Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,863 --> 00:00:02,354
Previously on Army Wives...
2
00:00:02,432 --> 00:00:05,494
I know I only met you four days ago,
but I think you're my soul mate.
3
00:00:05,570 --> 00:00:07,003
Roxy, will you marry me?
4
00:00:07,072 --> 00:00:08,132
You spread a rumor.
5
00:00:08,208 --> 00:00:10,974
My husband lost his promotion to yours
because of it.
6
00:00:11,080 --> 00:00:12,639
Sweetheart, you've made a mistake.
7
00:00:12,749 --> 00:00:15,480
I've known Trevor, my husband,
for all of 17 days now.
8
00:00:15,553 --> 00:00:18,582
- I'm so glad you came, Lenore.
- Oh, I wouldn't miss it.
9
00:00:18,659 --> 00:00:20,491
Not after all
I've been learning about you.
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,588
I chose West Point
because he didn't go there.
11
00:00:22,665 --> 00:00:24,328
I wanted to do one thing by myself.
But, no.
12
00:00:24,402 --> 00:00:25,665
Jeremy.
13
00:00:26,438 --> 00:00:27,599
I'm a lieutenant colonel.
14
00:00:27,674 --> 00:00:29,734
I have over 400 men in my command.
15
00:00:29,810 --> 00:00:33,647
What I did over there.
If you knew, you wouldn't love me.
16
00:00:33,717 --> 00:00:34,844
I don't care what you did.
17
00:00:34,920 --> 00:00:38,255
- Your water broke, baby.
- This is not how I imagined this day.
18
00:00:38,325 --> 00:00:42,287
They're not mine. I'm a surrogate.
Please don't tell anyone.
19
00:00:42,465 --> 00:00:43,524
We all have our secrets.
20
00:01:23,368 --> 00:01:25,702
Oh, no. I...
21
00:01:25,772 --> 00:01:29,141
Yeah. Okay. Okay.
22
00:01:35,154 --> 00:01:38,183
- The Harpers are out of town.
What?
23
00:01:39,294 --> 00:01:42,925
What am I going to do?
I can't bring them to my house.
24
00:01:43,300 --> 00:01:45,064
You can't stay here.
They won't let three healthy bodies
25
00:01:45,138 --> 00:01:47,665
take up space in the ER.
26
00:01:49,111 --> 00:01:50,477
It's okay.
27
00:01:54,287 --> 00:01:56,222
She's protecting her husband, Michael.
28
00:01:56,290 --> 00:01:57,849
Where are the real parents?
29
00:01:57,926 --> 00:02:02,298
In Mexico. The last vacation
before parenthood,
30
00:02:03,569 --> 00:02:06,540
only to have parenthood come
four weeks early.
31
00:02:07,308 --> 00:02:09,368
- Thank you.
- Sure.
32
00:02:09,445 --> 00:02:12,611
This doesn't make any sense.
Being a surrogate is an...
33
00:02:12,717 --> 00:02:15,449
- It's an honorable thing to do.
- And that's why we're helping her.
34
00:02:15,522 --> 00:02:19,154
By hiding them here
35
00:02:21,165 --> 00:02:24,933
and not telling the truth?
I just don't like this, Claudia Joy.
36
00:02:25,004 --> 00:02:26,769
It's only for a day.
37
00:02:33,819 --> 00:02:36,187
Twins like to be nice and close.
38
00:02:48,410 --> 00:02:52,281
How are you going to explain
these babies just disappearing?
39
00:02:54,922 --> 00:02:57,153
We're going to say they died.
40
00:03:20,798 --> 00:03:22,426
Splash!
41
00:03:28,912 --> 00:03:30,608
Hey.
- Hi.
42
00:03:30,682 --> 00:03:32,845
- Hi!
- We're playing subs.
43
00:03:32,953 --> 00:03:35,013
Chief, you got the con.
44
00:03:35,089 --> 00:03:37,525
Aye, Captain. I have the con.
45
00:03:41,767 --> 00:03:45,227
- So, how's your friend?
- She's fine.
46
00:03:45,306 --> 00:03:48,836
- I'm sorry it took so long.
- Incoming! Incoming! Splash!
47
00:03:48,913 --> 00:03:52,817
- Five hundred yards until impact!
- Release counter-measures.
48
00:03:56,626 --> 00:03:59,563
- You're so good with them.
- Of course.
49
00:03:59,631 --> 00:04:02,192
Baby, I'm in this for the long haul.
50
00:04:02,736 --> 00:04:05,434
Listen. I was wondering
how would you feel about
51
00:04:05,507 --> 00:04:07,739
the boys taking on my last name.
52
00:04:07,811 --> 00:04:10,144
Now, they don't know their fathers,
53
00:04:10,215 --> 00:04:13,847
and I was thinking maybe I could adopt
them if that was okay with you.
54
00:04:13,921 --> 00:04:16,482
- Yeah! Yes!
- Yeah?
55
00:04:17,060 --> 00:04:21,329
Because now all we need is their
biological fathers to sign off on it.
56
00:04:22,469 --> 00:04:25,702
- Okay. Finn's dad is going to be easy.
- Yeah.
57
00:04:25,775 --> 00:04:28,940
But, T.J.'s dad...
58
00:04:30,015 --> 00:04:32,143
Trevor, I don't know.
59
00:04:32,285 --> 00:04:35,917
- He's all kinds of unacceptable.
- Hey. You don't worry about him.
60
00:04:35,992 --> 00:04:39,157
- I'll take care of it. Okay?
- Okay.
61
00:04:39,264 --> 00:04:41,962
Now do you have their numbers?
'Cause I kind of want to do it tonight.
62
00:04:42,035 --> 00:04:45,201
Tonight? Why? What's the rush?
63
00:04:45,275 --> 00:04:47,176
It's not like you're going anywhere...
64
00:04:48,312 --> 00:04:49,371
Um...
65
00:04:52,921 --> 00:04:53,980
No.
66
00:04:54,990 --> 00:04:58,052
- Rox.
- We just got married.
67
00:05:03,138 --> 00:05:04,298
Where?
68
00:05:05,508 --> 00:05:06,635
Iraq.
69
00:05:10,784 --> 00:05:12,480
I know. It's okay.
70
00:05:16,460 --> 00:05:17,985
We're having a hard time here, D.
71
00:05:18,063 --> 00:05:22,092
But it's okay. It's okay. I have you.
I have Jeremy.
72
00:05:23,705 --> 00:05:25,641
Hey, you know I'm not just
Major Frank Sherwood around here.
73
00:05:25,709 --> 00:05:28,771
You know, I'm Major Frank Sherwood
whose son is going to West Point.
74
00:05:28,847 --> 00:05:32,616
- When are you coming home?
- I don't know yet, D. I don't know.
75
00:05:33,456 --> 00:05:39,398
But, hey, I got to go now, all right?
My time is up. I love you so much, D.
76
00:05:41,436 --> 00:05:43,564
- I love you.
- Take care, baby.
77
00:05:44,073 --> 00:05:46,975
- You, too.
Whose dress is this?
78
00:05:49,983 --> 00:05:52,954
You wore that when we baptized you.
79
00:05:55,425 --> 00:05:59,057
- I wore a dress?
- I promise not to tell.
80
00:05:59,833 --> 00:06:02,497
I'm taking those to a friend's house
who just had a baby.
81
00:06:02,571 --> 00:06:04,733
I'm going to stay there tonight.
Help her with the night feedings.
82
00:06:04,807 --> 00:06:07,244
But I'll be back before breakfast.
83
00:06:07,313 --> 00:06:08,838
Mom?
84
00:06:08,915 --> 00:06:09,882
Hmm?
85
00:06:10,718 --> 00:06:12,880
I'm not going to West Point.
86
00:06:14,057 --> 00:06:15,525
What? Of course
you're going to West Point.
87
00:06:15,593 --> 00:06:17,756
I can't. I don't want to.
88
00:06:17,864 --> 00:06:21,198
Oh, Jeremy.
We've spent the last two long years
89
00:06:21,269 --> 00:06:23,569
getting you in.
I thought that's what you wanted.
90
00:06:23,640 --> 00:06:26,805
It's what Dad wanted.
It's his dream, not mine.
91
00:06:27,279 --> 00:06:28,838
Jeremy, getting into West Point
92
00:06:28,915 --> 00:06:32,012
is one of the highest honors
anyone can achieve.
93
00:06:32,088 --> 00:06:35,422
You know, your father couldn't even
get in, but you surpassed him.
94
00:06:35,493 --> 00:06:37,188
- And you've made him so proud.
- I know, Mom. But please,
95
00:06:37,262 --> 00:06:38,561
- just listen to me.
- Honey.
96
00:06:38,632 --> 00:06:41,728
You chose this life, Dad chose this life.
But not me.
97
00:06:41,803 --> 00:06:45,434
People ask me where I'm from.
I can't say Boston or Chicago.
98
00:06:45,509 --> 00:06:50,007
All I can say is Army. I'm from the Army
and I don't even want to be here.
99
00:06:52,855 --> 00:06:54,882
I can talk to your father.
100
00:06:57,297 --> 00:07:01,065
But maybe you would consider going
just for the education.
101
00:07:01,169 --> 00:07:03,731
No. I knew it.
I knew you wouldn't understand.
102
00:07:03,807 --> 00:07:04,968
- Forget about the military.
- I knew it.
103
00:07:05,043 --> 00:07:06,375
Honey, it's the best education
in America.
104
00:07:06,445 --> 00:07:09,142
- No, I knew you would not understand.
- I do understand. Sweet...
105
00:07:29,250 --> 00:07:32,220
- Chase, we need to talk.
- You have no idea
106
00:07:32,288 --> 00:07:35,454
how those four words
strike fear in a man.
107
00:07:37,865 --> 00:07:39,389
Chase.
108
00:07:42,773 --> 00:07:44,264
What is it?
109
00:07:45,277 --> 00:07:46,244
Um...
110
00:07:47,214 --> 00:07:50,275
I was wondering if you would go
screw yourself.
111
00:07:50,352 --> 00:07:52,322
I mean, if you got time.
112
00:07:56,462 --> 00:07:59,194
- You're not pregnant.
- No.
113
00:07:59,268 --> 00:08:01,737
- I'm not pregnant.
- What happened?
114
00:08:02,807 --> 00:08:03,967
Baby, what happened?
115
00:08:04,075 --> 00:08:07,445
I went into labor at
Claudia Joy Holden's tea party.
116
00:08:07,682 --> 00:08:09,651
- What did you do?
- I improvised.
117
00:08:09,751 --> 00:08:12,722
- I gave birth on a pool table.
- Come on. Come on. Be serious.
118
00:08:12,823 --> 00:08:16,922
Be serious now.
Do people know about the surrogacy?
119
00:08:18,533 --> 00:08:19,899
- Pamela?
- Yeah, it's kind of hard to drive
120
00:08:19,968 --> 00:08:22,632
while you're crowning, so people know.
121
00:08:23,275 --> 00:08:24,538
Pamela.
122
00:08:27,247 --> 00:08:30,377
Oh, God. What were you thinking?
123
00:08:31,355 --> 00:08:35,123
- I was thinking I'd like an epidural.
- Where are the babies?
124
00:08:36,396 --> 00:08:39,459
- Where are the babies?
- They're at the Holdens'.
125
00:08:43,141 --> 00:08:45,771
Colonel Holden is the
number three guy around here.
126
00:08:45,846 --> 00:08:50,218
All he has to do is say the word
and we are out of Delta Force, Pamela.
127
00:08:52,423 --> 00:08:55,554
Pamela! You really screwed up here.
You really put us in a bad spot.
128
00:08:55,629 --> 00:08:56,790
- You know what?
- You really...
129
00:08:56,898 --> 00:08:59,459
I am fine! Thank you for asking.
130
00:09:00,170 --> 00:09:02,935
- I'm a little sore. No, I'm a lot sore.
- All right.
131
00:09:03,040 --> 00:09:05,910
Kind of like I've been ripped apart
because I have. But I am fine.
132
00:09:05,980 --> 00:09:07,812
Thank you for asking.
133
00:09:29,986 --> 00:09:30,954
Oh, damn it.
134
00:09:43,876 --> 00:09:44,970
Joan?
135
00:09:51,322 --> 00:09:52,416
Hey.
136
00:09:55,496 --> 00:09:56,758
You okay?
137
00:09:59,035 --> 00:10:00,504
Yeah.
138
00:10:03,843 --> 00:10:05,573
Where've you been?
139
00:10:06,648 --> 00:10:08,743
I had an emergency patient.
140
00:10:10,421 --> 00:10:13,586
- You changed the furniture.
- Yeah.
141
00:10:13,660 --> 00:10:17,224
- Like it?
- It's different.
142
00:10:19,003 --> 00:10:21,872
No, it's actually the same.
143
00:10:22,708 --> 00:10:26,238
It's the way it was the day I left.
144
00:10:26,315 --> 00:10:27,681
Remember?
145
00:10:28,986 --> 00:10:32,754
I even had to haul this furniture
up from the basement. See?
146
00:10:36,465 --> 00:10:38,900
It was worth it.
147
00:10:38,969 --> 00:10:43,205
Because that is the chair that
we made love in the day that I left.
148
00:10:46,114 --> 00:10:47,810
- Remember?
- I do.
149
00:10:50,021 --> 00:10:54,586
- Want to see if that chair still works?
- How much have you had to drink?
150
00:10:54,796 --> 00:10:57,130
Baby, there's a woman on top of you.
151
00:10:57,200 --> 00:11:00,638
Are you sure that is the question
you want to ask?
152
00:11:25,714 --> 00:11:27,376
Hey, Tommy, wait up!
153
00:11:34,496 --> 00:11:35,828
Morning.
154
00:11:37,300 --> 00:11:39,031
Good morning.
155
00:11:39,838 --> 00:11:41,602
The kids just left.
156
00:11:46,884 --> 00:11:49,012
What happened to us, Chase?
157
00:11:49,955 --> 00:11:53,415
- What do you mean?
- I mean, we used to be a team.
158
00:11:53,494 --> 00:11:56,660
No matter what happened,
we always had each other's backs.
159
00:11:56,767 --> 00:12:00,227
- And now all we do is fight.
- Maybe because
160
00:12:00,706 --> 00:12:04,145
- It feels like nothing I ever do is right.
- Okay.
161
00:12:04,547 --> 00:12:06,881
- You're not helping.
- Okay.
162
00:12:06,951 --> 00:12:10,115
- What is it? What do you want?
- I want you to stop spending
163
00:12:10,190 --> 00:12:13,958
- All the money that we're making.
- The game system was for the kids.
164
00:12:14,063 --> 00:12:17,431
And the plasma TV and the new truck
and the Jacuzzi out in the backyard?
165
00:12:17,501 --> 00:12:20,439
Okay, okay, okay.
Okay, you made your point.
166
00:12:22,243 --> 00:12:25,009
But, Pamela, I work hard.
167
00:12:25,081 --> 00:12:27,313
I should be able to
spend some of that money.
168
00:12:27,385 --> 00:12:29,513
Not when we owe my father
fifteen grand
169
00:12:29,589 --> 00:12:31,353
and we are maxed out
on our credit cards.
170
00:12:31,458 --> 00:12:35,329
We'll cover it when we get
the final payment from the Harpers.
171
00:12:36,567 --> 00:12:41,269
Chase, it's more than
just the spending. It's everything.
172
00:12:45,015 --> 00:12:47,884
I feel like I'm doing this marriage alone.
173
00:12:54,430 --> 00:12:57,868
At least nineteen
American, British and Iraqi troops killed
174
00:12:57,936 --> 00:13:00,703
in action over the past two days
in the Iraqi war.
175
00:13:00,808 --> 00:13:04,769
US military command in Baghdad
says four American soldiers died
176
00:13:04,881 --> 00:13:06,907
in two roadside bomb attacks
in the Iraqi capital.
177
00:13:06,985 --> 00:13:10,548
You are so gorgeous.
178
00:13:11,359 --> 00:13:14,819
I think that's more than the half a cup
of crazy most folks are allowed.
179
00:13:14,898 --> 00:13:18,337
South of Baghdad, the
crash of US military helicopters, nine...
180
00:13:18,405 --> 00:13:21,637
- Something wrong?
- Sorry. I just have a lot to do.
181
00:13:22,144 --> 00:13:25,206
Gunmen opened fire at a
checkpoint set up by Iraqi soldiers
182
00:13:25,283 --> 00:13:29,244
near Mosul, killing ten Iraqi troops.
US officials also announced...
183
00:13:29,356 --> 00:13:32,590
- What's this?
- Oh, I got up early and I went
184
00:13:32,662 --> 00:13:35,393
to the PX to start on your
pre-deployment checklist.
185
00:13:35,466 --> 00:13:40,032
- Oh, yeah?
- You know, this is a lot of paperwork.
186
00:13:41,911 --> 00:13:44,745
Sorry, baby.
But these are the wrong color.
187
00:13:45,283 --> 00:13:49,586
- You're Army, right? Army green.
- Yeah, but on deployment, the Marines,
188
00:13:49,657 --> 00:13:51,819
they wear green. Army wears tan.
189
00:13:51,893 --> 00:13:54,830
Well, I have some tan ones
in there as well.
190
00:14:00,241 --> 00:14:02,005
Um.
191
00:14:05,083 --> 00:14:09,784
- These aren't going to work either.
- Why?
192
00:14:10,625 --> 00:14:13,597
Well, they're made out of
synthetic fabrics
193
00:14:15,066 --> 00:14:17,002
and, just, command won't allow that.
194
00:14:17,070 --> 00:14:22,033
- You know? Okay?
- Yes. I'll take them back.
195
00:14:28,323 --> 00:14:31,624
He's right. Synthetics melt
and fuse onto burnt skin.
196
00:14:31,695 --> 00:14:35,463
Making them burn twice as bad.
He hits an IED, his truck's in flames.
197
00:14:35,567 --> 00:14:38,505
- A shirt like that could kill him.
- Oh.
198
00:14:39,607 --> 00:14:41,873
I know it's a lot, Roxy,
but you got to harden yourself.
199
00:14:41,945 --> 00:14:43,846
You got to keep it together
for your husband.
200
00:14:43,915 --> 00:14:48,150
I'm trying. I guess I just thought
marrying a soldier would be romantic.
201
00:14:48,222 --> 00:14:52,183
But instead, it's worrying about
whether he's coming back.
202
00:14:52,261 --> 00:14:53,992
Well, he can't go to war
worrying about you.
203
00:14:54,065 --> 00:14:56,900
He could die
from that kind of distraction.
204
00:14:58,639 --> 00:15:00,403
Are you okay?
205
00:15:00,509 --> 00:15:02,877
- Yeah. I'm fine.
- You know, you being out this morning
206
00:15:02,947 --> 00:15:06,009
is five shades of stupid.
You should've been home.
207
00:15:06,085 --> 00:15:09,023
I told you. I need to get out.
I have to get this done and over with
208
00:15:09,091 --> 00:15:10,217
- so I can move on.
Pamela.
209
00:15:10,292 --> 00:15:11,351
- Pamela.
- Oh, brother.
210
00:15:11,428 --> 00:15:13,056
Excuse me, Pamela. Hi.
211
00:15:13,264 --> 00:15:15,631
- Wow. So they arrived.
Boys? Girls?
212
00:15:15,735 --> 00:15:16,794
- Boy and a girl?
- Oh, what did you name them?
213
00:15:16,871 --> 00:15:17,839
Girls. Ladies.
214
00:15:17,939 --> 00:15:19,236
- What are their names?
- I can't believe you're here.
215
00:15:19,308 --> 00:15:20,866
I mean, remember I said,
"Is that Pamela?"
216
00:15:20,943 --> 00:15:22,913
What are their names?
217
00:15:23,014 --> 00:15:24,572
They're dead.
218
00:15:25,285 --> 00:15:28,050
- What?
- They died.
219
00:15:29,691 --> 00:15:32,457
Any more questions?
220
00:15:40,476 --> 00:15:41,570
Wow.
221
00:15:44,317 --> 00:15:46,286
It's okay. It's okay.
222
00:15:48,623 --> 00:15:50,490
Mom, This is crying.
223
00:15:51,228 --> 00:15:54,722
- How do you know that's This?
- That has a mole above his lip.
224
00:15:54,800 --> 00:15:56,530
This and That aren't
the best names, you know.
225
00:15:56,603 --> 00:15:59,302
This One and That One
became cumbersome.
226
00:15:59,375 --> 00:16:00,400
Have you tried HALT?
227
00:16:00,478 --> 00:16:03,505
Yep. He's not
hungry, angry, lonely or tired.
228
00:16:03,582 --> 00:16:06,145
- Well, I'd say he's angry, hon.
- I thought they were leaving tonight?
229
00:16:06,254 --> 00:16:09,555
They are. Emmalin, I know
it seems odd to keep this a secret,
230
00:16:09,626 --> 00:16:12,995
but sometimes it's necessary when
we're protecting someone's family.
231
00:16:13,098 --> 00:16:15,660
I know how it works around here, Mom.
232
00:16:15,903 --> 00:16:19,136
- And it's worse than high school. Bye.
- Bye. Have fun at your game.
233
00:16:19,208 --> 00:16:21,177
No making out with the drummers
under the bleachers.
234
00:16:21,278 --> 00:16:23,305
I'm putting you on ignore.
235
00:16:25,553 --> 00:16:28,489
Hey, little one. So sweet.
236
00:16:28,557 --> 00:16:30,322
Hey. We're here.
237
00:16:31,496 --> 00:16:35,195
When you look at them, it's hard
not to believe in something greater.
238
00:16:35,269 --> 00:16:37,204
Okay, so, what do you want us to do?
239
00:16:37,272 --> 00:16:40,802
Nothing, really. The formula's
already mixed, extra spit-up towels
240
00:16:40,878 --> 00:16:43,246
are right there, the diapers are
over there and that should hold you
241
00:16:43,349 --> 00:16:45,648
for the last three hours
before they go home.
242
00:16:45,719 --> 00:16:48,691
- I've got my cell if you need me.
- Okay.
243
00:16:50,361 --> 00:16:51,328
Okay.
244
00:16:52,998 --> 00:16:55,561
You're bringing the sexy, by the way.
245
00:16:55,771 --> 00:16:58,536
- Where are you going?
- FRG meeting.
246
00:16:58,808 --> 00:17:03,374
FRG. Fort... No.
247
00:17:03,450 --> 00:17:06,944
- That's all I got.
- Family readiness group.
248
00:17:07,222 --> 00:17:10,854
- And what do they do?
- Well, the official answer is to
249
00:17:10,929 --> 00:17:12,090
empower wives whose husbands
have been deployed...
250
00:17:13,266 --> 00:17:14,234
Hello?
251
00:17:14,401 --> 00:17:15,664
...to become more self-reliant.
252
00:17:15,737 --> 00:17:18,400
But lately, with the war
and the influx of new widows,
253
00:17:18,475 --> 00:17:22,106
we've been going to houses
and sweeping up after the pain.
254
00:17:26,288 --> 00:17:29,658
That was the Harpers.
They can't get back to Charleston
255
00:17:29,761 --> 00:17:31,627
until tomorrow night.
256
00:17:32,164 --> 00:17:33,223
I can't believe this.
257
00:17:33,300 --> 00:17:36,237
I came here to pick them up
and deliver them.
258
00:17:45,053 --> 00:17:47,546
- Can they stay here?
- Sure.
259
00:17:47,624 --> 00:17:49,786
Mom! Mrs. Baker's here!
260
00:17:49,894 --> 00:17:52,330
What is Lenore Baker doing here?
261
00:17:52,399 --> 00:17:54,926
I don't know.
The Brigadier General's wife
262
00:17:55,003 --> 00:17:58,566
would like nothing better than
to sever my head and dip it in her tea.
263
00:17:58,642 --> 00:18:01,808
- That's not very friendly.
- Okay. Okay.
264
00:18:01,882 --> 00:18:03,783
I need to protect my husband here.
265
00:18:03,851 --> 00:18:06,013
She cannot know
these babies are here.
266
00:18:06,088 --> 00:18:07,387
Okay.
267
00:18:11,197 --> 00:18:12,460
Shh.
268
00:18:12,533 --> 00:18:14,399
Little one. Little one. Little one.
269
00:18:14,469 --> 00:18:18,238
Pamela, you've got to keep them quiet.
Pamela.
270
00:18:21,648 --> 00:18:23,344
Mom, the door!
271
00:18:23,418 --> 00:18:27,516
And thank you for that
lovely introduction, dear.
272
00:18:27,591 --> 00:18:31,553
- I'll just go on up to see her.
- Lenore. Hi. What a surprise.
273
00:18:31,665 --> 00:18:34,932
Well, I just thought I'd drop off
these pamphlets for the FRG meeting.
274
00:18:35,003 --> 00:18:37,838
- But... Do you have a baby upstairs?
- No. No. Of course not. My cat.
275
00:18:37,908 --> 00:18:39,467
He's getting old.
276
00:18:43,651 --> 00:18:45,347
Do something.
277
00:18:49,662 --> 00:18:53,828
There's also the matter of that
poor girl from your tea party.
278
00:18:56,306 --> 00:18:59,539
Pamela Moran, isn't it?
But I'm sure you've heard.
279
00:18:59,612 --> 00:19:02,447
- Heard?
- She lost her twins.
280
00:19:02,950 --> 00:19:06,912
It seems they were born premature
and died in childbirth.
281
00:19:07,024 --> 00:19:08,287
Shall we?
282
00:19:19,711 --> 00:19:21,078
Oh, my God.
283
00:19:24,554 --> 00:19:26,216
This is too hard.
284
00:19:49,929 --> 00:19:51,956
It's amazing
how when they're this small,
285
00:19:52,033 --> 00:19:56,132
clean drawers, a little rocking and
a nipple can solve all their problems.
286
00:19:56,207 --> 00:19:58,904
Works for most grown men I know, too.
287
00:19:58,979 --> 00:20:00,241
You're just in time to play
288
00:20:00,313 --> 00:20:02,010
the "What's the worst thing
that can happen?" game.
289
00:20:02,084 --> 00:20:06,045
Deployment checklist.
Sorry to hear about Iraq, Roxy.
290
00:20:07,025 --> 00:20:08,186
May I?
291
00:20:10,365 --> 00:20:11,594
Here.
292
00:20:13,970 --> 00:20:16,337
Disposition of bodily remains?
293
00:20:17,076 --> 00:20:18,704
I don't even know his shoe size.
294
00:20:18,779 --> 00:20:20,748
How the hell am I supposed to know
about a funeral?
295
00:20:20,849 --> 00:20:23,580
You just ask.
And then you write it down.
296
00:20:29,430 --> 00:20:31,763
Well, I got to go.
I got to pick up something called
297
00:20:31,833 --> 00:20:33,200
a M40 filter.
298
00:20:33,304 --> 00:20:35,466
Yeah, they're for gas masks.
I have extras.
299
00:20:35,573 --> 00:20:37,940
- You can stop by my house tonight.
- Okay.
300
00:20:38,478 --> 00:20:40,538
I'll see you all later.
301
00:20:45,524 --> 00:20:49,486
- You really don't have to do this.
- I've given birth, too, remember?
302
00:20:49,564 --> 00:20:52,729
Forget the flowers, the stuffed animals.
The greatest gift anyone ever gave me
303
00:20:52,836 --> 00:20:56,205
was folding my laundry
and doing my dishes.
304
00:20:56,809 --> 00:20:59,041
Please don't do my dishes,
Mrs. Holden.
305
00:20:59,113 --> 00:21:01,879
- Claudia Joy, okay?
- Yeah.
306
00:21:03,454 --> 00:21:06,289
Pamela, I know
I don't know you that well.
307
00:21:07,194 --> 00:21:09,686
Or Roxy, for that matter.
308
00:21:09,764 --> 00:21:11,995
I don't even know Roland that well,
except his wife served
309
00:21:12,068 --> 00:21:13,695
with my husband.
310
00:21:14,773 --> 00:21:17,038
But we were all there
when you gave birth.
311
00:21:17,110 --> 00:21:19,979
- An experience we will never forget.
- Okay.
312
00:21:21,550 --> 00:21:23,179
And those babies.
313
00:21:27,360 --> 00:21:29,693
It's one thing to keep a secret.
314
00:21:29,865 --> 00:21:32,131
It's another to ask us to lie.
315
00:21:33,037 --> 00:21:37,340
I'm sorry. But please.
You can't say anything.
316
00:21:37,411 --> 00:21:38,538
Okay.
317
00:21:39,615 --> 00:21:42,780
But it's not just us I'm worried about.
It's you.
318
00:21:43,788 --> 00:21:47,056
I saw how you distanced yourself
from those babies.
319
00:21:47,962 --> 00:21:51,331
This lie will start eating at you
until you hate yourself.
320
00:21:52,502 --> 00:21:53,470
I'll get it.
321
00:21:57,111 --> 00:22:01,413
You have two kids that need you.
You can't afford that.
322
00:22:01,484 --> 00:22:03,351
Oh, my God. It's Lenore Baker.
323
00:22:05,324 --> 00:22:06,690
Don't worry.
324
00:22:08,062 --> 00:22:10,156
- Hi.
- Oh. Oh!
325
00:22:10,299 --> 00:22:12,394
- I didn't expect to see you here.
- Hi, Mommy. Are you proud of me?
326
00:22:12,470 --> 00:22:14,371
What's surprising?
I'm here for the same reason you are.
327
00:22:14,440 --> 00:22:15,407
Yes, I am.
Thank you for being so good.
328
00:22:16,176 --> 00:22:18,338
Pamela. Hi!
329
00:22:22,653 --> 00:22:24,747
I'm Lenore Baker.
330
00:22:24,823 --> 00:22:27,454
- And this is Annette Barry.
- Hello, dear.
331
00:22:27,529 --> 00:22:32,093
We're here from the FRG
to express our deepest sympathy
332
00:22:32,203 --> 00:22:33,636
for your loss.
333
00:22:33,705 --> 00:22:36,734
Thank you, Mrs. Baker.
And, Annette, thank you.
334
00:22:37,178 --> 00:22:39,272
They brought a cake, too.
It's in the kitchen.
335
00:22:39,349 --> 00:22:41,910
- Is it your birthday?
- No, stupid-o.
336
00:22:42,019 --> 00:22:45,458
It's for the babies.
When are they coming home, Mommy?
337
00:22:45,826 --> 00:22:48,695
Okay, it's not my birthday, sweetheart,
and we don't call our brother stupid-o,
338
00:22:48,764 --> 00:22:50,323
- all right?
- Right.
339
00:22:50,433 --> 00:22:54,668
Okay. I need you guys to go play
in your room for a bit, okay? Go. Go.
340
00:22:57,779 --> 00:23:00,443
We haven't told them yet.
341
00:23:01,753 --> 00:23:03,881
Oh, goodness.
342
00:23:05,192 --> 00:23:08,562
Well, it only makes it harder
the longer you wait.
343
00:23:09,399 --> 00:23:13,862
You know, we're quite skilled in
grief counseling at the FRG.
344
00:23:13,940 --> 00:23:18,847
Would you like us to help you explain
everything to your children?
345
00:23:20,150 --> 00:23:23,121
No. No, thank you.
346
00:23:23,188 --> 00:23:25,751
I'm just waiting for my husband
to get home so that
347
00:23:25,860 --> 00:23:27,988
we can tell them together.
348
00:23:32,404 --> 00:23:34,840
Ladies, I hate to do this.
349
00:23:34,909 --> 00:23:36,878
Would you mind
if I asked you to leave?
350
00:23:36,979 --> 00:23:39,540
I'm just... I'm completely exhausted.
351
00:23:39,649 --> 00:23:43,418
- Oh. Of course.
- Absolutely. Take care, dear.
352
00:23:48,398 --> 00:23:49,491
Bye.
353
00:23:51,470 --> 00:23:52,699
Thanks.
354
00:24:03,823 --> 00:24:05,986
People are bringing me cake.
355
00:24:14,909 --> 00:24:16,434
Ten-seventeen.
356
00:24:20,117 --> 00:24:23,487
Dr. Hirsch, your quote recommending
my book means a lot to me.
357
00:24:23,657 --> 00:24:25,626
The publishers are putting it
on the back cover.
358
00:24:25,694 --> 00:24:28,825
Oh, you're welcome.
It was an honor to be asked.
359
00:24:32,105 --> 00:24:34,666
So, nineteen-ten.
360
00:24:36,211 --> 00:24:38,739
Looks like you're paying for lunch.
361
00:24:39,250 --> 00:24:43,120
Roland, you've indulged me
long enough.
362
00:24:43,190 --> 00:24:45,957
I am the world's worst
basketball player.
363
00:24:47,732 --> 00:24:49,701
So, why am I really here?
364
00:24:51,337 --> 00:24:53,102
Can we walk?
365
00:24:54,075 --> 00:24:55,634
I got it. Shoot it!
366
00:24:55,711 --> 00:24:57,077
Shoot it!
367
00:24:58,248 --> 00:25:00,275
Joan's having a tough time.
368
00:25:00,386 --> 00:25:02,822
But it could be a transitional thing,
you know.
369
00:25:02,890 --> 00:25:04,859
Once she's settled, back into a routine.
370
00:25:04,926 --> 00:25:06,690
Yeah, but look, Roland,
we're both doctors here.
371
00:25:06,796 --> 00:25:08,958
We know that these symptoms point to
post-traumatic stress.
372
00:25:09,068 --> 00:25:10,832
I know.
373
00:25:11,638 --> 00:25:15,098
- I know. It's just...
- You don't want to admit it?
374
00:25:15,177 --> 00:25:18,308
And we've treated several of these
cases since Desert Storm.
375
00:25:18,383 --> 00:25:20,477
- It's a downward spiral.
- Yeah.
376
00:25:20,553 --> 00:25:23,922
Look, you're her husband,
not her doctor.
377
00:25:24,025 --> 00:25:28,522
You're the closest thing to her.
As your friend, I'm just warning you.
378
00:25:29,401 --> 00:25:31,029
Just be careful.
379
00:25:44,393 --> 00:25:46,693
Why'd you tell Dad about West Point?
380
00:25:46,764 --> 00:25:48,323
- He's your father.
- I asked you not to tell him.
381
00:25:48,433 --> 00:25:50,596
- How did you even know?
- Because he called me a half hour ago
382
00:25:50,671 --> 00:25:52,037
and reamed me
about going to West Point.
383
00:25:52,140 --> 00:25:53,505
Sweetheart, let's talk about this
tomorrow, okay?
384
00:25:53,609 --> 00:25:54,769
Said I'm going. Period. End of story.
385
00:25:54,844 --> 00:25:57,406
I've been helping a friend all day
and I'm tired right now. I've been...
386
00:25:57,548 --> 00:26:01,248
You've been helping her, but you're not
going to help me, are you?
387
00:26:01,322 --> 00:26:04,691
West Point is about honor
and discipline. Your father thinks...
388
00:26:04,760 --> 00:26:06,787
- Who cares what my father thinks?
- Jeremy.
389
00:26:06,865 --> 00:26:08,231
- I'm not him, okay?
- You're hurting me.
390
00:26:08,300 --> 00:26:11,327
- I am not my father!
- We just want you to think about it.
391
00:26:11,405 --> 00:26:15,139
- Stop telling me what to think!
- We just want what's best for you.
392
00:26:15,212 --> 00:26:17,579
Shut up! Shut up!
393
00:26:17,682 --> 00:26:19,810
- Jeremy!
- I don't want to do this! Don't make me!
394
00:26:19,886 --> 00:26:21,047
Hey!
395
00:26:23,025 --> 00:26:25,894
Get out of here! Get out of here!
396
00:26:29,269 --> 00:26:31,034
Are you okay?
397
00:26:33,476 --> 00:26:34,944
Who was that?
398
00:26:37,282 --> 00:26:38,512
My son.
399
00:26:42,691 --> 00:26:45,856
Meanwhile, 12
soldiers died in 3 separate incidents.
400
00:26:46,163 --> 00:26:49,067
Four when their Humvee hit
a land mine just outside Baghdad.
401
00:26:49,136 --> 00:26:50,103
Ow!
402
00:26:50,203 --> 00:26:51,535
The remaining eight were killed in
a firefight
403
00:26:51,606 --> 00:26:52,904
with insurgents just outside...
404
00:26:52,975 --> 00:26:54,033
Hi.
405
00:26:54,411 --> 00:26:57,382
Experience an
increase in violence in the last month.
406
00:26:57,449 --> 00:27:01,012
And although the fourth of
fifth brigades is being deployed...
407
00:27:01,121 --> 00:27:02,886
I was watching that.
408
00:27:02,992 --> 00:27:04,756
Oh, baby, you don't need to watch that.
409
00:27:04,862 --> 00:27:08,425
Yeah, I do. Because I don't know
nothing about this war.
410
00:27:14,078 --> 00:27:15,774
- Damn it.
- You know you could've just used
411
00:27:15,847 --> 00:27:18,510
- the iron-on ones.
- You said they peel off.
412
00:27:18,584 --> 00:27:20,554
Most of these IEDs
are remotely detonated
413
00:27:20,655 --> 00:27:22,955
using readily available devices like...
414
00:27:23,026 --> 00:27:24,892
Can you just turn that off, please?
415
00:27:24,962 --> 00:27:27,023
No, because I need to know
about where you're going.
416
00:27:27,100 --> 00:27:29,866
Well, you know what?
I just don't want to hear it right now.
417
00:27:29,938 --> 00:27:32,066
Sorry. I just can't have it.
418
00:27:40,789 --> 00:27:44,228
- What's that?
- It's an Akula class nuclear submarine.
419
00:27:44,963 --> 00:27:48,196
Well, your sub is spitting parts
all over our floor.
420
00:27:48,268 --> 00:27:52,765
It's for Finn. I was hoping I could
build it and finish it before I leave.
421
00:27:54,045 --> 00:27:55,206
So...
422
00:27:57,750 --> 00:28:00,313
Do you think maybe you should meet
my mother before you go?
423
00:28:00,389 --> 00:28:02,449
I thought you didn't get along
with your mother?
424
00:28:02,526 --> 00:28:05,656
Well, I don't. But that doesn't mean
you shouldn't meet her.
425
00:28:05,731 --> 00:28:09,602
- I mean, she is my mother.
- Roxy, why are you being like this?
426
00:28:10,105 --> 00:28:12,803
- Like what?
- God, difficult.
427
00:28:16,015 --> 00:28:19,647
It's like you're trying to
pick a fight with me.
428
00:28:22,358 --> 00:28:24,328
You think I'm difficult?
429
00:28:25,898 --> 00:28:29,267
Because this is who I am, Trevor.
Okay?
430
00:28:30,238 --> 00:28:32,766
I mean, maybe you're realizing that
431
00:28:33,144 --> 00:28:35,170
when we got married,
you didn't know me
432
00:28:35,247 --> 00:28:38,082
from Adam's house cat.
And now that you do,
433
00:28:38,819 --> 00:28:40,789
maybe you're realizing
434
00:28:41,925 --> 00:28:44,486
that you made a really big mistake.
435
00:29:16,918 --> 00:29:19,945
- Where's the...
- Plasma TV? I returned it.
436
00:29:20,825 --> 00:29:23,192
Along with everything else.
And I paid my father back.
437
00:29:23,295 --> 00:29:25,423
And you didn't think to ask me?
438
00:29:25,498 --> 00:29:29,871
I thought about it and I did it anyway.
Don't look for the Jacuzzi.
439
00:29:30,006 --> 00:29:32,168
- It's not there.
- Where is it?
440
00:29:32,276 --> 00:29:33,244
I returned it.
441
00:29:33,679 --> 00:29:37,641
- What, you can return a Jacuzzi?
- There are ways.
442
00:29:39,255 --> 00:29:42,226
Don't worry.
You can keep your precious truck.
443
00:29:42,994 --> 00:29:44,553
I'm not worried.
444
00:29:50,641 --> 00:29:54,205
I've always heard it's the hardest job
you'll ever love.
445
00:29:54,414 --> 00:29:55,939
I see why.
446
00:29:57,786 --> 00:30:00,312
Makes you want one of your own, huh?
447
00:30:00,390 --> 00:30:03,226
I do think about it from time to time.
448
00:30:06,367 --> 00:30:07,801
How's Joan?
449
00:30:09,406 --> 00:30:10,840
She's fine.
450
00:30:12,745 --> 00:30:15,773
What we talk about
doesn't include my husband.
451
00:30:18,989 --> 00:30:20,479
I'm concerned.
452
00:30:22,193 --> 00:30:26,566
Has Michael ever had any problems
after a long deployment?
453
00:30:26,669 --> 00:30:29,332
Of course he has. They all do.
454
00:30:29,406 --> 00:30:33,436
It's the part no one really talks about.
455
00:30:33,513 --> 00:30:37,543
On TV, you see the flags waving,
big reunions.
456
00:30:38,755 --> 00:30:40,849
But it's later.
457
00:30:40,925 --> 00:30:42,986
When it's just the two of you
458
00:30:43,897 --> 00:30:47,597
and you're looking at
someone you love
459
00:30:47,670 --> 00:30:50,197
and you realize years have gone by.
460
00:30:51,377 --> 00:30:53,744
Years you'll never get back.
461
00:30:53,847 --> 00:30:57,410
And during that time,
you've both grown, changed,
462
00:30:58,389 --> 00:31:00,051
but not together.
463
00:31:05,734 --> 00:31:07,863
Come on. Let's go.
464
00:31:07,938 --> 00:31:10,203
Hit me like that again,
I'm going to deck you.
465
00:31:10,274 --> 00:31:12,437
I don't know why I ever agreed to this.
466
00:31:12,545 --> 00:31:16,416
Because you know, deep down,
that you need to kick some ass.
467
00:31:16,486 --> 00:31:19,422
Let's go! Come on.
Let's see what you've got.
468
00:31:19,891 --> 00:31:21,553
- Okay.
- Come on.
469
00:31:22,228 --> 00:31:23,197
Ow!
470
00:31:23,431 --> 00:31:25,195
- You almost hit me.
- If I wanted to hit you,
471
00:31:25,300 --> 00:31:27,326
I would have hit you.
Keep your hands up!
472
00:31:27,404 --> 00:31:30,535
Now that I've got your attention,
let's see what you've got.
473
00:31:30,610 --> 00:31:33,580
Come on. Give it to me.
No. I need a snap.
474
00:31:33,647 --> 00:31:38,019
You got to snap. Now come on.
Give it to me. Let's go. Come on. Go!
475
00:31:38,489 --> 00:31:41,358
- Better! Yes!
- How come you're so good at this?
476
00:31:41,428 --> 00:31:44,296
Because when my first husband hit me,
it broke my heart.
477
00:31:44,365 --> 00:31:46,598
And I swore I'd never let anyone
hurt me like that again.
478
00:31:46,670 --> 00:31:49,299
That's why I started to box.
I know what it feels like to lose
479
00:31:49,374 --> 00:31:52,106
a part of yourself
when someone hits you.
480
00:31:54,248 --> 00:31:57,982
Let's go! Hands up, up, up!
I don't want to see that anymore.
481
00:31:58,055 --> 00:31:59,114
- Let's go!
- Okay, okay.
482
00:31:59,191 --> 00:32:00,921
Give me everything you got,
baby doll, or you're going to be
483
00:32:00,993 --> 00:32:03,759
looking at me from the floor.
Come on. Go.
484
00:32:04,032 --> 00:32:05,261
Go. Anger.
485
00:32:05,334 --> 00:32:07,428
Focus. Give it to me here.
486
00:32:08,573 --> 00:32:10,701
Go! Harder! Come on!
487
00:32:19,191 --> 00:32:22,219
They divorced last year.
I thought I told you.
488
00:32:22,797 --> 00:32:26,735
You probably did. It's hard to
keep track of it all these days.
489
00:32:32,814 --> 00:32:36,514
So, Joan. Two years in Afghanistan.
490
00:32:37,388 --> 00:32:39,448
I'm curious. What was it like?
491
00:32:40,627 --> 00:32:41,720
Come on.
492
00:32:42,329 --> 00:32:46,393
No work drama, okay?
Just... It's date night.
493
00:32:47,205 --> 00:32:49,140
- Right.
- Just...
494
00:32:49,875 --> 00:32:51,708
Just pure sensuality.
495
00:32:54,150 --> 00:32:57,314
And if you are finished with dinner,
496
00:33:01,963 --> 00:33:03,727
how about a little caf๏ฟฝ mocha dessert?
497
00:33:03,832 --> 00:33:07,463
I was thinking maybe we could just talk
for a minute.
498
00:33:14,951 --> 00:33:17,445
Okay. You want to talk, let's talk.
499
00:33:22,631 --> 00:33:24,260
You're coming up on twenty years.
500
00:33:24,335 --> 00:33:28,296
We talked about you retiring.
Moving upstate, starting a family.
501
00:33:28,541 --> 00:33:30,635
We said we would talk about it,
not necessarily do it.
502
00:33:30,711 --> 00:33:34,275
And that's what we're doing, Joan.
Talking.
503
00:33:34,384 --> 00:33:36,752
They called for a troop surge.
504
00:33:36,822 --> 00:33:40,921
- I could be sent back at any time.
- But if you're retired, then...
505
00:33:44,434 --> 00:33:46,699
You want to go back, don't you?
506
00:33:46,771 --> 00:33:50,301
Of course I want to go back.
I'm a soldier.
507
00:33:53,416 --> 00:33:55,783
Now come on.
508
00:34:23,200 --> 00:34:27,070
Okay, welcome back to
Go the Limit. Here is our returning
509
00:34:27,139 --> 00:34:30,305
champion, Mary Ellen Cloreman
of Mackinaw, Illinois.
510
00:34:30,379 --> 00:34:33,008
Mary Ellen, you are quite the player.
511
00:34:33,083 --> 00:34:35,211
Oh, thank you.
I just love it.
512
00:34:35,286 --> 00:34:37,051
Okay, are you ready to play
our vocal round?
513
00:34:37,123 --> 00:34:38,148
Yes.
514
00:34:38,225 --> 00:34:39,318
- Yes.
- Okay. Now, Mary Ellen,
515
00:34:39,394 --> 00:34:42,228
so far you have earned
ninety-five-hundred dollars
516
00:34:42,298 --> 00:34:43,664
playing today's game.
517
00:34:43,734 --> 00:34:46,034
We can't keep putting this off.
518
00:34:50,178 --> 00:34:51,543
I can't.
519
00:34:52,515 --> 00:34:54,883
I cannot tell my kids
520
00:34:54,986 --> 00:34:56,956
that those babies died.
521
00:35:00,863 --> 00:35:04,131
I'll do it. I'll do it now.
522
00:35:04,236 --> 00:35:06,603
Because if you can answer all
12 questions in under thirty seconds,
523
00:35:06,706 --> 00:35:08,868
you'll be driving back to Mackinaw
in a...
524
00:35:08,976 --> 00:35:10,536
- Who wants to go for a ride?
- I do, Daddy!
525
00:35:10,613 --> 00:35:12,775
- I do!
- Come on. Hop up.
526
00:35:15,521 --> 00:35:18,185
- Say good night to your mom.
Good night, Mommy.
527
00:35:18,259 --> 00:35:19,318
My kids
are going to flip.
528
00:35:19,394 --> 00:35:21,864
Okay. Okay, Mary Ellen.
Now, your category...
529
00:35:22,132 --> 00:35:23,896
Hey, Rox?
530
00:35:26,773 --> 00:35:27,900
Roxy?
531
00:35:43,067 --> 00:35:44,968
Welcome to Morocco.
532
00:35:47,174 --> 00:35:51,113
- Morocco?
- It's our honeymoon. Before you leave.
533
00:35:54,220 --> 00:35:59,092
- And how did you do all this?
- Staple gun.
534
00:35:59,161 --> 00:36:02,132
Those words have never got me so hot.
535
00:36:09,946 --> 00:36:13,509
- Kids?
- Oh. Foreign country.
536
00:36:14,754 --> 00:36:17,053
- No passports.
- Oh! Even hotter.
537
00:36:17,926 --> 00:36:18,985
God.
538
00:36:21,565 --> 00:36:24,799
- What did I do to deserve you?
- You loved me.
539
00:36:25,105 --> 00:36:27,006
That's so easy to do.
540
00:36:28,510 --> 00:36:31,607
- Even when I'm being difficult?
- I wouldn't know.
541
00:36:32,117 --> 00:36:34,450
I've never seen you difficult.
542
00:36:55,056 --> 00:36:57,116
You are getting it
from somewhere else.
543
00:36:57,192 --> 00:37:00,095
I was gone for two years, Roland.
Two years.
544
00:37:00,164 --> 00:37:04,331
Leaving you here all alone, on post,
with all those lonely wives.
545
00:37:04,705 --> 00:37:07,608
I know men. I saw them cheat.
546
00:37:07,676 --> 00:37:10,168
And then have them blame it
on the loneliness.
547
00:37:10,246 --> 00:37:12,774
But I've never cheated on you, Roland!
I never cheated on you!
548
00:37:12,852 --> 00:37:16,756
Joan. Joan. Joan, please stop it.
Stop it. Stop it.
549
00:37:17,960 --> 00:37:21,330
Okay? I don't know
what you're talking about.
550
00:37:23,236 --> 00:37:27,106
I don't know what happened to you
over there, but it's changed you.
551
00:37:27,175 --> 00:37:30,944
And if you let it control you,
it's going to destroy our marriage.
552
00:37:31,049 --> 00:37:34,680
Do you understand?
Do you understand?
553
00:37:50,882 --> 00:37:54,548
I made some espresso.
I thought we could both use some.
554
00:37:57,527 --> 00:37:58,790
Thanks.
555
00:38:01,500 --> 00:38:03,662
I can't do this anymore.
556
00:38:06,041 --> 00:38:08,273
- What do you mean?
- Last night.
557
00:38:08,345 --> 00:38:10,211
I can't keep having those
kinds of scenes.
558
00:38:10,282 --> 00:38:11,841
Okay. Yeah. No.
559
00:38:12,618 --> 00:38:15,919
- We can fix it.
- No, you don't understand, Roland.
560
00:38:16,158 --> 00:38:19,095
I don't think I can do this anymore
with you.
561
00:38:20,966 --> 00:38:22,730
I need to be alone.
562
00:38:23,838 --> 00:38:26,536
No. We've been alone
for two years now.
563
00:38:26,609 --> 00:38:29,079
That is not the solution, Joan.
564
00:38:30,615 --> 00:38:33,712
I can help you. Hey. I'm trying.
565
00:38:34,790 --> 00:38:38,250
I will keep trying to find ways
to make you feel safe.
566
00:38:39,063 --> 00:38:41,090
What do you want me to do?
567
00:38:42,269 --> 00:38:46,640
I wake up in the middle of the night
sometimes and I reach for my rifle.
568
00:38:47,544 --> 00:38:50,106
And it's not there. You are.
569
00:38:51,684 --> 00:38:54,018
And I'm pissed. I'm pissed off.
570
00:38:55,490 --> 00:39:00,557
Because my beautiful husband
is there in my bed next to me
571
00:39:00,633 --> 00:39:02,397
instead of my M4.
572
00:39:05,074 --> 00:39:07,407
I don't know how to change that.
573
00:39:21,936 --> 00:39:23,905
Michael, they're leaving.
574
00:40:00,901 --> 00:40:03,930
- Ready?
- Yeah.
575
00:41:11,186 --> 00:41:12,517
Thank you.
576
00:41:32,556 --> 00:41:34,046
You okay?
577
00:41:36,862 --> 00:41:37,989
Yeah.
45798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.