All language subtitles for Yips.EP09.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,675 (宮永)あっつ! 2 00:00:08,675 --> 00:00:13,013 うわうわうわ… うわ やっちゃった。 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 もう…。 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 んっ? 5 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 わあああーっ! 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,031 わあああーっ! 7 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 もう最悪! 8 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 いった! 9 00:00:36,036 --> 00:00:38,038 くっそ…。 10 00:00:38,038 --> 00:00:40,040 (携帯電話)(通知音) 11 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 (携帯電話)どうも! 大城 俊で~す。➡ 12 00:00:49,049 --> 00:00:55,055 やっぱり~ ネガよりポジっしょ! 13 00:00:55,055 --> 00:01:00,000 (携帯電話)♬(音楽) 14 00:01:00,000 --> 00:01:02,062 (携帯電話)♬(音楽) 15 00:01:02,062 --> 00:01:05,999 (携帯電話)俺の事業が うまくいってんのも➡ 16 00:01:05,999 --> 00:01:09,002 誰よりも ポジだからなんだよね~!➡ 17 00:01:09,002 --> 00:01:12,005 今日は 動画を見てくれてる みんなにだけ➡ 18 00:01:12,005 --> 00:01:16,009 成功の秘密を教えちゃうよ~! 19 00:01:18,011 --> 00:01:21,014 運が良かっただけだろ。 20 00:01:35,696 --> 00:01:38,031 うっ!? 21 00:01:38,031 --> 00:01:42,035 (作業員)宮永。 お前 1年もやってて そりゃねえだろ。 22 00:01:42,035 --> 00:01:44,037 (宮永)すいません。 (作業員)ケガしてんじゃねえか。➡ 23 00:01:44,037 --> 00:01:46,039 すぐ治療してこい。 (宮永)大丈夫… 大丈夫です。 24 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 すいません。 (作業員)気を付けろよ。 25 00:01:48,041 --> 00:01:50,043 うっ… ちょっ…。 26 00:01:50,043 --> 00:01:53,046 (破ける音) (作業員)お前 何やってんだよ。 27 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 (宮永)すいません。 (作業員)こいつ ケツ破けてるぞ。 28 00:01:55,048 --> 00:01:58,051 (作業員たち)ハハハハ…。 (宮永)あっ もう最悪。 最悪~。 29 00:02:30,017 --> 00:02:33,020 あっ。 30 00:02:41,028 --> 00:02:44,031 (携帯電話)(女性たち) それでは発表いたします。 31 00:02:44,031 --> 00:02:46,033 当たれ当たれ当たれ…。➡ 32 00:02:46,033 --> 00:02:49,036 頼む頼む頼む…。 33 00:02:49,036 --> 00:02:54,041 (携帯電話)♬(音楽) 34 00:02:54,041 --> 00:02:59,046 ♬~ 35 00:02:59,046 --> 00:03:00,000 (携帯電話)(女性たち) おめでとうございます。 36 00:03:00,000 --> 00:03:02,049 (携帯電話)(女性たち) おめでとうございます。 37 00:03:03,984 --> 00:03:08,989 ああ… 300円かよ。 38 00:03:11,992 --> 00:03:16,997 えっ? 間違えてんじゃん。 39 00:03:16,997 --> 00:03:28,008 (携帯電話) 40 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 久しぶり。 41 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 久しぶり。 42 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 (携帯電話)(大城)うぃ~。 元気?➡ 43 00:03:32,012 --> 00:03:35,015 今 会社の近くで飲んでんだけどさ お前も来いよ。 44 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 あ~ ごめん。 今から出資者とミーティングなんだよね。 45 00:03:38,018 --> 00:03:40,020 (大城)そっちも うまくいってんだ。 46 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 まあ… それなりに? 47 00:03:42,022 --> 00:03:45,025 よかったじゃん。 で どんな人なの? 48 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 えっ? (大城)出資者。 49 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 あ~…。 50 00:03:50,030 --> 00:03:53,033 あっ 分かった 今 行く。 51 00:03:53,033 --> 00:03:55,035 ごめん。 ちょっと 呼ばれちゃったから行くわ。 52 00:03:55,035 --> 00:04:00,000 (携帯電話)あっ そっか。 何かあったら いつでも言えよ。 53 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 (携帯電話)あっ そっか。 何かあったら いつでも言えよ。 54 00:04:00,040 --> 00:04:03,043 うん。 じゃ また連絡する。 (携帯電話)うぃ~。 55 00:04:03,043 --> 00:04:04,978 (携帯電話)(通話を切る音) 56 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 <(ドアをたたく音) 57 00:04:14,988 --> 00:04:17,991 <(佐久間)宮永さん。 お手紙読んでいただけました?➡ 58 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 返済の期日 とっくに過ぎてますけど。 59 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 <(ドアをたたく音) 60 00:04:21,995 --> 00:04:24,998 宮永さん いるんでしょ。 帰ってくるとこ見てましたよ。 61 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 <(ドアをたたく音) <(佐久間)宮永さん。➡ 62 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 怖い人が来る前に 返した方がいいと思いますけどね。 63 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 怖い人が来る前に 返した方がいいと思いますけどね。 64 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 <(佐久間)宮永さん。 み・や・な・がさん。 65 00:04:33,006 --> 00:04:36,009 (ドアノブを引っ張る音) (佐久間)宮永さん。➡ 66 00:04:36,009 --> 00:04:39,012 ♬「み み みみ み 宮永さん」➡ 67 00:04:39,012 --> 00:04:41,014 み・や・な・がさん。 (ドアをたたく音) 68 00:04:41,014 --> 00:04:45,018 (ドアノブを引っ張る音) 69 00:04:45,018 --> 00:04:48,021 (佐久間) ♬「み み みみ み 宮永さん」 70 00:04:48,021 --> 00:04:57,030 (ドアノブを引っ張る音) 71 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 (宮永)いった! 72 00:05:00,000 --> 00:05:02,035 (宮永)いった! 73 00:05:02,035 --> 00:05:03,971 あれ? あっ あった。 74 00:05:07,975 --> 00:05:10,978 ほ~ら やっぱりいた。 75 00:05:14,982 --> 00:05:19,987 ハァ ハァ ハァ…。➡ 76 00:05:19,987 --> 00:05:23,991 ハァ ハァ ハァ…。➡ 77 00:05:23,991 --> 00:05:26,994 うわっ! とっと…。 78 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 いった…。 79 00:05:29,997 --> 00:05:30,000 ハァ ハァ ハァ…。 80 00:05:30,000 --> 00:05:36,003 ハァ ハァ ハァ…。 81 00:05:36,003 --> 00:05:41,008 ハァ ハァ ハァ…。 82 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 すいません。 83 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 <(駆ける足音) 84 00:05:48,015 --> 00:05:50,684 あの すいません。 あと お願いします。 85 00:05:50,684 --> 00:05:54,021 ごめんなさい。 86 00:05:59,026 --> 00:06:00,000 ハァ ハァ ハァ…。 87 00:06:00,000 --> 00:06:03,030 ハァ ハァ ハァ…。 88 00:06:04,965 --> 00:06:07,968 (宮永)ハァ ハァ ハァ…。 何でだよ。 89 00:06:07,968 --> 00:06:10,971 ついてねえな。 90 00:06:10,971 --> 00:06:24,985 ♬~ 91 00:06:24,985 --> 00:06:27,988 (佐久間)チッ。 92 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 ハァ…。 93 00:06:29,990 --> 00:06:30,000 見ぃ~っけ。 (宮永)うわっ! 94 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 見ぃ~っけ。 (宮永)うわっ! 95 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 あんま走らせないでよ。 96 00:06:33,994 --> 00:06:36,997 痩せちゃう痩せちゃう。 よいしょ。➡ 97 00:06:36,997 --> 00:06:38,999 よいしょ! 98 00:06:42,002 --> 00:06:45,005 (宮永)すいませんでした! 必ず返しますんで➡ 99 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 もう少し待ってください! 100 00:06:47,007 --> 00:06:50,010 宮永さん それでいいんすか? (宮永)えっ? 101 00:06:50,010 --> 00:06:53,013 いやいや だから あの お願いされてますよね? 102 00:06:53,013 --> 00:06:55,015 あっ あの…。➡ 103 00:06:55,015 --> 00:06:59,019 お願いします! もうすぐ 給料日なんで それまでは!➡ 104 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 お願いします! お願いします! 105 00:07:00,000 --> 00:07:01,021 お願いします! お願いします! 106 00:07:01,021 --> 00:07:03,023 宮永さんって ホントついてないっすよね。➡ 107 00:07:03,023 --> 00:07:05,959 お友達は 頑張って大成功してんのに➡ 108 00:07:05,959 --> 00:07:08,962 何か だいぶ差ついちゃったな っていうか。➡ 109 00:07:08,962 --> 00:07:11,965 あけられちゃったな 差って。 かわいそうだなって。➡ 110 00:07:11,965 --> 00:07:15,969 ホント 運が悪いやつはさ 何やっても駄目なんだよね。 111 00:07:15,969 --> 00:07:17,971 まあ 俺 ホント運が良くて よかったっすよ。 112 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 こうやって 宮永さんみたいな 運の悪いやつ➡ 113 00:07:20,974 --> 00:07:22,976 一生 食い物にできんだから。 ハハハハ。 114 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 あっ? てめえ 何だ その顔。 115 00:07:27,981 --> 00:07:29,983 すいません! すいません! 116 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 借りたもん返さねえのが 悪いんだろ。 117 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 借りたもん返さねえのが 悪いんだろ。 118 00:07:33,987 --> 00:07:35,989 (佐久間)うらっ。 おりゃ。➡ 119 00:07:35,989 --> 00:07:38,992 ハハハハハ。 おい どうした? 120 00:07:38,992 --> 00:07:42,996 ハハハ。 おら。 どうした どうした? おい。➡ 121 00:07:42,996 --> 00:07:47,000 おらっ! ハハハハ…。 122 00:07:50,003 --> 00:07:53,006 うわあああー! 123 00:07:53,006 --> 00:07:56,009 何だ? この野郎。 (宮永)うわあああーっ! 124 00:07:56,009 --> 00:07:59,012 (頭を殴る音) 125 00:08:01,014 --> 00:08:03,951 (倒れる音) 126 00:08:06,954 --> 00:08:08,956 すいません 大丈夫…。 127 00:08:12,960 --> 00:08:15,963 そんな…。 128 00:08:15,963 --> 00:08:24,972 <(パトカーのサイレン) 129 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 (宮永)ハァ ハァ ハァ…。 130 00:08:28,976 --> 00:08:30,000 (宮永) 《どうしよう… どうしよう…》 131 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 (宮永) 《どうしよう… どうしよう…》 132 00:08:34,982 --> 00:08:39,987 (クラクション) (ブレーキ音) 133 00:08:39,987 --> 00:08:42,990 (衝撃音) 134 00:08:42,990 --> 00:08:45,993 (テレビ)(アナウンサー)では 占いです。 今日 最もいい運勢なのは➡ 135 00:08:45,993 --> 00:08:49,997 てんびん座のあなたです。 充実したプライベートが過ごせそう。➡ 136 00:08:49,997 --> 00:08:53,000 たまには休暇を取って 出掛けてみましょう。➡ 137 00:08:53,000 --> 00:08:55,002 新しいアイデアが…。 (宮永)ここ どこ? 138 00:08:55,002 --> 00:08:59,006 (テレビ)(アナウンサー)2位の かに座の人は 予想外の出来事に遭遇。➡ 139 00:08:59,006 --> 00:09:00,000 興味を持ったら 挑戦してみましょう。➡ 140 00:09:00,000 --> 00:09:01,008 興味を持ったら 挑戦してみましょう。➡ 141 00:09:01,008 --> 00:09:04,945 4位の やぎ座の人は 大切な役割を任されそう。➡ 142 00:09:04,945 --> 00:09:07,948 全力で信頼を勝ち取ってください。 (宮永)あの車…。 143 00:09:07,948 --> 00:09:10,951 あの人の仲間だったのか。 144 00:09:10,951 --> 00:09:14,955 車でひいて拉致するって 殺す気じゃん…。 145 00:09:14,955 --> 00:09:17,958 <(ドアの開く音) 146 00:09:25,966 --> 00:09:28,969 (須藤) 申し訳ございませんでした! 147 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 えっ? (須藤)とっさに➡ 148 00:09:30,000 --> 00:09:30,971 えっ? (須藤)とっさに➡ 149 00:09:30,971 --> 00:09:33,974 ブレーキをかけたんです。 突然 飛び出してこられたので➡ 150 00:09:33,974 --> 00:09:37,978 よけきれなくて。 (宮永)えっ じゃあ あの車…。 151 00:09:37,978 --> 00:09:43,984 ひき連れ去りしてしまい 申し訳ございませんでした! 152 00:09:43,984 --> 00:09:46,987 うわぁ~ 助かった~。 153 00:09:46,987 --> 00:09:49,990 (須藤)えっ? ケガされてますよね? 154 00:09:49,990 --> 00:09:51,992 ありがとうございます。 (須藤)えっ? 155 00:09:51,992 --> 00:09:54,995 えっ 大丈夫ですか? 頭とか打ってないですか? 156 00:09:54,995 --> 00:09:58,332 いや 全然… 全然大丈夫です。 ほら。 157 00:09:58,332 --> 00:10:00,000 (腰の鳴る音) (宮永)痛っ…。 158 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 (腰の鳴る音) (宮永)痛っ…。 159 00:10:01,001 --> 00:10:04,004 (須藤)あっ そうだ。 160 00:10:04,004 --> 00:10:06,006 これを。 161 00:10:08,008 --> 00:10:10,010 (宮永)えっ? (須藤)治療費として➡ 162 00:10:10,010 --> 00:10:14,014 お使いください。 (宮永)あっ すいません。 163 00:10:20,020 --> 00:10:23,023 いいんですか? こんなに。 (須藤)実は 仕事柄➡ 164 00:10:23,023 --> 00:10:27,027 あまり大ごとになるのは 困りまして。 165 00:10:27,027 --> 00:10:30,000 ああ 大丈夫です。 あの ケガも大したことないんで。 166 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 ああ 大丈夫です。 あの ケガも大したことないんで。 167 00:10:31,031 --> 00:10:34,034 じゃあ 俺は これで。 168 00:10:34,034 --> 00:10:36,036 ありがとうございます。 (宮永)こちらこそ➡ 169 00:10:36,036 --> 00:10:39,039 ありがとうございます。 (須藤)じゃ。 170 00:10:39,039 --> 00:10:41,041 すいません。 (須藤)お気を付けて。 171 00:10:41,041 --> 00:10:45,045 いった…。 (須藤)大丈夫? 172 00:10:45,045 --> 00:10:47,047 すいません すいません。 173 00:10:51,051 --> 00:10:53,053 あっ あの 違うんです…。 (テレビ)(アナウンサー)緊急速報です。➡ 174 00:10:53,053 --> 00:10:57,057 御蔵ノ町3丁目の建設現場で 頭を殴られて死亡している➡ 175 00:10:57,057 --> 00:10:59,059 男性の遺体が発見されました。 176 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 御蔵ノ町って あなたが飛び出してきた…。➡ 177 00:11:00,000 --> 00:11:03,063 御蔵ノ町って あなたが飛び出してきた…。➡ 178 00:11:03,063 --> 00:11:05,999 この血は!? (宮永)違うんです。 179 00:11:05,999 --> 00:11:08,001 あっ 違うんですよ。 (須藤)助けて。 180 00:11:08,001 --> 00:11:11,004 ホントに ホントに違うんです。 (須藤)いやぁ~! 181 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 (宮永)違うんです 待ってください 違うんです! 違うんです!➡ 182 00:11:13,006 --> 00:11:15,008 ホントに違うんです! 183 00:11:17,010 --> 00:11:20,013 (頭をぶつける音) 184 00:11:27,020 --> 00:11:30,000 (宮永)う… 嘘だろ…。 185 00:11:30,000 --> 00:11:30,023 (宮永)う… 嘘だろ…。 186 00:11:30,023 --> 00:11:33,026 何で 俺ばっかり…。 187 00:11:41,034 --> 00:11:43,704 <(ミコ)あ~ ホントに あんたは細かいな。 188 00:11:43,704 --> 00:11:46,039 ミコさんが 気にしなさすぎなんですって。 189 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 8分前だから もう ピンポン押していいよね。 190 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 ちょちょちょ…。 正確には9分前です。 191 00:11:51,044 --> 00:11:55,048 8分も9分も同じでしょ。 8分と9分は違うでしょ。 192 00:11:55,048 --> 00:11:58,051 (ドアの閉まる音) あっ? 193 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 あっ すいません。 あの 取材でお約束していた➡ 194 00:12:00,000 --> 00:12:01,054 あっ すいません。 あの 取材でお約束していた➡ 195 00:12:01,054 --> 00:12:03,991 黒羽ミコです。 連れてこられた森野と申します。 196 00:12:03,991 --> 00:12:05,993 あんたもファンだから 会いたいって言ってたでしょ。 197 00:12:05,993 --> 00:12:07,995 動画でコメント送ってたんでしょ。 あの ノモリってアカウント➡ 198 00:12:07,995 --> 00:12:09,997 気を付けてくださいね。 気を付けるようなこと➡ 199 00:12:09,997 --> 00:12:11,999 してませんけどね。 200 00:12:11,999 --> 00:12:14,001 入ってもいいですか? えっ? 201 00:12:14,001 --> 00:12:17,004 だから 9分前に入るなんて 失礼だっつってるじゃないですか。 202 00:12:17,004 --> 00:12:21,008 9分じゃなくて8分だよ。 あっ あの 部屋散らかってて➡ 203 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 片付けるんで 少し待ってください。 204 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 ほら。 205 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 何だよ あの人たち…。 取材って何? 206 00:12:30,000 --> 00:12:33,020 何だよ あの人たち…。 取材って何? 207 00:12:33,020 --> 00:12:35,022 裏から逃げる? 208 00:12:35,022 --> 00:12:37,024 いや でも 顔見られてるしな…。 209 00:12:49,036 --> 00:12:52,039 初めましてってことは…。 210 00:12:57,044 --> 00:12:59,046 (宮永)これさえ隠せれば…。 211 00:12:59,046 --> 00:13:00,000 ♬~ 212 00:13:00,000 --> 00:13:18,999 ♬~ 213 00:13:18,999 --> 00:13:29,009 ♬~ 214 00:13:29,009 --> 00:13:30,000 ♬~ 215 00:13:30,000 --> 00:13:32,012 ♬~ 216 00:13:34,014 --> 00:13:37,017 (スピーカー)それは 得意なことが 突然できなくなってしまう➡ 217 00:13:37,017 --> 00:13:39,019 心理的症状。 218 00:13:39,019 --> 00:13:49,029 ♬~ 219 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 ねえ あと何分? 220 00:14:08,982 --> 00:14:12,986 あっ ちょうど8分たちました。 おっ。 221 00:14:12,986 --> 00:14:14,655 ああっ! (固定電話)(チャイム) 222 00:14:14,655 --> 00:14:18,992 押したかったですか? 押したかったでしょ ピンポン。 223 00:14:18,992 --> 00:14:22,996 お待たせしました。 どうぞ。 224 00:14:22,996 --> 00:14:24,998 すいません。 225 00:14:24,998 --> 00:14:27,000 あっ すいません。 226 00:14:57,898 --> 00:14:59,900 失礼しま~す。 227 00:15:08,842 --> 00:15:10,844 あの 何か? 228 00:15:10,844 --> 00:15:14,848 この大理石…。 229 00:15:14,848 --> 00:15:17,184 めちゃくちゃ高いやつですよね? 230 00:15:17,184 --> 00:15:20,854 おうちも広いし さすが売れっ子。 もうかってんですね。 231 00:15:20,854 --> 00:15:23,857 いきなり失礼ですよ。 初対面でする話じゃないでしょ。 232 00:15:23,857 --> 00:15:25,859 取材初めてだっていうから 緊張ほぐしてやろうと思ったの。 233 00:15:25,859 --> 00:15:28,862 だったら最悪の選択ですよ。 234 00:15:28,862 --> 00:15:30,000 あの 今日は どういったお話で? 235 00:15:30,000 --> 00:15:31,865 あの 今日は どういったお話で? 236 00:15:31,865 --> 00:15:34,868 新作の参考に させていただきたくて。 237 00:15:34,868 --> 00:15:36,870 いや あのね 私も何度も 取材協力してるんですけど➡ 238 00:15:36,870 --> 00:15:39,873 全然 書けてないんですよ。 新作? 239 00:15:39,873 --> 00:15:43,877 読まれたことあります? あっ いや すいません。 240 00:15:43,877 --> 00:15:47,881 ですよね。 ですよね。 フフフフ…。 241 00:15:47,881 --> 00:15:50,884 何か うれしそうじゃない。 知名度… ハハハハ…。 242 00:15:50,884 --> 00:15:55,889 まだまだですね。 若者は あんま本読まないからね。 243 00:16:00,894 --> 00:16:03,897 あの…。 244 00:16:03,897 --> 00:16:05,899 はい。 245 00:16:05,899 --> 00:16:09,837 動画で見るよりお若いんですね。 お顔 初めて拝見したんで。 246 00:16:09,837 --> 00:16:11,839 プライベートは眼鏡なんですね。 247 00:16:11,839 --> 00:16:14,842 ああ そうですかね。 248 00:16:14,842 --> 00:16:18,846 あの。 はい? 249 00:16:18,846 --> 00:16:21,849 お座りにならないんですか。 250 00:16:21,849 --> 00:16:23,851 あっ。 ハハハハ。 251 00:16:23,851 --> 00:16:28,522 すいません。 ずっと立ってらっしゃるから。 252 00:16:28,522 --> 00:16:30,000 痛っ。 あっ 腰ですか? 253 00:16:30,000 --> 00:16:31,859 痛っ。 あっ 腰ですか? 254 00:16:31,859 --> 00:16:34,862 私も仕事柄 悪くて。 いい病院 紹介しますよ。 255 00:16:34,862 --> 00:16:37,865 あっ いや 病院は ちょっと…。 256 00:16:37,865 --> 00:16:41,869 あっ そうだ。 これ よろしかったら。 257 00:16:41,869 --> 00:16:43,871 ありがとうございます。 つまらないものですが。 258 00:16:43,871 --> 00:16:46,874 買った人が言うせりふですよ。 半分お金出したでしょ。 259 00:16:46,874 --> 00:16:49,877 (おなかの鳴る音) 260 00:16:49,877 --> 00:16:51,879 せっかくだから 召し上がってください。 261 00:16:51,879 --> 00:16:53,881 じゃあ。 262 00:16:57,885 --> 00:16:59,887 うっわ! い~っ! 263 00:16:59,887 --> 00:17:00,000 あんた なんてもん買ってきてんのよ。 264 00:17:00,000 --> 00:17:01,889 あんた なんてもん買ってきてんのよ。 265 00:17:01,889 --> 00:17:03,557 いや お好きだって ウィキペディアに書いて…。 266 00:17:03,557 --> 00:17:06,894 味が付いただけの虫じゃん! もう 目ぇ合っちゃうじゃん! 267 00:17:06,894 --> 00:17:08,829 いや 私だって まったく 食べたいと思わないんですけど。 268 00:17:08,829 --> 00:17:11,832 大好物なんですよね? 269 00:17:11,832 --> 00:17:15,836 そうなんですよ。 うわ おいしそうだな。 270 00:17:15,836 --> 00:17:19,840 え~ すいません。 どうぞ どうぞ どうぞ。 271 00:17:19,840 --> 00:17:23,844 うっわ…。 いぃ~。 272 00:17:30,851 --> 00:17:33,854 ぐっわ! 273 00:17:33,854 --> 00:17:35,856 (のみ込む音) 274 00:17:35,856 --> 00:17:38,859 あっ バッタとオケラ あと幼虫もあるんで どうぞ。 275 00:17:38,859 --> 00:17:41,862 一日一虫って決めてるんで。 276 00:17:41,862 --> 00:17:43,864 何か 格言みたいですね。 277 00:17:43,864 --> 00:17:47,868 じゃあ お話聞いていいですか? ええ。 278 00:17:47,868 --> 00:17:49,870 たくさんネタがあると 思うんですけど➡ 279 00:17:49,870 --> 00:17:51,872 あれって どんなふうにして 思い付くんですか? 280 00:17:51,872 --> 00:17:53,874 ネタですか? あ~…。 281 00:17:53,874 --> 00:17:58,879 まあ あれは… 追い込まれたら 降ってくる感じですかね。 282 00:17:58,879 --> 00:18:00,000 へえ~ じゃあ あのキャラも➡ 283 00:18:00,000 --> 00:18:00,881 へえ~ じゃあ あのキャラも➡ 284 00:18:00,881 --> 00:18:03,884 そんなふうにして 生まれたんですか? 285 00:18:03,884 --> 00:18:05,886 キャラ? 286 00:18:05,886 --> 00:18:07,888 そうです そうです。 はい はい。 287 00:18:07,888 --> 00:18:09,890 ちょっと厚かましいお願い っていうか➡ 288 00:18:09,890 --> 00:18:12,893 もしですよ? もし よろしかったら➡ 289 00:18:12,893 --> 00:18:15,896 生で見せていただくこと できないかな? 290 00:18:15,896 --> 00:18:17,898 見せる? 何を? 291 00:18:17,898 --> 00:18:21,902 「何を?」って ねえ。 さすがに無理ですよね? 292 00:18:21,902 --> 00:18:24,905 あっ いや まあ 物にもよるんですけど➡ 293 00:18:24,905 --> 00:18:26,907 どれがいいですかね? いいんですか!? 294 00:18:26,907 --> 00:18:29,576 バカなふりして 聞いてみるもんですね。 295 00:18:29,576 --> 00:18:30,000 あっ いや でも まだ…。 どれにしよっかな~。 296 00:18:30,000 --> 00:18:31,912 あっ いや でも まだ…。 どれにしよっかな~。 297 00:18:31,912 --> 00:18:34,915 あ~ 手裏剣のやつもいいし 鎖鎌のやつも見たいしな。 298 00:18:34,915 --> 00:18:36,917 いや せっかくだから もっと派手なやつにしましょうよ。 299 00:18:36,917 --> 00:18:38,919 あの ほら 火薬玉大爆発させるやつとか。 300 00:18:38,919 --> 00:18:40,921 そんなん 家じゃ無理でしょ。 この広さだったらいけますって。 301 00:18:40,921 --> 00:18:45,926 目の前で 赤影さんのマジック 見れるなんて感激です! 302 00:18:47,928 --> 00:18:50,931 あっ すいません。 お茶出すの忘れてました。 303 00:18:50,931 --> 00:18:55,936 すいません。 ごめんなさいね。 304 00:18:55,936 --> 00:18:57,938 笑ってるよ。 305 00:18:57,938 --> 00:19:00,000 (携帯電話)♬(音楽) 306 00:19:00,000 --> 00:19:02,943 (携帯電話)♬(音楽) 307 00:19:02,943 --> 00:19:04,945 ♬~ 308 00:19:04,945 --> 00:19:07,881 (宮永) あの人 赤影だったのかよ…。 309 00:19:11,885 --> 00:19:14,888 (宮永)こんなんできないって! 310 00:19:19,893 --> 00:19:23,897 (携帯電話)(子供)このペンを お札に刺すと➡ 311 00:19:23,897 --> 00:19:26,900 こんなふうに 穴が開いてしまいますよね。➡ 312 00:19:26,900 --> 00:19:30,000 でも…。 <あの~。 313 00:19:30,000 --> 00:19:30,904 でも…。 <あの~。 314 00:19:30,904 --> 00:19:32,906 はい。 315 00:19:32,906 --> 00:19:35,909 お手伝いしましょうか。 316 00:19:35,909 --> 00:19:39,913 大丈夫です 大丈夫です。 え~っと。 317 00:19:46,920 --> 00:19:49,923 いった! あ~ いったい! 318 00:19:49,923 --> 00:19:51,925 すいません 大丈夫です。 大丈夫ですか? 319 00:19:51,925 --> 00:19:55,929 大丈夫です 慣れてるんで。 ついてないな…。 320 00:19:55,929 --> 00:19:59,933 へえ~ このカップって 有名なメーカーのやつですよね。 321 00:19:59,933 --> 00:20:00,000 そうです そうです。 あの そう 有名なやつです。 322 00:20:00,000 --> 00:20:04,938 そうです そうです。 あの そう 有名なやつです。 323 00:20:06,940 --> 00:20:10,878 あの 私がやりましょうか? 324 00:20:10,878 --> 00:20:14,882 すいません。 じゃあ マジックの準備してきます。 325 00:20:14,882 --> 00:20:16,884 ええ ええ…。 すいません。 326 00:20:22,890 --> 00:20:27,895 おお~。 へえ~。 327 00:20:30,898 --> 00:20:32,900 ん~? 328 00:20:32,900 --> 00:20:35,903 (携帯電話)(子供)お札に刺すと こんなふうに➡ 329 00:20:35,903 --> 00:20:37,905 穴が開いてしまいますよね。➡ 330 00:20:37,905 --> 00:20:41,909 でも おまじないをかけると…。➡ 331 00:20:41,909 --> 00:20:44,912 フッ。 実は 穴が開いてませんでした。 332 00:20:51,852 --> 00:20:56,857 (ミコ・森野)おお~。 (拍手) 333 00:20:56,857 --> 00:20:58,859 じゃあ 黒羽さん。 334 00:20:58,859 --> 00:21:00,000 ペンを お貸しいただいてもいいですか? 335 00:21:00,000 --> 00:21:00,861 ペンを お貸しいただいてもいいですか? 336 00:21:00,861 --> 00:21:03,864 はい。 ありがとうございます。 337 00:21:03,864 --> 00:21:06,867 じゃ 森野さんは 千円札をお貸しいただいても? 338 00:21:06,867 --> 00:21:08,869 あっ すいません 私 電子マネー派なんで。 339 00:21:08,869 --> 00:21:11,805 チッ。 現金ぐらい持ちなさいよ まったく しょうがないな。 340 00:21:11,805 --> 00:21:14,808 ホントにもう… ハァ~。 341 00:21:14,808 --> 00:21:17,811 現金くらい持ち歩いてくださいよ。 チッ。 342 00:21:17,811 --> 00:21:20,814 じゃあ 代わりに こちらを。 343 00:21:20,814 --> 00:21:22,816 すいません。 すいません。 344 00:21:22,816 --> 00:21:25,819 じゃあ この何の変哲もない ペンをですね➡ 345 00:21:25,819 --> 00:21:30,000 この千円札に… あっ 千円札じゃないか。 346 00:21:30,000 --> 00:21:30,824 この千円札に… あっ 千円札じゃないか。 347 00:21:30,824 --> 00:21:33,827 宝くじ。 宝くじ。 これをですね➡ 348 00:21:33,827 --> 00:21:38,832 刺します。 すると 穴が…。 349 00:21:42,836 --> 00:21:46,840 開いてませんでした~。 350 00:21:49,843 --> 00:21:51,845 えっ。 えっ? 351 00:21:51,845 --> 00:21:54,848 すいません。 もっと すごいの 見せてもらえんのかなと思って。 352 00:21:54,848 --> 00:21:57,851 上がりきったハードルの下を くぐられちゃったみたいな。 353 00:21:57,851 --> 00:22:00,000 いや ミコさん それは失礼ですよ。 あの忍びのマジシャン 赤影さんが➡ 354 00:22:00,000 --> 00:22:00,854 いや ミコさん それは失礼ですよ。 あの忍びのマジシャン 赤影さんが➡ 355 00:22:00,854 --> 00:22:02,856 こんなしょぼいのだけで 終わるわけないじゃないですか。 356 00:22:02,856 --> 00:22:04,858 こんなの一切 忍者味ないし 素人でも➡ 357 00:22:04,858 --> 00:22:06,860 できるやつじゃないですか。 さっきのは前座ですよね? 358 00:22:06,860 --> 00:22:08,862 もっとすごいの 見せてくれるんですよね? 359 00:22:08,862 --> 00:22:11,798 えっ いや でも…。 ミコさん それは無茶ですって。 360 00:22:11,798 --> 00:22:14,801 あんた 赤影さんが ビビってるっていうの? 361 00:22:14,801 --> 00:22:18,805 この人はね 重い鎖かたびらを着て 手足を縛られながら➡ 362 00:22:18,805 --> 00:22:20,807 ピラニアがすむ池に 突き落とされても➡ 363 00:22:20,807 --> 00:22:22,809 平然と脱出してきた人なんだよ! 364 00:22:22,809 --> 00:22:24,811 そんな人が こんなことで ビビるわけないでしょ! 365 00:22:24,811 --> 00:22:26,813 だから あれは 事前の入念な準備と安全確認を➡ 366 00:22:26,813 --> 00:22:29,816 ちゃんと行っているからですよ。 いきなり言われても➡ 367 00:22:29,816 --> 00:22:30,000 マジックっていうのには ちゃんとした それなりの準備が➡ 368 00:22:30,000 --> 00:22:31,818 マジックっていうのには ちゃんとした それなりの準備が➡ 369 00:22:31,818 --> 00:22:33,820 必要なんですよ。 もう これだから素人は。 370 00:22:33,820 --> 00:22:35,822 あんただって素人でしょ。 やります! 371 00:22:35,822 --> 00:22:39,826 へっ? せっかく来ていただいたから➡ 372 00:22:39,826 --> 00:22:41,828 すごいマジックお見せします…。 いいんですか!? 373 00:22:41,828 --> 00:22:43,830 すいませんね ホント! はい。 374 00:22:43,830 --> 00:22:46,834 あっ でも準備があるので 少しお待ちください。 375 00:22:46,834 --> 00:22:50,838 これ 開いてないんですよ。 376 00:22:50,838 --> 00:22:54,842 待って。 これ… これ使うかな…。 377 00:22:56,844 --> 00:22:59,847 (ドアの開閉音) 378 00:23:02,850 --> 00:23:07,855 (宮永)あ~ もう! すごいマジックって何だよ? 379 00:23:11,792 --> 00:23:14,795 何か おかしくない? おかしかったですね。 380 00:23:14,795 --> 00:23:17,798 私たちが来たときに 何で 玄関にいたんだろう? 381 00:23:17,798 --> 00:23:20,801 まだチャイムも鳴らしてないのに。 約束の時間の直前に➡ 382 00:23:20,801 --> 00:23:23,804 出掛けるとは思えないですもんね。 ティーカップに こだわってるわりには➡ 383 00:23:23,804 --> 00:23:27,474 紅茶の入れ方も知らなかった。 あと この部屋出てくときも➡ 384 00:23:27,474 --> 00:23:30,000 変でしたよね。 何で わざわざ遠回りしたんだろ? 385 00:23:30,000 --> 00:23:30,811 変でしたよね。 何で わざわざ遠回りしたんだろ? 386 00:23:30,811 --> 00:23:33,814 あとさ 下手じゃなかった? マジック。 387 00:23:33,814 --> 00:23:35,816 ひどかったっすね。 だよねだよね。 388 00:23:35,816 --> 00:23:37,818 中学生レベルだよね。 <(ドアの開く音) 389 00:23:37,818 --> 00:23:40,821 <(宮永)お待たせしました~。 390 00:23:45,826 --> 00:23:47,828 じゃあ それじゃ 今から この鎖鎌を使った➡ 391 00:23:47,828 --> 00:23:49,830 すごいマジックを お見せしたいと思います。 392 00:23:49,830 --> 00:23:51,832 おお! 393 00:23:55,836 --> 00:24:00,000 あれ? ちょっと絡まっちゃってるな。 394 00:24:00,000 --> 00:24:00,841 あれ? ちょっと絡まっちゃってるな。 395 00:24:00,841 --> 00:24:02,843 これを使えないと このマジックは…。 396 00:24:02,843 --> 00:24:04,845 私 やりますよ。 こういうの得意なんで。 397 00:24:04,845 --> 00:24:06,847 ああ いいんです! 危ないんで! 398 00:24:06,847 --> 00:24:08,849 あっ そうですか? 399 00:24:08,849 --> 00:24:12,786 (携帯電話)(バイブレーターの音) 400 00:24:12,786 --> 00:24:14,788 あっ 樋口からだ。 のぞかないでもらえます? 401 00:24:14,788 --> 00:24:17,791 ってことは事件かな? 事件? 402 00:24:17,791 --> 00:24:20,794 私 刑事なんですよ。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 403 00:24:20,794 --> 00:24:23,797 御蔵ノ町の殺しの件 色々分かりましたよ。 404 00:24:23,797 --> 00:24:25,799 今日 非番なんですけど。 そんなこと言わないで➡ 405 00:24:25,799 --> 00:24:27,801 現場来てくださいよ。 森野さんなら➡ 406 00:24:27,801 --> 00:24:29,803 すぐ解決できちゃうでしょ。 行きたくないとかじゃなくて➡ 407 00:24:29,803 --> 00:24:30,000 非番なんだよね。 事件? やっぱり事件だよ。 408 00:24:30,000 --> 00:24:33,807 非番なんだよね。 事件? やっぱり事件だよ。 409 00:24:33,807 --> 00:24:36,810 (携帯電話)(樋口)えっ またミコさんと 一緒にいるんですか?➡ 410 00:24:36,810 --> 00:24:39,813 所持品から 被害者の身元は 海老沼ファイナンスに勤務する➡ 411 00:24:39,813 --> 00:24:43,817 佐久間 康さん 30歳と判明。 凶器は まだ見つかってませんが➡ 412 00:24:43,817 --> 00:24:47,821 死因は 頭部を強く 殴られたことによる脳挫傷です。 413 00:24:47,821 --> 00:24:49,823 海老沼ファイナンスって 確か。 414 00:24:49,823 --> 00:24:52,826 はい 反社とつながっている たちの悪い闇金です。 415 00:24:52,826 --> 00:24:54,828 借金してる人たち 当たってみれば? 416 00:24:54,828 --> 00:24:56,830 (携帯電話)もう やってます。 目撃証言は? 417 00:24:56,830 --> 00:25:00,000 今のところありませんが 付近の防犯カメラを調べてます。➡ 418 00:25:00,000 --> 00:25:01,835 今のところありませんが 付近の防犯カメラを調べてます。➡ 419 00:25:01,835 --> 00:25:06,840 酒井君! 他に分かったことは? 420 00:25:06,840 --> 00:25:08,842 まだ何も。 (携帯電話)(樋口)早くしろ! 421 00:25:08,842 --> 00:25:10,777 (携帯電話)(酒井)早くしろって! まあ そのうち分かるだろうし➡ 422 00:25:10,777 --> 00:25:12,779 別に 俺が行く必要はないよね。 お疲れっした。 423 00:25:12,779 --> 00:25:14,781 あっ? (酒井)おい。 424 00:25:14,781 --> 00:25:16,783 森野さん? (酒井)森野さん! 425 00:25:16,783 --> 00:25:18,785 せっかくの事件なのに 何で切っちゃうの。 426 00:25:18,785 --> 00:25:22,789 わざわざ 首突っ込まなくても すぐに解決しますよ。 427 00:25:22,789 --> 00:25:25,792 大丈夫ですか? 428 00:25:25,792 --> 00:25:28,795 ちょっと体調悪くて。 少し休んでもいいですか? 429 00:25:28,795 --> 00:25:30,000 何か すいません。 疲れさせちゃったみたいで。 430 00:25:30,000 --> 00:25:31,798 何か すいません。 疲れさせちゃったみたいで。 431 00:25:31,798 --> 00:25:35,802 すいません。 すいません。 432 00:25:40,807 --> 00:25:44,811 「刑事」って言葉に やけに反応してなかった? 433 00:25:44,811 --> 00:25:48,815 そうでした? もしかして あの人➡ 434 00:25:48,815 --> 00:25:52,819 赤影さんじゃないんじゃない? えっ? 435 00:25:52,819 --> 00:25:56,823 あの人の手 豆だらけで 爪も汚れてたし➡ 436 00:25:56,823 --> 00:26:00,000 指先の繊細さが必要な マジシャンとは思えない。 437 00:26:00,000 --> 00:26:00,827 指先の繊細さが必要な マジシャンとは思えない。 438 00:26:00,827 --> 00:26:03,830 だとしたら 何で 赤影さんのふりしてるんですか? 439 00:26:03,830 --> 00:26:05,832 あんなに必死になって 成り済ましてたのは➡ 440 00:26:05,832 --> 00:26:08,836 何か絶対的に 隠したいことがあったから? 441 00:26:08,836 --> 00:26:11,839 じゃあ 本物の赤影さん どこにいるんですか? 442 00:26:11,839 --> 00:26:14,842 森野が刑事だって聞いて あんなに動揺するってことは…。 443 00:26:14,842 --> 00:26:20,848 本物の赤影さんは あの男に殺されたんじゃ…。 444 00:26:20,848 --> 00:26:22,850 飛躍しすぎですって。 445 00:26:22,850 --> 00:26:26,854 森野 早く逮捕して。 無理ですよ 証拠もないのに。 446 00:26:26,854 --> 00:26:28,856 証拠があればいいんだね? ありますかね? 447 00:26:28,856 --> 00:26:30,000 見つけんの 私たちで。 見つけるって 何を? 448 00:26:30,000 --> 00:26:30,858 見つけんの 私たちで。 見つけるって 何を? 449 00:26:30,858 --> 00:26:32,860 本物の赤影さんの遺体。 450 00:26:32,860 --> 00:26:35,863 だから 何で殺されてるって 決め付けてるんですか? 451 00:26:35,863 --> 00:26:40,868 本物の赤影さんは この家の中にいる。 452 00:26:40,868 --> 00:26:42,870 聞いてます? 453 00:26:42,870 --> 00:26:44,872 あのとき あの男が玄関にいたのは➡ 454 00:26:44,872 --> 00:26:46,874 犯行現場から逃げるため。 455 00:26:46,874 --> 00:26:49,877 家の中に戻ったときに 鍵をかける音がしたのも➡ 456 00:26:49,877 --> 00:26:51,879 おかしかった。 まあ 客を待たせてるなら➡ 457 00:26:51,879 --> 00:26:54,882 またすぐに開けるはずですもんね。 中に遺体があったから➡ 458 00:26:54,882 --> 00:26:56,884 入らせるわけには いかなかったんだよ。 459 00:26:56,884 --> 00:26:58,886 ミコさん 勝手に入ってきそうだからな。 460 00:26:58,886 --> 00:27:00,000 ねえ あれってさ 待ち合わせ時間の9分前だよね? 461 00:27:00,000 --> 00:27:00,888 ねえ あれってさ 待ち合わせ時間の9分前だよね? 462 00:27:00,888 --> 00:27:02,890 正確には8分です。 463 00:27:02,890 --> 00:27:05,893 とにかく 短い時間の中で 遺体を隠すなら➡ 464 00:27:05,893 --> 00:27:07,895 この家の中しかない! 465 00:27:07,895 --> 00:27:10,831 何で ずっと 死んでるベースなんですか。 466 00:27:13,834 --> 00:27:15,836 フゥー。 467 00:27:15,836 --> 00:27:25,846 ♬~ 468 00:27:25,846 --> 00:27:30,000 ♬~ 469 00:27:30,000 --> 00:27:36,857 ♬~ 470 00:27:36,857 --> 00:27:38,859 あっ! 471 00:27:38,859 --> 00:27:40,861 あ~! 472 00:27:40,861 --> 00:27:43,864 どういうこと? 何で 刑事が? 473 00:27:43,864 --> 00:27:46,867 俺のことも捜してるみたいだし。 474 00:27:46,867 --> 00:27:52,873 《ホント 運が悪いやつはさ 何やっても駄目なんだよね》 475 00:27:52,873 --> 00:27:55,876 絶対に逃げ切ってやる。 476 00:28:22,769 --> 00:28:25,772 臭っ! ないですね。 477 00:28:25,772 --> 00:28:29,776 この部屋は広いから 隠せそうな場所は他にもあるはず。 478 00:28:29,776 --> 00:28:30,000 よし 私が捜すから 森野は彼の気 引いといて。 479 00:28:30,000 --> 00:28:33,447 よし 私が捜すから 森野は彼の気 引いといて。 480 00:28:33,447 --> 00:28:35,449 無理です。 知らない人と一対一なんて➡ 481 00:28:35,449 --> 00:28:37,784 気まずくて 口内炎できます。 あんた 人見知りじゃないじゃん。 482 00:28:37,784 --> 00:28:39,786 僕が捜すんで ミコさん 気を引いてくださいよ。 483 00:28:39,786 --> 00:28:41,788 そういうの得意でしょ。 えっ 私が➡ 484 00:28:41,788 --> 00:28:43,724 殺人犯と二人っきりになれ っていうの? 485 00:28:43,724 --> 00:28:45,726 まだ殺人犯だって 決まったわけじゃないですから。 486 00:28:45,726 --> 00:28:48,729 私の推理 否定してたじゃん。 いや どこですかね~。 487 00:28:48,729 --> 00:28:51,732 あ~あ この部屋 怪しいと思ったんだけどな。 488 00:28:51,732 --> 00:28:55,736 人って 隠したいものほど➡ 489 00:28:55,736 --> 00:29:00,000 安心するために 目に入る所に隠すものだから。 490 00:29:00,000 --> 00:29:00,741 安心するために 目に入る所に隠すものだから。 491 00:29:02,743 --> 00:29:04,411 人間椅子ですか? 492 00:29:04,411 --> 00:29:07,748 誰も遺体の上に座ってるなんて 思わない。 493 00:29:07,748 --> 00:29:11,752 まあ 確かに盲点を突いた 意外な隠し場所ですよね。 494 00:29:16,757 --> 00:29:18,759 <(宮永)何してるんですか? 495 00:29:18,759 --> 00:29:21,762 あ~ 何か いいソファだなって思って。 496 00:29:21,762 --> 00:29:23,764 うちも欲しい。 これ 通販ですか? 497 00:29:23,764 --> 00:29:27,768 黒羽さん そろそろ 終わりにしていただけますか。 498 00:29:27,768 --> 00:29:29,770 もうちょっといいですか。 何かアイデアが こう降ってきそう。 499 00:29:29,770 --> 00:29:30,000 そう言われても。 500 00:29:30,000 --> 00:29:31,772 そう言われても。 501 00:29:33,774 --> 00:29:35,776 あ痛たたた… おなかが痛い。 502 00:29:35,776 --> 00:29:39,446 まあ大変だわ。 大丈夫かしら? 503 00:29:39,446 --> 00:29:41,782 おなかが痛いから ちょっとトイレを借ります。 504 00:29:41,782 --> 00:29:44,718 あ痛たたた… 痛たた…。 これは下痢だ 下痢だ。 505 00:29:44,718 --> 00:29:47,721 昨日のカキだ こりゃ。 506 00:29:47,721 --> 00:30:00,000 ♬~ 507 00:30:00,000 --> 00:30:07,741 ♬~ 508 00:30:07,741 --> 00:30:16,750 ♬~ 509 00:30:16,750 --> 00:30:18,752 (宮永)遅いですね。 待ってる間に➡ 510 00:30:18,752 --> 00:30:22,756 取材の続きいいですか? 分かりました。 511 00:30:22,756 --> 00:30:25,759 赤影さんは 料理するの好きなんですか? 512 00:30:25,759 --> 00:30:27,761 えっ? いや さっき あの➡ 513 00:30:27,761 --> 00:30:30,000 キッチンに調味料が 本格的に だーってあったから。 514 00:30:30,000 --> 00:30:31,765 キッチンに調味料が 本格的に だーってあったから。 515 00:30:31,765 --> 00:30:36,770 ああ… まあ そうですね。 516 00:30:36,770 --> 00:30:39,773 じゃあ あのまな板にあったのも? 517 00:30:39,773 --> 00:30:42,776 はい? 518 00:30:42,776 --> 00:30:48,715 ああ あれは お昼に食べようと思って。 519 00:30:48,715 --> 00:30:51,718 ふ~ん。 あれに しょうゆとかつお節かけて➡ 520 00:30:51,718 --> 00:30:54,721 食べると おいしいですよね。 521 00:30:54,721 --> 00:30:57,724 ああ ねっ おいしいですよね。 522 00:30:57,724 --> 00:31:00,000 ♬~ 523 00:31:00,000 --> 00:31:07,734 ♬~ 524 00:31:07,734 --> 00:31:20,747 ♬~ 525 00:31:20,747 --> 00:31:22,749 え~っと え~っと えっと…。 526 00:31:22,749 --> 00:31:26,753 質問は もうないみたいですね。 あっ 好きな食べ物は? 527 00:31:26,753 --> 00:31:29,756 カラオケとか何 歌います? もういいですか。 528 00:31:29,756 --> 00:31:30,000 他にも動画とか 何か見たりしません? 529 00:31:30,000 --> 00:31:32,759 他にも動画とか 何か見たりしません? 530 00:31:32,759 --> 00:31:37,764 あ~ この人ね 若者の間でバズってんですよね。 531 00:31:37,764 --> 00:31:41,768 私が出てる番組でも 特集組んでたんですよ。 532 00:31:41,768 --> 00:31:44,705 すごいですよね この若さで成功するなんて。 533 00:31:44,705 --> 00:31:47,708 しかも 1回目の起業では 失敗してるのに。 534 00:31:47,708 --> 00:31:49,710 運が良かっただけでしょ。 535 00:31:49,710 --> 00:31:52,713 (携帯電話)♬(音楽) 536 00:31:52,713 --> 00:31:56,717 え~っと…。 537 00:31:56,717 --> 00:32:00,000 意外。 赤影さんでも 宝くじ買うんですね。 538 00:32:00,000 --> 00:32:01,722 意外。 赤影さんでも 宝くじ買うんですね。 539 00:32:01,722 --> 00:32:04,725 どうせ当たんないんですけどね。 540 00:32:04,725 --> 00:32:07,728 当せんしてるかもしれませんよ。 541 00:32:13,734 --> 00:32:15,736 <(ドアの開く音) <いや ごめんなさいね。 542 00:32:15,736 --> 00:32:18,739 遅くなっちゃって。 おさまんなくて…。 543 00:32:18,739 --> 00:32:20,741 もう このまま永遠に続くのかと 思っちゃいましたよ。 544 00:32:20,741 --> 00:32:22,743 どうですか? 取材の方は。 ちょうどよかった。 545 00:32:22,743 --> 00:32:24,745 今 終わったところで。 あっ そうですか。 546 00:32:24,745 --> 00:32:26,747 じゃあ お互い出しきった ということでね。 547 00:32:26,747 --> 00:32:28,749 なるほどなるほど そっかそっか よかったよかった。 548 00:32:28,749 --> 00:32:30,000 紅茶 お代わりしてもいいですか? えっ。 549 00:32:30,000 --> 00:32:32,753 紅茶 お代わりしてもいいですか? えっ。 550 00:32:32,753 --> 00:32:34,755 おいしかったんで。 551 00:32:34,755 --> 00:32:36,757 飲んだら帰っていただけますか? はい。 552 00:32:36,757 --> 00:32:40,761 私もいいですかね? 申し訳ない。 申し訳ない。 553 00:32:40,761 --> 00:32:45,699 申し訳ない。 申し訳ない。 ホント申し訳ない。 554 00:32:45,699 --> 00:32:47,701 <すいません。 555 00:32:47,701 --> 00:32:50,704 申し訳ない。 申し訳ない。 ホント申し訳…。 556 00:32:52,706 --> 00:32:54,708 見てください これ。 えっ!? 557 00:32:54,708 --> 00:32:58,712 この血… 赤影さんの? だから さっきの不自然な動線は➡ 558 00:32:58,712 --> 00:33:00,000 血痕を拭き取るため だったんですよ。 559 00:33:00,000 --> 00:33:00,714 血痕を拭き取るため だったんですよ。 560 00:33:00,714 --> 00:33:07,721 《いや… う~ん これ使うかな? 使わないか これ》 561 00:33:09,723 --> 00:33:12,726 ってことは 犯行現場は この部屋の中か。 562 00:33:12,726 --> 00:33:14,728 あと 彼がもともと着てた と思われる➡ 563 00:33:14,728 --> 00:33:16,730 作業着も見つかりました。 564 00:33:16,730 --> 00:33:19,733 これ 『不屈のアルデ』の 限定Tシャツじゃん。 565 00:33:19,733 --> 00:33:23,737 今 そこ 気になります? で 遺体は? 566 00:33:23,737 --> 00:33:26,406 どこにもないんですよね。 そんなはずないよ。 567 00:33:26,406 --> 00:33:28,742 どっか 見落としてるとこ あんじゃない? 568 00:33:39,753 --> 00:33:43,757 何か汚くないですか? 確かに 言われてみれば。 569 00:33:43,757 --> 00:33:45,759 おかしいですね。 他の部屋は全部➡ 570 00:33:45,759 --> 00:33:47,761 奇麗に整頓されてたんですよ。 571 00:33:47,761 --> 00:33:52,766 これ 赤影さんじゃなく あの男がしまったんじゃ…。 572 00:33:52,766 --> 00:33:57,771 しまったってことは 一度 出したってことですよね。 573 00:33:57,771 --> 00:34:00,000 (携帯電話)(バイブレーターの音) 574 00:34:00,000 --> 00:34:01,775 (携帯電話)(バイブレーターの音) 575 00:34:01,775 --> 00:34:03,777 もう 非番だっつってんのによ。 576 00:34:03,777 --> 00:34:05,779 付近の防犯カメラの映像を 調べたところ➡ 577 00:34:05,779 --> 00:34:08,782 現場から逃走する 容疑者と思われる男の姿が➡ 578 00:34:08,782 --> 00:34:10,784 確認できました。 やっぱ 現場行かなくて➡ 579 00:34:10,784 --> 00:34:12,786 よかったじゃん。 (携帯電話)(樋口)ですが➡ 580 00:34:12,786 --> 00:34:15,789 途中で 足取りが消えてしまって その…。 581 00:34:15,789 --> 00:34:18,792 森野さんの見立てを お聞きできないかと。 582 00:34:18,792 --> 00:34:21,795 もしかして 逃走用の車とか バイクとか用意してたんじゃない? 583 00:34:21,795 --> 00:34:23,797 もしくは 共犯者がいたとか。 584 00:34:23,797 --> 00:34:25,799 それはあり得ないです。 何で 言い切れんの? 585 00:34:25,799 --> 00:34:27,801 犯人が そこまで計画してるなら 犯行現場に➡ 586 00:34:27,801 --> 00:34:29,803 人目が付くような場所 選ばないですから。 587 00:34:29,803 --> 00:34:30,000 さすが 森野さん。 588 00:34:30,000 --> 00:34:31,805 さすが 森野さん。 589 00:34:31,805 --> 00:34:33,807 もう その勢いで 犯人突き止めちゃってくださいよ。 590 00:34:33,807 --> 00:34:35,809 (携帯電話)(通話を切る音) 591 00:34:35,809 --> 00:34:37,477 森野さん? 森野…。 592 00:34:37,477 --> 00:34:39,813 消えた遺体に 消えた容疑者か。 593 00:34:39,813 --> 00:34:42,816 ちょっと消えすぎですよね。 594 00:34:42,816 --> 00:34:44,751 う~ん。 595 00:34:44,751 --> 00:34:47,754 ってか 向こうの事件まで 首突っ込まないでもらえます? 596 00:34:47,754 --> 00:34:50,757 だって気になるじゃん。 あっ あと念のため➡ 597 00:34:50,757 --> 00:34:53,760 外も調べてきたんですけど 車に へこみがあったんですよ。 598 00:34:53,760 --> 00:34:55,762 車に へこみ。 はい。 599 00:34:55,762 --> 00:35:00,000 (携帯電話)(バイブレーターの音) チッ… しつこいな。 600 00:35:00,000 --> 00:35:00,767 (携帯電話)(バイブレーターの音) チッ… しつこいな。 601 00:35:00,767 --> 00:35:02,769 はい 非番中の森野です。 602 00:35:02,769 --> 00:35:04,771 すいません。 ちょっと報告しておきたいことが。 603 00:35:04,771 --> 00:35:07,774 酒井君。 (携帯電話)(酒井)あっ ミコさん。 604 00:35:07,774 --> 00:35:09,776 もういいから。 どうしたの? 605 00:35:09,776 --> 00:35:12,779 すいません。 容疑者の足取りを 追っていたところ➡ 606 00:35:12,779 --> 00:35:14,781 付近で ブレーキ痕を発見しまして。 607 00:35:14,781 --> 00:35:16,783 ブレーキ痕? 通報は? 608 00:35:16,783 --> 00:35:18,785 それが なかったみたいです。 609 00:35:18,785 --> 00:35:20,787 事件に関係あるかは 分かりませんが➡ 610 00:35:20,787 --> 00:35:24,791 念のためと思いまして。 もしかして それって…。 611 00:35:24,791 --> 00:35:26,793 そういえば ミコさん➡ 612 00:35:26,793 --> 00:35:28,795 この間 おいしいラーメン 行きたいって…。 613 00:35:28,795 --> 00:35:30,000 (携帯電話)(通話を切る音) 614 00:35:30,000 --> 00:35:30,797 (携帯電話)(通話を切る音) 615 00:35:30,797 --> 00:35:32,799 切れてます。 616 00:35:32,799 --> 00:35:34,801 ねえ 森野。 617 00:35:34,801 --> 00:35:38,472 車のへこみって言ってたけど それって どの辺? 618 00:35:38,472 --> 00:35:43,744 いや もう ボンネットの前の方。 何か 人と衝突したみたいな。 619 00:35:43,744 --> 00:35:47,748 《痛っ》 《あっ 腰ですか?》 620 00:35:47,748 --> 00:35:50,751 《途中で 足取りが消えてしまって》 621 00:35:53,754 --> 00:35:55,756 (宮永)《じゃあ…》 622 00:35:58,759 --> 00:36:00,000 《ん~?》 623 00:36:00,000 --> 00:36:01,762 《ん~?》 624 00:36:01,762 --> 00:36:04,765 分かったかも。 625 00:36:04,765 --> 00:36:14,775 ♬~ 626 00:36:14,775 --> 00:36:26,787 ♬~ 627 00:36:26,787 --> 00:36:30,000 私も分かったかもしれません。 628 00:36:30,000 --> 00:36:30,791 私も分かったかもしれません。 629 00:36:30,791 --> 00:36:36,797 作業着。 手の豆。 意外な盲点でした。 630 00:36:44,738 --> 00:36:47,741 あっ すいません。 ちょっと まだ…。 631 00:36:47,741 --> 00:36:49,743 もういいですよ。 632 00:36:51,745 --> 00:36:54,748 赤影さんのふりは もう。 633 00:36:58,752 --> 00:37:00,000 何ですか? それ。 634 00:37:00,000 --> 00:37:00,754 何ですか? それ。 635 00:37:00,754 --> 00:37:05,759 あなたは 忍びのマジシャン 赤影さんじゃない。 636 00:37:05,759 --> 00:37:10,764 まったくの別人ですよね。 637 00:37:10,764 --> 00:37:13,767 別人って…。 638 00:37:13,767 --> 00:37:16,703 俺を疑ってるんですか? 639 00:37:21,708 --> 00:37:30,000 これには しょうゆとかつお節は 合わないですよね。 640 00:37:30,000 --> 00:37:30,717 これには しょうゆとかつお節は 合わないですよね。 641 00:37:30,717 --> 00:37:33,720 確かに アロエは 料理に使うことあります。 642 00:37:33,720 --> 00:37:38,392 でも このキダチアロエは苦くて 食用には向いてないんですよ。 643 00:37:38,392 --> 00:37:43,730 食用に使うのは このアロエベラの方で。 644 00:37:45,732 --> 00:37:48,735 キダチアロエは やけどや 擦り傷なんかに➡ 645 00:37:48,735 --> 00:37:50,737 使われることが多いんです。 646 00:37:50,737 --> 00:37:53,740 ちょっと待ってください。 647 00:37:53,740 --> 00:37:59,746 俺が偽物なら 本物は どこにいるんですかね? 648 00:37:59,746 --> 00:38:00,000 この家の中にいます。 今から それを証明します。 649 00:38:00,000 --> 00:38:05,752 この家の中にいます。 今から それを証明します。 650 00:38:05,752 --> 00:38:08,755 一緒に来ていただけますか? 651 00:38:08,755 --> 00:38:25,706 ♬~ 652 00:38:25,706 --> 00:38:27,708 どうぞ こちらへ。 653 00:38:35,716 --> 00:38:40,721 失礼ですが 家の中を捜させていただきました。 654 00:38:40,721 --> 00:38:43,724 まさか 本物の赤影さんが 同じ部屋にいるだなんて➡ 655 00:38:43,724 --> 00:38:47,728 思いもしませんでしたよ。 何を言っているんですか? 656 00:38:47,728 --> 00:38:50,731 この部屋に 俺たち以外の人間なんて…。 657 00:38:50,731 --> 00:38:52,733 いるはずがない。 あなたは その思い込みを➡ 658 00:38:52,733 --> 00:38:54,735 利用したんです。 659 00:38:54,735 --> 00:38:58,739 この家の中で 唯一 捜してない場所がある。 660 00:38:58,739 --> 00:39:00,000 それは…。 661 00:39:00,000 --> 00:39:01,742 それは…。 662 00:39:04,745 --> 00:39:07,748 あそこなら 遺体を隠すことができます。 663 00:39:07,748 --> 00:39:09,750 どうやって? あんな高い所に➡ 664 00:39:09,750 --> 00:39:13,754 人間を運ぶなんて不可能だ。 それも思い込みです。 665 00:39:13,754 --> 00:39:17,691 えっ? このロープで 引っ張り上げたっていうんですか? 666 00:39:17,691 --> 00:39:20,694 いくら何でも重すぎますよ。 確かに 動画を見るかぎり➡ 667 00:39:20,694 --> 00:39:23,697 赤影さんの体重は60kgくらい ありそうでした。 668 00:39:23,697 --> 00:39:26,700 だったら…。 でも これらを使えば➡ 669 00:39:26,700 --> 00:39:30,000 60kgを 15kgにすることができます。 670 00:39:30,000 --> 00:39:30,704 60kgを 15kgにすることができます。 671 00:39:30,704 --> 00:39:32,706 あなたは滑車の原理を使って➡ 672 00:39:32,706 --> 00:39:35,709 赤影さんの遺体を あそこまで持ち上げたんです。 673 00:39:40,714 --> 00:39:46,720 まずは ロープの端を しっかりと結んで 輪っかを作り➡ 674 00:39:46,720 --> 00:39:50,724 滑り止めになる 小さな結び目を作ってから➡ 675 00:39:50,724 --> 00:39:53,727 上の丸いはりにロープを掛け➡ 676 00:39:53,727 --> 00:39:55,729 輪っかにつけたカラビナに通す。 677 00:39:55,729 --> 00:39:59,733 そして もう一度 ロープをはりに掛ける。 678 00:39:59,733 --> 00:40:00,000 もう一本のロープでも 同じことをして➡ 679 00:40:00,000 --> 00:40:01,735 もう一本のロープでも 同じことをして➡ 680 00:40:01,735 --> 00:40:03,737 2つの滑車を作り➡ 681 00:40:03,737 --> 00:40:06,740 一方の輪っかの中には 遺体を入れて➡ 682 00:40:06,740 --> 00:40:11,745 もう一方の輪っかの中には 自分が入って ロープを引っ張った。 683 00:40:11,745 --> 00:40:14,748 こうすることで 天井のはりが定滑車の➡ 684 00:40:14,748 --> 00:40:18,685 ロープのカラビナが 動滑車の役割を果たし➡ 685 00:40:18,685 --> 00:40:23,690 4本のロープで支えることで かかる重さは4分の1に。 686 00:40:25,692 --> 00:40:29,696 引き上げる力も 4分の1で済むんです。 687 00:40:29,696 --> 00:40:30,000 上に着いたら 遺体を隠して ナイフでロープを切って回収。 688 00:40:30,000 --> 00:40:33,700 上に着いたら 遺体を隠して ナイフでロープを切って回収。 689 00:40:33,700 --> 00:40:37,704 下に下りて 道具を元の場所に戻した。 690 00:40:37,704 --> 00:40:39,706 手の豆と 爪の汚れ➡ 691 00:40:39,706 --> 00:40:43,377 あなたのものと思われる 作業着も見つけました。 692 00:40:43,377 --> 00:40:45,712 現場で働いているあなたなら 滑車を使って➡ 693 00:40:45,712 --> 00:40:48,715 重い物を持ち上げるのには 慣れているはずです。 694 00:40:48,715 --> 00:40:52,719 こんな短い時間の間で こんなトリックを考えるなんて➡ 695 00:40:52,719 --> 00:40:57,724 赤影さんがヒントをくれなかったら 危なかったです。 696 00:40:57,724 --> 00:41:00,000 (滴る音) 697 00:41:00,000 --> 00:41:00,727 (滴る音) 698 00:41:15,742 --> 00:41:21,748 本物の赤影さんは あそこにいるんですよね。 699 00:41:25,752 --> 00:41:29,756 御蔵ノ町の事件で 容疑者の足取りが消えたのは➡ 700 00:41:29,756 --> 00:41:30,000 赤影さんが運転する車で 事故に遭い➡ 701 00:41:30,000 --> 00:41:33,760 赤影さんが運転する車で 事故に遭い➡ 702 00:41:33,760 --> 00:41:37,764 この家に連れてこられたから。 703 00:41:37,764 --> 00:41:40,767 あのアロエは 赤影さんが➡ 704 00:41:40,767 --> 00:41:44,771 あなたの腕の傷に 使おうと思って 用意したもの。 705 00:41:48,775 --> 00:41:51,778 もしもし 樋口? 706 00:41:51,778 --> 00:41:54,781 防犯カメラに写ってた 容疑者って➡ 707 00:41:54,781 --> 00:41:57,784 作業着 着てなかった? 708 00:41:57,784 --> 00:42:00,000 (樋口)そうですけど。 その下には➡ 709 00:42:00,000 --> 00:42:00,787 (樋口)そうですけど。 その下には➡ 710 00:42:00,787 --> 00:42:04,791 アニメのキャラクターTシャツで ズボンにはガムテープ➡ 711 00:42:04,791 --> 00:42:06,793 腕には 包帯巻いてる? 712 00:42:06,793 --> 00:42:08,795 えっ 何で知ってるんですか? 713 00:42:08,795 --> 00:42:10,797 目の前にいるから。 714 00:42:13,800 --> 00:42:18,739 でも 一つだけ 分からないことがあるんです。 715 00:42:18,739 --> 00:42:21,742 どうして 赤影さんを殺す必要が? 716 00:42:25,746 --> 00:42:28,749 俺は 何も…。 717 00:42:30,751 --> 00:42:35,756 勝手に勘違いして 転んで 頭ぶつけて死んじゃったんですよ。 718 00:42:35,756 --> 00:42:43,764 えっ? じゃあ 殺人じゃなく… 事故? 719 00:42:45,766 --> 00:42:50,771 ホントついてないな。 まさか 刑事が来るなんて…。 720 00:42:52,773 --> 00:42:56,777 あの人のことだって 殺す気はなかったんです。➡ 721 00:42:56,777 --> 00:42:59,780 こういうときに限って 当たり所が…。 722 00:42:59,780 --> 00:43:00,000 御蔵ノ町の殺人事件への関与を 認めるんですね? 723 00:43:00,000 --> 00:43:03,784 御蔵ノ町の殺人事件への関与を 認めるんですね? 724 00:43:03,784 --> 00:43:06,787 あんなところで金借りなきゃ…。 725 00:43:06,787 --> 00:43:11,792 以前 大城さんと 起業したんですよね? 726 00:43:11,792 --> 00:43:13,794 えっ どうして? 727 00:43:13,794 --> 00:43:18,732 動画を見たときの反応が 気になって 調べちゃいました。 728 00:43:20,734 --> 00:43:23,737 成功者と殺人犯。 729 00:43:23,737 --> 00:43:27,741 ずいぶん 差がついちゃいましたよね。 730 00:43:27,741 --> 00:43:30,000 あいつは運が良くて 俺は悪い。 それだけなのに。 731 00:43:30,000 --> 00:43:33,413 あいつは運が良くて 俺は悪い。 それだけなのに。 732 00:43:33,413 --> 00:43:38,752 運がいいとか 運が悪いとかじゃなくて…。 733 00:43:38,752 --> 00:43:41,755 まあ…。 734 00:43:41,755 --> 00:43:44,758 その人次第かもしれないけど。 735 00:43:44,758 --> 00:43:48,762 いいことを見たいか 悪いことを見たいかっていう➡ 736 00:43:48,762 --> 00:43:51,765 違いだけであって。 737 00:43:51,765 --> 00:43:55,769 私たちが ここに来たことも そう。 738 00:43:55,769 --> 00:43:59,773 あなたは 自分の犯罪がバレるかも って思ってたみたいだけど➡ 739 00:43:59,773 --> 00:44:00,000 自首して 罪を償うチャンスでも あったんじゃないかな? 740 00:44:00,000 --> 00:44:05,779 自首して 罪を償うチャンスでも あったんじゃないかな? 741 00:44:07,781 --> 00:44:10,784 そっか…。 742 00:44:10,784 --> 00:44:13,787 ついてないって 運のせいにしてきたけど➡ 743 00:44:13,787 --> 00:44:16,723 全部 俺が選んだんだ。 744 00:44:23,730 --> 00:44:26,733 はい。 745 00:44:26,733 --> 00:44:30,000 捨てといてください。 外れなんで。 746 00:44:30,000 --> 00:44:31,738 捨てといてください。 外れなんで。 747 00:44:31,738 --> 00:44:33,740 そうかな? 748 00:44:33,740 --> 00:44:35,742 えっ? 749 00:44:49,756 --> 00:44:54,761 どうせ 外れだと思い込んで ちゃんと見てなかったのか…。 750 00:44:58,765 --> 00:45:00,000 何だよ… こんなことにならなくて 済んだじゃん。 751 00:45:00,000 --> 00:45:03,770 何だよ… こんなことにならなくて 済んだじゃん。 752 00:45:07,774 --> 00:45:20,387 ♬~ 753 00:45:20,387 --> 00:45:22,723 よかったね 森野。 何がですか? 754 00:45:22,723 --> 00:45:24,725 出なかったじゃん イップス。 755 00:45:24,725 --> 00:45:26,727 まあ 今日は あれ言われなかったですからね。 756 00:45:26,727 --> 00:45:28,729 このまま治っちゃったり すんじゃない? 757 00:45:28,729 --> 00:45:30,000 そんな簡単には治んないですって。 そうかな~。 758 00:45:30,000 --> 00:45:32,733 そんな簡単には治んないですって。 そうかな~。 759 00:45:32,733 --> 00:45:34,735 ミコさん どうなんですか? 何が? 760 00:45:34,735 --> 00:45:37,738 書けるようになったんですか? まあ アイデアは➡ 761 00:45:37,738 --> 00:45:40,741 いっぱいあるんだけど 何かね なかなかないんだよね。 762 00:45:40,741 --> 00:45:43,744 要は書けないってことですね。 今日だって…。 763 00:45:43,744 --> 00:45:45,746 今日だって 取材になんなかったじゃん 全然。 764 00:45:45,746 --> 00:45:47,748 ミコさん ホント 事件巻き込まれますよね。 765 00:45:47,748 --> 00:45:50,751 名前が悪いんじゃないですか? 「黒羽」って ほら➡ 766 00:45:50,751 --> 00:45:53,754 カラスとか 死に神 イメージしやすいじゃないすか。 767 00:45:53,754 --> 00:46:00,000 ♬~ 768 00:46:00,000 --> 00:46:05,766 ♬~ 769 00:46:05,766 --> 00:46:07,768 (携帯電話)(バイブレーターの音) 770 00:46:10,771 --> 00:46:13,774 (樋口)「指示されていた 黒羽弁護士の件を調べたところ➡ 771 00:46:13,774 --> 00:46:17,711 異口 治と接見していました」 772 00:46:17,711 --> 00:46:19,713 異口さん。 773 00:46:19,713 --> 00:46:26,720 『歪な十字架』模倣事件は まだ終わってません。 774 00:46:35,729 --> 00:46:40,734 <(足音) 775 00:46:40,734 --> 00:46:43,737 えっ? 何ですか? 776 00:46:43,737 --> 00:46:46,740 突然申し訳ありません。 777 00:46:46,740 --> 00:46:54,748 ♬~ 778 00:46:54,748 --> 00:47:00,000 ♬~ 779 00:47:00,000 --> 00:47:02,756 ♬~ 780 00:47:02,756 --> 00:47:05,759 久保 碧さんですよね。 781 00:47:05,759 --> 00:47:07,761 どちらさまですか? 782 00:47:07,761 --> 00:47:11,765 私 弁護士の黒羽 慧と申します。 783 00:47:13,767 --> 00:47:16,703 久保さん。 784 00:47:16,703 --> 00:47:20,707 『歪な十字架』という小説は ご存じですか? 785 00:47:20,707 --> 00:47:26,713 (シャッター音) 786 00:47:40,727 --> 00:47:42,729 [『イップス』の…] 787 00:47:47,734 --> 00:47:50,737 [そして…] 70178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.