Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,973 --> 00:00:02,339
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,408 --> 00:00:04,900
Any man who hits my wife
might as well have hit me!
3
00:00:04,979 --> 00:00:06,072
He's our son.
4
00:00:06,147 --> 00:00:07,172
As far as I'm concerned, he's dead.
5
00:00:07,350 --> 00:00:08,909
Why do you answer every question
with a question?
6
00:00:08,986 --> 00:00:10,318
- I'm a psychiatrist.
- I'm a journalist.
7
00:00:10,388 --> 00:00:12,619
"With his self-deprecating
sense of humor,
8
00:00:12,691 --> 00:00:16,960
"and eyes that offer more than a
glimpse into this modest doctor's soul,
9
00:00:17,032 --> 00:00:19,058
"one would never imagine
Dr. Roland Burton
10
00:00:19,135 --> 00:00:21,867
"is one of the leading experts
on post-traumatic stress disorder. "
11
00:00:22,540 --> 00:00:24,031
Sir. Are you all right?
12
00:00:24,110 --> 00:00:25,874
We were all at lunch
when General Baker had a seizure.
13
00:00:25,980 --> 00:00:27,538
They think it's an aneurysm.
14
00:00:27,649 --> 00:00:30,951
This is not your opportunity
to replace me, Claudia Joy.
15
00:00:31,023 --> 00:00:33,254
Lenore is spreading a rumor about you.
16
00:00:33,326 --> 00:00:34,692
I wanted you to hear the truth from me.
17
00:00:34,795 --> 00:00:35,763
She got kicked out of Harvard.
18
00:00:35,897 --> 00:00:37,957
I was cramming one night,
seven straight hours.
19
00:00:38,034 --> 00:00:40,401
I got in my car around 3:00 a. m.
20
00:00:40,471 --> 00:00:42,337
It was just a second
21
00:00:42,408 --> 00:00:43,568
when my eyes closed.
22
00:00:43,743 --> 00:00:45,905
Claudia Joy killed someone.
23
00:00:48,684 --> 00:00:50,243
General Grayson, Mrs. Grayson,
24
00:00:50,320 --> 00:00:51,685
it's an honor to have you here.
25
00:00:51,790 --> 00:00:54,955
Please allow me to introduce
Lieutenant Colonel Burton, my X O.
26
00:00:55,062 --> 00:00:57,361
- A pleasure, Colonel.
- General, ma'am.
27
00:00:57,432 --> 00:00:59,196
This is my husband,
Dr. Roland Burton.
28
00:00:59,301 --> 00:01:01,635
Roland's a leading expert
on post-traumatic stress disorder.
29
00:01:01,705 --> 00:01:04,368
Didn't I read about you in
National Dispatch?
30
00:01:04,443 --> 00:01:07,744
You remember, Hugh, that article
I showed you on PTSD?
31
00:01:07,815 --> 00:01:10,047
I do. Excellent work, Doctor.
32
00:01:10,386 --> 00:01:11,854
Thank you, sir.
33
00:01:11,922 --> 00:01:13,788
- You bet.
- Shall we go?
34
00:01:16,129 --> 00:01:17,859
Major Frank Sherwood.
35
00:01:17,932 --> 00:01:20,231
Rescued from that downed
Black Hawk in Iraq.
36
00:01:20,302 --> 00:01:22,830
His son is in basic at Fort Benning.
37
00:01:23,842 --> 00:01:25,367
Major Sherwood.
38
00:01:26,146 --> 00:01:28,638
- Glad to have you back home.
- Thank you, sir.
39
00:01:28,716 --> 00:01:31,881
How's your son doing?
Fort Benning, isn't it?
40
00:01:31,955 --> 00:01:33,082
That's correct, sir.
41
00:01:33,157 --> 00:01:34,989
What's his specialty?
42
00:01:35,160 --> 00:01:37,289
Infantry, sir. Eleven Bravo.
43
00:01:37,865 --> 00:01:40,199
Chip off the old block, huh, Major?
44
00:01:40,269 --> 00:01:41,327
Yes, sir.
45
00:01:41,403 --> 00:01:43,167
Why do you think
the Graysons are here?
46
00:01:43,240 --> 00:01:44,971
We haven't had a visit like this
in years.
47
00:01:45,043 --> 00:01:46,875
Well, he said routine post inspection,
48
00:01:46,946 --> 00:01:50,247
but you're right.
With Baker ill, the timing is odd.
49
00:01:50,352 --> 00:01:54,917
General! I hope
you're saving room for pralines.
50
00:01:55,326 --> 00:01:58,422
Now, how did you know that pralines
were Hugh's favorite treat?
51
00:01:58,498 --> 00:02:01,401
A general's wife has to have
her sources, doesn't she?
52
00:02:01,637 --> 00:02:03,469
Isn't that the truth?
53
00:02:04,140 --> 00:02:06,440
I appreciate your thoughtfulness,
Mrs. Baker,
54
00:02:06,511 --> 00:02:08,673
but I doubt that my waistline will.
55
00:02:09,850 --> 00:02:11,944
- May I excuse myself?
- Sure.
56
00:02:15,425 --> 00:02:17,988
I'm so sorry General Baker
couldn't be here tonight.
57
00:02:18,064 --> 00:02:19,726
It's my fault entirely.
58
00:02:20,134 --> 00:02:23,469
He wanted to leave the hospital,
but I insisted he stay and get his rest.
59
00:02:23,539 --> 00:02:24,666
Doctor's orders.
60
00:02:24,741 --> 00:02:26,836
Well, we're looking forward
to seeing him tomorrow.
61
00:02:26,912 --> 00:02:28,038
You give him our best, will you?
62
00:02:28,113 --> 00:02:29,741
- Certainly.
- Okay.
63
00:02:33,823 --> 00:02:37,283
Victoria, I believe Claudia Joy has
a few things lined up for you tomorrow.
64
00:02:37,395 --> 00:02:38,624
Oh, good.
Something about a tea...
65
00:02:45,075 --> 00:02:46,634
Sit still.
66
00:02:48,046 --> 00:02:49,981
Can this not wait until tomorrow?
67
00:02:50,049 --> 00:02:51,074
No.
68
00:02:51,552 --> 00:02:53,453
General Grayson could drop by
at any minute.
69
00:02:53,521 --> 00:02:55,490
You have to be prepared.
70
00:02:59,798 --> 00:03:01,426
When's the last time
you washed your hair?
71
00:03:01,501 --> 00:03:03,834
Just before I had brain surgery.
72
00:03:04,439 --> 00:03:06,670
- You could at least use a comb.
- Lenore, will you...
73
00:03:06,743 --> 00:03:10,705
Look, we have worked too long
and too hard to get this post.
74
00:03:12,987 --> 00:03:16,254
We're not going to let it slip
through our fingers.
75
00:03:18,397 --> 00:03:22,301
You should have seen Michael Holden
working the General tonight.
76
00:03:22,369 --> 00:03:24,463
Now, look, I'll do my part.
77
00:03:25,107 --> 00:03:26,439
I'll win Victoria over,
78
00:03:26,510 --> 00:03:30,141
but you have to convince the General
that your aneurysm was just
79
00:03:30,215 --> 00:03:31,774
a minor setback
80
00:03:31,885 --> 00:03:35,584
and that you're ready to go back
to work, better than ever.
81
00:03:41,000 --> 00:03:43,162
- I'm tired, Lenny.
- Well, you'll feel better in the morning.
82
00:03:43,270 --> 00:03:45,432
I mean I'm tired of all this,
83
00:03:45,573 --> 00:03:46,836
the Army.
84
00:03:48,345 --> 00:03:49,836
Sometimes,
85
00:03:51,717 --> 00:03:54,483
I think I just don't
give a damn anymore.
86
00:04:05,106 --> 00:04:07,076
Sgt. Polarski's residence.
87
00:04:07,143 --> 00:04:09,305
Marilyn, it's Lenore Baker.
88
00:04:09,780 --> 00:04:10,839
Mrs. Baker?
89
00:04:10,915 --> 00:04:12,543
Am I catching you at a bad time, dear?
90
00:04:12,618 --> 00:04:14,986
No. No. Wow.
91
00:04:15,056 --> 00:04:16,684
I heard something more today
92
00:04:16,759 --> 00:04:20,026
from my Ivy League friend
about Claudia Joy Holden.
93
00:04:20,297 --> 00:04:21,526
I'm all ears.
94
00:04:31,149 --> 00:04:34,017
She didn't kill that pedestrian
because she was tired.
95
00:04:34,086 --> 00:04:37,923
What do you mean? I thought she was
studying late and got in the car and...
96
00:04:37,993 --> 00:04:40,360
That's what Claudia Joy
wants you to believe.
97
00:04:40,430 --> 00:04:41,955
She wasn't alone.
98
00:04:42,032 --> 00:04:43,125
What?
99
00:04:44,236 --> 00:04:46,205
There was a man with her.
100
00:04:47,708 --> 00:04:48,869
No, you're joking, right?
101
00:04:48,977 --> 00:04:52,881
Let's just say Claudia Joy didn't have
both hands on the wheel.
102
00:04:59,027 --> 00:05:03,195
The rumor is that General Grayson
isn't just here for a routine inspection,
103
00:05:03,268 --> 00:05:06,637
but that the Army might actually
replace General Baker.
104
00:05:06,707 --> 00:05:09,199
That's kind of kicking a man
when he's down, isn't it?
105
00:05:09,277 --> 00:05:12,248
Well, I heard it was already
in the works before the aneurysm.
106
00:05:12,316 --> 00:05:16,153
My opinion is that our combat
readiness is not what it needs to be.
107
00:05:16,223 --> 00:05:17,657
The post could do better.
108
00:05:17,725 --> 00:05:20,958
And Michael Holden was unfairly
passed over last time.
109
00:05:21,030 --> 00:05:23,727
So this could be a way to right things.
110
00:05:24,569 --> 00:05:28,132
Which means you could be staying on
as deputy commander.
111
00:05:28,709 --> 00:05:30,804
How do you feel about that?
112
00:05:31,547 --> 00:05:34,416
Well, we've been talking
about a family, Joan.
113
00:05:34,485 --> 00:05:35,612
I know.
114
00:05:35,687 --> 00:05:39,523
I just thought this assignment
was supposed to be temporary.
115
00:05:39,593 --> 00:05:41,755
But if you're Holden's X O...
116
00:05:42,031 --> 00:05:45,264
Roland. Things have been
happening so fast.
117
00:05:46,237 --> 00:05:47,205
Look.
118
00:05:48,308 --> 00:05:50,869
Colonel Holden really went to the mat
for me.
119
00:05:50,945 --> 00:05:52,277
I owe him my career.
120
00:05:52,347 --> 00:05:54,043
Being X O, it's...
121
00:05:54,117 --> 00:05:56,350
It's like a dream opportunity.
122
00:05:58,825 --> 00:06:01,318
Look, you're the most important thing
in my life
123
00:06:01,397 --> 00:06:04,368
and I want you to be okay with this.
124
00:06:07,072 --> 00:06:11,978
Well, how can I be upset when
the Army recognizes my wife's talents?
125
00:06:15,787 --> 00:06:17,881
That's just the tip of the iceberg.
126
00:06:17,957 --> 00:06:20,587
Claudia Joy's father,
this big judge in Philly,
127
00:06:20,661 --> 00:06:22,823
paid a ton of hush money
to cover it up.
128
00:06:22,898 --> 00:06:24,992
- I know. It's this drama.
- All this stuff...
129
00:06:25,502 --> 00:06:26,662
But get this.
130
00:06:26,737 --> 00:06:28,103
Have you ever noticed
how Amanda Holden
131
00:06:28,206 --> 00:06:30,472
- doesn't look a thing like her father?
- No.
132
00:06:30,911 --> 00:06:32,436
Think about it.
133
00:06:45,801 --> 00:06:47,429
Oh, no, you don't.
134
00:06:50,944 --> 00:06:53,437
Hey! Gilligan, hold up!
135
00:06:53,782 --> 00:06:55,148
"Gilligan"?
136
00:06:55,251 --> 00:06:56,378
That was my parking space.
137
00:06:56,453 --> 00:06:58,217
- Didn't see you.
- Like hell you didn't.
138
00:06:58,289 --> 00:07:00,588
You gonna move your car?
- Give it a rest!
139
00:07:00,660 --> 00:07:03,324
I had my blinker on and I was waiting.
140
00:07:03,631 --> 00:07:04,894
What's the big deal?
141
00:07:04,967 --> 00:07:07,529
The big deal is
this is disaster number 10
142
00:07:07,605 --> 00:07:10,701
on my list of things today
and it isn't even noon yet.
143
00:07:10,777 --> 00:07:12,006
My water heater's broken,
144
00:07:12,079 --> 00:07:13,410
I can't find my cell phone,
145
00:07:13,480 --> 00:07:15,142
and now I got to buy five bags of flour
146
00:07:15,216 --> 00:07:17,743
so my kids can make
a papier-m�ch� horsie
147
00:07:17,821 --> 00:07:19,653
that's going to be a freaking nightmare!
148
00:07:19,724 --> 00:07:21,556
So, are you going to move
this damn car
149
00:07:21,627 --> 00:07:24,997
or are we going to stand here
doing the hula all day?
150
00:07:25,067 --> 00:07:26,695
What's your name?
151
00:07:27,203 --> 00:07:29,229
Oh, forget it.
152
00:07:31,711 --> 00:07:33,441
Yeah, nice horn!
153
00:07:33,747 --> 00:07:36,274
What else you get for Christmas?
154
00:07:40,291 --> 00:07:42,761
This is my pride and joy.
155
00:07:43,029 --> 00:07:46,490
It's absolutely beautiful, Lenore.
Quite inspiring.
156
00:07:47,136 --> 00:07:48,468
Thank you.
157
00:07:48,705 --> 00:07:50,264
I can't believe how much
you've accomplished
158
00:07:50,341 --> 00:07:52,242
in such a short period of time.
159
00:07:52,312 --> 00:07:54,611
Well, I had help, of course, planting it.
160
00:07:54,682 --> 00:07:57,414
The design was entirely
my own creation, though.
161
00:07:58,588 --> 00:08:01,423
You are a woman of many talents.
162
00:08:01,493 --> 00:08:04,658
When it comes to gardening,
I'm all black thumbs.
163
00:08:04,731 --> 00:08:06,826
It's General Baker's influence.
164
00:08:06,902 --> 00:08:10,203
He wants everything on post
to shine to perfection.
165
00:08:10,474 --> 00:08:11,965
Even my nails.
166
00:08:12,377 --> 00:08:15,871
And, in your husband's absence,
how is Colonel Holden performing?
167
00:08:15,949 --> 00:08:17,645
I mean, just between us girls.
168
00:08:17,719 --> 00:08:19,278
Colonel Holden?
169
00:08:19,388 --> 00:08:21,620
I think he's been perfectly adequate.
170
00:08:21,692 --> 00:08:24,663
No. More than adequate. Competent.
171
00:08:24,964 --> 00:08:25,988
Yeah.
172
00:08:26,065 --> 00:08:28,160
And is that General Baker's opinion
as well?
173
00:08:28,503 --> 00:08:30,665
My husband
isn't a complainer, Victoria.
174
00:08:30,773 --> 00:08:31,900
You won't find him nitpicking
175
00:08:31,975 --> 00:08:34,707
about certain standards
that might be slipping.
176
00:08:36,149 --> 00:08:39,315
And Claudia Joy? She seems lovely.
177
00:08:39,556 --> 00:08:40,922
A peach!
178
00:08:42,694 --> 00:08:45,460
And I wouldn't believe a word
of what's going around about her.
179
00:08:45,532 --> 00:08:47,660
Well, I haven't heard. What...
180
00:08:48,069 --> 00:08:49,731
You haven't heard?
181
00:08:50,841 --> 00:08:52,400
I shouldn't have said anything.
182
00:08:53,745 --> 00:08:54,871
Don't be silly.
183
00:08:54,947 --> 00:08:57,315
Nothing enlivens post life
more than a little dirt.
184
00:08:57,384 --> 00:08:58,875
Now, come on. Come on. Give.
185
00:08:58,954 --> 00:09:02,016
Well, nothing's been substantiated.
186
00:09:02,492 --> 00:09:03,551
Yet.
187
00:09:03,628 --> 00:09:05,859
Now, I've always believed that people
should not be held accountable
188
00:09:05,931 --> 00:09:08,265
for what they did
when they were young.
189
00:09:08,336 --> 00:09:09,496
Right?
190
00:09:10,239 --> 00:09:11,571
- Hey.
- Hey.
191
00:09:11,975 --> 00:09:13,876
Glad you could make it.
192
00:09:14,779 --> 00:09:16,213
Here.
193
00:09:16,282 --> 00:09:17,249
Hey.
194
00:09:17,350 --> 00:09:19,445
You are going to need this.
195
00:09:19,854 --> 00:09:21,618
Let me guess.
Lenore Baker.
196
00:09:21,690 --> 00:09:23,056
You said yourself
it was going to get bad.
197
00:09:23,126 --> 00:09:24,594
Okay. How bad?
198
00:09:24,662 --> 00:09:25,720
Bad.
199
00:09:26,064 --> 00:09:27,623
There's a new rumor going around
about you.
200
00:09:27,700 --> 00:09:30,033
- I heard it at the PX.
- I heard it at the hospital.
201
00:09:30,104 --> 00:09:31,231
And?
202
00:09:31,306 --> 00:09:32,865
Well, we all know
that rumors can grow.
203
00:09:32,942 --> 00:09:34,969
And that Lenore Baker's full of fertilizer.
204
00:09:35,046 --> 00:09:37,015
Okay. Please. Tell me what's going on.
205
00:09:37,117 --> 00:09:40,282
Okay. The way that I heard it
was you were riding sidesaddle
206
00:09:40,355 --> 00:09:43,120
with your law professor
when you hit the student with your car.
207
00:09:43,192 --> 00:09:45,094
We all know the truth, Claudia Joy.
208
00:09:45,163 --> 00:09:46,722
We all know it was Lenore Baker.
209
00:09:46,832 --> 00:09:49,893
And I just saw her kissing up to some
important-looking blond lady.
210
00:09:49,971 --> 00:09:52,133
Victoria Grayson,
General Grayson's wife.
211
00:09:52,241 --> 00:09:55,610
Whoever it was, Lenore was
all over her like fleas on a hound.
212
00:09:55,713 --> 00:09:57,147
It is so obvious what Lenore is doing.
213
00:09:57,215 --> 00:10:00,516
She's using you to undermine Michael
so Baker remains post commander.
214
00:10:00,587 --> 00:10:02,647
So, seriously,
what do you want to do, here?
215
00:10:02,724 --> 00:10:05,786
Michael and I agree the only way to
deal with a rumor is to rise above it.
216
00:10:05,862 --> 00:10:07,228
Oh, no. Not in my world.
217
00:10:07,298 --> 00:10:10,030
- I say we fight fire with fire.
I can't do that.
218
00:10:10,103 --> 00:10:12,573
- Claudia Joy.
- I should let them, but I can't...
219
00:10:12,641 --> 00:10:13,801
Amanda?
220
00:10:15,980 --> 00:10:17,140
What are you doing here?
221
00:10:17,247 --> 00:10:21,209
Mom, they're saying that Dad
is not my real father.
222
00:10:24,093 --> 00:10:25,561
Is that true?
223
00:10:30,904 --> 00:10:32,202
So, that's it.
224
00:10:32,273 --> 00:10:33,741
I made a terrible mistake,
225
00:10:33,809 --> 00:10:36,574
and an innocent person died
because of it.
226
00:10:36,681 --> 00:10:38,843
- But you were alone in the car?
- Yes.
227
00:10:38,951 --> 00:10:41,786
And, let there be no doubt,
I'm your father.
228
00:10:43,325 --> 00:10:44,850
How come you didn't tell us before?
229
00:10:44,927 --> 00:10:46,292
We wanted to protect you.
230
00:10:46,363 --> 00:10:49,892
And we never thought this would be
a factor in your lives.
231
00:10:49,969 --> 00:10:51,699
So why did it happen now?
232
00:10:53,141 --> 00:10:55,804
When you achieve
a certain level of success,
233
00:10:55,878 --> 00:10:58,644
there are people who get envious
and you become a target.
234
00:10:58,716 --> 00:11:00,480
Somebody's jealous of Mom?
235
00:11:00,552 --> 00:11:02,316
Of me and your father.
236
00:11:02,388 --> 00:11:03,856
Who?
- It's...
237
00:11:03,924 --> 00:11:05,689
- It's that Lenore Baker, isn't it?
- Amanda...
238
00:11:05,795 --> 00:11:08,264
- No! She cannot do this!
- Hey, Amanda!
239
00:11:08,331 --> 00:11:10,357
It's not important who it is.
240
00:11:10,435 --> 00:11:12,769
What is important, Amanda,
241
00:11:12,839 --> 00:11:16,208
is at times like these,
we close ranks as a family.
242
00:11:17,680 --> 00:11:19,205
We love each other.
243
00:11:19,283 --> 00:11:21,377
We trust each other. Right?
244
00:11:22,088 --> 00:11:25,060
And that gives us the strength
to get through.
245
00:11:29,100 --> 00:11:31,035
I believe in you, Mom.
246
00:11:31,604 --> 00:11:32,764
Me too.
247
00:11:33,740 --> 00:11:35,072
Thank you.
248
00:11:42,521 --> 00:11:44,080
She has gone too far.
249
00:11:44,592 --> 00:11:47,357
It's one thing to go after me.
I can handle it.
250
00:11:47,462 --> 00:11:50,627
But when you bring our daughter
into it, not okay.
251
00:11:52,404 --> 00:11:53,928
Did you hear what I said?
252
00:11:54,007 --> 00:11:55,235
I heard.
253
00:11:56,911 --> 00:11:58,277
What is it?
254
00:11:58,848 --> 00:12:00,076
Nothing.
255
00:12:00,484 --> 00:12:01,712
Michael.
256
00:12:01,919 --> 00:12:04,082
You know what I think
about Lenore Baker
257
00:12:04,190 --> 00:12:06,819
and what she's done this time
is inexcusable,
258
00:12:06,895 --> 00:12:09,797
but we have known the kind of person
she is for a long time.
259
00:12:09,865 --> 00:12:11,892
- Meaning?
- The fact of the matter is
260
00:12:11,969 --> 00:12:13,665
- you lit this fuse months ago.
- Me?
261
00:12:13,739 --> 00:12:14,831
- Yeah.
- I did?
262
00:12:14,907 --> 00:12:17,470
Yeah, at General Baker's
promotion ceremony
263
00:12:17,546 --> 00:12:20,483
when you publicly confronted
Lenore about spreading rumors.
264
00:12:20,551 --> 00:12:22,179
When I publicly defended
my husband!
265
00:12:22,253 --> 00:12:23,721
You... That's not defending me.
266
00:12:23,789 --> 00:12:26,351
Think about it.
You declared war with the woman.
267
00:12:26,427 --> 00:12:27,986
And guess what?
Now she's ready to do battle.
268
00:12:28,063 --> 00:12:29,189
You're saying this is my fault now?
269
00:12:29,264 --> 00:12:31,632
Yes. This whole thing
could have been avoided
270
00:12:31,735 --> 00:12:34,068
but you just couldn't resist
firing the first shot.
271
00:12:34,139 --> 00:12:36,006
- But I did not fire the first shot, Michael!
- You did.
272
00:12:36,076 --> 00:12:38,136
She did, when she called you a racist
273
00:12:38,213 --> 00:12:40,114
and took away your chance
at a promotion.
274
00:12:40,182 --> 00:12:41,741
- Do you remember that?
- I do. I do.
275
00:12:41,818 --> 00:12:45,256
But all I'm saying is
we're playing a very dangerous game
276
00:12:45,324 --> 00:12:46,952
- with a very unstable woman...
- Yes we are!
277
00:12:47,026 --> 00:12:48,928
And we shouldn't be.
278
00:12:48,997 --> 00:12:50,966
You should've walked away then,
Claudia Joy.
279
00:12:51,067 --> 00:12:53,195
And we should walk away now.
280
00:12:58,479 --> 00:12:59,639
Oh, my God.
281
00:13:07,627 --> 00:13:09,790
Don't you get it. No.
282
00:13:10,298 --> 00:13:11,858
- Stop that.
- No, no, no.
283
00:13:11,935 --> 00:13:13,096
Stop.
284
00:13:13,237 --> 00:13:14,499
Stop it.
285
00:13:20,248 --> 00:13:21,773
Major Sherwood.
286
00:13:23,854 --> 00:13:25,152
Yes, sir.
287
00:13:28,461 --> 00:13:29,952
I understand.
288
00:13:31,900 --> 00:13:33,869
Yes, sir. Thank you, sir.
289
00:13:38,411 --> 00:13:40,039
You're deploying.
290
00:13:40,782 --> 00:13:42,273
Yeah.
291
00:13:42,351 --> 00:13:44,377
We're on notice. One week.
292
00:13:47,659 --> 00:13:48,820
Now...
293
00:13:48,895 --> 00:13:50,261
Frank.
294
00:13:52,000 --> 00:13:55,563
Well, it's not like
we haven't been through this before.
295
00:13:56,474 --> 00:13:58,204
What about our son?
296
00:14:00,447 --> 00:14:03,009
You need to see Jeremy before you go.
297
00:14:04,086 --> 00:14:06,387
You're both Army. It's wartime.
298
00:14:07,258 --> 00:14:09,820
Is this how you want to leave things?
299
00:14:18,076 --> 00:14:19,704
I didn't hear it.
300
00:14:21,515 --> 00:14:23,780
What do you think about a nightcap?
301
00:14:24,620 --> 00:14:28,456
I've got a nightcap all planned out
for you already.
302
00:14:30,964 --> 00:14:33,730
I was thinking ice cream.
303
00:14:35,438 --> 00:14:37,373
I was thinking whipped cream.
304
00:14:38,877 --> 00:14:40,038
We can do that.
305
00:14:50,028 --> 00:14:53,557
You want caramel or hot fudge?
306
00:14:53,700 --> 00:14:55,566
Hot fudge.
307
00:14:56,572 --> 00:14:58,803
Hey. When did you go to a hotel?
308
00:14:59,142 --> 00:15:00,908
That was a few weeks ago.
309
00:15:01,214 --> 00:15:02,648
While I was away?
310
00:15:02,716 --> 00:15:03,944
Yeah.
311
00:15:04,519 --> 00:15:06,886
Some kind of doctor's convention
or something?
312
00:15:06,989 --> 00:15:10,826
Or were you getting a little
something-something on the side?
313
00:15:21,546 --> 00:15:22,707
I...
314
00:15:31,462 --> 00:15:32,828
Who is she?
315
00:15:33,900 --> 00:15:35,766
The magazine reporter.
316
00:15:37,372 --> 00:15:38,465
Nice.
317
00:15:41,078 --> 00:15:42,444
So, I'm away getting help
318
00:15:42,514 --> 00:15:45,349
and you're here
sleeping with someone else.
319
00:15:48,590 --> 00:15:50,354
- Do you love her?
- No.
320
00:15:51,362 --> 00:15:53,297
It was a one-time thing.
321
00:15:53,365 --> 00:15:54,994
It just happened.
322
00:15:55,302 --> 00:15:56,361
Why?
323
00:15:57,673 --> 00:15:58,731
Why?
324
00:15:59,109 --> 00:16:02,205
After everything that
we've been through together. Why?
325
00:16:02,714 --> 00:16:04,342
It was a mistake.
326
00:16:07,556 --> 00:16:09,047
"It was a mistake. "
327
00:16:09,125 --> 00:16:10,855
"It just happened. "
328
00:16:11,094 --> 00:16:13,758
You sound like every clich�
in the book.
329
00:16:17,672 --> 00:16:20,768
Why don't you start over
and tell me the truth?
330
00:16:22,046 --> 00:16:24,345
What do you want to know, Joan?
331
00:16:25,952 --> 00:16:28,286
I mean, what was she like?
332
00:16:29,157 --> 00:16:30,455
Is she pretty? Sexy?
333
00:16:30,526 --> 00:16:32,290
I mean, what was she like in bed?
334
00:16:32,362 --> 00:16:33,523
- I mean, I want to know everything.
- No. Come on.
335
00:16:33,631 --> 00:16:34,758
I'm not going to do this, Joan.
336
00:16:34,833 --> 00:16:36,358
I said it was a mistake,
now can't we just...
337
00:16:36,436 --> 00:16:38,166
What? Forget about it?
338
00:16:38,238 --> 00:16:39,729
Move on?
339
00:16:39,808 --> 00:16:41,572
You cheated, Roland.
340
00:16:42,546 --> 00:16:46,109
How many times did you tell me
that you would never have an affair?
341
00:16:46,218 --> 00:16:48,312
That you were not that guy?
342
00:16:52,162 --> 00:16:54,324
Apparently, you are that guy.
343
00:16:54,833 --> 00:16:56,734
Okay. You want to know?
344
00:16:57,070 --> 00:16:59,039
She was bright and funny.
345
00:16:59,140 --> 00:17:01,041
And yeah, she was sexy.
346
00:17:01,276 --> 00:17:02,835
And we laughed and we talked.
347
00:17:02,946 --> 00:17:05,439
We had fun, Joan. And you know why?
348
00:17:05,917 --> 00:17:08,444
Because for once,
it wasn't about the Army.
349
00:17:08,522 --> 00:17:10,150
It was about me.
350
00:17:10,425 --> 00:17:11,950
And I was flattered.
351
00:17:12,028 --> 00:17:13,929
- So you slept with her?
- Joan. It wasn't...
352
00:17:13,997 --> 00:17:16,023
And you've just been lying to me
all this time?
353
00:17:16,100 --> 00:17:18,764
Look. I didn't tell you because
354
00:17:20,975 --> 00:17:23,138
I didn't want this to happen.
355
00:17:24,047 --> 00:17:27,109
I didn't want you to
have to carry this around.
356
00:17:28,854 --> 00:17:32,223
Well, as you would say, Roland,
I'm flattered.
357
00:18:04,881 --> 00:18:06,941
Excellent shooting, ma'am.
358
00:18:07,418 --> 00:18:09,752
- Thank you, Sergeant.
- Anytime, ma'am. Anytime.
359
00:18:09,822 --> 00:18:12,121
Outstanding weapon. Shall we?
360
00:18:12,192 --> 00:18:13,524
Of course.
361
00:18:14,162 --> 00:18:15,790
I like to check out the latest ordnance.
362
00:18:15,866 --> 00:18:17,163
Very impressive.
363
00:18:17,234 --> 00:18:20,729
Not really. My father and grandfather
were both military.
364
00:18:20,807 --> 00:18:22,833
While all the other girls were out
doing their nails,
365
00:18:22,910 --> 00:18:27,441
I was learning how to assemble
a Colt. 45 faster than any man I knew.
366
00:18:28,152 --> 00:18:29,450
So, tell me, Claudia Joy,
367
00:18:29,521 --> 00:18:31,353
what do you think of General Baker?
368
00:18:31,423 --> 00:18:33,358
Wow. You don't beat around the bush,
do you?
369
00:18:33,426 --> 00:18:35,190
Never saw the point.
370
00:18:35,531 --> 00:18:36,965
You should speak to my husband
about that.
371
00:18:37,033 --> 00:18:38,764
Oh, my dear.
372
00:18:39,337 --> 00:18:42,775
We wives know where
all the bodies are buried.
373
00:18:42,843 --> 00:18:44,675
And surely you know
my husband is here
374
00:18:44,746 --> 00:18:47,581
to determine whether your husband
should remain in command.
375
00:18:47,651 --> 00:18:51,784
So, what kind of a job was
General Baker doing before he fell ill?
376
00:18:53,360 --> 00:18:54,794
As far as I can tell, General Baker
377
00:18:54,863 --> 00:18:57,766
has done an exemplary job
as post commander.
378
00:18:57,835 --> 00:19:01,204
And his wife? How does she
represent Fort Marshall?
379
00:19:03,643 --> 00:19:05,909
Lenore is a devoted wife
380
00:19:05,981 --> 00:19:10,044
who has given a great deal of herself
for this post and the Army.
381
00:19:10,254 --> 00:19:11,779
Good. Good.
382
00:19:12,157 --> 00:19:14,184
That's my impression, too.
383
00:19:15,997 --> 00:19:18,660
You know, someone once told me
that getting older
384
00:19:18,735 --> 00:19:21,705
is like being punished for a crime
you didn't commit.
385
00:19:22,774 --> 00:19:23,935
But I've still got it.
386
00:19:30,220 --> 00:19:31,984
I've instituted an immediate review
387
00:19:32,090 --> 00:19:35,358
of our ability to deploy forces, units,
weapon systems, and equipment
388
00:19:35,429 --> 00:19:37,261
without unacceptable delay, sir.
389
00:19:37,332 --> 00:19:38,391
Very good, Colonel.
390
00:19:38,468 --> 00:19:40,027
You should have a report
within three weeks.
391
00:19:40,104 --> 00:19:42,403
- Make that two.
- Yes, sir.
392
00:19:42,975 --> 00:19:44,671
Excuse me. Miss?
393
00:19:46,414 --> 00:19:47,676
Gilligan.
394
00:19:49,920 --> 00:19:51,183
Yes, sir.
395
00:19:52,423 --> 00:19:54,723
You ran off yesterday
before I could say goodbye.
396
00:19:54,794 --> 00:19:56,160
You know Mrs. Moran, Major?
397
00:19:56,230 --> 00:19:57,892
We met yesterday.
398
00:19:58,099 --> 00:19:59,931
General Grayson,
this is Pamela Moran.
399
00:20:00,002 --> 00:20:02,370
She has a husband in Special Ops.
400
00:20:02,674 --> 00:20:04,336
The best of the best.
401
00:20:04,410 --> 00:20:06,379
You must be very proud.
402
00:20:06,479 --> 00:20:08,414
I am, sir.
403
00:20:08,482 --> 00:20:11,146
Yes. Thank you. Proud, I am.
404
00:20:12,323 --> 00:20:14,849
I'll just be a minute, sir. General.
405
00:20:15,661 --> 00:20:18,028
I'm the new public affairs officer
on post.
406
00:20:18,131 --> 00:20:19,497
You busy later today?
407
00:20:19,600 --> 00:20:22,036
Well, my kids are in camp until 3:00.
408
00:20:22,105 --> 00:20:25,634
Excellent. I'll see you at
1400 hours at that address.
409
00:20:27,247 --> 00:20:30,184
Or do you want to stand here
and do the hula?
410
00:20:32,589 --> 00:20:34,889
1400 hours is fine, sir.
411
00:20:50,418 --> 00:20:52,183
Major Sherwood, sir.
412
00:20:52,288 --> 00:20:53,448
Amanda.
413
00:20:54,191 --> 00:20:55,955
I was supposed
to meet Mrs. Sherwood.
414
00:20:56,495 --> 00:20:58,863
We were going to go take a walk, but...
415
00:20:59,633 --> 00:21:00,794
Yeah, Mrs. Sherwood just called.
416
00:21:00,869 --> 00:21:04,432
She's been delayed at the hospital,
but she's on her way.
417
00:21:08,147 --> 00:21:09,912
Come on in. Come on.
418
00:21:16,961 --> 00:21:19,192
- Have a seat.
- Oh, that's okay.
419
00:21:31,386 --> 00:21:34,357
I brought some pictures
to show Mrs. Sherwood.
420
00:21:35,158 --> 00:21:37,594
They're of Jeremy at Fort Benning.
421
00:21:46,009 --> 00:21:48,103
So, you've been to see him.
422
00:21:49,482 --> 00:21:50,745
Yes, sir.
423
00:21:56,259 --> 00:21:58,354
Would you like to see them?
424
00:22:25,541 --> 00:22:27,032
Hey! Sorry I'm late.
425
00:22:27,478 --> 00:22:28,844
No problem.
426
00:22:29,614 --> 00:22:31,742
You ladies have a nice walk.
427
00:22:39,430 --> 00:22:43,334
Check one. Check.
Check one-one. Check.
428
00:22:46,709 --> 00:22:48,871
1400 on the nose. That's a good sign.
429
00:22:48,946 --> 00:22:50,039
Of what?
430
00:22:50,114 --> 00:22:53,279
Good question. Let's start over.
Major Ned Casey.
431
00:22:53,553 --> 00:22:54,714
Pamela Moran.
432
00:22:54,822 --> 00:22:56,381
So, what the hell is this place?
433
00:22:56,491 --> 00:22:57,651
You ever listen to post radio?
434
00:22:57,759 --> 00:22:59,022
- Yeah, once.
- And?
435
00:22:59,095 --> 00:23:00,927
- Bored the hell out of me.
- Me, too.
436
00:23:00,998 --> 00:23:02,968
Like to fix that. Boost morale.
437
00:23:03,069 --> 00:23:07,201
I'm looking for someone to spice up
the airwaves for an hour a day.
438
00:23:10,013 --> 00:23:11,983
Me? No.
439
00:23:12,885 --> 00:23:14,046
I don't know anything about radio.
440
00:23:14,121 --> 00:23:15,383
You don't have to.
441
00:23:15,456 --> 00:23:18,120
You know how to talk.
You proved that yesterday.
442
00:23:18,194 --> 00:23:19,492
Yesterday I was having
a really bad day.
443
00:23:19,563 --> 00:23:22,534
No need to apologize.
I like your style, Pammy.
444
00:23:22,635 --> 00:23:24,797
- Pamela.
- It'd be a trial run.
445
00:23:24,871 --> 00:23:27,103
You read the news,
but do it in your own voice.
446
00:23:27,175 --> 00:23:29,235
Put your own twist on it.
447
00:23:29,312 --> 00:23:30,678
Interested?
448
00:23:31,048 --> 00:23:33,210
What's it pay? I mean, if I took the job.
449
00:23:33,319 --> 00:23:34,343
Nothing.
450
00:23:34,420 --> 00:23:35,649
Child care?
451
00:23:35,722 --> 00:23:37,691
- Nope.
- Meal allowance?
452
00:23:37,759 --> 00:23:39,820
You might have heard,
the Army's on a tight budget right now.
453
00:23:39,896 --> 00:23:42,661
So let me get this straight.
You want me to do you a favor
454
00:23:42,733 --> 00:23:45,704
for no pay, no child care and no meals.
455
00:23:46,707 --> 00:23:48,232
What do you say?
456
00:23:48,310 --> 00:23:49,676
No, thanks.
457
00:24:05,639 --> 00:24:07,608
I'm going to see Jeremy.
458
00:24:09,211 --> 00:24:10,702
Oh, thank you.
459
00:24:11,414 --> 00:24:13,907
But I can't promise anything, okay?
460
00:24:31,314 --> 00:24:33,146
Oh, Lenore! Come on in.
461
00:24:33,217 --> 00:24:34,583
Are we still on for tea?
462
00:24:34,953 --> 00:24:37,013
That tea talk was just smoke screen.
463
00:24:37,089 --> 00:24:38,614
I'm thinking wine.
464
00:24:38,692 --> 00:24:41,060
You are wicked.
465
00:24:41,797 --> 00:24:44,028
You don't know the half of it.
466
00:24:46,838 --> 00:24:49,400
Oh, dear. I have to go sign for a fax.
467
00:24:49,510 --> 00:24:50,876
It never ends, does it?
468
00:24:50,945 --> 00:24:52,311
Never ever.
469
00:24:52,948 --> 00:24:54,678
I'll be right back.
470
00:25:29,342 --> 00:25:31,470
Well, that's done. Are we good to go?
471
00:25:31,545 --> 00:25:32,877
Very good.
472
00:25:36,787 --> 00:25:38,949
Just like that.
A man offers you your own radio show
473
00:25:39,058 --> 00:25:40,389
and you tell him no.
474
00:25:40,459 --> 00:25:42,759
It was the news.
It wasn't my own radio show.
475
00:25:42,830 --> 00:25:44,560
Pamela Moran on the air?
476
00:25:44,633 --> 00:25:46,465
I mean, you'd be running that show
in a week.
477
00:25:47,771 --> 00:25:50,138
- I am not talking on the radio.
- Why not?
478
00:25:50,242 --> 00:25:53,407
Because I've never done it before,
that's why not.
479
00:25:54,316 --> 00:25:56,148
You're chicken!
480
00:25:56,219 --> 00:25:59,884
- You, the badass ex-cop are a chicken!
- No. No.
481
00:26:00,226 --> 00:26:01,352
Am not.
482
00:26:02,496 --> 00:26:03,828
Look, every time I open my mouth,
483
00:26:03,899 --> 00:26:06,631
I put another dent in the image
of the perfect Army wife.
484
00:26:07,170 --> 00:26:08,297
That's all I hear.
485
00:26:08,373 --> 00:26:09,739
Pamela Moran.
486
00:26:09,909 --> 00:26:12,401
Marilyn Polarski.
487
00:26:12,479 --> 00:26:14,972
I heard you had a visitor recently.
488
00:26:15,384 --> 00:26:16,750
A guy named Scott.
489
00:26:16,853 --> 00:26:19,152
Oh, you are so not going there.
490
00:26:19,758 --> 00:26:22,888
Honey, I'm not just going,
I'm already there.
491
00:26:24,132 --> 00:26:25,360
Oh, well, don't look at me.
492
00:26:25,433 --> 00:26:27,129
I was just cleaning art brushes,
493
00:26:27,202 --> 00:26:29,365
not having pizza at home
with Scott and the kids.
494
00:26:29,440 --> 00:26:30,806
Excuse me?
495
00:26:30,876 --> 00:26:33,243
How would you even know that?
496
00:26:33,346 --> 00:26:35,315
Okay. It's time to leave.
497
00:26:35,917 --> 00:26:37,749
I'm getting a rash.
498
00:26:38,487 --> 00:26:40,149
Another time, then?
499
00:26:40,792 --> 00:26:41,851
Bye.
500
00:26:43,329 --> 00:26:45,765
So, you still think
having your own microphone
501
00:26:45,833 --> 00:26:48,395
to tell the world off is a bad thing?
502
00:26:50,909 --> 00:26:54,074
The potluck supper will be
on Saturday at 6:00 p. m.,
503
00:26:54,181 --> 00:26:56,743
so get there early
because you know what they say.
504
00:26:56,852 --> 00:26:58,980
"The early bird gets the worm. "
505
00:26:59,055 --> 00:27:01,024
And the all-women's bell choir
506
00:27:01,125 --> 00:27:03,823
has come up
with the salad extravaganza.
507
00:27:04,565 --> 00:27:06,090
Pammy, come in!
508
00:27:08,938 --> 00:27:10,702
- It's okay?
- Soundproof. Talk away.
509
00:27:10,807 --> 00:27:14,712
Okay. Well, first thing, it's Pamela,
not Pammy. Okay?
510
00:27:15,983 --> 00:27:17,645
And second thing,
if this thing works out,
511
00:27:17,719 --> 00:27:19,779
I'm going to need child care allowance
and gas money.
512
00:27:19,856 --> 00:27:21,620
- Anything else?
- Yes.
513
00:27:21,725 --> 00:27:23,091
I will read your news,
514
00:27:23,194 --> 00:27:24,924
but I want my own show,
where people can call in
515
00:27:24,997 --> 00:27:27,160
and talk about the day-to-day
of being an Army wife.
516
00:27:27,268 --> 00:27:28,428
The Army has rules...
517
00:27:28,503 --> 00:27:30,062
I get that. I will stay within the rules,
518
00:27:30,173 --> 00:27:31,606
but we need our own outlet
519
00:27:31,675 --> 00:27:34,771
and right now, every other show
is about soldiers.
520
00:27:34,846 --> 00:27:36,007
I don't know. That's...
521
00:27:36,082 --> 00:27:38,780
All right. Well, that's the deal.
So, take it or leave it.
522
00:27:38,853 --> 00:27:42,018
Now, the "bingo"
of Bingo Night is now "bunco. "
523
00:27:42,426 --> 00:27:44,761
So that makes it now Bunco Night.
524
00:27:44,831 --> 00:27:47,198
But, "What kind of game is bunco,
anyway?" you may ask.
525
00:27:47,268 --> 00:27:48,634
Well, I'm glad you did.
526
00:27:48,737 --> 00:27:50,706
Because it has something to do
with dice
527
00:27:50,773 --> 00:27:52,264
- and a timer and...
- Take it.
528
00:27:52,342 --> 00:27:53,674
As my nine-year-old says,
529
00:27:53,745 --> 00:27:55,977
"It's simply off the hizzy. "
530
00:27:56,049 --> 00:27:57,711
Back to you, Fred.
531
00:27:58,486 --> 00:27:59,647
We still have time? Okay.
532
00:28:00,222 --> 00:28:01,247
Go! Move! Move!
533
00:28:01,324 --> 00:28:02,382
Move on
through there now!
534
00:28:02,460 --> 00:28:04,429
Come on! Come on! Move it! Move it!
535
00:28:08,702 --> 00:28:11,730
Let's move it up from the back there!
Let's go! Pick it up!
536
00:28:11,807 --> 00:28:14,175
Left, right, left...
One, two, three!
537
00:28:14,879 --> 00:28:16,507
- One, two, three!
Drop the tags!
538
00:28:17,083 --> 00:28:19,382
One, two, three!
539
00:28:19,453 --> 00:28:21,388
One, two, three!
540
00:28:21,891 --> 00:28:23,256
Company at ease!
541
00:28:25,830 --> 00:28:27,560
Sherwood! Fall out.
542
00:28:35,679 --> 00:28:37,204
Afternoon, sir.
543
00:28:44,227 --> 00:28:45,525
I've been driving for hours,
544
00:28:45,596 --> 00:28:48,294
trying to make sense
of this whole thing.
545
00:28:48,368 --> 00:28:50,701
- I didn't mean to...
- Don't interrupt me.
546
00:28:53,342 --> 00:28:55,812
And I have just one question for you.
547
00:28:55,880 --> 00:28:57,348
Why?
548
00:28:57,416 --> 00:28:59,908
Why would you ever hit your mother?
549
00:29:01,155 --> 00:29:04,320
- I don't know, sir.
- That's not good enough, boy.
550
00:29:06,831 --> 00:29:11,362
That's the same question I ask myself
every day and I never get an answer.
551
00:29:11,673 --> 00:29:14,507
She didn't do anything wrong.
I was just angry.
552
00:29:14,577 --> 00:29:16,205
Angry about what?
553
00:29:17,748 --> 00:29:19,239
I don't know.
554
00:29:20,453 --> 00:29:22,752
I just felt so much pressure, sir.
555
00:29:22,823 --> 00:29:25,555
Just pressure.
556
00:29:25,761 --> 00:29:29,495
Pressure? Everyone feels pressure.
That's no excuse.
557
00:29:30,069 --> 00:29:31,628
Well, I tell you one thing.
558
00:29:31,738 --> 00:29:35,302
If I had been here,
you would never have hit your mother.
559
00:29:36,580 --> 00:29:38,208
I know that, sir.
560
00:29:42,790 --> 00:29:44,816
Well, that's it, isn't it?
561
00:29:45,361 --> 00:29:46,886
I wasn't here.
562
00:29:48,065 --> 00:29:49,431
I wasn't around enough
to teach you the things
563
00:29:49,501 --> 00:29:50,833
that a boy learns from his father.
564
00:29:50,904 --> 00:29:52,668
You've been a good father, sir.
This is my fault.
565
00:29:52,740 --> 00:29:53,765
No.
566
00:29:54,542 --> 00:29:57,445
No, you were angry with me
and your mother became the target.
567
00:29:57,514 --> 00:29:59,540
It was wrong. I know that.
568
00:30:02,455 --> 00:30:04,822
- Sir, I...
- Stop calling me "sir. "
569
00:30:06,261 --> 00:30:07,820
I'm your father.
570
00:30:18,281 --> 00:30:19,943
Now carry on, son.
571
00:30:52,237 --> 00:30:53,569
I'm sorry.
572
00:30:54,207 --> 00:30:55,436
Me, too.
573
00:30:55,509 --> 00:30:58,241
I shouldn't have put it on you last night.
It was unfair.
574
00:30:58,314 --> 00:31:00,078
But it was accurate.
575
00:31:00,751 --> 00:31:04,485
You asked me not to speak
to Lenore Baker and I did anyway.
576
00:31:04,724 --> 00:31:06,852
Then you wouldn't be
the woman I fell in love with
577
00:31:06,927 --> 00:31:09,192
and have stayed in love with
for 18 years.
578
00:31:10,233 --> 00:31:12,567
You still using that old line, huh?
579
00:31:12,771 --> 00:31:14,137
It still work?
580
00:31:14,707 --> 00:31:16,073
Every time.
581
00:31:19,381 --> 00:31:20,906
Elsewhere,
small craft warnings
582
00:31:20,984 --> 00:31:22,453
are still in effect for local harbors.
583
00:31:22,521 --> 00:31:26,425
Boaters should take extra caution
in venturing out for pleasure.
584
00:31:27,962 --> 00:31:31,525
Where have you been?
We're going to be late.
585
00:31:32,270 --> 00:31:33,568
For what?
586
00:31:33,639 --> 00:31:36,940
Farewell dinner for General Grayson.
Did you forget?
587
00:31:37,578 --> 00:31:41,016
No. I just figured you'd rather go alone.
588
00:31:44,122 --> 00:31:45,454
Alone? No.
589
00:31:51,434 --> 00:31:53,460
Roland, you're my husband.
590
00:31:54,606 --> 00:31:56,472
Look, I'm still upset,
591
00:31:57,110 --> 00:32:00,673
but I know how hard it's been on you
with me being gone for two years.
592
00:32:00,748 --> 00:32:03,719
I know that I was messed up
when I came home.
593
00:32:03,854 --> 00:32:06,086
But you were there for me.
You didn't give up on us.
594
00:32:06,158 --> 00:32:08,457
- Joan, I...
- Wait. Let me finish.
595
00:32:08,528 --> 00:32:10,429
I want this marriage to work.
596
00:32:10,498 --> 00:32:13,401
I'm willing to put this incident
behind us.
597
00:32:13,871 --> 00:32:18,004
I know it's not going to be easy,
but we're worth it.
598
00:32:18,078 --> 00:32:20,913
We are worth it.
We are worth fighting for.
599
00:32:22,352 --> 00:32:25,482
So, look, why don't you just go upstairs
and get changed, so we won't be late?
600
00:32:25,557 --> 00:32:27,458
I can't do this, Joan,
601
00:32:27,527 --> 00:32:30,293
just go out and make small talk,
act like everything's okay.
602
00:32:30,398 --> 00:32:31,923
Roland, I said we could work this out.
603
00:32:32,001 --> 00:32:36,269
And what I came home to tell you is
that I'm not so sure that we can.
604
00:32:38,411 --> 00:32:39,970
I've been thinking, too.
605
00:32:40,047 --> 00:32:42,813
And you're right, Joan. I'm not that guy.
606
00:32:43,819 --> 00:32:46,085
When I married you,
I made a commitment.
607
00:32:46,157 --> 00:32:47,648
And I broke it.
608
00:32:47,726 --> 00:32:49,695
And I've been asking myself why.
609
00:32:49,796 --> 00:32:52,288
Why was I open to having an affair?
610
00:32:52,534 --> 00:32:55,595
It's because
I've been avoiding the truth, Joan.
611
00:32:57,976 --> 00:33:00,947
I haven't been happy in this marriage
for a while.
612
00:33:01,014 --> 00:33:02,880
- And now... Just, please...
- Roland. Roland, you're unhappy?
613
00:33:02,951 --> 00:33:07,050
Now, with you and your life going
in one way and mine going another,
614
00:33:07,124 --> 00:33:10,494
honestly, I don't know what we have
to offer each other anymore.
615
00:33:10,564 --> 00:33:12,328
I thought we were back
to the way it was, Roland.
616
00:33:12,400 --> 00:33:13,561
No. No.
617
00:33:15,372 --> 00:33:17,466
I think we should separate.
618
00:33:18,377 --> 00:33:19,639
Separate?
619
00:33:21,047 --> 00:33:23,210
Wait a minute.
Let's not make any hasty decisions.
620
00:33:23,285 --> 00:33:24,810
- It's not. I'm sorry, Joan.
- Let's...
621
00:33:24,887 --> 00:33:26,617
- I'm going to stay in a hotel tonight.
- Let's sleep on it...
622
00:33:26,690 --> 00:33:27,657
I'll call you in the morning.
623
00:33:27,758 --> 00:33:28,783
Roland!
624
00:33:28,860 --> 00:33:30,021
Roland!
625
00:33:30,129 --> 00:33:31,461
I'm sorry.
626
00:33:43,384 --> 00:33:45,752
But the children were so excited.
627
00:33:46,722 --> 00:33:49,557
With all due respect, sir, I don't think
it was me that had the problem.
628
00:33:49,827 --> 00:33:51,989
- You might be right.
- Frank, he did outrank you,
629
00:33:52,098 --> 00:33:55,262
so I'm pretty certain it was you
who had the problem.
630
00:33:56,038 --> 00:33:57,370
Still got a scar from it, although...
631
00:33:57,440 --> 00:33:59,409
What's the scoop
on the post commander?
632
00:33:59,710 --> 00:34:01,178
Is the evil empire winning?
633
00:34:01,646 --> 00:34:03,308
Michael thinks so.
634
00:34:05,654 --> 00:34:07,555
Frank went to see Jeremy.
635
00:34:07,624 --> 00:34:08,853
And?
636
00:34:08,926 --> 00:34:10,861
He wouldn't tell me
exactly what they said,
637
00:34:10,929 --> 00:34:13,661
but I think we have our family back.
638
00:34:14,068 --> 00:34:16,834
Denise, that's wonderful.
I'm so happy for you.
639
00:34:16,939 --> 00:34:18,669
Thank you. Me, too.
640
00:34:26,588 --> 00:34:28,750
Everything all right, Burton?
641
00:34:30,494 --> 00:34:32,258
Perfectly fine, sir.
642
00:34:32,665 --> 00:34:34,190
Where's Roland?
643
00:34:38,574 --> 00:34:40,703
He wasn't feeling well, sir.
644
00:34:42,814 --> 00:34:44,544
Sorry to hear that.
645
00:34:46,720 --> 00:34:48,211
There you are.
646
00:34:49,225 --> 00:34:50,784
You can't escape me, General.
647
00:34:50,894 --> 00:34:53,831
Mrs. Baker, those pralines
are out of this world.
648
00:34:53,899 --> 00:34:56,734
I told you. All the good food
comes from Charleston.
649
00:34:56,804 --> 00:34:59,171
You're making a believer out of me.
650
00:34:59,242 --> 00:35:01,542
Now, I don't want to presume, but...
651
00:35:01,613 --> 00:35:05,711
I know if General Baker were here
this evening, he'd tell you this himself.
652
00:35:05,786 --> 00:35:09,019
- What's that?
- You can count on him for support.
653
00:35:09,459 --> 00:35:10,585
Support for what?
654
00:35:10,660 --> 00:35:13,187
One of your favorite projects, of course.
655
00:35:13,265 --> 00:35:14,893
Project Windfall.
656
00:35:17,605 --> 00:35:19,233
How do you know about Windfall?
657
00:35:19,308 --> 00:35:20,936
We have our ways.
658
00:35:23,247 --> 00:35:25,979
- Is everything okay, General?
- Excuse me.
659
00:35:32,129 --> 00:35:34,394
- What's going on?
- I don't know.
660
00:35:36,937 --> 00:35:38,667
Excuse me. Ma'am?
661
00:35:38,739 --> 00:35:40,708
Would you come with us, please?
662
00:35:40,809 --> 00:35:42,243
What? What's this about?
663
00:35:42,312 --> 00:35:44,247
Ma'am, this way please.
664
00:35:45,917 --> 00:35:48,011
We don't want to use force.
665
00:36:04,883 --> 00:36:07,250
Would somebody please tell me
what this is about?
666
00:36:09,423 --> 00:36:12,052
I am the wife
of General Theodore Baker.
667
00:36:12,127 --> 00:36:15,098
- Please sit down, ma'am.
- I will not sit down!
668
00:36:16,234 --> 00:36:19,330
Not until you explain to me
why I was humiliated
669
00:36:19,973 --> 00:36:23,274
and brought to this place
like some common criminal.
670
00:36:23,345 --> 00:36:26,111
How did you learn
about Project Windfall?
671
00:36:26,317 --> 00:36:28,344
I don't need to tell you that.
672
00:36:28,421 --> 00:36:29,752
Actually, you do.
673
00:36:29,822 --> 00:36:31,655
It's highly classified information
674
00:36:31,726 --> 00:36:33,490
and your knowledge
and open discussion of it
675
00:36:33,563 --> 00:36:36,328
constitutes a breach
of national security.
676
00:37:03,178 --> 00:37:04,646
Victoria. Hi.
677
00:37:05,348 --> 00:37:06,907
Love your gardenias.
678
00:37:07,018 --> 00:37:09,351
Thank you. I thought you'd left.
679
00:37:09,888 --> 00:37:12,051
Well, I just wanted to say goodbye.
680
00:37:12,760 --> 00:37:14,023
You may not know this,
681
00:37:14,096 --> 00:37:16,931
but several years ago,
your husband did General Grayson
682
00:37:17,001 --> 00:37:19,163
a great service in the field, in Kosovo.
683
00:37:19,237 --> 00:37:21,605
No. No, Michael's never said anything.
684
00:37:21,708 --> 00:37:23,677
That doesn't surprise me.
685
00:37:24,278 --> 00:37:25,974
We never understood
why General Baker
686
00:37:26,048 --> 00:37:28,575
got the nod here instead of Michael.
687
00:37:28,853 --> 00:37:31,380
But that mistake has been rectified.
688
00:37:31,658 --> 00:37:32,819
What do you mean?
689
00:37:32,893 --> 00:37:37,161
Well, I simply let Lenore Baker's
worst instincts play themselves out.
690
00:37:37,868 --> 00:37:39,837
You told Lenore classified information?
691
00:37:39,904 --> 00:37:42,740
Oh, no, no, no.
I didn't tell her anything.
692
00:37:42,877 --> 00:37:46,144
She looked at a file
inside my husband's briefcase.
693
00:37:46,749 --> 00:37:50,654
But if she admits it, my husband
will deny ever having had such a file.
694
00:37:50,723 --> 00:37:52,453
Really. Why?
695
00:37:52,659 --> 00:37:54,321
Because he didn't.
696
00:37:54,796 --> 00:37:57,164
I made the file and put it there.
697
00:37:57,434 --> 00:37:59,596
Project Windfall was
a weapons program
698
00:37:59,670 --> 00:38:01,434
that was aborted two years ago.
699
00:38:01,506 --> 00:38:02,735
The only reason I know about it
700
00:38:02,809 --> 00:38:05,541
is because my husband
talks in his sleep.
701
00:38:07,616 --> 00:38:09,244
I don't know what to say.
702
00:38:09,319 --> 00:38:11,049
Don't say anything.
703
00:38:11,355 --> 00:38:14,224
If I were you,
I would be on my way to a spa
704
00:38:14,294 --> 00:38:17,060
for a chemical peel
and a full-body massage.
705
00:38:18,267 --> 00:38:19,758
But that's me.
706
00:38:21,606 --> 00:38:24,543
You take good care
of that husband of yours.
707
00:38:25,779 --> 00:38:27,749
And now for that goodbye.
708
00:38:36,530 --> 00:38:39,400
And the high school seniors
will be washing cars
709
00:38:39,469 --> 00:38:43,841
at the corner of Wilson and
Jessop Drive starting at 2:00.
710
00:38:45,479 --> 00:38:47,448
So, car wash, people. Go.
711
00:38:50,754 --> 00:38:53,384
Okay. So much for announcements.
712
00:38:55,061 --> 00:38:57,587
Now for a little call-in segment
713
00:38:58,032 --> 00:39:01,471
that I'm calling Have At It,
with Pamela Moran,
714
00:39:03,108 --> 00:39:05,009
where we talk about us,
715
00:39:05,444 --> 00:39:08,176
the Army wives,
and what we go through,
716
00:39:09,652 --> 00:39:13,920
Like how it feels to be a single mom
even when you're married,
717
00:39:15,060 --> 00:39:17,222
or, better yet, what it feels like
to be the mistress
718
00:39:17,297 --> 00:39:19,392
because the Army is the wife
719
00:39:19,467 --> 00:39:22,563
and sometimes that bitch
gets all the attention.
720
00:39:24,242 --> 00:39:26,302
You know, they say,
721
00:39:26,378 --> 00:39:29,474
"Mission first, people always,"
but that's crap.
722
00:39:30,652 --> 00:39:32,178
And what the hell
does that mean anyway?
723
00:39:32,256 --> 00:39:36,160
Because the Army comes first, period.
724
00:39:36,864 --> 00:39:39,595
And we deal with it
725
00:39:40,436 --> 00:39:41,927
or we move on.
726
00:39:42,706 --> 00:39:46,337
And it doesn't matter
if your spouse wears
727
00:39:46,746 --> 00:39:50,206
sergeant stripes or a colonel's eagle
728
00:39:51,621 --> 00:39:55,115
because worrying about your soldier
729
00:39:55,660 --> 00:39:59,154
at wartime feels exactly the same.
730
00:40:01,637 --> 00:40:04,699
So, forget rank because
people are just people.
731
00:40:08,281 --> 00:40:12,380
And, speaking of which,
732
00:40:12,454 --> 00:40:15,424
I know we all like to gossip, but...
733
00:40:15,525 --> 00:40:17,050
Come on, folks.
734
00:40:18,063 --> 00:40:20,157
Can we just stop
all the lies and innuendos
735
00:40:20,233 --> 00:40:21,701
about a certain colonel's wife?
736
00:40:21,769 --> 00:40:23,898
I mean, what the hell, folks?
737
00:40:24,540 --> 00:40:27,808
Did we all lose direction
to the high road or what?
738
00:40:55,658 --> 00:40:56,717
Hi.
739
00:40:57,462 --> 00:40:59,488
This is Have At It. You are on the air.
740
00:40:59,565 --> 00:41:00,794
Hi. This is Jane.
741
00:41:00,867 --> 00:41:02,597
Hi, Ms. Jane. What's on your mind?
742
00:41:02,670 --> 00:41:05,196
Well, I'm eight months pregnant
and I have a two-year-old
743
00:41:05,273 --> 00:41:07,436
and I went to the PX on payday,
and, well...
744
00:41:07,511 --> 00:41:09,036
Oh, well, there's your first mistake.
745
00:41:09,114 --> 00:41:11,983
Unbelievable lines on payday.
Wait a day, sweetheart.
746
00:41:12,052 --> 00:41:13,577
Yeah, well.
I had to park way in the back.
747
00:41:13,654 --> 00:41:14,916
By the time I made it to the front...
748
00:41:14,989 --> 00:41:17,084
All you saw were empty spots
for colonels and their wives.
749
00:41:17,160 --> 00:41:20,029
That's right.
I felt like a second-class citizen.
750
00:41:20,098 --> 00:41:22,830
You know, when I was pregnant
with twins,
751
00:41:23,538 --> 00:41:26,907
I peed my damn pants
before I got to that front door.
752
00:41:27,511 --> 00:41:29,275
Maybe we can see
about getting some spots
753
00:41:29,347 --> 00:41:31,213
reserved in front for the pregnant gals.
754
00:41:31,284 --> 00:41:33,048
Really? You think you could do that?
755
00:41:33,154 --> 00:41:34,485
I can ask.
756
00:41:35,457 --> 00:41:37,791
I mean... I can Have At It.
757
00:41:49,914 --> 00:41:52,942
Hi. This is Have At It.
You are on the air.
758
00:41:53,019 --> 00:41:55,956
Hey, Pamela. My husband
deployed two weeks ago...
56404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.