All language subtitles for Army Wives S01E05 1080p WEB-DL DD+ 5 1 x264-TrollHD_track1_[eng]_DELAY 0ms-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,747 --> 00:00:02,306 Previously on Army Wives... 2 00:00:02,383 --> 00:00:05,750 Denise, I'm sorry to tell you, Frank was aboard the chopper that went down. 3 00:00:05,853 --> 00:00:10,415 They don't know yet if Frank is one of the missing or one of the dead. 4 00:00:10,491 --> 00:00:13,462 - Dad isn't dead. - Bet you'd like that, wouldn't you? 5 00:00:13,529 --> 00:00:16,692 I know you think I hate you. I just think you're a little lost right now. 6 00:00:18,367 --> 00:00:20,996 All I can tell you is that if they need me, I'm gone. 7 00:00:21,739 --> 00:00:22,706 Sit down. 8 00:00:22,806 --> 00:00:24,171 - Easy. - Right now! 9 00:00:24,274 --> 00:00:25,537 Get your wife on the phone! 10 00:00:25,610 --> 00:00:26,770 He holds me responsible. 11 00:00:26,845 --> 00:00:28,108 Range, a hundred and ten meters. 12 00:00:28,714 --> 00:00:30,443 After everything I did for them! 13 00:00:30,516 --> 00:00:31,676 Confirming one hundred and ten meters. 14 00:00:31,751 --> 00:00:33,515 Is someone going to tell us what the hell is going on? 15 00:00:33,620 --> 00:00:35,850 I know this guy. He is a good soldier. 16 00:00:35,922 --> 00:00:37,355 You completely violated protocol 17 00:00:37,424 --> 00:00:39,325 and now that decision could get my wife killed. 18 00:00:39,393 --> 00:00:41,759 Is this what she would have wanted? 19 00:02:56,257 --> 00:02:57,417 Good morning. 20 00:02:59,328 --> 00:03:00,624 Where'd you go? 21 00:03:00,695 --> 00:03:05,566 Out by the pond. I keep seeing his face when he died. 22 00:03:05,635 --> 00:03:08,729 - Replaying it over and over in my head. - I know. 23 00:03:10,608 --> 00:03:14,635 You see people die all the time. I don't know how you do it, Michael. 24 00:03:14,712 --> 00:03:16,943 Well, it never gets any easier. 25 00:03:27,127 --> 00:03:28,822 I've missed you. 26 00:03:30,498 --> 00:03:32,398 I've missed you, too. 27 00:03:32,667 --> 00:03:33,929 Where you going? 28 00:03:35,137 --> 00:03:38,698 Michael Holden asked me to report to his office at 0900 hours. 29 00:03:40,409 --> 00:03:42,071 It can't be good. 30 00:03:45,115 --> 00:03:46,378 Roland, 31 00:03:47,986 --> 00:03:51,012 I am sorry that you had to hear about what happened over there 32 00:03:51,089 --> 00:03:52,523 from Peter Belgrad. 33 00:03:53,125 --> 00:03:56,686 I should have told you myself. I couldn't save that girl. 34 00:03:59,065 --> 00:04:03,435 As much as Peter wanted me to, and as much as I wanted to, 35 00:04:03,537 --> 00:04:07,030 it was against Army regulations. I had no choice. 36 00:04:09,745 --> 00:04:11,269 I saved my men. 37 00:04:13,416 --> 00:04:15,475 You were put in a tough position. 38 00:04:16,953 --> 00:04:18,717 What would you have done? 39 00:04:27,332 --> 00:04:29,665 I would've tried to save her. 40 00:04:36,309 --> 00:04:38,175 I knew you'd say that. 41 00:04:41,616 --> 00:04:43,380 It's been 48 hours. 42 00:04:44,119 --> 00:04:47,452 They must know by now if your father's alive or not. 43 00:04:48,491 --> 00:04:53,019 He's okay, Mom. I know it. Just like Mrs. Holden was okay. 44 00:04:54,465 --> 00:04:55,762 I hope so, Jeremy. 45 00:04:59,204 --> 00:05:02,971 When I met your father, I was working in an ER at Fort Bliss. 46 00:05:03,709 --> 00:05:08,613 They brought him in. He'd broken his leg and his arm. 47 00:05:09,016 --> 00:05:11,985 Oh, he had to be in pain, but he was laughing. 48 00:05:12,753 --> 00:05:16,885 He'd just won a bet that he could jump off a radio tower and live. 49 00:05:18,026 --> 00:05:20,188 - You never told me that. - Yeah. 50 00:05:20,262 --> 00:05:23,096 Well, we didn't want you getting any ideas. 51 00:05:25,836 --> 00:05:29,534 Yeah, your father was pretty wild then. 52 00:05:29,607 --> 00:05:33,840 He had no interest in getting married. Just jumping out of planes. 53 00:05:36,849 --> 00:05:39,341 Then he said he took one look at me, 54 00:05:40,053 --> 00:05:43,079 and felt like I was handing him back his heart, 55 00:05:44,091 --> 00:05:46,423 all taped up and bandaged again. 56 00:06:13,093 --> 00:06:17,029 - Your Arabic's getting better. - Thanks. 57 00:06:20,200 --> 00:06:21,566 What are you doing? 58 00:06:22,436 --> 00:06:27,500 Trying to make it look worn. They pray five times a day, you know. 59 00:06:29,112 --> 00:06:31,741 Chase. Chase. 60 00:06:33,650 --> 00:06:36,119 I'm not going to ask you if you were there yesterday 61 00:06:36,187 --> 00:06:38,850 with the sniper team at the hospital. 62 00:06:39,557 --> 00:06:42,527 I just want you to know that I'm proud of you. 63 00:06:42,962 --> 00:06:44,122 And I love you. 64 00:07:03,653 --> 00:07:06,588 - You're awake. - I was just thinking. 65 00:07:15,334 --> 00:07:16,961 Don't worry, Rox. 66 00:07:21,441 --> 00:07:23,170 Let me look at you. 67 00:07:28,650 --> 00:07:31,983 Are you going to be the same man when you get back? 68 00:07:36,525 --> 00:07:37,822 I will be. 69 00:08:06,161 --> 00:08:09,324 - Claudia Joy. Hello. - Hi, Roland. 70 00:08:11,601 --> 00:08:14,161 I'm sorry. I should've called first. 71 00:08:15,038 --> 00:08:18,908 I don't know. I just felt compelled to come back here. 72 00:08:19,177 --> 00:08:21,737 I understand. You went through a lot. 73 00:08:23,783 --> 00:08:25,250 We both did. 74 00:08:27,987 --> 00:08:29,751 How are you feeling? 75 00:08:29,856 --> 00:08:32,416 Still processing. How about you? 76 00:08:32,993 --> 00:08:34,722 You know me. I'm fine. 77 00:08:36,998 --> 00:08:38,091 Really? 78 00:08:39,767 --> 00:08:42,100 Well, I have to keep myself together. 79 00:08:42,171 --> 00:08:45,334 I'm hosting the Fourth of July picnic at my house. 80 00:08:45,407 --> 00:08:48,434 Seventy-five people are coming. I have centerpieces to arrange. 81 00:08:48,511 --> 00:08:51,845 Why doesn't someone else throw the picnic this year? 82 00:08:52,783 --> 00:08:54,410 That's what I do. 83 00:08:57,356 --> 00:09:00,383 - Excuse me. Dr. Burton? - Yes. 84 00:09:01,728 --> 00:09:04,856 I'm Sarah Belgrad, Peter Belgrad's wife. 85 00:09:09,570 --> 00:09:12,836 - Should I come back later? - No. Please come in. 86 00:09:15,877 --> 00:09:19,541 This is Claudia Joy Holden. She was with me yesterday. 87 00:09:19,615 --> 00:09:21,345 - Hi. - Hi. 88 00:09:22,151 --> 00:09:24,416 So, you were both here? 89 00:09:25,490 --> 00:09:26,855 That's right. 90 00:09:31,663 --> 00:09:35,429 Yeah. I just needed to see where it happened. If that's okay. 91 00:09:35,501 --> 00:09:38,665 I need to understand what happened to my husband. 92 00:09:41,808 --> 00:09:46,338 I know that sounds crazy. Crazy this... 93 00:09:48,216 --> 00:09:50,150 Funny how that word sounds now. 94 00:09:52,588 --> 00:09:55,056 These are his personal effects. 95 00:09:58,162 --> 00:10:01,097 - Do you want to sit down? - No, no. Thank you. 96 00:10:03,168 --> 00:10:04,898 It's my fault. 97 00:10:05,704 --> 00:10:08,195 I'm so sorry that this happened to both of you. 98 00:10:08,274 --> 00:10:09,639 Please, you can't blame yourself. 99 00:10:09,708 --> 00:10:14,408 No, no. I appreciate that, really. But I should've tried harder. 100 00:10:15,917 --> 00:10:19,080 I've been going over it, over and over in my mind, 101 00:10:20,221 --> 00:10:22,520 and I knew something was wrong. 102 00:10:22,591 --> 00:10:25,355 That something bad happened over there. 103 00:10:26,829 --> 00:10:31,699 First he was angry, and then he just shut down. 104 00:10:33,103 --> 00:10:35,595 He said I wouldn't understand. 105 00:10:39,511 --> 00:10:42,538 So I gave up. 106 00:10:46,219 --> 00:10:48,654 I took the kids and I left. I... 107 00:10:52,794 --> 00:10:55,696 You know they're calling him a criminal now? 108 00:10:56,564 --> 00:10:58,931 They won't even give him a military funeral. 109 00:11:07,111 --> 00:11:09,341 I've known him since I was 15. 110 00:11:12,784 --> 00:11:15,719 I don't know how this could've happened. I... 111 00:11:18,258 --> 00:11:22,217 Yeah. You must think he's some kind of monster. 112 00:11:25,099 --> 00:11:27,068 Thank you. I'm sorry. 113 00:11:35,344 --> 00:11:37,905 - It's hurting my face! It won't come off. 114 00:11:37,981 --> 00:11:39,642 - T.J., what did you do? - I was helping. 115 00:11:39,716 --> 00:11:41,274 How were you helping? 116 00:11:41,351 --> 00:11:42,785 What is this? 117 00:11:42,854 --> 00:11:47,951 What? T.J., modeling glue is for models, not for little brothers. 118 00:11:48,026 --> 00:11:50,552 - Not funny. - What? 119 00:11:50,629 --> 00:11:53,598 What do we do? Do we take him to the emergency room? 120 00:11:53,666 --> 00:11:55,794 All right. Hold on. Hold on. 121 00:11:58,039 --> 00:11:59,403 Let me see. 122 00:12:01,075 --> 00:12:02,543 Okay, okay. 123 00:12:02,611 --> 00:12:04,772 What were you doing? It's two days before July Fourth. 124 00:12:04,846 --> 00:12:06,336 Why are you even wearing your costume? 125 00:12:06,415 --> 00:12:08,077 Because I needed to rehearse. 126 00:12:09,652 --> 00:12:11,586 Well, now you've got a beard. 127 00:12:12,488 --> 00:12:13,513 All right. 128 00:12:13,591 --> 00:12:15,491 - What is that, nail polish remover? - Don't ask. 129 00:12:15,559 --> 00:12:18,892 God, I've got, like, 500 errands to do. I'm going to be so late for work. 130 00:12:18,963 --> 00:12:22,093 - Babe, I got it. Go. - Are you sure? 131 00:12:22,201 --> 00:12:24,532 Go. G-O. 132 00:12:25,438 --> 00:12:28,602 All right. Come here. See how crazy you made Mom? 133 00:12:28,675 --> 00:12:31,143 - All right. How's it feel? - Good. 134 00:12:31,211 --> 00:12:32,371 - You sure? - I'm sure. 135 00:12:32,446 --> 00:12:36,214 Okay. One, two, three. 136 00:12:38,319 --> 00:12:40,788 Lieutenant Colonel Burton reporting as ordered. 137 00:12:43,692 --> 00:12:46,389 Lieutenant Colonel Burton, will you tell us why we're here? 138 00:12:46,463 --> 00:12:49,900 I made a mistake. I failed to follow procedure, sir. 139 00:12:49,967 --> 00:12:53,995 We're here because a United States soldier is dead. 140 00:12:54,072 --> 00:12:55,539 I understand, sir. 141 00:12:57,509 --> 00:13:00,240 Lieutenant Colonel Joan W. Burton, 142 00:13:00,313 --> 00:13:02,281 you failed to report to medical personnel 143 00:13:02,348 --> 00:13:05,841 the serious and life threatening actions of your subordinate, 144 00:13:05,919 --> 00:13:07,820 Sergeant Peter Belgrad. 145 00:13:07,888 --> 00:13:11,222 This failure resulted in later putting medical personnel, 146 00:13:11,292 --> 00:13:15,195 a civilian and yourself at great risk, 147 00:13:16,432 --> 00:13:20,267 and may have contributed to your subordinate's untimely death. 148 00:13:21,638 --> 00:13:24,199 As your commanding officer, I am duty-bound to inform you 149 00:13:24,275 --> 00:13:27,574 that I intend to take Article 15 action against you. 150 00:13:28,479 --> 00:13:31,381 You have three days to respond to these charges. 151 00:13:31,450 --> 00:13:33,611 If you so choose to fight the Article 15 action, 152 00:13:33,686 --> 00:13:34,813 you may write a statement. 153 00:13:34,888 --> 00:13:37,254 But anything you say can be used against you. 154 00:13:37,357 --> 00:13:41,818 Pending the outcome of these charges, I am relieving you of your command. 155 00:13:44,399 --> 00:13:46,959 Have I made myself clear, Lieutenant Colonel Burton? 156 00:13:47,035 --> 00:13:48,799 Very clear, sir. 157 00:13:49,439 --> 00:13:50,770 Dismissed. 158 00:13:59,550 --> 00:14:00,779 - Hey. - Hey. 159 00:14:00,852 --> 00:14:03,083 - Who is it? - It's Amanda, Mom. 160 00:14:07,793 --> 00:14:11,126 - Is your mom all right? - I was going to ask you the same thing. 161 00:14:11,798 --> 00:14:14,893 But, yeah. My mom's okay. I think. 162 00:14:15,536 --> 00:14:18,596 Kind of hard to tell. She keeps it all inside. 163 00:14:19,407 --> 00:14:22,708 - How about yours? - She won't eat anything. 164 00:14:24,413 --> 00:14:28,374 Do you guys talk? Is everything all right? 165 00:14:28,486 --> 00:14:32,582 Well, there've been problems. It's my fault. 166 00:14:32,656 --> 00:14:36,319 I keep trying to make things right, but I don't know how. 167 00:14:36,394 --> 00:14:39,022 I thought of saying I'm sorry, but it just doesn't seem enough. 168 00:14:39,097 --> 00:14:40,929 Well, have you tried? 169 00:14:45,105 --> 00:14:46,265 Michael? 170 00:14:47,909 --> 00:14:50,469 What is it? What's wrong? 171 00:14:50,645 --> 00:14:54,412 They're saying Peter Belgrad didn't die in the line of duty. 172 00:14:54,516 --> 00:14:58,351 He didn't, Claudia Joy. The man's a criminal, plain and simple. 173 00:14:58,420 --> 00:15:01,879 This is why you called me home, to talk about Belgrad? 174 00:15:02,893 --> 00:15:06,728 I just met his widow. Her name is Sarah. 175 00:15:06,798 --> 00:15:10,633 They have two children. She's going to lose all her benefits. 176 00:15:10,803 --> 00:15:16,174 Their medical insurance, college tuition for their children, living expenses. 177 00:15:16,242 --> 00:15:17,709 All because you, Michael Holden, 178 00:15:17,777 --> 00:15:20,610 have decided her husband doesn't deserve a military funeral. 179 00:15:20,680 --> 00:15:25,244 He assaulted a military policeman. He stole a gun and took two hostages. 180 00:15:25,320 --> 00:15:26,981 He could've killed you. He would've killed you, 181 00:15:27,055 --> 00:15:28,022 if we had not intervened. 182 00:15:28,123 --> 00:15:31,958 He wasn't going to kill us, Michael. You weren't there. I was. 183 00:15:32,028 --> 00:15:33,518 Regardless, my course of action is clear. 184 00:15:33,596 --> 00:15:37,693 The man had a breakdown. His wife left him. 185 00:15:37,768 --> 00:15:41,728 Don't penalize her and the kids for what he may have done wrong. 186 00:15:41,806 --> 00:15:42,966 There is a code. 187 00:15:43,074 --> 00:15:45,201 It's called the Uniform Code of Military Justice. 188 00:15:45,276 --> 00:15:48,110 I didn't make it up, but I believe in it. 189 00:15:48,180 --> 00:15:50,547 That's why I swore to uphold its principles. 190 00:15:50,650 --> 00:15:54,177 Do you know him? Did you ever meet Peter Belgrad? 191 00:15:56,190 --> 00:15:59,956 You heard what happened to him over there with Joan Burton. 192 00:16:00,027 --> 00:16:02,690 He was not going to kill us, Michael. 193 00:16:03,498 --> 00:16:06,468 He just wanted to hear Joan say she was sorry. 194 00:16:07,904 --> 00:16:09,065 Please. 195 00:16:09,173 --> 00:16:14,110 Give Peter Belgrad a military funeral. Give his family that closure. 196 00:16:14,178 --> 00:16:16,442 I made a decision. I will not go back on it. 197 00:16:16,513 --> 00:16:18,744 - Michael, he's... - Claudia Joy! 198 00:16:19,751 --> 00:16:22,652 For 18 years I've listened to everything you've said. 199 00:16:22,721 --> 00:16:24,690 I've trusted your judgment. 200 00:16:24,757 --> 00:16:27,522 But when it concerns the fundamental truth of my professional life, 201 00:16:27,628 --> 00:16:30,859 there is a line that divides me, as a soldier, 202 00:16:30,931 --> 00:16:33,196 from you as the soldier's wife. 203 00:16:33,268 --> 00:16:36,829 And you've never crossed that line until right now. 204 00:16:56,996 --> 00:16:58,759 What are you doing? 205 00:17:03,103 --> 00:17:06,664 Michael Holden is taking Article 15 action against me. 206 00:17:08,143 --> 00:17:12,376 I could be fined, confined to my quarters, or arrested. 207 00:17:12,447 --> 00:17:16,009 But regardless of what the final judgment is, 208 00:17:16,085 --> 00:17:18,247 I am no longer promotable. 209 00:17:20,557 --> 00:17:23,789 - My career is essentially over. - Is there nothing you can do? 210 00:17:23,861 --> 00:17:27,821 I could fight it. I could write a statement defending my actions. 211 00:17:27,933 --> 00:17:30,835 - See if they'll consider it. - And if they do? 212 00:17:30,904 --> 00:17:32,963 Well, they could drop the Article 15. 213 00:17:33,039 --> 00:17:36,203 Just give me a letter of reprimand instead. 214 00:17:36,310 --> 00:17:40,076 Maybe go on my record, but I could return to duty. 215 00:17:40,181 --> 00:17:44,209 Good. Then write the statement. 216 00:17:47,757 --> 00:17:51,193 I can't do that. I can't defend my actions. 217 00:17:52,696 --> 00:17:54,323 They are indefensible. 218 00:17:54,398 --> 00:17:56,923 You made a judgment call about Peter Belgrad. 219 00:17:57,001 --> 00:17:59,300 You were trying to protect him. 220 00:18:02,108 --> 00:18:06,569 So what, you're just going to give up? That's not like you, Joan. 221 00:18:07,914 --> 00:18:09,472 You never give up. 222 00:18:11,084 --> 00:18:16,648 I've been drinking. Leaving bottles around the house. 223 00:18:19,862 --> 00:18:21,693 Just like my father. 224 00:18:23,332 --> 00:18:25,563 I swore I would never be like him. 225 00:18:26,737 --> 00:18:29,797 That's why I joined the Army in the first place. 226 00:18:33,745 --> 00:18:35,906 You know where I come from, 227 00:18:36,481 --> 00:18:39,417 you know how hard it was for me to get here. 228 00:18:43,690 --> 00:18:45,453 Now look at me. 229 00:18:48,495 --> 00:18:50,157 I am a failure. 230 00:18:51,099 --> 00:18:54,228 I failed as a soldier, and I failed as your wife. 231 00:18:59,542 --> 00:19:03,503 Hey. You haven't failed me, Joan. 232 00:19:18,164 --> 00:19:20,099 Night. See you all. 233 00:19:35,285 --> 00:19:37,719 - Hi. - Hi. 234 00:19:37,788 --> 00:19:39,347 Look, Marilyn, 235 00:19:41,059 --> 00:19:46,396 I know a lot of people do this kind of thing, but not me. 236 00:19:46,465 --> 00:19:48,559 I feel guilty all the time. 237 00:19:50,704 --> 00:19:56,041 But I am so happy. I haven't been happy in a long time. 238 00:20:02,317 --> 00:20:03,682 I got you this. 239 00:20:05,021 --> 00:20:06,852 "To the world you may be one person, 240 00:20:06,923 --> 00:20:09,790 "but to one person you may be the world. " 241 00:20:09,860 --> 00:20:12,385 - Yeah, it's pretty corny. - No. 242 00:20:14,732 --> 00:20:16,291 It's beautiful. 243 00:20:18,136 --> 00:20:20,469 Well, now I am hallucinating. 244 00:20:22,308 --> 00:20:23,536 You work here? 245 00:20:23,609 --> 00:20:26,306 Well, the tip jar's full, so something's working. 246 00:20:31,319 --> 00:20:33,480 Can I get you two something? A refill? 247 00:20:34,122 --> 00:20:36,091 No. No, I was just leaving. 248 00:20:36,892 --> 00:20:38,053 Yeah. 249 00:20:40,496 --> 00:20:41,759 Me, too. 250 00:20:54,747 --> 00:20:56,977 Will apply for dock space this month, 251 00:20:57,050 --> 00:20:58,574 as dozens of new slips open up. 252 00:20:58,651 --> 00:20:59,709 I think I got everything. 253 00:21:06,461 --> 00:21:08,987 Have you been sitting there all day? 254 00:21:09,065 --> 00:21:10,555 Not all day. 255 00:21:11,500 --> 00:21:14,334 You're not going to find him there, Mom. 256 00:21:14,404 --> 00:21:17,669 If something happened to him, they'll come tell us. 257 00:21:17,741 --> 00:21:19,299 The rice goes in there. 258 00:21:20,511 --> 00:21:21,671 Oh, okay. 259 00:21:24,582 --> 00:21:26,744 It's nice having you help. 260 00:21:28,120 --> 00:21:32,353 As I was sitting there this afternoon, I thought, for the first time, 261 00:21:34,829 --> 00:21:37,730 that I'm happy you're not going to West Point. 262 00:21:37,798 --> 00:21:38,765 Why? 263 00:21:38,866 --> 00:21:42,233 Because I don't want you to go through this. No one should. 264 00:21:46,542 --> 00:21:50,273 Mom, I know you've been going through a lot lately, 265 00:21:50,346 --> 00:21:52,611 and I just want to say, I really admire you. 266 00:21:53,752 --> 00:21:55,241 Thank you, Jeremy. 267 00:21:57,322 --> 00:21:58,755 And I'm sorry. 268 00:22:01,226 --> 00:22:04,390 I'm sorry for everything I've done. I never should have hit you. 269 00:22:04,497 --> 00:22:05,988 It was wrong. 270 00:22:28,592 --> 00:22:31,824 - Have you called about Frank? - I did. No word yet. 271 00:22:33,065 --> 00:22:35,830 Please keep trying. This is so unfair to Denise. 272 00:22:35,968 --> 00:22:37,902 We need to discuss this. 273 00:22:39,272 --> 00:22:41,138 What is there to discuss, Michael? 274 00:22:41,208 --> 00:22:44,474 You've made up your mind. No military funeral for Peter Belgrad. 275 00:22:44,546 --> 00:22:46,012 I understand. 276 00:22:46,080 --> 00:22:49,517 I have to pay the caterers. There's a lot to do today. 277 00:22:51,252 --> 00:22:53,118 So, how many times have you been deployed overseas? 278 00:22:53,189 --> 00:22:56,557 Three times. One lasted a year and a half. 279 00:22:56,660 --> 00:23:01,428 That was in Kuwait. It was the hardest. So, when are you off? 280 00:23:02,900 --> 00:23:04,527 Three days. Iraq. 281 00:23:05,269 --> 00:23:08,205 Marilyn was at the Hump Bar last night. 282 00:23:08,273 --> 00:23:09,434 My condolences. 283 00:23:11,443 --> 00:23:14,004 Girl nearly stripped her clutch when she saw me. 284 00:23:14,114 --> 00:23:18,211 She had no idea I worked there. She was with a man. 285 00:23:20,054 --> 00:23:22,353 The kind of man who wasn't her husband. 286 00:23:22,424 --> 00:23:23,914 Marilyn is having an affair? 287 00:23:25,060 --> 00:23:26,528 And you are waiting until now to tell me? 288 00:23:26,596 --> 00:23:29,258 Well, excuse me, but I worked until midnight last night. 289 00:23:29,332 --> 00:23:33,895 Yeah, and my phone works 24 hours a day and so does my front door. 290 00:23:34,004 --> 00:23:36,768 Okay, Marilyn Polarski is having an affair. 291 00:23:36,840 --> 00:23:38,672 Hypocrite! I should've known. 292 00:23:38,743 --> 00:23:43,306 I would like nothing more than to find a stage with a microphone right now. 293 00:23:44,283 --> 00:23:46,047 So, do you have any advice for me or... 294 00:23:46,153 --> 00:23:49,680 My first deployment, I didn't know what to expect. 295 00:23:52,193 --> 00:23:56,858 There was a major in my unit. A married guy, been on a lot of tours. 296 00:23:56,932 --> 00:24:00,231 And he told me not to contact my family. 297 00:24:01,470 --> 00:24:04,235 Said the less I talked to them, the less I would miss them, 298 00:24:04,340 --> 00:24:07,309 and it would make it easier for me to get through. 299 00:24:07,377 --> 00:24:10,940 I called home only four or five times in six months. 300 00:24:12,983 --> 00:24:16,283 My son was two weeks old when I learned he was born. 301 00:24:17,223 --> 00:24:21,523 But the major was right. It did make it easier, for me. 302 00:24:27,902 --> 00:24:30,268 Four or five times in six months? 303 00:24:33,442 --> 00:24:36,002 I don't think I could do that to Roxy. 304 00:24:36,112 --> 00:24:38,979 - We can't tell anyone. - Wait. Why not? 305 00:24:39,049 --> 00:24:41,313 I was going to tell Trevor. I mean, he knows her husband. 306 00:24:41,384 --> 00:24:42,409 No, you can't do that. 307 00:24:42,487 --> 00:24:45,012 I mean, maybe in civilian life you could, if someone's cheating. 308 00:24:45,089 --> 00:24:46,954 But not here. 309 00:24:47,024 --> 00:24:49,391 We have to protect each other. Even if it is Marilyn. 310 00:24:49,495 --> 00:24:53,455 You still have to protect another soldier's wife. It's our code. 311 00:24:54,567 --> 00:24:57,593 - You're asking my advice, right? - Yeah. 312 00:24:57,670 --> 00:24:59,332 Well, here it is. 313 00:25:01,776 --> 00:25:04,472 You call her every minute you can. 314 00:25:07,550 --> 00:25:09,380 I hurt Pamela a lot. 315 00:25:11,187 --> 00:25:13,053 Don't hurt your girl. 316 00:25:27,040 --> 00:25:29,565 - Thank you, Pat. - Colonel. 317 00:25:30,277 --> 00:25:31,938 - Roland. - Thank you for seeing me. 318 00:25:32,012 --> 00:25:35,574 It's not a face we see around here very often. Sit, please. 319 00:25:39,354 --> 00:25:43,188 Joan is expecting the worst. I don't know what to say to her. 320 00:25:44,060 --> 00:25:47,894 - That's between the two of you. - No, sir, I don't think so. 321 00:25:47,964 --> 00:25:49,592 Not after what happened yesterday. 322 00:25:49,667 --> 00:25:53,626 I'm sorry, Roland. I can't discuss internal military affairs with a civilian. 323 00:25:56,841 --> 00:25:59,674 Joan is experiencing post-traumatic stress. 324 00:26:00,513 --> 00:26:03,540 Similar to what caused Peter Belgrad to take us hostage. 325 00:26:04,618 --> 00:26:06,916 Now we both know the Army puts a great deal of emphasis 326 00:26:06,987 --> 00:26:09,957 on educating people about PTSD. 327 00:26:10,024 --> 00:26:14,792 But a major problem I'm seeing is the shame sufferers feel, 328 00:26:14,863 --> 00:26:17,162 especially those in positions of leadership, 329 00:26:17,233 --> 00:26:20,600 and their own inability to raise their hands and ask for help. 330 00:26:23,007 --> 00:26:26,170 I should have identified her problem sooner. 331 00:26:26,243 --> 00:26:28,735 But maybe others should have as well. 332 00:26:29,815 --> 00:26:31,942 You served with Joan. 333 00:26:32,017 --> 00:26:37,320 You know the level of commitment she's brought to 20 years of service. 334 00:26:37,390 --> 00:26:39,255 The Army is her life. 335 00:26:40,628 --> 00:26:43,995 And she's giving up. She's just going to walk away. 336 00:26:45,634 --> 00:26:47,865 I can't let that happen. 337 00:26:48,070 --> 00:26:52,507 Joan has been a remarkable officer. But she made a fatal error. 338 00:26:53,310 --> 00:26:55,676 There's nothing I can do for her. 339 00:27:02,153 --> 00:27:04,918 - Thank you for your time. - You're welcome. 340 00:27:11,398 --> 00:27:15,664 If it was your wife, I'm sure you would fight for her integrity, too. 341 00:27:21,643 --> 00:27:27,412 - How many is that? - About 40 small plates, 20 large ones. 342 00:27:27,517 --> 00:27:29,678 - Okay. - How many people are coming? 343 00:27:29,787 --> 00:27:33,689 About 75, but you always count on more, so make that 90. 344 00:27:33,757 --> 00:27:37,091 I've done so many of these events, I could do it in my sleep. 345 00:27:37,162 --> 00:27:40,131 - Don't you ever get tired of it? - Sometimes. 346 00:27:40,198 --> 00:27:41,928 But in the end, it's always worth it. 347 00:27:42,001 --> 00:27:45,267 Think about all the places we've lived, all the different people we've met. 348 00:27:45,338 --> 00:27:46,862 Pretty fortunate. 349 00:27:46,940 --> 00:27:48,703 I would never marry a soldier. 350 00:27:49,944 --> 00:27:53,710 Amanda, you don't choose who you love. It just happens. 351 00:27:59,488 --> 00:28:00,956 Roxy? 352 00:28:01,858 --> 00:28:06,159 Oh, hi there. Twice in one week, huh? People are going to start to talk. 353 00:28:08,099 --> 00:28:11,262 Look. This is really awkward, 354 00:28:11,368 --> 00:28:14,463 and I know I've given you and Pamela a hard time. 355 00:28:14,539 --> 00:28:16,565 But I need you to do something for me. 356 00:28:16,642 --> 00:28:19,907 I need you to please keep what you saw between us. 357 00:28:21,515 --> 00:28:23,881 Okay, well, let me first be clear about something. 358 00:28:23,984 --> 00:28:27,853 You haven't given Pamela a hard time, you've been a bitch to her. 359 00:28:29,391 --> 00:28:31,119 And second, you don't have to worry about anything, 360 00:28:31,192 --> 00:28:33,661 because I'm keeping my mouth shut. 361 00:28:34,397 --> 00:28:35,830 Thank you. 362 00:28:37,634 --> 00:28:39,796 You must really love seeing me like this. 363 00:28:40,905 --> 00:28:44,068 No, actually, I don't, Marilyn. 364 00:28:44,175 --> 00:28:47,634 See, I've seen my fair share of pain for one lifetime, 365 00:28:47,713 --> 00:28:49,613 so I don't really get any pleasure out of seeing others 366 00:28:49,681 --> 00:28:52,014 carry it around with them in their suitcase. 367 00:28:54,288 --> 00:28:57,621 You're the only person who knows about Eddie and me. 368 00:28:58,692 --> 00:29:03,323 It was never supposed to get this far. We were friends. Just friends. 369 00:29:03,398 --> 00:29:06,368 My husband was deployed and it just happened. 370 00:29:08,538 --> 00:29:13,203 I don't know what to do. After you saw us, it scared him. 371 00:29:14,278 --> 00:29:15,836 He called me and told me it was over. 372 00:29:15,913 --> 00:29:19,078 We both have kids. We've been trying to end it. 373 00:29:20,084 --> 00:29:21,848 But last night he really meant it. 374 00:29:23,422 --> 00:29:24,947 It really is over. 375 00:29:26,392 --> 00:29:28,554 And, you see, the thing is, 376 00:29:31,399 --> 00:29:33,162 I'm in love with him. 377 00:29:36,672 --> 00:29:38,698 I'm so in love with him. 378 00:29:57,296 --> 00:29:58,786 What's that? 379 00:30:00,933 --> 00:30:04,665 It's an application for voluntary separation from the Army, 380 00:30:06,006 --> 00:30:08,339 the first step to my retirement. 381 00:30:10,812 --> 00:30:13,577 And you're certain that's what you want? 382 00:30:16,585 --> 00:30:17,745 Yes. 383 00:30:19,289 --> 00:30:24,125 I've also requested entry into a VA treatment center in Vermont for PTSD. 384 00:30:25,296 --> 00:30:27,959 I'm going to start with the 30-day inpatient program, 385 00:30:28,033 --> 00:30:30,593 then I'm going to take it from there. 386 00:30:41,049 --> 00:30:43,016 Mom? Come here. Hurry! 387 00:31:08,982 --> 00:31:10,711 He's alive. 388 00:31:10,784 --> 00:31:14,551 - He is? He is? - Yes! I knew it. 389 00:31:14,655 --> 00:31:17,181 Frank's on his way back as we speak. 390 00:31:17,259 --> 00:31:21,161 Oh, my God. My God, my husband is coming home. 391 00:31:22,832 --> 00:31:26,131 Oh, my God. My husband is coming home. 392 00:31:46,059 --> 00:31:50,827 - Hi. Need any help? - No, thanks. I've got it. 393 00:31:50,898 --> 00:31:52,024 Okay. 394 00:31:53,469 --> 00:31:55,801 I'm so happy about your dad. 395 00:31:55,871 --> 00:31:59,706 Well, thanks. I always knew he'd come home if he could. 396 00:32:01,211 --> 00:32:03,975 He loves my mom way too much to leave her. 397 00:32:04,147 --> 00:32:05,115 Wow. 398 00:32:05,549 --> 00:32:09,042 - That's such a romantic thing to say. - Well, it's true. 399 00:32:10,655 --> 00:32:13,216 You know, Amanda, I talked to my mom. 400 00:32:13,326 --> 00:32:15,157 I told her I'm sorry, like you said. 401 00:32:15,228 --> 00:32:17,594 - How did it go? - Good. 402 00:32:19,400 --> 00:32:22,028 It feels like things are finally getting better. 403 00:32:22,102 --> 00:32:25,869 It's all so amazing, isn't it? How this is all working out. 404 00:32:49,836 --> 00:32:52,328 - Hey, Sergeant Polarski. - LeBlanc. 405 00:32:52,406 --> 00:32:55,239 You finally get to meet my girl. This is my wife, Roxy. 406 00:32:55,309 --> 00:32:58,643 Roxy, Sergeant Polarski. One of the guys I'm deploying with. 407 00:32:58,713 --> 00:33:00,339 Hi there, Sergeant. 408 00:33:00,415 --> 00:33:03,579 You have to promise to keep an eye on my man here. 409 00:33:04,954 --> 00:33:06,444 Is this your wife? 410 00:33:06,522 --> 00:33:10,220 - Yeah. Sorry. This is the wife. Marilyn. - Hi. 411 00:33:10,294 --> 00:33:15,232 - Hi. I'm Trevor LeBlanc. - Yeah, I know Marilyn. We're friends. 412 00:33:18,137 --> 00:33:21,163 The pageant's about to start. You all want to sit at our table? 413 00:33:22,843 --> 00:33:23,901 Thanks. 414 00:33:30,851 --> 00:33:34,687 I received your application for voluntary separation from the Army. 415 00:33:34,756 --> 00:33:35,916 Yes, sir. 416 00:33:36,024 --> 00:33:38,754 I'll consider it, give you an answer tomorrow. 417 00:33:38,827 --> 00:33:41,456 - Thank you, sir. - Want to grab a seat? 418 00:33:54,981 --> 00:33:56,881 Can I please have your attention? 419 00:33:56,949 --> 00:33:59,214 The kids have prepared a special song. 420 00:34:07,028 --> 00:34:12,797 O beautiful for spacious skies 421 00:34:12,902 --> 00:34:18,205 For amber waves of grain 422 00:34:18,275 --> 00:34:23,646 For purple mountain majesties 423 00:34:23,748 --> 00:34:28,812 Above the fruited plain! 424 00:34:28,887 --> 00:34:33,916 America! America! 425 00:34:33,993 --> 00:34:38,557 God shed his grace on thee 426 00:34:38,667 --> 00:34:42,831 And crown thy good with brotherhood 427 00:34:44,307 --> 00:34:48,676 From sea to shining sea! 428 00:34:48,744 --> 00:34:53,614 America! America! 429 00:34:53,684 --> 00:34:58,248 God shed his grace on thee! 430 00:34:58,324 --> 00:35:03,193 And crown thy good with brotherhood 431 00:35:03,262 --> 00:35:09,999 From sea to shining sea! 432 00:35:19,681 --> 00:35:22,242 Mommy! I've got to go pee. Real bad. 433 00:35:24,320 --> 00:35:25,844 That's my boy. 434 00:36:14,147 --> 00:36:16,308 - He's gone. - What? 435 00:36:17,584 --> 00:36:23,353 Chase. He's gone. They deployed Delta Force. 436 00:36:25,828 --> 00:36:27,351 Chase is gone. 437 00:36:50,391 --> 00:36:55,351 Welcome. Welcome, everyone, to another Independence Day picnic. 438 00:36:56,498 --> 00:36:59,626 Today we commemorate the courage of our forefathers 439 00:36:59,701 --> 00:37:04,162 who, in 1776, through acts of bravery and self-sacrifice, 440 00:37:04,874 --> 00:37:07,435 guaranteed us the freedoms that we now see 441 00:37:07,511 --> 00:37:09,672 as our basic human rights. 442 00:37:09,748 --> 00:37:14,481 Those rights are still being protected, every hour, every day, 443 00:37:14,552 --> 00:37:16,816 by the United States Military. 444 00:37:38,481 --> 00:37:41,042 I've spent weeks planning this party. 445 00:37:42,419 --> 00:37:45,184 The decorations, the food, the flowers. 446 00:37:45,289 --> 00:37:48,588 Because I want it to be perfect. Perfect for all of us. 447 00:37:49,661 --> 00:37:52,324 That's what I do. It's what I love to do. 448 00:37:58,038 --> 00:38:01,872 This has been one of the most extraordinary weeks of my life. 449 00:38:04,779 --> 00:38:08,807 I feel both devastated and elated. 450 00:38:12,856 --> 00:38:15,017 Today I also feel shaken. 451 00:38:18,296 --> 00:38:20,730 I feel shaken by what has happened, 452 00:38:20,798 --> 00:38:26,533 wondering if I did enough, if I said enough, 453 00:38:28,106 --> 00:38:29,665 could have changed the outcome. 454 00:38:39,688 --> 00:38:41,849 I married a committed military man, 455 00:38:45,294 --> 00:38:47,855 and I have loved this military life. 456 00:38:50,267 --> 00:38:53,601 I have also had to put my personal opinions aside 457 00:38:55,573 --> 00:39:01,535 to truly understand that our defenders of freedom are fighting a bigger battle. 458 00:39:07,488 --> 00:39:09,251 Not a political one. 459 00:39:12,460 --> 00:39:18,400 Their battle goes beyond politics. Beyond religion, race or gender. 460 00:39:22,472 --> 00:39:24,441 They are the defenders for us all. 461 00:39:24,508 --> 00:39:27,410 They are the defenders of our differences. 462 00:39:34,020 --> 00:39:39,391 As one soldier is taken away from us, another returns to us. 463 00:39:44,232 --> 00:39:47,998 There is balance in the universe, a natural system of order. 464 00:39:53,475 --> 00:39:57,971 Look beside each soldier and you will find the people who fight with them. 465 00:39:59,517 --> 00:40:04,888 The spouses, the sons, the daughters, the families. We serve, too. 466 00:40:06,358 --> 00:40:10,056 Their victories are our victories. Their defeats are our defeats. 467 00:40:10,129 --> 00:40:12,563 Together we fight for our freedom. 468 00:40:18,139 --> 00:40:22,405 For 18 years, I have tried to be the perfect wife and mother. 469 00:40:22,510 --> 00:40:24,774 Each day I disappoint myself. 470 00:40:30,854 --> 00:40:33,914 Human life isn't about perfection. 471 00:40:33,991 --> 00:40:36,722 It is about accepting the flawed, 472 00:40:38,029 --> 00:40:40,396 the misguided parts of ourselves. 473 00:40:43,269 --> 00:40:47,433 We keep trying, we keep loving, we keep believing. 474 00:40:49,210 --> 00:40:54,114 Ready. Aim. Fire. 475 00:40:55,651 --> 00:40:59,611 Ready. Aim. Fire. 476 00:41:01,958 --> 00:41:05,827 Ready. Aim. Fire. 477 00:41:07,564 --> 00:41:10,932 I am proud of the role we play in maintaining peace 478 00:41:12,003 --> 00:41:14,370 in our country and in the world. 479 00:41:20,814 --> 00:41:26,185 I am proud to stand beside a man whose integrity shines 480 00:41:26,254 --> 00:41:28,347 like a diamond in the dust. 481 00:41:40,136 --> 00:41:44,039 And I am proud to call myself an Army wife. 38765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.