Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,875 --> 00:00:08,878
[ MUSIC PLAYING ]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:22,065 --> 00:00:23,414
I'm Kyle Bonner,
5
00:00:23,458 --> 00:00:26,330
and I'm from San Diego,
California.
6
00:00:26,374 --> 00:00:27,853
Yeah, it's a nice enough place
7
00:00:27,897 --> 00:00:30,465
but you don't live here for the culture or for the art
8
00:00:30,508 --> 00:00:32,032
or for the great food.
9
00:00:32,075 --> 00:00:34,121
No, you are living here
because,
10
00:00:34,164 --> 00:00:36,079
well, it's a nice life.
11
00:00:36,123 --> 00:00:37,385
It's comfortable.
12
00:00:37,428 --> 00:00:39,648
And it's almost always
70 degrees or so.
13
00:00:39,691 --> 00:00:41,215
Some call it
the end of the line.
14
00:00:41,258 --> 00:00:42,999
You can't go any further west.
15
00:00:43,043 --> 00:00:44,609
Mexico borders the south.
16
00:00:44,653 --> 00:00:46,220
East is harsh desert and,
17
00:00:46,263 --> 00:00:48,309
well, it's a two-hour drive
north to L.A.
18
00:00:48,352 --> 00:00:51,225
Like I said,
it's a kind of oasis.
19
00:00:51,268 --> 00:00:54,619
A place to live...
have fun.
20
00:00:59,798 --> 00:01:01,670
And that's my father.
21
00:01:01,713 --> 00:01:02,801
He plays a lot of golf.
22
00:01:02,845 --> 00:01:04,716
Like, it's perfectly
suited to him.
23
00:01:04,760 --> 00:01:07,806
He likes to be alone and the game is all about him.
24
00:01:07,850 --> 00:01:09,243
Just him.
25
00:01:09,286 --> 00:01:10,679
He's a funny guy, okay?
26
00:01:10,722 --> 00:01:12,811
He believes in following
all the rules of golf,
27
00:01:12,855 --> 00:01:13,943
every single one.
28
00:01:13,986 --> 00:01:15,771
Frankly, he's an ass about it.
29
00:01:15,814 --> 00:01:17,773
But, I love him.
30
00:01:17,816 --> 00:01:19,035
All right,
he can be a good guy.
31
00:01:19,079 --> 00:01:20,471
He's fun to be with.
32
00:01:20,515 --> 00:01:22,908
It's just, like, he almost
never grew up though.
33
00:01:22,952 --> 00:01:25,128
Anyway, he's perfectly suited to San Diego.
34
00:01:25,172 --> 00:01:26,564
He doesn't care
about art or literature.
35
00:01:26,608 --> 00:01:28,131
He just likes a good time.
36
00:01:28,175 --> 00:01:29,350
Maybe too much.
37
00:01:31,308 --> 00:01:34,050
Hey. I'm Timothy Bonner.
38
00:01:35,921 --> 00:01:36,966
Life's good.
39
00:01:39,055 --> 00:01:40,187
Not really.
40
00:01:41,710 --> 00:01:43,059
I know.
41
00:01:43,103 --> 00:01:45,148
Used to have a quicker wit,
probably smarter.
42
00:01:45,192 --> 00:01:46,323
Less angry,
that's for sure.
43
00:01:48,412 --> 00:01:50,153
Now I get two-day hangovers.
44
00:01:50,197 --> 00:01:51,894
I don't care.
45
00:01:51,937 --> 00:01:53,113
I like to drink.
46
00:01:57,639 --> 00:02:01,033
But when I'm playing,
I'm my own man.
47
00:02:02,687 --> 00:02:04,080
I'm alone out there.
48
00:02:05,734 --> 00:02:07,562
And that means
everything to me.
49
00:02:10,347 --> 00:02:11,348
Aghh!
50
00:02:11,392 --> 00:02:12,523
I'm sorry.
Sorry about that.
51
00:02:12,567 --> 00:02:13,872
I'm just learning.
52
00:02:13,916 --> 00:02:15,091
I'm Rizzo.
53
00:02:18,355 --> 00:02:20,009
Agh!
54
00:02:20,052 --> 00:02:22,098
So, what do you think?
55
00:02:23,752 --> 00:02:25,362
About your swing, Rizzo?
56
00:02:25,406 --> 00:02:26,929
Yeah.
57
00:02:26,972 --> 00:02:29,671
I mean, how long is it gonna
take me to be as good as you?
58
00:02:29,714 --> 00:02:32,848
Daily practice about 10 years
and 1,000 rounds maybe.
59
00:02:32,891 --> 00:02:33,979
That--
that much?
60
00:02:34,023 --> 00:02:35,285
That's a lot.
61
00:02:35,329 --> 00:02:37,157
Really?Really.
62
00:02:37,200 --> 00:02:39,594
Good to know,
good to know.
63
00:02:39,637 --> 00:02:41,204
Got a lot of work to do.
64
00:02:41,248 --> 00:02:43,641
You know, they say
golf is a gentleman's game.
65
00:02:43,685 --> 00:02:45,817
But sometimes,
manners go out the window,
66
00:02:45,861 --> 00:02:47,167
just like in real life,
you know?
67
00:02:47,210 --> 00:02:49,256
People lie, they cheat.
68
00:02:49,299 --> 00:02:50,387
And then there is no honor.
69
00:02:50,431 --> 00:02:51,606
There is no game.
70
00:02:51,649 --> 00:02:52,650
RIZZO:
Oh!
71
00:02:52,694 --> 00:02:53,782
Man, I didn't
mean to do that.
72
00:02:53,825 --> 00:02:55,653
Hey. Hey!What?
73
00:02:57,873 --> 00:02:59,396
See these? Yeah.
74
00:03:03,095 --> 00:03:04,836
You take 'em over there.
75
00:03:04,880 --> 00:03:06,011
Or I'm gonna take
each one of those balls,
76
00:03:06,055 --> 00:03:07,012
and I'm gonna
stick 'em in your ass
77
00:03:07,056 --> 00:03:08,188
'til they come out of your mouth.
78
00:03:08,231 --> 00:03:09,711
You understand?Fine.
79
00:03:12,453 --> 00:03:13,497
You'll get yours, buddy.
80
00:03:13,541 --> 00:03:14,542
TIMOTHY:
I get it every night.
81
00:03:14,585 --> 00:03:17,066
That's my Timmy.Oh, hey, Steve.
82
00:03:17,109 --> 00:03:19,938
So you all ready for
tomorrow's City Championship?
83
00:03:19,982 --> 00:03:21,288
You know,
you are the favorite.
84
00:03:21,331 --> 00:03:22,289
You know that, don't you?
85
00:03:22,332 --> 00:03:23,768
Stop,
you're gonna jinx me.
86
00:03:23,812 --> 00:03:25,292
Oh, jinx schminx.
87
00:03:25,335 --> 00:03:26,293
C'mon.
88
00:03:26,336 --> 00:03:27,772
C'mon.
89
00:03:27,816 --> 00:03:29,644
You got the game, Timmy.
90
00:03:29,687 --> 00:03:31,733
It's this year or never.
You know that, right?
91
00:03:31,776 --> 00:03:33,213
If it's not this year,
it's never.
92
00:03:33,256 --> 00:03:35,040
Never?
[ CHUCKLING ]
93
00:03:35,084 --> 00:03:36,477
Yeah.
94
00:03:36,520 --> 00:03:39,088
C'mon, the best players
are in their 30s.
95
00:03:39,131 --> 00:03:40,524
I'm 54.
96
00:03:40,568 --> 00:03:42,787
Yeah. So?54, and you know that.
97
00:03:42,831 --> 00:03:44,180
I just can't hit the ball
that far anymore.
98
00:03:44,224 --> 00:03:45,268
I know.
99
00:03:45,312 --> 00:03:46,574
Timmy, you got skills.
100
00:03:46,617 --> 00:03:48,880
Oh, I get by on my wits.
101
00:03:48,924 --> 00:03:50,447
Oh, okay.
102
00:03:50,491 --> 00:03:53,276
Well, I guess you can go play
with the seniors, then, huh?
103
00:03:53,320 --> 00:03:55,322
What?
Seniors?
104
00:03:55,365 --> 00:03:57,454
Hey, you saying
I'm a seniors?
105
00:03:57,498 --> 00:03:58,586
[ SCOFFING ]
106
00:03:58,629 --> 00:03:59,674
Hey, drop dead.
I want to be the best.
107
00:03:59,717 --> 00:04:01,241
I am the best,
period, okay?
108
00:04:01,284 --> 00:04:02,851
Good.
And it's this year
or it's never.
109
00:04:02,894 --> 00:04:03,852
Okay, fine.
110
00:04:03,895 --> 00:04:04,983
It's your game,
all right?
111
00:04:05,027 --> 00:04:06,898
It is my game.Good. All right.
112
00:04:06,942 --> 00:04:08,813
Look, c'mon,
I'll let you buy me a beer.
113
00:04:08,857 --> 00:04:09,988
I'm gonna have to
pass on it, okay?
114
00:04:10,032 --> 00:04:11,468
I have to get to bed early,
okay, Steve?
115
00:04:11,512 --> 00:04:12,991
I have a 6:15 tee time.
116
00:04:13,035 --> 00:04:14,384
I'm busy.
Unlike yourself.
117
00:04:14,428 --> 00:04:16,734
Oh, well,
pardon me, then, okay?
118
00:04:16,778 --> 00:04:19,781
I'll see you tomorrow,
dickhead.
119
00:04:19,824 --> 00:04:20,956
Asshole.
120
00:04:22,218 --> 00:04:23,698
Hey!
121
00:04:25,352 --> 00:04:27,049
Steve's my only real friend.
122
00:04:27,092 --> 00:04:28,659
And that's just fine.
123
00:04:28,703 --> 00:04:30,487
How many friends
do you really need?
124
00:04:30,531 --> 00:04:33,708
I mean, people
just complicate life, huh?
125
00:04:35,362 --> 00:04:36,972
Did Sullivan call
about the loan?
126
00:04:37,015 --> 00:04:39,496
[ SANDRA ON PHONE ] Yeah.
He wants to meet tomorrow.
127
00:04:39,540 --> 00:04:41,629
I've got my tournament.
128
00:04:41,672 --> 00:04:45,372
What's more important,
your business or golf?
129
00:04:45,415 --> 00:04:46,851
Um...
130
00:04:46,895 --> 00:04:49,724
[ SIGHING ] Okay,
I pushed it back to 12:30.
131
00:04:49,767 --> 00:04:51,334
Okay.
I'll try.
132
00:04:51,378 --> 00:04:52,596
Damn it, Tim.
133
00:04:52,640 --> 00:04:54,772
The bank's got you
on a 120-day leash.
134
00:04:54,816 --> 00:04:57,427
You need Sullivan.
135
00:05:17,621 --> 00:05:20,624
[ BAND PLAYING ]
136
00:05:41,253 --> 00:05:43,430
Vodka martini, please.
137
00:05:43,473 --> 00:05:46,476
[ SINGING IN BACKGROUND ]
138
00:05:49,044 --> 00:05:50,001
Thank you.
139
00:05:50,045 --> 00:05:51,481
Gianna Mancini.
140
00:05:51,525 --> 00:05:53,875
Oh, Timothy Bonner.
141
00:05:53,918 --> 00:05:55,398
I love you so much.
142
00:05:55,442 --> 00:05:57,139
When are you gonna be mine, eh?
143
00:05:57,182 --> 00:05:58,270
[ CHUCKLING ]
144
00:05:58,314 --> 00:06:00,098
Hey, how's the golf game
going, Timmy?
145
00:06:02,187 --> 00:06:06,496
Well, I'm playing in
the City Championship tomorrow.
146
00:06:06,540 --> 00:06:10,021
Oh, wonderful too,
and good luck, huh?
147
00:06:10,065 --> 00:06:11,719
Hmm, hey.
148
00:06:11,762 --> 00:06:13,068
I'm Gianna.
149
00:06:13,111 --> 00:06:15,375
This is my place.
I've never seen you before.
150
00:06:15,418 --> 00:06:17,072
Hi. Nice to meet you.
I'm Candy.
151
00:06:17,115 --> 00:06:19,814
Ooh, a stripper's name.
152
00:06:19,857 --> 00:06:21,250
I used to strip.
153
00:06:21,293 --> 00:06:23,383
Great money if you've got
a set of these, huh?
154
00:06:23,426 --> 00:06:25,820
[ LAUGHING ]
Hey.
155
00:06:25,863 --> 00:06:27,909
[ LAUGHING ]
156
00:06:27,952 --> 00:06:30,390
Hey, be careful
of this guy, eh, Candy?
157
00:06:33,523 --> 00:06:36,221
What do I have
to be careful about?
158
00:06:38,223 --> 00:06:40,574
Um, hm.
159
00:06:40,617 --> 00:06:42,663
I dunno.
160
00:06:42,706 --> 00:06:44,621
That's just Gianna.
She's-- whatever.
161
00:06:44,665 --> 00:06:46,231
Ha, ha, I dunno.
162
00:06:48,669 --> 00:06:50,453
Play a lot of golf?
163
00:06:50,497 --> 00:06:52,150
Yeah, very.
164
00:06:52,194 --> 00:06:54,588
A lot. Ha, ha.
165
00:06:54,631 --> 00:06:56,416
Why so much?
166
00:06:57,504 --> 00:06:58,461
The real reason?
167
00:06:58,505 --> 00:07:01,159
Aah, is that what
Gianna meant?
168
00:07:01,203 --> 00:07:03,466
You're gonna lie to me
from the start.
169
00:07:03,510 --> 00:07:06,338
No. It just suits me.
170
00:07:06,382 --> 00:07:09,037
I like being alone, you know,
for a few hours.
171
00:07:09,080 --> 00:07:10,560
I play with strangers
for a few hours,
172
00:07:10,604 --> 00:07:13,824
BS, shake hands, goodbye.
173
00:07:13,868 --> 00:07:17,654
I don't know them long enough,
you know, to get involved.
174
00:07:17,698 --> 00:07:20,178
You don't
like to get involved?
175
00:07:20,222 --> 00:07:22,964
Involved?
Hm, that isn't the right word.
176
00:07:23,007 --> 00:07:24,748
What's the right word?
177
00:07:24,792 --> 00:07:27,229
Involved is exactly
the right word.
178
00:07:27,272 --> 00:07:28,578
Precisely the right word.
179
00:07:28,622 --> 00:07:30,450
[ BOTH LAUGH ]And I don't like it.
180
00:07:35,019 --> 00:07:36,543
You want another drink?
181
00:07:36,586 --> 00:07:37,761
Yeah, sure.
182
00:07:44,028 --> 00:07:46,814
[ LAUGHING ]
183
00:07:46,857 --> 00:07:49,120
You want to dance?
184
00:07:49,164 --> 00:07:50,339
Yeah, sure.
185
00:07:56,563 --> 00:07:58,129
My third favorite sport.
186
00:07:58,173 --> 00:08:01,219
Oh, third favorite sport.
187
00:08:01,263 --> 00:08:03,526
What's your first?
188
00:08:03,570 --> 00:08:05,397
Golf.
189
00:08:05,441 --> 00:08:06,964
Golf.
190
00:08:07,008 --> 00:08:09,532
And your second?
191
00:08:09,576 --> 00:08:10,838
Slow dancing.
192
00:08:10,881 --> 00:08:12,317
[ BOTH CHUCKLE ]
193
00:08:12,361 --> 00:08:13,971
Whenever you're ready, Tim,
I'll pick it up.
194
00:08:14,015 --> 00:08:15,190
Thanks so much.
195
00:08:21,109 --> 00:08:22,850
Why don't we get a room?
196
00:08:22,893 --> 00:08:25,069
Yes.
197
00:08:25,113 --> 00:08:28,638
Oh, I can't believe this.
198
00:08:28,682 --> 00:08:30,510
I'm sorry, I can't.
199
00:08:30,553 --> 00:08:32,424
Hang on,
I can explain.
200
00:08:32,468 --> 00:08:34,775
I have this big golf tournament
tomorrow morning.
201
00:08:34,818 --> 00:08:36,037
It means the world to me.
202
00:08:36,080 --> 00:08:37,647
I sound like
a real dope, don't I?
203
00:08:37,691 --> 00:08:39,083
Yeah, you do.
204
00:08:39,127 --> 00:08:41,651
Look, I just don't
recover like I used to
205
00:08:41,695 --> 00:08:46,308
and I'm afraid you'll
suck the life out of me.
206
00:08:46,351 --> 00:08:47,352
Hmm.
207
00:08:47,396 --> 00:08:48,484
See, see?
You will.
208
00:08:48,528 --> 00:08:49,659
And you don't even protest.
209
00:08:49,703 --> 00:08:51,095
So no. I just can't.
I can't.
210
00:08:51,139 --> 00:08:53,141
Really, I can't.
I want to but I can't.
211
00:08:53,184 --> 00:08:55,317
I've been aiming
for this all year.
212
00:08:55,360 --> 00:08:58,233
Well, I certainly
don't want you to misfire.
213
00:08:58,276 --> 00:09:00,409
Oh, I don't misfire.Mm-hm?
214
00:09:00,452 --> 00:09:02,411
Would you excuse me, Tim?
215
00:09:02,454 --> 00:09:03,630
Rain check?
216
00:09:04,674 --> 00:09:05,675
Maybe.
217
00:09:08,548 --> 00:09:09,505
Oh God!
218
00:09:09,549 --> 00:09:11,420
I had that.
I blew it.
219
00:09:11,463 --> 00:09:13,683
Mary, how are you?
220
00:09:13,727 --> 00:09:14,945
Hi. Hey.
221
00:09:14,989 --> 00:09:16,643
We're-- we're closed.
222
00:09:18,949 --> 00:09:19,994
Tim?
223
00:09:20,037 --> 00:09:21,996
Mary. Hey.
224
00:09:23,606 --> 00:09:24,694
How are you?
225
00:09:24,738 --> 00:09:25,695
I need to talk to you.
226
00:09:25,739 --> 00:09:27,131
Sure, tomorrow, okay?
227
00:09:27,175 --> 00:09:28,524
Now.No, later.
228
00:09:28,568 --> 00:09:30,570
Now!Mary, I'm--
229
00:09:30,613 --> 00:09:32,006
I don't care
who you're fucking.
230
00:09:32,049 --> 00:09:33,485
Oh, I haven't
fucked her yet.
231
00:09:33,529 --> 00:09:35,487
But I do care about
the money you owe me.
232
00:09:35,531 --> 00:09:37,533
You owe me four
alimony checks.
233
00:09:37,577 --> 00:09:38,795
Don't make a scene, okay?
234
00:09:38,839 --> 00:09:40,144
I know that, all right?
235
00:09:40,188 --> 00:09:41,624
Listen to me.
236
00:09:41,668 --> 00:09:42,843
No BS.
237
00:09:42,886 --> 00:09:44,671
Business has been bad.
238
00:09:44,714 --> 00:09:45,933
Still driving that car?
239
00:09:47,369 --> 00:09:48,500
Yeah.
240
00:09:48,544 --> 00:09:50,372
Well, then, sell it
and write me a check.
241
00:09:51,678 --> 00:09:53,201
Mary. Mary?
242
00:09:53,244 --> 00:09:57,074
Deal with me
fairly and honestly
243
00:09:57,118 --> 00:09:59,642
for the first time
in your life,
244
00:09:59,686 --> 00:10:01,775
or I'll call my lawyer.
245
00:10:01,818 --> 00:10:02,993
Mary?
246
00:10:14,570 --> 00:10:15,702
Hey.
247
00:10:17,355 --> 00:10:18,966
Hi.
248
00:10:19,009 --> 00:10:20,968
Hey.
249
00:10:21,011 --> 00:10:23,318
Never hooked up
after your divorce?
250
00:10:23,361 --> 00:10:25,450
Oh, c'mon, look,
this conversation--
251
00:10:25,494 --> 00:10:27,670
Oh, just tell me.
252
00:10:27,714 --> 00:10:30,368
I'm gonna be gone soon,
just like your golf friends.
253
00:10:30,412 --> 00:10:31,979
Poof!
254
00:10:36,200 --> 00:10:38,550
We moved to Vegas
after we were married
255
00:10:38,594 --> 00:10:40,335
to start a small ad agency.
256
00:10:41,945 --> 00:10:43,555
And...
257
00:10:49,736 --> 00:10:52,956
[ SIGHING ]
I cheated on her.
258
00:10:53,000 --> 00:10:55,785
It's not any more complicated
than that.
259
00:10:55,829 --> 00:10:57,613
I cheated on her.
260
00:10:57,657 --> 00:11:01,704
I was varmint,
and she divorced me.
261
00:11:04,315 --> 00:11:05,665
That's it.
262
00:11:08,363 --> 00:11:10,060
Do you want
a little advice?
263
00:11:10,104 --> 00:11:11,322
No.
264
00:11:11,366 --> 00:11:12,846
Well, I'm gonna
give it to you anyway.
265
00:11:15,152 --> 00:11:19,069
You know,
the problem isn't women,
266
00:11:19,113 --> 00:11:22,725
it isn't sex,
and it isn't marriage.
267
00:11:22,769 --> 00:11:25,119
It's you,
Timothy Bonner.
268
00:11:27,730 --> 00:11:30,341
You like your golf,
don't you?
269
00:11:30,385 --> 00:11:32,169
Hmm.
270
00:11:32,213 --> 00:11:33,431
I like love.
271
00:11:33,475 --> 00:11:34,519
I--
272
00:11:34,563 --> 00:11:36,652
You should try it.
273
00:11:36,696 --> 00:11:38,132
I just wasn't very good
at marriage. I--
274
00:11:38,175 --> 00:11:39,786
No, no, no, I'm not
talking about marriage
275
00:11:39,829 --> 00:11:41,309
and I'm not talking
about sex.
276
00:11:41,352 --> 00:11:44,181
I'm talking about love.
277
00:11:46,357 --> 00:11:48,185
You're a good man, Timothy.
278
00:11:50,448 --> 00:11:52,146
You don't know me.Oh, I know you.
279
00:11:52,189 --> 00:11:54,061
No, you don't.Yeah, yeah, I know you.
280
00:12:00,545 --> 00:12:01,938
Let me ask you something.
281
00:12:01,982 --> 00:12:03,810
Do you count every stroke?
282
00:12:03,853 --> 00:12:04,985
What?
283
00:12:05,028 --> 00:12:06,073
When you golf.
284
00:12:06,116 --> 00:12:07,814
Oh, ha.Do you count every stroke?
285
00:12:07,857 --> 00:12:10,425
Do you follow every rule?
286
00:12:10,468 --> 00:12:12,688
Of course.
If you don't, it isn't golf.
287
00:12:12,732 --> 00:12:14,951
See?
288
00:12:14,995 --> 00:12:17,562
You can be trusted
if you wanted to.
289
00:12:17,606 --> 00:12:19,521
You can be honest.
290
00:12:19,564 --> 00:12:22,916
I know you,
Timothy Bonner.
291
00:12:22,959 --> 00:12:24,047
Do you hear me?
292
00:12:26,833 --> 00:12:28,312
I know you.
293
00:12:29,923 --> 00:12:31,794
What do you want?
294
00:12:31,838 --> 00:12:35,406
What do you really,
really want?
295
00:12:48,202 --> 00:12:51,205
[ DISTANT TRAIN WHISTLE ]
296
00:12:52,859 --> 00:12:53,903
What was that?
297
00:12:53,947 --> 00:12:55,992
Hm? Train.
298
00:12:56,036 --> 00:12:58,995
[ TRAIN WHISTLE ]
299
00:12:59,039 --> 00:13:00,388
The morning train.
300
00:13:00,431 --> 00:13:01,519
Oh!
301
00:13:05,306 --> 00:13:09,397
Oh, my God. Holy shit.
Holy fucking shit.
302
00:13:11,094 --> 00:13:13,793
I was supposed to tee off
seven minutes ago.
303
00:13:15,969 --> 00:13:17,361
Your tournament?
304
00:13:17,405 --> 00:13:18,406
Can't you just
tee off later?
305
00:13:18,449 --> 00:13:20,147
No! There is no later.
306
00:13:20,190 --> 00:13:22,976
When you're done,
you're done.
307
00:13:23,019 --> 00:13:24,847
I'm done.
308
00:13:24,891 --> 00:13:27,676
Sorry, baby.
309
00:13:27,719 --> 00:13:28,764
Fuck it.
310
00:13:33,116 --> 00:13:35,031
Oh, it's you.Hmm.
311
00:13:36,903 --> 00:13:37,991
[ LAUGHING ]
312
00:13:38,034 --> 00:13:39,383
So what happened last night?
313
00:13:42,343 --> 00:13:44,475
What you wanted.
314
00:13:44,519 --> 00:13:46,738
What you really,
really wanted.
315
00:13:46,782 --> 00:13:48,828
Really?Yeah, hmm.
316
00:13:50,307 --> 00:13:51,352
Oh.
317
00:13:55,878 --> 00:13:58,838
[ MUSIC PLAYING ]
318
00:14:05,061 --> 00:14:07,847
Well, I should probably go.
319
00:14:07,890 --> 00:14:09,587
What?
320
00:14:20,163 --> 00:14:22,774
Will you call me?
321
00:14:22,818 --> 00:14:24,559
Or were those my few hours?
322
00:14:24,602 --> 00:14:25,647
I'll call you,
I promise.
323
00:14:25,690 --> 00:14:27,344
I will. I will.
Ha.
324
00:14:34,917 --> 00:14:36,440
I know you, Tim.
325
00:14:36,484 --> 00:14:38,355
Huh?
Damn.
326
00:14:39,443 --> 00:14:41,228
I know you, Tim.
You won't call.
327
00:14:45,014 --> 00:14:48,017
[ MUSIC PLAYING ]
328
00:14:53,718 --> 00:14:56,721
♪ He finds it easy
To criticize ♪
329
00:14:56,765 --> 00:14:59,028
♪ But he's feeling
Kind of queasy ♪
330
00:14:59,072 --> 00:15:01,248
♪ When he wakes up
To realize ♪
331
00:15:01,291 --> 00:15:04,338
♪ The race is over
You're too late ♪
332
00:15:04,381 --> 00:15:06,253
♪ And you finished last
333
00:15:06,296 --> 00:15:08,690
♪ There will be no time
For rematch ♪
334
00:15:08,733 --> 00:15:10,735
♪ To claim that
Second prize ♪
335
00:15:10,779 --> 00:15:13,564
♪ So you are left
To your demise ♪
336
00:15:13,608 --> 00:15:18,178
♪ All you wanted
Was at your feet ♪
337
00:15:18,221 --> 00:15:20,310
♪ But you craved more
338
00:15:20,354 --> 00:15:22,704
♪ And you cannot
Take the heat ♪
339
00:15:22,747 --> 00:15:24,575
♪ Shut up
340
00:15:24,619 --> 00:15:27,491
♪ It's time for me
To do the talking ♪
341
00:15:27,535 --> 00:15:28,884
♪ Shut up
342
00:15:28,928 --> 00:15:31,756
♪ All I hear
Is self-absorbing ♪
343
00:15:31,800 --> 00:15:34,455
[ PHONE RINGING ]
344
00:15:34,498 --> 00:15:35,891
[ SANDRA ON PHONE ]
Where are you, Tim?
345
00:15:35,935 --> 00:15:37,980
Sullivan's here
in 15 minutes.
346
00:15:38,024 --> 00:15:39,329
Sandra.
347
00:15:39,373 --> 00:15:41,201
Oh, I know,
I'm leaving right now.
348
00:15:41,244 --> 00:15:42,767
Yeah.
349
00:15:42,811 --> 00:15:44,030
Shit.
350
00:15:44,073 --> 00:15:46,641
[ PHONE RINGING ]
351
00:15:46,684 --> 00:15:48,860
Timothy,
Kyle called.
352
00:15:48,904 --> 00:15:50,732
He didn't get
his tuition check.
353
00:15:50,775 --> 00:15:51,776
Okay, look.
354
00:15:51,820 --> 00:15:53,169
I'm his father, okay, Mab?
355
00:15:53,213 --> 00:15:55,041
And he should call me.
356
00:15:55,084 --> 00:15:56,433
Well, I'm his mother
357
00:15:56,477 --> 00:15:58,000
and I'm telling you,
he's angry with you.
358
00:15:58,044 --> 00:16:00,046
I'm not too happy
with him, either.
359
00:16:00,089 --> 00:16:01,961
Well, you should call him.
360
00:16:03,353 --> 00:16:04,789
I do call.
361
00:16:04,833 --> 00:16:06,139
Do you actually talk to him?
362
00:16:09,185 --> 00:16:12,145
Fly up to San Francisco.
363
00:16:12,188 --> 00:16:14,016
He's your son,
no matter what, Tim.
364
00:16:14,060 --> 00:16:15,235
I know.
365
00:16:15,278 --> 00:16:17,541
But I just can't do it
right now, that's all.
366
00:16:17,585 --> 00:16:19,021
Take care
of the tuition check,
367
00:16:19,065 --> 00:16:20,980
otherwise,
he's gonna have to drop out.
368
00:16:21,023 --> 00:16:22,416
Okay. Bye.
369
00:16:25,462 --> 00:16:27,073
[ EXHALING ]
370
00:16:28,509 --> 00:16:32,034
Hey, sorry,
I just finished golf.
371
00:16:32,078 --> 00:16:35,820
I'm--
I rushed over here.
372
00:16:35,864 --> 00:16:36,996
Golf?
373
00:16:37,039 --> 00:16:38,388
Yeah.
374
00:16:38,432 --> 00:16:42,131
You want to borrow $500,000
and you're playing golf?
375
00:16:42,175 --> 00:16:43,654
It was the City Championship.
376
00:16:43,698 --> 00:16:45,352
I thought it would have
ended earlier.
377
00:16:45,395 --> 00:16:47,223
I'm sorry.
378
00:16:47,267 --> 00:16:48,572
How'd you do?
379
00:16:48,616 --> 00:16:50,618
Oh, I didn't do
all that good.
380
00:16:50,661 --> 00:16:52,054
I heard you were good.
381
00:16:52,098 --> 00:16:54,709
Not today.
382
00:16:54,752 --> 00:16:56,841
I've gone through your numbers
with Grady here.
383
00:16:56,885 --> 00:16:59,409
You've got some termites in the foundation, Tim.
384
00:16:59,453 --> 00:17:00,976
Can't hide that.
385
00:17:01,020 --> 00:17:04,501
But the question is,
do you have a future here?
386
00:17:04,545 --> 00:17:06,764
Do you have a sound
business model?
387
00:17:06,808 --> 00:17:08,418
Yes, of course.
388
00:17:08,462 --> 00:17:10,681
Don't hustle me, Tim,
I'm not on the golf course.
389
00:17:10,725 --> 00:17:11,943
"Yes" doesn't mean shit.
390
00:17:11,987 --> 00:17:12,988
I'm not hustling you.
391
00:17:13,032 --> 00:17:14,642
I'm gonna leave you
with Grady.
392
00:17:14,685 --> 00:17:16,165
He'll let me know
what's going on.
393
00:17:27,046 --> 00:17:29,309
I wish you had a few more
solid answers, Mr. Bonner.
394
00:17:29,352 --> 00:17:30,484
If you need anything else--
395
00:17:30,527 --> 00:17:31,702
Mr. Sullivan wants to know
396
00:17:31,746 --> 00:17:33,661
if you have a written plan
for next year.
397
00:17:33,704 --> 00:17:35,054
Look, I'm not sure
what you mean.
398
00:17:35,097 --> 00:17:36,664
A business plan.
399
00:17:36,707 --> 00:17:38,492
Of course,,
we're working on it.
400
00:17:38,535 --> 00:17:39,580
Then get it to me.
401
00:17:41,712 --> 00:17:42,800
When we're done.
402
00:17:48,545 --> 00:17:49,590
They're shitting me, right?
403
00:17:49,633 --> 00:17:50,895
Well, that was embarrassing.
404
00:17:50,939 --> 00:17:51,635
You couldn't give the guy
a straight answer
405
00:17:51,679 --> 00:17:52,636
half the time.
406
00:17:52,680 --> 00:17:53,637
Hey, look, Sandra,
please.
407
00:17:53,681 --> 00:17:55,422
Why were you late?Not now. What?
408
00:17:55,465 --> 00:17:57,206
Not today, please,
not now.
409
00:17:57,250 --> 00:18:00,122
You can't fly by the seat
of your pants, not anymore.
410
00:18:00,166 --> 00:18:01,645
This place'll go up in smoke.
411
00:18:01,689 --> 00:18:04,300
Knock, knock,
anybody in there?
412
00:18:04,344 --> 00:18:06,172
That's just you, Tim.
413
00:18:07,260 --> 00:18:08,652
It's all about you.
414
00:18:08,696 --> 00:18:10,001
Well, you better figure it out,
415
00:18:10,045 --> 00:18:13,179
or you'll be writing copy
for 50 cents a word.
416
00:18:21,883 --> 00:18:24,015
Hey, can I play in?
417
00:18:24,059 --> 00:18:25,060
Sure.
418
00:18:26,192 --> 00:18:27,193
Hi.
419
00:18:29,195 --> 00:18:30,239
The name is Timothy.
420
00:18:30,283 --> 00:18:31,501
Jimmy.
421
00:18:31,545 --> 00:18:32,763
Hi, Jimmy.
422
00:18:32,807 --> 00:18:33,895
Go ahead.
423
00:18:36,202 --> 00:18:38,378
TIMOTHY: A round of golf
takes about five hours.
424
00:18:38,421 --> 00:18:41,381
Now, most golfers
take 90 strokes in a round.
425
00:18:41,424 --> 00:18:44,166
Back and forth, a golf swing takes two seconds
426
00:18:44,210 --> 00:18:46,125
so, on a five-hour
round of golf,
427
00:18:46,168 --> 00:18:48,170
there's only about three minutes of actual golf.
428
00:18:48,214 --> 00:18:49,780
The other four hours
and 57 minutes
429
00:18:49,824 --> 00:18:51,869
is spent bullshitting,
trash talking,
430
00:18:51,913 --> 00:18:53,784
wondering, you know,
day dreaming.
431
00:18:53,828 --> 00:18:57,223
And confessing.
Who wouldn't like that?
432
00:18:57,266 --> 00:18:59,529
It's the greatest game ever.
433
00:19:01,270 --> 00:19:04,795
JIMMY: Thirty years ago,
I had some game.
434
00:19:04,839 --> 00:19:06,928
Not anymore.
435
00:19:06,971 --> 00:19:09,887
Not anymore, Tim.
436
00:19:09,931 --> 00:19:12,194
I'm your future.
437
00:19:12,238 --> 00:19:13,630
C'mon, ride up with me.
438
00:19:18,069 --> 00:19:19,158
All right.
439
00:19:20,855 --> 00:19:22,204
Let's go.
440
00:19:28,210 --> 00:19:31,822
JIMMY:
Well, I miss her.
441
00:19:34,260 --> 00:19:36,610
So what was her name? Sharon.
442
00:19:36,653 --> 00:19:43,225
Every day for 48 years,
I went to bed with her,
443
00:19:43,269 --> 00:19:47,186
woke up with her,
had dinner every night together.
444
00:19:47,229 --> 00:19:49,927
So what happened?
445
00:19:49,971 --> 00:19:52,452
Cancer.
446
00:19:52,495 --> 00:19:54,323
She was gone
in three months.
447
00:19:56,064 --> 00:19:57,631
Wow.
448
00:19:57,674 --> 00:19:59,981
I'm really sorry
to hear that, Jim.
449
00:20:00,024 --> 00:20:04,899
Don't mean much to you,
I suppose, but thanks.
450
00:20:04,942 --> 00:20:06,248
You're doing okay.
451
00:20:06,292 --> 00:20:08,729
I mean, looks like
you're doing okay.
452
00:20:10,687 --> 00:20:12,428
Jimmy, hey.
453
00:20:16,040 --> 00:20:17,259
Hey.
454
00:20:18,347 --> 00:20:19,392
Sorry.
455
00:20:20,784 --> 00:20:22,569
Here I am, blubbering.
456
00:20:26,355 --> 00:20:28,618
I'll tell you something, Timmy.
457
00:20:28,662 --> 00:20:30,577
Being alone
is a terrible thing.
458
00:20:36,887 --> 00:20:38,759
JIMMY: Been married, Timmy?TIMMY: Divorced.
459
00:20:38,802 --> 00:20:41,109
JIMMY:
I never understood divorce.
460
00:20:41,152 --> 00:20:43,329
A long time ago,
I looked Sharon in the eye
461
00:20:43,372 --> 00:20:45,809
and made her a promise.
462
00:20:45,853 --> 00:20:47,507
She did the same for me.
463
00:20:50,379 --> 00:20:52,425
A promise is a promise,
ain't it?
464
00:20:52,468 --> 00:20:53,643
You made a promise.
465
00:20:53,687 --> 00:20:56,037
It wasn't worth diddly
in the end, was it?
466
00:20:57,865 --> 00:21:00,084
Um, no, it wasn't.
It wasn't.
467
00:21:00,128 --> 00:21:03,914
If that's all it took,
I'd have divorced her too.
468
00:21:03,958 --> 00:21:06,177
What's a promise
supposed to mean, Timmy?
469
00:21:06,221 --> 00:21:07,222
Life's hard, Jimmy.
470
00:21:07,266 --> 00:21:08,310
Please, I just met you.
Stop it.
471
00:21:08,354 --> 00:21:09,833
Stop bullshitting
around with this.
472
00:21:09,877 --> 00:21:13,837
I bet your broke your promise
somehow or she did.
473
00:21:13,881 --> 00:21:15,099
What?
474
00:21:15,143 --> 00:21:17,188
Bet it was just easier
that way.
475
00:21:17,232 --> 00:21:18,494
Yeah, it was.
It was easier.
476
00:21:18,538 --> 00:21:20,627
We both broke our promises.
We're both liars.
477
00:21:20,670 --> 00:21:21,889
We're both bad people.
You're right.
478
00:21:21,932 --> 00:21:23,020
You feel better now?
479
00:21:24,065 --> 00:21:25,458
Hey, what are you doing?
It's my putt.
480
00:21:25,501 --> 00:21:27,677
Get your head in the game.
Look at you now.
481
00:21:27,721 --> 00:21:29,505
Ah, it's just
a friendly game.
482
00:21:29,549 --> 00:21:30,767
It's not a friendly game
to me.
483
00:21:30,811 --> 00:21:32,508
It's not a game. Not to me.
484
00:21:39,385 --> 00:21:41,038
I'm sorry.
485
00:21:41,082 --> 00:21:42,997
I'm sorry,
hey, I'm sorry.
486
00:21:43,040 --> 00:21:44,128
[ LAUGHS HEARTILY ]
487
00:21:44,172 --> 00:21:46,043
Timmy, you're all right.
488
00:21:46,087 --> 00:21:47,218
Don't worry.
489
00:21:55,401 --> 00:21:58,447
Oh, hey, bye, Jimmy.
490
00:21:58,491 --> 00:21:59,840
Hey, Tim.
491
00:21:59,883 --> 00:22:00,928
Yeah?
492
00:22:00,971 --> 00:22:02,016
You want to get a beer?
493
00:22:02,059 --> 00:22:05,062
Umm... I'm good, no.
494
00:22:09,719 --> 00:22:12,635
You know what? I'm going to
Po Pazzo in Little Italy,
495
00:22:12,679 --> 00:22:15,246
if you want to,
you know, come.
496
00:22:15,290 --> 00:22:17,858
Yeah, I'd like that.
497
00:22:22,906 --> 00:22:25,126
I never done this before.
498
00:22:25,169 --> 00:22:26,345
What?
499
00:22:26,388 --> 00:22:27,650
Well, what's that?
500
00:22:27,694 --> 00:22:31,132
Go to a nice bar like this.
501
00:22:31,175 --> 00:22:35,441
Sharon and I usually
just stayed at home.
502
00:22:35,484 --> 00:22:36,485
Hm.
503
00:22:36,529 --> 00:22:37,834
Homebodies.Yeah.
504
00:22:37,878 --> 00:22:40,097
Hey, Timothy.
Ha-ha-ha-ha.
505
00:22:40,141 --> 00:22:41,185
Gianna.
506
00:22:41,229 --> 00:22:43,318
Hey, how are you?I'm good.
507
00:22:43,362 --> 00:22:45,015
This is a friend
that I want to introduce to.
508
00:22:45,059 --> 00:22:46,190
My new buddy, Jimmy.
509
00:22:46,234 --> 00:22:47,409
Jimmy?
510
00:22:47,453 --> 00:22:48,976
Hi.
511
00:22:49,019 --> 00:22:50,412
How did you meet this guy?
512
00:22:50,456 --> 00:22:54,503
He usually sits alone.
513
00:22:54,547 --> 00:22:57,158
Played golf today.
514
00:22:57,201 --> 00:22:58,594
Playing golf.
515
00:22:58,638 --> 00:23:01,205
I don't see what you guys
get out of playing golf.
516
00:23:01,249 --> 00:23:03,207
Whacking those clubs.
517
00:23:03,251 --> 00:23:06,602
There are other
better things to whack.
518
00:23:06,646 --> 00:23:07,603
Right.
519
00:23:07,647 --> 00:23:08,909
Like what?
520
00:23:08,952 --> 00:23:11,912
You should come out someday.
521
00:23:11,955 --> 00:23:15,785
It's nice out there.
522
00:23:15,829 --> 00:23:17,831
Ohh.
523
00:23:17,874 --> 00:23:20,007
Are you asking me out, Jimmy?
524
00:23:20,050 --> 00:23:21,530
Hm?
525
00:23:21,574 --> 00:23:23,271
[ CHUCKLING ]
526
00:23:28,624 --> 00:23:29,886
Doesn't hit as well as me.
527
00:23:29,930 --> 00:23:31,497
Nah, no one hits
better than you.
528
00:23:38,634 --> 00:23:40,201
Whoa.Ha.
529
00:23:40,244 --> 00:23:41,855
That's what
I'm talking about.
530
00:23:41,898 --> 00:23:44,205
[ LAUGHING ]
531
00:23:44,248 --> 00:23:47,251
Excuse me, guys,
do you mind if I play in?
532
00:23:47,295 --> 00:23:49,645
No. Of course not.
533
00:23:49,689 --> 00:23:50,646
Okay.Tee it up.
534
00:23:50,690 --> 00:23:51,647
I'm Timothy.Hi.
535
00:23:51,691 --> 00:23:52,822
This is Sam.Samuel.
536
00:23:52,866 --> 00:23:54,433
Hi, Samuel.Elvis.
537
00:23:54,476 --> 00:23:56,086
Elvis Presley.
538
00:23:56,130 --> 00:23:57,174
Oh, you got to be kidding me.
539
00:23:57,218 --> 00:23:58,524
No, ma'am.
540
00:23:58,567 --> 00:24:00,395
You'll be playing golf
with the King today, uh-huh?
541
00:24:00,439 --> 00:24:01,744
Uh-huh.
542
00:24:01,788 --> 00:24:03,485
Well, nice to meet you, Elvis.
I'm Carla Bianchi.
543
00:24:03,529 --> 00:24:04,704
All right,
let's see what you got.
544
00:24:23,244 --> 00:24:25,028
Not bad.
545
00:24:25,072 --> 00:24:26,203
SAMUEL:
Whoa.
546
00:24:26,247 --> 00:24:27,204
Now all I ask, Carla--
547
00:24:27,248 --> 00:24:28,292
What?
548
00:24:28,336 --> 00:24:30,512
Is you keep up with us,
okay?
549
00:24:30,556 --> 00:24:32,383
Oh, don't worry, boys,
I'll keep up.
550
00:24:32,427 --> 00:24:34,124
[ ELVIS LAUGHS ]
I'm sure you will.
551
00:24:39,652 --> 00:24:40,914
CARLA:
Damn.
552
00:24:40,957 --> 00:24:43,133
What?
553
00:24:43,177 --> 00:24:44,308
I can't hit that.
554
00:24:44,352 --> 00:24:45,396
Yeah, you can.
555
00:24:47,355 --> 00:24:49,966
Commit to the shot,
swing through it.
556
00:24:50,010 --> 00:24:52,839
It'll pop up.
557
00:24:52,882 --> 00:24:54,449
Trust me.
558
00:25:01,848 --> 00:25:03,502
That's a stroke
penalty, Carla.
559
00:25:03,545 --> 00:25:04,546
ELVIS:
Yeah.
560
00:25:04,590 --> 00:25:07,897
Oh, the rules, Samuel?
561
00:25:07,941 --> 00:25:09,333
Will you ever forgive me?
562
00:25:10,552 --> 00:25:11,727
C'mon.
563
00:25:13,294 --> 00:25:14,382
Hey, and really, you guys,
564
00:25:14,425 --> 00:25:15,775
be careful if you're
in the tree line
565
00:25:15,818 --> 00:25:17,080
because a friend of mine
got bit by a rattlesnake
566
00:25:17,124 --> 00:25:18,908
the other day.SAMUEL: No way.
567
00:25:18,952 --> 00:25:20,344
Yeah.
Yeah, he did.
568
00:25:20,388 --> 00:25:21,824
It went right up
his pant leg
569
00:25:21,868 --> 00:25:23,478
and bit him
on the end of the dick.
570
00:25:23,522 --> 00:25:25,088
Oh, c'mon, now.
571
00:25:25,132 --> 00:25:26,176
That's not possible.No, it is.
572
00:25:26,220 --> 00:25:27,569
It is possible.
573
00:25:27,613 --> 00:25:29,484
I went to the club house,
looking for help.
574
00:25:29,528 --> 00:25:30,572
I called 911.
575
00:25:30,616 --> 00:25:31,965
There happened to be
a doctor there.
576
00:25:32,008 --> 00:25:33,749
Is this for real, Carla?Yeah, it is for real.
577
00:25:33,793 --> 00:25:35,577
And he told me
what I needed to do.
578
00:25:35,621 --> 00:25:36,796
He gave me this blade and said,
579
00:25:36,839 --> 00:25:38,885
"You need to go back
and make an incision
580
00:25:38,928 --> 00:25:40,321
right where the snake
bit him
581
00:25:40,364 --> 00:25:42,018
and you got to
suck out the venom."
582
00:25:42,062 --> 00:25:43,367
Oh, c'mon, now.
583
00:25:43,411 --> 00:25:45,979
So I, you know,
I come back.
584
00:25:46,022 --> 00:25:47,633
He's still laying
on the ground,
585
00:25:47,676 --> 00:25:48,895
rolling around,
rolling around.
586
00:25:48,938 --> 00:25:50,418
And I said,
"Don't worry about it.
587
00:25:50,461 --> 00:25:53,595
I called 911
and there was a doctor up there
588
00:25:53,639 --> 00:25:56,293
and he told me what to do."
And he said,
589
00:25:56,337 --> 00:25:58,557
"Well, what did the doctor say?"
590
00:25:58,600 --> 00:26:01,168
And I looked at him
and I said,
591
00:26:01,211 --> 00:26:02,952
"He said,
'You're gonna die.'"
592
00:26:02,996 --> 00:26:05,085
[ LAUGHING ]
593
00:26:05,128 --> 00:26:07,522
Good one, good one.
594
00:26:07,566 --> 00:26:09,829
That's nice.
595
00:26:09,872 --> 00:26:12,179
Not the ending you wanted,
huh, Timothy?
596
00:26:12,222 --> 00:26:13,441
Huh?
597
00:26:13,484 --> 00:26:14,573
ELVIS: You know, I've never seen a woman
598
00:26:14,616 --> 00:26:18,359
that played golf
and talked like you do.
599
00:26:18,402 --> 00:26:19,490
Walk me on.
600
00:26:19,534 --> 00:26:20,666
Let's go home, Carla.
601
00:26:23,712 --> 00:26:25,018
Look, I'm sorry about
giving you a hard time
602
00:26:25,061 --> 00:26:26,933
on that first tee.
603
00:26:26,976 --> 00:26:28,412
It's just--
I'm sorry.
604
00:26:28,456 --> 00:26:30,023
That's okay.
605
00:26:30,066 --> 00:26:31,067
Yeah.
606
00:26:31,111 --> 00:26:34,462
So... okay, bye.
607
00:26:36,290 --> 00:26:38,292
Hey, just a minute.What's that?
608
00:26:38,335 --> 00:26:41,382
Tim...
609
00:26:41,425 --> 00:26:45,647
I'm throwing myself
a birthday party on Friday.
610
00:26:45,691 --> 00:26:47,127
That's weird.I know.
611
00:26:47,170 --> 00:26:48,345
On Friday.
612
00:26:48,389 --> 00:26:49,477
I don't know anybody
who'd do that.
613
00:26:49,520 --> 00:26:50,521
Would you like to come?
614
00:26:50,565 --> 00:26:52,175
If you're the only,
uh, guest.
615
00:26:52,219 --> 00:26:53,655
No, I'm kidding.
616
00:26:53,699 --> 00:26:54,830
On Friday?
617
00:26:54,874 --> 00:26:56,179
I can't, I'm busy.
I'm sorry.
618
00:26:57,180 --> 00:26:58,442
You know what?Yeah?
619
00:26:58,486 --> 00:27:00,357
Just in case
you change your mind.
620
00:27:02,142 --> 00:27:03,491
Thanks.
621
00:27:03,534 --> 00:27:04,623
I'll see you later.
622
00:27:06,363 --> 00:27:07,713
You're a lawyer?
623
00:27:07,756 --> 00:27:09,062
Yep.
624
00:27:09,105 --> 00:27:11,281
Is that good or bad?
625
00:27:11,325 --> 00:27:12,500
Depends on you.
626
00:27:12,543 --> 00:27:14,720
[ LAUGHING ]
627
00:27:14,763 --> 00:27:16,460
Not funny at all.
628
00:27:21,030 --> 00:27:22,336
Decide yet?
629
00:27:25,556 --> 00:27:26,732
No.
630
00:27:26,775 --> 00:27:28,777
I like the spaghetti
and meatballs.
631
00:27:28,821 --> 00:27:31,519
It's simple but comforting.
632
00:27:31,562 --> 00:27:33,739
The osso bucra
is another favorite of mine.
633
00:27:33,782 --> 00:27:34,957
Buco.
634
00:27:35,001 --> 00:27:37,394
You said "bucra."
Osso buco.
635
00:27:37,438 --> 00:27:38,482
[ LAUGHING ]
636
00:27:38,526 --> 00:27:41,921
Sorry.
Anyways, over there,
637
00:27:41,964 --> 00:27:47,056
there is a scallops
and steak dish, yummy.
638
00:27:47,100 --> 00:27:48,405
And I also like--
639
00:27:48,449 --> 00:27:49,580
You're new, right?
640
00:27:49,624 --> 00:27:50,799
Yes.
641
00:27:50,843 --> 00:27:53,323
You don't know me
and I don't know you.
642
00:27:53,367 --> 00:27:57,414
And frankly, I don't care
what your favorite anything is.
643
00:27:57,458 --> 00:27:58,633
For all I know,
644
00:27:58,677 --> 00:28:01,941
your favorite dessert
is cow testicles.
645
00:28:01,984 --> 00:28:05,509
Cows are females.
646
00:28:05,553 --> 00:28:07,076
No, they're not.
647
00:28:07,120 --> 00:28:12,168
They don't have testicles.
648
00:28:12,212 --> 00:28:13,387
Whatever.
649
00:28:14,649 --> 00:28:16,564
Timothy, Timothy,
something wrong?
650
00:28:16,607 --> 00:28:17,696
I got to go home and read.
651
00:28:17,739 --> 00:28:18,697
What? I'm stupid.
652
00:28:21,917 --> 00:28:24,267
[ LAUGHING ]
653
00:28:26,269 --> 00:28:27,531
Happy birthday, sweetie.
654
00:28:27,575 --> 00:28:31,492
Oh, thank you, Dale.
655
00:28:31,535 --> 00:28:32,754
You guys having a good time?
656
00:28:32,798 --> 00:28:34,800
[ DOOR BELL RINGING ]Oh, excuse me.
657
00:28:37,280 --> 00:28:38,325
Hi.
658
00:28:38,368 --> 00:28:41,241
Well, my, my, my.
Tim.
659
00:28:41,284 --> 00:28:42,677
I thought
you were busy?
660
00:28:42,721 --> 00:28:44,200
Oh, I was--
661
00:28:44,244 --> 00:28:45,506
oh, they were killed
in a car accident.
662
00:28:45,549 --> 00:28:47,334
It's a shame.
Whole family was wiped out.
663
00:28:47,377 --> 00:28:48,901
Lucky for me then.
664
00:28:48,944 --> 00:28:49,902
Come in, come in,
come in.
665
00:28:49,945 --> 00:28:51,251
Unlucky for them
but lucky for you.
666
00:28:53,035 --> 00:28:54,776
Let me introduce you
to some people.
667
00:28:54,820 --> 00:28:56,822
C'mon. Come on in,
come on.
668
00:28:56,865 --> 00:28:57,866
Dale?
669
00:28:58,867 --> 00:29:00,782
Dale, meet Tim.
670
00:29:00,826 --> 00:29:01,914
Hi, Dale.
671
00:29:01,957 --> 00:29:03,263
How you doing, Tim?CARLA: Timothy.
672
00:29:03,306 --> 00:29:06,657
Dale is an old
boyfriend of mine
673
00:29:06,701 --> 00:29:09,573
from the distant past.
674
00:29:09,617 --> 00:29:10,661
Yeah.
675
00:29:10,705 --> 00:29:12,054
No, no, long time ago.
676
00:29:12,098 --> 00:29:13,752
And Linda.
677
00:29:13,795 --> 00:29:18,104
Linda is Dale's what?
What do you say?
678
00:29:18,147 --> 00:29:20,236
Um, squeeze.
Squeeze.
679
00:29:20,280 --> 00:29:21,281
Love of my life.
680
00:29:21,324 --> 00:29:22,804
Huh, baby?Aw, yeah.
681
00:29:24,588 --> 00:29:27,243
I've got some things
I've gotta do in the kitchen
682
00:29:27,287 --> 00:29:29,768
but I will be right back.
683
00:29:29,811 --> 00:29:31,770
I will be right back.
684
00:29:31,813 --> 00:29:33,075
Okay.
685
00:29:33,119 --> 00:29:35,034
Ha, ha. Wow.
686
00:29:35,077 --> 00:29:36,687
Don't sweat her.
687
00:29:36,731 --> 00:29:39,081
So what do you do, Timothy?
688
00:29:39,125 --> 00:29:43,651
Hm, play golf.
I forgot. [ LAUGHS ]
689
00:29:43,694 --> 00:29:46,697
[ UPBEAT MUSIC PLAYING ]
690
00:30:03,366 --> 00:30:04,759
CARLA:
Did you enjoy the party?
691
00:30:04,803 --> 00:30:05,978
TIMMY:
Yeah.
692
00:30:06,021 --> 00:30:08,023
Well, you know,
a party's a party.
693
00:30:08,067 --> 00:30:09,720
That's damning
with faint praise.
694
00:30:11,592 --> 00:30:16,727
Hey, you go to school
here in Brazil?
695
00:30:16,771 --> 00:30:18,120
A year.
696
00:30:18,164 --> 00:30:20,862
I'm way over-educated.
697
00:30:20,906 --> 00:30:22,864
Oh, really?
[ LAUGHING ]
698
00:30:22,908 --> 00:30:25,214
I've never heard that before.
How's that?
699
00:30:25,258 --> 00:30:27,869
I got two BAs,
a Master's
700
00:30:27,913 --> 00:30:32,831
and I'm an attorney,
a litigator.
701
00:30:32,874 --> 00:30:35,224
I actually
argue for a living.
702
00:30:35,268 --> 00:30:36,965
Way over-educated.
703
00:30:37,009 --> 00:30:38,488
A litigator?
704
00:30:38,532 --> 00:30:40,099
I hate those.
705
00:30:40,142 --> 00:30:41,578
It's like an alligator.
706
00:30:41,622 --> 00:30:42,971
Yeah, but you know what?
I'm good at it.
707
00:30:43,015 --> 00:30:43,972
Yeah?
708
00:30:44,016 --> 00:30:45,669
Yeah. Never lost a case.
709
00:30:45,713 --> 00:30:47,584
Really?No, batting thousand.
710
00:30:47,628 --> 00:30:50,979
Okay, smartypants.
What's that mean?
711
00:30:51,023 --> 00:30:52,154
Huh?
712
00:30:52,198 --> 00:30:55,679
" Incipit vita nova."
713
00:30:55,723 --> 00:30:59,814
"A new life begins."
It'd be " vita nova."
714
00:31:01,685 --> 00:31:03,339
Do you believe that?
715
00:31:03,383 --> 00:31:04,863
What, that a new life
is possible?
716
00:31:04,906 --> 00:31:06,125
Yeah.
717
00:31:06,168 --> 00:31:07,213
As I live and breathe.
718
00:31:07,256 --> 00:31:08,475
I've had many new lives.
719
00:31:08,518 --> 00:31:09,563
Really?
720
00:31:09,606 --> 00:31:10,651
Mm-hm.
721
00:31:10,694 --> 00:31:12,479
I only have one.
722
00:31:12,522 --> 00:31:14,698
You know what?
723
00:31:14,742 --> 00:31:15,830
It's nighttime.
724
00:31:15,874 --> 00:31:17,484
Night-night,
night, Mr. Bonner.
725
00:31:17,527 --> 00:31:20,226
Oh, yes, it is.
726
00:31:22,010 --> 00:31:23,316
Kicking me out?
727
00:31:23,359 --> 00:31:25,318
Mm-hm.
[ LAUGHING ]
728
00:31:25,361 --> 00:31:26,928
Okay, that's fine.
729
00:31:26,972 --> 00:31:28,538
No, no, wait, wait, wait.
No, no.
730
00:31:28,582 --> 00:31:31,019
In all seriousness, myself,
731
00:31:31,063 --> 00:31:32,760
I've only had one life
I can think of.
732
00:31:32,803 --> 00:31:34,501
Now you've had many lives?
How many?
733
00:31:34,544 --> 00:31:35,719
Oh, gosh, okay.
734
00:31:35,763 --> 00:31:38,244
So you want to get
to the messy stuff.
735
00:31:38,287 --> 00:31:39,332
Three.
736
00:31:39,375 --> 00:31:40,899
I've been married
three times.
737
00:31:43,684 --> 00:31:45,425
Does it bother you?
738
00:31:45,468 --> 00:31:47,383
Tell me you're divorced,
three times?
739
00:31:47,427 --> 00:31:49,429
Yeah, that's the math.
740
00:31:49,472 --> 00:31:51,344
I'm batting zero there.
741
00:31:53,128 --> 00:31:54,303
Me too.
742
00:31:54,347 --> 00:31:56,697
I asked you earlier,
does that bother you?
743
00:31:56,740 --> 00:31:59,656
Nope.
744
00:31:59,700 --> 00:32:03,443
I don't like
being alone.
745
00:32:03,486 --> 00:32:05,271
That scares me.
746
00:32:07,360 --> 00:32:09,492
I want--
I want passion.
747
00:32:09,536 --> 00:32:12,756
No, wait,
I need it.
748
00:32:15,498 --> 00:32:17,500
Me too.
749
00:32:17,544 --> 00:32:20,677
[ LAUGHING ]
I really should be going, huh?
750
00:32:20,721 --> 00:32:22,157
Mm-hm.
751
00:32:22,201 --> 00:32:24,246
Okay. Goodnight.
752
00:32:24,290 --> 00:32:25,944
Goodnight.
753
00:32:29,295 --> 00:32:30,339
Bye.
754
00:32:32,472 --> 00:32:33,516
I had a lovely time.
755
00:32:51,534 --> 00:32:54,537
[ PHONE RINGING ]
756
00:33:01,544 --> 00:33:03,242
Hello?
757
00:33:03,285 --> 00:33:05,853
Good morning.
758
00:33:05,896 --> 00:33:06,941
Carla?
759
00:33:06,985 --> 00:33:08,508
Yes.
760
00:33:08,551 --> 00:33:10,684
Thought it'd be fun
to go up and play at Balboa.
761
00:33:10,727 --> 00:33:12,686
Um, I'm actually at work.
762
00:33:12,729 --> 00:33:13,992
No, no, no, no, no.
No excuses.
763
00:33:14,035 --> 00:33:15,210
Just nine holes.
764
00:33:15,254 --> 00:33:18,344
I thought you could
teach me a few tricks.
765
00:33:18,387 --> 00:33:19,954
Sure.
766
00:33:19,998 --> 00:33:21,042
Okay.
767
00:33:28,789 --> 00:33:30,138
Damn!
768
00:33:32,619 --> 00:33:35,448
Did you see
where my ball went?
769
00:33:35,491 --> 00:33:36,623
You know what?
770
00:33:36,666 --> 00:33:38,712
Why don't you help
Dan find his ball?
771
00:33:38,755 --> 00:33:39,887
I'll find mine.
772
00:33:44,631 --> 00:33:46,502
MARTIN:
Hey, yo, Tim.
773
00:33:46,546 --> 00:33:48,939
Oh, hey, Martin.
774
00:33:48,983 --> 00:33:50,637
Hey, congratulations on
winning the City Championship.
775
00:33:50,680 --> 00:33:52,682
I'm sorry I missed it.Oh, no biggie.
776
00:33:52,726 --> 00:33:54,467
I'd have won anyways.
777
00:33:57,165 --> 00:33:58,514
Oh, yeah?
778
00:33:58,558 --> 00:34:02,866
You see, Tim, you don't
hit the ball far enough.
779
00:34:02,910 --> 00:34:04,303
Power wins.
780
00:34:04,346 --> 00:34:07,436
Always has,
always will.
781
00:34:07,480 --> 00:34:08,568
We'll be seeing you.
782
00:34:17,446 --> 00:34:19,622
TIMMY: If your ball lands
behind a tree,
783
00:34:19,666 --> 00:34:21,842
play it from there,
don't move it.
784
00:34:21,885 --> 00:34:23,104
If you move it,
you're cheating.
785
00:34:23,148 --> 00:34:24,497
If your club actually
touches the ball,
786
00:34:24,540 --> 00:34:25,802
it's a penalty stroke.
787
00:34:25,846 --> 00:34:27,935
Too bad.
Call it.
788
00:34:27,978 --> 00:34:30,720
The game never betrays me.
789
00:34:30,764 --> 00:34:32,809
See, it's an honorable game.
790
00:34:32,853 --> 00:34:37,379
But as I said, only if you play by the rules.
791
00:34:38,815 --> 00:34:39,816
Damn!
792
00:34:55,354 --> 00:34:58,357
[ GOLF CART APPROACHING ]
793
00:35:11,065 --> 00:35:13,023
Hey, lady.
794
00:35:13,067 --> 00:35:15,287
Calm down.
795
00:35:15,330 --> 00:35:16,636
You can't do that.
796
00:35:16,679 --> 00:35:18,290
I dropped my club.
797
00:35:18,333 --> 00:35:19,987
Pftt, hell you did.
798
00:35:20,030 --> 00:35:21,075
You threw it.
799
00:35:21,119 --> 00:35:23,469
Well, I'm sorry, okay?
I'm sorry.
800
00:35:23,512 --> 00:35:24,470
Yeah, that makes it
all better.
801
00:35:24,513 --> 00:35:26,472
Yeah, it makes it better.
802
00:35:26,515 --> 00:35:27,777
I'm gonna be watching you.
803
00:35:32,913 --> 00:35:34,175
Hey.
804
00:35:34,219 --> 00:35:35,350
Where are you guys?
805
00:35:35,394 --> 00:35:36,873
I'm on the green.
Dan's still right here.
806
00:35:40,225 --> 00:35:41,487
So, go ahead.
807
00:35:41,530 --> 00:35:45,360
There he was in my house,
with my buddy.
808
00:35:45,404 --> 00:35:48,929
We watched football,
smoked dope,
809
00:35:48,972 --> 00:35:52,541
we drank scotch and tequila
like it was free.
810
00:35:52,585 --> 00:35:55,240
Well, it was free for him.
811
00:35:55,283 --> 00:35:57,198
And when I'm gone,
812
00:35:57,242 --> 00:36:01,289
he's porking
my French bitch wife.
813
00:36:01,333 --> 00:36:04,727
Oh, that's horrible.
I'm sorry, Dan.
814
00:36:04,771 --> 00:36:06,512
So I'm staying single.
815
00:36:06,555 --> 00:36:08,992
I mean,
what's the upside to women?
816
00:36:09,036 --> 00:36:10,080
Uh...
817
00:36:10,124 --> 00:36:11,125
DAN: I mean it.
Tell me, huh?
818
00:36:11,169 --> 00:36:12,344
Hey, wait.
Wait, wait.
819
00:36:12,387 --> 00:36:13,867
In their defense,
we're not all the same.
820
00:36:13,910 --> 00:36:16,304
But what's the upside?
821
00:36:17,740 --> 00:36:19,829
If they're in love.
822
00:36:19,873 --> 00:36:21,222
Yeah, sometimes
you're in love.
823
00:36:21,266 --> 00:36:22,354
You love someone.
824
00:36:23,355 --> 00:36:24,312
Right?
825
00:36:24,356 --> 00:36:25,357
CARLA:
Right.
826
00:36:25,400 --> 00:36:27,359
Like a movie.
I mean, like a movie.
827
00:36:30,362 --> 00:36:31,493
Go on, Dan.
828
00:36:37,238 --> 00:36:40,198
[ TAPPING KEYBOARD ]
829
00:36:44,202 --> 00:36:46,682
[ PHONE RINGING ]
830
00:36:46,726 --> 00:36:49,381
Hello?
831
00:36:49,424 --> 00:36:50,947
Hey, Tim, it's Mab.
832
00:36:50,991 --> 00:36:53,776
I recognize your voice, Mab.
833
00:36:53,820 --> 00:36:56,301
Listen, honey, I already sent
the tuition check.
834
00:36:56,344 --> 00:36:57,911
I know.
Thanks.
835
00:36:57,954 --> 00:36:59,956
But I need a favor.
836
00:37:00,000 --> 00:37:01,915
Ryan's in the ER.
837
00:37:01,958 --> 00:37:03,917
He had a brain hemorrhage.
838
00:37:03,960 --> 00:37:06,702
Can you go up to Burbank tonight and watch him?
839
00:37:08,356 --> 00:37:11,490
[ SIGHING ]
Well, tonight I can't.
840
00:37:11,533 --> 00:37:13,187
You owe me.
You know Sherry.
841
00:37:13,231 --> 00:37:15,668
She's worthless.
She's not gonna watch him.
842
00:37:15,711 --> 00:37:17,278
Well, tonight
I can't do it.
843
00:37:17,322 --> 00:37:18,801
Can't you do it?
844
00:37:18,845 --> 00:37:19,933
I can't.
845
00:37:19,976 --> 00:37:22,065
There's no more flights out of Orlando.
846
00:37:22,109 --> 00:37:24,807
Tim, he's all alone.
847
00:37:24,851 --> 00:37:28,158
He really needs you. You can't say "No."
848
00:37:28,202 --> 00:37:31,074
Listen, Tim,
I am not asking much.
849
00:37:31,118 --> 00:37:34,730
I just need a favor, okay?
850
00:37:34,774 --> 00:37:36,123
Just do this for me.
851
00:37:36,166 --> 00:37:37,255
Hey, hey, hang on.
852
00:37:37,298 --> 00:37:39,387
Hell, he's your brother in common law.
853
00:37:39,431 --> 00:37:41,650
All right, I can--
all right, all right.
854
00:37:41,694 --> 00:37:42,825
Thanks.
855
00:37:47,395 --> 00:37:49,179
Who's that?
856
00:37:49,223 --> 00:37:50,659
Mab.
857
00:37:50,703 --> 00:37:52,444
Mab?
858
00:37:52,487 --> 00:37:55,621
Yeah, her brother
had a hemorrhage, brain.
859
00:37:55,664 --> 00:37:57,971
And she wants me
to go up to Burbank
860
00:37:58,014 --> 00:37:59,102
and help him out.
861
00:38:00,887 --> 00:38:02,280
Who's Mab?
862
00:38:03,629 --> 00:38:05,457
Ha, she's an old girlfriend.
863
00:38:05,500 --> 00:38:07,328
It's a long story.
864
00:38:07,372 --> 00:38:08,634
I've got time.
865
00:38:08,677 --> 00:38:10,984
She and I had an affair
a very long time ago.
866
00:38:11,027 --> 00:38:17,512
A very long time ago,
and a child.
867
00:38:22,387 --> 00:38:24,780
A child?
868
00:38:24,824 --> 00:38:26,347
Look, Carla, yes.
869
00:38:26,391 --> 00:38:27,870
I was married then.
870
00:38:27,914 --> 00:38:29,394
It sounds serious.
871
00:38:29,437 --> 00:38:30,960
It was then,
but it's not now.
872
00:38:31,004 --> 00:38:33,441
It's 20 years ago,
Carla, for God's sakes,
873
00:38:33,485 --> 00:38:35,182
20 years ago, c'mon.
874
00:38:35,225 --> 00:38:37,010
So you're going to help her?
875
00:38:37,053 --> 00:38:39,534
Well, of course, I am.
It's the mother of my child.
876
00:38:41,971 --> 00:38:45,018
20 years or 20 minutes?
877
00:38:45,061 --> 00:38:48,021
It still sounds serious to me.
878
00:39:01,295 --> 00:39:03,645
So Ryan's sedated?
879
00:39:03,689 --> 00:39:08,955
He is fine, Mab,
and yes, he is.
880
00:39:08,998 --> 00:39:11,000
And he really is fine.
881
00:39:11,044 --> 00:39:13,829
Thanks for doing this.
882
00:39:13,873 --> 00:39:16,745
Can you order some more wine?Sure.
883
00:39:16,789 --> 00:39:17,833
Mademoiselle?
884
00:39:17,877 --> 00:39:20,662
[ MOUTHING ]
Just a moment.
885
00:39:20,706 --> 00:39:23,056
You really don't owe me, Tim.
886
00:39:25,363 --> 00:39:27,321
I'm sorry
for being so difficult.
887
00:39:27,365 --> 00:39:28,975
Stop it.
888
00:39:29,018 --> 00:39:30,803
Let her taste it, please.
889
00:39:30,846 --> 00:39:32,152
Just pour it.
890
00:39:32,195 --> 00:39:34,502
Just pour it, sorry.
Ha, ha.
891
00:39:34,546 --> 00:39:35,634
Fill her up.
892
00:39:40,203 --> 00:39:41,379
Oh, no.
893
00:39:42,467 --> 00:39:46,949
You know, Tim,
I'd never met some man
894
00:39:46,993 --> 00:39:51,040
who could be so gentle,
so careful,
895
00:39:54,261 --> 00:40:00,006
who could really say
the right thing and be so cold.
896
00:40:00,049 --> 00:40:02,965
Cold?
897
00:40:03,009 --> 00:40:06,273
I'm talking about you.
You can be so cold.
898
00:40:06,316 --> 00:40:10,843
Jesus, you get me pregnant
and then you leave me, alone.
899
00:40:10,886 --> 00:40:12,192
Stop.
900
00:40:12,235 --> 00:40:14,629
C'mon, this was
20 years ago.
901
00:40:14,673 --> 00:40:15,804
Okay.
902
00:40:15,848 --> 00:40:17,327
I'm sorry.It's okay.
903
00:40:17,371 --> 00:40:18,677
It's-- he'll be fine.
904
00:40:18,720 --> 00:40:20,940
I'm just so upset about Ryan.
905
00:40:20,983 --> 00:40:22,811
I know.
906
00:40:22,855 --> 00:40:24,422
He'll be fine.
907
00:40:28,164 --> 00:40:30,166
There. You happy?
908
00:40:30,210 --> 00:40:31,429
Made me cry.
909
00:40:35,607 --> 00:40:37,696
Hey, easy.
That's a good bottle of wine.
910
00:40:37,739 --> 00:40:39,567
You're drinking it
like a dime-store drunk.
911
00:40:45,225 --> 00:40:46,618
Oh--
912
00:40:46,661 --> 00:40:48,663
Chug it.
913
00:40:48,707 --> 00:40:50,622
I don't chug.
914
00:40:50,665 --> 00:40:52,232
Now I do. Sorry.
915
00:40:56,236 --> 00:40:59,239
[ LAUGHING ]
916
00:41:01,589 --> 00:41:03,286
What's funny?
917
00:41:03,330 --> 00:41:06,376
[ LAUGHING ]
918
00:41:08,553 --> 00:41:11,512
A little tipsy.I know.
919
00:41:11,556 --> 00:41:13,471
You're pretty tipsy.
920
00:41:13,514 --> 00:41:15,516
Thanks.
921
00:41:15,560 --> 00:41:17,649
Thanks for helping with Ryan.
922
00:41:19,215 --> 00:41:21,174
Hey, Tim?Hm?
923
00:41:21,217 --> 00:41:24,307
Do you really need
to go back tonight?
924
00:41:28,616 --> 00:41:31,619
[ PHONE RINGING ]
925
00:41:35,405 --> 00:41:36,581
Dale?
926
00:41:36,624 --> 00:41:39,497
[ DALE ON PHONE ]
Yeah, hey, it's me.
927
00:41:39,540 --> 00:41:40,498
What are you doing?
928
00:41:43,022 --> 00:41:44,937
I'm just reading a book.
929
00:41:44,980 --> 00:41:46,504
I thought I'd come by.
930
00:41:46,547 --> 00:41:48,331
Haven't seen you in a while.
931
00:41:48,375 --> 00:41:50,203
You just saw me
at my birthday party.
932
00:41:50,246 --> 00:41:53,946
Not that kind of see.
The other kind of see.
933
00:41:53,989 --> 00:41:56,122
Don't be silly.
934
00:41:56,165 --> 00:41:57,950
So how about it?
935
00:41:57,993 --> 00:42:01,867
How about we see each other?
936
00:42:01,910 --> 00:42:03,782
Don't do this.
937
00:42:03,825 --> 00:42:06,001
I miss you.
938
00:42:06,045 --> 00:42:08,047
Baby, you know I do.
I miss you.
939
00:42:10,049 --> 00:42:11,093
You alone?
940
00:42:14,662 --> 00:42:16,229
Yeah.
941
00:42:16,272 --> 00:42:18,797
You hate that.
942
00:42:18,840 --> 00:42:20,842
I'm handling it
much better now.
943
00:42:27,632 --> 00:42:29,808
Well? What'd she say?
944
00:42:33,638 --> 00:42:34,769
Just you and me tonight.
945
00:42:44,692 --> 00:42:46,694
Morning, Sandra.
946
00:42:46,738 --> 00:42:48,391
You're late.
947
00:42:48,435 --> 00:42:49,871
What's new?
[ LAUGHING ]
948
00:42:52,308 --> 00:42:55,790
Hey, Sandra,
how long we been together?
949
00:42:55,834 --> 00:42:57,139
Since Day 1.
950
00:42:57,183 --> 00:43:02,144
Way before you divorced Mary,
25, 26 years.
951
00:43:02,188 --> 00:43:05,060
Wow.
952
00:43:05,104 --> 00:43:07,759
Okay, I have to say
something to you
953
00:43:07,802 --> 00:43:09,282
that I don't want to
but I'm going to.
954
00:43:10,849 --> 00:43:15,027
[ SIGHING ]
Now, what would happen to you
955
00:43:19,118 --> 00:43:21,816
if I were to lose this place?
956
00:43:21,860 --> 00:43:24,253
Sometimes,
you can be a real ass, Tim.
957
00:43:24,297 --> 00:43:25,994
Now is one of 'em.
958
00:43:26,038 --> 00:43:28,780
This is not just about you.
959
00:43:28,823 --> 00:43:30,608
People here rely on you.
960
00:43:30,651 --> 00:43:31,652
I'm just not
the business partner
961
00:43:31,696 --> 00:43:32,653
that Sullivan wants.
962
00:43:32,697 --> 00:43:34,002
He wants a planner.
963
00:43:34,046 --> 00:43:35,874
I'm just not that guy,
you know?
964
00:43:35,917 --> 00:43:39,051
Well, it's time
to be that guy.
965
00:43:49,844 --> 00:43:53,805
[ SIGHING ]
So my dad had a stroke
966
00:43:53,848 --> 00:43:56,721
and that was pretty much
the beginning of the end.
967
00:43:56,764 --> 00:43:59,245
A stroke, huh?
968
00:43:59,288 --> 00:44:02,291
A brain hemorrhage must be
like a major-league stroke.
969
00:44:02,335 --> 00:44:04,467
I suppose.
I don't know.
970
00:44:07,253 --> 00:44:09,821
An incredible pressure
building up.
971
00:44:09,864 --> 00:44:11,170
Just stop.
You know what?
972
00:44:11,213 --> 00:44:12,432
I know what
a brain hemorrhage is,
973
00:44:12,475 --> 00:44:13,825
I am not an idiot.
974
00:44:18,525 --> 00:44:22,703
Okay, I'm sorry.
975
00:44:22,747 --> 00:44:27,142
I'm just tired, that's all.
976
00:44:27,186 --> 00:44:28,187
I'm tired.
977
00:44:28,230 --> 00:44:29,710
Uh-huh.
978
00:44:29,754 --> 00:44:30,842
[ TIMMY CLEARS THROAT ]
979
00:44:41,200 --> 00:44:43,028
What was that about?
980
00:44:43,071 --> 00:44:44,943
I wanted to kiss you.
981
00:44:44,986 --> 00:44:46,161
Hey, Carla, look.
982
00:44:46,205 --> 00:44:47,032
I know this whole
Mab thing upsets you,
983
00:44:47,075 --> 00:44:48,294
but you need to know this
984
00:44:48,337 --> 00:44:50,513
and you need to hear this
right now, okay?
985
00:44:50,557 --> 00:44:55,475
It was just
one of those things, okay?
986
00:44:55,518 --> 00:44:58,043
Yes.
987
00:44:58,086 --> 00:45:01,394
Look, I tried to
make it work with my ex.
988
00:45:01,437 --> 00:45:03,962
And she tried to look past Mab
until she couldn't,
989
00:45:04,005 --> 00:45:06,616
and then it was over.
990
00:45:06,660 --> 00:45:08,706
I could never
love anyone that much.
991
00:45:08,749 --> 00:45:10,229
Really?Mm-hm.
992
00:45:10,272 --> 00:45:11,752
No?Uh-huh.
993
00:45:11,796 --> 00:45:13,536
Hmm.
994
00:45:13,580 --> 00:45:16,148
Where's the bartender?
995
00:45:16,191 --> 00:45:19,151
Hey, hey.What?
996
00:45:19,194 --> 00:45:21,936
Can you pay attention
to me for a minute?
997
00:45:21,980 --> 00:45:23,024
I am.
998
00:45:23,068 --> 00:45:24,199
Where do I fit in?
999
00:45:25,853 --> 00:45:29,770
Carla, you're my new life.
1000
00:45:29,814 --> 00:45:31,032
Just stop it.
1001
00:45:35,950 --> 00:45:37,473
I'm gonna
get us a drink, okay?
1002
00:45:37,517 --> 00:45:38,736
That's a good idea.
1003
00:45:42,696 --> 00:45:44,045
Wow.
1004
00:45:46,004 --> 00:45:47,483
What're you looking...
1005
00:45:55,187 --> 00:45:56,710
Bad timing.
1006
00:46:26,871 --> 00:46:29,787
[ PHONE RINGING ]
1007
00:46:34,139 --> 00:46:36,097
Hello?
1008
00:46:36,141 --> 00:46:37,664
Hello, Mab.
1009
00:46:37,707 --> 00:46:41,581
This is Carla Bianchi, Timothy Bonner's girlfriend.
1010
00:46:41,624 --> 00:46:43,322
Really?
1011
00:46:43,365 --> 00:46:45,585
He's never mentioned you.
1012
00:46:45,628 --> 00:46:47,239
He hasn't mentioned me?
1013
00:46:47,282 --> 00:46:49,981
No.
1014
00:46:50,024 --> 00:46:51,199
What can I do for you?
1015
00:46:53,549 --> 00:46:55,029
A favor.
1016
00:46:57,553 --> 00:47:00,339
I'd like you to stop
calling Timothy.
1017
00:47:00,382 --> 00:47:02,036
I beg your pardon?
1018
00:47:02,080 --> 00:47:04,169
We're a couple now.
And quite frankly,
1019
00:47:04,212 --> 00:47:06,171
it makes me uncomfortable
when you call.
1020
00:47:06,214 --> 00:47:08,260
Well, Tim and I have a kid
1021
00:47:08,303 --> 00:47:10,958
and sometimes,
I need to call him
1022
00:47:11,002 --> 00:47:12,612
and that's just a fact.
1023
00:47:14,832 --> 00:47:16,529
You know,
I'm trying to be nice
1024
00:47:16,572 --> 00:47:18,574
and I expect the same of you.
1025
00:47:18,618 --> 00:47:20,794
Oh, I'm being nice.
1026
00:47:20,838 --> 00:47:22,970
Sometimes
I need to call Tim
1027
00:47:23,014 --> 00:47:24,798
so be a big girl
and deal with it.
1028
00:47:29,194 --> 00:47:32,153
DALE:
Uh, I'll go five.
1029
00:47:32,197 --> 00:47:36,854
I'll see your five
and raise you five more.
1030
00:47:36,897 --> 00:47:38,638
I'm done.
1031
00:47:38,681 --> 00:47:41,075
CARLA:
I think I'm all in.
1032
00:47:41,119 --> 00:47:43,251
All in?
1033
00:47:43,295 --> 00:47:44,992
I like to be all in.
1034
00:47:45,036 --> 00:47:46,864
You're an asshole, Dale.
[ LAUGHING ]
1035
00:47:46,907 --> 00:47:49,127
I like you, though.
I like all in, too, Dale.
1036
00:47:53,131 --> 00:47:54,349
Too rich for me, man.
1037
00:47:54,393 --> 00:47:56,961
Pair of kings.
1038
00:47:57,004 --> 00:47:58,963
Pair of aces.
1039
00:47:59,006 --> 00:48:00,355
I win.[ LAUGHING ]
1040
00:48:04,533 --> 00:48:06,535
Hey, what's wrong?
1041
00:48:06,579 --> 00:48:07,841
Sore loser?
1042
00:48:07,885 --> 00:48:10,844
C'mon, it's fake money.
1043
00:48:10,888 --> 00:48:13,847
Ah, you're bullshitting me.
[ CLEARING THROAT ]
1044
00:48:13,891 --> 00:48:15,980
Carla?
Hey, it's just a game.
1045
00:48:16,023 --> 00:48:17,329
It's a card game,
for God's sakes.
1046
00:48:17,372 --> 00:48:19,287
I don't care
about the game.
1047
00:48:19,331 --> 00:48:21,202
You don't care
about the game?
1048
00:48:21,246 --> 00:48:23,030
Well, what is it then?
1049
00:48:23,074 --> 00:48:25,206
You went to see
your old girlfriend
1050
00:48:25,250 --> 00:48:27,339
and you left me here alone.
1051
00:48:27,382 --> 00:48:29,515
Alone, Timothy.
1052
00:48:29,558 --> 00:48:32,648
Hey, guys, I think
we're gonna take off.
1053
00:48:32,692 --> 00:48:33,649
Yeah.Thanks.
1054
00:48:33,693 --> 00:48:36,304
Yeah. Hey, look.
1055
00:48:36,348 --> 00:48:39,133
I went to help her brother.
1056
00:48:39,177 --> 00:48:40,439
Stop it.
1057
00:48:43,137 --> 00:48:45,835
My second husband cheated
on me with my girlfriend.
1058
00:48:45,879 --> 00:48:46,880
And you know what?
1059
00:48:46,924 --> 00:48:48,055
You don't just get over that.
1060
00:48:48,099 --> 00:48:49,317
And you cheated with Mab.
1061
00:48:49,361 --> 00:48:50,536
A long time ago.
1062
00:48:50,579 --> 00:48:52,190
Well, do you want me
to ask the obvious?
1063
00:48:52,233 --> 00:48:53,582
What are you talking about?I'll ask it, okay?
1064
00:48:53,626 --> 00:48:55,410
Did you get drunk with her?No.
1065
00:48:55,454 --> 00:48:57,108
Tim, did you get drunk
with her?
1066
00:48:57,151 --> 00:48:58,457
Did you sleep
with her again?
No.
1067
00:48:58,500 --> 00:49:00,198
Goddamn it, I said "No"!
1068
00:49:00,241 --> 00:49:02,156
Did you?
1069
00:49:02,200 --> 00:49:04,289
I said "No."
1070
00:49:04,332 --> 00:49:05,594
And when I say "No,"
I mean "No."
1071
00:49:05,638 --> 00:49:06,595
I'm not a liar.
1072
00:49:06,639 --> 00:49:07,945
It's just
that she scares me.
1073
00:49:07,988 --> 00:49:09,076
I'm just such a sca--
1074
00:49:09,120 --> 00:49:10,164
I don't know why.
1075
00:49:10,208 --> 00:49:11,513
It was 20 years ago,
for God's sakes.
1076
00:49:11,557 --> 00:49:13,559
C'mon.She scares me.
1077
00:50:13,880 --> 00:50:16,274
Hello, mister.
1078
00:50:16,317 --> 00:50:20,017
Can I help you
with anything special?
1079
00:50:20,060 --> 00:50:22,845
Yes, you can.
1080
00:50:22,889 --> 00:50:24,891
And what would that be,
mister?
1081
00:50:24,934 --> 00:50:28,286
[ SIGHING ]
I've had a hard day, you know?
1082
00:50:28,329 --> 00:50:30,723
A lot of stress, you know?
1083
00:50:30,766 --> 00:50:32,551
Oh, stress, yes.
1084
00:50:32,594 --> 00:50:35,510
That can be terrible.
1085
00:50:35,554 --> 00:50:38,122
What can I do?
1086
00:50:38,165 --> 00:50:40,037
Polish my putter?
1087
00:50:45,390 --> 00:50:47,174
Does it need a shine?
1088
00:50:51,874 --> 00:50:53,093
Yeah.
1089
00:50:53,137 --> 00:50:55,269
Well, you came
to the right place.
1090
00:50:55,313 --> 00:50:58,316
[ INDIAN MUSIC PLAYING ]
1091
00:51:16,290 --> 00:51:17,683
Ooh.
1092
00:51:17,726 --> 00:51:20,903
A nonchalant putt
is the same as a chalant putt.
1093
00:51:20,947 --> 00:51:22,862
That was chalant.That was no putt.
1094
00:51:22,905 --> 00:51:24,298
Hey, you know
Drew in my office?
1095
00:51:24,342 --> 00:51:25,386
No, not really.
[ CLUB HITTING BALL ]
1096
00:51:25,430 --> 00:51:26,996
Whoa!Geez!
1097
00:51:27,040 --> 00:51:28,389
Where'd that come from?JIMMY: Could have got a fore.
1098
00:51:28,433 --> 00:51:30,043
I dunno, some asshole.
1099
00:51:33,351 --> 00:51:34,700
It's a good ball.
1100
00:51:37,877 --> 00:51:39,313
What about Drew?
1101
00:51:39,357 --> 00:51:41,272
STEVE: He's taken up
with a three-time loser.
1102
00:51:41,315 --> 00:51:42,534
Jail?
1103
00:51:42,577 --> 00:51:43,709
No, Jimmy.
1104
00:51:43,752 --> 00:51:45,928
It means it's been
married three times.
1105
00:51:45,972 --> 00:51:47,756
Yeah.So?
1106
00:51:47,800 --> 00:51:49,845
So he's gonna get burned
one way or the other.
1107
00:51:49,889 --> 00:51:52,152
Okay, look.
Does he get laid?
1108
00:51:52,196 --> 00:51:53,197
Yeah, but--
1109
00:51:53,240 --> 00:51:54,633
So what does he care?
1110
00:51:54,676 --> 00:51:56,025
Well, you got to
have more than that.
1111
00:51:56,069 --> 00:51:58,332
If he stays with her,
and they're not married,
1112
00:51:58,376 --> 00:51:59,464
I don't understand.
1113
00:51:59,507 --> 00:52:01,379
Hey, look,
he's getting laid, Jimmy.
1114
00:52:01,422 --> 00:52:03,294
Bam, bam, bam.
Every day. C'mon.
1115
00:52:03,337 --> 00:52:04,338
Well, that wears out.
1116
00:52:04,382 --> 00:52:05,470
Then he'll move on, okay?
1117
00:52:05,513 --> 00:52:06,601
Down the street.
1118
00:52:06,645 --> 00:52:08,125
Oh, God, it's you.
1119
00:52:08,168 --> 00:52:09,169
Huh?
1120
00:52:09,213 --> 00:52:10,344
RIZZO:
You guys seen my ball?
1121
00:52:14,348 --> 00:52:15,654
It's in the ravine.
1122
00:52:15,697 --> 00:52:16,872
It's in the ravine?
1123
00:52:16,916 --> 00:52:18,135
Yeah. We could have
gotten a fore, buddy.
1124
00:52:18,178 --> 00:52:19,179
You almost hit us.
1125
00:52:19,223 --> 00:52:20,180
I called.
1126
00:52:20,224 --> 00:52:21,268
Bullshit.
1127
00:52:21,312 --> 00:52:22,965
Seriously,
just give me a ball.
1128
00:52:23,009 --> 00:52:24,097
One of yours.
1129
00:52:24,141 --> 00:52:25,490
You want one of our balls?
1130
00:52:25,533 --> 00:52:26,839
Okay, here you go.
1131
00:52:30,059 --> 00:52:31,887
Oh, really?TIMOTHY: Yeah.
1132
00:52:31,931 --> 00:52:33,715
You know what?
Fuck you guys.
1133
00:52:33,759 --> 00:52:35,195
I fucking hate all of you.
1134
00:52:35,239 --> 00:52:36,631
Son of a bitch.
1135
00:52:36,675 --> 00:52:38,633
Go back to the old folks' house, you stupid asses.
1136
00:52:38,677 --> 00:52:40,244
[ LAUGHING ]
1137
00:52:48,339 --> 00:52:50,210
TIM:
Oh, Carla.
1138
00:52:50,254 --> 00:52:51,516
Sweetie, you're home.
1139
00:52:51,559 --> 00:52:52,691
Hey, Carla.
1140
00:52:55,259 --> 00:52:56,434
How'd you get in?
1141
00:52:56,477 --> 00:52:58,175
I mean, hi.
1142
00:52:58,218 --> 00:52:59,437
What are you doing here?
1143
00:53:03,049 --> 00:53:04,224
Only 'cause I missed you.
1144
00:53:04,268 --> 00:53:05,660
I like sleeping with you.
1145
00:53:05,704 --> 00:53:07,184
It makes me happy.
1146
00:53:07,227 --> 00:53:08,794
You're perfect for me.
1147
00:53:13,277 --> 00:53:15,017
And I've been thinking.
1148
00:53:15,061 --> 00:53:16,367
Uh-oh.
1149
00:53:16,410 --> 00:53:17,368
I haven't done it in awhile
so it's kind of scary.
1150
00:53:17,411 --> 00:53:19,326
[ GIGGLING ]
1151
00:53:19,370 --> 00:53:22,808
About you moving down here,
living together.
1152
00:53:25,245 --> 00:53:28,988
Hmm.
1153
00:53:29,031 --> 00:53:32,165
I couldn't do that,
Mr. Bonner, I couldn't.
1154
00:53:37,344 --> 00:53:39,303
Why?
1155
00:53:39,346 --> 00:53:40,956
Because
I'm a good Catholic girl
1156
00:53:41,000 --> 00:53:42,523
and I don't
just shack up.
1157
00:53:42,567 --> 00:53:44,351
[ LAUGHING ]
1158
00:53:44,395 --> 00:53:46,310
Really?
1159
00:53:46,353 --> 00:53:47,485
Hm.
1160
00:53:47,528 --> 00:53:49,269
You been divorced
three times.
1161
00:53:49,313 --> 00:53:51,010
Did you forget about that?
1162
00:53:51,053 --> 00:53:54,274
I don't know of anything
more less Catholic.
1163
00:53:54,318 --> 00:53:55,493
Yeah,
but them are the rules.
1164
00:53:55,536 --> 00:53:58,713
You see, I have
this first and then that.
1165
00:53:58,757 --> 00:54:01,325
Oh.
1166
00:54:01,368 --> 00:54:03,240
Then...
[ HUMMING WEDDING MARCH ]
1167
00:54:15,208 --> 00:54:18,255
I love you, Tim.
1168
00:54:18,298 --> 00:54:19,299
Carla?
1169
00:54:19,343 --> 00:54:20,822
Hm?
1170
00:54:20,866 --> 00:54:22,911
I have great affection
for you too.
1171
00:54:35,968 --> 00:54:37,099
What?
1172
00:54:37,143 --> 00:54:38,884
What- what happened?CARLA: Shit.
1173
00:54:43,541 --> 00:54:54,639
[ PHONE RINGING ]
1174
00:54:54,682 --> 00:54:56,293
Hello?
1175
00:54:56,336 --> 00:54:57,772
CARLA:
It's me.
1176
00:54:57,816 --> 00:54:58,991
I know.
1177
00:54:59,034 --> 00:55:00,253
I'm sorry.
1178
00:55:00,297 --> 00:55:01,863
Tim, I'm really sorry.
1179
00:55:01,907 --> 00:55:03,038
I just--
1180
00:55:05,171 --> 00:55:06,215
I put myself out there
1181
00:55:06,259 --> 00:55:08,740
a little further
than I should have.
1182
00:55:08,783 --> 00:55:09,828
Hey, look, Carla, I just--
1183
00:55:09,871 --> 00:55:10,872
No, shh, no.
1184
00:55:10,916 --> 00:55:11,960
What?
1185
00:55:14,049 --> 00:55:16,225
I- it's just when you
asked me to live with you,
1186
00:55:16,269 --> 00:55:20,491
I assumed,
1187
00:55:20,534 --> 00:55:22,667
that you loved me.
1188
00:55:22,710 --> 00:55:26,105
I can't make you
say it and mean it.
1189
00:55:26,148 --> 00:55:28,586
I can't make you say
that you love me.
1190
00:55:31,284 --> 00:55:33,330
So congratulations,
mister.
1191
00:55:33,373 --> 00:55:38,813
You, got another woman
to say she loves you, huh?
1192
00:55:38,857 --> 00:55:41,033
Well, that's not what I'm--
[ SIGHING ]
1193
00:55:48,519 --> 00:55:55,221
Carla, can I come
over and talk to you?
1194
00:55:55,264 --> 00:55:57,049
Do you want me
to come up there?
1195
00:55:57,092 --> 00:55:58,093
CARLA:
Yes.
1196
00:55:58,137 --> 00:55:59,573
And hurry.
1197
00:55:59,617 --> 00:56:00,835
Speed, all right?
1198
00:56:00,879 --> 00:56:03,795
If you get a ticket,
I'll be your attorney.
1199
00:56:03,838 --> 00:56:05,797
I'll get you off.
1200
00:56:05,840 --> 00:56:07,712
TIM:
Okay, I'm on my way.
1201
00:56:07,755 --> 00:56:10,062
I will get you off.
1202
00:56:11,019 --> 00:56:12,586
STEVE:
Hey, Tim,
1203
00:56:12,630 --> 00:56:14,762
Southern California Amateur
Championship's coming up.
1204
00:56:14,806 --> 00:56:15,807
TIM:
Yeah?
1205
00:56:17,199 --> 00:56:18,375
Yeah, what do you think?
1206
00:56:18,418 --> 00:56:20,377
You and me enter?
1207
00:56:20,420 --> 00:56:23,075
You could be champ
of all SoCal.
1208
00:56:23,118 --> 00:56:24,337
Hey, you know,
believe it or not,
1209
00:56:24,381 --> 00:56:25,599
I got other things to do.
1210
00:56:25,643 --> 00:56:26,644
Do it, Tim.
1211
00:56:26,687 --> 00:56:29,081
Could redeem yourself.
1212
00:56:29,124 --> 00:56:31,213
I don't need
to be redeemed, okay?
1213
00:56:31,257 --> 00:56:33,302
Well, then we'll have fun.
1214
00:56:33,346 --> 00:56:35,000
TIM: Hey, Jimmy, tell him
I'm having fun, okay?
1215
00:56:35,043 --> 00:56:37,742
Timmy, you're having fun
but you'll win this time.
1216
00:56:37,785 --> 00:56:38,786
Do it.
1217
00:56:38,830 --> 00:56:41,006
I said, "No,"
and "No" means "No."
1218
00:56:41,049 --> 00:56:42,094
[ LAUGHING ]
1219
00:56:42,137 --> 00:56:43,400
Girls say that.
1220
00:56:50,711 --> 00:56:52,321
It's so beautiful
up here.
1221
00:56:52,365 --> 00:56:53,540
Mm-hm.
1222
00:57:00,895 --> 00:57:02,462
I've got a question
for you.
1223
00:57:02,506 --> 00:57:05,073
Mm-hm.
1224
00:57:05,117 --> 00:57:07,206
About Mab.
1225
00:57:07,249 --> 00:57:08,773
You didn't say
"About Mab," did you?
1226
00:57:08,816 --> 00:57:11,210
I was talking to some
of my girlfriends and--
1227
00:57:14,343 --> 00:57:15,780
are you over her?
1228
00:57:19,044 --> 00:57:20,872
I haven't seen her
in 1,000 years.
1229
00:57:20,915 --> 00:57:22,700
You just saw her in Burbank.
1230
00:57:24,005 --> 00:57:25,485
To help her brother.
1231
00:57:25,529 --> 00:57:28,009
You left me to see her.
1232
00:57:28,053 --> 00:57:29,533
Okay.
1233
00:57:29,576 --> 00:57:31,360
Okay.
1234
00:57:31,404 --> 00:57:32,405
Well,
you shouldn't be saying
1235
00:57:32,449 --> 00:57:34,146
that you haven't seen her.
1236
00:57:34,189 --> 00:57:35,364
I said, "Okay."
You're fine.
1237
00:57:35,408 --> 00:57:36,453
You're right,
I'm wrong, whatever.
1238
00:57:36,496 --> 00:57:37,889
I know men, Tim,
1239
00:57:37,932 --> 00:57:39,412
and I know how they behave
when they're in love.
1240
00:57:39,456 --> 00:57:40,457
I've been around.
1241
00:57:40,500 --> 00:57:41,588
Okay, Carla.
1242
00:57:41,632 --> 00:57:42,763
You know what?
You're not even close.
1243
00:57:42,807 --> 00:57:44,852
You don't even walk the walk.
1244
00:57:47,855 --> 00:57:51,946
Why would you go
and help an old girlfriend
1245
00:57:51,990 --> 00:57:53,513
if you didn't care?
1246
00:57:56,560 --> 00:57:59,127
Makes total sense to me.
1247
00:57:59,171 --> 00:58:02,304
It's pretty clear.
1248
00:58:02,348 --> 00:58:03,958
He does write great copy.
1249
00:58:04,002 --> 00:58:06,787
Yes, it's made his business.
1250
00:58:06,831 --> 00:58:09,355
He's got a killer client list.
1251
00:58:09,398 --> 00:58:14,012
But how he manages his company,
it's beyond me.
1252
00:58:14,055 --> 00:58:16,884
I don't know either,
but loaning him $500,000
1253
00:58:16,928 --> 00:58:20,061
would be like throwing money
down a rat hole.
1254
00:58:20,105 --> 00:58:22,411
He'd blow it.
1255
00:58:22,455 --> 00:58:23,674
Then what?
1256
00:58:28,679 --> 00:58:29,941
Then we're agreed?
1257
00:58:29,984 --> 00:58:31,203
It's a smart move.
1258
00:58:34,032 --> 00:58:37,035
[ MUSIC PLAYING ]
1259
00:58:43,389 --> 00:58:44,695
[ WHISTLES ]
1260
00:59:06,194 --> 00:59:07,805
Ahoy, Captain Bonner.
1261
00:59:07,848 --> 00:59:09,110
At ease.
1262
00:59:09,154 --> 00:59:12,418
Sailor girl Carla
reporting for duty, sir.
1263
00:59:12,461 --> 00:59:14,638
Everyone, all hands
on deck or shall I say,
1264
00:59:14,681 --> 00:59:16,030
all hands on Carla?
1265
00:59:16,074 --> 00:59:17,205
Say that.
1266
00:59:20,295 --> 00:59:22,994
I'm sorry.
1267
00:59:23,037 --> 00:59:24,778
I am.
I'm really, really sorry.
1268
00:59:27,651 --> 00:59:30,958
Hey, listen, Carla.
1269
00:59:31,002 --> 00:59:32,612
It's just that
when you get angry like that,
1270
00:59:32,656 --> 00:59:34,048
I just don't know who you are.
1271
00:59:34,092 --> 00:59:37,661
I told you,
it's passion.
1272
00:59:37,704 --> 00:59:39,967
I care.
And if I didn't,
1273
00:59:40,011 --> 00:59:42,840
you, wouldn't see me
act like this.
1274
00:59:42,883 --> 00:59:45,973
This is the real Carla, okay?
1275
00:59:46,017 --> 00:59:47,061
You're a sailor?
1276
00:59:47,105 --> 00:59:48,106
Yeah, I am.
1277
00:59:48,149 --> 00:59:51,283
[ CHUCKLING ]
1278
00:59:51,326 --> 00:59:52,806
Sailor Carla.
1279
00:59:52,850 --> 00:59:54,503
[ LAUGHING ]
1280
00:59:59,683 --> 01:00:01,902
I love you.
1281
01:00:01,946 --> 01:00:03,338
[ CLEARING THROAT ]
1282
01:00:03,382 --> 01:00:05,819
I do. I'm sorry I've done
some really bad things.
1283
01:00:05,863 --> 01:00:06,820
Let's not--
1284
01:00:06,864 --> 01:00:08,169
CARLA: No, I know you try.
1285
01:00:08,213 --> 01:00:12,434
I know that you try,
and I understand you now.
1286
01:00:12,478 --> 01:00:13,958
There won't be
any more arguing.
1287
01:00:14,001 --> 01:00:15,046
I'm gonna be good.
1288
01:00:15,089 --> 01:00:16,351
I'm gonna be a good girl.
1289
01:00:16,395 --> 01:00:17,396
Really?
1290
01:00:17,439 --> 01:00:18,440
Promise.
1291
01:00:18,484 --> 01:00:20,007
I promise, Captain, sir.
1292
01:00:20,051 --> 01:00:21,052
How good?
1293
01:00:21,095 --> 01:00:22,096
Shiver-me-timbers good?
1294
01:00:22,140 --> 01:00:23,924
Okay,
I will shiver your timbers.
1295
01:00:23,968 --> 01:00:26,405
Permission
to climb onboard, Captain?
1296
01:00:26,448 --> 01:00:27,580
Permission granted.
1297
01:00:27,624 --> 01:00:29,103
[ GIGGLING ]
1298
01:00:34,326 --> 01:00:36,154
So you're Italian, Gianna?
1299
01:00:36,197 --> 01:00:37,808
Half Italian,
half Jewish.
1300
01:00:37,851 --> 01:00:38,896
Really?
1301
01:00:38,939 --> 01:00:40,332
Yeah.
1302
01:00:40,375 --> 01:00:43,335
When I don't get a discount,
I steal.
1303
01:00:43,378 --> 01:00:46,033
[ LAUGHING ]
1304
01:00:46,077 --> 01:00:47,252
TIM:
Hey, Jimmy.
1305
01:00:47,295 --> 01:00:48,732
Gianna?GIANNA: Hi.
1306
01:00:48,775 --> 01:00:49,994
TIM: What are you two doing here?
1307
01:00:50,037 --> 01:00:52,953
This charming man
invited me so here I am.
1308
01:00:52,997 --> 01:00:55,390
A charming man,
and a charming walk.
1309
01:00:55,434 --> 01:00:57,218
[ LAUGHING ]
Want to play in?
1310
01:00:58,742 --> 01:00:59,786
Yeah.Sure.
1311
01:00:59,830 --> 01:01:01,092
JIMMY:
Yeah, why not?
1312
01:01:03,094 --> 01:01:04,530
GIANNA: Ooh, that looks
like it's gonna...
1313
01:01:07,359 --> 01:01:08,403
JIMMY:
Ohh.
1314
01:01:08,447 --> 01:01:10,754
TIM:
Ohh, good one.
1315
01:01:10,797 --> 01:01:12,973
JIMMY: It's a little long. That was a good shot though.
1316
01:01:13,017 --> 01:01:14,148
Really good.
1317
01:01:14,192 --> 01:01:15,149
JIMMY:
Yeah, you go.
1318
01:01:15,193 --> 01:01:16,368
You go, girl.
1319
01:01:17,456 --> 01:01:18,457
JIMMY:
Yeah.
Damn!
1320
01:01:18,500 --> 01:01:19,806
Yeah.
[ LAUGHING ]
1321
01:01:19,850 --> 01:01:21,068
Yeah.
1322
01:01:29,598 --> 01:01:30,861
[ LAUGHING ]
1323
01:01:32,863 --> 01:01:35,996
Did you get a chance
to read my brief?
1324
01:01:36,040 --> 01:01:37,476
What?
Oh, yeah.
1325
01:01:39,391 --> 01:01:41,001
Well, what did you think?
1326
01:01:41,045 --> 01:01:42,873
Oh, I could write you a lead,
1327
01:01:42,916 --> 01:01:45,266
if all the things
in it are true,
1328
01:01:45,310 --> 01:01:47,660
you shouldn't
have a problem.
1329
01:01:47,704 --> 01:01:48,835
If?
1330
01:01:48,879 --> 01:01:52,491
TIM: Yeah, if it is accurate.
1331
01:01:52,534 --> 01:01:54,972
If?
1332
01:01:55,015 --> 01:01:58,192
[ SIGHING ]
Yeah.
1333
01:01:58,236 --> 01:01:59,890
Don't.
1334
01:01:59,933 --> 01:02:01,152
Do you think
it's not true?
1335
01:02:01,195 --> 01:02:03,589
No. On the contrary,
Carla, I think it is true.
1336
01:02:03,632 --> 01:02:05,678
Why are you saying "If"?
1337
01:02:05,722 --> 01:02:07,854
Do you think I'm a liar?
1338
01:02:07,898 --> 01:02:09,290
It's an expression,
a figure of speech.
1339
01:02:09,334 --> 01:02:10,335
You know what?
That is not an expression.
1340
01:02:10,378 --> 01:02:11,684
Let's do this later,
please.
1341
01:02:11,728 --> 01:02:12,641
Let's do this later.
It's just a figure of speech.
1342
01:02:12,685 --> 01:02:14,774
It is not an expression,
Tim.
1343
01:02:14,818 --> 01:02:16,428
Jimmy, hey.
1344
01:02:16,471 --> 01:02:17,864
Gonna go get a beer at Toby's.
1345
01:02:17,908 --> 01:02:19,170
Oh, really?
1346
01:02:19,213 --> 01:02:20,519
Can I come with you?JIMMY: Yeah, come on.
1347
01:02:20,562 --> 01:02:23,827
You know what?
I'm talking to you.
1348
01:02:23,870 --> 01:02:25,089
Please
take your hands off my face.
1349
01:02:25,132 --> 01:02:26,917
I am not used to someone
calling me a liar.
1350
01:02:26,960 --> 01:02:28,570
And I am not used to somebody
putting hands on my face.
1351
01:02:28,614 --> 01:02:30,007
And the way you say "If--".
1352
01:02:30,050 --> 01:02:33,140
The way you say "If,"
as if I'm making everything up.
1353
01:02:33,184 --> 01:02:34,141
What are you doing?
1354
01:02:34,185 --> 01:02:35,316
And you know what?
1355
01:02:35,360 --> 01:02:36,796
I am not a liar.
1356
01:02:36,840 --> 01:02:39,320
You're bullshitting me,
right?
1357
01:02:39,364 --> 01:02:41,148
Carla?
1358
01:02:41,192 --> 01:02:43,368
What are you--
1359
01:02:43,411 --> 01:02:47,981
I know you miss your wife,
but I wish my ex was dead too.
1360
01:02:48,025 --> 01:02:49,809
You can't say that.
1361
01:02:49,853 --> 01:02:52,986
Oh, the hell I can't.
1362
01:02:53,030 --> 01:02:54,161
You must have loved him.
1363
01:02:54,205 --> 01:02:55,467
I did not.
1364
01:02:55,510 --> 01:02:58,731
Then why'd you marry him?
1365
01:02:58,775 --> 01:03:00,211
I loved him
when I married him.
1366
01:03:00,254 --> 01:03:03,127
Then you should have
made it work somehow.
1367
01:03:03,170 --> 01:03:08,262
You promised to love him
for better or worse, 'til death.
1368
01:03:08,306 --> 01:03:11,657
Jimmy, see this?
1369
01:03:14,181 --> 01:03:15,487
And these?
1370
01:03:15,530 --> 01:03:17,794
I didn't promise
to take beatings from him.
1371
01:03:24,104 --> 01:03:26,541
No, I don't suppose you did.
1372
01:03:30,023 --> 01:03:34,723
She's the sweetest,
most charming and generous woman
1373
01:03:34,767 --> 01:03:36,725
I've ever known, okay?
1374
01:03:36,769 --> 01:03:41,513
And she knows her way
around my room.
1375
01:03:41,556 --> 01:03:43,428
Okay.
And what else?
1376
01:03:47,519 --> 01:03:49,129
She has a temper
1377
01:03:49,173 --> 01:03:51,088
that comes from
the black skies of hell.
1378
01:03:51,131 --> 01:03:52,393
[ LAUGHING ]
1379
01:03:52,437 --> 01:03:55,048
And you put up
with this, why?
1380
01:03:55,092 --> 01:03:56,658
She can be sweet, c'mon.
1381
01:03:56,702 --> 01:03:58,878
We both know
there's no future in crazy, Tim.
1382
01:03:58,922 --> 01:03:59,879
Hey, lay off, okay?
1383
01:03:59,923 --> 01:04:00,967
She knows her way
around a room.
1384
01:04:01,011 --> 01:04:01,968
I like her a lot.
1385
01:04:02,012 --> 01:04:04,144
Okay, okay.
I got it, yeah.
1386
01:04:04,188 --> 01:04:08,322
She's sweet, she's crazy
and she's a good fuck.
1387
01:04:08,366 --> 01:04:09,976
Two out of three, yeah.
1388
01:04:10,020 --> 01:04:12,413
You're kidding,
two out of three?
1389
01:04:12,457 --> 01:04:13,980
Is that gonna be
enough for you?
1390
01:04:16,765 --> 01:04:18,158
Steve, lay off, c'mon.
1391
01:04:18,202 --> 01:04:19,899
Look, you want to go
out there and play nine?
1392
01:04:19,943 --> 01:04:20,987
I do. I want to shoot nine.
1393
01:04:21,031 --> 01:04:22,423
Wait, wait, wait, wait.
Wait a minute.
1394
01:04:22,467 --> 01:04:24,034
What?Do you love her?
1395
01:04:35,001 --> 01:04:37,090
Wow.
1396
01:04:37,134 --> 01:04:38,352
Wow what?
1397
01:04:38,396 --> 01:04:41,747
I mean, I should be able
to say, "Yes," huh?
1398
01:04:41,790 --> 01:04:42,966
One way or the other.
1399
01:04:43,009 --> 01:04:44,184
[ SIGHING ]
1400
01:04:44,228 --> 01:04:47,971
Look, we can love people
in spite of things.
1401
01:04:48,014 --> 01:04:49,668
I mean, I got that.
1402
01:04:49,711 --> 01:04:53,541
So, maybe that's you.
1403
01:04:53,585 --> 01:04:56,501
You just love her anyway.
1404
01:04:56,544 --> 01:04:58,459
And I do.
1405
01:04:58,503 --> 01:05:03,160
I do love her,
despite her- you know.
1406
01:05:03,203 --> 01:05:05,989
I love her sweet self
and I do.
1407
01:05:06,032 --> 01:05:07,077
So let's go.
1408
01:05:09,209 --> 01:05:10,471
She's it.
1409
01:05:10,515 --> 01:05:12,517
Ahh.
1410
01:05:12,560 --> 01:05:14,562
The "it" girl.
1411
01:05:15,999 --> 01:05:17,261
[ PHONE RINGING ]
1412
01:05:21,221 --> 01:05:22,614
Oh, it's you, huh?
1413
01:05:26,183 --> 01:05:27,314
Hello?
1414
01:05:27,358 --> 01:05:28,837
CARLA:
Timmy, I want to apologize.
1415
01:05:28,881 --> 01:05:31,318
I feel terrible.
1416
01:05:31,362 --> 01:05:33,538
I'm gonna go see
Jimmy and Gianna
1417
01:05:33,581 --> 01:05:35,670
and tell them
I'm sorry too.
1418
01:05:35,714 --> 01:05:37,803
Don't do that.
They don't need that.
1419
01:05:37,846 --> 01:05:42,112
You know, Carla,
I don't want an apology, okay?
1420
01:05:42,155 --> 01:05:44,027
Now listen to me.
1421
01:05:44,070 --> 01:05:47,378
What I want is for you
to stop being so angry.
1422
01:05:47,421 --> 01:05:48,509
No, please, Tim.
1423
01:05:48,553 --> 01:05:50,990
I--
it's just that I'm--
1424
01:05:51,034 --> 01:05:53,906
I am so worried
about us and Mab.
1425
01:05:53,950 --> 01:05:57,866
I know that you love Mab
and not me.
1426
01:05:57,910 --> 01:05:59,520
What?
1427
01:05:59,564 --> 01:06:02,480
I love you
and you don't love me.
1428
01:06:02,523 --> 01:06:05,657
And I know
I can't make you love me.
1429
01:06:07,833 --> 01:06:12,490
And I can say "I love you"
'cause I do love you, Carla.
1430
01:06:12,533 --> 01:06:17,190
I mean, I do,
and I really love being with you
1431
01:06:17,234 --> 01:06:20,019
so how about a little
afternoon wrestle?
1432
01:06:20,063 --> 01:06:21,586
[ LAUGHING ]
1433
01:06:21,629 --> 01:06:22,674
Huh?
1434
01:06:22,717 --> 01:06:23,936
A little romp.
Okay.
1435
01:06:28,114 --> 01:06:30,160
♪ There ain't no woman
Should be this hard ♪
1436
01:06:30,203 --> 01:06:32,466
♪ But a hard-headed woman
Is the one I love ♪
1437
01:06:32,510 --> 01:06:33,728
♪ I can't eat can't sleep
1438
01:06:33,772 --> 01:06:34,860
♪ When he's with her
1439
01:06:34,903 --> 01:06:35,904
♪ But every single day
1440
01:06:35,948 --> 01:06:37,645
♪ You make me wanna love her
1441
01:06:37,689 --> 01:06:40,083
♪ A whole lot harder yeah
1442
01:06:40,126 --> 01:06:45,436
♪ Right before
The morning sun ♪
1443
01:06:45,479 --> 01:06:46,785
♪ Then I woke up
1444
01:06:46,828 --> 01:06:49,396
♪ A whole lot harder yeah
1445
01:06:49,440 --> 01:06:51,746
♪ I won't stop
For anyone ♪
1446
01:07:03,715 --> 01:07:05,325
How are we gonna
get outta here?
1447
01:07:09,199 --> 01:07:12,332
Take a cab.
1448
01:07:12,376 --> 01:07:13,464
I can't walk.
1449
01:07:13,507 --> 01:07:15,031
Me either.I can't walk.
1450
01:07:15,074 --> 01:07:17,163
[ GIGGLING ]
1451
01:07:26,259 --> 01:07:28,305
I made it to the floor.
1452
01:07:28,348 --> 01:07:30,481
What are you doing?
1453
01:07:30,524 --> 01:07:32,874
I'm gonna get that phone.
1454
01:07:35,268 --> 01:07:37,662
Ohh!
1455
01:07:37,705 --> 01:07:39,316
Ohh!
1456
01:07:39,359 --> 01:07:40,404
Yes!
1457
01:07:41,883 --> 01:07:43,581
I did it.
1458
01:07:43,624 --> 01:07:44,843
[ GROANING ]
1459
01:07:46,627 --> 01:07:48,890
CARLA:
Who are you calling?
1460
01:07:48,934 --> 01:07:51,154
This isn't my phone.
1461
01:07:51,197 --> 01:07:53,025
Oh, yeah, it is.
1462
01:07:53,069 --> 01:07:55,027
[ GIGGLING ]
1463
01:07:55,071 --> 01:07:57,116
Who are you calling?
1464
01:07:57,160 --> 01:07:58,770
You'll see.
1465
01:07:58,813 --> 01:08:00,946
♪ There ain't no woman
Should be this hard ♪
1466
01:08:00,989 --> 01:08:03,122
♪ But a hard-headed woman
Is the one I love ♪
1467
01:08:03,166 --> 01:08:04,297
♪ I can't eat can't sleep
1468
01:08:04,341 --> 01:08:05,516
♪ When he's with her
1469
01:08:05,559 --> 01:08:06,560
♪ But every single day
1470
01:08:06,604 --> 01:08:08,475
♪ You make me wanna love her
1471
01:08:08,519 --> 01:08:10,738
♪ A whole lot harder yeah
1472
01:08:10,782 --> 01:08:12,827
♪ Right before
The morning sun ♪
1473
01:08:12,871 --> 01:08:16,309
How is it, Tim, that you play
such a good game at your age?
1474
01:08:16,353 --> 01:08:17,484
I manage the game well.
1475
01:08:17,528 --> 01:08:19,399
I don't take any chances.
1476
01:08:19,443 --> 01:08:21,401
I play the odds.
1477
01:08:21,445 --> 01:08:23,142
Hm.
1478
01:08:23,186 --> 01:08:26,667
How is it that you're
such a total fuck-up here?
1479
01:08:26,711 --> 01:08:28,626
You don't manage
shit in here.
1480
01:08:28,669 --> 01:08:30,236
Tim's nice.
1481
01:08:30,280 --> 01:08:31,933
A smart guy.
1482
01:08:31,977 --> 01:08:33,370
He writes great copy.
1483
01:08:33,413 --> 01:08:36,329
Nice guy ain't collateral
for $500,000.
1484
01:08:36,373 --> 01:08:39,767
This is business, Sandra.
1485
01:08:39,811 --> 01:08:41,160
But Sandra's right.
1486
01:08:41,204 --> 01:08:44,032
You do write great copy
and that's your value.
1487
01:08:44,076 --> 01:08:46,818
And you have a very
attractive client list.
1488
01:08:46,861 --> 01:08:48,515
But you must
take me for an idiot
1489
01:08:48,559 --> 01:08:50,561
if you think
I'm gonna loan you $500,000
1490
01:08:50,604 --> 01:08:52,345
for being, what--
a nice guy?
1491
01:08:52,389 --> 01:08:54,608
You have nothing
to secure the loan.
1492
01:08:54,652 --> 01:08:55,653
Well, no.
I mean--
1493
01:08:55,696 --> 01:08:57,002
Hold it.
1494
01:08:57,045 --> 01:08:58,177
Grady?
1495
01:09:05,706 --> 01:09:08,187
It's a sincere offer.
1496
01:09:08,231 --> 01:09:09,623
Look, screw the loan.
1497
01:09:09,667 --> 01:09:11,016
It's a waste.
1498
01:09:11,059 --> 01:09:12,496
Screw the business plan.
You don't have a clue.
1499
01:09:12,539 --> 01:09:14,193
Gimme that.
1500
01:09:14,237 --> 01:09:15,499
GRADY: Mr. Sullivan thinks that
the best course of action
1501
01:09:15,542 --> 01:09:16,630
for us in the long run
1502
01:09:16,674 --> 01:09:18,241
and for you,
quite frankly,
1503
01:09:18,284 --> 01:09:20,025
is to just buy you out.
1504
01:09:20,068 --> 01:09:22,723
We'll merge this with our L.A. and New York offices.
1505
01:09:22,767 --> 01:09:25,117
Simple, sweet, done.
1506
01:09:25,161 --> 01:09:28,816
You both stay,
as does your entire staff.
1507
01:09:28,860 --> 01:09:31,993
We'll bring in
a management team.
1508
01:09:32,037 --> 01:09:33,647
Life won't change
all that much
1509
01:09:33,691 --> 01:09:37,477
except that you'll be
$3.5 million richer.
1510
01:09:37,521 --> 01:09:41,307
GRADY:
And you can play more golf.
1511
01:09:41,351 --> 01:09:42,352
Think it over.
1512
01:09:44,223 --> 01:09:45,311
Grady.
1513
01:09:53,885 --> 01:09:54,929
By the way,
1514
01:09:56,844 --> 01:09:58,411
I don't negotiate.
1515
01:09:58,455 --> 01:10:00,892
It's my best and only offer.
1516
01:10:00,935 --> 01:10:02,850
It's very generous.
1517
01:10:02,894 --> 01:10:04,939
We'd like to
work with you, Tim.
1518
01:10:04,983 --> 01:10:06,071
Sandra.
1519
01:10:13,121 --> 01:10:14,645
So Sandra,
what do you think?
1520
01:10:14,688 --> 01:10:15,907
You kidding me?
1521
01:10:15,950 --> 01:10:18,039
It's a goddamned
winning Lotto ticket, Tim.
1522
01:10:23,523 --> 01:10:24,829
Sandra.Yes, Timothy.
1523
01:10:24,872 --> 01:10:26,178
Listen,
this is important.
1524
01:10:26,222 --> 01:10:28,006
I want you to get me
on the first plane out
1525
01:10:28,049 --> 01:10:29,529
tomorrow morning
to San Francisco.
1526
01:10:29,573 --> 01:10:31,270
It's imperative, okay?
1527
01:10:31,314 --> 01:10:32,445
Business?
1528
01:10:32,489 --> 01:10:33,968
No.
1529
01:10:34,012 --> 01:10:35,796
Personal.
1530
01:10:35,840 --> 01:10:37,494
Okay.
1531
01:10:53,858 --> 01:10:54,859
Yes!
1532
01:10:54,902 --> 01:10:58,297
Yes!
1533
01:10:58,341 --> 01:11:00,343
YES!
1534
01:11:12,703 --> 01:11:15,053
[ IMPATIENT TAPPING ]
1535
01:11:29,241 --> 01:11:32,244
[ MUSIC PLAYING ]
1536
01:11:37,684 --> 01:11:38,729
Kyle!
1537
01:12:09,063 --> 01:12:10,369
[ EXHALING ]
1538
01:12:15,374 --> 01:12:18,464
TIM: She goes, "Oh my God, you look awful."
1539
01:12:18,508 --> 01:12:20,161
And I thought
she was gonna say, "Tim,"
1540
01:12:20,205 --> 01:12:21,249
but she said, "Steve."
1541
01:12:21,293 --> 01:12:23,339
And she was right.[ LAUGHING ]
1542
01:12:23,382 --> 01:12:25,428
He looked awful.
1543
01:12:25,471 --> 01:12:27,125
She thinks
everybody looks awful.
1544
01:12:27,168 --> 01:12:28,474
STEVE: So did you decide
if you're gonna play
1545
01:12:28,518 --> 01:12:29,693
in the SoCal Championship yet?
1546
01:12:29,736 --> 01:12:31,129
I told you
the answer was "No."
1547
01:12:31,172 --> 01:12:34,350
STEVE:
Aw, that's too bad, Timmy.
1548
01:12:34,393 --> 01:12:36,308
Really?Yeah.
1549
01:12:36,352 --> 01:12:37,353
Okay.
1550
01:12:37,396 --> 01:12:38,397
You know what
I'm thinking now?
1551
01:12:38,441 --> 01:12:39,485
STEVE:
What?
1552
01:12:39,529 --> 01:12:40,660
I'm thinking,
"Yeah."
1553
01:12:40,704 --> 01:12:42,314
All right.
1554
01:12:42,358 --> 01:12:44,055
STEVE: All right.I'm in.
1555
01:12:44,098 --> 01:12:47,580
So you're gonna actually
show up this time?
1556
01:12:47,624 --> 01:12:49,016
Yeah, I'll be seeing you,
Martin.
1557
01:12:50,409 --> 01:12:51,845
And remember this,
1558
01:12:51,889 --> 01:12:54,413
accuracy wins,
not power, okay, kid?
1559
01:12:54,457 --> 01:12:55,762
We'll see about that, old man.
1560
01:12:55,806 --> 01:12:56,850
Hey.
1561
01:12:56,894 --> 01:12:58,069
Hey, look,
I got some killer news.
1562
01:12:58,112 --> 01:12:59,592
Some killer newses.
1563
01:12:59,636 --> 01:13:01,159
Is that a word?
1564
01:13:01,202 --> 01:13:03,161
Ha, ha. Anyway,
you need to come down.
1565
01:13:03,204 --> 01:13:05,119
It's gonna be a night, Carla,
it really is.
1566
01:13:05,163 --> 01:13:06,512
I'm sorry, can it wait?
1567
01:13:06,556 --> 01:13:08,035
I'm having friends over.
1568
01:13:08,079 --> 01:13:09,472
I need to see you tonight.
1569
01:13:09,515 --> 01:13:10,647
C'mon, Tim.
1570
01:13:10,690 --> 01:13:12,039
Po Pazzo time.
1571
01:13:14,041 --> 01:13:16,261
9:30, maybe a little later?
1572
01:13:16,304 --> 01:13:18,176
All right, fine.
1573
01:13:18,219 --> 01:13:19,395
Fine.
1574
01:13:23,399 --> 01:13:24,400
Shit.
1575
01:13:24,443 --> 01:13:26,184
No one said
"Three bears, Dan."
1576
01:13:26,227 --> 01:13:27,315
You listening?
[ LAUGHING ]
1577
01:13:29,230 --> 01:13:30,971
Hey, Carla, this is Tim.
1578
01:13:31,015 --> 01:13:33,365
I was just checking to make sure
we're on for 9:30, okay?
1579
01:13:33,409 --> 01:13:34,714
Can't wait to see you.
1580
01:13:34,758 --> 01:13:36,542
All right, bye.
1581
01:13:36,586 --> 01:13:37,804
This is Carla Bianchi.
1582
01:13:37,848 --> 01:13:39,066
I'll return your call soon.
1583
01:13:39,110 --> 01:13:40,285
Have a good day.
1584
01:13:41,765 --> 01:13:43,201
Hey, Carla.
It's Tim.
1585
01:13:44,550 --> 01:13:45,812
It's almost 10:30.
1586
01:13:45,856 --> 01:13:49,294
It's a hour late.
1587
01:13:49,337 --> 01:13:50,817
It's not like you
1588
01:13:50,861 --> 01:13:52,297
and I'm getting
a little worried here.
1589
01:13:52,340 --> 01:13:55,474
So, just give me a call
as soon as you get this,
1590
01:13:55,518 --> 01:13:56,823
okay honey, alright.
1591
01:13:56,867 --> 01:13:59,870
[ MUSIC PLAYING ]
1592
01:14:04,440 --> 01:14:05,528
This is Carla Bianchi.
1593
01:14:05,571 --> 01:14:07,138
I'll return your call soon.
1594
01:14:07,181 --> 01:14:09,270
Have a good day.
1595
01:14:09,314 --> 01:14:10,315
Carla, it's Tim.
1596
01:14:10,358 --> 01:14:12,535
Look, it's getting late,
honey,
1597
01:14:12,578 --> 01:14:14,014
and I haven't heard from you.
1598
01:14:14,058 --> 01:14:17,061
Would you give me a call
as soon as you get this?
1599
01:14:17,104 --> 01:14:18,889
Okay, all right, bye.
1600
01:14:25,548 --> 01:14:26,679
[ SIGHING ]
1601
01:14:36,210 --> 01:14:37,516
KYLE:
Morning.
1602
01:14:37,560 --> 01:14:38,735
A new day.
1603
01:14:38,778 --> 01:14:39,823
His new life.
1604
01:14:39,866 --> 01:14:41,259
An engagement ring.
1605
01:14:41,302 --> 01:14:43,653
Yeah, my father was in love, real love.
1606
01:14:43,696 --> 01:14:46,699
[ MUSIC PLAYING ]
1607
01:15:04,021 --> 01:15:05,022
[ CAR DOOR SLAMS ]
1608
01:15:12,377 --> 01:15:13,509
Hey, Carla!
1609
01:15:15,554 --> 01:15:17,469
It's Tim.
1610
01:15:17,513 --> 01:15:18,514
You here?
1611
01:15:21,821 --> 01:15:27,479
Carla, this big goddamned
red truck in your driveway.
1612
01:15:27,523 --> 01:15:29,525
Big goddamned red truck
in your driveway.
1613
01:15:29,568 --> 01:15:32,789
I know it ain't
your big red truck.
1614
01:15:32,832 --> 01:15:35,531
I know it ain't yours.
1615
01:15:35,574 --> 01:15:36,923
There's a big
goddamned red--
1616
01:15:36,967 --> 01:15:38,534
I know it ain't yours.
1617
01:15:38,577 --> 01:15:39,709
No, it's mine.
1618
01:15:42,102 --> 01:15:43,451
This your truck?
1619
01:15:43,495 --> 01:15:44,670
Yeah, it's my truck.
1620
01:15:44,714 --> 01:15:45,802
Okay.
1621
01:15:51,938 --> 01:15:53,157
Tim, what are you doing?
1622
01:15:59,555 --> 01:16:00,599
Tim, what are you doing?
1623
01:16:00,643 --> 01:16:01,687
What are you doing?
1624
01:16:03,428 --> 01:16:04,429
Go back in the house.
1625
01:16:04,472 --> 01:16:06,518
Tim, c'mon,
don't do it.
1626
01:16:06,562 --> 01:16:08,520
Don't do it, man.
1627
01:16:08,564 --> 01:16:10,957
I said,
"Go back in the house."
1628
01:16:11,001 --> 01:16:12,524
The truck or you.
1629
01:16:12,568 --> 01:16:13,873
Go back in the house.
1630
01:16:19,400 --> 01:16:20,445
Now!
1631
01:16:23,666 --> 01:16:26,625
[ CRASH ]
1632
01:16:45,775 --> 01:16:48,908
CARLA:
Tim, I'm so sorry.
1633
01:16:48,952 --> 01:16:51,650
Please, please forgive me.
1634
01:16:51,694 --> 01:16:54,566
I can explain
and I am sorry.
1635
01:16:54,610 --> 01:16:55,872
I am sorry.
1636
01:16:55,915 --> 01:16:57,700
You're my sweetie.
1637
01:16:57,743 --> 01:16:59,919
You're my sweetie,
you know that.
1638
01:16:59,963 --> 01:17:01,007
[ SOBBING ]
1639
01:17:01,051 --> 01:17:02,269
They don't matter.
1640
01:17:05,011 --> 01:17:06,056
I love you.
1641
01:17:06,099 --> 01:17:07,100
I love you, Timothy.
1642
01:17:07,144 --> 01:17:08,972
What's this all about?
1643
01:17:09,015 --> 01:17:10,147
CARLA:
We make mistakes.
1644
01:17:10,190 --> 01:17:11,801
I've made mistakes,
you've--
1645
01:17:11,844 --> 01:17:12,932
What?CARLA: You've made mistakes--
1646
01:17:12,976 --> 01:17:16,283
My Carla.
1647
01:17:16,327 --> 01:17:17,328
What?
1648
01:17:17,371 --> 01:17:18,764
CARLA: Tim, we've--
1649
01:17:18,808 --> 01:17:20,157
Hear that?CARLA: We've both made mistakes.
1650
01:17:20,200 --> 01:17:22,333
Please.Mm-hm.
1651
01:17:22,376 --> 01:17:23,987
CARLA:
Please forgive me.
1652
01:17:24,030 --> 01:17:25,031
[ EXHALING ]
1653
01:17:28,426 --> 01:17:34,171
I caught her, last night,
1654
01:17:34,214 --> 01:17:36,608
in bed, with her
old boyfriend.
1655
01:17:36,652 --> 01:17:37,870
Really?
1656
01:17:40,220 --> 01:17:41,352
Really?
1657
01:17:41,395 --> 01:17:42,832
Mm-hm.
1658
01:17:46,444 --> 01:17:50,230
I suppose,
she said she's sorry?
1659
01:17:50,274 --> 01:17:52,842
Huh? Yeah, yeah,
she's good at sorries.
1660
01:17:55,845 --> 01:17:57,063
Yeah.
1661
01:18:04,244 --> 01:18:05,768
Hard to keep
a promise, huh?
1662
01:18:11,382 --> 01:18:12,557
I'm okay.
1663
01:18:16,387 --> 01:18:21,174
You sure?
1664
01:18:21,218 --> 01:18:22,523
Well--Yeah.
1665
01:18:22,567 --> 01:18:25,048
Timmy,
I'm here for you, okay?
1666
01:18:34,710 --> 01:18:37,713
[ CRYING ]
1667
01:18:40,933 --> 01:18:44,458
♪ I know it's winter
1668
01:18:44,502 --> 01:18:48,332
♪ You were my fall
1669
01:18:48,375 --> 01:18:52,031
♪ And I fell so hard
1670
01:18:52,075 --> 01:18:56,079
♪ Rain on a Sunday
1671
01:18:56,122 --> 01:18:59,952
♪ Rain on my mind
1672
01:18:59,996 --> 01:19:03,826
♪ Wait for the one day
1673
01:19:03,869 --> 01:19:07,655
♪ Go back in time
1674
01:19:07,699 --> 01:19:18,492
♪ 'Til then I'm trying
Just trying ♪
1675
01:19:18,536 --> 01:19:22,845
♪ To weather the storm
1676
01:19:22,888 --> 01:19:23,889
♪ I've been--
1677
01:19:23,933 --> 01:19:25,369
All that emotions.
1678
01:19:25,412 --> 01:19:26,979
Who wrote that song?
1679
01:19:27,023 --> 01:19:28,981
I don't know either.
1680
01:19:29,025 --> 01:19:32,593
Probably some old-timey guy
from the '50s or something.
1681
01:19:32,637 --> 01:19:34,117
No.
1682
01:19:34,160 --> 01:19:37,468
Love doesn't hurt,
not until you fall.
1683
01:19:37,511 --> 01:19:39,992
How'd you know that?
1684
01:19:40,036 --> 01:19:42,952
I don't know.
I just do.
1685
01:19:42,995 --> 01:19:47,217
You're just smart,
I guess.
1686
01:19:47,260 --> 01:19:50,350
No, I'm not.
1687
01:19:50,394 --> 01:19:51,830
I'm Hillary.
1688
01:19:51,874 --> 01:19:53,658
I'm Timothy.
1689
01:19:53,701 --> 01:19:55,007
Timothy?
1690
01:19:55,051 --> 01:19:56,095
Mm-hm.
1691
01:19:56,139 --> 01:19:58,184
Nice to meet you,
Timothy.
1692
01:19:58,228 --> 01:20:01,666
I was just voted
best legal secretary
1693
01:20:01,709 --> 01:20:07,019
in all of San Diego,
so I am celebrating.
1694
01:20:09,979 --> 01:20:12,677
That's quite
an achievement you got there.
1695
01:20:12,720 --> 01:20:14,810
I mean accomplishment--
congratulations.
1696
01:20:17,290 --> 01:20:19,989
Oh, I just love
this place.
1697
01:20:20,032 --> 01:20:23,166
Yup.
1698
01:20:23,209 --> 01:20:24,384
Dance?
1699
01:20:24,428 --> 01:20:26,386
Yeah, I know how to dance.
1700
01:20:26,430 --> 01:20:29,955
A victory dance for me?
1701
01:20:29,999 --> 01:20:31,000
Yeah.
1702
01:20:31,043 --> 01:20:33,002
You're a nice guy, right?
1703
01:20:33,045 --> 01:20:34,090
Can't you tell?
1704
01:20:39,008 --> 01:20:42,663
I love this song.
It's so sad.
1705
01:20:42,707 --> 01:20:45,144
[ CLEARING THROAT ]Yeah.
1706
01:20:47,886 --> 01:20:49,845
It is sad,
isn't it, Tim?
1707
01:20:52,848 --> 01:20:54,240
It is.
1708
01:20:54,284 --> 01:20:55,372
It is sad.
1709
01:20:56,460 --> 01:20:58,157
Kiss me.
1710
01:20:58,201 --> 01:21:00,203
Please.
1711
01:21:00,246 --> 01:21:01,508
Kiss me.
1712
01:21:16,262 --> 01:21:18,830
I didn't mean to wake you.
1713
01:21:18,874 --> 01:21:20,788
I just can't find my skirt.
1714
01:21:26,403 --> 01:21:30,711
I suppose I should leave.
1715
01:21:30,755 --> 01:21:32,365
It was nice meeting you, Tim.
1716
01:21:35,586 --> 01:21:37,980
You're a nice guy.
1717
01:21:38,023 --> 01:21:39,285
You too.
1718
01:21:39,329 --> 01:21:40,330
Thanks.
1719
01:21:40,373 --> 01:21:42,723
And, um,
congratulations again.
1720
01:21:42,767 --> 01:21:46,597
That's quite an accomplishment
you got there.
1721
01:21:46,640 --> 01:21:47,685
Thanks.
1722
01:21:52,211 --> 01:21:53,909
You do this often, Tim?
1723
01:21:58,565 --> 01:22:02,221
CARLA: Oh, Tim, thank you
for taking my call.
1724
01:22:02,265 --> 01:22:03,875
I was wrong.
1725
01:22:03,919 --> 01:22:05,790
I am so sorry.
1726
01:22:05,833 --> 01:22:07,835
I just can't be alone,
you know that.
1727
01:22:07,879 --> 01:22:10,751
I can explain
but I'm sorry.
1728
01:22:10,795 --> 01:22:12,057
I am sorry.
1729
01:22:12,101 --> 01:22:15,713
I made a mistake and there is no hiding that.
1730
01:22:15,756 --> 01:22:17,280
I'm so sorry, baby.
1731
01:22:17,323 --> 01:22:18,498
Carla.
1732
01:22:20,631 --> 01:22:22,285
You were just another fuck.
1733
01:22:33,905 --> 01:22:34,950
What's going on?
1734
01:22:39,737 --> 01:22:41,652
Timothy?
1735
01:22:41,695 --> 01:22:46,222
Sandra, you ever notice,
1736
01:22:46,265 --> 01:22:48,398
how at the end of summer
1737
01:22:48,441 --> 01:22:50,356
there's always a moment
1738
01:22:50,400 --> 01:22:53,533
when the light changes
just a tad.
1739
01:22:53,577 --> 01:22:56,580
It's off a tick.
1740
01:22:56,623 --> 01:22:58,234
It's in that second,
when it's...
1741
01:23:01,541 --> 01:23:02,934
no longer a summer light,
1742
01:23:04,066 --> 01:23:06,677
it's an autumn light.
1743
01:23:06,720 --> 01:23:07,939
Suddenly,
1744
01:23:09,114 --> 01:23:10,333
and...
1745
01:23:14,119 --> 01:23:15,903
it just feels different,
it feels wrong.
1746
01:23:20,473 --> 01:23:22,998
Yeah, Tim.
1747
01:23:23,041 --> 01:23:25,652
The angles are off.
1748
01:23:25,696 --> 01:23:27,698
Yeah, the angles are off.
1749
01:23:34,618 --> 01:23:35,662
Goodnight.
1750
01:23:35,706 --> 01:23:38,709
[ MUSIC PLAYING ]
1751
01:23:53,376 --> 01:23:56,031
[ PHONE RINGING ]
1752
01:24:09,870 --> 01:24:11,394
Hey!
1753
01:24:11,437 --> 01:24:12,656
Hey.
1754
01:24:12,699 --> 01:24:14,136
KYLE:
Dad.
1755
01:24:14,179 --> 01:24:19,054
Yeah, how- how--
how you doing?
1756
01:24:19,097 --> 01:24:21,099
Good.
1757
01:24:21,143 --> 01:24:24,711
Classes are good.
1758
01:24:24,755 --> 01:24:25,973
Thanks for the money.
1759
01:24:26,017 --> 01:24:27,323
Sure.
1760
01:24:27,366 --> 01:24:33,198
So, um...
1761
01:24:33,242 --> 01:24:36,941
I was up there
a few months ago, actually.
1762
01:24:36,984 --> 01:24:39,509
You came up?
1763
01:24:39,552 --> 01:24:41,946
But you didn't
call me or anything?
1764
01:24:41,989 --> 01:24:44,949
[ CLEARING THROAT ]
1765
01:24:44,992 --> 01:24:45,993
Okay,
I don't understand that.
1766
01:24:46,037 --> 01:24:47,125
Why are you calling?
1767
01:24:47,169 --> 01:24:49,562
I was thinking I was--
come up again.
1768
01:24:49,606 --> 01:24:50,824
Well, I don't understand that.
1769
01:24:50,868 --> 01:24:52,522
Why didn't you see me
the first time you came?
1770
01:24:57,483 --> 01:24:58,528
Dad?
1771
01:25:03,141 --> 01:25:04,795
I haven't seen you
in a while.
1772
01:25:04,838 --> 01:25:07,754
No.
1773
01:25:07,798 --> 01:25:10,496
What's going on?
1774
01:25:10,540 --> 01:25:13,064
Kyle, I'd like to,
if it's okay with you?
1775
01:25:17,068 --> 01:25:18,548
Well, it's a little
surprising.
1776
01:25:24,902 --> 01:25:26,164
Hey, Kyle,
are you still there?
1777
01:25:26,208 --> 01:25:27,296
Yeah.
1778
01:25:31,343 --> 01:25:33,824
Look, I am what I am, Dad.
1779
01:25:37,219 --> 01:25:40,483
There is no changing that.
1780
01:25:40,526 --> 01:25:41,571
Why now?
1781
01:25:43,747 --> 01:25:46,532
Why now?
1782
01:25:46,576 --> 01:25:48,752
Because it's time.
1783
01:25:48,795 --> 01:25:50,057
Okay, Kyle?
1784
01:25:50,101 --> 01:25:53,670
It's time
for a lot of things.
1785
01:25:53,713 --> 01:25:56,847
And I'd like to.
1786
01:26:03,070 --> 01:26:06,248
I'd like that too.
1787
01:26:06,291 --> 01:26:08,075
Really?
1788
01:26:08,119 --> 01:26:10,991
Okay.
1789
01:26:11,035 --> 01:26:12,254
All right.
1790
01:26:12,297 --> 01:26:13,516
Bye.
1791
01:26:37,888 --> 01:26:39,019
[ DOORBELL RINGING ]
1792
01:26:44,024 --> 01:26:46,897
Hey.
1793
01:26:46,940 --> 01:26:48,072
Tim.
1794
01:26:51,815 --> 01:26:53,251
What's this about?
1795
01:26:53,295 --> 01:26:56,036
Umm.
1796
01:26:56,080 --> 01:26:57,255
Are you okay?
1797
01:26:57,299 --> 01:26:59,649
Oh, I'm good. I'm good,
I'm good. I was--
1798
01:26:59,692 --> 01:27:01,477
I got your check.
1799
01:27:01,520 --> 01:27:03,653
Thanks.
1800
01:27:03,696 --> 01:27:06,221
Hey, can I come in?
1801
01:27:06,264 --> 01:27:07,613
Yeah, sure.
1802
01:27:07,657 --> 01:27:08,701
Thanks.
1803
01:27:13,532 --> 01:27:18,668
Hey, um, here.
1804
01:27:18,711 --> 01:27:20,060
What's-- what?
1805
01:27:20,104 --> 01:27:21,236
What is this?
1806
01:27:25,805 --> 01:27:27,329
What?
1807
01:27:27,372 --> 01:27:29,374
This is crazy.
1808
01:27:29,418 --> 01:27:30,723
What?
1809
01:27:30,767 --> 01:27:32,247
It's a late payment penalty.
1810
01:27:34,205 --> 01:27:36,425
Okay?
1811
01:27:36,468 --> 01:27:39,906
Hey, look, Mary.
1812
01:27:42,605 --> 01:27:49,655
You've deserved an apology
and--
1813
01:27:49,699 --> 01:27:51,657
I'm sorry.
1814
01:27:51,701 --> 01:27:57,533
I'm really very sorry.
1815
01:27:57,576 --> 01:28:00,449
There's no reason anymore.
1816
01:28:00,492 --> 01:28:03,669
No reason
to torture yourself.
1817
01:28:03,713 --> 01:28:06,019
I've thought
a lot about it too.
1818
01:28:06,063 --> 01:28:08,326
We were just kids
when we met.
1819
01:28:08,370 --> 01:28:13,113
I don't know if we were
ever in love, really,
1820
01:28:13,157 --> 01:28:14,767
but that's where
life took us.
1821
01:28:17,379 --> 01:28:22,297
And I know that we were also
destined to leave one another.
1822
01:28:22,340 --> 01:28:24,995
Life took us there, too, Tim.
1823
01:28:25,038 --> 01:28:26,213
[ SIGHING ]
1824
01:28:28,868 --> 01:28:31,958
You have a lot of
little boy in you, Tim.
1825
01:28:32,002 --> 01:28:35,484
It got you into
a lot of trouble.
1826
01:28:35,527 --> 01:28:37,268
It's part of your charm, too.
1827
01:28:38,835 --> 01:28:44,188
I think that's what
I loved about you back then.
1828
01:28:44,231 --> 01:28:48,540
Tim, I forgave you
a long time ago.
1829
01:28:48,584 --> 01:28:51,282
I just needed to hear you
say this before I told you.
1830
01:28:53,240 --> 01:28:55,155
Thanks.
1831
01:29:09,866 --> 01:29:11,389
Son of a bitch.
1832
01:29:11,433 --> 01:29:13,260
C'mon.
1833
01:29:13,304 --> 01:29:14,566
Look, Martin got on in two,
1834
01:29:14,610 --> 01:29:16,394
so all you gotta do
is hit a really close shot,
1835
01:29:16,438 --> 01:29:17,743
right up in there,
you'll putt it right in
1836
01:29:17,787 --> 01:29:18,744
and you'll win
the Championship, man.
1837
01:29:18,788 --> 01:29:22,487
Okay.
1838
01:29:22,531 --> 01:29:24,141
Hey.Hm?
1839
01:29:24,184 --> 01:29:26,273
See that brunette?
1840
01:29:26,317 --> 01:29:27,666
STEVE: The babe?TIM: Yeah.
1841
01:29:27,710 --> 01:29:28,841
That's the reason I missed
the City Championship.
1842
01:29:28,885 --> 01:29:30,365
Who cares?
1843
01:29:30,408 --> 01:29:31,670
C'mon--Why is she here?
1844
01:29:31,714 --> 01:29:33,106
It doesn't matter.
Just stay focused, all right?
1845
01:29:33,150 --> 01:29:34,325
All right,
all right.
1846
01:29:34,369 --> 01:29:35,457
I mean it.All right.
1847
01:29:35,500 --> 01:29:36,458
It's a simple chip shot.
1848
01:29:36,501 --> 01:29:37,676
I know.Okay.
1849
01:29:41,463 --> 01:29:42,464
Agh.
1850
01:29:42,507 --> 01:29:43,595
The ball?
1851
01:29:54,301 --> 01:29:55,955
Go.
1852
01:29:55,999 --> 01:29:57,609
Go, go, go, go, go.
1853
01:29:57,653 --> 01:29:58,654
Right, good shot.
1854
01:29:58,697 --> 01:30:00,003
Yeah.
1855
01:30:00,046 --> 01:30:01,047
[ GIGGLING ]
1856
01:30:08,881 --> 01:30:09,926
Good putt, Martin.
1857
01:30:20,023 --> 01:30:23,026
[ MUSIC PLAYING ]
1858
01:30:27,378 --> 01:30:28,466
I'll finish.
1859
01:30:32,035 --> 01:30:33,384
It's okay,
it's okay.
1860
01:30:36,039 --> 01:30:38,694
[ APPLAUDING ]
1861
01:30:38,737 --> 01:30:40,173
Four.
1862
01:31:02,544 --> 01:31:04,415
I touched the ball.
1863
01:31:04,459 --> 01:31:08,027
Touched the ball?
1864
01:31:08,071 --> 01:31:09,159
What are you saying, Tim?
1865
01:31:09,202 --> 01:31:11,204
I touched the fucking ball.
1866
01:31:11,248 --> 01:31:12,292
That's a stroke.
1867
01:31:12,336 --> 01:31:13,772
He knows
it's a stroke, okay?
1868
01:31:13,816 --> 01:31:15,121
That's why he said it.
1869
01:31:19,256 --> 01:31:20,736
It's all right, man.
1870
01:31:20,779 --> 01:31:21,867
Putt up.
1871
01:31:35,054 --> 01:31:36,882
Five.
1872
01:31:36,926 --> 01:31:38,014
You lose.
1873
01:31:45,674 --> 01:31:47,719
Thought I told you, Tim,
1874
01:31:47,763 --> 01:31:49,373
you just don't
hit it far enough.
1875
01:31:51,680 --> 01:31:52,985
Come on, c'mon.
1876
01:31:53,029 --> 01:31:54,378
Shake it off.
1877
01:31:54,421 --> 01:31:55,510
Let's go.
1878
01:32:01,211 --> 01:32:02,995
It's just a game,
you know?
1879
01:32:09,611 --> 01:32:11,177
What?
Are you serious?
1880
01:32:12,918 --> 01:32:14,659
You're unbelievable.
1881
01:32:14,703 --> 01:32:16,574
GIANNA:
Ah, Timothy, big deal.
1882
01:32:16,618 --> 01:32:18,576
Hey, see you at my place?
1883
01:32:18,620 --> 01:32:20,839
Drinks are on me, hm?
1884
01:32:20,883 --> 01:32:22,711
Sorry, Timmy.
1885
01:32:22,754 --> 01:32:25,409
See you down there?
1886
01:32:25,452 --> 01:32:26,976
You kidding?
Free drinks?
1887
01:32:27,019 --> 01:32:29,326
[ LAUGHING ]
1888
01:32:29,369 --> 01:32:30,414
But if you wouldn't mind,
just give me
1889
01:32:30,457 --> 01:32:31,502
a couple of minutes
by myself.
1890
01:32:31,546 --> 01:32:32,590
Yeah, take your time,
honey.
1891
01:32:32,634 --> 01:32:33,678
Okay, thanks.
1892
01:32:38,422 --> 01:32:43,645
[ SIGHING ]
1893
01:32:43,688 --> 01:32:45,168
Should have beat them.
1894
01:32:47,387 --> 01:32:49,651
Tough way to lose, Tim.
1895
01:32:49,694 --> 01:32:52,654
Candy,
it's just a game, you know?
1896
01:32:52,697 --> 01:32:56,353
[ LAUGHING ]
1897
01:32:56,396 --> 01:32:57,572
You didn't call.
1898
01:33:01,314 --> 01:33:03,055
I got sidetracked.
1899
01:33:03,099 --> 01:33:04,361
Hm.
1900
01:33:04,404 --> 01:33:06,711
I bet that's a story.
1901
01:33:06,755 --> 01:33:07,799
Why don't you tell me?
1902
01:33:07,843 --> 01:33:08,931
Well,
1903
01:33:08,974 --> 01:33:13,631
you remember,
you told me to try love.
1904
01:33:13,675 --> 01:33:14,763
And?
1905
01:33:14,806 --> 01:33:15,938
Well, I did.
1906
01:33:18,157 --> 01:33:21,552
Do you know that--
that night we danced?
1907
01:33:21,596 --> 01:33:22,945
Mm-hm.
1908
01:33:22,988 --> 01:33:26,165
I knew that love was
the most important thing to you.
1909
01:33:26,209 --> 01:33:28,254
Not golf.
1910
01:33:28,298 --> 01:33:30,126
Really?
1911
01:33:30,169 --> 01:33:32,998
Hm.
1912
01:33:33,042 --> 01:33:35,261
You ever want
anything so bad
1913
01:33:35,305 --> 01:33:40,353
that you're willing to overlook
what you know is wrong?
1914
01:33:40,397 --> 01:33:44,227
How you imagine it's all right
when it's not?
1915
01:33:44,270 --> 01:33:45,271
You ever do that?
1916
01:33:45,315 --> 01:33:47,360
Mm-hm.
1917
01:33:47,404 --> 01:33:49,145
You know what I think?
1918
01:33:49,188 --> 01:33:53,758
I think we all fool ourselves
all the time.
1919
01:33:53,802 --> 01:33:55,412
[ LAUGHING ]
1920
01:33:55,455 --> 01:33:56,674
You're trouble.
1921
01:33:56,718 --> 01:33:58,545
I'm not doing this, no.[ LAUGHING ]
1922
01:33:58,589 --> 01:33:59,677
Trouble?
I'm no trouble.
1923
01:33:59,721 --> 01:34:01,331
C'mon.
All I want is love.
1924
01:34:01,374 --> 01:34:02,724
Same as you.
1925
01:34:02,767 --> 01:34:03,942
Really?Yes.
1926
01:34:03,986 --> 01:34:06,815
Gianna's having drinks.
1927
01:34:06,858 --> 01:34:07,903
You want to come with me?
1928
01:34:07,946 --> 01:34:09,078
I'm trouble.
Is that what you want?
1929
01:34:09,121 --> 01:34:10,557
Trouble.
1930
01:34:10,601 --> 01:34:11,863
No, no, no, no, no.
1931
01:34:15,737 --> 01:34:19,175
Is this what you really,
really want?
1932
01:34:32,492 --> 01:34:34,364
Yeah.[ GIGGLING ]
1933
01:34:40,979 --> 01:34:44,287
TIM: In the end, all we have
and maybe all we need
1934
01:34:44,330 --> 01:34:46,332
are a few seconds of, you know,
1935
01:34:46,376 --> 01:34:47,943
real honesty
with your friends,
1936
01:34:47,986 --> 01:34:50,685
just bullshitting,
wondering, confessing.
1937
01:34:50,728 --> 01:34:53,818
A few seconds
of something that counts.
1938
01:34:53,862 --> 01:34:57,648
And those few seconds
are just fine with me.
1939
01:35:10,008 --> 01:35:12,794
♪ He finds it easy
To criticize ♪
1940
01:35:12,837 --> 01:35:15,231
♪ But he's feeling
Kind of queasy ♪
1941
01:35:15,274 --> 01:35:17,668
♪ When he wakes up
To realize ♪
1942
01:35:17,712 --> 01:35:20,410
♪ The race is over
You're too late ♪
1943
01:35:20,453 --> 01:35:22,238
♪ And you finished last
1944
01:35:22,281 --> 01:35:24,849
♪ There will be no time
For rematch ♪
1945
01:35:24,893 --> 01:35:26,808
♪ To claim that second prize
1946
01:35:26,851 --> 01:35:30,028
♪ So you are left
To your demise ♪
1947
01:35:30,072 --> 01:35:34,380
♪ All you wanted
Was at your feet ♪
1948
01:35:34,424 --> 01:35:36,426
♪ But you craved more
1949
01:35:36,469 --> 01:35:39,081
♪ And you cannot
Take the heat ♪
1950
01:35:39,124 --> 01:35:40,691
♪ Shut up
1951
01:35:40,735 --> 01:35:43,563
♪ It's time for me
To do the talking ♪
1952
01:35:43,607 --> 01:35:45,652
♪ Shut up
1953
01:35:45,696 --> 01:35:48,438
♪ All I hear
Is self-absorbing ♪
1954
01:35:48,481 --> 01:35:50,353
♪ Shut up
1955
01:35:50,396 --> 01:35:51,833
♪ Even your friends who cared
1956
01:35:51,876 --> 01:35:53,182
♪ Are avoiding you
1957
01:35:53,225 --> 01:35:54,966
♪ Shut up
1958
01:35:55,010 --> 01:35:57,708
♪ No one wants to hear
Any more though ♪
1959
01:35:57,752 --> 01:36:07,413
♪ Shhh
1960
01:36:07,457 --> 01:36:08,675
♪ He enters the room
1961
01:36:08,719 --> 01:36:10,373
♪ Sadly no one there
1962
01:36:10,416 --> 01:36:12,810
♪ They can sense
His admiration ♪
1963
01:36:12,854 --> 01:36:15,334
♪ For picking out
Every hair ♪
1964
01:36:15,378 --> 01:36:17,902
♪ Of those who live
With a temper ♪
1965
01:36:17,946 --> 01:36:20,209
♪ Which can break a heart
1966
01:36:20,252 --> 01:36:23,212
♪ A leg or just a part
In someone's life ♪
1967
01:36:23,255 --> 01:36:24,474
♪ You thought was gold
1968
01:36:24,517 --> 01:36:27,651
♪ But his irritation
Blew them cold ♪
1969
01:36:27,694 --> 01:36:32,221
♪ All you wanted
Was at your feet ♪
1970
01:36:32,264 --> 01:36:34,223
♪ But you craved more
1971
01:36:34,266 --> 01:36:36,486
♪ And you cannot
Take the heat ♪
1972
01:36:36,529 --> 01:36:38,096
♪ Shut up
1973
01:36:38,140 --> 01:36:41,056
♪ It's time for me
To do the talking ♪
1974
01:36:41,099 --> 01:36:43,101
♪ Shut up
1975
01:36:43,145 --> 01:36:45,669
♪ All I hear
Is self-absorbing ♪
1976
01:36:45,712 --> 01:36:47,845
♪ Shut up
1977
01:36:47,889 --> 01:36:49,542
♪ Even your friends who cared
1978
01:36:49,586 --> 01:36:50,805
♪ Are avoiding you
1979
01:36:50,848 --> 01:36:52,676
♪ Shut up
1980
01:36:52,719 --> 01:36:55,331
♪ No one wants to hear
Any more though ♪
1981
01:36:55,374 --> 01:36:57,724
♪ Shhh
119233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.