Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:58,813 --> 00:09:01,611
I know who did it.
2
00:09:01,682 --> 00:09:03,582
I'll take care of it.
3
00:09:03,651 --> 00:09:08,486
I don't give a damn about
your fallout with Sia Toh.
4
00:09:08,556 --> 00:09:13,016
You said you could handle it
and look what happened.
5
00:09:13,094 --> 00:09:15,892
You'd better be careful.
6
00:09:15,963 --> 00:09:19,455
Trust me. I'll get it back.
7
00:09:19,533 --> 00:09:22,900
He won't get away with it.
8
00:09:22,970 --> 00:09:25,268
I don't want to hear about
you two anymore.
9
00:09:25,339 --> 00:09:28,775
Don't forget. The goods still
need to be processed.
10
00:09:28,843 --> 00:09:34,543
You and I will be in the shit
if we can't deliver on time.
11
00:09:34,615 --> 00:09:38,483
You understand
what I'm saying?
12
00:09:46,761 --> 00:09:48,194
Listen!
13
00:09:49,563 --> 00:09:51,895
This time you screwed up!
14
00:09:51,966 --> 00:09:54,025
But I'll give you
another chance.
15
00:09:54,101 --> 00:09:59,698
Get rid of him
and get our stuff back.
16
00:09:59,774 --> 00:10:03,505
Remember: Don't screw up!
17
00:12:16,844 --> 00:12:18,835
What's up?
18
00:12:18,913 --> 00:12:20,005
It's me.
19
00:12:20,080 --> 00:12:21,411
How did it go?
20
00:12:21,482 --> 00:12:24,918
Not yet. It's taking longer
than I expected.
21
00:12:24,985 --> 00:12:26,680
This is your last chance.
22
00:12:26,754 --> 00:12:29,951
Next time you'd better have
good news for me.
23
00:12:53,647 --> 00:12:54,909
You at the hotel?
24
00:12:54,982 --> 00:12:56,006
Yeah...
25
00:12:59,920 --> 00:13:03,412
Hello? Hello? Are you there?
26
00:13:03,491 --> 00:13:06,085
Listen. They're not gonna
show today.
27
00:13:06,160 --> 00:13:07,354
They're not?
28
00:13:07,428 --> 00:13:10,329
I'll call again.
Just hang in there.
29
00:13:23,978 --> 00:13:27,345
- Bring me some hot water.
- Room number, please.
30
00:13:27,414 --> 00:13:29,075
203.
31
00:15:05,179 --> 00:15:06,578
Where the hell have you been?
32
00:15:06,647 --> 00:15:08,842
Cleaning up the room.
33
00:15:40,481 --> 00:15:42,472
Bring me some hot water.
34
00:15:42,549 --> 00:15:45,916
- Room number, please.
- 203.
35
00:15:45,986 --> 00:15:47,419
Okay. Right away.
36
00:15:54,628 --> 00:15:58,758
Take her bag to 205 then
bring some hot water to 203!
37
00:17:00,194 --> 00:17:01,593
Who is it?
38
00:17:01,662 --> 00:17:03,687
Hot water, Miss.
39
00:17:03,764 --> 00:17:05,527
Come in.
40
00:17:13,107 --> 00:17:14,540
Wait.
41
00:17:14,608 --> 00:17:19,739
Could you buy me some
cotton wool and disinfectant?
42
00:17:19,813 --> 00:17:24,614
Painkillers too, the strongest
they've got.
43
00:17:42,569 --> 00:17:43,593
Hi.
44
00:17:46,140 --> 00:17:47,368
Hey! Wit.
45
00:17:47,441 --> 00:17:50,342
Anything for me today?
46
00:17:50,410 --> 00:17:52,139
Here.
47
00:17:53,180 --> 00:17:54,374
Wow!
48
00:17:54,448 --> 00:17:57,212
No need to check.
It's top quality.
49
00:17:57,284 --> 00:17:59,479
Let me see anyway!
Old man's nature.
50
00:17:59,553 --> 00:18:02,147
I gotta have a good look.
51
00:18:02,222 --> 00:18:04,417
No need to check again.
It's really good quality.
52
00:18:04,491 --> 00:18:08,757
I want to make sure
it's not broken.
53
00:18:08,829 --> 00:18:13,789
It's a Leica. You don't often
get one of these.
54
00:18:13,867 --> 00:18:16,233
You read English well.
55
00:18:20,207 --> 00:18:22,607
Here you go!
56
00:18:25,078 --> 00:18:26,602
That's all?
57
00:18:26,680 --> 00:18:29,342
This type of cameras
are worthless these days.
58
00:18:29,416 --> 00:18:32,783
DV... that's what's popular now.
59
00:18:32,853 --> 00:18:37,586
Get me one of those and
I'll pay you handsomely.
60
00:18:37,658 --> 00:18:40,627
- DV?
- Yes.
61
00:18:40,694 --> 00:18:42,924
All right, DV.
62
00:18:42,996 --> 00:18:45,294
- Yes. DV.
- DV it is!
63
00:18:45,365 --> 00:18:46,332
Bye.
64
00:18:47,501 --> 00:18:49,264
Dad, I'll be back
in a minute.
65
00:18:49,336 --> 00:18:53,272
Don't go too far! Someone
must look after the shop?
66
00:18:56,610 --> 00:19:00,307
Wit! You stole something
again, right?
67
00:19:00,380 --> 00:19:03,508
What could I do?
I needed the money.
68
00:19:03,584 --> 00:19:08,180
I beg you, Wit. It's too
dangerous. One of these days...
69
00:19:08,255 --> 00:19:10,450
If you get caught,
what are you gonna do?
70
00:19:10,524 --> 00:19:12,992
You should be careful.
71
00:19:13,060 --> 00:19:15,995
I always am.
72
00:19:16,063 --> 00:19:18,497
Are you coming with me?
73
00:19:18,565 --> 00:19:20,533
No. I'm going home.
74
00:19:33,113 --> 00:19:35,638
Can I have some disinfectant?
75
00:20:10,050 --> 00:20:13,315
Don't be afraid.
Just relax and be yourself.
76
00:20:13,387 --> 00:20:16,754
This lady is from England.
She's making a film...
77
00:20:16,823 --> 00:20:18,791
about Thai kids like you.
78
00:20:18,859 --> 00:20:22,818
All you have to do is
answer her questions.
79
00:20:22,896 --> 00:20:24,329
Okay?
80
00:20:24,398 --> 00:20:26,059
- Are you ready?
- I'm ready.
81
00:20:37,077 --> 00:20:39,307
- Where do you sleep?
- Right here.
82
00:20:42,449 --> 00:20:43,473
On your own?
83
00:20:43,550 --> 00:20:46,417
3 of us. With my dad
and my brother.
84
00:20:58,799 --> 00:21:02,235
Tell us about
some of your dreams.
85
00:21:02,302 --> 00:21:05,294
The dream that you
remember clearly.
86
00:21:07,741 --> 00:21:18,618
I was walking around and
my mom...
87
00:21:18,685 --> 00:21:21,119
fell into a hole.
88
00:21:21,188 --> 00:21:23,748
I called for help.
89
00:21:23,824 --> 00:21:26,816
Someone dropped a rope down
and hauled her up.
90
00:21:26,893 --> 00:21:36,200
But it wasn't my mom.
It was a bag full of money...
91
00:21:36,269 --> 00:21:38,965
more money than I'd ever seen.
92
00:21:47,881 --> 00:21:52,511
And what was your dream like?
Was it in color?
93
00:21:52,586 --> 00:21:55,783
I don't know. I don't remember
if it had colors.
94
00:22:04,064 --> 00:22:05,588
Is it black and white?
95
00:26:56,423 --> 00:27:00,382
No. I didn't steal anything.
I'm not stealing.
96
00:31:35,001 --> 00:31:36,730
It's done, sir.
97
00:31:40,039 --> 00:31:43,805
Roy. Tell our date we'll
reschedule the meeting...
98
00:31:43,876 --> 00:31:45,104
for tomorrow morning.
99
00:31:45,178 --> 00:31:46,873
Yes, sir.
100
00:32:56,349 --> 00:33:00,285
Hello? They'll be there
around eight.
101
00:33:00,353 --> 00:33:04,289
The phone will ring 3 times.
It's our signal.
102
00:35:00,206 --> 00:35:01,901
Excuse me, sir.
103
00:35:09,649 --> 00:35:10,616
Go!
104
00:35:16,856 --> 00:35:20,758
Hello? They'll be there
around eight.
105
00:35:20,827 --> 00:35:25,059
The phone will ring 3 times.
It's our signal.
106
00:35:35,274 --> 00:35:38,641
How much are we getting
for this?
107
00:35:38,711 --> 00:35:43,580
Once processed, it's more money
than you've ever dreamed of...
108
00:35:43,649 --> 00:35:45,344
say... twice as much.
109
00:40:38,077 --> 00:40:40,136
- Drive!
- Yes, sir.
110
00:42:40,232 --> 00:42:43,565
Miss, may I make up the room,
please?
111
00:42:44,603 --> 00:42:45,763
Miss!
112
00:43:15,167 --> 00:43:18,159
Miss? Are you okay?
113
00:57:57,015 --> 00:57:59,848
Check every room
on the third floor.
114
00:58:53,471 --> 00:58:55,063
Let's hurry to the third floor.
115
01:00:56,294 --> 01:00:59,491
- Can we go now?
- Wait!
116
01:01:18,750 --> 01:01:20,012
Shit.
117
01:01:21,085 --> 01:01:23,212
- Hello.
- Why didn't you answer?
118
01:01:23,287 --> 01:01:25,346
Because...
119
01:01:25,423 --> 01:01:27,084
And the English guy?
120
01:01:27,158 --> 01:01:28,420
Isn't he with you?
121
01:01:28,493 --> 01:01:31,257
He didn't show up. That's why
I called you.
122
01:01:31,329 --> 01:01:33,024
You fucking find him.
123
01:01:33,097 --> 01:01:34,064
Yes, sir. Okay!
124
01:01:52,483 --> 01:01:54,974
Is there anything wrong?
125
01:01:55,052 --> 01:01:57,179
Nothing. Just a routine check.
126
01:01:57,255 --> 01:01:58,722
Routine check?
127
01:02:01,592 --> 01:02:04,891
Something wrong in 303?
128
01:02:04,962 --> 01:02:10,559
303, the English guy? He left
a little while ago.
129
01:02:10,635 --> 01:02:14,093
He left already? Okay. Thanks.
130
01:02:16,340 --> 01:02:19,867
He didn't show up!
131
01:02:19,944 --> 01:02:24,210
Peter says the hotel's
crawling with cops.
132
01:02:24,282 --> 01:02:26,443
What? I don't give a shit!
133
01:02:26,517 --> 01:02:31,250
You do whatever
and get my goods back.
134
01:02:32,623 --> 01:02:33,590
Yes.
135
01:02:35,893 --> 01:02:37,622
Now that your hired gun
is dead,
136
01:02:37,695 --> 01:02:39,686
I can't be included anymore.
137
01:02:39,764 --> 01:02:42,597
Just pay me what
you still owe me.
138
01:02:42,667 --> 01:02:46,296
You don't want to finish your
work but you want the money?
139
01:02:46,370 --> 01:02:47,860
I haven't got my stuff back.
140
01:02:47,939 --> 01:02:51,272
You want the money? Let me
tell you something.
141
01:02:51,342 --> 01:02:53,037
If you don't finish this job,
142
01:02:53,110 --> 01:02:57,046
I'll tell Sia Toh
that you're an informant,
143
01:02:57,114 --> 01:02:59,742
and you'll be dead meat.
144
01:03:05,223 --> 01:03:06,190
Fuck!
145
01:03:10,495 --> 01:03:12,588
- Get me another gunman!
- Yes, sir.
146
01:03:20,338 --> 01:03:22,203
I've got a job for you.
147
01:05:14,352 --> 01:05:15,319
Hoi!
148
01:05:17,388 --> 01:05:19,618
Hoi! Hoi!
149
01:05:21,525 --> 01:05:23,459
Well, see you some other time.
150
01:05:25,396 --> 01:05:26,658
Hey! What's up with you?
151
01:05:26,731 --> 01:05:31,293
Hey, my fight was a load
of fun. I was well on top.
152
01:05:31,369 --> 01:05:36,568
Listen. I got some good stuff.
153
01:05:36,641 --> 01:05:40,509
What? What is it?
154
01:05:40,578 --> 01:05:43,741
I got good stuff, the real
deal. I need a buyer.
155
01:05:43,814 --> 01:05:45,543
What is it? Let me see.
156
01:05:52,590 --> 01:05:53,557
Damn!
157
01:05:57,895 --> 01:05:59,487
Where did you get it?
158
01:05:59,563 --> 01:06:02,123
Doesn't matter.
Do you know any buyer?
159
01:06:06,170 --> 01:06:09,606
Sure. Let's go see this guy.
160
01:06:10,841 --> 01:06:13,503
What are you two doing?
161
01:06:13,577 --> 01:06:16,068
- Nothing.
- Let's go!
162
01:06:16,147 --> 01:06:18,775
Wait! Where are you going?
Wait for me!
163
01:06:42,406 --> 01:06:44,499
I got some good stuff.
164
01:06:44,575 --> 01:06:47,169
I was told you'd know
where to cash it.
165
01:06:48,913 --> 01:06:52,576
What kind of good stuff?
I'm too busy!
166
01:06:52,717 --> 01:06:55,982
You can take a look yourself.
167
01:07:24,081 --> 01:07:26,845
Where the hell
did you get this from?
168
01:07:26,917 --> 01:07:29,852
None of your business.
You know any buyers?
169
01:07:33,491 --> 01:07:34,822
Hold on, okay?
170
01:07:44,502 --> 01:07:47,369
Hey, look...
the dead pig's smiling.
171
01:07:49,406 --> 01:07:53,342
I have your stuff now.
It's with two kids.
172
01:07:53,410 --> 01:07:56,208
And they're with me right here.
173
01:07:59,350 --> 01:08:00,578
Yes.
174
01:08:00,651 --> 01:08:02,312
Wow! Good looking lady,
what's your name?
175
01:08:02,386 --> 01:08:04,581
Let's haul ass!
176
01:08:05,923 --> 01:08:07,584
Hey! You two! Stop!
177
01:08:10,895 --> 01:08:12,362
Stop!
178
01:08:14,165 --> 01:08:16,565
Stop! I said stop!
179
01:08:57,942 --> 01:09:00,376
- Hoi!
- You go first!
180
01:09:09,753 --> 01:09:14,884
I have your stuff now.
It's with two kids.
181
01:09:14,959 --> 01:09:17,655
- My stuff's with two kids?
- Yes.
182
01:09:17,728 --> 01:09:19,992
- Okay, listen-
- You two! Stop!
183
01:09:20,064 --> 01:09:21,861
Hello? Hello?
184
01:09:30,541 --> 01:09:34,102
- Did you call me, sir?
- My stuff's with two kids.
185
01:09:34,178 --> 01:09:37,511
I don't fucking care about
the Englishmen and the two kids.
186
01:09:37,581 --> 01:09:39,014
I just want my stuff back.
187
01:10:27,998 --> 01:10:30,296
Wit, who's she?
188
01:10:30,367 --> 01:10:34,133
It's okay. She's my friend.
189
01:10:34,204 --> 01:10:36,866
What's going on?
190
01:10:36,941 --> 01:10:40,877
Go back home! Go! Just go!
191
01:10:52,756 --> 01:10:54,314
Where are they going?
192
01:10:54,391 --> 01:10:56,586
How do I know?
Go ask them yourself!
193
01:10:56,660 --> 01:10:58,389
Maybe to that hotel.
194
01:19:33,343 --> 01:19:34,367
Look!
195
01:19:37,647 --> 01:19:38,773
Do it again.
196
01:19:41,218 --> 01:19:43,516
- You're going to drop it!
- Here! It's here.
197
01:19:43,587 --> 01:19:44,679
Fast hand you've got.
198
01:19:44,754 --> 01:19:46,585
Just try it!
Stop your blah-blah-blah!
199
01:19:46,656 --> 01:19:48,851
What is it now?
200
01:19:48,925 --> 01:19:53,862
Hey! Have you seen Wit
these last few days?
201
01:19:55,165 --> 01:19:57,099
Who's he?
202
01:19:57,167 --> 01:19:58,429
My friend.
203
01:19:58,502 --> 01:20:01,369
He believes Wit stole something
that belonged to him.
204
01:20:01,438 --> 01:20:03,736
Something very important.
We need to find him.
205
01:20:03,807 --> 01:20:06,901
- No. I haven't seen him.
- Haven't seen him.
206
01:20:09,379 --> 01:20:12,177
Even if I have,
why should I tell you?
207
01:21:59,789 --> 01:22:01,381
You stole my friend's
belongings, didn't you?
208
01:22:01,458 --> 01:22:02,550
Time to hand it back.
209
01:22:02,626 --> 01:22:04,924
What are you talking about?
I have no idea.
210
01:22:04,995 --> 01:22:06,360
You have no idea how
important it is.
211
01:22:06,429 --> 01:22:07,589
Hand it back!
212
01:22:07,664 --> 01:22:10,895
Come on,
how can I steal it?
213
01:22:10,967 --> 01:22:11,899
Liar!
214
01:22:11,968 --> 01:22:13,663
I didn't steal anything.
Honestly!
215
01:22:13,737 --> 01:22:16,103
Liar! Hand it back now!
216
01:23:10,226 --> 01:23:13,059
Just wait a minute here.
She'll be down soon.
217
01:23:13,129 --> 01:23:15,791
Where have you been?
218
01:23:15,865 --> 01:23:18,766
I haven't seen you for days.
I got my UK visa.
219
01:23:18,835 --> 01:23:21,463
Any idea when we can leave?
220
01:23:21,538 --> 01:23:24,439
I'm here to tell you
our trip is delayed.
221
01:23:24,507 --> 01:23:27,408
What? How come?
222
01:23:27,477 --> 01:23:29,502
Some shit happened
to our business.
223
01:23:29,579 --> 01:23:31,699
An English guy was supposed
to carry our stuff abroad.
224
01:23:31,748 --> 01:23:34,273
But now he's vanished and
I've got to find him.
225
01:23:34,350 --> 01:23:36,147
An English guy?
226
01:23:36,219 --> 01:23:39,211
What? You know something?
227
01:23:39,289 --> 01:23:41,655
The one from the hotel?
228
01:23:41,725 --> 01:23:43,590
How the hell
do you know him?
229
01:23:43,660 --> 01:23:47,187
Where is he? Where?
230
01:23:47,263 --> 01:23:49,754
I only met him once.
231
01:23:49,833 --> 01:23:52,768
I don't care how many times.
Just tell me where he is!
232
01:23:52,836 --> 01:23:56,294
Where is he?
233
01:23:56,372 --> 01:23:58,306
Baan Kaw Dang.
234
01:24:32,609 --> 01:24:37,911
Excuse me. Do you know
where Wit is?
235
01:31:16,679 --> 01:31:19,341
Roy! No! Roy!
236
01:31:19,415 --> 01:31:21,849
No! Roy! No! Don't!
237
01:31:26,822 --> 01:31:27,789
Wit.
238
01:31:30,693 --> 01:31:33,355
How many times have I told you
not to do it.
239
01:31:33,429 --> 01:31:35,420
And you still do it.
240
01:31:35,498 --> 01:31:37,966
I've warned you
over and over again.
241
01:31:38,034 --> 01:31:40,901
You never listen to me.
242
01:31:43,072 --> 01:31:45,973
You never listen to me.
16499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.