All language subtitles for Aunty.Donnas.Coffee.Cafe.S01E03.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,720 (THUNDER CRASHES) 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,960 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,599 VOICEOVER: Dear viewer here, 4 00:00:13,600 --> 00:00:15,559 prepare for a shock, 5 00:00:15,560 --> 00:00:19,719 for it's fast approaching spooky o'clock. 6 00:00:19,720 --> 00:00:23,799 It begins with an idea from an unusual place, 7 00:00:23,800 --> 00:00:27,039 from a doe-eyed man with a dumb, stupid face. 8 00:00:27,040 --> 00:00:28,959 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 9 00:00:28,960 --> 00:00:31,239 Mark, I just had an idea. 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,999 Oh, dude, you have such bad ideas, though, Zach. 11 00:00:34,000 --> 00:00:35,159 You don't remember? OK... 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,479 Like when you suggested that we should open at 5:00AM. 13 00:00:37,480 --> 00:00:39,559 Too early. I don't like getting up early. 14 00:00:39,560 --> 00:00:41,639 We're up early 'cause YOU'RE up early. 15 00:00:41,640 --> 00:00:42,640 (ALL WHIMPER) 16 00:00:42,641 --> 00:00:44,799 This is a good one, man. Come on. I don't know, man. I don't know. 17 00:00:44,800 --> 00:00:46,959 Remember when you said we should close at lunch? 18 00:00:46,960 --> 00:00:49,079 Open up! We can't! We're closed! 19 00:00:49,080 --> 00:00:51,839 We're doing a thing where we're not open at lunch time. 20 00:00:51,840 --> 00:00:52,840 Why?! 21 00:00:52,841 --> 00:00:55,279 This is similar to that idea, but this is a good one, I promise. 22 00:00:55,280 --> 00:00:57,159 I don't know, man! Remember when you had the idea 23 00:00:57,160 --> 00:00:59,799 that we should have an incursion on our day off? 24 00:00:59,800 --> 00:01:03,319 And she said to never show my butt and-or anus 25 00:01:03,320 --> 00:01:04,799 to a stranger. 26 00:01:04,800 --> 00:01:06,959 What do YOU think, Mr Paedophile?! 27 00:01:06,960 --> 00:01:09,719 I think it would be really nice for ME. 28 00:01:09,720 --> 00:01:11,559 I guess I'll do it. 29 00:01:11,560 --> 00:01:13,039 Stop. Stop. 30 00:01:13,040 --> 00:01:16,039 Showing your anus to a person online is not OK. 31 00:01:16,040 --> 00:01:17,999 This isn't appropriate for a corporate event. 32 00:01:18,000 --> 00:01:20,719 Well, you HAVE stopped sending me photos of your arsehole, Mark. 33 00:01:20,720 --> 00:01:21,919 I don't know, man! 34 00:01:21,920 --> 00:01:24,559 Do you remember when you convinced me I should spend my life savings 35 00:01:24,560 --> 00:01:26,239 hosting a football-themed quiz show 36 00:01:26,240 --> 00:01:28,279 even though I don't know anything about football? 37 00:01:28,280 --> 00:01:29,759 Question number one - 38 00:01:29,760 --> 00:01:31,919 how, uh... many 39 00:01:31,920 --> 00:01:33,639 ruckmen 40 00:01:33,640 --> 00:01:35,599 are... there? 41 00:01:35,600 --> 00:01:36,600 Now? 42 00:01:36,601 --> 00:01:37,679 Yeah! Or ever? 43 00:01:37,680 --> 00:01:39,359 OK. Or in a team? 44 00:01:39,360 --> 00:01:40,360 Yeah, time... (BUZZER) 45 00:01:40,361 --> 00:01:41,879 I don't know what the fuck you were talking... 46 00:01:41,880 --> 00:01:44,680 Next question. Uh... How much? 47 00:01:45,760 --> 00:01:47,439 How much? Yeah. 48 00:01:47,440 --> 00:01:49,039 How much is it? Yeah. 49 00:01:49,040 --> 00:01:50,439 How much is it? To go? 50 00:01:50,440 --> 00:01:51,999 (BUZZER) Doesn't matter. 51 00:01:52,000 --> 00:01:54,119 What about that idea that you... Mark, stop this! 52 00:01:54,120 --> 00:01:56,439 But I've got 19 more examples. 53 00:01:56,440 --> 00:01:58,199 I'm powering through with my idea. 54 00:01:58,200 --> 00:02:00,679 Fine. I will feign interest, I suppose. 55 00:02:00,680 --> 00:02:05,919 Alright, so, you know how our cafe, like all cafes, closes at 3:30PM? 56 00:02:05,920 --> 00:02:06,920 Yeah?! 57 00:02:06,921 --> 00:02:10,519 And you know how some people want coffee after 3:30PM? 58 00:02:10,520 --> 00:02:11,520 Yeah?! 59 00:02:11,521 --> 00:02:15,839 What if we stayed open after 3:30PM? 60 00:02:15,840 --> 00:02:18,599 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No, that's... that's... that's crazy. 61 00:02:18,600 --> 00:02:20,239 I mean, is that even legal? 62 00:02:20,240 --> 00:02:22,319 Sure it is, Mark. Think about it. 63 00:02:22,320 --> 00:02:26,079 We could sell coffee to all the people that want coffee 64 00:02:26,080 --> 00:02:27,719 in that window of time. 65 00:02:27,720 --> 00:02:29,959 We'll make millions. 66 00:02:29,960 --> 00:02:33,919 Zach, you've actually had a really good idea. 67 00:02:33,920 --> 00:02:35,279 What's that saying? 68 00:02:35,280 --> 00:02:39,359 A broken clock is accidentally not a dumb fuck, or something like that. 69 00:02:39,360 --> 00:02:41,239 (CHUCKLES) When did you want to try this? 70 00:02:41,240 --> 00:02:42,559 Well, I'm not doing anything tonight. 71 00:02:42,560 --> 00:02:44,479 Me neither. Bro, what about you? 72 00:02:44,480 --> 00:02:45,919 No can do, boys. 73 00:02:45,920 --> 00:02:48,759 I got the Blueberry Burglar's bucks party tonight. 74 00:02:48,760 --> 00:02:50,599 Oh, shiver-me-timbers, that's tonight? 75 00:02:50,600 --> 00:02:52,039 I completely forgot. 76 00:02:52,040 --> 00:02:53,839 Wait, the Blueberry Burglar is having a bucks, 77 00:02:53,840 --> 00:02:55,039 and he didn't invite me? 78 00:02:55,040 --> 00:02:56,359 That's bullshit! But you... 79 00:02:56,360 --> 00:02:58,799 Oh, sorry. I forgot that I... I sentenced him to death. 80 00:02:58,800 --> 00:02:59,800 Yeah. Carry on. 81 00:02:59,801 --> 00:03:02,399 I'd love to come, but I don't have a car. Could I get a lift... 82 00:03:02,400 --> 00:03:03,999 See ya, losers. 83 00:03:04,000 --> 00:03:05,759 Broden, could I get a lift? Broden! 84 00:03:05,760 --> 00:03:07,359 Can I get a lift with... 85 00:03:07,360 --> 00:03:08,360 Oh. 86 00:03:08,361 --> 00:03:10,359 Oh, come on, Mark. Chin up, mate. 87 00:03:10,360 --> 00:03:11,639 Chin up! 88 00:03:11,640 --> 00:03:13,519 Chin up. Get that chin up. 89 00:03:13,520 --> 00:03:14,999 Get it up! Ow. 90 00:03:15,000 --> 00:03:16,919 Staying open till 5:00. 91 00:03:16,920 --> 00:03:17,920 OK. 92 00:03:17,921 --> 00:03:20,239 BOTH: Staying open till 5:00. Yeah, yeah. I love this 93 00:03:20,240 --> 00:03:21,599 BOTH: Staying open till 5:00. 94 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 Yeah. What?! 95 00:03:22,601 --> 00:03:24,679 BOTH: Staying open till 5:00! 96 00:03:24,680 --> 00:03:25,919 Staying op... (THUNDER CRASHES) 97 00:03:25,920 --> 00:03:28,279 (CACKLES) 98 00:03:28,280 --> 00:03:31,039 Heed this warning, boys, 99 00:03:31,040 --> 00:03:34,399 for staying open past 3:30 100 00:03:34,400 --> 00:03:36,559 shall bring about a darkness 101 00:03:36,560 --> 00:03:38,039 the likes of which 102 00:03:38,040 --> 00:03:41,639 your mortal souls cannot control. 103 00:03:41,640 --> 00:03:45,040 (CACKLES) 104 00:03:50,320 --> 00:03:52,999 So, is that soy or almond milk with your latte? 105 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Soy. 106 00:03:54,001 --> 00:03:55,119 Cool. Right. Thank you. 107 00:03:55,120 --> 00:03:57,039 Oh, and it will just be about a minute on the wrap. 108 00:03:57,040 --> 00:03:59,679 Oh, fine. It's not a problem. That's fine. 109 00:03:59,680 --> 00:04:02,279 Like, I'd rather it take longer and be properly toasted. 110 00:04:02,280 --> 00:04:03,679 Know what I mean? (CHUCKLES) 111 00:04:03,680 --> 00:04:05,159 Yeah. Nothing worse than a cold schnitzel. 112 00:04:05,160 --> 00:04:07,240 Oh, my gosh. No. Yeah. 113 00:04:22,160 --> 00:04:24,920 (STEAMER HISSES) 114 00:04:29,560 --> 00:04:33,039 It's crazy how, um... how well Collingwood's doing, eh? 115 00:04:33,040 --> 00:04:34,680 Mm, that's... I didn't, um... 116 00:04:35,720 --> 00:04:36,720 Top eight. 117 00:04:36,721 --> 00:04:37,759 Pardon? 118 00:04:37,760 --> 00:04:38,999 Top eight. 119 00:04:39,000 --> 00:04:40,559 Right. Yeah. 120 00:04:40,560 --> 00:04:43,560 (THEME MUSIC PLAYS) 121 00:05:01,000 --> 00:05:03,119 Hey, Broden! Hey! Hey. How're you going? Hey! 122 00:05:03,120 --> 00:05:06,399 Yeah, ready for my bucks party? It's gonna be wild! 123 00:05:06,400 --> 00:05:08,639 Hey, I got you some blueberries. I know you like them. 124 00:05:08,640 --> 00:05:10,319 No, I don't do that anymore. 125 00:05:10,320 --> 00:05:12,439 Yeah, like, the whole Blueberry Burglar thing, 126 00:05:12,440 --> 00:05:14,759 just... I don't want to let it take over my identity. 127 00:05:14,760 --> 00:05:15,999 OK. Yeah. 128 00:05:16,000 --> 00:05:17,279 Uh... Cool. 129 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 Cool, cool, cool. 130 00:05:18,281 --> 00:05:20,559 Hey, you boys ready for a wild day? 131 00:05:20,560 --> 00:05:23,080 ALL: Yeah! 132 00:05:26,600 --> 00:05:29,600 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 133 00:05:31,760 --> 00:05:32,760 OK. 134 00:05:33,840 --> 00:05:36,759 So, maybe there's not as much demand for coffee at 3:30 135 00:05:36,760 --> 00:05:38,479 as we first suspected? 136 00:05:38,480 --> 00:05:39,919 Hm? Oh. Yeah. 137 00:05:39,920 --> 00:05:40,920 Oh. 138 00:05:40,921 --> 00:05:42,919 We should put that we're open on the chalkboard. 139 00:05:42,920 --> 00:05:44,399 Oh, great idea. Yeah. 140 00:05:44,400 --> 00:05:45,799 But how do we make it funny? 141 00:05:45,800 --> 00:05:48,399 Oh, yeah, chalkboards have to be funny these days. 142 00:05:48,400 --> 00:05:50,719 Yeah, I saw one the other day for a bar, 143 00:05:50,720 --> 00:05:52,599 and it had an arrow pointing to the door 144 00:05:52,600 --> 00:05:54,879 saying, "This way - beer." 145 00:05:54,880 --> 00:05:56,799 And then it had an arrow pointing away from the door 146 00:05:56,800 --> 00:05:59,120 saying, "That way - real life." (CHUCKLES) 147 00:06:00,120 --> 00:06:02,679 Ah. Sorry, it might be a little over my head. 148 00:06:02,680 --> 00:06:04,759 If only I had some kind of guide to being funny, 149 00:06:04,760 --> 00:06:07,279 like Kochie's Best Jokes Volume One 150 00:06:07,280 --> 00:06:09,799 or Kochie's Best Jokes Volume Four 151 00:06:09,800 --> 00:06:13,319 or Kochie's Guide To Keeping It Real by David Koch, 152 00:06:13,320 --> 00:06:16,079 which are all real books, by the way. 153 00:06:16,080 --> 00:06:19,079 But, Zach, you can't compare yourself to King Koch. 154 00:06:19,080 --> 00:06:20,839 (LAUGHS) And you're funny. 155 00:06:20,840 --> 00:06:24,199 Oh. No, thank you. I'm not funny. I'm silly, but I'm not funny. 156 00:06:24,200 --> 00:06:26,239 Is there a difference between silly and funny? 157 00:06:26,240 --> 00:06:27,839 Yeah, huge difference, man, and I should know, 158 00:06:27,840 --> 00:06:30,640 I'm kind of considered an authority on... on being silly. 159 00:06:31,640 --> 00:06:32,959 Just here? MAN: Yeah, yeah. 160 00:06:32,960 --> 00:06:34,439 There, thanks. (CHUCKLES) Thank you. 161 00:06:34,440 --> 00:06:36,079 Alright, thanks, guys, for coming. 162 00:06:36,080 --> 00:06:38,840 I guess we just have some fun. Yeah, just fun. 163 00:06:40,920 --> 00:06:42,920 (READS QUESTION) 164 00:06:44,080 --> 00:06:46,479 Uh... Probably this. Neh. 165 00:06:46,480 --> 00:06:47,640 Bleh. 166 00:06:48,640 --> 00:06:49,640 Whoa. 167 00:06:49,640 --> 00:06:50,640 Um... Eh! 168 00:06:50,641 --> 00:06:52,399 (LAUGHS) Probably something like that. 169 00:06:52,400 --> 00:06:53,519 That's very silly. Is it? 170 00:06:53,520 --> 00:06:56,559 I found out first that I was silly when I was about 16. 171 00:06:56,560 --> 00:06:58,319 I started to have a reaction to breads. 172 00:06:58,320 --> 00:06:59,800 So, you were... coeliac? 173 00:07:02,840 --> 00:07:04,199 Next question. Alright. 174 00:07:04,200 --> 00:07:05,200 (READS QUESTION) 175 00:07:06,520 --> 00:07:09,199 Oh, you be the judge. 176 00:07:09,200 --> 00:07:10,839 (FARTS) 177 00:07:10,840 --> 00:07:12,919 Ooh. (LAUGHS) 178 00:07:12,920 --> 00:07:14,679 That was silly. Hang on, hang on. 179 00:07:14,680 --> 00:07:16,679 (FARTS) That's... Yeah. Oh, God. 180 00:07:16,680 --> 00:07:19,919 I'll buy some cabbage, and they'll say, "Is this for pop-offs, Zach?" 181 00:07:19,920 --> 00:07:22,279 (FARTS) Fuck. That reeks. 182 00:07:22,280 --> 00:07:23,439 That's... Yep. 183 00:07:23,440 --> 00:07:24,999 You've got to stop. Please, stop. 184 00:07:25,000 --> 00:07:26,879 Because that's fuck... That's making me sick. 185 00:07:26,880 --> 00:07:28,880 (READS QUESTION) 186 00:07:34,640 --> 00:07:39,639 Uh... It was probably hardest to be silly when... 187 00:07:39,640 --> 00:07:41,800 ..when my best mate died. 188 00:07:43,760 --> 00:07:45,799 Nah, you're funny, man. 189 00:07:45,800 --> 00:07:48,159 The way you look, the way you walk, the way you talk, 190 00:07:48,160 --> 00:07:49,719 your pathetic love life. 191 00:07:49,720 --> 00:07:52,919 Broden, Stephanie and I, we laugh behind your back all the time. 192 00:07:52,920 --> 00:07:54,919 Well, thank you, Mark. That really has lifted my mood. 193 00:07:54,920 --> 00:07:55,999 Yeah, great! But, uh... 194 00:07:56,000 --> 00:07:57,639 I don't know. What if I get it wrong? 195 00:07:57,640 --> 00:08:00,319 (SIGHS) That's the beauty of comedy, man - 196 00:08:00,320 --> 00:08:01,999 there is no right or wrong. 197 00:08:02,000 --> 00:08:04,399 No, this is wrong. You got it wrong. 198 00:08:04,400 --> 00:08:06,559 It's funny because we're open. 199 00:08:06,560 --> 00:08:09,359 I really stuffed up staying back with you. 200 00:08:09,360 --> 00:08:11,199 I should have just gone to that bucks party. 201 00:08:11,200 --> 00:08:14,719 God knows what crazy, wild stuff they're getting up to. 202 00:08:14,720 --> 00:08:16,040 SONG: ♪ Bucks party! Bucks party! 203 00:08:16,920 --> 00:08:19,199 ♪ Broden's on a bucks So, let's make some fucking noise! 204 00:08:19,200 --> 00:08:21,319 ♪ It's going to be feral, yeah! It's going to be nuts! 205 00:08:21,320 --> 00:08:22,760 ♪ The craziest shit happens when the: 206 00:08:23,560 --> 00:08:25,679 Hey, guys. Welcome to Go, Go, Go Karts. 207 00:08:25,680 --> 00:08:27,359 Ohh... Sweet! 208 00:08:27,360 --> 00:08:28,719 Which one of youse is the groom? 209 00:08:28,720 --> 00:08:31,039 This guys right here. Yeah, no worries. 210 00:08:31,040 --> 00:08:33,479 Reason I ask is because I've got a pink helmet for him. 211 00:08:33,480 --> 00:08:35,159 Oh, get stuffed. Get stuffed. No! 212 00:08:35,160 --> 00:08:38,519 But, hey, let's talk instructions. Let's talk steering. 213 00:08:38,520 --> 00:08:40,159 No matter how small... 214 00:08:40,160 --> 00:08:42,519 Hello. How do you know the groom? 215 00:08:42,520 --> 00:08:44,159 I'm his cousin. 216 00:08:44,160 --> 00:08:45,799 Oh, OK. 217 00:08:45,800 --> 00:08:48,239 What do you... What do you do for a living? 218 00:08:48,240 --> 00:08:52,319 Oh, I'm a tenders and awards manager at a construction company. 219 00:08:52,320 --> 00:08:54,439 Oh, OK. Is that... Is that good? 220 00:08:54,440 --> 00:08:56,800 Well... it pays the bills. Yeah. 221 00:08:57,800 --> 00:08:59,479 If you think go-karts are cool, 222 00:08:59,480 --> 00:09:01,799 just wait till we get to the next location. 223 00:09:01,800 --> 00:09:02,800 Yeah. 224 00:09:02,801 --> 00:09:04,039 Yeah, mate. 225 00:09:04,040 --> 00:09:05,199 SONG: ♪ We're turning up the heat! 226 00:09:05,200 --> 00:09:06,359 ♪ Going motherfucking nuts! 227 00:09:06,360 --> 00:09:07,760 ♪ Shit is going mental on this: 228 00:09:08,760 --> 00:09:11,399 Hey, guys. Welcome to this venue that does laser tag. 229 00:09:11,400 --> 00:09:13,800 (OTHERS CHATTER) Let's go! Yeah! 230 00:09:21,240 --> 00:09:24,039 Mark! Come over here! I want to show you something! 231 00:09:24,040 --> 00:09:25,519 What?! 232 00:09:25,520 --> 00:09:26,999 I can't hear you! 233 00:09:27,000 --> 00:09:28,039 What?! 234 00:09:28,040 --> 00:09:29,639 What?! Mark! 235 00:09:29,640 --> 00:09:30,640 What? 236 00:09:30,641 --> 00:09:31,959 I can't hear you! 237 00:09:31,960 --> 00:09:32,960 What?! 238 00:09:32,961 --> 00:09:34,879 Come over here. I want to show you something. 239 00:09:34,880 --> 00:09:36,639 What?! What?! 240 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 What? 241 00:09:37,641 --> 00:09:39,599 What?! What?! 242 00:09:39,600 --> 00:09:40,959 I can't hear you! 243 00:09:40,960 --> 00:09:43,560 Wait there! I'm gonna come to you! 244 00:09:49,000 --> 00:09:50,719 OK, how's this? 245 00:09:50,720 --> 00:09:52,519 What do you get when you mix 246 00:09:52,520 --> 00:09:55,039 sodium carbonate with Justin Timberlake from NSYNC? 247 00:09:55,040 --> 00:09:56,359 Uh... 248 00:09:56,360 --> 00:09:57,839 Not sure. What do you get? 249 00:09:57,840 --> 00:09:58,840 Soda pop. 250 00:09:58,841 --> 00:10:00,399 Oh, nice. 251 00:10:00,400 --> 00:10:02,799 Soda... pop. (LAUGHS) Soda pop. Yeah. Really good. 252 00:10:02,800 --> 00:10:04,439 Where'd you get that from? Uh... 253 00:10:04,440 --> 00:10:06,439 Kochie's Best Jokes Number 4. 254 00:10:06,440 --> 00:10:08,519 Oh. I thought you didn't have that book here. 255 00:10:08,520 --> 00:10:10,879 We didn't. Ha. So, when did you get it? 256 00:10:10,880 --> 00:10:12,599 Kochie gave it to me. 257 00:10:12,600 --> 00:10:14,559 Kochie? 258 00:10:14,560 --> 00:10:16,159 As in THE David Koch? 259 00:10:16,160 --> 00:10:17,839 King Koch? (CHUCKLES) 260 00:10:17,840 --> 00:10:18,840 When? 261 00:10:18,841 --> 00:10:20,480 Just before. 262 00:10:21,640 --> 00:10:24,559 There's no-one else here, Zach. 263 00:10:24,560 --> 00:10:25,920 Kochie is here. 264 00:10:29,160 --> 00:10:30,160 Where? 265 00:10:31,160 --> 00:10:32,840 In the meat fridge. 266 00:10:33,960 --> 00:10:35,880 Where we keep the meat. 267 00:10:37,160 --> 00:10:39,039 (CHUCKLES) 268 00:10:39,040 --> 00:10:40,560 Of all the places. 269 00:10:42,240 --> 00:10:44,799 What's Kochie doing in the meat fridge, Zach? 270 00:10:44,800 --> 00:10:47,119 Just being cheeky. 271 00:10:47,120 --> 00:10:49,879 Oh, he's so funny, Mark. 272 00:10:49,880 --> 00:10:52,239 Till he gets his hands on that meat. 273 00:10:52,240 --> 00:10:53,999 Is he touching the salamis? 274 00:10:54,000 --> 00:10:55,519 (LAUGHS) 275 00:10:55,520 --> 00:10:57,759 (HEAVY KNOCKING) 276 00:10:57,760 --> 00:11:00,200 What the fuck was that? It's Kochie, silly. 277 00:11:01,200 --> 00:11:03,520 He says you could be the next Melissa Doyle. 278 00:11:05,600 --> 00:11:10,120 (HEAVY KNOCKING) 279 00:11:11,560 --> 00:11:13,319 Does he want to get out? 280 00:11:13,320 --> 00:11:15,359 (HEAVY KNOCKING) 281 00:11:15,360 --> 00:11:16,680 No. 282 00:11:17,720 --> 00:11:19,879 He wants you to join him. 283 00:11:19,880 --> 00:11:21,599 (HEAVY KNOCKING) 284 00:11:21,600 --> 00:11:23,759 He's so excited to meet you, Mark. 285 00:11:23,760 --> 00:11:27,999 (HEAVY KNOCKING) 286 00:11:28,000 --> 00:11:31,399 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 287 00:11:31,400 --> 00:11:33,199 (HEAVY KNOCKING) 288 00:11:33,200 --> 00:11:37,640 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 289 00:11:44,080 --> 00:11:48,439 (SIGHS) Well, you're really starting to piss me off now, Zach. 290 00:11:48,440 --> 00:11:50,159 There's no Kochie in the fridge! 291 00:11:50,160 --> 00:11:53,519 What you saw was probably just this light swinging in a shadow 292 00:11:53,520 --> 00:11:54,999 caused by the meat carcasses. 293 00:11:55,000 --> 00:11:56,519 And that knocking we heard - 294 00:11:56,520 --> 00:11:58,599 that was just your automatic knocking machine. 295 00:11:58,600 --> 00:12:02,279 (KNOCKING) 296 00:12:02,280 --> 00:12:04,239 You're right, Mark. I, um... 297 00:12:04,240 --> 00:12:05,759 I'm sorry. It's... 298 00:12:05,760 --> 00:12:07,239 It's been a long day. 299 00:12:07,240 --> 00:12:08,719 It's fine. 300 00:12:08,720 --> 00:12:10,719 I know it's late. 301 00:12:10,720 --> 00:12:12,919 How about I just make you something to eat? 302 00:12:12,920 --> 00:12:15,120 Thank you. That's lovely. Alright? 303 00:12:16,680 --> 00:12:17,959 God. 304 00:12:17,960 --> 00:12:19,879 (LAUGHS) 305 00:12:19,880 --> 00:12:21,839 Kochie in the meat fridge. 306 00:12:21,840 --> 00:12:23,600 (CHUCKLES) 307 00:12:28,120 --> 00:12:31,479 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 308 00:12:31,480 --> 00:12:32,480 Agh! (GASPS) 309 00:12:32,481 --> 00:12:34,359 (PANTS) 310 00:12:34,360 --> 00:12:36,679 (GASPS) 311 00:12:36,680 --> 00:12:37,880 Oh! 312 00:12:38,880 --> 00:12:40,359 I, uh... 313 00:12:40,360 --> 00:12:42,800 I think I fell asleep. I... 314 00:12:44,000 --> 00:12:46,919 Staying open this late is really making me wig out. 315 00:12:46,920 --> 00:12:48,720 You know what I mean? (CHUCKLES) 316 00:12:50,760 --> 00:12:53,800 (LAUGHS) 317 00:12:55,800 --> 00:12:59,719 If you're ducking, what's happening to the, uh... what's happening to... 318 00:12:59,720 --> 00:13:01,399 Can't shoot it, you can't see it. You can't see it. 319 00:13:01,400 --> 00:13:03,079 You're going like that, you're actually cheating 320 00:13:03,080 --> 00:13:05,919 because, if you were in a war situation and you went like that, 321 00:13:05,920 --> 00:13:08,559 they could take the bullet right through your head, 322 00:13:08,560 --> 00:13:10,239 through your skull and out your anus. 323 00:13:10,240 --> 00:13:12,359 And that does happen in war situations. 324 00:13:12,360 --> 00:13:14,079 So, which one of youse is the groom? 325 00:13:14,080 --> 00:13:15,439 GROUP: This guy here. 326 00:13:15,440 --> 00:13:19,199 OK, the reason I ask is 'cause I've actually got a pink laser for him. 327 00:13:19,200 --> 00:13:21,079 (INDISTINCT CHATTER) Chicks would normally wear that. 328 00:13:21,080 --> 00:13:23,879 In all seriousness, though, guys, it does happen in war... 329 00:13:23,880 --> 00:13:25,439 How do you know the groom? 330 00:13:25,440 --> 00:13:27,039 Oh, I'm a clone of Mark, 331 00:13:27,040 --> 00:13:30,039 and I was on the jury that sentenced him to death. 332 00:13:30,040 --> 00:13:31,439 Oh, OK. Yeah. 333 00:13:31,440 --> 00:13:32,759 Cool. 334 00:13:32,760 --> 00:13:35,519 What do you do for... What do you do for a job? 335 00:13:35,520 --> 00:13:39,959 I manage one of Australia's largest sports retail stores 336 00:13:39,960 --> 00:13:41,879 in a large shopping centre. 337 00:13:41,880 --> 00:13:42,959 Oh, OK. 338 00:13:42,960 --> 00:13:44,679 Is that good? You like that? 339 00:13:44,680 --> 00:13:46,159 Pays the bills. 340 00:13:46,160 --> 00:13:47,279 (CHUCKLES) Yeah. 341 00:13:47,280 --> 00:13:48,280 Yeah. 342 00:13:48,281 --> 00:13:49,999 You think laser tag's cool, 343 00:13:50,000 --> 00:13:52,079 just wait till we get to the next location. 344 00:13:52,080 --> 00:13:53,800 Yeah. Cool. 345 00:13:55,920 --> 00:13:59,039 How are you, everybody? My name is Mathias. Welcome to DcMonalds. 346 00:13:59,040 --> 00:14:00,719 Now, which one of youse is the groom? 347 00:14:00,720 --> 00:14:01,720 This guy! 348 00:14:01,721 --> 00:14:03,119 Alright, now, the reason I ask 349 00:14:03,120 --> 00:14:06,559 is maybe he'll be getting a little plastic princess toy. 350 00:14:06,560 --> 00:14:08,759 (OTHERS LAUGH) You're gonna look stupid. 351 00:14:08,760 --> 00:14:12,239 (SPOOKY MUSIC PLAYS) 352 00:14:12,240 --> 00:14:15,919 I'm a Cowdoy. Put me in cupboard, I become real. 353 00:14:15,920 --> 00:14:19,039 Oh, you're so wonderfully absurd, Cowdoy. I love you. 354 00:14:19,040 --> 00:14:21,239 Uh-oh. It's time for the old jig'um. 355 00:14:21,240 --> 00:14:22,679 (COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS) 356 00:14:22,680 --> 00:14:24,359 No, I... 357 00:14:24,360 --> 00:14:26,239 I think you misunderstand. I, um... 358 00:14:26,240 --> 00:14:28,200 I love you. 359 00:14:29,600 --> 00:14:32,559 Hm! Silly-billy stupid Zach, 360 00:14:32,560 --> 00:14:35,719 losing his mind, talking to his toys. 361 00:14:35,720 --> 00:14:37,799 Some people just can't hack staying open late. 362 00:14:37,800 --> 00:14:39,479 But we'll fix him up. 363 00:14:39,480 --> 00:14:40,559 Won't we, Frogman? 364 00:14:40,560 --> 00:14:42,159 Yes, we will, Mark. 365 00:14:42,160 --> 00:14:43,559 I'm a frog. 366 00:14:43,560 --> 00:14:45,559 Yes, you ARE a frog. 367 00:14:45,560 --> 00:14:47,839 I want to hear about it all. 368 00:14:47,840 --> 00:14:50,039 Alright. Uh... I'm from Craigieburn... 369 00:14:50,040 --> 00:14:52,679 Let's wrangle up some beans in a pintle. 370 00:14:52,680 --> 00:14:54,079 What do you mean there's a way? 371 00:14:54,080 --> 00:14:56,160 Oh, that beaut stage coat. 372 00:14:57,160 --> 00:14:58,959 Oh, Tiny Cowdoy, 373 00:14:58,960 --> 00:15:02,160 I can't cut out Mark's heart and feed it to you. 374 00:15:04,280 --> 00:15:07,719 How could you make me do such a thing, Cowdoy?! 375 00:15:07,720 --> 00:15:09,360 Dungaree. 376 00:15:10,360 --> 00:15:12,079 The only way? 377 00:15:12,080 --> 00:15:13,560 Dungaree. 378 00:15:14,560 --> 00:15:16,439 Hey? Yes? 379 00:15:16,440 --> 00:15:17,919 Is he looking at me? 380 00:15:17,920 --> 00:15:21,319 I don't know, Mark, but I reckon you should kill him. 381 00:15:21,320 --> 00:15:22,560 Yeah, alright. 382 00:15:25,120 --> 00:15:26,440 Sick. 383 00:15:28,440 --> 00:15:30,319 But ice at the centre of an ice cube, 384 00:15:30,320 --> 00:15:32,519 it can be as cold as the planet Venus. 385 00:15:32,520 --> 00:15:35,079 And if you're on the planet Venus, you would snap in half. 386 00:15:35,080 --> 00:15:37,439 So, I want you to be really careful, guys. 387 00:15:37,440 --> 00:15:41,680 What do you do for work? I work at a cafe with my two friends. 388 00:15:42,960 --> 00:15:45,119 Is that fun? Yeah. It pays the bills. 389 00:15:45,120 --> 00:15:46,120 (CHUCKLES) (CHUCKLES) 390 00:15:46,121 --> 00:15:47,519 (QUIETLY) Just a heads up - 391 00:15:47,520 --> 00:15:49,199 the next location's coming up, 392 00:15:49,200 --> 00:15:52,479 and it's gonna be effin'...wild. 393 00:15:52,480 --> 00:15:54,119 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 394 00:15:54,120 --> 00:15:55,679 SONG: ♪ Now we're turning fuckin' feral! Yeah! 395 00:15:55,680 --> 00:15:56,719 ♪ We're goin' fuckin' nuts! 396 00:15:56,720 --> 00:15:58,000 ♪ The craziest shit happens... ♪ 397 00:16:00,360 --> 00:16:02,439 Now, which one of youse is the groom? 398 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 This guy! 399 00:16:03,441 --> 00:16:04,799 Now, the reason why I ask that 400 00:16:04,800 --> 00:16:07,239 is I've got the She-Hulk costume for him. 401 00:16:07,240 --> 00:16:08,519 (LAUGHS) Yeah! 402 00:16:08,520 --> 00:16:09,919 Yeah, that's the girl one. 403 00:16:09,920 --> 00:16:12,239 Um... Nah, but in all seriousness, though, 404 00:16:12,240 --> 00:16:15,639 we're gonna do some activities today, some games, some fun. 405 00:16:15,640 --> 00:16:18,320 Yeah, mate? Are you really Batman? 406 00:16:19,480 --> 00:16:20,879 No, mate. 407 00:16:20,880 --> 00:16:22,159 I'm not Batman. 408 00:16:22,160 --> 00:16:23,880 Oh. OK. 409 00:16:24,880 --> 00:16:27,039 Anyway, basically... 410 00:16:27,040 --> 00:16:28,359 (SIGHS HEAVILY) 411 00:16:28,360 --> 00:16:29,559 What's wrong? 412 00:16:29,560 --> 00:16:32,119 Oh, my God. You think my bucks party is lame, don't you? 413 00:16:32,120 --> 00:16:34,679 Are you kidding? This is the best fun I've ever had. 414 00:16:34,680 --> 00:16:37,719 I'm just sad this is the last scheduled activity. 415 00:16:37,720 --> 00:16:42,079 Well, actually, we do have one more UNSCHEDULED activity. 416 00:16:42,080 --> 00:16:43,559 (CHORTLES) 417 00:16:43,560 --> 00:16:46,879 A real adult activity, if you catch my drift. 418 00:16:46,880 --> 00:16:48,199 Oh, yeah. 419 00:16:48,200 --> 00:16:50,200 (SNICKERS) Oh, yeah. 420 00:17:02,200 --> 00:17:03,719 Hello, sir. 421 00:17:03,720 --> 00:17:07,440 As promised, I made you a sandwich. 422 00:17:13,520 --> 00:17:15,439 A hand-grenade sandwich. 423 00:17:15,440 --> 00:17:17,959 Oh, Mark, you shouldn't have. It looks delicious. 424 00:17:17,960 --> 00:17:19,879 That reminds me. 425 00:17:19,880 --> 00:17:22,440 I have also prepared a sandwich for you. 426 00:17:23,440 --> 00:17:24,599 Oh. 427 00:17:24,600 --> 00:17:27,240 It looks scrumptious. 428 00:17:28,240 --> 00:17:29,560 Tell me... 429 00:17:30,560 --> 00:17:31,880 ..is that a gun? 430 00:17:33,360 --> 00:17:35,359 No, it's peanut butter. 431 00:17:35,360 --> 00:17:38,879 Mmm. It looks like it'd be so yummy in my tummy. 432 00:17:38,880 --> 00:17:44,440 But, Zach, on the off-chance you didn't enjoy my first sandwich... 433 00:17:45,480 --> 00:17:47,160 ..I made you another. 434 00:18:00,200 --> 00:18:02,400 Oh, please, won't you take a drink... 435 00:18:03,400 --> 00:18:04,799 ..of my sandwich? 436 00:18:04,800 --> 00:18:06,520 Bleach sandwich? 437 00:18:07,600 --> 00:18:09,600 Oh, what a friend you are. 438 00:18:10,600 --> 00:18:12,679 I am surrounded by Judases, 439 00:18:12,680 --> 00:18:14,399 but you have not betrayed me. 440 00:18:14,400 --> 00:18:16,199 It's very sweet of you. 441 00:18:16,200 --> 00:18:19,880 Almost as sweet as this sweetie. 442 00:18:22,400 --> 00:18:24,960 Are you mad? 443 00:18:26,320 --> 00:18:29,639 You know I'm deathly allergic to muffin. 444 00:18:29,640 --> 00:18:31,320 Haven't you heard? 445 00:18:32,320 --> 00:18:35,320 This muffin is entirely muffin-free. 446 00:18:36,320 --> 00:18:37,920 Eat the muffin, Mark. 447 00:18:39,400 --> 00:18:41,639 I need you to eat the muffin, Mark. 448 00:18:41,640 --> 00:18:43,800 And if I refuse? 449 00:18:45,000 --> 00:18:46,919 Just eat the muffin, Mark. 450 00:18:46,920 --> 00:18:48,919 Don't make this harder than it has to be. 451 00:18:48,920 --> 00:18:50,039 (MURMURS) 452 00:18:50,040 --> 00:18:52,039 I need you to eat the muffin, Mark. 453 00:18:52,040 --> 00:18:54,200 I refuse your muffin. 454 00:18:55,200 --> 00:18:57,160 I was afraid you'd say that. 455 00:19:03,440 --> 00:19:05,319 Eat the muffin, Mark! 456 00:19:05,320 --> 00:19:07,439 Eat the muffin! 457 00:19:07,440 --> 00:19:09,239 (GROANS) 458 00:19:09,240 --> 00:19:10,599 Argh! 459 00:19:10,600 --> 00:19:14,759 (BOTH YELL INDISTINCTLY) 460 00:19:14,760 --> 00:19:16,480 What are you guys doing? 461 00:19:21,080 --> 00:19:23,999 I just forgot to do my availability, so, I was gonna fill that in now, 462 00:19:24,000 --> 00:19:26,840 but I didn't realise you guys were gonna be here, so... 463 00:19:32,000 --> 00:19:33,759 Mark just gave me a key. 464 00:19:33,760 --> 00:19:35,959 (SCREECHING) 465 00:19:35,960 --> 00:19:40,160 Argh! 466 00:19:41,280 --> 00:19:42,759 Oh, my God! 467 00:19:42,760 --> 00:19:44,719 You foolish girl! 468 00:19:44,720 --> 00:19:46,399 Just as I nearly had them. 469 00:19:46,400 --> 00:19:49,639 Just as they were about to kill each other. 470 00:19:49,640 --> 00:19:51,799 Are you kidding me?! 471 00:19:51,800 --> 00:19:55,639 I am Drew, the ghost of this cafe, 472 00:19:55,640 --> 00:20:00,519 and you disturbed my ghostly rituals with your late-closing time. 473 00:20:00,520 --> 00:20:02,639 Now you shall all perish 474 00:20:02,640 --> 00:20:06,759 so that I may be left in peace to watch my favourite show, 475 00:20:06,760 --> 00:20:09,439 Gardening Australia. 476 00:20:09,440 --> 00:20:11,399 That's real sick. Mm. 477 00:20:11,400 --> 00:20:13,759 Really? We all love Gardening Australia. 478 00:20:13,760 --> 00:20:15,319 Yeah. It has all the great tips. 479 00:20:15,320 --> 00:20:16,679 Costa! We love Costa! Oh, I love Costa! 480 00:20:16,680 --> 00:20:18,199 I think that too! I've been saying that. 481 00:20:18,200 --> 00:20:21,079 Also, you don't have to wait until it airs on the telly. 482 00:20:21,080 --> 00:20:22,799 You can watch it any time you want. 483 00:20:22,800 --> 00:20:23,800 What? 484 00:20:23,801 --> 00:20:26,919 Ever heard of Australia's favourite streaming service, ABC iview? 485 00:20:26,920 --> 00:20:28,519 Iview you say? 486 00:20:28,520 --> 00:20:29,759 Yeah. Oh! 487 00:20:29,760 --> 00:20:31,879 It's free and it works. 488 00:20:31,880 --> 00:20:34,159 Well, this is very adult. 489 00:20:34,160 --> 00:20:35,439 OTHERS: Yeah. 490 00:20:35,440 --> 00:20:38,279 It's a cafe that's open past 3:30PM. 491 00:20:38,280 --> 00:20:40,199 ALL: Yeah! 492 00:20:40,200 --> 00:20:41,679 Coffee! 493 00:20:41,680 --> 00:20:43,959 This place seems a little familiar. 494 00:20:43,960 --> 00:20:45,440 Bloody hell, eh? 495 00:20:47,560 --> 00:20:48,959 Oh, it's MY cafe. 496 00:20:48,960 --> 00:20:52,119 That's why it's so familiar. That makes sense. Right. OK. 497 00:20:52,120 --> 00:20:53,399 Excuse me. 498 00:20:53,400 --> 00:20:56,040 We all know vegies are good for us, and there's nothing... 499 00:20:57,400 --> 00:20:59,159 My nieces would love this. It's crashed. Sorry. 500 00:20:59,160 --> 00:21:00,880 Iview's crashed again. Oh. 501 00:21:01,880 --> 00:21:03,399 Oh, hey, bro. Oh, hi, man. 502 00:21:03,400 --> 00:21:04,639 How are ya? Hi, Broden. 503 00:21:04,640 --> 00:21:06,479 Turn it off and then turn it on. 504 00:21:06,480 --> 00:21:07,480 Who's that? 505 00:21:07,481 --> 00:21:09,559 Oh, this is Drew. She's a ghost. 506 00:21:09,560 --> 00:21:11,479 I'm a ghost. Yes, I am a ghost. Yeah, a ghost. 507 00:21:11,480 --> 00:21:13,959 And this is the witch. You met her, yeah? 508 00:21:13,960 --> 00:21:15,559 Mm, yeah, no. 509 00:21:15,560 --> 00:21:17,159 I think I'd... He wasn't here. 510 00:21:17,160 --> 00:21:19,319 When I came into the... I'd remember you. 511 00:21:19,320 --> 00:21:22,039 So, Drew was trying to make Mark and me murder each other. 512 00:21:22,040 --> 00:21:23,519 Yes, only so that Witchy and I 513 00:21:23,520 --> 00:21:25,599 could watch our 5:00PM Gardening Australia. 514 00:21:25,600 --> 00:21:27,519 Yeah, I tried to explain it to them this morning, 515 00:21:27,520 --> 00:21:29,479 but it was obviously really vague. 516 00:21:29,480 --> 00:21:32,199 And it's crashed again. It's fucking crashed again. 517 00:21:32,200 --> 00:21:33,879 This is just killing me. It's OK. 518 00:21:33,880 --> 00:21:35,039 Well, give me a go. 519 00:21:35,040 --> 00:21:37,079 I could just make you guys kill each other. I could just... 520 00:21:37,080 --> 00:21:38,519 No, I get what you're saying... 521 00:21:38,520 --> 00:21:39,999 Who's that? 522 00:21:40,000 --> 00:21:41,319 Oh, that's the bucks party. 523 00:21:41,320 --> 00:21:44,199 We came here to get a coffee as a saucy end to our day of activities. 524 00:21:44,200 --> 00:21:47,719 See? 5:00PM WAS a good idea! Oh, that's so good! 525 00:21:47,720 --> 00:21:49,679 And, as soon as we can get ABC iview 526 00:21:49,680 --> 00:21:51,559 to FUCKING work, 527 00:21:51,560 --> 00:21:52,799 we could do it every day. 528 00:21:52,800 --> 00:21:53,800 Oh, no, no, no. 529 00:21:53,801 --> 00:21:55,719 We're open before 9:00 because it's our most busy period 530 00:21:55,720 --> 00:21:57,519 and we can't open past 3:30 for labour laws. 531 00:21:57,520 --> 00:22:00,639 You're absolutely right. It WAS a dumb-fuck idea. 532 00:22:00,640 --> 00:22:02,239 Yes, it was, Zach. But don't worry about that. 533 00:22:02,240 --> 00:22:04,399 Forget about it because it's party time. 534 00:22:04,400 --> 00:22:06,039 Broden, but we can't have a bucks party. 535 00:22:06,040 --> 00:22:07,319 We've got a witch and a ghost. 536 00:22:07,320 --> 00:22:10,039 And what about Gardening Australia? Gardening Australia. 537 00:22:10,040 --> 00:22:11,519 Well, then it looks like we've got ourselves 538 00:22:11,520 --> 00:22:14,359 a spooky Gardening Australia bucks party! 539 00:22:14,360 --> 00:22:16,759 Oh, my God. Hello, boys! 540 00:22:16,760 --> 00:22:17,919 Hit it, deejay! 541 00:22:17,920 --> 00:22:20,719 VOICEOVER: Well, that's a simply spooky idea 542 00:22:20,720 --> 00:22:22,679 Broden Kelly. 543 00:22:22,680 --> 00:22:25,399 Hit it, deejay. 544 00:22:25,400 --> 00:22:29,479 (SINGS) ♪ It's a spooky Gardening Australia bucks party 545 00:22:29,480 --> 00:22:32,760 ♪ Trying to use iview and being a ghoul 546 00:22:33,800 --> 00:22:35,439 ♪ Wearing nice shirts 547 00:22:35,440 --> 00:22:37,359 ♪ And being scary 548 00:22:37,360 --> 00:22:41,359 ♪ Struggling with iview and being a ghoul 549 00:22:41,360 --> 00:22:42,360 ♪ Where... ♪ 550 00:22:47,560 --> 00:22:48,560 (CLICK!) 551 00:22:49,960 --> 00:22:50,960 (CLICK!) 552 00:22:51,960 --> 00:22:55,879 ♪ It's a spooky Gardening Australia bucks party 553 00:22:55,880 --> 00:22:58,520 ♪ Trying to use iview and being a ghoul 554 00:23:00,440 --> 00:23:02,199 ♪ We're the ghoul and we're being cool 555 00:23:02,200 --> 00:23:04,119 ♪ And having a dance and picking soil 556 00:23:04,120 --> 00:23:07,039 ♪ Then Blueberry Burglar and Zach 557 00:23:07,040 --> 00:23:08,599 ♪ Dance and chillies 558 00:23:08,600 --> 00:23:10,279 ♪ Doing chillies and whatev... 559 00:23:10,280 --> 00:23:11,959 ♪ Picking beans and Costa 560 00:23:11,960 --> 00:23:13,559 ♪ And then fuckin' Broden 561 00:23:13,560 --> 00:23:15,319 ♪ And kissing on the... 562 00:23:15,320 --> 00:23:17,039 ♪ Kissing the witch, yeah! ♪ 563 00:23:17,040 --> 00:23:18,279 Captions by Red Bee Media 564 00:23:18,280 --> 00:23:20,040 Copyright Australian Broadcasting Corporation 39726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.