Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:07,839
আরে মিয়ারা কোক মোটেও ওই জায়গার না 138
2
00:00:04,240 --> 00:00:09,920
বছর ধইরা 190 টা দেশে লোকে কোক খায় কাজল
3
00:00:07,839 --> 00:00:12,080
আরিফিন অমি নির্মিত ব্যাচেলার পয়েন্ট
4
00:00:09,920 --> 00:00:15,120
ধারাবাহিক নাটকটিতে বোরহান চরিত্রে অভিনয়
5
00:00:12,080 --> 00:00:17,359
করে জনপ্রিয়তা পান সারাফ আহমেদ জীবন এরপর
6
00:00:15,120 --> 00:00:19,600
একই নির্মাতার বেশ কয়েকটি নাটক ওয়েব
7
00:00:17,359 --> 00:00:21,439
সিনেমায় কাজ করেন তিনি কন্টেন্ট গুলোতে
8
00:00:19,600 --> 00:00:23,920
তার অভিনীত চরিত্রগুলো পায় তুমূল
9
00:00:21,439 --> 00:00:26,960
জনপ্রিয়তা ফলে অল্পদিনেই দর্শকের মনে
10
00:00:23,920 --> 00:00:29,199
জায়গা নেন তিনি এবারের গল্পটি আলাদা যে
11
00:00:26,960 --> 00:00:31,359
সরাফ আহমেদ জীবনকে মাথায় তুলে নাচতেন
12
00:00:29,199 --> 00:00:33,920
দর্শকরা সম্প্রতি তাকে ছুড়ে ফেলেছেন
13
00:00:31,359 --> 00:00:36,800
মাটিতে এর নেপথ্য রয়েছে কোমল পানীয় ও
14
00:00:33,920 --> 00:00:38,960
কোকাকোলার বিজ্ঞাপন ফিলিস্তিনি ইসরাইলদের
15
00:00:36,800 --> 00:00:41,840
যুদ্ধকে কেন্দ্র করে নেট নাগরিকদের বড়
16
00:00:38,960 --> 00:00:43,920
একটি অংশ বয়কট করেছেন কোকাকোলা অন্যদিকে
17
00:00:41,840 --> 00:00:46,079
সম্প্রতি কোকাকোলার প্রচনামূলক একটি
18
00:00:43,920 --> 00:00:48,960
বিজ্ঞাপনে দেখা গেছে জীবনকে যেটির
19
00:00:46,079 --> 00:00:51,360
নির্মাতাও তিনি বিষয়টি ভালো চোখে দেখছেন
20
00:00:48,960 --> 00:00:53,840
না নেটিজেনরা সেই সঙ্গে কোকাকোলার
21
00:00:51,360 --> 00:00:56,320
প্রচারণামূলক বিজ্ঞাপনে অংশ নেওয়ার তার
22
00:00:53,840 --> 00:00:59,039
প্রতি ক্ষুব্ধতারা জীবনের বিরুদ্ধে
23
00:00:56,320 --> 00:01:02,000
তুলেছেন বয়কটের ডাক ডাক এবার সামাজিক
24
00:00:59,039 --> 00:01:04,559
মাধ্যমে বিষয়টি নিয়ে মুখ খুললেন জীবন আজ
25
00:01:02,000 --> 00:01:07,200
10ই জুন নিজের ফেসবুকে এ বিষয়ক একটি
26
00:01:04,559 --> 00:01:09,680
পোস্ট দিয়েছেন জীবন সেখানে লিখেছেন আমি
27
00:01:07,200 --> 00:01:12,640
একজন নির্মাতা এবং অভিনেতা হিসেবে সবার
28
00:01:09,680 --> 00:01:15,280
কাছে পরিচিত বিগত দুই দশক ধরে আমি নির্মাণ
29
00:01:12,640 --> 00:01:17,680
ও অভিনয়ের সাথে জড়িত এরপর লেখেন
30
00:01:15,280 --> 00:01:20,000
সম্প্রতি কোকাকোলা বাংলাদেশ আমাকে তাদের
31
00:01:17,680 --> 00:01:22,880
একটি বিজ্ঞাপন নির্মাণ এবং অভিনয় করার
32
00:01:20,000 --> 00:01:25,840
জন্য নিয়োগ করেছিল আমি শুধুমাত্র তাদের
33
00:01:22,880 --> 00:01:28,080
দেওয়া তথ্য উপাত্তই কাজটিতে তুলে ধরেছি
34
00:01:25,840 --> 00:01:30,080
জীবন আরো লিখেছেন বিজ্ঞাপনটি প্রচার
35
00:01:28,080 --> 00:01:32,240
হওয়ার পর থেকে আমি আপনাদের অনেক মিশ্র
36
00:01:30,080 --> 00:01:34,560
প্রতিক্রিয়া লক্ষ্য করছি এবং আপনাদের
37
00:01:32,240 --> 00:01:38,280
প্রতি সম্মান জানিয়ে আমি আবারো বলতে চাই
38
00:01:34,560 --> 00:01:41,600
কাজটি শুধুই আমার পেশাগত জীবনের একটি অংশ
39
00:01:38,280 --> 00:01:43,840
মাত্র ব্যক্তিগত জীবনে নিজেকে মানবাধিকার
40
00:01:41,600 --> 00:01:46,399
বিরোধী কাজের বিপক্ষে উল্লেখ করে নির্মাতা
41
00:01:43,840 --> 00:01:48,479
ও অভিনেতা লেখেন ব্যক্তিগত জীবনে আমি
42
00:01:46,399 --> 00:01:50,799
সবসময় মানবাধিকার বিরোধী যেকোনো
43
00:01:48,479 --> 00:01:52,720
অগ্রাসনের বিপক্ষে দাঁড়িয়েছি এবং
44
00:01:50,799 --> 00:01:56,240
আপনাদের অনুভূতি ও মতামতের প্রতি
45
00:01:52,720 --> 00:01:58,960
শ্রদ্ধাশীল থেকেছি সবশেষে জীবন লিখেছেন
46
00:01:56,240 --> 00:02:02,159
এখানে আমি কোথাও ইসরাইলের পক্ষ নেইনি এবং
47
00:01:58,960 --> 00:02:04,399
আমি কখনোই স্টাইলের পক্ষে নয় আমার হৃদয়
48
00:02:02,159 --> 00:02:07,119
সবসময় ন্যায়ের পক্ষে এবং মানবতার পাশে
49
00:02:04,399 --> 00:02:10,000
আছে থাকবে মুক্তির অপেক্ষায় রয়েছে কাজল
50
00:02:07,119 --> 00:02:12,959
ওরফিন ওমি নির্মিত ওয়েব সিনেমা ফিমেল ফোর
51
00:02:10,000 --> 00:02:16,080
এখানে জীবনকে দেখা যাবে জনপ্রতিনিধি লাবু
52
00:02:12,959 --> 00:02:18,720
কমিশনারের চরিত্রে চরিত্রটি দর্শকের কাছে
53
00:02:16,080 --> 00:02:20,800
বেশ জনপ্রিয় তো বন্ধুরা ভিডিওটি নিয়ে
54
00:02:18,720 --> 00:02:22,800
আপনাদের মন্তব্য কি জানিয়ে দিন কমেন্ট
55
00:02:20,800 --> 00:02:27,720
বক্সে আর আমাদের চ্যানেলে নতুন হলে
56
00:02:22,800 --> 00:02:27,720
সাবস্ক্রাইব করুন ধন্যবাদ সবাইকে
7782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.