All language subtitles for L.A.s.Finest.S02E12.1080p.WEB.H264-FiASCO_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,598 --> 00:00:10,500 But what if this pending criminal case forces you to step down? 2 00:00:10,524 --> 00:00:12,262 Are you guilty, DA McKenna? 3 00:00:12,286 --> 00:00:13,809 DA McKenna, do you have anything to say 4 00:00:13,833 --> 00:00:17,000 - regarding this incident? - Well, um... 5 00:00:19,177 --> 00:00:20,177 Get out of here. 6 00:00:20,283 --> 00:00:22,338 I just want to express my sincerest apology 7 00:00:22,362 --> 00:00:23,964 for my actions against Mr. Baker. 8 00:00:23,988 --> 00:00:25,766 It was beneath me and this office. 9 00:00:25,790 --> 00:00:27,144 Why did you assault him? 10 00:00:27,345 --> 00:00:28,749 My family was threatened. 11 00:00:29,240 --> 00:00:30,640 Want to know where your father was? 12 00:00:31,183 --> 00:00:32,631 And I wanted to protect 'em, 13 00:00:33,835 --> 00:00:35,265 but I chose the wrong way. 14 00:00:37,199 --> 00:00:39,855 For a moment I lost my honor and my integrity. 15 00:00:40,384 --> 00:00:41,637 And I stand before you all, 16 00:00:41,661 --> 00:00:43,834 just asking your understanding. 17 00:00:43,858 --> 00:00:46,427 Sir, there are reports of damning video footage of the assault. 18 00:00:46,451 --> 00:00:47,699 Under the advice of my attorney, 19 00:00:47,723 --> 00:00:49,625 I can't speak to the details of the case. 20 00:00:49,649 --> 00:00:51,140 But what if the pending criminal case 21 00:00:51,164 --> 00:00:52,622 forces you to step down? 22 00:00:52,646 --> 00:00:54,934 Then so be it. 'Cause nobody's above the law. 23 00:00:55,061 --> 00:00:56,353 What did you do? 24 00:00:56,769 --> 00:00:59,068 Come with me, and we could do it quietly. 25 00:00:59,362 --> 00:01:02,730 Is there an update from the LAPD regarding Ricky Leon's killer? 26 00:01:03,088 --> 00:01:05,546 I can assure you that everything that can be done 27 00:01:05,570 --> 00:01:07,684 to find Malcolm Ward is being done. 28 00:01:07,796 --> 00:01:11,043 Until then, my office is gonna lead the Korea town investigation 29 00:01:11,067 --> 00:01:13,784 alongside LAPD to deliver due justice. 30 00:01:14,606 --> 00:01:15,924 Thank you. 31 00:01:33,671 --> 00:01:34,834 Sir. 32 00:01:34,858 --> 00:01:37,767 It's official. We lost the Korea town election. 33 00:01:38,094 --> 00:01:40,121 Vivian Kim's gonna win District 4. 34 00:01:40,233 --> 00:01:42,326 - Where's Ward? - We're still looking for him. 35 00:01:42,350 --> 00:01:44,325 - Find him now. - Yes, sir. 36 00:01:51,764 --> 00:01:54,422 Logan Kline is our only connection to Ward. 37 00:01:55,853 --> 00:01:58,383 Then we need to get him to the station and see what he knows. 38 00:02:00,325 --> 00:02:01,539 You guys ready to put on a show? 39 00:02:01,563 --> 00:02:04,243 And I called paparazzi and everything. 40 00:02:19,020 --> 00:02:21,369 - Kline's over there. - Showtime. 41 00:02:25,814 --> 00:02:27,436 Sorry to interrupt your evening. 42 00:02:27,724 --> 00:02:29,985 Nothing like a boring-ass opera. 43 00:02:30,009 --> 00:02:32,285 Officers, is there a problem? 44 00:02:32,309 --> 00:02:35,087 Logan Kline, you're under arrest for conspiracy to commit murder. 45 00:02:35,111 --> 00:02:37,111 Say goodbye to your friends. You're taking a ride. 46 00:02:37,171 --> 00:02:40,181 I believe you're mistaken. 47 00:02:40,517 --> 00:02:42,543 You're not gonna make this a show, are you? 48 00:02:42,567 --> 00:02:44,567 I'm gonna need you to move out the way, big homie. 49 00:02:47,145 --> 00:02:50,206 Why is it that the big fellas always try me? Do I look like a snack? 50 00:02:50,230 --> 00:02:52,402 There's no need to make a scene. 51 00:02:53,341 --> 00:02:54,916 I'll ride. 52 00:02:55,550 --> 00:02:58,342 - Call my lawyer. - Good decision. Turn around. 53 00:03:26,889 --> 00:03:28,980 Kline won't talk, and his phone's clean. 54 00:03:29,186 --> 00:03:30,542 His lawyer's on the way up. 55 00:03:30,661 --> 00:03:33,061 We should image his phone, too. Maybe he's the link to Ward. 56 00:03:33,598 --> 00:03:35,558 We got to keep him in the room as long as we can. 57 00:03:35,963 --> 00:03:37,093 Let's get it. 58 00:03:44,503 --> 00:03:48,009 Well, welcome to our lovely interrogation room. 59 00:03:48,033 --> 00:03:51,073 Would you like, still or sparkling? 60 00:03:52,410 --> 00:03:55,011 - Still is fine. - You're lucky if you get tap. 61 00:03:55,401 --> 00:03:56,846 Okay. 62 00:03:57,182 --> 00:04:00,701 You've had your little show and ruined my evening. 63 00:04:01,214 --> 00:04:04,696 - Now, what do you want? - We want you to look at 64 00:04:04,870 --> 00:04:07,208 Ricky Leon's last evening. 65 00:04:14,102 --> 00:04:16,440 Why did you have Ward kill Ricky? 66 00:04:18,040 --> 00:04:19,572 I know. 67 00:04:19,596 --> 00:04:23,250 Because Ricky was backing your biggest threat your K-town project, 68 00:04:23,274 --> 00:04:26,053 our newest council member, Ms. Vivian Kim. 69 00:04:26,215 --> 00:04:28,604 All that money you poured, isn't it a shame? 70 00:04:28,628 --> 00:04:30,290 Into her opponent's campaign, 71 00:04:30,314 --> 00:04:33,427 - and he still lost the election. - God, it sucks when that happens. 72 00:04:33,451 --> 00:04:35,712 - It's a tough day for your people. - Rich... 73 00:04:35,736 --> 00:04:37,825 Greedy... assholes. 74 00:04:37,849 --> 00:04:39,949 So why did you pay Ward? 75 00:04:40,737 --> 00:04:42,169 I pay a lot of people, 76 00:04:42,193 --> 00:04:45,749 - some very high up in this town. - Yeah, but this one, 77 00:04:45,993 --> 00:04:50,436 - he killed someone. - I know Ward as a developer and only that. 78 00:04:50,830 --> 00:04:52,550 Ward is your hit man. 79 00:04:52,574 --> 00:04:54,313 But he's what we call a little fish. 80 00:04:54,337 --> 00:04:57,156 And what do we do with little fish, McKenna? 81 00:04:57,180 --> 00:04:59,675 We use the little fish to get the big fish. 82 00:04:59,699 --> 00:05:03,562 But you have to have the little fish on a hook 83 00:05:03,680 --> 00:05:05,843 to catch the big fish. 84 00:05:07,487 --> 00:05:08,963 So, where is he? 85 00:05:08,987 --> 00:05:10,232 Is he here? 86 00:05:10,388 --> 00:05:12,297 Logan, don't say another word. 87 00:05:12,482 --> 00:05:13,896 What the hell is this? 88 00:05:13,920 --> 00:05:16,616 They think I hired Ward to kill Ricky Leon. 89 00:05:16,959 --> 00:05:19,584 So, you're charging my client with murder? 90 00:05:19,608 --> 00:05:23,076 - Not exactly. - Then why is he sitting here in handcuffs? 91 00:05:23,100 --> 00:05:27,463 We're just having a chat about all the money he's wired to Ward. 92 00:05:33,573 --> 00:05:34,999 Yo, how long is it gonna take? 93 00:05:35,023 --> 00:05:36,594 I don't know, man. It's gonna be a minute. 94 00:05:36,618 --> 00:05:38,533 I'm imaging the lawyer's phone now. 95 00:05:42,778 --> 00:05:45,328 That's it? That... that's all you have? 96 00:05:45,478 --> 00:05:47,699 You arrest my client at an opera 97 00:05:47,723 --> 00:05:49,959 in front of his wife for a couple of bank transactions? 98 00:05:49,983 --> 00:05:51,413 And this. 99 00:05:54,343 --> 00:05:57,414 A traffic ticket for running a red light in 2012? Seriously? 100 00:05:57,438 --> 00:05:59,934 Used to be a summons. Now it's a bench warrant. 101 00:05:59,958 --> 00:06:02,534 - Sorry. Got to pay your tickets. - How much is the fine? 102 00:06:02,558 --> 00:06:05,322 - I'll pay it right now. Cash. - Not so fast, slick. 103 00:06:05,346 --> 00:06:08,061 That wad of cash and that fancy suit's not gonna save you right now. 104 00:06:08,085 --> 00:06:11,335 Your client is going to go through the system like everybody else. 105 00:06:14,900 --> 00:06:17,036 Yo! Dude is about to leave the room. 106 00:06:17,060 --> 00:06:18,671 - We're gonna lose the connection. - No. No, no, no, no. 107 00:06:18,695 --> 00:06:20,738 - You got to do something to make him stay. - How? 108 00:06:21,158 --> 00:06:23,373 I... I don't know. Just... just think of something. 109 00:06:33,968 --> 00:06:35,482 Yeah, hello. Who is this? 110 00:06:35,506 --> 00:06:38,448 Mr. Vercetti, this is Officer Todd 111 00:06:38,803 --> 00:06:40,703 Johnson from... 112 00:06:40,893 --> 00:06:42,219 Animal Control. 113 00:06:42,243 --> 00:06:45,034 Sir, there appears to be an incident at your home. 114 00:06:45,058 --> 00:06:47,133 There's a raccoon in your backyard. 115 00:06:47,693 --> 00:06:49,185 Dude, what if he lives in a condo? 116 00:06:49,288 --> 00:06:50,637 - What is your idea? - I don't know. 117 00:06:50,661 --> 00:06:52,492 - Just say... Just play it safe. - What is your idea? 118 00:06:52,516 --> 00:06:54,131 Zip it. 119 00:06:54,511 --> 00:06:56,242 Heavens to Betsy! 120 00:06:56,266 --> 00:06:58,397 Sir, the raccoon's in your home now. 121 00:06:58,421 --> 00:07:01,341 Do not panic. We have full control of the situation. 122 00:07:01,365 --> 00:07:03,359 What would you like us to do, Mr. Vercetti? 123 00:07:03,383 --> 00:07:06,217 Shoot him. Just get him out of my damn house. 124 00:07:08,829 --> 00:07:10,710 Something you'd like to share with the class? 125 00:07:10,734 --> 00:07:12,099 It's not what you think. 126 00:07:12,434 --> 00:07:13,674 Pest issues. 127 00:07:16,174 --> 00:07:18,559 Lucky for you, doll face, 128 00:07:19,374 --> 00:07:22,159 the fellas down in holding love a well-dressed man. 129 00:07:25,684 --> 00:07:26,914 Transfer's done. 130 00:07:27,467 --> 00:07:29,411 Just in time. Hey. 131 00:07:40,774 --> 00:07:43,813 - Hope this works. - It better. It's all we've got. 132 00:07:44,482 --> 00:07:47,295 Yo, whatever was on my cousin Vinny's phone, we got it. 133 00:07:47,319 --> 00:07:49,489 Ton of encrypted files on there, so we sent it to Tech. 134 00:07:49,513 --> 00:07:51,193 Hopefully we got something in the morning. 135 00:07:56,933 --> 00:08:00,581 Let's now go to Spectrum News 1 reporter Joy 136 00:08:00,605 --> 00:08:03,139 live at the county. 137 00:08:03,702 --> 00:08:05,854 I don't like this. 138 00:08:07,742 --> 00:08:10,124 - Morning! - Hey. Morning. 139 00:08:10,456 --> 00:08:13,436 - Long night? - Yeah. It's been a rough one. 140 00:08:13,744 --> 00:08:15,451 - Still no decision? - No. 141 00:08:15,475 --> 00:08:18,226 So, you're running your campaign from home? 142 00:08:18,250 --> 00:08:21,513 Yeah, with the press frenzy at the campaign office, I just 143 00:08:21,750 --> 00:08:23,625 I had to bring everyone here to work. 144 00:08:24,251 --> 00:08:27,430 - Is, um, Izzy ready? - Yeah, she'll be right out. 145 00:08:28,211 --> 00:08:29,623 Hey, um. 146 00:08:30,311 --> 00:08:34,336 I never got to thank you for the other night, 147 00:08:34,799 --> 00:08:37,067 for taking me in quietly. 148 00:08:37,342 --> 00:08:40,650 No one's ever thanked me for arresting them before. 149 00:08:40,674 --> 00:08:43,062 - It's weird. - No, I'm serious. 150 00:08:43,268 --> 00:08:45,946 It helped my campaign avoid a bigger disaster. 151 00:08:46,576 --> 00:08:47,871 Least for now. 152 00:08:47,972 --> 00:08:49,852 - How was the arraignment? - Not good. 153 00:08:49,876 --> 00:08:52,782 Nathan, he's not cooperating and he won't release a statement. 154 00:08:52,806 --> 00:08:54,842 My attorney got a copy of his medical records. 155 00:08:54,866 --> 00:08:57,647 His injuries aren't as bad as they look. 156 00:08:57,806 --> 00:08:59,731 - Still a felony. - I know. 157 00:08:59,950 --> 00:09:02,241 And I know there was a better way 158 00:09:03,101 --> 00:09:05,536 to protect my family, but... 159 00:09:07,496 --> 00:09:09,361 Hey, at the end of all this, 160 00:09:09,546 --> 00:09:13,146 I'm either gonna be the DA or a private citizen. 161 00:09:13,371 --> 00:09:15,391 Or Inmate 377. 162 00:09:15,981 --> 00:09:17,132 Hey, Dad, 163 00:09:17,156 --> 00:09:19,212 Nance, get in here. There's an update on the election. 164 00:09:19,236 --> 00:09:20,567 It's been a long, contentious night 165 00:09:20,591 --> 00:09:22,252 full of ballot counting and legal challenges, 166 00:09:22,276 --> 00:09:24,082 but there is still no winner 167 00:09:24,106 --> 00:09:25,819 in the LA district attorney race. 168 00:09:25,843 --> 00:09:27,662 It remains too close to call. 169 00:09:27,686 --> 00:09:29,256 Now, based on early voting, 170 00:09:29,280 --> 00:09:30,877 the embattled DA Patrick McKenna 171 00:09:30,901 --> 00:09:33,757 was leading easily before he was arraigned on those assault charges, 172 00:09:33,781 --> 00:09:36,171 causing a big swing in favor of his opponent. 173 00:09:36,476 --> 00:09:37,817 Very eye-opening. 174 00:09:37,841 --> 00:09:41,076 Now, election officials here say they had about 1.9 million people... 175 00:09:41,221 --> 00:09:44,160 Hey, everyone, why don't you all just go home? 176 00:09:44,710 --> 00:09:46,970 Thank you. Thank you very much. 177 00:09:48,250 --> 00:09:50,166 Hey, I mean, you didn't lose. 178 00:09:51,670 --> 00:09:53,185 Yeah. Hang in there. 179 00:09:54,060 --> 00:09:55,515 All right, we're off to school. 180 00:09:57,380 --> 00:09:59,681 It's been five days now since boxer Ricky Leon 181 00:09:59,705 --> 00:10:01,086 was murdered in Korea town. 182 00:10:01,110 --> 00:10:03,770 And the suspect Malcolm Ward is still at large. 183 00:10:03,910 --> 00:10:05,292 The community is outraged, 184 00:10:05,316 --> 00:10:06,927 holding vigils every single night, 185 00:10:06,951 --> 00:10:09,176 demanding change, demanding justice 186 00:10:09,200 --> 00:10:11,706 for their fallen hero, their community leader. 187 00:10:11,730 --> 00:10:13,915 Now let's go live to Korea town. 188 00:10:14,145 --> 00:10:16,303 What's happening in this neighborhood is terrible. 189 00:10:16,327 --> 00:10:18,345 Nobody's safe out here. 190 00:10:21,185 --> 00:10:23,726 Tech's got a ton of data from the lawyer's cell phone. 191 00:10:23,750 --> 00:10:26,551 Vercetti is to Kline as Cohen is to Trump. 192 00:10:26,575 --> 00:10:28,741 Hopefully, he's equally as incompetent. 193 00:10:28,765 --> 00:10:31,486 Yeah, there's got to be some communication between Vercetti and Ward. 194 00:10:31,510 --> 00:10:32,676 Okay, question. 195 00:10:32,700 --> 00:10:35,919 This phone dump is completely illegal without a warrant, right? 196 00:10:35,943 --> 00:10:37,105 Jesus. 197 00:10:37,545 --> 00:10:39,546 What? I'm... I'm just saying. 198 00:10:39,570 --> 00:10:41,166 I just want to make sure everybody is clear, 199 00:10:41,190 --> 00:10:42,525 just in case something happens. 200 00:10:42,549 --> 00:10:45,106 Dude, this IA thing has got you on your best behavior. 201 00:10:45,130 --> 00:10:46,671 No, no, no, no, Baines is right. 202 00:10:46,695 --> 00:10:48,965 It's not gonna hold up in court. I'm feeling the heat, too. 203 00:10:48,989 --> 00:10:51,788 But if it helps us find Ward, nobody's gonna ask. 204 00:10:52,033 --> 00:10:53,953 Just think of it as saving a life. 205 00:10:54,368 --> 00:10:56,294 If Kline's guys get to Ward before we do, 206 00:10:56,318 --> 00:10:57,523 he's as good as dead. 207 00:10:57,663 --> 00:10:59,463 I just got the imaged phone back from Tech. 208 00:10:59,648 --> 00:11:01,379 Can you guys go through the cell phone data? 209 00:11:01,403 --> 00:11:02,635 I got another lead. 210 00:11:03,418 --> 00:11:05,905 We on it. Right after we interview Dulce. 211 00:11:07,598 --> 00:11:08,773 My car? 212 00:11:08,928 --> 00:11:12,354 - I have my thing with IA today. - That's today? 213 00:11:12,378 --> 00:11:14,129 Marshawn's done with the cat and mouse. 214 00:11:14,153 --> 00:11:16,583 I've been dodging him for a week. So, if I don't show today, 215 00:11:17,188 --> 00:11:18,622 I'm benched. 216 00:11:19,548 --> 00:11:21,720 Don't worry about it. I got this. 217 00:11:30,900 --> 00:11:33,095 I never got to know Ricky as a man. 218 00:11:34,785 --> 00:11:36,265 When we were together, 219 00:11:37,045 --> 00:11:38,671 everything was about his career. 220 00:11:39,115 --> 00:11:41,385 He worked harder than anyone I ever knew. 221 00:11:43,085 --> 00:11:44,143 Just... 222 00:11:44,605 --> 00:11:46,425 Not at the things that mattered. 223 00:11:49,140 --> 00:11:51,990 Ricky really stepped up when Gi got killed. 224 00:11:55,570 --> 00:11:56,922 He paid for the funeral. 225 00:11:57,450 --> 00:12:00,340 Opened up a bank account for our son Junu. 226 00:12:02,490 --> 00:12:05,015 He was ready to be a father. 227 00:12:06,820 --> 00:12:08,250 To be there for us. 228 00:12:11,525 --> 00:12:14,449 The news said Malcolm killed Ricky... Is that true? 229 00:12:15,239 --> 00:12:16,559 Yeah. 230 00:12:16,979 --> 00:12:18,930 Malcolm Ward was from the neighborhood. 231 00:12:18,954 --> 00:12:21,634 Is there anything that you can tell us that might help us find him? 232 00:12:21,779 --> 00:12:22,909 I doubt it. 233 00:12:23,474 --> 00:12:25,344 Malcolm hated K-town. 234 00:12:25,484 --> 00:12:28,154 I can't blame him, the way he was picked on growing up. 235 00:12:28,288 --> 00:12:31,435 He was this short, skinny little thing. 236 00:12:31,459 --> 00:12:33,229 Everybody called him Booster Seat. 237 00:12:34,039 --> 00:12:35,499 You know how kids are. 238 00:12:36,049 --> 00:12:37,770 Did Ricky bully him? 239 00:12:37,794 --> 00:12:39,449 No, Ricky stood up for him. 240 00:12:39,734 --> 00:12:42,168 Once Ricky had his back, no one touched him again. 241 00:12:42,749 --> 00:12:44,294 But the nickname stuck. 242 00:12:44,419 --> 00:12:47,214 If they were friends, how come Ward ended up gunning him down? 243 00:12:47,779 --> 00:12:50,820 All I know about Malcolm is that he was an angry kid 244 00:12:50,844 --> 00:12:52,840 who grew up thinking the worst of Korea town 245 00:12:52,864 --> 00:12:54,514 because he saw the worst of it. 246 00:12:54,744 --> 00:12:56,980 Ricky was trying to save the old neighborhood. 247 00:12:57,004 --> 00:12:58,680 Malcolm have any other friends, 248 00:12:58,704 --> 00:13:01,045 someone he would have gone to if he was trying to hide out? 249 00:13:01,069 --> 00:13:02,432 You're not hearing me. 250 00:13:02,456 --> 00:13:04,455 Ricky was his only friend. 251 00:13:04,479 --> 00:13:05,970 At least in Korea town. 252 00:13:05,994 --> 00:13:09,059 Everybody else knew Malcolm for what he was... a snake. 253 00:13:10,989 --> 00:13:14,069 If you're looking for him in K-town, you're wasting your time. 254 00:13:42,984 --> 00:13:44,044 Hey. 255 00:13:45,469 --> 00:13:48,377 - What the hell? - So you get promoted to intelligence, 256 00:13:48,401 --> 00:13:50,179 and now you're too big-time to call me back. 257 00:13:50,203 --> 00:13:53,235 I haven't seen you for years, and now you ask me for this big favor 258 00:13:53,259 --> 00:13:54,479 I'm ignoring you. 259 00:13:54,769 --> 00:13:56,069 Couldn't tell? 260 00:13:58,944 --> 00:14:00,149 Nas. 261 00:14:00,659 --> 00:14:02,649 You can run but you can't hide. 262 00:14:06,129 --> 00:14:07,887 You're not supposed to be in here. 263 00:14:12,964 --> 00:14:15,728 - It's a simple request. - No. It's not. 264 00:14:15,937 --> 00:14:19,118 I... I can't give you Ward's confidential file. 265 00:14:19,142 --> 00:14:20,900 That's why it's confidential. 266 00:14:21,447 --> 00:14:24,647 I won't put my job on the line to help you close a case. 267 00:14:29,677 --> 00:14:31,467 Remember when you got out of the Navy 268 00:14:31,682 --> 00:14:34,268 and you were drinking all the time, in and out of rehab, 269 00:14:34,292 --> 00:14:35,817 falling off the ledge? 270 00:14:37,462 --> 00:14:38,647 I mean, I wasn't 271 00:14:39,197 --> 00:14:40,812 doing too well, either, but... 272 00:14:41,492 --> 00:14:42,955 The difference is, 273 00:14:43,427 --> 00:14:45,202 we had each other. 274 00:14:45,942 --> 00:14:48,022 This isn't just some case. 275 00:14:48,562 --> 00:14:52,027 Ward is preying on vets like us, 276 00:14:52,147 --> 00:14:56,052 who are desperate and suffering. 277 00:14:56,402 --> 00:14:59,806 Unfortunately, they haven't figured out how to turn it around yet. 278 00:15:04,781 --> 00:15:06,266 "Not for self." 279 00:15:07,566 --> 00:15:09,081 Remember that? 280 00:15:11,681 --> 00:15:12,991 Do it for them. 281 00:15:17,721 --> 00:15:19,571 I'll see what I can do, Perez. 282 00:15:25,076 --> 00:15:26,341 What happened next? 283 00:15:27,461 --> 00:15:31,067 Then I fired my service weapon four times at the assailant 284 00:15:31,091 --> 00:15:33,586 to stop her from stabbing Emma. 285 00:15:33,776 --> 00:15:37,759 Once we secured Beverly and made sure Emma was safe, 286 00:15:37,783 --> 00:15:39,920 Detective Baines and I called it in. 287 00:15:41,233 --> 00:15:42,815 For the record, you have a personal tie 288 00:15:42,839 --> 00:15:44,454 with Emma and Mallory Mitchell, correct? 289 00:15:45,614 --> 00:15:47,999 Yes, Mallory was my friend. 290 00:15:50,624 --> 00:15:53,659 All right, thank you, Detective. I don't think I have anything further. 291 00:15:55,000 --> 00:15:57,044 It's never what you expect? 292 00:15:58,188 --> 00:15:59,457 Excuse me? 293 00:15:59,907 --> 00:16:01,900 The first question's always rough, 294 00:16:02,177 --> 00:16:03,667 but once you settle in, 295 00:16:04,312 --> 00:16:05,897 it's difficult to get you tripped up. 296 00:16:06,802 --> 00:16:08,574 Especially when you're telling the truth. 297 00:16:14,607 --> 00:16:17,057 Mr. Miles. Thanks for coming in. 298 00:16:17,162 --> 00:16:18,972 Let's talk about the scrapyard shooting. 299 00:16:32,697 --> 00:16:34,993 Where'd you find that? I haven't seen one of those since the Academy. 300 00:16:35,017 --> 00:16:37,008 Yo, man, I'm just brushing up 301 00:16:37,032 --> 00:16:38,898 on my policies and procedures, man. 302 00:16:38,922 --> 00:16:40,522 You never know when you might need them. 303 00:16:40,817 --> 00:16:41,987 Okay. 304 00:16:42,097 --> 00:16:43,933 Well, did you find anything on the lawyer's phone? 305 00:16:43,957 --> 00:16:46,313 Yeah, that homeboy has a porn addiction. 306 00:16:46,337 --> 00:16:48,453 Like, weird stuff. He keeps watching this one movie. 307 00:16:48,477 --> 00:16:51,213 - Game of Boners over and over and over. - I don't want to know. 308 00:16:51,237 --> 00:16:53,588 And unless Ward bought him a pet coyote, 309 00:16:53,612 --> 00:16:54,912 which would be ridiculous, 310 00:16:55,067 --> 00:16:57,232 I think these guys are involved in human trafficking. 311 00:16:57,256 --> 00:16:59,292 - Wait, what? - I got a text from Ward 312 00:16:59,316 --> 00:17:01,169 to the lawyer a month ago, saying, 313 00:17:01,193 --> 00:17:03,389 "The coyote needs to be fed twice a month." 314 00:17:03,413 --> 00:17:05,414 All right, maybe they're using a coyote to get people 315 00:17:05,438 --> 00:17:07,493 - in and out of the country. - Or himself. 316 00:17:08,298 --> 00:17:11,088 Maybe the coyote can lead us to Ward. 317 00:17:11,748 --> 00:17:14,728 - Nasir comes through. - Your Navy contact? 318 00:17:14,923 --> 00:17:16,688 Yeah. And here I thought 319 00:17:16,958 --> 00:17:19,934 I saw a bunch of random nuts this morning for no reason. 320 00:17:19,958 --> 00:17:21,693 Sounds like quite the morning. 321 00:17:21,983 --> 00:17:22,983 How was yours? 322 00:17:23,413 --> 00:17:24,550 Easy. 323 00:17:25,390 --> 00:17:26,370 Hey, guys. 324 00:17:26,394 --> 00:17:28,053 - Yo. - Guess what? 325 00:17:28,154 --> 00:17:31,744 My contact got us access to Ward's military file. 326 00:17:31,768 --> 00:17:33,418 - Sweet. - Nice. 327 00:17:33,743 --> 00:17:35,498 Baines, can I talk to you for a sec? 328 00:17:36,328 --> 00:17:38,528 - You don't want to talk to me? - It's an "us" thing. 329 00:17:38,903 --> 00:17:40,159 "Us" thing? 330 00:17:40,183 --> 00:17:42,403 As in "black people," Walker. 331 00:17:46,298 --> 00:17:48,983 - What's up with them? - Are you jealous? 332 00:17:49,242 --> 00:17:50,557 No. 333 00:17:50,663 --> 00:17:53,076 Just don't like... racial walls. 334 00:17:53,563 --> 00:17:55,057 Thought we were past that. 335 00:17:57,038 --> 00:17:58,601 What's up? 336 00:17:59,038 --> 00:18:00,787 IA has a witness to the shooting. 337 00:18:00,811 --> 00:18:02,596 - What? Who? - Some skate kid. 338 00:18:03,206 --> 00:18:04,397 Do you think he seen what happened? 339 00:18:04,421 --> 00:18:07,246 He looked at me, he... like... like he recognized me. 340 00:18:09,336 --> 00:18:11,976 Yo, there's a skate park right down the street from the scrapyard. 341 00:18:12,146 --> 00:18:13,672 This shit is getting real, Syd. 342 00:18:13,696 --> 00:18:14,942 You killed Beverly. 343 00:18:14,966 --> 00:18:16,456 She was surrendering. 344 00:18:19,139 --> 00:18:21,212 Shh, shh, shh, shh. 345 00:18:21,236 --> 00:18:23,826 Look, I know why you did it, but that don't make it right, 346 00:18:23,946 --> 00:18:26,061 and now we're gonna go down trying to cover it up. 347 00:18:26,271 --> 00:18:28,931 You only know what you know. 348 00:18:31,241 --> 00:18:32,852 You know, maybe it's a scare tactic. 349 00:18:32,876 --> 00:18:34,762 - You know how IA plays. - No, no, no, no, no, 350 00:18:34,786 --> 00:18:37,281 not this guy Marshawn, okay? He's different. 351 00:18:37,462 --> 00:18:39,408 He's not gonna stop digging till he gets the truth. 352 00:18:39,432 --> 00:18:40,437 Okay. 353 00:18:40,762 --> 00:18:42,547 I will handle IA. 354 00:18:44,222 --> 00:18:45,397 Got it? 355 00:18:45,972 --> 00:18:47,977 Yeah. I got it. 356 00:18:57,012 --> 00:18:58,797 Hey, Dad. I need your help with something. 357 00:19:19,142 --> 00:19:20,942 What the hell's taking so long? 358 00:19:21,372 --> 00:19:22,727 And where's my ride? 359 00:19:33,867 --> 00:19:36,474 Check this. Ward wasn't always a real estate developer. 360 00:19:36,498 --> 00:19:37,749 Up until a few years ago, 361 00:19:37,773 --> 00:19:40,564 he was part of this Blackwater-type military group. 362 00:19:40,588 --> 00:19:44,669 Basically, his unit assisted in destabilizing foreign regions, 363 00:19:44,693 --> 00:19:48,074 like Libya, Sudan, bunch of countries in South America. 364 00:19:48,098 --> 00:19:48,669 Who hired them? 365 00:19:48,693 --> 00:19:50,479 Basically anyone who would pay the highest price. 366 00:19:50,503 --> 00:19:55,175 They would swoop in and turn villages or communities against each other. 367 00:19:55,199 --> 00:19:56,990 - Like Ward to K-town. - Reuben and Choi. 368 00:19:57,014 --> 00:19:58,708 He created the divide in the neighborhood. 369 00:19:58,732 --> 00:19:59,005 Yeah. 370 00:19:59,029 --> 00:20:00,880 He learned it overseas and he brought it back home. 371 00:20:00,904 --> 00:20:03,670 So we got together a list of some of his former comrades. 372 00:20:03,694 --> 00:20:05,720 Yeah, we pulled phone records matching recent calls. 373 00:20:05,744 --> 00:20:07,209 Ward made to some of these guys. 374 00:20:07,479 --> 00:20:10,030 - Any of them in Cali? - Yup. Four. 375 00:20:10,054 --> 00:20:12,649 We're thinking maybe one of these guys is helping Ward lay low. 376 00:20:12,819 --> 00:20:14,254 We got to track 'em down. 377 00:20:19,484 --> 00:20:21,369 - Back the hell up! - Yeah? 378 00:20:23,602 --> 00:20:25,112 Self-defense. 379 00:20:46,582 --> 00:20:47,842 Hello? 380 00:20:49,862 --> 00:20:51,292 You sure? 381 00:20:52,497 --> 00:20:54,072 Okay, thanks, man. 382 00:20:57,232 --> 00:20:59,343 This victory comes as a shocking surprise 383 00:20:59,367 --> 00:21:03,233 after the interim DA was accused by journalist Nathan Baker, /I> 384 00:21:03,257 --> 00:21:05,358 who alleges McKenna assaulted... 385 00:21:05,382 --> 00:21:07,847 Can you believe that? The guy assaults someone, 386 00:21:08,022 --> 00:21:09,332 and they still elect him. 387 00:21:10,327 --> 00:21:12,763 Hey, man, the guy went after his family. 388 00:21:12,787 --> 00:21:14,067 What do you expect? 389 00:21:19,497 --> 00:21:20,617 Iz? 390 00:21:21,242 --> 00:21:22,643 It can now be confirmed... 391 00:21:22,667 --> 00:21:23,059 Iz? 392 00:21:23,083 --> 00:21:26,906 Dad! Dad, you won! You won! Congratulations! 393 00:21:26,930 --> 00:21:29,460 I am so, so, so proud of you. 394 00:21:30,173 --> 00:21:31,940 - I felt like my family... - And look at that, 395 00:21:31,964 --> 00:21:34,655 your face is everywhere. It's kind of ridiculous, actually. 396 00:21:34,679 --> 00:21:36,969 Wanted to protect them, and I chose the wrong way. 397 00:21:37,409 --> 00:21:38,900 Nobody's above the law. 398 00:21:38,924 --> 00:21:40,679 Kid. 399 00:21:41,904 --> 00:21:43,374 I don't deserve you. 400 00:21:46,514 --> 00:21:48,125 You have been my rock, 401 00:21:48,149 --> 00:21:50,704 and it should be the other way around. 402 00:21:52,494 --> 00:21:53,934 It's been a rough couple months. 403 00:21:54,054 --> 00:21:56,174 All I put this family through, just... 404 00:21:56,814 --> 00:21:58,329 Just to win. 405 00:21:59,864 --> 00:22:01,199 I'm sorry, Iz. 406 00:22:04,219 --> 00:22:06,644 I lost myself for a while, but. 407 00:22:07,304 --> 00:22:09,439 I am done putting myself first. 408 00:22:11,894 --> 00:22:13,415 It's gonna be different this time. 409 00:22:13,439 --> 00:22:14,859 Okay? I promise. 410 00:22:16,344 --> 00:22:18,469 Okay. Yeah, you, 411 00:22:19,062 --> 00:22:21,431 scared me there for a minute, but, 412 00:22:23,544 --> 00:22:25,450 I'm glad to have my dad back. 413 00:22:27,127 --> 00:22:28,622 I'm glad to be back. 414 00:22:29,847 --> 00:22:31,403 Okay, it's time to celebrate. 415 00:22:31,427 --> 00:22:34,033 Celebration, I'm not gonna lie to you, 416 00:22:34,057 --> 00:22:36,564 I definitely maybe almost opened this bottle 417 00:22:36,588 --> 00:22:39,492 once with some friends, but I didn't. 418 00:22:41,718 --> 00:22:43,178 So, now it is ours. 419 00:22:46,363 --> 00:22:47,574 What's wrong? 420 00:22:47,598 --> 00:22:49,883 Nancy and I were saving that for our 421 00:22:50,058 --> 00:22:51,584 fifth anniversary. 422 00:22:51,608 --> 00:22:53,243 I'm... 423 00:22:53,843 --> 00:22:55,888 No, you couldn't know. Hey. 424 00:22:56,508 --> 00:22:58,304 When it comes to Nance, I am glad 425 00:22:58,328 --> 00:23:00,760 that you two are still in each other's lives, okay? 426 00:23:01,584 --> 00:23:03,124 - And I... - Yeah, no, you know what? 427 00:23:03,428 --> 00:23:05,420 No talking about any of that, 428 00:23:05,444 --> 00:23:07,952 'cause we are celebrating. Open it up. 429 00:23:08,544 --> 00:23:09,568 Okay. 430 00:23:09,756 --> 00:23:11,904 You're right. Okay. Let's celebrate. 431 00:23:12,080 --> 00:23:13,272 Open it up. 432 00:23:14,360 --> 00:23:16,372 - Whoo! - My goodness. 433 00:23:20,444 --> 00:23:22,612 - Thank you. - Not too much. 434 00:23:22,868 --> 00:23:24,980 Yeah, you are back. Okay. 435 00:23:25,880 --> 00:23:27,640 - To you. - To us. 436 00:23:46,980 --> 00:23:48,124 Nice one, kid. 437 00:23:50,600 --> 00:23:51,792 Yeah, thanks. 438 00:23:51,936 --> 00:23:53,896 I always wanted one of those when I was your age. 439 00:23:53,984 --> 00:23:56,620 Yo, man, are... are you a cop or something? 440 00:23:57,772 --> 00:23:59,168 You spoke to a colleague of mine, 441 00:23:59,296 --> 00:24:01,380 Lieutenant Davis from Internal Affairs. 442 00:24:04,636 --> 00:24:05,680 Yeah, so? 443 00:24:06,352 --> 00:24:07,380 What about it? 444 00:24:07,596 --> 00:24:10,792 Don't worry about them. Just tell them I'm accusing you of tagging. 445 00:24:13,468 --> 00:24:15,888 - What do you want? - Just double-checking a few things 446 00:24:15,912 --> 00:24:17,997 you talked about with Davis. 447 00:24:18,657 --> 00:24:19,922 Only take a minute. 448 00:24:20,057 --> 00:24:22,382 Save you the trouble of coming downtown. 449 00:24:24,652 --> 00:24:25,912 Okay. 450 00:24:26,867 --> 00:24:28,632 Fine, I guess. 451 00:24:29,962 --> 00:24:32,637 I need you to tell me exactly 452 00:24:33,337 --> 00:24:34,882 what you told Mr. Davis. 453 00:24:35,697 --> 00:24:37,842 - What did he see? - Everything. 454 00:24:41,477 --> 00:24:43,287 What have you gotten yourself into, Sydney? 455 00:24:54,505 --> 00:24:56,081 Yo, yo, yo, let me get that. 456 00:24:56,105 --> 00:24:57,097 What is this? 457 00:24:57,121 --> 00:24:59,049 Sex coupons for your wife again? 458 00:24:59,073 --> 00:25:01,489 - Just buy her a present, man. - Give me that. 459 00:25:02,597 --> 00:25:04,857 Wait, wait, wait. "Pension after termination"? 460 00:25:04,881 --> 00:25:07,547 - Is this about the Internal Affairs thing? - Yo, keep that down. 461 00:25:08,267 --> 00:25:11,207 Baines, what is going on? You got to let me in. 462 00:25:12,182 --> 00:25:13,553 Look, I love you, bro, 463 00:25:13,577 --> 00:25:15,847 but I don't want to drag you into this. It's not good. 464 00:25:16,707 --> 00:25:18,237 Do you think you'll lose your job? 465 00:25:18,367 --> 00:25:19,572 I don't know. 466 00:25:20,117 --> 00:25:22,932 But I made a decision and I got to deal with the consequences. 467 00:25:24,242 --> 00:25:26,087 Just gotta be ready for whatever happens. 468 00:25:36,082 --> 00:25:38,025 - Yo, heads up. - Detective Burnett. 469 00:25:38,960 --> 00:25:40,145 Detective McKenna. 470 00:25:41,060 --> 00:25:42,580 I don't think we've formally met. 471 00:25:43,350 --> 00:25:45,045 McKenna, can you give us a minute? 472 00:25:45,515 --> 00:25:46,750 Yeah. 473 00:25:49,315 --> 00:25:50,955 Strange thing happened last night. 474 00:25:51,295 --> 00:25:53,356 An older African-American gentleman 475 00:25:53,380 --> 00:25:55,210 interviewed one of my witnesses, 476 00:25:55,680 --> 00:25:57,205 pretending to be a cop. 477 00:25:58,970 --> 00:26:00,930 You wouldn't know anything about that, would you? 478 00:26:01,955 --> 00:26:04,240 I'm trying to be fair here. 479 00:26:05,695 --> 00:26:08,680 But now you're interfering with my investigation. 480 00:26:10,675 --> 00:26:14,235 Your old man has had a tough life. 481 00:26:16,545 --> 00:26:18,100 Don't drag him into this. 482 00:26:20,370 --> 00:26:21,705 Let me tell you something. 483 00:26:23,100 --> 00:26:26,685 The truth is incontrovertible. 484 00:26:26,955 --> 00:26:29,460 It's objective, pure. 485 00:26:31,135 --> 00:26:32,775 The only thing I care about. 486 00:26:34,045 --> 00:26:38,055 And I will follow that wherever it leads. 487 00:26:43,675 --> 00:26:46,030 - We got to talk. - Not right now. 488 00:26:46,155 --> 00:26:48,328 It's an "us" thing. Come on. 489 00:26:56,673 --> 00:26:58,363 So how's this whole IA thing going? 490 00:26:58,848 --> 00:27:01,144 It's fine. I mean, unless you know something that I don't know. 491 00:27:01,168 --> 00:27:03,099 Well, all I know is, Baines' head is in a bad place, 492 00:27:03,123 --> 00:27:04,604 all right, he's reading the officers' manual, 493 00:27:04,628 --> 00:27:06,659 he's constantly on the phone with his union rep. 494 00:27:06,683 --> 00:27:07,683 He's overreacting. 495 00:27:08,150 --> 00:27:09,396 He's going to be fine. 496 00:27:09,420 --> 00:27:12,750 He's got a kid in college. This job is his life, he cannot lose it. 497 00:27:14,505 --> 00:27:16,441 Whatever y'all are into, you just got to have his back. 498 00:27:16,465 --> 00:27:17,675 Always. 499 00:27:20,210 --> 00:27:23,585 Ben, do yourself a favor, stay out of it. 500 00:27:25,150 --> 00:27:27,350 Yeah, okay, I'll stay out of it, 501 00:27:27,635 --> 00:27:30,359 but after that, I'm done. No more favors. 502 00:27:55,709 --> 00:27:57,074 Vivian Kim, please. 503 00:27:57,774 --> 00:27:59,004 It's Patrick McKenna. 504 00:28:00,074 --> 00:28:01,174 Vivian, hi. 505 00:28:01,494 --> 00:28:03,464 Thank you. Congrats to you as well. 506 00:28:04,149 --> 00:28:06,604 Listen, I'm looking into the Ricky Leon murder. 507 00:28:07,124 --> 00:28:09,625 What do you know about a company called Lustrum Holdings 508 00:28:09,649 --> 00:28:11,479 and the CEO Logan Kline? 509 00:28:11,784 --> 00:28:14,414 I have some questions about what they're doing in Korea town. 510 00:28:19,219 --> 00:28:21,380 Okay. Now that story time is over, 511 00:28:21,404 --> 00:28:23,495 - we can finally do some show-and-tell. - What do we got? 512 00:28:23,519 --> 00:28:26,055 All right, not in the mood for jokes today. So... 513 00:28:26,079 --> 00:28:28,130 We didn't find much on our two guys. 514 00:28:28,154 --> 00:28:29,889 They're living pretty normal lives. 515 00:28:30,234 --> 00:28:33,400 Lou Molinet, 39, Belgian-born mercenary. 516 00:28:33,424 --> 00:28:35,480 He aided Ward in Saudi Arabia. 517 00:28:35,504 --> 00:28:37,564 Working as a security guard in Sacramento. 518 00:28:37,879 --> 00:28:40,109 - What'd you guys come up with? - Not much either. 519 00:28:40,269 --> 00:28:42,541 I mean, looks like a dead end with Kiko Martinez. 520 00:28:42,565 --> 00:28:43,690 Whoa, whoa, whoa, whoa. 521 00:28:43,714 --> 00:28:46,025 - El Coyote Malo. - Yo, we might've been right. 522 00:28:46,049 --> 00:28:48,170 - Yeah? - It makes sense that a coyote 523 00:28:48,194 --> 00:28:50,325 would open up a restaurant called Bad Coyote. 524 00:28:50,349 --> 00:28:53,546 - It's good branding. - Pinky and the Baines, 525 00:28:53,570 --> 00:28:54,976 what the hell are you guys talking about? 526 00:28:55,000 --> 00:28:57,166 The lawyer had texts on his phone from Ward 527 00:28:57,190 --> 00:28:58,811 talking about needing to pay a coyote. 528 00:28:58,835 --> 00:29:01,771 So that might be the guy helping Ward. Who is that? 529 00:29:01,795 --> 00:29:05,212 Kiko Martinez, 42, ex-Navy SEAL turned mercenary, 530 00:29:05,236 --> 00:29:07,626 and he worked with Ward in Venezla. 531 00:29:07,650 --> 00:29:12,185 Owns a Mexican restaurant in Oceanside called El Coyote Malo. 532 00:29:13,255 --> 00:29:15,220 Anybody up for beans with Baines? 533 00:29:19,015 --> 00:29:20,305 That wasn't funny? 534 00:29:23,328 --> 00:29:24,974 Look, I know you don't want to talk about this, 535 00:29:24,998 --> 00:29:27,661 - but what's with you and Marshawn? - McKenna, it's personal. 536 00:29:27,685 --> 00:29:29,166 No, it's not. 537 00:29:29,272 --> 00:29:31,125 I need to know your head is right. 538 00:29:31,149 --> 00:29:32,719 My head is fine. 539 00:29:37,424 --> 00:29:40,144 Syd, I know you can't stop blaming yourself for Jen's murder. 540 00:29:40,329 --> 00:29:42,074 How do you think this is gonna end? 541 00:29:42,379 --> 00:29:43,634 I'll figure it out. 542 00:29:46,174 --> 00:29:47,544 I know you didn't do it. 543 00:29:48,294 --> 00:29:49,919 I saw the ballistics report. 544 00:29:50,464 --> 00:29:53,954 Four shots from that distance, and one wasn't even close. 545 00:29:54,384 --> 00:29:56,664 The best part of you is also the worst part of you. 546 00:29:57,929 --> 00:30:02,219 You will do anything for people you care about. 547 00:30:04,629 --> 00:30:06,324 I need to know what happened, Syd. 548 00:30:10,274 --> 00:30:12,427 - What do you want me to say? - The truth. 549 00:30:17,697 --> 00:30:19,397 I didn't kill Beverly. 550 00:30:20,292 --> 00:30:21,662 Emma did. 551 00:30:26,567 --> 00:30:29,988 Beverly had a knife to Emma's throat, but I talked her down. 552 00:30:33,012 --> 00:30:34,967 She confessed to Jen's murder. 553 00:30:35,122 --> 00:30:36,587 She surrendered. 554 00:30:39,217 --> 00:30:41,722 I was going for my cuffs when... 555 00:30:41,992 --> 00:30:43,758 It happened so fast. 556 00:30:43,782 --> 00:30:45,347 Emma grabbed my gun. 557 00:30:51,537 --> 00:30:55,957 She was so sad and angry after she pulled the trigger. 558 00:30:56,287 --> 00:30:58,072 I had to make a choice. 559 00:31:02,892 --> 00:31:05,703 I wasn't there for Jen when she needed me, 560 00:31:05,727 --> 00:31:07,292 but I could be there for Emma. 561 00:31:08,152 --> 00:31:09,673 And after everything that she went through, 562 00:31:09,697 --> 00:31:11,753 I wasn't gonna let her take the fall for killing Beverly. 563 00:31:11,777 --> 00:31:12,873 I won't. 564 00:31:12,897 --> 00:31:15,749 - But you can't go down for this. - It's too late for me. 565 00:31:15,773 --> 00:31:18,580 I'm worried about Baines. I got him mixed up in this shit, and, 566 00:31:18,604 --> 00:31:20,585 he's got a family, he's got a... His career. 567 00:31:20,609 --> 00:31:21,810 Everything he's ever worked for, 568 00:31:21,834 --> 00:31:23,354 he could lose because of me! 569 00:31:25,394 --> 00:31:26,544 We're gonna figure this out. 570 00:31:27,674 --> 00:31:29,334 I'm open to suggestions. 571 00:31:40,054 --> 00:31:43,340 I figured it out. We can sell your car to pay Davis off. 572 00:31:43,364 --> 00:31:45,055 I don't think Davis will go for that. 573 00:31:45,079 --> 00:31:47,840 You won't sleep with him, you won't sell your car. 574 00:31:47,864 --> 00:31:49,700 That's it, I'm out of suggestions. 575 00:31:49,724 --> 00:31:51,459 You hardly even tried. 576 00:31:53,779 --> 00:31:55,220 I thought you had my back. 577 00:31:55,244 --> 00:31:58,545 Just for that, I'm not gonna visit your ass in jail. 578 00:31:58,569 --> 00:32:01,488 - Sorry, that shit's depressing. - Wow, okay. 579 00:32:01,947 --> 00:32:04,467 Thanks for the brutal honesty. 580 00:32:04,491 --> 00:32:06,014 What, are you gonna... At least gonna put 581 00:32:06,038 --> 00:32:07,508 some chocolate in my commissary? 582 00:32:07,618 --> 00:32:09,484 Maybe. Milk or dark? 583 00:32:09,508 --> 00:32:10,933 Dark, always. 584 00:32:13,788 --> 00:32:16,882 Well, this is your last case, might as well go out with a bang. 585 00:32:17,582 --> 00:32:19,444 Let's catch this son of a bitch. 586 00:32:24,938 --> 00:32:27,038 Hey. Table for two? 587 00:32:27,328 --> 00:32:31,122 No, we're actually, looking for something else, señorita. 588 00:32:33,046 --> 00:32:35,049 I'm off at 6:00. 589 00:32:35,334 --> 00:32:36,435 Maybe next time. 590 00:32:36,459 --> 00:32:38,545 We're gonna go grab a drink. We're waiting for a friend. 591 00:32:38,569 --> 00:32:39,689 Okay. 592 00:32:41,474 --> 00:32:44,030 Baines, did you forget where the accelerator is? 593 00:32:44,054 --> 00:32:46,550 - What? - You're driving so damn slow. 594 00:32:46,574 --> 00:32:48,315 Here we go. 595 00:32:48,339 --> 00:32:50,770 Come on, man, I know this whole IA thing's got you messed up, 596 00:32:50,794 --> 00:32:53,140 but you're not gonna lose your job over a speeding violation. 597 00:32:53,164 --> 00:32:55,995 Look, I'm fine on this whole IA thing, Speed Racer. 598 00:32:56,019 --> 00:32:57,615 All right, well, you're not good on the speed limit. 599 00:32:57,639 --> 00:33:00,065 It says 65 miles an hour, maximum. 600 00:33:00,089 --> 00:33:02,325 That is the maximum that you can go. 601 00:33:02,349 --> 00:33:05,210 I am flowing with the flow of traffic in California. 602 00:33:05,234 --> 00:33:06,800 But you know what? The girls might need backup. 603 00:33:06,824 --> 00:33:07,807 They're probably already there. 604 00:33:07,831 --> 00:33:09,112 - We should hurry up? - What they're doing right now 605 00:33:09,136 --> 00:33:11,912 is, they're asking Kiko questions while sipping on a drink 606 00:33:11,936 --> 00:33:13,341 with little umbrellas in 'em. 607 00:33:13,365 --> 00:33:14,695 Plenty of seats at the bar. 608 00:33:15,660 --> 00:33:17,915 - Great. - What brings you ladies in? 609 00:33:18,545 --> 00:33:20,120 Heard about those margaritas. 610 00:33:23,525 --> 00:33:24,905 Ward! 611 00:33:30,620 --> 00:33:32,431 I really could've used that margarita. 612 00:33:32,455 --> 00:33:33,650 Same. 613 00:33:36,670 --> 00:33:37,700 Kiko! 614 00:33:55,620 --> 00:33:57,245 Where the hell are Baines and Walker? 615 00:33:57,425 --> 00:33:59,885 You know Baines is a slow-ass driver. 616 00:34:02,815 --> 00:34:04,960 You have got to speed up. 617 00:34:05,075 --> 00:34:07,041 They're probably already done asking Kiko questions. 618 00:34:07,065 --> 00:34:08,434 We might as well just turn around. 619 00:34:08,458 --> 00:34:09,911 You really want me to bust a U? 620 00:34:09,935 --> 00:34:12,104 No, because when you said "beans with Baines," 621 00:34:12,128 --> 00:34:13,731 it made me hungry, so now I want to get some food. 622 00:34:13,755 --> 00:34:16,741 Ha! I knew it. Refried beans, here we come. 623 00:34:16,765 --> 00:34:18,935 Maybe if I call them, they'll put in an order. 624 00:34:19,310 --> 00:34:22,292 - You want anything? - Yeah, let me get a... a bean smoothie. 625 00:34:24,699 --> 00:34:27,125 Dude, they're not answering. You think they're all right? 626 00:34:27,149 --> 00:34:29,599 What exactly do you think is happening at that restaurant? 627 00:34:43,179 --> 00:34:44,684 You just killed his cousin. 628 00:34:46,969 --> 00:34:48,844 How was I supposed to know it was his cousin? 629 00:34:52,924 --> 00:34:55,159 Get the hell out of here, now! I got this! 630 00:34:57,774 --> 00:35:00,739 You know they called us bitches, right? 631 00:35:01,789 --> 00:35:03,274 "Dirty bitches" to be exact. 632 00:35:34,764 --> 00:35:36,183 Who's the bitch now... 633 00:35:37,044 --> 00:35:38,286 Bitch? 634 00:35:38,944 --> 00:35:40,089 Ward. 635 00:35:52,264 --> 00:35:54,168 - Knock, knock. - Who's there? 636 00:35:56,504 --> 00:35:57,890 There's got to be a way to work this out. 637 00:35:57,914 --> 00:35:59,065 We've been hunting this guy for a week. 638 00:35:59,089 --> 00:36:00,518 There's no way we're leaving without him. 639 00:36:00,542 --> 00:36:01,799 You see what this says? 640 00:36:02,684 --> 00:36:04,300 "Oceanside." 641 00:36:04,324 --> 00:36:06,375 - Jesus. - We have jurisdiction in Oceanside. 642 00:36:06,399 --> 00:36:08,688 Look, my partner's been through some serious stuff with this guy. 643 00:36:08,712 --> 00:36:10,307 You've probably seen it on the news. 644 00:36:11,182 --> 00:36:14,043 You're that LAPD officer that got kidnapped a couple of weeks back. 645 00:36:14,463 --> 00:36:16,823 And that guy is a part of the same crew. 646 00:36:18,473 --> 00:36:20,405 You know, I'm gonna go inside 647 00:36:20,429 --> 00:36:22,229 and take a peek at the crime scene. 648 00:36:22,648 --> 00:36:25,133 It'd be a shame if he was still here when I got back. 649 00:36:26,203 --> 00:36:26,791 All right. 650 00:36:26,815 --> 00:36:29,109 So, are you guys taking Ward in, or are we? 651 00:36:29,133 --> 00:36:30,604 - We got it. - You sure? 652 00:36:30,628 --> 00:36:33,244 I mean, the way you drive, probably won't get there until tomorrow. 653 00:36:33,268 --> 00:36:36,724 That is true. You did drive 55 miles per hour the whole way down here, 654 00:36:36,748 --> 00:36:40,476 - in the right lane with your blinker on. - Hey, 65 was the suggested speed limit. 655 00:36:40,500 --> 00:36:42,051 Take a suggestion. 656 00:36:42,075 --> 00:36:43,526 Are you sure you're okay? 657 00:36:43,892 --> 00:36:45,077 Yeah, I'm sure. 658 00:36:45,253 --> 00:36:47,432 Just gonna have a little talk with Ward about Winslow. 659 00:36:49,132 --> 00:36:50,572 Think of it as a favor. 660 00:36:51,472 --> 00:36:52,818 - All right. - All right. 661 00:36:52,842 --> 00:36:54,543 Yo, we should get somethin' to eat. 662 00:36:54,567 --> 00:36:57,708 Are you serious? You wanna stop and grub on a prisoner transfer? 663 00:36:57,732 --> 00:36:59,638 Yo, we'll stop through a drive-thru. 664 00:36:59,662 --> 00:37:01,083 Yo, man, I'm like an old Caddy. 665 00:37:01,107 --> 00:37:03,468 I get 8 miles to the gallon. I gotta fill this tank up. 666 00:37:03,492 --> 00:37:06,313 Yeah, you're old and inefficient. You're exactly like an old Caddy. 667 00:37:06,337 --> 00:37:07,843 You want the bloated? 668 00:37:07,867 --> 00:37:09,617 You ready for the fossil fuels? 669 00:37:11,352 --> 00:37:12,532 All right, let's go. 670 00:37:16,737 --> 00:37:17,897 Watch your head. 671 00:37:43,127 --> 00:37:44,472 Detective Burnett. 672 00:37:45,965 --> 00:37:47,187 You busy? 673 00:37:47,787 --> 00:37:49,062 What is this? 674 00:37:50,572 --> 00:37:51,572 Get in. 675 00:37:53,739 --> 00:37:56,282 Take a ride, I'll tell you everything you want to know. 676 00:38:14,137 --> 00:38:15,893 Dispatch, this is Detective Walker, 677 00:38:15,917 --> 00:38:18,548 prisoner transport of Malcolm Ward has reached out L.A.'s city limit. 678 00:38:18,572 --> 00:38:20,272 About 50 minutes out. 679 00:38:21,252 --> 00:38:23,512 Copy that. Good to have you back. 680 00:38:28,207 --> 00:38:29,532 What are you smiling at? 681 00:38:30,152 --> 00:38:32,797 You destroyed a community, you killed Ricky Leon... 682 00:38:33,702 --> 00:38:35,652 He was a legend. I hope it was worth it. 683 00:38:36,342 --> 00:38:38,247 Winslow was good? 684 00:38:38,997 --> 00:38:41,328 A little surprised you made it out of that ditch. 685 00:38:41,352 --> 00:38:42,772 You hear something, Baines? 686 00:38:43,007 --> 00:38:44,407 I don't hear nothin'. 687 00:38:44,807 --> 00:38:46,992 Just a future jailbird squeaking. 688 00:38:54,097 --> 00:38:55,348 Hey. 689 00:38:55,372 --> 00:38:58,098 Sorry I'm late We had to chase down this dude 690 00:38:58,122 --> 00:39:00,378 all the way to San Diego. It was, like, a whole thing. 691 00:39:00,402 --> 00:39:04,187 - Where are you guys going today? - Zombie escape room. 692 00:39:04,482 --> 00:39:05,802 You hate those. 693 00:39:05,937 --> 00:39:07,428 Izzy likes to torture me. 694 00:39:07,452 --> 00:39:09,483 I think it's her favorite pastime. 695 00:39:09,507 --> 00:39:12,848 By the way, congratulations in person. 696 00:39:12,872 --> 00:39:14,698 - Well, thank you. - My goodness. 697 00:39:14,722 --> 00:39:16,608 Are you so happy it's over? 698 00:39:16,632 --> 00:39:17,938 I'm just more relieved. 699 00:39:17,962 --> 00:39:20,517 Real work starts now. A lot of promises to keep. 700 00:39:20,662 --> 00:39:22,307 Well, you're the best guy for the job. 701 00:39:22,502 --> 00:39:24,613 - Thanks. - All right, well, we better... 702 00:39:24,637 --> 00:39:24,943 No, hey. 703 00:39:24,967 --> 00:39:26,518 Because we have this, like, one slot of time. 704 00:39:26,542 --> 00:39:28,677 I just wanted to say that, um... 705 00:39:30,802 --> 00:39:32,233 This family... It just... 706 00:39:32,257 --> 00:39:33,802 It works better with you in it. 707 00:39:35,232 --> 00:39:37,633 - Um, Patrick, we... - No. I... 708 00:39:37,657 --> 00:39:40,267 We're always gonna be family, but for Izzy, 709 00:39:41,037 --> 00:39:42,537 maybe we could be friends. 710 00:39:43,808 --> 00:39:45,077 Yeah. 711 00:39:46,022 --> 00:39:47,892 Yeah. Totally. I love that. 712 00:39:48,032 --> 00:39:49,047 - Friends. - Yeah? 713 00:39:49,792 --> 00:39:51,452 - I better get her. - Get going. Yeah. 714 00:39:51,792 --> 00:39:53,137 Iz? 715 00:39:53,252 --> 00:39:54,887 We got to hustle, kiddo. 716 00:40:09,022 --> 00:40:11,417 Emma teaches class here three days a week. 717 00:40:12,147 --> 00:40:13,517 Seems lovely. 718 00:40:16,492 --> 00:40:19,092 You want to know the truth about what happened to Beverly Gamble? 719 00:40:20,817 --> 00:40:22,257 I know the truth. 720 00:40:24,527 --> 00:40:26,112 I want to hear it from you. 721 00:40:27,282 --> 00:40:28,632 It was personal. 722 00:40:32,647 --> 00:40:34,003 Very personal. 723 00:40:35,007 --> 00:40:37,057 When we caught Beverly, I just. 724 00:40:38,117 --> 00:40:39,508 I let my guard down. 725 00:40:39,717 --> 00:40:42,147 Emma grabbed my gun, and she shot Beverly. 726 00:40:46,472 --> 00:40:50,917 She'd been attacked by her sister's killer. She was terrified. 727 00:40:53,598 --> 00:40:55,233 She made a mistake. 728 00:40:57,798 --> 00:41:00,296 You know you don't get points for coming clean now. 729 00:41:00,620 --> 00:41:03,260 I'm not coming clean now. 730 00:41:06,302 --> 00:41:08,004 Not at all. This is the first and last time 731 00:41:08,028 --> 00:41:10,978 I will ever admit that it was Emma who pulled the trigger. 732 00:41:13,498 --> 00:41:15,208 You're gonna throw away 733 00:41:17,483 --> 00:41:19,188 your career 734 00:41:20,343 --> 00:41:21,758 and your life 735 00:41:23,413 --> 00:41:25,680 for a couple of white girls and a lie? 736 00:41:26,685 --> 00:41:30,245 I will repeat this lie to anyone who will listen. 737 00:41:32,560 --> 00:41:33,860 To protect her? 738 00:41:36,210 --> 00:41:37,555 Yeah. 739 00:41:38,435 --> 00:41:40,503 Because you couldn't protect her sister? 740 00:41:41,065 --> 00:41:43,380 Because she's a good person. 741 00:41:45,300 --> 00:41:47,475 She broke the law. 742 00:41:48,340 --> 00:41:50,700 That is the only thing that matters. 743 00:41:53,685 --> 00:41:56,218 It's not all that matters. 744 00:41:56,660 --> 00:41:59,245 I... I respect your objectivity, but, 745 00:42:00,023 --> 00:42:03,171 it can't be all that matters. 746 00:42:03,195 --> 00:42:04,680 Good has to matter. 747 00:42:04,905 --> 00:42:06,862 Otherwise, why the hell are we doing this job? 748 00:42:16,415 --> 00:42:19,881 Convene a panel, take my confession and close your case. 749 00:42:21,586 --> 00:42:23,106 Convene a panel, 750 00:42:23,516 --> 00:42:24,976 accept your lie, 751 00:42:25,381 --> 00:42:26,896 close my case. 752 00:42:29,251 --> 00:42:30,997 You know I won't go easy on you. 753 00:42:31,021 --> 00:42:34,215 Nobody's asking you to go easy on me. 754 00:42:36,363 --> 00:42:38,359 IA's been after me for years. 755 00:42:42,203 --> 00:42:43,591 Take the win, Lieutenant. 756 00:42:51,219 --> 00:42:53,059 I bet when you woke up this morning, 757 00:42:53,083 --> 00:42:55,527 you thought you was gonna be chilling on a beach in Mexico. 758 00:42:56,047 --> 00:42:58,224 With your little thong on. 759 00:42:58,248 --> 00:43:00,691 You know what? I'm gonna play you some Mexican music. 760 00:43:00,715 --> 00:43:02,175 Get a little... 761 00:43:02,199 --> 00:43:04,263 Get a little butt tan. 762 00:43:04,287 --> 00:43:06,555 Well, you're gonna get a butt tan in jail, baby. 763 00:43:24,463 --> 00:43:26,419 Hey, Iz. We got, like, 15. 764 00:43:26,443 --> 00:43:27,459 Come on. We're gonna be late. 765 00:43:27,483 --> 00:43:28,575 I got it. 766 00:43:53,755 --> 00:43:54,831 Stay there. 767 00:43:59,983 --> 00:44:01,075 Patrick? 768 00:44:01,571 --> 00:44:02,775 Patrick? 769 00:44:05,419 --> 00:44:06,419 Dad! 770 00:44:07,963 --> 00:44:09,291 Patrick? 771 00:44:09,467 --> 00:44:11,611 My God! Dad. 772 00:44:11,751 --> 00:44:14,239 - Izzy, call 911. - Okay. Okay. 773 00:44:14,263 --> 00:44:15,867 - Um... Okay. - Put pressure on this. 774 00:44:20,983 --> 00:44:22,759 Stop or I'll shoot! 775 00:44:35,095 --> 00:44:37,510 Come on, Dad. Come on. Don't leave me, okay? Come on. 776 00:44:37,534 --> 00:44:40,793 Do not leave me, okay? Please. Please stay with me. 777 00:44:40,817 --> 00:44:42,410 Just stay right here, okay? 778 00:44:42,434 --> 00:44:44,564 - Just... Stay awake, okay? - Patrick, breathe. 779 00:44:44,588 --> 00:44:46,585 - You got this. Slow, deep breaths. - You are not gonna leave me. 780 00:44:46,609 --> 00:44:48,067 Okay, you're with me. Good. 781 00:44:48,091 --> 00:44:50,085 - You're good. I got you. Okay? - There's too much blood. 782 00:44:50,109 --> 00:44:51,715 - There's too much blood. - I got you. 783 00:44:51,739 --> 00:44:52,950 Please stay with me. 784 00:44:52,974 --> 00:44:54,230 - Izzy, there's too much blood. - You're not gonna leave me. 785 00:44:54,254 --> 00:44:56,680 You are not gonna leave me. Okay? You're not gonna leave me. 786 00:44:56,704 --> 00:44:58,524 Tell him you love him. 787 00:45:02,729 --> 00:45:04,009 Say goodbye. 788 00:45:15,204 --> 00:45:16,630 I love you, Dad, okay? 789 00:45:16,654 --> 00:45:20,259 I love you so much. I love you so, so, so much. 790 00:45:24,789 --> 00:45:26,424 Dad! Dad. 59375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.