Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,017 --> 00:00:02,576
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,686 --> 00:00:04,588
Now I am hallucinating.
3
00:00:05,425 --> 00:00:06,688
You work here?
4
00:00:06,794 --> 00:00:07,853
She was with a man.
5
00:00:07,929 --> 00:00:09,693
The kind of man
who wasn't her husband.
6
00:00:09,766 --> 00:00:10,734
I'm not going to West Point.
7
00:00:10,834 --> 00:00:12,997
- I thought that's what you wanted.
- It's what Dad wanted.
8
00:00:13,105 --> 00:00:14,073
I can talk to your father.
9
00:00:14,174 --> 00:00:16,040
I spoke to the boy about West Point.
10
00:00:16,111 --> 00:00:18,603
He is absolutely going in the fall.
Did he tell you?
11
00:00:18,681 --> 00:00:20,115
Yeah. Yeah. He told me.
12
00:00:20,184 --> 00:00:21,915
It's Jeremy Sherwood.
13
00:00:21,988 --> 00:00:23,115
Is your father home?
14
00:00:23,424 --> 00:00:24,949
I hit my mother again, sir.
15
00:00:25,027 --> 00:00:26,962
I should wipe this floor with your ass.
16
00:00:27,030 --> 00:00:28,088
I know, sir.
17
00:00:28,165 --> 00:00:30,135
You tell your father what you did.
18
00:00:31,571 --> 00:00:34,839
He's gone. They deployed Delta Force.
19
00:00:35,079 --> 00:00:39,040
They don't know yet if Frank is one of
the missing or one of the dead.
20
00:00:39,318 --> 00:00:40,411
I'm sorry for everything I've done.
21
00:00:40,487 --> 00:00:42,320
I never should have hit you.
It was wrong.
22
00:00:42,391 --> 00:00:43,359
Mom! Come here.
23
00:00:44,095 --> 00:00:45,118
He's alive.
24
00:00:45,196 --> 00:00:46,163
He is?
25
00:00:57,117 --> 00:00:59,485
Oh, God. I can barely stand it.
Where is he?
26
00:00:59,588 --> 00:01:01,353
He'll be here soon.
27
00:01:02,660 --> 00:01:04,959
Look how many people showed up.
28
00:01:05,398 --> 00:01:07,367
This story has touched so many.
29
00:01:07,469 --> 00:01:09,735
- I'm just glad we get a happy ending.
- Yeah.
30
00:01:09,807 --> 00:01:11,173
Yeah. Somebody's going to have
a good night.
31
00:01:12,811 --> 00:01:14,143
Denise!
32
00:01:14,214 --> 00:01:15,580
Very nice.
33
00:01:15,884 --> 00:01:17,615
Mrs. Sherwood?
I just want to let you know
34
00:01:17,687 --> 00:01:19,519
your husband's a real hero of mine.
35
00:01:19,590 --> 00:01:23,154
To all of us. I would've never been
able to be a paratrooper without him.
36
00:01:23,264 --> 00:01:25,427
I'm just glad that
when Trevor goes over there,
37
00:01:25,535 --> 00:01:27,903
Frank will be around to look after him.
38
00:01:28,339 --> 00:01:32,176
Frank is coming home,
but so many families aren't that lucky.
39
00:01:33,248 --> 00:01:35,912
That's what makes these things
so hard.
40
00:01:37,556 --> 00:01:39,115
How long is Joan off post?
41
00:01:39,425 --> 00:01:43,889
PTSD program is 30 days,
so 26 days more.
42
00:01:43,967 --> 00:01:46,267
Mom, I think this could be him.
43
00:02:49,084 --> 00:02:51,645
We welcome home
three brave soldiers.
44
00:02:52,690 --> 00:02:54,420
Corporal Desmond Blair,
45
00:02:54,492 --> 00:02:57,953
Staff Sergeant Nick Tavarez
and Major Frank Sherwood.
46
00:02:59,535 --> 00:03:02,871
I've asked Major Sherwood
to say a few words for them.
47
00:03:09,886 --> 00:03:13,222
I am proud to serve
with the 23rd Airborne Division.
48
00:03:13,493 --> 00:03:17,432
Finest soldiers I've ever had the
privilege of fighting alongside.
49
00:03:17,500 --> 00:03:19,561
I was with eight of them
when our chopper went down
50
00:03:19,637 --> 00:03:21,401
outside of Sadr City.
51
00:03:22,577 --> 00:03:24,911
Five of them died on impact.
52
00:03:24,980 --> 00:03:26,710
The four of us who survived
made our way
53
00:03:26,783 --> 00:03:30,222
to an abandoned structure
where we hid for several days,
54
00:03:30,591 --> 00:03:32,652
and there one of them died.
55
00:03:32,728 --> 00:03:34,628
Despite our best efforts
to keep him alive,
56
00:03:34,865 --> 00:03:38,166
Private First Class Kevin Craddock
died in my arms.
57
00:03:39,407 --> 00:03:41,969
That soldier was 19 years old,
58
00:03:42,078 --> 00:03:44,343
just a year older than my boy.
59
00:03:44,448 --> 00:03:46,680
A mother's joy, a father's pride.
60
00:03:47,587 --> 00:03:49,750
I'm very proud of the Army
and I'm very proud of these soldiers
61
00:03:49,825 --> 00:03:51,157
standing behind me
62
00:03:51,227 --> 00:03:53,526
because we have been to hell
and back together.
63
00:03:53,597 --> 00:03:55,726
Some dark hours.
64
00:03:56,103 --> 00:03:59,040
What kept us alive,
what kept all of us alive,
65
00:03:59,108 --> 00:04:00,770
was our families.
66
00:04:01,578 --> 00:04:03,480
We needed to get home.
67
00:04:03,983 --> 00:04:06,419
And our families brought us home.
68
00:04:08,124 --> 00:04:09,490
Thank you.
69
00:04:43,320 --> 00:04:45,151
It's like a memorial.
70
00:04:45,423 --> 00:04:47,689
Well, everyone was so worried.
71
00:04:48,630 --> 00:04:52,000
I didn't think I was ever going to
see you two again.
72
00:04:52,537 --> 00:04:56,806
I prayed I would, but there were times
when... When I just wasn't sure.
73
00:04:58,948 --> 00:05:00,507
We knew, Frank.
74
00:05:01,085 --> 00:05:03,748
We knew that
you would come home to us.
75
00:05:03,923 --> 00:05:05,950
So did Jeremy. He said it every day.
76
00:05:06,027 --> 00:05:08,554
That's right, Dad. We never doubted.
77
00:05:10,702 --> 00:05:15,005
I even re-spooled your fishing rods.
The trout are biting pretty hard.
78
00:05:15,176 --> 00:05:17,009
Yeah, I bet they are.
79
00:05:19,651 --> 00:05:22,417
You must be tired. Let's get you inside.
80
00:05:23,358 --> 00:05:25,122
I'll get your bags.
81
00:05:28,802 --> 00:05:30,633
Denise looked so happy.
82
00:05:30,704 --> 00:05:32,367
Like hogs in the sun.
83
00:05:33,108 --> 00:05:36,946
You just make them up as you go,
don't you? These expressions.
84
00:05:37,016 --> 00:05:41,080
Oh, it is hotter than the hinges
on the gates of hell, isn't it?
85
00:05:43,561 --> 00:05:46,532
Seriously, though,
I half wish I could've gone to the pool
86
00:05:46,600 --> 00:05:47,931
with Trevor and the boys.
87
00:05:48,002 --> 00:05:49,300
So why didn't you?
88
00:05:49,371 --> 00:05:52,866
He wanted to get some
quality time with them before he goes.
89
00:05:52,944 --> 00:05:56,109
Well, he just wants to make sure that
they remember him when he's gone.
90
00:05:56,182 --> 00:05:57,514
You think?
91
00:05:57,585 --> 00:06:01,150
Well, Chase was deployed
for the first year of Lucas' life.
92
00:06:01,926 --> 00:06:03,486
He left before he was born
and he came back
93
00:06:03,563 --> 00:06:05,428
after he was walking.
94
00:06:05,700 --> 00:06:07,669
Had no clue who "Daddy" was.
95
00:06:08,838 --> 00:06:10,273
Must've broken his heart.
96
00:06:10,342 --> 00:06:11,901
Yeah, and mine.
97
00:06:12,646 --> 00:06:15,617
It's a real fear for soldiers,
being forgotten by their children.
98
00:06:15,685 --> 00:06:18,656
Well, then, why are they all gung-ho
to leave in the first place?
99
00:06:18,723 --> 00:06:20,784
It's the military, sweetheart.
100
00:06:20,860 --> 00:06:22,829
Army, unit, family.
101
00:06:23,598 --> 00:06:25,123
In that order.
102
00:06:28,040 --> 00:06:30,374
Lucas! Stop pushing your sister!
103
00:06:30,445 --> 00:06:32,971
Almost 5:00.
Got to go pick up my little swimmers.
104
00:06:33,048 --> 00:06:35,382
Just at retreat time, too.
105
00:06:35,453 --> 00:06:38,118
Does anyone think it's kind of crazy
we all just agree to stop our lives
106
00:06:38,192 --> 00:06:39,490
at 5:00 p. m. Every day?
107
00:06:39,561 --> 00:06:41,792
You know,
I'm just used to crazy by now.
108
00:06:41,864 --> 00:06:43,925
Katie, let go of your brother's neck!
109
00:06:44,001 --> 00:06:45,469
- Come here! Both.
- I'm...
110
00:06:45,537 --> 00:06:47,700
- See you later.
- Come here, both of you, now!
111
00:06:49,544 --> 00:06:51,012
Come on, boys.
It's time to go.
112
00:06:51,080 --> 00:06:52,515
- Careful.
That's mine.
113
00:06:53,151 --> 00:06:54,814
Well, I found it.
114
00:06:58,560 --> 00:07:00,655
Whoa! Whoa! Hey! Hey! Whoa! Hey!
115
00:07:00,731 --> 00:07:02,701
It's both of yours. Now settle down.
116
00:07:04,004 --> 00:07:05,734
All right. That's retreat.
117
00:07:09,280 --> 00:07:12,410
Give it back to me! Get away, Finn!
118
00:07:13,020 --> 00:07:16,253
Let go, dumb-dumb, or else I'm
gonna throw you in the water, head first.
119
00:07:16,325 --> 00:07:18,352
Guys, stop. Stop.
120
00:07:18,897 --> 00:07:20,457
No, you cut it out.
121
00:07:26,143 --> 00:07:28,443
Okay. Hey! Enough!
122
00:07:28,548 --> 00:07:31,451
Come here. Let's go. We're leaving.
123
00:07:32,388 --> 00:07:35,484
- Got to get it.
- Give it... Give it back to me, dummy.
124
00:07:35,560 --> 00:07:38,930
Would you just, like, you know,
grab the bag, please?
125
00:07:45,811 --> 00:07:47,303
- Okay.
- Stop it.
126
00:07:47,381 --> 00:07:48,508
Okay.
127
00:07:50,554 --> 00:07:51,987
Dad, he called me the "S" word.
128
00:07:52,056 --> 00:07:54,219
All right! Enough! Enough!
129
00:07:54,293 --> 00:07:58,927
I have told you this time and time again
and you don't listen and I've had it.
130
00:07:59,002 --> 00:08:01,768
Every day at 5:00
while you're on this post,
131
00:08:01,874 --> 00:08:04,436
you will stop what you are doing,
you will turn,
132
00:08:04,511 --> 00:08:07,209
and you're going to face the flag,
wherever it is,
133
00:08:07,284 --> 00:08:09,651
and you're going to put your hand
over your heart.
134
00:08:09,754 --> 00:08:11,723
Finn, this isn't funny.
135
00:08:11,791 --> 00:08:13,259
You're going to put your hand
over your heart
136
00:08:13,327 --> 00:08:15,092
and you're going to hold perfectly still.
137
00:08:15,164 --> 00:08:17,464
And, in doing so,
you're going to be honoring the flag,
138
00:08:17,535 --> 00:08:20,164
respecting the Army
and everyone who serves in it,
139
00:08:20,239 --> 00:08:22,209
including me, your father.
140
00:08:23,746 --> 00:08:25,511
You're going to do that
until the music ends.
141
00:08:25,616 --> 00:08:27,140
Is that understood?
142
00:08:27,218 --> 00:08:28,915
Is that understood, boys? Come on!
143
00:08:28,988 --> 00:08:30,081
Yes, sir.
144
00:08:30,157 --> 00:08:32,218
Thank you. All right.
145
00:08:34,899 --> 00:08:36,458
Fine. If you want it so bad,
you take it.
146
00:08:36,568 --> 00:08:39,061
It's hard to get a four-year-old
to stand still for a second,
147
00:08:39,140 --> 00:08:40,267
much less 60 of them.
148
00:08:40,342 --> 00:08:41,674
Baby, I know,
149
00:08:41,744 --> 00:08:43,907
but they're military boys now.
They need to start acting like it.
150
00:08:43,982 --> 00:08:45,074
I found it!
151
00:08:45,150 --> 00:08:46,449
Boys, what are you doing?
Quit horsing around.
152
00:08:46,520 --> 00:08:49,548
Guys, I told you... Finn, watch out!
153
00:08:51,195 --> 00:08:52,959
Oh, my God. Trevor.
154
00:08:53,232 --> 00:08:54,722
Are you okay?
155
00:08:56,771 --> 00:08:58,467
Yeah, I'm fine. Fine.
156
00:08:58,541 --> 00:09:01,069
Okay. What do you boys
have to say to Daddy?
157
00:09:01,246 --> 00:09:02,509
- Sorry.
- Sorry.
158
00:09:03,316 --> 00:09:06,048
Okay.
Everybody in the car. In the car.
159
00:09:14,803 --> 00:09:16,534
It's just bruised.
160
00:09:16,907 --> 00:09:20,777
Yeah, it's real common for knees
to swell up like cantaloupes.
161
00:09:22,283 --> 00:09:24,252
Maybe it's a sprain,
but either way, babe,
162
00:09:24,321 --> 00:09:26,085
it's not that big of a deal.
163
00:09:29,429 --> 00:09:32,299
Well, that can't be good.
Not at this hour.
164
00:09:32,835 --> 00:09:33,996
Hello?
165
00:09:35,240 --> 00:09:36,766
Yeah, hold on.
166
00:09:36,877 --> 00:09:39,973
Do you know a woman
by the name of Mrs. Brooks?
167
00:09:40,616 --> 00:09:41,982
Yeah. Why?
168
00:09:42,720 --> 00:09:45,556
She's at Gate Four
demanding to be let in.
169
00:09:47,461 --> 00:09:49,897
I showed you my license.
What else do you need?
170
00:09:49,965 --> 00:09:52,630
My first report card? A pint of blood?
171
00:09:52,704 --> 00:09:55,642
A marriage certificate?
I got three of them.
172
00:09:56,011 --> 00:09:57,980
What are you doing here?
173
00:09:58,381 --> 00:10:01,649
I told you she lives here.
Call me a damn liar.
174
00:10:01,720 --> 00:10:03,086
Ma'am, I never suggested...
175
00:10:03,190 --> 00:10:05,626
And that's a nice howdy-do.
176
00:10:05,694 --> 00:10:08,756
You asked me to come visit, darling.
You remember?
177
00:10:08,833 --> 00:10:11,805
That was me being polite
at the end of a phone call.
178
00:10:11,872 --> 00:10:13,705
And even if I meant it,
the middle of the night?
179
00:10:13,776 --> 00:10:16,007
Not usually the best time
to just drop by.
180
00:10:16,079 --> 00:10:18,379
Okay. I got a bee in my bonnet
and hopped in the car.
181
00:10:18,450 --> 00:10:20,112
And, yes, I should've called first.
182
00:10:20,187 --> 00:10:22,156
I just wanted to see my grand-babies.
183
00:10:22,224 --> 00:10:25,788
It's been almost a year.
And a son-in-law I never met.
184
00:10:25,897 --> 00:10:27,763
And you.
185
00:10:28,502 --> 00:10:31,064
Baby, I know we got
in a big old cat fight about my drinking,
186
00:10:31,140 --> 00:10:33,667
but I'm cleaned up. Six months dry.
187
00:10:33,744 --> 00:10:35,076
And I wanted you to see that, too.
188
00:10:35,147 --> 00:10:39,212
Ma'am, I just need you to confirm
that this woman is your mother.
189
00:10:40,856 --> 00:10:41,881
Yes, sir.
190
00:10:41,958 --> 00:10:45,089
I'll have to get a commander's
permission in the morning,
191
00:10:45,165 --> 00:10:46,998
but she's okay to stay the night.
192
00:10:47,068 --> 00:10:49,697
Next time, you should call in a pass.
193
00:10:49,772 --> 00:10:52,710
Well, if I'd known she was coming,
I surely would have.
194
00:10:52,778 --> 00:10:55,909
Now I just can't for the life of me
understand all the fuss and fences.
195
00:10:55,984 --> 00:11:00,515
Now, is it to keep people like me out,
or people like you in?
196
00:11:00,959 --> 00:11:04,125
Okay. Enough.
Sorry if she gave you any trouble.
197
00:11:04,934 --> 00:11:06,596
Welcome to Fort Marshall.
198
00:11:06,670 --> 00:11:07,932
Bye.
199
00:11:08,472 --> 00:11:10,533
- I don't know if he liked me.
- I don't think he did.
200
00:11:11,612 --> 00:11:11,710
So, how long you staying?
- A couple days. Three tops.
201
00:11:11,745 --> 00:11:15,650
So, how long you staying?
- A couple days. Three tops.
202
00:11:15,719 --> 00:11:18,018
Why this is no bigger
than a doublewide.
203
00:11:18,089 --> 00:11:21,323
- The four of you fit in here?
- Yup. We're comfortable.
204
00:11:21,395 --> 00:11:23,558
Well, I can't imagine how.
205
00:11:24,001 --> 00:11:28,338
Mrs. Brooks? Hi. Trevor LeBlanc.
206
00:11:28,408 --> 00:11:30,708
I am so sorry we didn't get a chance
to meet sooner.
207
00:11:30,779 --> 00:11:33,409
You mean like
before you married my daughter?
208
00:11:34,418 --> 00:11:36,786
Pleasure. And you can call me Marda.
209
00:11:37,023 --> 00:11:41,965
Now, I'm hoping this knee was
a byproduct of an illegal sexual act.
210
00:11:42,133 --> 00:11:44,659
- Mother!
- Nice firm grip. You did good.
211
00:11:44,737 --> 00:11:47,265
Well, so did you, ma'am.
You raised a hell of a daughter.
212
00:11:47,342 --> 00:11:48,901
Well, now.
213
00:11:49,012 --> 00:11:52,951
We are going to get along
just like fish and sticks, aren't we?
214
00:11:57,259 --> 00:11:59,229
If you want to talk about it...
215
00:11:59,631 --> 00:12:02,192
Are you saying I left a lot
out of my speech?
216
00:12:02,502 --> 00:12:05,269
Well, I'm here if you change your mind.
217
00:12:14,791 --> 00:12:18,025
You know, I got an email
from a friend of mine
218
00:12:18,097 --> 00:12:21,398
at the West Point admissions office.
219
00:12:23,673 --> 00:12:27,442
And I just don't understand
how that boy could be so short-sighted.
220
00:12:28,214 --> 00:12:31,345
You know, West Point is just not
an opportunity that you pass up.
221
00:12:31,454 --> 00:12:33,617
- Maybe he was afraid.
- He...
222
00:12:38,065 --> 00:12:39,830
Sweetheart, I am...
223
00:12:40,803 --> 00:12:43,274
I'm disappointed.
I'm really disappointed.
224
00:12:43,909 --> 00:12:45,206
But, hey,
225
00:12:46,079 --> 00:12:49,245
I'm alive. And I am home.
226
00:12:52,225 --> 00:12:55,093
So I think
I've got some perspective on it.
227
00:12:58,668 --> 00:13:02,039
Sweetheart, why didn't
you say anything to me, though?
228
00:13:02,209 --> 00:13:05,179
You know, you looked me
right in the eye on that webcam.
229
00:13:05,280 --> 00:13:07,011
And you... You knew.
230
00:13:09,355 --> 00:13:12,121
Well, I just had to protect you
while you were overseas.
231
00:13:12,226 --> 00:13:14,992
I don't need your protection,
sweetheart.
232
00:13:15,331 --> 00:13:17,096
I need your honesty.
233
00:13:25,416 --> 00:13:26,577
Mommy?
234
00:13:29,157 --> 00:13:30,988
What, baby?
235
00:13:31,060 --> 00:13:34,122
What's wrong? You have a bad dream?
236
00:13:34,199 --> 00:13:35,964
I saw Daddy get shot.
237
00:13:36,771 --> 00:13:38,103
Oh, honey.
238
00:13:38,539 --> 00:13:40,566
Is Daddy going to get shot?
239
00:13:40,643 --> 00:13:43,342
Oh, God, no, baby.
Daddy's going to be fine.
240
00:13:43,749 --> 00:13:45,513
It's just a silly dream.
241
00:13:46,287 --> 00:13:48,153
But it seemed so real.
242
00:13:49,192 --> 00:13:51,058
Okay. Come on up here.
243
00:13:52,298 --> 00:13:56,031
Here you go. There you go. All right.
244
00:13:57,773 --> 00:14:00,904
- You just try to go back to sleep, okay?
- Okay.
245
00:14:01,248 --> 00:14:02,409
Okay.
246
00:14:02,483 --> 00:14:03,644
Mommy?
247
00:14:05,287 --> 00:14:06,847
I heard noises.
248
00:14:07,791 --> 00:14:10,160
Your sister had a bad dream is all.
249
00:14:10,264 --> 00:14:11,926
But I'm scared.
250
00:14:13,537 --> 00:14:16,006
Okay. Come here.
251
00:14:16,073 --> 00:14:18,543
Come on. You too. Come on up here.
252
00:14:19,146 --> 00:14:20,876
There you go.
253
00:14:22,452 --> 00:14:26,356
All right. Come on. It's fine.
254
00:14:27,160 --> 00:14:29,494
We're all going to be just fine.
255
00:14:30,098 --> 00:14:32,033
I wish Daddy were here.
256
00:14:33,470 --> 00:14:34,962
Me too.
257
00:14:37,812 --> 00:14:38,973
Okay.
258
00:14:45,426 --> 00:14:46,792
Morning, Dad.
259
00:14:46,861 --> 00:14:48,090
Morning.
260
00:14:52,504 --> 00:14:54,805
- So, you drink coffee now?
- Yeah.
261
00:14:57,281 --> 00:14:59,842
- I missed you, Dad.
- I missed you too.
262
00:15:02,957 --> 00:15:04,619
How long are you home for?
263
00:15:04,693 --> 00:15:06,993
Well, comfort leave's 14 days.
264
00:15:07,531 --> 00:15:10,400
I'll most likely redeploy
shortly thereafter.
265
00:15:13,576 --> 00:15:16,342
Dad,
there's something I have to tell you.
266
00:15:17,182 --> 00:15:18,741
I already know.
267
00:15:18,985 --> 00:15:21,957
And I'm not going to pretend
that I'm not disappointed.
268
00:15:22,058 --> 00:15:24,688
- I know, sir...
- Hey. Let me finish.
269
00:15:25,163 --> 00:15:27,429
But I also can't deny that you're 18.
270
00:15:27,501 --> 00:15:29,437
So if West Point's
not the place for you, then,
271
00:15:29,505 --> 00:15:31,269
well, I'm just going to have to accept it.
272
00:15:31,374 --> 00:15:33,537
Thank you, sir. Thank you.
273
00:15:34,146 --> 00:15:38,108
So, tell me, what are you planning
to do with your life instead?
274
00:15:39,890 --> 00:15:42,861
Well, it's too late for me
to apply to universities,
275
00:15:42,928 --> 00:15:45,899
so I'm gonna go
to junior college in the fall.
276
00:15:47,537 --> 00:15:49,598
Any idea what you plan to study?
277
00:15:49,674 --> 00:15:51,040
Yeah, I do.
278
00:15:52,211 --> 00:15:54,443
See, Dad, the one thing I've learned
about living all over the world
279
00:15:54,515 --> 00:15:57,419
is that I love the old cities.
Like, the old buildings, they've...
280
00:15:57,488 --> 00:16:01,187
They have a real sense of history
to them and craftsmanship.
281
00:16:01,761 --> 00:16:04,324
So, I want to major in architecture.
282
00:16:07,673 --> 00:16:10,906
Well, that sounds like a plan.
Good for you, son.
283
00:16:12,247 --> 00:16:15,013
And from one man to another,
thanks for taking care of your mom
284
00:16:15,085 --> 00:16:16,782
while I was gone.
285
00:16:19,761 --> 00:16:21,127
I got to go.
286
00:16:46,174 --> 00:16:47,437
Morning.
287
00:16:47,610 --> 00:16:49,545
Mommy! Grandma's here.
288
00:16:49,881 --> 00:16:53,011
Yeah, I know, baby.
She got in late last night.
289
00:16:53,086 --> 00:16:54,554
- How's your knee?
- It's better.
290
00:16:54,622 --> 00:16:56,785
Hey. Got gravy on,
biscuits on their way.
291
00:16:56,860 --> 00:17:00,162
How do you like your eggs again?
Over easy? Scrambled?
292
00:17:00,233 --> 00:17:01,895
I don't like eggs.
293
00:17:02,069 --> 00:17:03,036
Oh, right.
294
00:17:03,137 --> 00:17:05,438
Mommy, look at this cool truck.
295
00:17:05,676 --> 00:17:08,306
Wow. Where'd you guys get all this?
296
00:17:08,514 --> 00:17:10,677
We got presents from Grandma.
297
00:17:10,852 --> 00:17:13,755
You did? What for?
The next ten birthdays?
298
00:17:13,957 --> 00:17:15,984
Oh, come on. It's my job to spoil them.
Right, boys?
299
00:17:16,061 --> 00:17:17,086
- Right!
- Right!
300
00:17:17,163 --> 00:17:19,929
Do you even know
when their birthdays are?
301
00:17:21,604 --> 00:17:23,369
And Grandma Marda's
just getting started.
302
00:17:23,474 --> 00:17:25,603
Wait till you see
what I have planned for you today.
303
00:17:27,381 --> 00:17:31,753
All right. Grandma's going to go
make breakfast. Go play with your toys.
304
00:17:33,559 --> 00:17:34,720
Well, he accepted Jeremy's decision
305
00:17:34,794 --> 00:17:36,821
about West Point
a lot easier than I thought he would.
306
00:17:36,899 --> 00:17:38,959
Really? Wow.
307
00:17:39,035 --> 00:17:40,367
Of course,
he could never tell Jeremy this,
308
00:17:40,437 --> 00:17:42,771
but he was actually relieved.
309
00:17:42,842 --> 00:17:46,805
Architecture's safe. A desk job.
At least Jeremy would be there for me
310
00:17:46,917 --> 00:17:49,443
if anything ever happened to Frank.
311
00:17:52,258 --> 00:17:54,285
Has Jeremy told him yet?
312
00:17:55,564 --> 00:17:56,690
About the times he's hurt you?
313
00:17:56,766 --> 00:18:00,433
I don't think the time's been right
for either one of them.
314
00:18:02,276 --> 00:18:06,375
You think I should tell him?
Would it be easier coming from me?
315
00:18:07,285 --> 00:18:08,844
It's a tough call.
316
00:18:09,389 --> 00:18:13,920
Jeremy needs... Jeremy needs
to take responsibility for his actions.
317
00:18:14,264 --> 00:18:17,634
You also risk Frank feeling betrayed
by both of you.
318
00:18:19,006 --> 00:18:20,235
I know.
319
00:18:20,609 --> 00:18:24,172
It would just be so much easier
if Frank never found out.
320
00:18:31,395 --> 00:18:34,525
Hi, it's Claudia Joy.
Just checking in on you.
321
00:18:34,600 --> 00:18:37,436
This is my third message,
so give me a call.
322
00:18:37,506 --> 00:18:39,065
Let me know you're all right.
323
00:18:39,175 --> 00:18:41,475
Hey, stranger. It's Pamela.
324
00:18:41,546 --> 00:18:44,278
As one abandoned spouse to another,
I could use a drink.
325
00:18:44,351 --> 00:18:46,514
You available? Call me.
326
00:18:46,989 --> 00:18:49,221
Hello, Roland. It's Denise.
327
00:18:49,294 --> 00:18:52,355
I just wanted to see how you are.
Take care.
328
00:18:52,867 --> 00:18:54,392
Hey, Roland. It's Roxy.
329
00:18:54,469 --> 00:18:56,735
Just wanted to see what
you were doing.
330
00:18:56,807 --> 00:18:59,505
Give me a call
whenever you get a chance.
331
00:19:25,524 --> 00:19:26,753
Emmalin?
332
00:19:27,094 --> 00:19:30,157
Does your sister know
you're using her makeup?
333
00:19:30,734 --> 00:19:33,500
I'm just borrowing
some of her eye shadow.
334
00:19:34,407 --> 00:19:35,375
Oh.
335
00:19:36,911 --> 00:19:38,379
What's wrong?
336
00:19:38,748 --> 00:19:39,977
Nothing.
337
00:19:40,418 --> 00:19:42,888
Okay. Nothing's wrong.
338
00:19:43,490 --> 00:19:46,951
You're just in your sister's room
where you don't belong,
339
00:19:47,029 --> 00:19:48,692
putting on her makeup.
340
00:19:49,134 --> 00:19:51,104
She's never here.
341
00:19:51,204 --> 00:19:54,369
She just got back home
and she's never even here.
342
00:19:55,043 --> 00:19:56,170
Well, I don't know about "never,"
343
00:19:56,246 --> 00:19:59,412
but right now she's running
some errands for me in town.
344
00:20:00,053 --> 00:20:02,352
Sweetheart, if you miss her,
just tell her that.
345
00:20:02,423 --> 00:20:04,950
Tell her you want
to spend more time with her.
346
00:20:05,028 --> 00:20:08,991
She'd rather be making out with
Jeremy Sherwood than be with me.
347
00:20:10,204 --> 00:20:11,297
What?
348
00:20:17,184 --> 00:20:18,184
And we're sure it's true?
349
00:20:18,218 --> 00:20:19,183
And we're sure it's true?
350
00:20:19,287 --> 00:20:22,919
Well, I can't imagine
she'd make that up.
351
00:20:23,728 --> 00:20:24,855
Thanks.
352
00:20:24,931 --> 00:20:26,594
So, what do we do?
353
00:20:27,501 --> 00:20:28,868
Ground her.
354
00:20:29,238 --> 00:20:31,606
Take away the car, food, shelter...
355
00:20:31,676 --> 00:20:33,646
Chain her to the radiator.
Think that will work?
356
00:20:33,713 --> 00:20:35,876
Not in a court of law.
357
00:20:35,951 --> 00:20:38,011
If we tell Amanda she can't see him,
358
00:20:38,087 --> 00:20:40,455
that's only going to
make her want to see him even more.
359
00:20:40,558 --> 00:20:42,721
And we don't know
how serious this is yet.
360
00:20:42,829 --> 00:20:44,662
Then talk to Denise.
361
00:20:45,434 --> 00:20:48,462
Frank just got home.
That's the last thing they need.
362
00:20:48,539 --> 00:20:49,906
And what do I say to Denise?
363
00:20:50,009 --> 00:20:51,773
"We love you,
we support you in all this,
364
00:20:51,845 --> 00:20:53,814
"but we don't want your son
to date our daughter"?
365
00:20:53,915 --> 00:20:56,010
I tell you what I think we should do.
I think we go over
366
00:20:56,086 --> 00:20:58,556
and we talk to Denise and Frank
and we end the whole damn thing.
367
00:20:58,624 --> 00:21:02,119
Neither of us likes this idea very much,
but we don't know how far it's gone.
368
00:21:02,198 --> 00:21:06,102
Maybe we don't react, we take a beat,
and see how it plays out.
369
00:21:07,539 --> 00:21:09,236
What do you think?
370
00:21:11,447 --> 00:21:13,074
Can you do that?
371
00:21:14,552 --> 00:21:17,922
VA inquiries should
be forwarded to Patient Services.
372
00:21:18,626 --> 00:21:21,791
All VA inquiries should be forwarded
to Patient Services.
373
00:21:21,865 --> 00:21:24,598
Chickenpox, ear infection
or stomach flu?
374
00:21:24,704 --> 00:21:26,434
None of the above.
375
00:21:26,507 --> 00:21:28,340
Biggest boy in the house hurt his knee,
376
00:21:28,411 --> 00:21:30,778
so we're here
to make sure nothing's broken.
377
00:21:30,914 --> 00:21:32,075
Uh-huh.
378
00:21:33,620 --> 00:21:37,855
Hey, I called you the other day
and I never heard anything back.
379
00:21:38,028 --> 00:21:41,295
Are you hiding out
or are you on the hunt for new friends?
380
00:21:41,634 --> 00:21:44,161
Just working overtime, keeping busy.
381
00:21:44,840 --> 00:21:46,069
Right.
382
00:21:46,811 --> 00:21:48,335
You miss her.
383
00:21:48,412 --> 00:21:49,675
There's nothing worse
than a quiet house
384
00:21:49,748 --> 00:21:52,082
when you're waiting on someone.
385
00:21:52,186 --> 00:21:53,415
Yeah.
386
00:21:53,488 --> 00:21:56,357
I better get back.
I hope your husband's okay.
387
00:21:56,426 --> 00:21:57,587
Thanks.
388
00:21:58,664 --> 00:22:01,830
Hey, return some phone calls,
for crying out loud.
389
00:22:04,942 --> 00:22:06,274
- Oh, my God.
- So, they're saying
390
00:22:06,344 --> 00:22:09,110
that they can't do an MRI
till the swelling goes down.
391
00:22:09,217 --> 00:22:11,551
They think I might have torn my ACL.
392
00:22:11,621 --> 00:22:12,919
Which means...
393
00:22:13,524 --> 00:22:16,359
Surgery. Six months physical therapy.
394
00:22:17,965 --> 00:22:20,698
Looks like I won't be deploying
with my unit.
395
00:22:22,574 --> 00:22:24,941
Well, that's not all bad, is it?
396
00:22:26,380 --> 00:22:27,609
Come on.
397
00:22:39,270 --> 00:22:40,795
You're late.
398
00:22:40,906 --> 00:22:43,376
Sorry. I had to take Trevor
to the doctor.
399
00:22:43,444 --> 00:22:45,209
He messed up his knee pretty bad.
400
00:22:45,314 --> 00:22:46,543
Excuses are like backsides.
401
00:22:46,616 --> 00:22:49,781
Everybody's got one and they all stink.
402
00:22:49,855 --> 00:22:52,725
Okay, either I never noticed
your similarities before,
403
00:22:52,794 --> 00:22:55,162
or you just channeled my mother.
404
00:22:55,332 --> 00:22:57,028
People at table six need another round.
405
00:22:57,101 --> 00:23:00,231
And why do I get the feeling
that I was just insulted?
406
00:23:00,307 --> 00:23:02,402
She dropped in
out of the blue last night,
407
00:23:02,478 --> 00:23:05,143
- just made herself at home.
- Your mama?
408
00:23:05,250 --> 00:23:07,310
Well, you should bring her in.
I'd like to meet her.
409
00:23:07,386 --> 00:23:09,150
No, you wouldn't.
410
00:23:09,289 --> 00:23:11,817
Why? She loud, loose, or just mean?
411
00:23:12,395 --> 00:23:14,456
All three and then some.
412
00:23:14,900 --> 00:23:16,801
You know, I love my mother. I do.
413
00:23:16,870 --> 00:23:20,810
It's just some people should have kids
and some people shouldn't.
414
00:23:20,878 --> 00:23:23,610
Meaning you pretty much
raised yourself.
415
00:23:24,584 --> 00:23:26,280
Of course, now no one will believe me.
416
00:23:26,354 --> 00:23:29,690
Marda's got all the men in my house
just wrapped around her little finger.
417
00:23:29,760 --> 00:23:32,230
Trevor likes his mother-in-law,
does he?
418
00:23:32,298 --> 00:23:34,859
He liked her just fine when he was
a day away from deploying.
419
00:23:34,935 --> 00:23:37,907
Not sure how he's going to feel
now that he's stuck at home.
420
00:23:37,974 --> 00:23:40,536
- Did he hurt himself that bad?
- Yeah.
421
00:23:40,612 --> 00:23:43,981
I'm half hoping for a medical discharge
so he'll stay home for good.
422
00:23:44,052 --> 00:23:46,386
- Does that make me selfish?
- Yup.
423
00:23:48,894 --> 00:23:52,332
Army's his identity.
Take it away, what's he got left?
424
00:24:00,949 --> 00:24:03,078
- Thanks for telling your husband.
- What?
425
00:24:03,153 --> 00:24:05,487
You told him about Eddie.
He and George are friends.
426
00:24:05,557 --> 00:24:07,321
How else would George
have found out?
427
00:24:07,393 --> 00:24:09,124
Okay, I did not tell Trevor, all right?
428
00:24:09,197 --> 00:24:11,689
It had to be you.
You're the only one who knows.
429
00:24:11,767 --> 00:24:14,739
Look, Marilyn, I understand
that you're upset, okay?
430
00:24:14,840 --> 00:24:17,607
And maybe we can talk later,
but right now I'm at work, okay?
431
00:24:17,679 --> 00:24:19,704
Please. Just admit it.
432
00:24:19,782 --> 00:24:21,751
You told your husband
and it got back to mine.
433
00:24:21,819 --> 00:24:23,186
No.
434
00:24:23,289 --> 00:24:25,258
The only person
that I mentioned it to was Pamela.
435
00:24:25,360 --> 00:24:27,328
And she swore to me
that she wouldn't say anything.
436
00:24:27,395 --> 00:24:29,923
You... You told Pamela?
437
00:24:32,305 --> 00:24:35,208
Look, maybe it's for the best.
Maybe, now that it's out in the open,
438
00:24:35,276 --> 00:24:38,976
it'll help you make a decision
about what you really want.
439
00:24:39,985 --> 00:24:41,749
God, I was so stupid.
440
00:24:43,558 --> 00:24:45,082
I trusted you.
441
00:25:00,555 --> 00:25:02,786
- Dad.
- Hey.
442
00:25:03,960 --> 00:25:05,896
This thing must've shorted out.
443
00:25:05,964 --> 00:25:09,835
These old lamps are pretty,
but you got to keep up with them.
444
00:25:11,141 --> 00:25:14,670
Dad, I need to talk to you
about something. It's important.
445
00:25:14,747 --> 00:25:15,840
Okay.
446
00:25:16,683 --> 00:25:18,653
I don't know how to tell you this.
447
00:25:18,754 --> 00:25:21,121
Jeremy, what is it? What's wrong?
448
00:25:23,563 --> 00:25:26,625
I think I was confused. I don't know.
449
00:25:26,701 --> 00:25:29,467
Angry, maybe,
because all the pressure. I don't know.
450
00:25:29,573 --> 00:25:32,875
Maybe because I'm just scared.
But I messed up, Dad.
451
00:25:34,750 --> 00:25:36,116
I messed up.
452
00:25:37,755 --> 00:25:39,724
Forget it, all right?
453
00:25:39,824 --> 00:25:41,851
West Point ain't the be all and end all.
Come on.
454
00:25:41,928 --> 00:25:44,900
No. Dad, please just let me say it.
455
00:25:48,774 --> 00:25:50,801
A couple times, I just, kind of...
456
00:25:52,715 --> 00:25:54,776
Lost it and... And I hit her.
457
00:25:57,823 --> 00:25:59,190
I hit Mom.
458
00:26:01,096 --> 00:26:03,066
I didn't mean to. It would just happen.
459
00:26:03,167 --> 00:26:06,502
I'm sorry. It's never going
to happen again, I swear.
460
00:26:06,739 --> 00:26:09,711
I just hope that someday
you can forgive me.
461
00:26:11,247 --> 00:26:13,274
What? You hit your mother?
462
00:26:17,058 --> 00:26:19,392
How could you keep this from me?
463
00:26:19,896 --> 00:26:21,866
Frank, I know it seems that way,
464
00:26:21,934 --> 00:26:25,804
and I'm sorry, but you were gone
and I was taking care of this.
465
00:26:25,873 --> 00:26:27,570
Jeremy and I were working it out. We...
466
00:26:27,643 --> 00:26:30,205
The boy hit you. The boy hit you!
467
00:26:30,749 --> 00:26:33,241
- Frank.
- No, Denise. How can you...
468
00:26:35,290 --> 00:26:37,385
Frank, don't... Don't... Don't...
469
00:26:48,080 --> 00:26:48,980
Fricking stupid damn thing.
470
00:26:49,015 --> 00:26:50,984
Fricking stupid damn thing.
471
00:26:52,654 --> 00:26:54,989
From now on, no more toys in the sink!
472
00:26:58,164 --> 00:26:59,496
Got you!
473
00:27:07,113 --> 00:27:08,172
Figures.
474
00:27:10,787 --> 00:27:13,349
Roxy? Come on in!
475
00:27:14,827 --> 00:27:17,798
I'm in the kitchen
impersonating my husband.
476
00:27:22,508 --> 00:27:24,943
Hey. What are you doing here?
477
00:27:25,011 --> 00:27:27,744
You finally got your chance, didn't you?
478
00:27:28,351 --> 00:27:30,412
- I'm sorry?
- Don't play dumb.
479
00:27:30,488 --> 00:27:32,390
Roxy admitted she told you
about Eddie and me
480
00:27:32,459 --> 00:27:34,360
and obviously you told George.
481
00:27:34,429 --> 00:27:35,988
Why on earth would I do that?
482
00:27:36,065 --> 00:27:37,500
How many people did you tell?
483
00:27:37,568 --> 00:27:39,332
I just said I didn't tell anyone.
484
00:27:39,438 --> 00:27:40,805
And why should I believe you?
485
00:27:40,908 --> 00:27:44,402
You lied to everyone about those twins
for nine months.
486
00:27:45,047 --> 00:27:48,349
Okay. That's low, even for you.
487
00:27:48,420 --> 00:27:49,479
And to tell you something, Marilyn,
488
00:27:49,556 --> 00:27:52,391
I'm not going to deny disliking you
in a big way.
489
00:27:52,461 --> 00:27:54,556
But here's the difference
between you and me.
490
00:27:54,631 --> 00:27:55,963
I came clean and you haven't.
491
00:27:56,034 --> 00:27:58,904
And for the record, I didn't tell anybody
about your stupid affair.
492
00:27:58,973 --> 00:28:01,033
But you know what?
If you're so unhappy in your marriage,
493
00:28:01,110 --> 00:28:04,138
why don't you do us all a favor
and get a divorce!
494
00:28:04,216 --> 00:28:06,846
Get off post and get yourself a life!
495
00:28:10,326 --> 00:28:11,851
I wish I could.
496
00:28:13,365 --> 00:28:15,231
- Do what?
- Leave.
497
00:28:16,203 --> 00:28:17,638
But I can't.
498
00:28:18,306 --> 00:28:21,642
It's not just about George.
It's leaving everything.
499
00:28:26,088 --> 00:28:28,319
This is the only life I know.
500
00:28:41,816 --> 00:28:43,376
It's a slow night.
501
00:28:43,486 --> 00:28:45,785
You lobbying to get home early?
502
00:28:46,056 --> 00:28:47,217
Hardly.
503
00:28:48,594 --> 00:28:49,653
Hey.
504
00:28:49,863 --> 00:28:52,391
Hey. You springing for a sitter?
What's the occasion?
505
00:28:52,469 --> 00:28:55,234
You told Marilyn
I knew about her affair?
506
00:28:55,372 --> 00:28:56,340
Oh.
507
00:28:56,541 --> 00:28:58,033
Yeah, I sort of did.
508
00:28:58,112 --> 00:29:00,139
Why on earth...
Didn't we talk about this?
509
00:29:00,216 --> 00:29:01,684
Yeah, it just... It slipped out.
510
00:29:01,751 --> 00:29:04,517
She was insisting
that Trevor told George.
511
00:29:04,590 --> 00:29:07,493
Roxy, you have no idea how awkward
this is going to be.
512
00:29:07,561 --> 00:29:09,463
I'm sorry, okay? It's just...
513
00:29:09,532 --> 00:29:12,594
God, between Trevor's knee
and my mom being here...
514
00:29:12,670 --> 00:29:14,161
Trevor's knee?
515
00:29:14,908 --> 00:29:17,470
Your mom?
The alcoholic hairdresser's here?
516
00:29:17,579 --> 00:29:20,072
Trevor hurt his knee,
couldn't be deployed.
517
00:29:20,152 --> 00:29:23,054
Mom arrives, wants a second chance.
518
00:29:23,122 --> 00:29:26,686
She insists that she's sober,
but I don't believe it for a minute,
519
00:29:27,364 --> 00:29:29,925
though a part of me really wants to.
520
00:29:30,001 --> 00:29:33,907
So, you need an ear, shoulder,
stiff drink?
521
00:29:34,543 --> 00:29:36,706
- Hawaii would be nice.
- Yeah.
522
00:29:38,216 --> 00:29:39,980
So, how do you think
he found out, George?
523
00:29:40,152 --> 00:29:42,680
Who knows?
I mean, Marilyn probably gave it away.
524
00:29:42,758 --> 00:29:45,126
If she's as in love with him
as you say she is,
525
00:29:45,196 --> 00:29:47,165
anybody could see that.
526
00:29:47,532 --> 00:29:49,627
I really am sorry.
I should've warned you.
527
00:29:49,703 --> 00:29:50,864
I know.
528
00:29:51,272 --> 00:29:52,297
Hell with it.
529
00:29:52,374 --> 00:29:55,471
Marilyn and I were never going to be
friends anyway. Why start now?
530
00:29:55,547 --> 00:29:58,313
- All right. I got to get back.
- Okay. Thanks for stopping by.
531
00:29:58,419 --> 00:30:00,582
When do I get to meet
this mysterious mother of yours?
532
00:30:01,357 --> 00:30:04,329
First day of never,
if I have anything to say about it.
533
00:30:04,430 --> 00:30:06,763
Okay. So, I'll come by tomorrow.
534
00:30:09,539 --> 00:30:12,009
I'm going to raise you five.
535
00:30:12,678 --> 00:30:14,612
Too rich for my blood. Fold.
536
00:30:15,782 --> 00:30:17,547
What is that? Like four in a row?
537
00:30:17,620 --> 00:30:20,113
What, is this a pity party
for my knee or something?
538
00:30:20,191 --> 00:30:23,253
I strike you as someone
who cuts anybody slack?
539
00:30:25,800 --> 00:30:28,636
How do you feel about being laid up
instead of being employed?
540
00:30:28,706 --> 00:30:30,368
You mean deployed?
541
00:30:31,211 --> 00:30:32,941
- It's "deployed. "
- Oh.
542
00:30:34,951 --> 00:30:38,252
And to be honest,
I'm kind of upset about it.
543
00:30:38,824 --> 00:30:41,555
I want to get over there.
It's my job and I...
544
00:30:42,430 --> 00:30:44,957
I believe I can help, you know?
545
00:30:49,576 --> 00:30:53,140
My daughter has been left alone
a lot in her life.
546
00:30:53,250 --> 00:30:54,582
She'd never come around
547
00:30:54,652 --> 00:30:57,419
to understanding you wanting
to leave her.
548
00:30:58,059 --> 00:31:01,087
So you'd do well
to keep that one to yourself.
549
00:31:03,268 --> 00:31:04,361
Hey.
550
00:31:05,806 --> 00:31:08,538
You know, I got a place right out here
for entertaining guests.
551
00:31:08,610 --> 00:31:10,169
It's called a living room.
552
00:31:10,280 --> 00:31:13,514
And these boys should be
in their own beds by this hour.
553
00:31:13,586 --> 00:31:16,819
Oh, calm down. Don't get your panties
in a wad about it.
554
00:31:16,891 --> 00:31:18,450
Excuse me.
555
00:31:18,562 --> 00:31:21,727
This is my house
and if I want my panties in a wad,
556
00:31:21,800 --> 00:31:22,859
they can stay that way.
557
00:31:22,937 --> 00:31:26,431
Rox. Babe. Just chill, okay?
558
00:31:26,509 --> 00:31:28,171
Oh, like you, you mean?
559
00:31:28,245 --> 00:31:30,078
How many beers did it take you
to get that way?
560
00:31:30,149 --> 00:31:31,777
Look, I'm not working,
I'm not deploying.
561
00:31:31,852 --> 00:31:33,821
I might as well
be enjoying myself, right?
562
00:31:33,888 --> 00:31:35,380
Damn straight.
563
00:31:35,525 --> 00:31:37,050
Give me my money.
564
00:31:37,128 --> 00:31:39,030
And what about you, Marda?
565
00:31:39,098 --> 00:31:41,591
Water, straight up, no chaser.
566
00:31:42,971 --> 00:31:46,068
And I prefer to be called "Mom,"
thank you very much.
567
00:31:46,177 --> 00:31:49,445
Yeah, well, you were
"Sister" growing up, remember?
568
00:31:49,650 --> 00:31:52,985
Hey, baby. Got to get you
in your own bed. Come here.
569
00:31:53,055 --> 00:31:54,820
I'll get the other one.
570
00:31:57,397 --> 00:31:58,957
- Okay.
- Okay, big guy.
571
00:31:59,067 --> 00:32:00,330
Let's go.
572
00:32:17,033 --> 00:32:18,295
What are
you feeding those boys?
573
00:32:18,367 --> 00:32:20,860
Little one doesn't weigh any more
than a sack of feathers.
574
00:32:20,939 --> 00:32:22,772
Well, I'll tell you what I don't do.
575
00:32:22,843 --> 00:32:24,209
I don't give them a ten dollar bill,
576
00:32:24,312 --> 00:32:28,012
send them to the corner store
while I'm bowling all night.
577
00:32:33,629 --> 00:32:36,463
You ever get tired of
playing that old record?
578
00:32:37,435 --> 00:32:39,962
That husband of yours? A keeper.
579
00:32:40,641 --> 00:32:45,138
Unlike your first one. Dumb as a box
of nails and a beater to boot.
580
00:32:46,217 --> 00:32:48,916
So I'd say your man-picking's
mightily improved.
581
00:32:48,990 --> 00:32:52,485
Because this one is sweet, smart...
Little nuts about the soldier thing,
582
00:32:52,563 --> 00:32:54,121
but I can live with that.
583
00:32:54,198 --> 00:32:56,965
Puts a decent roof over your head.
584
00:32:57,104 --> 00:33:01,272
Neighbors can see up your nightshirt,
but at least it's a house.
585
00:33:01,412 --> 00:33:02,879
And I got my thoughts about you
586
00:33:02,947 --> 00:33:05,680
letting my grandkids
call him "Daddy" already.
587
00:33:05,753 --> 00:33:07,244
You haven't even spent
a Christmas together,
588
00:33:07,322 --> 00:33:09,815
but I guess I can live with that one, too.
589
00:33:12,130 --> 00:33:13,622
Why'd you do that?
590
00:33:13,700 --> 00:33:16,262
Because I am so tired
of you judging my life.
591
00:33:16,371 --> 00:33:19,309
I'm your mother.
I'm supposed to judge your life.
592
00:33:19,377 --> 00:33:21,106
Just like my mother did mine.
593
00:33:21,179 --> 00:33:23,411
- Why are you here?
- I told you.
594
00:33:23,551 --> 00:33:26,044
No. Every time you show up,
595
00:33:26,122 --> 00:33:28,957
doesn't matter how you gift-wrap it,
you always bring a box of trouble.
596
00:33:29,027 --> 00:33:30,996
So, what is it this time?
597
00:33:31,932 --> 00:33:35,393
I don't understand why you're always
like that with me.
598
00:33:35,672 --> 00:33:39,771
Where does that anger come from?
Okay, yeah. I get it once.
599
00:33:39,846 --> 00:33:41,782
But I'm different now.
600
00:33:42,819 --> 00:33:45,289
Have you even really looked at me?
601
00:33:45,958 --> 00:33:48,051
I'm trying so hard to be your friend.
602
00:33:48,128 --> 00:33:51,567
Well, I've got friends.
So tell me, what is it?
603
00:33:56,175 --> 00:33:57,939
I lost my house.
604
00:34:01,986 --> 00:34:03,545
Lost the salon.
605
00:34:06,727 --> 00:34:08,788
I got no place else to go.
606
00:34:27,398 --> 00:34:28,730
Frank.
607
00:34:28,801 --> 00:34:30,360
- No, I want him gone.
- No, no. Don't do this.
608
00:34:30,437 --> 00:34:33,876
I can't look at him. That's why I left.
Otherwise, I would have killed him.
609
00:34:33,943 --> 00:34:36,436
Okay, please, stop. Just listen to me.
You cannot do this.
610
00:34:36,514 --> 00:34:38,677
What he did was unforgivable!
611
00:34:40,688 --> 00:34:42,657
No, what he did happened to me
612
00:34:42,758 --> 00:34:45,525
and I am working on forgiving him,
but that is my decision!
613
00:34:45,597 --> 00:34:48,295
Any man who hits my wife
might as well have hit me!
614
00:34:48,369 --> 00:34:50,530
- Dad.
- I don't want you anywhere near her.
615
00:34:50,639 --> 00:34:54,476
Ever! All right? I will never feel
this kind of shame again!
616
00:34:54,546 --> 00:34:57,108
Now you get out of my sight. Get out!
617
00:34:57,986 --> 00:35:00,421
Get! Get out!
618
00:35:04,464 --> 00:35:05,932
He's our son.
619
00:35:06,401 --> 00:35:08,369
That is not the boy I raised.
620
00:35:08,437 --> 00:35:12,970
I don't know who the hell that is,
but as far as I'm concerned, he's dead.
621
00:35:22,096 --> 00:35:23,428
Frank. Hi.
622
00:35:24,767 --> 00:35:27,897
- I'm sorry to be coming so late.
- No, it's fine. Please.
623
00:35:28,974 --> 00:35:30,841
We're all so glad
to have you back home.
624
00:35:30,912 --> 00:35:33,382
- How you feeling?
- Fine, ma'am.
625
00:35:33,949 --> 00:35:38,014
- Is your husband at home?
- Yeah. Yeah, I think he's in the office.
626
00:35:38,892 --> 00:35:40,862
Frank, is anything wrong?
627
00:35:41,297 --> 00:35:43,562
I'd prefer to speak to your husband
about that.
628
00:35:43,633 --> 00:35:45,398
Sure. Go ahead in.
629
00:35:54,486 --> 00:35:56,455
Sir, permission to enter?
630
00:35:56,524 --> 00:35:59,086
Frank. Of course.
631
00:36:01,632 --> 00:36:02,793
Is there a problem?
632
00:36:02,868 --> 00:36:06,307
I just wanted to thank you for
assisting my wife during my absence.
633
00:36:06,374 --> 00:36:07,866
So, Jeremy told you.
634
00:36:07,944 --> 00:36:09,309
Yes, he did.
635
00:36:09,579 --> 00:36:11,742
And the situation at home
is now under control.
636
00:36:11,850 --> 00:36:13,011
I see.
637
00:36:14,923 --> 00:36:17,986
Now I'm assuming that something
of this personal a nature
638
00:36:18,062 --> 00:36:20,327
would be kept confidential
and off the record?
639
00:36:20,399 --> 00:36:21,560
Of course.
640
00:36:22,403 --> 00:36:24,498
Frank, I'll be honest with you.
641
00:36:24,574 --> 00:36:26,806
Jeremy asked me to help him
and that's what I intend to do,
642
00:36:26,878 --> 00:36:29,245
with your permission, of course.
643
00:36:29,782 --> 00:36:32,310
Look, if you want to help him, fine.
644
00:36:32,755 --> 00:36:35,282
Just leave me and my wife out of it.
645
00:36:35,393 --> 00:36:36,918
Frank. I know how angry you must be.
646
00:36:36,995 --> 00:36:38,759
- But your son...
- No.
647
00:36:39,066 --> 00:36:42,231
I said thank you for stepping in.
I appreciate it.
648
00:36:42,506 --> 00:36:45,944
But that's the end of it.
That boy's no longer my son.
649
00:36:46,980 --> 00:36:49,246
Now, sir, if you'll excuse me.
650
00:37:04,979 --> 00:37:09,477
So, Marda's trying to get a loan
so she can buy her salon back.
651
00:37:12,157 --> 00:37:14,127
She's hoping to get the money
by the end of the week
652
00:37:14,195 --> 00:37:16,290
and then she'll be gone.
653
00:37:17,668 --> 00:37:19,831
That's fine. She's welcome.
654
00:37:21,073 --> 00:37:23,236
What about you? Are you fine?
655
00:37:24,681 --> 00:37:25,739
Hmm?
656
00:37:26,717 --> 00:37:29,279
About staying home
and not deploying?
657
00:37:32,060 --> 00:37:33,153
Yeah.
658
00:37:33,997 --> 00:37:37,163
I know this is going to be really hard,
isn't it?
659
00:37:39,005 --> 00:37:42,171
It's just I don't know what else
I can do for this Army
660
00:37:42,278 --> 00:37:44,748
other than what I was trained for.
661
00:37:45,418 --> 00:37:48,150
Well, they said they could get you
a desk job, right?
662
00:37:48,222 --> 00:37:51,193
Look, I know.
It's nowhere near an airplane.
663
00:37:52,864 --> 00:37:54,730
I'm sorry, Trevor.
664
00:37:56,370 --> 00:38:00,902
But we don't know yet about your knee,
so you've got to stay positive, okay?
665
00:38:01,179 --> 00:38:02,876
Because, you know,
666
00:38:03,818 --> 00:38:06,982
there are so many other things
that you can do,
667
00:38:08,024 --> 00:38:09,891
even with a bum knee.
668
00:38:13,701 --> 00:38:14,793
Yeah?
669
00:38:18,677 --> 00:38:21,147
Things that you can do here,
670
00:38:21,215 --> 00:38:23,582
that you couldn't do over there.
671
00:38:24,420 --> 00:38:26,151
- Oh, yeah?
- Mmm-hmm.
672
00:38:55,509 --> 00:38:56,738
Sir?
673
00:38:57,747 --> 00:38:59,716
- Jeremy.
- Is Amanda home?
674
00:39:01,252 --> 00:39:02,720
She went out.
675
00:39:03,823 --> 00:39:05,383
I need to see her, sir.
676
00:39:05,460 --> 00:39:06,951
Would you please tell her
I stopped by?
677
00:39:07,030 --> 00:39:08,794
Tell her I'll call her when I can.
678
00:39:08,866 --> 00:39:10,630
I'm afraid I can't do that, son.
679
00:39:10,735 --> 00:39:12,432
Look, I know you took the first step
and told your father
680
00:39:12,506 --> 00:39:13,667
and I respect you for that.
681
00:39:13,775 --> 00:39:16,267
But I have my daughter
to think about here.
682
00:39:16,346 --> 00:39:18,873
I don't want you to see her, Jeremy.
683
00:39:19,585 --> 00:39:22,352
Please, sir.
I've got no one else to talk to.
684
00:39:25,996 --> 00:39:27,430
Look, I know
you're going through hell, here,
685
00:39:27,499 --> 00:39:29,627
but I'm only going to say this once.
686
00:39:29,703 --> 00:39:32,869
You may not see Amanda
until you've earned my trust.
687
00:39:32,942 --> 00:39:34,501
Do you understand?
688
00:39:36,147 --> 00:39:38,640
- Yes, sir.
- All right. Go on.
689
00:39:45,732 --> 00:39:47,793
Oh, my God.
And you haven't heard from him?
690
00:39:47,869 --> 00:39:49,303
No. Nothing.
691
00:39:50,240 --> 00:39:53,803
He didn't tell Michael anything.
He just asked for Amanda.
692
00:39:53,912 --> 00:39:55,403
Do you think
Amanda knows where he is?
693
00:39:55,483 --> 00:39:56,542
I could ask her.
694
00:39:56,618 --> 00:39:58,177
- Would you? Please?
- Of course.
695
00:39:58,254 --> 00:40:00,723
I just need to know that he's all right,
that he's safe.
696
00:40:00,791 --> 00:40:04,822
I mean, I can't believe this.
I have no idea where my son is.
697
00:40:04,899 --> 00:40:07,267
Jeremy will call you.
You have to trust that.
698
00:40:07,370 --> 00:40:11,400
No, you didn't see Frank.
I have never seen him that angry.
699
00:40:11,477 --> 00:40:14,847
I mean, I don't think
that he will ever forgive Jeremy.
700
00:40:14,950 --> 00:40:19,083
He's not even talking to me right now.
We just exist in this house.
53989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.