All language subtitles for 11_eng,SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:06,615 [CHIMING] 2 00:00:06,963 --> 00:00:12,360 [BEEP] 3 00:00:12,403 --> 00:00:14,318 [SIGHS] 4 00:00:14,362 --> 00:00:16,407 UH, HON, YOU OK? 5 00:00:16,451 --> 00:00:18,366 THIS MOTION SENSOR ALERT ON MY WATCH, 6 00:00:18,409 --> 00:00:20,672 IT KEEPS GOING OFF. OHH... 7 00:00:20,716 --> 00:00:23,240 TURN THOSE NOTIFICATIONS OFF, WOULD YOU? 8 00:00:23,284 --> 00:00:25,677 WHAT IF SOMEBODY'’S OUTSIDE? 9 00:00:25,721 --> 00:00:29,246 IT'’S THE CAT. IT'’S ALWAYS THE CAT. 10 00:00:29,290 --> 00:00:32,423 I DON'’T UNDERSTAND HOW IT'’S NOT THE DAMN CAT. 11 00:00:32,467 --> 00:00:34,425 OHH, IT'’S 3:30 IN THE MORNING. 12 00:00:34,469 --> 00:00:36,253 [POUNDING] 13 00:00:36,297 --> 00:00:39,256 THAT'’S NOT THE CAT. CALL 911. 14 00:00:39,300 --> 00:00:41,606 WAIT, TIM. LET'’S CHECK. 15 00:00:41,650 --> 00:00:45,306 MAN: COME ON! PLEASE LET ME IN! 16 00:00:45,349 --> 00:00:47,525 PLEASE LET ME IN! PLEASE... 17 00:00:47,569 --> 00:00:49,266 MAN ON PHONE: HNA SECURITY. HOW CAN WE HELP? 18 00:00:49,310 --> 00:00:51,138 WE HAVE A-- I DON'’T KNOW-- 19 00:00:51,181 --> 00:00:53,314 SOME CRAZY MAN BANGING ON OUR DOOR. 20 00:00:53,357 --> 00:00:54,663 MAN ON PHONE: OK. WE HAVE AN OFFICER 21 00:00:54,706 --> 00:00:55,838 ON THE WAY TO YOUR ADDRESS. 22 00:00:55,881 --> 00:00:56,578 THIS LOOKS LIKE HE'’S IN TROUBLE, 23 00:00:56,621 --> 00:00:57,535 LIKE, REAL TROUBLE. 24 00:00:57,579 --> 00:00:58,449 MAYBE WE SHOULD TRY TO HELP HIM. 25 00:00:58,493 --> 00:00:59,711 NO. MAN ON PHONE: NO. 26 00:00:59,755 --> 00:01:01,539 FOR YOUR SAFETY, DO NOT OPEN THE DOOR 27 00:01:01,583 --> 00:01:03,585 OR ENGAGE WITH THIS MAN. 28 00:01:03,628 --> 00:01:05,804 OH, MY GOD, TIM. SOMEBODY IS AFTER HIM. 29 00:01:05,848 --> 00:01:06,805 WE HAVE TO-- 30 00:01:06,849 --> 00:01:08,764 WE ARE NOT OPENING THE DOOR. 31 00:01:08,807 --> 00:01:10,722 MAN: HE'’S COMING! PLEASE OPEN THE DOOR! 32 00:01:10,766 --> 00:01:13,247 PLEASE OPEN THE DOOR! HE'’S GONNA KILL US! 33 00:01:13,290 --> 00:01:20,123 PLEASE SAVE US! 34 00:01:20,167 --> 00:01:22,778 ALVEZ: I'’M TELLING YOU, I DON'’T WANT A HOUSEWARMING PARTY. 35 00:01:22,821 --> 00:01:24,258 WHAT IS WRONG WITH YOU? 36 00:01:24,301 --> 00:01:27,261 WHO DOESN'’T LIKE RIBBON-ADORNED 37 00:01:27,304 --> 00:01:29,132 POTTED PLANTS AND VEGGIE CRUDITEÉ 38 00:01:29,176 --> 00:01:30,960 AND HUMMUS WITH YOUR FACE CARVED IN IT? 39 00:01:31,003 --> 00:01:33,441 DO YOU EVEN FONDUE, BRO? 40 00:01:33,484 --> 00:01:35,965 WE'’VE GOT BIGGER FISH TO FRY HERE. 41 00:01:36,008 --> 00:01:38,141 IT'’S LIFE AND DEATH, 42 00:01:38,185 --> 00:01:40,404 AND A HOUSEWARMING PARTY JUST SEEMS STUPID. 43 00:01:40,448 --> 00:01:42,014 LEWIS: OOH, WHO'’S THROWING A HOUSEWARMING PARTY? 44 00:01:42,058 --> 00:01:43,712 OH, PLEASE SAY IT'’S YOU. 45 00:01:43,755 --> 00:01:46,323 I'’M DYING FOR SOME FRIVOLITY, JOY, AND SOME OVERPRICED SNACKS. 46 00:01:46,367 --> 00:01:50,675 NOT ME, OK? LISA WANTS ONE. 47 00:01:50,719 --> 00:01:51,850 SHE WANTS TO GET TO KNOW 48 00:01:51,894 --> 00:01:53,330 ALL OF YOU GUYS A LITTLE BETTER. 49 00:01:53,374 --> 00:01:55,376 IN FACT, YOU'’RE THE ONLY ONES INVITED. 50 00:01:55,419 --> 00:01:58,596 I THINK SOMEONE IS AFRAID OF FORMAL GESTURES 51 00:01:58,640 --> 00:02:01,033 THAT MIGHT INSINUATE A COMMITMENT. 52 00:02:01,077 --> 00:02:04,036 ALVEZ: OH, IS THAT NOT THE KETEL ONE 53 00:02:04,080 --> 00:02:05,647 CALLING THE POT BLACK? 54 00:02:05,690 --> 00:02:08,345 HEY, I'’M A REFORMED KETTLE, AND WHAT IS IT THEY SAY? 55 00:02:08,389 --> 00:02:11,043 THE FOURTH TIME'’S THE CHARM. 56 00:02:11,087 --> 00:02:12,828 JJ: WHAT ARE YOU GUYS TALKING ABOUT? 57 00:02:12,871 --> 00:02:14,395 LEWIS: OH, HEY, LUKE'’S THROWING A HOUSEWARMING PARTY. 58 00:02:14,438 --> 00:02:17,049 NO. I'’M NOT HAVING A HOUSEWARMING PARTY. 59 00:02:17,093 --> 00:02:19,356 JJ: WHAT? I LOVE A GOOD HOUSEWARMING PARTY. 60 00:02:19,400 --> 00:02:22,054 MATT, HELP ME OUT, PLEASE. 61 00:02:22,098 --> 00:02:24,622 UH, WHAT DOES LISA WANT? 62 00:02:24,666 --> 00:02:27,190 [CHUCKLES] 63 00:02:27,234 --> 00:02:28,887 LISA WANTS A PARTY. 64 00:02:28,931 --> 00:02:30,628 YEAH. YOU'’RE THROWING THE PARTY, DUDE. 65 00:02:30,672 --> 00:02:32,413 MM-HMM. OH... 66 00:02:32,456 --> 00:02:33,196 PRENTISS: LET'’S MEET IN THE ROUND TABLE. 67 00:02:33,240 --> 00:02:34,806 WE HAVE A CASE. [SIGHS] 68 00:02:34,850 --> 00:02:36,808 LISA PUT YOU UP TO THIS, DIDN'’T SHE? 69 00:02:36,852 --> 00:02:39,028 MM! MM! 70 00:02:39,071 --> 00:02:41,073 TAKE A LOOK AT THIS. 71 00:02:41,117 --> 00:02:43,554 HE'’S COMING! HE'S COMING! PLEASE OPEN THE DOOR! 72 00:02:43,598 --> 00:02:45,687 PLEASE HELP US! HE'’S GONNA KILL US! 73 00:02:45,730 --> 00:02:48,255 PLEASE SAVE US! 74 00:02:48,298 --> 00:02:49,473 PORTLAND, OREGON, PD NEEDS OUR HELP 75 00:02:49,517 --> 00:02:50,909 LOCATING THIS MAN. 76 00:02:50,953 --> 00:02:52,781 THEY BELIEVE THE ABDUCTION MIGHT BE CONNECTED 77 00:02:52,824 --> 00:02:54,348 TO A LOCAL COUPLE WHO WERE KILLED 78 00:02:54,391 --> 00:02:56,001 IN THEIR HOME LAST WEEK. 79 00:02:56,045 --> 00:02:57,873 THAT FIRST COUPLE WAS FOUND BOUND 80 00:02:57,916 --> 00:02:59,831 WITH DUCT TAPE ON THEIR HEADS, NECKS, 81 00:02:59,875 --> 00:03:01,442 WRISTS, AND HANDS. 82 00:03:01,485 --> 00:03:04,227 BOTH CRIMES INVOLVE DUCT TAPE, AND DUCT TAPE IS PRETTY COMMON. 83 00:03:04,271 --> 00:03:06,534 YEAH, BUT ABDUCTING COUPLES ISN'’T. 84 00:03:06,577 --> 00:03:08,536 I MEAN, "SAVE US. HELP US"? 85 00:03:08,579 --> 00:03:10,886 THERE'’S DEFINITELY ANOTHER ABDUCTEE 86 00:03:10,929 --> 00:03:12,409 ASSOCIATED WITH THIS SECOND VICTIM. 87 00:03:12,453 --> 00:03:13,715 SIMMONS: WELL, THIS GUY IS BAREFOOT 88 00:03:13,758 --> 00:03:15,238 AND WEARING BOXER SHORTS, 89 00:03:15,282 --> 00:03:16,544 SO EITHER THE UNSUB SURPRISED THEM IN BED 90 00:03:16,587 --> 00:03:18,328 OR THIS COULD BE A SEXUAL ENCOUNTER GONE WRONG. 91 00:03:18,372 --> 00:03:20,069 ROSSI: IF THIS STARTS AS CONSENSUAL, 92 00:03:20,112 --> 00:03:21,592 IT CERTAINLY DOESN'’T STAY THAT WAY. 93 00:03:21,636 --> 00:03:22,941 THIS GUY FIGHTS FOR HIS FREEDOM, 94 00:03:22,985 --> 00:03:24,247 FLED FOR HIS LIFE INSTEAD OF GOING BACK 95 00:03:24,291 --> 00:03:25,640 FOR HIS PARTNER. 96 00:03:25,683 --> 00:03:28,120 MUST BE SOME SADISTIC GAMES THIS UNSUB'’S PLAYING. 97 00:03:28,164 --> 00:03:30,688 OK. I HATE TO SAY IT, 98 00:03:30,732 --> 00:03:32,603 BUT THE OTHER VICTIM COULD BE DEAD, 99 00:03:32,647 --> 00:03:34,605 OR MAYBE THEY SPLIT UP, AND THIS GUY 100 00:03:34,649 --> 00:03:36,781 WAS LUCKY ENOUGH TO GET ON CAMERA. 101 00:03:36,825 --> 00:03:38,783 DID THEY USE FACIAL RECOGNITION TO I.D. THE VICTIM? 102 00:03:38,827 --> 00:03:40,655 GARCIA: YEAH, BUT NOTHING'’S COME UP YET. 103 00:03:40,698 --> 00:03:41,786 SO WE HAVE TWO CONFIRMED MURDERS 104 00:03:41,830 --> 00:03:43,179 AND TWO MORE POTENTIAL ONES. 105 00:03:43,223 --> 00:03:44,833 WE'’RE GONNA HAVE TO MOVE FAST TO STOP HIM. 106 00:03:44,876 --> 00:03:47,314 FORTUNATELY, WE WILL HAVE REINFORCEMENTS ON THIS CASE. 107 00:03:47,357 --> 00:03:48,880 WHEELS UP. 108 00:03:48,924 --> 00:03:51,231 GARCIA: REINFORCEMENTS? WHAT REINFORCEMENTS? HIM. 109 00:03:51,274 --> 00:03:53,015 WAIT. YOU'’RE BACK? 110 00:03:53,058 --> 00:03:54,321 WHY ARE YOU BACK? WHAT HAPPENED? 111 00:03:54,364 --> 00:03:55,713 NOTHING HAPPENED. 112 00:03:55,757 --> 00:03:56,975 THE SEMINAR WRAPPED EARLY, AND I MISSED YOU GUYS. 113 00:03:57,019 --> 00:03:58,281 ROSSI: WELL, YOU'’RE JUST IN TIME TO HELP US 114 00:03:58,325 --> 00:03:59,935 REEL IN A NASTY ONE. 115 00:03:59,978 --> 00:04:01,328 PRENTISS: WE'’LL BRIEF YOU ON THE WAY TO THE JET. LET'’S GO. 116 00:04:01,371 --> 00:04:02,590 AND WE'’LL CATCH UP LATER. 117 00:04:02,633 --> 00:04:04,809 GO, MIGHTY PROFESSOR. GO! 118 00:04:04,853 --> 00:04:07,247 [BREATHING RAPIDLY] 119 00:04:11,076 --> 00:04:16,038 J.P., ARE YOU AWAKE? CAN YOU HEAR ME? 120 00:04:16,081 --> 00:04:18,040 YEAH. 121 00:04:18,083 --> 00:04:20,347 DID ANYONE SEE YOU? 122 00:04:20,390 --> 00:04:23,045 WHEN YOU GOT OUT, DID ANYONE-- 123 00:04:23,088 --> 00:04:25,265 PLEASE SAY YES. 124 00:04:25,308 --> 00:04:27,702 I--I DON'’T KNOW. 125 00:04:27,745 --> 00:04:30,618 I TRIED. I TRIED, I SWEAR. 126 00:04:30,661 --> 00:04:33,490 HOW BAD DOES IT HURT? 127 00:04:33,534 --> 00:04:35,362 IT'’S BAD. 128 00:04:35,405 --> 00:04:40,236 OHH. I'’M REALLY SCARED. 129 00:04:40,280 --> 00:04:43,892 I AM, TOO. 130 00:04:43,935 --> 00:04:47,156 I LOVE YOU. I NEED YOU TO KNOW THAT. 131 00:04:47,199 --> 00:04:49,201 IF WE DON'’T GET OUT OF HERE, I NEED YOU TO KNOW THAT, OK? 132 00:04:49,245 --> 00:04:51,247 DON'’T SAY THAT. [CLICKING] 133 00:04:51,291 --> 00:04:53,597 OH, NO. WAIT. [WHIRRING] 134 00:04:53,641 --> 00:04:56,557 WAIT. IS THAT-- OH, GOD. 135 00:04:56,600 --> 00:04:59,037 [CLICKING] 136 00:04:59,081 --> 00:05:03,041 DON'’T DO THIS. WAIT. OH, WAIT. DON'’T-- 137 00:05:03,085 --> 00:05:05,392 J.P.: NOT AGAIN. NOT AGAIN. 138 00:05:05,435 --> 00:05:07,742 NO, NO, NO. NOT AGAIN. 139 00:05:07,785 --> 00:05:10,397 NIK, NIK, LOOK AT ME. 140 00:05:10,440 --> 00:05:11,876 NO. THIS ISN'’T FAIR. WE DIDN'’T DO ANYTHING. 141 00:05:11,920 --> 00:05:13,138 NIK, LOOK AT ME, PLEASE! 142 00:05:13,182 --> 00:05:14,575 NIK, LOOK AT ME. 143 00:05:14,618 --> 00:05:17,926 YOU'’RE THE LAST THING THAT I WANT TO SEE, OK, 144 00:05:17,969 --> 00:05:21,712 YOU'’RE THE LAST THING THAT I WANT TO SEE. 145 00:05:21,756 --> 00:05:23,627 NO. THIS ISN'’T FAIR. 146 00:05:23,671 --> 00:05:25,281 DON'’T DO THIS. JUST DON'’T DO THIS. DON'’T. PLEASE. 147 00:05:25,325 --> 00:05:27,283 DON'’T DO THIS. 148 00:05:27,327 --> 00:05:29,590 [GROANING] 149 00:05:29,633 --> 00:05:33,463 STOP! AAH! AAH... 150 00:06:10,195 --> 00:06:12,850 J.J., VOICE-OVER: "REVENGE, THE SWEETEST MORSEL 151 00:06:12,894 --> 00:06:16,201 TO THE MOUTH THAT EVER WAS COOKED IN HELL." 152 00:06:16,245 --> 00:06:18,029 SIR WALTER SCOTT. 153 00:06:18,073 --> 00:06:20,205 STILL NO I.D. ON THE MAN IN THE VIDEO 154 00:06:20,249 --> 00:06:22,120 OR ANY OTHER POTENTIAL VICTIMS, 155 00:06:22,164 --> 00:06:24,209 SO WE SHOULD START BY LOOKING AT THE FILES 156 00:06:24,253 --> 00:06:26,821 ON OUR MURDERED COUPLE FROM A WEEK AGO. 157 00:06:26,864 --> 00:06:28,605 WE NEED TO CONFIRM A CONNECTION. 158 00:06:28,649 --> 00:06:30,041 GARCIA, ON VIDEO CONFERENCE: ON YOUR TABLETS, YOU'’LL SEE 159 00:06:30,085 --> 00:06:33,088 WILLIAM AND SARAH MENDELBAUM OF PERRI PARK. 160 00:06:33,131 --> 00:06:36,396 WILLIAM WAS A BELOVED DOCTOR IN THE COMMUNITY. 161 00:06:36,439 --> 00:06:37,962 HE RETIRED 3 YEARS AGO. 162 00:06:38,006 --> 00:06:41,488 AND SARAH VOLUNTEERED AT A LOCAL BIRD SANCTUARY. 163 00:06:41,531 --> 00:06:43,577 BOTH OF THEM WERE IN THEIR EARLY 60s. 164 00:06:43,620 --> 00:06:45,796 DRASTICALLY DIFFERENT PHYSICAL VICTIMOLOGY 165 00:06:45,840 --> 00:06:47,798 THAN THE GUY WE SAW LAST NIGHT, 166 00:06:47,842 --> 00:06:49,409 WHO WAS-- I DON'’T KNOW-- 167 00:06:49,452 --> 00:06:51,323 IN HIS LATE 20s, EARLY 30s. 168 00:06:51,367 --> 00:06:53,195 THE DUCT TAPE TELLS THE TALE. 169 00:06:53,238 --> 00:06:55,197 THE FIRST COUPLE WAS BOUND AROUND THE WRIST, 170 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 ANKLES, AND NECK. 171 00:06:56,764 --> 00:06:58,548 SO WAS OUR GUY IN THE VIDEO. 172 00:06:58,592 --> 00:07:00,245 THIS HAD GOT TO BE THE SAME UNSUB. 173 00:07:00,289 --> 00:07:01,682 SIMMONS: THE M.E. DETERMINED THE WEAPON TO BE 174 00:07:01,725 --> 00:07:02,987 SOME KIND OF A HUNTING KNIFE. 175 00:07:03,031 --> 00:07:05,076 ON THE MENDELBAUMS, WE HAVE 5 STAB WOUNDS 176 00:07:05,120 --> 00:07:08,253 ON EACH--3 ON THE TORSO AND TWO ON THEIR NECKS. 177 00:07:08,297 --> 00:07:09,559 LEWIS: THEIR EYEBROWS WERE SINGED, 178 00:07:09,603 --> 00:07:10,995 THEIR EYELASHES COMPLETELY BURNED OFF. 179 00:07:11,039 --> 00:07:13,084 THE TIPS OF THEIR EYEBALLS WERE SEVERELY BURNED, 180 00:07:13,128 --> 00:07:14,912 AND THE SKIN AROUND THEIR EYES SUSTAINED SECOND-DEGREE BURNS 181 00:07:14,956 --> 00:07:16,392 ANTEMORTEM. 182 00:07:16,436 --> 00:07:17,741 WHATEVER IT WAS THAT BURNED THEM 183 00:07:17,785 --> 00:07:19,439 COULDN'’T BE FOUND AT THE SCENE. 184 00:07:19,482 --> 00:07:20,744 YEAH. MUST BE 185 00:07:20,788 --> 00:07:22,398 FROM SOME KIND OF LOCALIZED HEAT SOURCE, 186 00:07:22,442 --> 00:07:24,444 MAYBE A LIGHTER OR BUTANE TORCH, 187 00:07:24,487 --> 00:07:27,925 SOMETHING SO FINITE AND PRECISE THAT HE 188 00:07:27,969 --> 00:07:31,581 DIDN'’T MELT THE EYEBALLS OR DESTROY THE EYE SOCKETS. 189 00:07:31,625 --> 00:07:34,105 REID: GARCIA, CAN YOU SHOW US THE VIDEO FROM LAST NIGHT? 190 00:07:34,149 --> 00:07:36,630 UNFORTUNATELY, I CAN. 191 00:07:36,673 --> 00:07:40,111 HELP! HELP! PLEASE LET ME IN! 192 00:07:40,155 --> 00:07:42,287 PAUSE IT RIGHT THERE. 193 00:07:42,331 --> 00:07:44,333 HIS LEFT CORNEA. YOU GUYS SEE THAT? 194 00:07:44,376 --> 00:07:46,291 EASILY WRITTEN OFF AS REFLECTOR GLOW 195 00:07:46,335 --> 00:07:47,771 FROM LOW-LIGHT VIDEO CONDITIONS, 196 00:07:47,815 --> 00:07:49,556 BUT I THINK THE UNSUB BURNED IT, 197 00:07:49,599 --> 00:07:50,731 AND THE SKIN AROUND THE AREA 198 00:07:50,774 --> 00:07:51,862 ISN'’T AFFECTED LIKE ON THE MENDELBAUMS. 199 00:07:51,906 --> 00:07:53,385 HE'’S GETTING BETTER AT THIS. 200 00:07:53,429 --> 00:07:55,126 PRENTISS: EXCEPT HE LOST CONTROL OF HIS VICTIM LAST NIGHT, 201 00:07:55,170 --> 00:07:56,519 SO HE'’S NOT THAT GOOD. 202 00:07:56,563 --> 00:07:58,086 WHEN WE LAND, SPENCER, J.J., MATT, 203 00:07:58,129 --> 00:07:59,609 GO TO THE MENDELBAUM CRIME SCENE. 204 00:07:59,653 --> 00:08:01,350 THE REST OF US WILL SET UP AT THE LOCAL PD. 205 00:08:01,393 --> 00:08:03,221 LET'’S HOPE WE FIND THIS UNSUB 206 00:08:03,265 --> 00:08:05,180 BEFORE HE PERFECTS HIS TECHNIQUE. 207 00:08:07,487 --> 00:08:09,532 LEWIS: SO THE FIRST VICTIMS, THE MENDELBAUMS, 208 00:08:09,576 --> 00:08:11,186 THEY LIVED UP HERE IN THE WEST, 209 00:08:11,229 --> 00:08:13,710 AND THEN THE ALDRIDGE HOUSE, WHERE THE SECOND VICTIM 210 00:08:13,754 --> 00:08:16,278 RANG THE DOORBELL WAS DOWN HERE IN THE SOUTH, 211 00:08:16,321 --> 00:08:18,280 SO WHAT ARE THESE TWO NEIGHBORHOODS LIKE? 212 00:08:18,323 --> 00:08:19,890 BOTH QUIET. 213 00:08:19,934 --> 00:08:21,849 THE SOUTH PART IS ADJACENT TO DOWNTOWN, 214 00:08:21,892 --> 00:08:23,590 AND THE WEST PART IS MORE WELL-TO-DO 215 00:08:23,633 --> 00:08:25,069 AND SECLUDED IN THE HILLS. 216 00:08:25,113 --> 00:08:26,941 BUT THE BLOOD TRAIL FOUND AT THE ALDRIDGES'’ 217 00:08:26,984 --> 00:08:28,551 WENT FROM THE PORCH TO THE CURB, 218 00:08:28,595 --> 00:08:31,075 SO OUR UNSUB HAD A WAITING VEHICLE, 219 00:08:31,119 --> 00:08:33,164 BUT WHICH DIRECTION DID OUR VICTIM COME FROM? 220 00:08:33,208 --> 00:08:35,253 WELL, OUR GUY HAD MUD ON HIS FEET. 221 00:08:35,297 --> 00:08:38,300 HOW HE GOT THAT WOULD ANSWER YOUR QUESTION, EMILY. 222 00:08:38,343 --> 00:08:40,215 POLICE CHIEF: THE WEST PART IS RIGHT AT THE EDGE 223 00:08:40,258 --> 00:08:42,086 OF A HUGE WOODED FOREST. 224 00:08:42,130 --> 00:08:43,914 ALL RIGHT. SO THAT MEANS OUR VICTIM WOULD HAVE HAD 225 00:08:43,958 --> 00:08:46,090 TO HAVE APPROACHED THROUGH HERE 226 00:08:46,134 --> 00:08:48,049 FROM THIS NEIGHBORHOOD, I'’M ASSUMING. ROXY HEIGHTS? 227 00:08:48,092 --> 00:08:49,441 THAT WOULD TRACK. 228 00:08:49,485 --> 00:08:51,443 WAIT. IF HE WOULD'’VE JUST MADE A RIGHT 229 00:08:51,487 --> 00:08:53,097 WHEN HE CAME OUT OF THE CUL-DE-SAC, 230 00:08:53,141 --> 00:08:55,578 HE WOULD'’VE RUN SMACK DAB INTO A POLICE SUBSTATION. 231 00:08:55,622 --> 00:08:57,101 HE WOULD'’VE BEEN SAVED. 232 00:08:57,145 --> 00:08:59,060 PRENTISS: MAYBE HE DIDN'’T KNOW THE AREA. 233 00:08:59,103 --> 00:09:00,757 POLICE CHIEF: IT'’S NOT LIKE WE KEPT IT A SECRET. 234 00:09:00,801 --> 00:09:02,716 WE DO ALL KINDS OF NEIGHBORHOOD OUTREACH. 235 00:09:02,759 --> 00:09:04,761 NO. IT CHANGES OUR PROFILE. 236 00:09:04,805 --> 00:09:07,721 HE PICKED A VICTIM OR, MORE LIKELY, A COUPLE 237 00:09:07,764 --> 00:09:09,026 THAT ISN'’T LOCAL. 238 00:09:09,070 --> 00:09:10,550 IF THEY'’RE HARD TO FIND, HE'’S HARD TO FIND. 239 00:09:10,593 --> 00:09:13,030 SO WAS THAT ON PURPOSE, OR DID HE JUST GET LUCKY? 240 00:09:13,074 --> 00:09:15,467 MAYBE THE MENDELBAUM CRIME SCENE 241 00:09:15,511 --> 00:09:18,079 WILL HELP US FIGURE THAT OUT. 242 00:09:18,122 --> 00:09:21,735 J.J.: THANK YOU FOR LETTING US INTO YOUR PARENTS'’ HOME. 243 00:09:21,778 --> 00:09:23,258 ARE YOU GONNA CATCH THE SON OF A BITCH 244 00:09:23,301 --> 00:09:25,086 THAT DID THIS TO THEM? 245 00:09:25,129 --> 00:09:28,437 WELL, WE WON'’T LEAVE UNTIL WE DO. 246 00:09:28,480 --> 00:09:31,440 SO HOW LONG DID YOUR DAD PRACTICE MEDICINE HERE? 247 00:09:31,483 --> 00:09:35,270 35 YEARS, RETIRED FOR ONLY 3. 248 00:09:35,313 --> 00:09:37,272 IT'’S QUITE A LEGACY. 249 00:09:37,315 --> 00:09:40,318 CAN YOU THINK OF ANYONE WHO WOULD WANT 250 00:09:40,362 --> 00:09:42,756 TO HURT HIM OR YOUR MOM? 251 00:09:42,799 --> 00:09:45,454 NO. MY DAD WAS A PEDIATRICIAN. 252 00:09:45,497 --> 00:09:49,763 EVERYONE LOVED HIM AND MY MOM. 253 00:09:49,806 --> 00:09:54,637 I DON'’T GET IT. WHY-- 254 00:09:56,683 --> 00:09:58,336 WHY WHAT? 255 00:09:58,380 --> 00:10:01,035 WHEN MY PARENTS WOULDN'’T ANSWER MY CALLS OR TEXTS, 256 00:10:01,078 --> 00:10:04,647 I CAME OVER TO CHECK ON THEM, AND-- 257 00:10:04,691 --> 00:10:07,476 YOU FOUND THE BODIES. 258 00:10:07,519 --> 00:10:11,349 YEAH, BUT BEFORE I DID, 259 00:10:11,393 --> 00:10:13,787 THE WHOLE HOUSE WAS DARK. 260 00:10:13,830 --> 00:10:15,789 I WAS STUMBLING AROUND, TRYING TO FIND THEM, 261 00:10:15,832 --> 00:10:17,791 AND WHEN I GOT TO THE FUSE BOX, 262 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 ALL THE BREAKERS WERE TRIPPED. 263 00:10:19,706 --> 00:10:22,665 SO THE KILLER TURNED OFF ALL THE LIGHTS. 264 00:10:22,709 --> 00:10:24,362 THIS WASN'’T IN THE POLICE REPORT. 265 00:10:24,406 --> 00:10:26,277 DID YOU TELL THEM? 266 00:10:26,321 --> 00:10:27,670 IS IT IMPORTANT? 267 00:10:27,714 --> 00:10:29,324 UH, IT MIGHT BE. 268 00:10:31,413 --> 00:10:34,546 UH, EXCUSE ME. 269 00:10:34,590 --> 00:10:36,157 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 270 00:10:39,377 --> 00:10:43,077 SO WE RULED OUT THE SON, RIGHT? 271 00:10:43,120 --> 00:10:44,948 YEAH. HE WAS HOME ALL NIGHT. WHY? 272 00:10:44,992 --> 00:10:46,776 WELL, THE UNSUB CUT THE POWER TO THE HOUSE, 273 00:10:46,820 --> 00:10:48,952 AND RAY DIDN'’T MENTION IT TO THE POLICE. 274 00:10:48,996 --> 00:10:51,041 IT'’S ODD, BUT HE DID JUST LOSE BOTH HIS PARENTS. 275 00:10:51,085 --> 00:10:52,695 AND THAT TRACKS WITH WHAT WE FOUND. 276 00:10:52,739 --> 00:10:53,827 WELL, WHAT DID YOU FIND? 277 00:10:53,870 --> 00:10:55,045 REID: WELL, THE UNSUB SECURED THEM HERE 278 00:10:55,089 --> 00:10:56,438 AND NOT VERY WELL. 279 00:10:56,481 --> 00:10:57,569 HOW CAN YOU TELL? 280 00:10:57,613 --> 00:10:58,788 BUTANE BURNS ON THE TABLE. 281 00:10:58,832 --> 00:11:00,485 THEY SQUIRMED AS HE BROUGHT THE LIGHTER DOWN. 282 00:11:00,529 --> 00:11:04,402 OK. WELL, WHY BLIND HIM, THEN STAB? 283 00:11:04,446 --> 00:11:06,578 HE HAS THEM SECURE. IT'’S ALREADY DARK. 284 00:11:06,622 --> 00:11:08,319 WHAT IS HE TRYING TO ACCOMPLISH? 285 00:11:08,363 --> 00:11:12,323 SIMMONS: THIS. SO WE ASKED THE POLICE 286 00:11:12,367 --> 00:11:16,110 TO DUST FOR PRINTS, BUT WE WERE NOT EXPECTING THIS. 287 00:11:16,153 --> 00:11:17,851 OH, MY GOD. 288 00:11:17,894 --> 00:11:20,462 THE PRINTS ALL BELONG TO MR. AND MRS. MENDELBAUM. 289 00:11:20,505 --> 00:11:23,508 JJ: YEAH. THEY WERE TRYING 290 00:11:23,552 --> 00:11:26,381 TO FEEL THEIR WAY AROUND BLIND. 291 00:11:26,424 --> 00:11:29,297 AND HE WAS WATCHING THEM WITH HIS GOGGLES ON. 292 00:11:29,340 --> 00:11:31,691 HE WANTED TO SEE THEM STRUGGLE. 293 00:11:31,734 --> 00:11:34,824 NO. HE WANTED TO SEE THEM PANIC. 294 00:11:34,868 --> 00:11:38,393 HE WANTED THEM TO KNOW THAT AT ANY POINT, 295 00:11:38,436 --> 00:11:41,265 HE COULD STAB THEM, WHICH HE DID 296 00:11:41,309 --> 00:11:44,007 RIGHT THERE AND THEN HERE. 297 00:11:44,051 --> 00:11:45,966 WE THOUGHT THAT LAST NIGHT'’S VICTIM GOT LUCKY AND ESCAPED, 298 00:11:46,009 --> 00:11:48,185 BUT THIS CRIME SCENE TELLS AN ENTIRELY DIFFERENT STORY. 299 00:11:48,229 --> 00:11:51,188 YEAH. HE LET THEM GO ON PURPOSE, 300 00:11:51,232 --> 00:11:53,103 FIRST IN A CONTROLLED SETTING LIKE THIS, 301 00:11:53,147 --> 00:11:55,149 THEN OUT IN THE WILD. 302 00:11:55,192 --> 00:11:57,064 SO LAST NIGHT'’S VICTIM DIDN'’T GET LUCKY. 303 00:11:57,107 --> 00:12:00,763 NO. OUR UNSUB'’S A HUNTER. 304 00:12:00,807 --> 00:12:04,027 [SOBBING] 305 00:12:06,595 --> 00:12:08,553 NIKKI: IT'’S OK. 306 00:12:08,597 --> 00:12:10,991 BABY, IT'’S-- IT'’S OK. 307 00:12:12,906 --> 00:12:16,387 NIK, I CAN'’T SEE. 308 00:12:16,431 --> 00:12:18,520 JUST... I CAN'’T SEE. 309 00:12:18,563 --> 00:12:20,827 FOCUS ON MY VOICE. 310 00:12:20,870 --> 00:12:22,742 I--I-- 311 00:12:22,785 --> 00:12:24,744 THINK ABOUT THE PLACE THAT WE MET. 312 00:12:24,787 --> 00:12:27,181 REMEMBER? 313 00:12:27,224 --> 00:12:29,923 BALBOA. BALBOA ISLAND. 314 00:12:29,966 --> 00:12:34,057 REMEMBER THAT SUNSET? OTHERWORLDLY, RIGHT? 315 00:12:34,101 --> 00:12:37,408 THE PINKS, THE BLUES. 316 00:12:37,452 --> 00:12:39,497 YEAH. 317 00:12:39,541 --> 00:12:41,891 J.P.: I WAS HOPING THAT IF YOU NOTICED ME 318 00:12:41,935 --> 00:12:45,852 NOTICING THEM, YOU'’D HAVE COFFEE WITH ME. 319 00:12:45,895 --> 00:12:48,898 NIK: IT WORKED. IT DID. 320 00:12:48,942 --> 00:12:50,900 WHAT WAS THE NAME OF THAT COFFEE SHOP? 321 00:12:50,944 --> 00:12:52,684 THE BALBOA ISLAND COFFEE COMPANY. 322 00:12:52,728 --> 00:12:54,077 WE'’RE GONNA GO BACK THERE, OK? 323 00:12:54,121 --> 00:12:55,252 YEAH. 324 00:12:55,296 --> 00:12:55,731 I PROMISE YOU, WE'’RE GONNA MAKE IT BACK. 325 00:12:55,775 --> 00:12:57,037 [DOOR OPENS] 326 00:12:57,080 --> 00:12:58,690 SHH, SHH, SHH. SHH, SHH, SHH. 327 00:12:58,734 --> 00:13:00,997 HE'’S COMING. SHH. HE'’S COMING. 328 00:13:01,041 --> 00:13:04,131 I HEAR HIM. SHH, SHH. 329 00:13:04,174 --> 00:13:06,829 [NIKKI SOBBING] 330 00:13:15,882 --> 00:13:19,363 UH...UH... 331 00:13:24,368 --> 00:13:26,196 J.P.: NIK. NIK? 332 00:13:26,240 --> 00:13:27,981 NO. NO. NIK? 333 00:13:28,024 --> 00:13:30,287 NO, NO. IT'’S MY TURN. HURT ME. 334 00:13:30,331 --> 00:13:32,942 HE'’S GOT A KNIFE. WHAT? 335 00:13:32,986 --> 00:13:35,989 OH...OH...OH... 336 00:13:36,032 --> 00:13:37,947 [BREATHING HEAVILY] 337 00:13:43,735 --> 00:13:45,955 COME ON. 338 00:13:53,963 --> 00:13:57,706 GET UP. 339 00:13:57,749 --> 00:13:59,403 [GROANS] 340 00:14:00,796 --> 00:14:02,885 NOW LET'’S SEE YOU GET OUT OF HERE. 341 00:14:02,929 --> 00:14:05,018 GO ON. GET GOING. 342 00:14:05,061 --> 00:14:06,584 NIKKI: J.P. 343 00:14:06,628 --> 00:14:09,065 REID: BASED ON THE VIDEO, THE UNSUB'’S GOGGLES 344 00:14:09,109 --> 00:14:10,850 USE A PROCESS CALLED AMPLIFICATION 345 00:14:10,893 --> 00:14:12,242 WHICH INCREASES THE AVAILABLE LIGHT 346 00:14:12,286 --> 00:14:14,244 IN ORDER TO MAKE IT BRIGHT ENOUGH FOR EYES TO SEE IT. 347 00:14:14,288 --> 00:14:16,812 NOW, HE CAN SEE HIS VICTIMS, BUT THEY CAN'’T SEE HIM, 348 00:14:16,856 --> 00:14:18,596 BUT HERE'’S THE PART THAT DOESN'’T MAKE SENSE. 349 00:14:18,640 --> 00:14:20,381 ONCE THEY'’RE BLINDED, 350 00:14:20,424 --> 00:14:22,600 HE SHOULDN'’T NEED TO WEAR THAT ANYMORE. 351 00:14:22,644 --> 00:14:25,690 OR IT COULD BE SYMBOLIC, OR HE'’S MAKING A STATEMENT-- 352 00:14:25,734 --> 00:14:28,171 COLORBLIND. LOVE IS BLIND, BLIND JUSTICE. 353 00:14:28,215 --> 00:14:30,347 GARCIA, YOU'’RE ON SPEAKER. 354 00:14:30,391 --> 00:14:31,914 GARCIA, ON PHONE: OOH, I LIVE FOR SPEAKER. OK. 355 00:14:31,958 --> 00:14:34,090 I HAVE FOUND ADDITIONAL SECURITY FOOTAGE 356 00:14:34,134 --> 00:14:37,441 OF OUR VIDEO GUY RUNNING-- OR SHOULD I SAY SPRINTING?-- 357 00:14:37,485 --> 00:14:39,835 PAST 3 HOUSES IN ROXY HEIGHTS. 358 00:14:39,879 --> 00:14:43,360 SENT IT TO YOUR TABLETS EXACTLY NOW. 359 00:14:43,404 --> 00:14:46,059 LEWIS: WOW. BUT HE'’S REALLY MOVING. 360 00:14:46,102 --> 00:14:48,104 THIS IS AFTER TWO MILES ACROSS OPEN FOREST, 361 00:14:48,148 --> 00:14:49,714 HE'’S STILL SPRINTING. 362 00:14:49,758 --> 00:14:50,933 WELL, THAT COULD BE JUST ADRENALINE, 363 00:14:50,977 --> 00:14:52,630 BUT THIS GUY'’S GOT PERFECT FORM. 364 00:14:52,674 --> 00:14:54,937 PRENTISS: HE'’S ALSO WEARING AN EXERCISE WATCH. 365 00:14:54,981 --> 00:14:57,287 THIS VICTIM TRAINED REGULARLY. 366 00:14:57,331 --> 00:14:59,115 LEWIS: WELL, MAYBE HE'’S A RUNNER FROM OUT-OF-TOWN. 367 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 ARE THERE ANY UPCOMING MARATHONS? 368 00:15:00,987 --> 00:15:02,423 POLICE CHIEF: YES, TOMORROW. 369 00:15:02,466 --> 00:15:04,816 THERE'’S A HALF-MARATHON FOR BREAST CANCER RESEARCH. 370 00:15:04,860 --> 00:15:06,644 I'’VE RUN IT A FEW TIMES MYSELF 371 00:15:06,688 --> 00:15:08,168 IN MEMORY OF MY AUNT JOYCE. 372 00:15:08,211 --> 00:15:10,910 GARCIA, I WANT YOU TO RUN THE ENTRANTS'’ NAMES. 373 00:15:10,953 --> 00:15:13,086 CROSS-REFERENCE THEM WITH THEIR BIB PHOTOS 374 00:15:13,129 --> 00:15:15,305 AND THE VIDEO STILLS OF OUR MISSING MAN. 375 00:15:15,349 --> 00:15:17,612 LOOK FOR ROMANTIC COUPLES RUNNING TOGETHER, 376 00:15:17,655 --> 00:15:19,135 MARRIED OR DOMESTIC, 377 00:15:19,179 --> 00:15:21,050 SPANNING SEXUAL PREFERENCE LINES. 378 00:15:21,094 --> 00:15:23,792 ALL OVER IT, BOSS, LIKE BEANIES ON MAN BUNS ON HIPSTERS. 379 00:15:23,835 --> 00:15:26,403 [BEEPING] 380 00:15:26,447 --> 00:15:27,883 OH. HERE WE GO. 381 00:15:27,927 --> 00:15:30,842 J.P. McCOY--32, NIKKI PARENO--29, 382 00:15:30,886 --> 00:15:32,975 RECENTLY ENGAGED, FROM HUNTINGTON BEACH, CALIFORNIA. 383 00:15:33,019 --> 00:15:35,021 HE'’S A FINANCIAL PLANNER. SHE'’S A VET TECH. 384 00:15:35,064 --> 00:15:37,588 LOOKS LIKE THEY WERE STAYING AT A HOME-SHARE RENTAL 385 00:15:37,632 --> 00:15:39,329 THEY GOT OFF COZYNEST. 386 00:15:39,373 --> 00:15:40,765 IT'’S JUST LIKE AIRBnB. 387 00:15:40,809 --> 00:15:42,854 IT'’S TEMPORARY RENTALS, HAVING TO TRUST STRANGERS. 388 00:15:42,898 --> 00:15:44,944 IT'’S PRETTY RISKY IF YOU THINK ABOUT IT. 389 00:15:44,987 --> 00:15:46,902 ADDRESS SENT. 390 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 [COMPUTER BEEPING] 391 00:15:53,213 --> 00:15:55,345 NIK... 392 00:15:55,389 --> 00:15:57,869 NIK, IS HE GONE? 393 00:15:57,913 --> 00:15:59,349 I THINK SO. 394 00:15:59,393 --> 00:16:00,655 J.P.: OK. YEAH. 395 00:16:00,698 --> 00:16:02,178 I GOT TO GET YOU FREE. 396 00:16:02,222 --> 00:16:03,310 NO, NO, NO ,NO, NO. NO. NO. 397 00:16:03,353 --> 00:16:04,964 HE'’S GONNA BE RIGHT BACK. 398 00:16:05,007 --> 00:16:07,444 PLEASE, J.P. NOW IS YOUR CHANCE. 399 00:16:07,488 --> 00:16:09,533 I'’LL TRY AND HELP YOU. 400 00:16:09,577 --> 00:16:14,756 THERE'’S A STAIRCASE ABOUT 12 FEET AHEAD OF YOU. 401 00:16:14,799 --> 00:16:18,151 KEEP GOING. THAT'’S IT. 402 00:16:18,194 --> 00:16:19,239 OK. 403 00:16:26,072 --> 00:16:28,552 LEWIS, ROSSI, TAKE THE BACK. WAIT FOR MY MARK. 404 00:16:28,596 --> 00:16:29,858 NOW BE CAREFUL. 405 00:16:29,901 --> 00:16:31,251 TAKE THE HAND RAIL 406 00:16:31,294 --> 00:16:33,253 AND JUST TAKE ONE STEP AT A TIME, OK? 407 00:16:33,296 --> 00:16:35,211 ONE STEP AT A TIME. 408 00:16:35,255 --> 00:16:37,909 MAN: MOVING INTO POSITION. 409 00:16:37,953 --> 00:16:39,911 [INDISTINCT CONVERSATION] 410 00:16:39,955 --> 00:16:42,914 NIK, NIK, NIK, I HEAR VOICES. 411 00:16:42,958 --> 00:16:45,134 YOU CAN DO THIS, J.P. 412 00:16:45,178 --> 00:16:46,744 JUST HEAD TOWARD THEIR VOICES. 413 00:17:03,805 --> 00:17:05,850 OK. WE'’RE READY. 414 00:17:17,036 --> 00:17:19,603 1, 2, 3. 415 00:17:28,830 --> 00:17:31,267 CLEAR. 416 00:17:31,311 --> 00:17:32,834 [PANTING] 417 00:17:32,877 --> 00:17:34,575 THEY'’RE NOT HERE. 418 00:17:37,447 --> 00:17:39,319 UH! HUH... 419 00:17:50,417 --> 00:17:52,897 HE CUT OFF THE POWER HERE, AS WELL. 420 00:17:52,941 --> 00:17:54,725 THIS IS HOW HE GAINS CONTROL. 421 00:17:54,769 --> 00:17:57,032 RIGHT. SO THEY RUN OUTSIDE TO CHECK THE FUSE BOX. 422 00:17:57,076 --> 00:17:58,338 HE GETS INSIDE. 423 00:17:58,381 --> 00:17:59,861 THEY COME BACK IN, AND THEY'’RE IMMEDIATELY 424 00:17:59,904 --> 00:18:01,254 AT A DISADVANTAGE IN THE DARK. 425 00:18:01,297 --> 00:18:02,516 JUST LIKE THE MENDELBAUMS. 426 00:18:02,559 --> 00:18:03,952 YEAH, BUT THAT'’S WHERE IT ENDS. 427 00:18:03,995 --> 00:18:06,172 I MEAN, THERE'’S NO STUMBLING AROUND IN THE DARK HERE. 428 00:18:06,215 --> 00:18:08,261 THERE'’S NO HANDPRINTS AT ALL BEYOND THE USUAL. 429 00:18:08,304 --> 00:18:10,785 HE DID NOT KILL THEM HERE. 430 00:18:10,828 --> 00:18:14,832 SO THE UNSUB MOVED THEM TO A SECONDARY LOCATION. 431 00:18:14,876 --> 00:18:16,617 IT'’S RISKY TO MOVE TWO PEOPLE. 432 00:18:16,660 --> 00:18:18,619 WHY DO IT, 433 00:18:18,662 --> 00:18:20,795 AND HOW DO YOU DO IT WITHOUT BEING SEEN? 434 00:18:20,838 --> 00:18:23,450 ALL RIGHT, SO WE KNOW THIS GUY 435 00:18:23,493 --> 00:18:25,974 LIKES TO TAKE BIG RISKS, WHICH HE'’S DONE HERE 436 00:18:26,017 --> 00:18:28,150 BY COMING ALL THE WAY ACROSS TOWN TO THIS HOUSE, 437 00:18:28,194 --> 00:18:29,630 BUT WE STILL DON'’T KNOW 438 00:18:29,673 --> 00:18:31,153 WHY THIS HOUSE IS SO SPECIAL. 439 00:18:31,197 --> 00:18:33,155 ISRAEL KEYES EVADED CAPTURE FOR DECADES 440 00:18:33,199 --> 00:18:35,331 BECAUSE HE CRACKED THE CODE. 441 00:18:35,375 --> 00:18:37,159 RIGHT. DON'’T KILL ANYBODY CONNECTED TO YOU, 442 00:18:37,203 --> 00:18:39,292 AND DON'’T KILL IN A SPACE THAT CAN BE CONNECTED TO YOU. 443 00:18:39,335 --> 00:18:41,424 WELL, MAYBE THIS UNSUB DID HIS RESEARCH 444 00:18:41,468 --> 00:18:43,818 AND FIGURED THAT OUT, TOO. 445 00:18:43,861 --> 00:18:45,820 ALL RIGHT, SO MAYBE THIS GUY'’S SMART ENOUGH 446 00:18:45,863 --> 00:18:48,127 TO HAVE CREATED A SPECIAL LAYER OF PROTECTION 447 00:18:48,170 --> 00:18:49,998 BY USING COZYNEST TO FIND AND ATTACK STRANGERS, 448 00:18:50,041 --> 00:18:52,043 OR IT'’S THE OPPOSITE, AND THERE'’S SOME KIND 449 00:18:52,087 --> 00:18:54,611 OF AN EMOTIONAL TIE AND HE CHOSE THIS HOUSE PURPOSEFULLY. 450 00:18:54,655 --> 00:18:57,136 ALVEZ: YOUR DADDY SAID YOU'’RE SORT OF 451 00:18:57,179 --> 00:18:58,920 A NIGHT OWL AROUND THE NEIGHBORHOOD. 452 00:18:58,963 --> 00:19:01,314 I HAVE A HARD TIME SLEEPING, AND I LIKE THE NIGHT. 453 00:19:01,357 --> 00:19:04,012 ANYTHING HAPPEN LAST NIGHT THAT'’S A LITTLE 454 00:19:04,055 --> 00:19:05,840 OUT OF THE NORMAL ROUTINE FOR AROUND HERE? 455 00:19:05,883 --> 00:19:07,363 OUR NEIGHBORS LIKE TO RENT THEIR PLACE OUT 456 00:19:07,407 --> 00:19:08,669 ON COZYNEST, SO IT'’S ALWAYS 457 00:19:08,712 --> 00:19:10,453 A MIXED BAG NEXT DOOR. 458 00:19:10,497 --> 00:19:13,587 WELL, DID YOU SEE ANYONE COMING OR GOING? 459 00:19:13,630 --> 00:19:16,111 WELL, EARLIER, I WAS IN MY ROOM, 460 00:19:16,155 --> 00:19:17,852 AND I SAW THE GUY AND A GIRL COME HOME, 461 00:19:17,895 --> 00:19:19,201 MUST HAVE BEEN FROM A RUN. 462 00:19:19,245 --> 00:19:20,507 WHAT ABOUT AFTER THAT? 463 00:19:20,550 --> 00:19:22,204 I THOUGHT THEY INVITED A FRIEND OVER BECAUSE 464 00:19:22,248 --> 00:19:25,294 I SAW THIS GUY HELPING THE RUNNER DUDE INTO A CAR. 465 00:19:25,338 --> 00:19:27,470 THE NEW GUY, WHAT DID HE LOOK LIKE? 466 00:19:27,514 --> 00:19:29,342 DARK CLOTHES, A HOODIE. 467 00:19:29,385 --> 00:19:31,474 SOMETHING ABOUT HIM MADE ME ASSUME HE WAS A DEALER, 468 00:19:31,518 --> 00:19:33,215 YOU KNOW? 469 00:19:33,259 --> 00:19:36,087 HE HAD THESE WEIRD SUNGLASSES ON AND EVERYTHING. 470 00:19:36,131 --> 00:19:38,568 THESE SUNGLASSES, WHAT WAS WEIRD ABOUT THEM, 471 00:19:38,612 --> 00:19:40,527 I MEAN, OTHER THAN HE HAD THEM ON AT NIGHT? 472 00:19:40,570 --> 00:19:42,964 HAD SOMETHING SHINY ON THEM, 473 00:19:43,007 --> 00:19:45,053 LIKE A STRIPE OR SOMETHING. 474 00:19:45,096 --> 00:19:46,881 IT CAUGHT MY EYE WHEN HE OPENED THE CAR DOOR 475 00:19:46,924 --> 00:19:48,665 AND THE OVERHEAD LIGHT WENT ON. 476 00:19:48,709 --> 00:19:50,319 IF I WERE TO SHOW YOU A PICTURE 477 00:19:50,363 --> 00:19:52,539 OF THESE SUNGLASSES, WOULD YOU BE ABLE TO I.D. THEM? 478 00:19:52,582 --> 00:19:55,019 YEAH. SURE. 479 00:19:56,412 --> 00:19:58,240 THAT'’S THEM. 480 00:19:58,284 --> 00:20:00,373 THANKS, MAN. 481 00:20:02,026 --> 00:20:03,941 WE NEED TO DELIVER THE PROFILE. 482 00:20:06,292 --> 00:20:08,642 THE UNSUB WE'’RE LOOKING FOR IS BELIEVED TO BE A WHITE MALE 483 00:20:08,685 --> 00:20:12,298 IN HIS LATE 20s TO EARLY 30s WHO IS VISUALLY IMPAIRED. 484 00:20:12,341 --> 00:20:14,038 ALVEZ: NOW, BASED ON EYEWITNESS CONFIRMATION, 485 00:20:14,082 --> 00:20:15,649 HE'’S WEARING THESE. 486 00:20:15,692 --> 00:20:18,129 THEY'’RE ELECTRONIC SUNGLASSES THAT HELP HIM SEE IN THE DARK. 487 00:20:18,173 --> 00:20:20,654 WOMAN: SO HE'’S BLIND? THAT SHOULD MAKE HIM EASY TO FIND. 488 00:20:20,697 --> 00:20:22,830 REID: NO. HE'’S IMPAIRED, NOT FULLY SIGHTLESS, 489 00:20:22,873 --> 00:20:24,440 AND WITH THE AID OF THE GLASSES 490 00:20:24,484 --> 00:20:26,050 AND THE NIGHT-VISION GOGGLES, HE MOST LIKELY 491 00:20:26,094 --> 00:20:27,922 HAS CLOSE TO FULL VISION. 492 00:20:27,965 --> 00:20:30,490 WHAT'’S MORE RELEVANT FOR OUR PROFILE, HOWEVER, 493 00:20:30,533 --> 00:20:32,318 IS THAT BEHIND THIS DISABILITY LURKS 494 00:20:32,361 --> 00:20:35,669 A PSYCHOPATH INCAPABLE OF FEELING EMPATHY. 495 00:20:35,712 --> 00:20:37,714 BUT HIS RAGE OVER HIS CONDITION IS NOW EXTERNALIZED 496 00:20:37,758 --> 00:20:40,717 ON HIS VICTIMS, INCLUDING ANYONE WHO SHOWS HIM ANY EMPATHY. 497 00:20:40,761 --> 00:20:42,980 LEWIS: IT'’S ALSO POSSIBLE THAT THIS UNSUB HAS LEARNED 498 00:20:43,024 --> 00:20:45,026 HOW TO WEAPONIZE HIS DISABILITY 499 00:20:45,069 --> 00:20:46,854 IN ORDER TO MAKE HIMSELF SEEM 500 00:20:46,897 --> 00:20:48,421 LESS THREATENING TO HIS VICTIMS. 501 00:20:48,464 --> 00:20:50,684 ROSSI: HOWEVER, THIS UNSUB HAS LIMITED SOCIAL SKILLS. 502 00:20:50,727 --> 00:20:53,208 HIS DISABILITY HAS KEPT HIM WITHDRAWN AND ISOLATED. 503 00:20:53,252 --> 00:20:55,341 THAT'’S WHY HE'S TAKEN HIS OWN IMPAIRMENT OUT 504 00:20:55,384 --> 00:20:56,994 ON HIS VICTIMS. 505 00:20:57,038 --> 00:20:59,693 HE WANTS THEM TO KNOW WHAT IT'’S LIKE TO BE HIM. 506 00:20:59,736 --> 00:21:02,217 BRINGING THEM TO HIS LEVEL ALLOWS HIM TO DRAW OUT 507 00:21:02,261 --> 00:21:06,265 THE TORTURE AND ENGAGE IN CAT-AND-MOUSE-TYPE PLAY WITH THEM. 508 00:21:06,308 --> 00:21:08,049 PSYCHOPATHS GET BORED EASILY. 509 00:21:08,092 --> 00:21:10,660 THAT'’S WHY THEY TAKE BIGGER AND BIGGER RISKS. 510 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 THAT'’S WHY HE RELEASED J.P., 511 00:21:12,749 --> 00:21:15,056 AND WE EXPECT HIM TO CONTINUE TO ESCALATE WITH NIKKI. 512 00:21:15,099 --> 00:21:16,449 WHAT DOES THAT LOOK LIKE? 513 00:21:16,492 --> 00:21:18,320 REID: IT COULD BE PRETENDING TO CARE ABOUT HER 514 00:21:18,364 --> 00:21:20,366 OR PRETENDING TO LET HER GO AFTER HE BLINDS HER. 515 00:21:20,409 --> 00:21:23,543 NIKKI MIGHT HAVE A CHANCE IF SHE CAN PROVE THAT 516 00:21:23,586 --> 00:21:26,197 SHE SEES HIM AS A HUMAN BEING INSTEAD OF A MONSTER, 517 00:21:26,241 --> 00:21:28,025 WHICH IS HOW HE FEELS. 518 00:21:30,114 --> 00:21:32,943 J.P., YOU MADE-- 519 00:21:32,987 --> 00:21:35,381 OH...OH... 520 00:21:35,424 --> 00:21:39,080 OH...DID YOU HURT HIM? 521 00:21:39,123 --> 00:21:41,604 DID YOU? 522 00:21:41,648 --> 00:21:44,825 OH, PLEASE. NO. 523 00:21:44,868 --> 00:21:47,393 OH... 524 00:21:47,436 --> 00:21:50,787 [PANTING] 525 00:21:50,831 --> 00:21:53,268 UH... 526 00:21:53,312 --> 00:21:56,227 UH... 527 00:21:56,271 --> 00:21:58,752 YOU DON'’T HAVE TO KILL ME. 528 00:21:58,795 --> 00:22:00,710 LET ME GO. I WON'’T SAY ANYTHING. 529 00:22:09,066 --> 00:22:11,025 LOOK AT ME. 530 00:22:13,636 --> 00:22:15,725 ARE YOU REPULSED BY ME? 531 00:22:18,641 --> 00:22:21,427 WHAT HAPPENED TO YOU? 532 00:22:21,470 --> 00:22:24,430 I WANT TO KNOW. PLEASE TELL ME. 533 00:22:32,176 --> 00:22:34,091 [WHISPERING INDISTINCTLY] 534 00:22:37,660 --> 00:22:39,140 WHOA. 535 00:22:39,183 --> 00:22:40,315 REID, ON PHONE: WHAT'’D YOU FIND, GARCIA? 536 00:22:40,359 --> 00:22:42,143 WELL, THE FIRST TWO VICTIMS WERE 537 00:22:42,186 --> 00:22:44,624 VERY WELL-RESPECTED, JUST LIKE THEIR SON REPORTED, 538 00:22:44,667 --> 00:22:47,409 BUT DR. MENDELBAUM WAS NOT WITHOUT A CHECKERED PAST. 539 00:22:47,453 --> 00:22:49,759 I'’M SENDING YOU A NEWS CLIPPING NOW. 540 00:22:49,803 --> 00:22:52,893 YOU ARE, I'’M SURE, AWARE OF EXPOSURE THERAPY. 541 00:22:52,936 --> 00:22:54,938 IT'’S A FORM OF COGNITIVE BEHAVIORAL THERAPY 542 00:22:54,982 --> 00:22:56,462 THAT'’S BEEN AROUND SINCE THE 1950s IN WHICH 543 00:22:56,505 --> 00:22:59,334 A PATIENT IS FORCED TO CONFRONT THEIR ANXIETIES. 544 00:22:59,378 --> 00:23:01,423 TAKE ARACHNOPHOBIA, FOR INSTANCE. 545 00:23:01,467 --> 00:23:04,295 UNDER THE GUIDANCE OF A DOCTOR AND/OR A PSYCHOLOGIST, 546 00:23:04,339 --> 00:23:06,428 A PATIENT IS METHODICALLY INTRODUCED TO SPIDERS 547 00:23:06,472 --> 00:23:08,125 IN A CONTROLLED SETTING, THE IDEA BEING THAT 548 00:23:08,169 --> 00:23:09,779 THE MORE FAMILIAR THEY ARE WITH ARACHNIDS-- 549 00:23:09,823 --> 00:23:11,302 THE LESS YOU FEAR THEM. 550 00:23:11,346 --> 00:23:12,695 WELL, IT LOOKS LIKE DR. MENDELBAUM 551 00:23:12,739 --> 00:23:14,610 WAS TRYING THIS OUT WITH HIS PATIENTS. 552 00:23:14,654 --> 00:23:15,959 GARCIA: TWO--CORRECT ME IF I'’M WRONG, 553 00:23:16,003 --> 00:23:18,397 AND I WANT TO BE WRONG-- WERE CHILDREN, NO? 554 00:23:18,440 --> 00:23:19,963 REID: THEY WERE, AND EXPOSURE THERAPY WITH CHILDREN 555 00:23:20,007 --> 00:23:21,661 HAS TO BE ADMINISTERED WITH EXTREME CARE, 556 00:23:21,704 --> 00:23:23,619 OR IT CAN BE INTERPRETED AS NEGATIVE REINFORCEMENT, 557 00:23:23,663 --> 00:23:25,621 COMPOUNDING THE PROBLEM. 558 00:23:25,665 --> 00:23:27,144 RAY WITHHELD DETAILS 559 00:23:27,188 --> 00:23:29,625 ABOUT HIS PARENTS'’ MURDER FROM THE POLICE. 560 00:23:29,669 --> 00:23:31,453 CONSCIOUSLY OR UNCONSCIOUSLY, 561 00:23:31,497 --> 00:23:33,324 HE MAY HAVE FEARED THAT THIS PLAYED A PART IN IT. 562 00:23:33,368 --> 00:23:34,717 WELL, IF THE UNSUB WAS ONE OF HIS DAD'’S PATIENTS, 563 00:23:34,761 --> 00:23:36,502 HE MIGHT BE RIGHT. 564 00:23:36,545 --> 00:23:38,460 ONE OF THESE KIDS TOOK HIS OWN LIFE 565 00:23:38,504 --> 00:23:41,332 ONLY AFTER A FEW SESSIONS OF EXPOSURE THERAPY, 566 00:23:41,376 --> 00:23:43,770 BUT THAT WAS ENOUGH FOR YOUR FATHER TO DISCONTINUE 567 00:23:43,813 --> 00:23:45,902 HIS WORK AND TAKE A LEAVE OF ABSENCE. 568 00:23:45,946 --> 00:23:49,340 NO. THAT CASE HAS NOTHING TO DO WITH WHAT HAPPENED TO MY FOLKS. 569 00:23:49,384 --> 00:23:50,994 WE SETTLED WITH THE FAMILY. 570 00:23:51,038 --> 00:23:52,779 WE AGREE, BUT YOUR PARENTS'’ KILLER 571 00:23:52,822 --> 00:23:54,520 COULD HAVE BEEN ANOTHER KID HE TREATED. 572 00:23:57,218 --> 00:23:59,568 RAY-- 573 00:23:59,612 --> 00:24:02,005 RAY, WE KNOW YOUR FATHER WAS A GOOD MAN 574 00:24:02,049 --> 00:24:04,486 AND A GOOD DOCTOR, 575 00:24:04,530 --> 00:24:06,662 THAT HE REGULARLY GAVE FREE CHECKUPS, 576 00:24:06,706 --> 00:24:08,490 AND MEDICAL CARE TO AT-RISK KIDS. 577 00:24:08,534 --> 00:24:11,014 REID: EVEN GOOD MEN MAKE MISTAKES. 578 00:24:11,058 --> 00:24:14,191 YOU NEED TO HELP US FIX WHAT YOUR DAD DID 579 00:24:14,235 --> 00:24:16,193 BECAUSE RIGHT NOW, HIS KILLER 580 00:24:16,237 --> 00:24:18,282 HAS TWO MORE VICTIMS SOMEPLACE. 581 00:24:21,677 --> 00:24:25,420 HE KEPT DETAILED RECORDS. WE STILL HAVE THEM. 582 00:24:25,464 --> 00:24:27,857 JJ: WE'’RE GONNA NEED TO SEE THOSE. 583 00:24:27,901 --> 00:24:30,686 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 584 00:24:30,730 --> 00:24:33,733 IS THERE SOMETHING I CAN HELP YOU WITH? 585 00:24:42,306 --> 00:24:44,570 AAH! 586 00:24:44,613 --> 00:24:46,746 AAH! 587 00:24:49,444 --> 00:24:51,490 [TAPE RIPPING] 588 00:24:51,533 --> 00:24:55,102 [GROANS] 589 00:24:58,105 --> 00:25:00,977 IS THIS ANOTHER GAME? 590 00:25:01,021 --> 00:25:03,719 NO. 591 00:25:03,763 --> 00:25:06,330 NO MORE GAMES. 592 00:25:07,593 --> 00:25:08,724 [GASPS] 593 00:25:09,856 --> 00:25:11,205 YOU'’RE GONNA BE MY EYES. 594 00:25:19,648 --> 00:25:22,216 HE KEPT ALL OF HIS OLD PATIENT RECORDS, 595 00:25:22,259 --> 00:25:25,785 EVEN THE NOT SO SUCCESSFUL ONES. 596 00:25:25,828 --> 00:25:30,050 HE WAS WRITING A MEMOIR ABOUT HIS RESEARCH, 597 00:25:30,093 --> 00:25:32,879 EVEN ADMITTING HIS FAILURES, IN HOPES TO FIND 598 00:25:32,922 --> 00:25:35,577 A BETTER WAY TO HELP THESE KIDS. 599 00:25:35,621 --> 00:25:39,146 IF YOU DON'’T MIND, I'’LL LEAVE YOU TO IT. 600 00:25:39,189 --> 00:25:40,887 HEY, UM... 601 00:25:40,930 --> 00:25:43,193 I KNOW THIS IS REALLY HARD FOR YOU. 602 00:25:43,237 --> 00:25:44,847 WE REALLY APPRECIATE IT. 603 00:25:47,937 --> 00:25:50,766 OH, TALK ABOUT A NEEDLE IN A HAYSTACK. 604 00:25:50,810 --> 00:25:52,681 AND THEY'’RE ANONYMIZED, NO NAMES. 605 00:25:52,725 --> 00:25:55,902 HUH. OK, WELL, A NEEDLE IN AN OCEAN. 606 00:25:55,945 --> 00:26:00,428 SO ACCORDING TO GARCIA, THE STUDY TOOK PLACE 607 00:26:00,471 --> 00:26:03,431 FROM THE LATE NINETIES TO THE EARLY 2000s, 608 00:26:03,474 --> 00:26:04,824 SO LET'’S JUST PULL EVERYTHING 609 00:26:04,867 --> 00:26:06,086 FROM THAT TIME FRAME. 610 00:26:06,129 --> 00:26:08,088 DR. MENDELBAUM SEEMED TO FOCUS ON PATIENTS 611 00:26:08,131 --> 00:26:10,220 SUFFERING FROM SEPARATION ANXIETY, 612 00:26:10,264 --> 00:26:12,266 WHICH IS A COMMON CONDITION IN CHILDHOOD. 613 00:26:12,309 --> 00:26:13,920 AND THIS SORT OF THERAPY CAN BE EFFECTIVE 614 00:26:13,963 --> 00:26:15,443 WITH PROPER SUPERVISION, 615 00:26:15,486 --> 00:26:17,619 BUT WITHOUT THE PROPER GUIDANCE, 616 00:26:17,663 --> 00:26:19,142 IT CAN HAVE THE OPPOSITE EFFECT. 617 00:26:19,186 --> 00:26:20,970 IT CAN TAKE AN OTHERWISE EFFECTIVE FORM OF THERAPY 618 00:26:21,014 --> 00:26:23,538 AND TURN IT INTO AN ENDLESS FORM OF TORTURE. 619 00:26:23,582 --> 00:26:25,975 AND HOW WOULD THAT ANXIETY MANIFEST? 620 00:26:26,019 --> 00:26:27,716 CRYING IN SCHOOL, FEAR OF DROWNING, 621 00:26:27,760 --> 00:26:30,153 REFUSAL TO SLEEP ALONE. 622 00:26:30,197 --> 00:26:32,112 FEAR OF THE DARK? 623 00:26:32,155 --> 00:26:33,983 ABSOLUTELY. NYCTOPHOBIA. 624 00:26:34,027 --> 00:26:35,768 THIS FILE MIGHT BE OUR UNSUB-- 625 00:26:35,811 --> 00:26:38,335 NUMBER 20411. 626 00:26:38,379 --> 00:26:40,642 ONE OF THE PRIMARY TREATMENTS IS DESENSITIZATION, 627 00:26:40,686 --> 00:26:42,165 INCREMENTAL, NONTHREATENING INTERVALS 628 00:26:42,209 --> 00:26:43,993 OF DARKNESS, KIND OF LIKE BEING IN SOLITARY CONFINEMENT. 629 00:26:44,037 --> 00:26:45,516 THAT'’S NOT GOOD. 630 00:26:45,560 --> 00:26:46,561 NO. IT IS NOT. 631 00:26:46,605 --> 00:26:47,954 OK, SO IT LOOKS LIKE HE WAS A PATIENT 632 00:26:47,997 --> 00:26:50,347 FOR 14 MONTHS BEFORE THE STUDY WAS STOPPED. 633 00:26:50,391 --> 00:26:54,830 THE DOC WAS TRYING A MORE AGGRESSIVE APPROACH-- 634 00:26:54,874 --> 00:26:57,354 LONGER PERIODS OF ISOLATION IN THE DARK, 635 00:26:57,398 --> 00:26:59,879 THE USE OF BLINDFOLDS WITHIN HYPNOSIS-- 636 00:26:59,922 --> 00:27:02,185 SINCE THIS PATIENT HAD SUCH A SEVERE CASE. 637 00:27:02,229 --> 00:27:03,839 THAT'’S NOT LONG ENOUGH FOR IRREVERSIBLE 638 00:27:03,883 --> 00:27:06,537 BRAIN DAMAGE, BUT IT THE DOCTOR STOPPED HIS THERAPY 639 00:27:06,581 --> 00:27:08,191 AFTER HIS OTHER PATIENT'’S SUICIDE, 640 00:27:08,235 --> 00:27:09,628 THE UNSUB'’S PARENTS MIGHT HAVE DECIDED 641 00:27:09,671 --> 00:27:11,847 TO CONTINUE THE THERAPY UNSUPERVISED. 642 00:27:11,891 --> 00:27:15,198 OR EVEN AS A WAY TO PUNISH HIM WHEN HE ACTED OUT, 643 00:27:15,242 --> 00:27:16,722 LOCKING HIM IN THE DARK, THINKING THEY'’RE 644 00:27:16,765 --> 00:27:19,028 HELPING HIM, TOUGHENING HIM UP-- 645 00:27:19,072 --> 00:27:21,378 THEIR PSEUDO, AMATEUR VERSION OF 646 00:27:21,422 --> 00:27:23,642 THE DOCTOR'’S TREATMENT, COMPLETELY DANGEROUS, 647 00:27:23,685 --> 00:27:25,861 UPPING THE ANTE AND RETRAUMATIZING HIM. 648 00:27:25,905 --> 00:27:28,995 WE NEED TO CRACK THIS CODE AND FIND PATIENT 20411. 649 00:27:31,954 --> 00:27:34,348 SO NOW THAT YOU KNOW THE TRUTH... 650 00:27:37,133 --> 00:27:40,049 YOU STILL WANT TO HELP ME? 651 00:27:40,093 --> 00:27:42,225 YES. 652 00:27:42,269 --> 00:27:44,227 I PROMISE THAT I'’LL HELP YOU, 653 00:27:44,271 --> 00:27:47,622 BUT FIRST, I WANT TO SEE J.P., PLEASE. 654 00:27:51,974 --> 00:27:53,628 GO. 655 00:27:55,282 --> 00:27:57,327 GO. 656 00:28:03,203 --> 00:28:04,683 [CLICK] 657 00:28:08,512 --> 00:28:11,341 PRENTISS: I JUST GOT OFF THE PHONE WITH GARCIA. 658 00:28:11,385 --> 00:28:13,300 THE OWNERS OF THE COZYNEST HOUSE WHERE J.P. AND NIKKI 659 00:28:13,343 --> 00:28:15,041 WERE ABDUCTED ARE OUT OF TOWN. 660 00:28:15,084 --> 00:28:17,478 HOWEVER, WE WERE ABLE TO TRACK DOWN THEIR DAUGHTER, 661 00:28:17,521 --> 00:28:19,088 WHO MANAGES THE RENTAL IN THEIR ABSENCE. 662 00:28:19,132 --> 00:28:20,655 SHE'’S ON HER WAY IN. 663 00:28:20,699 --> 00:28:21,656 GREAT. 664 00:28:21,700 --> 00:28:22,962 IT'’S GOT TO BE HERE. 665 00:28:23,005 --> 00:28:24,224 I'’VE APPLIED EVERY POTENTIAL NUMERIC ALGORITHM, 666 00:28:24,267 --> 00:28:25,616 AND SO FAR, NOTHING. 667 00:28:25,660 --> 00:28:26,879 SIMMONS: WELL, IF THIS EXPOSURE THERAPY 668 00:28:26,922 --> 00:28:28,619 WAS THE UNSUB'’S STRESSOR, 669 00:28:28,663 --> 00:28:30,752 WHY WAIT UNTIL NOW TO TAKE HIS REVENGE? 670 00:28:30,796 --> 00:28:32,449 HE COULD HAVE BEEN LOCKED UP. 671 00:28:32,493 --> 00:28:34,625 OR MOVED AWAY OR HAD BEEN HOSPITALIZED. 672 00:28:34,669 --> 00:28:36,497 MORE TO THE POINT, WHY GO AFTER 673 00:28:36,540 --> 00:28:39,108 A SEEMINGLY RANDOM COUPLE LIKE J.P. AND NIKKI? 674 00:28:39,152 --> 00:28:42,285 IT JUST DOESN'’T ADD UP 675 00:28:42,329 --> 00:28:45,462 UNLESS IT WAS ABOUT 676 00:28:45,506 --> 00:28:47,334 THE HOME THEY'’RE STAYING IN 677 00:28:47,377 --> 00:28:49,423 AND NOT ABOUT THEM SPECIFICALLY. 678 00:28:49,466 --> 00:28:53,296 THIS GUY ABSOLUTELY LIVES FOR THE HUNT, 679 00:28:53,340 --> 00:28:57,170 SO WHAT IF THIS ISN'’T ONLY ABOUT 680 00:28:57,213 --> 00:28:59,781 REENACTING HIS TRAUMA BUT IT'’S ALSO 681 00:28:59,825 --> 00:29:01,696 ABOUT UNFINISHED BUSINESS? 682 00:29:01,740 --> 00:29:03,393 SIMMONS: BUT WITH WHO, THOUGH? 683 00:29:03,437 --> 00:29:05,482 I MEAN, WHO'’S LEFT FOR HIM TO HUNT? 684 00:29:15,536 --> 00:29:18,278 WHERE ARE WE GOING? 685 00:29:18,321 --> 00:29:21,281 YOU HELP ME, I'’LL HELP YOU. 686 00:29:24,284 --> 00:29:27,200 THESE CODES REPRESENT CHILDREN, BUT THEY'’RE OBSCURE 687 00:29:27,243 --> 00:29:30,681 TO PROTECT THEM, PERSONALLY CONNECTED 688 00:29:30,725 --> 00:29:32,901 BUT SUPERSEDES NUMERICAL LOGIC. 689 00:29:35,382 --> 00:29:38,298 HOME ADDRESS. 690 00:29:38,341 --> 00:29:40,474 LEWIS: DO YOU RECOGNIZE THIS MAN? 691 00:29:40,517 --> 00:29:43,129 NO, BUT I'’M CONFUSED. 692 00:29:43,172 --> 00:29:45,522 YOU SAID THESE PEOPLE WERE ABDUCTED BY THIS MAN. 693 00:29:45,566 --> 00:29:47,698 ARE THEY DEAD? 694 00:29:47,742 --> 00:29:50,005 RIGHT NOW, THEY'’RE MISSING, 695 00:29:50,049 --> 00:29:52,355 BUT THE LAST PLACE THAT THEY WERE SEEN ALIVE 696 00:29:52,399 --> 00:29:54,357 WAS AT YOUR PARENTS'’ RENTAL HOUSE. 697 00:29:54,401 --> 00:29:56,359 YOU TAKE CARE OF THAT FOR THEM? 698 00:29:56,403 --> 00:29:58,187 YEAH. I MEAN, I JUST MAKE SURE 699 00:29:58,231 --> 00:29:59,841 PEOPLE GET CHECKED IN AND OUT 700 00:29:59,885 --> 00:30:01,843 AND THAT THE PLACE GETS CLEANED UP IN BETWEEN GUESTS. 701 00:30:01,887 --> 00:30:04,063 YOU EVER HAVE ANY PROBLEMS WITH ANY OTHER GUESTS? 702 00:30:04,106 --> 00:30:05,586 YOU EVER HAVE TO GO OUT THERE? 703 00:30:05,629 --> 00:30:07,849 NO. WITH THE WEBSITE, IT PRETTY MUCH RUNS ITSELF. 704 00:30:07,893 --> 00:30:10,504 THIS WAS JUST A WAY FOR THEM TO MAKE SOME EXTRA MONEY. 705 00:30:10,547 --> 00:30:12,114 WE DON'’T BELIEVE THE SUSPECT WENT 706 00:30:12,158 --> 00:30:14,682 TO YOUR PARENTS'’ HOUSE BY COINCIDENCE. 707 00:30:14,725 --> 00:30:16,727 YOU THINK THEY WERE THE TARGET? 708 00:30:16,771 --> 00:30:18,773 IT'’S POSSIBLE. 709 00:30:18,817 --> 00:30:20,470 DID YOU GROW UP THERE? 710 00:30:20,514 --> 00:30:24,735 YEAH, BUT MY PARENTS ARE QUIET, HOMEBODIES. 711 00:30:24,779 --> 00:30:28,565 I DON'’T KNOW WHO WOULD EVEN DO SOMETHING LIKE THIS. 712 00:30:28,609 --> 00:30:34,615 DOES THE NUMBER 20411 MEAN ANYTHING TO YOU? 713 00:30:39,098 --> 00:30:40,839 CHRISTIAN, WHAT DOES IT MEAN? 714 00:30:43,406 --> 00:30:45,713 I HAVEN'’T TALKED ABOUT THIS IN-- 715 00:30:47,019 --> 00:30:49,673 I DON'’T EVEN KNOW IF-- 716 00:30:49,717 --> 00:30:53,764 IT'’S ALL RIGHT. TAKE YOUR TIME. 717 00:30:53,808 --> 00:30:56,898 IN HIGH SCHOOL, I WENT TO THIS BONFIRE PARTY 718 00:30:56,942 --> 00:30:59,466 IN THE WOODS. 719 00:30:59,509 --> 00:31:01,772 THERE WAS A LOT OF DRINKING, YOU KNOW, 720 00:31:01,816 --> 00:31:04,775 TYPICAL HIGH-SCHOOL STUFF. 721 00:31:04,819 --> 00:31:08,605 THIS BOY CONVINCED ME TO TAKE HIM 722 00:31:08,649 --> 00:31:13,784 TO INSPIRATION POINT, THE LOCAL OVERLOOK. 723 00:31:13,828 --> 00:31:15,917 MARS WAS SUPPOSED TO BE VISIBLE, 724 00:31:15,961 --> 00:31:19,790 AND HE WANTED ME TO DESCRIBE IT FOR HIM. 725 00:31:19,834 --> 00:31:22,532 I FELT BAD FOR HIM, SO I WENT. 726 00:31:22,576 --> 00:31:25,753 BECAUSE HE WAS BLIND? 727 00:31:25,796 --> 00:31:30,714 I MEAN, NOT COMPLETELY. 728 00:31:32,934 --> 00:31:34,980 HE-- 729 00:31:42,857 --> 00:31:45,947 HE TRIED TO HOLD ME DOWN, 730 00:31:45,991 --> 00:31:48,036 EVEN WRAPPED TAPE AROUND MY WRISTS 731 00:31:48,080 --> 00:31:51,474 AND TIED A SCARF AROUND MY EYES. 732 00:31:51,518 --> 00:31:53,824 I KEPT FIGHTING AND MANAGED TO GET AWAY, 733 00:31:53,868 --> 00:31:56,610 BUT HE CAME AFTER ME, 734 00:31:56,653 --> 00:31:59,308 LAUGHING. 735 00:31:59,352 --> 00:32:02,311 I HAVE NEVER BEEN SO SCARED IN MY LIFE, 736 00:32:02,355 --> 00:32:04,139 AND I STARTED SCREAMING, AND, THANKFULLY, 737 00:32:04,183 --> 00:32:06,925 ONE OF MY FRIENDS HEARD ME AND CAME RUNNING, 738 00:32:06,968 --> 00:32:12,147 BUT THE LOOK ON THIS GUY'’S FACE, 739 00:32:12,191 --> 00:32:14,845 HE WAS CLEARLY ENJOYING IT, 740 00:32:14,889 --> 00:32:17,457 AND HE COULD SEE BETTER THAN HE LET ON. 741 00:32:19,372 --> 00:32:22,331 HIS HOUSE WAS RIGHT BY MY SCHOOL, 742 00:32:22,375 --> 00:32:24,986 AND EVERY DAY, I WAS REMINDED, 743 00:32:25,030 --> 00:32:28,337 EVERY SINGLE DAY. 744 00:32:28,381 --> 00:32:31,993 IT MADE ME SICK. 745 00:32:32,037 --> 00:32:36,650 HE LIVED AT 20411 MANSARD LANE. 746 00:32:36,693 --> 00:32:40,001 WHAT WAS HIS NAME? 747 00:32:40,045 --> 00:32:42,873 COULD I POSSIBLY EVER FORGET IT? 748 00:32:42,917 --> 00:32:45,659 IT'’S DUSTIN EISWORTH. 749 00:32:45,702 --> 00:32:47,966 GARCIA: DUSTIN EISWORTH--SON OF TROY AND PATRICIA EISWORTH 750 00:32:48,009 --> 00:32:51,534 OF 20411 MANSARD LANE. 751 00:32:51,578 --> 00:32:54,320 HE TICKS ALL OF THE TROUBLED-YOUTH BOXES. 752 00:32:54,363 --> 00:32:56,017 SENDING YOU DIRECTIONS NOW. 753 00:32:56,061 --> 00:32:57,584 LEWIS: ALL RIGHT. WE'’RE ON OUR WAY. 754 00:32:57,627 --> 00:32:59,020 SAME. 755 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 PRENTISS: GARCIA, WHAT ELSE DO WE NEED TO KNOW? 756 00:33:00,500 --> 00:33:02,023 GARCIA, ON PHONE: WELL, HE WAS KICKED OUT OF SCHOOL 757 00:33:02,067 --> 00:33:03,894 FOR A CORNUCOPIA OF DISCIPLINARY ISSUES, 758 00:33:03,938 --> 00:33:07,637 INCLUDING CHRISTIAN'’S ACCOUNT OF THE ASSAULT. 759 00:33:07,681 --> 00:33:09,726 THEN HE WENT TO REFORM SCHOOL. 760 00:33:09,770 --> 00:33:13,034 THEN HE WENT TO PRISON FOR GETTING IN A BAR FIGHT 761 00:33:13,078 --> 00:33:16,124 THAT LEFT ONE MAN PERMANENTLY BLIND. 762 00:33:16,168 --> 00:33:17,908 HE WAS ONLY SUPPOSED TO SERVE 3 YEARS IN PRISON. 763 00:33:17,952 --> 00:33:19,432 HE ENDED UP SERVING 10, 764 00:33:19,475 --> 00:33:21,564 MOST OF THOSE IN SOLITARY CONFINEMENT, 765 00:33:21,608 --> 00:33:23,436 AFTER KILLING ANOTHER INMATE. 766 00:33:23,479 --> 00:33:25,003 LET ME GUESS. HE JUST GOT OUT. 767 00:33:25,046 --> 00:33:26,178 GARCIA, ON PHONE. 3 WEEKS AGO. 768 00:33:26,221 --> 00:33:28,180 SO DUSTIN SAT IN PRISON FOR OVER A DECADE, 769 00:33:28,223 --> 00:33:30,051 HIS RESENTMENT BUILDING UP. 770 00:33:30,095 --> 00:33:31,531 REID, ON PHONE: NOT TO MENTION, HIS VISUAL CONDITION 771 00:33:31,574 --> 00:33:33,054 WOULD BE SEVERELY DETERIORATED 772 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 DUE TO ALL THAT TIME IN SOLITARY. 773 00:33:34,838 --> 00:33:36,057 ALVEZ, ON PHONE: WELL, IF HE'’S STAYING AT HIS PARENTS'’ HOUSE, 774 00:33:36,101 --> 00:33:37,754 HE KILLED THEM, FIRST BLINDING THEM 775 00:33:37,798 --> 00:33:39,756 SO THAT THEY COULD KNOW HOW HE FELT, 776 00:33:39,800 --> 00:33:41,410 THEN OFF TO THE MENDELBAUMS'’. 777 00:33:41,454 --> 00:33:43,586 NEXT, HE WENT LOOKING FOR CHRISTIAN RUSSO 778 00:33:43,630 --> 00:33:45,936 BECAUSE SHE'’S THE ONE THAT GOT HIM KICKED OUT OF SCHOOL 779 00:33:45,980 --> 00:33:48,069 BUT FOUND NIKKI AND J.P. INSTEAD. 780 00:33:48,113 --> 00:33:49,549 AND NOW HE'’S RECREATING 781 00:33:49,592 --> 00:33:51,029 HIS CAT-AND-MOUSE POWER PLAY WITH THEM. 782 00:33:51,072 --> 00:33:52,552 HE WON'’T GO DOWN WITHOUT A FIGHT. 783 00:33:52,595 --> 00:33:55,381 DO NOT UNDERESTIMATE THIS MAN. 784 00:34:13,834 --> 00:34:16,837 DO YOU SEE THEM? 785 00:34:18,665 --> 00:34:20,232 I TRIED TO FORGIVE THEM 786 00:34:20,275 --> 00:34:23,713 JUST LIKE I TRIED TO FORGIVE DR. MENDELBAUM. 787 00:34:23,757 --> 00:34:25,498 YOU KNOW WHAT THEY SAID? 788 00:34:25,541 --> 00:34:28,457 DEAR OLD MOM AND DAD, YOU KNOW WHAT THEY SAID? 789 00:34:28,501 --> 00:34:31,808 THEY SAID I WAS SICK. 790 00:34:31,852 --> 00:34:35,290 WELL, THEY MADE ME SICK, 791 00:34:35,334 --> 00:34:40,817 AND THEN I WENT TO GET CHRISTIAN, 792 00:34:40,861 --> 00:34:46,562 BUT I FOUND YOU THERE, YOU AND J.P. 793 00:34:46,606 --> 00:34:48,129 [GASPS] 794 00:34:48,173 --> 00:34:53,134 NO. NO. PLEASE. J.P.-- 795 00:34:53,178 --> 00:34:55,615 J.P., J.P. 796 00:34:55,658 --> 00:34:57,312 [SOBBING] 797 00:34:57,356 --> 00:34:58,313 NO! 798 00:34:58,357 --> 00:34:59,532 DUSTIN: WHAT DID YOU THINK? 799 00:34:59,575 --> 00:35:02,143 WHAT, YOU THOUGHT I WOULD KEEP HIM ALIVE? 800 00:35:02,187 --> 00:35:03,753 YOU THOUGHT I WOULD LET YOU GO? 801 00:35:03,797 --> 00:35:06,539 YOU THOUGHT I NEEDED YOUR HELP? 802 00:35:06,582 --> 00:35:10,151 I MIGHT BE GOING BLIND, BUT I'’M NOT STUPID. 803 00:35:10,195 --> 00:35:12,588 I COULD SEE RIGHT THROUGH YOU. 804 00:35:12,632 --> 00:35:16,157 [PANTING] 805 00:35:16,201 --> 00:35:18,464 EVERYONE THINKS THEY'’RE BETTER THAN DUSTIN. 806 00:35:18,507 --> 00:35:21,031 EVERYONE THINKS THEY'’RE STRONGER THAN ME 807 00:35:21,075 --> 00:35:23,033 AND THEY'’RE SMARTER THAN ME, THAT I'’M STILL 808 00:35:23,077 --> 00:35:25,688 THAT SCARED LITTLE BOY AFRAID OF THE DARK. 809 00:35:25,732 --> 00:35:27,212 YAAH! 810 00:35:27,255 --> 00:35:29,953 AH! UH... 811 00:35:29,997 --> 00:35:31,999 DUSTIN: UH! 812 00:36:01,159 --> 00:36:05,163 HELP! SOMEONE! I'’M IN HERE! 813 00:36:08,644 --> 00:36:09,689 [GROANS SOFTLY] 814 00:36:14,259 --> 00:36:16,261 HELP! I'’M IN HERE! 815 00:36:16,304 --> 00:36:18,219 J.J.: STAY WITH US. WE'’RE COMING IN. WHERE IS HE? 816 00:36:18,263 --> 00:36:21,135 I DON'’T KNOW. SOMEWHERE IN THE HOUSE. 817 00:36:21,179 --> 00:36:23,790 [LOUD THUD] 818 00:36:23,833 --> 00:36:25,052 GO, GO, GO! 819 00:36:30,840 --> 00:36:33,234 CHECKING ROOMS. 820 00:36:35,497 --> 00:36:37,456 HAVE MEDICAL STANDING BY. ALL RIGHT. 821 00:36:37,499 --> 00:36:40,328 LET'’S GET HER OUT OF HERE. THE HOUSE ISN'’T SECURE. 822 00:36:40,372 --> 00:36:42,330 I'’LL FINISH CHECKING UPSTAIRS. 823 00:37:01,480 --> 00:37:04,222 [CLICK CLICK CLICK] 824 00:37:04,265 --> 00:37:06,746 FBI. 825 00:37:10,358 --> 00:37:12,621 FBI. 826 00:37:25,852 --> 00:37:27,897 [GUNSHOT] 827 00:37:34,687 --> 00:37:36,166 THANKS. 828 00:37:41,041 --> 00:37:43,435 LEWIS, VOICE-OVER: "WE'’RE ALL GOING TO DIE, ALL OF US. 829 00:37:43,478 --> 00:37:45,045 "WHAT A CIRCUS. 830 00:37:45,088 --> 00:37:48,353 "THAT ALONE SHOULD MAKE US LOVE EACH OTHER, BUT IT DOESN'’T. 831 00:37:48,396 --> 00:37:51,225 "WE ARE TERRORIZED AND FLATTENED BY TRIVIALITIES. 832 00:37:51,269 --> 00:37:53,749 WE ARE EATEN UP BY NOTHING." 833 00:37:53,793 --> 00:37:55,882 CHARLES BUKOWSKI. 834 00:37:55,925 --> 00:37:58,711 WOMAN: ♪ I ALWAYS HAD A VISION IN MY HEAD... ♪ 835 00:37:58,754 --> 00:38:00,234 REID: DID YOU GUYS KNOW THAT THE PRESUMPTION 836 00:38:00,278 --> 00:38:01,844 ABOUT BLINDNESS CAUSING YOUR SENSE OF SMELL 837 00:38:01,888 --> 00:38:03,498 TO HEIGHTEN IS ACTUALLY A MYTH? 838 00:38:03,542 --> 00:38:06,066 THE FACT IS, YOUR MEMORY OF SMELL SHARPENS, 839 00:38:06,109 --> 00:38:07,720 BUT NOT YOUR ACTUAL SENSE. 840 00:38:07,763 --> 00:38:09,896 WOW. KEEP GOING. 841 00:38:09,939 --> 00:38:11,550 YOU GOT ANYTHING ELSE IN THERE 842 00:38:11,593 --> 00:38:13,116 YOU WANT TO LET OUT? 843 00:38:13,160 --> 00:38:14,814 REID: THERE'’S NEVER BEEN A SINGLE DOCUMENTED CASE 844 00:38:14,857 --> 00:38:17,425 OF ANYONE WHO WAS BORN BLIND DEVELOPING SCHIZOPHRENIA. 845 00:38:17,469 --> 00:38:19,558 OH, INTERESTING FACTS FOR 200, ALEX. 846 00:38:19,601 --> 00:38:20,820 TELL HIM WHAT HE'’S WON. 847 00:38:20,863 --> 00:38:23,257 GARCIA: HEY, HEY, HEY! 848 00:38:23,301 --> 00:38:24,519 HEY! HEY! 849 00:38:24,563 --> 00:38:26,391 HA HA! OK. METHINKS THOU DOST PROTEST TOO MUCH 850 00:38:26,434 --> 00:38:30,395 ABOUT THIS WHOLE NOT LIKING A HOUSEWARMING THING. 851 00:38:30,438 --> 00:38:32,048 WHERE'’S LISA? 852 00:38:32,092 --> 00:38:34,094 ALVEZ: SHE GOT CALLED AWAY 853 00:38:34,137 --> 00:38:36,096 AT THE LAST MINUTE TO COVER NIGHT SHIFT, 854 00:38:36,139 --> 00:38:38,403 SO I GUESS E.R. DOCTORS COME WITH A PERFECTLY 855 00:38:38,446 --> 00:38:40,579 BUILT-IN, ACCEPTABLE EXCUSE 856 00:38:40,622 --> 00:38:43,103 TO NOT BE AT THEIR OWN PARTIES, EVEN IF IT WAS 857 00:38:43,146 --> 00:38:44,409 THEIR OWN IDEA IN THE FIRST PLACE. 858 00:38:44,452 --> 00:38:46,019 AS DO FBI AGENTS. ANYWAY, DON'’T BE RUDE. 859 00:38:46,062 --> 00:38:48,935 OPEN MY GIFT. OK. 860 00:38:48,978 --> 00:38:50,632 COME ON. JUST OPEN THE GIFT. 861 00:38:50,676 --> 00:38:53,243 OOH, OK. YAY! 862 00:38:53,287 --> 00:38:54,593 ALL RIGHT. WELL, LOOK. 863 00:38:54,636 --> 00:38:57,422 I'’M BEGINNING TO UNDERSTAND THE VALUE 864 00:38:57,465 --> 00:38:59,685 OF A HOUSEWARMING PARTY. 865 00:38:59,728 --> 00:39:01,208 THANK YOU. 866 00:39:01,251 --> 00:39:03,123 PRENTISS: HEY. SINCE LISA CAN'’T MAKE IT, 867 00:39:03,166 --> 00:39:04,646 YOU NEED TO BE SURE TO TELL HER 868 00:39:04,690 --> 00:39:06,300 THIS IS FROM ALL OF US-- 869 00:39:06,344 --> 00:39:08,476 BREAD, SALT, AND WINE. 870 00:39:08,520 --> 00:39:11,305 DON'’T MAKE ME QUOTE THE WHOLE MOVIE. 871 00:39:11,349 --> 00:39:13,133 ALVEZ: UH, AM I MISSING SOMETHING? 872 00:39:13,176 --> 00:39:14,613 I MEAN, I THOUGHT WE WERE ALL OFF THE CARBS. 873 00:39:14,656 --> 00:39:16,484 GARCIA: GUYS NEVER GET THIS. 874 00:39:16,528 --> 00:39:18,007 SINCE YOU APPARENTLY WERE SICK 875 00:39:18,051 --> 00:39:20,619 ON THE MANDATORY VIEWING DAY OF "IT'’S A WONDERFUL LIFE," 876 00:39:20,662 --> 00:39:23,491 WE'’RE ALL GONNA HELP YOU OUT. 877 00:39:23,535 --> 00:39:26,451 MAY YOUR HOME ALWAYS HAVE... 878 00:39:26,494 --> 00:39:29,715 J.J.: BREAD THAT YOUR HOUSE MAY NEVER KNOW HUNGER... 879 00:39:29,758 --> 00:39:31,891 SALT THAT LIFE MAY ALWAYS HAVE FLAVOR... 880 00:39:31,934 --> 00:39:33,588 SIMMONS: AND WINE, IN WHICH JOY 881 00:39:33,632 --> 00:39:35,634 AND PROSPERITY MAY REIGN FOREVER. 882 00:39:35,677 --> 00:39:38,593 OH, YES. THERE WILL ALWAYS BE WINE IN THIS HOUSE. 883 00:39:38,637 --> 00:39:40,116 TO LISA. TO LISA. 884 00:39:40,160 --> 00:39:41,335 TO LISA. TO LISA. 885 00:39:41,379 --> 00:39:43,642 CHEERS. ROSSI: SALUD. 886 00:39:43,685 --> 00:39:45,644 REID: IN 1947, THE FBI ISSUED A STATEMENT 887 00:39:45,687 --> 00:39:47,646 DISCREDITING "IT'’S A WONDERFUL LIFE" 888 00:39:47,689 --> 00:39:49,517 BECAUSE THEY SAID IT PROMOTED COMMUNISM. 889 00:39:49,561 --> 00:39:51,867 ALVEZ: SO GOOD TO HAVE YOU BACK, DOC... 890 00:39:51,911 --> 00:39:55,436 [MUSIC PLAYING] 891 00:40:14,368 --> 00:40:17,284 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 61878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.