All language subtitles for المستند (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:09,200 * Titelmusik * 2 00:00:19,120 --> 00:00:22,360 Ari 3 00:00:24,760 --> 00:00:27,960 Mika 4 00:00:32,640 --> 00:00:35,440 Samuel Fanny 5 00:00:36,880 --> 00:00:40,120 Maria Kaltenbach Herr Kaan 6 00:00:42,520 --> 00:00:45,560 Isabell Herburg Thordur Thorvaldson 7 00:00:48,360 --> 00:00:50,680 * Sie sprechen spanisch * 8 00:00:51,800 --> 00:00:55,280 Ich weiß, Wildpferde. Aber... Non peligroso! Nicht gefährlich. 9 00:00:57,000 --> 00:00:59,040 Alles gut, wirklich. Tschau. 10 00:00:59,280 --> 00:01:01,320 * Fahrer spricht spanisch. * 11 00:01:01,440 --> 00:01:05,040 Britta Dr. Anders 12 00:01:23,680 --> 00:01:25,880 * zarte Musik * 13 00:02:11,320 --> 00:02:13,760 * dumpfes Galoppieren * 14 00:02:22,440 --> 00:02:24,360 * Wiehern * 15 00:02:31,400 --> 00:02:32,600 Ostwind! 16 00:02:43,160 --> 00:02:45,400 * Wiehern * 17 00:02:58,040 --> 00:03:00,360 * Musik * 18 00:03:10,800 --> 00:03:12,280 Ostwind! 19 00:03:13,040 --> 00:03:14,840 * entferntes Wiehern * 20 00:03:15,000 --> 00:03:16,840 Ostwind! 21 00:03:20,640 --> 00:03:22,800 * unheilvolle Klänge * 22 00:03:24,960 --> 00:03:26,440 Ostwind! 23 00:03:26,600 --> 00:03:28,520 * Ostwind wiehert. * 24 00:03:31,440 --> 00:03:33,360 * Sie hustet. * 25 00:03:33,520 --> 00:03:34,960 * Wiehern * 26 00:03:35,120 --> 00:03:36,480 Ostwind! 27 00:03:41,880 --> 00:03:43,960 * Herde wiehert nervös * 28 00:04:08,240 --> 00:04:10,280 * Ostwind wiehert nervös * 29 00:04:10,440 --> 00:04:12,400 Ostwind. Ich bin bei dir! 30 00:04:17,200 --> 00:04:19,120 * traurige Musik * 31 00:04:23,400 --> 00:04:25,400 * Sie hustet. * 32 00:04:25,560 --> 00:04:27,360 (Mädchen) Hab keine Angst. 33 00:04:27,520 --> 00:04:29,120 Ich bin da. 34 00:04:31,040 --> 00:04:32,520 Spring! 35 00:04:33,880 --> 00:04:35,280 Du musst springen. 36 00:04:35,640 --> 00:04:36,840 Jetzt! 37 00:04:45,520 --> 00:04:47,280 * Hundewinseln * 38 00:04:51,760 --> 00:04:53,800 (Mädchen) Oh, tut das weh? 39 00:04:54,560 --> 00:04:56,120 * Winseln * 40 00:05:05,360 --> 00:05:08,120 Oh, du armer Hund, du Armer. 41 00:05:08,280 --> 00:05:10,720 Hast du Angst? Du armer Hund. 42 00:05:10,880 --> 00:05:12,920 Tut das dir weh? 43 00:05:13,920 --> 00:05:16,920 Fernanda. Was machst du da? - Schwirr ab, Pflegekind! 44 00:05:17,040 --> 00:05:19,680 Wir spielen nur ein bisschen. 45 00:05:20,480 --> 00:05:22,040 Gib her. 46 00:05:22,880 --> 00:05:25,960 Lass ihn! - Sonst, Kackvogel? 47 00:05:26,120 --> 00:05:30,920 Du gehörst doch eh nicht hierher. Das ist mein Hund. Mein Haus. 48 00:05:31,080 --> 00:05:33,200 Du wohnst hier nicht. - Hör auf! 49 00:05:33,360 --> 00:05:36,160 Ja, was passiert denn dann? Hm? 50 00:05:44,760 --> 00:05:50,400 "Nach tragischem Unfall in Spanien: Mika Schwarz im Krankenhaus." 51 00:05:50,520 --> 00:05:53,960 "Verletzter Ostwind kehrt zurück nach Kaltenbach." 52 00:05:57,360 --> 00:05:58,560 Mika. 53 00:05:59,640 --> 00:06:01,280 Nicht träumen. 54 00:06:02,240 --> 00:06:03,680 Aufwachen. 55 00:06:05,560 --> 00:06:07,160 Mika, aufwachen! 56 00:06:07,760 --> 00:06:09,200 * Tür wird geöffnet. * 57 00:06:09,760 --> 00:06:11,480 Hallo. - Hey. 58 00:06:13,080 --> 00:06:14,160 Und? 59 00:06:15,840 --> 00:06:19,600 Nichts. Um 3:27 Uhr hat sie kurz mit den Augenbrauen gezuckt. 60 00:06:19,720 --> 00:06:21,920 Das war's. - Sie wird schon wach. 61 00:06:22,080 --> 00:06:26,080 Zumindest da sind die Ärzte sicher. - Ich versteh's nicht. 62 00:06:26,200 --> 00:06:28,720 Sie sagen, sie ist körperlich völlig gesund. 63 00:06:28,880 --> 00:06:31,280 Worauf wartet sie? - Mein Dornröschen. 64 00:06:31,400 --> 00:06:33,760 Dornröschen hat 100 Jahre gepennt. - Fanny. 65 00:06:33,920 --> 00:06:36,880 Es spricht nichts dagegen, dass sie bald aufwacht. 66 00:06:37,000 --> 00:06:38,720 Und das wird sie. 67 00:06:38,880 --> 00:06:40,560 Wenn sie so weit ist. 68 00:06:40,680 --> 00:06:42,160 Ich muss jetzt los. 69 00:06:42,280 --> 00:06:45,320 Wie läuft's denn mit deinem Sozialpraktikum? 70 00:06:45,480 --> 00:06:47,440 Arbeit mit auffälligen Kindern? 71 00:06:47,640 --> 00:06:50,600 Mhm, ja. Hab ich ja Erfahrung mit. - Inwiefern? 72 00:06:54,200 --> 00:06:56,200 Tschüss, Dornröschen. 73 00:06:57,040 --> 00:07:00,240 Fanny. - Sorry. Wer hat 100 Jahre Zeit? 74 00:07:01,320 --> 00:07:04,200 Tschüss, Frau Schwarz. - Tschüss, Fanny. 75 00:07:22,320 --> 00:07:25,160 Guten Morgen. Hier ist Samuel von Fressen auf Rädern. 76 00:07:25,280 --> 00:07:28,200 Sie haben einmal "Hungry Horse Maxi Menü" bestellt? 77 00:07:37,080 --> 00:07:41,400 Ich hätte heute Karotten im Angebot, vielleicht wollen Sie ja... 78 00:07:41,560 --> 00:07:43,480 * Seufzen * 79 00:07:45,480 --> 00:07:48,640 Ostwind, warum hast du schon wieder nicht gegessen? 80 00:07:49,320 --> 00:07:50,800 Hm? 81 00:07:50,960 --> 00:07:52,840 Was ist denn nur los? 82 00:07:54,840 --> 00:07:56,840 Hm? Warum gehst du nicht raus? 83 00:07:57,800 --> 00:07:59,680 Ich meine, die Sonne scheint. 84 00:07:59,800 --> 00:08:01,720 Das Gras ist grün. 85 00:08:03,960 --> 00:08:05,680 Zeig mir mal deine Wunde. 86 00:08:06,680 --> 00:08:08,160 Komm mal her. 87 00:08:13,280 --> 00:08:15,240 Hm? Das sieht doch schon ... 88 00:08:15,960 --> 00:08:17,960 ... gar nicht mehr so schlimm aus. 89 00:08:19,760 --> 00:08:22,280 Tut bestimmt gar nicht mehr weh, oder? 90 00:08:22,840 --> 00:08:23,880 Hm? 91 00:08:25,920 --> 00:08:30,760 Vielleicht würdest du für mich ja einfach mal probieren, hm? 92 00:08:31,480 --> 00:08:33,160 Das ist richtig lecker. 93 00:08:34,440 --> 00:08:36,000 * Handyklingeln * 94 00:08:38,840 --> 00:08:40,560 Hey. - Hey, Stallbursche. 95 00:08:40,720 --> 00:08:43,640 Und? Wie geht's Mika? Irgendwelche Veränderungen? 96 00:08:43,800 --> 00:08:47,120 Nee, nichts. Schläft, träumt. Was weiß ich? Und bei dir? 97 00:08:47,240 --> 00:08:49,960 Nichts. Und ich versteh's auch nicht. 98 00:08:50,120 --> 00:08:53,520 Er hat OP und Transport gut überstanden, kommt aber nicht raus. 99 00:08:53,680 --> 00:08:55,040 Er frisst nicht. 100 00:08:56,520 --> 00:08:58,000 Er muss raus und fressen. 101 00:08:58,160 --> 00:09:00,160 Ich habe schon echt alles versucht. 102 00:09:00,320 --> 00:09:03,440 - Ich weiß nicht weiter. - Sorry, ich muss Schluss machen. 103 00:09:03,560 --> 00:09:05,920 Der Drache wartet. Tschaui. 104 00:09:06,040 --> 00:09:07,520 Guten Morgen. 105 00:09:08,000 --> 00:09:09,600 Frisch aus der Disco? 106 00:09:10,800 --> 00:09:13,920 Was an diesem Morgen gut sein soll, musst du mir erklären. 107 00:09:14,040 --> 00:09:17,880 Aber die unpünktlichste Praktikantin seit Anbeginn der Zeit... 108 00:09:18,000 --> 00:09:22,080 - Tut mir leid, ich... - Ich muss Familie Schwenk erklären, 109 00:09:22,200 --> 00:09:25,800 warum wir Ihnen anstatt eines süßen Pflegekindes 110 00:09:25,920 --> 00:09:29,400 die Tochter des Satans ins Haus geholt haben. 111 00:09:29,520 --> 00:09:31,400 Arielle? - Morgen. 112 00:09:32,040 --> 00:09:33,960 Richtig, Ari. 113 00:09:35,160 --> 00:09:37,640 Das Mädchen ist in der... - Sorry. 114 00:09:39,040 --> 00:09:44,200 Die ist jetzt in der siebten, nein, achten Pflegefamilie in drei Jahren. 115 00:09:44,360 --> 00:09:47,480 Die Kleine muss sicher in eine geschlossene Einrichtung 116 00:09:47,600 --> 00:09:49,280 und versaut mir die Quote. 117 00:09:51,800 --> 00:09:53,360 Hey. Also bitte. 118 00:09:54,160 --> 00:09:56,600 Dann erzähl doch mal, Fernanda. 119 00:09:56,760 --> 00:09:59,480 Du sagst also ... Ähm ... 120 00:10:00,160 --> 00:10:03,600 Ari hat dich angegriffen. - Sie hat Justin Bieber gequält. 121 00:10:03,760 --> 00:10:07,280 Ich habe gesagt, sie soll aufhören. Da hat sie mich angegriffen. 122 00:10:07,440 --> 00:10:11,560 Okay, und Justin Bieber ist... - Ein singendes Unterhosenmodel. 123 00:10:11,680 --> 00:10:15,880 Das ist unser armer Hund. Sie hat ihm die Schnurrhaare abgebrannt. 124 00:10:16,040 --> 00:10:19,560 Mit einem Feuerzeug. Das arme Tier ist völlig verstört. 125 00:10:19,680 --> 00:10:21,960 Verstehe. Ähm... 126 00:10:23,240 --> 00:10:24,440 Ähm... 127 00:10:25,840 --> 00:10:30,280 Kann man das Tier mal sehen? - Justin Bieber. Hier! 128 00:10:31,640 --> 00:10:33,440 * Winseln * 129 00:10:37,200 --> 00:10:39,200 Sehen Sie? Haben Sie gesehen? 130 00:10:39,360 --> 00:10:41,680 Er ist völlig traumatisiert. 131 00:10:43,160 --> 00:10:45,560 - Ja, ich verstehe. Ähm... - Aber ... 132 00:10:46,160 --> 00:10:50,680 Ja, Tierquälerei ist ein ernst zu nehmendes Warnsignal. 133 00:10:50,800 --> 00:10:53,800 Aber, sorry. Das sah eher so aus ... 134 00:10:53,920 --> 00:10:57,240 Also wie gesagt, wir nehmen das sehr ernst. Ähm... 135 00:10:57,360 --> 00:11:01,520 Aber wenn Ari sich entschuldigen... - Nein, auf gar keinen Fall! 136 00:11:03,000 --> 00:11:06,200 Es ist die letzte Möglichkeit... - Nein, es reicht mit Ari! 137 00:11:06,320 --> 00:11:07,360 Ja. 138 00:11:07,520 --> 00:11:10,280 Das mit dem Hund war Ari doch nie! 139 00:11:10,440 --> 00:11:13,960 Das war das Mädchen selbst. Das ist ja wohl sonnenklar. 140 00:11:21,200 --> 00:11:23,280 Ari ist eine Gefahr für sich und andere. 141 00:11:23,440 --> 00:11:25,520 Sie braucht eine Therapie. 142 00:11:25,680 --> 00:11:29,640 Und wie gesagt, so ein geschlossenes Heim ist ja kein Gefängnis. 143 00:11:29,760 --> 00:11:33,040 Das sind ganz freundliche Einrichtungen ... 144 00:11:34,520 --> 00:11:36,480 * unheilvolle Musik * 145 00:11:54,440 --> 00:11:57,720 So, Herrschaften. Endstation Bunker. 146 00:11:57,880 --> 00:12:01,520 Einfache Fahrt. - Oh. Mein. Gott. 147 00:12:18,800 --> 00:12:21,360 Kann sie keine andere Therapie machen? 148 00:12:21,480 --> 00:12:23,320 Töpfern? Malen? 149 00:12:23,440 --> 00:12:25,160 Irgendwas mit Delfinen? 150 00:12:25,560 --> 00:12:27,560 Ich fürchte nein. 151 00:12:27,720 --> 00:12:31,360 Obwohl, in Skandinavien haben sie jetzt sehr gute ... 152 00:12:31,920 --> 00:12:34,520 Erfolge mit Ziegentherapie erzielt. 153 00:12:34,640 --> 00:12:37,960 Aber hier in Deutschland sind wir noch nicht so weit. 154 00:12:38,120 --> 00:12:40,600 Also gehen wir rein. - Jetzt warte doch ... 155 00:12:40,720 --> 00:12:43,520 Ich meine, Therapieziegen, das ist kein Problem. 156 00:12:43,640 --> 00:12:46,240 Die treiben wir doch auf. - Passt schon. 157 00:12:47,120 --> 00:12:48,600 Aber danke. 158 00:12:52,800 --> 00:12:55,120 * Handyklingeln * 159 00:12:56,160 --> 00:12:58,080 Therapiezentrum Kaltenbach? 160 00:12:58,960 --> 00:13:00,440 Stopp! 161 00:13:00,560 --> 00:13:02,960 Ich habe was viel Besseres als Ziegen. 162 00:13:03,120 --> 00:13:06,680 Du hast was? - Nur die Wahrheit etwas erweitert. 163 00:13:06,840 --> 00:13:09,880 Reittherapie im Zentrum Kaltenbach. Klingt doch super. 164 00:13:10,000 --> 00:13:13,080 Gar nicht. Das ist Kidnapping. Dafür gehst du in den Knast. 165 00:13:13,200 --> 00:13:15,600 Quatsch. Meine Chefin war total begeistert. 166 00:13:15,760 --> 00:13:19,840 Du hättest das Heim sehen müssen. Schrecklich! Sie musste da weg. 167 00:13:19,960 --> 00:13:23,640 Wir haben so viele Probleme. Ich kann mich nicht noch darum kümmern. 168 00:13:23,800 --> 00:13:27,200 Wir therapieren hier Pferde, keine auffälligen Kinder. 169 00:13:27,320 --> 00:13:29,080 Sie muss zurück ins Heim. 170 00:13:29,200 --> 00:13:31,200 * tragische Musik * 171 00:13:55,840 --> 00:13:57,480 * weiter Musik * 172 00:14:14,200 --> 00:14:16,120 * Sie schnieft. * 173 00:14:17,120 --> 00:14:18,360 Mist. 174 00:14:34,160 --> 00:14:35,440 * Schnauben * 175 00:14:35,560 --> 00:14:36,640 Hallo? 176 00:14:44,240 --> 00:14:45,960 Wer bist du? 177 00:14:49,920 --> 00:14:50,920 * ruhige Musik * 178 00:15:03,680 --> 00:15:06,040 Wieso stehst du denn da im Dunklen? 179 00:15:08,640 --> 00:15:10,640 Draußen scheint die Sonne. 180 00:15:11,920 --> 00:15:13,080 Komm. 181 00:15:21,760 --> 00:15:23,640 Bist du krank? 182 00:15:33,320 --> 00:15:35,240 Was hast du denn da? 183 00:15:45,320 --> 00:15:47,240 (geflüstert) Mika. 184 00:15:50,640 --> 00:15:53,040 Ich tu dir doch nichts. * Wiehern * 185 00:16:02,800 --> 00:16:04,720 * zarte Streichermusik * 186 00:16:41,560 --> 00:16:43,600 * Traktorenlärm * 187 00:16:48,520 --> 00:16:50,920 Ich muss jetzt los. Aber ich komme wieder. 188 00:16:52,040 --> 00:16:56,200 * fröhliche Popmusik: "Little Numbers" von Boy * 189 00:16:58,000 --> 00:17:00,520 Vielleicht hilft ihr der Umgang mit Pferden ja. 190 00:17:00,640 --> 00:17:02,320 Könnte doch funktionieren. 191 00:17:02,480 --> 00:17:05,320 Glaubst du, Pferdekuscheln verändert jemanden? 192 00:17:05,440 --> 00:17:07,800 Nee, habe ich noch nie erlebt. 193 00:17:08,920 --> 00:17:11,000 Sie ist aber nicht Mika. 194 00:17:11,640 --> 00:17:14,680 Mann! Du fährst wie der letzte Henker! 195 00:17:16,560 --> 00:17:19,240 Okay, vielleicht ist sie doch etwas wie Mika. 196 00:17:19,400 --> 00:17:21,480 * weiter Popmusik * 197 00:17:32,400 --> 00:17:33,960 Archibald! 198 00:17:34,120 --> 00:17:37,000 Oh nein! Oh Mann! Jetzt... 199 00:17:37,160 --> 00:17:40,000 Was machst du denn? Die schöne Wäsche. 200 00:17:40,520 --> 00:17:44,120 Guck dir das an. Jetzt kann ich alles noch mal waschen. 201 00:17:45,520 --> 00:17:46,680 Na also! 202 00:17:54,800 --> 00:17:58,800 Wir verstecken sie und überlegen, wie wir's Frau Kaltenbach erklären. 203 00:17:58,960 --> 00:18:02,000 Doch! Frau Kaltenbach hat gerade Haare auf den Zähnen. 204 00:18:02,160 --> 00:18:04,360 Dannn machen wir zur Abwechslung... 205 00:18:06,120 --> 00:18:08,680 Oh nein. Sie steht hinter mir? 206 00:18:10,960 --> 00:18:12,880 Äh, Frau Kaltenbach, ähm ... 207 00:18:13,520 --> 00:18:15,240 Ich ... Ich kann das erklären. 208 00:18:15,400 --> 00:18:17,680 Das wird nicht nötig sein, Samuel. 209 00:18:17,800 --> 00:18:22,040 Ich hatte einen aufschlussreichen Anruf aus Frankfurt. 210 00:18:22,160 --> 00:18:24,640 Also. Wo ist Ari? 211 00:18:24,800 --> 00:18:26,600 Ähm ... 212 00:18:27,520 --> 00:18:29,560 Wer? - Spreche ich undeutlich? 213 00:18:29,680 --> 00:18:32,600 Das sind dann wohl die Haare auf meinen Zähnen. 214 00:18:32,760 --> 00:18:35,000 Sam kann nichts dafür, das war meine Idee. 215 00:18:35,120 --> 00:18:36,720 Das weiß ich, Fanny. 216 00:18:36,840 --> 00:18:40,120 Und ich bin sehr, sehr froh, dass du sie hergebracht hast. 217 00:18:40,240 --> 00:18:43,360 Genau, das bin ich auch. - Also, wo ist sie? 218 00:18:44,240 --> 00:18:46,680 Oh, äh ... Hat sie schon gefressen? 219 00:18:46,800 --> 00:18:49,760 Die muss ja ziemlich steif sein vom Transport. 220 00:18:49,880 --> 00:18:54,280 Samuel, vielleicht bewegst du sie ein paar Runden auf dem Platz? 221 00:18:54,400 --> 00:18:56,400 Ähm ... - Frau Kaltenbach... 222 00:18:56,520 --> 00:19:01,680 Ist gut, Fanny. Wir kriegen das schon hin. Also, frisch ans Werk. 223 00:19:02,440 --> 00:19:05,560 Mika wäre sehr stolz auf euch. 224 00:19:07,840 --> 00:19:10,600 Sie denkt, ich bin ein Pferd. - Und? 225 00:19:11,760 --> 00:19:13,960 Wer bist du? - Ich? Ich... 226 00:19:16,080 --> 00:19:17,720 Ähm... Ich bin... 227 00:19:19,800 --> 00:19:21,520 Sams Cousine. 228 00:19:21,680 --> 00:19:23,880 Aha. - Ja. 229 00:19:24,040 --> 00:19:27,640 Ja, dann herzlich willkommen auf Kaltenbach! 230 00:19:27,800 --> 00:19:30,840 Danke. - Cousine? Sag mal, spinnst du? 231 00:19:33,160 --> 00:19:34,760 Immer hereinspaziert. 232 00:19:47,680 --> 00:19:50,360 Der Butler bringt gleich Kakao und Pralinen. 233 00:19:51,960 --> 00:19:53,360 Scherz, entspann dich. 234 00:19:59,920 --> 00:20:01,600 Das ist Mika. 235 00:20:03,200 --> 00:20:05,720 Und das? - Na, das ist Ostwind. 236 00:20:08,040 --> 00:20:09,920 Ähm, und das ist... 237 00:20:10,080 --> 00:20:13,280 Milan, Mikas Freund, und Ora, Ostwinds Fohlen. 238 00:20:13,440 --> 00:20:16,840 Die sind ausgerechnet jetzt verschollen in Kanadas Wildnis. 239 00:20:16,960 --> 00:20:19,880 Irgendein Projekt mit Mustangs, frag mich nicht. 240 00:20:20,000 --> 00:20:22,120 Wir wollten ihn erreichen, aber... 241 00:20:26,640 --> 00:20:30,680 Ach so, und versuch am besten, bis morgen niemandem aufzufallen. 242 00:20:37,680 --> 00:20:39,200 Ostwind. 243 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 * sanfte Musik * 244 00:21:08,640 --> 00:21:10,800 Hier, Linseneintopf. - Danke. 245 00:21:11,520 --> 00:21:13,200 Keinen Hunger. 246 00:21:13,360 --> 00:21:15,280 So geht es echt nicht weiter. 247 00:21:15,440 --> 00:21:17,840 Er muss raus, er muss fressen. - Ja. 248 00:21:20,640 --> 00:21:23,200 Wenn Mika nicht aufwacht, stirbt Ostwind. 249 00:21:24,720 --> 00:21:26,160 Meinst du? 250 00:21:26,280 --> 00:21:28,120 Das fragst du mich? 251 00:21:28,240 --> 00:21:31,600 Du hast immer behauptet, dass sie mystisch verbunden sind. 252 00:21:31,720 --> 00:21:35,640 Ich habe keine Ahnung, aber das Pferd verhungert vor meinen Augen. 253 00:21:36,960 --> 00:21:38,800 Ich glaube nicht, 254 00:21:38,920 --> 00:21:43,160 dass in Mikas Verbindung zu Ostwind die Lösung zu finden ist. 255 00:21:44,320 --> 00:21:45,560 Nicht? 256 00:21:46,400 --> 00:21:50,000 Ich glaube vielmehr, die Verbindung ist das Problem. 257 00:21:51,760 --> 00:21:53,360 Wie meinst du das? 258 00:22:11,080 --> 00:22:12,920 Was ist das? 259 00:22:13,080 --> 00:22:15,840 Tja. Skizzen. 260 00:22:17,440 --> 00:22:21,600 Von meiner Reise durch die Mongolei. 1971. 261 00:22:22,760 --> 00:22:25,280 Wow. Das ist ja abgefahren. 262 00:22:29,120 --> 00:22:32,240 Das ist es doch, oder? - Ja, das kennst du. 263 00:22:32,720 --> 00:22:35,000 Eines von diesen Pferdewesen. 264 00:22:36,120 --> 00:22:38,280 Norjsotsch, der Schläfer. 265 00:22:38,440 --> 00:22:41,720 So genannt, weil er oder sie... - Mika. 266 00:22:42,680 --> 00:22:45,560 ... lieber bei Pferden schläft als bei Menschen. 267 00:22:45,720 --> 00:22:48,960 (Sam? Der Schläfer hat die gleiche Energie wie das Pferd. 268 00:22:49,080 --> 00:22:50,920 Die Energie des Wassers. - Mhm. 269 00:22:51,040 --> 00:22:53,240 Kühl, fließend, anschmiegsam. 270 00:22:53,920 --> 00:22:55,400 Doch ist der Fluss gestört, 271 00:22:55,520 --> 00:22:58,440 entsteht ein Strudel, der beide in die Tiefe zieht. 272 00:22:58,560 --> 00:23:02,280 Das heißt, Mika wacht nicht auf, weil es Ostwind schlecht geht? 273 00:23:02,400 --> 00:23:05,280 Und Ostwind frisst nicht, weil Mika nicht aufwacht? 274 00:23:05,400 --> 00:23:06,600 Genau. 275 00:23:06,720 --> 00:23:09,840 Tut mir leid, das ist doch Quatsch. Das sind alles Märchen. 276 00:23:09,960 --> 00:23:13,320 Solange da keine Lösung drin ist, lebe ich in der Realität. 277 00:23:13,480 --> 00:23:15,840 Und in der werden beide wieder gesund. 278 00:23:29,200 --> 00:23:30,840 Baildagch. 279 00:23:31,640 --> 00:23:33,240 Der Krieger. 280 00:23:40,840 --> 00:23:43,800 Wer soll sich kümmern? Du musst zurück, ich kann nicht. 281 00:23:43,920 --> 00:23:45,520 Hey, Leute. - (beide) Tinka. 282 00:23:47,320 --> 00:23:49,840 Wer ist das? - (beide) Ähm ... 283 00:23:50,000 --> 00:23:51,760 (beide) Ari. - Perfekt. 284 00:23:51,920 --> 00:23:54,360 Frau Kaltenbach meinte, ich soll sie suchen. 285 00:23:54,480 --> 00:23:56,920 Ich soll ihr noch 'ne Wurmkur verpassen. 286 00:23:57,080 --> 00:23:59,960 Wenn du dich dann schon mal frei machst... 287 00:24:06,320 --> 00:24:08,440 Wirklich. Ehrlich. 288 00:24:08,600 --> 00:24:10,920 Es war keine Absicht, es war ein Reflex. 289 00:24:11,040 --> 00:24:12,920 Das war ein Scherz. Bist du irre? 290 00:24:13,040 --> 00:24:15,280 Tinka, qas wir sagen wollen, ist ... 291 00:24:15,440 --> 00:24:18,040 Ari hat eine kleine Verhaltensstörung. 292 00:24:18,160 --> 00:24:20,080 Aber sie braucht echt unsere Hilfe. 293 00:24:20,240 --> 00:24:23,320 Ein kleines Verhaltensproblem? Meine Nase blutet. 294 00:24:23,480 --> 00:24:25,280 Ja. Das ist nicht so schlimm. 295 00:24:26,520 --> 00:24:28,560 Sag einfach, ich bin dir abgehauen. 296 00:24:28,680 --> 00:24:30,240 Mach ich sonst immer. 297 00:24:31,960 --> 00:24:34,960 Und danke für den Versuch. 298 00:24:35,120 --> 00:24:36,800 Ähm, Moment mal. 299 00:24:36,920 --> 00:24:40,080 Sonst immer, ja? Und warum diesmal nicht? 300 00:24:42,600 --> 00:24:44,280 Ich weiß nicht. 301 00:24:46,080 --> 00:24:47,760 Ja, ich aber. 302 00:24:48,520 --> 00:24:50,880 Frau Kaltenbach hat's doch gesagt, oder? 303 00:24:51,000 --> 00:24:55,040 Wir kriegen die schwersten Fälle hin. Sie könnte ausmisten. 304 00:24:55,200 --> 00:24:58,000 Decken flicken. Ist alles sehr therapeutisch, oder? 305 00:25:00,160 --> 00:25:02,440 Ari, was sagst du? - Ja! 306 00:25:02,560 --> 00:25:05,640 Gut. Tinka könntest du... - Nein, die ist doch gestört. 307 00:25:06,320 --> 00:25:10,720 Ach so. Fanny, hast du eigentlich das mitbekommen mit Archibald? 308 00:25:11,440 --> 00:25:13,080 Nee, was denn? 309 00:25:13,200 --> 00:25:15,920 Der hatte den Schlüpper von Marianne auf dem Kopf. 310 00:25:16,080 --> 00:25:19,280 Klingt ein bisschen so, als wäre das Pony gestört. 311 00:25:20,360 --> 00:25:22,160 Okay, ich mach's. 312 00:25:22,320 --> 00:25:24,160 * Sam und Fanny lachen. * 313 00:25:24,360 --> 00:25:26,920 (Kaltenbach) Sehr gut. Genug für heute. 314 00:25:27,040 --> 00:25:29,480 Jetzt ist genug für heute. Fein. 315 00:25:29,600 --> 00:25:33,480 Ich wünsche einen guten Tag! - Ach du lieber Gott. 316 00:25:33,600 --> 00:25:36,640 Na, wie sieht es aus? Läuft er? 317 00:25:36,800 --> 00:25:39,760 Wir machen gute Fortschritte. - Fortschritte? 318 00:25:39,880 --> 00:25:43,520 Ja. Ich brauche keine Fortschritte. Ich brauche Ergebnisse. 319 00:25:43,640 --> 00:25:46,560 In drei Wochen startet die Rennsaison, verstehen Sie? 320 00:25:46,720 --> 00:25:51,600 Wie gesagt, wir sind nicht sicher, ob Andoro wieder Rennen laufen kann. 321 00:25:51,720 --> 00:25:53,840 Der Sturz hat ihn sehr traumatisiert. 322 00:25:53,960 --> 00:25:56,080 Pst. Sparen Sie sich Ihre Spucke. 323 00:25:56,200 --> 00:26:00,040 Kriegen Sie den Gaul wieder hin, das ist die Frage. Ja oder nein? 324 00:26:00,240 --> 00:26:02,600 Wie bitte? - Schwerhörig? 325 00:26:02,720 --> 00:26:06,560 (überdeutlich) Kriegen Sie den Gaul hin, Ja oder nein? 326 00:26:07,760 --> 00:26:09,680 * träumerische Musik * 327 00:26:18,280 --> 00:26:21,120 (Mann) Ich habe einen Sack Geld in ihn investiert. 328 00:26:21,240 --> 00:26:24,680 - Er muss liefern. - Stecken Sie sich diesen Sack ... 329 00:26:24,800 --> 00:26:27,560 Natürlich bekommen wir ihn wieder hin. 330 00:26:27,680 --> 00:26:30,840 Das ist immer noch Kaltenbach. Vergessen Sie das nicht. 331 00:26:30,960 --> 00:26:32,640 Wir sind die Besten. 332 00:26:32,800 --> 00:26:37,360 Lassen Sie uns nur machen, und in drei Wochen ist Ihr Andoro wie neu. 333 00:26:37,560 --> 00:26:38,960 Aha. 334 00:26:40,880 --> 00:26:42,800 Vielen Dank für Ihr Vertrauen. 335 00:26:42,920 --> 00:26:45,680 Oh, bitte. Sehr gern. 336 00:26:47,360 --> 00:26:48,720 Tja, dann ... 337 00:26:50,400 --> 00:26:52,280 Ich empfehle mich. 338 00:26:56,760 --> 00:27:00,040 So. Darf ich mal vorstellen? Das ist Frau Herburg. 339 00:27:00,160 --> 00:27:04,360 Frisch diplomierte Pferde-Wirtschaftsmeisterin, 340 00:27:04,480 --> 00:27:06,280 Jahrgangsbeste 341 00:27:06,400 --> 00:27:10,120 und seit heute unsere neue Mitarbeiterin. 342 00:27:10,240 --> 00:27:11,880 Hallo. Isabell. 343 00:27:12,520 --> 00:27:13,840 Hallo. 344 00:27:16,480 --> 00:27:19,320 Wie ist dein Name noch mal? - Isabell. 345 00:27:19,440 --> 00:27:22,320 Äh, Quatsch. Samuel. Also Sam. 346 00:27:24,720 --> 00:27:26,080 Tinka! 347 00:27:32,920 --> 00:27:35,480 Was soll ich tun? Womit fangen wir an? 348 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 Nimmst du die Decke bitte mit? 349 00:27:41,200 --> 00:27:43,760 * Pferde wiehern nervös. * 350 00:28:19,840 --> 00:28:21,560 * Pferd schnaubt aufgeregt. * 351 00:28:21,680 --> 00:28:23,880 Hey, was hat er denn auf einmal? 352 00:28:24,000 --> 00:28:25,440 Ah. 353 00:28:28,960 --> 00:28:31,040 (Tinka) Komm, fein. 354 00:28:32,960 --> 00:28:34,880 Vorwärts. * Sie schnalzt. * 355 00:28:35,040 --> 00:28:36,640 Prima, komm. 356 00:28:36,800 --> 00:28:38,200 Ruhig. 357 00:28:38,920 --> 00:28:41,280 * Pferd wiehert nervös * - Nein. Hör auf. 358 00:28:42,080 --> 00:28:43,640 Hey! Steh! 359 00:28:44,280 --> 00:28:45,760 Tinka! - Stopp, stopp! 360 00:28:46,880 --> 00:28:48,440 * Sie schreit. * 361 00:28:54,520 --> 00:28:57,360 Na, ihr zwei. Ihr könnt mir gleich füttern helfen. 362 00:28:57,480 --> 00:29:00,200 Wie läuft's denn mit der Reittherapie... 363 00:29:00,360 --> 00:29:02,240 Läuft. Rückwärts und bergab. 364 00:29:02,400 --> 00:29:04,480 * nervöses Wiehern * - Hey, hey, hey. 365 00:29:04,600 --> 00:29:07,160 Was hast du gemacht? - Nichts. 366 00:29:07,320 --> 00:29:10,160 Ganz ruhig... Wo ist das Problem hier? 367 00:29:10,280 --> 00:29:13,480 Hey! Sag mal, Dieter! Sag mal, was ist denn los? 368 00:29:13,600 --> 00:29:15,400 Das ist das Problem. 369 00:29:16,120 --> 00:29:17,840 Pferde hassen mich. 370 00:29:18,640 --> 00:29:21,600 Na ja, so würd ich das jetzt nicht sagen. 371 00:29:22,440 --> 00:29:24,040 Sag mal, Dieter! 372 00:29:24,160 --> 00:29:26,120 Dieter! Hey! 373 00:29:26,280 --> 00:29:28,520 Okay, vielleicht doch. 374 00:29:31,040 --> 00:29:32,640 Aber warum? 375 00:29:33,800 --> 00:29:37,280 Weißt du, vielleicht ist das mit Pferden nichts für dich. 376 00:29:37,400 --> 00:29:41,800 Probier doch mal was anderes. Stepptanz. Töpfern. So was. 377 00:30:06,240 --> 00:30:07,720 Hey. 378 00:30:09,440 --> 00:30:11,520 Du bist ja gar nicht in deiner Garage. 379 00:30:34,160 --> 00:30:35,640 Abendbrot? 380 00:30:45,880 --> 00:30:48,920 Du findest Stepptanz auch doof. Stimmt's? 381 00:30:52,280 --> 00:30:55,520 168 zu 120, ja? 382 00:30:56,840 --> 00:31:00,320 Meine Liebe... Das ist zu hoch und nicht gut fürs Herz. 383 00:31:00,440 --> 00:31:02,880 Du musst mal 'nen richtigen Arzt aufsuchen. 384 00:31:03,000 --> 00:31:06,200 Du bist ein richtiger Tierarzt, und ich bin ein Säugetier. 385 00:31:06,320 --> 00:31:08,600 Du musst immer das letzte Wort haben. 386 00:31:08,720 --> 00:31:10,520 Das ist nicht gut fürs Herz. 387 00:31:10,640 --> 00:31:14,880 So. Das nimmst du morgens und abends, ja? 388 00:31:15,000 --> 00:31:17,960 Versprichst du's mir? - "Für Rinder und Schweine"? 389 00:31:18,080 --> 00:31:19,600 Ja. - Sag mal. 390 00:31:19,720 --> 00:31:23,480 Ich habe ja gesagt, ich bin Tierarzt. Meine Güte noch mal. 391 00:31:23,600 --> 00:31:25,840 Ich habe hier doch noch was. Ja. 392 00:31:27,440 --> 00:31:31,080 Bluthochdruck. Für Menschen. Morgens und abends. 393 00:31:31,200 --> 00:31:34,920 Kommt eben manchmal alles zusammen. - Das kann man wohl sagen. 394 00:31:35,040 --> 00:31:36,560 Tschüss, meine Liebe. 395 00:31:36,680 --> 00:31:39,840 Tschüss, mein Lieber. Danke. - Versprichst du mir das? 396 00:31:39,960 --> 00:31:41,680 Ja. - Gut. 397 00:31:42,720 --> 00:31:44,000 Aha. 398 00:31:45,760 --> 00:31:47,240 Hallo. 399 00:31:56,920 --> 00:31:59,080 (Kaltenbach) Na, na. 400 00:32:00,440 --> 00:32:02,120 Ich habe tolle Neuigkeiten. 401 00:32:02,280 --> 00:32:03,800 Doktor Anders. - Oh, Sam. 402 00:32:03,920 --> 00:32:06,800 Was machen Sie hier? - Ich habe die Chefin untersucht. 403 00:32:06,920 --> 00:32:09,760 Sie soll unbedingt ein normaler Arzt untersuchen. 404 00:32:09,880 --> 00:32:11,520 Kannst du ihr das sagen? - Klar. 405 00:32:11,640 --> 00:32:14,640 Es geht ihr soweit ganz gut, solange bis sie sich... 406 00:32:14,760 --> 00:32:17,520 (Kaltenbach) Was haben Sie gemacht? - ... aufregt. 407 00:32:17,640 --> 00:32:19,680 (Kaltenbach) Ohne mich zu fragen! 408 00:32:19,800 --> 00:32:22,160 Alles gut? - Alles gut. 409 00:32:22,320 --> 00:32:25,200 Gut. - Komm mal rein, Samuel. 410 00:32:30,080 --> 00:32:33,320 So, Isabell. Noch mal ganz von vorn. 411 00:32:37,400 --> 00:32:39,760 Ich will nur das Beste für Kaltenbach. 412 00:32:39,880 --> 00:32:43,840 Aber Ihre Enkelin liegt im Koma, wir können die Zeit nicht anhalten. 413 00:32:43,960 --> 00:32:46,920 Wir brauchen einen neuen Trainer, und Thordur... 414 00:32:47,080 --> 00:32:48,720 Moment, Thordur Thorvaldsen? 415 00:32:48,920 --> 00:32:51,440 Der Zauberer? - Genau der. 416 00:32:51,560 --> 00:32:54,080 Ich rief ihn an, er wäre sehr interessiert, 417 00:32:54,200 --> 00:32:56,680 als neuer Trainer nach Kaltenbach zu kommen. 418 00:32:56,840 --> 00:32:58,480 Zu uns? Wirklich? 419 00:32:58,600 --> 00:33:01,960 Samuel, was weißt du über Herrn Thorvaldsen? 420 00:33:02,120 --> 00:33:03,680 Na ja, also er ist der Beste. 421 00:33:03,800 --> 00:33:07,480 Er bekam Queen-Of-The-Iceberg nach ihrem Sturz in Baden-Baden hin. 422 00:33:07,640 --> 00:33:10,200 Und Diamond Shamrock hat jeder abgeschrieben... 423 00:33:10,360 --> 00:33:11,960 Also gut. Genug. 424 00:33:12,080 --> 00:33:15,000 Und warum denkst du, dass ein so berühmter Bereiter 425 00:33:15,120 --> 00:33:18,120 sich plötzlich für Kaltenbach interessiert? 426 00:33:21,680 --> 00:33:23,200 Ach so. Oh. 427 00:33:23,360 --> 00:33:26,280 O. Ostwind. Genau. 428 00:33:27,000 --> 00:33:29,040 Sagen Sie Herrn Thorvaldsen, 429 00:33:29,200 --> 00:33:31,640 wir sind geschmeichelt, aber danke nein. 430 00:33:31,760 --> 00:33:34,240 Das bereuen Sie sicher. - Mag schon sein. 431 00:33:34,360 --> 00:33:37,840 Aber solange ich hier bin, setzt er keinen Fuß über die Schwelle. 432 00:33:37,960 --> 00:33:41,000 Samuel, sei so nett, bring die Tabletten auf mein Zimmer. 433 00:33:41,120 --> 00:33:43,560 Füll sie in die Dose auf meinem Nachttisch. 434 00:33:43,720 --> 00:33:47,320 Na klar. - Isabell. Gibt's sonst noch was? 435 00:33:48,280 --> 00:33:49,600 Nein. 436 00:33:55,680 --> 00:33:57,560 (Sam) Isabell, warte doch mal. 437 00:33:57,720 --> 00:34:01,480 Sie würde nur über ihre Leiche jemanden an Ostwind ranlassen. 438 00:34:06,560 --> 00:34:08,800 Du hast vollkommen recht. - Ich? 439 00:34:09,680 --> 00:34:12,440 Womit? - Sie hat ein schwaches Herz. 440 00:34:12,600 --> 00:34:15,640 Sie darf sich nicht aufregen. Wir dürfen nichts riskieren. 441 00:34:15,800 --> 00:34:17,880 Sie ist ziemlich robust. - Keine Sorge. 442 00:34:18,600 --> 00:34:20,760 Hm? Wir kriegen das hin. 443 00:34:25,920 --> 00:34:29,720 Soll ich die Tabletten mitnehmen? Ihr Zimmer liegt auf meinem Weg. 444 00:34:29,880 --> 00:34:30,880 Okay. 445 00:34:39,320 --> 00:34:41,240 * Freiton * 446 00:34:46,120 --> 00:34:47,600 Thorvaldsen. 447 00:34:47,720 --> 00:34:50,280 Die Alte ist zäher, als ich dachte. 448 00:34:50,440 --> 00:34:53,000 Lässt niemanden ran an Ostwind. - Dein Problem. 449 00:34:53,120 --> 00:34:54,920 Mich interessiert nur das Pferd. 450 00:34:55,040 --> 00:34:57,920 Wenn du den Hof willst, ist das unsere einzige Chance. 451 00:34:58,040 --> 00:35:03,480 Wacht die Rothaarige auf, war's das. - Ich weiß. 452 00:35:05,240 --> 00:35:07,960 Ich habe auch schon einen Plan. - Gut. 453 00:35:08,640 --> 00:35:10,320 Ich muss jetzt arbeiten. 454 00:35:12,920 --> 00:35:15,040 * ruhige unheilvolle Musik * 455 00:35:18,480 --> 00:35:19,840 Ruhig. 456 00:35:21,520 --> 00:35:23,280 Keine Angst. 457 00:35:24,240 --> 00:35:26,360 Ich bin hier, um dir zu helfen. 458 00:35:42,800 --> 00:35:44,280 Na los. 459 00:35:47,560 --> 00:35:49,160 Was ist denn? 460 00:35:51,440 --> 00:35:53,680 Bist du nicht hungrig? 461 00:36:02,880 --> 00:36:05,960 Ich tu dir doch nichts. * Ostwind wiehert * 462 00:36:15,560 --> 00:36:17,520 Was mache ich denn falsch? 463 00:36:19,440 --> 00:36:21,440 Was stimmt denn nicht mit mir? 464 00:36:34,400 --> 00:36:36,480 Kann ich loslassen? 465 00:36:40,040 --> 00:36:41,600 Wer bist denn du? 466 00:36:41,720 --> 00:36:43,880 Ari. - Mhm. Und? 467 00:36:44,640 --> 00:36:46,560 Ich bin Sams Cousine. 468 00:36:47,400 --> 00:36:48,920 * Er lacht. * 469 00:36:49,600 --> 00:36:52,240 Und wer sind Sie? - Sams Großvater. 470 00:36:53,800 --> 00:36:54,800 Oh. 471 00:36:56,480 --> 00:36:59,480 Dann für die Zukunft, Ari, wer auch immer du bist, 472 00:36:59,600 --> 00:37:02,760 nähere dich einem Pferd nie mit erhobenen Händen. 473 00:37:02,920 --> 00:37:04,600 Wieso nicht? 474 00:37:04,720 --> 00:37:07,320 Du schickst es fort. Du drohst ihm. 475 00:37:08,240 --> 00:37:10,720 Wie meinen Sie das? - So. 476 00:37:19,200 --> 00:37:20,680 Tut mir leid. 477 00:37:21,840 --> 00:37:23,400 Nicht so schlimm. 478 00:37:23,520 --> 00:37:25,320 Natürlich ist es schlimm. 479 00:37:25,440 --> 00:37:27,240 Ich will das nicht. 480 00:37:27,360 --> 00:37:29,160 Aber es passiert einfach. 481 00:37:29,840 --> 00:37:31,920 Ich kann nichts dagegen tun. 482 00:37:32,040 --> 00:37:34,000 Nichts passiert einfach so. 483 00:37:34,920 --> 00:37:39,200 Pferde, und besonders dieses, reagieren auf Energie. 484 00:37:39,760 --> 00:37:43,400 Und davon hast du ja, wie es scheint, ein bisschen viel. 485 00:37:43,520 --> 00:37:45,080 Ich weiß. 486 00:37:45,200 --> 00:37:47,440 Pferde hassen mich. - Nein. 487 00:37:48,960 --> 00:37:52,720 Energie ist sehr gut. Wenn du sie kontrollieren kannst. 488 00:37:56,360 --> 00:38:00,920 Ostwind hat durch einen Unfall viel von seiner Kraft verloren. 489 00:38:01,040 --> 00:38:02,680 Seinen Lebensmut. 490 00:38:03,360 --> 00:38:05,240 Deswegen frisst er nicht. 491 00:38:07,000 --> 00:38:09,080 Können Sie mir das beibringen? 492 00:38:10,520 --> 00:38:12,760 Das mit der Energie? Ich ... 493 00:38:13,360 --> 00:38:14,840 Ich würde ihn gerne ... 494 00:38:15,680 --> 00:38:17,320 Ja? - Ich ... 495 00:38:17,920 --> 00:38:20,880 - Ich könnt ihm... Ich will ... - Was? Was? 496 00:38:21,040 --> 00:38:22,640 - Ich ... - Was willst du? 497 00:38:24,560 --> 00:38:27,200 Ich habe das Gefühl, ich kann ihm helfen. 498 00:38:28,560 --> 00:38:32,280 Ich hatte noch nie das Gefühl, dass ich jemandem helfen kann. 499 00:38:33,160 --> 00:38:35,840 Deshalb bin ich auch nicht weggelaufen. 500 00:38:37,440 --> 00:38:38,920 Ich ... 501 00:38:39,600 --> 00:38:41,280 Und wenn Sie mir ... 502 00:38:41,440 --> 00:38:43,040 Wir sehen uns, Ari. 503 00:38:44,720 --> 00:38:46,640 Wiedersehen. 504 00:38:57,080 --> 00:38:59,000 * sanfte Klaviermusik * 505 00:39:07,480 --> 00:39:09,440 * Kaltenbach atmet schwer * 506 00:39:11,760 --> 00:39:13,760 Marianne, mach ... 507 00:39:14,800 --> 00:39:16,480 ... das Fenster auf. 508 00:39:16,600 --> 00:39:19,200 Sicher? - Man kriegt hier gar keine Luft. 509 00:39:19,320 --> 00:39:23,640 Ich find's ja eher frisch. - Es ist nicht frisch, es ist heiß! 510 00:39:23,800 --> 00:39:25,960 Heißer als in der Hölle. 511 00:39:27,800 --> 00:39:29,400 Ist alles in Ordnung? 512 00:39:30,160 --> 00:39:32,000 Nein, nichts ist in Ordnung. 513 00:39:32,160 --> 00:39:35,360 Meine Enkelin liegt in einem rätselhaften Tiefschlaf. 514 00:39:35,480 --> 00:39:38,240 Ostwind ist am Verhungern, niemand weiß warum, 515 00:39:38,400 --> 00:39:40,200 und der Tag ... 516 00:39:41,760 --> 00:39:44,200 Der Tag der offenen Tür steht bevor. 517 00:39:44,320 --> 00:39:46,640 Mach mal das Fenster zu. Es ist frisch. 518 00:39:46,800 --> 00:39:48,560 Es ist kalt, es ist kalt. 519 00:39:48,720 --> 00:39:50,520 Es ist frisch. 520 00:39:50,680 --> 00:39:52,480 Es ist so kalt. 521 00:39:53,640 --> 00:39:55,840 Soll ich Ihre Tabletten holen? 522 00:39:55,960 --> 00:39:58,920 Ich habe meine Tabletten genommen. 523 00:39:59,040 --> 00:40:01,240 Entschuldige, dass ich so spät bin. 524 00:40:02,000 --> 00:40:03,480 Mika? 525 00:40:04,880 --> 00:40:06,800 * zarte Streichmusik * 526 00:40:19,640 --> 00:40:21,680 (Kaltenbach) Was ist... 527 00:40:22,880 --> 00:40:25,640 * Marianne schreit * Frau Kaltenbach. 528 00:40:25,760 --> 00:40:27,280 Frau Kaltenbach. 529 00:40:27,400 --> 00:40:29,680 Oh Gott. - (Sam) Frau Kaltenbach. 530 00:40:29,800 --> 00:40:31,680 (Marianne) Frau Kaltenbach. 531 00:40:31,840 --> 00:40:34,560 Reg dich nicht auf. - Es geht mir doch gut. 532 00:40:34,680 --> 00:40:37,400 Ich habe das Herz eines Ochsen. 533 00:40:37,560 --> 00:40:40,240 Ja, eines alten Ochsen mit Bluthochdruck. 534 00:40:40,400 --> 00:40:42,720 Ich als dein Arzt sage... - Ja, Tierarzt. 535 00:40:42,880 --> 00:40:44,920 So, jetzt habe ich das letzte Wort. 536 00:40:45,200 --> 00:40:48,600 Du hattest eine Attacke. Trotz meiner Tabletten, ja? 537 00:40:48,760 --> 00:40:52,200 Und das ist ernst. Todernst. Und jetzt ab mit dir zur Kur. 538 00:40:52,360 --> 00:40:54,280 Der Tag der offenen ... 539 00:40:54,440 --> 00:40:56,840 Wir machen das. Ich versprech's. 540 00:40:57,000 --> 00:40:59,920 Nein! Bitte! - Ich glaube, sie kriegt kaum Luft. 541 00:41:00,080 --> 00:41:01,520 Tief durchatmen. 542 00:41:01,640 --> 00:41:04,000 Bleiben Sie liegen. Atmen Sie tief ein. 543 00:41:39,960 --> 00:41:41,640 Ostwind. 544 00:41:42,920 --> 00:41:45,080 * sanfte Musik * 545 00:41:54,960 --> 00:41:56,560 Hey, Ostwind. 546 00:42:02,640 --> 00:42:04,400 Hallo, Ari. 547 00:42:05,280 --> 00:42:06,720 Mika? 548 00:42:06,840 --> 00:42:09,120 Du bist wieder da. 549 00:42:09,240 --> 00:42:11,480 Ich muss nicht da sein, um da zu sein. 550 00:42:11,640 --> 00:42:13,760 Aber warum bin ich hier? 551 00:42:13,920 --> 00:42:15,480 Seinetwegen. 552 00:42:16,160 --> 00:42:20,200 Er braucht dich. Er ist in Gefahr. Das spürst du doch, oder? 553 00:42:21,800 --> 00:42:24,040 Aber wie soll ich ihm denn helfen? 554 00:42:24,800 --> 00:42:26,560 Gib ihm seine Kraft wieder. 555 00:42:26,680 --> 00:42:29,600 Reite ihn. Dann hilfst du uns beiden. 556 00:42:34,040 --> 00:42:35,040 Aber ... 557 00:42:40,320 --> 00:42:41,840 Warte. 558 00:42:43,560 --> 00:42:45,000 Mika. 559 00:42:46,840 --> 00:42:48,280 Mika! 560 00:42:54,160 --> 00:42:56,800 Reite ihn. Dann hilfst du uns beiden. 561 00:42:57,840 --> 00:43:01,720 * fröhliche Popmusik: "Little Numbers" von Boy * 562 00:43:17,280 --> 00:43:18,960 Ich muss reiten lernen. 563 00:43:19,720 --> 00:43:21,400 Es ist wichtig. 564 00:43:26,040 --> 00:43:27,440 Bitte. 565 00:43:30,400 --> 00:43:32,040 * Lied verklingt. * 566 00:43:32,840 --> 00:43:35,480 Warum? - Ich weiß es einfach. 567 00:43:35,600 --> 00:43:37,920 Und ich habe nicht mehr viel Zeit. 568 00:43:39,200 --> 00:43:40,360 Warum? 569 00:43:41,120 --> 00:43:43,160 Ich hatte so einen Traum. 570 00:43:44,160 --> 00:43:47,400 Ja. Das macht Sinn. - Ja? 571 00:44:12,600 --> 00:44:14,120 Sie machen es? 572 00:44:18,160 --> 00:44:19,880 Jetzt hör mal gut zu. 573 00:44:20,640 --> 00:44:24,120 Bevor du dich einem Pferd näherst, solltest du einige Dinge le... 574 00:44:24,240 --> 00:44:26,720 Ja, ich weiß, hat Tinka mir alles erklärt. 575 00:44:26,840 --> 00:44:30,080 Balance, Rhythmus und Koordination, fangen wir an. 576 00:44:37,360 --> 00:44:38,880 Was soll denn das werden? 577 00:44:39,000 --> 00:44:41,640 Ich habe mir's gedacht, darin bist du gut. 578 00:44:41,760 --> 00:44:43,560 Du musst anderes lernen. 579 00:44:45,320 --> 00:44:48,960 * lässige Bluesmusik: "Just Can't Stay" von Hanna Leess * 580 00:45:01,640 --> 00:45:03,960 Und vergiss nicht, sie zu zählen. 581 00:45:04,080 --> 00:45:06,720 Ich kenne jede einzelne Schraube. - Was? 582 00:45:06,880 --> 00:45:10,560 Sind Sie irre? Das schaff ich doch niemals! 583 00:45:11,280 --> 00:45:12,680 Doch. 584 00:45:12,800 --> 00:45:14,480 Mit Geduld. 585 00:45:15,240 --> 00:45:17,200 Das ist deine erste Lektion. 586 00:45:21,760 --> 00:45:24,080 * Lied läuft weiter * 587 00:45:26,800 --> 00:45:30,840 12, 13, 14 ... 588 00:45:35,840 --> 00:45:38,080 367, 368 ... 589 00:45:43,440 --> 00:45:45,480 386? Nee. 590 00:45:45,720 --> 00:45:47,560 Ach, verdammt. 591 00:45:54,280 --> 00:45:57,600 681. Können wir dann mit dem Reiten anfangen? 592 00:45:59,040 --> 00:46:00,880 Stimmt leider nicht. 593 00:46:02,440 --> 00:46:03,920 Aber ... 594 00:46:08,040 --> 00:46:09,960 * Lied stoppt * 595 00:46:22,160 --> 00:46:24,040 Wie wäre es mit einem Honigbrot? 596 00:46:25,640 --> 00:46:27,520 Was ist das? 597 00:46:27,720 --> 00:46:29,960 Wilde Bienen. * Bedrohliches Summen * 598 00:46:30,120 --> 00:46:32,840 Lektion zwei. Selbstbeherrschung. 599 00:46:33,400 --> 00:46:36,760 Mhm. Also, ich möchte kein Honigbrot mehr. 600 00:46:36,920 --> 00:46:38,680 * Sie seufzt. * 601 00:46:38,840 --> 00:46:41,320 * Lied setzt wieder ein. * 602 00:47:00,080 --> 00:47:02,480 * Sie schreit. * 603 00:47:20,040 --> 00:47:22,080 Und Nummer drei? 604 00:47:22,200 --> 00:47:23,720 Konzentration. 605 00:47:24,560 --> 00:47:26,880 Hier. Nimm den Bogen. 606 00:47:34,960 --> 00:47:36,920 Siehst du das Kissen? 607 00:47:42,400 --> 00:47:44,640 Ich will das nicht! Ich kann das nicht! 608 00:47:44,800 --> 00:47:47,360 Ich will reiten lernen, nicht so was! 609 00:47:54,520 --> 00:47:56,640 Was war Lektion Nummer eins? 610 00:48:02,600 --> 00:48:04,560 * Klopfen * 611 00:48:05,960 --> 00:48:07,760 Und wo wir gerade dabei sind. 612 00:48:07,920 --> 00:48:12,040 Wir haben demnächst die Delegation vom Jugendamt Stockholm zu Besuch. 613 00:48:12,200 --> 00:48:15,120 Ich dachte, wir könnten den Kollegen aus Skandinavien 614 00:48:15,240 --> 00:48:18,160 unseren modernen Therapieansatz näherbringen 615 00:48:18,280 --> 00:48:22,040 und sie einladen in das Reittherapiezentrum... 616 00:48:22,160 --> 00:48:24,000 * flüsternd * Wie heißt das? 617 00:48:24,560 --> 00:48:25,840 Kaltenbach. 618 00:48:25,960 --> 00:48:29,200 Kaltenbach. Ähm, ja, einladen. 619 00:48:30,720 --> 00:48:33,480 Am besten, mach doch mal gleich einen Termin. 620 00:48:34,840 --> 00:48:36,160 Jetzt sofort? 621 00:48:36,280 --> 00:48:37,880 Ja, jetzt sofort. 622 00:48:59,240 --> 00:49:02,880 Reite ihn. Dann hilfst du uns beiden. 623 00:49:05,160 --> 00:49:07,520 Einatmen. Bogen hoch. 624 00:49:07,680 --> 00:49:10,680 Und Ziel anvisieren, ausatmen. 625 00:49:10,800 --> 00:49:12,440 Und los. 626 00:49:14,000 --> 00:49:16,720 Noch mal in einer fließenden Bewegung. 627 00:49:16,840 --> 00:49:19,480 Bogen hoch, einatmen. 628 00:49:19,640 --> 00:49:21,160 Spannen. 629 00:49:21,280 --> 00:49:23,240 Ziel. Ausatmen. 630 00:49:23,360 --> 00:49:24,880 Los. 631 00:49:25,680 --> 00:49:27,160 Gut. 632 00:49:27,280 --> 00:49:30,160 Ja, Bogen schießen hat viel mit innerer Ruhe zu tun. 633 00:49:30,320 --> 00:49:34,520 * gefühlvolle Pop-Ballade: "Always You" von Sophie Zelmani * 634 00:50:15,560 --> 00:50:18,680 421, 422... 635 00:50:57,880 --> 00:51:00,280 Es sind genau 695. 636 00:51:00,400 --> 00:51:02,560 Ich habe dreimal nachgezählt. 637 00:51:05,120 --> 00:51:06,800 Und? Stimmt's? 638 00:51:07,640 --> 00:51:10,560 Mag sein. Ich habe sie nie gezählt. 639 00:51:13,160 --> 00:51:14,720 Sonst noch was? 640 00:51:16,600 --> 00:51:18,440 Vielleicht ein Honigbrot? 641 00:51:21,840 --> 00:51:23,760 * düstere Musik * 642 00:51:31,800 --> 00:51:33,520 Da bin ich. 643 00:51:33,680 --> 00:51:36,240 Ich habe dich gar nicht gehört. - Wo ist er? 644 00:51:36,360 --> 00:51:39,640 Nicht so schnell. Wir können nicht mit der Tür ins Haus fallen. 645 00:51:39,760 --> 00:51:41,480 Ach so, nicht? - Nein. 646 00:51:42,040 --> 00:51:44,560 Die Alte ist weg, aber man ist misstrauisch. 647 00:51:44,720 --> 00:51:47,800 Eine Kostprobe deiner Kunst wär gut, um sie zu überzeugen. 648 00:51:47,920 --> 00:51:50,360 Solange du nicht vergisst, was ich will. 649 00:51:55,000 --> 00:51:56,720 Baildagch. 650 00:51:56,880 --> 00:51:58,440 Der Krieger. 651 00:52:01,680 --> 00:52:04,600 Seine Energie ist die des Feuers. 652 00:52:05,360 --> 00:52:08,400 Und im Übermaß verzehrt sie ihn. 653 00:52:10,560 --> 00:52:13,320 * träumerische Musik * 654 00:52:17,200 --> 00:52:20,680 Erst im Pferd findet Baildagch 655 00:52:20,840 --> 00:52:22,440 sein Gegenüber. 656 00:52:26,640 --> 00:52:30,640 Wenn sie sich begegnen, fließen ihre Energien ineinander. 657 00:52:31,240 --> 00:52:34,360 Denn jeder gibt, was dem anderen fehlt. 658 00:52:39,880 --> 00:52:42,000 * gefühlvolle Musik * 659 00:53:16,200 --> 00:53:18,560 Ich glaube, du bist so weit. 660 00:53:18,680 --> 00:53:21,480 Du hast ihm mit deiner Energie geholfen. 661 00:53:21,640 --> 00:53:25,640 Weil du gelernt hast, sie zu kontrollieren. Er wird dir folgen. 662 00:53:26,160 --> 00:53:28,640 * weiter gefühlvolle Musik * 663 00:53:45,480 --> 00:53:47,400 * Ostwind wiehert. * 664 00:53:48,960 --> 00:53:52,000 * Folkballade: "Home From Home" von Roo Panes * 665 00:55:21,800 --> 00:55:24,400 Herr Dotterweich, Sie verlassen uns doch nicht? 666 00:55:24,520 --> 00:55:26,960 Mika ist bald zurück, dann helfen wir Andoro. 667 00:55:27,120 --> 00:55:29,480 Meinem Andoro wurde geholfen, junger Mann. 668 00:55:29,640 --> 00:55:32,240 Es ist erstaunlich, er läuft wieder. 669 00:55:32,400 --> 00:55:34,640 Als sei der Teufel hinter ihm her. 670 00:55:34,800 --> 00:55:37,840 Ja? Aber wie? (Isabell) Nicht wie, Sammy. 671 00:55:38,920 --> 00:55:40,080 Wer? 672 00:55:48,760 --> 00:55:50,320 Thordur. 673 00:55:51,280 --> 00:55:53,000 Der Zauberer. 674 00:55:57,080 --> 00:55:59,640 Ich habe meinen Teil getan, jetzt bist du dran. 675 00:55:59,760 --> 00:56:02,200 (Isabell) Sicher. Du kriegst deinen Ostwind. 676 00:56:03,360 --> 00:56:07,600 Obwohl wir den Gaul nicht brauchen, um Kaltenbach zu übernehmen. 677 00:56:07,760 --> 00:56:12,200 Du bist ehrgeizig, aber von Pferden verstehst du gar nichts! 678 00:56:12,840 --> 00:56:15,560 Einmal diese Kraft zu spüren, das ist ... 679 00:56:16,320 --> 00:56:17,920 ... wie eine Offenbarung. 680 00:56:18,440 --> 00:56:19,800 * Türklopfen * 681 00:56:23,120 --> 00:56:24,400 Herein. 682 00:56:25,760 --> 00:56:29,560 Hey. Du wolltest mich sprechen? - Ich habe was für dich. 683 00:56:36,680 --> 00:56:38,440 Junior Facility Manager. 684 00:56:39,960 --> 00:56:41,560 Und was heißt das? 685 00:56:41,680 --> 00:56:43,480 Das heißt... 686 00:56:45,360 --> 00:56:47,080 Ich befördere dich. 687 00:56:48,560 --> 00:56:50,240 Du bist meine linke Hand. 688 00:56:51,640 --> 00:56:54,800 Wow. - Ich habe noch mehr gute Neuigkeiten. 689 00:56:54,920 --> 00:56:57,720 Thordur will uns weiter als Trainer unterstützen. 690 00:56:57,880 --> 00:56:59,440 Was? Wirklich? 691 00:56:59,560 --> 00:57:02,360 Du hast ja gesehen, wozu er in der Lage ist. 692 00:57:04,800 --> 00:57:06,240 Thordur? 693 00:57:06,720 --> 00:57:08,560 Das mit Andoro war unglaublich. 694 00:57:08,680 --> 00:57:11,800 Frau Kaltenbach hatte unrecht. Wie machen Sie das? 695 00:57:11,960 --> 00:57:15,080 Ich lege den Finger in die Wunde, um sie zu heilen. 696 00:57:16,240 --> 00:57:19,160 Und was heißt das? - (Isabell) Danke, Sammy. 697 00:57:19,320 --> 00:57:22,400 Das war alles, du kannst gehen. - Klar. 698 00:57:22,520 --> 00:57:25,360 Und wenn du Ostwind holen würdest. 699 00:57:25,480 --> 00:57:27,960 Thordur fängt gleich morgen mit ihm an. 700 00:57:28,080 --> 00:57:30,040 Moment mal. Was? 701 00:57:31,400 --> 00:57:33,200 Ostwind. 702 00:57:34,440 --> 00:57:37,920 Wir müssen ihm doch helfen. - Nein. Er frisst schon wieder. 703 00:57:38,040 --> 00:57:41,720 Und Frau Kaltenbach... - Hatte unrecht. Das hast du gesagt. 704 00:57:41,880 --> 00:57:45,280 Ich kann Ostwind helfen, der zu werden, der er mal war. 705 00:57:45,440 --> 00:57:47,440 Das möchtest du doch auch. Oder? 706 00:57:49,240 --> 00:57:50,480 Für Mika. 707 00:57:53,000 --> 00:57:54,000 Klar. 708 00:57:55,960 --> 00:57:58,480 Frau Kaltenbach wird das verstehen. 709 00:57:59,200 --> 00:58:02,160 Sie wird es verstehen. Sie wird mir dankbar sein. 710 00:58:02,280 --> 00:58:05,760 Was hast du denn gemacht? Wie soll ich dich hier rauskriegen? 711 00:58:05,880 --> 00:58:07,720 Bleib hier. 712 00:58:07,880 --> 00:58:10,440 Sam, stopp. Fanny ist... - Nicht jetzt. 713 00:58:10,600 --> 00:58:13,800 Doch. - Ich habe keine Zeit für Fannys Kram. 714 00:58:13,920 --> 00:58:17,240 Und weißt du warum? Ich bin jetzt Facility Manager. 715 00:58:17,400 --> 00:58:20,280 Isabell verlässt sich auf mich. Sag ihr das genau so. 716 00:58:20,480 --> 00:58:21,640 Mhm. 717 00:58:22,840 --> 00:58:24,040 Nein. 718 00:58:25,040 --> 00:58:26,560 Oh doch. 719 00:58:28,520 --> 00:58:30,520 Warum passiert mir das immer? 720 00:58:32,080 --> 00:58:34,880 Fanny, hey. - Hm. 721 00:58:36,360 --> 00:58:38,240 Wo zur Hölle ist Ari? 722 00:58:39,400 --> 00:58:42,360 Meine Chefin will mit irgendwelchen Schweden kommen. 723 00:58:42,480 --> 00:58:44,240 Ohne Ari bin ich geliefert. 724 00:58:44,360 --> 00:58:46,600 Diese Reittherapie war 'ne Schnapsidee. 725 00:58:46,760 --> 00:58:48,720 Ari hat mit Pferden nichts am Hut. 726 00:58:48,840 --> 00:58:51,240 Sie ist weg, und wenn du in den Knast kommst... 727 00:58:51,360 --> 00:58:54,920 Dann was? Dann ist endlich bahnfrei für dich und das blonde Gift? 728 00:58:55,040 --> 00:58:58,080 Ich bin Facility Manager. Ich tue nur meine Pflicht. 729 00:58:58,200 --> 00:59:01,360 Das ist nur ein schickes Wort für Depp vom Dienst. 730 00:59:01,480 --> 00:59:03,000 Was? 731 00:59:03,600 --> 00:59:05,640 Moment mal. Was soll das denn jetzt? 732 00:59:08,200 --> 00:59:10,840 So kannst du nicht mit mir reden. - Ari! 733 00:59:12,480 --> 00:59:14,400 * Trommelschläge * 734 00:59:23,480 --> 00:59:26,200 * dynamische Trommelmusik * 735 00:59:35,080 --> 00:59:37,600 * hoffnungsvolle Musik * 736 00:59:42,720 --> 00:59:45,440 Ostwind ist krank? - Ari kann nicht mit Pferden? 737 01:00:05,800 --> 01:00:07,400 Das war oberkrass. 738 01:00:07,520 --> 01:00:10,960 Und wir haben schon ein paar Sachen erlebt, die oberkrass sind. 739 01:00:11,680 --> 01:00:14,560 Unglaublich, was dieses Pferd mit Menschen macht. 740 01:00:14,680 --> 01:00:17,120 Kein Wunder, dass alle verrückt nach ihm sind. 741 01:00:17,240 --> 01:00:19,520 Wieso sind alle verrückt nach Ostwind? 742 01:00:19,640 --> 01:00:24,080 Weil er berühmt ist. Einerseits wegen seiner Abstammung und dann ... 743 01:00:24,840 --> 01:00:27,200 Wegen Mika. - Ja. 744 01:00:28,640 --> 01:00:31,440 Wer die Verbindung der beiden einmal erlebt hat. 745 01:00:31,560 --> 01:00:33,880 der vergisst das so schnell nicht. 746 01:00:34,000 --> 01:00:36,160 Aber du warst auch gut heute. 747 01:00:36,280 --> 01:00:38,480 Und Ostwind sieht echt super aus. 748 01:00:38,600 --> 01:00:42,040 Isabell wird begeistert sein. Wir sind wieder mal gerettet. 749 01:00:42,160 --> 01:00:46,360 Den Auftritt am Tag der offenen Tür wird keiner so schnell vergessen. 750 01:00:46,480 --> 01:00:49,000 Wir zeigen's den Sesselpupsern vom Jugendamt. 751 01:00:49,120 --> 01:00:52,720 Ich mein, wenn die Ari auf Ostwind sehen. Reittherapie, hallo? 752 01:00:53,440 --> 01:00:56,400 Wo ist sie hin? War vielleicht zu viel für sie. 753 01:00:56,960 --> 01:00:59,560 Ach, Opa. Du hattest recht. 754 01:01:00,240 --> 01:01:02,480 Ari ist der Krieger. - Hä? Was? 755 01:01:03,440 --> 01:01:06,600 Eins von Opas alten Pferdemärchen. Ari ist wie Mika. 756 01:01:06,720 --> 01:01:09,720 Nur mit Pfeil und Bogen. - Das ist es ja. 757 01:01:09,840 --> 01:01:11,960 Ari ist gar nicht wie Mika. 758 01:01:38,080 --> 01:01:41,000 Hallo, Ari. Suchst du vielleicht den hier? 759 01:01:41,120 --> 01:01:44,000 Wieso könnt ihr nicht durch die Tür, wie jeder andere? 760 01:01:44,120 --> 01:01:45,360 Wir? 761 01:01:46,280 --> 01:01:48,120 Du, ich wollte mit dir reden. 762 01:01:48,240 --> 01:01:50,720 Sam ist mit der Tür ins Haus gefallen, aber... 763 01:01:50,840 --> 01:01:54,040 Mann, Ari, du hast es geschafft. Das siehst du doch, oder? 764 01:01:54,160 --> 01:01:55,880 Ich habe dich eben erschreckt. 765 01:01:56,000 --> 01:01:58,880 Vor zwei Wochen hätte ich ein blaues Auge kassiert. 766 01:01:59,000 --> 01:02:01,720 Kann sein. - Eben! Das ist der Wahnsinn. 767 01:02:01,840 --> 01:02:05,360 Wenn du denen vom Jugendamt zeigst, wie du dich verändert hast, 768 01:02:05,480 --> 01:02:09,240 dann hast du 'ne Chance, und ich muss nicht in den Knast. 769 01:02:09,360 --> 01:02:11,640 Du verstehst das nicht. Ich kann nicht. 770 01:02:11,760 --> 01:02:15,000 Doch. Und wenn's darum geht: Für Mika ist es okay. 771 01:02:15,120 --> 01:02:18,000 Woher willst du das wissen? Mika ist nicht da. 772 01:02:18,120 --> 01:02:20,680 Und Ostwind ist ihr Pferd. - Ja, aber ... 773 01:02:20,800 --> 01:02:24,120 So denkt Mika nicht. Sie sagt, Ostwind gehört nur sich selbst. 774 01:02:24,240 --> 01:02:26,520 Was sie haben, kann ihnen eh keiner nehmen. 775 01:02:26,640 --> 01:02:28,720 Und Eifersucht ist was für Feiglinge. 776 01:02:28,840 --> 01:02:32,640 Komm, wir zeigen's dieser Isabell und diesen Pappnasen vom Jugendamt. 777 01:02:32,760 --> 01:02:35,160 Nein. Es geht wirklich nicht. 778 01:02:37,760 --> 01:02:41,480 Herr Kaan hatte recht. Du bist wirklich überhaupt nicht wie Mika. 779 01:02:41,600 --> 01:02:44,080 Das hat er gesagt? - Ja, und weißt du warum? 780 01:02:44,200 --> 01:02:47,840 Sie würde uns helfen und nicht abhauen, sobald es kompliziert wird. 781 01:02:47,960 --> 01:02:50,600 Ach ja. Er hat mir das für dich gegeben. 782 01:02:52,880 --> 01:02:56,400 Ein Update für die Flucht: Der erste Bus fährt morgen um halb sechs. 783 01:02:56,520 --> 01:02:58,280 Schönes Leben noch! 784 01:03:06,320 --> 01:03:08,600 * traurige Musik * 785 01:03:29,880 --> 01:03:31,640 (Kaan) Du bist nicht wie sie. 786 01:03:31,760 --> 01:03:33,360 Sie ist nicht wie du. 787 01:03:33,480 --> 01:03:36,120 Aber zusammen seid ihr ein Ganzes. 788 01:03:59,520 --> 01:04:01,400 (Thordur) Ostwind ... 789 01:04:06,520 --> 01:04:09,320 Was ist deine größte Angst? 790 01:04:11,640 --> 01:04:13,160 Feuer. 791 01:04:20,440 --> 01:04:24,080 Hey, Schlafmütze, aufstehen. Wir müssen gleich los. 792 01:04:24,200 --> 01:04:27,960 Ich habe die Halle vorbereitet, die vom Jugendamt kommen gleich. 793 01:04:28,120 --> 01:04:30,760 - Sind das ...? - Tomaten, Äpfel gab's keine mehr. 794 01:04:30,880 --> 01:04:35,080 Bäm, bäm, bäm, Ketchup! Mann, das wird der ganz große Knall! 795 01:04:35,200 --> 01:04:38,840 Nee, das glaub ich nicht. Ari ist weg, und ich bin geliefert. 796 01:04:38,960 --> 01:04:41,600 Wie weg? - Weg wie abgehauen. 797 01:04:41,760 --> 01:04:43,240 Nein. - Doch. 798 01:04:43,400 --> 01:04:44,880 Nein. - Doch. 799 01:04:45,040 --> 01:04:46,520 Warte. 800 01:04:52,000 --> 01:04:53,880 Würdest du? - Was soll das? 801 01:04:59,000 --> 01:05:00,000 Ari? 802 01:05:05,560 --> 01:05:07,920 Sag ich doch. Ketchup. 803 01:05:09,640 --> 01:05:11,280 * Wiehern * 804 01:05:13,920 --> 01:05:17,280 Da bist du ja. - Von mir aus kann's losgehen. 805 01:05:33,280 --> 01:05:35,640 So. Bist du bereit? 806 01:05:37,120 --> 01:05:39,480 Vor drei Wochen dachte ich, er verhungert. 807 01:05:39,720 --> 01:05:41,480 Er sieht wieder aus wie früher. 808 01:05:42,640 --> 01:05:43,840 Danke dir. 809 01:05:44,040 --> 01:05:46,040 So, äh... Da sind wir. 810 01:05:51,880 --> 01:05:54,480 Also gut. Ich habe alles vorbereitet. 811 01:05:55,720 --> 01:05:57,240 Du packst das. 812 01:05:57,360 --> 01:06:00,800 Wir packen das. - Klar, ihr. Also, viel Glück. 813 01:06:13,360 --> 01:06:15,240 Ari, also Arielle. - Mhm. 814 01:06:15,360 --> 01:06:17,120 Also, das ist Ari. - Ah. 815 01:06:17,240 --> 01:06:19,600 Sie war unser schwierigster Fall. 816 01:06:19,720 --> 01:06:21,920 Aggressiv, unberechenbar. - Ja. 817 01:06:22,040 --> 01:06:24,200 Letztlich nicht zu therapieren. 818 01:06:24,320 --> 01:06:25,800 Nicht? - Ja. 819 01:06:25,920 --> 01:06:30,560 Ich habe mich persönlich für diese besondere Therapie eingesetzt. 820 01:06:30,720 --> 01:06:32,760 Ja. Sind das Tomaten? 821 01:06:32,880 --> 01:06:35,640 Ja. Tomaten. - Ja. 822 01:06:35,840 --> 01:06:37,360 Ja, genau. 823 01:06:37,480 --> 01:06:41,920 Und ich kann jetzt mit Stolz sagen, dass diese Therapie Früchte trägt. 824 01:06:42,040 --> 01:06:44,480 Ah... - Gemüse? 825 01:06:44,600 --> 01:06:46,520 (Sam) Stopp. Hochkommen. 826 01:06:46,640 --> 01:06:49,120 Pferde essen Obst, Gemüse, Tomaten. 827 01:06:49,240 --> 01:06:51,560 Geradeaus. Stopp. Links. 828 01:06:51,720 --> 01:06:54,080 Links. Stopp. Rechts. - Sam... 829 01:06:54,200 --> 01:06:56,560 Stopp. Und jetzt hinsetzen. 830 01:06:56,720 --> 01:06:58,360 Sam... - Nein, setzen. 831 01:07:00,240 --> 01:07:02,360 Du kannst die Augen aufmachen. 832 01:07:03,040 --> 01:07:04,520 Was ... 833 01:07:04,640 --> 01:07:06,320 Hey. - Hey. 834 01:07:06,480 --> 01:07:09,120 Was soll das werden? Sind das Tomaten? 835 01:07:09,280 --> 01:07:12,360 Ja. Und Ari trifft die. Mit Pfeil und Bogen. 836 01:07:12,480 --> 01:07:14,160 Warte... Ari! 837 01:07:14,320 --> 01:07:15,920 Steig schon mal auf. 838 01:07:16,080 --> 01:07:17,960 Einen Moment. 839 01:07:18,080 --> 01:07:19,960 * Fanfarenklänge * 840 01:07:20,120 --> 01:07:21,640 Showtime! 841 01:07:21,800 --> 01:07:24,440 Wir haben auch Musiktherapie. 842 01:07:26,440 --> 01:07:28,600 Weg von dem Pferd! 843 01:07:30,400 --> 01:07:34,400 Was ist denn? Wer sind Sie? - Ich leite dieses Gestüt. 844 01:07:35,240 --> 01:07:37,400 Wer sind Sie? - Die Britta. Jugendamt. 845 01:07:38,600 --> 01:07:41,360 Und was soll das werden? - Wir, wir, wir... 846 01:07:41,480 --> 01:07:44,480 Wir werden jetzt Ari beim Reiten zusehen. 847 01:07:44,600 --> 01:07:46,120 Ganz bestimmt nicht. 848 01:07:46,280 --> 01:07:49,480 Sam, was...? * Sie sprechen schwedisch * 849 01:07:49,600 --> 01:07:53,000 Ja. Genau. Du wolltest doch Ostwind zeigen, oder? 850 01:07:53,120 --> 01:07:55,640 Ari kann ihn reiten, das kann sonst keiner. 851 01:07:55,760 --> 01:07:58,560 Erwachsen oder nicht. Vertrau mir. 852 01:07:59,360 --> 01:08:01,200 Ari! Los zeig's uns! 853 01:08:03,400 --> 01:08:05,280 * Ostwind wiehert * 854 01:08:06,240 --> 01:08:08,920 (Britta) Und wer ist das jetzt? 855 01:08:10,560 --> 01:08:12,240 Ostwind. 856 01:08:12,400 --> 01:08:14,280 * Ostwind wiehert. * 857 01:08:14,440 --> 01:08:15,920 Endlich! 858 01:08:18,520 --> 01:08:21,120 Damit beenden wir diesen Kindergarten. 859 01:08:21,280 --> 01:08:23,360 Das ist kein Therapiezentrum. 860 01:08:23,480 --> 01:08:26,560 Darum geht's doch nicht. Ari ist nicht mehr aggressiv. 861 01:08:26,720 --> 01:08:28,880 Los, gib ihn mir. - Nein! 862 01:08:29,000 --> 01:08:30,760 Ich fürchte doch. 863 01:08:32,280 --> 01:08:35,120 Das ist nicht dein Pferd, und das weißt du auch. 864 01:08:35,720 --> 01:08:37,720 Du bist doch nur irgendein Kind. 865 01:08:37,880 --> 01:08:41,400 Ich weiß, was Sie tun. Aber es funktioniert bei mir nicht. 866 01:08:41,520 --> 01:08:44,960 Ich beschütze ihn. - Beschützen. Vor wem? Vor mir? 867 01:08:51,360 --> 01:08:53,000 Aus dem Weg. 868 01:08:53,160 --> 01:08:54,920 Kleines Mädchen. 869 01:08:56,680 --> 01:08:59,040 Ari! Nicht! Ari! 870 01:09:08,080 --> 01:09:10,640 Oh. Mein. Gott. 871 01:09:11,400 --> 01:09:13,200 Hey. - Ich muss hier raus. 872 01:09:13,320 --> 01:09:15,320 Aber die Fenster sind vergittert. 873 01:09:15,480 --> 01:09:17,480 Und du wolltest durch die Wand? 874 01:09:20,560 --> 01:09:22,400 Was passiert jetzt mit mir? 875 01:09:25,160 --> 01:09:27,760 Britta hat den Fahrdienst vom Heim angerufen. 876 01:09:27,880 --> 01:09:29,920 Sie holen dich in 'ner Stunde ab. 877 01:09:30,560 --> 01:09:33,400 Ich habe ihr erklärt, dass du nicht verrückt bist. 878 01:09:33,520 --> 01:09:35,200 Aber, ganz ehrlich ... 879 01:09:35,320 --> 01:09:37,720 So sicher bin ich mir da auch nicht mehr. 880 01:09:48,120 --> 01:09:50,080 * Schlüssel klappert. * 881 01:09:55,080 --> 01:09:57,560 (Kaan) Selbstbeherrschung, Ari. 882 01:09:57,680 --> 01:10:00,320 Kraft ohne Ziel ist Chaos. 883 01:10:00,440 --> 01:10:02,120 Konzentrier dich. 884 01:10:02,240 --> 01:10:04,720 Dann findest du einen Ausweg. 885 01:10:21,280 --> 01:10:23,640 Frau Kaltenbachs Herztabletten. 886 01:10:31,360 --> 01:10:33,600 * spannungsvolle Musik * 887 01:11:23,000 --> 01:11:24,920 * Thordur stöhnt und grummelt. * 888 01:11:31,640 --> 01:11:35,000 (Isabell) Ich weiß nicht, warum du dich aufregst. Kinderkram! 889 01:11:35,120 --> 01:11:37,200 Ich habe alles im Griff. - Kinderkram? 890 01:11:37,320 --> 01:11:41,320 Dieses Kind ist gefährlich. Meine Nase ist gebrochen. 891 01:11:52,040 --> 01:11:53,560 Was war das? 892 01:11:53,720 --> 01:11:56,040 (Isabell) Keine Ahnung. Wichtig ist doch: 893 01:11:56,160 --> 01:11:59,040 Die Alte ist aus dem Weg, und Ostwind wartet auf dich. 894 01:12:00,360 --> 01:12:05,080 Und deshalb ist es auch das einzig Richtige, 895 01:12:05,200 --> 01:12:08,040 das Gestüt auf mich zu überschreiben. 896 01:12:08,840 --> 01:12:12,080 (Thordur) Der Herzinfarkt kam aber sehr gelegen? 897 01:12:12,240 --> 01:12:14,280 Es war zu viel für sie. 898 01:12:14,400 --> 01:12:17,280 Ich habe ihr nur geholfen, das klarzumachen. 899 01:12:18,480 --> 01:12:19,960 Und morgen besuche ich sie 900 01:12:20,120 --> 01:12:22,640 und nehme ihr auch diese schwere Bürde ab. 901 01:12:22,800 --> 01:12:24,720 Dann gehört Kaltenbach mir. 902 01:12:27,920 --> 01:12:29,760 Dein Preis wartet auf dich. 903 01:12:30,440 --> 01:12:31,960 Ostwind. 904 01:12:34,240 --> 01:12:36,000 Ich kann es kaum erwarten. 905 01:12:40,960 --> 01:12:43,040 * unheimliche Musik * 906 01:13:20,760 --> 01:13:23,160 * Ostwind wiehert nervös. * 907 01:13:48,160 --> 01:13:51,280 * kämpferische Trommelklänge * 908 01:13:55,880 --> 01:13:58,400 * Ostwind schnaubt. * 909 01:14:02,040 --> 01:14:03,960 * ängstliches Wiehern * 910 01:14:12,280 --> 01:14:14,440 * Wiehern * 911 01:14:17,480 --> 01:14:19,360 * tragische Musik * 912 01:14:19,520 --> 01:14:21,960 * Trommelklänge setzen wieder ein. * 913 01:14:40,080 --> 01:14:43,080 Das wirst du bereuen. Ihr beide. 914 01:14:43,320 --> 01:14:46,720 Lassen Sie ihn! - Du verstehst doch überhaupt nichts. 915 01:14:46,880 --> 01:14:48,760 Das ist zu seinem Besten. 916 01:14:48,920 --> 01:14:51,760 Nein, er hat Angst. Und Angst ist nicht gut. 917 01:14:51,880 --> 01:14:55,640 Lassen Sie ihn! - Aber Angst ist machtvoll. 918 01:14:55,760 --> 01:14:58,320 So machen Sie das. Sie brechen die Pferde. 919 01:14:58,440 --> 01:15:01,560 Brechen? Hässliches Wort. 920 01:15:03,240 --> 01:15:05,000 Schau mir einfach zu und lerne. 921 01:15:05,640 --> 01:15:06,800 Nein! 922 01:15:08,760 --> 01:15:11,680 Du kommst hier nicht raus! * Ostwind wiehert * 923 01:15:14,800 --> 01:15:17,120 * Er schreit hoch auf. * 924 01:15:18,600 --> 01:15:20,000 Ich habe Sie gewarnt. 925 01:15:20,200 --> 01:15:22,160 * Er wimmert. * 926 01:15:22,960 --> 01:15:25,160 Ostwind. Komm. 927 01:15:25,320 --> 01:15:27,160 * dramatische Musik * 928 01:15:27,320 --> 01:15:29,120 Komm zu mir. 929 01:15:30,920 --> 01:15:32,000 Spring. 930 01:15:33,280 --> 01:15:35,520 Du musst springen. Jetzt. 931 01:15:39,920 --> 01:15:41,680 Hab keine Angst. 932 01:15:41,800 --> 01:15:43,360 Ich bin da. 933 01:15:45,960 --> 01:15:47,760 Spring! 934 01:15:48,600 --> 01:15:50,360 * Thordur stöhnt. * 935 01:16:16,600 --> 01:16:18,800 * weiter dramatische Musik * 936 01:16:28,280 --> 01:16:30,440 Jetzt bist du in Sicherheit. 937 01:16:35,720 --> 01:16:37,520 Leg dich ruhig hin. 938 01:16:40,120 --> 01:16:41,680 Ich pass auf. 939 01:17:14,000 --> 01:17:15,920 Frau Kaltenbach? 940 01:17:16,440 --> 01:17:17,640 Oh. 941 01:17:18,080 --> 01:17:20,280 Guten Morgen. - Isabell. Guten Morgen. 942 01:17:20,400 --> 01:17:22,400 Darf ich? - Bitte. 943 01:17:23,640 --> 01:17:25,480 Ruhig ist es hier. 944 01:17:25,600 --> 01:17:27,440 Wunderbar ruhig. - Mhm. 945 01:17:27,600 --> 01:17:29,520 Geht's Ihnen gut? Sie sind blass. 946 01:17:29,680 --> 01:17:31,880 Seit ich in diesem Altersheim bin, 947 01:17:32,000 --> 01:17:35,520 geht's mir gesundheitlich sogar ganz ausgezeichnet. 948 01:17:36,400 --> 01:17:38,720 Ich habe mir die Freiheit genommen, 949 01:17:38,840 --> 01:17:42,280 die Überschreibung bereits beglaubigen zu lassen. 950 01:17:49,240 --> 01:17:51,640 Und was ist, wenn Mika aufwacht? 951 01:17:51,800 --> 01:17:54,160 Darüber haben wir ja lange gesprochen. 952 01:17:57,400 --> 01:17:59,560 Tja. Meine Zeit ist vorbei. 953 01:18:03,360 --> 01:18:09,040 Aber die Seele meines Gestüts werden Sie erhalten, nicht wahr? 954 01:18:09,200 --> 01:18:10,880 Natürlich. 955 01:18:15,680 --> 01:18:17,520 Aber... - Frau Kaltenbach... 956 01:18:17,640 --> 01:18:20,560 Junge Dame. Gehen wir dann zur Töpferrunde? 957 01:18:20,680 --> 01:18:22,640 Oh, Yuri. Ich komm nach. 958 01:18:27,040 --> 01:18:28,040 Kscht. 959 01:18:29,880 --> 01:18:33,280 Ähm, Frau Kaltenbach... - Ja. Ja. Ja. 960 01:18:33,440 --> 01:18:35,640 * Kaltenbach räuspert sich. * 961 01:18:44,920 --> 01:18:47,080 Wenn es irgendwelche Probleme gibt ... 962 01:18:48,560 --> 01:18:51,160 Sie können jederzeit... - Die gibt es nicht mehr. 963 01:18:52,360 --> 01:18:54,200 Leben Sie wohl, Frau Kaltenbach. 964 01:19:17,920 --> 01:19:20,400 Danke, dass ihr alle gekommen seid. 965 01:19:20,560 --> 01:19:22,200 Ich komme gleich zur Sache. 966 01:19:22,360 --> 01:19:26,560 Frau Kaltenbach hat mir offiziell die Leitung des Gestüts übertragen. 967 01:19:26,680 --> 01:19:29,240 (alle) Was? (Isabell) Ruhe bitte! 968 01:19:29,400 --> 01:19:32,160 Wie sich herausgestellte, haben wir unwissentlich 969 01:19:32,280 --> 01:19:35,640 einem verhaltensgestörten Mädchen Unterschlupf gewährt. 970 01:19:35,760 --> 01:19:40,440 Die Behörden sind informiert, die Verantwortlichen werden bestraft. 971 01:19:40,600 --> 01:19:44,560 Das Mädchen hat gestern einen unserer Mitarbeiter schwer verletzt, 972 01:19:44,680 --> 01:19:49,000 unser wertvollstes Pferd entwendet und ist jetzt damit auf der Flucht. 973 01:19:49,160 --> 01:19:52,480 Vielleicht hatte sie einen guten Grund, Ostwind zu klauen. 974 01:19:52,640 --> 01:19:54,280 Thorvaldsen ist umstritten. 975 01:19:54,440 --> 01:19:58,000 Damit kommen wir zur ersten dringend notwendigen Veränderung. 976 01:19:58,120 --> 01:20:00,800 Hausverbot für Tinka Anders! - (beide) Was? 977 01:20:00,960 --> 01:20:03,080 Isabell, das kannst du nicht machen. 978 01:20:03,240 --> 01:20:05,480 Doch, Sam. Das kann ich. 979 01:20:06,200 --> 01:20:08,960 Ich dachte, wir beide ziehen am selben Strang. 980 01:20:09,080 --> 01:20:12,120 Aber dein Verhalten und das deiner Freundin 981 01:20:12,240 --> 01:20:14,440 lässt mir keine andere Wahl. 982 01:20:14,560 --> 01:20:17,640 Deshalb muss ich auch dir kündigen! 983 01:20:18,520 --> 01:20:20,520 * träumerische Musik * 984 01:20:33,040 --> 01:20:34,520 Was ist das? 985 01:20:38,160 --> 01:20:39,640 Ostwind? 986 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 Frau Kaltenbach! 987 01:20:45,000 --> 01:20:47,160 Ich habe wieder einen Anfall. 988 01:20:47,800 --> 01:20:51,640 Ich habe wieder einen Anfall. Oh Gott, ich halluziniere. 989 01:20:51,760 --> 01:20:55,240 Nein. Ich brauch Tabletten. - Frau Kaltenbach! 990 01:20:55,400 --> 01:21:00,320 Wo sind meine verdammten, unnützen Tabletten? 991 01:21:00,440 --> 01:21:02,200 Frau Kaltenbach. 992 01:21:02,360 --> 01:21:04,040 Das ist es ja. 993 01:21:07,440 --> 01:21:09,920 Sie hatten Ihre Tabletten gar nicht. 994 01:21:10,840 --> 01:21:14,240 Isabell hat sie verbrannt und gegen andere ausgetauscht. 995 01:21:14,400 --> 01:21:15,920 Was? 996 01:21:18,920 --> 01:21:20,200 Was? 997 01:21:21,640 --> 01:21:23,480 Was hat sie? 998 01:21:23,880 --> 01:21:25,400 Oh Gott! 999 01:21:25,560 --> 01:21:28,720 Moment! Ich bin noch nicht fertig! - Aber ich. 1000 01:21:28,840 --> 01:21:31,160 Ich leg mich in meine Hängematte und warte, 1001 01:21:31,280 --> 01:21:33,200 bis Maria Kaltenbach zurück ist. 1002 01:21:33,360 --> 01:21:35,320 Das habe ich gar nicht erwähnt. 1003 01:21:35,440 --> 01:21:37,360 Frau Kaltenbach hat beschlossen, 1004 01:21:37,480 --> 01:21:40,120 nach dem Ende ihrer Kur nicht zurückzukehren. 1005 01:21:40,280 --> 01:21:42,440 Zu viele Erinnerungen. 1006 01:21:42,600 --> 01:21:44,440 Und was Ihre Parzelle betrifft, 1007 01:21:44,560 --> 01:21:47,800 wir brauchen die Fläche, für unser neues Berittzentrum. 1008 01:21:47,960 --> 01:21:51,520 Sie müssen sie räumen. - Was gibt dir das Recht, verdammt? 1009 01:21:51,640 --> 01:21:53,800 Na, was wohl? 1010 01:21:54,560 --> 01:21:58,200 Frau Maria Elisabeth Kaltenbach höchstselbst. 1011 01:21:58,360 --> 01:22:00,440 Kaltenbach gehört mir. 1012 01:22:05,680 --> 01:22:06,920 Ts. 1013 01:22:11,000 --> 01:22:14,440 Was zur Hölle soll das werden? - Jemand muss dich aufhalten. 1014 01:22:14,600 --> 01:22:15,520 Du? 1015 01:22:15,640 --> 01:22:19,240 Ein dahergelaufenes Straßenkind, das sich für Winnetou hält? 1016 01:22:19,400 --> 01:22:21,960 Ich denke nicht! - Oh, Frau Herburg. 1017 01:22:22,120 --> 01:22:25,920 Ich muss mich doch sehr über Ihre Ausdrucksweise wundern. 1018 01:22:26,080 --> 01:22:27,520 Frau Kaltenbach? - Ja. 1019 01:22:27,680 --> 01:22:30,160 Was für eine Überraschung. Ich verstehe ... 1020 01:22:30,320 --> 01:22:33,160 Sehen Sie, ich versteh's auch nicht ganz. 1021 01:22:33,280 --> 01:22:36,760 Da genieße ich meine erholsame, wunderbare Kur, 1022 01:22:36,920 --> 01:22:40,240 da mir ja versichert wird, dass hier alles in besten Händen ist. 1023 01:22:40,360 --> 01:22:42,840 Dann muss ich meinen Mitpatienten erklären, 1024 01:22:42,960 --> 01:22:47,720 warum plötzlich eines meiner Pferde durch den Kurgarten galoppiert 1025 01:22:47,880 --> 01:22:52,360 und Pocahontas sie mit Pfeil und Bogen zu Tode erschreckt. 1026 01:22:52,520 --> 01:22:55,920 Es tut mir leid, dass Sie in Mitleidenschaft gezogen wurden. 1027 01:22:56,080 --> 01:22:57,960 Aufregung ist Gift für Ihr Herz. 1028 01:22:58,120 --> 01:22:59,920 Ach, mein Herz? 1029 01:23:02,440 --> 01:23:04,240 Frau Kaltenbach. 1030 01:23:04,400 --> 01:23:07,200 Ich bin ein großer Bewunderer. 1031 01:23:07,360 --> 01:23:09,760 Verschwinden Sie von meinem Hof! 1032 01:23:09,880 --> 01:23:11,920 Ich wollte sowieso gerade gehen. 1033 01:23:17,440 --> 01:23:19,000 Na, tut's noch weh? 1034 01:23:20,080 --> 01:23:23,560 Nein. Keine Sorge. Ich sitze bald schon wieder im Sattel. 1035 01:23:23,680 --> 01:23:25,400 Das bezweifle ich. 1036 01:23:25,520 --> 01:23:29,120 Ich habe Sie nämlich angezeigt beim Bundesverband und bei der FN. 1037 01:23:29,240 --> 01:23:34,280 Und wenn Ari aussagt, werden Sie nie mehr ein Pferd behandeln. 1038 01:23:34,440 --> 01:23:36,840 Sie sind kein Zauberer. 1039 01:23:40,720 --> 01:23:42,200 Wir zwei... 1040 01:23:42,360 --> 01:23:43,880 Wir sehen uns wieder. 1041 01:23:44,600 --> 01:23:46,200 Versprochen! 1042 01:23:48,080 --> 01:23:50,040 Wo waren wir stehen geblieben? 1043 01:23:50,160 --> 01:23:53,440 Ihr Herz? - Ja, da wären wir dann mal wieder. 1044 01:23:54,280 --> 01:23:57,640 Wer von Ihnen ist denn hier jetzt... - Das bin ich. 1045 01:23:58,200 --> 01:24:01,600 Fanny Schleicher, ich habe Ari gekidnappt und hergebracht. 1046 01:24:01,720 --> 01:24:04,360 Ich übernehme die Verantwortung für alles. 1047 01:24:04,560 --> 01:24:07,520 Sie ist nicht Sams Cousine. - (Kaltenbach) Das weiß ich. 1048 01:24:07,680 --> 01:24:09,760 Die Herren sind nicht wegen dir da. 1049 01:24:09,880 --> 01:24:12,440 Ich hatte ein sehr langes, wunderbares, 1050 01:24:12,560 --> 01:24:15,040 ausführliches Gespräch mit Ari. 1051 01:24:16,400 --> 01:24:18,680 Sie ist ein ganz besonderes Mädchen. 1052 01:24:19,400 --> 01:24:21,440 Ja, das ist sie. 1053 01:24:21,640 --> 01:24:25,200 Aber wenn sie nicht wegen Ari und mir hier sind... 1054 01:24:25,360 --> 01:24:28,640 - Weswegen dann? - (Kaltenbach) Ari, Erzähl du es. 1055 01:24:30,880 --> 01:24:33,480 Wegen Frau Kaltenbachs Herz. 1056 01:24:33,640 --> 01:24:36,080 Sie können mich vielleicht vergiften, 1057 01:24:36,200 --> 01:24:40,480 aber die Seele von Kaltenbach ist nicht umzubringen. 1058 01:24:45,680 --> 01:24:46,680 Also ... 1059 01:24:49,640 --> 01:24:53,000 (Kaltenbach) Sie entkommt, meine Herren. Bravo. 1060 01:24:54,040 --> 01:24:57,000 Na los, schnell hinterher! Verhaftet sie. 1061 01:25:01,080 --> 01:25:02,760 * Ostwind wiehert. * 1062 01:25:07,480 --> 01:25:09,440 * sanfte Musik * 1063 01:25:17,720 --> 01:25:19,240 Oh mein Gott. 1064 01:25:21,040 --> 01:25:23,920 Mika ist aufgewacht. - Och, Gott sei Dank! 1065 01:25:26,440 --> 01:25:28,280 Gott sei Dank! 1066 01:25:53,240 --> 01:25:56,280 Hast du dich von allen verabschiedet? 1067 01:25:56,400 --> 01:25:57,920 Zieh nicht so ein Gesicht. 1068 01:25:58,080 --> 01:26:00,920 Das Jugendamt sucht dir 'ne neue Pflegefamilie. 1069 01:26:12,000 --> 01:26:15,600 * wehmütige Gitarrenballade: "Waltz for Pony" von Boy * 1070 01:26:22,760 --> 01:26:25,160 Okay, ähm ... Anhalten. 1071 01:26:29,120 --> 01:26:30,640 Na los. Fünf Minuten. 1072 01:26:37,760 --> 01:26:41,960 Auf deine Verantwortung. - Sie kommt wieder. Keine Sorge. 1073 01:27:01,440 --> 01:27:03,200 Ich wollte Tschüss sagen. 1074 01:27:12,240 --> 01:27:14,160 * weiter Musik* 1075 01:27:57,600 --> 01:27:59,880 * Hupen * 1076 01:28:06,720 --> 01:28:08,800 Es war so schön hier. 1077 01:28:18,400 --> 01:28:20,000 Tschüss, Ostwind. 1078 01:28:35,640 --> 01:28:38,520 Mika. - Ari. 1079 01:28:39,120 --> 01:28:40,880 Ich wollte mich bedanken. 1080 01:28:41,640 --> 01:28:43,760 Du hast ihn gerettet. 1081 01:28:43,880 --> 01:28:46,120 Schon gut. Gern geschehen. 1082 01:28:47,120 --> 01:28:49,160 Ich habe immer davon geträumt. 1083 01:28:49,320 --> 01:28:51,600 Von dem Feuer, aber... 1084 01:28:52,080 --> 01:28:53,920 Ich konnte einfach nicht. 1085 01:28:54,080 --> 01:28:56,040 Davon habe ich auch geträumt. 1086 01:28:57,920 --> 01:29:00,360 Jetzt erinnere ich mich. - Ja. 1087 01:29:01,280 --> 01:29:04,720 Die Träume können lästig sein, aber man gewöhnt sich dran. 1088 01:29:04,840 --> 01:29:06,360 * Hupen * 1089 01:29:10,400 --> 01:29:11,880 Ich muss jetzt gehen. 1090 01:29:12,680 --> 01:29:14,160 Alles klar. 1091 01:29:22,360 --> 01:29:23,880 Wiedersehen. 1092 01:29:29,880 --> 01:29:31,360 Tschüss. 1093 01:29:32,880 --> 01:29:34,840 * traurige Musik * 1094 01:30:05,640 --> 01:30:08,320 Okay. Also quasi jetzt. 1095 01:30:08,440 --> 01:30:09,960 Sofort? 1096 01:30:11,040 --> 01:30:12,520 Also jetzt gleich? 1097 01:30:15,000 --> 01:30:16,640 Okay. 1098 01:30:16,800 --> 01:30:18,280 Okay, alles klar. 1099 01:30:21,880 --> 01:30:23,480 Das war eben Britta. 1100 01:30:23,600 --> 01:30:26,000 Sie haben 'ne neue Pflegefamilie für dich. 1101 01:30:26,120 --> 01:30:28,200 Ich soll dich gleich hinbringen. 1102 01:30:28,320 --> 01:30:29,600 Okay. 1103 01:30:30,400 --> 01:30:32,920 Mir egal. - Ja, mir aber nicht. 1104 01:30:33,040 --> 01:30:36,000 Ich habe bald Feierabend. Wenn das 'ne Weltreise ist... 1105 01:30:36,160 --> 01:30:38,360 Ist es nicht. Es ist ganz nah. 1106 01:30:38,880 --> 01:30:41,480 Also wohin jetzt? 1107 01:30:42,080 --> 01:30:43,480 Einfach umdrehen. 1108 01:30:44,600 --> 01:30:45,960 Umdrehen? 1109 01:30:47,280 --> 01:30:49,440 * hoffnungsvolle Musik * 1110 01:31:12,320 --> 01:31:14,040 Ari! - Tinka! 1111 01:31:14,200 --> 01:31:15,720 Komm mal her. 1112 01:31:24,880 --> 01:31:29,360 Die Kaltenbach- Crew ist komplett. Ich sagte ja, wir sehen uns wieder. 1113 01:31:41,120 --> 01:31:44,680 Bist du schon aufgeregt? - Warum sollte ich aufgeregt sein? 1114 01:31:44,800 --> 01:31:48,800 Ach. Wahrscheinlich ist es für alle besser, wenn du dich nicht aufregst. 1115 01:31:54,040 --> 01:31:57,920 Ich hoffe, Ihre Mutter weiß, was sie mit der Pflegschaft auf sich nimmt. 1116 01:31:58,040 --> 01:31:59,480 Arielle... Ari... 1117 01:31:59,600 --> 01:32:02,800 hat ja einiges angestellt, das muss ich noch mal sagen. 1118 01:32:02,920 --> 01:32:05,960 Ach, meine Tochter hat das Auto ihres Lehrers angezündet 1119 01:32:06,080 --> 01:32:08,800 und sich hier trotzdem wunderbar entwickelt. 1120 01:32:09,120 --> 01:32:10,120 Oh. 1121 01:32:18,240 --> 01:32:20,400 So. Dann kann's jetzt losgehen. 1122 01:32:21,240 --> 01:32:24,200 Ja... Dann viel Glück euch beiden. 1123 01:32:24,360 --> 01:32:26,360 Äh, das braucht sie gar nicht. 1124 01:32:27,160 --> 01:32:28,800 Hä? - Aber du. 1125 01:32:29,760 --> 01:32:31,480 Du brauchst das hier. 1126 01:32:33,880 --> 01:32:35,120 Was? 1127 01:32:35,840 --> 01:32:38,640 Aber ich kann das nicht. - Klar kannst du. 1128 01:32:38,800 --> 01:32:40,800 Du hast Ostwind. 1129 01:33:02,280 --> 01:33:03,880 Ihr schafft das. 1130 01:33:04,040 --> 01:33:05,320 Na los. 1131 01:33:24,120 --> 01:33:26,200 (Kinder) Ostwind! Ostwind! 1132 01:33:26,360 --> 01:33:28,920 Ostwind! Ostwind! Ostwind! 1133 01:33:40,000 --> 01:33:41,920 * sanfte Musik * 1134 01:33:44,600 --> 01:33:46,000 (flüsternd) Ostwind. 1135 01:33:48,200 --> 01:33:50,040 Wir schaffen das. 1136 01:33:50,200 --> 01:33:54,640 Liebe Besucher! Es ist so weit! Sie alle kennen Ostwind! 1137 01:33:54,800 --> 01:33:57,240 Die einen als begnadetes Springpferd, 1138 01:33:57,400 --> 01:33:59,960 die anderen haben ihn in hoher Dressur gesehen. 1139 01:34:00,080 --> 01:34:03,360 Aber heute sehen Sie ihn, so haben Sie ihn noch nie erlebt. 1140 01:34:03,480 --> 01:34:07,000 In einer Disziplin, die so alt ist wie die Reiterei selbst. 1141 01:34:07,160 --> 01:34:08,680 Sehen Sie nun... 1142 01:34:09,440 --> 01:34:12,240 unser neues Familienmitglied auf Gut Kaltenbach 1143 01:34:12,360 --> 01:34:14,600 im berittenen Bogenschießen. 1144 01:34:21,880 --> 01:34:24,360 Und da sind sie auch. Ostwind und Ari! 1145 01:34:25,240 --> 01:34:26,760 Ari? 1146 01:34:29,880 --> 01:34:32,680 * kämpferische Trommelklänge * 1147 01:34:59,560 --> 01:35:02,440 * ruhige spannungsvolle Musik * 1148 01:35:29,240 --> 01:35:31,960 * mitreißende Musik * * tosender Jubel * 1149 01:35:48,880 --> 01:35:50,840 * Mädchen schreit. * 1150 01:35:53,040 --> 01:35:54,400 Hilfe! 1151 01:35:54,920 --> 01:35:56,520 Hilfe! 1152 01:35:57,040 --> 01:35:58,640 Hilfe! 1153 01:35:59,120 --> 01:36:01,400 (Fernanda) Justin Bieber! 1154 01:36:01,520 --> 01:36:04,800 Du brauchst dringend einen neuen Namen, Kleiner. 1155 01:36:05,800 --> 01:36:08,080 (Fernanda) Hilfe! 1156 01:36:12,640 --> 01:36:14,880 Ari, du blöde Kuh! 1157 01:36:43,080 --> 01:36:46,640 No Limits Media 2019 Untertitel: A. Panier u. a.83863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.