All language subtitles for The.Amazing.Race.S12E11.480p.x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:02,900 --> 00:00:06,400 11 teams departed from Los Angeles, California. 3 00:00:08,134 --> 00:00:09,200 ¡Muévanse! 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,900 In a race of 48280Km. 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,700 Oh my God! Speed ​​up! 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,600 Across 4 continents. 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,900 The teams had problems with animals. 8 00:00:19,000 --> 00:00:22,700 Listen to me. If you make me lose, I'm going to cut you up and eat you. 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,400 Honey, he has no more milk! 10 00:00:25,500 --> 00:00:26,700 Vehicles. 11 00:00:26,800 --> 00:00:28,500 This is terrifying. 12 00:00:31,000 --> 00:00:32,452 With drivers. 13 00:00:32,552 --> 00:00:34,000 Won't you take us because we're wet? 14 00:00:34,100 --> 00:00:37,600 Please please. We beg you. 15 00:00:37,700 --> 00:00:39,300 This is so unfair. 16 00:00:39,400 --> 00:00:40,500 And returns. 17 00:00:40,600 --> 00:00:43,200 We return to Nicholas and Don. 18 00:00:43,300 --> 00:00:45,100 We should have gone back to Jen's team. 19 00:00:45,200 --> 00:00:47,400 8 teams fell by the wayside. 20 00:00:47,500 --> 00:00:49,165 Ari and Staella, Kate and Pat... 21 00:00:49,265 --> 00:00:52,393 Marianna and Julia, Lorraine and Jason, Shana and Jennifer... 22 00:00:52,493 --> 00:00:55,400 Azaria and Hendekea, Kynt and Vyxsin, Nate and Jen... 23 00:00:55,500 --> 00:00:57,900 I am sorry to tell you that you have been eliminated from the race. 24 00:00:58,000 --> 00:00:59,900 It sucks big. 25 00:01:00,000 --> 00:01:03,600 Father and daughter, Ron and Christina started their career with a mission. 26 00:01:03,700 --> 00:01:06,700 As a father who has been somewhat absent in his life... 27 00:01:06,800 --> 00:01:08,100 I don't want to disappoint her. 28 00:01:08,200 --> 00:01:10,900 But they found that they had several problems to solve. 29 00:01:11,000 --> 00:01:14,486 He tried to tell you the truth that other people don't tell you... 30 00:01:14,586 --> 00:01:16,800 that you have mucus in your nose. 31 00:01:17,400 --> 00:01:19,900 Eventually, the pair found things in common. 32 00:01:20,000 --> 00:01:24,400 For the first time my dad voluntarily gave me some control. 33 00:01:24,500 --> 00:01:26,700 So I am very happy at the moment. 34 00:01:26,800 --> 00:01:30,300 And his newfound harmony was reflected in his performance. 35 00:01:30,400 --> 00:01:32,400 They are the number 1 team! 36 00:01:34,000 --> 00:01:37,200 Grandson Nick and his 68-year-old grandfather Don ... 37 00:01:37,300 --> 00:01:42,400 the oldest person to reach the final, they had several problems. 38 00:01:44,800 --> 00:01:46,700 I need to get out. 39 00:01:47,200 --> 00:01:49,500 But Don's broad set of talents. 40 00:01:49,600 --> 00:01:52,500 I have done some masonry. I was in the printing business. 41 00:01:52,600 --> 00:01:54,400 I've done a bit of mining. 42 00:01:54,500 --> 00:01:56,900 I've certainly been around animals. 43 00:01:57,000 --> 00:01:59,800 Along with Nick's willingness to carry the load. 44 00:01:59,900 --> 00:02:01,300 Let me carry your backpack. 45 00:02:01,400 --> 00:02:03,500 It kept them in the game. 46 00:02:03,700 --> 00:02:08,300 They are one of three teams that will compete in the final stage. 47 00:02:08,500 --> 00:02:13,200 The TK and Rachel pair kept their cool throughout the race. 48 00:02:13,300 --> 00:02:16,500 It's showtime, calm and sanity all the way. 49 00:02:16,600 --> 00:02:21,400 They enjoyed each other and the experience. 50 00:02:21,500 --> 00:02:23,400 This is amazing. 51 00:02:25,100 --> 00:02:26,400 But when it really mattered. 52 00:02:26,500 --> 00:02:28,900 Run to death, honey. 53 00:02:30,900 --> 00:02:32,300 Your competitive spark. 54 00:02:32,400 --> 00:02:34,600 There's a team, honey! Yes! 55 00:02:34,700 --> 00:02:36,900 He propelled them to the final. 56 00:02:38,500 --> 00:02:40,107 On tonight 's season finale ... 57 00:02:40,207 --> 00:02:43,589 one of these teams will win a million dollars. 60 00:02:50,666 --> 00:02:52,666 A translation of: zatara04 61 00:03:27,232 --> 00:03:31,049 The Amazing RaceSeason 12 Episode 11 "The Final Effort". 62 00:03:34,100 --> 00:03:38,600 This is the city of Taipei, located on the island of Taiwan. 63 00:03:38,700 --> 00:03:40,847 And in the heart of this flourishing city... 65 00:03:43,900 --> 00:03:47,800 This was the tenth stop in a race around the world. 67 00:03:49,700 --> 00:03:52,787 who arrived first at 9:47 pm... 68 00:03:52,887 --> 00:03:56,600 They will depart at 9:47am. 69 00:03:56,700 --> 00:03:59,700 Travel to your final destination Anchorage, Alaska. 70 00:03:59,800 --> 00:04:03,200 The teams must now travel more than 7200km... 71 00:04:03,300 --> 00:04:07,600 to your final destination city, Anchorage, Alaska. 72 00:04:09,800 --> 00:04:13,557 When they land they must go to this adventure shop... 74 00:04:16,000 --> 00:04:19,234 Here you will collect the necessary equipment for the trip that remains... 75 00:04:19,334 --> 00:04:21,500 along with your next clue. 76 00:04:21,800 --> 00:04:24,400 They have $392 for this stage of the race. 77 00:04:24,500 --> 00:04:26,900 Anchorage, Alaska. Let's go. 78 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 At this stage, we go first to the finish. 79 00:04:30,100 --> 00:04:31,200 There is a taxi there. 80 00:04:31,300 --> 00:04:33,200 It's true, everyone here is strong and smart... 81 00:04:33,300 --> 00:04:35,000 but my dad and I are even more so. 82 00:04:35,100 --> 00:04:38,100 We've seen how hard it is to be down... 83 00:04:38,200 --> 00:04:41,100 and we will stay in the first place. 84 00:04:41,300 --> 00:04:44,400 Anchorage, Alaska. Okay, let's do it. 85 00:04:45,900 --> 00:04:49,200 I really believe that each team has its way of being successful... 86 00:04:49,300 --> 00:04:52,900 and for us it is definitely staying calm. 87 00:04:53,000 --> 00:04:56,750 We've proven, over and over again, how important it is to TK and me... 88 00:04:56,850 --> 00:05:01,300 go slow and do one task at a time, and it's as simple as that. 89 00:05:01,400 --> 00:05:04,900 I've always wanted to go to Alaska. Hell yeah. 90 00:05:05,600 --> 00:05:07,900 Thanks. Come on, walk. 91 00:05:08,000 --> 00:05:09,500 Daddy, look. Where to? 92 00:05:09,600 --> 00:05:12,700 Anchorage. ChinaAirlines. Let's go. 93 00:05:13,800 --> 00:05:16,700 Fly to your final destination, Anchorage, Alaska. 94 00:05:16,800 --> 00:05:19,000 Competing in the race has given me respect for my grandfather. 95 00:05:19,100 --> 00:05:20,700 How strong has it been demanded? 96 00:05:20,800 --> 00:05:22,300 Airport? Airport. 97 00:05:22,400 --> 00:05:23,900 I am very proud of what he has done... 98 00:05:24,000 --> 00:05:27,500 and I don't know if anyone else his age could do this. 99 00:05:27,600 --> 00:05:29,300 I've always wanted to go to Alaska. 100 00:05:29,400 --> 00:05:32,000 Sure there will be some kind of hunting and fishing challenges. 101 00:05:32,100 --> 00:05:36,100 As a child, I fished and hunted every day, so I have a lot of experience. 102 00:05:36,200 --> 00:05:38,700 You will be in command. I am in command. 103 00:05:40,100 --> 00:05:44,100 We need two tickets, economy class, to Anchorage, Alaska. 104 00:05:44,200 --> 00:05:45,400 ¿Anchorage? Para hoy. 105 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 We have seats available. Good. 106 00:05:47,600 --> 00:05:49,300 Is it the earliest flight? Yes. 107 00:05:49,400 --> 00:05:51,400 We need seats near the front. 108 00:05:51,500 --> 00:05:54,300 So that when we get to Alaska, we get off the plane as soon as possible. 109 00:05:54,400 --> 00:05:58,100 Is it possible to access your waiting room for free? 110 00:05:58,200 --> 00:05:59,200 Yes. 111 00:05:59,900 --> 00:06:02,000 Here are your tickets. Wonderful. 112 00:06:02,100 --> 00:06:04,500 Thank you very much. Come on, let's get out of here. 113 00:06:04,600 --> 00:06:06,800 The waiting room has internet access. 114 00:06:10,100 --> 00:06:13,600 China Airlines is the largest airline here. 115 00:06:14,600 --> 00:06:16,300 Have you seen other people like us? 116 00:06:16,400 --> 00:06:17,700 Yes, we already saw them. 117 00:06:17,800 --> 00:06:20,400 And did they buy tickets to Anchorage? Yes. 118 00:06:20,500 --> 00:06:22,400 Can we buy the same? Yes. 119 00:06:22,500 --> 00:06:25,000 This is incredible. Ron and Chris are on this flight. 120 00:06:25,100 --> 00:06:27,300 I can't believe we're on the same flight with another team. 121 00:06:27,400 --> 00:06:29,300 When was the last time that happened? 122 00:06:31,900 --> 00:06:34,100 What airline is it? ChinaAirlines. 123 00:06:34,600 --> 00:06:37,300 In agreement. We are ready? Thank you very much. 124 00:06:37,500 --> 00:06:38,600 Don, stay with me. 125 00:06:39,000 --> 00:06:40,700 Do you have a non- stop flight to Anchorage? 126 00:06:40,800 --> 00:06:42,700 Yes, we have it. It's Nick and Don. 127 00:06:42,800 --> 00:06:44,300 Good luck. Thank you very much. 128 00:06:44,400 --> 00:06:47,000 We are all together. On the only flight. 129 00:06:47,100 --> 00:06:49,700 There is no other. Have you seen Ron and Chris? 130 00:06:49,800 --> 00:06:53,000 No. No one knows where Ron and Chris are. 131 00:06:54,900 --> 00:06:56,400 So let's find them. 132 00:06:57,900 --> 00:07:01,300 We need the internet. Dad, let's do this. 133 00:07:02,400 --> 00:07:05,700 We haven't seen Ron and Chris. Where are they? 135 00:07:08,400 --> 00:07:10,200 I'm going to write the address. 136 00:07:10,300 --> 00:07:11,700 Let's keep our advantage. 137 00:07:13,300 --> 00:07:14,800 No Ron and Chris yet. 138 00:07:15,500 --> 00:07:17,200 D-2 is over there. 139 00:07:19,700 --> 00:07:22,000 The board said this was the only flight. 140 00:07:22,100 --> 00:07:24,600 Dude, I'm going crazy. 141 00:07:24,700 --> 00:07:27,700 TK is making me nervous. There is no other flight. 142 00:07:27,800 --> 00:07:29,700 We know? 143 00:07:32,000 --> 00:07:34,700 Is he. Yes. 144 00:07:34,900 --> 00:07:36,900 I told you. 145 00:07:37,400 --> 00:07:39,500 Man, I can breathe again. 147 00:07:45,700 --> 00:07:46,900 This is all. Do or die. 148 00:07:47,000 --> 00:07:51,000 It's what we expected. Let's go to the final destination, Anchorage. 149 00:07:51,100 --> 00:07:55,200 We are so excited to get to the final and the million dollars. 150 00:07:55,300 --> 00:07:56,700 Ready Ron? 151 00:07:56,800 --> 00:07:58,800 Everyone knows that we are a force. 152 00:07:58,900 --> 00:08:02,100 We are a strong team and we are here to win. 153 00:08:02,300 --> 00:08:04,000 With our skills... 154 00:08:04,100 --> 00:08:06,900 we are ready to overtake and come in first place. 155 00:08:17,100 --> 00:08:19,700 This is amazing. The final effort. 156 00:08:19,800 --> 00:08:23,200 Which team is the fastest out of the three of us? 157 00:08:23,300 --> 00:08:26,600 I've seen Ron run like a ninja. 158 00:08:31,500 --> 00:08:34,200 We must find a taxi. Cab, cab. 159 00:08:34,300 --> 00:08:36,700 Don, come on. Go Go. 160 00:08:36,800 --> 00:08:39,000 There is a taxi there! Cab! 161 00:08:39,100 --> 00:08:40,300 Hi sir. 162 00:08:40,400 --> 00:08:43,500 6th Avenue Outfitters as fast as possible. Let's go. 163 00:08:43,600 --> 00:08:45,800 We know where it is. This is all. Do or die. 164 00:08:45,900 --> 00:08:49,100 Do you know where 6th Avenue Outfitters is? 165 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 Outfitters, yes. 166 00:08:50,700 --> 00:08:53,400 We are leaving the airport, we are in second place. 167 00:08:53,500 --> 00:08:57,000 Ron and Chris do a great job of staying ahead. 168 00:08:57,100 --> 00:08:59,000 But not for much longer. 169 00:08:59,500 --> 00:09:02,000 I go to 6th Avenue Outfitters in a hurry. 170 00:09:02,100 --> 00:09:05,600 Once we get there and see what we're going to do... 171 00:09:05,700 --> 00:09:08,700 I think I'll clear things up, at least in my mind. 173 00:09:14,100 --> 00:09:17,500 Hello, we are here for a team. Thank you very much. 174 00:09:18,700 --> 00:09:21,100 Find the ship creek launching dock . 175 00:09:21,200 --> 00:09:25,100 The teams must now go to the coast and find this place... 176 00:09:25,200 --> 00:09:26,800 The Ship Creek Launch Dock . 177 00:09:26,900 --> 00:09:29,300 There they will find their next clue. 178 00:09:30,200 --> 00:09:32,300 Come on, walk. Thanks. 179 00:09:32,400 --> 00:09:34,600 Do you know where the ship creek launching dock is? 180 00:09:34,700 --> 00:09:36,000 Yes. Come on, let's go. 181 00:09:36,100 --> 00:09:39,300 As fast as possible. We are going to fillet a fish. 182 00:09:39,400 --> 00:09:42,300 I have to make sure I don't cut myself on this thing. 183 00:09:42,700 --> 00:09:44,700 Here it is. We're back. 184 00:09:44,800 --> 00:09:46,400 Here, darling. 185 00:09:46,600 --> 00:09:48,600 Hello, do you have a team for us? 187 00:09:50,100 --> 00:09:52,400 Find the ship creek launching dock . 188 00:09:52,500 --> 00:09:54,000 Shall we take this? It's our team. 189 00:09:54,100 --> 00:09:56,300 Filleting equipment. Yes. Let's cut a fish. 190 00:09:56,400 --> 00:09:58,100 Ship Creek Launching Dock . 191 00:09:58,200 --> 00:10:00,100 I hope we don't overlook anything. 192 00:10:00,200 --> 00:10:02,700 Do you know where it is? I think. 193 00:10:06,000 --> 00:10:07,900 Find the ship creek launching dock . 194 00:10:08,000 --> 00:10:09,400 We will. 195 00:10:12,500 --> 00:10:14,400 Ship Creek Launching Dock . 196 00:10:14,500 --> 00:10:17,800 We are a couple of minutes behind. We are in good shape. 197 00:10:24,200 --> 00:10:26,400 Yes, I see the hint box. It's okay. 198 00:10:26,800 --> 00:10:28,600 Come on, be careful, dad. 199 00:10:29,000 --> 00:10:30,700 Detour. 200 00:10:30,800 --> 00:10:33,700 In this diversion, teams will choose between two tasks... 201 00:10:33,800 --> 00:10:36,200 usually made by Alaskan fishermen. 202 00:10:36,300 --> 00:10:40,900 The options: Cut up the cod or grab the crab. 203 00:10:41,000 --> 00:10:45,800 In cutting the cod, the teams will cut several 22Kgs cod... 204 00:10:45,900 --> 00:10:50,100 and they will look for a hidden mini clue inside one of the fish. 205 00:10:50,200 --> 00:10:52,300 Homework can be disgusting for some... 206 00:10:52,400 --> 00:10:56,800 but the team that has the courage to do so could finish quickly. 207 00:10:57,000 --> 00:11:00,900 In grabbing the crab, the teams will get into the tank of this boat... 208 00:11:01,000 --> 00:11:04,500 infested with over 500 live crabs. 209 00:11:06,000 --> 00:11:08,600 Then they will search among the biting crustaceans... 210 00:11:08,700 --> 00:11:12,200 to find the marking with the colors of the race. 211 00:11:12,300 --> 00:11:17,099 The task isn't gross, but dealing with hundreds of crabs... 212 00:11:17,100 --> 00:11:20,900 and teams without fast hands will find themselves in a bind. 213 00:11:21,000 --> 00:11:22,700 We should cut. 214 00:11:22,800 --> 00:11:23,900 I understand that crabs... 215 00:11:24,000 --> 00:11:27,400 they can bite and climb our bodies... 216 00:11:27,500 --> 00:11:31,200 and we decided to fillet the cod which was probably the best. 217 00:11:31,700 --> 00:11:34,200 Let's go to the fish station. They are huge. 218 00:11:34,300 --> 00:11:36,200 I thought they were small. These are monsters. 219 00:11:36,300 --> 00:11:38,300 Look for a miniature container. 220 00:11:38,400 --> 00:11:40,600 One of you will use the knife. 221 00:11:41,300 --> 00:11:43,900 These are monsters. Check it out. 222 00:11:44,800 --> 00:11:46,500 How do you fillet this? 223 00:11:46,600 --> 00:11:50,000 This is not easy for a city dweller. 224 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 It's here? Yes sir. 225 00:11:55,200 --> 00:11:56,700 Where is the metal bridge? 226 00:11:56,800 --> 00:11:59,500 My God, this is not good. 227 00:11:59,600 --> 00:12:02,500 So you know where Ship Creek's launching dock is. 228 00:12:02,600 --> 00:12:05,800 I am a taxi driver. I know things like that. 230 00:12:07,200 --> 00:12:10,800 Do you know where the ship creek launching dock is? 231 00:12:10,900 --> 00:12:13,800 Going down there, five minutes. Going down there five minutes? 232 00:12:13,900 --> 00:12:16,300 OMG. It's five minutes going that way, right, Rachel? 233 00:12:16,400 --> 00:12:17,500 Yes. 234 00:12:23,400 --> 00:12:25,400 Man, this is a disgusting pile of guts. 235 00:12:25,500 --> 00:12:26,800 People don't eat guts here, do they? 236 00:12:26,900 --> 00:12:28,900 I don't know if this thing was ingested or-- 237 00:12:29,000 --> 00:12:31,600 He says it's hidden somewhere , he doesn't say where. 238 00:12:32,500 --> 00:12:35,000 Get out of my way. I'm not good with a knife. 239 00:12:35,700 --> 00:12:37,800 Start cutting and I'll help. 240 00:12:38,600 --> 00:12:40,600 I don't want to lose something. Yes. 241 00:12:40,900 --> 00:12:42,700 Now you have to help me. I'm helping you. 242 00:12:42,800 --> 00:12:45,100 No, I'm going to post this-- I found it. Just here. 243 00:12:45,200 --> 00:12:46,600 We made it, my God. 244 00:12:47,500 --> 00:12:49,600 You are wet. I do. 245 00:12:49,700 --> 00:12:51,700 Take a cab to 20-Mile River. 246 00:12:51,800 --> 00:12:56,100 Teams must travel 96km by taxi to this boat landing. 247 00:12:56,200 --> 00:12:59,400 They will then take a high- speed ride upriver to this location... 249 00:13:03,100 --> 00:13:05,000 What the teams don't know is that the next track... 250 00:13:05,100 --> 00:13:07,200 is at the top of this great and primordial ice... 251 00:13:07,300 --> 00:13:11,100 and that they must climb this glacier to obtain it. 252 00:13:12,700 --> 00:13:15,500 Lets go dad. I picked the right fish. 253 00:13:15,600 --> 00:13:18,100 As soon as possible, please let's go to 20-Mile River. 254 00:13:18,200 --> 00:13:19,200 Do you know where it is? 255 00:13:19,300 --> 00:13:21,400 I think. Really, sir. 256 00:13:23,600 --> 00:13:24,900 A taxi is coming back. 257 00:13:25,300 --> 00:13:27,500 It's Ron and Chris. Damn. 258 00:13:27,600 --> 00:13:28,600 They are coming back. 259 00:13:28,700 --> 00:13:29,800 It's another team. 260 00:13:29,900 --> 00:13:32,200 Who are they? It's TK 261 00:13:32,600 --> 00:13:34,700 That's Ron and Chris. They just passed. 262 00:13:34,800 --> 00:13:36,300 Did you see those taxis? 263 00:13:36,400 --> 00:13:39,000 We cannot allow them to pass us by at some point during the day. 264 00:13:39,100 --> 00:13:40,800 As soon as possible. 265 00:13:44,300 --> 00:13:46,300 That box is our clue. 266 00:13:46,400 --> 00:13:47,600 Go ahead this way. 267 00:13:48,000 --> 00:13:49,100 It has to be around here. 268 00:13:49,200 --> 00:13:51,900 It's Nick and Don. We see them, they're over there. 269 00:13:52,600 --> 00:13:54,100 Catch the crab. 270 00:13:54,200 --> 00:13:56,300 It seems, it seems, it seems! 271 00:13:57,300 --> 00:14:00,600 You can use the gloves from the bag you took-- 272 00:14:00,700 --> 00:14:03,522 The gloves from the bag you took? 273 00:14:03,889 --> 00:14:05,801 We didn't grab any bags. 274 00:14:06,500 --> 00:14:08,900 We take the hint but not the bag. 275 00:14:09,200 --> 00:14:11,600 I think Nick said they didn't have the gloves. 276 00:14:11,700 --> 00:14:13,100 Shit. 277 00:14:19,400 --> 00:14:22,400 You didn't read it, if you did I would have said, "take your gear". 278 00:14:22,500 --> 00:14:24,100 Then we would have ordered our team. 279 00:14:24,200 --> 00:14:25,900 It sounds simple to me. 280 00:14:26,000 --> 00:14:28,500 You do n't need glasses to see the past . 281 00:14:28,800 --> 00:14:30,200 No, no, don't get away with that. 282 00:14:30,300 --> 00:14:33,000 You read the hint, but you didn't understand it... 283 00:14:33,100 --> 00:14:36,700 so-that's how I see it. 284 00:14:39,900 --> 00:14:41,600 Cut the cod. That seems more difficult. 285 00:14:41,700 --> 00:14:46,100 The crab has something outside and we can move those things. 286 00:14:46,200 --> 00:14:48,900 It's okay. We chose the crab. 287 00:14:50,200 --> 00:14:53,600 Miraculously, I think we are the first. 288 00:14:53,700 --> 00:14:56,900 We are a good team now. We have improved since the 1st stage. 289 00:14:57,000 --> 00:14:58,600 Yes Yes. 290 00:14:59,600 --> 00:15:02,500 We can do it. In agreement. Let's go. 291 00:15:05,700 --> 00:15:10,000 It's quite an experience, isn't it? We just have to find one. 292 00:15:11,000 --> 00:15:12,900 They are not friendly at all. 293 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 Motherfucker. This is hard, honey. 294 00:15:15,100 --> 00:15:16,800 I don't know if we picked the right one. 295 00:15:21,200 --> 00:15:23,600 There is. Thanks. 296 00:15:24,400 --> 00:15:26,800 Take us back to where we were. 297 00:15:30,100 --> 00:15:32,100 Let go of me, man. 298 00:15:33,700 --> 00:15:35,700 Maybe we should cut those sins. 299 00:15:37,367 --> 00:15:38,700 Suultame. 300 00:15:38,800 --> 00:15:41,200 How long does it take to gut a fish? 301 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 One minute. Very well. We'll do the fish thing. 302 00:15:43,700 --> 00:15:45,700 You can gut it fast. 303 00:15:45,800 --> 00:15:47,600 Maybe we should be one in each tank. 304 00:15:47,700 --> 00:15:50,300 It's okay. Yes, go for that one. 305 00:15:50,700 --> 00:15:53,500 The lucky crab. Where are you? 306 00:15:54,200 --> 00:15:56,000 We have to run there. Yes, perfect. 307 00:15:58,267 --> 00:15:59,651 Are you okay? I am sorry. 308 00:15:59,751 --> 00:16:01,800 It looks like he wants to take my shoe off. 309 00:16:02,300 --> 00:16:04,600 This is hard, honey. 310 00:16:04,800 --> 00:16:08,100 I feel like we might change detour soon. 312 00:16:11,700 --> 00:16:13,200 let's do it 313 00:16:14,100 --> 00:16:17,500 You should make up your mind quickly. I think we should stop. 314 00:16:17,900 --> 00:16:20,400 Good. TK and Rachel are still here. 315 00:16:20,500 --> 00:16:23,100 Shall we go for the fish? Yes. 316 00:16:24,600 --> 00:16:26,000 Keep it up! 317 00:16:27,400 --> 00:16:29,400 Come on, give me one. 318 00:16:30,000 --> 00:16:31,300 I found one! You found it? 319 00:16:31,400 --> 00:16:33,217 I found it! Yes. 320 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 Faster Faster. Cut, cut. 321 00:16:37,700 --> 00:16:39,400 Take a taxi to 20-Mile River. 322 00:16:39,500 --> 00:16:41,400 I have it. C'mon darling. 323 00:16:41,800 --> 00:16:43,300 Cut, cut. 324 00:16:43,400 --> 00:16:45,600 Oh gosh, it's disgusting. 325 00:16:46,100 --> 00:16:48,100 Come on, Don's going to do that real quick. 326 00:16:48,200 --> 00:16:50,300 We need to go to 20-Mile River. 327 00:16:50,400 --> 00:16:53,600 Can we go fast? Yes. 328 00:16:54,100 --> 00:16:56,600 Put them in there. She starts looking. With my hands? 329 00:16:56,700 --> 00:16:58,700 Yes. What did you think? 330 00:16:59,200 --> 00:17:01,500 It has to be there somewhere. 331 00:17:01,600 --> 00:17:03,000 Here it is. I got it. 332 00:17:03,100 --> 00:17:04,700 Here's the clue. 333 00:17:04,800 --> 00:17:09,000 Go to 20-Mile River by taxi and find the boat landing. 334 00:17:09,100 --> 00:17:11,100 Come on Nick. 20-Mile River. 335 00:17:11,200 --> 00:17:12,800 Do you know where it is? Excellent. 336 00:17:13,100 --> 00:17:16,500 We're last but we gutted the fish pretty quickly. 337 00:17:16,600 --> 00:17:19,600 TK and Rachel probably have a 3-4 minute head start. 338 00:17:19,700 --> 00:17:22,400 I would not like to be third of three. 339 00:17:26,000 --> 00:17:30,400 You see? That glacier has been there for centuries, probably. 340 00:17:30,500 --> 00:17:34,600 Chris and Ron have like 20 to 25 minutes head start. 341 00:17:34,700 --> 00:17:36,300 We need to make up that time. 342 00:17:36,400 --> 00:17:42,400 We just need something small to catch up with Ron and Chris... 343 00:17:42,600 --> 00:17:43,900 and we hope they weaken them enough... 344 00:17:44,000 --> 00:17:46,800 for us to be able to take the lead at this point. 345 00:17:48,100 --> 00:17:50,200 This is so beautiful. 346 00:17:50,500 --> 00:17:53,300 The landing of marked boats. 347 00:17:56,900 --> 00:17:59,000 Thank you very much. Please pray for us. 348 00:17:59,200 --> 00:18:00,400 Equipment must be placed. In agreement. 349 00:18:00,500 --> 00:18:02,400 Here's your vest. Choose the red. 350 00:18:02,500 --> 00:18:04,500 Will we find the next clue? Yes. 351 00:18:10,400 --> 00:18:11,400 Incredible. 352 00:18:11,500 --> 00:18:15,000 Competing in this race together with my dad is a dream come true. 353 00:18:15,100 --> 00:18:16,900 It's so much fun. 354 00:18:20,700 --> 00:18:23,300 And my dad and I have had an amazing experience... 355 00:18:23,400 --> 00:18:25,800 And we haven't gotten any closer. 356 00:18:25,900 --> 00:18:27,300 We are encouraged. 357 00:18:32,300 --> 00:18:34,800 I would like to know where 20-Mile River is. 358 00:18:34,900 --> 00:18:36,300 My God, are you kidding me? 359 00:18:36,400 --> 00:18:38,600 I need you to guide me to 20-Mile. 360 00:18:38,700 --> 00:18:41,200 Okay, we need another taxi or take us there. 361 00:18:41,300 --> 00:18:43,700 Honey, try to stay calm. 362 00:18:45,500 --> 00:18:47,100 Taxis can make a big difference. 363 00:18:47,200 --> 00:18:48,500 I think we have a good one this time. 364 00:18:48,600 --> 00:18:50,900 You have taxi driver number one. 365 00:18:51,500 --> 00:18:55,600 It was easier to communicate with taxi drivers... 366 00:18:55,700 --> 00:18:56,900 in India. 367 00:18:57,000 --> 00:18:58,600 Right or left? 368 00:18:58,700 --> 00:19:00,400 We're going pretty fast with this taxi. 369 00:19:01,400 --> 00:19:03,400 Do you know where you are going? Yes sir. 370 00:19:03,500 --> 00:19:05,300 Let's hope it's true. 371 00:19:14,400 --> 00:19:15,600 There's already a taxi here. 372 00:19:15,700 --> 00:19:17,800 Green or orange? Green. 373 00:19:17,900 --> 00:19:19,100 Come on, Nick. 374 00:19:19,600 --> 00:19:22,000 We caught up with TK and Rachel. Incredible. 375 00:19:31,100 --> 00:19:32,400 This is so amazing. 376 00:19:32,500 --> 00:19:37,800 What we love about the race is how much fun we have together. 377 00:19:37,900 --> 00:19:39,600 You can't ask for anything more. 378 00:19:39,700 --> 00:19:41,900 Yes darling! 379 00:19:43,700 --> 00:19:47,500 The Amazing Race has been everything I wanted and more. 380 00:19:47,600 --> 00:19:50,099 We saw all the different parts of the world. 381 00:19:50,100 --> 00:19:53,900 We did things that we never had the opportunity to do. 382 00:19:54,000 --> 00:19:56,100 We have many stories to tell. 383 00:20:08,100 --> 00:20:09,900 Hello. My name is Matt. Hello. 384 00:20:10,000 --> 00:20:14,100 To get their next clue, they need to scale that ice wall right there. 385 00:20:16,200 --> 00:20:18,800 Which one of us should? They both have to. 386 00:20:20,200 --> 00:20:22,300 Personally I am very afraid of heights... 387 00:20:22,400 --> 00:20:27,900 and having a potential fall into glacial water, it's terrifying. 388 00:20:28,000 --> 00:20:29,700 Dad, you can do it. 389 00:20:30,000 --> 00:20:32,400 Don't worry. OMG. 390 00:20:33,400 --> 00:20:35,300 That goes like this. It's okay. 391 00:20:35,700 --> 00:20:37,500 Be careful, these things are sharp. 392 00:20:37,700 --> 00:20:41,400 You are excited? Yes, excited and terrified. 393 00:20:42,000 --> 00:20:45,400 All right, get up there and drive the spikes real hard. 394 00:20:46,053 --> 00:20:48,700 You got it, dad. You're doing great. 395 00:20:50,832 --> 00:20:52,334 I am afraid of falling. 396 00:20:52,434 --> 00:20:54,900 It was very intimidating, because it was a steep... 397 00:20:55,000 --> 00:20:58,100 almost 90 degrees to climb that glacier. 398 00:20:58,200 --> 00:20:59,600 Come on, daddy. 399 00:20:59,700 --> 00:21:02,000 I can't stop my legs from shaking. 400 00:21:02,300 --> 00:21:06,300 Climb up here and drive the spikes really hard. 401 00:21:17,900 --> 00:21:19,700 It must be around here. 402 00:21:20,232 --> 00:21:22,100 We're going super fast. 403 00:21:35,000 --> 00:21:36,700 Oh my God. 404 00:21:37,557 --> 00:21:39,000 It's okay. 405 00:21:39,900 --> 00:21:41,600 For his first time, it was very impressive. 406 00:21:41,700 --> 00:21:45,100 Thanks. I never thought I could do this kind of thing. 407 00:21:45,455 --> 00:21:48,000 Now I am encouraged to take some lessons. 408 00:21:49,700 --> 00:21:52,600 Come on Chris. You can do it. I try. 409 00:21:55,500 --> 00:21:57,700 Ron and Chris are there, honey. 410 00:21:58,967 --> 00:22:00,600 We will! 411 00:22:01,700 --> 00:22:04,600 God! Daddy. 412 00:22:11,500 --> 00:22:14,200 Come on Chris. You can do it. I try. 413 00:22:14,300 --> 00:22:18,200 I could hardly keep up with the Glacier. 414 00:22:18,300 --> 00:22:20,100 Come on, girl, come on! 415 00:22:23,200 --> 00:22:25,900 There's Nick and Don. We must hurry up. 416 00:22:26,800 --> 00:22:29,845 What really pushed me was knowing that my dad... 417 00:22:29,945 --> 00:22:32,200 He would receive me at the top of the glacier. 418 00:22:32,300 --> 00:22:33,900 You can do it! 419 00:22:35,069 --> 00:22:38,500 I had to strengthen myself and push myself. 420 00:22:40,735 --> 00:22:42,500 Good work! Ahead! 421 00:22:42,600 --> 00:22:44,800 I'm here. There it comes. 422 00:22:45,500 --> 00:22:46,847 Good work. 423 00:22:46,947 --> 00:22:51,000 A little scary, but once you get the hang of it, it's... okay. 424 00:22:52,375 --> 00:22:54,400 That was very scary. 425 00:22:57,813 --> 00:22:59,700 TK will do it quickly. 426 00:22:59,814 --> 00:23:01,600 Did you see the clue box? 427 00:23:02,224 --> 00:23:04,100 Good job, daddy. 428 00:23:04,800 --> 00:23:07,400 Good job, TK . You're almost there. 429 00:23:09,710 --> 00:23:11,400 Let's do it, daddy. 430 00:23:13,382 --> 00:23:15,300 Take a helicopter to Merrill Field. 431 00:23:15,462 --> 00:23:17,800 The teams must now make an impressive journey... 432 00:23:17,900 --> 00:23:20,800 in one of these helicopters crossing the Alaskan wilderness... 433 00:23:20,900 --> 00:23:23,600 to this clearing known as Merrill Field. 434 00:23:24,269 --> 00:23:27,395 When they land, they'll take a taxi to Goose Lake Park... 435 00:23:27,495 --> 00:23:29,335 where their next clue awaits . 436 00:23:29,435 --> 00:23:31,500 Cool. A helicopter ride . 437 00:23:32,000 --> 00:23:33,700 It's over here. Yes. It's fine. 438 00:23:33,800 --> 00:23:36,100 What an exhilarating day. 439 00:23:40,440 --> 00:23:42,800 Ready? Yes, thanks. 440 00:23:44,580 --> 00:23:46,300 We're flying, daddy. 441 00:23:47,100 --> 00:23:50,600 They are on par, and it seems, on our heels. 442 00:23:51,854 --> 00:23:53,300 Good. Thanks. 443 00:23:55,955 --> 00:23:57,700 Good job, honey! 444 00:23:59,100 --> 00:24:00,382 Good work. 445 00:24:00,482 --> 00:24:02,461 Take a helicopter to Merrill Field. 446 00:24:02,561 --> 00:24:04,000 Let's go. 447 00:24:05,300 --> 00:24:07,366 Devils. We can pass them. 448 00:24:07,466 --> 00:24:10,000 I do everything I can. Oh jesus. 449 00:24:10,158 --> 00:24:11,600 Come on Don! 450 00:24:12,800 --> 00:24:16,500 There you go. Yes ok. The pressure started. 451 00:24:17,300 --> 00:24:18,700 A 69-year-old man doing it. 452 00:24:26,900 --> 00:24:29,200 Good job, good job. Here we go. 453 00:24:30,300 --> 00:24:31,900 OMG. 454 00:24:33,000 --> 00:24:35,100 Come on Nick. This is hard. 455 00:24:36,100 --> 00:24:37,100 Just continue. 456 00:24:42,200 --> 00:24:45,800 We need to catch up with Ron and Chris. They are so close. 457 00:24:45,900 --> 00:24:47,800 Daddy, let's go this way. Cab. 458 00:24:48,300 --> 00:24:51,000 We need to go to Goose Lake Park. Is an emergency. 459 00:24:51,900 --> 00:24:54,200 Thanks. As fast as possible. 460 00:24:55,800 --> 00:24:56,900 Good job Nicky. 461 00:24:57,100 --> 00:24:58,700 Go to Goose Lake Park. 462 00:24:58,834 --> 00:25:00,800 The blockade is our only hope. 463 00:25:02,600 --> 00:25:04,100 Ready to run the last stretch? 464 00:25:04,400 --> 00:25:05,900 Do you know where Goose Park is? 465 00:25:06,200 --> 00:25:07,200 Okay, perfect. 466 00:25:08,500 --> 00:25:10,700 That helicopter tour is amazing. 468 00:25:14,300 --> 00:25:15,300 There's the hint box. 469 00:25:16,950 --> 00:25:18,400 track box. hint box! 470 00:25:19,655 --> 00:25:22,400 Last lock. Who wants to relive their experience in the race? 471 00:25:23,100 --> 00:25:25,900 A lockout is a task that only one person can perform. 472 00:25:26,000 --> 00:25:29,450 In this block, that person will find a group of objects... 473 00:25:29,550 --> 00:25:31,100 that appeared during the race. 474 00:25:31,600 --> 00:25:36,800 Each team has been given 15 items from different stages of the race. 475 00:25:36,900 --> 00:25:39,900 With stress and fatigue at the highest level... 476 00:25:40,000 --> 00:25:46,100 They must place on this platform 10 objects that meet 2 requirements. 477 00:25:46,200 --> 00:25:51,200 First, they only have to place one object from each of the stages of the race. 478 00:25:51,300 --> 00:25:56,500 Second, of the 10 objects, 3 must be animals or produced by an animal... 479 00:25:56,600 --> 00:25:58,000 1 must be the return... 480 00:25:58,100 --> 00:26:01,900 2 must be objects that were or were brought to the stop... 481 00:26:02,000 --> 00:26:04,800 2 must be transport objects with wheels... 482 00:26:04,900 --> 00:26:06,800 1 used in a diversion... 483 00:26:06,900 --> 00:26:10,900 and a transport object having the shape of a stick. 484 00:26:11,400 --> 00:26:13,900 If it sounds easy, think again. 485 00:26:14,000 --> 00:26:17,900 The catch is, there are several ways to meet those requirements... 486 00:26:18,000 --> 00:26:22,000 but there is only one group of 10 objects that satisfy both. 487 00:26:22,200 --> 00:26:25,500 Once you place the correct 10 objects on your platform... 488 00:26:25,600 --> 00:26:28,500 the hint box will open and you will get your next hint. 489 00:26:29,750 --> 00:26:30,900 Are you. It's me. 490 00:26:31,000 --> 00:26:32,900 Use the instruction sheet to determine... 491 00:26:33,000 --> 00:26:34,400 that 10 objects will place on the platform. 492 00:26:34,600 --> 00:26:35,600 OMG. 493 00:26:35,950 --> 00:26:39,500 I'm counting on Christina to do this block quickly... 494 00:26:39,900 --> 00:26:42,400 because he has a better memory than me. 495 00:26:42,500 --> 00:26:46,500 Sometimes I don't remember and I think I might mess it up and get nervous. 496 00:26:46,600 --> 00:26:48,950 They should not use pencil or pen. 497 00:26:49,050 --> 00:26:51,385 The 10 objects that will be placed on the platform must meet exactly... 498 00:26:51,485 --> 00:26:53,172 an object for each stage of the race. 499 00:26:53,272 --> 00:26:54,272 Correct answer 500 00:27:12,200 --> 00:27:14,500 When they think they're done, they should say "I'm done." 501 00:27:14,600 --> 00:27:16,700 She feels encouraged and so do I. 502 00:27:16,800 --> 00:27:18,100 I'm a little bit nervous. 503 00:27:19,100 --> 00:27:24,433 The Return appeared on the stages of India and Burkina Faso. 504 00:27:26,600 --> 00:27:31,000 2 objects that were or were brought to the stop. 505 00:27:31,100 --> 00:27:34,100 The hens represent stage 4, Burkina Faso. 506 00:27:34,200 --> 00:27:35,200 Guys, do you have your chicken? 507 00:27:35,300 --> 00:27:38,000 Yes sir. We have the chicken. Without hen, there is no arrival. 508 00:27:38,100 --> 00:27:39,680 So India is the return. 509 00:27:39,780 --> 00:27:41,400 No one has used return. 510 00:27:41,700 --> 00:27:45,200 Here we are in the final stage, in the recipe for victory. 511 00:27:45,300 --> 00:27:48,300 But behind us there are people breathing down our neck. 512 00:27:49,200 --> 00:27:51,700 We know that Chris and Ron are ahead of us... 513 00:27:51,800 --> 00:27:55,300 and Nick and Don are right behind us, so we wait... 514 00:27:55,400 --> 00:27:58,400 Have Chris and Ron stopped at the blockade. 515 00:27:58,500 --> 00:28:00,800 A transportation object that is shaped like a stick. 516 00:28:02,200 --> 00:28:04,700 A transport object that has the form-- 517 00:28:05,000 --> 00:28:06,800 These were stilts, but they were from a detour. 518 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 Transport. 519 00:28:08,300 --> 00:28:09,400 That was from a lock. 520 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 I don't understand. 521 00:28:14,900 --> 00:28:16,100 It's here. 522 00:28:16,400 --> 00:28:17,600 There's the clue, right here. 523 00:28:18,050 --> 00:28:19,100 Rachel, come on, honey. 524 00:28:20,000 --> 00:28:23,500 Last lock. Who wants to relive their experience in the race? 525 00:28:23,600 --> 00:28:25,800 Do you want to do it? I think I can do it. 526 00:28:26,200 --> 00:28:28,474 If I feel well. Have fun. 527 00:28:28,574 --> 00:28:31,400 Rachel is very smart. I trust 100%. 528 00:28:31,500 --> 00:28:33,500 I think it will. That he will do well. 529 00:28:33,600 --> 00:28:37,700 The return of Burkina Faso. And there was one in India. 530 00:28:38,040 --> 00:28:40,500 It's okay. We brought the chicken. 531 00:28:41,100 --> 00:28:43,200 The chicken is from Burkina Faso. 532 00:28:43,300 --> 00:28:45,400 So the return must be from India. 533 00:28:45,500 --> 00:28:48,600 Everything will be until the last moment. I have no worries. 534 00:28:48,727 --> 00:28:50,700 You guys are always up front. 535 00:28:50,800 --> 00:28:52,246 Ireland is the donkey. 536 00:28:52,346 --> 00:28:56,008 Then we went to Holland and that's the bike of the detour. 537 00:28:56,108 --> 00:28:59,600 After the Netherlands came Burkina Faso , where camel milk comes from. 538 00:28:59,700 --> 00:29:01,300 And then the chicken. 539 00:29:01,465 --> 00:29:05,400 After Burkina Faso, we went to Lithuania. 540 00:29:05,500 --> 00:29:08,800 Lithuania. What was in Lithuania? 541 00:29:09,500 --> 00:29:11,850 In Lithuania... 542 00:29:11,950 --> 00:29:14,700 the stilts Very well. In agreement. 543 00:29:15,200 --> 00:29:16,600 Hi Ron. 544 00:29:18,762 --> 00:29:20,200 Now yes. 545 00:29:20,402 --> 00:29:22,400 Memory and logic are key. 546 00:29:22,507 --> 00:29:24,977 That's you. It will be frustrating. 547 00:29:25,077 --> 00:29:28,300 He stress started! Yes! Chris, do it! 548 00:29:28,470 --> 00:29:30,925 Nick could win this. Who knows. 549 00:29:31,028 --> 00:29:36,800 He has a good memory. I don't know about you, but I would be there for a year. 550 00:29:39,800 --> 00:29:41,851 All right, the stilts are for transportation. 551 00:29:41,951 --> 00:29:44,266 I don't know where it was from, but this is my Lithuania. 552 00:29:44,366 --> 00:29:46,900 It's okay? Thanks thanks. 553 00:29:47,000 --> 00:29:49,400 This was what was in a stop. 554 00:29:52,520 --> 00:29:55,800 I'll bring everything to the platform and then I'll see what they are. 555 00:29:55,974 --> 00:29:57,700 The teacup is from Taiwan. 556 00:29:58,800 --> 00:30:00,000 It is very hot. 557 00:30:00,100 --> 00:30:03,800 Japan is him and Taiwan. I finished. I've just finished. 558 00:30:06,582 --> 00:30:10,200 It does not open. Is not correct. Oh my God. 559 00:30:12,900 --> 00:30:14,370 There are ten in total. 560 00:30:14,470 --> 00:30:15,670 One two Three... 561 00:30:22,900 --> 00:30:24,300 Ended! 563 00:30:25,830 --> 00:30:29,900 The Blackberry was from Lithuania. Then it's Croatia and it was the jackpot. 564 00:30:30,498 --> 00:30:33,500 Lithuania, Croatia, and then Croatia-- 565 00:30:33,720 --> 00:30:35,500 That's from Italy, not Lithuania. 566 00:30:35,856 --> 00:30:37,700 The Blackberry is Italy. 567 00:30:39,778 --> 00:30:43,500 Oh God. I have two Ireland. 568 00:30:44,400 --> 00:30:47,700 I need the donkey because I need animals. 569 00:30:48,641 --> 00:30:50,900 You are an animal? You are not an animal. 570 00:30:51,000 --> 00:30:52,900 Three animals or animal products. 571 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 That's what has me confused. 572 00:30:57,002 --> 00:30:59,900 you could go up The human being is an animal. 573 00:31:00,000 --> 00:31:01,400 Can you get on the platform? 574 00:31:01,500 --> 00:31:04,400 You are the cleaner from The Amazing Race. 575 00:31:04,808 --> 00:31:07,700 You are an animal? I have too many animals. 576 00:31:08,729 --> 00:31:10,600 I don't know where the red stick is from. 577 00:31:10,822 --> 00:31:13,300 I have never seen that stick. 578 00:31:15,887 --> 00:31:17,400 What the hell is this gun? 579 00:31:20,411 --> 00:31:21,800 Croatia. 580 00:31:22,000 --> 00:31:24,300 This is not it. So it's this one. 581 00:31:24,497 --> 00:31:26,494 Can you come up, sir? 582 00:31:26,594 --> 00:31:28,400 It's okay. I finished. 583 00:31:28,500 --> 00:31:29,700 I don't understand. 584 00:31:31,000 --> 00:31:33,300 I literally have no other answer to this. 585 00:31:34,200 --> 00:31:36,000 For a million dollars, and I can't find out. 586 00:31:37,200 --> 00:31:38,300 We are nervous. 587 00:31:38,400 --> 00:31:40,700 Right now it can be anyone. 588 00:31:40,800 --> 00:31:42,100 Nobody has an advantage. 589 00:31:42,300 --> 00:31:46,300 So the person who comes out first will probably be the winner. 590 00:31:59,200 --> 00:32:00,400 It's crazy. 591 00:32:00,600 --> 00:32:03,500 Chris got in first, and now he's in trouble... 592 00:32:03,700 --> 00:32:07,200 Rachel came in second and is also having problems. 593 00:32:07,400 --> 00:32:09,700 Nick was third, and he's also in trouble. 594 00:32:09,800 --> 00:32:12,500 So it's a difficult puzzle to solve. 595 00:32:12,600 --> 00:32:16,000 We're very nervous about who's going to come out on top of that. 596 00:32:16,100 --> 00:32:18,400 After fucking Holland, we went to Burkina. 597 00:32:18,800 --> 00:32:21,000 That gun is a piece of $%&. 598 00:32:21,500 --> 00:32:24,600 There is definitely a formula that accomplishes this. 599 00:32:24,700 --> 00:32:27,700 He knew it was crucial to remain calm. 600 00:32:28,100 --> 00:32:32,900 In fucking Burkina, we did the camel thing first and then the chicken thing. 601 00:32:33,400 --> 00:32:34,800 What will I change? 602 00:32:34,900 --> 00:32:36,700 I'm going to try this and see if it works. 603 00:32:37,100 --> 00:32:41,100 Holland is all over the map here. I have two Holland. 604 00:32:42,700 --> 00:32:44,100 This makes no sense. 605 00:32:44,300 --> 00:32:47,300 Okay, if I remove this bike and bring that... 606 00:32:47,400 --> 00:32:49,500 so I have 2 things from Amsterdam. 607 00:32:51,200 --> 00:32:52,400 I'm confused. 608 00:32:53,700 --> 00:32:55,600 I have 2 Holland. I don't understand. 609 00:32:55,700 --> 00:32:57,200 I take this bike off. 610 00:32:58,700 --> 00:33:01,100 Please, God, please help me. 611 00:33:02,700 --> 00:33:04,000 I put this bike. 612 00:33:04,400 --> 00:33:07,400 It's okay. God, please help me, Lord, please. 614 00:33:10,450 --> 00:33:11,500 The pole 615 00:33:11,600 --> 00:33:12,600 Where was the pole from? 616 00:33:12,700 --> 00:33:14,100 I do not remember. I do not remember. 617 00:33:14,850 --> 00:33:16,300 I am detained. 618 00:33:16,400 --> 00:33:17,900 The pole vault was in Amsterdam. 619 00:33:18,000 --> 00:33:19,500 In Amsterdam it was the pole vault. 620 00:33:20,140 --> 00:33:21,900 The tightrope bike was in Ireland. 621 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 The Amsterdam lockdown bike . 622 00:33:24,100 --> 00:33:28,100 I have Burkina Faso chicken, Burkina Faso milk. 623 00:33:28,400 --> 00:33:29,700 Lithuanian stilts. 624 00:33:29,800 --> 00:33:31,000 The Croatian pistol. 625 00:33:31,100 --> 00:33:33,700 The Blackberry of Italy. 626 00:33:33,800 --> 00:33:34,800 Return. 627 00:33:34,900 --> 00:33:37,400 And then I have Japan and I have tea. 628 00:33:37,900 --> 00:33:38,900 Ended. 629 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 Yes! 630 00:33:49,400 --> 00:33:52,200 Yes Yes Yes. Yes Yes. 631 00:33:56,900 --> 00:33:58,150 It was shining, it was shining. 632 00:33:58,250 --> 00:34:01,500 Find Cook's lookout towards the Sleeping Lady. 633 00:34:02,600 --> 00:34:05,700 The teams must travel by taxi and find out that their clue... 634 00:34:05,800 --> 00:34:10,000 sends them to this statue of the famous explorer, Captain James Cook. 635 00:34:10,200 --> 00:34:12,100 Here they will find their next clue. 636 00:34:13,200 --> 00:34:15,400 I'm so excited, honey. Come on, honey, let's hurry up. 637 00:34:16,100 --> 00:34:17,100 Goes up. 638 00:34:17,700 --> 00:34:20,400 You are amazing. I am so joyful! 639 00:34:20,900 --> 00:34:21,900 Good work. 640 00:34:22,000 --> 00:34:24,600 Find Cook's lookout towards the Sleeping Lady. 641 00:34:24,700 --> 00:34:26,600 The Sleeping Lady crosses the cove. 642 00:34:26,700 --> 00:34:28,692 You can see it from the top of the hill. 643 00:34:28,792 --> 00:34:30,800 So we know where we're going. 644 00:34:32,300 --> 00:34:35,600 Please, God, help me. I think Holland is killing me. 645 00:34:35,900 --> 00:34:38,500 The pole I'm going to take it out. 646 00:34:38,900 --> 00:34:39,900 Ended. 649 00:34:46,500 --> 00:34:48,000 Come on, good job, come on. 650 00:34:48,100 --> 00:34:49,100 You did it, girl. 651 00:34:50,920 --> 00:34:52,100 Good work. 652 00:34:52,200 --> 00:34:53,900 Cook's lookout towards the Sleeping Lady. 653 00:34:54,000 --> 00:34:55,500 I'm so sorry. Don't worry. 654 00:34:55,600 --> 00:34:58,591 You did a great job. The lookout towards the Sleeping Lady. 655 00:34:58,691 --> 00:34:59,800 Yes I know where it is. She knows it. 656 00:34:59,900 --> 00:35:01,800 Could you go as fast as possible? 657 00:35:01,900 --> 00:35:03,600 It's worth a million dollars, sir. 658 00:35:03,700 --> 00:35:05,478 He saw the taxi that left before us... 659 00:35:05,578 --> 00:35:08,400 It would be great if we could beat that taxi. 660 00:35:08,906 --> 00:35:12,900 Will you take us up that hill? I'm thinking. It can't be here. 661 00:35:13,938 --> 00:35:17,900 I must turn around. Wow, this is intense. 662 00:35:19,318 --> 00:35:21,900 This is not over until we reach the finish line. 663 00:35:22,200 --> 00:35:24,140 We could pull ourselves together and catch up with them. 664 00:35:24,240 --> 00:35:26,900 Do not give up. Thanks Dad. 665 00:35:28,074 --> 00:35:30,400 Hopefully, we're on the right track. 666 00:35:32,334 --> 00:35:34,800 It's not over until it's over. 667 00:35:46,700 --> 00:35:47,731 Yes! 668 00:35:47,831 --> 00:35:49,700 Hallen el Salmon Hooker. 669 00:35:49,800 --> 00:35:52,700 Teams must now walk to downtown Anchorage... 670 00:35:52,800 --> 00:35:56,400 and look for the Salmon Hooker statue where your next clue awaits. 671 00:35:56,500 --> 00:35:58,600 Okay, let's go out. Let's go. 672 00:35:59,684 --> 00:36:02,500 Resolution Park. It's here? Yes. 673 00:36:02,800 --> 00:36:04,300 Hallen el Salmon Hooker. 674 00:36:04,400 --> 00:36:06,200 Sir, do you know where the Salmon Hooker is? 675 00:36:06,300 --> 00:36:08,151 Follow this road for a few blocks. 676 00:36:08,251 --> 00:36:10,093 Someone there will know. Thank you very much. 677 00:36:10,193 --> 00:36:12,029 Do you know where the Salmon Hooker is? 678 00:36:12,129 --> 00:36:14,000 It's on G Street, at 5th and G. 679 00:36:14,100 --> 00:36:16,500 Thank you very much. He crosses to the left. 680 00:36:16,700 --> 00:36:18,400 We look for the Salmon Hooker. 681 00:36:18,500 --> 00:36:20,700 The fish is at 5th and G. 682 00:36:20,800 --> 00:36:22,200 You're great. Thanks. 683 00:36:22,300 --> 00:36:25,100 For the prize, honey. Come on, a million, let's do it. 684 00:36:25,200 --> 00:36:27,600 The Salmon Hooker. This is the 5th. 685 00:36:27,705 --> 00:36:30,100 It's okay. The G. This is the H. She said-- 686 00:36:30,200 --> 00:36:32,655 I know. We must cross the 5th and go down to the G. 687 00:36:32,855 --> 00:36:35,100 Right behind TK and Rachel. Let's run. 688 00:36:35,314 --> 00:36:37,659 Is it the G? Yes. Do you see anything? 689 00:36:37,759 --> 00:36:39,159 No not yet. 690 00:36:39,528 --> 00:36:41,300 Let's go. A little more. 691 00:36:41,452 --> 00:36:43,300 Is here! The Salmon Hooker. 692 00:36:43,671 --> 00:36:45,400 Where is the track? I see the box. 693 00:36:46,480 --> 00:36:49,855 This is all. Take a taxi to Girdwood airport... 694 00:36:49,955 --> 00:36:51,900 and run to the goal. Let's go. 695 00:36:52,000 --> 00:36:53,800 Yes darling! We need a taxi. 696 00:36:53,963 --> 00:36:55,800 There's a taxi around here. 697 00:36:55,900 --> 00:36:57,795 This is all. Take a taxi to Girdwood airport... 698 00:36:57,895 --> 00:36:59,733 and run to the goal. Hurry up, come on, come on. 699 00:37:00,492 --> 00:37:02,800 We need to go to Girdwood airport. 700 00:37:02,959 --> 00:37:04,600 We are in such a rush. 701 00:37:04,953 --> 00:37:06,500 There comes one. 702 00:37:07,900 --> 00:37:09,132 Good job, dad. 703 00:37:09,232 --> 00:37:12,005 I'm excited, honey. We have to get to the airport. 704 00:37:12,105 --> 00:37:15,500 We must reach the goal. This is intense. 705 00:37:15,600 --> 00:37:18,400 We must go as fast as possible. Please sir. 706 00:37:18,500 --> 00:37:22,900 Excuse us, but my daughter counts on you as well as I do. 707 00:37:23,900 --> 00:37:26,274 For everything we've been through I can't believe that in... 708 00:37:26,374 --> 00:37:29,300 this moment is us going to the goal. 709 00:37:30,459 --> 00:37:35,400 We tried to get a lot of hype for the final run to the finish. 710 00:37:35,500 --> 00:37:38,300 We'll be disappointed if we come in second. 711 00:37:38,500 --> 00:37:42,547 I learned a lot, you know, on how to be a better person. 712 00:37:42,647 --> 00:37:44,900 For me you are number one. 713 00:37:49,691 --> 00:37:50,758 Oh jesus. 714 00:37:50,858 --> 00:37:53,724 We must get there, baby, we must get there. 715 00:37:55,698 --> 00:37:57,167 We will! 716 00:37:58,600 --> 00:37:59,900 We'll have a crazy race. 717 00:38:00,000 --> 00:38:01,500 Ready to run, honey? 718 00:38:22,300 --> 00:38:23,700 I think I'm going to cry now. 719 00:38:35,700 --> 00:38:40,200 10 cities, 4 continents, nearly 48,000 km... 720 00:38:40,300 --> 00:38:44,300 TK and Rachel, you are the official winners of The Amazing Race. 721 00:38:45,100 --> 00:38:48,300 They won a million dollars. Congratulations. 722 00:38:52,100 --> 00:38:53,350 I can not believe it. 723 00:38:54,100 --> 00:38:56,700 I am speechless. None of this seems real. 724 00:38:57,660 --> 00:38:59,000 It's like I'm going crazy. 725 00:39:00,700 --> 00:39:04,200 How has your relationship changed from when you started to now? 726 00:39:04,300 --> 00:39:08,900 All this is a kind of roller coaster with many ups and downs. 727 00:39:09,000 --> 00:39:12,100 Doing it with Rachel, I think our relationship just grew... 728 00:39:12,200 --> 00:39:16,200 through this and that is more important than anything to me. 729 00:39:16,600 --> 00:39:17,700 Good job, guys. 730 00:39:18,800 --> 00:39:20,900 I am incredibly proud of Rachel. 731 00:39:21,100 --> 00:39:28,000 She's small, but she went out and beat a lot of competitive people. 732 00:39:28,400 --> 00:39:31,300 That certifies how strong he really is. 733 00:39:43,600 --> 00:39:45,000 Congratulations. Congratulations. 734 00:39:45,100 --> 00:39:46,100 Good work. 735 00:39:47,800 --> 00:39:52,000 Chris and Ron are the second to finish The Amazing Race. 736 00:39:52,100 --> 00:39:53,800 Congratulations. Thank you very much. 738 00:39:56,800 --> 00:39:58,500 Chris, I remember one thing you said to me. 739 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 You weren't sure if an old man could change. 740 00:40:00,700 --> 00:40:05,600 You know it's a dream for me to be in this incredible adventure... 741 00:40:05,700 --> 00:40:09,300 and do it with him, there is no one else in this world... 742 00:40:09,400 --> 00:40:12,600 who would I like to do it with except my dad. 743 00:40:13,500 --> 00:40:16,000 I am so happy to be here with him right now. 744 00:40:16,100 --> 00:40:21,200 I feel so grateful even though I didn't come in first place... 745 00:40:21,300 --> 00:40:24,200 but I came first in my daughter's heart... 746 00:40:24,300 --> 00:40:27,900 and the fact that I changed for the better. 747 00:40:28,000 --> 00:40:31,400 Can you tell your daughter what she means to you? 748 00:40:33,200 --> 00:40:34,200 It's okay. 749 00:40:35,400 --> 00:40:40,100 For the first time in my life, when I say "I love you" I really mean it. 750 00:40:40,500 --> 00:40:41,500 I also. 751 00:40:41,600 --> 00:40:46,200 I have had the joy of bonding with Christina throughout my career... 752 00:40:46,300 --> 00:40:50,600 and that is a joy that I cannot express. 753 00:40:50,700 --> 00:40:52,200 I am a new man. 754 00:40:52,500 --> 00:40:56,923 The transformation my dad made and the depth of our relationship... 755 00:40:57,023 --> 00:41:00,444 worth more than a million dollars. My dad and I... 756 00:41:00,544 --> 00:41:03,300 we have a strong relationship now and you can't buy that. 757 00:41:03,500 --> 00:41:05,500 I am so happy to be here with him. 758 00:41:16,200 --> 00:41:19,700 Nick and Don, you're team number 3. Congratulations. 759 00:41:22,270 --> 00:41:23,270 A great race. 760 00:41:23,370 --> 00:41:26,800 Don, I can tell you that you are officially the oldest person in... 761 00:41:26,900 --> 00:41:29,900 go that far in The Amazing Race. 762 00:41:35,600 --> 00:41:37,700 Did you think you would get this far in the race? 763 00:41:37,800 --> 00:41:39,700 Yes, but not third. Not third party. 764 00:41:41,300 --> 00:41:43,400 Congratulations, guys. Thank you very much. 765 00:41:43,500 --> 00:41:45,000 Nick, did you get what you came for in the race... 766 00:41:45,100 --> 00:41:46,800 apart from the fact of not winning it? 767 00:41:47,100 --> 00:41:49,600 Besides winning, my main goal was to get here... 768 00:41:49,700 --> 00:41:51,682 be on the mat and compete for the world, 769 00:41:51,782 --> 00:41:53,400 and have a good time with my grandfather... 770 00:41:53,500 --> 00:41:55,500 and got all that and more. 771 00:41:58,700 --> 00:42:01,300 It was an amazing experience and... 772 00:42:01,400 --> 00:42:03,520 It's definitely something I 'll wear for the rest of my life... 773 00:42:03,620 --> 00:42:06,200 and it is even more incredible to have done it with my grandfather. 774 00:42:06,300 --> 00:42:09,200 Grandpa, grandpa, grandpa! 775 00:42:09,400 --> 00:42:12,000 I always said I could do this race... 776 00:42:12,100 --> 00:42:13,900 but now, I had the opportunity to try it. 777 00:42:14,000 --> 00:42:15,600 The thing that made me happiest... 778 00:42:15,700 --> 00:42:19,300 is that I was able to finish each stage. 779 00:42:20,690 --> 00:42:23,500 My feelings for TK are very real... 780 00:42:23,600 --> 00:42:25,000 He is my best friend... 781 00:42:25,100 --> 00:42:29,700 he 's my forte, and he's my favorite person and I was able to do all this with him. 782 00:42:33,000 --> 00:42:37,637 Being able to do the race, without compromising our relationship... 783 00:42:37,737 --> 00:42:41,200 in any way and in the process make great friends... 784 00:42:41,300 --> 00:42:45,100 it just makes winning all the sweeter. 785 00:42:45,200 --> 00:42:47,100 Good guys can definitely finish first... 786 00:42:47,200 --> 00:42:48,700 and I think we prove it with this. 787 00:42:48,800 --> 00:42:52,100 We go out, we compete and we win. 788 00:42:57,254 --> 00:42:59,754 Follow more series and movies on wWw.Asia-Team.Tv 56661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.