Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:11,908
I ain't in the mood
for a game of grab ass, cowboy.
2
00:00:12,218 --> 00:00:13,652
You hear me?
3
00:00:17,861 --> 00:00:20,526
- Put it on my tab.
- On your tab.
4
00:00:37,863 --> 00:00:39,229
Hey, Rox.
5
00:00:39,332 --> 00:00:42,633
Hey there, handsome.
I thought your leave was over.
6
00:00:42,704 --> 00:00:44,138
It was.
7
00:00:44,206 --> 00:00:46,175
But then I got to thinking
once I got back on post.
8
00:00:46,277 --> 00:00:48,008
Roxy?
9
00:00:48,081 --> 00:00:51,814
- Thinking, huh?
- I know.
10
00:00:53,122 --> 00:00:55,649
Did you know it takes exactly
seven hours and 58 minutes
11
00:00:55,727 --> 00:00:57,958
to drive
from Charleston to Tuscaloosa?
12
00:00:58,030 --> 00:00:59,932
Does it, now?
13
00:01:00,002 --> 00:01:01,937
Jake! Paws off the tap!
14
00:01:03,441 --> 00:01:05,342
Roxy?
15
00:01:05,410 --> 00:01:07,538
You work two jobs, right?
16
00:01:07,615 --> 00:01:10,746
And you got two kids
from two different men.
17
00:01:10,821 --> 00:01:14,122
Now, I know
I only met you four days ago,
18
00:01:14,193 --> 00:01:16,287
but I think you're my soul mate.
19
00:01:16,363 --> 00:01:18,092
Hey, Roxy.
- Not now.
20
00:01:18,164 --> 00:01:20,533
I decided I want you to marry me.
21
00:01:22,641 --> 00:01:25,611
- Well, are you asking me?
- Yes.
22
00:01:27,815 --> 00:01:29,546
Then ask me.
23
00:01:33,726 --> 00:01:36,252
Roxy, will you marry me?
24
00:01:54,362 --> 00:01:56,057
Move it here.
25
00:02:03,144 --> 00:02:06,171
You guys see that right over there?
Both of you?
26
00:02:24,680 --> 00:02:27,379
This is it, baby. This is our new home.
27
00:02:28,855 --> 00:02:30,221
Come here.
28
00:02:32,360 --> 00:02:33,487
Hi.
29
00:02:39,507 --> 00:02:40,805
Darn it.
30
00:02:44,482 --> 00:02:46,782
It's a chit
for letting the lawn grow too high.
31
00:02:46,853 --> 00:02:49,617
- We haven't even moved in yet.
- I know.
32
00:02:49,690 --> 00:02:51,250
They got strict rules around here.
33
00:02:51,361 --> 00:02:54,423
Hell, where I'm from,
the lawn's for car parts.
34
00:03:05,819 --> 00:03:08,654
Look, I'm sorry,
but this is all we're gonna get for now.
35
00:03:08,723 --> 00:03:11,455
But I promise you, it's...
36
00:03:11,528 --> 00:03:14,897
This is more
than we have ever had. Okay?
37
00:03:14,967 --> 00:03:16,266
Yeah?
38
00:03:18,507 --> 00:03:20,066
Thank you.
39
00:03:32,497 --> 00:03:34,433
Claudia Joy Holden,
40
00:03:34,501 --> 00:03:35,834
after 17 years of marriage,
41
00:03:35,904 --> 00:03:39,933
my heart still skips a beat
every time I look at you.
42
00:03:40,011 --> 00:03:41,980
Michael James Holden,
43
00:03:42,081 --> 00:03:43,778
after 17 years of marriage,
44
00:03:43,851 --> 00:03:47,584
I can't believe
that tired old line of yours still works.
45
00:03:55,939 --> 00:03:57,372
Tell me.
46
00:03:57,474 --> 00:04:01,972
That promotion should be
yours tonight, not Colonel Baker's.
47
00:04:02,049 --> 00:04:04,952
Promotions are all about politics,
Claudia, you know that.
48
00:04:05,021 --> 00:04:06,456
They played a better game
and they won.
49
00:04:06,524 --> 00:04:07,685
They cheated.
50
00:04:07,760 --> 00:04:10,457
That is not playing a better game.
That's...
51
00:04:12,434 --> 00:04:13,958
That's cheating.
52
00:04:14,037 --> 00:04:17,008
There will be other opportunities.
53
00:04:17,108 --> 00:04:19,270
All right. I don't like it.
54
00:05:32,005 --> 00:05:33,439
You know, you could make one
that vibrates.
55
00:05:33,507 --> 00:05:35,567
Give us a little something
to look forward to.
56
00:05:35,644 --> 00:05:38,672
Don't think
you're the first one to suggest it.
57
00:05:38,749 --> 00:05:40,240
Everything looks good.
58
00:05:40,319 --> 00:05:42,482
The babies are measuring
right on target.
59
00:05:42,590 --> 00:05:43,853
Do you want to know gender?
60
00:05:43,926 --> 00:05:46,760
No. Just give me two copies, please.
61
00:05:53,208 --> 00:05:54,438
See you next week.
62
00:05:54,511 --> 00:05:56,274
I'll bring the wine.
63
00:06:13,143 --> 00:06:14,475
Ten minutes late for curfew.
64
00:06:14,545 --> 00:06:16,013
Sorry, sir.
It won't happen again.
65
00:06:16,081 --> 00:06:17,448
That's not good enough, son.
66
00:06:17,550 --> 00:06:19,850
You made a commitment to be home
by 1800 hours.
67
00:06:19,920 --> 00:06:21,445
You keep your word.
68
00:06:21,524 --> 00:06:23,618
You stand up when I'm talking to you.
69
00:06:23,693 --> 00:06:26,824
Jeremy, you are 17 years old.
It is time to be a man.
70
00:06:26,900 --> 00:06:30,235
Keep your commitments
or you will never become an officer.
71
00:06:30,305 --> 00:06:32,069
You're dismissed.
72
00:06:41,525 --> 00:06:43,620
You're leaving tomorrow
and it's hard on him.
73
00:06:43,695 --> 00:06:46,131
Obeying you now and then
listening to me when you're gone...
74
00:06:46,200 --> 00:06:48,533
Well, just don't coddle him.
75
00:06:48,603 --> 00:06:52,373
You're just gonna get him killed
somewhere down the line.
76
00:07:06,034 --> 00:07:11,100
Soldiers, please rise for a toast
to the President of the United States.
77
00:07:15,016 --> 00:07:16,176
Hey, what are you doing?
78
00:07:16,251 --> 00:07:18,688
- I'm looking for the President.
- Baby, he's not coming.
79
00:07:18,756 --> 00:07:20,485
To the President of the United States!
80
00:07:20,558 --> 00:07:22,495
- To the President.
- To the President.
81
00:07:22,563 --> 00:07:26,934
The President of the United States has
reposed special trust and confidence
82
00:07:27,036 --> 00:07:30,669
in the abilities
of Colonel Theodore H. Baker.
83
00:07:30,744 --> 00:07:34,706
He is therefore promoted
to the rank of brigadier general.
84
00:07:47,372 --> 00:07:49,864
How'd you shoot today?
85
00:07:49,943 --> 00:07:55,179
I cleaned up to 600 yards,
but then I pulled a few after that.
86
00:07:55,252 --> 00:07:58,587
Good, but I'm not sure
if it was good enough.
87
00:07:58,657 --> 00:08:00,524
I told you, honey. You got to loosen up.
88
00:08:00,595 --> 00:08:02,621
You tend to lock your forearm.
It throws off your aim.
89
00:08:02,732 --> 00:08:05,897
Okay, I know.
Can you not do that here, please?
90
00:08:08,140 --> 00:08:11,409
I had an ultrasound today.
- I know.
91
00:08:14,753 --> 00:08:16,722
You could show up to one of them.
92
00:08:16,823 --> 00:08:19,693
Let's not talk about that right now.
93
00:08:19,762 --> 00:08:21,491
I'm just saying it looks funny,
you know?
94
00:08:21,564 --> 00:08:26,004
- My husband never being there.
- I have to train, Pamela. I can't do both.
95
00:08:35,621 --> 00:08:37,750
At ease. Both of you.
96
00:08:38,762 --> 00:08:40,458
I wasn't supposed to do that. Was I?
97
00:08:40,531 --> 00:08:43,866
- No, ma'am.
- I'm Roxy. His wife.
98
00:08:43,936 --> 00:08:46,167
Mrs. LeBlanc. Major Sherwood.
99
00:08:47,910 --> 00:08:50,676
Now rumor has it you want to be
a paratrooper. Is that correct, soldier?
100
00:08:50,748 --> 00:08:53,377
- It is, sir.
- Rumors have a way of coming true.
101
00:08:53,452 --> 00:08:56,618
You start training tomorrow morning
at 0600.
102
00:08:56,691 --> 00:09:00,653
- Enjoy your evening. Both of you.
- You, too, sir.
103
00:09:00,765 --> 00:09:04,066
Well, if I didn't just serve up
toe jam on an idiot cracker.
104
00:09:04,137 --> 00:09:06,107
Don't worry about it, honey.
You didn't know.
105
00:09:06,209 --> 00:09:07,505
Did you hear what he just said?
106
00:09:07,576 --> 00:09:10,412
I start my paratrooper training
tomorrow at 0600!
107
00:09:10,482 --> 00:09:14,445
I didn't even know Major Sherwood
knew who I was. Now, come on.
108
00:09:16,861 --> 00:09:18,693
Damn it to hell.
109
00:09:33,957 --> 00:09:36,085
He's going to be wondering
where we are.
110
00:09:37,262 --> 00:09:39,231
Frank's leaving tomorrow, isn't he?
111
00:09:39,332 --> 00:09:41,302
Three months. The Middle East.
112
00:09:41,369 --> 00:09:44,340
- I know. I'm sorry.
- Thanks.
113
00:09:46,777 --> 00:09:48,941
- What?
- Nothing.
114
00:09:50,886 --> 00:09:55,451
- Denise. Someone hurt you?
- No. Of course not. It's just a bruise.
115
00:09:55,527 --> 00:09:57,655
This is more than just a bruise.
116
00:09:57,730 --> 00:10:00,429
It's nothing. Really.
I was a nurse, remember?
117
00:10:00,502 --> 00:10:04,066
You were in nursing school
and that was 18 years ago.
118
00:10:05,243 --> 00:10:07,007
What's going on here?
119
00:10:22,840 --> 00:10:26,574
No need for tears, ladies.
Got it at the Goodwill.
120
00:10:31,155 --> 00:10:34,059
Mrs. Holden, Mrs. Sherwood.
121
00:10:46,849 --> 00:10:50,413
It looks like I got here
just in time for the 8:00 show.
122
00:10:53,761 --> 00:10:57,791
Hey. He hits you once, hit him back.
123
00:10:57,868 --> 00:11:00,998
Hits you a second time,
shoot him in the balls.
124
00:11:07,385 --> 00:11:10,686
Okay, the men's room?
It's downright boring.
125
00:11:20,573 --> 00:11:23,545
- It's Mrs. Baker, isn't it?
- Oh, Lenore, please.
126
00:11:23,613 --> 00:11:26,516
Lenore, I realize
we don't know each other very well,
127
00:11:26,584 --> 00:11:31,116
but you spread a rumor
that my husband, Michael Holden,
128
00:11:31,193 --> 00:11:32,421
is a racist.
129
00:11:32,494 --> 00:11:35,933
My husband lost his promotion to yours
because of it.
130
00:11:36,000 --> 00:11:37,560
Sweetheart, you've made a mistake.
131
00:11:37,637 --> 00:11:41,097
Please think of something you can do
to make it better.
132
00:11:48,389 --> 00:11:52,557
Claudia Joy, what did you just say
to the Brigadier General's wife?
133
00:11:54,099 --> 00:11:55,431
You would never stand
134
00:11:55,501 --> 00:11:58,267
for someone spreading a lie
to get a promotion, Michael James.
135
00:11:58,373 --> 00:12:01,343
And neither will I.
136
00:12:01,412 --> 00:12:02,777
You know there'll be consequences,
don't you?
137
00:12:02,847 --> 00:12:06,616
I can handle Lenore Baker.
Let's go get some pie.
138
00:12:10,459 --> 00:12:12,760
When are they due, honey?
139
00:12:12,831 --> 00:12:16,668
It's Pamela.
About another month and a half.
140
00:12:16,738 --> 00:12:19,299
- Do you know their sexes?
- We don't want to say.
141
00:12:19,408 --> 00:12:23,780
- Come on now. We won't tell anyone.
- Excuse me, Marilyn.
142
00:12:25,753 --> 00:12:26,880
I never liked her.
143
00:12:26,955 --> 00:12:29,425
She always acts
like she's better than the rest of us.
144
00:12:29,492 --> 00:12:31,428
Well, I heard she's dealing Percocet.
145
00:12:31,496 --> 00:12:34,161
Is that how they got that new truck?
146
00:12:37,239 --> 00:12:38,674
Did you know that gossip,
147
00:12:38,743 --> 00:12:41,839
because it enhances
our understanding of human nature,
148
00:12:41,915 --> 00:12:44,181
was once considered a virtue?
149
00:12:45,187 --> 00:12:49,058
Enhances our understanding?
What are you, a shrink?
150
00:12:49,127 --> 00:12:51,563
I am. It's a nice call.
151
00:12:51,631 --> 00:12:52,997
So, you're not military?
152
00:12:53,067 --> 00:12:56,835
Oh, no. My wife Joan is.
She's a lieutenant colonel.
153
00:12:56,940 --> 00:12:59,206
- Is that good?
- It's very good.
154
00:13:00,914 --> 00:13:05,445
How you holding up, Burton?
Two years is a long time to be gone.
155
00:13:05,522 --> 00:13:08,585
- It is. A lot of things have changed.
- Yeah.
156
00:13:08,661 --> 00:13:11,152
They had me fill out
a post-deployment checklist.
157
00:13:13,102 --> 00:13:16,562
We call those the
"Don't Kill Your Spouse" questionnaire.
158
00:13:16,642 --> 00:13:18,303
They started after Desert Storm.
159
00:13:18,377 --> 00:13:21,349
You know to...
All those domestic violence cases.
160
00:13:23,253 --> 00:13:25,883
- Can I ask you something?
- You bet.
161
00:13:28,094 --> 00:13:31,191
How long before
everything feels normal again?
162
00:13:34,070 --> 00:13:37,703
It never does. Not really.
163
00:13:44,089 --> 00:13:47,958
Joan? The place is clearing out.
Ready to go?
164
00:13:48,931 --> 00:13:52,596
- Of course. Good evening, Holden.
- Burton.
165
00:13:56,610 --> 00:13:58,512
My first jump was at night.
166
00:13:58,580 --> 00:14:00,641
Free-falling 120 miles per hour.
167
00:14:00,718 --> 00:14:02,744
And, man, it was so loud.
168
00:14:04,424 --> 00:14:06,290
You couldn't even hear
your own thoughts.
169
00:14:06,360 --> 00:14:09,730
And then my parachute
whips open, right?
170
00:14:10,534 --> 00:14:13,027
And suddenly it was so quiet
171
00:14:13,105 --> 00:14:16,043
and I'm floating down
and I'm thinking to myself,
172
00:14:16,111 --> 00:14:19,605
"Man, what a great ride my life is. "
173
00:14:19,683 --> 00:14:22,950
And, Rox, the best part about this is,
they're paying me to jump now.
174
00:14:23,022 --> 00:14:24,582
Private First Class Trevor LeBlanc
175
00:14:24,660 --> 00:14:27,825
starts paratrooper training
tomorrow morning 0600.
176
00:14:27,932 --> 00:14:28,899
Yep.
177
00:14:29,835 --> 00:14:31,463
Why don't you jump on in here,
big boy?
178
00:14:31,537 --> 00:14:33,665
See if you can open my parachute.
179
00:14:33,741 --> 00:14:35,405
- Maybe I will.
- Maybe you will.
180
00:14:35,478 --> 00:14:37,106
Maybe I will.
181
00:14:39,117 --> 00:14:41,485
Mom? Mom?
182
00:14:43,025 --> 00:14:43,992
Finn's throwing up.
183
00:14:44,092 --> 00:14:46,722
I'm sorry, hon. It's crazy in here.
184
00:14:46,797 --> 00:14:47,856
Doing everything possible.
185
00:14:47,932 --> 00:14:50,424
Please, as soon as you can.
My boy's real sick.
186
00:14:50,503 --> 00:14:52,268
Yes, ma'am. We will.
187
00:14:58,551 --> 00:15:01,020
Another US helicopter
was shot down last night
188
00:15:01,088 --> 00:15:04,025
killing all eight American soldiers
on board.
189
00:15:04,896 --> 00:15:08,629
The soldiers from the 23rd Air Borne
Division located at Fort Marshall
190
00:15:08,701 --> 00:15:12,367
were responding to the deaths of
four American soldiers by mortar fire
191
00:15:12,442 --> 00:15:14,809
that occurred the day before.
192
00:15:19,420 --> 00:15:21,390
Hey, baby.
193
00:15:21,458 --> 00:15:25,021
Why don't you go home
and get some sleep?
194
00:15:25,130 --> 00:15:26,758
Are you sure?
195
00:15:26,833 --> 00:15:30,602
If you have to jump out of a perfectly
good airplane in a couple of hours,
196
00:15:30,673 --> 00:15:33,040
I want one of us to be awake.
197
00:15:34,580 --> 00:15:35,878
Okay.
198
00:15:51,509 --> 00:15:54,241
The C- 17 military transport aircraft
199
00:15:54,313 --> 00:15:56,681
carrying the bodies
of 14 American soldiers
200
00:15:56,751 --> 00:15:58,618
killed in action in Afghanistan
201
00:15:58,687 --> 00:16:02,057
landed today in an American
military base in Germany.
202
00:16:02,127 --> 00:16:04,688
The soldiers were killed by
a rocket-propelled grenade launched...
203
00:16:15,383 --> 00:16:17,854
- Joyce. Hi. Good morning.
- Good morning.
204
00:16:17,922 --> 00:16:20,688
My daughter needs a physical before
her cheerleading practice today.
205
00:16:20,760 --> 00:16:22,422
Now I hate to put you in this position,
206
00:16:22,496 --> 00:16:24,863
can you possibly fit her in
before school starts?
207
00:16:24,966 --> 00:16:26,994
Of course, Claudia Joy. I'd be happy to.
208
00:16:27,071 --> 00:16:28,698
Great. I appreciate it.
209
00:16:28,774 --> 00:16:30,504
Mary,
can you take them back...
210
00:16:30,577 --> 00:16:31,704
Excuse me. Hi.
211
00:16:31,779 --> 00:16:32,804
Hi.
212
00:16:32,881 --> 00:16:36,615
It's me. From last night in the restroom.
Thong?
213
00:16:36,687 --> 00:16:38,851
Of course. Good morning.
214
00:16:38,925 --> 00:16:39,892
Good morning. Yeah.
215
00:16:39,993 --> 00:16:41,688
I was wondering
if you could help me with something.
216
00:16:41,761 --> 00:16:43,924
See, I'm the new girl around here
217
00:16:44,032 --> 00:16:46,161
and I don't have
my Army Wives Decoder Ring yet
218
00:16:46,236 --> 00:16:49,208
to sweet-talk my way through
those magic blue doors.
219
00:16:49,275 --> 00:16:50,744
Although I definitely
don't want your daughter
220
00:16:50,812 --> 00:16:52,907
to miss a single "go-fight-win,"
221
00:16:52,983 --> 00:16:55,613
we've been here since 4:00
in the morning
222
00:16:55,686 --> 00:16:57,588
and my boy just threw up
on The Rolling Stones here
223
00:16:57,657 --> 00:16:59,216
for the third time
224
00:16:59,325 --> 00:17:02,991
and I was wondering
if you could tell me who I have to...
225
00:17:03,935 --> 00:17:07,498
Who I have to get busy with
around here to see a doctor?
226
00:17:09,611 --> 00:17:11,238
What's your name?
227
00:17:12,115 --> 00:17:14,415
Roxy. Roxy LeBlanc.
228
00:17:15,988 --> 00:17:18,925
Joyce, would you please
allow Mrs. LeBlanc and her son
229
00:17:18,994 --> 00:17:21,121
to take our place?
230
00:17:21,197 --> 00:17:25,499
- Mrs. LeBlanc, you can go right on in.
- Thank you.
231
00:17:28,343 --> 00:17:30,505
- But, Mom, I need to...
- Emmalin, sit down.
232
00:17:30,579 --> 00:17:32,243
Come on, honey.
233
00:17:35,087 --> 00:17:37,786
This way. Hurry. Come on, come on.
234
00:17:39,429 --> 00:17:42,868
I used to be a cop.
Like my dad, my brothers.
235
00:17:42,935 --> 00:17:47,808
But I married Chase, and soldiers
don't like their wives to work, so I quit.
236
00:17:48,611 --> 00:17:52,277
- How did you feel about that?
- I hated it at first.
237
00:17:53,587 --> 00:17:56,558
I was a good cop.
Plus we went into debt.
238
00:17:58,563 --> 00:18:02,330
So when things got really bad,
I became a surrogate.
239
00:18:02,434 --> 00:18:07,809
The plan is to say that the babies died
after we give them to their real parents.
240
00:18:07,878 --> 00:18:10,849
But how do I just lie to everyone?
241
00:18:10,916 --> 00:18:12,407
Even my kids.
242
00:18:13,521 --> 00:18:16,287
Maybe you should tell everyone
the truth.
243
00:18:18,663 --> 00:18:19,892
I can't.
244
00:18:21,001 --> 00:18:23,563
They'd ruin Chase if they found out.
245
00:18:26,276 --> 00:18:27,802
Pamela.
246
00:18:37,429 --> 00:18:38,796
Ask her.
247
00:18:38,899 --> 00:18:41,733
Pamela Moran.
Can I have a word with you?
248
00:18:41,803 --> 00:18:43,864
Sorry, I'm all out of Percocet.
249
00:18:43,940 --> 00:18:47,640
- But I got some Vicodin in the truck.
- Drugs. I knew it.
250
00:18:47,713 --> 00:18:51,173
- Is that how you seduced our chaplain?
- What the hell, Marilyn?
251
00:18:51,252 --> 00:18:54,521
You know me. We made brownies
all year together for the PTA.
252
00:18:54,592 --> 00:18:57,153
Does seducing the chaplain
sound like something that I would do?
253
00:18:57,229 --> 00:18:59,792
Oh, I think we all know
what you would do, Pamela.
254
00:18:59,901 --> 00:19:02,872
The question is, what would Jesus do?
255
00:19:04,342 --> 00:19:07,074
Why, he would smack you
across the face.
256
00:19:42,174 --> 00:19:44,838
All right, Jeremy, I'm gonna be
checking my e-mail every chance I get,
257
00:19:44,913 --> 00:19:47,543
so you let me know about West Point
when we get word, all right?
258
00:19:47,617 --> 00:19:48,949
Yes, sir.
- All right now.
259
00:19:49,020 --> 00:19:50,578
You're the man of the house
while I'm gone.
260
00:19:50,688 --> 00:19:53,923
Dad, I've been the man of the house
since I was seven.
261
00:19:53,994 --> 00:19:57,660
All right. Well, I expect you to act like it,
all right?
262
00:19:57,734 --> 00:19:59,761
Now, don't disappoint me.
263
00:20:04,479 --> 00:20:05,946
Hey, D.
264
00:20:11,593 --> 00:20:14,120
- I get teased about these, you know.
- I know.
265
00:20:14,196 --> 00:20:16,132
But that all stopped
when I actually read one out loud.
266
00:20:16,200 --> 00:20:19,365
Now all the soldiers
want love notes from their wives.
267
00:20:19,472 --> 00:20:22,568
Your medication's in your bag.
Left side pocket.
268
00:20:22,644 --> 00:20:25,376
Twice a day.
There's some gum in there.
269
00:20:25,449 --> 00:20:28,944
And batteries, too, because they
never give you enough batteries.
270
00:20:29,023 --> 00:20:32,290
No fear, all right? It's bad luck.
271
00:20:59,107 --> 00:21:03,240
- Get them on the buses.
- Yes, sir. Head out.
272
00:21:12,030 --> 00:21:13,396
Come on. Let's go.
273
00:21:13,466 --> 00:21:15,731
No, wait, Jeremy.
Let's watch his bus leave.
274
00:21:15,803 --> 00:21:17,773
He's gone. Let's go.
275
00:21:43,818 --> 00:21:45,377
What's this?
276
00:21:45,455 --> 00:21:49,392
- It's a TV set, Mommy.
- I know it's a TV set, Katie.
277
00:21:49,460 --> 00:21:51,623
What I want to know is
why is it on my wall?
278
00:21:51,698 --> 00:21:52,825
Well, it's a present.
279
00:21:52,900 --> 00:21:56,669
- It's the Ferrari of plasma TV's, Mom.
- It plays HD.
280
00:21:56,774 --> 00:21:58,072
And it's ours because why?
281
00:21:58,143 --> 00:22:00,579
Because Daddy's
in Delta Force!
282
00:22:01,515 --> 00:22:02,608
Wow.
283
00:22:02,683 --> 00:22:06,589
I unlocked my forearm like you told me
and I made the killer shot.
284
00:22:06,658 --> 00:22:09,184
Seven hundred and eighty yards.
285
00:22:09,262 --> 00:22:10,821
Okay, Mommy needs to talk to Daddy
for a minute,
286
00:22:10,931 --> 00:22:13,493
so go to your rooms and play, okay?
287
00:22:16,341 --> 00:22:17,865
What is it?
288
00:22:19,112 --> 00:22:20,273
We can't keep spending like this.
289
00:22:20,382 --> 00:22:22,078
We haven't even
paid my father back yet.
290
00:22:22,151 --> 00:22:25,316
Didn't you hear what I just said? I'm in.
291
00:22:25,390 --> 00:22:29,853
- Can't you be happy for me for once?
- Sorry. I am. I'm so proud of you.
292
00:22:29,931 --> 00:22:34,201
It's huge. But still,
we can't be buying plasma TV's.
293
00:22:34,272 --> 00:22:36,765
Plus how does that look?
294
00:22:36,843 --> 00:22:38,905
Besides, I want to talk
about a new plan.
295
00:22:38,981 --> 00:22:40,744
Look, we had an agreement, Pamela.
296
00:22:40,816 --> 00:22:42,079
- An agreement?
- An agreement.
297
00:22:42,152 --> 00:22:43,382
And now you're trying to change things
298
00:22:43,455 --> 00:22:47,018
because you're having
some kind of moral dilemma?
299
00:22:47,094 --> 00:22:49,189
Don't mess this up for me.
300
00:22:50,099 --> 00:22:51,567
I mean it.
301
00:22:55,174 --> 00:22:57,702
You know, you've taken on a lot here.
302
00:22:57,779 --> 00:22:59,145
The black fact is we're broke.
303
00:22:59,215 --> 00:23:01,913
I need to do my part. Get a job.
304
00:23:01,987 --> 00:23:04,354
Now I told you
I was gonna take care of you.
305
00:23:04,424 --> 00:23:07,987
- Now, come on. D-Fac.
- Factory?
306
00:23:08,063 --> 00:23:09,828
- Mess hall.
- Right.
307
00:23:10,702 --> 00:23:12,967
Well, how do you get
mess hall out of that, T. J?
308
00:23:13,039 --> 00:23:17,479
Dining. Fac: Facility.
Equals mess hall.
309
00:23:17,546 --> 00:23:20,643
- ACU?
- Does everything have to be in initials?
310
00:23:20,719 --> 00:23:23,019
They're called acronyms, Mom.
311
00:23:23,090 --> 00:23:25,650
Watch that tongue.
312
00:23:25,761 --> 00:23:28,129
Well, you might as well answer,
Toby Jack.
313
00:23:28,198 --> 00:23:32,365
- Army combat uniform.
- What's a Jody?
314
00:23:32,473 --> 00:23:34,100
A Jody is a bad guy
315
00:23:34,175 --> 00:23:37,272
who hooks up with all the mommies
when the daddies are at war.
316
00:23:37,348 --> 00:23:41,310
- No!
- Hey! Hey! Hey! Two words: E. Nuff.
317
00:23:44,393 --> 00:23:48,229
Did you see this?
It's an invitation to an afternoon tea.
318
00:23:49,202 --> 00:23:52,435
I don't wear white gloves
and I don't take tea.
319
00:23:52,507 --> 00:23:55,238
I'm never going to fit in here, Trevor.
320
00:24:01,622 --> 00:24:04,685
We fit, Rox. That's all that matters.
321
00:24:05,997 --> 00:24:08,525
I can't even iron your shirt.
322
00:24:08,602 --> 00:24:11,699
Well, you have to go slow. Ease into it.
323
00:24:35,883 --> 00:24:39,252
Oh, I get it. You're going to show me
how to do it, huh?
324
00:24:48,137 --> 00:24:50,163
I'm going to get rid of them.
325
00:24:50,240 --> 00:24:52,904
Then we're gonna iron some more.
326
00:24:54,482 --> 00:24:57,851
Let me go get that. Just put this on.
327
00:25:00,758 --> 00:25:02,728
Hey! We're the welcoming committee.
328
00:25:02,829 --> 00:25:06,734
We don't have fruitcakes,
but we do have ladies' night.
329
00:25:06,802 --> 00:25:08,704
I'm Candace
and this here's Jamie Lynn.
330
00:25:08,773 --> 00:25:11,504
- Hi there!
- Hi. I'm Roxy.
331
00:25:11,577 --> 00:25:14,310
Hey. Well, grab your purse! Come on!
332
00:25:14,382 --> 00:25:16,317
Thank y'all for coming around,
333
00:25:16,385 --> 00:25:19,083
but I've got my husband and my kids,
so I can't really go...
334
00:25:19,157 --> 00:25:20,250
Rox.
335
00:25:21,427 --> 00:25:22,987
Go. I got them.
336
00:25:23,065 --> 00:25:26,559
You need to go make friends.
Especially when I'm gone. Go on.
337
00:25:27,739 --> 00:25:30,299
- Okay. Just give me a...
- Cool.
338
00:25:31,512 --> 00:25:33,174
Why'd we leave the base?
339
00:25:33,248 --> 00:25:35,879
Post, honey.
Navy, Marines, they have bases.
340
00:25:35,953 --> 00:25:39,982
Army has posts. And we've got
much better pickings off-post.
341
00:25:40,059 --> 00:25:42,086
My eyes like what they see.
342
00:25:42,164 --> 00:25:44,133
I thought you were married.
343
00:25:44,200 --> 00:25:46,831
I am. I'm just not a fanatic about it.
344
00:25:49,409 --> 00:25:51,174
Her man's been gone
for over a year now.
345
00:25:51,280 --> 00:25:53,978
So y'all come here to hook up?
346
00:25:54,051 --> 00:25:56,681
Rubber and batteries
only last you so long.
347
00:25:56,756 --> 00:25:57,984
Wow.
348
00:26:01,463 --> 00:26:05,732
- Where you going?
- I think I belong behind the bar.
349
00:26:05,805 --> 00:26:09,709
Oh, you can't work in a Jody bar.
No soldier's gonna go for that.
350
00:26:09,778 --> 00:26:11,440
How are you gonna keep a marriage?
351
00:26:11,514 --> 00:26:15,044
I keep it just fine.
I'm kind of a fanatic about it.
352
00:26:17,358 --> 00:26:20,022
I'd like an application.
353
00:26:20,096 --> 00:26:23,261
- What's a big hot hooter?
- Do you mind?
354
00:26:27,142 --> 00:26:31,204
Big hot hooter. One ounce tequila,
three-fourths ounce amaretto.
355
00:26:31,281 --> 00:26:34,982
Fill it up with pineapple juice,
top it off with grenadine.
356
00:26:35,055 --> 00:26:37,024
And every hooter needs a nipple,
357
00:26:37,125 --> 00:26:40,585
so, of course,
don't forget your cherry on top.
358
00:26:40,664 --> 00:26:43,602
- Big hot hooter.
- Are you a drinker?
359
00:26:43,670 --> 00:26:47,837
Don't worry. Alcoholics,
like blue eyes, run in my family.
360
00:26:47,944 --> 00:26:50,506
I'm just lucky I skipped that gene.
361
00:26:56,125 --> 00:26:57,353
Jeremy?
362
00:26:59,965 --> 00:27:01,830
It's from West Point.
363
00:27:08,580 --> 00:27:11,607
- I got in.
- That is great, honey.
364
00:27:11,685 --> 00:27:13,177
Wait a minute.
365
00:27:14,357 --> 00:27:16,326
Did Dad have anything to do with this?
366
00:27:16,427 --> 00:27:21,892
- No. I don't think so.
- Wait, you don't think so?
367
00:27:21,970 --> 00:27:23,494
You did this on your own, Jeremy.
368
00:27:23,572 --> 00:27:26,805
He may have made a call,
but in the end it's all you.
369
00:27:26,877 --> 00:27:30,111
He may have made a call. I knew it.
370
00:27:31,085 --> 00:27:34,717
I chose West Point
because he didn't go there.
371
00:27:34,792 --> 00:27:37,557
I wanted to do one thing by myself.
But, no.
372
00:27:37,663 --> 00:27:39,360
- Honey.
- Now everyone will know
373
00:27:39,433 --> 00:27:43,600
the only reason I got in is because
I'm Major Frank Sherwood's son.
374
00:27:44,575 --> 00:27:45,804
Jeremy.
375
00:27:51,354 --> 00:27:55,817
- Jeremy, why do you keep doing this?
- I'm sorry. I didn't mean it.
376
00:27:56,863 --> 00:27:59,425
If your father knew
what you were doing...
377
00:27:59,534 --> 00:28:02,869
Yeah, but you know what?
You're not gonna tell him.
378
00:28:02,939 --> 00:28:04,100
Because that would just
ruin your image
379
00:28:04,175 --> 00:28:07,237
of being
the perfect little wife and mother.
380
00:28:12,122 --> 00:28:14,456
When did it start?
- About six months ago.
381
00:28:14,527 --> 00:28:17,157
Every time Frank would leave
or was about to return,
382
00:28:17,231 --> 00:28:19,063
there was something.
383
00:28:19,134 --> 00:28:21,833
Only this week, it started before he left.
384
00:28:21,907 --> 00:28:23,273
Has Frank ever hit you?
385
00:28:23,342 --> 00:28:26,279
Oh, God, no.
He would never hit a woman.
386
00:28:26,347 --> 00:28:30,376
- Why didn't you tell Frank about it?
- I didn't want to upset him.
387
00:28:32,391 --> 00:28:36,764
Denise, listen.
I hope you're not blaming yourself.
388
00:28:36,866 --> 00:28:38,334
It is not your fault.
389
00:28:38,402 --> 00:28:40,894
How could I not blame myself?
390
00:28:40,972 --> 00:28:44,274
I mean, sometimes I think,
how did I even get here?
391
00:28:45,080 --> 00:28:47,949
I raised a son
who hurts his own mother.
392
00:28:59,304 --> 00:29:01,069
Yo, pace yourself.
393
00:29:02,611 --> 00:29:05,172
Hey, how you doing?
- Not interested.
394
00:29:06,484 --> 00:29:08,145
Ma'am.
395
00:29:11,591 --> 00:29:15,155
I'd offer you a refill,
but you being a soldier and all...
396
00:29:16,199 --> 00:29:18,329
How'd you know that?
397
00:29:18,404 --> 00:29:22,639
Nobody calls me "ma'am" except
soldiers and boys looking to get laid.
398
00:29:24,814 --> 00:29:26,840
I need another drink.
399
00:29:28,020 --> 00:29:29,352
Okay.
400
00:29:29,557 --> 00:29:32,221
So you just get back or shipping out?
401
00:29:33,263 --> 00:29:36,133
Just got back from Afghanistan.
402
00:29:36,202 --> 00:29:39,229
Must have been tough
you being a female soldier and all.
403
00:29:39,308 --> 00:29:40,434
I'm a lieutenant colonel.
404
00:29:40,509 --> 00:29:42,979
I have over 400 men in my command.
405
00:29:43,047 --> 00:29:44,606
Wow.
406
00:29:44,716 --> 00:29:47,346
You must have seen quite a lot then.
407
00:29:55,936 --> 00:29:58,303
You got into West Point.
You should be excited.
408
00:29:58,373 --> 00:29:59,807
But I'm not.
409
00:29:59,875 --> 00:30:03,939
I thought I wanted this,
but the more I think about it...
410
00:30:04,016 --> 00:30:06,954
Don't you ever feel like your whole life
is about the military?
411
00:30:07,022 --> 00:30:09,753
You know, 0800 hours, curfews.
412
00:30:09,827 --> 00:30:12,388
- Oh, yeah, "Did Dad die today?"
- Yeah.
413
00:30:12,497 --> 00:30:15,333
Sometimes I feel like my dad's
just some guy I see in a video.
414
00:30:15,403 --> 00:30:17,895
- Exactly.
- Gentlemen. Ladies.
415
00:30:17,973 --> 00:30:22,141
- Oh, my God. It's my dad.
- Emmalin, get in the car, please.
416
00:30:23,417 --> 00:30:25,443
I'll be there in a minute.
417
00:30:27,324 --> 00:30:29,885
- Jeremy, can I speak to you privately?
- Yes, sir.
418
00:30:29,994 --> 00:30:32,225
Congratulations on getting
into West Point.
419
00:30:32,297 --> 00:30:34,268
- Thank you, sir.
- Happy to call on your behalf.
420
00:30:34,369 --> 00:30:35,427
Thank you, sir.
421
00:30:35,505 --> 00:30:39,136
I wouldn't have done that
if I knew you were hitting your mother.
422
00:30:39,210 --> 00:30:43,172
It's unfortunate that your father
isn't here to handle this himself.
423
00:30:43,284 --> 00:30:46,813
The military has a code of honor,
Jeremy, and it's non-negotiable.
424
00:30:46,890 --> 00:30:49,589
You do not hit women.
425
00:30:49,662 --> 00:30:52,154
If it happens again, I won't warn you.
426
00:30:52,232 --> 00:30:55,568
I will find you and I will treat you like
any other adult man who hit a woman.
427
00:30:55,639 --> 00:30:58,007
- Do you understand me?
- Yes, sir.
428
00:30:59,012 --> 00:31:00,446
Good.
429
00:31:15,941 --> 00:31:17,034
Yeah!
430
00:31:34,005 --> 00:31:36,737
Move it. Move it. Watch out.
431
00:31:36,810 --> 00:31:39,177
All right. You need to get down.
Let's go.
432
00:31:39,280 --> 00:31:43,243
Okay. Okay. Come on. Turn around.
433
00:31:43,321 --> 00:31:46,554
- All right.
- Okay. Okay. All right. Go.
434
00:32:03,590 --> 00:32:06,617
Excuse me. Someone called
about my wife?
435
00:32:08,031 --> 00:32:10,399
You're Roland? Joan's husband?
436
00:32:10,502 --> 00:32:14,031
Yes. And you're a bartender
in a Jody bar.
437
00:32:14,976 --> 00:32:17,675
Yeah. Good to see you again.
438
00:32:18,883 --> 00:32:21,251
- She's back there.
- Thank you.
439
00:32:40,186 --> 00:32:41,621
Joan?
440
00:32:44,928 --> 00:32:46,226
Wake up.
441
00:32:50,738 --> 00:32:51,967
Come on.
442
00:32:56,514 --> 00:32:57,777
Come on.
443
00:33:04,194 --> 00:33:06,254
What I did over there.
444
00:33:06,331 --> 00:33:09,998
If you knew, you wouldn't love me.
445
00:33:11,174 --> 00:33:15,339
I don't care what you did.
It doesn't matter to me.
446
00:33:15,414 --> 00:33:17,145
I know who you are.
447
00:33:23,695 --> 00:33:24,754
I know who you are.
448
00:33:30,406 --> 00:33:33,502
Supporting our troops
really is a great cause.
449
00:33:33,578 --> 00:33:35,274
Anyway, it's good to see you.
450
00:33:35,716 --> 00:33:40,281
Thank you. Enjoy. Okay.
Talk to you later. Okay.
451
00:33:42,326 --> 00:33:43,352
I just can't thank you enough...
452
00:33:43,429 --> 00:33:44,453
- Hi.
... for inviting me.
453
00:33:44,531 --> 00:33:45,759
I know this is a fundraiser
454
00:33:45,833 --> 00:33:47,803
and that's the only reason
all the rest of us are invited
455
00:33:47,903 --> 00:33:50,999
to one of your famous tea parties,
but whatever.
456
00:33:51,075 --> 00:33:53,567
I can't believe
I'm meeting Claudia Joy Holden!
457
00:33:53,647 --> 00:33:56,082
Oh, don't be silly.
What's your name again, hon?
458
00:33:56,151 --> 00:33:57,585
Marilyn. And this is Angie.
459
00:33:57,653 --> 00:33:58,678
- Hi.
- Hi.
460
00:33:58,756 --> 00:34:00,725
I'm married to a sergeant
in the 23rd Division.
461
00:34:00,792 --> 00:34:01,851
Thank you so much for inviting me.
462
00:34:01,927 --> 00:34:04,089
Absolutely. Excellent.
463
00:34:05,400 --> 00:34:06,960
- Enjoy.
- Okay.
464
00:34:12,212 --> 00:34:15,081
These little teas are always
such a good boost for our egos,
465
00:34:15,151 --> 00:34:16,413
aren't they, sweetheart?
466
00:34:16,485 --> 00:34:18,045
I'm so glad you came, Lenore.
467
00:34:18,156 --> 00:34:19,784
Oh, I wouldn't miss it.
468
00:34:19,859 --> 00:34:22,192
Not after all
I've been learning about you.
469
00:34:22,263 --> 00:34:26,999
Born to upper-class parents, about to
graduate Harvard Law with honors,
470
00:34:27,071 --> 00:34:30,167
until you suddenly dropped out.
471
00:34:30,243 --> 00:34:32,576
Now why would you do that?
472
00:34:32,647 --> 00:34:35,948
- Waylaid by love, of course.
- How quaint.
473
00:34:36,019 --> 00:34:38,353
I look forward to learning more.
474
00:34:41,529 --> 00:34:44,796
- Denise. Thank God you're here.
- Honey.
475
00:34:48,173 --> 00:34:51,406
- You invited Lenore Baker?
- I know.
476
00:34:54,184 --> 00:34:56,916
- Okay.
- Glad you came.
477
00:34:56,990 --> 00:35:00,450
Well, I had to show off my new look.
Thank you
478
00:35:00,529 --> 00:35:04,059
- for what you and Michael did.
- Of course. Whatever you need.
479
00:35:04,136 --> 00:35:06,196
How's it going with Jeremy?
480
00:35:06,272 --> 00:35:10,110
He's not speaking to me,
but no new incidents so far.
481
00:35:10,180 --> 00:35:11,306
Hey, guys.
482
00:35:11,382 --> 00:35:12,848
- Hey, Roland.
- Hi.
483
00:35:12,917 --> 00:35:16,651
You're such a good sport to show up
to these "wives only" tea parties.
484
00:35:16,724 --> 00:35:20,025
Well, being surrounded by women
isn't all that bad.
485
00:35:20,664 --> 00:35:22,132
How's Joan?
486
00:35:22,200 --> 00:35:26,036
Sometimes it can be hard for them
when they come back.
487
00:35:26,106 --> 00:35:30,046
We're still just getting reacquainted,
you know?
488
00:35:30,948 --> 00:35:33,077
Oh, my. Oh, my God.
489
00:35:36,658 --> 00:35:40,027
- Well, if you'll excuse me?
- Okay.
490
00:35:41,935 --> 00:35:44,496
Roxy. Hi. Welcome to my home.
491
00:35:44,572 --> 00:35:47,873
Thank you, but I can't stay.
I have to be at work in half an hour.
492
00:35:47,945 --> 00:35:50,507
It's okay. Come say hi for a minute.
493
00:35:50,616 --> 00:35:53,177
They're going to be talking
about my outfit for weeks, aren't they?
494
00:35:53,253 --> 00:35:57,784
- Well, yes, they are.
- Hey, Roland.
495
00:35:57,860 --> 00:36:00,092
- Roxy.
- Denise Sherwood.
496
00:36:00,165 --> 00:36:02,135
You met at the promotion ceremony.
497
00:36:02,202 --> 00:36:04,867
Somebody better be
missing their balls.
498
00:36:05,775 --> 00:36:07,938
Pamela Moran. I want you to meet her.
499
00:36:08,013 --> 00:36:09,878
Pamela.
500
00:36:09,948 --> 00:36:14,184
Here's a gal I think you should meet.
This is Roxy LeBlanc.
501
00:36:14,257 --> 00:36:16,921
She and her husband have children
about the same age as yours,
502
00:36:16,995 --> 00:36:18,463
so talk it up.
503
00:36:18,530 --> 00:36:21,023
- Thank you.
Of course.
504
00:36:21,102 --> 00:36:25,667
You're sitting next to the Antichrist.
You're going to hell by association.
505
00:36:26,645 --> 00:36:29,741
Oh, I reckon
I got you beat on the hell front.
506
00:36:31,586 --> 00:36:33,920
Last week I was a drug dealer
507
00:36:33,990 --> 00:36:36,552
and this week
I'm carrying the chaplain's kids.
508
00:36:36,628 --> 00:36:40,362
- You think you can top that?
- I can try.
509
00:36:40,435 --> 00:36:42,336
My kids aren't my husband's.
510
00:36:42,405 --> 00:36:45,376
I was married to the first one's daddy
until he sucker-punched me.
511
00:36:45,476 --> 00:36:47,504
The second one's dad
was just a friend,
512
00:36:47,581 --> 00:36:49,743
he came over to comfort me one night.
513
00:36:49,851 --> 00:36:53,414
I've known Trevor, my husband,
for all of 17 days now.
514
00:36:53,525 --> 00:36:56,495
- How did I do?
- I'm impressed.
515
00:37:01,003 --> 00:37:04,635
- What is it?
- I think it's the scones.
516
00:37:05,278 --> 00:37:08,443
- Okay, your water broke, baby.
- Yeah, you think?
517
00:37:08,550 --> 00:37:09,779
Okay, we got to call your husband.
518
00:37:09,852 --> 00:37:11,788
No, we can't.
He's in training at Delta Force.
519
00:37:11,856 --> 00:37:13,016
You're gonna deliver.
520
00:37:13,124 --> 00:37:15,618
Look, I'm in a bit of a mess.
These aren't my kids.
521
00:37:15,696 --> 00:37:17,459
I'm a paid surrogate.
522
00:37:17,531 --> 00:37:19,593
We can't go to the post hospital,
everybody's gonna gossip.
523
00:37:19,670 --> 00:37:23,039
- You got to get me out of here.
- Okay. Okay. Okay. Stay here.
524
00:37:23,142 --> 00:37:24,974
I'll be right back.
525
00:37:27,549 --> 00:37:30,077
I'll show you when I get a second,
maybe later on today.
526
00:37:30,155 --> 00:37:31,713
I need you. Now.
527
00:37:31,790 --> 00:37:35,729
Gorgeous, steam shower
with some blue and cream tile.
528
00:37:40,071 --> 00:37:42,735
You're dilated about four centimeters.
529
00:37:44,745 --> 00:37:46,008
Oh, my.
530
00:37:46,081 --> 00:37:49,349
- Where's the nearest hospital, off-post?
- Off-post?
531
00:37:50,990 --> 00:37:52,927
- St. Luke's.
- But that's about 40 minutes away.
532
00:37:54,328 --> 00:37:55,887
Then let's go.
533
00:37:57,636 --> 00:37:59,001
Roland!
534
00:37:59,070 --> 00:38:01,768
- We need a ride. Open the door.
- Yeah.
535
00:38:09,556 --> 00:38:11,458
You in? Okay.
536
00:38:11,526 --> 00:38:15,157
- Who is that?
- He's a shrink. It's a doctor.
537
00:38:15,232 --> 00:38:16,928
And he has a big car.
538
00:38:17,001 --> 00:38:19,494
Hi. I'm Roland. Where to?
539
00:38:20,708 --> 00:38:22,769
We're going to St. Luke's.
540
00:38:23,948 --> 00:38:27,317
It looks like we got more women
getting into my car.
541
00:38:28,754 --> 00:38:31,385
Let's go. We've got babies to deliver.
542
00:38:33,197 --> 00:38:34,529
Relax.
543
00:38:36,335 --> 00:38:38,463
- I know. Just try, okay?
We're with you.
544
00:38:38,538 --> 00:38:39,905
Oh, mother...
545
00:38:44,649 --> 00:38:47,779
She's about to crown.
We are not gonna make it to St. Luke's.
546
00:38:47,855 --> 00:38:49,288
Don't push, Pamela. Do not.
547
00:38:49,358 --> 00:38:52,124
I can't have these babies
in the backseat of a car!
548
00:38:52,196 --> 00:38:54,758
I am not 15
and working at a Dairy Queen.
549
00:38:54,834 --> 00:38:56,929
Hey, Roland, see that fireworks sign?
550
00:38:57,005 --> 00:38:58,906
Pull in right after it.
551
00:38:58,974 --> 00:39:01,946
In a bar?
I'm giving birth in a bar.
552
00:39:02,046 --> 00:39:05,814
It's better than
a Dairy Queen, baby. Everybody out.
553
00:39:05,886 --> 00:39:08,413
Let's get her up.
Come on. Let's go.
554
00:39:10,662 --> 00:39:12,221
I got her.
555
00:39:17,806 --> 00:39:18,967
Keep breathing. Keep breathing.
556
00:39:19,076 --> 00:39:21,444
This is not how I imagined this day.
557
00:39:21,547 --> 00:39:23,778
But here we are, sweetheart.
558
00:39:23,850 --> 00:39:25,216
All right, and push.
559
00:39:25,286 --> 00:39:29,989
Two, three, four, five, six...
560
00:39:30,062 --> 00:39:32,794
Vodka and a hammer!
I need vodka and a hammer!
561
00:39:32,866 --> 00:39:37,499
- I got it. Got it. Got it. Got it.
- I want you to look at me.
562
00:39:37,575 --> 00:39:39,406
- Wait. Should she have that?
- Hey!
563
00:39:39,477 --> 00:39:44,579
Push. Two, three, four, five,
564
00:39:44,654 --> 00:39:47,819
six, seven, eight, nine...
565
00:39:47,892 --> 00:39:49,656
Okay. Here, here, here, here, here.
Here you go.
566
00:39:49,729 --> 00:39:51,825
Here you go. There you go.
567
00:39:52,166 --> 00:39:53,133
Okay.
568
00:39:55,306 --> 00:39:56,535
You having a good time?
569
00:39:56,608 --> 00:39:59,875
Let's just say childbirth
is as disgusting as it is miraculous.
570
00:39:59,947 --> 00:40:01,505
- Push.
- Come on.
571
00:40:04,221 --> 00:40:06,190
Come on. You've got it.
572
00:40:28,362 --> 00:40:29,853
It wasn't me.
573
00:40:35,174 --> 00:40:37,542
- It's a...
- I don't want to know.
574
00:40:39,248 --> 00:40:43,118
One more time. You ready?
Okay. Push.
575
00:40:44,657 --> 00:40:47,184
Keep pushing. Okay, I see its head.
576
00:40:48,798 --> 00:40:51,063
- Push!
- I know, I know, I know.
577
00:40:54,173 --> 00:40:57,873
Okay. It's another baby.
578
00:40:59,850 --> 00:41:01,877
Both look really healthy.
579
00:41:06,763 --> 00:41:09,734
- Thank you.
- You're welcome.
580
00:41:09,834 --> 00:41:11,564
They're not mine.
581
00:41:12,773 --> 00:41:15,802
We were in debt. I'm a surrogate.
582
00:41:17,614 --> 00:41:21,143
I get it. You're providing for your family.
583
00:41:21,219 --> 00:41:23,189
Please don't tell anyone.
584
00:41:25,494 --> 00:41:27,656
We all have our secrets.
585
00:41:27,731 --> 00:41:29,166
Yes, we do.
586
00:41:31,138 --> 00:41:32,766
Let me see them.
587
00:41:38,183 --> 00:41:41,087
You're giving someone a beautiful gift.
45607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.