Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:09,200
* Titelmusik *
2
00:00:19,120 --> 00:00:22,360
Ari
3
00:00:24,760 --> 00:00:27,960
Mika
4
00:00:32,640 --> 00:00:35,440
Samuel
Fanny
5
00:00:36,880 --> 00:00:40,120
Maria Kaltenbach
Herr Kaan
6
00:00:42,520 --> 00:00:45,560
Isabell Herburg
Thordur Thorvaldson
7
00:00:48,360 --> 00:00:50,680
* Sie sprechen spanisch *
8
00:00:51,800 --> 00:00:55,280
Ich weiß, Wildpferde. Aber...
Non peligroso! Nicht gefährlich.
9
00:00:57,000 --> 00:00:59,040
Alles gut, wirklich. Tschau.
10
00:00:59,280 --> 00:01:01,320
* Fahrer spricht spanisch. *
11
00:01:01,440 --> 00:01:05,040
Britta
Dr. Anders
12
00:01:23,680 --> 00:01:25,880
* zarte Musik *
13
00:02:11,320 --> 00:02:13,760
* dumpfes Galoppieren *
14
00:02:22,440 --> 00:02:24,360
* Wiehern *
15
00:02:31,400 --> 00:02:32,600
Ostwind!
16
00:02:43,160 --> 00:02:45,400
* Wiehern *
17
00:02:58,040 --> 00:03:00,360
* Musik *
18
00:03:10,800 --> 00:03:12,280
Ostwind!
19
00:03:13,040 --> 00:03:14,840
* entferntes Wiehern *
20
00:03:15,000 --> 00:03:16,840
Ostwind!
21
00:03:20,640 --> 00:03:22,800
* unheilvolle Klänge *
22
00:03:24,960 --> 00:03:26,440
Ostwind!
23
00:03:26,600 --> 00:03:28,520
* Ostwind wiehert. *
24
00:03:31,440 --> 00:03:33,360
* Sie hustet. *
25
00:03:33,520 --> 00:03:34,960
* Wiehern *
26
00:03:35,120 --> 00:03:36,480
Ostwind!
27
00:03:41,880 --> 00:03:43,960
* Herde wiehert nervös *
28
00:04:08,240 --> 00:04:10,280
* Ostwind wiehert nervös *
29
00:04:10,440 --> 00:04:12,400
Ostwind. Ich bin bei dir!
30
00:04:17,200 --> 00:04:19,120
* traurige Musik *
31
00:04:23,400 --> 00:04:25,400
* Sie hustet. *
32
00:04:25,560 --> 00:04:27,360
(Mädchen) Hab keine Angst.
33
00:04:27,520 --> 00:04:29,120
Ich bin da.
34
00:04:31,040 --> 00:04:32,520
Spring!
35
00:04:33,880 --> 00:04:35,280
Du musst springen.
36
00:04:35,640 --> 00:04:36,840
Jetzt!
37
00:04:45,520 --> 00:04:47,280
* Hundewinseln *
38
00:04:51,760 --> 00:04:53,800
(Mädchen) Oh, tut das weh?
39
00:04:54,560 --> 00:04:56,120
* Winseln *
40
00:05:05,360 --> 00:05:08,120
Oh, du armer Hund, du Armer.
41
00:05:08,280 --> 00:05:10,720
Hast du Angst? Du armer Hund.
42
00:05:10,880 --> 00:05:12,920
Tut das dir weh?
43
00:05:13,920 --> 00:05:16,920
Fernanda. Was machst du da?
- Schwirr ab, Pflegekind!
44
00:05:17,040 --> 00:05:19,680
Wir spielen nur ein bisschen.
45
00:05:20,480 --> 00:05:22,040
Gib her.
46
00:05:22,880 --> 00:05:25,960
Lass ihn!
- Sonst, Kackvogel?
47
00:05:26,120 --> 00:05:30,920
Du gehörst doch eh nicht hierher.
Das ist mein Hund. Mein Haus.
48
00:05:31,080 --> 00:05:33,200
Du wohnst hier nicht.
- Hör auf!
49
00:05:33,360 --> 00:05:36,160
Ja, was passiert denn dann? Hm?
50
00:05:44,760 --> 00:05:50,400
"Nach tragischem Unfall in Spanien:
Mika Schwarz im Krankenhaus."
51
00:05:50,520 --> 00:05:53,960
"Verletzter Ostwind
kehrt zurück nach Kaltenbach."
52
00:05:57,360 --> 00:05:58,560
Mika.
53
00:05:59,640 --> 00:06:01,280
Nicht träumen.
54
00:06:02,240 --> 00:06:03,680
Aufwachen.
55
00:06:05,560 --> 00:06:07,160
Mika, aufwachen!
56
00:06:07,760 --> 00:06:09,200
* Tür wird geöffnet. *
57
00:06:09,760 --> 00:06:11,480
Hallo.
- Hey.
58
00:06:13,080 --> 00:06:14,160
Und?
59
00:06:15,840 --> 00:06:19,600
Nichts. Um 3:27 Uhr hat sie kurz
mit den Augenbrauen gezuckt.
60
00:06:19,720 --> 00:06:21,920
Das war's.
- Sie wird schon wach.
61
00:06:22,080 --> 00:06:26,080
Zumindest da sind die Ärzte sicher.
- Ich versteh's nicht.
62
00:06:26,200 --> 00:06:28,720
Sie sagen,
sie ist körperlich völlig gesund.
63
00:06:28,880 --> 00:06:31,280
Worauf wartet sie?
- Mein Dornröschen.
64
00:06:31,400 --> 00:06:33,760
Dornröschen hat 100 Jahre gepennt.
- Fanny.
65
00:06:33,920 --> 00:06:36,880
Es spricht nichts dagegen,
dass sie bald aufwacht.
66
00:06:37,000 --> 00:06:38,720
Und das wird sie.
67
00:06:38,880 --> 00:06:40,560
Wenn sie so weit ist.
68
00:06:40,680 --> 00:06:42,160
Ich muss jetzt los.
69
00:06:42,280 --> 00:06:45,320
Wie läuft's denn
mit deinem Sozialpraktikum?
70
00:06:45,480 --> 00:06:47,440
Arbeit mit auffälligen Kindern?
71
00:06:47,640 --> 00:06:50,600
Mhm, ja. Hab ich ja Erfahrung mit.
- Inwiefern?
72
00:06:54,200 --> 00:06:56,200
Tschüss, Dornröschen.
73
00:06:57,040 --> 00:07:00,240
Fanny.
- Sorry. Wer hat 100 Jahre Zeit?
74
00:07:01,320 --> 00:07:04,200
Tschüss, Frau Schwarz.
- Tschüss, Fanny.
75
00:07:22,320 --> 00:07:25,160
Guten Morgen. Hier ist Samuel
von Fressen auf Rädern.
76
00:07:25,280 --> 00:07:28,200
Sie haben einmal
"Hungry Horse Maxi Menü" bestellt?
77
00:07:37,080 --> 00:07:41,400
Ich hätte heute Karotten im Angebot,
vielleicht wollen Sie ja...
78
00:07:41,560 --> 00:07:43,480
* Seufzen *
79
00:07:45,480 --> 00:07:48,640
Ostwind, warum hast du
schon wieder nicht gegessen?
80
00:07:49,320 --> 00:07:50,800
Hm?
81
00:07:50,960 --> 00:07:52,840
Was ist denn nur los?
82
00:07:54,840 --> 00:07:56,840
Hm? Warum gehst du nicht raus?
83
00:07:57,800 --> 00:07:59,680
Ich meine, die Sonne scheint.
84
00:07:59,800 --> 00:08:01,720
Das Gras ist grün.
85
00:08:03,960 --> 00:08:05,680
Zeig mir mal deine Wunde.
86
00:08:06,680 --> 00:08:08,160
Komm mal her.
87
00:08:13,280 --> 00:08:15,240
Hm? Das sieht doch schon ...
88
00:08:15,960 --> 00:08:17,960
... gar nicht mehr so schlimm aus.
89
00:08:19,760 --> 00:08:22,280
Tut bestimmt
gar nicht mehr weh, oder?
90
00:08:22,840 --> 00:08:23,880
Hm?
91
00:08:25,920 --> 00:08:30,760
Vielleicht würdest du für mich
ja einfach mal probieren, hm?
92
00:08:31,480 --> 00:08:33,160
Das ist richtig lecker.
93
00:08:34,440 --> 00:08:36,000
* Handyklingeln *
94
00:08:38,840 --> 00:08:40,560
Hey.
- Hey, Stallbursche.
95
00:08:40,720 --> 00:08:43,640
Und? Wie geht's Mika?
Irgendwelche Veränderungen?
96
00:08:43,800 --> 00:08:47,120
Nee, nichts. Schläft, träumt.
Was weiß ich? Und bei dir?
97
00:08:47,240 --> 00:08:49,960
Nichts. Und ich versteh's auch nicht.
98
00:08:50,120 --> 00:08:53,520
Er hat OP und Transport gut
überstanden, kommt aber nicht raus.
99
00:08:53,680 --> 00:08:55,040
Er frisst nicht.
100
00:08:56,520 --> 00:08:58,000
Er muss raus und fressen.
101
00:08:58,160 --> 00:09:00,160
Ich habe schon echt alles versucht.
102
00:09:00,320 --> 00:09:03,440
- Ich weiß nicht weiter.
- Sorry, ich muss Schluss machen.
103
00:09:03,560 --> 00:09:05,920
Der Drache wartet.
Tschaui.
104
00:09:06,040 --> 00:09:07,520
Guten Morgen.
105
00:09:08,000 --> 00:09:09,600
Frisch aus der Disco?
106
00:09:10,800 --> 00:09:13,920
Was an diesem Morgen gut sein soll,
musst du mir erklären.
107
00:09:14,040 --> 00:09:17,880
Aber die unpünktlichste Praktikantin
seit Anbeginn der Zeit...
108
00:09:18,000 --> 00:09:22,080
- Tut mir leid, ich...
- Ich muss Familie Schwenk erklären,
109
00:09:22,200 --> 00:09:25,800
warum wir Ihnen anstatt
eines süßen Pflegekindes
110
00:09:25,920 --> 00:09:29,400
die Tochter des Satans
ins Haus geholt haben.
111
00:09:29,520 --> 00:09:31,400
Arielle?
- Morgen.
112
00:09:32,040 --> 00:09:33,960
Richtig, Ari.
113
00:09:35,160 --> 00:09:37,640
Das Mädchen ist in der...
- Sorry.
114
00:09:39,040 --> 00:09:44,200
Die ist jetzt in der siebten, nein,
achten Pflegefamilie in drei Jahren.
115
00:09:44,360 --> 00:09:47,480
Die Kleine muss sicher
in eine geschlossene Einrichtung
116
00:09:47,600 --> 00:09:49,280
und versaut mir die Quote.
117
00:09:51,800 --> 00:09:53,360
Hey. Also bitte.
118
00:09:54,160 --> 00:09:56,600
Dann erzähl doch mal, Fernanda.
119
00:09:56,760 --> 00:09:59,480
Du sagst also ... Ähm ...
120
00:10:00,160 --> 00:10:03,600
Ari hat dich angegriffen.
- Sie hat Justin Bieber gequält.
121
00:10:03,760 --> 00:10:07,280
Ich habe gesagt, sie soll aufhören.
Da hat sie mich angegriffen.
122
00:10:07,440 --> 00:10:11,560
Okay, und Justin Bieber ist...
- Ein singendes Unterhosenmodel.
123
00:10:11,680 --> 00:10:15,880
Das ist unser armer Hund. Sie hat
ihm die Schnurrhaare abgebrannt.
124
00:10:16,040 --> 00:10:19,560
Mit einem Feuerzeug.
Das arme Tier ist völlig verstört.
125
00:10:19,680 --> 00:10:21,960
Verstehe. Ähm...
126
00:10:23,240 --> 00:10:24,440
Ähm...
127
00:10:25,840 --> 00:10:30,280
Kann man das Tier mal sehen?
- Justin Bieber. Hier!
128
00:10:31,640 --> 00:10:33,440
* Winseln *
129
00:10:37,200 --> 00:10:39,200
Sehen Sie? Haben Sie gesehen?
130
00:10:39,360 --> 00:10:41,680
Er ist völlig traumatisiert.
131
00:10:43,160 --> 00:10:45,560
- Ja, ich verstehe. Ähm...
- Aber ...
132
00:10:46,160 --> 00:10:50,680
Ja, Tierquälerei ist ein
ernst zu nehmendes Warnsignal.
133
00:10:50,800 --> 00:10:53,800
Aber, sorry. Das sah eher so aus ...
134
00:10:53,920 --> 00:10:57,240
Also wie gesagt,
wir nehmen das sehr ernst. Ähm...
135
00:10:57,360 --> 00:11:01,520
Aber wenn Ari sich entschuldigen...
- Nein, auf gar keinen Fall!
136
00:11:03,000 --> 00:11:06,200
Es ist die letzte Möglichkeit...
- Nein, es reicht mit Ari!
137
00:11:06,320 --> 00:11:07,360
Ja.
138
00:11:07,520 --> 00:11:10,280
Das mit dem Hund
war Ari doch nie!
139
00:11:10,440 --> 00:11:13,960
Das war das Mädchen selbst.
Das ist ja wohl sonnenklar.
140
00:11:21,200 --> 00:11:23,280
Ari ist eine Gefahr
für sich und andere.
141
00:11:23,440 --> 00:11:25,520
Sie braucht eine Therapie.
142
00:11:25,680 --> 00:11:29,640
Und wie gesagt, so ein geschlossenes
Heim ist ja kein Gefängnis.
143
00:11:29,760 --> 00:11:33,040
Das sind ganz freundliche
Einrichtungen ...
144
00:11:34,520 --> 00:11:36,480
* unheilvolle Musik *
145
00:11:54,440 --> 00:11:57,720
So, Herrschaften. Endstation Bunker.
146
00:11:57,880 --> 00:12:01,520
Einfache Fahrt.
- Oh. Mein. Gott.
147
00:12:18,800 --> 00:12:21,360
Kann sie
keine andere Therapie machen?
148
00:12:21,480 --> 00:12:23,320
Töpfern? Malen?
149
00:12:23,440 --> 00:12:25,160
Irgendwas mit Delfinen?
150
00:12:25,560 --> 00:12:27,560
Ich fürchte nein.
151
00:12:27,720 --> 00:12:31,360
Obwohl, in Skandinavien
haben sie jetzt sehr gute ...
152
00:12:31,920 --> 00:12:34,520
Erfolge mit Ziegentherapie erzielt.
153
00:12:34,640 --> 00:12:37,960
Aber hier in Deutschland
sind wir noch nicht so weit.
154
00:12:38,120 --> 00:12:40,600
Also gehen wir rein.
- Jetzt warte doch ...
155
00:12:40,720 --> 00:12:43,520
Ich meine, Therapieziegen,
das ist kein Problem.
156
00:12:43,640 --> 00:12:46,240
Die treiben wir doch auf.
- Passt schon.
157
00:12:47,120 --> 00:12:48,600
Aber danke.
158
00:12:52,800 --> 00:12:55,120
* Handyklingeln *
159
00:12:56,160 --> 00:12:58,080
Therapiezentrum Kaltenbach?
160
00:12:58,960 --> 00:13:00,440
Stopp!
161
00:13:00,560 --> 00:13:02,960
Ich habe
was viel Besseres als Ziegen.
162
00:13:03,120 --> 00:13:06,680
Du hast was?
- Nur die Wahrheit etwas erweitert.
163
00:13:06,840 --> 00:13:09,880
Reittherapie im Zentrum Kaltenbach.
Klingt doch super.
164
00:13:10,000 --> 00:13:13,080
Gar nicht. Das ist Kidnapping.
Dafür gehst du in den Knast.
165
00:13:13,200 --> 00:13:15,600
Quatsch.
Meine Chefin war total begeistert.
166
00:13:15,760 --> 00:13:19,840
Du hättest das Heim sehen müssen.
Schrecklich! Sie musste da weg.
167
00:13:19,960 --> 00:13:23,640
Wir haben so viele Probleme. Ich
kann mich nicht noch darum kümmern.
168
00:13:23,800 --> 00:13:27,200
Wir therapieren hier Pferde,
keine auffälligen Kinder.
169
00:13:27,320 --> 00:13:29,080
Sie muss zurück ins Heim.
170
00:13:29,200 --> 00:13:31,200
* tragische Musik *
171
00:13:55,840 --> 00:13:57,480
* weiter Musik *
172
00:14:14,200 --> 00:14:16,120
* Sie schnieft. *
173
00:14:17,120 --> 00:14:18,360
Mist.
174
00:14:34,160 --> 00:14:35,440
* Schnauben *
175
00:14:35,560 --> 00:14:36,640
Hallo?
176
00:14:44,240 --> 00:14:45,960
Wer bist du?
177
00:14:49,920 --> 00:14:50,920
* ruhige Musik *
178
00:15:03,680 --> 00:15:06,040
Wieso stehst du denn da im Dunklen?
179
00:15:08,640 --> 00:15:10,640
Draußen scheint die Sonne.
180
00:15:11,920 --> 00:15:13,080
Komm.
181
00:15:21,760 --> 00:15:23,640
Bist du krank?
182
00:15:33,320 --> 00:15:35,240
Was hast du denn da?
183
00:15:45,320 --> 00:15:47,240
(geflüstert) Mika.
184
00:15:50,640 --> 00:15:53,040
Ich tu dir doch nichts.
* Wiehern *
185
00:16:02,800 --> 00:16:04,720
* zarte Streichermusik *
186
00:16:41,560 --> 00:16:43,600
* Traktorenlärm *
187
00:16:48,520 --> 00:16:50,920
Ich muss jetzt los.
Aber ich komme wieder.
188
00:16:52,040 --> 00:16:56,200
* fröhliche Popmusik:
"Little Numbers" von Boy *
189
00:16:58,000 --> 00:17:00,520
Vielleicht hilft ihr
der Umgang mit Pferden ja.
190
00:17:00,640 --> 00:17:02,320
Könnte doch funktionieren.
191
00:17:02,480 --> 00:17:05,320
Glaubst du, Pferdekuscheln
verändert jemanden?
192
00:17:05,440 --> 00:17:07,800
Nee, habe ich noch nie erlebt.
193
00:17:08,920 --> 00:17:11,000
Sie ist aber nicht Mika.
194
00:17:11,640 --> 00:17:14,680
Mann! Du fährst
wie der letzte Henker!
195
00:17:16,560 --> 00:17:19,240
Okay, vielleicht
ist sie doch etwas wie Mika.
196
00:17:19,400 --> 00:17:21,480
* weiter Popmusik *
197
00:17:32,400 --> 00:17:33,960
Archibald!
198
00:17:34,120 --> 00:17:37,000
Oh nein! Oh Mann! Jetzt...
199
00:17:37,160 --> 00:17:40,000
Was machst du denn?
Die schöne Wäsche.
200
00:17:40,520 --> 00:17:44,120
Guck dir das an. Jetzt kann ich
alles noch mal waschen.
201
00:17:45,520 --> 00:17:46,680
Na also!
202
00:17:54,800 --> 00:17:58,800
Wir verstecken sie und überlegen,
wie wir's Frau Kaltenbach erklären.
203
00:17:58,960 --> 00:18:02,000
Doch! Frau Kaltenbach hat
gerade Haare auf den Zähnen.
204
00:18:02,160 --> 00:18:04,360
Dannn machen wir
zur Abwechslung...
205
00:18:06,120 --> 00:18:08,680
Oh nein. Sie steht hinter mir?
206
00:18:10,960 --> 00:18:12,880
Äh, Frau Kaltenbach, ähm ...
207
00:18:13,520 --> 00:18:15,240
Ich ... Ich kann das erklären.
208
00:18:15,400 --> 00:18:17,680
Das wird nicht nötig sein, Samuel.
209
00:18:17,800 --> 00:18:22,040
Ich hatte einen aufschlussreichen
Anruf aus Frankfurt.
210
00:18:22,160 --> 00:18:24,640
Also. Wo ist Ari?
211
00:18:24,800 --> 00:18:26,600
Ähm ...
212
00:18:27,520 --> 00:18:29,560
Wer?
- Spreche ich undeutlich?
213
00:18:29,680 --> 00:18:32,600
Das sind dann wohl
die Haare auf meinen Zähnen.
214
00:18:32,760 --> 00:18:35,000
Sam kann nichts dafür,
das war meine Idee.
215
00:18:35,120 --> 00:18:36,720
Das weiß ich, Fanny.
216
00:18:36,840 --> 00:18:40,120
Und ich bin sehr, sehr froh,
dass du sie hergebracht hast.
217
00:18:40,240 --> 00:18:43,360
Genau, das bin ich auch.
- Also, wo ist sie?
218
00:18:44,240 --> 00:18:46,680
Oh, äh ... Hat sie schon gefressen?
219
00:18:46,800 --> 00:18:49,760
Die muss ja ziemlich steif sein
vom Transport.
220
00:18:49,880 --> 00:18:54,280
Samuel, vielleicht bewegst du sie
ein paar Runden auf dem Platz?
221
00:18:54,400 --> 00:18:56,400
Ähm ...
- Frau Kaltenbach...
222
00:18:56,520 --> 00:19:01,680
Ist gut, Fanny. Wir kriegen das
schon hin. Also, frisch ans Werk.
223
00:19:02,440 --> 00:19:05,560
Mika wäre sehr stolz auf euch.
224
00:19:07,840 --> 00:19:10,600
Sie denkt, ich bin ein Pferd.
- Und?
225
00:19:11,760 --> 00:19:13,960
Wer bist du?
- Ich? Ich...
226
00:19:16,080 --> 00:19:17,720
Ähm... Ich bin...
227
00:19:19,800 --> 00:19:21,520
Sams Cousine.
228
00:19:21,680 --> 00:19:23,880
Aha.
- Ja.
229
00:19:24,040 --> 00:19:27,640
Ja, dann herzlich willkommen
auf Kaltenbach!
230
00:19:27,800 --> 00:19:30,840
Danke.
- Cousine? Sag mal, spinnst du?
231
00:19:33,160 --> 00:19:34,760
Immer hereinspaziert.
232
00:19:47,680 --> 00:19:50,360
Der Butler bringt gleich
Kakao und Pralinen.
233
00:19:51,960 --> 00:19:53,360
Scherz, entspann dich.
234
00:19:59,920 --> 00:20:01,600
Das ist Mika.
235
00:20:03,200 --> 00:20:05,720
Und das?
- Na, das ist Ostwind.
236
00:20:08,040 --> 00:20:09,920
Ähm, und das ist...
237
00:20:10,080 --> 00:20:13,280
Milan, Mikas Freund,
und Ora, Ostwinds Fohlen.
238
00:20:13,440 --> 00:20:16,840
Die sind ausgerechnet jetzt
verschollen in Kanadas Wildnis.
239
00:20:16,960 --> 00:20:19,880
Irgendein Projekt mit Mustangs,
frag mich nicht.
240
00:20:20,000 --> 00:20:22,120
Wir wollten ihn erreichen, aber...
241
00:20:26,640 --> 00:20:30,680
Ach so, und versuch am besten,
bis morgen niemandem aufzufallen.
242
00:20:37,680 --> 00:20:39,200
Ostwind.
243
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
* sanfte Musik *
244
00:21:08,640 --> 00:21:10,800
Hier, Linseneintopf.
- Danke.
245
00:21:11,520 --> 00:21:13,200
Keinen Hunger.
246
00:21:13,360 --> 00:21:15,280
So geht es echt nicht weiter.
247
00:21:15,440 --> 00:21:17,840
Er muss raus, er muss fressen.
- Ja.
248
00:21:20,640 --> 00:21:23,200
Wenn Mika nicht aufwacht,
stirbt Ostwind.
249
00:21:24,720 --> 00:21:26,160
Meinst du?
250
00:21:26,280 --> 00:21:28,120
Das fragst du mich?
251
00:21:28,240 --> 00:21:31,600
Du hast immer behauptet,
dass sie mystisch verbunden sind.
252
00:21:31,720 --> 00:21:35,640
Ich habe keine Ahnung, aber das
Pferd verhungert vor meinen Augen.
253
00:21:36,960 --> 00:21:38,800
Ich glaube nicht,
254
00:21:38,920 --> 00:21:43,160
dass in Mikas Verbindung zu Ostwind
die Lösung zu finden ist.
255
00:21:44,320 --> 00:21:45,560
Nicht?
256
00:21:46,400 --> 00:21:50,000
Ich glaube vielmehr,
die Verbindung ist das Problem.
257
00:21:51,760 --> 00:21:53,360
Wie meinst du das?
258
00:22:11,080 --> 00:22:12,920
Was ist das?
259
00:22:13,080 --> 00:22:15,840
Tja. Skizzen.
260
00:22:17,440 --> 00:22:21,600
Von meiner Reise durch die Mongolei.
1971.
261
00:22:22,760 --> 00:22:25,280
Wow. Das ist ja abgefahren.
262
00:22:29,120 --> 00:22:32,240
Das ist es doch, oder?
- Ja, das kennst du.
263
00:22:32,720 --> 00:22:35,000
Eines von diesen Pferdewesen.
264
00:22:36,120 --> 00:22:38,280
Norjsotsch, der Schläfer.
265
00:22:38,440 --> 00:22:41,720
So genannt, weil er oder sie...
- Mika.
266
00:22:42,680 --> 00:22:45,560
... lieber bei Pferden schläft
als bei Menschen.
267
00:22:45,720 --> 00:22:48,960
(Sam? Der Schläfer hat
die gleiche Energie wie das Pferd.
268
00:22:49,080 --> 00:22:50,920
Die Energie des Wassers.
- Mhm.
269
00:22:51,040 --> 00:22:53,240
Kühl, fließend, anschmiegsam.
270
00:22:53,920 --> 00:22:55,400
Doch ist der Fluss gestört,
271
00:22:55,520 --> 00:22:58,440
entsteht ein Strudel,
der beide in die Tiefe zieht.
272
00:22:58,560 --> 00:23:02,280
Das heißt, Mika wacht nicht auf,
weil es Ostwind schlecht geht?
273
00:23:02,400 --> 00:23:05,280
Und Ostwind frisst nicht,
weil Mika nicht aufwacht?
274
00:23:05,400 --> 00:23:06,600
Genau.
275
00:23:06,720 --> 00:23:09,840
Tut mir leid, das ist doch Quatsch.
Das sind alles Märchen.
276
00:23:09,960 --> 00:23:13,320
Solange da keine Lösung drin ist,
lebe ich in der Realität.
277
00:23:13,480 --> 00:23:15,840
Und in der
werden beide wieder gesund.
278
00:23:29,200 --> 00:23:30,840
Baildagch.
279
00:23:31,640 --> 00:23:33,240
Der Krieger.
280
00:23:40,840 --> 00:23:43,800
Wer soll sich kümmern?
Du musst zurück, ich kann nicht.
281
00:23:43,920 --> 00:23:45,520
Hey, Leute.
- (beide) Tinka.
282
00:23:47,320 --> 00:23:49,840
Wer ist das?
- (beide) Ähm ...
283
00:23:50,000 --> 00:23:51,760
(beide) Ari.
- Perfekt.
284
00:23:51,920 --> 00:23:54,360
Frau Kaltenbach meinte,
ich soll sie suchen.
285
00:23:54,480 --> 00:23:56,920
Ich soll ihr noch
'ne Wurmkur verpassen.
286
00:23:57,080 --> 00:23:59,960
Wenn du dich dann
schon mal frei machst...
287
00:24:06,320 --> 00:24:08,440
Wirklich. Ehrlich.
288
00:24:08,600 --> 00:24:10,920
Es war keine Absicht,
es war ein Reflex.
289
00:24:11,040 --> 00:24:12,920
Das war ein Scherz. Bist du irre?
290
00:24:13,040 --> 00:24:15,280
Tinka, qas wir sagen wollen,
ist ...
291
00:24:15,440 --> 00:24:18,040
Ari hat
eine kleine Verhaltensstörung.
292
00:24:18,160 --> 00:24:20,080
Aber sie braucht echt unsere Hilfe.
293
00:24:20,240 --> 00:24:23,320
Ein kleines Verhaltensproblem?
Meine Nase blutet.
294
00:24:23,480 --> 00:24:25,280
Ja. Das ist nicht so schlimm.
295
00:24:26,520 --> 00:24:28,560
Sag einfach, ich bin dir abgehauen.
296
00:24:28,680 --> 00:24:30,240
Mach ich sonst immer.
297
00:24:31,960 --> 00:24:34,960
Und danke für den Versuch.
298
00:24:35,120 --> 00:24:36,800
Ähm, Moment mal.
299
00:24:36,920 --> 00:24:40,080
Sonst immer, ja?
Und warum diesmal nicht?
300
00:24:42,600 --> 00:24:44,280
Ich weiß nicht.
301
00:24:46,080 --> 00:24:47,760
Ja, ich aber.
302
00:24:48,520 --> 00:24:50,880
Frau Kaltenbach
hat's doch gesagt, oder?
303
00:24:51,000 --> 00:24:55,040
Wir kriegen die schwersten Fälle
hin. Sie könnte ausmisten.
304
00:24:55,200 --> 00:24:58,000
Decken flicken.
Ist alles sehr therapeutisch, oder?
305
00:25:00,160 --> 00:25:02,440
Ari, was sagst du?
- Ja!
306
00:25:02,560 --> 00:25:05,640
Gut. Tinka könntest du...
- Nein, die ist doch gestört.
307
00:25:06,320 --> 00:25:10,720
Ach so. Fanny, hast du eigentlich
das mitbekommen mit Archibald?
308
00:25:11,440 --> 00:25:13,080
Nee, was denn?
309
00:25:13,200 --> 00:25:15,920
Der hatte den Schlüpper
von Marianne auf dem Kopf.
310
00:25:16,080 --> 00:25:19,280
Klingt ein bisschen so,
als wäre das Pony gestört.
311
00:25:20,360 --> 00:25:22,160
Okay, ich mach's.
312
00:25:22,320 --> 00:25:24,160
* Sam und Fanny lachen. *
313
00:25:24,360 --> 00:25:26,920
(Kaltenbach) Sehr gut.
Genug für heute.
314
00:25:27,040 --> 00:25:29,480
Jetzt ist genug für heute. Fein.
315
00:25:29,600 --> 00:25:33,480
Ich wünsche einen guten Tag!
- Ach du lieber Gott.
316
00:25:33,600 --> 00:25:36,640
Na, wie sieht es aus? Läuft er?
317
00:25:36,800 --> 00:25:39,760
Wir machen gute Fortschritte.
- Fortschritte?
318
00:25:39,880 --> 00:25:43,520
Ja. Ich brauche keine Fortschritte.
Ich brauche Ergebnisse.
319
00:25:43,640 --> 00:25:46,560
In drei Wochen startet
die Rennsaison, verstehen Sie?
320
00:25:46,720 --> 00:25:51,600
Wie gesagt, wir sind nicht sicher,
ob Andoro wieder Rennen laufen kann.
321
00:25:51,720 --> 00:25:53,840
Der Sturz hat ihn sehr
traumatisiert.
322
00:25:53,960 --> 00:25:56,080
Pst. Sparen Sie sich Ihre Spucke.
323
00:25:56,200 --> 00:26:00,040
Kriegen Sie den Gaul wieder hin,
das ist die Frage. Ja oder nein?
324
00:26:00,240 --> 00:26:02,600
Wie bitte?
- Schwerhörig?
325
00:26:02,720 --> 00:26:06,560
(überdeutlich) Kriegen Sie
den Gaul hin, Ja oder nein?
326
00:26:07,760 --> 00:26:09,680
* träumerische Musik *
327
00:26:18,280 --> 00:26:21,120
(Mann) Ich habe einen Sack Geld
in ihn investiert.
328
00:26:21,240 --> 00:26:24,680
- Er muss liefern.
- Stecken Sie sich diesen Sack ...
329
00:26:24,800 --> 00:26:27,560
Natürlich bekommen wir
ihn wieder hin.
330
00:26:27,680 --> 00:26:30,840
Das ist immer noch Kaltenbach.
Vergessen Sie das nicht.
331
00:26:30,960 --> 00:26:32,640
Wir sind die Besten.
332
00:26:32,800 --> 00:26:37,360
Lassen Sie uns nur machen, und in
drei Wochen ist Ihr Andoro wie neu.
333
00:26:37,560 --> 00:26:38,960
Aha.
334
00:26:40,880 --> 00:26:42,800
Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
335
00:26:42,920 --> 00:26:45,680
Oh, bitte. Sehr gern.
336
00:26:47,360 --> 00:26:48,720
Tja, dann ...
337
00:26:50,400 --> 00:26:52,280
Ich empfehle mich.
338
00:26:56,760 --> 00:27:00,040
So. Darf ich mal vorstellen?
Das ist Frau Herburg.
339
00:27:00,160 --> 00:27:04,360
Frisch diplomierte
Pferde-Wirtschaftsmeisterin,
340
00:27:04,480 --> 00:27:06,280
Jahrgangsbeste
341
00:27:06,400 --> 00:27:10,120
und seit heute
unsere neue Mitarbeiterin.
342
00:27:10,240 --> 00:27:11,880
Hallo. Isabell.
343
00:27:12,520 --> 00:27:13,840
Hallo.
344
00:27:16,480 --> 00:27:19,320
Wie ist dein Name noch mal?
- Isabell.
345
00:27:19,440 --> 00:27:22,320
Äh, Quatsch. Samuel. Also Sam.
346
00:27:24,720 --> 00:27:26,080
Tinka!
347
00:27:32,920 --> 00:27:35,480
Was soll ich tun?
Womit fangen wir an?
348
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
Nimmst du die Decke bitte mit?
349
00:27:41,200 --> 00:27:43,760
* Pferde wiehern nervös. *
350
00:28:19,840 --> 00:28:21,560
* Pferd schnaubt aufgeregt. *
351
00:28:21,680 --> 00:28:23,880
Hey, was hat er denn auf einmal?
352
00:28:24,000 --> 00:28:25,440
Ah.
353
00:28:28,960 --> 00:28:31,040
(Tinka) Komm, fein.
354
00:28:32,960 --> 00:28:34,880
Vorwärts.
* Sie schnalzt. *
355
00:28:35,040 --> 00:28:36,640
Prima, komm.
356
00:28:36,800 --> 00:28:38,200
Ruhig.
357
00:28:38,920 --> 00:28:41,280
* Pferd wiehert nervös *
- Nein. Hör auf.
358
00:28:42,080 --> 00:28:43,640
Hey! Steh!
359
00:28:44,280 --> 00:28:45,760
Tinka!
- Stopp, stopp!
360
00:28:46,880 --> 00:28:48,440
* Sie schreit. *
361
00:28:54,520 --> 00:28:57,360
Na, ihr zwei.
Ihr könnt mir gleich füttern helfen.
362
00:28:57,480 --> 00:29:00,200
Wie läuft's denn
mit der Reittherapie...
363
00:29:00,360 --> 00:29:02,240
Läuft. Rückwärts und bergab.
364
00:29:02,400 --> 00:29:04,480
* nervöses Wiehern *
- Hey, hey, hey.
365
00:29:04,600 --> 00:29:07,160
Was hast du gemacht?
- Nichts.
366
00:29:07,320 --> 00:29:10,160
Ganz ruhig...
Wo ist das Problem hier?
367
00:29:10,280 --> 00:29:13,480
Hey! Sag mal, Dieter!
Sag mal, was ist denn los?
368
00:29:13,600 --> 00:29:15,400
Das ist das Problem.
369
00:29:16,120 --> 00:29:17,840
Pferde hassen mich.
370
00:29:18,640 --> 00:29:21,600
Na ja, so würd ich
das jetzt nicht sagen.
371
00:29:22,440 --> 00:29:24,040
Sag mal, Dieter!
372
00:29:24,160 --> 00:29:26,120
Dieter! Hey!
373
00:29:26,280 --> 00:29:28,520
Okay, vielleicht doch.
374
00:29:31,040 --> 00:29:32,640
Aber warum?
375
00:29:33,800 --> 00:29:37,280
Weißt du, vielleicht ist das
mit Pferden nichts für dich.
376
00:29:37,400 --> 00:29:41,800
Probier doch mal was anderes.
Stepptanz. Töpfern. So was.
377
00:30:06,240 --> 00:30:07,720
Hey.
378
00:30:09,440 --> 00:30:11,520
Du bist ja gar nicht
in deiner Garage.
379
00:30:34,160 --> 00:30:35,640
Abendbrot?
380
00:30:45,880 --> 00:30:48,920
Du findest Stepptanz auch doof.
Stimmt's?
381
00:30:52,280 --> 00:30:55,520
168 zu 120, ja?
382
00:30:56,840 --> 00:31:00,320
Meine Liebe... Das ist zu hoch
und nicht gut fürs Herz.
383
00:31:00,440 --> 00:31:02,880
Du musst mal
'nen richtigen Arzt aufsuchen.
384
00:31:03,000 --> 00:31:06,200
Du bist ein richtiger Tierarzt,
und ich bin ein Säugetier.
385
00:31:06,320 --> 00:31:08,600
Du musst immer
das letzte Wort haben.
386
00:31:08,720 --> 00:31:10,520
Das ist nicht gut fürs Herz.
387
00:31:10,640 --> 00:31:14,880
So. Das nimmst du
morgens und abends, ja?
388
00:31:15,000 --> 00:31:17,960
Versprichst du's mir?
- "Für Rinder und Schweine"?
389
00:31:18,080 --> 00:31:19,600
Ja.
- Sag mal.
390
00:31:19,720 --> 00:31:23,480
Ich habe ja gesagt, ich bin
Tierarzt. Meine Güte noch mal.
391
00:31:23,600 --> 00:31:25,840
Ich habe hier doch noch was. Ja.
392
00:31:27,440 --> 00:31:31,080
Bluthochdruck. Für Menschen.
Morgens und abends.
393
00:31:31,200 --> 00:31:34,920
Kommt eben manchmal alles zusammen.
- Das kann man wohl sagen.
394
00:31:35,040 --> 00:31:36,560
Tschüss, meine Liebe.
395
00:31:36,680 --> 00:31:39,840
Tschüss, mein Lieber. Danke.
- Versprichst du mir das?
396
00:31:39,960 --> 00:31:41,680
Ja.
- Gut.
397
00:31:42,720 --> 00:31:44,000
Aha.
398
00:31:45,760 --> 00:31:47,240
Hallo.
399
00:31:56,920 --> 00:31:59,080
(Kaltenbach) Na, na.
400
00:32:00,440 --> 00:32:02,120
Ich habe tolle Neuigkeiten.
401
00:32:02,280 --> 00:32:03,800
Doktor Anders.
- Oh, Sam.
402
00:32:03,920 --> 00:32:06,800
Was machen Sie hier?
- Ich habe die Chefin untersucht.
403
00:32:06,920 --> 00:32:09,760
Sie soll unbedingt
ein normaler Arzt untersuchen.
404
00:32:09,880 --> 00:32:11,520
Kannst du ihr das sagen?
- Klar.
405
00:32:11,640 --> 00:32:14,640
Es geht ihr soweit ganz gut,
solange bis sie sich...
406
00:32:14,760 --> 00:32:17,520
(Kaltenbach) Was haben Sie gemacht?
- ... aufregt.
407
00:32:17,640 --> 00:32:19,680
(Kaltenbach) Ohne mich zu fragen!
408
00:32:19,800 --> 00:32:22,160
Alles gut?
- Alles gut.
409
00:32:22,320 --> 00:32:25,200
Gut.
- Komm mal rein, Samuel.
410
00:32:30,080 --> 00:32:33,320
So, Isabell. Noch mal ganz von vorn.
411
00:32:37,400 --> 00:32:39,760
Ich will nur das Beste
für Kaltenbach.
412
00:32:39,880 --> 00:32:43,840
Aber Ihre Enkelin liegt im Koma,
wir können die Zeit nicht anhalten.
413
00:32:43,960 --> 00:32:46,920
Wir brauchen einen neuen Trainer,
und Thordur...
414
00:32:47,080 --> 00:32:48,720
Moment, Thordur Thorvaldsen?
415
00:32:48,920 --> 00:32:51,440
Der Zauberer?
- Genau der.
416
00:32:51,560 --> 00:32:54,080
Ich rief ihn an,
er wäre sehr interessiert,
417
00:32:54,200 --> 00:32:56,680
als neuer Trainer
nach Kaltenbach zu kommen.
418
00:32:56,840 --> 00:32:58,480
Zu uns? Wirklich?
419
00:32:58,600 --> 00:33:01,960
Samuel, was weißt du
über Herrn Thorvaldsen?
420
00:33:02,120 --> 00:33:03,680
Na ja, also er ist der Beste.
421
00:33:03,800 --> 00:33:07,480
Er bekam Queen-Of-The-Iceberg
nach ihrem Sturz in Baden-Baden hin.
422
00:33:07,640 --> 00:33:10,200
Und Diamond Shamrock
hat jeder abgeschrieben...
423
00:33:10,360 --> 00:33:11,960
Also gut. Genug.
424
00:33:12,080 --> 00:33:15,000
Und warum denkst du,
dass ein so berühmter Bereiter
425
00:33:15,120 --> 00:33:18,120
sich plötzlich
für Kaltenbach interessiert?
426
00:33:21,680 --> 00:33:23,200
Ach so. Oh.
427
00:33:23,360 --> 00:33:26,280
O. Ostwind. Genau.
428
00:33:27,000 --> 00:33:29,040
Sagen Sie Herrn Thorvaldsen,
429
00:33:29,200 --> 00:33:31,640
wir sind geschmeichelt,
aber danke nein.
430
00:33:31,760 --> 00:33:34,240
Das bereuen Sie sicher.
- Mag schon sein.
431
00:33:34,360 --> 00:33:37,840
Aber solange ich hier bin, setzt er
keinen Fuß über die Schwelle.
432
00:33:37,960 --> 00:33:41,000
Samuel, sei so nett,
bring die Tabletten auf mein Zimmer.
433
00:33:41,120 --> 00:33:43,560
Füll sie in die Dose
auf meinem Nachttisch.
434
00:33:43,720 --> 00:33:47,320
Na klar.
- Isabell. Gibt's sonst noch was?
435
00:33:48,280 --> 00:33:49,600
Nein.
436
00:33:55,680 --> 00:33:57,560
(Sam) Isabell, warte doch mal.
437
00:33:57,720 --> 00:34:01,480
Sie würde nur über ihre Leiche
jemanden an Ostwind ranlassen.
438
00:34:06,560 --> 00:34:08,800
Du hast vollkommen recht.
- Ich?
439
00:34:09,680 --> 00:34:12,440
Womit?
- Sie hat ein schwaches Herz.
440
00:34:12,600 --> 00:34:15,640
Sie darf sich nicht aufregen.
Wir dürfen nichts riskieren.
441
00:34:15,800 --> 00:34:17,880
Sie ist ziemlich robust.
- Keine Sorge.
442
00:34:18,600 --> 00:34:20,760
Hm? Wir kriegen das hin.
443
00:34:25,920 --> 00:34:29,720
Soll ich die Tabletten mitnehmen?
Ihr Zimmer liegt auf meinem Weg.
444
00:34:29,880 --> 00:34:30,880
Okay.
445
00:34:39,320 --> 00:34:41,240
* Freiton *
446
00:34:46,120 --> 00:34:47,600
Thorvaldsen.
447
00:34:47,720 --> 00:34:50,280
Die Alte ist zäher, als ich dachte.
448
00:34:50,440 --> 00:34:53,000
Lässt niemanden ran an Ostwind.
- Dein Problem.
449
00:34:53,120 --> 00:34:54,920
Mich interessiert nur das Pferd.
450
00:34:55,040 --> 00:34:57,920
Wenn du den Hof willst,
ist das unsere einzige Chance.
451
00:34:58,040 --> 00:35:03,480
Wacht die Rothaarige auf, war's das.
- Ich weiß.
452
00:35:05,240 --> 00:35:07,960
Ich habe auch schon einen Plan.
- Gut.
453
00:35:08,640 --> 00:35:10,320
Ich muss jetzt arbeiten.
454
00:35:12,920 --> 00:35:15,040
* ruhige unheilvolle Musik *
455
00:35:18,480 --> 00:35:19,840
Ruhig.
456
00:35:21,520 --> 00:35:23,280
Keine Angst.
457
00:35:24,240 --> 00:35:26,360
Ich bin hier, um dir zu helfen.
458
00:35:42,800 --> 00:35:44,280
Na los.
459
00:35:47,560 --> 00:35:49,160
Was ist denn?
460
00:35:51,440 --> 00:35:53,680
Bist du nicht hungrig?
461
00:36:02,880 --> 00:36:05,960
Ich tu dir doch nichts.
* Ostwind wiehert *
462
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
Was mache ich denn falsch?
463
00:36:19,440 --> 00:36:21,440
Was stimmt denn nicht mit mir?
464
00:36:34,400 --> 00:36:36,480
Kann ich loslassen?
465
00:36:40,040 --> 00:36:41,600
Wer bist denn du?
466
00:36:41,720 --> 00:36:43,880
Ari.
- Mhm. Und?
467
00:36:44,640 --> 00:36:46,560
Ich bin Sams Cousine.
468
00:36:47,400 --> 00:36:48,920
* Er lacht. *
469
00:36:49,600 --> 00:36:52,240
Und wer sind Sie?
- Sams Großvater.
470
00:36:53,800 --> 00:36:54,800
Oh.
471
00:36:56,480 --> 00:36:59,480
Dann für die Zukunft,
Ari, wer auch immer du bist,
472
00:36:59,600 --> 00:37:02,760
nähere dich einem Pferd
nie mit erhobenen Händen.
473
00:37:02,920 --> 00:37:04,600
Wieso nicht?
474
00:37:04,720 --> 00:37:07,320
Du schickst es fort. Du drohst ihm.
475
00:37:08,240 --> 00:37:10,720
Wie meinen Sie das?
- So.
476
00:37:19,200 --> 00:37:20,680
Tut mir leid.
477
00:37:21,840 --> 00:37:23,400
Nicht so schlimm.
478
00:37:23,520 --> 00:37:25,320
Natürlich ist es schlimm.
479
00:37:25,440 --> 00:37:27,240
Ich will das nicht.
480
00:37:27,360 --> 00:37:29,160
Aber es passiert einfach.
481
00:37:29,840 --> 00:37:31,920
Ich kann nichts dagegen tun.
482
00:37:32,040 --> 00:37:34,000
Nichts passiert einfach so.
483
00:37:34,920 --> 00:37:39,200
Pferde, und besonders dieses,
reagieren auf Energie.
484
00:37:39,760 --> 00:37:43,400
Und davon hast du ja,
wie es scheint, ein bisschen viel.
485
00:37:43,520 --> 00:37:45,080
Ich weiß.
486
00:37:45,200 --> 00:37:47,440
Pferde hassen mich.
- Nein.
487
00:37:48,960 --> 00:37:52,720
Energie ist sehr gut.
Wenn du sie kontrollieren kannst.
488
00:37:56,360 --> 00:38:00,920
Ostwind hat durch einen Unfall
viel von seiner Kraft verloren.
489
00:38:01,040 --> 00:38:02,680
Seinen Lebensmut.
490
00:38:03,360 --> 00:38:05,240
Deswegen frisst er nicht.
491
00:38:07,000 --> 00:38:09,080
Können Sie mir das beibringen?
492
00:38:10,520 --> 00:38:12,760
Das mit der Energie? Ich ...
493
00:38:13,360 --> 00:38:14,840
Ich würde ihn gerne ...
494
00:38:15,680 --> 00:38:17,320
Ja?
- Ich ...
495
00:38:17,920 --> 00:38:20,880
- Ich könnt ihm... Ich will ...
- Was? Was?
496
00:38:21,040 --> 00:38:22,640
- Ich ...
- Was willst du?
497
00:38:24,560 --> 00:38:27,200
Ich habe das Gefühl,
ich kann ihm helfen.
498
00:38:28,560 --> 00:38:32,280
Ich hatte noch nie das Gefühl,
dass ich jemandem helfen kann.
499
00:38:33,160 --> 00:38:35,840
Deshalb bin ich
auch nicht weggelaufen.
500
00:38:37,440 --> 00:38:38,920
Ich ...
501
00:38:39,600 --> 00:38:41,280
Und wenn Sie mir ...
502
00:38:41,440 --> 00:38:43,040
Wir sehen uns, Ari.
503
00:38:44,720 --> 00:38:46,640
Wiedersehen.
504
00:38:57,080 --> 00:38:59,000
* sanfte Klaviermusik *
505
00:39:07,480 --> 00:39:09,440
* Kaltenbach atmet schwer *
506
00:39:11,760 --> 00:39:13,760
Marianne, mach ...
507
00:39:14,800 --> 00:39:16,480
... das Fenster auf.
508
00:39:16,600 --> 00:39:19,200
Sicher?
- Man kriegt hier gar keine Luft.
509
00:39:19,320 --> 00:39:23,640
Ich find's ja eher frisch.
- Es ist nicht frisch, es ist heiß!
510
00:39:23,800 --> 00:39:25,960
Heißer als in der Hölle.
511
00:39:27,800 --> 00:39:29,400
Ist alles in Ordnung?
512
00:39:30,160 --> 00:39:32,000
Nein, nichts ist in Ordnung.
513
00:39:32,160 --> 00:39:35,360
Meine Enkelin liegt
in einem rätselhaften Tiefschlaf.
514
00:39:35,480 --> 00:39:38,240
Ostwind ist am Verhungern,
niemand weiß warum,
515
00:39:38,400 --> 00:39:40,200
und der Tag ...
516
00:39:41,760 --> 00:39:44,200
Der Tag der offenen Tür steht bevor.
517
00:39:44,320 --> 00:39:46,640
Mach mal das Fenster zu.
Es ist frisch.
518
00:39:46,800 --> 00:39:48,560
Es ist kalt, es ist kalt.
519
00:39:48,720 --> 00:39:50,520
Es ist frisch.
520
00:39:50,680 --> 00:39:52,480
Es ist so kalt.
521
00:39:53,640 --> 00:39:55,840
Soll ich Ihre Tabletten holen?
522
00:39:55,960 --> 00:39:58,920
Ich habe meine Tabletten genommen.
523
00:39:59,040 --> 00:40:01,240
Entschuldige, dass ich so spät bin.
524
00:40:02,000 --> 00:40:03,480
Mika?
525
00:40:04,880 --> 00:40:06,800
* zarte Streichmusik *
526
00:40:19,640 --> 00:40:21,680
(Kaltenbach) Was ist...
527
00:40:22,880 --> 00:40:25,640
* Marianne schreit *
Frau Kaltenbach.
528
00:40:25,760 --> 00:40:27,280
Frau Kaltenbach.
529
00:40:27,400 --> 00:40:29,680
Oh Gott.
- (Sam) Frau Kaltenbach.
530
00:40:29,800 --> 00:40:31,680
(Marianne) Frau Kaltenbach.
531
00:40:31,840 --> 00:40:34,560
Reg dich nicht auf.
- Es geht mir doch gut.
532
00:40:34,680 --> 00:40:37,400
Ich habe das Herz eines Ochsen.
533
00:40:37,560 --> 00:40:40,240
Ja, eines alten Ochsen
mit Bluthochdruck.
534
00:40:40,400 --> 00:40:42,720
Ich als dein Arzt sage...
- Ja, Tierarzt.
535
00:40:42,880 --> 00:40:44,920
So, jetzt habe ich das letzte Wort.
536
00:40:45,200 --> 00:40:48,600
Du hattest eine Attacke.
Trotz meiner Tabletten, ja?
537
00:40:48,760 --> 00:40:52,200
Und das ist ernst. Todernst.
Und jetzt ab mit dir zur Kur.
538
00:40:52,360 --> 00:40:54,280
Der Tag der offenen ...
539
00:40:54,440 --> 00:40:56,840
Wir machen das. Ich versprech's.
540
00:40:57,000 --> 00:40:59,920
Nein! Bitte!
- Ich glaube, sie kriegt kaum Luft.
541
00:41:00,080 --> 00:41:01,520
Tief durchatmen.
542
00:41:01,640 --> 00:41:04,000
Bleiben Sie liegen.
Atmen Sie tief ein.
543
00:41:39,960 --> 00:41:41,640
Ostwind.
544
00:41:42,920 --> 00:41:45,080
* sanfte Musik *
545
00:41:54,960 --> 00:41:56,560
Hey, Ostwind.
546
00:42:02,640 --> 00:42:04,400
Hallo, Ari.
547
00:42:05,280 --> 00:42:06,720
Mika?
548
00:42:06,840 --> 00:42:09,120
Du bist wieder da.
549
00:42:09,240 --> 00:42:11,480
Ich muss nicht da sein,
um da zu sein.
550
00:42:11,640 --> 00:42:13,760
Aber warum bin ich hier?
551
00:42:13,920 --> 00:42:15,480
Seinetwegen.
552
00:42:16,160 --> 00:42:20,200
Er braucht dich. Er ist in Gefahr.
Das spürst du doch, oder?
553
00:42:21,800 --> 00:42:24,040
Aber wie soll ich ihm denn helfen?
554
00:42:24,800 --> 00:42:26,560
Gib ihm seine Kraft wieder.
555
00:42:26,680 --> 00:42:29,600
Reite ihn.
Dann hilfst du uns beiden.
556
00:42:34,040 --> 00:42:35,040
Aber ...
557
00:42:40,320 --> 00:42:41,840
Warte.
558
00:42:43,560 --> 00:42:45,000
Mika.
559
00:42:46,840 --> 00:42:48,280
Mika!
560
00:42:54,160 --> 00:42:56,800
Reite ihn.
Dann hilfst du uns beiden.
561
00:42:57,840 --> 00:43:01,720
* fröhliche Popmusik:
"Little Numbers" von Boy *
562
00:43:17,280 --> 00:43:18,960
Ich muss reiten lernen.
563
00:43:19,720 --> 00:43:21,400
Es ist wichtig.
564
00:43:26,040 --> 00:43:27,440
Bitte.
565
00:43:30,400 --> 00:43:32,040
* Lied verklingt. *
566
00:43:32,840 --> 00:43:35,480
Warum?
- Ich weiß es einfach.
567
00:43:35,600 --> 00:43:37,920
Und ich habe nicht mehr viel Zeit.
568
00:43:39,200 --> 00:43:40,360
Warum?
569
00:43:41,120 --> 00:43:43,160
Ich hatte so einen Traum.
570
00:43:44,160 --> 00:43:47,400
Ja. Das macht Sinn.
- Ja?
571
00:44:12,600 --> 00:44:14,120
Sie machen es?
572
00:44:18,160 --> 00:44:19,880
Jetzt hör mal gut zu.
573
00:44:20,640 --> 00:44:24,120
Bevor du dich einem Pferd näherst,
solltest du einige Dinge le...
574
00:44:24,240 --> 00:44:26,720
Ja, ich weiß,
hat Tinka mir alles erklärt.
575
00:44:26,840 --> 00:44:30,080
Balance, Rhythmus und Koordination,
fangen wir an.
576
00:44:37,360 --> 00:44:38,880
Was soll denn das werden?
577
00:44:39,000 --> 00:44:41,640
Ich habe mir's gedacht,
darin bist du gut.
578
00:44:41,760 --> 00:44:43,560
Du musst anderes lernen.
579
00:44:45,320 --> 00:44:48,960
* lässige Bluesmusik:
"Just Can't Stay" von Hanna Leess *
580
00:45:01,640 --> 00:45:03,960
Und vergiss nicht, sie zu zählen.
581
00:45:04,080 --> 00:45:06,720
Ich kenne jede einzelne Schraube.
- Was?
582
00:45:06,880 --> 00:45:10,560
Sind Sie irre?
Das schaff ich doch niemals!
583
00:45:11,280 --> 00:45:12,680
Doch.
584
00:45:12,800 --> 00:45:14,480
Mit Geduld.
585
00:45:15,240 --> 00:45:17,200
Das ist deine erste Lektion.
586
00:45:21,760 --> 00:45:24,080
* Lied läuft weiter *
587
00:45:26,800 --> 00:45:30,840
12, 13, 14 ...
588
00:45:35,840 --> 00:45:38,080
367, 368 ...
589
00:45:43,440 --> 00:45:45,480
386? Nee.
590
00:45:45,720 --> 00:45:47,560
Ach, verdammt.
591
00:45:54,280 --> 00:45:57,600
681. Können wir dann
mit dem Reiten anfangen?
592
00:45:59,040 --> 00:46:00,880
Stimmt leider nicht.
593
00:46:02,440 --> 00:46:03,920
Aber ...
594
00:46:08,040 --> 00:46:09,960
* Lied stoppt *
595
00:46:22,160 --> 00:46:24,040
Wie wäre es mit einem Honigbrot?
596
00:46:25,640 --> 00:46:27,520
Was ist das?
597
00:46:27,720 --> 00:46:29,960
Wilde Bienen.
* Bedrohliches Summen *
598
00:46:30,120 --> 00:46:32,840
Lektion zwei. Selbstbeherrschung.
599
00:46:33,400 --> 00:46:36,760
Mhm. Also,
ich möchte kein Honigbrot mehr.
600
00:46:36,920 --> 00:46:38,680
* Sie seufzt. *
601
00:46:38,840 --> 00:46:41,320
* Lied setzt wieder ein. *
602
00:47:00,080 --> 00:47:02,480
* Sie schreit. *
603
00:47:20,040 --> 00:47:22,080
Und Nummer drei?
604
00:47:22,200 --> 00:47:23,720
Konzentration.
605
00:47:24,560 --> 00:47:26,880
Hier. Nimm den Bogen.
606
00:47:34,960 --> 00:47:36,920
Siehst du das Kissen?
607
00:47:42,400 --> 00:47:44,640
Ich will das nicht!
Ich kann das nicht!
608
00:47:44,800 --> 00:47:47,360
Ich will reiten lernen,
nicht so was!
609
00:47:54,520 --> 00:47:56,640
Was war Lektion Nummer eins?
610
00:48:02,600 --> 00:48:04,560
* Klopfen *
611
00:48:05,960 --> 00:48:07,760
Und wo wir gerade dabei sind.
612
00:48:07,920 --> 00:48:12,040
Wir haben demnächst die Delegation
vom Jugendamt Stockholm zu Besuch.
613
00:48:12,200 --> 00:48:15,120
Ich dachte, wir könnten
den Kollegen aus Skandinavien
614
00:48:15,240 --> 00:48:18,160
unseren modernen
Therapieansatz näherbringen
615
00:48:18,280 --> 00:48:22,040
und sie einladen
in das Reittherapiezentrum...
616
00:48:22,160 --> 00:48:24,000
* flüsternd * Wie heißt das?
617
00:48:24,560 --> 00:48:25,840
Kaltenbach.
618
00:48:25,960 --> 00:48:29,200
Kaltenbach.
Ähm, ja, einladen.
619
00:48:30,720 --> 00:48:33,480
Am besten, mach doch mal
gleich einen Termin.
620
00:48:34,840 --> 00:48:36,160
Jetzt sofort?
621
00:48:36,280 --> 00:48:37,880
Ja, jetzt sofort.
622
00:48:59,240 --> 00:49:02,880
Reite ihn.
Dann hilfst du uns beiden.
623
00:49:05,160 --> 00:49:07,520
Einatmen. Bogen hoch.
624
00:49:07,680 --> 00:49:10,680
Und Ziel anvisieren, ausatmen.
625
00:49:10,800 --> 00:49:12,440
Und los.
626
00:49:14,000 --> 00:49:16,720
Noch mal
in einer fließenden Bewegung.
627
00:49:16,840 --> 00:49:19,480
Bogen hoch, einatmen.
628
00:49:19,640 --> 00:49:21,160
Spannen.
629
00:49:21,280 --> 00:49:23,240
Ziel. Ausatmen.
630
00:49:23,360 --> 00:49:24,880
Los.
631
00:49:25,680 --> 00:49:27,160
Gut.
632
00:49:27,280 --> 00:49:30,160
Ja, Bogen schießen
hat viel mit innerer Ruhe zu tun.
633
00:49:30,320 --> 00:49:34,520
* gefühlvolle Pop-Ballade:
"Always You" von Sophie Zelmani *
634
00:50:15,560 --> 00:50:18,680
421, 422...
635
00:50:57,880 --> 00:51:00,280
Es sind genau 695.
636
00:51:00,400 --> 00:51:02,560
Ich habe dreimal nachgezählt.
637
00:51:05,120 --> 00:51:06,800
Und? Stimmt's?
638
00:51:07,640 --> 00:51:10,560
Mag sein. Ich habe sie nie gezählt.
639
00:51:13,160 --> 00:51:14,720
Sonst noch was?
640
00:51:16,600 --> 00:51:18,440
Vielleicht ein Honigbrot?
641
00:51:21,840 --> 00:51:23,760
* düstere Musik *
642
00:51:31,800 --> 00:51:33,520
Da bin ich.
643
00:51:33,680 --> 00:51:36,240
Ich habe dich gar nicht gehört.
- Wo ist er?
644
00:51:36,360 --> 00:51:39,640
Nicht so schnell. Wir können nicht
mit der Tür ins Haus fallen.
645
00:51:39,760 --> 00:51:41,480
Ach so, nicht?
- Nein.
646
00:51:42,040 --> 00:51:44,560
Die Alte ist weg,
aber man ist misstrauisch.
647
00:51:44,720 --> 00:51:47,800
Eine Kostprobe deiner Kunst wär gut,
um sie zu überzeugen.
648
00:51:47,920 --> 00:51:50,360
Solange du nicht vergisst,
was ich will.
649
00:51:55,000 --> 00:51:56,720
Baildagch.
650
00:51:56,880 --> 00:51:58,440
Der Krieger.
651
00:52:01,680 --> 00:52:04,600
Seine Energie ist die des Feuers.
652
00:52:05,360 --> 00:52:08,400
Und im Übermaß verzehrt sie ihn.
653
00:52:10,560 --> 00:52:13,320
* träumerische Musik *
654
00:52:17,200 --> 00:52:20,680
Erst im Pferd findet Baildagch
655
00:52:20,840 --> 00:52:22,440
sein Gegenüber.
656
00:52:26,640 --> 00:52:30,640
Wenn sie sich begegnen,
fließen ihre Energien ineinander.
657
00:52:31,240 --> 00:52:34,360
Denn jeder gibt,
was dem anderen fehlt.
658
00:52:39,880 --> 00:52:42,000
* gefühlvolle Musik *
659
00:53:16,200 --> 00:53:18,560
Ich glaube, du bist so weit.
660
00:53:18,680 --> 00:53:21,480
Du hast ihm
mit deiner Energie geholfen.
661
00:53:21,640 --> 00:53:25,640
Weil du gelernt hast, sie zu
kontrollieren. Er wird dir folgen.
662
00:53:26,160 --> 00:53:28,640
* weiter gefühlvolle Musik *
663
00:53:45,480 --> 00:53:47,400
* Ostwind wiehert. *
664
00:53:48,960 --> 00:53:52,000
* Folkballade:
"Home From Home" von Roo Panes *
665
00:55:21,800 --> 00:55:24,400
Herr Dotterweich,
Sie verlassen uns doch nicht?
666
00:55:24,520 --> 00:55:26,960
Mika ist bald zurück,
dann helfen wir Andoro.
667
00:55:27,120 --> 00:55:29,480
Meinem Andoro wurde geholfen,
junger Mann.
668
00:55:29,640 --> 00:55:32,240
Es ist erstaunlich, er läuft wieder.
669
00:55:32,400 --> 00:55:34,640
Als sei der Teufel hinter ihm her.
670
00:55:34,800 --> 00:55:37,840
Ja? Aber wie?
(Isabell) Nicht wie, Sammy.
671
00:55:38,920 --> 00:55:40,080
Wer?
672
00:55:48,760 --> 00:55:50,320
Thordur.
673
00:55:51,280 --> 00:55:53,000
Der Zauberer.
674
00:55:57,080 --> 00:55:59,640
Ich habe meinen Teil getan,
jetzt bist du dran.
675
00:55:59,760 --> 00:56:02,200
(Isabell) Sicher.
Du kriegst deinen Ostwind.
676
00:56:03,360 --> 00:56:07,600
Obwohl wir den Gaul nicht brauchen,
um Kaltenbach zu übernehmen.
677
00:56:07,760 --> 00:56:12,200
Du bist ehrgeizig, aber von Pferden
verstehst du gar nichts!
678
00:56:12,840 --> 00:56:15,560
Einmal diese Kraft zu spüren,
das ist ...
679
00:56:16,320 --> 00:56:17,920
... wie eine Offenbarung.
680
00:56:18,440 --> 00:56:19,800
* Türklopfen *
681
00:56:23,120 --> 00:56:24,400
Herein.
682
00:56:25,760 --> 00:56:29,560
Hey. Du wolltest mich sprechen?
- Ich habe was für dich.
683
00:56:36,680 --> 00:56:38,440
Junior Facility Manager.
684
00:56:39,960 --> 00:56:41,560
Und was heißt das?
685
00:56:41,680 --> 00:56:43,480
Das heißt...
686
00:56:45,360 --> 00:56:47,080
Ich befördere dich.
687
00:56:48,560 --> 00:56:50,240
Du bist meine linke Hand.
688
00:56:51,640 --> 00:56:54,800
Wow. - Ich habe noch mehr
gute Neuigkeiten.
689
00:56:54,920 --> 00:56:57,720
Thordur will uns weiter
als Trainer unterstützen.
690
00:56:57,880 --> 00:56:59,440
Was? Wirklich?
691
00:56:59,560 --> 00:57:02,360
Du hast ja gesehen,
wozu er in der Lage ist.
692
00:57:04,800 --> 00:57:06,240
Thordur?
693
00:57:06,720 --> 00:57:08,560
Das mit Andoro war unglaublich.
694
00:57:08,680 --> 00:57:11,800
Frau Kaltenbach hatte unrecht.
Wie machen Sie das?
695
00:57:11,960 --> 00:57:15,080
Ich lege den Finger in die Wunde,
um sie zu heilen.
696
00:57:16,240 --> 00:57:19,160
Und was heißt das?
- (Isabell) Danke, Sammy.
697
00:57:19,320 --> 00:57:22,400
Das war alles, du kannst gehen.
- Klar.
698
00:57:22,520 --> 00:57:25,360
Und wenn du Ostwind holen würdest.
699
00:57:25,480 --> 00:57:27,960
Thordur fängt
gleich morgen mit ihm an.
700
00:57:28,080 --> 00:57:30,040
Moment mal. Was?
701
00:57:31,400 --> 00:57:33,200
Ostwind.
702
00:57:34,440 --> 00:57:37,920
Wir müssen ihm doch helfen.
- Nein. Er frisst schon wieder.
703
00:57:38,040 --> 00:57:41,720
Und Frau Kaltenbach...
- Hatte unrecht. Das hast du gesagt.
704
00:57:41,880 --> 00:57:45,280
Ich kann Ostwind helfen,
der zu werden, der er mal war.
705
00:57:45,440 --> 00:57:47,440
Das möchtest du doch auch. Oder?
706
00:57:49,240 --> 00:57:50,480
Für Mika.
707
00:57:53,000 --> 00:57:54,000
Klar.
708
00:57:55,960 --> 00:57:58,480
Frau Kaltenbach wird das verstehen.
709
00:57:59,200 --> 00:58:02,160
Sie wird es verstehen.
Sie wird mir dankbar sein.
710
00:58:02,280 --> 00:58:05,760
Was hast du denn gemacht?
Wie soll ich dich hier rauskriegen?
711
00:58:05,880 --> 00:58:07,720
Bleib hier.
712
00:58:07,880 --> 00:58:10,440
Sam, stopp. Fanny ist...
- Nicht jetzt.
713
00:58:10,600 --> 00:58:13,800
Doch. - Ich habe keine Zeit
für Fannys Kram.
714
00:58:13,920 --> 00:58:17,240
Und weißt du warum?
Ich bin jetzt Facility Manager.
715
00:58:17,400 --> 00:58:20,280
Isabell verlässt sich auf mich.
Sag ihr das genau so.
716
00:58:20,480 --> 00:58:21,640
Mhm.
717
00:58:22,840 --> 00:58:24,040
Nein.
718
00:58:25,040 --> 00:58:26,560
Oh doch.
719
00:58:28,520 --> 00:58:30,520
Warum passiert mir das immer?
720
00:58:32,080 --> 00:58:34,880
Fanny, hey.
- Hm.
721
00:58:36,360 --> 00:58:38,240
Wo zur Hölle ist Ari?
722
00:58:39,400 --> 00:58:42,360
Meine Chefin will
mit irgendwelchen Schweden kommen.
723
00:58:42,480 --> 00:58:44,240
Ohne Ari bin ich geliefert.
724
00:58:44,360 --> 00:58:46,600
Diese Reittherapie
war 'ne Schnapsidee.
725
00:58:46,760 --> 00:58:48,720
Ari hat mit Pferden nichts am Hut.
726
00:58:48,840 --> 00:58:51,240
Sie ist weg,
und wenn du in den Knast kommst...
727
00:58:51,360 --> 00:58:54,920
Dann was? Dann ist endlich bahnfrei
für dich und das blonde Gift?
728
00:58:55,040 --> 00:58:58,080
Ich bin Facility Manager.
Ich tue nur meine Pflicht.
729
00:58:58,200 --> 00:59:01,360
Das ist nur ein schickes Wort
für Depp vom Dienst.
730
00:59:01,480 --> 00:59:03,000
Was?
731
00:59:03,600 --> 00:59:05,640
Moment mal.
Was soll das denn jetzt?
732
00:59:08,200 --> 00:59:10,840
So kannst du nicht mit mir reden.
- Ari!
733
00:59:12,480 --> 00:59:14,400
* Trommelschläge *
734
00:59:23,480 --> 00:59:26,200
* dynamische Trommelmusik *
735
00:59:35,080 --> 00:59:37,600
* hoffnungsvolle Musik *
736
00:59:42,720 --> 00:59:45,440
Ostwind ist krank?
- Ari kann nicht mit Pferden?
737
01:00:05,800 --> 01:00:07,400
Das war oberkrass.
738
01:00:07,520 --> 01:00:10,960
Und wir haben schon ein paar Sachen
erlebt, die oberkrass sind.
739
01:00:11,680 --> 01:00:14,560
Unglaublich, was dieses Pferd
mit Menschen macht.
740
01:00:14,680 --> 01:00:17,120
Kein Wunder,
dass alle verrückt nach ihm sind.
741
01:00:17,240 --> 01:00:19,520
Wieso sind alle
verrückt nach Ostwind?
742
01:00:19,640 --> 01:00:24,080
Weil er berühmt ist. Einerseits
wegen seiner Abstammung und dann ...
743
01:00:24,840 --> 01:00:27,200
Wegen Mika.
- Ja.
744
01:00:28,640 --> 01:00:31,440
Wer die Verbindung der beiden
einmal erlebt hat.
745
01:00:31,560 --> 01:00:33,880
der vergisst das so schnell nicht.
746
01:00:34,000 --> 01:00:36,160
Aber du warst auch gut heute.
747
01:00:36,280 --> 01:00:38,480
Und Ostwind sieht echt super aus.
748
01:00:38,600 --> 01:00:42,040
Isabell wird begeistert sein.
Wir sind wieder mal gerettet.
749
01:00:42,160 --> 01:00:46,360
Den Auftritt am Tag der offenen Tür
wird keiner so schnell vergessen.
750
01:00:46,480 --> 01:00:49,000
Wir zeigen's den Sesselpupsern
vom Jugendamt.
751
01:00:49,120 --> 01:00:52,720
Ich mein, wenn die Ari auf
Ostwind sehen. Reittherapie, hallo?
752
01:00:53,440 --> 01:00:56,400
Wo ist sie hin?
War vielleicht zu viel für sie.
753
01:00:56,960 --> 01:00:59,560
Ach, Opa. Du hattest recht.
754
01:01:00,240 --> 01:01:02,480
Ari ist der Krieger.
- Hä? Was?
755
01:01:03,440 --> 01:01:06,600
Eins von Opas alten Pferdemärchen.
Ari ist wie Mika.
756
01:01:06,720 --> 01:01:09,720
Nur mit Pfeil und Bogen.
- Das ist es ja.
757
01:01:09,840 --> 01:01:11,960
Ari ist gar nicht wie Mika.
758
01:01:38,080 --> 01:01:41,000
Hallo, Ari.
Suchst du vielleicht den hier?
759
01:01:41,120 --> 01:01:44,000
Wieso könnt ihr nicht durch die Tür,
wie jeder andere?
760
01:01:44,120 --> 01:01:45,360
Wir?
761
01:01:46,280 --> 01:01:48,120
Du, ich wollte mit dir reden.
762
01:01:48,240 --> 01:01:50,720
Sam ist mit der Tür
ins Haus gefallen, aber...
763
01:01:50,840 --> 01:01:54,040
Mann, Ari, du hast es geschafft.
Das siehst du doch, oder?
764
01:01:54,160 --> 01:01:55,880
Ich habe dich eben erschreckt.
765
01:01:56,000 --> 01:01:58,880
Vor zwei Wochen hätte ich ein blaues
Auge kassiert.
766
01:01:59,000 --> 01:02:01,720
Kann sein.
- Eben! Das ist der Wahnsinn.
767
01:02:01,840 --> 01:02:05,360
Wenn du denen vom Jugendamt zeigst,
wie du dich verändert hast,
768
01:02:05,480 --> 01:02:09,240
dann hast du 'ne Chance,
und ich muss nicht in den Knast.
769
01:02:09,360 --> 01:02:11,640
Du verstehst das nicht.
Ich kann nicht.
770
01:02:11,760 --> 01:02:15,000
Doch. Und wenn's darum geht:
Für Mika ist es okay.
771
01:02:15,120 --> 01:02:18,000
Woher willst du das wissen?
Mika ist nicht da.
772
01:02:18,120 --> 01:02:20,680
Und Ostwind ist ihr Pferd.
- Ja, aber ...
773
01:02:20,800 --> 01:02:24,120
So denkt Mika nicht. Sie sagt,
Ostwind gehört nur sich selbst.
774
01:02:24,240 --> 01:02:26,520
Was sie haben,
kann ihnen eh keiner nehmen.
775
01:02:26,640 --> 01:02:28,720
Und Eifersucht
ist was für Feiglinge.
776
01:02:28,840 --> 01:02:32,640
Komm, wir zeigen's dieser Isabell
und diesen Pappnasen vom Jugendamt.
777
01:02:32,760 --> 01:02:35,160
Nein. Es geht wirklich nicht.
778
01:02:37,760 --> 01:02:41,480
Herr Kaan hatte recht. Du bist
wirklich überhaupt nicht wie Mika.
779
01:02:41,600 --> 01:02:44,080
Das hat er gesagt?
- Ja, und weißt du warum?
780
01:02:44,200 --> 01:02:47,840
Sie würde uns helfen und nicht
abhauen, sobald es kompliziert wird.
781
01:02:47,960 --> 01:02:50,600
Ach ja.
Er hat mir das für dich gegeben.
782
01:02:52,880 --> 01:02:56,400
Ein Update für die Flucht: Der erste
Bus fährt morgen um halb sechs.
783
01:02:56,520 --> 01:02:58,280
Schönes Leben noch!
784
01:03:06,320 --> 01:03:08,600
* traurige Musik *
785
01:03:29,880 --> 01:03:31,640
(Kaan) Du bist nicht wie sie.
786
01:03:31,760 --> 01:03:33,360
Sie ist nicht wie du.
787
01:03:33,480 --> 01:03:36,120
Aber zusammen seid ihr ein Ganzes.
788
01:03:59,520 --> 01:04:01,400
(Thordur) Ostwind ...
789
01:04:06,520 --> 01:04:09,320
Was ist deine größte Angst?
790
01:04:11,640 --> 01:04:13,160
Feuer.
791
01:04:20,440 --> 01:04:24,080
Hey, Schlafmütze, aufstehen.
Wir müssen gleich los.
792
01:04:24,200 --> 01:04:27,960
Ich habe die Halle vorbereitet,
die vom Jugendamt kommen gleich.
793
01:04:28,120 --> 01:04:30,760
- Sind das ...?
- Tomaten, Äpfel gab's keine mehr.
794
01:04:30,880 --> 01:04:35,080
Bäm, bäm, bäm, Ketchup!
Mann, das wird der ganz große Knall!
795
01:04:35,200 --> 01:04:38,840
Nee, das glaub ich nicht.
Ari ist weg, und ich bin geliefert.
796
01:04:38,960 --> 01:04:41,600
Wie weg?
- Weg wie abgehauen.
797
01:04:41,760 --> 01:04:43,240
Nein.
- Doch.
798
01:04:43,400 --> 01:04:44,880
Nein.
- Doch.
799
01:04:45,040 --> 01:04:46,520
Warte.
800
01:04:52,000 --> 01:04:53,880
Würdest du?
- Was soll das?
801
01:04:59,000 --> 01:05:00,000
Ari?
802
01:05:05,560 --> 01:05:07,920
Sag ich doch. Ketchup.
803
01:05:09,640 --> 01:05:11,280
* Wiehern *
804
01:05:13,920 --> 01:05:17,280
Da bist du ja.
- Von mir aus kann's losgehen.
805
01:05:33,280 --> 01:05:35,640
So. Bist du bereit?
806
01:05:37,120 --> 01:05:39,480
Vor drei Wochen dachte ich,
er verhungert.
807
01:05:39,720 --> 01:05:41,480
Er sieht wieder aus wie früher.
808
01:05:42,640 --> 01:05:43,840
Danke dir.
809
01:05:44,040 --> 01:05:46,040
So, äh... Da sind wir.
810
01:05:51,880 --> 01:05:54,480
Also gut. Ich habe alles
vorbereitet.
811
01:05:55,720 --> 01:05:57,240
Du packst das.
812
01:05:57,360 --> 01:06:00,800
Wir packen das.
- Klar, ihr. Also, viel Glück.
813
01:06:13,360 --> 01:06:15,240
Ari, also Arielle.
- Mhm.
814
01:06:15,360 --> 01:06:17,120
Also, das ist Ari.
- Ah.
815
01:06:17,240 --> 01:06:19,600
Sie war unser schwierigster Fall.
816
01:06:19,720 --> 01:06:21,920
Aggressiv, unberechenbar.
- Ja.
817
01:06:22,040 --> 01:06:24,200
Letztlich nicht zu therapieren.
818
01:06:24,320 --> 01:06:25,800
Nicht?
- Ja.
819
01:06:25,920 --> 01:06:30,560
Ich habe mich persönlich für
diese besondere Therapie eingesetzt.
820
01:06:30,720 --> 01:06:32,760
Ja. Sind das Tomaten?
821
01:06:32,880 --> 01:06:35,640
Ja. Tomaten.
- Ja.
822
01:06:35,840 --> 01:06:37,360
Ja, genau.
823
01:06:37,480 --> 01:06:41,920
Und ich kann jetzt mit Stolz sagen,
dass diese Therapie Früchte trägt.
824
01:06:42,040 --> 01:06:44,480
Ah...
- Gemüse?
825
01:06:44,600 --> 01:06:46,520
(Sam) Stopp. Hochkommen.
826
01:06:46,640 --> 01:06:49,120
Pferde essen Obst,
Gemüse, Tomaten.
827
01:06:49,240 --> 01:06:51,560
Geradeaus. Stopp. Links.
828
01:06:51,720 --> 01:06:54,080
Links. Stopp. Rechts.
- Sam...
829
01:06:54,200 --> 01:06:56,560
Stopp. Und jetzt hinsetzen.
830
01:06:56,720 --> 01:06:58,360
Sam...
- Nein, setzen.
831
01:07:00,240 --> 01:07:02,360
Du kannst die Augen aufmachen.
832
01:07:03,040 --> 01:07:04,520
Was ...
833
01:07:04,640 --> 01:07:06,320
Hey.
- Hey.
834
01:07:06,480 --> 01:07:09,120
Was soll das werden?
Sind das Tomaten?
835
01:07:09,280 --> 01:07:12,360
Ja. Und Ari trifft die.
Mit Pfeil und Bogen.
836
01:07:12,480 --> 01:07:14,160
Warte... Ari!
837
01:07:14,320 --> 01:07:15,920
Steig schon mal auf.
838
01:07:16,080 --> 01:07:17,960
Einen Moment.
839
01:07:18,080 --> 01:07:19,960
* Fanfarenklänge *
840
01:07:20,120 --> 01:07:21,640
Showtime!
841
01:07:21,800 --> 01:07:24,440
Wir haben auch Musiktherapie.
842
01:07:26,440 --> 01:07:28,600
Weg von dem Pferd!
843
01:07:30,400 --> 01:07:34,400
Was ist denn? Wer sind Sie?
- Ich leite dieses Gestüt.
844
01:07:35,240 --> 01:07:37,400
Wer sind Sie?
- Die Britta. Jugendamt.
845
01:07:38,600 --> 01:07:41,360
Und was soll das werden?
- Wir, wir, wir...
846
01:07:41,480 --> 01:07:44,480
Wir werden jetzt Ari
beim Reiten zusehen.
847
01:07:44,600 --> 01:07:46,120
Ganz bestimmt nicht.
848
01:07:46,280 --> 01:07:49,480
Sam, was...?
* Sie sprechen schwedisch *
849
01:07:49,600 --> 01:07:53,000
Ja. Genau. Du wolltest doch
Ostwind zeigen, oder?
850
01:07:53,120 --> 01:07:55,640
Ari kann ihn reiten,
das kann sonst keiner.
851
01:07:55,760 --> 01:07:58,560
Erwachsen oder nicht. Vertrau mir.
852
01:07:59,360 --> 01:08:01,200
Ari! Los zeig's uns!
853
01:08:03,400 --> 01:08:05,280
* Ostwind wiehert *
854
01:08:06,240 --> 01:08:08,920
(Britta) Und wer ist das jetzt?
855
01:08:10,560 --> 01:08:12,240
Ostwind.
856
01:08:12,400 --> 01:08:14,280
* Ostwind wiehert. *
857
01:08:14,440 --> 01:08:15,920
Endlich!
858
01:08:18,520 --> 01:08:21,120
Damit beenden wir
diesen Kindergarten.
859
01:08:21,280 --> 01:08:23,360
Das ist kein Therapiezentrum.
860
01:08:23,480 --> 01:08:26,560
Darum geht's doch nicht.
Ari ist nicht mehr aggressiv.
861
01:08:26,720 --> 01:08:28,880
Los, gib ihn mir.
- Nein!
862
01:08:29,000 --> 01:08:30,760
Ich fürchte doch.
863
01:08:32,280 --> 01:08:35,120
Das ist nicht dein Pferd,
und das weißt du auch.
864
01:08:35,720 --> 01:08:37,720
Du bist doch nur irgendein Kind.
865
01:08:37,880 --> 01:08:41,400
Ich weiß, was Sie tun.
Aber es funktioniert bei mir nicht.
866
01:08:41,520 --> 01:08:44,960
Ich beschütze ihn.
- Beschützen. Vor wem? Vor mir?
867
01:08:51,360 --> 01:08:53,000
Aus dem Weg.
868
01:08:53,160 --> 01:08:54,920
Kleines Mädchen.
869
01:08:56,680 --> 01:08:59,040
Ari! Nicht! Ari!
870
01:09:08,080 --> 01:09:10,640
Oh. Mein. Gott.
871
01:09:11,400 --> 01:09:13,200
Hey.
- Ich muss hier raus.
872
01:09:13,320 --> 01:09:15,320
Aber die Fenster sind vergittert.
873
01:09:15,480 --> 01:09:17,480
Und du wolltest durch die Wand?
874
01:09:20,560 --> 01:09:22,400
Was passiert jetzt mit mir?
875
01:09:25,160 --> 01:09:27,760
Britta hat den Fahrdienst
vom Heim angerufen.
876
01:09:27,880 --> 01:09:29,920
Sie holen dich in 'ner Stunde ab.
877
01:09:30,560 --> 01:09:33,400
Ich habe ihr erklärt,
dass du nicht verrückt bist.
878
01:09:33,520 --> 01:09:35,200
Aber, ganz ehrlich ...
879
01:09:35,320 --> 01:09:37,720
So sicher bin ich mir da
auch nicht mehr.
880
01:09:48,120 --> 01:09:50,080
* Schlüssel klappert. *
881
01:09:55,080 --> 01:09:57,560
(Kaan) Selbstbeherrschung, Ari.
882
01:09:57,680 --> 01:10:00,320
Kraft ohne Ziel ist Chaos.
883
01:10:00,440 --> 01:10:02,120
Konzentrier dich.
884
01:10:02,240 --> 01:10:04,720
Dann findest du einen Ausweg.
885
01:10:21,280 --> 01:10:23,640
Frau Kaltenbachs Herztabletten.
886
01:10:31,360 --> 01:10:33,600
* spannungsvolle Musik *
887
01:11:23,000 --> 01:11:24,920
* Thordur stöhnt und grummelt. *
888
01:11:31,640 --> 01:11:35,000
(Isabell) Ich weiß nicht,
warum du dich aufregst. Kinderkram!
889
01:11:35,120 --> 01:11:37,200
Ich habe alles im Griff.
- Kinderkram?
890
01:11:37,320 --> 01:11:41,320
Dieses Kind ist gefährlich.
Meine Nase ist gebrochen.
891
01:11:52,040 --> 01:11:53,560
Was war das?
892
01:11:53,720 --> 01:11:56,040
(Isabell) Keine Ahnung.
Wichtig ist doch:
893
01:11:56,160 --> 01:11:59,040
Die Alte ist aus dem Weg,
und Ostwind wartet auf dich.
894
01:12:00,360 --> 01:12:05,080
Und deshalb ist es auch
das einzig Richtige,
895
01:12:05,200 --> 01:12:08,040
das Gestüt auf mich
zu überschreiben.
896
01:12:08,840 --> 01:12:12,080
(Thordur) Der Herzinfarkt
kam aber sehr gelegen?
897
01:12:12,240 --> 01:12:14,280
Es war zu viel für sie.
898
01:12:14,400 --> 01:12:17,280
Ich habe ihr nur geholfen,
das klarzumachen.
899
01:12:18,480 --> 01:12:19,960
Und morgen besuche ich sie
900
01:12:20,120 --> 01:12:22,640
und nehme ihr
auch diese schwere Bürde ab.
901
01:12:22,800 --> 01:12:24,720
Dann gehört Kaltenbach mir.
902
01:12:27,920 --> 01:12:29,760
Dein Preis wartet auf dich.
903
01:12:30,440 --> 01:12:31,960
Ostwind.
904
01:12:34,240 --> 01:12:36,000
Ich kann es kaum erwarten.
905
01:12:40,960 --> 01:12:43,040
* unheimliche Musik *
906
01:13:20,760 --> 01:13:23,160
* Ostwind wiehert nervös. *
907
01:13:48,160 --> 01:13:51,280
* kämpferische Trommelklänge *
908
01:13:55,880 --> 01:13:58,400
* Ostwind schnaubt. *
909
01:14:02,040 --> 01:14:03,960
* ängstliches Wiehern *
910
01:14:12,280 --> 01:14:14,440
* Wiehern *
911
01:14:17,480 --> 01:14:19,360
* tragische Musik *
912
01:14:19,520 --> 01:14:21,960
* Trommelklänge setzen wieder ein. *
913
01:14:40,080 --> 01:14:43,080
Das wirst du bereuen. Ihr beide.
914
01:14:43,320 --> 01:14:46,720
Lassen Sie ihn!
- Du verstehst doch überhaupt nichts.
915
01:14:46,880 --> 01:14:48,760
Das ist zu seinem Besten.
916
01:14:48,920 --> 01:14:51,760
Nein, er hat Angst.
Und Angst ist nicht gut.
917
01:14:51,880 --> 01:14:55,640
Lassen Sie ihn!
- Aber Angst ist machtvoll.
918
01:14:55,760 --> 01:14:58,320
So machen Sie das.
Sie brechen die Pferde.
919
01:14:58,440 --> 01:15:01,560
Brechen? Hässliches Wort.
920
01:15:03,240 --> 01:15:05,000
Schau mir einfach zu und lerne.
921
01:15:05,640 --> 01:15:06,800
Nein!
922
01:15:08,760 --> 01:15:11,680
Du kommst hier nicht raus!
* Ostwind wiehert *
923
01:15:14,800 --> 01:15:17,120
* Er schreit hoch auf. *
924
01:15:18,600 --> 01:15:20,000
Ich habe Sie gewarnt.
925
01:15:20,200 --> 01:15:22,160
* Er wimmert. *
926
01:15:22,960 --> 01:15:25,160
Ostwind. Komm.
927
01:15:25,320 --> 01:15:27,160
* dramatische Musik *
928
01:15:27,320 --> 01:15:29,120
Komm zu mir.
929
01:15:30,920 --> 01:15:32,000
Spring.
930
01:15:33,280 --> 01:15:35,520
Du musst springen. Jetzt.
931
01:15:39,920 --> 01:15:41,680
Hab keine Angst.
932
01:15:41,800 --> 01:15:43,360
Ich bin da.
933
01:15:45,960 --> 01:15:47,760
Spring!
934
01:15:48,600 --> 01:15:50,360
* Thordur stöhnt. *
935
01:16:16,600 --> 01:16:18,800
* weiter dramatische Musik *
936
01:16:28,280 --> 01:16:30,440
Jetzt bist du in Sicherheit.
937
01:16:35,720 --> 01:16:37,520
Leg dich ruhig hin.
938
01:16:40,120 --> 01:16:41,680
Ich pass auf.
939
01:17:14,000 --> 01:17:15,920
Frau Kaltenbach?
940
01:17:16,440 --> 01:17:17,640
Oh.
941
01:17:18,080 --> 01:17:20,280
Guten Morgen.
- Isabell. Guten Morgen.
942
01:17:20,400 --> 01:17:22,400
Darf ich?
- Bitte.
943
01:17:23,640 --> 01:17:25,480
Ruhig ist es hier.
944
01:17:25,600 --> 01:17:27,440
Wunderbar ruhig.
- Mhm.
945
01:17:27,600 --> 01:17:29,520
Geht's Ihnen gut? Sie sind blass.
946
01:17:29,680 --> 01:17:31,880
Seit ich in diesem Altersheim bin,
947
01:17:32,000 --> 01:17:35,520
geht's mir gesundheitlich
sogar ganz ausgezeichnet.
948
01:17:36,400 --> 01:17:38,720
Ich habe mir die Freiheit genommen,
949
01:17:38,840 --> 01:17:42,280
die Überschreibung
bereits beglaubigen zu lassen.
950
01:17:49,240 --> 01:17:51,640
Und was ist, wenn Mika aufwacht?
951
01:17:51,800 --> 01:17:54,160
Darüber haben wir ja
lange gesprochen.
952
01:17:57,400 --> 01:17:59,560
Tja. Meine Zeit ist vorbei.
953
01:18:03,360 --> 01:18:09,040
Aber die Seele meines Gestüts
werden Sie erhalten, nicht wahr?
954
01:18:09,200 --> 01:18:10,880
Natürlich.
955
01:18:15,680 --> 01:18:17,520
Aber...
- Frau Kaltenbach...
956
01:18:17,640 --> 01:18:20,560
Junge Dame.
Gehen wir dann zur Töpferrunde?
957
01:18:20,680 --> 01:18:22,640
Oh, Yuri. Ich komm nach.
958
01:18:27,040 --> 01:18:28,040
Kscht.
959
01:18:29,880 --> 01:18:33,280
Ähm, Frau Kaltenbach...
- Ja. Ja. Ja.
960
01:18:33,440 --> 01:18:35,640
* Kaltenbach räuspert sich. *
961
01:18:44,920 --> 01:18:47,080
Wenn es irgendwelche Probleme
gibt ...
962
01:18:48,560 --> 01:18:51,160
Sie können jederzeit...
- Die gibt es nicht mehr.
963
01:18:52,360 --> 01:18:54,200
Leben Sie wohl, Frau Kaltenbach.
964
01:19:17,920 --> 01:19:20,400
Danke, dass ihr alle gekommen seid.
965
01:19:20,560 --> 01:19:22,200
Ich komme gleich zur Sache.
966
01:19:22,360 --> 01:19:26,560
Frau Kaltenbach hat mir offiziell
die Leitung des Gestüts übertragen.
967
01:19:26,680 --> 01:19:29,240
(alle) Was?
(Isabell) Ruhe bitte!
968
01:19:29,400 --> 01:19:32,160
Wie sich herausgestellte,
haben wir unwissentlich
969
01:19:32,280 --> 01:19:35,640
einem verhaltensgestörten Mädchen
Unterschlupf gewährt.
970
01:19:35,760 --> 01:19:40,440
Die Behörden sind informiert, die
Verantwortlichen werden bestraft.
971
01:19:40,600 --> 01:19:44,560
Das Mädchen hat gestern einen
unserer Mitarbeiter schwer verletzt,
972
01:19:44,680 --> 01:19:49,000
unser wertvollstes Pferd entwendet
und ist jetzt damit auf der Flucht.
973
01:19:49,160 --> 01:19:52,480
Vielleicht hatte sie einen guten
Grund, Ostwind zu klauen.
974
01:19:52,640 --> 01:19:54,280
Thorvaldsen ist umstritten.
975
01:19:54,440 --> 01:19:58,000
Damit kommen wir zur ersten
dringend notwendigen Veränderung.
976
01:19:58,120 --> 01:20:00,800
Hausverbot für Tinka Anders!
- (beide) Was?
977
01:20:00,960 --> 01:20:03,080
Isabell, das kannst du nicht machen.
978
01:20:03,240 --> 01:20:05,480
Doch, Sam. Das kann ich.
979
01:20:06,200 --> 01:20:08,960
Ich dachte,
wir beide ziehen am selben Strang.
980
01:20:09,080 --> 01:20:12,120
Aber dein Verhalten
und das deiner Freundin
981
01:20:12,240 --> 01:20:14,440
lässt mir keine andere Wahl.
982
01:20:14,560 --> 01:20:17,640
Deshalb muss ich auch dir kündigen!
983
01:20:18,520 --> 01:20:20,520
* träumerische Musik *
984
01:20:33,040 --> 01:20:34,520
Was ist das?
985
01:20:38,160 --> 01:20:39,640
Ostwind?
986
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Frau Kaltenbach!
987
01:20:45,000 --> 01:20:47,160
Ich habe wieder einen Anfall.
988
01:20:47,800 --> 01:20:51,640
Ich habe wieder einen Anfall.
Oh Gott, ich halluziniere.
989
01:20:51,760 --> 01:20:55,240
Nein. Ich brauch Tabletten.
- Frau Kaltenbach!
990
01:20:55,400 --> 01:21:00,320
Wo sind meine verdammten,
unnützen Tabletten?
991
01:21:00,440 --> 01:21:02,200
Frau Kaltenbach.
992
01:21:02,360 --> 01:21:04,040
Das ist es ja.
993
01:21:07,440 --> 01:21:09,920
Sie hatten Ihre Tabletten gar nicht.
994
01:21:10,840 --> 01:21:14,240
Isabell hat sie verbrannt
und gegen andere ausgetauscht.
995
01:21:14,400 --> 01:21:15,920
Was?
996
01:21:18,920 --> 01:21:20,200
Was?
997
01:21:21,640 --> 01:21:23,480
Was hat sie?
998
01:21:23,880 --> 01:21:25,400
Oh Gott!
999
01:21:25,560 --> 01:21:28,720
Moment! Ich bin noch nicht fertig!
- Aber ich.
1000
01:21:28,840 --> 01:21:31,160
Ich leg mich
in meine Hängematte und warte,
1001
01:21:31,280 --> 01:21:33,200
bis Maria Kaltenbach zurück ist.
1002
01:21:33,360 --> 01:21:35,320
Das habe ich gar nicht erwähnt.
1003
01:21:35,440 --> 01:21:37,360
Frau Kaltenbach hat beschlossen,
1004
01:21:37,480 --> 01:21:40,120
nach dem Ende ihrer Kur
nicht zurückzukehren.
1005
01:21:40,280 --> 01:21:42,440
Zu viele Erinnerungen.
1006
01:21:42,600 --> 01:21:44,440
Und was Ihre Parzelle betrifft,
1007
01:21:44,560 --> 01:21:47,800
wir brauchen die Fläche,
für unser neues Berittzentrum.
1008
01:21:47,960 --> 01:21:51,520
Sie müssen sie räumen.
- Was gibt dir das Recht, verdammt?
1009
01:21:51,640 --> 01:21:53,800
Na, was wohl?
1010
01:21:54,560 --> 01:21:58,200
Frau Maria Elisabeth Kaltenbach
höchstselbst.
1011
01:21:58,360 --> 01:22:00,440
Kaltenbach gehört mir.
1012
01:22:05,680 --> 01:22:06,920
Ts.
1013
01:22:11,000 --> 01:22:14,440
Was zur Hölle soll das werden?
- Jemand muss dich aufhalten.
1014
01:22:14,600 --> 01:22:15,520
Du?
1015
01:22:15,640 --> 01:22:19,240
Ein dahergelaufenes Straßenkind,
das sich für Winnetou hält?
1016
01:22:19,400 --> 01:22:21,960
Ich denke nicht!
- Oh, Frau Herburg.
1017
01:22:22,120 --> 01:22:25,920
Ich muss mich doch sehr
über Ihre Ausdrucksweise wundern.
1018
01:22:26,080 --> 01:22:27,520
Frau Kaltenbach?
- Ja.
1019
01:22:27,680 --> 01:22:30,160
Was für eine Überraschung.
Ich verstehe ...
1020
01:22:30,320 --> 01:22:33,160
Sehen Sie,
ich versteh's auch nicht ganz.
1021
01:22:33,280 --> 01:22:36,760
Da genieße ich
meine erholsame, wunderbare Kur,
1022
01:22:36,920 --> 01:22:40,240
da mir ja versichert wird, dass hier
alles in besten Händen ist.
1023
01:22:40,360 --> 01:22:42,840
Dann muss ich
meinen Mitpatienten erklären,
1024
01:22:42,960 --> 01:22:47,720
warum plötzlich eines meiner Pferde
durch den Kurgarten galoppiert
1025
01:22:47,880 --> 01:22:52,360
und Pocahontas sie mit
Pfeil und Bogen zu Tode erschreckt.
1026
01:22:52,520 --> 01:22:55,920
Es tut mir leid, dass Sie
in Mitleidenschaft gezogen wurden.
1027
01:22:56,080 --> 01:22:57,960
Aufregung ist Gift für Ihr Herz.
1028
01:22:58,120 --> 01:22:59,920
Ach, mein Herz?
1029
01:23:02,440 --> 01:23:04,240
Frau Kaltenbach.
1030
01:23:04,400 --> 01:23:07,200
Ich bin ein großer Bewunderer.
1031
01:23:07,360 --> 01:23:09,760
Verschwinden Sie von meinem Hof!
1032
01:23:09,880 --> 01:23:11,920
Ich wollte sowieso gerade gehen.
1033
01:23:17,440 --> 01:23:19,000
Na, tut's noch weh?
1034
01:23:20,080 --> 01:23:23,560
Nein. Keine Sorge. Ich sitze
bald schon wieder im Sattel.
1035
01:23:23,680 --> 01:23:25,400
Das bezweifle ich.
1036
01:23:25,520 --> 01:23:29,120
Ich habe Sie nämlich angezeigt
beim Bundesverband und bei der FN.
1037
01:23:29,240 --> 01:23:34,280
Und wenn Ari aussagt, werden Sie
nie mehr ein Pferd behandeln.
1038
01:23:34,440 --> 01:23:36,840
Sie sind kein Zauberer.
1039
01:23:40,720 --> 01:23:42,200
Wir zwei...
1040
01:23:42,360 --> 01:23:43,880
Wir sehen uns wieder.
1041
01:23:44,600 --> 01:23:46,200
Versprochen!
1042
01:23:48,080 --> 01:23:50,040
Wo waren wir stehen geblieben?
1043
01:23:50,160 --> 01:23:53,440
Ihr Herz?
- Ja, da wären wir dann mal wieder.
1044
01:23:54,280 --> 01:23:57,640
Wer von Ihnen ist denn hier
jetzt... - Das bin ich.
1045
01:23:58,200 --> 01:24:01,600
Fanny Schleicher, ich habe
Ari gekidnappt und hergebracht.
1046
01:24:01,720 --> 01:24:04,360
Ich übernehme
die Verantwortung für alles.
1047
01:24:04,560 --> 01:24:07,520
Sie ist nicht Sams Cousine.
- (Kaltenbach) Das weiß ich.
1048
01:24:07,680 --> 01:24:09,760
Die Herren sind nicht wegen dir da.
1049
01:24:09,880 --> 01:24:12,440
Ich hatte ein sehr langes,
wunderbares,
1050
01:24:12,560 --> 01:24:15,040
ausführliches Gespräch mit Ari.
1051
01:24:16,400 --> 01:24:18,680
Sie ist ein ganz besonderes Mädchen.
1052
01:24:19,400 --> 01:24:21,440
Ja, das ist sie.
1053
01:24:21,640 --> 01:24:25,200
Aber wenn sie nicht
wegen Ari und mir hier sind...
1054
01:24:25,360 --> 01:24:28,640
- Weswegen dann?
- (Kaltenbach) Ari, Erzähl du es.
1055
01:24:30,880 --> 01:24:33,480
Wegen Frau Kaltenbachs Herz.
1056
01:24:33,640 --> 01:24:36,080
Sie können mich vielleicht
vergiften,
1057
01:24:36,200 --> 01:24:40,480
aber die Seele von Kaltenbach
ist nicht umzubringen.
1058
01:24:45,680 --> 01:24:46,680
Also ...
1059
01:24:49,640 --> 01:24:53,000
(Kaltenbach) Sie entkommt,
meine Herren. Bravo.
1060
01:24:54,040 --> 01:24:57,000
Na los, schnell hinterher!
Verhaftet sie.
1061
01:25:01,080 --> 01:25:02,760
* Ostwind wiehert. *
1062
01:25:07,480 --> 01:25:09,440
* sanfte Musik *
1063
01:25:17,720 --> 01:25:19,240
Oh mein Gott.
1064
01:25:21,040 --> 01:25:23,920
Mika ist aufgewacht.
- Och, Gott sei Dank!
1065
01:25:26,440 --> 01:25:28,280
Gott sei Dank!
1066
01:25:53,240 --> 01:25:56,280
Hast du dich
von allen verabschiedet?
1067
01:25:56,400 --> 01:25:57,920
Zieh nicht so ein Gesicht.
1068
01:25:58,080 --> 01:26:00,920
Das Jugendamt
sucht dir 'ne neue Pflegefamilie.
1069
01:26:12,000 --> 01:26:15,600
* wehmütige Gitarrenballade:
"Waltz for Pony" von Boy *
1070
01:26:22,760 --> 01:26:25,160
Okay, ähm ... Anhalten.
1071
01:26:29,120 --> 01:26:30,640
Na los. Fünf Minuten.
1072
01:26:37,760 --> 01:26:41,960
Auf deine Verantwortung.
- Sie kommt wieder. Keine Sorge.
1073
01:27:01,440 --> 01:27:03,200
Ich wollte Tschüss sagen.
1074
01:27:12,240 --> 01:27:14,160
* weiter Musik*
1075
01:27:57,600 --> 01:27:59,880
* Hupen *
1076
01:28:06,720 --> 01:28:08,800
Es war so schön hier.
1077
01:28:18,400 --> 01:28:20,000
Tschüss, Ostwind.
1078
01:28:35,640 --> 01:28:38,520
Mika.
- Ari.
1079
01:28:39,120 --> 01:28:40,880
Ich wollte mich bedanken.
1080
01:28:41,640 --> 01:28:43,760
Du hast ihn gerettet.
1081
01:28:43,880 --> 01:28:46,120
Schon gut. Gern geschehen.
1082
01:28:47,120 --> 01:28:49,160
Ich habe immer davon geträumt.
1083
01:28:49,320 --> 01:28:51,600
Von dem Feuer, aber...
1084
01:28:52,080 --> 01:28:53,920
Ich konnte einfach nicht.
1085
01:28:54,080 --> 01:28:56,040
Davon habe ich auch geträumt.
1086
01:28:57,920 --> 01:29:00,360
Jetzt erinnere ich mich.
- Ja.
1087
01:29:01,280 --> 01:29:04,720
Die Träume können lästig sein,
aber man gewöhnt sich dran.
1088
01:29:04,840 --> 01:29:06,360
* Hupen *
1089
01:29:10,400 --> 01:29:11,880
Ich muss jetzt gehen.
1090
01:29:12,680 --> 01:29:14,160
Alles klar.
1091
01:29:22,360 --> 01:29:23,880
Wiedersehen.
1092
01:29:29,880 --> 01:29:31,360
Tschüss.
1093
01:29:32,880 --> 01:29:34,840
* traurige Musik *
1094
01:30:05,640 --> 01:30:08,320
Okay. Also quasi jetzt.
1095
01:30:08,440 --> 01:30:09,960
Sofort?
1096
01:30:11,040 --> 01:30:12,520
Also jetzt gleich?
1097
01:30:15,000 --> 01:30:16,640
Okay.
1098
01:30:16,800 --> 01:30:18,280
Okay, alles klar.
1099
01:30:21,880 --> 01:30:23,480
Das war eben Britta.
1100
01:30:23,600 --> 01:30:26,000
Sie haben
'ne neue Pflegefamilie für dich.
1101
01:30:26,120 --> 01:30:28,200
Ich soll dich gleich hinbringen.
1102
01:30:28,320 --> 01:30:29,600
Okay.
1103
01:30:30,400 --> 01:30:32,920
Mir egal.
- Ja, mir aber nicht.
1104
01:30:33,040 --> 01:30:36,000
Ich habe bald Feierabend.
Wenn das 'ne Weltreise ist...
1105
01:30:36,160 --> 01:30:38,360
Ist es nicht. Es ist ganz nah.
1106
01:30:38,880 --> 01:30:41,480
Also wohin jetzt?
1107
01:30:42,080 --> 01:30:43,480
Einfach umdrehen.
1108
01:30:44,600 --> 01:30:45,960
Umdrehen?
1109
01:30:47,280 --> 01:30:49,440
* hoffnungsvolle Musik *
1110
01:31:12,320 --> 01:31:14,040
Ari!
- Tinka!
1111
01:31:14,200 --> 01:31:15,720
Komm mal her.
1112
01:31:24,880 --> 01:31:29,360
Die Kaltenbach- Crew ist komplett.
Ich sagte ja, wir sehen uns wieder.
1113
01:31:41,120 --> 01:31:44,680
Bist du schon aufgeregt?
- Warum sollte ich aufgeregt sein?
1114
01:31:44,800 --> 01:31:48,800
Ach. Wahrscheinlich ist es für alle
besser, wenn du dich nicht aufregst.
1115
01:31:54,040 --> 01:31:57,920
Ich hoffe, Ihre Mutter weiß, was sie
mit der Pflegschaft auf sich nimmt.
1116
01:31:58,040 --> 01:31:59,480
Arielle... Ari...
1117
01:31:59,600 --> 01:32:02,800
hat ja einiges angestellt,
das muss ich noch mal sagen.
1118
01:32:02,920 --> 01:32:05,960
Ach, meine Tochter hat
das Auto ihres Lehrers angezündet
1119
01:32:06,080 --> 01:32:08,800
und sich hier trotzdem
wunderbar entwickelt.
1120
01:32:09,120 --> 01:32:10,120
Oh.
1121
01:32:18,240 --> 01:32:20,400
So. Dann kann's jetzt losgehen.
1122
01:32:21,240 --> 01:32:24,200
Ja... Dann viel Glück euch beiden.
1123
01:32:24,360 --> 01:32:26,360
Äh, das braucht sie gar nicht.
1124
01:32:27,160 --> 01:32:28,800
Hä?
- Aber du.
1125
01:32:29,760 --> 01:32:31,480
Du brauchst das hier.
1126
01:32:33,880 --> 01:32:35,120
Was?
1127
01:32:35,840 --> 01:32:38,640
Aber ich kann das nicht.
- Klar kannst du.
1128
01:32:38,800 --> 01:32:40,800
Du hast Ostwind.
1129
01:33:02,280 --> 01:33:03,880
Ihr schafft das.
1130
01:33:04,040 --> 01:33:05,320
Na los.
1131
01:33:24,120 --> 01:33:26,200
(Kinder) Ostwind! Ostwind!
1132
01:33:26,360 --> 01:33:28,920
Ostwind! Ostwind! Ostwind!
1133
01:33:40,000 --> 01:33:41,920
* sanfte Musik *
1134
01:33:44,600 --> 01:33:46,000
(flüsternd) Ostwind.
1135
01:33:48,200 --> 01:33:50,040
Wir schaffen das.
1136
01:33:50,200 --> 01:33:54,640
Liebe Besucher! Es ist so weit!
Sie alle kennen Ostwind!
1137
01:33:54,800 --> 01:33:57,240
Die einen als begnadetes
Springpferd,
1138
01:33:57,400 --> 01:33:59,960
die anderen haben ihn
in hoher Dressur gesehen.
1139
01:34:00,080 --> 01:34:03,360
Aber heute sehen Sie ihn,
so haben Sie ihn noch nie erlebt.
1140
01:34:03,480 --> 01:34:07,000
In einer Disziplin, die so alt ist
wie die Reiterei selbst.
1141
01:34:07,160 --> 01:34:08,680
Sehen Sie nun...
1142
01:34:09,440 --> 01:34:12,240
unser neues Familienmitglied
auf Gut Kaltenbach
1143
01:34:12,360 --> 01:34:14,600
im berittenen Bogenschießen.
1144
01:34:21,880 --> 01:34:24,360
Und da sind sie auch.
Ostwind und Ari!
1145
01:34:25,240 --> 01:34:26,760
Ari?
1146
01:34:29,880 --> 01:34:32,680
* kämpferische Trommelklänge *
1147
01:34:59,560 --> 01:35:02,440
* ruhige spannungsvolle Musik *
1148
01:35:29,240 --> 01:35:31,960
* mitreißende Musik *
* tosender Jubel *
1149
01:35:48,880 --> 01:35:50,840
* Mädchen schreit. *
1150
01:35:53,040 --> 01:35:54,400
Hilfe!
1151
01:35:54,920 --> 01:35:56,520
Hilfe!
1152
01:35:57,040 --> 01:35:58,640
Hilfe!
1153
01:35:59,120 --> 01:36:01,400
(Fernanda) Justin Bieber!
1154
01:36:01,520 --> 01:36:04,800
Du brauchst dringend
einen neuen Namen, Kleiner.
1155
01:36:05,800 --> 01:36:08,080
(Fernanda) Hilfe!
1156
01:36:12,640 --> 01:36:14,880
Ari, du blöde Kuh!
1157
01:36:43,080 --> 01:36:46,640
No Limits Media 2019
Untertitel: A. Panier u. a.83863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.