Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
2
00:00:13,336 --> 00:00:16,079
You boys pay attention in class.
3
00:00:16,409 --> 00:00:18,315
Straight home after school, okay?
4
00:00:18,339 --> 00:00:20,930
- And don't forget to...
- Do your homework.
5
00:00:20,954 --> 00:00:23,595
Okay, boys, hold up a second.
You forgot your lunch money.
6
00:00:26,159 --> 00:00:27,291
Here.
7
00:00:27,872 --> 00:00:29,059
Ben?
8
00:00:29,312 --> 00:00:31,120
I want change this time, young man.
9
00:00:31,311 --> 00:00:32,763
Not like the last few days, okay?
10
00:00:32,825 --> 00:00:34,334
Yes, sir.
11
00:00:35,481 --> 00:00:36,861
Ben, look.
12
00:00:38,624 --> 00:00:40,159
It's Mom.
13
00:00:44,567 --> 00:00:47,590
Promise you won't buy drugs, Mama?
14
00:00:47,921 --> 00:00:49,627
I promise.
15
00:00:49,761 --> 00:00:51,735
You get out of here. Now!
16
00:00:51,910 --> 00:00:53,569
I love you, Benny.
17
00:00:54,086 --> 00:00:55,807
She's not your mother anymore...
18
00:00:55,900 --> 00:00:57,538
Anymore, anymore...
19
00:00:57,642 --> 00:00:59,001
She's dangerous.
20
00:00:59,156 --> 00:01:00,821
Look at me.
21
00:01:02,128 --> 00:01:03,198
Hey.
22
00:01:03,720 --> 00:01:04,805
Look at me.
23
00:01:07,906 --> 00:01:10,857
You're gonna bleed to death if
that isn't properly closed soon.
24
00:01:13,964 --> 00:01:16,992
Now, I can slow the bleeding.
25
00:01:20,951 --> 00:01:23,308
I just need to know
where they took Ruby.
26
00:01:23,639 --> 00:01:24,930
I told you.
27
00:01:27,421 --> 00:01:28,842
I don't know.
28
00:01:29,938 --> 00:01:31,059
You did.
29
00:01:31,406 --> 00:01:33,695
You told me. But, see,
30
00:01:33,912 --> 00:01:36,605
I saw you take her from Social Services.
31
00:01:36,719 --> 00:01:39,515
Maybe I can help you remember.
32
00:02:11,633 --> 00:02:13,864
Patrol spotted a stolen car in that lot
33
00:02:13,888 --> 00:02:15,470
this morning and pulled the tapes.
34
00:02:15,503 --> 00:02:18,002
Winslow ditched it
before he grabbed Walker.
35
00:02:18,041 --> 00:02:19,984
He must have followed Ben from work.
36
00:02:20,561 --> 00:02:23,018
Walker's car hasn't been
recovered. His phone is dead.
37
00:02:23,042 --> 00:02:25,743
There hasn't been any
communication since last night.
38
00:02:25,898 --> 00:02:27,778
What the hell is Winslow waiting for?
39
00:02:27,810 --> 00:02:29,232
Planning something.
40
00:02:29,264 --> 00:02:30,970
Any luck tracing his last call?
41
00:02:31,035 --> 00:02:34,568
He used a SIM card that rerouted
it through multiple VPNs.
42
00:02:34,600 --> 00:02:36,215
Impossible to get a location.
43
00:02:36,247 --> 00:02:39,956
We set it up to record
and trace the next one.
44
00:02:40,001 --> 00:02:42,230
Good. Let's hope he gets careless.
45
00:02:42,476 --> 00:02:45,489
He's holding Walker in a camper.
They could be anywhere at this point.
46
00:02:46,295 --> 00:02:47,794
You know, we should move.
47
00:02:47,980 --> 00:02:50,050
Winslow's daughter
from protective custody.
48
00:02:50,074 --> 00:02:51,423
She's who he's after.
49
00:02:51,485 --> 00:02:53,091
Ruby'll be a lot safer here.
50
00:02:53,190 --> 00:02:55,035
Do it. And let's talk to her.
51
00:02:55,066 --> 00:02:56,819
He's been communicating
with her from prison.
52
00:02:56,843 --> 00:02:58,326
Maybe she knows something.
53
00:03:01,634 --> 00:03:02,967
That's Walker's wife.
54
00:03:04,869 --> 00:03:06,435
Do you want me to go talk to Michelle?
55
00:03:07,965 --> 00:03:09,190
No, I got this.
56
00:03:09,463 --> 00:03:10,694
Use my office.
57
00:03:27,492 --> 00:03:28,681
Hey.
58
00:03:29,647 --> 00:03:30,855
Clete.
59
00:03:32,888 --> 00:03:34,438
What's this shit all about?
60
00:03:36,619 --> 00:03:37,839
Come on, man.
61
00:03:39,555 --> 00:03:41,891
It's not gonna matter
after today anyway.
62
00:03:42,625 --> 00:03:44,669
Who's paying you to
do all this violence?
63
00:03:46,966 --> 00:03:48,269
Just tell me one thing.
64
00:03:48,661 --> 00:03:50,007
Why K-town?
65
00:03:52,068 --> 00:03:54,290
You don't even know, do you?
66
00:03:54,502 --> 00:03:56,714
You just get paid to take orders.
67
00:03:57,324 --> 00:03:59,923
Like a good little soldier.
68
00:04:00,125 --> 00:04:01,740
They're just using
you so they don't have
69
00:04:01,764 --> 00:04:03,970
to get their hands
dirty, don't you see that?
70
00:04:04,254 --> 00:04:05,479
Shut up.
71
00:04:05,536 --> 00:04:09,479
You're just shit on the
bottom of their shoes.
72
00:04:10,068 --> 00:04:13,112
I mean, that lawyer
they sent you was a joke.
73
00:04:13,557 --> 00:04:15,164
And where were they when DCFS
74
00:04:15,190 --> 00:04:17,130
came to put Ruby in foster care?
75
00:04:17,154 --> 00:04:18,384
I told you
76
00:04:19,118 --> 00:04:21,174
to shut up.
77
00:04:21,505 --> 00:04:22,787
All right.
78
00:04:23,139 --> 00:04:24,208
Sorry.
79
00:04:34,820 --> 00:04:36,582
You don't have to do this, Clete.
80
00:04:37,890 --> 00:04:39,088
Let me help you.
81
00:04:39,982 --> 00:04:41,130
Yeah?
82
00:04:41,636 --> 00:04:42,799
This...
83
00:04:43,195 --> 00:04:45,029
Is all the help I need.
84
00:04:54,201 --> 00:04:56,900
Winslow was waiting inside
the car. Ben never saw him.
85
00:04:57,371 --> 00:04:59,329
He was at the market buying you flowers.
86
00:05:01,958 --> 00:05:03,577
They were for his mom.
87
00:05:04,466 --> 00:05:06,323
She was granted parole last week
88
00:05:06,347 --> 00:05:08,389
after six years in prison.
89
00:05:08,528 --> 00:05:10,963
And he felt bad about
the way they left it, so
90
00:05:11,475 --> 00:05:13,424
he was gonna stop by and make it right.
91
00:05:15,594 --> 00:05:17,201
Level with me, Ben.
92
00:05:18,840 --> 00:05:20,225
What's going on?
93
00:05:22,783 --> 00:05:25,119
Winslow wants to trade
Ben for his daughter.
94
00:05:25,920 --> 00:05:27,138
Okay.
95
00:05:27,419 --> 00:05:28,767
So what's the plan?
96
00:05:30,437 --> 00:05:32,696
Well, we haven't heard
from him since last night.
97
00:05:33,874 --> 00:05:36,472
- So you don't even know if Ben is alive.
- He's alive.
98
00:05:36,643 --> 00:05:38,198
Winslow needs him alive.
99
00:05:39,005 --> 00:05:41,753
Listen, Michelle, we
have the whole department
100
00:05:41,777 --> 00:05:44,561
out there looking for him,
the best people we have.
101
00:05:44,871 --> 00:05:46,608
Winslow's a military guy.
102
00:05:46,742 --> 00:05:49,351
He's well trained. He
doesn't make mistakes.
103
00:05:49,428 --> 00:05:52,857
So until we get a new lead, we have
to wait around for his next call.
104
00:06:05,115 --> 00:06:06,697
You're telling me everything?
105
00:06:14,553 --> 00:06:16,750
- Ben's hurt.
- No.
106
00:06:18,160 --> 00:06:19,487
Winslow stabbed him.
107
00:06:21,629 --> 00:06:22,629
I'm sorry.
108
00:06:24,295 --> 00:06:26,627
You were supposed to have his back.
109
00:06:27,669 --> 00:06:29,686
You knew that Winslow was out there,
110
00:06:29,710 --> 00:06:32,804
and when you became partners,
you came into my living room
111
00:06:32,828 --> 00:06:34,891
and you sat down and
you looked me in the eye,
112
00:06:34,928 --> 00:06:37,425
and you promised me that
you would keep him safe!
113
00:06:37,921 --> 00:06:41,354
- You said that to me!
- I'll get him back, I promise.
114
00:06:41,378 --> 00:06:42,496
You don't know that.
115
00:06:42,520 --> 00:06:44,165
You can't say that.
116
00:06:47,100 --> 00:06:48,825
Let's go for a walk, sweetie.
117
00:06:57,197 --> 00:06:58,393
She's just scared.
118
00:06:59,757 --> 00:07:01,167
She's not wrong, Syd.
119
00:07:01,332 --> 00:07:02,437
We took Winslow's daughter.
120
00:07:02,461 --> 00:07:04,261
I should've known he
might have been watching.
121
00:07:04,690 --> 00:07:05,909
I let my guard down.
122
00:07:06,017 --> 00:07:08,337
Okay, I'm gonna stop this
little pity party shit right now.
123
00:07:09,577 --> 00:07:11,827
There is one person to blame.
124
00:07:12,798 --> 00:07:13,798
Winslow.
125
00:07:15,953 --> 00:07:16,979
Get your mind right.
126
00:07:17,595 --> 00:07:19,315
We're gonna bring Walker
back to his family.
127
00:07:21,373 --> 00:07:22,754
That wasn't fair.
128
00:07:23,676 --> 00:07:25,045
I need to apologize.
129
00:07:25,069 --> 00:07:27,232
No, don't worry about it.
130
00:07:28,513 --> 00:07:31,023
He knows how you feel.
I mean, we all do.
131
00:07:34,343 --> 00:07:36,455
My husband wasn't supposed to be a cop.
132
00:07:36,972 --> 00:07:41,396
He was gonna follow
after his dad's footsteps.
133
00:07:42,260 --> 00:07:43,910
Roy was a contractor.
134
00:07:45,084 --> 00:07:47,879
He could build anything.
Such a sweet man.
135
00:07:48,859 --> 00:07:50,385
He died way too young.
136
00:07:50,893 --> 00:07:53,471
He said the first time
he saw Ben swing a hammer,
137
00:07:53,495 --> 00:07:56,245
he knew he was a
natural... at something,
138
00:07:56,588 --> 00:07:58,262
just not at construction.
139
00:08:01,148 --> 00:08:03,573
He's also a terrible dancer.
140
00:08:05,178 --> 00:08:07,207
But you know what?
141
00:08:08,679 --> 00:08:10,197
He's a hell of a cop.
142
00:08:10,600 --> 00:08:12,156
One of the best I know.
143
00:08:14,890 --> 00:08:17,086
His mom's addiction pushed him into it.
144
00:08:17,412 --> 00:08:19,556
He hated what the drugs did to her.
145
00:08:20,926 --> 00:08:22,993
He wanted to right the
wrongs in the world.
146
00:08:24,448 --> 00:08:25,448
He has.
147
00:08:38,535 --> 00:08:39,535
Michelle.
148
00:08:41,487 --> 00:08:42,691
Ben's a survivor.
149
00:08:44,378 --> 00:08:45,618
You know that, right?
150
00:08:48,049 --> 00:08:49,285
If there's a way out,
151
00:08:49,455 --> 00:08:50,691
he's gonna find it.
152
00:08:51,539 --> 00:08:55,472
And if he doesn't, we'll find him.
153
00:09:37,790 --> 00:09:39,056
Okay.
154
00:10:31,640 --> 00:10:33,831
Ruby, did you and your
dad used to go camping?
155
00:10:36,539 --> 00:10:40,317
Did you sleep in a tent or a camper?
156
00:10:42,503 --> 00:10:45,014
We went in my friend Ava's camper a lot.
157
00:10:45,588 --> 00:10:47,200
With Daddy's friend Francis.
158
00:10:48,053 --> 00:10:50,688
Was Ava your age?
159
00:10:51,809 --> 00:10:53,447
Did you go to school together?
160
00:10:53,881 --> 00:10:56,310
- No.
- Do you remember her last name?
161
00:10:58,796 --> 00:11:00,419
It was a long time ago.
162
00:11:00,874 --> 00:11:02,336
I was only four.
163
00:11:03,044 --> 00:11:06,698
Did you and your dad have a favorite
place you guys liked to camp?
164
00:11:06,982 --> 00:11:11,482
There was this one place with
lots of brown grass and hills.
165
00:11:11,565 --> 00:11:13,157
It was really dusty.
166
00:11:13,456 --> 00:11:17,332
But there was this one dead tree monster
167
00:11:17,533 --> 00:11:18,918
by the river.
168
00:11:19,250 --> 00:11:21,715
It was pretty scary. But,
169
00:11:22,454 --> 00:11:25,831
yeah, guess it was fine.
170
00:11:25,855 --> 00:11:27,183
I'm sure it was.
171
00:11:27,389 --> 00:11:28,728
Was it far away?
172
00:11:29,813 --> 00:11:31,627
Not too far. Like...
173
00:11:33,079 --> 00:11:34,505
Two PAW Patrols.
174
00:11:36,434 --> 00:11:39,442
That is such a beautiful picture.
175
00:11:39,861 --> 00:11:42,413
Wow. Can you tell us about it?
176
00:11:43,835 --> 00:11:45,385
This is Mommy.
177
00:11:45,887 --> 00:11:47,918
She got hurt in a car crash.
178
00:11:48,311 --> 00:11:49,701
She's in heaven now.
179
00:11:50,492 --> 00:11:52,053
This is me and Daddy.
180
00:11:53,960 --> 00:11:56,776
He says we have a black cloud over us.
181
00:12:46,398 --> 00:12:48,481
You've been busy while I've been gone.
182
00:12:57,559 --> 00:12:59,917
Bleeding slowed a bit.
183
00:13:00,344 --> 00:13:03,302
You feeling dizzy yet? Confused?
184
00:13:04,240 --> 00:13:05,538
No.
185
00:13:06,385 --> 00:13:08,284
You're stronger than I thought.
186
00:13:08,626 --> 00:13:11,558
But it's coming though.
187
00:13:12,521 --> 00:13:15,163
You'll know you're close to the end
188
00:13:15,796 --> 00:13:17,773
when you start hallucinating.
189
00:13:19,221 --> 00:13:20,868
Here.
190
00:13:22,761 --> 00:13:24,750
Copy that. Thanks.
191
00:13:25,512 --> 00:13:26,992
Michelle's set.
192
00:13:27,070 --> 00:13:30,131
Chief's staff set up a room for
the Walker family downstairs.
193
00:13:30,629 --> 00:13:31,992
Thanks.
194
00:13:35,234 --> 00:13:36,950
Nobody wants to talk about it,
195
00:13:37,818 --> 00:13:39,452
but we got to plan for the worst.
196
00:13:40,671 --> 00:13:42,046
Don't think like that, Syd.
197
00:13:43,029 --> 00:13:44,709
I'm just trying to
take my heart out of it.
198
00:13:46,072 --> 00:13:47,834
Yeah. Yeah, I get that.
199
00:13:48,635 --> 00:13:50,025
You saw what I saw.
200
00:13:50,904 --> 00:13:53,756
That knife went in deep, and
we haven't heard from Winslow.
201
00:13:54,242 --> 00:13:55,648
I mean, when we do,
202
00:13:56,785 --> 00:13:59,038
we got to make sure that
Walker's alive, 'cause...
203
00:14:00,102 --> 00:14:01,663
That plan changes if he's not.
204
00:14:02,909 --> 00:14:04,051
We got to stay ready.
205
00:14:07,193 --> 00:14:09,042
Let's go.
206
00:14:19,156 --> 00:14:20,727
This is Lieutenant Calloway.
207
00:14:20,923 --> 00:14:23,109
Listen to me very carefully.
208
00:14:23,440 --> 00:14:25,864
I want a car with a female driver,
209
00:14:25,916 --> 00:14:28,475
a hundred K in cash and my daughter.
210
00:14:28,790 --> 00:14:31,542
You'll arrange safe
passage for us into Mexico
211
00:14:31,566 --> 00:14:34,315
at the Otay border,
we're crossing tonight.
212
00:14:34,522 --> 00:14:36,984
I'll call back with
further instructions later.
213
00:14:37,008 --> 00:14:38,828
Okay. That's all doable,
214
00:14:39,045 --> 00:14:40,523
but I need something from you.
215
00:14:40,621 --> 00:14:42,813
This is not a negotiation.
216
00:14:42,942 --> 00:14:45,505
Sure it is. I have something you want,
217
00:14:45,965 --> 00:14:47,479
you have something I want.
218
00:14:52,152 --> 00:14:53,640
Your friend is fine.
219
00:14:53,692 --> 00:14:55,294
You'll have to take my word for it.
220
00:14:55,832 --> 00:14:58,566
There was probably a time where
that actually meant something.
221
00:14:59,388 --> 00:15:00,721
I need proof of life.
222
00:15:01,139 --> 00:15:02,514
Not gonna happen.
223
00:15:02,834 --> 00:15:04,286
You're not gonna see your daughter
224
00:15:04,374 --> 00:15:05,977
unless I know Walker's alive.
225
00:15:11,078 --> 00:15:12,659
You want proof of life?
226
00:15:26,365 --> 00:15:27,580
There it is!
227
00:15:27,865 --> 00:15:29,669
Listen to me, you piece of shit!
228
00:15:29,695 --> 00:15:31,397
- I'm gonna hunt you down, and I'm gonna kill you.
- Hey, stop.
229
00:15:31,421 --> 00:15:33,461
- You hear me? I'm gonna kill you!
- Baines... Stop.
230
00:15:38,289 --> 00:15:40,072
Why did you set him off like that?
231
00:15:40,507 --> 00:15:42,636
- I needed to know Ben was alive.
- Why?
232
00:15:42,709 --> 00:15:44,083
What difference does it make?
233
00:15:44,135 --> 00:15:46,496
We still have to find him
and bring this punk-ass in.
234
00:15:46,543 --> 00:15:49,618
Baines, Calloway's right. Calm down.
235
00:15:49,644 --> 00:15:52,983
You want me to calm down?
Did you see what he did?
236
00:15:53,453 --> 00:15:55,696
If Ben doesn't make it, it's on you.
237
00:15:59,298 --> 00:16:01,004
You're out of line, Detective.
238
00:16:01,035 --> 00:16:03,642
And now you're pulling
that rank shit on me?
239
00:16:03,666 --> 00:16:06,168
- Maybe you should sit this one out.
- My partner's out there dying,
240
00:16:06,192 --> 00:16:08,968
- and you think you're gonna bench me on this?
- That's it. You're done.
241
00:16:08,992 --> 00:16:11,194
Go home. Get out!
242
00:16:12,460 --> 00:16:13,623
Now...
243
00:16:13,892 --> 00:16:15,914
While you still have your gun and badge.
244
00:16:20,109 --> 00:16:22,233
No, no, no, no, stop it. Stop.
245
00:16:22,403 --> 00:16:23,556
Let it go.
246
00:16:27,422 --> 00:16:29,024
Hell y'all looking at?
247
00:17:18,142 --> 00:17:19,377
Come on.
248
00:17:40,452 --> 00:17:42,526
Make a wish, Benny.
249
00:17:45,405 --> 00:17:46,562
Happy birthday, kid.
250
00:17:46,593 --> 00:17:49,081
- He's a drug dealer.
- Tom loves me.
251
00:17:49,105 --> 00:17:50,521
He loves this family.
252
00:17:50,547 --> 00:17:52,469
What are you waiting for? Open it.
253
00:17:54,805 --> 00:17:56,211
I don't want to.
254
00:17:57,431 --> 00:17:59,255
Things are gonna be different this time,
255
00:17:59,798 --> 00:18:00,950
I promise.
256
00:18:00,997 --> 00:18:02,734
You said he was never coming back.
257
00:18:02,904 --> 00:18:04,905
The money your dad left us is gone.
258
00:18:05,344 --> 00:18:06,827
We need him.
259
00:18:21,639 --> 00:18:23,515
- You seen Baines?
- I got him.
260
00:18:23,970 --> 00:18:26,130
He could use some Joseph
Vaughn wisdom right about now.
261
00:18:26,162 --> 00:18:28,157
Already on it.
262
00:18:28,632 --> 00:18:30,619
All right.
263
00:18:35,477 --> 00:18:38,153
- Syd?
- She's worried about you.
264
00:18:38,638 --> 00:18:40,164
You must have stepped in it pretty deep
265
00:18:40,188 --> 00:18:41,951
for her to be calling
around looking for you.
266
00:18:42,042 --> 00:18:44,727
- Yeah, well, I don' feeling helpless.
- I get it.
267
00:18:46,860 --> 00:18:48,397
I never had a chance to...
268
00:18:48,856 --> 00:18:50,251
Save my partner.
269
00:18:51,104 --> 00:18:54,522
Still think about what
I could have done, what I
270
00:18:54,838 --> 00:18:56,492
should have done.
271
00:18:57,985 --> 00:19:00,009
You don't want to carry that
around the rest of your life.
272
00:19:00,033 --> 00:19:03,160
It gets real... heavy.
273
00:19:06,423 --> 00:19:07,761
Your partner needs you.
274
00:19:08,556 --> 00:19:09,952
Swallow your pride
275
00:19:10,340 --> 00:19:12,231
and go make things right with Calloway.
276
00:19:19,932 --> 00:19:21,420
I'll put that on your tab.
277
00:19:23,193 --> 00:19:25,028
Next time I see you sitting here,
278
00:19:25,994 --> 00:19:27,617
it better be with Walker.
279
00:20:23,137 --> 00:20:25,716
LT, you got a minute?
280
00:20:25,974 --> 00:20:27,776
I'm a little short on minutes.
281
00:20:30,639 --> 00:20:33,410
But these guys can use
an extra set of eyes.
282
00:20:34,437 --> 00:20:35,904
Why don't you tag in?
283
00:20:36,266 --> 00:20:37,771
I got some calls to make.
284
00:20:38,966 --> 00:20:40,163
Boss?
285
00:20:41,799 --> 00:20:43,066
I'm sorry.
286
00:20:43,850 --> 00:20:44,994
Sorry about what?
287
00:20:45,656 --> 00:20:47,216
I don't know what you're talking about.
288
00:20:55,051 --> 00:20:56,917
You got to stop watching Training Day.
289
00:21:00,509 --> 00:21:02,340
- What did I miss?
- Not much.
290
00:21:02,364 --> 00:21:04,349
No further communication with Winslow.
291
00:21:04,411 --> 00:21:06,262
We're just going over the footage,
292
00:21:06,525 --> 00:21:09,703
looking for something that
might lead to their location.
293
00:21:09,740 --> 00:21:11,771
Yeah, we got more from the inside.
294
00:21:12,009 --> 00:21:14,197
It's definitely a camper
from the mid-'80s.
295
00:21:15,405 --> 00:21:17,549
Hey, check that out.
296
00:21:19,533 --> 00:21:20,686
What's that?
297
00:21:20,975 --> 00:21:24,644
- It's a skylight.
- Not that, Captain Obvious. This.
298
00:21:25,062 --> 00:21:26,272
Is that snow?
299
00:21:26,809 --> 00:21:29,874
Remember when Ruby said that
300
00:21:30,029 --> 00:21:31,776
they used to camp in
a place that was, like,
301
00:21:32,287 --> 00:21:34,329
- dry and brown?
- Right.
302
00:21:34,370 --> 00:21:37,907
She said that it was two
PAW Patrols away.
303
00:21:37,931 --> 00:21:41,012
That's, like, maximum 45
minutes away from the city.
304
00:21:41,053 --> 00:21:42,609
Then it's definitely not snow.
305
00:21:44,304 --> 00:21:47,452
There are two active brush
fires up north in LA County.
306
00:21:48,041 --> 00:21:49,232
What if it's ash?
307
00:22:46,619 --> 00:22:48,594
These computer models
show the ash fields
308
00:22:48,625 --> 00:22:50,816
for the two active
brush fires in LA County.
309
00:22:50,842 --> 00:22:52,477
And the rain yesterday
stopped south of there.
310
00:22:52,501 --> 00:22:54,852
So if we're right and that
is ash on the skylight,
311
00:22:55,369 --> 00:22:57,243
our camper's probably parked
in one of these places.
312
00:22:57,267 --> 00:22:59,783
Yeah. This is the
Acton fire, right here.
313
00:22:59,819 --> 00:23:02,001
And the terrain fits the description
314
00:23:02,025 --> 00:23:03,965
of where Ruby said her and
her dad used to go camping.
315
00:23:03,989 --> 00:23:06,415
So you're thinking he might go
back to a place he's been before.
316
00:23:06,439 --> 00:23:08,404
Yeah, we've got air support
searching both areas.
317
00:23:08,428 --> 00:23:11,369
But no luck finding an '80s
camper registered to a Francis.
318
00:23:11,457 --> 00:23:13,391
Francis and his daughter Ava apparently
319
00:23:13,415 --> 00:23:15,999
used to go camping
with Ruby and Winslow.
320
00:23:17,456 --> 00:23:18,888
Baines?
321
00:23:21,441 --> 00:23:22,753
Francis Redmann.
322
00:23:22,852 --> 00:23:25,262
He saved Winslow's life over in Iraq.
323
00:23:29,405 --> 00:23:31,266
Francis... Redmann.
324
00:23:34,868 --> 00:23:37,532
Looks like there's only a
Nissan Murano registered to him.
325
00:23:37,556 --> 00:23:39,592
Run the address for registered vehicles.
326
00:23:44,254 --> 00:23:46,657
But his wife Barbara
327
00:23:46,750 --> 00:23:49,733
has a 1985 motor home registered to her.
328
00:23:49,759 --> 00:23:51,273
That's our camper. It has to be.
329
00:23:52,490 --> 00:23:54,277
And it was reported stolen yesterday.
330
00:23:54,301 --> 00:23:55,807
All right, me and McKenna
will go talk to Redmann.
331
00:23:55,831 --> 00:23:57,293
Right. I'll do a background check,
332
00:23:57,324 --> 00:23:58,611
see who we're dealing with.
333
00:23:58,849 --> 00:24:00,571
- I'm gonna call you guys in the car.
- All right.
334
00:24:00,595 --> 00:24:01,851
Keep me posted.
335
00:24:26,493 --> 00:24:27,883
Hey, Faith, baby.
336
00:24:28,451 --> 00:24:30,183
No. No news.
337
00:24:31,305 --> 00:24:32,462
I'm sorry.
338
00:24:33,165 --> 00:24:36,099
Listen, I need you to do me a favor.
339
00:24:36,664 --> 00:24:38,802
I'm gonna send you some
contact information.
340
00:24:38,903 --> 00:24:41,072
It's for a Gloria Walker.
341
00:24:41,666 --> 00:24:43,046
It's Ben's mom.
342
00:25:11,726 --> 00:25:14,149
Throw the gun up. Put the cuffs on.
343
00:25:15,106 --> 00:25:16,610
Come get it, asshole.
344
00:25:16,682 --> 00:25:18,702
See, that's a lose-lose.
345
00:25:18,899 --> 00:25:20,340
You kill me,
346
00:25:20,945 --> 00:25:22,284
you die in the hole.
347
00:25:22,646 --> 00:25:24,015
I kill you,
348
00:25:24,904 --> 00:25:26,242
you die in the hole.
349
00:25:26,470 --> 00:25:27,715
My way,
350
00:25:28,315 --> 00:25:31,075
maybe you see your family again.
351
00:25:32,046 --> 00:25:33,523
Don't be stupid.
352
00:25:45,536 --> 00:25:47,050
I respect your spirit.
353
00:25:48,543 --> 00:25:49,706
I do.
354
00:25:52,796 --> 00:25:54,377
Well, this is where it was.
355
00:25:54,765 --> 00:25:57,041
My wife heard a noise
outside, woke me up.
356
00:25:57,065 --> 00:25:58,579
By the time I got to the window,
357
00:25:59,262 --> 00:26:00,957
the RV was halfway down the block.
358
00:26:01,443 --> 00:26:03,052
I guess I shouldn't be
surprised it was Clete
359
00:26:03,076 --> 00:26:05,220
with all the stuff about
the escape on the news.
360
00:26:05,251 --> 00:26:07,051
When was the last time
you two saw each other?
361
00:26:07,148 --> 00:26:08,585
It's been over a year ago.
362
00:26:09,712 --> 00:26:13,234
We, had a falling-out
after his wife died.
363
00:26:13,258 --> 00:26:15,129
He started drinking
a lot. He got real...
364
00:26:16,023 --> 00:26:17,367
Real tough to be around.
365
00:26:17,765 --> 00:26:19,640
I guess everyone's got
their breaking point.
366
00:26:19,713 --> 00:26:21,348
Did you have a favorite
spot that you guys
367
00:26:21,372 --> 00:26:23,455
used to take your daughters camping?
368
00:26:23,661 --> 00:26:25,781
Favorite spot? I mean,
we'd bounce around a lot.
369
00:26:26,029 --> 00:26:27,186
Different places.
370
00:26:27,212 --> 00:26:29,016
Anywhere near Acton or Castaic?
371
00:26:29,062 --> 00:26:30,489
No, we'd stay in the area.
372
00:26:30,587 --> 00:26:32,184
There wasn't one particular spot.
373
00:26:32,210 --> 00:26:34,025
Is there anywhere that you can think of
374
00:26:34,049 --> 00:26:36,349
that Clete may go to just lay low?
375
00:26:36,752 --> 00:26:39,186
- You're talking about an elite military mind here.
- Well,
376
00:26:39,388 --> 00:26:41,324
we appreciate your time.
377
00:26:41,724 --> 00:26:44,112
If you can think of anything
else, please give us a call.
378
00:26:44,184 --> 00:26:47,341
And, certainly, if he
contacts you, let us know.
379
00:26:47,455 --> 00:26:49,161
- Sure.
- Thanks.
380
00:26:53,208 --> 00:26:54,422
Detectives?
381
00:26:56,082 --> 00:26:57,493
He's gonna come for Ruby.
382
00:26:58,154 --> 00:27:00,573
And when he does, he's gonna
leave a body count behind.
383
00:27:00,966 --> 00:27:02,175
I know he's
384
00:27:03,152 --> 00:27:05,682
done some horrible things, but
there's a good man in there.
385
00:27:08,480 --> 00:27:10,153
I might be able to
get him to stand down.
386
00:27:13,995 --> 00:27:16,292
- I appreciate it. Thanks.
- Anything new?
387
00:27:16,900 --> 00:27:19,298
Air support covered 30%
of the ash fields so far.
388
00:27:19,330 --> 00:27:20,430
They got nothing.
389
00:27:20,533 --> 00:27:23,345
I have fire department helos
keeping an eye out, as well.
390
00:27:24,147 --> 00:27:26,007
This will slow down once it gets dark.
391
00:27:26,033 --> 00:27:27,187
They might not finish until morning.
392
00:27:27,211 --> 00:27:29,032
- He may not make it till then.
- It's not gonna get to that.
393
00:27:29,056 --> 00:27:30,272
We're not gonna let it get to that.
394
00:27:30,296 --> 00:27:32,929
Syd and McKenna are on
their way back with Redmann.
395
00:27:32,953 --> 00:27:34,303
He thinks he might be able to
396
00:27:34,710 --> 00:27:36,441
talk Winslow down.
397
00:27:37,992 --> 00:27:39,482
What's Walker's mom doing here?
398
00:27:42,110 --> 00:27:43,588
I asked Faith to bring her.
399
00:27:43,821 --> 00:27:45,261
I thought she should know about Ben.
400
00:27:45,413 --> 00:27:46,652
Absolutely.
401
00:27:51,030 --> 00:27:53,763
If I don't make it, they're
never gonna stop looking for you.
402
00:28:00,797 --> 00:28:02,418
You're a father.
403
00:28:04,589 --> 00:28:06,753
You know what that love is.
404
00:28:07,980 --> 00:28:11,614
Please, do not let my children
grow up without a father.
405
00:28:20,639 --> 00:28:22,422
She's a lovely lady.
406
00:28:22,494 --> 00:28:23,947
She wasn't always.
407
00:28:24,580 --> 00:28:26,201
She just got out on parole.
408
00:28:28,424 --> 00:28:29,709
How are you doing?
409
00:28:30,524 --> 00:28:31,758
Holding up.
410
00:28:32,300 --> 00:28:33,767
You know how much I love you, right?
411
00:28:35,292 --> 00:28:37,424
You know, when stuff like
this happens, it just
412
00:28:38,663 --> 00:28:40,331
just makes me realize how much.
413
00:28:40,565 --> 00:28:41,752
I love you too.
414
00:28:44,352 --> 00:28:46,907
Look, Michelle's pretty broken up.
415
00:28:47,114 --> 00:28:48,466
And she could use a friend.
416
00:28:48,503 --> 00:28:50,988
We set up a room
downstairs for the family.
417
00:28:51,158 --> 00:28:53,678
I can have an officer escort you
down there. You okay with that?
418
00:28:54,048 --> 00:28:55,354
- Okay.
- Yeah.
419
00:28:55,648 --> 00:28:56,648
Sacha?
420
00:28:56,930 --> 00:28:58,546
Can you take her downstairs please?
421
00:29:03,524 --> 00:29:04,524
Hey.
422
00:29:05,678 --> 00:29:07,097
You bring your partner home.
423
00:29:08,064 --> 00:29:09,083
You hear me?
424
00:29:15,770 --> 00:29:17,057
So, you don't
425
00:29:17,936 --> 00:29:20,241
really know how it's gonna turn out?
426
00:29:22,939 --> 00:29:24,205
That's why I called you.
427
00:29:25,172 --> 00:29:26,438
He's your son.
428
00:29:27,574 --> 00:29:29,155
And you should be with his family.
429
00:29:29,951 --> 00:29:31,450
I don't think he'd want that.
430
00:29:33,072 --> 00:29:34,659
I burned some bridges.
431
00:29:37,227 --> 00:29:38,395
Well,
432
00:29:38,834 --> 00:29:41,966
he was on his way to apologize
to you when he got taken.
433
00:29:58,355 --> 00:29:59,496
You gonna be okay?
434
00:30:01,675 --> 00:30:03,378
Yes, thank you.
435
00:30:06,263 --> 00:30:09,551
I've never actually met
the babies, or Michelle.
436
00:30:11,750 --> 00:30:12,750
Well,
437
00:30:14,949 --> 00:30:16,821
let me properly introduce you.
438
00:30:49,793 --> 00:30:52,501
Before we do anything, I
need to see my daughter.
439
00:30:52,599 --> 00:30:53,784
She's here.
440
00:30:54,008 --> 00:30:56,401
But first, there's someone
that wants to talk to you.
441
00:31:00,867 --> 00:31:02,225
Hey, man. How you doing?
442
00:31:06,433 --> 00:31:07,531
I've been better.
443
00:31:10,038 --> 00:31:12,639
Whatever they got you doing,
Frank, it ain't gonna work.
444
00:31:13,478 --> 00:31:15,539
What, they give you a
script? Tell you what to say?
445
00:31:15,685 --> 00:31:17,120
I told them to bring me here.
446
00:31:17,950 --> 00:31:20,898
I told them about that hero
I pulled off the roof in Iraq.
447
00:31:20,944 --> 00:31:23,908
I told them about the guy who
saved the lives of three of his men
448
00:31:24,011 --> 00:31:25,537
after he got his leg blown off.
449
00:31:26,215 --> 00:31:28,774
I told them about the dad I
knew and the friend I loved.
450
00:31:29,035 --> 00:31:31,544
I'm begging you, man. Stop the madness.
451
00:31:32,106 --> 00:31:33,409
This isn't who you are.
452
00:31:36,143 --> 00:31:38,992
- No, man, it's too late.
- No, it's not too late.
453
00:31:40,088 --> 00:31:41,196
It's not.
454
00:31:41,576 --> 00:31:42,576
I'm sorry.
455
00:31:44,556 --> 00:31:46,438
Take care of Ruby if this goes south.
456
00:31:50,464 --> 00:31:51,804
I'm gonna get the little girl.
457
00:31:56,116 --> 00:31:57,746
I need to see Detective Walker.
458
00:32:15,192 --> 00:32:17,871
Hey, beautiful. How's my little girl?
459
00:32:18,085 --> 00:32:19,570
Where are you, Daddy?
460
00:32:19,694 --> 00:32:21,204
I'm gonna see you real soon.
461
00:32:21,401 --> 00:32:23,704
We're gonna go on an adventure. Okay?
462
00:32:23,812 --> 00:32:25,242
All right, say goodbye.
463
00:32:26,892 --> 00:32:28,298
I'll see you soon, pumpkin.
464
00:32:30,869 --> 00:32:32,879
The parking lot of the
public zoo at 9:00 p.m.
465
00:32:32,903 --> 00:32:34,297
I don't want to see anyone
466
00:32:34,553 --> 00:32:36,269
except the car, the female driver,
467
00:32:36,294 --> 00:32:38,006
my daughter and the money.
468
00:32:38,122 --> 00:32:39,746
I'll call with Walker's location
469
00:32:39,966 --> 00:32:41,388
once we cross the border.
470
00:32:41,574 --> 00:32:42,756
No games.
471
00:32:44,646 --> 00:32:45,803
I'll be with your daughter.
472
00:32:45,890 --> 00:32:47,207
Don't try and be a hero, sweetheart.
473
00:32:47,231 --> 00:32:48,214
It won't end well.
474
00:32:48,238 --> 00:32:50,118
Save the "sweetheart"
shit for your little girl.
475
00:32:50,359 --> 00:32:51,401
I'll see you at 9:00.
476
00:33:02,031 --> 00:33:03,279
I'm starting to feel it.
477
00:33:07,075 --> 00:33:08,108
The dizziness...
478
00:33:10,150 --> 00:33:11,201
Confusion.
479
00:33:14,414 --> 00:33:16,695
There's no way I'm gonna
survive your drive to the border.
480
00:33:19,863 --> 00:33:20,959
No.
481
00:33:21,947 --> 00:33:22,993
You won't.
482
00:33:46,994 --> 00:33:48,850
You can let me go when you leave.
483
00:33:52,091 --> 00:33:53,683
We're in the middle of nowhere.
484
00:33:54,522 --> 00:33:55,969
I can't contact anyone.
485
00:34:03,759 --> 00:34:05,471
I can't take that chance.
486
00:34:07,331 --> 00:34:09,824
But you don't have to suffer.
487
00:34:29,508 --> 00:34:32,402
It's gonna be a long
night. All hands on deck.
488
00:34:32,435 --> 00:34:35,370
Call your wives, husbands,
significant others.
489
00:34:35,941 --> 00:34:38,157
We'll tac-up in the SWAT garage in 20.
490
00:34:38,294 --> 00:34:39,809
Move.
491
00:34:40,220 --> 00:34:41,374
You guys prep Ruby.
492
00:34:41,436 --> 00:34:43,123
I'll text you when
we're ready downstairs.
493
00:34:44,599 --> 00:34:46,646
- Syd...
- Don't even say it.
494
00:34:47,349 --> 00:34:48,909
He's not gonna make it over the border.
495
00:34:49,324 --> 00:34:50,755
- Be careful.
- Always.
496
00:34:53,831 --> 00:34:54,831
What?
497
00:34:54,856 --> 00:34:57,903
Just... Something just
doesn't feel right.
498
00:34:58,474 --> 00:34:59,629
It's too easy.
499
00:34:59,830 --> 00:35:00,967
Winslow
500
00:35:01,773 --> 00:35:04,175
he's all about strategy.
501
00:35:04,382 --> 00:35:06,309
Nothing is ever what it seems.
502
00:35:06,578 --> 00:35:08,542
Just expect the unexpected.
503
00:35:11,552 --> 00:35:13,305
Hey, promise you won't
do anything crazy.
504
00:35:13,652 --> 00:35:15,128
You know I can't do that.
505
00:35:55,754 --> 00:35:57,405
The only reason that you're
standing here right now
506
00:35:57,429 --> 00:35:59,016
is 'cause your mother vouched for you.
507
00:35:59,727 --> 00:36:01,443
So you're gonna do that bump?
508
00:36:06,280 --> 00:36:07,417
Attaboy.
509
00:36:08,194 --> 00:36:09,799
Like mother, like son.
510
00:36:11,122 --> 00:36:12,863
We're basically family, right?
511
00:36:12,958 --> 00:36:14,046
We're good.
512
00:36:18,825 --> 00:36:19,909
Stay down!
513
00:36:19,933 --> 00:36:21,412
Hands behind your back!
514
00:36:21,574 --> 00:36:23,827
Down!
515
00:36:24,741 --> 00:36:26,482
I'm sorry, Benny!
516
00:36:26,796 --> 00:36:29,402
- I'm so sorry!
- Great job, kid.
517
00:36:29,715 --> 00:36:31,429
You just earned yourself
a detective shield.
518
00:36:31,453 --> 00:36:33,040
I just put my mom in prison.
519
00:36:40,739 --> 00:36:41,856
Listen up!
520
00:36:42,046 --> 00:36:44,701
Detective Burnett's
undercover car is being fitted
521
00:36:44,740 --> 00:36:46,781
for tracking and listening devices.
522
00:36:46,864 --> 00:36:48,653
Air support will be tracking the car
523
00:36:48,677 --> 00:36:50,535
all the way to the border if necessary.
524
00:36:50,618 --> 00:36:54,293
We'll have eyes and ears on Syd
and the suspect at all times.
525
00:36:54,317 --> 00:36:56,377
There will also be six
nondescript vehicles
526
00:36:56,401 --> 00:36:58,060
following at a safe distance.
527
00:36:58,233 --> 00:36:59,850
So, first, we're gonna go to the zoo.
528
00:37:00,495 --> 00:37:01,855
Then we're gonna pick up your dad.
529
00:37:02,289 --> 00:37:04,430
And then me, you and your dad,
530
00:37:04,455 --> 00:37:05,735
we're gonna take a little drive.
531
00:37:05,811 --> 00:37:09,346
Now, let's assume that
Winslow has Walker's radio.
532
00:37:09,685 --> 00:37:11,211
Once we hit the road,
533
00:37:11,277 --> 00:37:14,325
the only communications
are on the point-to-points,
534
00:37:14,363 --> 00:37:15,720
For our search teams,
535
00:37:15,744 --> 00:37:18,528
find Walker before the subject
vehicle reaches the border,
536
00:37:18,552 --> 00:37:21,123
snipers will deploy along the route
537
00:37:21,235 --> 00:37:23,212
and try to safely take Winslow out.
538
00:37:23,236 --> 00:37:24,402
Sweetheart...
539
00:37:25,750 --> 00:37:27,885
It's really, really important
540
00:37:27,909 --> 00:37:31,573
that you do everything
that Syd tells you.
541
00:37:31,610 --> 00:37:32,615
Any questions?
542
00:37:36,129 --> 00:37:37,568
We got to go. Let's go, let's go.
543
00:37:40,330 --> 00:37:41,902
Get down! Let's go.
544
00:37:44,140 --> 00:37:45,944
Take her down the back
stairway to the safe room
545
00:37:45,968 --> 00:37:47,659
- and call for help.
- Don't let her out of your sight.
546
00:37:47,683 --> 00:37:49,684
I won't. I got her.
547
00:37:53,368 --> 00:37:54,497
Shit, Winslow.
548
00:38:06,539 --> 00:38:08,242
Maroon van! North edge of the lot!
549
00:38:08,267 --> 00:38:10,453
You three with me. We flank left!
550
00:38:10,639 --> 00:38:11,815
Heads on a swivel.
551
00:38:11,839 --> 00:38:14,613
Maintain cover. Assume there
are other shooters out there.
552
00:38:14,638 --> 00:38:15,774
You two go right.
553
00:38:36,760 --> 00:38:39,129
Ready? Move!
554
00:38:47,914 --> 00:38:49,217
Where is my daughter?
555
00:38:49,246 --> 00:38:51,574
I know she's here and I want her now.
556
00:39:47,899 --> 00:39:50,119
What the hell? Pull the plug!
557
00:40:44,717 --> 00:40:46,713
That derringer on the ankle's the shit.
558
00:40:51,812 --> 00:40:54,748
I just killed the only person
that knows where Walker is.
559
00:40:55,789 --> 00:40:57,915
The fire department
helo's headed to the fires,
560
00:40:57,960 --> 00:40:59,851
thinks they might
have spotted our camper
561
00:40:59,875 --> 00:41:01,731
just north of the Santa Clara River.
562
00:41:04,688 --> 00:41:05,701
We got to go.
563
00:41:06,755 --> 00:41:08,641
We got to go. Let's go! Come on!
564
00:41:10,861 --> 00:41:11,861
Baines?
565
00:41:12,866 --> 00:41:13,866
Let's go.
566
00:41:39,943 --> 00:41:41,324
Hello, Benny.
567
00:41:42,354 --> 00:41:43,445
Dad?
568
00:42:06,201 --> 00:42:07,413
Baines, you okay?
569
00:42:09,000 --> 00:42:10,935
Walker, it's Syd and McKenna.
570
00:42:13,746 --> 00:42:17,026
No! No! No!
571
00:42:17,050 --> 00:42:18,695
- No!
- It's me. It's me. It's Baines!
572
00:42:18,757 --> 00:42:19,820
I got you, man.
573
00:42:19,977 --> 00:42:21,320
I got you. Where are the medics?
574
00:42:21,937 --> 00:42:24,714
He's hypotensive and
bradycardic. Fading fast.
575
00:42:24,768 --> 00:42:26,841
- So is he gonna make it?
- He's lost a lot of blood.
576
00:42:26,865 --> 00:42:29,322
If we don't get him some blood
right now, he's gonna code.
577
00:42:29,346 --> 00:42:31,483
- You know your partner's blood type?
- O negative.
578
00:42:31,512 --> 00:42:34,175
- We don't have O negative on the ambulance.
- I'm O negative.
579
00:42:34,915 --> 00:42:36,619
Looks like you're taking a ride.
580
00:43:19,955 --> 00:43:21,493
You sure you wanna do this?
581
00:43:21,985 --> 00:43:23,525
Yeah, I'm sure.
582
00:44:12,414 --> 00:44:13,706
You okay?
583
00:44:17,990 --> 00:44:19,345
Yeah.
584
00:44:23,034 --> 00:44:24,332
I'm good.
585
00:44:28,760 --> 00:44:31,464
Let's, let's get out of here.
586
00:44:36,910 --> 00:44:40,100
Usually, my digestive system
is a well-oiled machine.
587
00:44:40,124 --> 00:44:42,558
But those painkillers
got me all backed up.
588
00:44:42,742 --> 00:44:45,252
So that's what all that
farting was the last two nights?
589
00:44:45,276 --> 00:44:46,716
Farting? What are you talking about?
590
00:44:46,754 --> 00:44:49,196
Look, man, I appreciate
the bedside visual,
591
00:44:49,220 --> 00:44:52,058
but you were lighting that
room up. I mean, it was nasty.
592
00:44:52,103 --> 00:44:54,579
Okay, enough about my bowel habits.
593
00:44:54,713 --> 00:44:56,129
You notice any difference?
594
00:44:57,579 --> 00:45:00,429
You got two pints of the
Baines blood in you, son.
595
00:45:02,574 --> 00:45:05,995
Yeah, I feel, older,
crankier, my ass hurts.
596
00:45:06,021 --> 00:45:08,089
All right, guys, we got to go.
597
00:45:08,228 --> 00:45:10,610
Chief and the mayor are
waiting for us downstairs.
598
00:45:10,837 --> 00:45:13,753
Can't have a hero press
conference without the heroes.
599
00:45:15,330 --> 00:45:16,627
Listen, Walker,
600
00:45:17,206 --> 00:45:19,811
if you're not feeling up to
this, we don't have to do it.
601
00:45:19,971 --> 00:45:23,048
No, I'm... I'm
good. It's... it's...
602
00:45:26,361 --> 00:45:27,643
Thank you.
603
00:45:28,609 --> 00:45:29,891
All of you.
604
00:45:32,036 --> 00:45:33,607
No thank-you necessary.
605
00:45:34,165 --> 00:45:35,452
We're family.
606
00:45:36,681 --> 00:45:38,971
Listen, if they come for one of us
607
00:45:40,867 --> 00:45:42,330
they come for all of us.
608
00:45:44,257 --> 00:45:46,500
Y'all not gonna make me cry, okay?
609
00:45:46,697 --> 00:45:49,182
Now, enough of this Brady Bunch moment.
610
00:45:49,487 --> 00:45:50,800
Let's get out of here.
611
00:45:51,105 --> 00:45:52,356
I can't take it.
612
00:45:53,312 --> 00:45:55,261
Got some hardware to collect.
43470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.