Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,771 --> 00:01:44,837
What?
2
00:01:44,839 --> 00:01:46,038
Did it just say get out?
3
00:01:46,040 --> 00:01:48,175
No it didn't. it didn't. it
didn't.
4
00:01:50,612 --> 00:01:52,912
Whoa!
5
00:01:53,548 --> 00:01:55,915
I'm getting goosebumps!
I'm getting goosebumps!
6
00:01:58,185 --> 00:01:59,484
What's up guys!
7
00:01:59,486 --> 00:02:01,520
and welcome back
to Night Explorers.
8
00:02:01,522 --> 00:02:03,856
And do we have a
doozy for you this time!
9
00:02:03,858 --> 00:02:09,095
Tonight we are at one of the
most
haunted locations in all of
England.
10
00:02:09,097 --> 00:02:12,199
Tonight, we are at... Horton
Manor.
11
00:02:13,200 --> 00:02:14,533
Yeah Rory come out.
12
00:02:14,535 --> 00:02:17,505
Fuck, I can't There-there's
no handle on the door
13
00:02:17,505 --> 00:02:19,304
There's no handle this side
either!
14
00:02:19,306 --> 00:02:21,206
You have to push.
15
00:02:21,208 --> 00:02:23,710
Danny. Danny!
16
00:02:23,945 --> 00:02:24,878
Danny help!
17
00:02:26,848 --> 00:02:28,715
It answered you man!
18
00:02:29,316 --> 00:02:31,349
We've got the spirit box right
here
19
00:02:31,351 --> 00:02:34,088
and...
- the EMF meter.
20
00:02:34,555 --> 00:02:37,158
And we even have your boy
Danny, he's on the camera.
21
00:02:37,324 --> 00:02:39,360
So guys... Shh
22
00:02:40,828 --> 00:02:42,260
Did you hear something?
23
00:02:42,262 --> 00:02:43,428
I heard something!
24
00:02:43,430 --> 00:02:45,598
This is the most activity we've
ever had.
25
00:02:45,600 --> 00:02:47,566
If you fall I'm going to laugh.
26
00:02:47,568 --> 00:02:50,271
I'll make sure you get locked in
a room again.
27
00:02:50,303 --> 00:02:52,173
It's the only way in.
28
00:02:52,774 --> 00:02:55,273
... towards us, its coming
towards us!
- Where?
29
00:02:55,275 --> 00:02:57,844
There, there, there! I can see
it!
30
00:02:58,412 --> 00:03:00,513
Oh my god. Did you hear that?
31
00:03:00,515 --> 00:03:01,080
No.
32
00:03:01,082 --> 00:03:02,882
Now, in the 1960s
33
00:03:02,884 --> 00:03:06,819
he got himself into a lot of
debt,
now rather than paying it back.
34
00:03:06,854 --> 00:03:10,291
He killed his wife and two
kids. And then hung himself.
35
00:03:11,959 --> 00:03:13,291
This must be the baby's room,
36
00:03:13,293 --> 00:03:15,162
that we're in now.
37
00:03:15,997 --> 00:03:16,896
Gasp!
38
00:03:16,898 --> 00:03:18,998
What the fuck?
39
00:03:19,399 --> 00:03:22,769
This is the scariest thing I've
ever done in my life.
40
00:03:24,572 --> 00:03:26,307
All right, let's go, let's go!
41
00:03:26,373 --> 00:03:27,173
Go, go, go!
42
00:03:27,175 --> 00:03:29,175
Push. Push. Push!
43
00:03:29,177 --> 00:03:31,544
You know, what are you doing?
44
00:03:31,546 --> 00:03:33,411
I was trying to get out of there
man!
45
00:03:33,413 --> 00:03:35,047
It's absolutely disgusting in
there!
46
00:03:35,049 --> 00:03:36,281
I can't get out!
47
00:03:36,283 --> 00:03:38,385
Why didn't you fucking open the
door?
48
00:03:48,763 --> 00:03:50,763
Hey Gabe.
49
00:03:50,765 --> 00:03:51,797
Yo! Ozi my man.
50
00:03:51,799 --> 00:03:52,665
How you doing?
51
00:03:52,667 --> 00:03:55,067
Hey, good, good. Just doing some
editing.
52
00:03:55,069 --> 00:03:57,335
Yeah? Any good stuff?
53
00:03:57,337 --> 00:03:59,440
Always.
54
00:03:59,974 --> 00:04:01,073
Are you ready for Pelosi?
55
00:04:01,075 --> 00:04:03,609
As ready as we can be.
56
00:04:03,611 --> 00:04:04,777
Hey Nova.
57
00:04:04,779 --> 00:04:06,078
You alright Gabe?
58
00:04:06,080 --> 00:04:08,249
Yeah I'm great thank you Nova.
59
00:04:08,850 --> 00:04:11,584
So Oz, I've made all the
arrangements
for the 24th,
60
00:04:11,586 --> 00:04:14,319
and we're good to go, its
just...
61
00:04:14,321 --> 00:04:15,487
The only downside is my contact
62
00:04:15,489 --> 00:04:17,723
now was ten grand
rather than the five we
discussed.
63
00:04:17,725 --> 00:04:19,558
There's nothing I can do about
it.
64
00:04:19,560 --> 00:04:21,560
Yeah, it's no problem, buddy.
65
00:04:21,562 --> 00:04:23,328
You sure you can afford to do
your
half now?
66
00:04:23,330 --> 00:04:26,699
Look mate, I know I don't make
as
much money as you, but I've got
the dough.
67
00:04:26,701 --> 00:04:28,433
Plus, you've got to make loads
of money
off this one.
68
00:04:28,435 --> 00:04:29,935
Yeah, you're not wrong about
that.
69
00:04:29,937 --> 00:04:32,172
This could be the biggest video
either of us have ever done.
70
00:04:33,040 --> 00:04:34,339
So is it a deal?
71
00:04:34,341 --> 00:04:35,340
Shall I let Emma and Claire
know?
72
00:04:35,342 --> 00:04:36,609
Yeah, it's a deal.
73
00:04:36,611 --> 00:04:38,644
Yes. This is going to be
the best one yet, buddy.
74
00:04:38,646 --> 00:04:43,549
Yeah. So, five k each and we get
24 hour access.
75
00:04:43,551 --> 00:04:46,619
Yeah?
-Yep! That's the deal.
76
00:04:46,621 --> 00:04:48,386
And the location is about
2 hours from yours,
77
00:04:48,388 --> 00:04:52,459
so I suggest we bunk up at yours
and
then we can make our way in the
morning.
78
00:04:52,760 --> 00:04:54,359
Yeah, that sounds like a plan
mate.
79
00:04:54,361 --> 00:04:56,896
Right then, party at Ozi's.
80
00:04:57,364 --> 00:04:59,466
Who said anything about party?
81
00:04:59,834 --> 00:05:02,469
Oh, come on just a small one,
you little prick.
82
00:05:03,738 --> 00:05:05,205
We'll see.
83
00:05:05,273 --> 00:05:06,437
Yeah, alright then.
84
00:05:06,439 --> 00:05:09,208
See ya later Nova.
- Bye Gabe
85
00:05:09,210 --> 00:05:10,877
Bye Gabe.
86
00:05:16,117 --> 00:05:17,783
Ten grand's a lot of money.
87
00:05:17,785 --> 00:05:20,387
Yeah. Maybe two years ago, but
not now.
88
00:05:21,055 --> 00:05:24,058
Plus for the video too, like the
one
we'll make from Pelosi, asylum
89
00:05:24,258 --> 00:05:25,825
we'll make that back and then
some.
90
00:05:25,827 --> 00:05:26,593
Hmm.
91
00:05:32,834 --> 00:05:34,468
What you doing?
92
00:05:34,602 --> 00:05:36,535
Looking all the stuff I won't be
able
to buy any more
93
00:05:36,537 --> 00:05:38,469
we're down ten grand, right?
94
00:05:38,471 --> 00:05:41,375
Well lucky for you, it's only
five now,
95
00:05:41,542 --> 00:05:44,178
so maybe you can get half.
96
00:05:46,881 --> 00:05:48,013
What are you doing?
97
00:05:48,015 --> 00:05:49,915
I'm kissing...
98
00:05:49,917 --> 00:05:51,485
the most...
99
00:05:51,853 --> 00:05:53,387
delicious...
100
00:05:53,554 --> 00:05:55,054
woman in the whole world.
101
00:05:55,056 --> 00:05:57,558
Delicious, That's well creepy.
102
00:05:57,925 --> 00:06:01,894
Hey, I'll give you bloody...
- Stop it! Stop it!
103
00:06:01,896 --> 00:06:04,964
Stop it! Stop. Stop.
104
00:06:05,032 --> 00:06:06,699
Hey. I love you.
105
00:06:06,701 --> 00:06:09,501
Yeah, I know you do.
- Hey, say it back.
106
00:06:09,503 --> 00:06:11,572
I love you, too.
- That's better.
107
00:06:38,799 --> 00:06:40,534
Ah, Jim.
108
00:06:40,635 --> 00:06:43,135
Come on in bud,
Do you mind taking your shoes
off.
109
00:06:43,137 --> 00:06:44,937
Sorry.
- Yeah sure.
110
00:06:44,939 --> 00:06:46,272
Drink?
111
00:06:46,274 --> 00:06:47,673
Uh, yeah.
112
00:06:47,675 --> 00:06:50,344
Bottle of water if you got it,
mate.
113
00:06:56,117 --> 00:06:57,983
Here.
- Oh, nice one man.
114
00:06:57,985 --> 00:06:59,486
Thank you.
115
00:07:00,321 --> 00:07:02,989
Everything okay with you?
- Yeah.
116
00:07:03,024 --> 00:07:05,157
Yeah.
117
00:07:05,159 --> 00:07:06,993
C'mon what's eating you?
118
00:07:08,262 --> 00:07:09,496
I'm fine.
119
00:07:10,298 --> 00:07:11,864
We can talk about it later.
120
00:07:11,866 --> 00:07:14,334
No time like the present Jimmy.
121
00:07:15,503 --> 00:07:17,871
It's just, uh...
- It's just what?
122
00:07:18,172 --> 00:07:21,040
Look I... I think we went too
far
in that last video.
123
00:07:21,042 --> 00:07:22,675
What, Horton Hall?
124
00:07:22,677 --> 00:07:26,011
Yeah, like, do you remember the
rules
that we built the channel on?
125
00:07:26,013 --> 00:07:28,147
Knocks, bangs, or...
126
00:07:28,149 --> 00:07:32,119
or something moves in the next
room,
but we never went too far with
it, did we?
127
00:07:32,586 --> 00:07:35,322
So we couldn't be accused of
fakery.
128
00:07:36,557 --> 00:07:39,024
I think you're overreacting
a little bit mate.
129
00:07:39,026 --> 00:07:41,126
We have to evolve the channel,
step it up a bit.
130
00:07:41,128 --> 00:07:43,128
Yeah, and I agree.
131
00:07:43,130 --> 00:07:46,633
But how about we evolve the
channel
by stopping the fake stuff
132
00:07:46,867 --> 00:07:49,436
and trying to find something
that's real?
133
00:07:50,438 --> 00:07:52,371
Danny agrees with me,
134
00:07:52,373 --> 00:07:54,842
and he's got all that kit,
hasn't he?
135
00:07:55,176 --> 00:07:58,944
And we have genuinely come
across
scary stuff in the past, you
know, that.
136
00:07:58,946 --> 00:08:02,182
We'd have no content if we did
that
and you know that.
137
00:08:02,383 --> 00:08:05,951
In the whole time we've done
this, we've
had, what, maybe three, four
events
138
00:08:05,953 --> 00:08:08,587
that were genuinely scary and
not us,
139
00:08:08,589 --> 00:08:10,724
even those probably just people
fucking with us.
140
00:08:11,425 --> 00:08:12,691
We have to spice it up.
141
00:08:12,693 --> 00:08:15,060
We'd have no viewers, you know,
that bro.
142
00:08:15,062 --> 00:08:17,730
Yeah but, come on. There's
spicing
it up and then there's spicing
it up.
143
00:08:17,732 --> 00:08:19,064
You know what I mean?
144
00:08:19,066 --> 00:08:21,835
This is the time of scripted
reality.
145
00:08:21,936 --> 00:08:24,169
And everyone that knows, knows.
146
00:08:24,171 --> 00:08:27,407
And others like to teeter on
the edge of what is real and
what isn't.
147
00:08:28,209 --> 00:08:29,041
People don't care.
148
00:08:29,043 --> 00:08:30,576
This is the future of
entertainment.
149
00:08:30,578 --> 00:08:32,478
They just want to be
entertained.
150
00:08:32,480 --> 00:08:35,549
Yeah. Yeah. Maybe you're right.
151
00:08:35,583 --> 00:08:37,850
Of course I'm right, I'm always
right.
152
00:08:37,852 --> 00:08:39,620
But yeah.
153
00:08:41,956 --> 00:08:45,292
So, anyway, Jim,
the reason I asked you here
154
00:08:45,793 --> 00:08:47,860
is that I wanted you to know
155
00:08:47,862 --> 00:08:50,596
that I have finalized the deal
with Gabe
156
00:08:50,598 --> 00:08:54,234
Weller and his team for Pelosi
Asylum.
157
00:08:54,368 --> 00:08:56,935
Oh sick! Gabe and his crew.
158
00:08:56,937 --> 00:08:58,170
Yeah.
159
00:08:58,172 --> 00:08:59,972
Mate, that's going to be a lot
of fun, huh?
- Mmm.
160
00:08:59,974 --> 00:09:00,606
Yeah.
161
00:09:00,608 --> 00:09:01,607
And Claire and Emma are
162
00:09:01,609 --> 00:09:03,375
quite easy on the eyes as well.
163
00:09:03,377 --> 00:09:05,412
They are, aren't they.
164
00:09:05,813 --> 00:09:07,681
Anyway, you have Nova.
165
00:09:08,716 --> 00:09:09,948
I know, man.
166
00:09:09,950 --> 00:09:12,451
I love her to bits, but...
167
00:09:12,453 --> 00:09:13,886
A guy can still window shop.
168
00:09:13,888 --> 00:09:17,890
But look, we could be
one of the last people in
history
169
00:09:17,892 --> 00:09:21,762
to explore one of, if not
the most haunted locations on
Earth.
170
00:09:22,663 --> 00:09:25,532
And Jim boy we'll do it for
real this time just like you
want it.
171
00:09:25,534 --> 00:09:29,503
Just like the old days, no more
fakery That should make you
happy.
172
00:09:29,770 --> 00:09:32,806
It does man. Ozi, thank you.
173
00:09:33,007 --> 00:09:34,640
To tell you the truth,
it's a win, win anyway
174
00:09:34,642 --> 00:09:37,009
bud, we find some paranormal
activity.
175
00:09:37,011 --> 00:09:38,744
The viewers love it. Great.
176
00:09:38,746 --> 00:09:42,047
If we don't it balances
out from the last video,
177
00:09:42,049 --> 00:09:44,650
Makes us just look a
little bit more credible.
178
00:09:44,652 --> 00:09:47,986
You are a sneaky fucker!
- Why thank you!
179
00:09:47,988 --> 00:09:48,921
So we good?
180
00:09:48,923 --> 00:09:52,159
Yeah, man.
We're good. We're good.
181
00:09:52,359 --> 00:09:53,759
So what's the arrangements then?
182
00:09:53,761 --> 00:09:55,794
We're going to meet
them or they're coming here.
183
00:09:55,796 --> 00:10:00,165
Everyone is going to come back
here
and then we'll go up to Pelosi
in convoy the next day.
184
00:10:00,167 --> 00:10:01,467
Oh, mate.
185
00:10:01,469 --> 00:10:03,737
Big party then. Yeah?
186
00:10:03,971 --> 00:10:06,740
No one said anything about a
party.
187
00:10:10,177 --> 00:10:12,444
Yeah of course.
188
00:10:12,446 --> 00:10:14,748
Hold on mate, two seconds.
189
00:10:16,283 --> 00:10:17,851
Alright... Alright!
190
00:10:18,452 --> 00:10:19,785
Yeah.
191
00:10:19,787 --> 00:10:22,489
Sorry, it's just the
postman. Yeah, yeah, yeah,
192
00:10:23,157 --> 00:10:25,492
Take your shoes off.
193
00:10:25,626 --> 00:10:26,893
Yeah.
194
00:10:27,328 --> 00:10:28,694
Yeah. It's 24 hour access.
195
00:10:28,696 --> 00:10:30,831
That's what they say anyway.
196
00:10:30,965 --> 00:10:35,369
Yeah, second floor, second
floor.
- Yeah.
197
00:10:38,172 --> 00:10:39,272
Yeah
198
00:10:39,608 --> 00:10:41,708
No, of course.
199
00:10:47,748 --> 00:10:49,650
What up fool!
200
00:10:49,917 --> 00:10:51,350
Alright mate.
- Alright.
201
00:10:51,352 --> 00:10:53,453
Looks like I'm bunking with you.
202
00:10:53,754 --> 00:10:55,921
It's only one bed!
203
00:10:55,923 --> 00:11:00,025
Well, whichever way it goes,
cock to cock is the way forward.
204
00:11:00,027 --> 00:11:01,393
Or we could
just go bum to bum.
205
00:11:01,395 --> 00:11:04,531
Bum to bum, cock to cock,
its all George Michael to me.
206
00:11:04,865 --> 00:11:06,732
You just want to touch me don't
you?
- Hmm.
207
00:11:06,734 --> 00:11:08,800
Through the day
and into the night.
208
00:11:08,802 --> 00:11:10,035
Hmm. Yeah, that's lovely.
209
00:11:10,037 --> 00:11:11,236
I feel that's a bit too real.
210
00:11:11,238 --> 00:11:13,573
Wait 'till you see
the Polaroid camera, mate.
211
00:11:13,575 --> 00:11:15,007
Oh, we're getting it on film?
- Yeah.
212
00:11:15,009 --> 00:11:17,910
Going to get some
super sexy souvenirs for your
Mrs.
213
00:11:17,912 --> 00:11:18,645
Oh, she'll love that.
214
00:11:18,647 --> 00:11:20,045
That's very courteous.
215
00:11:20,047 --> 00:11:21,115
Thank you.
216
00:11:22,183 --> 00:11:24,383
Yeah. I'm really looking
forward to this Pelosi thing.
217
00:11:24,385 --> 00:11:27,821
It looks like a belter.
- Yes, very exciting.
218
00:11:28,088 --> 00:11:30,055
You're going to shit yourself,
of course.
- Standard procedure.
219
00:11:30,057 --> 00:11:32,559
I will shit myself on camera.
220
00:11:32,561 --> 00:11:33,425
Lovely, lovely.
221
00:11:33,427 --> 00:11:34,594
And it will smell delightful.
222
00:11:34,596 --> 00:11:35,394
Like roses.
223
00:11:35,396 --> 00:11:37,029
Yes, like pink roses.
224
00:11:37,031 --> 00:11:39,533
Yes pink, fluffy roses, like a
girl.
225
00:11:40,768 --> 00:11:43,335
On a serious note, though, I
mean,
226
00:11:43,337 --> 00:11:45,304
I'm glad we get to do
this one proper this time.
227
00:11:45,306 --> 00:11:48,340
I mean, the last
one was getting a bit silly.
228
00:11:48,342 --> 00:11:50,943
So, you're not scared?
- Hell no! It would be great
229
00:11:50,945 --> 00:11:55,447
If we saw something
supernatural, see like a
ghost or something. That way we
would know for sure
230
00:11:55,449 --> 00:11:57,451
that something comes after life.
231
00:11:58,852 --> 00:12:01,922
Well... this could be the one.
232
00:12:02,456 --> 00:12:03,757
Chuck us my bag, prick.
233
00:12:03,791 --> 00:12:05,592
There you go twat!
234
00:12:05,893 --> 00:12:08,994
And if we don't find
any activity in the asylum,
235
00:12:08,996 --> 00:12:11,797
sure as hell won't
find it anywhere else
236
00:12:11,799 --> 00:12:13,700
Geronimo!
237
00:12:15,202 --> 00:12:17,336
Aiming for my dick?
Now, you shall take it.
238
00:12:17,338 --> 00:12:18,605
No I'm a giver.
239
00:12:18,607 --> 00:12:19,805
No your a taker tonight.
240
00:12:19,807 --> 00:12:21,473
I am not a taker.
- First we must have
241
00:12:21,475 --> 00:12:24,443
teabags for breakfast.
I will teabag you 'till you die!
242
00:12:24,445 --> 00:12:26,847
Use lube! Do not spit!
243
00:12:34,589 --> 00:12:35,889
How's it going guys?
244
00:12:36,323 --> 00:12:37,489
Alright?
245
00:12:37,491 --> 00:12:39,057
Welcome, buddy. Welcome.
246
00:12:39,059 --> 00:12:40,993
Do you guys mind taking your
shoes off? Sorry to be a pain.
247
00:12:40,995 --> 00:12:42,629
How's it going?
248
00:12:43,732 --> 00:12:46,031
Awesome crib Ozi. I love it.
249
00:12:46,033 --> 00:12:48,368
Thank you. Come in. Come on in.
250
00:12:48,469 --> 00:12:49,602
How you doing?
251
00:12:49,604 --> 00:12:51,738
Nice to see you.
-Hi.
252
00:12:51,740 --> 00:12:53,874
Finally some girls in this
place.
- Yes.
253
00:12:53,974 --> 00:12:57,245
How are you?
- Good, how was the drive here?
254
00:12:58,879 --> 00:13:01,847
I'll show you up to your room.
You can unpack and then party
time.
255
00:13:01,849 --> 00:13:04,249
Yeah!
- I like that, I like that.
256
00:13:04,251 --> 00:13:06,787
Shouldn't we have a meeting or
something first?
- No, no.
257
00:13:07,488 --> 00:13:09,456
Don't be boring Danny.
258
00:13:12,926 --> 00:13:14,795
Yeah, so we all here then?
259
00:13:15,630 --> 00:13:17,896
Yeah, yeah, everyone's
here. Actually, do you know...
260
00:13:17,898 --> 00:13:20,032
thinking about it why don't you
go
upstairs with them and get
yourselves unpacked...
261
00:13:20,034 --> 00:13:23,101
and then I think between you and
Nova we've got tonight's
entertainment sorted out.
262
00:13:23,103 --> 00:13:24,905
You know best.
- Yeah.
263
00:14:12,620 --> 00:14:14,121
Go away!
264
00:14:14,556 --> 00:14:16,623
Don't let him.. No!
265
00:14:16,725 --> 00:14:18,859
Right, guys, guys.
266
00:14:19,393 --> 00:14:21,895
We're going to the asylum
first thing in the morning,
yeah.
267
00:14:22,029 --> 00:14:25,432
We're gonna clear it with all
our
contacts and then give them the
money.
268
00:14:25,567 --> 00:14:28,266
If we were to go as a convoy, do
you
want us to meet you there in the
morning.
269
00:14:28,268 --> 00:14:29,836
Yeah. You know
what? There's no need.
270
00:14:29,838 --> 00:14:31,336
We'll deal with the whole thing.
271
00:14:31,338 --> 00:14:33,807
And then you guys can
just meet us there when your
ready.
272
00:14:34,509 --> 00:14:36,010
You, sure?
273
00:14:36,343 --> 00:14:40,214
Err I think it would be a
good idea to get a recce in
first.
274
00:14:40,548 --> 00:14:42,715
No man I think we should
just go into this one cold.
275
00:14:42,717 --> 00:14:44,584
We can have a little
look around once we get there.
276
00:14:44,586 --> 00:14:47,185
but the place is massive.
- Do you know what? I'm good
with that, actually.
277
00:14:47,187 --> 00:14:49,254
I'm a bit fed up of doing
all the groundwork beforehand.
278
00:14:49,256 --> 00:14:50,956
Bud? Are you sure about this?
279
00:14:50,958 --> 00:14:52,625
Yeah, It'll be fine.
280
00:14:52,627 --> 00:14:54,761
Famous last words.
281
00:14:54,763 --> 00:14:56,094
Nothing.
282
00:14:56,096 --> 00:14:58,465
Are you boys all good?
283
00:14:58,966 --> 00:14:59,998
Great!
284
00:15:00,000 --> 00:15:01,534
For tonight.
285
00:15:01,536 --> 00:15:02,434
We drink!
286
00:15:02,436 --> 00:15:05,772
Yeah!
- And tomorrow we fight
287
00:15:05,774 --> 00:15:08,240
the forces of darkness.
288
00:15:08,242 --> 00:15:12,612
You guys! Enough of
this dark shit let's just get
fucked!
289
00:15:15,517 --> 00:15:17,851
Guys... Wooooo!
290
00:17:43,463 --> 00:17:45,865
Oh my lord!
291
00:17:59,781 --> 00:18:01,348
Good innit.
292
00:18:01,683 --> 00:18:03,148
Alright, so we all here?
293
00:18:03,150 --> 00:18:05,551
Mate, this place is a lot
bigger than it looks in the
pictures.
294
00:18:05,553 --> 00:18:07,620
Yeah.
- Oh, it's beautiful, isn't it?
295
00:18:07,622 --> 00:18:10,824
No! No, it's
not beautiful. No.
296
00:18:10,959 --> 00:18:12,658
I mean, for
people like us.
297
00:18:12,660 --> 00:18:14,259
Oh. Yeah, yeah.
298
00:18:14,261 --> 00:18:15,595
See what you mean.
299
00:18:15,597 --> 00:18:19,331
Right. So let's get
kitted up and get inside.
300
00:18:19,333 --> 00:18:21,299
You see that
main door over there?
301
00:18:21,301 --> 00:18:23,368
That's the only
way into the building.
302
00:18:23,370 --> 00:18:27,541
And as I said before, this place
is
just way too big to do a recce
first.
303
00:18:27,609 --> 00:18:29,775
So I suggest that we do err...
304
00:18:29,777 --> 00:18:33,079
That we do a group piece to
camera and then we can do a
spirit box
305
00:18:33,081 --> 00:18:37,248
or a Ouija board and see if we
can
contact anything and then, you
know.
306
00:18:37,250 --> 00:18:39,217
Split up and explore.
307
00:18:39,219 --> 00:18:42,387
We've got enough radios for one
a
pair, so don't do any solo
exploration
308
00:18:42,389 --> 00:18:44,189
because phones
don't work out here.
309
00:18:44,191 --> 00:18:46,594
And definitely not inside.
310
00:18:46,828 --> 00:18:48,861
These will be our only
means of communication
311
00:18:48,863 --> 00:18:50,930
if anyone gets injured or lost.
312
00:18:50,932 --> 00:18:53,264
Obviously, we don't
actually have to stay here all
night.
313
00:18:53,266 --> 00:18:56,201
Once we feel like we've had
enough, we can get a couple
shots of us
314
00:18:56,203 --> 00:18:59,371
bunking down and then
we can head back to Ozi's.
315
00:18:59,373 --> 00:19:01,707
Let's do it!
316
00:19:01,709 --> 00:19:02,575
Yeah, yeah.
317
00:19:02,577 --> 00:19:04,711
Right lets get
this road on the show.
318
00:19:06,848 --> 00:19:09,350
Let' go, guys. C'mon.
319
00:19:11,119 --> 00:19:13,786
Danny!
320
00:19:19,994 --> 00:19:23,294
D'you reckon we can get the
drone
up, just get some shots of the
outside...
321
00:19:23,296 --> 00:19:25,097
just before it gets a
little bit too dark you know.
322
00:19:25,099 --> 00:19:27,298
Yeah, yeah, it's
all set up and everything.
323
00:19:27,300 --> 00:19:28,901
So ready when you are.
324
00:19:28,903 --> 00:19:30,268
Cool.
325
00:19:30,270 --> 00:19:32,237
All right, let's do that.
See you inside then mate.
326
00:19:32,239 --> 00:19:34,041
Okay.
327
00:20:30,965 --> 00:20:31,496
We all ready to go?
328
00:20:31,498 --> 00:20:33,264
Yeah.
- Yeah, yeah.
329
00:20:33,266 --> 00:20:34,466
Let's do this.
330
00:20:34,468 --> 00:20:36,936
We good?
- Yeah man, let's go.
331
00:20:36,938 --> 00:20:38,137
What's up, guys!
332
00:20:38,139 --> 00:20:41,108
Whats up!
- Here we are a Pelosi, we've
arrived...
333
00:20:41,341 --> 00:20:46,413
and tonight Night Explorers here
with Gabe and Claire's team.
- What's going on guys!
334
00:20:48,015 --> 00:20:50,182
Tonight, ladies and gents...
335
00:20:50,184 --> 00:20:53,953
this is going to be the
collaboration
of a lifetime, paranormal urban
exploring...
336
00:20:53,955 --> 00:20:55,688
history is going to be made.
337
00:20:55,690 --> 00:20:57,189
And it's happening right here.
338
00:20:57,191 --> 00:20:58,023
That's right, guys.
339
00:20:58,025 --> 00:20:59,692
This video is going to be longer
340
00:20:59,694 --> 00:21:02,795
than our normal videos and
it's going to be more
historical, Why?
341
00:21:02,797 --> 00:21:06,734
Because we are going to
be the last people in history
to...
342
00:21:07,802 --> 00:21:11,003
What the fuck was that.
- What was that?
343
00:21:11,005 --> 00:21:12,606
Someone check it out.
344
00:21:19,614 --> 00:21:21,013
There.
345
00:21:21,015 --> 00:21:23,083
That wasn't there before.
346
00:21:24,351 --> 00:21:27,421
It looks like this just fell
over. It's fine we'll leave it.
347
00:21:29,724 --> 00:21:31,891
It's started already, yeah?
- Did you get that?
348
00:21:31,893 --> 00:21:34,425
Guys, it looks like a
plank of wood fell over.
349
00:21:34,427 --> 00:21:35,628
How did it fall?
350
00:21:35,630 --> 00:21:37,129
How am I
supposed to know?
351
00:21:37,131 --> 00:21:39,966
Maybe. Maybe
it's a...Pelosigeist.
352
00:21:44,005 --> 00:21:45,805
I think it's just the
energy from all us lot.
353
00:21:45,807 --> 00:21:47,708
Great energy!
354
00:21:47,842 --> 00:21:49,708
Guy's we've been here five
minutes...
355
00:21:49,710 --> 00:21:53,112
and there is already some
crazy, weird stuff happening.
356
00:21:53,114 --> 00:21:56,916
Woo! Guys, this is a seriously
scary...
357
00:21:58,418 --> 00:22:01,053
this is a seriously scary
location.
358
00:22:01,055 --> 00:22:06,593
And if anything happens to us,
there's
no one around for miles, which
means help.
359
00:22:06,594 --> 00:22:09,229
Help is a long way away.
360
00:22:09,396 --> 00:22:12,264
Anyway, as I was about to say,
we're going to be the last
people
361
00:22:12,266 --> 00:22:15,835
in history to explore Pelosi
Asylum.
362
00:22:15,837 --> 00:22:17,503
That's right.
363
00:22:17,505 --> 00:22:20,139
That's because next week, guys,
this place has a date with a
bulldozer.
364
00:22:20,141 --> 00:22:23,310
So let's hope that for our
date tonight, Pelosi puts out
365
00:22:24,612 --> 00:22:29,249
So we're going to get set up
with a
spirit box now to really kick
this night off.
366
00:22:30,417 --> 00:22:32,117
And with the spirit box...
367
00:22:32,119 --> 00:22:34,921
we'll see what spirits are still
here
that we can communicate with.
368
00:22:34,922 --> 00:22:37,189
Just to see what we're
getting ourselves in for
tonight.
369
00:22:37,191 --> 00:22:40,127
See you guys in a second
370
00:22:51,038 --> 00:22:52,473
Okay guys,
371
00:22:53,741 --> 00:22:56,542
Alright we were going
to be using the Spirit Box,
372
00:22:56,544 --> 00:22:59,845
but Claire's got this new
Necronomicon
app, so we're going to be using
that instead.
373
00:22:59,847 --> 00:23:04,350
This app filters out all of that
radio
noise, and it just lets the
words come through.
374
00:23:04,352 --> 00:23:08,354
It's normally short and sweet,
but it should be a lot clearer.
375
00:23:08,356 --> 00:23:09,956
Awesome.
376
00:23:19,066 --> 00:23:21,000
Turn it on.
377
00:23:21,002 --> 00:23:22,635
Necronomicon app on.
378
00:23:22,637 --> 00:23:25,205
Is it on? You ready?
379
00:23:26,908 --> 00:23:29,410
Are there any spirits in
here that want to talk to us?
380
00:23:29,911 --> 00:23:31,110
NO...
381
00:23:31,112 --> 00:23:32,511
LIGHT....
382
00:23:32,513 --> 00:23:34,280
HERE...
383
00:23:34,282 --> 00:23:35,781
What did it say?
What did it say?
384
00:23:35,783 --> 00:23:37,584
It said something about light.
- That's what it said.
385
00:23:37,752 --> 00:23:39,618
What?
- That was clear.
386
00:23:39,620 --> 00:23:43,724
YOU CAN'T BRING ME TO THE LIGHT
387
00:23:45,192 --> 00:23:47,994
What is your name?
388
00:23:48,029 --> 00:23:50,731
GET OUT!
389
00:23:53,401 --> 00:23:56,069
Why do you want us to get out?
390
00:23:57,171 --> 00:23:59,873
EVIL HERE
391
00:24:02,710 --> 00:24:05,511
Guys, guys turn off,
I think we've had enough.
392
00:24:05,513 --> 00:24:06,979
Ah yeah, shall we turn it off?
393
00:24:06,981 --> 00:24:08,881
No. This is amazing.
394
00:24:08,883 --> 00:24:10,516
LEAVE!
395
00:24:10,518 --> 00:24:11,984
No... no... yeah. We turn it
off.
396
00:24:11,986 --> 00:24:15,456
LEAVE
-No No No, were getting some
awesome footage
397
00:24:15,723 --> 00:24:17,389
Off camera, is this thing real?
398
00:24:17,391 --> 00:24:20,826
Off or on camera. I didn't fuck
with it, if that's what you're
asking.
399
00:24:20,828 --> 00:24:22,029
Right.
400
00:24:22,163 --> 00:24:23,630
Right.
401
00:24:24,732 --> 00:24:28,836
I think because this place is so
big, and
we'll never be able come back
here again,
402
00:24:29,203 --> 00:24:31,672
which should split up into
smaller
teams, cover maximum ground.
403
00:24:31,906 --> 00:24:34,340
We'll get much more
bang for our buck that way.
404
00:24:34,342 --> 00:24:36,944
So what are the teams?
405
00:24:37,545 --> 00:24:40,314
Well, someone's got to stay
here,
make sure no one comes in and
out.
406
00:24:40,548 --> 00:24:46,085
keep an eye on the cars.
So, Danny... you can do the
first shift mate.
407
00:24:46,087 --> 00:24:49,289
Aww what? What about all the
ghost hunting gear I bought?
408
00:24:49,390 --> 00:24:52,324
It'll only be for an hour or
six. But anyway,
someone will come back and
replace you.
409
00:24:52,326 --> 00:24:55,160
We'll do it in shifts,
make this area our base camp.
410
00:24:55,162 --> 00:24:57,229
Sorry Bud.
411
00:24:57,231 --> 00:24:58,163
It's 'cause I'm ginger isn't it.
412
00:24:58,165 --> 00:25:00,734
Could welll be mate.
413
00:25:00,735 --> 00:25:04,636
Right. We can be one team and
you
guys... just pick between
yourselves.
414
00:25:04,638 --> 00:25:06,772
Woah, woah, do
we really have to split up?
415
00:25:06,774 --> 00:25:08,140
Oi look. Look,
we give it an hour, yeah.
416
00:25:08,142 --> 00:25:10,576
If it doesn't work out,
we just come back here, regroup.
417
00:25:10,578 --> 00:25:11,577
Yeah.
418
00:25:11,579 --> 00:25:12,945
An hour?
419
00:25:12,947 --> 00:25:14,848
One hour man!
420
00:25:15,116 --> 00:25:18,083
Okay. Well, I suppose I'm
lumbered with Supernova then.
421
00:25:18,085 --> 00:25:19,251
Oi dick!
422
00:25:19,253 --> 00:25:20,854
You know what I mean.
423
00:25:22,023 --> 00:25:24,923
Go on. Nova's probably
braver than all of us put
together.
424
00:25:24,925 --> 00:25:26,258
You mind going
with Rory for a bit?
425
00:25:26,260 --> 00:25:28,962
No, I don't. Rory's a pussy
someone needs to look after him.
426
00:25:28,996 --> 00:25:30,362
As long as I can go with you
later.
427
00:25:30,364 --> 00:25:31,463
I wouldn't have it any other way
428
00:25:31,465 --> 00:25:33,667
Guys get room.
429
00:25:34,301 --> 00:25:36,803
These will be our only means
of communication in here.
430
00:25:36,971 --> 00:25:39,104
Uh, thank. You.
- Danny.
431
00:25:39,106 --> 00:25:43,477
If anyone has any
problems, use the radio.
432
00:25:43,677 --> 00:25:48,282
And if you can get back here,
the red button on the side is an
alarm.
433
00:25:48,449 --> 00:25:52,886
Push and hold for 2 seconds,
the button will lock. Then an
alarm will sound.
434
00:25:53,054 --> 00:25:55,556
We can use that to try
and locate you if you get lost.
435
00:25:55,623 --> 00:25:57,524
I'm not going to get
lost sitting here. Am I?
436
00:25:58,259 --> 00:25:59,258
All right, then.
437
00:25:59,260 --> 00:26:01,795
Let's get it on!
438
00:26:02,229 --> 00:26:03,830
Alright.
Let's go.
439
00:26:28,189 --> 00:26:30,524
Bye then!
440
00:27:26,013 --> 00:27:28,482
Hello?
441
00:27:29,950 --> 00:27:31,852
Hello?
442
00:27:33,020 --> 00:27:34,321
No?
443
00:27:34,722 --> 00:27:38,525
Okay, okay.
444
00:27:40,094 --> 00:27:41,193
Fucking Shit!
445
00:27:41,195 --> 00:27:42,763
Fucking bastard!
446
00:27:46,800 --> 00:27:48,734
Is everyone okay?
447
00:27:48,736 --> 00:27:51,672
We thought we
heard a scream.
448
00:27:52,773 --> 00:27:54,740
Yeah. Yeah,
it was me. Sorry.
449
00:27:54,742 --> 00:27:57,244
Fucking bag fell
over and shit myself.
450
00:27:57,778 --> 00:27:59,745
You scream
like a bitch, Danny.
451
00:27:59,747 --> 00:28:03,350
Only when
I'm on your mum.
452
00:28:03,751 --> 00:28:05,918
Danny, are you okay?
453
00:28:05,920 --> 00:28:07,386
Do you need
me to come back?
454
00:28:07,388 --> 00:28:09,888
No, no, no, no.
It's alright mate do your thing.
455
00:28:09,890 --> 00:28:11,356
I'll see you in an hour.
456
00:28:11,358 --> 00:28:13,158
You the boss, boss.
457
00:28:13,160 --> 00:28:16,930
Yeah. That's why you left me
alone in the most haunted place
on earth.
458
00:28:22,269 --> 00:28:25,304
Man, this place
is creepy as fuck!
459
00:28:25,306 --> 00:28:27,873
Yeah I know, it's great.
460
00:28:27,875 --> 00:28:30,309
Dude does nothing scare you?
461
00:28:30,311 --> 00:28:32,144
Not ghosts, if
that's what you mean.
462
00:28:32,146 --> 00:28:34,715
Those fast moving house spiders.
463
00:28:34,782 --> 00:28:36,883
Creepy as fuck!
464
00:28:37,785 --> 00:28:38,984
I'm on the fence.
465
00:28:38,986 --> 00:28:41,421
I don't really believe
in shit at the moment,
466
00:28:42,489 --> 00:28:44,156
but, you know,
it would be nice
467
00:28:44,158 --> 00:28:46,927
to have some kind of
proof there's something after.
468
00:28:47,061 --> 00:28:48,827
The only thing you
have to worry about here
469
00:28:48,829 --> 00:28:51,531
is animals
and crazy people.
470
00:28:52,833 --> 00:28:54,901
Jesus!
- The fuck was that?
471
00:28:55,169 --> 00:28:57,704
That was a door.
472
00:28:58,105 --> 00:28:59,204
Which one?
473
00:28:59,206 --> 00:29:02,709
Well, that one. It's the
only one that's closed.
474
00:29:03,844 --> 00:29:05,979
Fucking hell.
475
00:29:07,948 --> 00:29:11,116
That door over there
just slammed itself shut.
476
00:29:11,118 --> 00:29:13,820
It's just opened again.
477
00:29:13,821 --> 00:29:16,054
Yeah, it's probably
just the wind.
478
00:29:16,056 --> 00:29:18,023
We won't know unless
we check it out, will we?
479
00:29:18,025 --> 00:29:20,761
Go on then, ladies first.
480
00:29:38,546 --> 00:29:41,179
It must have been the wind.
481
00:29:41,181 --> 00:29:43,849
These windows are shut
mate and they're boarded
outside.
482
00:29:43,851 --> 00:29:46,586
There's no wind
coming through here.
483
00:29:48,489 --> 00:29:50,791
What's all this shit?
484
00:29:51,593 --> 00:29:52,759
Well...
485
00:29:55,129 --> 00:29:56,995
This fucking place man!
486
00:29:56,997 --> 00:30:00,734
That sounded like
a ceiling falling down.
487
00:30:07,174 --> 00:30:08,575
Nova?
488
00:30:09,376 --> 00:30:11,311
Nova, can you hear me?
489
00:30:14,815 --> 00:30:17,484
That was really loud.
- Yeah.
490
00:30:18,285 --> 00:30:20,319
That's the problem
with splitting up.
491
00:30:20,321 --> 00:30:23,723
We don't know if it's one of us
or something else in the
building.
492
00:30:23,725 --> 00:30:27,228
Yeah, well, that's
why we have radios.
493
00:30:27,428 --> 00:30:30,064
Hello? Did
anyone else hear that?
494
00:30:30,431 --> 00:30:32,799
Did someone
knock something over?
495
00:30:33,501 --> 00:30:35,902
Yeah, we heard
that but it weren't us.
496
00:30:36,771 --> 00:30:37,969
Ozi?
497
00:30:37,971 --> 00:30:40,640
Babe... Hello?
498
00:30:40,675 --> 00:30:42,240
Don't worry, Nova.
499
00:30:42,242 --> 00:30:45,143
These walls are really thick.
Reception might be intermittent.
500
00:30:45,145 --> 00:30:48,347
That's why we have r-r-r-radios.
501
00:30:48,349 --> 00:30:49,314
Shut up.
502
00:30:49,316 --> 00:30:52,586
We're okay.
Just bad reception.
503
00:30:54,421 --> 00:30:55,689
Yeah.
504
00:30:56,123 --> 00:30:58,558
We don't want to
get lost in this place.
505
00:30:59,059 --> 00:31:02,529
We've barely
scratched the surface.
506
00:31:05,132 --> 00:31:07,567
Ever since the closure of
the asylum, there have been.
507
00:31:07,569 --> 00:31:13,639
Many, many reports of spirits
that
refuse, refuse to leave this
place.
508
00:31:13,641 --> 00:31:17,444
Yeah and one of the spirits
is a former patient called Pete.
509
00:31:17,645 --> 00:31:22,782
Pete was tortured and killed
by the orderlies in a satanic
ritual.
510
00:31:22,784 --> 00:31:26,017
His spirit has become
a bit of a violent poltergeist.
511
00:31:26,019 --> 00:31:29,156
So any time anyone
comes here, they get attacked.
512
00:31:29,557 --> 00:31:32,859
Earlier we heard a
noise just up in front of us.
513
00:31:32,993 --> 00:31:34,861
We think it could be Pete
514
00:31:35,329 --> 00:31:37,998
angry with us for
invading his space.
515
00:31:38,566 --> 00:31:39,599
What the fuck was that?
516
00:31:39,601 --> 00:31:41,099
What? What? Wha...
517
00:31:41,101 --> 00:31:43,001
Huge fucking shadow
just moved up there.
518
00:31:43,003 --> 00:31:44,102
Are you being serious?
519
00:31:44,104 --> 00:31:45,470
Yes. I'm being serious.
520
00:31:45,472 --> 00:31:46,940
Let's go have a look.
521
00:31:48,743 --> 00:31:49,843
Come on.
522
00:31:52,146 --> 00:31:54,481
I think it came
from down here.
523
00:32:05,894 --> 00:32:09,327
What the fuck was that?
- Did someone just throw that at
us?
524
00:32:09,329 --> 00:32:11,196
Or was it like
from the ceiling?
525
00:32:11,198 --> 00:32:13,031
I don't know!
- I'm going to check it out.
526
00:32:13,033 --> 00:32:15,635
Give that to me now!
527
00:32:15,637 --> 00:32:18,605
Claire what are you doing?
528
00:32:18,673 --> 00:32:21,142
Look we won't know
until we check it out, right?
529
00:32:26,748 --> 00:32:28,882
It's a brick.
530
00:32:31,051 --> 00:32:33,285
It didn't come
from up there.
531
00:32:33,287 --> 00:32:35,722
You saying someone
threw that at us?
532
00:32:36,223 --> 00:32:37,557
Maybe it was Pete?
533
00:32:38,258 --> 00:32:39,792
Maybe there is
someone in here with us.
534
00:32:39,794 --> 00:32:42,494
Someone who doesn't make
any noise with their footsteps?
535
00:32:42,496 --> 00:32:43,395
I don't know.
536
00:32:43,397 --> 00:32:46,233
Okay, come on.
537
00:33:03,083 --> 00:33:05,785
There's nothing in here.
538
00:33:06,320 --> 00:33:09,123
This is where the
noise was coming from.
539
00:33:09,223 --> 00:33:12,826
Mate. This place is really
living up to its reputation.
540
00:33:13,695 --> 00:33:16,563
You know, maybe you were
right about doing all this stuff
for real.
541
00:33:16,731 --> 00:33:18,132
I mean, we could have just.
542
00:33:19,801 --> 00:33:22,103
What was that?
543
00:33:23,605 --> 00:33:25,139
No!
544
00:33:27,074 --> 00:33:29,076
Come on, pull it!
545
00:33:45,927 --> 00:33:50,597
Is everyone okay? I'm
hearing some weird stuff down
here.
546
00:33:57,137 --> 00:34:00,607
What the fuck?
547
00:34:02,844 --> 00:34:04,476
Okay. Yeah. No.
548
00:34:04,478 --> 00:34:08,115
Who's pissing
about? Go on, Jim, Ozi?
549
00:34:08,883 --> 00:34:11,252
I know its one of you.
550
00:34:22,129 --> 00:34:26,699
Oh my God,
check this out.
551
00:34:28,135 --> 00:34:30,737
Oh shit. Rory.
552
00:34:32,272 --> 00:34:34,941
Okay, camera.
553
00:34:35,475 --> 00:34:37,743
Hey, guys. So we just
walked into this room and
554
00:34:37,745 --> 00:34:40,847
we found a really large
ritual pentagram on the floor.
555
00:34:41,716 --> 00:34:44,051
Check that out.
556
00:34:46,253 --> 00:34:50,422
Do you think this was done
when this place was open or.
557
00:34:50,424 --> 00:34:52,024
Or after?
558
00:34:52,026 --> 00:34:53,291
I don't know.
559
00:34:53,293 --> 00:34:55,160
It looks really well done.
560
00:34:55,162 --> 00:34:57,797
Like it's sort of
burned into the wood.
561
00:34:58,800 --> 00:35:01,801
I mean, we can also see there's
loads of candles around the
pentagram.
562
00:35:03,170 --> 00:35:05,938
We know that this place was shut
down
because of satanic rituals by
the staff,
563
00:35:05,940 --> 00:35:08,875
so maybe they did it then.
564
00:35:09,711 --> 00:35:13,278
Yeah, but it kind of looks
like it was used not so long
ago.
565
00:35:13,280 --> 00:35:14,747
Do you think?
566
00:35:15,182 --> 00:35:17,384
Yeah.
- Ah that's well creepy.
567
00:35:24,759 --> 00:35:26,959
Oh, that's the last
thing we fucking need.
568
00:35:26,961 --> 00:35:28,761
Pussy!
569
00:35:33,801 --> 00:35:37,770
If there are any spirits in here
that wish to communicate with
us,
570
00:35:38,338 --> 00:35:40,874
can you make
the lights go to red?
571
00:35:42,209 --> 00:35:46,046
Or maybe you can just pass
through
the lights and use the energy
from the battery?
572
00:35:46,748 --> 00:35:48,249
Oh shit!
573
00:35:48,281 --> 00:35:49,582
Shit. Did you see that?
574
00:35:49,584 --> 00:35:50,984
What, no.
575
00:35:51,119 --> 00:35:52,952
Ok...
576
00:35:54,889 --> 00:35:57,158
Maybe you were a patient here?
577
00:35:57,725 --> 00:35:59,224
And you were tortured
by some of the staff?
578
00:35:59,226 --> 00:36:00,827
Oh, fuck.
579
00:36:00,995 --> 00:36:02,460
Are you getting this?
Oh my god!
580
00:36:02,462 --> 00:36:03,531
Oh shit.
581
00:36:07,602 --> 00:36:09,036
Ahhhh, you fu...
582
00:36:09,137 --> 00:36:10,235
Fuck. Rory you okay?
583
00:36:10,237 --> 00:36:11,236
Argh!
584
00:36:11,238 --> 00:36:13,839
Argh, yeah, I think so.
585
00:36:13,841 --> 00:36:14,640
Get up.
586
00:36:14,642 --> 00:36:18,078
Oh... let me see.
587
00:36:18,746 --> 00:36:21,148
Oh, my God. You're bleeding.
- It's okay, it's okay.
588
00:36:21,582 --> 00:36:22,748
It's okay.
589
00:36:22,750 --> 00:36:23,481
Head wounds always appear
worse than what they are.
590
00:36:23,483 --> 00:36:24,817
Go on, hold it there.
- Huh?
591
00:36:24,819 --> 00:36:25,518
Hold it there.
592
00:36:25,520 --> 00:36:27,087
What?
593
00:36:28,422 --> 00:36:30,890
You would have to use a
fucking machine wouldn't ya!
594
00:36:31,425 --> 00:36:33,626
It probably pissed the
poltergeist off or something.
595
00:36:33,628 --> 00:36:35,762
If that was
even a poltergeist.
596
00:36:39,133 --> 00:36:41,435
Oh shit no signal.
597
00:36:42,003 --> 00:36:43,602
What the fuck was that?
598
00:36:43,604 --> 00:36:45,272
There's a weird symbol on it.
599
00:36:45,540 --> 00:36:46,539
Huh?
600
00:36:46,541 --> 00:36:48,775
The stone that just
hit my fucking head.
601
00:36:49,877 --> 00:36:52,779
Oh, my God. I've
seen the symbol before.
602
00:36:53,881 --> 00:36:55,782
It's a satanic cross.
603
00:36:59,721 --> 00:37:01,955
I think we should get out of
here.
- Yeah.
604
00:37:02,523 --> 00:37:03,288
Can you get up?
605
00:37:03,290 --> 00:37:04,991
Yeah. Yeah.
606
00:37:06,594 --> 00:37:08,426
Come on.
- Let's go that way.
607
00:37:08,428 --> 00:37:10,896
You want to go where
the fucking stone came from?
608
00:37:10,898 --> 00:37:12,499
Come on. The doors open.
609
00:37:13,668 --> 00:37:15,302
Open the door!
610
00:37:15,770 --> 00:37:17,169
Open the door!
611
00:37:17,171 --> 00:37:18,871
Open up!
612
00:37:18,873 --> 00:37:20,274
Hello.
613
00:37:20,942 --> 00:37:22,476
Hello?
614
00:37:22,677 --> 00:37:24,511
Is anyone there?
615
00:37:25,213 --> 00:37:26,980
Is anyone here?
616
00:37:27,949 --> 00:37:31,018
We have permission to be here.
617
00:37:32,220 --> 00:37:34,455
Anyone at all?
618
00:37:45,133 --> 00:37:46,467
Shit.
619
00:37:48,102 --> 00:37:49,668
Hello mate.
620
00:37:49,670 --> 00:37:51,003
Aww.
621
00:37:51,005 --> 00:37:52,839
Hello boy, come here.
622
00:37:52,907 --> 00:37:54,074
Hello.
623
00:37:55,442 --> 00:37:57,144
Come on buddy.
624
00:37:57,612 --> 00:38:00,478
Should we really be chasing
whatever it is that we're after?
625
00:38:00,480 --> 00:38:02,681
Of course we should. This is
the reason we do this.
626
00:38:02,683 --> 00:38:04,551
What if it's not a ghost?
627
00:38:04,819 --> 00:38:06,220
Oh.
628
00:38:08,355 --> 00:38:09,889
Hey guys, can you hear that?
629
00:38:09,924 --> 00:38:10,890
Dude?
630
00:38:10,892 --> 00:38:13,294
Oh, dude that
sounded like footsteps.
631
00:38:15,797 --> 00:38:17,830
You know what?
We should stop here.
632
00:38:17,832 --> 00:38:20,365
We can set up the laser grid
and see if we get any movement.
633
00:38:20,367 --> 00:38:21,801
That's a good idea.
634
00:38:21,803 --> 00:38:23,237
Let's do that.
635
00:38:25,039 --> 00:38:28,007
Shit!
- Haha are you really that
scared?
636
00:38:28,009 --> 00:38:29,975
I was chilling until
I heard those footsteps
637
00:38:29,977 --> 00:38:32,011
now. I'm. It's fine
638
00:38:32,013 --> 00:38:35,215
I'm just freaking out
internally a little bit, that's
all.
639
00:38:35,382 --> 00:38:37,151
I'm good.
640
00:38:39,486 --> 00:38:42,387
So after having a
brick thrown at us earlier.
641
00:38:42,389 --> 00:38:46,759
And now here first steps, we've
decided to set up this laser
grid.
642
00:38:46,761 --> 00:38:47,994
To see if we can
get any movement...
643
00:38:48,262 --> 00:38:49,996
like spirits
644
00:38:50,631 --> 00:38:52,433
Or Pete.
645
00:39:07,815 --> 00:39:10,415
You think someone is screwing
with us?
- Like who?
646
00:39:10,417 --> 00:39:12,618
I don't know, Rory
or Gabe and that lot.
647
00:39:12,620 --> 00:39:14,320
No. Everyone's
taking this seriously.
648
00:39:14,322 --> 00:39:15,788
Just like you requested.
649
00:39:15,790 --> 00:39:17,656
Well then, what
shut that door on us?
650
00:39:17,658 --> 00:39:19,124
And don't say
the wind, mate.
651
00:39:19,126 --> 00:39:21,459
We're in the most
haunted place in the world.
652
00:39:21,461 --> 00:39:23,229
Who do you think did it?
653
00:39:23,231 --> 00:39:24,429
Yeah.
654
00:39:24,431 --> 00:39:25,499
Maybe you are right.
655
00:39:25,733 --> 00:39:28,469
It is why we're
here after all.
656
00:39:30,004 --> 00:39:31,338
What was that?
657
00:39:31,438 --> 00:39:35,442
Ah mate I've never been
so scared exploring a bando
before.
658
00:39:36,210 --> 00:39:37,710
Maybe it was an animal.
659
00:39:37,712 --> 00:39:40,079
That makes me feel better.
660
00:39:40,081 --> 00:39:42,149
Should we like...
- Shhh!
661
00:39:42,650 --> 00:39:45,352
Did you hear that?
- No what?
662
00:39:45,920 --> 00:39:48,021
It's like, a voice.
663
00:39:48,455 --> 00:39:49,822
Like a voice or a voice?
664
00:39:49,824 --> 00:39:52,457
I don't know. It's like a...
665
00:39:52,459 --> 00:39:54,961
like a voice, but no words.
666
00:39:56,364 --> 00:39:58,297
Yo! Fuck this place.
667
00:39:58,299 --> 00:40:00,465
Let's go back to Danny
and we regroup with the others.
668
00:40:00,467 --> 00:40:02,433
No, No, let's keep going.
669
00:40:02,435 --> 00:40:04,738
If nothing else, we'll
get some good footage.
670
00:40:08,075 --> 00:40:10,010
Go!
671
00:40:15,850 --> 00:40:18,385
See, you're the one
making all the noise, huh?
672
00:40:19,020 --> 00:40:20,587
Hm.
673
00:40:23,557 --> 00:40:26,059
Here you go
boy, you hungry?
674
00:40:26,060 --> 00:40:27,261
You look hungry.
675
00:40:29,630 --> 00:40:31,532
Ohh it's crumbly!
676
00:40:33,534 --> 00:40:36,603
Here you go boy, hungry?
Come on, come here.
677
00:40:37,405 --> 00:40:39,273
Come on,
come here. It's nice.
678
00:40:40,041 --> 00:40:40,973
Aww shit.
679
00:40:41,609 --> 00:40:44,344
Can't believe we're locked in
here
like some shit horror movie!
680
00:40:45,212 --> 00:40:47,947
I tend to agree with
you, but this is all too real.
681
00:40:52,820 --> 00:40:53,886
I think someone is out there.
682
00:40:53,888 --> 00:40:56,723
Yeah, but it
could be one of us.
683
00:40:58,025 --> 00:40:59,593
Hello?
684
00:41:00,661 --> 00:41:02,629
Who's out there?
685
00:41:03,397 --> 00:41:05,566
Look, we need some help!
686
00:41:08,002 --> 00:41:10,537
Aright, ok.
687
00:41:24,151 --> 00:41:26,487
I can't hear anything.
688
00:41:39,433 --> 00:41:40,933
Look!
689
00:41:40,935 --> 00:41:42,601
Look at the bottom corner
of the grid! It's flickering.
690
00:41:42,603 --> 00:41:43,836
I can't see.
691
00:41:43,838 --> 00:41:45,704
I can see it.
I can see it.
692
00:41:45,706 --> 00:41:47,606
I've never seen a
grid move like this.
693
00:41:47,608 --> 00:41:49,309
What the fuck?
694
00:41:50,945 --> 00:41:52,177
Holy fuck!
695
00:41:52,179 --> 00:41:53,579
Guys, we should go.
696
00:41:53,581 --> 00:41:54,613
No, keep filming.
697
00:41:54,615 --> 00:41:55,748
Keep filming.
698
00:41:55,750 --> 00:41:57,049
This is the best
footage we've ever got.
699
00:41:57,051 --> 00:41:59,152
Shhh Listen, Listen!
700
00:41:59,820 --> 00:42:04,491
Guys, start
grabbing the stuff.
701
00:42:05,393 --> 00:42:07,094
Come on boy,
come on I won't hurt you.
702
00:42:07,094 --> 00:42:09,763
Come on boy,
go on take the treat.
703
00:42:09,997 --> 00:42:11,764
You want the treat?
I gotta a treat.
704
00:42:11,766 --> 00:42:13,365
Come on, I
won't hurt you.
705
00:42:13,367 --> 00:42:15,269
Come on it's fine.
706
00:42:16,437 --> 00:42:19,271
It doesn't seem to be swollen.
707
00:42:19,273 --> 00:42:20,472
It's okay, man.
708
00:42:20,474 --> 00:42:22,875
It's just a twist, yeah.
- Alright, yeah?
709
00:42:22,877 --> 00:42:24,278
Yeah.
710
00:42:24,812 --> 00:42:28,115
Shit, so this
is going well.
711
00:42:28,182 --> 00:42:30,584
Yeah.
712
00:42:34,789 --> 00:42:37,156
Hurry up,
hurry up. Now!
713
00:42:37,158 --> 00:42:37,790
Yeah.
- Hurry up.
714
00:42:37,792 --> 00:42:39,324
Jim! Fucking now!
715
00:42:39,326 --> 00:42:40,426
Hurry up!
716
00:42:40,428 --> 00:42:42,227
Hurry! Fucking hurry up!
- I'm trying!
717
00:42:42,229 --> 00:42:44,263
Ozi, I'm...
718
00:42:44,265 --> 00:42:45,699
Now! Move! Move!
719
00:42:49,970 --> 00:42:53,540
Hey guys, so we're stuck in this
room, and
someone's banging on the door
from outside
720
00:43:08,956 --> 00:43:10,691
Oh my God!
721
00:43:12,460 --> 00:43:14,595
Oh my God!
Go! Go! Go!
722
00:43:21,869 --> 00:43:23,904
No!
723
00:43:25,406 --> 00:43:27,307
No! Gabe!
724
00:43:27,975 --> 00:43:30,310
Oh my God!
725
00:43:30,344 --> 00:43:32,312
No!
726
00:43:32,680 --> 00:43:37,216
No! Oh my
God! Oh my God.
727
00:43:37,218 --> 00:43:39,219
Gabe!
728
00:43:39,386 --> 00:43:41,554
Oh my God.
729
00:43:41,556 --> 00:43:43,357
Gabe.
730
00:43:50,064 --> 00:43:52,064
Here we go,
c'mon so close now.
731
00:43:52,066 --> 00:43:55,602
That's it. Trot on
over. There's a good boy.
732
00:44:23,764 --> 00:44:25,297
You know,
I was thinking.
733
00:44:25,299 --> 00:44:27,299
You know how you were
desperate to get out of that
room.
734
00:44:27,301 --> 00:44:28,367
Yeah.
735
00:44:28,369 --> 00:44:29,835
I think we should go
back and see what it was.
736
00:44:29,837 --> 00:44:31,236
What, why?
737
00:44:31,238 --> 00:44:33,372
Well, I know you overreacted,
but...
- What?
738
00:44:33,374 --> 00:44:35,040
It might be interesting to see
what it is.
- You serious? Me?
739
00:44:35,042 --> 00:44:36,742
Did you hear you?
- It would be great footage.
740
00:44:36,744 --> 00:44:38,744
C'mon stop being a pussy.
Let's see what it was.
741
00:44:38,746 --> 00:44:40,779
What do you think it is?
- I dunno.
742
00:44:40,781 --> 00:44:44,885
Sounded like a hedgehog
or something like that.
743
00:44:45,319 --> 00:44:46,418
Oh is that what
hedgehogs sound like?
744
00:44:46,420 --> 00:44:48,787
Yeah. I've been fucking
wondering for ages that.
745
00:44:48,789 --> 00:44:52,291
I don't know, maybe he's got
like
a little cold or something like
that.
746
00:44:52,293 --> 00:44:54,627
Hedgehogs don't
get colds, dickhead.
747
00:44:54,629 --> 00:44:55,962
Don't they?
748
00:44:56,463 --> 00:44:57,698
No!
749
00:44:59,668 --> 00:45:00,801
Do you see that?
750
00:45:01,636 --> 00:45:03,704
Yes!
751
00:45:10,444 --> 00:45:11,645
Fuck off! Fuck off!
752
00:45:15,149 --> 00:45:17,115
What's wrong
with you man?
753
00:45:17,117 --> 00:45:18,452
Jim, Jim.
754
00:45:20,788 --> 00:45:22,020
Who the fuck is that?
755
00:45:22,022 --> 00:45:24,391
How am I
supposed to know?
756
00:45:43,110 --> 00:45:46,313
Why has he got no face?
757
00:45:49,517 --> 00:45:51,485
Oh, my God.
758
00:45:51,852 --> 00:45:52,518
Oh, my God.
759
00:45:52,520 --> 00:45:53,854
What have I done?
760
00:45:54,288 --> 00:45:55,355
Oi.
761
00:45:55,523 --> 00:45:56,822
It's okay.
762
00:45:56,824 --> 00:45:57,889
He was trying
to kill us, man.
763
00:45:57,891 --> 00:45:59,926
You fucking had to.
764
00:46:01,895 --> 00:46:04,162
Why was he
trying to kill us?
765
00:46:04,164 --> 00:46:06,900
What the fuck
is wrong with him?
766
00:46:07,702 --> 00:46:11,005
Looks like some
fucking homeless guy.
767
00:46:11,740 --> 00:46:14,239
This is his house.
We disturbed him.
768
00:46:14,241 --> 00:46:15,976
I don't know.
769
00:46:21,482 --> 00:46:27,420
We need to get Danny, get to the
others and we need to leave,
now!
770
00:46:28,122 --> 00:46:29,056
Yeah.
771
00:46:30,625 --> 00:46:32,392
Come on.
- You okay?
772
00:46:32,393 --> 00:46:33,693
I'm fine. Don't
worry about me.
773
00:46:33,695 --> 00:46:35,796
Come on.
774
00:46:39,933 --> 00:46:41,501
What are we
going to do, Claire?
775
00:46:41,503 --> 00:46:44,570
I don't know. Um...
776
00:46:44,572 --> 00:46:49,177
There... There could be more
traps and umm....
- We need to do something.
777
00:46:49,544 --> 00:46:50,777
Shhh!
778
00:46:54,381 --> 00:46:55,914
Get up!
779
00:46:55,916 --> 00:46:56,749
Move!
780
00:46:56,751 --> 00:46:57,750
Run!
781
00:46:57,752 --> 00:46:58,618
Go!
782
00:46:58,620 --> 00:46:59,886
Fuck.
783
00:47:04,759 --> 00:47:07,061
Run Emma! Go!
784
00:47:12,667 --> 00:47:14,001
Claire?
785
00:47:15,235 --> 00:47:16,870
Claire?
786
00:47:19,473 --> 00:47:21,473
Claire? Claire!
787
00:47:21,475 --> 00:47:22,843
Claire!
788
00:47:23,911 --> 00:47:25,177
Claire!
789
00:47:25,179 --> 00:47:27,012
What are you doing?
790
00:47:27,014 --> 00:47:29,116
What the fuck
are you doing?
791
00:47:30,618 --> 00:47:32,586
Please, no.
792
00:47:33,487 --> 00:47:34,787
Let me go.
793
00:47:34,789 --> 00:47:35,788
I'll go.
794
00:47:35,790 --> 00:47:37,058
You don't have to...
795
00:47:37,759 --> 00:47:40,793
Emma, Emma! Emma
please open the door!
796
00:47:40,795 --> 00:47:41,960
What's happening?
797
00:47:41,962 --> 00:47:44,396
Emma go get help!
798
00:47:44,398 --> 00:47:45,665
Please Emma.
799
00:47:45,667 --> 00:47:46,932
Fuck off!
800
00:47:46,934 --> 00:47:48,934
Please Emma!
No. No. Please.
801
00:47:48,936 --> 00:47:51,172
No. Please.
802
00:48:02,950 --> 00:48:04,550
Emma go.
803
00:48:04,552 --> 00:48:06,887
Claire! Claire!
804
00:48:08,155 --> 00:48:11,092
Hang on I'm
going to get some help.
805
00:49:26,534 --> 00:49:29,703
What the fuck!
806
00:49:48,523 --> 00:49:50,756
Dave! Dave!
807
00:49:50,758 --> 00:49:53,927
The fuck?
What the fuck!
808
00:50:00,735 --> 00:50:02,969
Ozi!
809
00:50:05,072 --> 00:50:08,442
Gabe's dead! I-I
don't know about Claire.
810
00:50:08,676 --> 00:50:11,744
Dead? Did you say
Gabe's dead? What? How?
811
00:50:11,746 --> 00:50:14,479
There-there-there was a trap.
812
00:50:14,481 --> 00:50:17,617
There were spikes
above the door.
813
00:50:17,619 --> 00:50:19,719
Dead!
814
00:50:20,387 --> 00:50:22,688
So as well as looking
out for crazy homeless people.
815
00:50:22,690 --> 00:50:25,226
You're saying we're now
looking out for traps. As well?
816
00:50:25,994 --> 00:50:27,660
Are you sure
Gabe is dead?
817
00:50:27,662 --> 00:50:29,829
I'm sure.
818
00:50:31,164 --> 00:50:33,566
Oh my fucking god!
819
00:50:34,234 --> 00:50:35,869
Where's Danny?
820
00:50:36,236 --> 00:50:37,402
I need to find Nova.
821
00:50:37,404 --> 00:50:39,972
We need to
get out of here.
822
00:50:39,974 --> 00:50:41,641
Yeah, you're right. Okay.
823
00:50:41,643 --> 00:50:44,710
You get, get one of
the cars. Go get the police.
824
00:50:44,712 --> 00:50:45,310
Come back here.
825
00:50:45,312 --> 00:50:47,614
The doors locked.
826
00:50:48,750 --> 00:50:52,119
The doors locked it won't budge!
827
00:50:52,452 --> 00:50:55,156
You need to come with
me, I need to get Nova now!
828
00:50:57,424 --> 00:51:01,162
What the fuck is that? Is that a
dog?
829
00:51:03,196 --> 00:51:05,531
Right. That's it
there's no more splitting up.
830
00:51:05,533 --> 00:51:07,265
Radios don't seem
to work in this place.
831
00:51:07,267 --> 00:51:12,872
So we need to stick together,
find the others and get out of
here.
832
00:51:13,140 --> 00:51:15,473
I can't go back in there.
833
00:51:15,475 --> 00:51:16,308
You have to.
834
00:51:16,310 --> 00:51:18,778
We are not
leaving you here, okay?
835
00:51:18,780 --> 00:51:19,645
And we need you.
836
00:51:19,647 --> 00:51:21,981
We need you to
show us where Claire is.
837
00:51:21,983 --> 00:51:23,148
Okay?
838
00:51:23,150 --> 00:51:24,282
That route you
came, it must be safe.
839
00:51:24,284 --> 00:51:25,818
There must be no traps.
840
00:51:25,820 --> 00:51:26,852
What about Gabe?
841
00:51:26,854 --> 00:51:29,154
Well, if he's dead, we'll
have to come back for him.
842
00:51:29,156 --> 00:51:31,624
When we're back
home and we're safe.
843
00:51:31,626 --> 00:51:33,960
That's what's important right
now.
844
00:51:33,962 --> 00:51:35,995
What's happening to us?
845
00:51:35,997 --> 00:51:38,229
Who the fuck is
doing this to us?
846
00:51:38,231 --> 00:51:39,565
From what we're seeing?
847
00:51:39,567 --> 00:51:42,233
It's crazy fucking
homeless people.
848
00:51:42,235 --> 00:51:45,172
And they live here.
849
00:51:46,741 --> 00:51:50,010
But, listen we need
to find some weapons.
850
00:51:50,545 --> 00:51:53,847
Yeah, that's not
a bad idea actually.
851
00:54:10,952 --> 00:54:12,918
Maybe we're being fucked with.
852
00:54:12,920 --> 00:54:15,456
I mean, I wouldn't put it past
Claire
and Gabe to set something like
this up.
853
00:54:15,823 --> 00:54:18,190
They were gone for a
long time this morning.
854
00:54:18,192 --> 00:54:19,525
I don't think so.
855
00:54:19,527 --> 00:54:21,894
This feels really different.
856
00:54:22,429 --> 00:54:25,132
Well whatever it is, I don't
want to
spend the rest of the night in
here.
857
00:54:25,867 --> 00:54:28,801
The others are going
to come for us soon.
858
00:54:28,803 --> 00:54:31,070
Unless we're
the butt of their joke.
859
00:54:31,072 --> 00:54:34,008
Listen, Ozi wouldn't
leave you in here, bleeding.
860
00:54:35,143 --> 00:54:36,909
They're going to come.
861
00:54:42,349 --> 00:54:43,549
This is the door.
862
00:54:43,551 --> 00:54:44,650
You're sure
this is the door?
863
00:54:44,652 --> 00:54:47,554
Yeah, this is
definitely the door.
864
00:54:49,791 --> 00:54:51,025
It's locked.
865
00:54:51,358 --> 00:54:52,559
You ready?
866
00:54:53,928 --> 00:54:55,962
It won't open.
867
00:54:56,631 --> 00:54:57,864
Yeah.
868
00:54:58,465 --> 00:55:00,567
It's locked.
869
00:55:08,976 --> 00:55:10,910
Locked?
870
00:55:12,412 --> 00:55:14,445
Oh, my God.
871
00:55:14,447 --> 00:55:18,052
No!! No!
872
00:55:30,565 --> 00:55:33,067
What the fuck is going on!
873
00:55:36,704 --> 00:55:39,039
Claire!
874
00:55:45,947 --> 00:55:49,048
Emma. I'm sorry
but we have to go.
875
00:55:49,050 --> 00:55:51,918
But Claire.
876
00:55:52,253 --> 00:55:53,721
She's dead
877
00:55:53,888 --> 00:55:56,923
Right now we need to go
find Nova and Rory.
878
00:55:57,859 --> 00:56:01,161
How are we gonna find
anyone in this place?
879
00:56:02,462 --> 00:56:05,532
We'll have to try, Emma.
880
00:56:05,666 --> 00:56:08,234
We'll come
back for her later.
881
00:56:08,236 --> 00:56:11,105
I'm sorry we have to go.
882
00:56:30,892 --> 00:56:32,459
Ozi.
883
00:56:33,094 --> 00:56:35,127
Ozi, can you hear me?
884
00:56:35,129 --> 00:56:35,661
Hello?
885
00:56:35,663 --> 00:56:37,398
Can anyone hear me?
886
00:56:38,766 --> 00:56:40,667
It's not going to work.
887
00:56:42,603 --> 00:56:45,704
The walls are too thick.
888
00:56:45,706 --> 00:56:48,409
Or something's
blocking the signal.
889
00:56:49,877 --> 00:56:51,612
What do you mean?
890
00:56:52,046 --> 00:56:55,048
I think I read somewhere that
mental hospitals block phone
signals
891
00:56:55,750 --> 00:56:58,183
They don't want the
madness getting out or
something.
892
00:56:58,185 --> 00:56:59,518
Is that true?
893
00:56:59,520 --> 00:57:01,688
I don't bloody know,
it's just something I read.
894
00:57:05,192 --> 00:57:06,360
Shit! Ahh!
895
00:57:09,330 --> 00:57:10,495
Get off!
896
00:57:10,497 --> 00:57:11,565
Get off me!
897
00:57:13,935 --> 00:57:15,068
Nova!
898
00:57:59,013 --> 00:58:00,581
No!
899
00:58:52,433 --> 00:58:53,734
Ozi.
900
00:58:54,735 --> 00:58:57,137
Ozi I need you Ozi.
901
00:58:57,671 --> 00:59:01,174
Come get me please Ozi.
902
00:59:04,078 --> 00:59:06,613
Ozi.
903
00:59:16,090 --> 00:59:17,791
It's terrifying.
904
00:59:19,627 --> 00:59:20,492
Watch the floors.
905
00:59:20,494 --> 00:59:23,330
They're like, really creaky.
906
00:59:25,032 --> 00:59:27,232
It's so old here.
907
00:59:27,234 --> 00:59:29,502
There's there has
to be more traps here.
908
00:59:29,504 --> 00:59:32,306
Have to be careful.
909
00:59:34,108 --> 00:59:35,809
Smells...
910
00:59:37,711 --> 00:59:38,477
Who lives here?
911
00:59:38,479 --> 00:59:41,148
This is just sick
912
00:59:47,888 --> 00:59:50,422
I have a really bad feeling.
913
00:59:50,424 --> 00:59:53,226
The state of this place.
914
00:59:53,994 --> 00:59:55,227
Give me a light here, please.
915
00:59:55,229 --> 00:59:56,663
Yeah.
916
00:59:59,266 --> 01:00:00,734
It's locked.
917
01:00:01,536 --> 01:00:04,504
Everything's locked here.
918
01:00:12,413 --> 01:00:14,648
Hello, can anyone hear me?
919
01:00:14,982 --> 01:00:15,515
Nova.
920
01:00:15,517 --> 01:00:16,883
Nova is that you?
921
01:00:18,185 --> 01:00:19,818
Come on. Come
on. Please, please
922
01:00:19,820 --> 01:00:21,655
Nova, can you hear me?
923
01:00:21,655 --> 01:00:22,889
Nova.
924
01:00:24,425 --> 01:00:25,993
Ah shit.
925
01:00:26,026 --> 01:00:27,759
She must be near,
that's why we can hear her.
926
01:00:27,761 --> 01:00:29,661
We have to
go right now, now.
927
01:00:29,663 --> 01:00:31,398
Let's go.
928
01:00:34,034 --> 01:00:36,336
Nova? Nova?
929
01:01:15,342 --> 01:01:17,444
Rory.
930
01:01:19,747 --> 01:01:22,249
Rory.
931
01:01:25,052 --> 01:01:26,853
You okay?
932
01:01:27,188 --> 01:01:29,790
Awww! Danny.
933
01:01:30,391 --> 01:01:32,526
What is happening to us?
934
01:01:33,494 --> 01:01:35,495
I don't know.
935
01:01:40,502 --> 01:01:41,868
Shit
936
01:01:43,470 --> 01:01:44,938
What?
937
01:01:45,540 --> 01:01:47,607
What's on the floor, Danny?
938
01:01:51,879 --> 01:01:53,714
What's on the floor, Danny!
939
01:01:56,283 --> 01:01:59,820
What's on the floor?
940
01:02:03,991 --> 01:02:10,363
Shit! Aww shit.
941
01:02:13,334 --> 01:02:15,635
What are they going
to do to us, Danny?
942
01:02:15,637 --> 01:02:16,970
What are they gonna
do?
943
01:02:21,543 --> 01:02:23,944
I don't know
944
01:02:24,478 --> 01:02:26,747
It can't be anything good.
945
01:02:37,626 --> 01:02:39,992
Hello can anyone hear me?
946
01:02:39,994 --> 01:02:41,426
Can anyone hear me?
947
01:02:41,428 --> 01:02:43,028
Nova, where are you?
948
01:02:43,030 --> 01:02:47,334
Ozi, Ozi. I can hear
you thank god! Ozi.
949
01:02:48,369 --> 01:02:49,836
Radio - Where are you?
950
01:02:50,170 --> 01:02:52,004
I'm on the third floor.
I'm in a locked room.
951
01:02:52,006 --> 01:02:53,438
Just look for a locked room Ozi.
952
01:02:53,440 --> 01:02:55,040
Just look for a locked room.
953
01:02:55,042 --> 01:02:57,511
Okay, we're coming
954
01:03:06,920 --> 01:03:08,020
Do you hear that?
955
01:03:08,022 --> 01:03:09,689
Yeah.
- Its Nova.
956
01:03:13,628 --> 01:03:15,362
This way.
957
01:03:15,863 --> 01:03:17,597
Nova!
958
01:03:18,198 --> 01:03:20,700
Nova! Nova!
959
01:03:21,536 --> 01:03:23,468
Ozi, Ozi, get me
out of here Ozi.
960
01:03:23,470 --> 01:03:24,570
Nova!
961
01:03:24,572 --> 01:03:25,538
Try pushing.
962
01:03:25,540 --> 01:03:26,940
Nova!
963
01:03:27,174 --> 01:03:28,708
Nova!
964
01:03:28,876 --> 01:03:32,079
It's not budging.
- Ozi, Ozi get me out of here!
Please Ozi.
965
01:03:32,880 --> 01:03:36,017
Nova! Nova!
966
01:03:39,386 --> 01:03:40,586
Nova!
- Nova!
967
01:03:40,588 --> 01:03:42,489
Let me in!
968
01:03:48,128 --> 01:03:49,227
Nova.
969
01:03:49,229 --> 01:03:51,431
Nova!
- It's not moving!
970
01:03:53,568 --> 01:03:55,735
Nova!
- Nova!
971
01:04:06,480 --> 01:04:10,884
There's someone in
here with me! Help me Ozi!
972
01:04:11,151 --> 01:04:13,854
Nova!
- Don't you touch her!
973
01:04:14,254 --> 01:04:17,122
Help! There's
someone in here with me!
974
01:04:17,124 --> 01:04:20,427
Help, please. Help!
975
01:04:26,534 --> 01:04:28,535
Please.
976
01:04:30,938 --> 01:04:33,440
Nova!
- One, two, three.
977
01:04:44,952 --> 01:04:46,720
... two, three.
978
01:04:47,856 --> 01:04:50,024
Nova.
979
01:04:50,991 --> 01:04:52,759
Get off her!
980
01:05:25,459 --> 01:05:27,527
Fuck these people!
981
01:05:38,873 --> 01:05:40,507
Fuck.
982
01:05:42,510 --> 01:05:45,444
There must be a way into
that room through that corridor.
983
01:05:45,446 --> 01:05:46,813
Let's go!
984
01:05:56,089 --> 01:05:58,959
Guys! Wait for me!
985
01:06:12,907 --> 01:06:14,075
Danny.
986
01:06:14,909 --> 01:06:16,077
Danny.
987
01:06:18,880 --> 01:06:20,847
We need to
get out of here.
988
01:06:21,616 --> 01:06:24,851
We need to try to find a way
of getting back to the others.
989
01:06:26,821 --> 01:06:28,855
Yeah, no shit!
990
01:06:44,371 --> 01:06:46,371
Aw shit! What the
fuck do you want?
991
01:06:46,373 --> 01:06:48,009
Get the fuck
away from me!
992
01:06:48,175 --> 01:06:51,409
Get the fuck
away! Fuck off!
993
01:06:51,411 --> 01:06:53,980
Stop it! Get
off him! Stop it!
994
01:06:53,982 --> 01:06:56,283
Fucking hell!
995
01:06:56,518 --> 01:06:58,918
Danny! Dan...
996
01:06:59,587 --> 01:07:01,621
No mate! Rory, no!
997
01:07:13,467 --> 01:07:14,968
No, Rory!
998
01:07:16,704 --> 01:07:17,904
Danny!
999
01:07:17,972 --> 01:07:20,006
My fucking guts
are hanging out!
1000
01:07:20,008 --> 01:07:21,775
Fuck you!
1001
01:07:23,778 --> 01:07:25,377
I don't wanna die!
1002
01:07:25,379 --> 01:07:28,615
Oh God!
- Danny! Danny!
1003
01:07:35,155 --> 01:07:38,658
No! Rory!
1004
01:08:27,474 --> 01:08:28,309
Fuck off!
1005
01:08:28,810 --> 01:08:30,211
Fuck off!
1006
01:08:32,914 --> 01:08:35,180
Fuck off! Fuck off!
1007
01:08:35,182 --> 01:08:38,751
Fuck off! No! Fuck off!
1008
01:08:41,689 --> 01:08:43,290
Fuck off.
1009
01:08:47,662 --> 01:08:49,163
Why?
1010
01:08:50,064 --> 01:08:52,032
Moloch.
1011
01:09:25,833 --> 01:09:27,268
Oh god!
1012
01:09:59,266 --> 01:10:02,236
Guys, why do we
have to go down here?
1013
01:10:02,269 --> 01:10:06,038
Because this is where the noises
were
coming from. It's directly below
the room
1014
01:10:06,040 --> 01:10:08,007
where Nova was dragged into.
1015
01:10:08,009 --> 01:10:10,910
Keep your voices down.
1016
01:10:27,762 --> 01:10:29,762
It smells in here.
1017
01:10:29,764 --> 01:10:31,864
Stinks like piss.
1018
01:10:44,746 --> 01:10:46,347
Look.
1019
01:12:45,099 --> 01:12:48,602
Hey, guys, take a look at this.
Stay there I'm coming up to you
1020
01:12:49,003 --> 01:12:50,371
Look at this.
1021
01:12:50,938 --> 01:12:52,306
Woah.
1022
01:12:54,275 --> 01:12:57,311
Oh, they look a patient files.
- Yeah they are patient files.
1023
01:12:59,614 --> 01:13:00,880
Take a look at that guy.
1024
01:13:00,882 --> 01:13:03,983
He looks like the guy
from before with the gas mask.
1025
01:13:03,985 --> 01:13:04,984
Yeah he does, yeah.
1026
01:13:04,986 --> 01:13:06,153
Who's he?
1027
01:13:06,988 --> 01:13:10,090
This looks like the first
tramp that we encountered.
1028
01:13:11,959 --> 01:13:14,128
What does that mean?
1029
01:13:14,328 --> 01:13:15,828
It looks like the
people attacking us.
1030
01:13:15,830 --> 01:13:18,264
They might be
ex-patients of this hospital.
1031
01:13:18,266 --> 01:13:19,365
Jesus.
1032
01:13:19,367 --> 01:13:21,033
Fuck.
1033
01:13:21,035 --> 01:13:23,903
So you're saying these are the
people that were tortured here?
1034
01:13:23,905 --> 01:13:25,771
It looks like it could
be that way. Yeah.
1035
01:13:25,773 --> 01:13:27,608
Why the fuck
would they live here?
1036
01:13:27,642 --> 01:13:30,244
Well, maybe they
had nowhere else to go.
1037
01:13:31,478 --> 01:13:36,016
No wonder they're fucking
pissed.
It's because we're in their
fucking house.
1038
01:13:37,285 --> 01:13:39,151
We need to find
Nova and the others.
1039
01:13:39,153 --> 01:13:41,320
There's a tunnel in
here and there's footsteps.
1040
01:13:41,322 --> 01:13:44,591
That must be how they're
getting in and out without us
knowing.
1041
01:13:45,826 --> 01:13:46,993
Oh, my God.
1042
01:13:52,300 --> 01:13:57,438
Get up! Get
up! Get up!
1043
01:13:58,873 --> 01:14:00,607
Hey get off him!
1044
01:14:01,876 --> 01:14:03,477
Hey get off him!
1045
01:14:09,850 --> 01:14:12,419
What the fuck
is wrong with you?
1046
01:14:31,872 --> 01:14:34,041
Jim, Jim!
1047
01:14:34,809 --> 01:14:35,240
Jim!
1048
01:14:35,242 --> 01:14:37,376
Jim, Jim, Jim!
1049
01:14:37,378 --> 01:14:38,312
Hey.
1050
01:14:38,746 --> 01:14:41,313
You alright mate? You okay?
- Yeah.
1051
01:14:41,315 --> 01:14:43,116
Oh, my God.
1052
01:14:43,551 --> 01:14:44,585
You alright?
- Yeah.
1053
01:14:44,785 --> 01:14:45,652
Emma!
1054
01:14:46,020 --> 01:14:47,254
Emma!
1055
01:14:53,260 --> 01:14:57,097
Alright, Jimboy, we need to
find Nova, so let's get going.
1056
01:14:58,165 --> 01:15:00,701
And Danny and Rory.
1057
01:15:01,469 --> 01:15:02,901
Yeah, those too.
1058
01:15:02,903 --> 01:15:04,671
So let's go.
1059
01:15:04,805 --> 01:15:07,074
We can't leave her
here on her own.
1060
01:15:08,042 --> 01:15:09,476
let's get going.
1061
01:15:09,977 --> 01:15:12,444
We can't leave her
here on her own.
1062
01:15:12,446 --> 01:15:13,879
We'll come back for her.
1063
01:15:13,881 --> 01:15:16,583
We can't leave her
here on her own!
1064
01:15:17,018 --> 01:15:20,753
Jimboy, there are three of our
friends missing in this fucking
place.
1065
01:15:20,755 --> 01:15:23,257
We don't even know that girl.
1066
01:15:24,058 --> 01:15:26,492
I can't believe
you just said that.
1067
01:15:26,494 --> 01:15:30,130
I can't believe that we are
stuck here in
this place being killed by these
fucking psychos.
1068
01:15:30,464 --> 01:15:32,232
But here we are.
1069
01:15:37,371 --> 01:15:38,739
Shit.
1070
01:15:40,474 --> 01:15:42,109
Jim, I'm sorry mate.
1071
01:15:45,212 --> 01:15:46,278
You stay here.
1072
01:15:46,280 --> 01:15:47,514
Look after her.
1073
01:15:47,516 --> 01:15:49,683
I'll go find the others.
1074
01:15:50,217 --> 01:15:51,919
I'll come with you.
1075
01:15:52,186 --> 01:15:54,420
It's alright mate. You stay
here.
1076
01:15:54,422 --> 01:15:55,821
You were right.
1077
01:15:55,823 --> 01:15:58,125
I wasn't thinking right before.
1078
01:15:58,626 --> 01:16:00,561
You can't go on your own.
1079
01:16:00,728 --> 01:16:01,927
I'll be fine.
1080
01:16:01,929 --> 01:16:03,996
Plus, if I get lost,
you can guide me back.
1081
01:16:03,998 --> 01:16:05,399
I'll shout.
1082
01:16:05,399 --> 01:16:07,834
This might be our only
chance of getting out of here.
1083
01:16:09,003 --> 01:16:09,668
Okay.
1084
01:16:09,670 --> 01:16:10,636
Hey, Ozi.
1085
01:16:10,638 --> 01:16:11,703
Yeah?
1086
01:16:11,705 --> 01:16:14,141
Don't do anything stupid.
1087
01:16:14,208 --> 01:16:15,842
I won't mate.
1088
01:17:34,855 --> 01:17:37,557
Hey, hey, hey, hey.
1089
01:17:37,559 --> 01:17:39,858
Calm down. Calm down.
-What happened? What's
happening?
1090
01:17:39,860 --> 01:17:40,926
It's okay.
- What happened? Where's Ozi?
1091
01:17:40,928 --> 01:17:43,563
You're okay. Just
calm down. Calm down.
1092
01:17:43,565 --> 01:17:45,230
You've hurt yourself. Okay?
1093
01:17:45,232 --> 01:17:45,964
You need to be calm.
1094
01:17:45,966 --> 01:17:47,099
You've hurt your head, okay?
1095
01:17:47,101 --> 01:17:48,835
Just be calm
1096
01:18:51,865 --> 01:18:54,900
Ozi he's... Ozi's gone ahead.
1097
01:18:54,902 --> 01:18:57,202
He's going to
find the others.
1098
01:18:57,204 --> 01:18:59,171
We were attacked.
1099
01:18:59,173 --> 01:19:01,942
That psycho tried to kill us.
1100
01:19:02,677 --> 01:19:03,844
We had to kill him.
1101
01:19:04,411 --> 01:19:06,346
Oh, my God.
1102
01:19:06,480 --> 01:19:08,146
We have to find Ozi.
1103
01:19:08,148 --> 01:19:10,816
Yeah, yeah we do.
- Yeah.
1104
01:19:10,818 --> 01:19:11,817
You sure you're
going to be okay?
1105
01:19:11,819 --> 01:19:14,955
Yeah, I'm fine.
- Okay.
1106
01:19:15,155 --> 01:19:16,757
Come on.
1107
01:19:47,855 --> 01:19:50,057
Ozi! Ozi.
1108
01:19:52,393 --> 01:19:53,894
Is there anyone around?
1109
01:19:55,496 --> 01:19:57,397
Let's get you
out of here.
1110
01:19:57,766 --> 01:19:59,398
Almost done now.
1111
01:19:59,400 --> 01:20:02,636
Let's get out here
and get back out.
1112
01:20:03,505 --> 01:20:04,971
Aww, these damn ropes.
1113
01:20:07,308 --> 01:20:09,609
Just fuck off
and let us go!
1114
01:20:09,611 --> 01:20:11,812
What is wrong
with you people!
1115
01:20:37,672 --> 01:20:38,972
Let's get you
out of here.
1116
01:20:43,511 --> 01:20:45,944
Thank you for coming back for
me.
- That's alright, I wouldn't
leave you
1117
01:20:45,946 --> 01:20:47,613
We've got to get out
of here though, alright.
1118
01:20:47,615 --> 01:20:49,116
Come on let's go.
1119
01:20:49,149 --> 01:20:51,718
Don't look. Look at me.
1120
01:20:51,753 --> 01:20:53,418
Come on.
1121
01:20:53,420 --> 01:20:55,422
Let's go, come on.
1122
01:21:06,835 --> 01:21:09,536
Oh my God!
1123
01:22:28,817 --> 01:22:32,253
No! No!
1124
01:23:06,821 --> 01:23:09,056
Just watch your head.
1125
01:23:15,530 --> 01:23:16,629
I've got you.
1126
01:23:25,673 --> 01:23:27,074
Watch your head here.
1127
01:23:41,421 --> 01:23:43,757
What the fuck
happened here?
1128
01:23:43,892 --> 01:23:45,691
There's another
tunnel this way.
1129
01:23:45,693 --> 01:23:46,726
We have to go.
1130
01:23:46,728 --> 01:23:49,263
What about the others?
Where are the others?
1131
01:23:49,263 --> 01:23:51,465
They'll meet us outside.
1132
01:23:52,934 --> 01:23:54,601
Shh!
1133
01:24:15,557 --> 01:24:16,321
Arrgh!
1134
01:24:16,323 --> 01:24:17,191
Ozi!
1135
01:24:18,125 --> 01:24:19,826
Ozi!
1136
01:24:41,716 --> 01:24:43,217
Nova!
1137
01:24:44,686 --> 01:24:45,651
Nova!
1138
01:24:45,653 --> 01:24:46,786
Just go!
1139
01:24:46,788 --> 01:24:48,153
Get to the tunnel!
- I'm not going without you.
1140
01:24:48,155 --> 01:24:49,989
Just go!
1141
01:25:43,911 --> 01:25:46,713
Nova!
1142
01:25:59,093 --> 01:26:01,895
Nova!
1143
01:26:03,998 --> 01:26:06,100
Are you okay?
1144
01:27:31,052 --> 01:27:33,220
It's Jimboy.
1145
01:27:37,390 --> 01:27:39,059
It's Jimboy.
1146
01:27:39,227 --> 01:27:41,262
Oh, Jesus Jim.
1147
01:27:51,038 --> 01:27:52,437
Nova.
1148
01:27:52,439 --> 01:27:55,276
It's that way.
1149
01:27:56,343 --> 01:27:57,342
I'm not going without you.
1150
01:27:57,344 --> 01:27:58,443
You have to go.
1151
01:27:58,445 --> 01:28:00,347
I'm not going without you.
1152
01:28:03,350 --> 01:28:05,185
Just go!
1153
01:28:10,258 --> 01:28:11,858
Bye Jim.
1154
01:28:49,297 --> 01:28:50,897
I'll come back for you.
1155
01:28:53,801 --> 01:28:54,635
Ozi!
1156
01:28:57,104 --> 01:28:58,605
Ozi! Come on!
1157
01:28:59,140 --> 01:29:01,208
I'm coming!
1158
01:29:13,154 --> 01:29:14,787
Ozi! Hurry up!
1159
01:29:14,789 --> 01:29:16,989
I'm coming!
1160
01:29:28,236 --> 01:29:30,970
Argghh!
1161
01:29:30,972 --> 01:29:33,607
Ozi, Ozi hurry up!
1162
01:29:34,709 --> 01:29:35,875
Come on!
1163
01:29:35,877 --> 01:29:38,212
I'm coming!
1164
01:29:49,456 --> 01:29:50,957
Ozi come on!
1165
01:29:51,025 --> 01:29:52,559
I'm coming.
1166
01:29:54,195 --> 01:29:56,330
Come on Ozi, hurry up!
1167
01:30:13,347 --> 01:30:15,582
Ozi, come on!
1168
01:30:17,551 --> 01:30:21,255
Ozi! Come on,
Ozi Hurry up!
1169
01:30:30,164 --> 01:30:31,665
Come on!
1170
01:30:57,658 --> 01:30:59,660
Are you okay?
1171
01:31:02,229 --> 01:31:03,897
Nova.
1172
01:31:19,046 --> 01:31:21,315
There's no one else left is
there?
1173
01:31:22,750 --> 01:31:24,485
No.
1174
01:31:29,323 --> 01:31:31,391
I'm sorry.
1175
01:31:35,463 --> 01:31:37,229
I'm sorry.
1176
01:31:37,231 --> 01:31:39,031
What are you saying sorry for?
1177
01:31:39,033 --> 01:31:41,602
You're a hero. You saved my
life.
1178
01:31:45,339 --> 01:31:47,541
Everyone's dead.
1179
01:31:49,210 --> 01:31:51,778
I - I didn't save them.
1180
01:31:54,882 --> 01:31:57,583
You listen to me. It's not your
responsibility to save everyone
else, okay?
1181
01:31:57,585 --> 01:32:01,288
You take care of your
responsibilities... Okay?
1182
01:32:04,792 --> 01:32:07,094
Come on we have
to get you to a hospital.
1183
01:32:07,461 --> 01:32:08,260
Come on Ozi.
1184
01:32:08,262 --> 01:32:09,429
Get up.
1185
01:32:09,864 --> 01:32:11,430
Get up. Come on.
We have to get out of this.
1186
01:32:11,432 --> 01:32:14,601
Argghh!
81668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.