All language subtitles for Scram111 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,467 --> 00:00:34,947 We could do the Running Man. 2 00:00:34,990 --> 00:00:36,166 No, we're not doing the Running Man. 3 00:00:36,209 --> 00:00:37,993 The Running Man is amateur hour. 4 00:00:38,037 --> 00:00:40,431 - TheDirty Dancing... - You're talking about 5 00:00:40,474 --> 00:00:42,128 - where I lift you up? - - Yeah, that's very advanced. 6 00:00:42,172 --> 00:00:43,738 - You're not ready for that. Um... - No. 7 00:00:43,782 --> 00:00:47,307 Danny, Sandy. Classic. Timeless. 8 00:00:48,526 --> 00:00:49,440 Oh. 9 00:00:50,310 --> 00:00:52,095 - You know it. - I don't think that I do. 10 00:00:52,138 --> 00:00:53,444 Quit messing around, man. 11 00:00:53,487 --> 00:00:55,141 I'm just saying it's the hand jive, sure. 12 00:00:55,185 --> 00:00:57,926 But my eyes know it, my body doesn't. 13 00:00:57,970 --> 00:01:00,712 - Mm, don't ruin this for me, Colin. - It's Conor. 14 00:01:00,755 --> 00:01:03,845 My bridesmaid entrances are the stuff of legends. 15 00:01:03,889 --> 00:01:06,152 Ever the bridesmaid. That is my essence. 16 00:01:06,196 --> 00:01:08,198 - My badge of honor. You feel me? - I feel you. 17 00:01:08,241 --> 00:01:10,025 - Do you want this for me? - I want this for you. 18 00:01:10,069 --> 00:01:11,549 Don't leave me out there to die, man. 19 00:01:11,592 --> 00:01:13,420 I won't leave you out there to die. 20 00:01:13,464 --> 00:01:14,943 Alright, everybody, the bridal party... 21 00:01:14,987 --> 00:01:16,293 - Okay. - I'm your boy. 22 00:01:16,336 --> 00:01:18,512 Yeah, you are. Going again. 23 00:01:18,556 --> 00:01:19,948 Five, six, seven, eight. 24 00:01:21,820 --> 00:01:24,083 - Uh-huh. - Hi, are you Nellie? 25 00:01:24,127 --> 00:01:25,780 Excuse me. Does anyone know who Nellie is? 26 00:01:25,824 --> 00:01:27,739 - Does it matter which hand is on top? - Right on top. 27 00:01:27,782 --> 00:01:29,306 - Nellie? Nellie? - Nellie, Nellie. 28 00:01:29,349 --> 00:01:31,046 - Hi. Fantastic. Can you come with me? - Oh, yes! 29 00:01:31,090 --> 00:01:33,048 Okay. Please excuse us, excuse us. 30 00:01:35,312 --> 00:01:38,271 Hey, boo. What's going on? 31 00:01:38,315 --> 00:01:40,969 I-I'm good. I'm good. Uh, yeah, I'm just, uh... 32 00:01:41,013 --> 00:01:43,668 Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda. 33 00:01:43,711 --> 00:01:45,670 - I wonder if we could just take-- - Yeah, bye. 34 00:01:45,713 --> 00:01:46,801 Okay. 35 00:01:50,065 --> 00:01:52,198 - You're married. - I-I am married. 36 00:01:52,242 --> 00:01:54,461 - What the fuck? Right? - Ah, what the fuck? 37 00:01:54,505 --> 00:01:55,941 What the fuck! 38 00:01:58,726 --> 00:02:00,380 Where's Ron? 39 00:02:00,424 --> 00:02:02,426 U-uh, who cares? Who cares? Will you-- will you do a shot? 40 00:02:02,469 --> 00:02:04,036 - Duh. - Yeah, okay. 41 00:02:04,079 --> 00:02:05,864 Right-- right now? 42 00:02:05,907 --> 00:02:08,083 - Right now! - Oh, okay. Yes. 43 00:02:08,127 --> 00:02:10,085 - Mm. - Oh, just-- just me. 44 00:02:10,129 --> 00:02:12,784 Okay. Um, to your beautiful-- 45 00:02:12,827 --> 00:02:14,307 - Drink! Just drink. - Okay. 46 00:02:16,222 --> 00:02:17,919 Would you fuck Ron for the rest of your life? 47 00:02:17,963 --> 00:02:19,399 Oh. W-what? 48 00:02:19,443 --> 00:02:23,142 Would you like to have Ron penetrate you 49 00:02:23,186 --> 00:02:24,883 for the rest of your days on Earth? 50 00:02:29,583 --> 00:02:30,845 Abso-fucking-lutely. 51 00:02:30,889 --> 00:02:32,934 - Really? - I should be so lucky. 52 00:02:32,978 --> 00:02:35,502 You're such a good friend. Do you have anything else? 53 00:02:35,546 --> 00:02:37,417 Anything...? 54 00:02:37,461 --> 00:02:39,463 - I don't have any on me. - Okay, okay. But where's your purse? 55 00:02:39,506 --> 00:02:40,768 Matilda! Matilda! 56 00:02:40,812 --> 00:02:42,596 Find Nellie's purse. 57 00:02:42,640 --> 00:02:45,251 - We need Nellie's purse. - Okay, okay. Yep, yep, yep. 58 00:02:47,340 --> 00:02:49,951 - Nellie, it's me. Sheila! - Yes. 59 00:02:49,995 --> 00:02:51,344 - Yeah, look at me. - I'm looking at you, babe. 60 00:02:51,388 --> 00:02:52,693 - Look at me. - I'm looking at you. 61 00:02:52,737 --> 00:02:55,261 We hate these things. 62 00:02:55,305 --> 00:02:59,004 We normally hate these things. We love these things when it's you. 63 00:02:59,047 --> 00:03:02,007 Oh, shut up! We fucking hate these people. 64 00:03:02,050 --> 00:03:04,923 Brides, fucking grooms, creepy uncles. 65 00:03:04,966 --> 00:03:06,272 Hey, look at you. 66 00:03:06,316 --> 00:03:08,056 You look tragic, bitch. 67 00:03:08,100 --> 00:03:10,755 The fuck are you wearing? 68 00:03:10,798 --> 00:03:14,019 - The dress you chose? - It's trash! It's trash. 69 00:03:14,062 --> 00:03:15,890 And everyone getting married... Oh, my God. 70 00:03:15,934 --> 00:03:19,764 It's like they're being inducted into some sort of cult of matrimony. 71 00:03:19,807 --> 00:03:21,548 Like they're off to the mainland, 72 00:03:21,592 --> 00:03:24,290 far from the island of misfit singles. 73 00:03:25,639 --> 00:03:27,032 I know you have coke, Nell. 74 00:03:27,075 --> 00:03:28,555 Hand it over. 75 00:03:28,599 --> 00:03:30,557 - I didn't bring any. - Do not lie to me, Nellie! 76 00:03:31,297 --> 00:03:33,865 - Okay, we've got purse. We really... - Okay, thank you. 77 00:03:33,908 --> 00:03:35,910 - Thank you, thank you, Matilda. - ...need to get you to your reception, Sheila. 78 00:03:35,954 --> 00:03:38,696 - Okay. Fuck off! - It's just that I can't, because we have four... 79 00:03:40,524 --> 00:03:42,395 Babe? Babe... 80 00:03:42,439 --> 00:03:45,180 Babe, I know you're mad at me. 81 00:03:45,224 --> 00:03:48,488 We were gonna be the last single bitches at the end of the Earth. 82 00:03:48,532 --> 00:03:51,186 - I'm not mad at you. - We still are! 83 00:03:51,230 --> 00:03:52,579 Me and you, baby. 84 00:03:52,623 --> 00:03:55,278 Single bitches for life. 85 00:03:56,670 --> 00:03:57,889 I still don't have coke. 86 00:04:02,415 --> 00:04:04,896 - Goddamn it, I think I have Molly. Fuck! - That's my girl! 87 00:04:04,939 --> 00:04:06,637 - That's my girl. I know my girl. - I think I only have two pills. 88 00:04:06,680 --> 00:04:08,378 Should I grab Ron? You guys can do it together. 89 00:04:08,421 --> 00:04:10,423 - Your first role as a married couple. - Oh, my God, fuck Ron. 90 00:04:10,467 --> 00:04:13,600 - Okay, okay. Yeah, fuck Ron. - Fuck Ron. I'm not a wife. 91 00:04:13,644 --> 00:04:15,167 - No. - I'm not a fucking wife. 92 00:04:15,210 --> 00:04:17,125 - Like, what the fuck? - No, you're not. 93 00:04:17,169 --> 00:04:20,825 I-- Like, you technically are, but you're not. I hear you. 94 00:04:20,868 --> 00:04:23,088 Ah! Ah! Ah! Okay. 95 00:04:23,131 --> 00:04:25,438 You know, you-- you have always just stayed. 96 00:04:25,482 --> 00:04:27,310 - You, you, you don't age one bit. - Mm-hmm. 97 00:04:27,353 --> 00:04:29,268 You won't be defined by some dude 98 00:04:29,312 --> 00:04:31,444 - or some baby on your tit. - Yeah, fuck, no. Hell, no. 99 00:04:31,488 --> 00:04:34,012 You're like, "Fuck it. I'll put Molly in my clutch and carry it to a wedding." 100 00:04:34,055 --> 00:04:35,840 - Yes, I will. - "Fuck everyone!" 101 00:04:35,883 --> 00:04:38,233 - Mm-hmm. - "Dress slutty if I wanna. I'll fuck your husband 102 00:04:38,277 --> 00:04:39,800 - if I wanna." - That was once, and I'm not proud of it. 103 00:04:39,844 --> 00:04:42,760 To you, Nell. What the fuck would I do without you? 104 00:04:42,803 --> 00:04:45,197 I'd be stuck with this clown show 105 00:04:45,240 --> 00:04:48,374 of fucking bridesmaids and fucking Patricia. 106 00:04:48,418 --> 00:04:50,376 Why the fuck did I make her a bridesmaid? 107 00:04:50,420 --> 00:04:52,335 - She's Ron's sister. - She's the fucking worst. 108 00:04:52,378 --> 00:04:54,249 - She's not the best. - We're gonna stay like this forever. 109 00:04:54,293 --> 00:04:56,034 - Right? Yeah? - Let's take this, 110 00:04:56,077 --> 00:04:58,558 - so that we can go to your wedding, huh? - Hmm. 111 00:04:58,602 --> 00:05:00,081 See you later. 112 00:05:05,260 --> 00:05:06,653 Oh! 113 00:05:09,264 --> 00:05:10,875 I'm pregnant, Nell. 114 00:05:11,789 --> 00:05:15,096 Sheila, spit it out! Sp-- Yes, spit it. 115 00:05:15,140 --> 00:05:16,663 Bend over and spit the shit out! 116 00:05:18,665 --> 00:05:20,450 And next, here come 117 00:05:20,493 --> 00:05:22,669 Nellie and Conor! 118 00:05:27,935 --> 00:05:28,849 Daddy! 119 00:05:29,589 --> 00:05:31,722 Aw! 120 00:05:31,765 --> 00:05:34,725 Charlie's Angels. We're the angels. We're the angels. 121 00:05:34,768 --> 00:05:36,509 It's so fucking hot. 122 00:05:36,553 --> 00:05:37,989 Are you guys, like, super hot? 123 00:05:38,772 --> 00:05:41,079 ♪ But how's a girl to know 124 00:05:41,122 --> 00:05:44,604 ♪ When she's walking with her beau ♪ 125 00:05:44,648 --> 00:05:47,781 ♪ That he's the one to make her dreams... ♪ 126 00:06:04,668 --> 00:06:06,670 ♪♪ 127 00:06:13,851 --> 00:06:16,375 Monroe. God, oh, my God. 128 00:06:16,419 --> 00:06:17,724 Look at this face. 129 00:06:17,768 --> 00:06:19,465 It's like a baby's butt. 130 00:06:19,509 --> 00:06:20,901 What is your secret? 131 00:06:20,945 --> 00:06:24,470 No alcohol, no caffeine, no sugar, no gluten, 132 00:06:24,514 --> 00:06:28,387 plant-based, and Pilates. 133 00:06:28,431 --> 00:06:29,954 Well, I don't know about all of that, 134 00:06:29,997 --> 00:06:31,912 - but congrats to you. - Thank you. 135 00:06:31,956 --> 00:06:34,611 So, Sheila told me that you broke up with your boyfriend. 136 00:06:34,654 --> 00:06:36,569 I was so upset to hear that. 137 00:06:36,613 --> 00:06:38,397 Yeah, yeah. We consciously uncoupled. 138 00:06:38,441 --> 00:06:39,964 Nothing dramatic. We're still friends. 139 00:06:40,007 --> 00:06:41,792 It's all good. All love in this club, baby. 140 00:06:41,835 --> 00:06:43,141 Do you have any gum? 141 00:06:43,184 --> 00:06:47,058 Yeah, so are you seeing anyone now? 142 00:06:47,101 --> 00:06:49,626 I'm seeing everyone now. 143 00:06:49,669 --> 00:06:51,889 Oh, wow. And how's that going? 144 00:06:51,932 --> 00:06:53,499 It's sort of an all-you-can-eat buffet. 145 00:06:53,543 --> 00:06:57,285 - Okay. - A smorgasbord of sausage, if you will. 146 00:06:57,329 --> 00:06:58,591 Okay. 147 00:07:00,201 --> 00:07:02,987 - Ah, Zofia. - Oh, hey, what's up? 148 00:07:03,030 --> 00:07:05,293 - This is Zofia. - I remember Sophia. 149 00:07:05,337 --> 00:07:07,600 Zofia, with a Z. 150 00:07:08,645 --> 00:07:11,299 So LA... 151 00:07:11,343 --> 00:07:14,172 So go tell Daddy to make last rounds, okay? 152 00:07:14,215 --> 00:07:16,261 Because it is your bedtime. 153 00:07:16,304 --> 00:07:17,784 Oh. 154 00:07:17,828 --> 00:07:18,872 Monroe. 155 00:07:20,395 --> 00:07:22,485 You are legit my icon. 156 00:07:22,528 --> 00:07:23,660 Oh, God. 157 00:07:23,703 --> 00:07:25,270 Dope-ass career. 158 00:07:25,313 --> 00:07:27,446 Hot-ass husband. 159 00:07:27,490 --> 00:07:30,144 Zofia, with a Z? 160 00:07:30,188 --> 00:07:31,885 You took your sweet-ass time 161 00:07:31,929 --> 00:07:33,931 - and you still got it all. - Well... 162 00:07:33,974 --> 00:07:36,629 Because your 30s are just your 20s, but with money. 163 00:07:37,369 --> 00:07:40,981 Right? I mean, I don't really have any money, but... 164 00:07:41,025 --> 00:07:44,376 Fuck this gum. This gum is really speaking to me. Where did you get this? 165 00:07:44,419 --> 00:07:46,291 I think just at the CVS. 166 00:07:46,334 --> 00:07:48,249 How old were you when you had Zofia? 167 00:07:48,293 --> 00:07:49,903 - Forty. - Four-- 168 00:07:51,644 --> 00:07:54,952 Forty. Fucking legend. Fucking legend. 169 00:07:54,995 --> 00:07:57,215 It was actually the most painful experience of my life 170 00:07:57,258 --> 00:07:59,260 and I wouldn't wish it upon anyone. 171 00:08:01,088 --> 00:08:06,267 - What? - Rusty and I struggled to conceive. 172 00:08:06,311 --> 00:08:08,618 - No. - Did IVF for one year, 173 00:08:08,661 --> 00:08:10,402 had multiple miscarriages. 174 00:08:10,445 --> 00:08:12,535 - No, no, no, no, no. - And I will not say 175 00:08:12,578 --> 00:08:15,712 how much it cost to make baby Z. 176 00:08:15,755 --> 00:08:18,018 Not gonna report it, but 50K. 177 00:08:18,062 --> 00:08:20,891 - Oh, my God. - 50K. 178 00:08:20,934 --> 00:08:24,329 You are not getting pregnant in your 40s naturally. 179 00:08:24,372 --> 00:08:27,375 Not gonna happen! 180 00:08:27,419 --> 00:08:30,161 And if you could, you'd be so fucking exhausted like I am. 181 00:08:30,204 --> 00:08:31,728 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 182 00:08:31,771 --> 00:08:33,294 How old are you right now? 183 00:08:33,338 --> 00:08:34,774 Please say 33. 184 00:08:35,862 --> 00:08:39,257 Please say 32 or 33 or 31. 185 00:08:39,300 --> 00:08:42,565 Please say either of those numbers. Nellie? 186 00:08:44,479 --> 00:08:45,655 I'm 34. 187 00:08:48,179 --> 00:08:50,703 Fuck you. Stupid. 188 00:08:50,747 --> 00:08:52,052 And what are you doing right now? 189 00:08:52,096 --> 00:08:54,054 Don't say bracelets. Don't say bracelets. 190 00:08:54,098 --> 00:08:56,535 - I made these. - It's a hobby. Don't point them out to me. 191 00:08:56,579 --> 00:08:57,884 Nellie, look at me. 192 00:08:57,928 --> 00:08:59,407 Look at me. 193 00:08:59,451 --> 00:09:00,844 I know you. 194 00:09:00,887 --> 00:09:03,020 And I know you, 'cause I was you. 195 00:09:03,063 --> 00:09:05,283 And so the next time 196 00:09:05,326 --> 00:09:08,503 you've just boned some hot bartender with an app idea 197 00:09:08,547 --> 00:09:09,896 and you're sitting in his bathroom 198 00:09:09,940 --> 00:09:12,551 staring at his shower crusted with pubes 199 00:09:12,595 --> 00:09:17,164 and that fucking Fight Club, Reservoir Dogs, Scarface poster, 200 00:09:17,208 --> 00:09:19,906 I want you to remember my face. 201 00:09:22,169 --> 00:09:24,694 They can be a never-never land. 202 00:09:24,737 --> 00:09:26,957 Never growing up, never aging. 203 00:09:28,045 --> 00:09:30,134 But those eggs? 204 00:09:30,177 --> 00:09:32,049 Those huevos rancheros? 205 00:09:32,092 --> 00:09:33,093 They are. 206 00:09:33,833 --> 00:09:35,095 Your eggs are. 207 00:09:37,010 --> 00:09:39,665 Alright, have a great night, honey. 208 00:09:39,709 --> 00:09:42,189 - So good to see you, Nellie. - So good to see you. 209 00:09:42,233 --> 00:09:44,061 - Freeze those eggs. - Thank you. 210 00:09:46,454 --> 00:09:49,022 Okay, lovers, this next one's for you. 211 00:09:49,066 --> 00:09:50,502 It's baby making time. 212 00:09:50,545 --> 00:09:52,069 Can I fill you up? 213 00:09:56,508 --> 00:09:57,465 Fill me up. 214 00:10:02,775 --> 00:10:04,472 Oh. 215 00:10:04,516 --> 00:10:06,692 Oh, yeah. You like that? 216 00:10:07,911 --> 00:10:09,521 Mmm. 217 00:10:11,218 --> 00:10:13,351 I think I'm gonna pee. 218 00:10:14,134 --> 00:10:16,136 Yeah, yeah, I'm definitely gonna pee. 219 00:10:16,180 --> 00:10:18,051 Maybe you're gonna squirt. 220 00:10:18,095 --> 00:10:19,749 Yeah, I'm gonna squirt pee. 221 00:10:29,802 --> 00:10:33,110 Did you cum? 222 00:10:34,677 --> 00:10:36,896 Oh, fuck. 223 00:10:36,940 --> 00:10:37,984 What? 224 00:10:40,770 --> 00:10:44,599 I lost it. 225 00:10:48,778 --> 00:10:51,432 Are you sure you lost it in me? 226 00:10:53,391 --> 00:10:54,697 Ow. 227 00:11:01,007 --> 00:11:02,574 No, no, no. 228 00:11:29,819 --> 00:11:30,950 Morning, Parveen. 229 00:12:08,379 --> 00:12:09,902 You wish, Colleen. 230 00:12:43,806 --> 00:12:48,854 ♪♪ 231 00:12:50,595 --> 00:12:52,510 So, pot is like wafting through the hallways. Right? 232 00:12:52,553 --> 00:12:54,904 So the guard goes into the cell, he's looking for the pot. 233 00:12:54,947 --> 00:12:57,384 He finds the pot. Then they find his cellphone, 234 00:12:57,428 --> 00:12:59,691 - an MP3 player, and a bunch of cash. - Whoa. 235 00:12:59,734 --> 00:13:01,171 And the guard says, "What's going on, buddy? 236 00:13:01,214 --> 00:13:03,216 You've been in here for, like, 30 minutes." 237 00:13:03,260 --> 00:13:04,957 He looks up at 'em slow and he says, 238 00:13:05,001 --> 00:13:07,873 "I don't know. But my ass is bleeding." 239 00:13:07,917 --> 00:13:09,788 Oh! 240 00:13:09,832 --> 00:13:11,094 - Oh! - Jesse! 241 00:13:11,137 --> 00:13:13,183 - Come on, at the table? - I'm done. 242 00:13:13,226 --> 00:13:15,402 The ass is bleeding. 243 00:13:19,319 --> 00:13:20,712 Prison system's racist. 244 00:13:20,755 --> 00:13:22,018 - Shut up. - You shut up. 245 00:13:22,061 --> 00:13:23,889 - How's work for you, Nellie? - Mm-hmm. 246 00:13:23,933 --> 00:13:25,586 - It's good. - Mm. 247 00:13:25,630 --> 00:13:27,762 It's good. I'm starting to do earrings now. 248 00:13:27,806 --> 00:13:29,460 - Little cherries... - How's Shawn? 249 00:13:31,114 --> 00:13:32,898 - I don't know, Dad. - Why not? 250 00:13:32,942 --> 00:13:35,553 Because for the 907th time, we broke up. 251 00:13:35,596 --> 00:13:37,555 - They broke up. - They broke up, Richard. 252 00:13:37,598 --> 00:13:41,472 - We broke up, Richard. - Alright. Alright. Well, I'm good. 253 00:13:41,515 --> 00:13:43,300 Oh, no. 254 00:13:43,343 --> 00:13:44,562 - Are you alright? - You stood up too fast. 255 00:13:44,605 --> 00:13:46,433 You can't stand up anymore? 256 00:13:48,131 --> 00:13:49,349 - You okay? - Yeah, yeah. 257 00:13:49,393 --> 00:13:50,829 Look at me. I'm falling apart. 258 00:13:50,873 --> 00:13:53,745 So when are you gonna give me grandkids? 259 00:13:53,788 --> 00:13:56,095 - What? - It's true. He's falling apart. 260 00:13:56,139 --> 00:13:58,489 - He's fine. - No, I'm not fine. 261 00:13:58,532 --> 00:14:01,100 - I'm gonna die soon. Don't you care? - No. 262 00:14:01,144 --> 00:14:02,797 Talk to your firstborn about grandchildren. 263 00:14:02,841 --> 00:14:04,277 Look at him. He's got gray hair. 264 00:14:04,321 --> 00:14:06,323 I'm a silver fox like Pop. 265 00:14:06,366 --> 00:14:08,586 Oh, my God. Never say that again, ever. 266 00:14:08,629 --> 00:14:10,327 - I don't want him procreating. - No. 267 00:14:10,370 --> 00:14:12,155 - That's a terrifying thought. - Yeah. Nobody wants that. 268 00:14:12,198 --> 00:14:13,765 - Nobody wants that. Yeah. - We talked about it. 269 00:14:13,808 --> 00:14:15,767 - Well, I don't have a boyfriend. - You got Shawn. 270 00:14:15,810 --> 00:14:17,943 - Oh, my God. Mom! - They broke up, Richard. 271 00:14:17,987 --> 00:14:19,205 Alright. Alright. Whatever. 272 00:14:19,249 --> 00:14:20,990 I'm just saying that it would be nice 273 00:14:21,033 --> 00:14:23,079 to meet my grandchildren before I croak. 274 00:14:23,122 --> 00:14:25,124 Well, I will manifest that for you. 275 00:14:25,168 --> 00:14:27,039 You know what works better than manifesting, 276 00:14:27,083 --> 00:14:28,562 - you little smart aleck? - What, Dad? Tell me. 277 00:14:28,606 --> 00:14:30,390 - Anything. - Anything. Literally anything else. 278 00:14:30,434 --> 00:14:32,044 Boys, cállense ya. 279 00:14:32,088 --> 00:14:33,872 - Yeah, cállense. - Ya. 280 00:14:35,004 --> 00:14:36,527 Ooh, Mama. 281 00:14:36,570 --> 00:14:38,007 - ¿Qué pasa? - Ah. 282 00:14:39,225 --> 00:14:41,271 My ass is bleeding. 283 00:14:41,314 --> 00:14:42,794 Come on, Jesse. 284 00:14:42,837 --> 00:14:44,317 I'm sorry. 285 00:14:44,361 --> 00:14:45,928 [woman on TV ...Reproductive Dreams. 286 00:14:45,971 --> 00:14:49,279 Take your future into your own hands. 287 00:14:49,322 --> 00:14:52,369 It is our mission at Reproductive Dreams 288 00:14:52,412 --> 00:14:55,589 to make healthcare an empowering experience 289 00:14:55,633 --> 00:14:57,026 through empathetic care. 290 00:14:57,069 --> 00:15:00,116 Join us in the movement. Schedule... 291 00:15:00,159 --> 00:15:02,335 All my single ladies, am I right? 292 00:15:04,076 --> 00:15:06,426 Welcome to Reproductive Dreams. 293 00:15:07,210 --> 00:15:08,602 Know what we're looking at? 294 00:15:08,646 --> 00:15:09,821 A baby? 295 00:15:09,864 --> 00:15:11,344 Not yet. 296 00:15:11,388 --> 00:15:14,130 I was testing you and you passed. 297 00:15:14,173 --> 00:15:17,394 Hmm. Those are your follicles. 298 00:15:17,437 --> 00:15:21,093 And down here, you look like, I'd say... 299 00:15:21,137 --> 00:15:22,573 A virgin? 300 00:15:22,616 --> 00:15:24,792 Definitely not. Okay. 301 00:15:24,836 --> 00:15:27,143 Now let's, uh, let's go talk in the room. 302 00:15:27,186 --> 00:15:29,797 Diminished ovarian what? 303 00:15:29,841 --> 00:15:31,843 Diminished ovarian reserve. 304 00:15:31,886 --> 00:15:35,890 Like I said, very common, but it does compromise fertility. 305 00:15:35,934 --> 00:15:37,414 I'm 34. 306 00:15:37,457 --> 00:15:39,329 Don't I have another few years 307 00:15:39,372 --> 00:15:42,288 before I start... diminishing? 308 00:15:42,332 --> 00:15:44,203 I don't even know if I want kids. 309 00:15:44,247 --> 00:15:46,553 - I've seen Euphoria. - Totally understandable. 310 00:15:46,597 --> 00:15:48,773 But you're telling me that if I decide that I do want kids 311 00:15:48,816 --> 00:15:51,341 and I don't do something about it right now, 312 00:15:51,384 --> 00:15:53,038 then I'll be diminished. 313 00:15:53,082 --> 00:15:56,172 - Well, not necessarily. - Or I could give you my eggs 314 00:15:56,215 --> 00:16:00,306 and you could freeze them and then I can thaw them out someday. 315 00:16:00,350 --> 00:16:03,788 Well, it's not guaranteed, but it's a pretty good option to have. 316 00:16:03,831 --> 00:16:05,050 I like options. 317 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 And this might not be the only one. 318 00:16:07,052 --> 00:16:09,054 Plus, there are many ways to be a mom. 319 00:16:09,098 --> 00:16:11,709 You can adopt, for example. 320 00:16:11,752 --> 00:16:13,624 - There are donor eggs. - Hmm. 321 00:16:14,581 --> 00:16:16,453 It's kind of like Russian roulette, wouldn't you say? 322 00:16:17,019 --> 00:16:18,933 Get like a Jack the Ripper egg. 323 00:16:19,978 --> 00:16:21,414 An incel egg? 324 00:16:21,458 --> 00:16:23,634 That could be one of your eggs too. 325 00:16:25,636 --> 00:16:28,769 Dare I ask? Ballpark? What am I looking at? 326 00:16:28,813 --> 00:16:30,162 Give it to me. Just hit me. 327 00:16:30,206 --> 00:16:31,511 - Alright. - No. 328 00:16:31,555 --> 00:16:33,731 Just write it down. 329 00:16:33,774 --> 00:16:37,300 Write it down and then just, um, pass it across the table like they do in the movies. 330 00:16:37,343 --> 00:16:39,041 And I'll just read it. I'm gonna read it... 331 00:16:39,998 --> 00:16:41,304 and cry. 332 00:16:46,613 --> 00:16:47,658 Mmm. 333 00:17:05,545 --> 00:17:09,201 ♪♪ 334 00:17:16,339 --> 00:17:18,732 Hey, I'm Mimi and I'm a sugar baby. 335 00:17:18,776 --> 00:17:23,215 This is Prada, and this is actually my favorite Gucci bag. 336 00:17:23,259 --> 00:17:26,044 One of my daddies really wanted to lick Nutella off of my toes, 337 00:17:26,088 --> 00:17:28,307 so we did it and he got me this. 338 00:17:28,351 --> 00:17:29,439 We made it a weekly thing. 339 00:17:30,875 --> 00:17:31,919 That's a nice bag. 340 00:17:40,972 --> 00:17:42,147 Facebook, yeah, duh. 341 00:17:44,018 --> 00:17:45,846 Fucking everything at Facebook. 342 00:17:56,509 --> 00:17:58,511 Give me money and I'll freeze my eggs. 343 00:17:58,555 --> 00:18:00,731 What? 344 00:18:00,774 --> 00:18:02,385 - Give me money. - Who are you talking to? 345 00:18:02,428 --> 00:18:05,083 - I'm talking to you. - Why are you talking to me? 346 00:18:05,127 --> 00:18:07,172 You helped me pay for LASIK, remember? 347 00:18:07,216 --> 00:18:10,001 - I did? - Yes. I said, "Will you help me pay for LASIK?" 348 00:18:10,044 --> 00:18:11,698 And you said, "I'll pay for one eye." 349 00:18:11,742 --> 00:18:13,309 Well, that was very generous of me. 350 00:18:13,352 --> 00:18:15,398 - Dad, I'm 34. - Oof. 351 00:18:15,441 --> 00:18:17,835 I don't have a man or any legit prospects. 352 00:18:17,878 --> 00:18:20,664 My ovarian reserve is diminishing by the second. 353 00:18:20,707 --> 00:18:22,100 I need to flash freeze your grandchildren. 354 00:18:22,144 --> 00:18:24,102 I don't want frozen grandchildren. 355 00:18:24,146 --> 00:18:25,930 - I want live, warm ones. - Espérate. 356 00:18:25,973 --> 00:18:28,541 What do you mean your ovarian reserve is diminishing? 357 00:18:28,585 --> 00:18:30,326 I know that it's hard to believe 358 00:18:30,369 --> 00:18:32,806 that a Latina might have difficulty procreating, 359 00:18:32,850 --> 00:18:35,418 - but the fertility doctor told me. - Oh. What does that guy know? 360 00:18:35,461 --> 00:18:37,071 - Right? - How do you know it's a guy, 361 00:18:37,115 --> 00:18:38,769 - you sexist pig? - Statistics. 362 00:18:38,812 --> 00:18:40,684 - It's statistics. - It's a scam. Honey, it's a scam. 363 00:18:40,727 --> 00:18:42,773 They're scamming you. I mean, have you actually 364 00:18:42,816 --> 00:18:45,993 seen anything diminishing? 365 00:18:46,037 --> 00:18:47,212 You know, when you-- 366 00:18:48,039 --> 00:18:49,997 Do I have to dignify that question with an answer? 367 00:18:50,041 --> 00:18:52,478 - What about your insurance? - - Sonja, they're not gonna pay 368 00:18:52,522 --> 00:18:54,872 - for her millennial feminist voodoo. - - Correct. 369 00:18:54,915 --> 00:18:57,179 It's definitely not voodoo. It's-- it's the future. 370 00:18:57,222 --> 00:18:58,745 - Oh. - Thank you. 371 00:18:58,789 --> 00:19:00,443 Yeah. You know, you could always sell your eggs too. 372 00:19:00,486 --> 00:19:03,881 I'm not gonna sell my children. 373 00:19:03,924 --> 00:19:05,404 How much do people pay? 374 00:19:05,448 --> 00:19:07,319 Get out there and get a prospect 375 00:19:07,363 --> 00:19:09,713 - so you don't have to freeze anybody. - Or, or get a surrogate, dude. 376 00:19:09,756 --> 00:19:11,889 Only poor people are having their own babies these days. 377 00:19:11,932 --> 00:19:13,499 That's a thing of the past. Trust me. 378 00:19:13,543 --> 00:19:14,848 All the boys at the firm, 379 00:19:14,892 --> 00:19:16,198 they make somebody else carry their baby 380 00:19:16,241 --> 00:19:17,634 back to Turks and Caicos, 381 00:19:17,677 --> 00:19:20,071 back to Bali, dog. It's sick. 382 00:19:20,114 --> 00:19:21,681 - You and your broad can just party... - Hate it here. 383 00:19:21,725 --> 00:19:23,422 - ...and like nothing changes. - Me too. 384 00:19:23,466 --> 00:19:25,250 - Yeah, how does that even work? - Well, they just put all the-- 385 00:19:25,294 --> 00:19:27,774 They put everything inside of-- I have no idea. 386 00:19:27,818 --> 00:19:30,124 Oh, my God, you nailed it! 387 00:19:30,168 --> 00:19:32,344 - You guys nailed it. - This is everything. 388 00:19:32,388 --> 00:19:35,478 Yes. 389 00:19:35,521 --> 00:19:39,264 The next one is from Nellie. 390 00:19:39,308 --> 00:19:41,048 - Ooh! - Ooh! 391 00:19:41,092 --> 00:19:43,877 - Oh, my God. - Ooh! 392 00:19:43,921 --> 00:19:46,010 Comfy, yet culturally questionable. 393 00:19:46,053 --> 00:19:50,493 No, no, I-I literally just did 23andMe and I'm like 7% indigenous. 394 00:19:50,536 --> 00:19:53,539 Well, there you go. 395 00:19:53,583 --> 00:19:55,889 Thank you so much, Nell. 396 00:19:55,933 --> 00:19:58,544 - I've missed you. - Miss you too. 397 00:19:58,588 --> 00:20:00,067 Yeah, what's new with you, Nellie? 398 00:20:03,419 --> 00:20:06,813 Well, actually, I'm, um, thinking about getting my eggs frozen. 399 00:20:06,857 --> 00:20:09,860 Oh, well, that's amazing. 400 00:20:09,903 --> 00:20:11,644 Maybe I should have a baby shower. 401 00:20:13,907 --> 00:20:16,823 But you're not having a baby, you're just freezing. 402 00:20:16,867 --> 00:20:19,130 - No, I know. - Baby shower is for babies. 403 00:20:19,173 --> 00:20:20,914 - Right, totally. - Egg freezing is just an egg. 404 00:20:20,958 --> 00:20:22,699 It was a joke, Jen. It was just a joke. 405 00:20:24,788 --> 00:20:27,921 Well, I, um, I didn't even know that you wanted to have kids. 406 00:20:27,965 --> 00:20:31,403 I'm not hundo P on kids, but I want the option. 407 00:20:31,447 --> 00:20:33,884 And apparently, I'm about to be geriatric. 408 00:20:33,927 --> 00:20:35,668 So... 409 00:20:35,712 --> 00:20:38,715 You could meet your husband tomorrow and be engaged in six months 410 00:20:38,758 --> 00:20:40,760 and have your baby the real way. 411 00:20:40,804 --> 00:20:42,327 Yes, like Heidi. 412 00:20:42,371 --> 00:20:43,850 Exactly. 413 00:20:43,894 --> 00:20:45,417 Yeah, last week 414 00:20:45,461 --> 00:20:48,333 I sent an unsolicited photo of my vagina 415 00:20:48,377 --> 00:20:51,336 to a guy who ghosted me six months ago, 416 00:20:52,076 --> 00:20:55,601 and I got no response, so, I don't know that I'm Heidi. 417 00:20:55,645 --> 00:20:58,300 Egg freezing is super expensive, right? 418 00:20:58,343 --> 00:21:00,432 - Didn't I hear it causes early menopause? - - Mmm. 419 00:21:00,476 --> 00:21:05,307 And doesn't each frozen egg have, like, a 5% chance of becoming an actual baby? 420 00:21:06,873 --> 00:21:08,484 Oh, I don't-- I don't know the stats. 421 00:21:08,527 --> 00:21:10,442 Yeah, that's why you gotta get, like, 20 eggs. 422 00:21:10,486 --> 00:21:13,358 Most of 'em won't be viable, and then some won't survive freezing, 423 00:21:13,402 --> 00:21:15,360 and then thawing is like a whole other... 424 00:21:15,404 --> 00:21:16,579 Claire. 425 00:21:16,622 --> 00:21:18,581 She had to do it, like, three times. 426 00:21:18,624 --> 00:21:20,147 I mean, the first time around, 427 00:21:20,191 --> 00:21:22,106 she took the wrong, like, trigger shot or whatever 428 00:21:22,149 --> 00:21:25,457 and then she ovulated like 12 preemies. 429 00:21:25,501 --> 00:21:27,503 And then she had to do it all over again, 430 00:21:27,546 --> 00:21:29,505 pay for the drugs all over again. 431 00:21:29,548 --> 00:21:31,898 And then she only got, like, seven eggs 432 00:21:31,942 --> 00:21:34,205 and then she had to do it a third time 433 00:21:34,248 --> 00:21:38,122 just to even have a shot at getting a baby out of it. 434 00:21:38,731 --> 00:21:39,993 Yeah. 435 00:21:40,907 --> 00:21:44,258 But, hey, I am so super stoked for you. 436 00:21:45,695 --> 00:21:48,175 - Do you still talk to Shawn? - Yeah, yeah. 437 00:21:48,219 --> 00:21:51,091 I-I mean, not so much lately, but there's no bad blood. 438 00:21:51,135 --> 00:21:52,919 Why did you guys break up? 439 00:21:52,963 --> 00:21:54,660 You were such a cute couple. 440 00:21:54,704 --> 00:21:57,707 Uh, well, we were just on different paths. 441 00:22:04,583 --> 00:22:06,106 Well, bless. 442 00:22:06,150 --> 00:22:07,934 You do not need a man. 443 00:22:09,719 --> 00:22:11,155 I know! 444 00:22:11,198 --> 00:22:14,811 Oh, my God! 445 00:22:14,854 --> 00:22:17,248 - I need to borrow eight grand. - No. 446 00:22:17,291 --> 00:22:18,858 I need to freeze my spider monkeys. 447 00:22:18,902 --> 00:22:20,033 No. 448 00:22:20,077 --> 00:22:21,644 You said it was the future. 449 00:22:21,687 --> 00:22:24,255 Drive for Uber or give blow jobs for cash. 450 00:22:24,298 --> 00:22:26,213 - These are my two choices? - Sophie's Choice. 451 00:22:26,257 --> 00:22:27,476 I've never seen that movie. 452 00:22:27,519 --> 00:22:29,478 Well, now you don't have to. Look at that. 453 00:22:29,521 --> 00:22:32,089 Why can't you be a decent human being for once in your life? 454 00:22:32,132 --> 00:22:34,178 You have a gazillion sperm in your sac. 455 00:22:34,221 --> 00:22:36,528 You drive a Tesla. You're rich. 456 00:22:36,572 --> 00:22:38,182 I am very comfortable, yes. 457 00:22:38,225 --> 00:22:41,359 Look at you, you bougie bitch. 458 00:22:41,403 --> 00:22:43,622 Oh, my God. 459 00:22:43,666 --> 00:22:45,363 Oh, you even smell rich. 460 00:22:46,233 --> 00:22:49,149 You didn't use to smell like this, like a Redwood cabin in Yosemite. 461 00:22:49,193 --> 00:22:51,369 You used to smell like butthole. 462 00:22:51,413 --> 00:22:52,936 I've always smelled rich. 463 00:22:52,979 --> 00:22:56,069 Goddamn it, Jesse. I never ask you for anything. 464 00:22:56,113 --> 00:22:58,289 You asked me for Coachella tickets a month ago. 465 00:22:58,332 --> 00:23:00,030 That was a suggested gift. 466 00:23:00,073 --> 00:23:01,379 Why would I buy you gifts? 467 00:23:01,423 --> 00:23:04,164 Because you're the man in my life. 468 00:23:06,950 --> 00:23:09,039 That is bleak. That's like so sad. 469 00:23:09,082 --> 00:23:11,302 It's not funny. Don't smile at that. 470 00:23:11,345 --> 00:23:12,999 That's yucky. 471 00:23:13,043 --> 00:23:14,218 You wanna talk bleak? 472 00:23:14,261 --> 00:23:16,742 If I don't spend 13K to freeze my eggs, 473 00:23:16,786 --> 00:23:18,178 I might never be able to have kids. 474 00:23:18,222 --> 00:23:20,485 Meanwhile, you're gonna wait till you're 70 475 00:23:20,529 --> 00:23:25,229 with your old oatmeal balls to have a baby with an influencer. 476 00:23:25,272 --> 00:23:27,013 That is so-- That is-- Okay. 477 00:23:28,014 --> 00:23:31,148 That is accurate and I'm not embarrassed about it. 478 00:23:31,191 --> 00:23:34,543 Okay, I'm trolling on Raya hard right now. 479 00:23:34,586 --> 00:23:39,156 So if one of these sloots wants to catch it when I'm 70, 480 00:23:39,199 --> 00:23:41,071 - so be it. - I'll pay you back. 481 00:23:41,114 --> 00:23:43,203 - How? - Well, I was hoping 482 00:23:43,247 --> 00:23:45,162 that we could talk specifics later. 483 00:23:47,904 --> 00:23:50,384 Okay. I want interest. 484 00:23:51,429 --> 00:23:52,561 Of course, you do. 485 00:23:52,604 --> 00:23:53,910 And I want half. 486 00:23:53,953 --> 00:23:54,867 Half? 487 00:23:56,173 --> 00:23:59,524 - Oh, you want half. You want half of my eggs. - Okay, that's my counter. 488 00:23:59,568 --> 00:24:00,960 - Oh, so here's the thing. - So take it or fuck off. 489 00:24:01,004 --> 00:24:02,614 You don't get to own half of my eggs, 490 00:24:02,658 --> 00:24:05,399 because this isn't the fucking Handmaid's Tale. 491 00:24:05,443 --> 00:24:07,097 Get out of my fucking office. Adults are working. 492 00:24:07,140 --> 00:24:08,533 The adults are working? 493 00:24:08,577 --> 00:24:10,535 You flew to Colombia to do cocaine. 494 00:24:10,579 --> 00:24:13,712 Get out of my office now. Leave. 495 00:24:13,756 --> 00:24:15,105 Make me. 496 00:24:17,803 --> 00:24:20,502 - Get the fuck out. I'm not joking. - Make me. Make me. Make me. 497 00:24:20,545 --> 00:24:21,851 Get the fuck out. 498 00:24:21,894 --> 00:24:24,201 Get out. Okay, stop, stop. 499 00:24:24,244 --> 00:24:25,550 - No, hey! - Help me, Hunter. 500 00:24:25,594 --> 00:24:27,247 - She's fine. Shut up. - Hunter, I'm not fine. 501 00:24:27,291 --> 00:24:29,554 Shut the fuck up. 502 00:24:29,598 --> 00:24:31,513 - She's okay. She's kidding. - I'm not okay. 503 00:24:31,556 --> 00:24:32,731 - This is a joke that we do. - I'm not kidding. 504 00:24:32,775 --> 00:24:33,993 - Shut up! - It's not a joke. 505 00:24:34,037 --> 00:24:37,127 Go back to work. Go back to fucking work. 506 00:24:37,170 --> 00:24:38,911 Dude, you are so immature. 507 00:24:38,955 --> 00:24:40,696 You're so fucking immature. 508 00:24:40,739 --> 00:24:44,177 Okay, you know what? 8K. You're gonna get 8K. 509 00:24:44,221 --> 00:24:46,310 And you're gonna have two months to pay me back with 1K interest. 510 00:24:46,353 --> 00:24:49,182 And if that folds, you owe me all the eggs. 511 00:24:49,226 --> 00:24:50,880 They're mine, free and clear. 512 00:24:50,923 --> 00:24:54,057 What the fuck are you gonna do with my eggs, you sicko? 513 00:24:54,100 --> 00:24:56,494 I don't know. But I'll be able to do whatever I want with them 514 00:24:56,538 --> 00:24:58,931 and I don't have to tell you, because they're my fucking eggs then. 515 00:24:59,715 --> 00:25:01,934 Goddamn it. Deal. 516 00:25:04,633 --> 00:25:06,939 - I hate you. - Hey, hey. Don't fucking tell Dad. 517 00:25:10,029 --> 00:25:13,119 - Thank you, Jess. - Get the fuck out. 518 00:25:15,861 --> 00:25:16,819 Freak. 519 00:25:16,862 --> 00:25:18,385 So it's ten to 12 days 520 00:25:18,429 --> 00:25:19,952 of injections and ultrasounds. 521 00:25:19,996 --> 00:25:21,867 Then it's the trigger shot. 522 00:25:21,911 --> 00:25:25,392 Then it's the retrieval surgery, which I'm under for. 523 00:25:25,436 --> 00:25:27,481 Surgery? 524 00:25:27,525 --> 00:25:29,571 Pobrecita mi bebé. 525 00:25:29,614 --> 00:25:32,225 Mom, it's a needle. It's over in, like, 15 minutes. 526 00:25:32,269 --> 00:25:33,575 And when does it all start? 527 00:25:33,618 --> 00:25:37,056 Any day. I'm just waiting for my period. 528 00:25:37,100 --> 00:25:38,797 - Mmm. - Oh, come on, I'm eating here. 529 00:25:40,103 --> 00:25:42,932 - Well, we're all rooting for you, Anita. - Thank you, Mama. 530 00:25:42,975 --> 00:25:46,413 I can't believe you're paying thousands of dollars for this and it's not even guaranteed. 531 00:25:46,457 --> 00:25:48,590 Is anything in this life guaranteed, Dad? 532 00:25:48,633 --> 00:25:52,071 You know what's guaranteed? Eviction, when you can't pay your rent. 533 00:25:52,115 --> 00:25:54,117 Well, the universe provides. 534 00:25:54,160 --> 00:25:55,248 Who did-- 535 00:25:56,075 --> 00:25:58,643 Don't ever say that again. Don't ever say that again. 536 00:25:58,687 --> 00:26:00,645 The universe does not provide. 537 00:26:00,689 --> 00:26:02,604 But a husband will. Go get one of those. 538 00:26:02,647 --> 00:26:05,737 Oh, my God, Dad. A husband. 539 00:26:05,781 --> 00:26:10,481 Yes, I'll just get married, so that I too can have a ginger son and a divorce 540 00:26:10,524 --> 00:26:12,918 - by the time I'm 30. - - Well, you missed that boat, didn't you? 541 00:26:12,962 --> 00:26:15,617 You don't get the luxury of a practice marriage when you're 33. 542 00:26:15,660 --> 00:26:17,706 I'm 34. You don't even know how old I am. 543 00:26:17,749 --> 00:26:20,404 Because you were born so goddamn long ago, I forgot. 544 00:26:20,447 --> 00:26:22,711 You know what? You should feel guilty. You should. 545 00:26:22,754 --> 00:26:24,408 - This is your doing, both of you. - Yo? 546 00:26:24,451 --> 00:26:27,367 - What? - Actually, the sex talk you gave me was, 547 00:26:27,411 --> 00:26:29,108 "Don't do it ever, 548 00:26:29,152 --> 00:26:31,458 because you will get pregnant and your life will be trash." 549 00:26:31,502 --> 00:26:33,939 And then one day I woke up and you were like, 550 00:26:33,983 --> 00:26:36,246 "Where are my grandkids? Why aren't you pregnant? 551 00:26:36,289 --> 00:26:37,769 Your life is trash." 552 00:26:37,813 --> 00:26:39,379 That is so false. 553 00:26:39,423 --> 00:26:41,512 You gave me baby shoes for Christmas. 554 00:26:41,555 --> 00:26:44,167 - It's true, you did. - They were little moccasins. 555 00:26:44,210 --> 00:26:46,996 Why are you buying me baby moccasins? I regifted that shit. 556 00:26:47,039 --> 00:26:50,695 - Why would you do that? - Uh, because we're not Native American. 557 00:26:50,739 --> 00:26:53,785 And one more time for the cheap seats, 558 00:26:53,829 --> 00:26:56,396 I am without child. 559 00:26:56,440 --> 00:26:58,485 They were motivational, Nell. 560 00:26:58,529 --> 00:27:00,531 You're 34 years old. 561 00:27:00,574 --> 00:27:02,620 Well, I'm still on your Verizon plan. 562 00:27:03,621 --> 00:27:05,710 - Is that true? - Oh, yeah, we all are. 563 00:27:05,754 --> 00:27:09,322 The family plan. I'm part of this family, am I not? 564 00:27:09,366 --> 00:27:10,846 Get off the Verizon plan! 565 00:27:10,889 --> 00:27:12,935 What's the matter with you? Grow up! 566 00:27:12,978 --> 00:27:15,415 Being a woman is like being an avocado. 567 00:27:15,459 --> 00:27:17,417 You're ripe for a millisecond, 568 00:27:17,461 --> 00:27:21,987 and then, whoops, you're brown, geriatric guck. 569 00:27:22,031 --> 00:27:24,555 - No, she's bugging me now. - You're bugging me now. 570 00:27:24,598 --> 00:27:26,035 - I can't eat. - Cállate,Richard. 571 00:27:29,429 --> 00:27:31,301 Ma. 572 00:27:31,344 --> 00:27:33,346 Mm-hmm. 573 00:27:33,390 --> 00:27:34,783 Last hurrah. 574 00:27:35,435 --> 00:27:38,003 Mom, I'm gonna sleep here tonight, okay? 575 00:27:38,047 --> 00:27:39,701 Okay, Anita. 576 00:28:40,674 --> 00:28:42,111 Thank you, Phinneas. 577 00:28:42,154 --> 00:28:43,416 Love you. 578 00:28:54,079 --> 00:28:56,995 Hi. Double vodka soda, please. 579 00:28:58,562 --> 00:28:59,911 Nellie. 580 00:28:59,955 --> 00:29:02,305 Oh, my God, Preston! 581 00:29:02,348 --> 00:29:04,350 Holy shit. 582 00:29:04,394 --> 00:29:05,787 You still hang out here? 583 00:29:05,830 --> 00:29:07,484 Ugh. Look who's talking, dick. 584 00:29:09,181 --> 00:29:10,966 I haven't been here since senior year. 585 00:29:11,009 --> 00:29:13,490 I know that. I'm here a lot. 586 00:29:13,533 --> 00:29:16,493 Damn it, I didn't know you came to the Valley anymore. 587 00:29:16,536 --> 00:29:18,277 I was just looking for a throwback, I guess. 588 00:29:18,321 --> 00:29:19,409 Who are you with? 589 00:29:19,452 --> 00:29:20,540 Just me. 590 00:29:24,240 --> 00:29:25,371 So what else is going on? 591 00:29:26,242 --> 00:29:27,983 - Oh, you know. - No, I don't know. 592 00:29:28,026 --> 00:29:29,898 I mean, I know what's going on on Instagram. 593 00:29:29,941 --> 00:29:32,117 I'll bet you do, stalker. 594 00:29:32,161 --> 00:29:34,250 - You wish. - You wish I wished. 595 00:29:35,338 --> 00:29:36,818 - How's work? - It's fine. 596 00:29:36,861 --> 00:29:38,907 Working with my dad. 597 00:29:38,950 --> 00:29:41,387 He's still a piece of work. 598 00:29:41,431 --> 00:29:42,736 Dads ain't it, man? 599 00:29:42,780 --> 00:29:44,216 Dads ain't it. 600 00:29:44,260 --> 00:29:46,653 I was sorry to hear about you and Ember. 601 00:29:46,697 --> 00:29:47,785 Were you? 602 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 Yes, I was. 603 00:29:50,919 --> 00:29:53,051 - I want you to be happy. - Okay. 604 00:29:53,095 --> 00:29:54,487 You should appreciate me saying that. 605 00:29:54,531 --> 00:29:56,620 - That's very big of me. - That is big of you. 606 00:29:56,663 --> 00:30:01,190 Considering you cheated on me at homecoming. 607 00:30:01,233 --> 00:30:02,626 - Yep. - Mmm. 608 00:30:02,669 --> 00:30:04,671 - I still remember that. - Very sorry about that. 609 00:30:05,934 --> 00:30:07,370 I was a real piece of shit. 610 00:30:07,413 --> 00:30:09,198 You were, thank you. 611 00:30:10,590 --> 00:30:12,766 Nellie Robinson. Fuck. 612 00:30:12,810 --> 00:30:14,681 I always thought you'd be off 613 00:30:14,725 --> 00:30:16,814 - in New York by now. - New York? 614 00:30:16,858 --> 00:30:18,294 Yeah, didn't you always use to say that? 615 00:30:18,337 --> 00:30:20,035 That you're gonna move to New York? 616 00:30:20,078 --> 00:30:22,124 - I said a lot of things, didn't I? - Mm-hmm. 617 00:30:22,167 --> 00:30:25,518 - A lot of things. I was gonna go to UCLA. - It was a reach. 618 00:30:25,562 --> 00:30:27,738 That was a reach. It was a reach. 619 00:30:27,781 --> 00:30:30,393 Um, I was gonna spend a few years 620 00:30:30,436 --> 00:30:32,177 - in Paris, right? - Mmm. 621 00:30:32,221 --> 00:30:34,179 Be a celebrity jewelry designer. 622 00:30:34,223 --> 00:30:35,659 Marry Lance Bass. 623 00:30:35,702 --> 00:30:37,487 Ugh, so close. 624 00:30:37,530 --> 00:30:39,445 So close. 625 00:30:39,489 --> 00:30:41,970 Wait, you are a jewelry designer though, right? 626 00:30:42,013 --> 00:30:45,451 Not a celebrity one, no, no, but thank you. 627 00:30:45,495 --> 00:30:47,453 Well, it's never too late. 628 00:30:50,543 --> 00:30:52,502 Now, I was gonna play for the Niners. 629 00:30:52,545 --> 00:30:53,938 It's never too late. 630 00:30:53,982 --> 00:30:55,897 Oh, fuck you. 631 00:30:57,986 --> 00:31:01,990 You know, this place, not as fun getting in with a real ID. 632 00:31:02,033 --> 00:31:05,645 Yeah, on most nights. Wish they would just tell me to fuck off. 633 00:31:05,689 --> 00:31:07,865 Go back to drinking at Lena's, 634 00:31:07,909 --> 00:31:09,345 hooking up in the car. 635 00:31:09,388 --> 00:31:11,477 But only second base. 636 00:31:11,521 --> 00:31:13,784 - Only second base. - That's right. 637 00:31:13,827 --> 00:31:15,917 I miss those blue balls. 638 00:31:17,048 --> 00:31:18,049 Me too. 639 00:31:25,143 --> 00:31:26,797 Is that your prom dress? 640 00:31:28,146 --> 00:31:29,582 You know it. 641 00:31:29,626 --> 00:31:31,497 Finally. 642 00:31:34,152 --> 00:31:35,719 God, you smell so good. 643 00:31:35,762 --> 00:31:37,416 - I smell good? - Yeah. 644 00:31:37,460 --> 00:31:41,116 - What do I smell like? - Oh, like vanilla, cupcakes. 645 00:31:41,159 --> 00:31:42,552 Cupcakes. 646 00:31:42,595 --> 00:31:45,555 At the fucking cafeteria. 647 00:31:45,598 --> 00:31:47,165 Cafeteria. 648 00:31:47,209 --> 00:31:49,037 God, remember the time in the car? 649 00:31:49,080 --> 00:31:52,040 Uh-huh. What time? 650 00:31:52,083 --> 00:31:54,694 - You were wearing those panties. - What panties? 651 00:31:54,738 --> 00:31:59,699 Mm, the ones with the... the Wednesday on the ass. 652 00:31:59,743 --> 00:32:01,092 Oh. 653 00:32:01,136 --> 00:32:02,746 - Wednesday. - Mm-hmm. 654 00:32:02,789 --> 00:32:05,923 But it was not-- 655 00:32:05,967 --> 00:32:08,795 Oh, God, it was a Monday. 656 00:32:20,807 --> 00:32:22,331 Time to pee-pee. 657 00:32:46,050 --> 00:32:47,356 - Well... Oh. - Mmm. 658 00:32:48,574 --> 00:32:50,272 Get home safe. 659 00:32:50,315 --> 00:32:51,229 Yeah. 660 00:32:52,622 --> 00:32:55,538 Hey, I know I don't have to tell you this, 661 00:32:55,581 --> 00:32:58,019 but let's not talk about this, right? 662 00:32:58,062 --> 00:33:00,847 - Oh, shit, I already tweeted it. - Ha-ha. 663 00:33:02,023 --> 00:33:04,068 Yeah, no, it's just Ember and I are working on our trust, 664 00:33:04,112 --> 00:33:06,288 - so if she thinks-- - Wait, what? 665 00:33:06,331 --> 00:33:08,072 What? 666 00:33:08,116 --> 00:33:09,769 What about Ember? 667 00:33:09,813 --> 00:33:13,164 We're, you know, working on stuff. 668 00:33:13,208 --> 00:33:15,079 I thought you got divorced. 669 00:33:15,123 --> 00:33:16,385 We were separated. 670 00:33:18,126 --> 00:33:20,128 Oh, my God, oh, my God. 671 00:33:20,171 --> 00:33:22,565 That was like six months ago. 672 00:33:22,608 --> 00:33:24,175 You're not wearing a ring. 673 00:33:24,219 --> 00:33:26,525 We're getting new ones. Ember wanted an upgrade. 674 00:33:26,569 --> 00:33:29,093 Oh, fuck me. 675 00:33:29,137 --> 00:33:31,356 Okay. It's okay. Look, 676 00:33:31,400 --> 00:33:34,403 I think this was just building up for a while, okay? 677 00:33:34,446 --> 00:33:36,535 - And we just-- We needed to do it. - No, no, no. 678 00:33:36,579 --> 00:33:37,971 I don't know that we did, nope. 679 00:33:38,015 --> 00:33:39,538 Let's just relax and... 680 00:33:40,539 --> 00:33:41,888 I will see you soon. 681 00:33:41,932 --> 00:33:44,065 Cool, see you never. 682 00:33:51,507 --> 00:33:52,725 Ugh. 683 00:33:52,769 --> 00:33:56,207 Shut up. 684 00:33:56,251 --> 00:33:59,080 No drinking, not even rosé. 685 00:33:59,123 --> 00:34:01,734 No smoking, not even weed. 686 00:34:01,778 --> 00:34:03,171 One coffee a day. 687 00:34:03,214 --> 00:34:04,694 Yeah. Rough. 688 00:34:04,737 --> 00:34:07,958 How do we feel... about shrooms? 689 00:34:11,614 --> 00:34:13,181 No exercise. 690 00:34:13,224 --> 00:34:14,878 Finally, some good news. 691 00:34:14,921 --> 00:34:16,445 Does that include sex? 692 00:34:17,620 --> 00:34:19,752 Like if I just lied there, a beached whale. 693 00:34:19,796 --> 00:34:21,493 Honey, you are gonna be so bloated, 694 00:34:21,537 --> 00:34:22,973 you are not even gonna want to. 695 00:34:24,975 --> 00:34:26,150 But like if I did want to? 696 00:34:27,151 --> 00:34:30,633 Ali, I'm a single Etsy seller in my 30s. 697 00:34:30,676 --> 00:34:33,375 My vices are kind of a lifestyle. 698 00:34:35,377 --> 00:34:37,118 No whale sex, copy that. 699 00:34:37,988 --> 00:34:40,556 And you are done. 700 00:34:41,383 --> 00:34:42,384 Last question. 701 00:34:44,908 --> 00:34:46,388 What if I screw this up? 702 00:34:46,431 --> 00:34:48,607 You're not gonna screw this up, you're gonna do great. 703 00:34:48,651 --> 00:34:50,479 - I flipped a boat. - There's a boat? 704 00:34:50,522 --> 00:34:52,481 In high school, on my marine biology trip to the wetlands. 705 00:34:52,524 --> 00:34:54,135 My teacher said it would never happen. 706 00:34:54,178 --> 00:34:56,267 It hadn't happened in 20 years of teaching, 707 00:34:56,311 --> 00:34:57,790 but I was just trying to put the mud on my face. 708 00:34:57,834 --> 00:34:59,270 She said it was good for your skin 709 00:34:59,314 --> 00:35:00,706 and I must have leaned too far over, 710 00:35:00,750 --> 00:35:02,491 because I capsized the canoe. 711 00:35:02,534 --> 00:35:04,797 And my whole boat had to spend the rest of the day in the van 712 00:35:04,841 --> 00:35:06,756 and everybody was super pissed at me. 713 00:35:06,799 --> 00:35:09,933 So what if I flip the boat... 714 00:35:11,413 --> 00:35:13,197 - again? - Okay. 715 00:35:13,241 --> 00:35:14,807 You are not a boat. 716 00:35:16,505 --> 00:35:17,636 I'm not a boat. 717 00:35:17,680 --> 00:35:19,421 You got this. 718 00:35:47,275 --> 00:35:48,319 Ugh. 719 00:36:07,643 --> 00:36:08,687 Hi, Parveen. 720 00:36:13,170 --> 00:36:17,087 Let's go through the steps to help you inject Menopur with confidence. 721 00:36:17,130 --> 00:36:18,958 Place the tip of the Q-cap... 722 00:36:19,002 --> 00:36:20,743 - Oh. - ...over the top of the vial. 723 00:36:20,786 --> 00:36:24,268 Do not shake the vial as this will cause air bubbles. 724 00:36:25,574 --> 00:36:27,140 Do not remove the needle cap 725 00:36:27,184 --> 00:36:28,751 until you're ready for your injection. 726 00:36:28,794 --> 00:36:30,361 Push the plunger down 727 00:36:30,405 --> 00:36:32,972 to empty any remaining air from the syringe 728 00:36:33,016 --> 00:36:35,061 and tap the barrel of the syringe, 729 00:36:35,105 --> 00:36:39,588 - so that any air bubbles rise to the top. - Right. 730 00:36:39,631 --> 00:36:45,028 This is Nellie Robinson. Um, I'm trying to reach somebody, a nurse or anyone. 731 00:36:45,071 --> 00:36:48,727 Uh, I just have a-- a quick question. I'm, um... 732 00:36:48,771 --> 00:36:51,077 I'm doing my first, um, round of injections 733 00:36:51,121 --> 00:36:56,953 and I just wanted to know, if I inject an air bubble, if I die. 734 00:36:56,996 --> 00:36:58,998 Looks like a good spot. 735 00:36:59,042 --> 00:37:00,696 One, two, three. 736 00:37:06,832 --> 00:37:09,008 That was fine. That was fine. That didn't hurt. 737 00:37:10,096 --> 00:37:12,316 That didn't hurt. 738 00:37:12,360 --> 00:37:13,404 That was fine. 739 00:37:14,840 --> 00:37:17,539 One more. 740 00:37:21,064 --> 00:37:23,849 Whoo! 741 00:37:23,893 --> 00:37:26,939 I'm okay. I'm okay. 742 00:37:36,558 --> 00:37:39,865 You know, the size of the eggs that I'm gonna freeze? 743 00:37:39,909 --> 00:37:43,129 Like the size of a strand of hair. 744 00:37:43,173 --> 00:37:44,957 - Damn. - Something the size 745 00:37:45,001 --> 00:37:47,569 of a strand of hair 746 00:37:47,612 --> 00:37:49,701 can change the course of your entire life. 747 00:37:49,745 --> 00:37:52,878 Girl, one ejaculation can change the course of your life. 748 00:37:52,922 --> 00:37:55,141 A single "Hey, stranger" text. Yeah. 749 00:37:55,185 --> 00:37:59,058 What I did with Preston could have produced a child. 750 00:37:59,102 --> 00:38:01,017 A bastard child. 751 00:38:01,060 --> 00:38:03,106 Thank God we're in California. 752 00:38:03,149 --> 00:38:05,108 Hey, that just wasn't your fault. 753 00:38:05,151 --> 00:38:06,979 Oh, I am aware. 754 00:38:07,023 --> 00:38:11,114 I did the ring check, I brought up the wife, I was bamboozled. 755 00:38:11,157 --> 00:38:12,811 - Hoodwinked, even. - Thank you. 756 00:38:12,855 --> 00:38:14,900 That man is so 2000 and late. 757 00:38:14,944 --> 00:38:16,598 - Oh! - Yeah! Had to bring 758 00:38:16,641 --> 00:38:18,774 - the Black Eyed Peas into it. Yeah. - Black Eyed Peas. 759 00:38:18,817 --> 00:38:20,079 He peaked in high school. 760 00:38:20,123 --> 00:38:21,603 - Damn. - Mm-hmm. 761 00:38:21,646 --> 00:38:23,213 Maybe I peaked in high school. 762 00:38:23,256 --> 00:38:25,041 Girl, you haven't peaked yet. 763 00:38:25,084 --> 00:38:26,651 Yeah, you're right. I'm like J.Lo. I'm gonna peak 764 00:38:26,695 --> 00:38:28,392 when I'm, like, 80. 765 00:38:28,436 --> 00:38:30,089 - That's the spirit. - But if I'm like J.Lo, 766 00:38:30,133 --> 00:38:33,354 then why am I borrowing 8K from my brother to freeze my eggs? 767 00:38:33,397 --> 00:38:34,877 Because you're buying time. 768 00:38:34,920 --> 00:38:36,835 Someone who's good enough for you is hard to come by. 769 00:38:36,879 --> 00:38:38,837 I have had sex with a lot of men, She. 770 00:38:38,881 --> 00:38:41,405 - And I am aware. - And you're telling me that none of them 771 00:38:41,449 --> 00:38:44,930 were suitable for procreation or life? 772 00:38:44,974 --> 00:38:46,410 Am I not suitable for life? 773 00:38:46,454 --> 00:38:48,673 You are very suitable for life. 774 00:38:48,717 --> 00:38:52,590 My mom moved to America, learned English, 775 00:38:52,634 --> 00:38:55,593 went to college and grad school in English, 776 00:38:55,637 --> 00:38:59,423 met my dad, fell in love, got married, had me, 777 00:38:59,467 --> 00:39:02,992 all by the time she was, like, 27. 778 00:39:04,210 --> 00:39:06,256 She's legit the American dream. What have I ever done? 779 00:39:06,299 --> 00:39:08,693 You're a legend, that's what. Do not listen to the hormones. 780 00:39:08,737 --> 00:39:10,216 The hormones are lying to you. 781 00:39:10,260 --> 00:39:12,349 How are you handling these fuckers so well? 782 00:39:12,393 --> 00:39:14,438 Hmm. I can, I guess. 783 00:39:14,482 --> 00:39:17,702 You know, in high school, after we would hook up, he'd be like... 784 00:39:17,746 --> 00:39:19,443 - "Time to pee-pee." - "Time to pee-pee." 785 00:39:19,487 --> 00:39:21,837 You remember. She, he still says it. 786 00:39:21,880 --> 00:39:23,534 - No. - Yes. 787 00:39:23,578 --> 00:39:25,362 Can I help you ladies with anything? 788 00:39:25,406 --> 00:39:28,452 - Oh, we're good. Thank you. So much. - I'm good. Thanks. 789 00:39:28,496 --> 00:39:31,847 Ember married the "time to pee-pee" guy. 790 00:39:31,890 --> 00:39:33,457 The bar is subterranean. 791 00:39:33,501 --> 00:39:36,242 But you know what, to be fair to her, she was a freshman. 792 00:39:36,286 --> 00:39:37,983 She's got on, like, high school goggles. 793 00:39:38,941 --> 00:39:41,465 I am in no position to judge, believe me. 794 00:39:43,467 --> 00:39:45,687 - You know what my biggest pet peeve is? - Hmm? 795 00:39:45,730 --> 00:39:48,690 "When you're not looking, Nellie, that's when you'll find him." 796 00:39:48,733 --> 00:39:51,040 Ugh, I hate that shit so much. 797 00:39:51,083 --> 00:39:55,392 "When you're whole, Nellie, that's when he'll appear." 798 00:39:55,436 --> 00:40:00,310 Like, okay, Brinley, who was on every dating app invented, including Jdate, 799 00:40:00,353 --> 00:40:02,312 - even though she's Catholic? - Mm-hmm. 800 00:40:02,355 --> 00:40:05,663 - Swiped right on every dude within a 90-mile radius. - True. 801 00:40:05,707 --> 00:40:10,494 Told everyone that if she wasn't engaged by 30, she'd slit her wrists. 802 00:40:10,538 --> 00:40:12,844 - She did say that. Mm-mm. - She said that, remember that shit? 803 00:40:12,888 --> 00:40:15,107 - That was sad. - Mazel,Brinley. 804 00:40:15,151 --> 00:40:17,501 I guess that's what wholeness looks like. 805 00:40:17,545 --> 00:40:20,722 Nellie, you could be married tomorrow if you wanted. 806 00:40:20,765 --> 00:40:22,680 - Just hasn't been a priority. - Should have been. 807 00:40:22,724 --> 00:40:26,945 You dated a bunch of losers. And then there was Shawn. 808 00:40:26,989 --> 00:40:29,208 Ooh, I'm sorry to bring him up. 809 00:40:29,905 --> 00:40:32,603 You're telling me the only guy that I have ever dated 810 00:40:32,647 --> 00:40:34,431 that was worthy of procreation was Shawn? 811 00:40:34,475 --> 00:40:37,739 - Correct. - I find that statistically hard to believe. 812 00:40:37,782 --> 00:40:38,870 Mm, yes. 813 00:40:40,306 --> 00:40:43,179 One of the guys from the pile 814 00:40:43,222 --> 00:40:45,573 - has to be worth a second shot. - Do they? 815 00:40:45,616 --> 00:40:49,664 Yes! I mean, think about it. Finally over his ex. 816 00:40:49,707 --> 00:40:52,797 Over his Peter Pan syndrome. Over the apps. 817 00:40:52,841 --> 00:40:54,538 Over living with three roommates, 818 00:40:54,582 --> 00:40:56,584 eating Chipotle every night like an animal. 819 00:40:56,627 --> 00:40:58,542 Maybe it's time to get proactive. 820 00:41:00,283 --> 00:41:01,545 Are you thinking what I'm thinking? 821 00:41:04,592 --> 00:41:06,550 - I have to fart. - Throwback to... 822 00:41:06,594 --> 00:41:09,074 - I have to fart and I'm gonna fart. - Okay. 823 00:41:09,118 --> 00:41:10,989 - Might wanna... tsk, head that way. - Yeah, I'm gonna... 824 00:41:11,033 --> 00:41:13,470 - Ma'am, hold your nose. - Okay. 825 00:41:28,703 --> 00:41:30,052 Why did we stop doing this? 826 00:41:30,095 --> 00:41:31,401 Oh, you tell me. 827 00:41:31,444 --> 00:41:32,968 I'm glad you texted me, but what-- 828 00:41:33,011 --> 00:41:34,535 what made you text me? 829 00:41:36,232 --> 00:41:37,668 I was just thinking about you. 830 00:41:38,713 --> 00:41:42,412 - And other... old friends. - Yeah? 831 00:41:45,154 --> 00:41:49,245 I'm spending $13,000 that I don't have to freeze my eggs. 832 00:41:49,288 --> 00:41:51,421 - Oh, wow. - Which sort of feels like punishment 833 00:41:51,464 --> 00:41:53,205 for not finding my person. 834 00:41:53,249 --> 00:41:56,557 And honestly, maybe, maybe I'm the problem. 835 00:41:56,600 --> 00:42:00,430 Everybody else seems to have figured it out. Maybe I lack maturity. 836 00:42:00,473 --> 00:42:03,564 Maybe I didn't see this through. 837 00:42:03,607 --> 00:42:07,916 And I wanna be someone that sees things through. So... 838 00:42:09,352 --> 00:42:13,399 So you're in this, like, existential quest to find your person right now? 839 00:42:13,443 --> 00:42:16,620 That's one way of putting it. I feel dumb. That was a lot. 840 00:42:16,664 --> 00:42:19,275 - Are you ready to leave? - No, yeah, yeah. 841 00:42:19,318 --> 00:42:21,494 - Bye. - Bye. See ya. 842 00:42:21,538 --> 00:42:24,019 No. Actually, no, I-I, uh... 843 00:42:24,062 --> 00:42:28,110 I wanted to thank you, Nellie. I-I learned a lot from our relationship. 844 00:42:28,153 --> 00:42:29,764 - Really? - Yeah. 845 00:42:29,807 --> 00:42:33,202 I learned that I can just be me, you know? 846 00:42:33,245 --> 00:42:35,683 The-the nice guy. That-that-that's enough. 847 00:42:35,726 --> 00:42:39,425 Of course, it's enough. I love a nice guy. 848 00:42:40,644 --> 00:42:42,385 "Love a nice guy." 849 00:42:43,995 --> 00:42:45,170 That's interesting. 850 00:42:46,345 --> 00:42:48,173 My therapist explained to me that some people, 851 00:42:48,217 --> 00:42:49,479 they don't know how to love. 852 00:42:50,611 --> 00:42:51,699 That they're broken. 853 00:42:52,525 --> 00:42:55,703 They wouldn't know love if it was sitting right in front of them. 854 00:42:56,355 --> 00:42:59,445 Staring them in the eyes, drinking a PBR. 855 00:43:05,713 --> 00:43:07,889 - Uh... - I would have given you everything. 856 00:43:08,890 --> 00:43:10,848 I would have given you a kid, naturally. 857 00:43:10,892 --> 00:43:13,634 Instead, you're off freezing your eggs like it's frozen fruit. 858 00:43:13,677 --> 00:43:15,070 Like you're making smoothies. 859 00:43:15,113 --> 00:43:16,506 Ugh, I don't wanna cry. 860 00:43:16,549 --> 00:43:18,334 - Don't cry. - I remember you telling me, 861 00:43:18,377 --> 00:43:20,075 "Oh, you wanna just be friends. Let's just be friends." 862 00:43:20,118 --> 00:43:21,467 Well, friends don't treat each other 863 00:43:21,511 --> 00:43:23,339 like cold, heartless bitches. 864 00:43:23,382 --> 00:43:26,037 I'm sorry for calling you a "bitch." You're not one. 865 00:43:26,081 --> 00:43:27,517 I'm just vulnerable as shit. 866 00:43:27,560 --> 00:43:29,650 - I'm sorry. Women, they-- - Oh, yeah. 867 00:43:29,693 --> 00:43:32,304 They say they like that stuff, but they don't like that stuff. 868 00:43:32,348 --> 00:43:33,958 - They pretend. - Oh, right. 869 00:43:34,002 --> 00:43:35,917 They wanna be friends, they wanna be friends, whatnot. 870 00:43:35,960 --> 00:43:37,788 Who gives a shit? You text me four years later 871 00:43:37,832 --> 00:43:39,398 when you're dried up and alone! 872 00:43:42,924 --> 00:43:44,577 Now that that's out, 873 00:43:44,621 --> 00:43:46,362 do you wanna split some calamari? 874 00:43:50,975 --> 00:43:53,630 It's so good to see you, Nellie. 875 00:43:53,674 --> 00:43:56,938 You have always had a light about you. 876 00:43:56,981 --> 00:43:59,680 Thank you. I mean, you seem great. 877 00:43:59,723 --> 00:44:02,160 Are you still living at your parents' spot, 878 00:44:02,204 --> 00:44:04,597 - or-- - No, no, no, no. I live, uh, with-- 879 00:44:04,641 --> 00:44:08,340 Well, we call ourselves a "spiritual collective." 880 00:44:08,384 --> 00:44:10,908 But that term, it's reductive. 881 00:44:10,952 --> 00:44:13,476 We sing together, we break bread, 882 00:44:13,519 --> 00:44:16,131 we dream. We dream together. 883 00:44:17,785 --> 00:44:18,742 So like a cult? 884 00:44:22,964 --> 00:44:25,096 Wow, wow. I forgot how funny you are, Nellie. 885 00:44:25,140 --> 00:44:26,532 No. 886 00:44:26,576 --> 00:44:29,318 Words can't really describe what it is. 887 00:44:29,361 --> 00:44:32,582 - So, I'm gonna show you. Yes! - Right now? 888 00:44:32,625 --> 00:44:35,541 You gotta experience it for yourself. Come. 889 00:44:46,727 --> 00:44:48,641 Catch me up. How's the finance life? 890 00:44:48,685 --> 00:44:51,122 - Things are good. Things are good. - Still in love with your ex? 891 00:44:51,166 --> 00:44:52,950 Just kidding. 892 00:44:52,994 --> 00:44:56,040 - Wait. There's like a, um, there's like a light. - Oh. Ha! 893 00:44:56,084 --> 00:44:57,738 Is that an ankle bracelet? 894 00:44:57,781 --> 00:44:59,478 Yeah. Uh, don't worry though, 895 00:44:59,522 --> 00:45:01,480 my probation officer is super chill. 896 00:45:01,524 --> 00:45:03,918 She doesn't-- 897 00:45:03,961 --> 00:45:07,399 That is her. I gotta get the fuck out of here, but you wanna come with? 898 00:45:07,443 --> 00:45:09,924 - Oh, thank you. I'm good. - I'll let you sit on my face. 899 00:45:09,967 --> 00:45:13,362 That's such a nice offer. I'm-I'm-- I think I'm still good. 900 00:45:13,405 --> 00:45:15,320 Great to see you, Nellie. 901 00:45:15,364 --> 00:45:18,236 Okay. 902 00:46:26,827 --> 00:46:28,132 Thirst trap. 903 00:46:44,540 --> 00:46:45,541 Got ya. 904 00:46:47,935 --> 00:46:51,852 ♪♪ 905 00:47:02,775 --> 00:47:04,690 You look good. 906 00:47:04,734 --> 00:47:05,909 Huh. 907 00:47:05,953 --> 00:47:08,172 Well, I got you a vodka soda. 908 00:47:08,216 --> 00:47:11,132 Oh, I, uh, I'm not actually drinking right now. 909 00:47:11,175 --> 00:47:13,395 - I'm sort of prepping for a-- - A 5K? 910 00:47:13,438 --> 00:47:15,658 - Something like that, yeah. - Good for you. 911 00:47:15,701 --> 00:47:18,966 Uh, could we get two waters, please? Thanks. 912 00:47:19,009 --> 00:47:22,708 Well, I was surprised that you wanted to catch up. 913 00:47:22,752 --> 00:47:25,537 I mean, it's, uh, it's been what, a few years? 914 00:47:25,581 --> 00:47:27,670 And I'm pretty sure you blocked my number. 915 00:47:27,713 --> 00:47:29,890 - Did I? - I think so, yeah. 916 00:47:29,933 --> 00:47:34,720 Well, you know, you, uh, you kind of led me on for a minute there. 917 00:47:34,764 --> 00:47:38,028 I don't remember that. I remember being kind of bummed. 918 00:47:38,072 --> 00:47:40,030 I... I enjoyed hanging out. 919 00:47:40,074 --> 00:47:43,816 Totally. You just only wanted to hang out once every three weeks 920 00:47:43,860 --> 00:47:45,383 at 2:00 a.m. 921 00:47:46,602 --> 00:47:48,169 Naked. 922 00:47:48,212 --> 00:47:51,346 I'm sorry if I hurt you, Nellie. That wasn't my intention. 923 00:47:54,001 --> 00:47:57,221 Ugh. You were honest. 924 00:47:57,265 --> 00:47:59,571 You were not looking for anything serious. 925 00:47:59,615 --> 00:48:01,399 And I was doing the girl thing, 926 00:48:01,443 --> 00:48:03,097 trying to make it into something it wasn't, 927 00:48:03,140 --> 00:48:05,664 trying to change you, which isn't cool. 928 00:48:05,708 --> 00:48:08,363 So, I'm sorry too. 929 00:48:09,103 --> 00:48:11,279 We had some good times, right? 930 00:48:11,322 --> 00:48:12,236 Yes. 931 00:48:13,237 --> 00:48:14,325 Yes, we did. 932 00:48:15,500 --> 00:48:19,069 To you and your exemplary penis. 933 00:48:19,113 --> 00:48:21,376 Okay, well... 934 00:48:21,419 --> 00:48:22,899 Well, thank you. 935 00:48:22,943 --> 00:48:26,120 Mm-hmm. Anyway. 936 00:48:26,990 --> 00:48:28,165 What's new? 937 00:48:28,209 --> 00:48:31,081 Not much. Well, I, I got engaged. 938 00:48:31,125 --> 00:48:32,778 What? Wait. 939 00:48:32,822 --> 00:48:35,520 - Ella. She's amazing. - Um... 940 00:48:35,564 --> 00:48:37,348 We met at a Halloween party last year. 941 00:48:37,392 --> 00:48:40,438 She was dressed as a loofah and I was dressed as a bar of soap. 942 00:48:40,482 --> 00:48:43,702 You dressed as a bar of soap for Halloween? 943 00:48:43,746 --> 00:48:46,270 We were dancing to Michael Jackson. "Thriller," obviously. 944 00:48:46,314 --> 00:48:48,229 And-and-and what does she do? 945 00:48:48,272 --> 00:48:49,752 She's a nurse. 946 00:48:49,795 --> 00:48:52,059 Like a real nurse? Like, um... 947 00:48:52,102 --> 00:48:54,235 Not like a nurse on Grey's Anatomy? 948 00:48:54,278 --> 00:48:57,020 No, like a real nurse, yeah. 949 00:48:57,064 --> 00:49:00,806 She went to Stanford and then she modeled for a little while after. 950 00:49:00,850 --> 00:49:03,287 - As one does. - But she didn't find it fulfilling. 951 00:49:03,331 --> 00:49:05,376 - Right, right, right, right. - And so she... 952 00:49:05,420 --> 00:49:07,552 went to nursing school and joined the Peace Corps. 953 00:49:07,596 --> 00:49:09,032 Mmm. 954 00:49:09,076 --> 00:49:11,078 Naturally. And-and you? 955 00:49:11,121 --> 00:49:14,124 - Are you still working at the restaurant? - At the restaurant, yeah. 956 00:49:14,168 --> 00:49:15,952 Yeah, we both work nights so it's perfect. 957 00:49:15,996 --> 00:49:17,910 Sounds really compatible. 958 00:49:17,954 --> 00:49:19,564 - Are you gonna drink your water? - It really is. 959 00:49:19,608 --> 00:49:22,002 I mean, I wish forever would start yesterday. 960 00:49:22,045 --> 00:49:23,829 Oh, wow. 961 00:49:23,873 --> 00:49:26,049 - Yeah. - Wow, Sterling. 962 00:49:27,920 --> 00:49:29,226 You're getting married. 963 00:49:29,270 --> 00:49:31,359 I did not see that coming. 964 00:49:31,402 --> 00:49:34,405 And to a nurse, a real nurse. 965 00:49:34,449 --> 00:49:37,191 - Look at you. - I overachieved. 966 00:49:38,801 --> 00:49:42,109 You know, I didn't think you were the marrying type. 967 00:49:42,761 --> 00:49:44,372 Why? Why-why do you think that? 968 00:49:44,415 --> 00:49:46,069 Maybe because when we dated-- 969 00:49:46,113 --> 00:49:47,940 - Hung out. - You were 40, 970 00:49:47,984 --> 00:49:51,292 had never had a relationship past three months, 971 00:49:51,335 --> 00:49:53,468 and worked in a restaurant where you had fucked 972 00:49:53,511 --> 00:49:56,906 every other server and hostess and gave me chlamydia. 973 00:49:57,950 --> 00:50:01,041 Okay, well, how does that make me not the marrying type? 974 00:50:01,084 --> 00:50:03,608 I really am sorry that I wasn't your person. 975 00:50:03,652 --> 00:50:06,220 - I'm not. Believe me. - But you were crazy. 976 00:50:06,263 --> 00:50:08,918 - Excuse me? - After nine months of hanging out, 977 00:50:08,961 --> 00:50:12,878 you come to me with this, "W-what are we doing?" 978 00:50:12,922 --> 00:50:16,143 Calm down, huh? I mean, you said it yourself. 979 00:50:16,186 --> 00:50:18,884 You were trying to turn me into something that I wasn't. Okay? 980 00:50:18,928 --> 00:50:20,843 At least, not for you. 981 00:50:22,279 --> 00:50:23,672 You're right. 982 00:50:23,715 --> 00:50:26,849 I was trying to turn a hoe into a housewife. 983 00:50:26,892 --> 00:50:28,938 Nice. That's-that's slut shaming. 984 00:50:28,981 --> 00:50:30,592 This is the problem with dating. 985 00:50:30,635 --> 00:50:34,378 Nurse/models are marrying 45-year-old waiter fuckboys! 986 00:50:34,422 --> 00:50:36,206 We never dated. We hung out! 987 00:50:39,992 --> 00:50:40,993 Here we go. 988 00:50:44,997 --> 00:50:45,998 Whew. 989 00:50:47,565 --> 00:50:51,134 How many times a day do you get, "At least buy me dinner first, Doc"? 990 00:50:51,178 --> 00:50:53,528 I never get that. That would be embarrassing for them. 991 00:50:53,571 --> 00:50:56,313 Okay. Check 'em out. 992 00:50:56,357 --> 00:50:57,662 They're growing. 993 00:51:00,491 --> 00:51:01,884 Can I get a copy of that? 994 00:51:01,927 --> 00:51:03,712 You want a picture...? 995 00:51:03,755 --> 00:51:06,541 Oh, the-- Yeah, yeah. Mary. Mary, let's, uh... 996 00:51:07,542 --> 00:51:09,152 Let's get a picture. 997 00:51:22,426 --> 00:51:25,125 - Nellie! - Hey there, wifey! 998 00:51:25,168 --> 00:51:26,691 You didn't have to bring a gift. 999 00:51:26,735 --> 00:51:28,345 - Aw. - I know you're paying to freeze your eggs 1000 00:51:28,389 --> 00:51:30,521 - and all that. - Okay, shut up. Don't make it weird. 1001 00:51:30,565 --> 00:51:32,523 I'm so happy to see you. I've missed you. 1002 00:51:32,567 --> 00:51:36,136 Things have just been so crazy with the remodel and the... 1003 00:51:36,179 --> 00:51:38,138 - Ah... - Oh, my God. 1004 00:51:39,443 --> 00:51:42,272 You're a Kardashian. You're gonna get robbed at gunpoint. 1005 00:51:42,316 --> 00:51:44,535 - I know, right? - Yeah. 1006 00:51:44,579 --> 00:51:46,581 I have to give you something. Hold on. 1007 00:51:49,018 --> 00:51:51,716 Your engagement party and I'm getting gifts. 1008 00:51:51,760 --> 00:51:52,761 What is this? 1009 00:51:54,241 --> 00:51:55,938 "Will you be my bridesmaid?" 1010 00:51:56,591 --> 00:51:58,810 I'm so surprised. 1011 00:51:58,854 --> 00:52:00,769 And I know you're gonna have the bachelorette party on lock. 1012 00:52:00,812 --> 00:52:03,337 - Yeah, you know it! Uh-huh. - Yeah! 1013 00:52:05,948 --> 00:52:07,428 You know. 1014 00:52:07,471 --> 00:52:09,212 Preston and Ember! 1015 00:52:15,523 --> 00:52:17,220 - You invited Preston? - No. 1016 00:52:17,264 --> 00:52:20,832 Oh. Shit, no, I forgot. They live, like, five minutes away 1017 00:52:20,876 --> 00:52:22,747 and she's been helping with the bathroom remodel. 1018 00:52:22,791 --> 00:52:24,836 And Ryan and Preston have been hanging out. Are you okay? 1019 00:52:24,880 --> 00:52:27,709 - Yeah, I'm good, I'm good. - Hey there, Mrs. Mayfield! 1020 00:52:27,752 --> 00:52:30,233 Hey, girl. Hi! 1021 00:52:30,277 --> 00:52:32,235 Let me see it again. Ooh! 1022 00:52:32,279 --> 00:52:34,237 - You did so good. - I know, right? 1023 00:52:34,281 --> 00:52:36,283 Ugh. Nellie! 1024 00:52:36,326 --> 00:52:38,459 - Hi! - Hey, Ember. How are you? 1025 00:52:38,502 --> 00:52:40,635 Incredible. 1026 00:52:40,678 --> 00:52:42,463 - Hey. - Hey. 1027 00:52:42,506 --> 00:52:45,553 Um, baby, will you go get me a LaCroix with lime? 1028 00:52:45,596 --> 00:52:47,598 - Pamplemousse? - Yeah. 1029 00:52:47,642 --> 00:52:50,645 - Oh, my God, you brought them! - Oh, yeah. Your favorite. 1030 00:52:50,688 --> 00:52:52,342 - Nell, you gotta try one. - Oh, okay. 1031 00:52:52,386 --> 00:52:54,214 You'll have to excuse her. She's addicted. 1032 00:52:54,257 --> 00:52:56,825 I picked the tomatoes from my garden 1033 00:52:56,868 --> 00:52:58,914 and I actually made the mozzarella myself. 1034 00:52:58,957 --> 00:53:01,960 - You made this? - Mm-hmm. I just can't trust anything 1035 00:53:02,004 --> 00:53:03,875 in the store-bought stuff these days, you know? 1036 00:53:03,919 --> 00:53:06,138 - Totally. - I actually make all my own cheeses. 1037 00:53:06,835 --> 00:53:09,272 - Do you have a cow? - No, Nellie. 1038 00:53:09,316 --> 00:53:12,710 I don't have a cow. What is wrong with her? 1039 00:53:12,754 --> 00:53:14,451 So, like, just from your own breast milk, or-- 1040 00:53:14,495 --> 00:53:17,106 Hello? New business idea. 1041 00:53:17,149 --> 00:53:19,108 Oh, thank you. 1042 00:53:19,151 --> 00:53:21,806 So, Nell, what have you been up to these days? 1043 00:53:21,850 --> 00:53:24,244 Are you still doing that, um, 1044 00:53:24,287 --> 00:53:27,682 little, um... Etsy thing? Right? 1045 00:53:27,725 --> 00:53:30,032 - Just doing that little Etsy thing. Yep. - Mmm. 1046 00:53:30,075 --> 00:53:32,164 - Great. - And you? What are you up to? 1047 00:53:32,208 --> 00:53:33,818 Ember is an incredible interior designer. 1048 00:53:33,862 --> 00:53:38,040 Yes, work has been amazing, but kicking my ass. 1049 00:53:38,083 --> 00:53:40,738 So I am just beyond ready to take some time off. 1050 00:53:40,782 --> 00:53:45,700 So Preston and I are gonna spend a couple of weeks in the Amalfi Coast. 1051 00:53:45,743 --> 00:53:47,658 I'm so jealous. 1052 00:53:47,702 --> 00:53:50,879 Right where he proposed. 1053 00:53:50,922 --> 00:53:53,751 Positano Beach, on our last sunset. 1054 00:53:53,795 --> 00:53:55,318 - He was so nervous. - No... 1055 00:53:55,362 --> 00:53:57,189 He was sweating like a hog. 1056 00:53:57,233 --> 00:53:58,843 Well... 1057 00:53:58,887 --> 00:54:02,456 Truth is, he had the ring in his pocket the entire trip, 1058 00:54:02,499 --> 00:54:04,936 but every sunset, he just kept chickening out. 1059 00:54:04,980 --> 00:54:06,590 - Mm-hmm. - Aw. 1060 00:54:06,634 --> 00:54:09,158 Sounds so romantic. Would you excuse me? 1061 00:54:09,201 --> 00:54:10,377 Time to pee-pee. 1062 00:54:15,382 --> 00:54:18,950 - Yo! Man of the hour! - Hey. What's up? 1063 00:54:18,994 --> 00:54:21,213 - What's going on? Look at all this! - Oh, my God. 1064 00:54:21,257 --> 00:54:23,390 - Are you kidding? - I know. I can't believe it. 1065 00:54:23,433 --> 00:54:26,044 Damn it, Nell. I miss you, man. I feel like I don't see you anymore. 1066 00:54:26,088 --> 00:54:28,351 - You know, I get that a lot. - Well, where have you been? 1067 00:54:28,395 --> 00:54:30,353 In the world of excommunicated singles. 1068 00:54:30,397 --> 00:54:32,268 - Shut up. - Stop being invited to the couple shit 1069 00:54:32,312 --> 00:54:33,922 when you're no longer a couple. 1070 00:54:33,965 --> 00:54:36,011 Nell, you're always invited. 1071 00:54:36,054 --> 00:54:40,450 You say that now, it's not long till you're off to the world of parents. 1072 00:54:40,494 --> 00:54:41,886 Fuck. 1073 00:54:41,930 --> 00:54:43,758 Yikes. Been nice knowing ya. 1074 00:54:43,801 --> 00:54:45,586 - Yeah. - Mmm. 1075 00:54:45,629 --> 00:54:47,196 Hey, how's Shawn? Or-- 1076 00:54:48,110 --> 00:54:50,765 I'm sorry. Well, I don't know. I mean, do you guys still talk? 1077 00:54:50,808 --> 00:54:54,116 No, um, not so much lately. He's... 1078 00:54:55,378 --> 00:54:56,814 He's got a new girlfriend. 1079 00:54:56,858 --> 00:54:58,381 Wish them all the best. 1080 00:54:58,425 --> 00:55:01,515 May peace be with them. 1081 00:55:01,558 --> 00:55:04,039 Insert whatever it is that grown-ups say. 1082 00:55:04,082 --> 00:55:07,434 Poor guy. I mean... 1083 00:55:07,477 --> 00:55:10,045 It's gotta suck to lose someone like you, Nell. 1084 00:55:13,570 --> 00:55:15,964 Sucks losing someone like him. 1085 00:55:16,007 --> 00:55:19,837 Tell me to fuck off if this is, like, the stupidest question ever, okay? But... 1086 00:55:21,361 --> 00:55:24,189 what happened between you guys? 1087 00:55:24,233 --> 00:55:28,063 Nellie! Hi! Wait, sorry. I just heard about Shawn. 1088 00:55:28,106 --> 00:55:32,067 - Heard what? - Oh, shit, I thought you would've seen on the socials. 1089 00:55:32,110 --> 00:55:33,373 No, we're not-- 1090 00:55:34,286 --> 00:55:36,550 - Um, he didn't do anything. - Oh. 1091 00:55:36,593 --> 00:55:39,117 It was more for me, so that I wouldn't... 1092 00:55:39,161 --> 00:55:41,250 Anyway, what, what-what happened? 1093 00:55:41,293 --> 00:55:43,644 His new girlfriend. She's so pretty. What is her name? 1094 00:55:43,687 --> 00:55:44,906 Michelle. 1095 00:55:44,949 --> 00:55:46,864 She's pregnant. 1096 00:55:51,695 --> 00:55:52,783 Wow. 1097 00:55:58,615 --> 00:55:59,964 Peace be with them. 1098 00:56:00,008 --> 00:56:02,445 - Hey, why don't you... Come on. - Yeah. 1099 00:56:02,489 --> 00:56:05,405 Everyone! Everyone! Circle up! 1100 00:56:06,318 --> 00:56:09,670 Come on, guys. Every one of you have been a part of our love story. 1101 00:56:09,713 --> 00:56:11,454 - No, really like-- - I want you to remember this, you know? 1102 00:56:11,498 --> 00:56:13,064 This is for you guys, seriously. 1103 00:56:13,108 --> 00:56:14,457 - You know, I mean, we'll have ours. - Yeah. 1104 00:56:14,501 --> 00:56:15,806 But this is-- This day, we wanted this for you. 1105 00:56:15,850 --> 00:56:17,329 - Oh, and Jim and Diane, please. - Jim, yes. 1106 00:56:17,373 --> 00:56:18,853 - Thank you so much. - Please, thank you so much. 1107 00:56:18,896 --> 00:56:20,681 I'm so sorry. I did not mean to drop that bomb on you. 1108 00:56:20,724 --> 00:56:22,378 - It's fine, Jen. Don't worry about it. - I thought you guys 1109 00:56:22,422 --> 00:56:24,467 - were still friends. - Fuck off, Jen. 1110 00:56:24,511 --> 00:56:27,165 - Fuck off. - I feel really bad. 1111 00:56:27,862 --> 00:56:29,516 You don't need to feel bad for me. 1112 00:56:29,559 --> 00:56:31,082 So, you guys are newer friends, 1113 00:56:31,126 --> 00:56:33,433 and love that we have our old friends here. 1114 00:56:33,476 --> 00:56:36,827 - Not everyone knows how we met. - Oh, my God. 1115 00:56:36,871 --> 00:56:39,743 So, Ryan's really good at telling this story. 1116 00:56:39,787 --> 00:56:41,919 Okay, does anyone really not know how we met at this point? 1117 00:56:41,963 --> 00:56:43,617 - Yeah, whoo! - ...that's how we introduce ourselves. 1118 00:56:43,660 --> 00:56:46,010 - Okay? Uh... - He's so good at telling the story. 1119 00:56:46,054 --> 00:56:48,970 Story, story, story, story. 1120 00:56:49,013 --> 00:56:52,756 Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 1121 00:58:15,404 --> 00:58:18,712 ♪♪ 1122 00:59:15,986 --> 00:59:19,424 ♪♪ 1123 01:00:37,154 --> 01:00:38,329 Hi. 1124 01:00:46,903 --> 01:00:47,817 Hi. 1125 01:01:00,177 --> 01:01:01,309 How was your week? 1126 01:01:03,485 --> 01:01:05,269 - Huh? - How was your week? 1127 01:01:06,183 --> 01:01:08,490 Oh. I don't like to live in the past. 1128 01:01:10,448 --> 01:01:12,146 Totally. Yeah. 1129 01:01:14,452 --> 01:01:17,020 Is that...? Is that a Nestor Wheats? 1130 01:01:17,064 --> 01:01:19,327 - Nestor... - His shit is fucking provocative. 1131 01:01:19,370 --> 01:01:20,720 Look at that. 1132 01:01:21,372 --> 01:01:24,985 Wow. The complex layering of chaos and harmony right there. 1133 01:01:25,028 --> 01:01:29,032 Yeah, that's actually a Lachlan Fletcher. 1134 01:01:29,076 --> 01:01:32,601 Um, this toddler I used to babysit for. 1135 01:01:36,474 --> 01:01:38,302 Oh. Fire. 1136 01:02:14,469 --> 01:02:15,992 Why aren't you dancing? 1137 01:02:17,167 --> 01:02:19,343 - Oh, I thought you were, like, vibing. - Come here. 1138 01:02:48,024 --> 01:02:49,156 Close your eyes. 1139 01:02:51,288 --> 01:02:56,032 My mother used to do this to me when I was little and stressed out. 1140 01:02:56,076 --> 01:02:58,295 Were you stressed out a lot when you were little? 1141 01:02:59,209 --> 01:03:02,691 What troubles you, Nellie? 1142 01:03:05,085 --> 01:03:07,304 - What troubles me? - Yeah. 1143 01:03:08,523 --> 01:03:10,177 Speak it. 1144 01:03:12,005 --> 01:03:13,049 I don't know. 1145 01:03:15,269 --> 01:03:16,313 Only you know. 1146 01:03:28,673 --> 01:03:30,501 I feel like I'm running out of time. 1147 01:03:32,939 --> 01:03:35,506 - Time. - Time. 1148 01:03:35,550 --> 01:03:37,639 Nellie, time is an illusion. 1149 01:03:40,381 --> 01:03:41,948 It's just a mental construct. 1150 01:03:42,818 --> 01:03:46,300 You're gonna let a mental construct ruin your life? 1151 01:03:48,824 --> 01:03:51,348 That'd be a pretty stupid way to go through-- 1152 01:03:53,829 --> 01:03:55,004 Oh, God, I missed you. 1153 01:04:02,359 --> 01:04:04,448 Oh, I'm gonna keep some clothes on. 1154 01:04:04,492 --> 01:04:08,757 - Why? It's your body. - It's... 1155 01:04:08,800 --> 01:04:10,498 It's all dewy and... 1156 01:04:12,152 --> 01:04:13,893 dripping. 1157 01:04:13,936 --> 01:04:17,897 - Um, I'm sort of, um... - Mmm. 1158 01:04:17,940 --> 01:04:19,463 I'm freezing my eggs. 1159 01:04:22,205 --> 01:04:23,119 Oh, wow. 1160 01:04:25,643 --> 01:04:28,255 Good for you, Nellie. 1161 01:04:28,298 --> 01:04:29,430 Thank you. 1162 01:04:32,128 --> 01:04:33,390 You're bearing fruit. 1163 01:04:34,478 --> 01:04:35,784 I am. 1164 01:04:35,827 --> 01:04:37,568 I wanna taste you. 1165 01:04:38,961 --> 01:04:40,615 - Good idea. - Yeah? 1166 01:04:42,182 --> 01:04:43,226 Oh. 1167 01:04:55,064 --> 01:04:57,197 I wanna be inside you. 1168 01:04:57,240 --> 01:04:59,112 Mmm. I gotta be inside you. 1169 01:04:59,895 --> 01:05:01,375 - Oh... - You're in bloom. 1170 01:05:01,418 --> 01:05:03,986 Um, I'm not supposed to. 1171 01:05:04,030 --> 01:05:05,814 This is super bloom. 1172 01:05:05,857 --> 01:05:08,817 Yeah, but I'm not supposed to. 1173 01:05:08,860 --> 01:05:11,080 Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 1174 01:05:11,124 --> 01:05:14,431 Okay. Um, maybe just the tip? 1175 01:05:14,475 --> 01:05:18,174 - Mm-hmm. Yeah? - Yeah. 1176 01:05:18,218 --> 01:05:19,654 Okay. 1177 01:05:25,051 --> 01:05:26,966 Oh. 1178 01:05:27,009 --> 01:05:29,620 Um... 1179 01:05:29,664 --> 01:05:32,101 Let me-- let me try this. Okay, yeah, yeah. 1180 01:05:32,145 --> 01:05:34,495 - Yeah? - Here, um, okay, yeah. Mm-hmm. 1181 01:05:34,538 --> 01:05:39,021 - Yeah? - Yep, let's go. 1182 01:05:39,065 --> 01:05:41,328 Yeah. Yeah, that's good. 1183 01:05:41,371 --> 01:05:44,374 - Yeah, that's good. Yeah. - Yeah? 1184 01:05:48,074 --> 01:05:49,466 Fuck, you're ripe. 1185 01:05:49,510 --> 01:05:51,425 Oh, I can feel them. 1186 01:05:51,468 --> 01:05:54,123 - What? - Oh, yeah, your eggs. 1187 01:05:54,167 --> 01:05:57,039 - No, no. Get off, get off! - Oh, you're like overflowing. 1188 01:05:57,083 --> 01:05:58,823 Get off! Don't touch them! 1189 01:05:58,867 --> 01:05:59,999 They're mine! 1190 01:06:00,651 --> 01:06:02,088 Okay. 1191 01:06:05,700 --> 01:06:07,745 - I'm sorry. - I'm sorry. Um... 1192 01:06:09,051 --> 01:06:10,444 but you gotta get the fuck out. 1193 01:06:13,751 --> 01:06:16,276 Hi, I'm Nellie Robinson. I called last night. 1194 01:06:19,366 --> 01:06:20,280 Yep. 1195 01:06:20,932 --> 01:06:21,977 Yes? 1196 01:06:23,674 --> 01:06:24,849 You're pregnant. 1197 01:06:26,025 --> 01:06:26,982 What? 1198 01:06:29,550 --> 01:06:32,727 I'm just kidding. 1199 01:06:32,770 --> 01:06:35,512 Did you really fall for that? 1200 01:06:38,602 --> 01:06:40,474 Everything looks good. 1201 01:06:40,517 --> 01:06:43,303 - We're okay? - We're okay. 1202 01:06:43,346 --> 01:06:47,611 - Oh, my God. - In fact, we're just about there. 1203 01:06:49,439 --> 01:06:51,702 - Okay. - Okay, go ahead and get dressed 1204 01:06:51,746 --> 01:06:53,965 and, uh, Ali will talk to you in the office. 1205 01:07:00,059 --> 01:07:01,147 What the fuck? 1206 01:07:07,501 --> 01:07:09,503 Oh, my God, She, you're not-- 1207 01:07:17,119 --> 01:07:18,729 I feel like I failed. 1208 01:07:20,296 --> 01:07:21,776 No, you didn't fail. 1209 01:07:23,908 --> 01:07:25,562 Then why did this happen, Nell? 1210 01:07:28,739 --> 01:07:30,567 I don't know why it happened. 1211 01:07:34,005 --> 01:07:34,919 But... 1212 01:07:38,314 --> 01:07:39,620 I fucking love you. 1213 01:08:03,209 --> 01:08:06,429 There's a support group my therapist told me about, 1214 01:08:07,865 --> 01:08:09,258 pregnancy loss. 1215 01:08:15,612 --> 01:08:16,918 Will you come with me? 1216 01:08:18,224 --> 01:08:19,225 Of course. 1217 01:08:23,098 --> 01:08:24,578 Nice bangs, by the way. 1218 01:08:25,448 --> 01:08:26,884 - Really? - No. 1219 01:08:31,062 --> 01:08:33,064 "Until I join you in heaven... 1220 01:08:33,108 --> 01:08:35,284 Besitos, corazón." 1221 01:08:43,162 --> 01:08:44,250 Yes, Nora. 1222 01:08:46,600 --> 01:08:48,079 Whenever you're ready. 1223 01:08:48,123 --> 01:08:50,691 I wrote mine on... 1224 01:08:52,040 --> 01:08:55,435 "Dear Winnie. I've lived most of my life without you. 1225 01:08:56,740 --> 01:09:00,570 But from the moment I found out you were here, everything changed. 1226 01:09:01,919 --> 01:09:03,704 I started planning immediately. 1227 01:09:04,748 --> 01:09:08,578 The tea parties we'd have, the playgrounds I'd take you to, 1228 01:09:09,275 --> 01:09:10,798 driving you to your first dance, 1229 01:09:10,841 --> 01:09:15,150 trying to talk you out of plucking your eyebrows." 1230 01:09:16,630 --> 01:09:19,328 "Teaching you how to drive, how to cook a chicken, 1231 01:09:20,590 --> 01:09:22,157 how to chase your dreams. 1232 01:09:23,637 --> 01:09:26,683 It kills me that we never got to do any of these things. 1233 01:09:28,946 --> 01:09:31,122 I'm so sorry, Winnie." 1234 01:09:33,560 --> 01:09:34,474 "But... 1235 01:09:36,258 --> 01:09:41,481 we are so lucky that you chose us to be your moms. 1236 01:09:41,524 --> 01:09:43,309 You weren't here very long, 1237 01:09:45,311 --> 01:09:48,139 but you have Mommy's heart forever." 1238 01:09:50,403 --> 01:09:52,100 Beautiful, Nora. 1239 01:09:55,277 --> 01:09:57,061 Anybody else? 1240 01:09:57,105 --> 01:09:58,106 Yes. 1241 01:09:59,412 --> 01:10:01,152 - Hi. - Oh, hi. 1242 01:10:01,196 --> 01:10:03,590 No, I'm so sorry. I'm-I'm-- 1243 01:10:03,633 --> 01:10:05,679 I'm not actually going through a-- 1244 01:10:05,722 --> 01:10:10,118 I was here for my friend and-and she's not coming now, sorry. 1245 01:10:10,161 --> 01:10:12,338 Um, I'm actually... 1246 01:10:12,381 --> 01:10:16,211 I'm going through the process of freezing my eggs right now 1247 01:10:17,038 --> 01:10:23,305 in the hopes that someday I too can know the joy of miscarriage. 1248 01:10:23,349 --> 01:10:26,047 No, no, no, sorry. 1249 01:10:26,090 --> 01:10:29,268 As soon as it was coming out of my mouth, I was like, "Abort!" 1250 01:10:32,967 --> 01:10:36,362 Fuck. I'm so sorry. I'm so sorry. 1251 01:10:46,720 --> 01:10:49,026 How has it been so far? 1252 01:10:49,070 --> 01:10:50,898 Freezing your eggs? 1253 01:10:50,941 --> 01:10:53,727 Yeah, good, good, good, good. Yeah. Um... 1254 01:10:55,294 --> 01:10:57,296 I guess it's just like bringing up some stuff. 1255 01:10:58,514 --> 01:11:00,168 I'm either going through a renaissance 1256 01:11:00,211 --> 01:11:03,998 or amidst the worst crisis of my lifetime. 1257 01:11:04,041 --> 01:11:06,392 I feel really fucking stupid talking about this here when all-- 1258 01:11:06,435 --> 01:11:09,090 Nothing is stupid to talk about here. 1259 01:11:12,789 --> 01:11:15,183 - Mmm. - Sit down, please. 1260 01:11:16,184 --> 01:11:17,098 Stay. 1261 01:11:19,187 --> 01:11:20,101 Oh. 1262 01:11:24,497 --> 01:11:25,411 Okay. 1263 01:11:32,983 --> 01:11:34,681 Um... 1264 01:11:34,724 --> 01:11:36,683 my ex and I broke up a year ago. 1265 01:11:39,947 --> 01:11:42,863 He wanted kids. 1266 01:11:42,906 --> 01:11:46,127 He's a bit older than me and he was tired of waiting. 1267 01:11:48,434 --> 01:11:50,697 But I wasn't ready. I'm not ready. 1268 01:11:53,569 --> 01:11:54,614 So I left. 1269 01:11:58,269 --> 01:12:01,360 I didn't wanna leave. I really, really didn't wanna leave. 1270 01:12:01,403 --> 01:12:04,232 But he would have never left me. 1271 01:12:05,929 --> 01:12:07,366 And I couldn't hold him back. 1272 01:12:12,153 --> 01:12:15,417 He's the most amazing human. Like, the best human. 1273 01:12:15,461 --> 01:12:18,159 He's everything. He's grown-up. 1274 01:12:20,291 --> 01:12:25,340 He bought his mom a MacBook Pro for Christmas. 1275 01:12:25,384 --> 01:12:29,213 And he knows how to fold that, the stretchy sheet with the-- 1276 01:12:29,257 --> 01:12:31,259 with the waistband. 1277 01:12:31,302 --> 01:12:33,043 - Fitted sheet. - The fitted sheet. 1278 01:12:33,087 --> 01:12:36,699 He knows how to fold that without even YouTubing it. 1279 01:12:39,615 --> 01:12:42,836 He's gonna be the most epic dad ever. 1280 01:12:42,879 --> 01:12:45,099 Like a dad from a minivan commercial. 1281 01:12:48,058 --> 01:12:51,148 Ah, his grilled cheese is always that perfect golden color. 1282 01:12:52,193 --> 01:12:53,412 It tastes like home. 1283 01:12:56,197 --> 01:12:57,285 He tastes like home. 1284 01:13:01,637 --> 01:13:02,638 So, yeah. 1285 01:13:04,510 --> 01:13:06,337 The past year, I've sort of been a little... 1286 01:13:08,514 --> 01:13:09,471 homeless. 1287 01:13:12,735 --> 01:13:14,215 My grilled cheese is always burnt. 1288 01:13:15,651 --> 01:13:17,131 Or cold, unmelted. 1289 01:13:20,134 --> 01:13:23,354 I'm wearing swimsuit bottoms, 'cause I haven't done my laundry in weeks. 1290 01:13:28,403 --> 01:13:30,492 I did Molly at a wedding last month. 1291 01:13:33,408 --> 01:13:34,409 Alone. 1292 01:13:42,156 --> 01:13:44,027 I don't really know what kind of mom I'd be. 1293 01:13:49,468 --> 01:13:50,860 But I'm freezing my eggs. 1294 01:13:53,428 --> 01:13:54,603 Because... 1295 01:13:58,172 --> 01:13:59,826 procreation. 1296 01:14:01,175 --> 01:14:03,438 Creating life. 1297 01:14:04,570 --> 01:14:06,006 What? That's... 1298 01:14:08,574 --> 01:14:10,010 That's pretty epic, right? 1299 01:14:13,056 --> 01:14:16,059 A baby is like the physical manifestation of... 1300 01:14:17,278 --> 01:14:18,279 teamwork. 1301 01:14:20,847 --> 01:14:21,848 Partnership. 1302 01:14:27,157 --> 01:14:29,159 Seems like something worth fighting for. 1303 01:14:34,861 --> 01:14:36,297 The irony is, 1304 01:14:39,343 --> 01:14:41,520 I don't know if I've ever felt so... 1305 01:14:43,304 --> 01:14:44,218 alone. 1306 01:14:58,319 --> 01:15:02,453 - This is your final trigger shot. Okay? - Yep. 1307 01:15:02,497 --> 01:15:06,545 It must be taken exactly 36 hours before your procedure. 1308 01:15:06,588 --> 01:15:09,025 - Okay. - That means 9:00 p.m. Not 9:01. 1309 01:15:09,069 --> 01:15:13,247 - Not 9:30. Exactly 9:00 p.m. Okay? - Okay. Yep. 1310 01:15:33,049 --> 01:15:35,095 Fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 1311 01:15:42,493 --> 01:15:43,930 Oh, my God! 1312 01:15:50,806 --> 01:15:52,329 She looks terrible. 1313 01:15:55,855 --> 01:15:59,162 - You look terrible. Ew. - Cállate,Richard. 1314 01:15:59,206 --> 01:16:00,903 I'm a human baby farm at the moment. 1315 01:16:00,947 --> 01:16:04,559 I'm so sorry if my appearance isn't to your liking, Commander. 1316 01:16:04,603 --> 01:16:06,430 - Hello, hormones. - Hello. 1317 01:16:06,474 --> 01:16:08,694 Just today. Just today. One day. 1318 01:16:08,737 --> 01:16:12,523 Can you pretend to be a loving, supportive father just for a day? 1319 01:16:12,567 --> 01:16:14,264 How have I not been supportive? 1320 01:16:14,308 --> 01:16:17,267 How have you been supportive? All you've done is tell me 1321 01:16:17,311 --> 01:16:20,053 that my egg freezing is voodoo and I should get back with Shawn. 1322 01:16:20,096 --> 01:16:21,794 - She's right. - All I said 1323 01:16:21,837 --> 01:16:25,145 was that this new-age technology is grotesquely expensive 1324 01:16:25,188 --> 01:16:27,364 - and you don't have the money. - Accurate. 1325 01:16:27,408 --> 01:16:29,802 - But you do have Shawn. - Drop it, Richard. 1326 01:16:29,845 --> 01:16:32,021 - I don't have Shawn. - She doesn't have Shawn. 1327 01:16:32,065 --> 01:16:35,416 All she needs to do is write him a text with one of those, 1328 01:16:35,459 --> 01:16:37,592 - the faces thing. What is that? - Emoji. 1329 01:16:37,636 --> 01:16:39,463 - With an emoji. - His girlfriend's pregnant. 1330 01:16:42,641 --> 01:16:43,511 ¿Qué? 1331 01:16:44,294 --> 01:16:45,644 - What? - Fuck. 1332 01:16:46,949 --> 01:16:49,473 - Is it serious? - What do you mean "is it serious"? 1333 01:16:49,517 --> 01:16:51,562 Sounds pretty fucking serious, Pop. 1334 01:16:56,219 --> 01:16:58,004 Are you crying? 1335 01:16:58,047 --> 01:17:00,136 - No, I'm okay. - Yes, she's crying. 1336 01:17:00,180 --> 01:17:04,097 Of course, she's crying. Hell, I'm about to cry. No, that-- 1337 01:17:04,140 --> 01:17:06,577 that could be you. 1338 01:17:06,621 --> 01:17:08,144 Don't you think I wanted it to work out? 1339 01:17:08,188 --> 01:17:09,580 Oh, I don't know. Did you? 1340 01:17:09,624 --> 01:17:12,018 No, no, you're right, actually. I-I really enjoy 1341 01:17:12,061 --> 01:17:14,585 being alone and heartbroken, and told that my eggs are dying 1342 01:17:14,629 --> 01:17:17,327 while I go to weddings and baby showers every goddamn weekend. 1343 01:17:17,371 --> 01:17:19,765 - You enjoy that? - No, Dad! 1344 01:17:19,808 --> 01:17:24,204 No. I don't enjoy spending $70 to go to fucking stork parties 1345 01:17:24,247 --> 01:17:27,990 where I shower pregnant bitches with gifts while they act like they cured cancer. 1346 01:17:28,034 --> 01:17:32,734 "You did it! You had sex without a condom!" 1347 01:17:32,778 --> 01:17:35,476 I can do that. I do do that. 1348 01:17:35,519 --> 01:17:36,782 - Jesus Christ. - !¡Ay, Dios mío! 1349 01:17:36,825 --> 01:17:38,609 Where's my party, huh? I want a party. 1350 01:17:38,653 --> 01:17:40,394 I want a fucking stork party! 1351 01:17:40,437 --> 01:17:41,743 You're on your own, Pop. 1352 01:17:41,787 --> 01:17:44,093 I'm the one shooting myself up with hormones, 1353 01:17:44,137 --> 01:17:47,140 mixing my meds like I'm Dr. fucking Fauci, 1354 01:17:47,183 --> 01:17:50,926 growing 20 eggs at once like I'm Octomom. 1355 01:17:50,970 --> 01:17:53,624 Can your body do that? Can your body grow eggs? Huh? 1356 01:17:53,668 --> 01:17:56,323 - No. - No? It can't? Can your body? 1357 01:17:56,366 --> 01:17:57,759 - No. - What was that? 1358 01:17:57,803 --> 01:17:59,674 - No. - No, it can't. 1359 01:17:59,718 --> 01:18:01,023 You know why? 1360 01:18:01,067 --> 01:18:03,069 'Cause this shit ain't easy. 1361 01:18:03,112 --> 01:18:07,073 Getting knocked up? That! That is the easy shit. 1362 01:18:07,116 --> 01:18:09,292 Well, then why have you had so much trouble? 1363 01:18:09,336 --> 01:18:11,599 - Ya, cállate. - I'm just saying. 1364 01:18:11,642 --> 01:18:14,907 Dad, shut up. 1365 01:18:16,778 --> 01:18:18,432 I haven't had that much trouble, actually. 1366 01:18:18,475 --> 01:18:20,695 I have the old receipt from Planned Parenthood to prove it. 1367 01:18:20,739 --> 01:18:22,741 Nellie. 1368 01:18:23,872 --> 01:18:25,613 What does that mean? 1369 01:18:25,656 --> 01:18:27,702 It's time to shut up. 1370 01:18:27,746 --> 01:18:29,748 - She's a mess. - No, Richard! 1371 01:18:29,791 --> 01:18:31,053 You're a mess! 1372 01:18:33,403 --> 01:18:35,449 I'm not gonna do it. 1373 01:18:35,492 --> 01:18:36,929 I'm not gonna do it. 1374 01:18:40,846 --> 01:18:41,847 Fuck! 1375 01:20:24,601 --> 01:20:25,602 Oh, fuck. 1376 01:20:29,302 --> 01:20:31,260 Oh, my God. 1377 01:20:33,741 --> 01:20:35,917 Nellie? 1378 01:20:35,961 --> 01:20:36,875 Nellie! 1379 01:20:45,187 --> 01:20:46,275 What are you doing? 1380 01:20:52,064 --> 01:20:53,065 I don't know. 1381 01:21:21,920 --> 01:21:23,138 Congratulations. 1382 01:21:37,283 --> 01:21:38,937 Last one, the last one. 1383 01:21:40,329 --> 01:21:43,115 You got it. You got it. 1384 01:21:43,158 --> 01:21:44,159 It's okay. 1385 01:21:47,162 --> 01:21:49,077 Okay. Yeah. 1386 01:21:52,863 --> 01:21:54,604 You fucking serious? 1387 01:21:54,648 --> 01:21:56,606 Are you fuck-- Fucking Parveen! 1388 01:21:57,433 --> 01:21:58,869 Fucking... 1389 01:22:04,701 --> 01:22:07,226 Parveen, I don't know anything about you. 1390 01:22:07,269 --> 01:22:10,969 Except that you probably consider me a common street whore. 1391 01:22:11,926 --> 01:22:15,277 Well, I prefer the term "sexually empowered." 1392 01:22:15,321 --> 01:22:18,759 A 21st century woman. Yeah. 1393 01:22:18,802 --> 01:22:20,891 And not that it's any of your business, 1394 01:22:20,935 --> 01:22:22,110 but I had a boyfriend. 1395 01:22:23,285 --> 01:22:24,939 Yeah, I did. For a long time. 1396 01:22:24,983 --> 01:22:26,332 But it didn't work out. 1397 01:22:26,375 --> 01:22:27,724 And it wasn't my fault. 1398 01:22:27,768 --> 01:22:29,813 I tried very hard. We both did. 1399 01:22:29,857 --> 01:22:31,032 Now it's just me. 1400 01:22:32,033 --> 01:22:33,252 It's just me. 1401 01:22:33,295 --> 01:22:36,995 And life isn't a Taylor Swift song, okay? 1402 01:22:37,038 --> 01:22:38,257 There's no scarves. 1403 01:22:39,214 --> 01:22:40,476 There's no lakes. 1404 01:22:41,738 --> 01:22:45,003 There's no Wednesdays in a cafe. 1405 01:22:45,046 --> 01:22:48,919 Life is actually like you're dancing, 1406 01:22:48,963 --> 01:22:50,704 you're having a good time, 1407 01:22:50,747 --> 01:22:52,967 and then suddenly the music stops. 1408 01:22:54,316 --> 01:22:56,188 And everyone grabs a chair. 1409 01:22:56,231 --> 01:22:59,756 And you're just standing there with your dick in your hand. 1410 01:22:59,800 --> 01:23:02,846 'Cause this whole time you thought it was a dance party? No. 1411 01:23:02,890 --> 01:23:04,892 It's not a dance party. 1412 01:23:04,935 --> 01:23:10,767 It's one long game of musical chairs, Parveen. 1413 01:23:10,811 --> 01:23:16,556 Well, I may not have a chair/man, 1414 01:23:16,599 --> 01:23:19,776 or a baby, or a house, 1415 01:23:19,820 --> 01:23:23,693 or fancy health insurance, or my own Verizon plan, 1416 01:23:23,737 --> 01:23:26,914 but I have science. 1417 01:23:26,957 --> 01:23:30,222 Yup. I have enough. I am enough. 1418 01:23:30,265 --> 01:23:33,747 And I'm not gonna let you, or my dad, or Ember, 1419 01:23:33,790 --> 01:23:37,359 or any of these dudes make me feel like I failed, 1420 01:23:37,403 --> 01:23:39,492 because I am doing my best 1421 01:23:40,928 --> 01:23:42,321 to take care of me. 1422 01:23:47,500 --> 01:23:50,372 And right now, that means sticking this needle in my stomach. 1423 01:23:50,416 --> 01:23:53,680 And I don't know how junkies do it, because it hurts, and I'm tired. 1424 01:23:53,723 --> 01:23:57,292 And my stomach is covered in little holes and bruises. But this is it. 1425 01:23:57,336 --> 01:23:59,033 This is the last one, and I've done it. 1426 01:23:59,077 --> 01:24:02,297 Every single one all on my own, like a fucking boss. 1427 01:24:02,341 --> 01:24:04,821 #Feminism. Hoes before bros. 1428 01:24:04,865 --> 01:24:06,084 I've got this. 1429 01:24:09,435 --> 01:24:10,740 I've got this. 1430 01:24:18,096 --> 01:24:21,795 But it would be nice if someone... 1431 01:24:23,840 --> 01:24:25,059 would just like... 1432 01:24:27,670 --> 01:24:28,889 hold my hand. 1433 01:24:53,914 --> 01:24:55,133 So I just... 1434 01:25:17,111 --> 01:25:18,417 That was it. 1435 01:25:41,266 --> 01:25:43,050 Would you like some gulab jamun? 1436 01:25:45,357 --> 01:25:46,271 Yes. 1437 01:25:48,098 --> 01:25:49,187 Yes, I would. 1438 01:25:53,800 --> 01:25:56,498 What is gulab jamun? 1439 01:26:03,897 --> 01:26:05,942 Whoa. 1440 01:26:11,296 --> 01:26:13,472 Time to lay some eggs, baby. 1441 01:26:14,908 --> 01:26:18,041 Are you sure that you're okay to take me? I can call my mom. 1442 01:26:18,085 --> 01:26:20,261 Girl, stop. Get your ass in. 1443 01:26:20,305 --> 01:26:21,306 Come on. 1444 01:26:41,674 --> 01:26:43,458 There she is. 1445 01:26:43,502 --> 01:26:46,548 Doc, don't kill me now. 1446 01:26:48,158 --> 01:26:50,639 We got you, Nellie. You ready? 1447 01:26:53,294 --> 01:26:54,208 Ready. 1448 01:27:07,352 --> 01:27:08,527 Nita... 1449 01:27:10,529 --> 01:27:12,270 Nita... 1450 01:27:12,313 --> 01:27:13,271 Nellie. 1451 01:27:16,578 --> 01:27:18,580 Nellie. 1452 01:27:19,494 --> 01:27:20,408 Hi. 1453 01:27:24,151 --> 01:27:25,457 How did we do? 1454 01:27:26,675 --> 01:27:27,676 We did good. 1455 01:28:17,900 --> 01:28:19,989 - Yo? - Yo. 1456 01:28:20,033 --> 01:28:21,164 What's up? 1457 01:28:23,515 --> 01:28:24,994 You know, just coming over 1458 01:28:25,038 --> 01:28:26,300 - to see my family. - Cool. 1459 01:28:26,344 --> 01:28:27,606 - Ew. - What? 1460 01:28:27,649 --> 01:28:29,695 - What? What? - What? What's your deal? 1461 01:28:29,738 --> 01:28:30,913 Move. 1462 01:28:32,045 --> 01:28:33,829 - Surprise! - What? 1463 01:28:39,879 --> 01:28:41,402 What is this? 1464 01:28:46,929 --> 01:28:51,543 Eggs, eggs, eggs, eggs, eggs! 1465 01:28:58,114 --> 01:28:59,768 You're good. You're chilling. 1466 01:29:01,161 --> 01:29:03,685 - You're a good egg. - You're a good egg. 1467 01:29:03,729 --> 01:29:04,730 Me? 1468 01:29:04,773 --> 01:29:05,948 A rich egg. 1469 01:29:05,992 --> 01:29:07,689 - A very rich egg. - Very rich egg. 1470 01:29:07,733 --> 01:29:10,083 - A very rich egg. I'm a Fabergé egg. - Um... 1471 01:29:10,126 --> 01:29:11,563 You're a Fabergé egg. 1472 01:29:12,346 --> 01:29:13,565 The right guy's gonna come. 1473 01:29:14,957 --> 01:29:16,698 Or maybe not. Fuck it. 1474 01:29:16,742 --> 01:29:18,787 You got your eggs. Maybe you don't need a guy. 1475 01:29:18,831 --> 01:29:20,441 - Fuck guys. - Fuck guys. 1476 01:29:20,485 --> 01:29:22,312 - Yeah. - It would just be nice 1477 01:29:22,356 --> 01:29:23,662 if I didn't die alone. 1478 01:29:24,880 --> 01:29:28,275 What are you talking about? Look around, you bonehead. 1479 01:29:28,318 --> 01:29:30,408 Hey, never gonna happen. 1480 01:29:30,451 --> 01:29:31,452 Never. 1481 01:29:32,540 --> 01:29:33,672 And I'll always be here. 1482 01:29:35,978 --> 01:29:37,371 I'm the man in your life. 1483 01:29:40,287 --> 01:29:41,331 That was nice. 1484 01:29:42,507 --> 01:29:44,465 - It was kinda yucky. - Yeah. 1485 01:29:44,509 --> 01:29:46,075 - But it was nice. - Yeah. 1486 01:29:46,815 --> 01:29:48,426 I'm not gonna have your money in time. 1487 01:29:48,469 --> 01:29:51,124 - Are you serious? - Are you gonna take my egg babies? 1488 01:29:51,167 --> 01:29:53,474 No, I don't want the money and I don't want your egg babies. 1489 01:29:53,518 --> 01:29:56,434 - Praise be! - Ah, blessed be the fruit. 1490 01:29:56,477 --> 01:29:59,393 - Here. - Thanks. 1491 01:30:06,052 --> 01:30:08,054 - I'm a grandpa. - Ha. 1492 01:30:08,097 --> 01:30:10,796 Not-- No, not-- Not really. Half-ish. 1493 01:30:10,839 --> 01:30:13,799 - An egg-pa. You're an egg-pa. - Ah. Okay, well, I'll take it. 1494 01:30:20,501 --> 01:30:22,895 - Dad. - You know, when you were little, 1495 01:30:22,938 --> 01:30:27,552 man, you were spunky. You were... 1496 01:30:27,595 --> 01:30:29,554 "Don't you know?" That was your line. 1497 01:30:29,597 --> 01:30:33,122 "Don't you know? I'm going to school." 1498 01:30:33,166 --> 01:30:35,081 I know, Dad. 1499 01:30:35,124 --> 01:30:39,041 "It's my birthday, don't you know?" Ha... 1500 01:30:39,085 --> 01:30:40,434 You were little. 1501 01:30:41,391 --> 01:30:43,393 Uh, and Jess was little. 1502 01:30:44,569 --> 01:30:45,483 Wow. 1503 01:30:46,745 --> 01:30:47,833 Nothing will beat it. 1504 01:30:49,704 --> 01:30:51,184 Best days of my life. 1505 01:30:54,230 --> 01:30:56,363 And I miss it. I miss it, okay? I'm... 1506 01:30:57,277 --> 01:31:01,150 I'm sorry. I mean, look at me. I'm just an old fucker. 1507 01:31:01,194 --> 01:31:04,240 My teeth, my back. 1508 01:31:06,025 --> 01:31:07,809 I'm falling apart. 1509 01:31:07,853 --> 01:31:09,594 You're not falling apart. 1510 01:31:11,291 --> 01:31:12,684 Goddamn it. 1511 01:31:18,864 --> 01:31:20,866 You're not running out of time, Nell. 1512 01:31:23,346 --> 01:31:24,347 I am. 1513 01:31:32,007 --> 01:31:33,356 Mmm. 1514 01:31:42,322 --> 01:31:44,542 We've got time, old fucker. 1515 01:31:44,585 --> 01:31:47,327 Pfft. 1516 01:32:01,863 --> 01:32:03,604 Dear Eggs, 1517 01:32:05,388 --> 01:32:07,260 I hope you're not too cold in there. 1518 01:32:07,303 --> 01:32:11,220 I hope it's like Tahoe or Park City, 1519 01:32:11,264 --> 01:32:13,875 a winter wonderland with skiing, 1520 01:32:13,919 --> 01:32:16,574 and hot cocoa, and sweater weather. 1521 01:32:17,879 --> 01:32:20,795 They tell me that you're just my cells in a freezer, but... 1522 01:32:22,188 --> 01:32:23,624 you're more than that to me. 1523 01:32:25,147 --> 01:32:28,237 You've given me some pretty epic gifts. 1524 01:32:29,325 --> 01:32:30,239 Peace. 1525 01:32:32,024 --> 01:32:32,938 Time. 1526 01:32:35,288 --> 01:32:38,030 Possibility. 1527 01:32:38,073 --> 01:32:42,904 And who knows, maybe one day you'll join us in this warm world. 1528 01:32:44,340 --> 01:32:46,038 You'll be a real boy. 1529 01:32:47,039 --> 01:32:48,040 Or girl. 1530 01:32:48,997 --> 01:32:49,998 Or they. 1531 01:32:51,173 --> 01:32:52,174 Or maybe not. 1532 01:32:54,089 --> 01:32:56,309 Either way, there's something I want you to know. 1533 01:32:58,790 --> 01:33:00,313 You were no accident. 1534 01:33:03,229 --> 01:33:06,798 You were one of the most intentional things 1535 01:33:06,841 --> 01:33:09,278 that I have ever done. 1536 01:33:12,368 --> 01:33:13,456 And I'm proud... 1537 01:33:15,720 --> 01:33:16,677 of us. 1538 01:33:19,071 --> 01:33:20,333 So, thank you... 1539 01:33:24,163 --> 01:33:25,294 for everything. 1540 01:33:28,776 --> 01:33:29,777 Love... 1541 01:33:32,127 --> 01:33:33,041 Mom. 1542 01:33:46,751 --> 01:33:48,361 Get it, Parveen. 1543 01:33:49,536 --> 01:33:51,146 Oh, shit! 1544 01:33:51,190 --> 01:33:52,539 Get it, girl! 1545 01:33:53,366 --> 01:33:54,889 Get it, bitch! 1546 01:33:54,933 --> 01:33:56,282 A little bit low. 1547 01:34:00,765 --> 01:34:03,724 Oh, shit! 114265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.