 So when can I see her? 492 00:25:16,215 --> 00:25:18,284 As soon As she's strong enough. 493 00:25:18,317 --> 00:25:21,554 Okay, I'll be there. 494 00:25:21,588 --> 00:25:24,791 Why don't you go home And get some rest? 495 00:25:24,824 --> 00:25:28,728 All of you. I'll call you If anything changes. 496 00:25:28,761 --> 00:25:32,231 Thank you so much For babysitting me. 497 00:25:32,264 --> 00:25:36,636 You helped me get through it. Where else would we be? 498 00:25:36,669 --> 00:25:38,605 (shouting indistinctly) 499 00:25:38,638 --> 00:25:41,140 Bam! Bam! Bam! Bam, bam, bam! Bam! Bam! 500 00:25:41,173 --> 00:25:43,576 (katie) I said wait up! 501 00:25:43,610 --> 00:25:45,277 Bam! 502 00:25:45,311 --> 00:25:48,280 I keep asking myself, Was it my fault? 503 00:25:48,314 --> 00:25:50,750 Did I do something To set him off? 504 00:25:50,783 --> 00:25:53,185 And then I just get angry, Because I didn't. 505 00:25:53,219 --> 00:25:56,956 Well, he's a predator. It's not Like they need encouragement. 506 00:25:56,989 --> 00:25:59,225 Tell me, have I just been So consumed with grief 507 00:25:59,258 --> 00:26:02,294 Since amanda died that I've had my head in the sand? 508 00:26:02,328 --> 00:26:05,732 Maybe there were warning signs, And I didn't see them. 509 00:26:05,765 --> 00:26:08,000 I just feel very vulnerable. 510 00:26:08,034 --> 00:26:09,602 Yeah, we're all vulnerable, 511 00:26:09,636 --> 00:26:11,604 And even when we see Warning signs, 512 00:26:11,638 --> 00:26:14,240 We hardly ever act on 'em. We're afraid of being paranoid. 513 00:26:14,273 --> 00:26:17,209 Yeah, well, right now I'm embracing paranoid. 514 00:26:17,243 --> 00:26:21,648 If I didn't reach that bottle, I Could not have defended myself. It happened to me Once back home. 515 00:26:21,681 --> 00:26:23,315 Man, thank god he was drunk, 516 00:26:23,349 --> 00:26:25,718 'cause that's the only way I got out of there, 517 00:26:25,752 --> 00:26:28,387 And I started kickboxing class The next day. Well, I know How to defend myself, 518 00:26:28,420 --> 00:26:30,256 And it doesn't always help. 519 00:26:30,289 --> 00:26:33,325 That's why I got a gun. Whoa. Back that bus up. You got a gun? 520 00:26:33,359 --> 00:26:36,095 Yeah. I used to carry one For a living, right? 521 00:26:36,128 --> 00:26:39,766 Remember? Don't worry, it's not Like I have it with me. 522 00:26:39,799 --> 00:26:42,735 I have to wait for A concealed weapons permit. Yeah, but now you have kids. 523 00:26:42,769 --> 00:26:44,303 Yeah, and they're in danger, 524 00:26:44,336 --> 00:26:46,673 So I'm doing everything I can To protect them. 525 00:26:46,706 --> 00:26:49,976 Don't worry, It's in a lockbox. 526 00:26:50,009 --> 00:26:52,178 I don't know if I could have A gun in the house, but-- 527 00:26:52,211 --> 00:26:54,180 Katie? Lucas! 528 00:26:54,213 --> 00:26:55,414 T.J.? Katie! 529 00:26:55,447 --> 00:26:56,749 Finn? 530 00:26:56,783 --> 00:26:59,185 Lucas, where are you? 531 00:26:59,218 --> 00:27:02,221 (pamela) answer me When I call you. Come here. 532 00:27:02,254 --> 00:27:04,657 Come here. Don't you Ever do that again. 533 00:27:04,691 --> 00:27:06,659 We just wanted To see the dog. 534 00:27:06,693 --> 00:27:08,227 I don't care. 535 00:27:08,260 --> 00:27:10,196 Come on, mom. Please? Come on. 536 00:27:10,229 --> 00:27:11,931 I'm glad you're here. 537 00:27:11,964 --> 00:27:14,233 Ma'am, Glad you're doing better. 538 00:27:14,266 --> 00:27:17,369 I heard about What you tried to do, 539 00:27:17,403 --> 00:27:20,006 And I really appreciate it. 540 00:27:20,039 --> 00:27:22,274 I wish I could have Done more. 541 00:27:22,308 --> 00:27:25,377 Hey, look, I'm sorry I won't make your ceremony. 542 00:27:25,411 --> 00:27:28,114 I understand, ma'am. 543 00:27:28,147 --> 00:27:30,149 It's a great honor. 544 00:27:30,182 --> 00:27:32,118 They don't just Give it to anybody. 545 00:27:32,151 --> 00:27:35,955 I know. I'm looking forward To receiving it. 546 00:27:35,988 --> 00:27:39,391 How are you doing otherwise, Since the reassignment? 547 00:27:39,425 --> 00:27:41,961 (chuckles) 548 00:27:41,994 --> 00:27:44,163 Oh. 549 00:27:44,196 --> 00:27:47,066 Let's just say clerk Is as low as I want to go. 550 00:27:47,099 --> 00:27:49,035 But everything's Under control now. 551 00:27:49,068 --> 00:27:50,269 No more pain meds. 552 00:27:50,302 --> 00:27:52,705 Roxy and I are gettin' Through this together. 553 00:27:52,739 --> 00:27:54,240 That's great news. 554 00:27:54,273 --> 00:27:58,144 You know, trevor, there's no Shame in admitting our problems 555 00:27:58,177 --> 00:28:00,146 And then getting help. 556 00:28:00,179 --> 00:28:02,214 I learned that When I got back, too. 557 00:28:02,248 --> 00:28:05,084 The army can't afford to lose Good soldiers like you. 558 00:28:05,117 --> 00:28:07,119 Thank you, ma'am. 559 00:28:07,153 --> 00:28:10,089 Time for your meds. Mm. 560 00:28:16,195 --> 00:28:19,899 You know, ma'am, I'm just, Uh... I gotta get going. 561 00:28:19,932 --> 00:28:22,401 I'll check back in With you tomorrow, though. 562 00:28:22,434 --> 00:28:25,104 I'll look forward to it, Thanks again, specialist. 563 00:28:27,139 --> 00:28:30,209 Okay, how's your pain level, From one to ten? 564 00:28:31,978 --> 00:28:33,946 (sighs) 565 00:28:33,980 --> 00:28:36,082 Sweetheart, You better get into this. 566 00:28:36,115 --> 00:28:38,017 You're gonna be late. 567 00:28:38,050 --> 00:28:40,319 I don't think I can do this. 568 00:28:40,352 --> 00:28:43,322 He wants me there, And I won't give him that. 569 00:28:43,355 --> 00:28:45,324 No, you have to go. Come on. 570 00:28:45,357 --> 00:28:47,326 Even generals Have to take orders 571 00:28:47,359 --> 00:28:49,328 When they come From the pentagon. 572 00:28:49,361 --> 00:28:51,363 Now come on, put this on. 573 00:28:51,397 --> 00:28:55,201 When I think of him Putting his hands on you... Oh, stop it. I'm okay. 574 00:28:55,234 --> 00:28:57,203 Oh, the hell you are, Claudia joy. 575 00:28:57,236 --> 00:28:59,205 We've been together For a long time. 576 00:28:59,238 --> 00:29:01,207 I think I know When you're not okay. 577 00:29:01,240 --> 00:29:04,343 All right, I'm not okay! I'm mad as hell, I'm ashamed, 578 00:29:04,376 --> 00:29:07,346 And I didn't do anything wrong, But we can't let him know that. 579 00:29:07,379 --> 00:29:10,082 We can't give him The satisfaction of thinking 580 00:29:10,116 --> 00:29:11,317 That what he did 581 00:29:11,350 --> 00:29:14,253 Is gonna change the way We live our lives. 582 00:29:14,286 --> 00:29:15,988 That's what he wants. 583 00:29:16,022 --> 00:29:18,057 That's what rape-- Even attempted rape-- 584 00:29:18,090 --> 00:29:20,226 Is about, power. 585 00:29:20,259 --> 00:29:22,094 I need you to go 586 00:29:22,128 --> 00:29:25,097 Because I don't want him To hold any power over us. Are you sure? 587 00:29:25,131 --> 00:29:28,935 Yes. The army needs That post in san pasquale, 588 00:29:28,968 --> 00:29:32,872 And they're not gonna lose it Because of what he did to me. 589 00:29:32,905 --> 00:29:36,008 So get dressed. 590 00:29:36,042 --> 00:29:39,111 Please. Okay? 591 00:29:49,989 --> 00:29:53,225 (applause) 592 00:29:53,259 --> 00:29:56,228 (camera shutters clicking) 593 00:29:56,262 --> 00:29:59,999 Let me say on behalf of My president and my people, 594 00:30:00,032 --> 00:30:02,902 How happy I am That our two countries 595 00:30:02,935 --> 00:30:04,370 Will continue their cooperation. 596 00:30:04,403 --> 00:30:07,039 The friendship Between the united states 597 00:30:07,073 --> 00:30:12,111 And san pasquale is strong And will now last, and, uh... 598 00:30:12,144 --> 00:30:15,314 Will now last Long into the future. 599 00:30:15,347 --> 00:30:17,349 (applause) 600 00:30:19,085 --> 00:30:21,220 Thank you. 601 00:30:21,253 --> 00:30:24,991 (indistinct conversations) 602 00:30:25,024 --> 00:30:26,893 (applause continues) 603 00:30:26,926 --> 00:30:29,195 (camera shutters clicking) 604 00:30:35,034 --> 00:30:38,237 My friend, I'm glad We could come to... 605 00:30:41,607 --> 00:30:45,111 (camera shutters clicking) 606 00:30:45,144 --> 00:30:48,314 (indistinct conversations) 607 00:30:56,422 --> 00:30:59,425 (grunts) 608 00:31:23,950 --> 00:31:26,018 How do we look, daddy? 609 00:31:26,052 --> 00:31:27,954 You look all grown up. 610 00:31:27,987 --> 00:31:30,990 I wish we had uniforms for The silver star ceremony. 611 00:31:31,023 --> 00:31:34,126 No. (grunts) I like you guys Just the way you are. 612 00:31:34,160 --> 00:31:36,328 But we want to be like you. You do? 613 00:31:36,362 --> 00:31:38,965 Most of the time. Not all the time? 614 00:31:38,998 --> 00:31:42,201 Almost. So when are the times You don't want to be like me? 615 00:31:42,234 --> 00:31:44,937 Cranky times. When you yell at mommy. 616 00:31:44,971 --> 00:31:47,639 And throw stuff. 617 00:31:49,675 --> 00:31:52,678 Whew. 618 00:31:52,711 --> 00:31:54,613 Come here. 619 00:31:54,646 --> 00:31:58,650 Come over here. I'm not Gonna bite you. Come on. 620 00:31:58,684 --> 00:32:00,619 (grunts) 621 00:32:00,652 --> 00:32:02,654 Okay. 622 00:32:02,688 --> 00:32:06,558 Now I promise you... No more cranky times. 623 00:32:06,592 --> 00:32:08,227 No more yelling? 624 00:32:08,260 --> 00:32:09,962 No more yelling. 625 00:32:09,996 --> 00:32:13,399 Just kissing-- Lots and lots of kissing. 626 00:32:17,736 --> 00:32:20,706 Hey, babe. Are you ready? We're gonna be late. 627 00:32:25,311 --> 00:32:28,047 I stole these From colonel burton's room. 628 00:32:28,080 --> 00:32:32,218 Trevor. 629 00:32:32,251 --> 00:32:36,088 I thought I needed 'em To get through the ceremony. 630 00:32:40,292 --> 00:32:43,629 I'm out of control, and I-I Don't know how it happened. 631 00:32:46,298 --> 00:32:49,168 It's not you. It's the pills. 632 00:32:49,201 --> 00:32:51,103 No. 633 00:32:51,137 --> 00:32:54,073 It's me. 634 00:32:54,106 --> 00:32:57,043 And this isn't the man I want to be. 635 00:32:57,076 --> 00:33:01,247 This isn't the father I want to be. 636 00:33:01,280 --> 00:33:03,249 It has to stop, 637 00:33:03,282 --> 00:33:06,618 And I know I can't do it alone. 638 00:33:08,287 --> 00:33:11,057 I need help, rox. 639 00:33:11,090 --> 00:33:13,325 I need real help. 640 00:33:13,359 --> 00:33:15,327 Okay. 641 00:33:15,361 --> 00:33:18,697 Whatever you need, We'll get it, okay? 642 00:33:18,730 --> 00:33:22,668 I just don't want To lose my family. 643 00:33:22,701 --> 00:33:25,771 No, that could never happen. 644 00:33:25,804 --> 00:33:29,641 (both crying) 645 00:33:36,248 --> 00:33:39,285 Friends and family, we thank you For gathering today. 646 00:33:39,318 --> 00:33:42,488 The silver star is awarded for Extraordinary courage in battle. 647 00:33:42,521 --> 00:33:46,458 They are hard-won And well-deserved. 648 00:33:46,492 --> 00:33:50,262 It is the highest honor The united states army 649 00:33:50,296 --> 00:33:51,497 Bestows on any soldier. 650 00:33:51,530 --> 00:33:57,203 As we all know, behind every Good soldier is their family. 651 00:33:57,236 --> 00:34:00,739 It is their bravery That inspires us, 652 00:34:00,772 --> 00:34:05,411 Their love That keeps us strong. 653 00:34:05,444 --> 00:34:07,279 Today we honor 654 00:34:07,313 --> 00:34:10,216 Specialist trevor leblanc And his family. 655 00:34:10,249 --> 00:34:12,784 Will you all Please step forward? 656 00:34:12,818 --> 00:34:16,722 (man) * you open up your eyes 657 00:34:16,755 --> 00:34:19,325 Publish the orders. 658 00:34:19,358 --> 00:34:20,659 * now that you're... 659 00:34:20,692 --> 00:34:25,164 Company, ten-hut! 660 00:34:25,197 --> 00:34:26,698 (man) from a grateful nation, 661 00:34:26,732 --> 00:34:29,135 The president of The united states of america 662 00:34:29,168 --> 00:34:31,670 Has awarded The silver star medal 663 00:34:31,703 --> 00:34:35,607 To specialist trevor leblanc For gallantry in action. 664 00:34:35,641 --> 00:34:37,376 * you're caught in the rain... 665 00:34:37,409 --> 00:34:39,578 Specialist leblanc, 666 00:34:39,611 --> 00:34:43,149 You have represented The highest values of the army 667 00:34:43,182 --> 00:34:45,351 With your actions in iraq. 668 00:34:45,384 --> 00:34:49,588 You saved your fellow soldiers And many innocent civilians. 669 00:34:49,621 --> 00:34:51,157 We're proud of you. 670 00:34:51,190 --> 00:34:54,326 * they take your heart 671 00:34:54,360 --> 00:34:55,727 Well done. 672 00:34:55,761 --> 00:34:58,197 Let's have a round of applause 673 00:34:58,230 --> 00:35:00,599 For specialist leblanc And his family. 674 00:35:02,601 --> 00:35:06,738 * your heart is yours 675 00:35:06,772 --> 00:35:11,610 * alone 676 00:35:11,643 --> 00:35:16,482 * now that you're free 677 00:35:16,515 --> 00:35:21,153 * you only love me 678 00:35:21,187 --> 00:35:26,925 * the one and the only 679 00:35:26,958 --> 00:35:31,663 * you're caught In the rain cloud * 680 00:35:31,697 --> 00:35:38,170 * now that you're free 681 00:35:38,204 --> 00:35:42,341 * so free 682 00:35:42,374 --> 00:35:47,413 * so free 683 00:35:47,446 --> 00:35:54,253 * you're caught In the rain cloud * 684 00:35:54,286 --> 00:35:57,189 (indistinct conversations) 685 00:35:57,223 --> 00:35:59,958 Hey, you going to denise's Vacation house tomorrow? 686 00:35:59,991 --> 00:36:02,628 Yes, I got my assistant manager To cover me the whole day. 687 00:36:02,661 --> 00:36:05,397 You? Are you kidding? I wouldn't miss it, 688 00:36:05,431 --> 00:36:08,400 And the kids Are just so excited. (woman) hey, roxy. You got a second? 689 00:36:08,434 --> 00:36:10,969 Yeah. Oh, duty calls. Be right back. Okay. 690 00:36:11,002 --> 00:36:12,904 I'm sorry to bother you, 691 00:36:12,938 --> 00:36:16,708 Are you pamela moran... From the radio show? 692 00:36:16,742 --> 00:36:18,544 I am. 693 00:36:18,577 --> 00:36:22,681 I'm dean armstrong. I'm--I'm a huge fan. 694 00:36:22,714 --> 00:36:25,251 I know it's just for women, But... (chuckles) 695 00:36:25,284 --> 00:36:27,886 My wife, she got me hooked On it before she deployed. 696 00:36:27,919 --> 00:36:30,889 I'm sort of embarrassed To admit it. 697 00:36:30,922 --> 00:36:32,858 Well, your secret's Safe with me. 698 00:36:32,891 --> 00:36:34,660 Is your, uh, wife here? 699 00:36:34,693 --> 00:36:36,562 No, no. She's in iraq. 700 00:36:36,595 --> 00:36:39,398 She can stay there, As far as I'm concerned. 701 00:36:39,431 --> 00:36:43,535 Sorry to hear that. Yeah. Anyway, I-I didn't mean to bother you. 702 00:36:43,569 --> 00:36:46,638 I just wanted to say hi. I love your show. 703 00:36:46,672 --> 00:36:50,609 Uh, thank you. It's always nice to hear. 704 00:36:50,642 --> 00:36:53,845 Excuse me. 705 00:36:53,879 --> 00:36:57,549 (lowered voice) okay, Call the police right now. 706 00:36:57,583 --> 00:37:01,487 What? Why? That guy who's talking to me Over there, he's the stalker. 707 00:37:01,520 --> 00:37:03,522 Call 'em now. Right now. Okay. 708 00:37:03,555 --> 00:37:04,523 Dean? 709 00:37:04,556 --> 00:37:07,626 Tim! 710 00:37:07,659 --> 00:37:10,329 Hey! 711 00:37:10,362 --> 00:37:13,599 You want me? 712 00:37:13,632 --> 00:37:16,302 Huh? I'm here. What are you gonna do? 713 00:37:16,335 --> 00:37:18,637 Or you just like kids? 714 00:37:18,670 --> 00:37:21,373 (siren wailing) Ooh! Aah! 715 00:37:21,407 --> 00:37:24,042 (grunting) 716 00:37:24,075 --> 00:37:26,912 (tires screech, Siren turns off) 717 00:37:30,081 --> 00:37:31,650 Hey, sweetheart. 718 00:37:31,683 --> 00:37:33,685 (makes kissing sounds) 719 00:37:42,928 --> 00:37:44,930 (sighs) okay. 720 00:37:47,966 --> 00:37:50,636 Trevor. Are you okay? 721 00:37:50,669 --> 00:37:52,638 Yeah. Yeah, I'm fine. 722 00:37:52,671 --> 00:37:54,640 Can I get you something? 723 00:37:54,673 --> 00:37:57,509 No, um, it's okay. 724 00:38:02,514 --> 00:38:05,917 I just... I wanted to give you this. 725 00:38:08,654 --> 00:38:11,457 I-I don't understand. 726 00:38:11,490 --> 00:38:15,561 You know, honestly, I don't know if I deserve this. 727 00:38:15,594 --> 00:38:18,530 I just think I was One of the lucky ones. 728 00:38:18,564 --> 00:38:22,434 I got to come home. 729 00:38:22,468 --> 00:38:25,571 Dalton should have Come home, too. 730 00:38:28,607 --> 00:38:31,109 He deserves this More than I do. 731 00:38:31,142 --> 00:38:33,545 Please. 732 00:38:35,447 --> 00:38:38,550 Are you sure? 733 00:38:38,584 --> 00:38:41,520 For samantha. 734 00:38:43,054 --> 00:38:46,358 So she'll always know Her dad's the real hero. 735 00:38:48,394 --> 00:38:49,428 (crying) 736 00:38:49,461 --> 00:38:52,598 Thank you. 737 00:39:04,443 --> 00:39:06,378 Michael. 738 00:39:06,412 --> 00:39:08,580 (grunts) 739 00:39:08,614 --> 00:39:11,883 (coughing) 740 00:39:11,917 --> 00:39:14,920 (jakob dylan's "On up the mountain" playing) 741 00:39:16,588 --> 00:39:19,124 * you're old enough To know well * 742 00:39:19,157 --> 00:39:22,494 * the better things Are all up hill * 743 00:39:22,528 --> 00:39:25,797 We'd like for you all To meet our daughter. Oh! 744 00:39:25,831 --> 00:39:28,400 * never sung in the highlands 745 00:39:28,434 --> 00:39:31,837 Sara elizabeth. 746 00:39:31,870 --> 00:39:33,939 It was My grandmother's name. 747 00:39:33,972 --> 00:39:36,141 We felt like we wanted To go more traditional. 748 00:39:36,174 --> 00:39:39,177 I like it. Hello, sara elizabeth. 749 00:39:39,210 --> 00:39:42,448 (chuckling) 750 00:39:42,481 --> 00:39:46,952 How can you love someone So much after only a few days? 751 00:39:46,985 --> 00:39:50,422 (roxy) oh, look at her hands. Oh, my god. They're so small. 752 00:39:50,456 --> 00:39:53,158 (pamela) oh, that face, That little nose. 753 00:39:53,191 --> 00:39:55,794 (whispers) a little girl. 754 00:39:55,827 --> 00:39:58,830 * you'll get tired 755 00:39:58,864 --> 00:40:02,133 * and you'll get weak 756 00:40:02,167 --> 00:40:04,770 (claudia joy) She's beautiful. 757 00:40:04,803 --> 00:40:07,105 * ...Your masterpiece 758 00:40:07,138 --> 00:40:09,541 (children laughing) 759 00:40:09,575 --> 00:40:12,210 * off to sleep you'll go 760 00:40:12,243 --> 00:40:15,914 Ah, this feels really good. 761 00:40:15,947 --> 00:40:19,451 Mm-hmm. Yeah, I haven't felt This relaxed in way too long. 762 00:40:19,485 --> 00:40:22,821 Mm. Yeah, we're not leavin', denise. We're gonna move in. 763 00:40:22,854 --> 00:40:26,157 Oh, that sounds good to me. (chuckles) You know what sounds Good to me? A refill. 764 00:40:26,191 --> 00:40:28,927 Ooh, same here. Mm. 765 00:40:28,960 --> 00:40:32,130 And me, me. Yeah. 766 00:40:32,163 --> 00:40:34,533 * to be said 767 00:40:34,566 --> 00:40:38,203 Ooh, this lemonade Has a nice kick. 768 00:40:38,236 --> 00:40:41,139 Well, that's because It's a mojito. (chuckles) 769 00:40:41,172 --> 00:40:43,909 You guys know What I did last night? 770 00:40:43,942 --> 00:40:47,946 I went for A moonlight swim... Naked. 771 00:40:47,979 --> 00:40:50,015 (laughs) I have no idea What came over me. 772 00:40:50,048 --> 00:40:52,784 I've always wanted to, And I just never did. 773 00:40:52,818 --> 00:40:55,086 And there was no one around Except the raccoons, 774 00:40:55,120 --> 00:40:57,155 And they seemed To enjoy the show. 775 00:40:57,188 --> 00:41:00,191 So motorcycle, skinny dipping-- What's next, skydiving? 776 00:41:00,225 --> 00:41:05,130 You know, I was thinking of Taking a pole dancing class. A maypole or a stripper pole? 777 00:41:05,163 --> 00:41:08,233 Okay, what the hell Is a maypole? I made one once. 778 00:41:08,266 --> 00:41:10,802 You made a maypole? Mm-hmm, in school. 779 00:41:10,836 --> 00:41:12,671 They were asking For volunteers, 780 00:41:12,704 --> 00:41:17,142 And no one else Would raise their hand. Okay, you really just haven't Changed at all, have you? 781 00:41:17,175 --> 00:41:18,777 (laughs) not much. 782 00:41:18,810 --> 00:41:22,113 Okay, a toast. (clears throat) 783 00:41:22,147 --> 00:41:23,248 To us-- 784 00:41:23,281 --> 00:41:26,051 Thank god we found each other. 785 00:41:26,084 --> 00:41:28,119 Yeah. Cheers. 786 00:41:28,153 --> 00:41:31,022 Cheers. 787 00:41:31,056 --> 00:41:36,161 * then you'll teach about That bright, bright light * 58564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.