All language subtitles for The.Martian.2015.Extended.Cut.2160p.UHD.BluRay.HDR.x265.[Hindi DD 2.0 + English TrueHD Atmos 7.1].ESubs-(ZENiTSU) CtrlHD.mkv.stream4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,876 --> 00:02:06,876 All right, team, 2 00:02:06,960 --> 00:02:08,086 stay in sight of each other. 3 00:02:08,211 --> 00:02:09,295 Let's make NASA proud today. 4 00:02:10,715 --> 00:02:12,425 How's it looking over there, Watney? 5 00:02:12,508 --> 00:02:13,967 Well, you'll be happy to hear... 6 00:02:14,050 --> 00:02:16,762 that in Grid Section 14-28, 7 00:02:16,846 --> 00:02:19,764 the particles were predominantly coarse... 8 00:02:19,848 --> 00:02:23,060 but in 29, they're much finer... 9 00:02:23,227 --> 00:02:25,145 and they should be ideal for chem analysis. 10 00:02:25,312 --> 00:02:26,604 Oh, wow. Did everybody hear that? 11 00:02:26,688 --> 00:02:28,481 Mark just discovered dirt. 12 00:02:28,649 --> 00:02:29,692 Should we alert the media? 13 00:02:29,859 --> 00:02:31,693 Sorry, what are you doing today, Martinez? 14 00:02:31,860 --> 00:02:33,737 Making sure the MAV is still upright? 15 00:02:33,820 --> 00:02:34,822 I'd like you to know 16 00:02:34,905 --> 00:02:35,948 that visual inspection of the equipment... 17 00:02:36,032 --> 00:02:37,657 is imperative to mission success. 18 00:02:37,741 --> 00:02:40,578 I also would like to report that the MAV is still upright. 19 00:02:40,745 --> 00:02:41,871 Watney, 20 00:02:41,954 --> 00:02:43,205 you keep leaving your channel open... 21 00:02:43,288 --> 00:02:45,081 which leads to Martinez responding... 22 00:02:45,248 --> 00:02:46,500 which leads to all of us listening... 23 00:02:46,667 --> 00:02:47,835 which leads to me being annoyed. 24 00:02:48,461 --> 00:02:49,502 Roger that. 25 00:02:49,586 --> 00:02:50,879 Martinez, the captain would like you to please... 26 00:02:51,046 --> 00:02:52,298 shut your smart mouth. 27 00:02:53,758 --> 00:02:55,258 We'd prefer to use a different adjective 28 00:02:55,342 --> 00:02:57,010 to describe Martinez's mouth. 29 00:02:57,427 --> 00:02:58,804 Did Beck just insult me? 30 00:02:58,971 --> 00:03:00,973 "Dr. Beck." And yes. 31 00:03:01,139 --> 00:03:03,641 Happy to turn the radios off from here, Commander. 32 00:03:03,808 --> 00:03:04,894 Just say the word. 33 00:03:05,061 --> 00:03:06,228 Wait, Johanssen. 34 00:03:06,312 --> 00:03:07,604 Constant communication is the hallmark... 35 00:03:07,771 --> 00:03:08,813 Shut 'em off. 36 00:03:08,980 --> 00:03:10,024 No. 37 00:03:10,191 --> 00:03:11,358 No. Excuse me. 38 00:03:12,318 --> 00:03:14,277 I apologize for my countrymen, Vogel. 39 00:03:14,527 --> 00:03:15,737 Accepted. 40 00:03:15,905 --> 00:03:17,865 How many samples do we need, Commander? 41 00:03:18,074 --> 00:03:19,074 Seven. 42 00:03:19,574 --> 00:03:20,700 100 grams each. 43 00:03:27,040 --> 00:03:28,959 We have a mission update. A storm warning. 44 00:03:29,126 --> 00:03:30,586 Commander, you should come inside. 45 00:03:30,669 --> 00:03:31,961 You're gonna want to see this. 46 00:03:32,128 --> 00:03:33,129 What is it? 47 00:03:33,213 --> 00:03:34,256 A storm warning. 48 00:03:34,423 --> 00:03:35,758 I saw that in this morning's briefing. 49 00:03:35,925 --> 00:03:37,801 We'll be inside before it hits. 50 00:03:37,967 --> 00:03:40,679 Yeah, they upgraded their estimate. 51 00:03:40,846 --> 00:03:42,473 The storm's gonna be a lot worse. 52 00:03:48,979 --> 00:03:51,106 Martinez, how does it look? 53 00:03:52,233 --> 00:03:53,317 Not good. 54 00:03:56,194 --> 00:03:59,156 "1,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 55 00:03:59,323 --> 00:04:00,491 That's tracking right towards us. 56 00:04:00,657 --> 00:04:02,033 "Based on current escalation, 57 00:04:02,117 --> 00:04:04,495 "estimated force of 8,600 newtons." 58 00:04:05,412 --> 00:04:06,663 What's the abort force? 59 00:04:06,830 --> 00:04:08,498 7,500. 60 00:04:09,375 --> 00:04:11,627 Anything more than that and the MAV could tip. 61 00:04:11,794 --> 00:04:13,086 Do we scrub? 62 00:04:13,253 --> 00:04:14,462 Begin abort procedure. 63 00:04:15,004 --> 00:04:17,298 We are estimating with a margin of error. 64 00:04:17,466 --> 00:04:19,050 We could wait it out. 65 00:04:19,384 --> 00:04:20,886 Let's wait it out. 66 00:04:22,512 --> 00:04:23,721 Let's wait it out. 67 00:04:25,307 --> 00:04:26,766 Commander? 68 00:04:27,434 --> 00:04:28,726 Prep emergency departure. 69 00:04:28,894 --> 00:04:30,146 Commander? 70 00:04:30,312 --> 00:04:32,230 We're scrubbed. That's an order. 71 00:04:42,783 --> 00:04:45,326 Martinez, how long before take-off? 72 00:04:45,494 --> 00:04:46,536 12 minutes. 73 00:04:49,790 --> 00:04:51,458 Visibility is almost zero. 74 00:04:51,625 --> 00:04:52,625 Anyone gets lost, 75 00:04:52,709 --> 00:04:53,918 hone in on my suit's telemetry. 76 00:04:54,086 --> 00:04:55,086 You ready? 77 00:04:55,170 --> 00:04:56,422 Ready. 78 00:04:58,882 --> 00:05:00,259 Commander, are you okay? 79 00:05:00,341 --> 00:05:01,634 I'm okay. 80 00:05:25,910 --> 00:05:27,286 Commander, we're at 10 degrees, 81 00:05:27,369 --> 00:05:28,829 and the MAV is gonna tip at 12.3. 82 00:05:29,454 --> 00:05:32,333 Hey! We might be able to keep the MAV from tipping. 83 00:05:32,415 --> 00:05:33,459 How? 84 00:05:34,168 --> 00:05:37,170 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 85 00:05:37,338 --> 00:05:39,005 anchor it with the Rover's. 86 00:05:39,339 --> 00:05:40,382 Watch out! 87 00:05:43,636 --> 00:05:44,637 Watney! 88 00:05:46,305 --> 00:05:48,682 Warning. Suit breach detected. 89 00:05:48,807 --> 00:05:49,807 What happened? 90 00:05:49,850 --> 00:05:50,850 He was hit. 91 00:05:51,017 --> 00:05:52,019 Watney, report. 92 00:05:52,810 --> 00:05:53,812 Before we lost telemetry, 93 00:05:53,896 --> 00:05:54,939 his decompression alarm went off. 94 00:05:55,064 --> 00:05:56,105 Where did you last see him? 95 00:05:56,189 --> 00:05:57,274 I don't know where he is. 96 00:05:57,358 --> 00:05:58,358 What are the vitals on his suit? 97 00:05:58,442 --> 00:05:59,442 He's offline. 98 00:05:59,526 --> 00:06:00,944 A complete loss of signal on Watney. 99 00:06:01,110 --> 00:06:02,237 Beck! Yeah. 100 00:06:02,403 --> 00:06:04,656 How long can he survive decompression? 101 00:06:04,865 --> 00:06:06,115 Less than a minute. 102 00:06:06,574 --> 00:06:08,744 Line up, walk west. 103 00:06:08,911 --> 00:06:10,870 He may be prone. We don't wanna step over him. 104 00:06:12,706 --> 00:06:13,915 Commander... 105 00:06:14,083 --> 00:06:15,709 We're at 10.5 degrees. 106 00:06:15,793 --> 00:06:17,002 Warning. Excessive tilt. 107 00:06:17,043 --> 00:06:19,838 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 108 00:06:20,129 --> 00:06:21,382 Copy that. 109 00:06:21,548 --> 00:06:23,925 Everyone, hone in on Martinez's suit. 110 00:06:24,093 --> 00:06:26,136 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 111 00:06:26,427 --> 00:06:27,805 What about you, Commander? 112 00:06:27,971 --> 00:06:30,641 I'm gonna search a little longer. Get moving! 113 00:06:30,975 --> 00:06:31,975 Go! 114 00:06:35,728 --> 00:06:36,855 Watney! 115 00:06:37,398 --> 00:06:38,983 Watney, report! 116 00:06:39,149 --> 00:06:41,192 The MAV's at 1 1. 6 degrees. 117 00:06:41,860 --> 00:06:43,237 One good gust and we're tipping. 118 00:06:43,403 --> 00:06:44,612 If it tips, you launch. 119 00:06:44,779 --> 00:06:46,115 You really think I'm gonna leave you behind? 120 00:06:46,281 --> 00:06:47,824 That's an order, Martinez. 121 00:06:48,658 --> 00:06:50,494 Mark! 122 00:06:50,744 --> 00:06:53,788 Mark! Can you hear me? 123 00:06:55,331 --> 00:06:58,084 Martinez, what about the proximity radar? 124 00:06:58,252 --> 00:06:59,920 Could that detect Watney's suit? 125 00:07:00,086 --> 00:07:01,422 It's made to see the Hermes from orbit... 126 00:07:01,588 --> 00:07:03,464 not a little piece of metal from a single suit. 127 00:07:03,632 --> 00:07:04,675 Give it a try. 128 00:07:04,716 --> 00:07:05,718 Roger. 129 00:07:05,968 --> 00:07:06,968 What is she thinking? She knows 130 00:07:07,052 --> 00:07:08,177 the infrared can't get through a sandstorm. 131 00:07:08,345 --> 00:07:10,471 She's grasping for anything. 132 00:07:10,639 --> 00:07:11,639 We've got negative contact 133 00:07:11,723 --> 00:07:12,807 on the proximity radar. 134 00:07:12,932 --> 00:07:13,934 Nothing? 135 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 No. I can barely see the Hab. 136 00:07:17,187 --> 00:07:19,314 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 137 00:07:19,480 --> 00:07:20,565 Mark is dead. 138 00:07:22,067 --> 00:07:23,401 Commander! 139 00:07:23,569 --> 00:07:26,071 Hey, what the hell is wrong with you, man? 140 00:07:26,237 --> 00:07:27,238 My friend just died. 141 00:07:27,322 --> 00:07:28,531 I don't want my commander to die, too. 142 00:07:28,699 --> 00:07:29,908 Stability warning. 143 00:07:30,117 --> 00:07:31,160 We're tipping! 144 00:07:31,326 --> 00:07:34,620 Commander, you need to get back to the ship, now! 145 00:07:34,704 --> 00:07:35,706 13 degrees. 146 00:07:36,665 --> 00:07:38,166 If we pass balance, we'll never rock back. 147 00:07:38,334 --> 00:07:39,543 I've got one more trick left, 148 00:07:39,625 --> 00:07:41,086 and then I'm following orders, Commander. 149 00:07:42,963 --> 00:07:44,423 You're firing the OMS? 150 00:07:45,089 --> 00:07:46,091 That's right. 151 00:07:50,137 --> 00:07:51,221 Commander! 152 00:07:51,805 --> 00:07:53,098 On my way. 153 00:07:56,476 --> 00:07:57,685 Johanssen, let's go. 154 00:08:05,235 --> 00:08:07,278 Mark! 155 00:08:19,415 --> 00:08:20,875 We're at 1 1.5 and holding. 156 00:08:24,588 --> 00:08:25,630 Ready to go on your command. 157 00:08:28,091 --> 00:08:29,175 Ready to launch. 158 00:08:30,427 --> 00:08:31,677 Commander. 159 00:08:32,011 --> 00:08:33,679 I need you to verbally tell me whether or not to. 160 00:08:33,846 --> 00:08:34,932 Launch. 161 00:09:16,514 --> 00:09:18,142 At around 4:30 a.m. 162 00:09:18,225 --> 00:09:19,684 Central Standard Time... 163 00:09:19,851 --> 00:09:21,937 our satellites detected a storm 164 00:09:22,019 --> 00:09:24,523 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 165 00:09:24,981 --> 00:09:28,527 At 6:45, the storm had escalated to severe... 166 00:09:28,693 --> 00:09:31,572 and we had no choice but to abort the mission. 167 00:09:31,738 --> 00:09:34,115 Thanks to the quick action of Commander Lewis... 168 00:09:34,283 --> 00:09:37,410 astronauts Beck, Johanssen, Martinez and Vogel... 169 00:09:37,577 --> 00:09:40,288 were all able to reach the Mars Ascent Vehicle... 170 00:09:40,456 --> 00:09:43,875 and perform an emergency launch at 7:28 Central Time. 171 00:09:45,461 --> 00:09:47,629 Unfortunately, during the evacuation... 172 00:09:47,796 --> 00:09:51,799 astronaut Mark Watney was struck by debris and killed. 173 00:09:53,051 --> 00:09:54,927 Commander Lewis and the rest of her team... 174 00:09:55,095 --> 00:09:57,556 were able to intercept safely with the Hermes 175 00:09:57,639 --> 00:09:59,725 and are now heading home. 176 00:09:59,892 --> 00:10:02,311 But Mark Watney is dead. 177 00:10:02,561 --> 00:10:03,604 Director Sanders! 178 00:10:38,096 --> 00:10:40,474 Oxygen level critical. 179 00:10:47,022 --> 00:10:49,106 Oxygen level critical. 180 00:10:55,947 --> 00:10:57,615 Oxygen level... 181 00:12:15,693 --> 00:12:17,903 Pressure stable. 182 00:15:17,708 --> 00:15:19,043 Fuck. 183 00:15:48,615 --> 00:15:49,615 Okay. 184 00:15:49,990 --> 00:15:51,076 Okay. 185 00:15:53,077 --> 00:15:57,123 Hello, this is Mark Watney, astronaut. 186 00:15:57,832 --> 00:16:00,668 I'm entering this log for the record... 187 00:16:01,253 --> 00:16:03,587 in case I don't make it. 188 00:16:06,258 --> 00:16:10,302 It is 06:53 on Sol 19... 189 00:16:10,470 --> 00:16:13,306 and I'm alive. 190 00:16:14,640 --> 00:16:15,767 Obviously. 191 00:16:15,933 --> 00:16:18,477 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 192 00:16:18,602 --> 00:16:21,648 to my crewmates and to NASA. 193 00:16:22,106 --> 00:16:24,775 And to the entire world, really, so... 194 00:16:27,778 --> 00:16:29,280 Surprise. 195 00:16:30,615 --> 00:16:32,993 I did not die on Sol 18. 196 00:16:33,158 --> 00:16:34,827 Best I can figure... 197 00:16:34,995 --> 00:16:37,371 this length of our primary communications antenna 198 00:16:37,455 --> 00:16:38,539 broke off... 199 00:16:38,706 --> 00:16:40,875 and tore through my bio-monitor... 200 00:16:41,042 --> 00:16:43,461 and ripped a hole in me as well. 201 00:16:44,296 --> 00:16:47,381 But the antenna and the blood, really, 202 00:16:47,465 --> 00:16:49,509 managed to seal the breach in my suit... 203 00:16:49,676 --> 00:16:51,135 which kept me alive, 204 00:16:51,219 --> 00:16:53,638 even though the crew must have thought I was dead. 205 00:16:54,471 --> 00:16:56,807 I have no way to contact NASA. 206 00:16:56,975 --> 00:16:59,977 And even if I could, it's gonna be four years... 207 00:17:00,144 --> 00:17:02,480 until a manned mission can reach me. 208 00:17:03,480 --> 00:17:05,733 And I'm in a Hab designed to last 31 days. 209 00:17:05,901 --> 00:17:08,236 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 210 00:17:08,403 --> 00:17:10,696 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 211 00:17:10,864 --> 00:17:13,240 If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of... 212 00:17:13,407 --> 00:17:14,491 implode. 213 00:17:15,660 --> 00:17:18,413 And if by some miracle, none of that happens... 214 00:17:19,163 --> 00:17:21,290 eventually I'm gonna run out of food. 215 00:17:22,917 --> 00:17:24,044 So... 216 00:17:25,336 --> 00:17:26,337 yeah. 217 00:17:30,508 --> 00:17:31,593 Yeah. 218 00:19:20,910 --> 00:19:23,163 I'm not gonna die here. 219 00:20:24,266 --> 00:20:25,599 32... 220 00:20:26,684 --> 00:20:28,019 33... 221 00:20:30,063 --> 00:20:31,397 34... 222 00:20:32,523 --> 00:20:33,942 35, 36. 223 00:20:34,358 --> 00:20:37,194 Sweet and sour chicken. 224 00:21:09,602 --> 00:21:11,061 What do we got? 225 00:21:14,857 --> 00:21:16,608 Solanum tuberosum. 226 00:21:20,404 --> 00:21:22,990 Right, let's do the math. 227 00:21:23,157 --> 00:21:26,662 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 228 00:21:26,827 --> 00:21:28,663 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 229 00:21:28,788 --> 00:21:29,998 That's for 6 people. 230 00:21:30,164 --> 00:21:32,750 So for just me, that's gonna last 300 sols... 231 00:21:32,917 --> 00:21:36,087 which I figure I can stretch to 400 if I ration. 232 00:21:36,255 --> 00:21:39,340 So I got to figure out a way to grow 233 00:21:39,423 --> 00:21:41,175 three years' worth of food here. 234 00:21:42,009 --> 00:21:44,011 On a planet where nothing grows. 235 00:21:45,012 --> 00:21:46,013 Luckily... 236 00:21:48,808 --> 00:21:49,851 I'm a botanist. 237 00:21:53,939 --> 00:21:58,693 Mars will come to fear my botany powers. 238 00:22:43,529 --> 00:22:45,365 Pressure stable. 239 00:22:55,750 --> 00:22:57,419 Staple came out. 240 00:23:47,301 --> 00:23:48,929 Fuck you, Mars. 241 00:24:04,152 --> 00:24:05,653 Johanssen, Jesus. 242 00:24:56,163 --> 00:24:58,038 Sunday, Monday, Happy Days 243 00:24:58,123 --> 00:24:59,624 Tuesday, Wednesday, Happy Days 244 00:25:00,625 --> 00:25:02,961 Thursday, Friday, Happy Days 245 00:25:03,127 --> 00:25:05,463 The weekend comes, my cycle hums 246 00:25:05,547 --> 00:25:07,548 Ready to race to you 247 00:25:07,715 --> 00:25:10,050 The problem is water. 248 00:25:10,551 --> 00:25:15,557 I have created 126 square meters of soil. 249 00:25:15,723 --> 00:25:17,726 But every cubic meter of soil requires 250 00:25:17,851 --> 00:25:20,811 40 liters of water to be farmable. 251 00:25:20,979 --> 00:25:24,148 So I gotta make a lot more water. 252 00:25:25,025 --> 00:25:27,152 Good thing is, I know the recipe. 253 00:25:27,736 --> 00:25:29,738 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 254 00:25:30,238 --> 00:25:32,907 Now, I have hundreds of liters 255 00:25:32,990 --> 00:25:35,743 of unused hydrazine at the MDV. 256 00:25:35,911 --> 00:25:38,872 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 257 00:25:38,913 --> 00:25:41,208 it'll separate into N2 and H2. 258 00:25:41,583 --> 00:25:45,753 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 259 00:25:46,086 --> 00:25:47,923 and burn it. 260 00:25:48,256 --> 00:25:50,674 Luckily, in the history of humanity... 261 00:25:51,384 --> 00:25:53,094 nothing bad has ever happened 262 00:25:53,220 --> 00:25:56,013 from lighting hydrogen on fire. 263 00:25:56,722 --> 00:25:58,432 NASA hates fire. 264 00:25:58,599 --> 00:25:59,726 Because of the whole 265 00:25:59,851 --> 00:26:02,604 "fire makes everybody die in space" thing. 266 00:26:02,938 --> 00:26:04,940 So, everything they sent us up here with 267 00:26:05,022 --> 00:26:06,441 is flame-retardant... 268 00:26:06,607 --> 00:26:09,736 with the notable exception of... 269 00:26:10,903 --> 00:26:12,864 Martinez's personal items. 270 00:26:13,740 --> 00:26:14,907 I am sorry, Martinez. 271 00:26:15,075 --> 00:26:16,535 But if you didn't want me to go through your stuff... 272 00:26:16,701 --> 00:26:19,453 you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 273 00:26:20,079 --> 00:26:21,580 By the way, I'm figuring you're gonna be 274 00:26:21,623 --> 00:26:23,875 fine with this, given my present situation. 275 00:26:24,041 --> 00:26:25,042 What's everybody doing? 276 00:26:25,125 --> 00:26:26,126 Taking a holiday from being cool? 277 00:26:26,294 --> 00:26:27,878 Counting on you. 278 00:26:48,316 --> 00:26:49,317 Whoo! 279 00:27:01,496 --> 00:27:05,000 So, yeah, I blew myself up. 280 00:27:05,165 --> 00:27:06,835 Best guess... 281 00:27:07,501 --> 00:27:12,757 I forgot to account for the excess oxygen... 282 00:27:13,842 --> 00:27:17,345 that I've been exhaling when I did my calculations. 283 00:27:18,012 --> 00:27:20,265 Because I'm stupid. 284 00:27:22,851 --> 00:27:24,935 Yeah, I'm gonna get back to work here... 285 00:27:25,103 --> 00:27:27,980 just as soon as my ears stop ringing. 286 00:27:32,484 --> 00:27:33,694 Interesting side note, 287 00:27:33,819 --> 00:27:36,655 this is actually how the Jet Propulsion Lab was founded. 288 00:27:36,823 --> 00:27:40,285 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 289 00:27:40,451 --> 00:27:41,661 and they nearly burned down their dorm. 290 00:27:41,952 --> 00:27:43,288 And rather than expel them... 291 00:27:43,454 --> 00:27:46,374 they banished them to a nearby farm, 292 00:27:46,499 --> 00:27:48,042 told them to keep working. 293 00:27:48,876 --> 00:27:50,711 And now we have a space program. 294 00:27:54,298 --> 00:27:55,467 Okay. 295 00:29:12,711 --> 00:29:14,421 Hey, there. 296 00:29:24,431 --> 00:29:25,807 The nation was blessed 297 00:29:25,932 --> 00:29:27,642 to have Mark serving in our space program. 298 00:29:28,058 --> 00:29:30,310 While his loss will be deeply felt... 299 00:29:30,478 --> 00:29:33,105 the men and women of NASA will soldier forth... 300 00:29:33,272 --> 00:29:35,107 onward and upward in the mission of their agency. 301 00:29:36,734 --> 00:29:38,987 By doing so, they honor the legacy 302 00:29:39,069 --> 00:29:40,654 Mark's leaving behind... 303 00:29:41,239 --> 00:29:44,159 and they ensure his sacrifice will not be in vain. 304 00:29:55,586 --> 00:29:56,880 I have the honor of speaking 305 00:29:57,005 --> 00:29:58,631 not only for the men and women of NASA... 306 00:29:59,173 --> 00:30:00,717 but for people all over the world... 307 00:30:00,924 --> 00:30:03,135 I thought you gave a lovely speech, by the way. 308 00:30:06,013 --> 00:30:07,682 I need you to authorize my satellite time. 309 00:30:07,848 --> 00:30:09,349 It's not gonna happen. 310 00:30:09,517 --> 00:30:11,352 We're funded for five Ares missions. 311 00:30:11,519 --> 00:30:13,771 I think I can get Congress to authorize a sixth. 312 00:30:14,021 --> 00:30:15,022 No. 313 00:30:15,147 --> 00:30:16,148 Ares 3 evac'd after 18 sols. 314 00:30:16,316 --> 00:30:18,401 There's half a mission worth of supplies up there. 315 00:30:18,567 --> 00:30:19,611 I can sell it at a fraction 316 00:30:19,693 --> 00:30:21,028 of the cost of a normal mission... 317 00:30:21,195 --> 00:30:23,573 and all I have to know is what's left of our assets. 318 00:30:23,698 --> 00:30:25,325 You're not the only one who needs satellite time. 319 00:30:25,365 --> 00:30:27,367 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 320 00:30:27,451 --> 00:30:29,703 We should be focusing on the Schiaparelli Crater. 321 00:30:29,788 --> 00:30:30,788 Okay, we got 12 satellites up there. 322 00:30:30,872 --> 00:30:31,914 Surely we can spare a few hours... 323 00:30:31,998 --> 00:30:34,084 It's not about the satellite time, Vince. 324 00:30:34,166 --> 00:30:35,710 We're a public domain organization. 325 00:30:35,751 --> 00:30:36,795 We need to be transparent on this. 326 00:30:36,877 --> 00:30:37,921 Okay. 327 00:30:38,003 --> 00:30:39,756 The second we point the satellites at the Hab... 328 00:30:39,838 --> 00:30:40,882 I broadcast pictures 329 00:30:40,964 --> 00:30:42,759 of Mark Watney's dead body to the world. 330 00:30:42,842 --> 00:30:44,219 You're afraid of a PR problem? 331 00:30:44,469 --> 00:30:46,054 Of course I'm afraid of a PR problem. 332 00:30:46,221 --> 00:30:47,430 Another mission? 333 00:30:47,596 --> 00:30:49,932 Congress won't reimburse us for a paper clip... 334 00:30:50,099 --> 00:30:51,851 if I put a dead astronaut on the front page 335 00:30:51,893 --> 00:30:53,060 of The Washington Post. 336 00:30:53,394 --> 00:30:55,896 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 337 00:30:56,355 --> 00:30:58,273 He's not gonna decompose, you know. 338 00:30:58,357 --> 00:30:59,651 He's gonna be up there forever. 339 00:30:59,817 --> 00:31:02,612 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 340 00:31:02,778 --> 00:31:04,489 from normal weather activity within a year. 341 00:31:04,655 --> 00:31:06,406 We can't wait a year. We got work to do. 342 00:31:06,574 --> 00:31:08,201 Ares 5 won't even launch for five years. 343 00:31:08,284 --> 00:31:09,410 We have plenty of time. 344 00:31:10,161 --> 00:31:11,162 Okay. 345 00:31:12,579 --> 00:31:13,580 Okay. 346 00:31:14,749 --> 00:31:16,542 Okay, consider this. 347 00:31:17,417 --> 00:31:20,838 Right now, the world's on our side. 348 00:31:21,005 --> 00:31:22,464 Sympathy for the Watney family. 349 00:31:22,840 --> 00:31:25,551 Ares 6 could bring his body home. 350 00:31:26,135 --> 00:31:28,054 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 351 00:31:28,096 --> 00:31:30,056 but we make it clear that that would be a part of it. 352 00:31:30,140 --> 00:31:31,266 We frame it that way. 353 00:31:31,849 --> 00:31:35,228 More support from Congress. But not if we wait a year. 354 00:31:35,979 --> 00:31:37,980 We wait a year, nobody gives a shit. 355 00:32:10,888 --> 00:32:12,390 Vincent Kapoor? 356 00:32:17,854 --> 00:32:19,564 6-2. 357 00:32:20,440 --> 00:32:22,107 7-6-2. 358 00:32:25,612 --> 00:32:28,155 Acidalia Planitia. 359 00:32:39,166 --> 00:32:40,210 What? 360 00:32:55,349 --> 00:32:56,517 Hi. Security? 361 00:32:56,768 --> 00:32:58,269 This is Mindy Park in SatCon. 362 00:32:58,435 --> 00:33:00,896 I need the emergency contact for Vincent Kapoor. 363 00:33:01,730 --> 00:33:02,941 Yes, him. 364 00:33:03,650 --> 00:33:05,317 Yes, it's an emergency! 365 00:33:10,573 --> 00:33:11,574 How sure? 366 00:33:12,115 --> 00:33:13,159 100%. 367 00:33:13,785 --> 00:33:15,369 You've got to be shitting me. 368 00:33:16,663 --> 00:33:18,248 Prove it to me. 369 00:33:19,874 --> 00:33:21,250 For a start... 370 00:33:22,542 --> 00:33:24,336 the solar panels have been cleaned. 371 00:33:25,046 --> 00:33:26,422 They could have been cleaned by wind. 372 00:33:26,588 --> 00:33:28,674 Back it up. Look at Rover 2. 373 00:33:29,133 --> 00:33:30,134 According to the logs, 374 00:33:30,218 --> 00:33:31,219 Commander Lewis took it out on Sol 17... 375 00:33:31,385 --> 00:33:33,471 plugged it into the Hab to recharge. 376 00:33:33,971 --> 00:33:35,306 It's been moved. 377 00:33:35,472 --> 00:33:37,224 She could have forgotten to log the move. 378 00:33:37,474 --> 00:33:38,684 No, not likely. 379 00:33:38,851 --> 00:33:39,978 Why don't we just ask Lewis? 380 00:33:40,144 --> 00:33:41,938 Let's get on CAPCOM and ask her directly right now. 381 00:33:42,020 --> 00:33:43,021 No. No. 382 00:33:43,064 --> 00:33:44,190 If Watney is really alive, 383 00:33:44,273 --> 00:33:45,900 we don't want the Ares 3 crew to know. 384 00:33:46,567 --> 00:33:47,902 How can you not tell them? 385 00:33:48,068 --> 00:33:50,113 They have another 10 months on their trip home. 386 00:33:50,279 --> 00:33:51,446 Space travel is dangerous. 387 00:33:51,530 --> 00:33:53,074 They need to be alert and undistracted. 388 00:33:53,240 --> 00:33:54,450 But they already think he's dead. 389 00:33:54,616 --> 00:33:55,826 And they'd be devastated to find out 390 00:33:55,910 --> 00:33:57,537 they left him there alive. 391 00:33:57,744 --> 00:34:00,038 I'm sorry, but you have not thought this through. 392 00:34:00,205 --> 00:34:03,166 What are we gonna say? "Dear America... 393 00:34:03,375 --> 00:34:05,044 "remember that astronaut we killed 394 00:34:05,127 --> 00:34:06,546 "and had a really nice funeral for? 395 00:34:06,712 --> 00:34:09,215 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad. 396 00:34:09,590 --> 00:34:11,050 "Sincerely, NASA." 397 00:34:11,217 --> 00:34:13,635 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 398 00:34:13,802 --> 00:34:15,304 How are we going to handle the public? 399 00:34:16,556 --> 00:34:19,182 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 400 00:34:19,349 --> 00:34:20,518 We release a statement with them. 401 00:34:20,684 --> 00:34:22,436 We don't want people working it out on their own. 402 00:34:23,271 --> 00:34:24,355 Yes, sir. 403 00:34:24,813 --> 00:34:26,690 But if my math is right, he's going to starve to death 404 00:34:26,773 --> 00:34:28,192 long before we can help him. 405 00:34:31,195 --> 00:34:33,530 Can you imagine what he's going through up there? 406 00:34:33,697 --> 00:34:35,532 He's 50 million miles away from home. 407 00:34:35,615 --> 00:34:36,909 He thinks he's totally alone. 408 00:34:37,076 --> 00:34:38,536 He thinks we gave up on him. 409 00:34:39,411 --> 00:34:42,039 What does that do to a man, psychologically? 410 00:34:43,498 --> 00:34:45,543 What the hell is he thinking right now? 411 00:34:49,797 --> 00:34:52,175 I'm definitely gonna die up here... 412 00:34:52,507 --> 00:34:56,679 if I have to listen to any more god-awful disco music. 413 00:34:57,012 --> 00:34:58,472 My God, Commander Lewis, 414 00:34:58,556 --> 00:35:00,474 couldn't you have packed anything from this century? 415 00:35:00,641 --> 00:35:03,186 Turn the beat around 416 00:35:03,353 --> 00:35:05,438 No, I am not gonna "turn the beat around." 417 00:35:05,521 --> 00:35:06,981 I refuse to. 418 00:35:07,773 --> 00:35:09,358 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 419 00:35:11,527 --> 00:35:12,570 What attempts have been made 420 00:35:12,652 --> 00:35:13,780 to make contact with Mark Watney? 421 00:35:14,614 --> 00:35:15,989 We're working on it. 422 00:35:16,657 --> 00:35:18,201 Does he have enough supplies to survive? 423 00:35:18,367 --> 00:35:19,952 We'll be looking into that. 424 00:35:20,119 --> 00:35:21,496 What does this say about the agency? 425 00:35:21,579 --> 00:35:22,746 Are you gonna resign? 426 00:35:22,829 --> 00:35:23,831 No. 427 00:35:23,956 --> 00:35:25,208 Director Sanders! 428 00:35:29,586 --> 00:35:32,047 It's time to start thinking long term. 429 00:35:32,547 --> 00:35:34,300 The next NASA mission is Ares 4... 430 00:35:34,842 --> 00:35:37,594 and it's supposed to land at Schiaparelli Crater... 431 00:35:37,762 --> 00:35:39,806 3200 kilometers away. 432 00:35:40,222 --> 00:35:43,934 3,200 kilometers. 433 00:35:44,518 --> 00:35:47,021 In four years, when the next Ares crew arrives, 434 00:35:47,105 --> 00:35:48,481 I'll have to be there. 435 00:35:49,523 --> 00:35:51,400 Which means I have to get to the crater. 436 00:35:53,902 --> 00:35:55,695 Okay, so here's the rub. 437 00:35:55,862 --> 00:35:57,407 I've got one working Rover 438 00:35:57,489 --> 00:36:01,119 designed to go a max distance of 35 kilometers... 439 00:36:01,284 --> 00:36:04,163 before the battery has to be recharged at the Hab. 440 00:36:04,956 --> 00:36:06,289 That's Problem A. 441 00:36:06,833 --> 00:36:10,168 Problem B is this journey's gonna take me 442 00:36:10,253 --> 00:36:13,672 roughly 50 days to complete. 443 00:36:13,840 --> 00:36:15,925 So I gotta live for 50 days... 444 00:36:16,217 --> 00:36:18,344 inside a Rover with marginal life support 445 00:36:18,427 --> 00:36:19,679 the size of a small van. 446 00:36:22,639 --> 00:36:26,393 So, in the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. 447 00:36:26,976 --> 00:36:30,188 I'm gonna have to science the shit out of this. 448 00:37:07,559 --> 00:37:09,478 I almost went down. 449 00:37:10,938 --> 00:37:12,313 Man. 450 00:37:27,286 --> 00:37:29,831 Okay, so, success. 451 00:37:31,125 --> 00:37:32,291 Uh... 452 00:37:34,670 --> 00:37:38,757 I have doubled my battery life by scavenging Rover 1. 453 00:37:39,925 --> 00:37:42,760 But if I use the heater... 454 00:37:44,096 --> 00:37:48,474 I will burn through half my battery every day. 455 00:37:50,184 --> 00:37:53,813 If I do not use my heater, I will be... 456 00:37:55,106 --> 00:37:58,318 slowly killed by the laws of thermodynamics. 457 00:37:58,443 --> 00:38:03,739 I would love to solve this problem right now but unfortunately... 458 00:38:04,074 --> 00:38:06,242 my balls are frozen. 459 00:38:08,244 --> 00:38:10,079 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 460 00:38:22,592 --> 00:38:24,512 Good news, I may have a solution 461 00:38:24,594 --> 00:38:26,054 to my heating problem. 462 00:38:26,222 --> 00:38:28,516 Bad news, it involves me digging up 463 00:38:28,599 --> 00:38:30,934 the Radioisotope Thermoelectric Generator. 464 00:38:31,434 --> 00:38:33,603 Now, if I remember my training correctly, 465 00:38:33,686 --> 00:38:35,481 one of the lessons was titled... 466 00:38:35,648 --> 00:38:38,858 "Don't Dig Up the Big Box of Plutonium, Mark." 467 00:38:39,025 --> 00:38:40,945 I get it. RTGs are good for spacecraft, 468 00:38:41,027 --> 00:38:43,030 but if they rupture around humans... 469 00:38:43,155 --> 00:38:44,155 no more humans. 470 00:38:44,280 --> 00:38:46,032 Which is why we buried it when we arrived. 471 00:38:46,742 --> 00:38:48,034 And planted that flag... 472 00:38:48,202 --> 00:38:49,536 so we would never be stupid enough 473 00:38:49,619 --> 00:38:51,831 to accidentally go near it again. 474 00:38:52,623 --> 00:38:54,500 But as long as I don't break it... 475 00:38:55,083 --> 00:38:56,126 I almost just said 476 00:38:56,210 --> 00:38:57,878 "Everything will be fine" out loud. 477 00:38:58,378 --> 00:39:00,297 Look, the point is, I'm not cold anymore. 478 00:39:00,463 --> 00:39:01,965 And sure, I could choose to think 479 00:39:02,048 --> 00:39:03,384 about the fact that I'm warm... 480 00:39:03,550 --> 00:39:05,219 because I have a decaying 481 00:39:05,302 --> 00:39:07,179 radioactive isotope riding right behind me... 482 00:39:07,346 --> 00:39:10,014 but right now, I got bigger problems on my hands. 483 00:39:10,181 --> 00:39:12,559 I have scoured every single data file 484 00:39:12,643 --> 00:39:14,728 on Commander Lewis' personal drive. 485 00:39:14,894 --> 00:39:19,108 This is officially the least disco song she owns. 486 00:39:20,108 --> 00:39:22,110 Lookin' for some hot stuff 487 00:39:22,193 --> 00:39:23,987 Baby, this evenin' 488 00:39:24,070 --> 00:39:26,990 I need some hot stuff, baby, tonight 489 00:39:28,367 --> 00:39:32,621 I want some hot stuff, baby, this evenin' 490 00:39:32,788 --> 00:39:37,251 Gotta have some hot stuff Gotta have some love tonight 491 00:39:37,418 --> 00:39:38,918 Hot stuff 492 00:39:40,211 --> 00:39:42,965 I need hot stuff 493 00:39:44,257 --> 00:39:46,844 I want some hot stuff 494 00:39:48,219 --> 00:39:50,889 I need hot stuff 495 00:39:53,976 --> 00:39:55,561 Yeah. Where is Watney going? 496 00:39:55,728 --> 00:39:57,980 We believe that he's preparing for a journey. 497 00:39:58,146 --> 00:40:00,231 He's been conducting incremental tests... 498 00:40:00,398 --> 00:40:01,817 taking the Rover 2 out for longer 499 00:40:01,900 --> 00:40:03,485 and longer trips each time. 500 00:40:05,778 --> 00:40:07,030 To what end? Why would he leave 501 00:40:07,114 --> 00:40:08,282 the relative safety of the Hab? 502 00:40:08,740 --> 00:40:11,577 Well, we think that he plans to travel to the Ares 4 launch site... 503 00:40:11,744 --> 00:40:13,079 in order to make contact with us, 504 00:40:13,161 --> 00:40:14,831 but it would be a dangerous gamble. 505 00:40:14,996 --> 00:40:16,206 But if we could talk to him, 506 00:40:16,289 --> 00:40:17,750 we would tell him to stay put... 507 00:40:17,833 --> 00:40:20,503 and to trust that we are doing everything in our power 508 00:40:20,545 --> 00:40:22,505 to bring him home alive. 509 00:40:22,630 --> 00:40:24,340 Thank you very much. 510 00:40:25,715 --> 00:40:28,344 You asked me how you did, and I'm giving you my answer. 511 00:40:28,427 --> 00:40:29,846 My answer is... 512 00:40:29,887 --> 00:40:31,012 Uh... 513 00:40:32,556 --> 00:40:33,849 Look, I'm gonna make people forget... 514 00:40:33,932 --> 00:40:36,393 there's a very strong possibility that Mark Watney could die... 515 00:40:36,476 --> 00:40:38,186 because that is what you are paying me for. 516 00:40:38,228 --> 00:40:39,813 And unfortunately, I need this job... 517 00:40:39,856 --> 00:40:43,525 because currently I am paying alimony to two deadbeat ex-husbands... 518 00:40:43,608 --> 00:40:46,362 because somehow, gender equality has bitten me square in the ass. 519 00:40:48,822 --> 00:40:50,407 Hard to believe. 520 00:40:50,490 --> 00:40:51,534 I left them. 521 00:40:54,536 --> 00:40:55,954 And don't say "Bring him home alive." 522 00:40:56,038 --> 00:40:58,248 It reminds the world he might die. 523 00:40:58,708 --> 00:41:00,543 Don't say "Bring him home alive," Vincent. 524 00:41:00,876 --> 00:41:03,045 You know what? These interviews aren't easy. 525 00:41:03,211 --> 00:41:06,507 So God forbid I try to say something proactive and positive. 526 00:41:06,548 --> 00:41:07,550 Annie. 527 00:41:07,717 --> 00:41:09,802 No more Vincent on TV. Copy that. 528 00:41:10,344 --> 00:41:13,347 76 kilometers. Am I reading that right? 529 00:41:13,764 --> 00:41:15,266 Are you asking me? 530 00:41:15,349 --> 00:41:16,351 I am. 531 00:41:16,391 --> 00:41:17,476 Yes, sir. 532 00:41:17,643 --> 00:41:20,646 Mark drove two hours straightaway from the Hab... 533 00:41:20,813 --> 00:41:22,690 did a short EVA and then drove for another two. 534 00:41:22,856 --> 00:41:25,568 We think the EVA was to change batteries. 535 00:41:25,735 --> 00:41:27,070 He didn't load up the oxygenator 536 00:41:27,152 --> 00:41:28,278 or the water reclaimer? 537 00:41:28,655 --> 00:41:31,324 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 538 00:41:31,490 --> 00:41:33,409 It's just the way the orbits work... 539 00:41:33,576 --> 00:41:36,454 so it's possible that we missed something. 540 00:41:36,621 --> 00:41:38,289 I want that gap down to four minutes. 541 00:41:38,456 --> 00:41:40,166 I'm giving you total authority 542 00:41:40,248 --> 00:41:42,460 over satellite trajectories and orbital adjustments. 543 00:41:42,626 --> 00:41:43,628 Make it happen. 544 00:41:44,003 --> 00:41:45,003 Okay. 545 00:41:45,797 --> 00:41:47,882 Let's assume Miss Park didn't miss anything. 546 00:41:48,048 --> 00:41:51,469 So Mark's not going to Ares 4. Yet. 547 00:41:51,635 --> 00:41:52,971 But he's smart enough to figure out 548 00:41:53,054 --> 00:41:54,972 that's his only chance. 549 00:41:55,139 --> 00:41:57,599 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 550 00:41:58,059 --> 00:42:00,519 With the positions of Earth and Mars, 551 00:42:00,603 --> 00:42:01,728 it'll take nine months. 552 00:42:03,398 --> 00:42:05,565 It'll take six months to build it in the first place. 553 00:42:05,733 --> 00:42:06,775 Three months. 554 00:42:07,318 --> 00:42:08,318 Three? 555 00:42:08,402 --> 00:42:09,612 You're going to say it's impossible 556 00:42:09,695 --> 00:42:11,114 and then I'm gonna make a speech... 557 00:42:11,280 --> 00:42:12,407 about the blinding capabilities 558 00:42:12,489 --> 00:42:13,615 of the JPL team... 559 00:42:13,782 --> 00:42:14,826 and then you're going to do the math 560 00:42:14,909 --> 00:42:15,952 in your head and say something like... 561 00:42:16,119 --> 00:42:18,036 "The overtime alone will be a nightmare." 562 00:42:18,204 --> 00:42:20,248 The overtime alone will be a nightmare. 563 00:42:20,331 --> 00:42:21,331 Get started. 564 00:42:21,498 --> 00:42:22,875 I'll find you the money. 565 00:42:24,085 --> 00:42:25,628 We need to tell the crew. 566 00:42:26,045 --> 00:42:27,045 Mitch, we've discussed this. 567 00:42:27,130 --> 00:42:28,380 No, you discussed this. 568 00:42:28,797 --> 00:42:31,925 I'm the one who decides what's best for the crew. 569 00:42:33,344 --> 00:42:34,594 They deserve to know. 570 00:42:36,179 --> 00:42:38,016 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 571 00:42:38,181 --> 00:42:39,516 Otherwise, it's moot. 572 00:42:39,976 --> 00:42:42,394 Bruce has three months to get the payload done. 573 00:42:42,561 --> 00:42:44,355 That's all that matters right now. 574 00:42:44,521 --> 00:42:45,523 We'll do our best. 575 00:42:46,231 --> 00:42:48,525 Mark dies if you don't. 576 00:42:50,318 --> 00:42:53,822 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 577 00:42:53,989 --> 00:42:56,034 So now it's time to reap and re-sow. 578 00:42:56,199 --> 00:42:58,744 They grew even better than I expected. 579 00:42:58,911 --> 00:43:01,748 I now have 400 healthy potato plants. 580 00:43:01,998 --> 00:43:05,168 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 581 00:43:05,333 --> 00:43:06,835 The smaller ones I'll reseed, 582 00:43:06,918 --> 00:43:09,088 the larger ones are my food supply. 583 00:43:09,255 --> 00:43:13,050 All natural, organic, Martian-grown potatoes. 584 00:43:13,217 --> 00:43:15,510 You don't hear that every day, do you? 585 00:43:16,179 --> 00:43:17,847 And by the way, none of this matters at all... 586 00:43:18,014 --> 00:43:21,184 if I can't figure out a way to make contact with NASA. 587 00:43:42,704 --> 00:43:44,123 I know what I'm gonna do. 588 00:44:12,818 --> 00:44:13,945 Oh! He's moving again. 589 00:44:14,112 --> 00:44:16,489 Where the hell is he going? 590 00:44:16,655 --> 00:44:18,824 He hasn't changed course for 13 days. 591 00:44:18,990 --> 00:44:20,992 He's nowhere near the Ares 4. 592 00:44:21,494 --> 00:44:23,246 Unless he's not taking a direct route. 593 00:44:23,411 --> 00:44:27,458 He might be trying to avoid some obstacle. 594 00:44:27,625 --> 00:44:28,835 What obstacle? 595 00:44:29,335 --> 00:44:30,585 It's Acidalia Planitia. 596 00:44:30,670 --> 00:44:32,463 There's nothing out there except the... 597 00:44:35,090 --> 00:44:36,259 What? 598 00:44:39,679 --> 00:44:41,597 I need a map. 599 00:44:47,978 --> 00:44:48,980 Yeah. 600 00:44:49,688 --> 00:44:50,940 Hey, come on. What are you doing? 601 00:44:51,106 --> 00:44:52,150 It's all right. It's all right. 602 00:44:52,275 --> 00:44:53,317 Can I borrow this? 603 00:44:53,650 --> 00:44:55,193 Okay, so where is the Hab location? 604 00:44:55,820 --> 00:44:58,489 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 605 00:44:58,655 --> 00:44:59,782 Okay. Mmm-hmm. 606 00:44:59,824 --> 00:45:01,367 Where's Watney? Uh... 607 00:45:01,867 --> 00:45:02,869 There. 608 00:45:03,034 --> 00:45:04,119 Okay. 609 00:45:10,333 --> 00:45:12,878 Okay. I know where he's going. 610 00:45:13,503 --> 00:45:15,047 I need to get on an airplane. 611 00:45:47,746 --> 00:45:48,873 Vincent, how are you? 612 00:45:49,039 --> 00:45:50,166 Good to see you. 613 00:45:50,333 --> 00:45:51,708 Good flight? Uh... 614 00:45:51,876 --> 00:45:52,876 Yeah. 615 00:45:53,710 --> 00:45:56,255 It's in storage just around the corner. 616 00:46:30,539 --> 00:46:31,916 Hey, Vincent, nice to see you again. 617 00:46:31,998 --> 00:46:33,000 Nice to see you. 618 00:46:33,125 --> 00:46:35,418 What are the chances Mark can get it working again? 619 00:46:35,585 --> 00:46:39,130 It's hard to say. We lost contact in '97. 620 00:46:39,297 --> 00:46:41,467 We think it was battery failure. 621 00:46:41,634 --> 00:46:42,635 Though I'd like to point out 622 00:46:42,717 --> 00:46:45,387 it lasted three times longer than expected in any... 623 00:46:45,554 --> 00:46:46,889 Nobody's criticizing JPL's work, Bruce. 624 00:46:46,931 --> 00:46:47,974 I just need to speak to everybody 625 00:46:48,056 --> 00:46:49,057 that was here in '97. 626 00:46:49,141 --> 00:46:50,893 They're already here. Guys. 627 00:46:50,976 --> 00:46:52,269 I'd like to introduce Vincent Kapoor. 628 00:46:52,436 --> 00:46:54,271 Director of Mars Missions for NASA. 629 00:46:54,438 --> 00:46:55,438 This is our current team... 630 00:46:56,231 --> 00:46:58,442 and our original project members. 631 00:47:14,291 --> 00:47:16,085 - Is this the replica? - This is her. 632 00:47:16,251 --> 00:47:18,003 Okay. Let's see it. 633 00:47:18,670 --> 00:47:20,088 Pathfinder. 634 00:47:25,594 --> 00:47:27,096 Pathfinder. 635 00:48:37,833 --> 00:48:39,835 Come on. Come on. 636 00:49:00,398 --> 00:49:02,358 Holy shit. Okay. 637 00:49:03,192 --> 00:49:04,443 "Broadcasting status. 638 00:49:04,610 --> 00:49:05,945 "Listening for telemetry signal." 639 00:49:06,027 --> 00:49:07,070 Uh-huh. 640 00:49:08,030 --> 00:49:09,030 Okay. Signal acquired. 641 00:49:11,409 --> 00:49:12,534 - All right. - Okay. 642 00:49:12,701 --> 00:49:13,786 Camera. 643 00:49:38,311 --> 00:49:41,230 Okay, taking panoramic image now. 644 00:49:44,358 --> 00:49:46,027 You receiving yet? Yeah. 645 00:49:46,110 --> 00:49:47,862 I just thought we'd all rather look at a black screen... 646 00:49:47,945 --> 00:49:49,195 instead of a vibrant red planet. 647 00:49:49,280 --> 00:49:50,280 Excuse me? 648 00:49:50,489 --> 00:49:52,407 Tim's our finest comm tech. 649 00:49:52,490 --> 00:49:55,161 We all appreciate his acerbic wit. 650 00:49:55,536 --> 00:49:56,704 I will kill you. 651 00:50:24,981 --> 00:50:26,192 Incoming. 652 00:50:28,443 --> 00:50:31,112 "Are you receiving me?" 653 00:50:32,114 --> 00:50:34,282 "Yes. No." 654 00:50:35,951 --> 00:50:37,952 Okay, point the camera at "yes." 655 00:50:38,536 --> 00:50:40,956 32-minute round-trip communications time. 656 00:50:41,123 --> 00:50:42,458 All he can do is ask yes or no questions... 657 00:50:42,625 --> 00:50:44,543 and all we can do is point the camera. 658 00:50:44,710 --> 00:50:46,128 This won't exactly be an Algonquin Round Table 659 00:50:46,211 --> 00:50:47,295 of snappy repartee. 660 00:50:47,463 --> 00:50:49,130 Are you kidding me? Tim, Tim. 661 00:50:49,297 --> 00:50:50,840 - Just point the camera. - Roger that. 662 00:50:51,509 --> 00:50:53,802 Pointing the camera. 663 00:51:05,146 --> 00:51:06,148 Whoo! 664 00:51:08,483 --> 00:51:09,485 Yes! 665 00:51:11,027 --> 00:51:12,028 Yes! 666 00:51:13,489 --> 00:51:15,157 So here's the rub. 667 00:51:15,824 --> 00:51:18,034 Somehow we have to have complex 668 00:51:18,159 --> 00:51:19,869 astrophysical engineering conversations... 669 00:51:21,163 --> 00:51:24,208 using nothing but a still-frame camera... 670 00:51:25,166 --> 00:51:26,835 from 1996. 671 00:51:30,047 --> 00:51:31,423 Luckily... 672 00:51:33,175 --> 00:51:35,094 the camera does spin. 673 00:51:35,594 --> 00:51:37,387 So I can make an alphabet. 674 00:51:37,929 --> 00:51:39,597 It can't be our alphabet. 675 00:51:39,764 --> 00:51:42,184 26 characters plus a question card 676 00:51:42,268 --> 00:51:44,728 into 360 gives us 13 degrees of arc. 677 00:51:44,894 --> 00:51:46,230 That's way too narrow. 678 00:51:46,355 --> 00:51:49,023 I'd never know what the camera was pointing at. 679 00:51:55,697 --> 00:51:56,865 Ooh. 680 00:52:01,454 --> 00:52:02,621 Hexadecimals. 681 00:52:07,126 --> 00:52:08,710 Hexadecimals to the rescue. 682 00:52:09,128 --> 00:52:10,378 I figured one of you guys 683 00:52:10,463 --> 00:52:12,630 kept an ASCII table lying around. 684 00:52:12,797 --> 00:52:13,923 And I was right. 685 00:52:14,090 --> 00:52:15,217 Ladies and gentlemen, 686 00:52:15,259 --> 00:52:18,219 I give you super-nerd Beth Johanssen. 687 00:52:18,721 --> 00:52:21,639 Who also had copies of Zork II... 688 00:52:21,806 --> 00:52:24,809 and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. 689 00:52:26,061 --> 00:52:27,396 Seriously, Johanssen... 690 00:52:27,563 --> 00:52:30,231 it's like the Smithsonian of loneliness on there. 691 00:52:30,483 --> 00:52:32,067 Not that I'm complaining. Yes! 692 00:52:32,485 --> 00:52:34,570 Who am I to talk about loneliness? 693 00:52:54,672 --> 00:52:56,925 I know where he's going with this. 694 00:53:45,056 --> 00:53:46,474 "F, O." 695 00:53:47,351 --> 00:53:48,978 "7, W." 696 00:54:06,829 --> 00:54:07,829 Vincent. 697 00:54:07,913 --> 00:54:09,998 Vincent, wake up. 698 00:54:21,927 --> 00:54:24,762 Now that we can have more complicated conversations... 699 00:54:24,929 --> 00:54:27,224 the smart people at NASA have sent me instructions 700 00:54:27,349 --> 00:54:28,684 on how to hack the Rover... 701 00:54:28,851 --> 00:54:31,103 so that it can talk to Pathfinder. 702 00:54:31,269 --> 00:54:33,021 If I hack a tiny bit of code... 703 00:54:33,188 --> 00:54:36,025 just 20 instructions in the Rover's operating system... 704 00:54:36,608 --> 00:54:38,193 NASA can link the Rover to Pathfinder's 705 00:54:38,277 --> 00:54:39,527 broadcasting frequency... 706 00:54:40,362 --> 00:54:42,697 and we're in business. 707 00:54:56,045 --> 00:54:57,045 "Mark... 708 00:54:57,463 --> 00:54:59,757 "this is Vincent Kapoor. 709 00:55:00,048 --> 00:55:03,260 "We've been watching you since Sol 54. 710 00:55:04,260 --> 00:55:06,722 "The whole world is rooting for you. 711 00:55:07,722 --> 00:55:11,059 "Amazing job getting Pathfinder. 712 00:55:11,226 --> 00:55:13,311 "We're working on rescue plans. 713 00:55:13,646 --> 00:55:16,731 "Meantime, we're putting together a supply mission... 714 00:55:16,898 --> 00:55:21,570 "to keep you fed until Ares 4 arrives." 715 00:55:38,503 --> 00:55:39,588 Okay. 716 00:55:49,514 --> 00:55:50,516 Okay. 717 00:55:51,432 --> 00:55:53,768 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 718 00:56:06,114 --> 00:56:07,532 "How's the crew?" 719 00:56:07,699 --> 00:56:10,369 "What did they say when they found out I was alive?" 720 00:56:31,389 --> 00:56:33,474 Guys, can we get some space please? 721 00:56:34,101 --> 00:56:35,101 Me? 722 00:56:35,143 --> 00:56:36,353 Yeah, you. 723 00:56:36,519 --> 00:56:37,730 Give me a sec. 724 00:56:44,193 --> 00:56:45,653 Just tell him. 725 00:56:54,413 --> 00:57:00,376 "We haven't told the crew you are alive yet. 726 00:57:02,086 --> 00:57:06,382 "We need them to concentrate on their mission." 727 00:57:19,063 --> 00:57:21,356 What the fuck? 728 00:57:22,190 --> 00:57:23,275 What the fuck? 729 00:57:30,574 --> 00:57:33,284 Okay, he says, "They don't know I'm alive? 730 00:57:33,452 --> 00:57:35,204 "What the..." F-word. 731 00:57:35,369 --> 00:57:36,621 F-word in gerund form. 732 00:57:36,704 --> 00:57:38,248 F-word, again, "is wrong with you?" 733 00:57:40,876 --> 00:57:44,378 "Mark, please watch your language. 734 00:57:44,545 --> 00:57:46,380 "Everything you type 735 00:57:46,465 --> 00:57:50,719 "is being broadcast live all over the world." 736 00:57:53,387 --> 00:57:54,389 Yeah? 737 00:58:02,688 --> 00:58:03,690 Oh, my God. 738 00:58:07,860 --> 00:58:09,320 What's a felcher? 739 00:58:09,737 --> 00:58:12,699 Yes, sir. He is under a tremendous amount of stress. 740 00:58:14,117 --> 00:58:15,369 I understand. We're working on it. 741 00:58:15,536 --> 00:58:16,994 Thank you, Mr. President. 742 00:58:18,579 --> 00:58:21,083 I just had to explain to the President of the United States... 743 00:58:21,166 --> 00:58:23,418 what a beaurocratic felcher is. 744 00:58:24,670 --> 00:58:27,255 I made the mistake of typing it into Google. 745 00:58:29,257 --> 00:58:30,759 Don't. 746 00:58:31,927 --> 00:58:33,137 Problem is, Mark's right. 747 00:58:33,302 --> 00:58:35,597 The longer we wait, the worse it's gonna get. 748 00:58:35,764 --> 00:58:36,974 We need to tell the crew. 749 00:58:37,141 --> 00:58:39,768 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 750 00:58:39,851 --> 00:58:41,436 so he can't argue the other side. 751 00:58:41,478 --> 00:58:43,146 I shouldn't have to answer to Vincent. 752 00:58:43,523 --> 00:58:45,023 Or anyone else. 753 00:58:47,150 --> 00:58:48,735 It's time, Teddy. 754 00:59:12,677 --> 00:59:14,177 Commander Lewis? 755 00:59:14,344 --> 00:59:15,387 Go ahead. 756 00:59:16,179 --> 00:59:17,931 Data dump is almost complete. 757 00:59:19,182 --> 00:59:21,059 Copy that. On my way. 758 00:59:34,030 --> 00:59:35,282 You're in a hurry. 759 00:59:35,449 --> 00:59:36,617 Yeah. 760 00:59:36,784 --> 00:59:38,702 My son turned three yesterday. 761 00:59:38,869 --> 00:59:40,746 Should be pictures of the party. 762 00:59:51,215 --> 00:59:53,134 Got a batch of personals. 763 00:59:53,217 --> 00:59:55,385 Dispatching them to your laptops now. 764 00:59:56,554 --> 00:59:59,724 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 765 00:59:59,889 --> 01:00:01,601 They're telemetry updates. 766 01:00:01,891 --> 01:00:03,143 Hey, whatever does it for you, man. 767 01:00:04,728 --> 01:00:05,896 There's a video message. 768 01:00:06,063 --> 01:00:07,731 It's addressed to the whole crew. 769 01:00:08,398 --> 01:00:10,483 Play it. Come on, guys. 770 01:00:10,900 --> 01:00:12,737 I wanna get in on that telemetry action. 771 01:00:16,657 --> 01:00:19,452 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 772 01:00:19,909 --> 01:00:21,746 I have some news. 773 01:00:21,911 --> 01:00:24,581 There's no subtle way to put this. 774 01:00:25,333 --> 01:00:27,251 Mark Watney is still alive. 775 01:00:27,418 --> 01:00:28,753 Oh, my God. 776 01:00:29,420 --> 01:00:31,588 I know that's a surprise and I know 777 01:00:31,630 --> 01:00:33,090 you will have a lot of questions. 778 01:00:33,257 --> 01:00:35,967 But here are the basics. 779 01:00:36,135 --> 01:00:38,596 He's alive and he's healthy. 780 01:00:40,139 --> 01:00:43,934 We found out two months ago and decided not to tell you. 781 01:00:44,268 --> 01:00:45,436 Two months? Oh, my God. 782 01:00:45,603 --> 01:00:47,771 I was strongly against that decision. 783 01:00:48,438 --> 01:00:51,192 We're telling you now because... 784 01:00:51,358 --> 01:00:53,693 we finally have communication with him... 785 01:00:54,195 --> 01:00:56,614 and a viable rescue plan. 786 01:00:57,072 --> 01:00:59,367 We'll give you a write-up of what happened, 787 01:00:59,449 --> 01:01:00,784 a full write-up of everything. 788 01:01:00,951 --> 01:01:02,452 But it's not your fault. 789 01:01:02,619 --> 01:01:05,246 Mark stresses that every time it comes up. 790 01:01:06,331 --> 01:01:08,793 So... Yeah... 791 01:01:10,753 --> 01:01:12,755 Take some time to absorb this. 792 01:01:13,297 --> 01:01:16,007 And send all the questions you want. 793 01:01:16,092 --> 01:01:17,550 We'll answer them. 794 01:01:18,885 --> 01:01:20,512 All right. Henderson out. 795 01:01:20,887 --> 01:01:22,681 Holy shit, he's alive. 796 01:01:23,641 --> 01:01:24,809 I left him behind. 797 01:01:24,974 --> 01:01:25,976 - No. - No. 798 01:01:26,143 --> 01:01:27,728 We all left together. 799 01:01:27,894 --> 01:01:29,646 You were following orders. 800 01:01:33,317 --> 01:01:35,318 I left him behind. 801 01:01:44,994 --> 01:01:46,038 So now that NASA can talk to me, 802 01:01:46,163 --> 01:01:47,206 they won't shut up. 803 01:01:47,748 --> 01:01:50,543 They want constant updates on every Hab system... 804 01:01:50,710 --> 01:01:52,335 and they got a room full of people 805 01:01:52,378 --> 01:01:54,338 trying to micromanage my crops. 806 01:01:54,505 --> 01:01:56,005 Which is awesome. 807 01:01:56,882 --> 01:01:58,884 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 808 01:01:59,050 --> 01:02:03,764 but I am the greatest botanist on this planet, so... 809 01:02:05,266 --> 01:02:06,516 One big bonus 810 01:02:06,559 --> 01:02:08,351 to this communication with NASA again... 811 01:02:08,518 --> 01:02:09,936 is the email. I'm getting them again. 812 01:02:10,103 --> 01:02:12,440 Big data dumps like when I was on the Hermes. 813 01:02:12,606 --> 01:02:14,065 I even got one from the president. 814 01:02:14,608 --> 01:02:17,193 The coolest one, though, the coolest one I got... 815 01:02:17,360 --> 01:02:18,528 was from University of Chicago, 816 01:02:18,612 --> 01:02:20,114 my Alma mater. 817 01:02:20,280 --> 01:02:22,782 They say that once you grow crops somewhere... 818 01:02:22,949 --> 01:02:24,909 you've officially colonized it. 819 01:02:25,786 --> 01:02:28,038 So, technically... 820 01:02:29,081 --> 01:02:30,458 I colonized Mars. 821 01:02:35,378 --> 01:02:37,380 In your face, Neil Armstrong. 822 01:02:38,257 --> 01:02:40,050 In other news, there's been a request... 823 01:02:40,217 --> 01:02:41,885 for me to pose for a photograph 824 01:02:41,969 --> 01:02:44,054 on my next transmission. 825 01:02:44,889 --> 01:02:46,222 I'm trying to figure out whether 826 01:02:46,264 --> 01:02:49,059 I should go with "High School Senior"... 827 01:02:49,226 --> 01:02:52,228 or "coquettish ingénue." 828 01:02:54,315 --> 01:02:55,398 But I'm not really sure 829 01:02:55,483 --> 01:02:57,067 how that's gonna look with my spacesuit on. 830 01:03:23,427 --> 01:03:24,427 Hey! 831 01:03:26,931 --> 01:03:28,431 What is he doing? 832 01:03:28,599 --> 01:03:30,684 I asked for a photo, and what, he's The Fonz? 833 01:03:30,851 --> 01:03:32,519 Just be grateful we got you something, Annie. 834 01:03:32,686 --> 01:03:34,646 I can't use this, Vincent, and you know that. 835 01:03:34,813 --> 01:03:36,106 I need a picture of his face. 836 01:03:36,273 --> 01:03:37,817 I could tell him to take off his helmet... 837 01:03:37,983 --> 01:03:39,693 but then he'd, you know, die, so... 838 01:03:41,195 --> 01:03:42,278 We'll release the photo 839 01:03:42,320 --> 01:03:43,614 when we detail the rescue operation. 840 01:03:43,780 --> 01:03:45,449 I want to announce we're launching 841 01:03:45,490 --> 01:03:46,699 some supplies to him next year... 842 01:03:46,867 --> 01:03:48,369 during the Hohmann Transfer Window. 843 01:03:48,952 --> 01:03:51,204 Bruce, your team's still on schedule? 844 01:03:51,371 --> 01:03:53,289 It'll be tight, but we'll make it. 845 01:03:53,456 --> 01:03:54,958 Nine-month travel time. 846 01:03:55,041 --> 01:03:57,545 That puts the probe to Mars on Sol 868. 847 01:03:57,710 --> 01:03:59,463 Did we get the botany team's analysis? 848 01:03:59,630 --> 01:04:02,967 Yeah, they estimate Mark's crops will last till Sol 912. 849 01:04:03,132 --> 01:04:05,927 They grudgingly admit that he's doing great work. 850 01:04:05,969 --> 01:04:06,971 Grudgingly? 851 01:04:07,054 --> 01:04:08,054 Yeah. Mark has a tendency to tell them 852 01:04:08,137 --> 01:04:09,181 to have sex with themselves... 853 01:04:09,306 --> 01:04:11,016 whenever they question one of his decisions. 854 01:04:11,349 --> 01:04:12,476 Get him in line, Vincent. 855 01:04:12,518 --> 01:04:14,561 We can't afford any miscommunication. 856 01:04:14,644 --> 01:04:15,855 I hate this margin. 857 01:04:15,938 --> 01:04:19,608 912 Sols worth of food. We get there on 868. 858 01:04:20,568 --> 01:04:22,987 And that's assuming nothing goes wrong. 859 01:05:08,197 --> 01:05:10,867 Suit breach detected. 860 01:05:18,626 --> 01:05:21,128 Oxygen level critical. 861 01:05:34,641 --> 01:05:37,393 Oxygen level, 10%. 862 01:05:52,034 --> 01:05:54,577 Oxygen level, 5%. 863 01:06:04,088 --> 01:06:05,922 Suit pressure, stable. 864 01:08:01,954 --> 01:08:03,873 Pressure stable. 865 01:08:37,407 --> 01:08:40,409 God! God, God, God, God! 866 01:08:59,345 --> 01:09:01,097 Crops are dead. 867 01:09:01,265 --> 01:09:03,600 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 868 01:09:03,766 --> 01:09:05,060 Any bacteria that survived, 869 01:09:05,101 --> 01:09:06,686 died in the subzero temperatures... 870 01:09:06,854 --> 01:09:08,771 when exposed to Mars' atmosphere. 871 01:09:08,939 --> 01:09:10,399 How long does he have? 872 01:09:11,899 --> 01:09:13,569 He can still eat the potatoes he has, 873 01:09:13,609 --> 01:09:15,444 he just can't grow any more... 874 01:09:16,070 --> 01:09:18,614 so give him 200 sols. 875 01:09:18,865 --> 01:09:21,952 Rations get him to what? Sol 409? 876 01:09:22,077 --> 01:09:24,746 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 877 01:09:24,912 --> 01:09:27,541 So by Sol 868, he'll be long dead. 878 01:09:27,707 --> 01:09:29,585 We're gonna have to launch as soon as possible... 879 01:09:29,751 --> 01:09:31,086 which changes our travel time. 880 01:09:32,587 --> 01:09:34,046 Yeah, we're working on it. 881 01:09:35,090 --> 01:09:39,094 Prelim estimates call for a 414-day trip. 882 01:09:39,720 --> 01:09:41,805 It's Sol 135 now. 883 01:09:41,971 --> 01:09:43,974 We need 13 days to mount the boosters, 884 01:09:44,099 --> 01:09:45,309 perform inspections... 885 01:09:45,475 --> 01:09:48,103 which gives Bruce and his team... 886 01:09:48,979 --> 01:09:51,230 47 days to make this probe. 887 01:09:52,565 --> 01:09:55,777 I'll let you call Bruce, give him the news. 888 01:09:58,822 --> 01:10:00,114 Okay. 889 01:10:03,327 --> 01:10:05,996 I'm gonna need a change of clothes. 890 01:10:14,421 --> 01:10:16,131 "Dear Mark... 891 01:10:16,672 --> 01:10:21,302 "Apparently NASA's letting us talk to you now. 892 01:10:22,637 --> 01:10:26,099 "And I drew the short straw. 893 01:10:29,936 --> 01:10:33,523 "Sorry we left you behind on Mars. 894 01:10:33,689 --> 01:10:36,150 "But we just don't like you. 895 01:10:38,654 --> 01:10:43,867 "Also, it's a lot roomier on the Hermes without you. 896 01:10:44,533 --> 01:10:47,871 "We have to take turns doing your tasks. 897 01:10:48,497 --> 01:10:51,832 "But, I mean, it's only botany. 898 01:10:53,377 --> 01:10:54,627 "It's not real science." 899 01:10:54,795 --> 01:10:55,837 Oh, Jesus. 900 01:10:57,463 --> 01:10:58,465 "How's Mars?" 901 01:11:03,511 --> 01:11:06,555 "Dear Martinez, Mars is fine. 902 01:11:08,182 --> 01:11:10,476 "I accidentally blew up the Hab... 903 01:11:11,144 --> 01:11:12,854 "but unfortunately, 904 01:11:12,895 --> 01:11:17,693 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 905 01:11:18,402 --> 01:11:19,403 "But unfortunately, 906 01:11:19,528 --> 01:11:22,322 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 907 01:11:23,198 --> 01:11:25,408 "Every day, I go outside 908 01:11:25,492 --> 01:11:28,036 "and look at the vast horizons." 909 01:11:28,412 --> 01:11:29,871 "Every day, I go outside 910 01:11:29,912 --> 01:11:32,373 "and look at the vast horizons." 911 01:11:32,541 --> 01:11:33,875 "Just because I can." 912 01:11:34,251 --> 01:11:36,252 "Just because I can. 913 01:11:37,087 --> 01:11:39,922 "Tell the others I said hello." 914 01:11:42,591 --> 01:11:44,011 "Will do, buddy." 915 01:13:14,059 --> 01:13:15,769 Pressure stable. 916 01:14:27,715 --> 01:14:29,801 5, 10... 917 01:14:30,510 --> 01:14:33,345 15, 20, 30, 35... 918 01:14:34,805 --> 01:14:36,056 40. 919 01:14:36,724 --> 01:14:37,725 52. 920 01:15:06,712 --> 01:15:07,880 Rich. 921 01:15:09,047 --> 01:15:10,048 Rich. 922 01:15:10,216 --> 01:15:11,259 Wake up. 923 01:15:14,095 --> 01:15:16,264 Sorry, but they're asking for the probe courses. 924 01:15:16,430 --> 01:15:17,931 What time is it? 925 01:15:18,099 --> 01:15:19,934 It's 3:42. 926 01:15:25,355 --> 01:15:27,774 Look, I know we're coming at this backwards... 927 01:15:27,859 --> 01:15:29,610 but we can't commit to a firm launch date 928 01:15:29,694 --> 01:15:31,194 with this many unknowns. 929 01:15:32,238 --> 01:15:33,448 It's all right. Um... 930 01:15:34,114 --> 01:15:36,908 All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars. 931 01:15:37,076 --> 01:15:38,619 They vary slightly in thrust duration... 932 01:15:38,786 --> 01:15:40,579 and the fuel requirement is nearly identical. 933 01:15:41,956 --> 01:15:43,791 Not a good time to launch, is it? 934 01:15:43,957 --> 01:15:46,793 Yeah, Earth and Mars are really badly positioned. 935 01:15:46,961 --> 01:15:48,962 Heck, it'd almost be easier if you... 936 01:15:51,798 --> 01:15:52,966 Almost easier to what? 937 01:15:54,217 --> 01:15:55,595 I need more coffee. 938 01:15:56,054 --> 01:15:57,055 Ahh! 939 01:15:57,639 --> 01:15:58,640 Are you all right? 940 01:15:58,805 --> 01:15:59,806 It's fine. 941 01:16:04,145 --> 01:16:05,813 Almost easier to what? 942 01:16:17,492 --> 01:16:19,536 You do understand I'm your boss, right? 943 01:16:20,578 --> 01:16:21,579 Uh-huh. 944 01:16:23,622 --> 01:16:25,876 Okay, let's ask the $200 million... 945 01:16:25,958 --> 01:16:27,335 I'm sorry 500... 946 01:16:27,418 --> 01:16:29,503 Is that a 5? At least. 947 01:16:30,171 --> 01:16:33,675 All right, let's ask the very, very expensive question. 948 01:16:34,426 --> 01:16:36,011 Is the probe going to be ready on time? 949 01:16:36,177 --> 01:16:37,845 We're behind. Give me a number. 950 01:16:38,221 --> 01:16:41,266 15 days. 15 days and I can get it done. 951 01:16:41,641 --> 01:16:42,850 All right, let's create 15 days. 952 01:16:42,935 --> 01:16:44,520 13 days to mount the probe. 953 01:16:44,686 --> 01:16:45,854 Can we reduce? 954 01:16:46,020 --> 01:16:48,274 It actually only takes three days to mount the probe. 955 01:16:48,439 --> 01:16:50,192 And we can get that down to two, right? 956 01:16:50,359 --> 01:16:51,694 I can get it down to two. 957 01:16:51,944 --> 01:16:53,529 10 days are for tests and inspections. 958 01:16:53,695 --> 01:16:56,198 How often do those inspections reveal a problem? 959 01:16:57,533 --> 01:16:59,118 Are you suggesting we don't do the inspections? 960 01:16:59,284 --> 01:17:01,537 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 961 01:17:01,703 --> 01:17:02,704 One in 20. 962 01:17:02,871 --> 01:17:04,456 But that's grounds for countdown halt. 963 01:17:04,622 --> 01:17:05,707 We can't take that chance. 964 01:17:05,873 --> 01:17:08,210 Anyone else know a safer way to buy more time? 965 01:17:12,631 --> 01:17:14,966 Dr. Keller, stretch Watney's rations four more days. 966 01:17:15,134 --> 01:17:16,885 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 967 01:17:17,011 --> 01:17:18,011 And we'll cancel the inspections. 968 01:17:18,052 --> 01:17:19,137 Teddy. 969 01:17:19,220 --> 01:17:20,972 Sir, if that ever got out... It's on me. 970 01:17:21,306 --> 01:17:22,474 You got your two weeks. 971 01:17:22,640 --> 01:17:23,850 Get it done. 972 01:17:25,060 --> 01:17:26,978 So, now I have to hold out 973 01:17:27,020 --> 01:17:29,064 until the probe gets here with more food. 974 01:17:29,146 --> 01:17:31,942 You want to see what minimal calorie count looks like? 975 01:17:32,108 --> 01:17:33,652 Standard issue ration. 976 01:17:33,819 --> 01:17:37,447 But instead of three of these every one day... 977 01:17:37,905 --> 01:17:41,493 I'm now eating one of these every three days. 978 01:17:41,909 --> 01:17:43,118 This is meatloaf. 979 01:17:43,161 --> 01:17:44,662 So, here's today's allotment... 980 01:17:44,703 --> 01:17:47,332 which, of course, I've supplemented with a potato... 981 01:17:47,666 --> 01:17:50,085 which I'm beginning to hate with the fiery passion... 982 01:17:50,167 --> 01:17:51,795 of 1,000 suns. 983 01:17:52,546 --> 01:17:54,338 And now, they've asked me... 984 01:17:55,340 --> 01:17:56,591 to do that. 985 01:18:01,345 --> 01:18:02,596 The point is... 986 01:18:04,015 --> 01:18:07,018 "stretch the rations four more days"... 987 01:18:08,060 --> 01:18:09,895 is a real dick-punch. 988 01:18:13,692 --> 01:18:16,694 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 989 01:18:18,697 --> 01:18:20,448 And there's nobody who can stop me. 990 01:18:30,583 --> 01:18:33,878 It has been seven days since I ran out of ketchup. 991 01:18:36,506 --> 01:18:38,216 And since we've pushed launch... 992 01:18:38,257 --> 01:18:40,301 we need to account for the new satellite adjustments. 993 01:18:41,011 --> 01:18:42,887 We still haven't received the old satellite adjustments. 994 01:18:43,470 --> 01:18:45,097 Well, I asked for those two weeks ago. 995 01:18:45,180 --> 01:18:46,181 What's Rich doing? 996 01:18:46,557 --> 01:18:48,018 We're scared to go in there. 997 01:18:56,234 --> 01:18:57,944 Rich, what the hell are you doing? 998 01:18:58,987 --> 01:19:00,697 I need you to get me some supercomputer time. 999 01:19:05,076 --> 01:19:06,578 When did you last sleep? 1000 01:19:08,329 --> 01:19:09,622 It's important, Mike. 1001 01:19:13,001 --> 01:19:14,627 All right, I'll do it. 1002 01:19:15,252 --> 01:19:16,253 Good. 1003 01:19:25,764 --> 01:19:27,974 Up. Up, up. Yeah. 1004 01:19:28,432 --> 01:19:30,143 Let's go up here. 1005 01:19:30,268 --> 01:19:31,185 Labels facing up. 1006 01:19:37,024 --> 01:19:38,150 This is the flight director. 1007 01:19:38,318 --> 01:19:39,944 Begin launch status check. 1008 01:19:40,110 --> 01:19:42,697 Roger that, Flight. Beginning launch status check. 1009 01:19:42,863 --> 01:19:44,823 Do you believe in God, Vincent? 1010 01:19:46,158 --> 01:19:47,159 Yeah. 1011 01:19:48,161 --> 01:19:49,871 Yeah, my father was a Hindu, 1012 01:19:49,953 --> 01:19:52,289 my mother's a Baptist, so, yeah... 1013 01:19:52,457 --> 01:19:54,042 I believe in several. 1014 01:19:56,711 --> 01:19:58,546 We'll take all the help we can get. 1015 01:19:58,712 --> 01:20:00,381 Launch status check complete. 1016 01:20:00,715 --> 01:20:02,050 This is Flight. 1017 01:20:02,216 --> 01:20:03,676 We are go for launch. 1018 01:20:03,885 --> 01:20:04,886 Proceeding with the count. 1019 01:20:05,052 --> 01:20:06,554 10... 9... 1020 01:20:06,720 --> 01:20:07,846 8... 1021 01:20:08,014 --> 01:20:09,222 7... 6... 1022 01:20:09,390 --> 01:20:10,891 Main engines start. 1023 01:20:11,059 --> 01:20:12,351 4... 3... 1024 01:20:12,851 --> 01:20:13,853 2... 1025 01:20:14,020 --> 01:20:15,020 1. 1026 01:20:16,314 --> 01:20:17,981 Liftoff. 1027 01:20:19,984 --> 01:20:21,360 Good thrust. 1028 01:20:25,364 --> 01:20:26,740 Performance is nominal. 1029 01:20:40,546 --> 01:20:42,715 The tail is giving good data. 1030 01:20:44,216 --> 01:20:45,842 She's rock solid at this point, Flight. 1031 01:20:45,926 --> 01:20:46,927 TVCs look good. 1032 01:20:58,523 --> 01:20:59,940 We're getting a little shimmy, Flight. 1033 01:21:01,024 --> 01:21:02,275 Say again? 1034 01:21:02,734 --> 01:21:04,779 We are getting a very large precession. 1035 01:21:05,238 --> 01:21:06,238 Are we good? 1036 01:21:07,532 --> 01:21:08,908 Flight, it's hitting the redline. 1037 01:21:09,074 --> 01:21:11,577 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 1038 01:21:13,121 --> 01:21:14,622 Launch, what's happening? 1039 01:21:14,788 --> 01:21:16,457 Force on Iris is 7 G's. 1040 01:21:16,748 --> 01:21:18,458 We've lost readings on the probe, Flight. 1041 01:21:22,296 --> 01:21:25,132 Oh, Jesus Christ. 1042 01:21:28,552 --> 01:21:29,804 We've lost it, Flight. 1043 01:21:33,724 --> 01:21:34,725 SatCon? 1044 01:21:34,891 --> 01:21:35,976 No satellite acquisition 1045 01:21:36,101 --> 01:21:37,145 of signal. 1046 01:21:40,523 --> 01:21:41,524 L. O.S. 1047 01:21:41,606 --> 01:21:42,649 L.O.S. here, too. 1048 01:21:43,150 --> 01:21:44,318 U.S. Destroyer Stockton 1049 01:21:44,402 --> 01:21:46,445 reporting debris falling from the sky. 1050 01:21:46,570 --> 01:21:47,654 Everyone in the LCC, 1051 01:21:47,779 --> 01:21:49,239 maintain your positions at your consoles. 1052 01:21:49,407 --> 01:21:51,492 GC, lock the doors. 1053 01:22:20,020 --> 01:22:21,814 "Commander Lewis... 1054 01:22:21,980 --> 01:22:25,609 "I may need you to do something for me. 1055 01:22:27,194 --> 01:22:32,033 "If I die, I need you to check in on my parents. 1056 01:22:33,201 --> 01:22:36,621 "They'll wanna hear all about our time here on Mars. 1057 01:22:38,163 --> 01:22:40,166 "I know that sucks. 1058 01:22:40,332 --> 01:22:43,543 "And it'll be hard talking to a couple... 1059 01:22:44,462 --> 01:22:46,838 "about their dead son. 1060 01:22:47,881 --> 01:22:49,634 "It's a lot to ask. 1061 01:22:52,052 --> 01:22:54,221 "Which is why I'm asking you. 1062 01:22:55,305 --> 01:22:57,225 "I'm not giving up. 1063 01:22:57,390 --> 01:23:02,395 "We just need to prepare for every outcome. 1064 01:23:04,064 --> 01:23:06,024 "Please tell them... 1065 01:23:08,069 --> 01:23:09,904 "Tell them I love what I do... 1066 01:23:14,324 --> 01:23:15,659 "and I'm really good at it. 1067 01:23:18,328 --> 01:23:21,373 "And that I'm dying... 1068 01:23:22,667 --> 01:23:25,168 "for something big... 1069 01:23:26,712 --> 01:23:28,756 "and beautiful... 1070 01:23:32,717 --> 01:23:34,761 "and greater than me. 1071 01:23:36,596 --> 01:23:39,225 "Tell them I said I can live with that. 1072 01:23:40,268 --> 01:23:41,935 "And tell them... 1073 01:23:43,104 --> 01:23:46,731 "thank you for being my mom and dad." 1074 01:23:50,360 --> 01:23:51,362 We substituted protein cubes 1075 01:23:51,444 --> 01:23:52,529 for the standard rations. 1076 01:23:52,697 --> 01:23:54,448 The thrust of the launch combined 1077 01:23:54,532 --> 01:23:56,242 with the simultaneous lateral vibration... 1078 01:23:56,408 --> 01:24:01,247 liquefied the cubes and created an unbalanced load. 1079 01:24:01,288 --> 01:24:02,622 Vincent, why wasn't this addressed 1080 01:24:02,747 --> 01:24:04,292 in the inspections phase? 1081 01:24:04,457 --> 01:24:05,960 In order to make our launch window, 1082 01:24:06,085 --> 01:24:08,045 we were forced to accelerate our schedule. 1083 01:24:09,963 --> 01:24:12,048 Their astronaut is going to die. 1084 01:24:13,926 --> 01:24:15,927 Of course there are other ways... 1085 01:24:18,055 --> 01:24:20,807 ...the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 1086 01:24:21,057 --> 01:24:23,810 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 1087 01:24:24,979 --> 01:24:26,314 Why hasn't NASA approached us? 1088 01:24:26,730 --> 01:24:27,814 They don't know. 1089 01:24:28,315 --> 01:24:30,775 Our booster technology is classified. 1090 01:24:33,404 --> 01:24:36,323 So if we do nothing... 1091 01:24:36,948 --> 01:24:40,994 The world would never know we could have helped. 1092 01:24:42,078 --> 01:24:46,917 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 1093 01:24:47,585 --> 01:24:51,505 We'd be giving up a booster and effectively cancelling Taiyang Shen. 1094 01:24:52,590 --> 01:24:57,677 We need to keep this among scientists, a co-operation between space agencies. 1095 01:25:00,514 --> 01:25:01,515 Yes. 1096 01:25:03,016 --> 01:25:04,769 Yes, I understand. 1097 01:25:07,938 --> 01:25:09,148 Thank you. 1098 01:25:12,777 --> 01:25:13,860 Yes! 1099 01:25:15,195 --> 01:25:16,197 All right. 1100 01:25:16,322 --> 01:25:17,948 Thanks to my uncle Tommy in China, 1101 01:25:18,032 --> 01:25:19,867 we get another chance at this. 1102 01:25:20,033 --> 01:25:23,119 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1103 01:25:23,287 --> 01:25:26,666 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1104 01:25:52,358 --> 01:25:53,693 We can jettison any kind of landing system. 1105 01:25:53,734 --> 01:25:55,152 We're only sending rations. 1106 01:25:55,319 --> 01:25:56,987 We can crash-land on Mars. 1107 01:25:58,363 --> 01:25:59,698 You should hang up the phone. 1108 01:26:00,032 --> 01:26:01,992 I'm sorry, who are you? My name is Rich Purnell. 1109 01:26:02,158 --> 01:26:03,159 I work in Astrodynamics, 1110 01:26:03,243 --> 01:26:04,412 and you should hang up the phone right now. 1111 01:26:06,663 --> 01:26:07,707 All right, all right. 1112 01:26:08,498 --> 01:26:09,875 I'm gonna call you back. 1113 01:26:11,210 --> 01:26:12,670 I know how to save Mark Watney. 1114 01:26:13,921 --> 01:26:16,256 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1115 01:26:16,590 --> 01:26:17,591 I've got a better way. 1116 01:26:17,757 --> 01:26:18,842 Astrodynamics? 1117 01:26:19,009 --> 01:26:20,344 Yeah. 1118 01:26:20,801 --> 01:26:23,346 What the hell is "Project Elrond"? 1119 01:26:23,764 --> 01:26:24,765 I had to make something up. 1120 01:26:24,931 --> 01:26:26,265 But "Elrond"? 1121 01:26:26,766 --> 01:26:28,769 Because it's a secret meeting. 1122 01:26:28,976 --> 01:26:30,020 How do you know that? 1123 01:26:30,103 --> 01:26:31,521 Why does "Elrond" mean "secret meeting"? 1124 01:26:31,688 --> 01:26:34,274 The Council of Elrond. It's from Lord of the Rings. 1125 01:26:34,440 --> 01:26:35,484 Lord of the Rings. 1126 01:26:35,567 --> 01:26:37,778 It's the meeting where they decide to destroy the One Ring. 1127 01:26:37,860 --> 01:26:39,529 If we're gonna call something "Project Elrond"... 1128 01:26:39,695 --> 01:26:41,864 I would like my code name to be "Glorfindel." 1129 01:26:42,032 --> 01:26:43,992 Okay, I hate every one of you. 1130 01:26:44,117 --> 01:26:46,537 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1131 01:26:46,744 --> 01:26:47,871 I'm sorry, who are you? 1132 01:26:48,037 --> 01:26:49,747 This is Rich Purnell, Astrodynamics. 1133 01:26:50,873 --> 01:26:52,292 Tell them what you just told me. 1134 01:26:52,626 --> 01:26:55,628 I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. 1135 01:26:57,381 --> 01:26:58,381 How? 1136 01:27:02,511 --> 01:27:05,180 Could you stand right there for me, please? 1137 01:27:06,890 --> 01:27:07,890 Thanks. 1138 01:27:08,057 --> 01:27:09,141 Right there. Great. 1139 01:27:09,309 --> 01:27:13,479 And could you stand right there? Right there. 1140 01:27:18,193 --> 01:27:21,988 Okay, let's pretend that this stapler is the Hermes... 1141 01:27:22,154 --> 01:27:24,408 and you are... 1142 01:27:24,574 --> 01:27:25,701 I'm sorry, what's your name again? 1143 01:27:25,951 --> 01:27:29,328 Teddy. I'm the Director of NASA. 1144 01:27:29,662 --> 01:27:31,622 Cool. Teddy, you're Earth. 1145 01:27:31,957 --> 01:27:34,167 And right now, the Hermes is headed towards you... 1146 01:27:34,333 --> 01:27:36,837 starting its month-long deceleration to intercept. 1147 01:27:37,003 --> 01:27:39,506 But instead, what I'm proposing is... 1148 01:27:43,510 --> 01:27:45,761 we start accelerating immediately 1149 01:27:45,845 --> 01:27:47,514 to preserve velocity and gain even more. 1150 01:27:47,680 --> 01:27:48,890 We don't intercept with Earth at all... 1151 01:27:48,974 --> 01:27:50,350 but we come close enough 1152 01:27:50,391 --> 01:27:52,519 to get a gravity assist and adjust course. 1153 01:27:52,685 --> 01:27:54,563 While we're doing that... 1154 01:27:56,773 --> 01:27:58,399 we resupply with the probe... 1155 01:27:58,524 --> 01:27:59,609 The Taiyang Shen. 1156 01:27:59,775 --> 01:28:01,403 ...pick up whatever provisions we need... 1157 01:28:01,485 --> 01:28:03,654 and now we're accelerating towards Mars. 1158 01:28:06,198 --> 01:28:07,576 You're Mars. 1159 01:28:07,783 --> 01:28:10,703 Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... 1160 01:28:10,871 --> 01:28:12,204 but we can do a flyby. 1161 01:28:12,372 --> 01:28:14,832 What good is a flyby if we can't get Watney off the surface? 1162 01:28:15,458 --> 01:28:18,295 Watney would intercept using the MAV. 1163 01:28:18,377 --> 01:28:19,462 Ow! 1164 01:28:23,050 --> 01:28:25,010 And then we just head home. 1165 01:28:29,472 --> 01:28:31,766 I've done the math. It checks out. 1166 01:28:33,560 --> 01:28:35,061 Rich. Yes, sir. 1167 01:28:35,103 --> 01:28:36,104 Get out. 1168 01:28:36,229 --> 01:28:37,229 All right. 1169 01:28:43,612 --> 01:28:45,363 - Is he right? - Yeah. 1170 01:28:45,697 --> 01:28:47,615 Bruce, what do you think? 1171 01:28:48,240 --> 01:28:49,743 Well, if Vincent says so. 1172 01:28:51,161 --> 01:28:53,372 We need to use the Taiyang Shen? 1173 01:28:53,454 --> 01:28:54,456 Uh-huh. 1174 01:28:54,706 --> 01:28:56,625 What am I missing? Why is that important? 1175 01:28:56,792 --> 01:28:58,085 Because we can only do one. 1176 01:28:58,251 --> 01:29:00,420 Send Watney enough food to last till Ares 4... 1177 01:29:00,587 --> 01:29:02,506 or send Hermes back to get him right now. 1178 01:29:03,172 --> 01:29:04,423 Both plans require the Taiyang Shen, 1179 01:29:04,466 --> 01:29:06,259 so we have to choose. 1180 01:29:06,676 --> 01:29:08,220 But what about the Hermes crew? 1181 01:29:08,386 --> 01:29:10,055 We'd be asking them to add 1182 01:29:10,096 --> 01:29:13,182 533 extra days to their mission. 1183 01:29:13,475 --> 01:29:15,226 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1184 01:29:16,310 --> 01:29:19,398 Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission end? 1185 01:29:19,523 --> 01:29:20,524 It should. 1186 01:29:20,690 --> 01:29:22,525 Built to last the full Ares mission... 1187 01:29:22,693 --> 01:29:24,778 so technically, it's only halfway through its lifespan. 1188 01:29:25,444 --> 01:29:26,613 But if something goes wrong... 1189 01:29:26,779 --> 01:29:28,198 Then we lose the crew. 1190 01:29:28,448 --> 01:29:30,117 So what? We either have a high chance 1191 01:29:30,199 --> 01:29:31,909 of killing one person... 1192 01:29:32,202 --> 01:29:34,621 or a low chance of killing six people. 1193 01:29:34,787 --> 01:29:36,163 How do we make that decision? 1194 01:29:36,331 --> 01:29:38,125 We don't have to make it, Bruce. 1195 01:29:38,291 --> 01:29:39,292 He does. 1196 01:29:39,626 --> 01:29:40,711 Yeah, well, bullshit. 1197 01:29:41,211 --> 01:29:43,087 It should be Commander Lewis' call. 1198 01:29:43,255 --> 01:29:46,507 We still have a chance to bring five astronauts home safe and sound. 1199 01:29:46,591 --> 01:29:48,260 I'm not risking their lives. 1200 01:29:49,386 --> 01:29:51,054 Let them make that decision. 1201 01:29:51,762 --> 01:29:54,432 Mitch, we're going with option one. 1202 01:29:56,309 --> 01:29:58,353 You goddamn coward. 1203 01:30:38,350 --> 01:30:41,145 So, he's been doing EVAs throughout the day? 1204 01:30:41,188 --> 01:30:44,024 But there's a pattern to them. Here, watch this. 1205 01:30:44,356 --> 01:30:47,194 So, he goes 300 meters and then stops. 1206 01:30:47,277 --> 01:30:48,944 Then he goes another 300 and stops. 1207 01:30:50,488 --> 01:30:52,448 Nobody's giving him any instructions? 1208 01:30:52,532 --> 01:30:54,033 JPL didn't schedule something? 1209 01:30:54,117 --> 01:30:55,993 No. He's with the Rover. 1210 01:30:57,912 --> 01:30:58,997 Okay, so we just got this. 1211 01:31:00,664 --> 01:31:02,751 Chem analysis sample batch 1A7C. 1212 01:31:05,212 --> 01:31:07,838 Commander Lewis' fuel compositing experiments. 1213 01:31:11,134 --> 01:31:13,011 He's finishing the mission. 1214 01:31:14,930 --> 01:31:16,055 Wow. 1215 01:31:18,850 --> 01:31:22,436 We evac'd 18 sols into a 31-sol mission. 1216 01:31:23,896 --> 01:31:25,148 Which means... 1217 01:31:25,899 --> 01:31:30,153 we've got 13 sols' worth of experiment and research left to do. 1218 01:31:30,569 --> 01:31:32,404 So, Commander Lewis... 1219 01:31:33,989 --> 01:31:35,742 your work is in good hands. 1220 01:31:38,411 --> 01:31:39,537 Hey, Beck... 1221 01:31:39,871 --> 01:31:43,207 I do not understand chemolithotrophic detection. 1222 01:31:43,250 --> 01:31:45,335 I mean, at all. 1223 01:31:45,417 --> 01:31:49,381 But I'm working on it, working my way through it. 1224 01:31:49,922 --> 01:31:51,925 Hey, Johanssen... 1225 01:31:53,926 --> 01:31:56,470 I know you don't like it when I touch the ChemCam. 1226 01:31:56,555 --> 01:31:57,721 But... 1227 01:32:00,475 --> 01:32:02,853 I'm touching the ChemCam. 1228 01:32:05,354 --> 01:32:06,480 A lot. 1229 01:32:09,317 --> 01:32:11,110 Vogel, your core samples... 1230 01:32:11,152 --> 01:32:13,154 in very good hands. 1231 01:32:14,405 --> 01:32:15,823 Actually... 1232 01:32:15,907 --> 01:32:18,451 I think I found a new cataloguing system... 1233 01:32:19,118 --> 01:32:20,369 for the core samples. 1234 01:32:20,787 --> 01:32:24,957 I've actually titled it "Das Core Samples" 1235 01:32:25,000 --> 01:32:26,710 out of respect for the fatherland. 1236 01:32:29,003 --> 01:32:31,297 And finally, Martinez... 1237 01:32:33,591 --> 01:32:36,261 I'm still not sure what it is that you do. 1238 01:32:37,970 --> 01:32:40,599 Honest to God, I really couldn't tell you. 1239 01:32:40,640 --> 01:32:42,475 I don't know why we brought you. 1240 01:32:42,934 --> 01:32:43,935 That's it. 1241 01:32:44,519 --> 01:32:49,440 Anyway, I'm trying to keep everything documented, organized. 1242 01:32:50,108 --> 01:32:52,319 I know it's not my strong suit... 1243 01:32:52,860 --> 01:32:54,320 but I do want everything to make sense. 1244 01:32:54,404 --> 01:32:57,032 Just in case things don't break my way. 1245 01:32:58,574 --> 01:33:01,661 Actually, you could teach all this in a class someday. 1246 01:33:02,621 --> 01:33:06,332 You know, the good stuff, like how to make a bathtub... 1247 01:33:07,125 --> 01:33:09,877 using NASA tubing and an old RTG. 1248 01:33:09,961 --> 01:33:13,047 How to cook a potato about 6,000 different ways. 1249 01:33:13,881 --> 01:33:16,009 The Mark Watney syllabus. 1250 01:33:31,024 --> 01:33:32,984 Johanssen? Yeah. 1251 01:33:33,693 --> 01:33:36,195 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1252 01:33:36,363 --> 01:33:37,363 Yeah, go ahead. 1253 01:33:37,447 --> 01:33:38,448 Where are you? 1254 01:33:38,530 --> 01:33:39,532 The gym. 1255 01:34:01,387 --> 01:34:02,597 What's up? 1256 01:34:02,764 --> 01:34:03,765 I just got an email from my wife 1257 01:34:03,890 --> 01:34:06,810 and the subject line says, "Our children." 1258 01:34:07,144 --> 01:34:09,145 My computer won't open the attachment. 1259 01:34:10,564 --> 01:34:11,773 Okay. 1260 01:34:11,939 --> 01:34:13,065 Let's take a look. 1261 01:34:16,987 --> 01:34:18,113 Uh... 1262 01:34:19,573 --> 01:34:20,573 Let's see. 1263 01:34:22,908 --> 01:34:24,911 This isn't a JPEG. 1264 01:34:25,287 --> 01:34:27,747 It's a plain ASCII text file. 1265 01:34:30,583 --> 01:34:31,835 I don't really know what we're looking at. 1266 01:34:33,587 --> 01:34:34,921 Does that make any sense to you? 1267 01:34:37,256 --> 01:34:39,426 "Rich Purnell Maneuver." 1268 01:34:39,592 --> 01:34:42,429 It's a course maneuver for the Hermes. 1269 01:34:49,435 --> 01:34:50,645 And the mission concludes with Earth intercept, 1270 01:34:50,770 --> 01:34:51,771 211 days later. 1271 01:34:53,148 --> 01:34:54,524 Would it work? 1272 01:34:54,774 --> 01:34:56,777 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1273 01:34:56,943 --> 01:34:58,362 It's a brilliant course. 1274 01:34:58,487 --> 01:35:01,323 So why all the cloak and dagger? 1275 01:35:01,489 --> 01:35:03,283 Because it goes directly against NASA's decision. 1276 01:35:03,449 --> 01:35:05,452 Yeah. If we do the maneuver, 1277 01:35:05,493 --> 01:35:07,621 they'd have to send the supply ship or we die. 1278 01:35:07,787 --> 01:35:10,998 We have the opportunity to force their hand. 1279 01:35:12,167 --> 01:35:14,502 So, are we gonna do it? 1280 01:35:15,837 --> 01:35:17,797 If it was up to me, we'd already be on our way. 1281 01:35:17,963 --> 01:35:20,050 But it is, though, isn't it? Up to you. 1282 01:35:20,634 --> 01:35:21,717 Not this time. 1283 01:35:21,885 --> 01:35:24,845 This is something NASA expressly rejected. 1284 01:35:25,680 --> 01:35:27,474 We're talking about mutiny here, 1285 01:35:27,515 --> 01:35:28,975 which is not a word that I take lightly. 1286 01:35:29,141 --> 01:35:31,686 So we do this together or not at all. 1287 01:35:31,853 --> 01:35:34,814 And before you answer, consider the consequences. 1288 01:35:34,980 --> 01:35:38,025 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1289 01:35:38,193 --> 01:35:40,987 If we mess up the Earth gravity assist, we die. 1290 01:35:41,154 --> 01:35:44,198 If we do everything perfectly... 1291 01:35:44,365 --> 01:35:47,493 we add 533 days to our mission. 1292 01:35:47,661 --> 01:35:51,539 533 more days before we see our families again. 1293 01:35:51,707 --> 01:35:56,211 533 days of unplanned space travel... 1294 01:35:56,377 --> 01:35:57,921 where anything could go wrong. 1295 01:35:58,087 --> 01:36:01,507 If it's mission critical, we die. 1296 01:36:02,341 --> 01:36:03,385 Sign me up. 1297 01:36:03,551 --> 01:36:05,011 All right, cowboy, slow down. 1298 01:36:05,177 --> 01:36:06,846 You and I, we're military. 1299 01:36:07,012 --> 01:36:08,681 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1300 01:36:08,765 --> 01:36:09,765 Yeah, there's that. 1301 01:36:09,850 --> 01:36:11,016 And for the rest of you guys... 1302 01:36:11,059 --> 01:36:14,020 I guarantee they will never send you back up here again. 1303 01:36:14,061 --> 01:36:18,524 Good. So, if we go for it, how would it work? 1304 01:36:18,692 --> 01:36:20,234 I plot the course and execute it. 1305 01:36:20,402 --> 01:36:21,694 Remote override. 1306 01:36:21,862 --> 01:36:23,029 They could take over the Hermes 1307 01:36:23,113 --> 01:36:24,363 from Mission Control. 1308 01:36:25,573 --> 01:36:27,533 Can you disable it? 1309 01:36:27,701 --> 01:36:29,786 Hermes has four redundant flight computers... 1310 01:36:29,953 --> 01:36:32,247 each connected to three redundant comm systems. 1311 01:36:32,413 --> 01:36:33,707 We can't shut down the comms 1312 01:36:33,748 --> 01:36:35,250 because we'd lose telemetry and guidance. 1313 01:36:35,417 --> 01:36:36,960 And we can't shut down the computers 1314 01:36:37,042 --> 01:36:38,712 because we need to run the ship. 1315 01:36:38,878 --> 01:36:42,215 I'd have to disable remote override on each system. 1316 01:36:42,381 --> 01:36:44,301 It's part of the OS, I'd have to jump over the code. 1317 01:36:44,467 --> 01:36:47,095 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1318 01:36:49,139 --> 01:36:50,390 I can do it. 1319 01:36:51,390 --> 01:36:52,434 Great. 1320 01:36:54,101 --> 01:36:55,604 Well, it has to be unanimous. 1321 01:36:56,395 --> 01:37:01,067 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1322 01:37:03,403 --> 01:37:06,823 That's more than enough space for one life... 1323 01:37:07,657 --> 01:37:08,908 so, yes. 1324 01:37:09,408 --> 01:37:10,786 I vote yes. 1325 01:37:13,078 --> 01:37:14,622 Let's go get him. 1326 01:37:17,501 --> 01:37:18,502 Johanssen? 1327 01:37:19,168 --> 01:37:20,170 Yes. 1328 01:37:20,587 --> 01:37:21,587 Yeah! 1329 01:37:45,820 --> 01:37:48,073 But how are you gonna do that? 1330 01:37:49,073 --> 01:37:51,702 Got an unscheduled status update from Hermes. 1331 01:37:51,868 --> 01:37:52,869 Roger. Read it out. 1332 01:37:53,037 --> 01:37:55,663 Message reads, "Houston, please be advised. 1333 01:37:55,831 --> 01:37:57,707 "Rich Purnell is a steely-eyed missile man." 1334 01:37:57,750 --> 01:37:58,751 What? 1335 01:37:58,833 --> 01:38:00,252 Flight, Guidance. 1336 01:38:00,418 --> 01:38:02,212 Hermes is off-course. 1337 01:38:02,378 --> 01:38:03,713 CAPCOM, advise Hermes they're drifting. 1338 01:38:03,756 --> 01:38:05,340 Guidance, get a correction ready. 1339 01:38:05,506 --> 01:38:06,507 Negative, Flight, 1340 01:38:07,466 --> 01:38:08,217 it's not drift. They've adjusted course. 1341 01:38:08,385 --> 01:38:09,552 What the hell? 1342 01:38:09,720 --> 01:38:12,930 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1343 01:38:13,097 --> 01:38:14,600 Negative, Flight. 1344 01:38:14,765 --> 01:38:15,893 Guidance, work at how long they can stay 1345 01:38:15,934 --> 01:38:17,476 on this course before it's irreversible. 1346 01:38:17,644 --> 01:38:19,229 Working on that now, Flight. 1347 01:38:19,395 --> 01:38:20,771 Hey. Who's Rich Purnell? 1348 01:38:21,606 --> 01:38:22,608 I dunno. 1349 01:38:23,274 --> 01:38:25,234 Will somebody find out who the hell Rich Purnell is? 1350 01:38:25,944 --> 01:38:27,904 Annie will go before the media this morning... 1351 01:38:28,070 --> 01:38:29,614 and inform them of NASA's decision 1352 01:38:29,739 --> 01:38:31,908 to reroute the Hermes to Mars. 1353 01:38:32,743 --> 01:38:34,411 Sounds like a smart move. 1354 01:38:35,412 --> 01:38:37,497 Considering the circumstances. 1355 01:38:38,247 --> 01:38:42,836 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1356 01:38:43,002 --> 01:38:44,796 Crew made the decision on their own. 1357 01:38:46,590 --> 01:38:48,425 You may have killed them, Mitch. 1358 01:38:50,594 --> 01:38:52,304 We're fighting the same war. 1359 01:38:52,470 --> 01:38:53,930 Every time something goes wrong, 1360 01:38:53,971 --> 01:38:55,599 the world forgets why we fly. 1361 01:38:55,765 --> 01:38:57,350 I'm trying to keep us airborne. 1362 01:38:57,516 --> 01:38:59,435 It's bigger than one person. 1363 01:39:01,479 --> 01:39:02,648 No. 1364 01:39:03,105 --> 01:39:04,106 It's not. 1365 01:39:05,442 --> 01:39:08,987 When this is over, I'll expect your resignation. 1366 01:39:12,448 --> 01:39:13,617 I understand. 1367 01:39:13,951 --> 01:39:16,286 Bring our astronauts home. 1368 01:39:19,497 --> 01:39:22,208 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1369 01:39:22,376 --> 01:39:24,962 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1370 01:39:25,127 --> 01:39:26,337 to send some of the stuff beforehand 1371 01:39:26,462 --> 01:39:27,713 rather than bring it with us. 1372 01:39:27,881 --> 01:39:31,551 So, as a result, the MAV for Ares 4... 1373 01:39:31,717 --> 01:39:32,802 is already there 1374 01:39:32,886 --> 01:39:34,512 at the Schiaparelli Crater, just waiting. 1375 01:39:34,845 --> 01:39:38,684 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1376 01:39:38,850 --> 01:39:41,811 just as the Hermes is passing... 1377 01:39:41,979 --> 01:39:45,148 and I guess they catch me? 1378 01:39:46,190 --> 01:39:47,859 In space. 1379 01:39:51,029 --> 01:39:53,323 So, I've got 200 sols to figure out... 1380 01:39:53,489 --> 01:39:56,158 how to take everything here that's keeping me alive... 1381 01:39:56,326 --> 01:39:57,994 the oxygenator, the water reclaimer, 1382 01:39:58,078 --> 01:39:59,578 the atmospheric regulator... 1383 01:40:00,162 --> 01:40:01,998 bring that all with me. 1384 01:40:02,164 --> 01:40:04,583 And luckily, I have the greatest minds 1385 01:40:04,667 --> 01:40:05,836 on Planet Earth... 1386 01:40:06,002 --> 01:40:09,046 really, all of the brainpower on the entire planet... 1387 01:40:09,213 --> 01:40:11,007 helping me with this endeavor. 1388 01:40:11,173 --> 01:40:12,717 And so far they've come up with... 1389 01:40:12,884 --> 01:40:14,094 "Hey, why don't you drill holes 1390 01:40:14,176 --> 01:40:15,345 "on the roof of your Rover... 1391 01:40:15,511 --> 01:40:17,264 "and hit it as hard as you can with a rock?" 1392 01:40:18,765 --> 01:40:20,725 We're gonna get there. 1393 01:40:40,953 --> 01:40:42,872 Didn't know what time it was 1394 01:40:42,913 --> 01:40:46,167 And the lights were low 1395 01:40:46,208 --> 01:40:49,421 I leaned back on my radio 1396 01:40:51,547 --> 01:40:54,216 Some cat was layin' down some rock 'n' roll 1397 01:40:54,301 --> 01:40:55,719 Lotta soul, he said 1398 01:40:58,346 --> 01:41:02,725 Then the loud sound did seem to fade 1399 01:41:02,768 --> 01:41:06,979 Came back like a slow voice on a wave of phase 1400 01:41:07,064 --> 01:41:12,402 That weren't no DJ That was hazy cosmic jive 1401 01:41:16,113 --> 01:41:20,118 There's a starman waiting in the sky 1402 01:41:20,284 --> 01:41:22,578 533 days longer? 1403 01:41:22,746 --> 01:41:24,581 And you said yes to this? 1404 01:41:24,747 --> 01:41:26,625 He would have done the same for me. You know that. 1405 01:41:33,172 --> 01:41:34,800 Cheese. You do "cheese"? 1406 01:41:34,925 --> 01:41:35,926 Cheese. 1407 01:41:37,761 --> 01:41:38,761 He didn't do "cheese." 1408 01:41:38,929 --> 01:41:40,137 Did he do "cheese"? 1409 01:41:48,270 --> 01:41:49,439 Hey, baby. 1410 01:41:49,564 --> 01:41:50,564 Hey. 1411 01:41:50,606 --> 01:41:52,274 I got something for you. 1412 01:41:52,442 --> 01:41:53,859 Found it in the flea market. 1413 01:41:54,027 --> 01:41:55,444 Original pressing. 1414 01:41:56,488 --> 01:41:57,488 No! 1415 01:41:58,948 --> 01:42:00,033 Not a scratch. 1416 01:42:00,199 --> 01:42:01,451 I love it. 1417 01:42:01,618 --> 01:42:04,787 All due respect to your CNSA protocol... 1418 01:42:04,954 --> 01:42:07,289 but we haven't done things that way... 1419 01:42:07,457 --> 01:42:09,208 since Apollo 9. 1420 01:42:10,877 --> 01:42:11,877 Did he get that? 1421 01:42:17,466 --> 01:42:21,930 Look out your window I can see his light 1422 01:42:21,971 --> 01:42:24,850 If we can sparkle He may land tonight 1423 01:42:26,518 --> 01:42:28,310 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1424 01:42:31,398 --> 01:42:32,399 Mmm-hmm. 1425 01:42:34,484 --> 01:42:35,484 Oh! 1426 01:42:35,569 --> 01:42:39,989 There's a starman waiting in the sky 1427 01:42:41,867 --> 01:42:43,159 He'd like to come and meet us 1428 01:42:43,201 --> 01:42:44,911 But he thinks he'd blow our minds 1429 01:42:45,162 --> 01:42:48,414 There's a starman waiting in the sky 1430 01:42:51,501 --> 01:42:52,502 He's told us not to blow it 1431 01:42:52,586 --> 01:42:54,546 'Cause he knows it's all worthwhile 1432 01:42:54,671 --> 01:42:57,841 He told me Let the children lose it 1433 01:42:57,923 --> 01:43:01,677 Let the children use it Let all the children boogie 1434 01:43:03,387 --> 01:43:06,390 There's a starman waiting in the sky 1435 01:43:06,850 --> 01:43:09,351 He'd like to come and meet us 1436 01:43:09,435 --> 01:43:11,520 But he thinks he'd blow our minds 1437 01:43:11,563 --> 01:43:16,025 There's a starman waiting in the sky 1438 01:43:16,525 --> 01:43:18,403 He's told us not to blow it 1439 01:43:18,528 --> 01:43:20,863 'Cause he knows it's all worthwhile 1440 01:43:21,072 --> 01:43:23,783 He told me Let the children lose it 1441 01:43:24,701 --> 01:43:26,243 Let the children use it 1442 01:43:27,037 --> 01:43:29,538 Let all the children boogie 1443 01:43:38,547 --> 01:43:42,761 La, la, la, la, la, la, la, la 1444 01:43:42,886 --> 01:43:47,431 La, la, la, la, la, la, la, la 1445 01:43:47,556 --> 01:43:51,895 La, la, la, la, la, la, la, la 1446 01:43:51,978 --> 01:43:56,649 La, la, la, la, la, la, la, la 1447 01:43:56,733 --> 01:44:01,112 La, la, la, la, la, la, la, la 1448 01:44:01,238 --> 01:44:05,574 La, la, la, la, la, la, la, la 1449 01:44:05,658 --> 01:44:11,122 La, la, la, la, la, la, la, la 1450 01:44:11,247 --> 01:44:15,167 La, la, la, la, la, la, la, la 1451 01:44:15,292 --> 01:44:19,631 La, la, la, la, la, la, la, la 1452 01:45:22,152 --> 01:45:24,820 I've been thinking about laws on Mars. 1453 01:45:25,488 --> 01:45:26,698 There's an international treaty 1454 01:45:26,823 --> 01:45:27,990 saying no country can lay claim... 1455 01:45:28,158 --> 01:45:29,533 to anything that's not on Earth. 1456 01:45:29,701 --> 01:45:30,827 And by another treaty, 1457 01:45:30,868 --> 01:45:32,828 if you're not in any country's territory... 1458 01:45:32,996 --> 01:45:34,163 maritime law applies. 1459 01:45:34,331 --> 01:45:37,207 So Mars is international waters. 1460 01:45:38,001 --> 01:45:41,337 Now, NASA is an American non-military organization. 1461 01:45:41,503 --> 01:45:42,505 It owns the Hab. 1462 01:45:42,671 --> 01:45:45,341 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1463 01:45:45,507 --> 01:45:46,842 So here's the cool part. 1464 01:45:47,010 --> 01:45:48,552 I'm about to leave for the Schiaparelli Crater... 1465 01:45:48,720 --> 01:45:50,596 where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1466 01:45:50,764 --> 01:45:53,766 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1467 01:45:53,932 --> 01:45:55,935 and they can't until I'm on board the Ares 4. 1468 01:45:56,353 --> 01:45:58,688 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1469 01:45:58,854 --> 01:46:01,065 in international waters without permission. 1470 01:46:01,231 --> 01:46:05,028 Which, by definition, makes me a pirate. 1471 01:46:06,029 --> 01:46:09,783 Mark Watney, Space Pirate. 1472 01:46:39,270 --> 01:46:40,939 A Space Pirate. 1473 01:47:41,791 --> 01:47:45,502 Everywhere I go, I'm the first. 1474 01:47:46,171 --> 01:47:47,963 It's a strange feeling. 1475 01:47:48,631 --> 01:47:50,175 Step outside the Rover... 1476 01:47:50,341 --> 01:47:52,469 first guy to be there. 1477 01:47:52,635 --> 01:47:55,805 Climb that hill, first guy to do that. 1478 01:47:56,805 --> 01:47:58,682 Four and a half billion years... 1479 01:47:58,850 --> 01:48:00,518 nobody here. 1480 01:48:01,060 --> 01:48:03,813 And now, me. 1481 01:48:05,148 --> 01:48:08,650 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1482 01:48:23,832 --> 01:48:25,167 How's he doing? 1483 01:48:26,836 --> 01:48:28,546 So far, so good. 1484 01:48:28,712 --> 01:48:30,881 He's sticking to schedule. 1485 01:48:31,048 --> 01:48:33,510 Drives for four hours before noon... 1486 01:48:34,176 --> 01:48:35,386 lays the solar panels, 1487 01:48:35,511 --> 01:48:37,262 waits 13 hours for them to recharge... 1488 01:48:37,430 --> 01:48:41,768 and sleeps somewhere in there and then starts again. 1489 01:48:44,020 --> 01:48:45,020 How's he doing? 1490 01:48:47,231 --> 01:48:50,068 He asked us to call him Captain Blondebeard. 1491 01:48:52,069 --> 01:48:53,904 Well, technically, Mars would be under maritime... 1492 01:48:54,072 --> 01:48:55,532 Yeah, I know. He explained it to us. 1493 01:48:57,617 --> 01:48:58,618 Where is he? 1494 01:48:59,911 --> 01:49:01,203 There. Okay. 1495 01:49:01,496 --> 01:49:02,497 Here. 1496 01:49:02,997 --> 01:49:03,997 Okay. 1497 01:50:48,603 --> 01:50:50,771 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1498 01:50:50,854 --> 01:50:52,230 that you're not gonna like this. 1499 01:50:52,564 --> 01:50:53,649 Oh, yeah? 1500 01:50:54,399 --> 01:50:56,944 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1501 01:50:57,110 --> 01:51:01,698 The Hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1502 01:51:01,865 --> 01:51:05,161 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1503 01:51:05,328 --> 01:51:07,412 The MAV, that was only designed 1504 01:51:07,497 --> 01:51:09,832 to get to low Mars orbit. 1505 01:51:09,998 --> 01:51:14,002 So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... 1506 01:51:14,170 --> 01:51:15,546 and to intercept the Hermes... 1507 01:51:15,712 --> 01:51:17,465 He has to be going fast. Exactly. 1508 01:51:17,631 --> 01:51:19,884 Which means we need to make the MAV lighter. 1509 01:51:20,051 --> 01:51:22,552 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1510 01:51:22,845 --> 01:51:23,930 You can do that, right? 1511 01:51:24,096 --> 01:51:25,890 There's some gimmes right off the bat. 1512 01:51:26,056 --> 01:51:27,600 The design presumes 500 kilograms 1513 01:51:27,684 --> 01:51:28,976 of Martian soil and samples. 1514 01:51:29,351 --> 01:51:30,770 Obviously we won't do that. 1515 01:51:31,061 --> 01:51:34,690 And there's just one passenger instead of six. 1516 01:51:34,856 --> 01:51:37,527 With suits and gear, that's another 500? 1517 01:51:37,694 --> 01:51:39,569 Ditch the life support, don't need it. 1518 01:51:39,737 --> 01:51:41,530 And we'll get Mark to wear his EVA suit the whole trip. 1519 01:51:41,698 --> 01:51:43,365 Wait a second. If he's in his EVA suit, 1520 01:51:43,448 --> 01:51:44,826 how is he gonna operate the controls? 1521 01:51:44,908 --> 01:51:47,078 Well, he won't. 1522 01:51:47,244 --> 01:51:50,872 Martinez will pilot the MAV remotely from the Hermes. 1523 01:51:51,039 --> 01:51:53,626 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1524 01:51:55,168 --> 01:51:57,505 But I am excited about 1525 01:51:57,587 --> 01:51:59,590 the opportunities that affords. 1526 01:51:59,756 --> 01:52:02,176 If we go remote, we can lose the control panels, 1527 01:52:02,260 --> 01:52:04,052 the secondary and tertiary comm systems. 1528 01:52:04,220 --> 01:52:05,262 Wait a second. 1529 01:52:05,345 --> 01:52:09,266 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1530 01:52:11,394 --> 01:52:14,021 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1531 01:52:14,188 --> 01:52:15,523 Let's skip to the bad stuff! 1532 01:52:15,898 --> 01:52:17,734 We need to remove the nose airlock, 1533 01:52:17,817 --> 01:52:20,610 the windows, and Hull Panel 19. 1534 01:52:22,238 --> 01:52:23,530 You want to take the front of the ship off? 1535 01:52:23,698 --> 01:52:24,823 Sure. 1536 01:52:24,990 --> 01:52:27,368 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1537 01:52:27,993 --> 01:52:29,244 You want to send a man into space 1538 01:52:29,328 --> 01:52:30,328 without the front of his ship? 1539 01:52:30,496 --> 01:52:31,663 Well, no. 1540 01:52:32,664 --> 01:52:35,835 We're gonna have him cover it with Hab canvas. 1541 01:52:36,668 --> 01:52:40,297 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1542 01:52:40,465 --> 01:52:41,966 Mars' atmosphere is so thin, 1543 01:52:42,050 --> 01:52:43,426 you don't need a lot of streamlining. 1544 01:52:43,592 --> 01:52:45,219 By the time the ship's going fast enough 1545 01:52:45,302 --> 01:52:46,929 for air resistance to matter... 1546 01:52:47,095 --> 01:52:49,556 it'll be high enough that there's practically no air. 1547 01:52:49,724 --> 01:52:52,268 You wanna send him into space under a tarp. 1548 01:52:52,435 --> 01:52:53,770 Yes. 1549 01:52:54,604 --> 01:52:56,314 Can I go on? 1550 01:52:56,480 --> 01:52:57,564 No. 1551 01:53:03,945 --> 01:53:06,364 You think he means it like... 1552 01:53:06,532 --> 01:53:08,158 "Are you kidding me?" 1553 01:53:08,576 --> 01:53:09,618 You know? Mmm-hmm. 1554 01:53:09,952 --> 01:53:13,081 Or like, "Are you kidding me?" 1555 01:53:13,831 --> 01:53:15,582 I think it might be the second one. 1556 01:53:15,750 --> 01:53:17,085 Really? Uh-huh. 1557 01:53:17,376 --> 01:53:18,795 Could be the first way. 1558 01:53:19,670 --> 01:53:20,796 "Are you kidding me?" 1559 01:53:21,881 --> 01:53:23,507 Yeah, it could be the first way. 1560 01:55:21,167 --> 01:55:23,627 I know what they're doing. 1561 01:55:24,377 --> 01:55:26,463 I know exactly what they're doing. 1562 01:55:27,131 --> 01:55:28,841 They just keep repeating... 1563 01:55:28,925 --> 01:55:31,844 "Go faster than any man in the history of space travel." 1564 01:55:32,302 --> 01:55:33,345 Like that's a good thing. 1565 01:55:33,512 --> 01:55:35,805 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1566 01:55:37,265 --> 01:55:38,725 Yeah, I get to go faster than any man 1567 01:55:38,809 --> 01:55:40,810 in the history of space travel... 1568 01:55:40,978 --> 01:55:43,855 because you are launching me in a convertible. 1569 01:55:44,023 --> 01:55:45,649 Actually it's worse than that 1570 01:55:45,733 --> 01:55:47,568 because I won't even be able to control the thing. 1571 01:55:47,777 --> 01:55:50,529 And by the way, physicists, 1572 01:55:50,613 --> 01:55:53,323 when describing things like acceleration... 1573 01:55:53,490 --> 01:55:55,534 do not use the word "fast." 1574 01:55:56,409 --> 01:55:58,496 So they're only doing that in the hopes 1575 01:55:58,578 --> 01:56:00,789 that I won't raise any objections... 1576 01:56:01,791 --> 01:56:03,876 to this lunacy. 1577 01:56:04,710 --> 01:56:06,212 Because I like the way 1578 01:56:06,295 --> 01:56:09,256 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1579 01:56:11,050 --> 01:56:13,094 I do like the way it sounds. 1580 01:56:14,220 --> 01:56:16,096 I mean, I like it a lot. 1581 01:56:18,557 --> 01:56:20,685 I'm not gonna tell them that. 1582 01:56:26,774 --> 01:56:27,817 Okay. 1583 01:56:29,443 --> 01:56:31,194 Let's do this. 1584 01:56:36,993 --> 01:56:38,452 My, my 1585 01:56:38,661 --> 01:56:42,622 At Waterloo Napoleon did surrender 1586 01:56:43,582 --> 01:56:44,583 Oh, yeah 1587 01:56:45,251 --> 01:56:50,756 And I have met my destiny in quite a similar way 1588 01:56:51,841 --> 01:56:57,637 The history book on the shelf is always repeating itself 1589 01:57:00,474 --> 01:57:01,809 Waterloo 1590 01:57:01,891 --> 01:57:04,811 I was defeated You won the war 1591 01:57:06,146 --> 01:57:07,480 Come on. 1592 01:57:07,773 --> 01:57:11,234 Waterloo, promise to love you forevermore 1593 01:57:14,322 --> 01:57:17,699 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1594 01:57:20,911 --> 01:57:22,037 Waterloo 1595 01:57:22,121 --> 01:57:23,831 Knowing my fate is to be with you 1596 01:57:24,497 --> 01:57:26,917 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1597 01:57:27,835 --> 01:57:30,462 Finally facing my Waterloo 1598 01:57:34,716 --> 01:57:35,760 My, my 1599 01:57:37,011 --> 01:57:39,639 I tried to hold you back 1600 01:57:39,721 --> 01:57:41,474 But you were stronger 1601 01:57:42,099 --> 01:57:43,100 Oh, yeah 1602 01:57:43,934 --> 01:57:48,605 And now it seems my only chance is giving up the fight 1603 01:57:50,524 --> 01:57:52,943 And how could I ever refuse? 1604 01:57:53,653 --> 01:57:56,488 I feel like I win when I lose 1605 01:57:58,740 --> 01:58:00,033 Waterloo 1606 01:58:00,576 --> 01:58:03,203 I was defeated You won the war 1607 01:58:05,372 --> 01:58:06,873 Waterloo 1608 01:58:07,457 --> 01:58:09,918 Promise to love you forevermore 1609 01:58:12,046 --> 01:58:13,046 Waterloo 1610 01:58:13,546 --> 01:58:15,925 Couldn't escape if I wanted to 1611 01:58:19,052 --> 01:58:20,136 Waterloo 1612 01:58:20,262 --> 01:58:22,974 Knowing my fate is to be with you 1613 01:58:23,640 --> 01:58:25,600 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1614 01:58:26,726 --> 01:58:29,939 Finally facing my Waterloo 1615 01:58:31,189 --> 01:58:34,277 So how could I ever refuse? 1616 01:58:34,443 --> 01:58:38,113 I feel like I win when I lose 1617 01:58:38,197 --> 01:58:39,823 Waterloo 1618 01:58:39,907 --> 01:58:42,702 Couldn't escape if I wanted to 1619 01:58:43,703 --> 01:58:45,371 And you killed him. 1620 01:58:45,453 --> 01:58:46,788 Try it again. 1621 01:58:49,667 --> 01:58:51,585 Ooh, Waterloo 1622 01:58:52,712 --> 01:58:55,046 Finally facing my Waterloo 1623 01:58:55,547 --> 01:58:58,717 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1624 01:59:40,134 --> 01:59:42,136 How many times you kill Watney? 1625 01:59:42,927 --> 01:59:46,097 The important thing is that I got all scenarios into orbit. 1626 01:59:46,181 --> 01:59:47,182 That's the important thing. 1627 01:59:49,518 --> 01:59:51,228 - He's ready. - Okay. 1628 01:59:53,146 --> 01:59:54,439 Here's the plan. 1629 01:59:54,523 --> 01:59:56,192 Martinez flies the MAV. 1630 01:59:56,567 --> 01:59:58,527 Johanssen sysops the ascent. 1631 01:59:58,569 --> 02:00:01,947 Beck, Vogel, I want you guys in Airlock 2 with the outer door open... 1632 02:00:02,030 --> 02:00:03,615 before the MAV even launches. Okay. 1633 02:00:03,698 --> 02:00:07,494 Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. 1634 02:00:08,371 --> 02:00:10,413 He may be in bad shape when we get him. 1635 02:00:10,497 --> 02:00:13,417 The stripped-down MAV will get him to 12 G's during the launch. 1636 02:00:13,501 --> 02:00:15,711 He could be knocked unconscious, may even have internal bleeding. 1637 02:00:15,920 --> 02:00:18,296 Well, it's a good thing you're our doctor. 1638 02:00:20,091 --> 02:00:21,257 What's the intercept plan? 1639 02:00:22,217 --> 02:00:24,511 We finished attaching the tethers into one long line. 1640 02:00:24,677 --> 02:00:26,680 It's 214 meters long. 1641 02:00:26,805 --> 02:00:29,182 And I'll have the MMU, so moving around should be easy. 1642 02:00:29,557 --> 02:00:31,476 How fast a relative velocity can you handle? 1643 02:00:32,560 --> 02:00:35,064 I can grab the MAV at 5 meters per second. 1644 02:00:35,230 --> 02:00:37,315 10 is like jumping onto a moving train. 1645 02:00:37,483 --> 02:00:39,359 So any more than that and I might miss. 1646 02:00:39,609 --> 02:00:41,444 Well, we may have some leeway. 1647 02:00:43,072 --> 02:00:44,739 The launch takes 12 minutes. 1648 02:00:45,032 --> 02:00:48,159 And it'll be 52 minutes before intercept. 1649 02:00:48,452 --> 02:00:50,746 Once Mark's engine shuts off... 1650 02:00:50,912 --> 02:00:53,332 we'll know our intercept point and velocity. 1651 02:00:53,498 --> 02:00:55,000 Vogel, you're Beck's backup. 1652 02:00:55,167 --> 02:00:57,837 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1653 02:00:58,002 --> 02:01:00,756 If anything goes wrong, you go out after him. 1654 02:01:00,881 --> 02:01:01,923 Yep. 1655 02:01:02,006 --> 02:01:03,007 Okay. 1656 02:01:05,427 --> 02:01:07,595 Let's go get our boy. 1657 02:02:08,783 --> 02:02:10,909 There's a mood of tension and anxiety here, 1658 02:02:10,993 --> 02:02:12,328 outside Johnson Space Center. 1659 02:02:12,494 --> 02:02:13,496 As you can see, 1660 02:02:13,578 --> 02:02:15,872 many people have gathered here... 1661 02:02:16,039 --> 02:02:17,373 to see whether or not 1662 02:02:17,457 --> 02:02:20,127 the mission to retrieve Mark Watney will be a success. 1663 02:02:20,461 --> 02:02:22,253 They've had some contact with him, 1664 02:02:22,337 --> 02:02:24,340 but it hasn't been very much. 1665 02:02:24,381 --> 02:02:25,673 We have to remind our viewers 1666 02:02:25,757 --> 02:02:27,467 that we're watching this as it unfolds. 1667 02:02:27,635 --> 02:02:29,427 So we'll try and keep you up-to-date 1668 02:02:29,511 --> 02:02:31,387 as to what exactly is going on. 1669 02:02:31,555 --> 02:02:35,225 Let's listen in to NASA making contact with Mark Watney. 1670 02:02:35,391 --> 02:02:36,601 Let's listen in. 1671 02:02:43,274 --> 02:02:45,569 If something goes wrong, what can Mission Control do? 1672 02:02:46,028 --> 02:02:48,113 Not a damn thing. 1673 02:02:48,655 --> 02:02:50,448 It's all happening 12 light-minutes away... 1674 02:02:50,615 --> 02:02:52,283 which means it takes 24 minutes for them 1675 02:02:52,368 --> 02:02:54,328 to get the answer to any question they ask. 1676 02:02:55,453 --> 02:02:57,497 The whole launch is 12 minutes... 1677 02:02:59,207 --> 02:03:00,835 so they're on their own. 1678 02:04:06,065 --> 02:04:07,067 ...just how long Mark has been 1679 02:04:07,150 --> 02:04:08,234 completely alone on Mars. 1680 02:04:08,319 --> 02:04:11,279 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1681 02:04:34,052 --> 02:04:35,637 Fuel pressure, green. 1682 02:04:36,012 --> 02:04:38,181 Engine alignment, perfect. 1683 02:04:38,349 --> 02:04:39,600 Communications, five by five. 1684 02:04:41,351 --> 02:04:44,145 We are ready for pre-flight checklist, Commander. 1685 02:04:44,313 --> 02:04:46,899 Mission Control, this is Hermes actual. 1686 02:04:46,981 --> 02:04:48,984 We will proceed on schedule. 1687 02:04:49,150 --> 02:04:51,153 We are T-minus 2 minutes, 10 seconds 1688 02:04:51,235 --> 02:04:52,654 to launch, by the mark. 1689 02:04:53,905 --> 02:04:54,907 About two minutes, Watney. 1690 02:04:55,073 --> 02:04:56,158 How you doing down there? 1691 02:04:56,324 --> 02:04:57,533 I'm good. 1692 02:04:58,368 --> 02:05:00,162 I'm anxious to get up to you. 1693 02:05:00,703 --> 02:05:02,038 Thanks for coming back for me. 1694 02:05:02,122 --> 02:05:03,122 Well, we're on it. 1695 02:05:03,289 --> 02:05:05,000 Remember, you'll be pulling some serious G's, 1696 02:05:05,083 --> 02:05:06,752 so it's okay to pass out. 1697 02:05:06,918 --> 02:05:08,878 You're in Martinez's hands now. 1698 02:05:09,587 --> 02:05:11,631 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1699 02:05:13,091 --> 02:05:14,385 Copy that, MAV. 1700 02:05:14,842 --> 02:05:15,844 CAPCOM. 1701 02:05:15,970 --> 02:05:16,970 Go. 1702 02:05:17,011 --> 02:05:18,055 Remote command. 1703 02:05:18,137 --> 02:05:19,139 Go. 1704 02:05:19,180 --> 02:05:20,181 Recovery. 1705 02:05:20,265 --> 02:05:21,265 Go. 1706 02:05:21,350 --> 02:05:22,810 Secondary recovery. 1707 02:05:22,850 --> 02:05:23,851 Go. 1708 02:05:23,978 --> 02:05:24,979 Pilot. 1709 02:05:26,313 --> 02:05:27,314 Go. 1710 02:05:27,439 --> 02:05:28,649 Pilot. 1711 02:05:28,815 --> 02:05:29,942 Go. 1712 02:05:30,109 --> 02:05:31,109 Copy. We're go. 1713 02:05:32,277 --> 02:05:34,654 Mission Control, we are go for launch. 1714 02:05:35,488 --> 02:05:36,698 T-minus ten... 1715 02:05:36,823 --> 02:05:37,824 nine... 1716 02:05:37,865 --> 02:05:38,867 Main engine start. 1717 02:05:39,033 --> 02:05:40,159 eight... 1718 02:05:40,536 --> 02:05:41,537 seven... 1719 02:05:41,703 --> 02:05:43,329 Mooring clamps released. 1720 02:05:43,497 --> 02:05:45,082 About five seconds, Watney. Hang on. 1721 02:05:45,248 --> 02:05:46,917 I'll see you in a few, Commander. 1722 02:05:47,208 --> 02:05:48,543 four... 1723 02:05:48,918 --> 02:05:50,212 three... 1724 02:05:50,503 --> 02:05:51,671 two... 1725 02:05:52,088 --> 02:05:53,131 one. 1726 02:06:29,417 --> 02:06:31,795 Velocity, 741 meters per second. 1727 02:06:31,962 --> 02:06:33,921 Altitude, 1350 meters. 1728 02:06:34,088 --> 02:06:35,256 That's too low. 1729 02:06:35,423 --> 02:06:36,550 It's fighting me. 1730 02:06:40,429 --> 02:06:43,640 Watney, do you read? 1731 02:06:49,645 --> 02:06:50,939 Booster separation complete. 1732 02:06:51,105 --> 02:06:54,109 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1733 02:06:54,318 --> 02:06:55,527 He's well below target altitude. 1734 02:06:55,694 --> 02:06:56,944 How far below? 1735 02:06:57,445 --> 02:06:58,529 Checking. 1736 02:06:59,113 --> 02:07:00,323 Watney. 1737 02:07:00,948 --> 02:07:01,949 Do you read? 1738 02:07:02,242 --> 02:07:03,452 He's probably passed out. 1739 02:07:03,618 --> 02:07:04,787 He pulled 12 g's on the ascent. 1740 02:07:04,869 --> 02:07:06,121 Give him a few minutes. 1741 02:07:06,287 --> 02:07:07,456 Copy that. 1742 02:07:09,792 --> 02:07:11,126 Main shutdown in three... 1743 02:07:11,793 --> 02:07:13,377 two, one... 1744 02:07:14,087 --> 02:07:15,171 shutdown. 1745 02:07:16,715 --> 02:07:18,216 Back to automatic guidance. 1746 02:07:19,176 --> 02:07:20,511 Shutdown confirmed. 1747 02:07:23,012 --> 02:07:24,765 Fuel reserves depleted. 1748 02:07:26,682 --> 02:07:27,850 Watney? 1749 02:07:28,435 --> 02:07:29,645 Do you read? 1750 02:07:30,645 --> 02:07:31,854 It seems there's some sort of problem 1751 02:07:31,939 --> 02:07:33,314 with the transmission. 1752 02:07:40,488 --> 02:07:42,032 I have interval pings. 1753 02:07:42,198 --> 02:07:44,243 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1754 02:07:44,408 --> 02:07:46,161 I can make that work. 1755 02:07:46,787 --> 02:07:49,122 Distance at intercept will be... 1756 02:07:49,581 --> 02:07:51,250 We'll be 68 kilometers apart. 1757 02:07:51,707 --> 02:07:53,502 68 kilometers? 1758 02:07:53,710 --> 02:07:56,171 Did she just say 68 kilometers? 1759 02:07:56,921 --> 02:07:57,922 Come on, guys, keep it together. 1760 02:07:58,006 --> 02:07:59,048 Work the problem. 1761 02:07:59,716 --> 02:08:01,342 Johanssen, time to intercept? 1762 02:08:02,010 --> 02:08:04,011 39 minutes, 12 seconds. 1763 02:08:04,680 --> 02:08:06,180 Martinez, what if we point our thrusters 1764 02:08:06,265 --> 02:08:07,390 in the same direction? 1765 02:08:07,850 --> 02:08:10,810 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1766 02:08:10,978 --> 02:08:12,311 for the altitude adjustments for the trip home. 1767 02:08:12,479 --> 02:08:13,564 How much do you need? 1768 02:08:13,729 --> 02:08:18,025 I can get by with about 20% of what we have left. 1769 02:08:19,069 --> 02:08:22,322 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1770 02:08:22,488 --> 02:08:24,365 that will bring the intercept range to zero. 1771 02:08:24,490 --> 02:08:25,492 Do it. 1772 02:08:26,409 --> 02:08:29,537 Hang on. It brings the range to zero... 1773 02:08:29,704 --> 02:08:32,416 but the intercept velocity will be 42 meters per second. 1774 02:08:32,582 --> 02:08:34,208 And that's way too fast. 1775 02:08:34,626 --> 02:08:36,627 Then we'll have 39 minutes to figure out 1776 02:08:36,712 --> 02:08:38,255 how to slow down. 1777 02:08:41,341 --> 02:08:43,092 Martinez, burn the jets. 1778 02:08:43,260 --> 02:08:44,636 Copy that. 1779 02:09:07,074 --> 02:09:09,118 MAV to Hermes. 1780 02:09:09,203 --> 02:09:10,203 Watney? 1781 02:09:10,328 --> 02:09:11,329 Affirmative. 1782 02:09:15,375 --> 02:09:16,792 What's your status? 1783 02:09:17,168 --> 02:09:18,670 My chest hurts. 1784 02:09:19,212 --> 02:09:20,588 I broke my ribs. 1785 02:09:21,422 --> 02:09:22,506 How are you? 1786 02:09:22,673 --> 02:09:23,759 We're working on getting to you. 1787 02:09:23,841 --> 02:09:25,344 There was a complication during launch. 1788 02:09:25,510 --> 02:09:26,886 Copy that. 1789 02:09:27,429 --> 02:09:28,889 How bad is it? 1790 02:09:29,055 --> 02:09:30,599 We've corrected the intercept range, 1791 02:09:30,681 --> 02:09:32,643 but we've got a problem with intercept velocity. 1792 02:09:32,809 --> 02:09:34,101 How big a problem? 1793 02:09:34,269 --> 02:09:35,770 42 meters a second. 1794 02:09:36,145 --> 02:09:37,146 Well... 1795 02:09:38,439 --> 02:09:39,899 shit. 1796 02:09:44,820 --> 02:09:46,614 Commander, I have an idea. 1797 02:09:46,782 --> 02:09:48,199 Go ahead, Mark. 1798 02:09:48,367 --> 02:09:51,536 Well, if I can find something sharp in here... 1799 02:09:51,703 --> 02:09:54,538 and poke a hole in the glove of my EVA suit... 1800 02:09:54,706 --> 02:09:57,167 I could use the escaping air as a thruster... 1801 02:09:57,333 --> 02:09:58,710 and fly towards you. 1802 02:09:58,877 --> 02:10:01,921 It would be easy to control because it would be on my arm. 1803 02:10:02,213 --> 02:10:04,048 I can't see you having any control if you did that. 1804 02:10:04,216 --> 02:10:06,009 You'd be eyeballing the intercept 1805 02:10:06,092 --> 02:10:08,386 using a thrust vector you can barely control. 1806 02:10:08,595 --> 02:10:11,765 Yes, those are all very good points. 1807 02:10:12,556 --> 02:10:15,310 But consider this. 1808 02:10:17,354 --> 02:10:20,023 I'd get to fly around like Iron Man. 1809 02:10:21,315 --> 02:10:22,900 Commander... 1810 02:10:23,068 --> 02:10:24,735 let's go Iron Man. 1811 02:10:27,823 --> 02:10:29,073 This is unexpected LOS. 1812 02:10:29,323 --> 02:10:31,201 Communication lost. Stand by. 1813 02:10:32,243 --> 02:10:34,871 Maybe it's not the worst idea. 1814 02:10:35,037 --> 02:10:36,872 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1815 02:10:37,039 --> 02:10:38,166 Not what he said. 1816 02:10:38,332 --> 02:10:40,460 Using atmosphere as thrust. 1817 02:10:42,671 --> 02:10:44,588 What happens if we blow the VAL? 1818 02:10:44,881 --> 02:10:46,675 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1819 02:10:46,925 --> 02:10:48,010 It'll give us a good kick. 1820 02:10:48,176 --> 02:10:49,927 But also blow the nose off the ship. 1821 02:10:50,095 --> 02:10:52,889 And all the air would leave and we need air to not die. 1822 02:10:53,055 --> 02:10:55,309 We would seal the bridge and the reactor room. 1823 02:10:55,475 --> 02:10:56,726 Everywhere else would go vacuo. 1824 02:10:57,351 --> 02:10:58,353 Vogel. 1825 02:10:58,436 --> 02:10:59,729 Go ahead, Commander. 1826 02:11:00,146 --> 02:11:02,774 I need you to come inside and make a... bomb. 1827 02:11:03,524 --> 02:11:04,525 Again, Commander? 1828 02:11:04,568 --> 02:11:05,569 You're a chemist. 1829 02:11:05,652 --> 02:11:07,487 Can you make a bomb with what you have on board? 1830 02:11:09,155 --> 02:11:10,448 Probably. 1831 02:11:11,533 --> 02:11:12,826 But I feel obliged to mention 1832 02:11:12,908 --> 02:11:14,703 that setting off an explosive device... 1833 02:11:14,869 --> 02:11:17,622 in a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1834 02:11:17,956 --> 02:11:20,833 Hang on. You guys making a bomb without me? 1835 02:11:21,001 --> 02:11:23,002 Copy that. Can you do it? 1836 02:11:25,421 --> 02:11:26,422 Ja. 1837 02:11:29,342 --> 02:11:30,926 Houston, be advised. 1838 02:11:31,094 --> 02:11:32,554 We are going to deliberately breach the VAL 1839 02:11:32,636 --> 02:11:34,180 to produce a reverse thrust. 1840 02:11:35,390 --> 02:11:37,809 Beck, leave your suit on. Meet Johanssen in Airlock 1. 1841 02:11:37,975 --> 02:11:39,019 We'll open the outer door. 1842 02:11:39,185 --> 02:11:40,854 I need you to place the charge on the inner door. 1843 02:11:41,313 --> 02:11:43,439 Climb back to Airlock 2 along the hull. 1844 02:11:43,606 --> 02:11:45,442 Copy. I'm on my way. 1845 02:11:52,698 --> 02:11:54,158 I'm in, Commander. 1846 02:11:54,326 --> 02:11:55,368 Copy that. 1847 02:12:04,543 --> 02:12:06,128 Vogel, where are you? 1848 02:12:06,296 --> 02:12:07,338 I'm in the kitchen. 1849 02:12:07,506 --> 02:12:08,506 Okay. 1850 02:12:12,511 --> 02:12:13,511 Commander... 1851 02:12:13,677 --> 02:12:15,555 I can't let you go through with this. 1852 02:12:15,721 --> 02:12:17,306 I am prepared to cut the suit. 1853 02:12:17,599 --> 02:12:18,641 Absolutely not. 1854 02:12:18,809 --> 02:12:21,228 See, the thing is, I'm selfish. 1855 02:12:21,435 --> 02:12:24,314 I want all the memorials back home to be about me. 1856 02:12:24,398 --> 02:12:25,399 Just me. 1857 02:12:25,524 --> 02:12:27,818 I should have left this guy on Mars. 1858 02:12:28,109 --> 02:12:29,152 Hey. 1859 02:12:32,029 --> 02:12:33,030 Sugar? 1860 02:12:33,114 --> 02:12:34,115 Yeah. 1861 02:12:38,244 --> 02:12:39,662 Can you hold this? 1862 02:12:40,247 --> 02:12:41,957 Liquid oxygen... 1863 02:12:42,123 --> 02:12:45,627 and some stain remover that contains ammonia. 1864 02:12:49,131 --> 02:12:52,426 This thing here is five times stronger 1865 02:12:52,509 --> 02:12:53,926 than a stick of dynamite. 1866 02:12:54,010 --> 02:12:55,261 How do we activate it? 1867 02:12:55,429 --> 02:12:58,180 Can you connect this to one of our lighting panels? 1868 02:13:01,725 --> 02:13:03,019 Careful. 1869 02:13:09,568 --> 02:13:11,069 Open Airlock 1. 1870 02:13:16,908 --> 02:13:18,118 I'm on the way to Beck. 1871 02:13:22,372 --> 02:13:24,248 Let's just hope this is a good idea, guys. 1872 02:13:24,332 --> 02:13:25,375 It is. 1873 02:13:25,458 --> 02:13:26,667 Open A 1. 1874 02:13:32,006 --> 02:13:33,007 Hi. Hey. 1875 02:13:36,677 --> 02:13:38,220 You got it? Mmm. 1876 02:13:43,851 --> 02:13:46,479 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1877 02:13:48,273 --> 02:13:49,483 Hey. 1878 02:13:49,649 --> 02:13:51,484 Be careful out there. 1879 02:13:51,650 --> 02:13:52,819 In space. 1880 02:13:56,907 --> 02:13:59,283 Don't tell anyone I did that. 1881 02:14:09,168 --> 02:14:10,212 Bomb set. 1882 02:14:18,970 --> 02:14:21,347 Leaving Airlock 1. 1883 02:14:26,269 --> 02:14:27,395 Guys, I'm running the numbers, 1884 02:14:27,479 --> 02:14:28,646 and even with optimal VAL blow... 1885 02:14:28,939 --> 02:14:30,481 we're gonna be off on our angle. 1886 02:14:30,814 --> 02:14:33,484 What's the intercept distance? Johanssen? 1887 02:14:33,652 --> 02:14:35,987 260 meters, approximate. 1888 02:14:36,154 --> 02:14:37,447 That's too far. 1889 02:14:46,497 --> 02:14:47,748 Commander? 1890 02:14:47,916 --> 02:14:49,792 Martinez, close the door. 1891 02:14:53,296 --> 02:14:54,588 Open D3. 1892 02:14:55,131 --> 02:14:56,966 And leave it open. 1893 02:15:25,662 --> 02:15:27,329 Open B2. 1894 02:15:31,542 --> 02:15:32,752 Johanssen... 1895 02:15:32,918 --> 02:15:35,255 time to VAL blow after initiate? 1896 02:15:35,421 --> 02:15:36,590 15 seconds. 1897 02:15:36,840 --> 02:15:38,882 We sure know how to cut it close. 1898 02:15:39,801 --> 02:15:40,844 Commander? 1899 02:15:40,926 --> 02:15:42,886 Distance is too far. I'm going out. 1900 02:15:43,470 --> 02:15:44,471 I can do this. 1901 02:15:44,597 --> 02:15:45,599 It's not a debate. 1902 02:15:45,724 --> 02:15:47,266 I'm not risking another crew member. 1903 02:15:47,684 --> 02:15:49,185 Beck's returned. 1904 02:15:49,351 --> 02:15:51,145 Johanssen, initiate the bomb. 1905 02:15:51,479 --> 02:15:52,605 Ten seconds. 1906 02:15:52,814 --> 02:15:53,814 Strap in. 1907 02:15:54,481 --> 02:15:55,483 Five, four... 1908 02:15:57,319 --> 02:15:58,319 three... 1909 02:15:58,403 --> 02:16:00,113 Brace for deceleration. two... 1910 02:16:00,654 --> 02:16:01,655 one. 1911 02:16:01,780 --> 02:16:03,115 Activating Panel 41. 1912 02:16:25,137 --> 02:16:26,347 Bridge seal holding. 1913 02:16:26,514 --> 02:16:27,556 What's the damage? 1914 02:16:27,724 --> 02:16:28,891 Worry about that later. 1915 02:16:29,059 --> 02:16:30,601 What's the relative velocity? 1916 02:16:30,769 --> 02:16:31,853 12 meters per second. 1917 02:16:32,270 --> 02:16:33,271 Copy. 1918 02:16:35,856 --> 02:16:36,858 Hook me up. 1919 02:16:38,610 --> 02:16:39,818 Done. 1920 02:16:49,745 --> 02:16:51,497 I have visual on the MAV. 1921 02:16:52,873 --> 02:16:54,501 What's the intercept range? 1922 02:16:54,792 --> 02:16:56,043 I'm checking. 1923 02:16:57,003 --> 02:16:58,462 312 meters. 1924 02:16:58,629 --> 02:17:00,965 Did you say 312? 1925 02:17:01,131 --> 02:17:03,635 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1926 02:17:07,096 --> 02:17:08,097 Oh! 1927 02:17:12,769 --> 02:17:14,853 I can't get to you, Mark. You're too far. 1928 02:17:14,978 --> 02:17:15,979 I'm not gonna make it. 1929 02:17:16,064 --> 02:17:17,065 I know. 1930 02:17:17,147 --> 02:17:18,608 Beck, unhook me. I'm going after him. 1931 02:17:19,149 --> 02:17:21,653 Commander, I got this. 1932 02:17:35,583 --> 02:17:37,084 Mark, report. 1933 02:17:37,334 --> 02:17:38,920 On my way, Commander. 1934 02:17:39,336 --> 02:17:40,422 Damn it. 1935 02:17:50,264 --> 02:17:52,516 Johanssen, what's my relative velocity to Mark? 1936 02:17:52,766 --> 02:17:54,560 5.2 meters per second. 1937 02:17:54,810 --> 02:17:56,353 Copy. Adjusting course. 1938 02:18:02,110 --> 02:18:03,861 3. 1 meters per second. 1939 02:18:06,531 --> 02:18:08,615 Distance to target, 24 meters. 1940 02:18:10,493 --> 02:18:12,327 11 meters to target. 1941 02:18:15,206 --> 02:18:16,207 Six meters. 1942 02:18:26,384 --> 02:18:28,762 Hold on, Mark. 1943 02:18:56,747 --> 02:18:57,748 I got him. 1944 02:19:00,667 --> 02:19:01,920 I got him. 1945 02:19:02,836 --> 02:19:03,879 I got him. 1946 02:19:04,254 --> 02:19:05,840 Way to go, Iron Man. 1947 02:19:09,010 --> 02:19:10,219 Beck, pull us in. 1948 02:19:13,388 --> 02:19:14,933 It's good to see you. 1949 02:19:16,809 --> 02:19:17,852 You... 1950 02:19:19,646 --> 02:19:22,941 have terrible taste in music. 1951 02:19:32,700 --> 02:19:34,701 Houston, this is Hermes actual. 1952 02:19:34,827 --> 02:19:35,828 We got him. 1953 02:19:37,871 --> 02:19:39,248 Watney is secure. 1954 02:19:44,546 --> 02:19:46,630 Contact in outer space with Mark Watney. 1955 02:19:46,798 --> 02:19:48,799 After a very long time, they have done 1956 02:19:48,882 --> 02:19:50,968 what many people thought was impossible. 1957 02:19:51,135 --> 02:19:52,344 Mission confirmation: 1958 02:19:52,427 --> 02:19:54,806 Mark Watney has been successfully rescued. 1959 02:19:58,726 --> 02:20:00,395 Grab a hold of him. 1960 02:20:02,397 --> 02:20:03,605 Hey, handsome! 1961 02:20:03,772 --> 02:20:05,399 Beck, close the hatch. 1962 02:20:08,611 --> 02:20:09,945 Hey, guys! 1963 02:20:14,658 --> 02:20:16,786 Houston, six crew safely aboard. 1964 02:20:21,207 --> 02:20:24,293 This is huge moment for this nation, for the world... 1965 02:20:24,459 --> 02:20:27,588 and indeed, for international space travel. 1966 02:20:27,922 --> 02:20:29,924 I can't believe anything you do works. 1967 02:20:30,632 --> 02:20:31,800 Hey! 1968 02:20:33,969 --> 02:20:34,970 Oh, God. 1969 02:20:35,054 --> 02:20:36,638 I can't believe it. 1970 02:20:37,849 --> 02:20:39,350 There's a little smell going on over there, bud. 1971 02:20:39,516 --> 02:20:42,896 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1972 02:20:43,271 --> 02:20:45,647 Don't make me laugh, I have broken ribs. 1973 02:21:19,724 --> 02:21:20,891 Hey, there. 1974 02:21:29,441 --> 02:21:31,402 Morning, sir. It's an honor, sir. 1975 02:21:31,568 --> 02:21:32,569 Sir. 1976 02:21:33,320 --> 02:21:34,988 Sir. Sir. 1977 02:21:35,238 --> 02:21:36,365 Morning, sir. 1978 02:21:58,345 --> 02:22:00,347 Welcome to the Astronaut Candidate Program. 1979 02:22:01,139 --> 02:22:02,891 Now pay attention, 1980 02:22:02,976 --> 02:22:04,602 because this could save your life. 1981 02:22:05,185 --> 02:22:06,853 Trust me, I know what I'm talking about. 1982 02:22:08,022 --> 02:22:10,108 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1983 02:22:10,273 --> 02:22:13,861 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1984 02:22:13,944 --> 02:22:15,988 by farming in my own shit. 1985 02:22:17,198 --> 02:22:19,658 Yes, it's actually worse than it sounds. 1986 02:22:19,742 --> 02:22:21,494 So let's not talk about that ever again. 1987 02:22:22,870 --> 02:22:25,832 The other question I get most frequently is... 1988 02:22:25,998 --> 02:22:28,417 "When I was up there, stranded by myself... 1989 02:22:28,709 --> 02:22:31,045 "did I think I was going to die?" 1990 02:22:31,586 --> 02:22:33,088 Yes, absolutely. 1991 02:22:34,256 --> 02:22:35,549 And that's what you need to know going in 1992 02:22:35,632 --> 02:22:37,300 because it's going to happen to you. 1993 02:22:37,718 --> 02:22:41,096 This is space. It does not cooperate. 1994 02:22:41,431 --> 02:22:44,183 At some point, everything is going to go south on you. 1995 02:22:44,350 --> 02:22:45,476 Everything is going to go south 1996 02:22:45,559 --> 02:22:47,060 and you're going to say, "This is it. 1997 02:22:47,352 --> 02:22:49,022 "This is how I end." 1998 02:22:50,397 --> 02:22:51,941 Now, you can either accept that... 1999 02:22:52,483 --> 02:22:54,485 or you can get to work. 2000 02:22:55,528 --> 02:22:57,237 That's all it is. 2001 02:22:57,405 --> 02:22:59,239 You just begin. 2002 02:23:00,074 --> 02:23:03,076 You do the math. You solve one problem... 2003 02:23:03,244 --> 02:23:04,787 then you solve the next one. 2004 02:23:04,995 --> 02:23:05,996 And then the next. 2005 02:23:06,121 --> 02:23:07,247 And if you solve enough problems, 2006 02:23:07,331 --> 02:23:08,958 you get to come home. 2007 02:23:09,709 --> 02:23:11,753 All right, questions? 2008 02:23:16,841 --> 02:23:18,217 Once Mission Control completes 2009 02:23:18,300 --> 02:23:19,385 their pre-flight checks... 2010 02:23:19,510 --> 02:23:21,344 we'll begin launch procedures. 2011 02:23:21,595 --> 02:23:24,057 The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes... 2012 02:23:24,222 --> 02:23:26,851 approximately 48 minutes after launch. 2013 02:23:27,477 --> 02:23:29,478 From there, they will have 414 days 2014 02:23:29,561 --> 02:23:31,272 of space travel ahead of them. 2015 02:23:31,439 --> 02:23:32,565 Have the goals changed 2016 02:23:32,647 --> 02:23:34,149 from the previous mission... 2017 02:23:34,316 --> 02:23:35,567 to the Ares 5 program? 2018 02:23:35,735 --> 02:23:37,569 And what do you hope to achieve this time around? 2019 02:23:37,736 --> 02:23:39,530 Well, no. The goals have always been the same 2020 02:23:39,613 --> 02:23:41,074 for the Ares program. 2021 02:23:41,990 --> 02:23:43,367 This time, of course, we hope to bring 2022 02:23:43,450 --> 02:23:44,701 all the astronauts back at the same time. 2023 02:23:45,952 --> 02:23:46,953 Flight, Guidance check complete. 2024 02:23:47,038 --> 02:23:48,039 Copy, Guidance. 2025 02:23:49,457 --> 02:23:50,833 This is Flight. 2026 02:23:51,000 --> 02:23:52,542 We are go for launch, on schedule. 2027 02:24:03,720 --> 02:24:04,806 Final aerosurface 2028 02:24:04,888 --> 02:24:06,014 checks are complete... 2029 02:24:06,182 --> 02:24:09,143 as everything remains a go for the launch of the Ares 5. 2030 02:24:09,852 --> 02:24:11,103 20 seconds. 2031 02:24:12,479 --> 02:24:14,231 Proceeding with the count. 2032 02:24:14,315 --> 02:24:16,609 T-minus 10... 9... 2033 02:24:16,942 --> 02:24:18,193 Main engine start. 2034 02:24:18,361 --> 02:24:21,738 7... 6... 5... 4... 2035 02:24:22,323 --> 02:24:25,659 three... two... one. 2036 02:24:25,826 --> 02:24:29,496 And liftoff. As the crew of the Ares 5... 2037 02:24:29,664 --> 02:24:33,334 begin the next chapter of American space exploration. 2038 02:24:33,542 --> 02:24:34,918 Pressures look good. 2039 02:24:53,396 --> 02:24:54,980 Wow. Good shot. 2040 02:24:55,147 --> 02:24:56,231 There you have it. 2041 02:24:56,315 --> 02:24:58,734 Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... 2042 02:24:58,900 --> 02:25:01,987 an Ares 5 is on its way to Mars. 2043 02:25:54,915 --> 02:25:56,375 First I was afraid 2044 02:25:56,459 --> 02:25:58,084 I was petrified 2045 02:25:58,335 --> 02:26:02,173 Kept thinking I could never live without you by my side 2046 02:26:02,423 --> 02:26:04,592 But then I spent so many nights 2047 02:26:04,674 --> 02:26:06,718 Thinking how you did me wrong 2048 02:26:06,801 --> 02:26:10,932 And I grew strong and I learned how to get along 2049 02:26:11,014 --> 02:26:14,268 And so you're back from outer space 2050 02:26:14,644 --> 02:26:16,478 I just walked in to find you here 2051 02:26:16,561 --> 02:26:18,605 With that sad look upon your face 2052 02:26:18,772 --> 02:26:21,149 I should have changed that stupid lock 2053 02:26:21,234 --> 02:26:22,943 I should have made you leave your key 2054 02:26:23,110 --> 02:26:25,237 If I had known for just one second 2055 02:26:25,320 --> 02:26:27,073 You'd be back to bother me 2056 02:26:27,156 --> 02:26:30,618 Boy, now go, walk out the door 2057 02:26:31,201 --> 02:26:35,539 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 2058 02:26:36,457 --> 02:26:39,502 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? 2059 02:26:39,584 --> 02:26:41,211 Did you think I'd crumble? 2060 02:26:41,836 --> 02:26:43,463 Did you think I'd lay down and die? 2061 02:26:43,547 --> 02:26:47,343 Oh, no, not I I will survive 2062 02:26:47,676 --> 02:26:50,345 For as long as I know how to love 2063 02:26:50,470 --> 02:26:51,931 I know I'll stay alive 2064 02:26:52,056 --> 02:26:53,849 I've got all my life to live 2065 02:26:54,100 --> 02:26:55,977 And I've got all my love to give 2066 02:26:56,059 --> 02:26:57,520 And I'll survive 2067 02:26:57,978 --> 02:26:59,479 I will survive 2068 02:27:00,064 --> 02:27:01,481 Hey, hey 2069 02:27:16,706 --> 02:27:20,041 Boy, now go, walk out the door 2070 02:27:20,542 --> 02:27:24,963 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 2071 02:27:25,840 --> 02:27:28,968 Weren't you the one who tried to break me with goodbye? 2072 02:27:29,050 --> 02:27:30,927 Did you think I'd crumble? 2073 02:27:31,177 --> 02:27:32,971 Did you think I'd lay down and die? 2074 02:27:33,138 --> 02:27:36,766 Oh, no, not I I will survive 2075 02:27:37,226 --> 02:27:39,770 For as long as I know how to love 2076 02:27:39,895 --> 02:27:41,314 I know I'll stay alive 2077 02:27:41,397 --> 02:27:43,356 I've got all my life to live 2078 02:27:43,733 --> 02:27:45,442 And I've got all my love to give 2079 02:27:45,525 --> 02:27:46,527 And I'll survive 2080 02:27:47,528 --> 02:27:49,280 I will survive 142292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.