All language subtitles for toyou mygod 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,320 --> 00:01:03,320 Fatevi da parte. 2 00:01:09,080 --> 00:01:10,480 Devo sbarazzarmene per te? 3 00:01:13,480 --> 00:01:14,560 Andatevene da qui. 4 00:01:15,120 --> 00:01:16,600 Allora, Dib? 5 00:01:17,160 --> 00:01:18,960 Il tuo bastardino è fottuto. 6 00:01:19,760 --> 00:01:23,000 Cosa ne pensate del mio mostro? È in grado di gestirlo o no? 7 00:01:23,960 --> 00:01:25,480 È un cane? 8 00:01:25,800 --> 00:01:28,000 Hai visto le sue vene? È dopato. 9 00:01:30,200 --> 00:01:31,880 Sei una feccia. 10 00:01:32,840 --> 00:01:35,840 Stavamo scommettendo in modo onesto prima che tu arrivassi. 11 00:01:39,000 --> 00:01:40,800 Non osare, piccolo... 12 00:01:52,960 --> 00:01:54,560 Allora, vai avanti. 13 00:01:59,000 --> 00:02:00,880 Che cosa stai facendo? Che Dio maledica i tuoi genitori! 14 00:02:02,880 --> 00:02:04,080 Stupido bastardo! 15 00:02:04,240 --> 00:02:05,560 Fuori dalle palle! 16 00:02:10,760 --> 00:02:12,240 Non siete uomini! 17 00:02:21,760 --> 00:02:23,080 Sono qui con voi. 18 00:02:23,240 --> 00:02:24,640 Non ti sto abbandonando. 19 00:03:00,560 --> 00:03:02,360 - Chi sono? - Vai al piano di sotto. 20 00:03:02,520 --> 00:03:06,040 - Qualcosa non va? - Scenda subito. 21 00:03:14,840 --> 00:03:18,240 Fate qualcosa, iniettategli qualcosa per svegliarlo. 22 00:03:56,040 --> 00:03:59,560 Ho l'impressione non respiri. 23 00:04:01,160 --> 00:04:02,720 L'anima è risorta. 24 00:05:37,360 --> 00:05:38,320 Andiamo. 25 00:05:39,200 --> 00:05:40,360 Più veloce. 26 00:05:50,400 --> 00:05:51,360 Più veloce. 27 00:05:52,720 --> 00:05:53,720 Andiamo. 28 00:05:57,160 --> 00:05:58,360 Andiamo, fratello. 29 00:05:59,600 --> 00:06:00,960 Più veloce, fratello. 30 00:06:03,800 --> 00:06:05,360 Andate, che Dio vi aiuti. 31 00:06:22,600 --> 00:06:23,840 Salve. 32 00:06:26,760 --> 00:06:27,840 I fratelli. 33 00:06:30,920 --> 00:06:33,520 - Prendo il vincitore. - Io ci sto. 34 00:06:41,320 --> 00:06:43,000 - Ciao Issam. - Ciao, Issam. 35 00:06:45,400 --> 00:06:46,880 Come al solito. 36 00:06:48,280 --> 00:06:50,440 E un bicchiere d'acqua, per favore. 37 00:06:51,560 --> 00:06:53,480 Prossimamente. 38 00:06:53,640 --> 00:06:55,640 Non sei all'altezza. 39 00:06:56,920 --> 00:06:58,400 Salve. 40 00:06:59,200 --> 00:07:01,080 Cosa c'è in Mr Bean? 41 00:07:01,680 --> 00:07:03,720 - Stai bene, Farid? - Più o meno. 42 00:07:04,000 --> 00:07:05,120 Perché quel vestito? 43 00:07:05,280 --> 00:07:07,520 Stavo consegnando dei curriculum... 44 00:07:07,680 --> 00:07:11,320 Ero in un call center che offriva offriva 4.000 dirham al mese. 45 00:07:11,720 --> 00:07:14,080 Mi hanno detto che il mio francese non era abbastanza buono. 46 00:07:14,400 --> 00:07:16,320 Era la tua faccia che non andava bene. 47 00:07:16,880 --> 00:07:17,800 Farid! 48 00:07:17,960 --> 00:07:21,240 In sole tre ore, ho guadagnato 5.000 dirham. 49 00:07:21,600 --> 00:07:23,880 - Perché non lavori con lui? - Per fare cosa? 50 00:07:24,040 --> 00:07:25,840 - Sapete com'è. - Hooch? 51 00:07:26,280 --> 00:07:28,720 - Vuoi mandarmi in prigione? - Ti stai consumando per niente. 52 00:07:28,880 --> 00:07:31,080 Meglio questo che il tuo lavoro di merda. 53 00:07:31,240 --> 00:07:32,960 Sapete dove trovarmi. 54 00:07:33,280 --> 00:07:36,440 Cosa ci fai in questo caffè? Ti ho detto di non andare. 55 00:07:36,760 --> 00:07:39,560 Per passare il tempo, Papà. 56 00:07:40,000 --> 00:07:41,760 Hai fatto soldi oggi? 57 00:07:41,920 --> 00:07:43,200 60 dirham. 58 00:07:46,440 --> 00:07:48,880 Preparatevi, c'è un piccolo lavoro da fare. 59 00:07:49,640 --> 00:07:52,920 Se Dio vuole, riusciremo a rialzare la testa. 60 00:07:53,680 --> 00:07:55,160 È ben pagato. 61 00:07:59,920 --> 00:08:01,040 Ci sto. 62 00:08:06,480 --> 00:08:09,360 Portiamo un po' di carne alla mamma. 63 00:08:09,960 --> 00:08:11,920 E poi si parte. 64 00:08:16,880 --> 00:08:18,080 Salve. 65 00:08:18,640 --> 00:08:20,440 - Stai bene, mamma? - Sì, sto bene. 66 00:08:20,600 --> 00:08:22,360 Vi ho portato delle frattaglie. 67 00:08:22,520 --> 00:08:25,280 Va bene, va bene così. 68 00:08:25,440 --> 00:08:27,200 Al momento è complicato. 69 00:08:27,360 --> 00:08:30,000 Non importa, si può mangiare tutto. 70 00:08:30,160 --> 00:08:31,960 - È proprio così. - Nonna. 71 00:08:32,120 --> 00:08:33,680 - Stai bene? - E tu? 72 00:08:33,840 --> 00:08:36,000 Va tutto bene, grazie a Dio. 73 00:08:54,880 --> 00:08:56,720 - Non hai mangiato? - No, non ho mangiato. 74 00:08:56,880 --> 00:08:59,080 Preparo qualcosa per voi. 75 00:08:59,600 --> 00:09:00,960 Andiamo, Issam. 76 00:09:01,320 --> 00:09:02,440 Affrettatevi. 77 00:09:04,360 --> 00:09:07,280 Prega per noi, mamma. Abbiamo Torniamo subito. 78 00:09:07,440 --> 00:09:09,480 - Che Dio vi aiuti. - Amen. 79 00:09:15,760 --> 00:09:17,120 Cristo santo... 80 00:09:18,520 --> 00:09:20,320 Sii paziente, papà. 81 00:09:20,800 --> 00:09:23,120 - Non è lui che arriva? - Sì, è lui. 82 00:09:23,400 --> 00:09:25,760 Arriva in un'auto rossa. 83 00:09:27,080 --> 00:09:30,200 Il rosso porta sfortuna. 84 00:09:31,360 --> 00:09:35,040 - Funziona bene? - Più o meno, vi aiuta. 85 00:09:35,520 --> 00:09:37,880 È possibile testarlo. 86 00:09:41,840 --> 00:09:44,200 Le targhe sono state cambiate, tutto è in ordine. 87 00:09:46,480 --> 00:09:47,680 Questo è sufficiente. 88 00:09:47,840 --> 00:09:50,160 - È suo figlio? - Sì, è lui. 89 00:09:51,840 --> 00:09:53,240 Ok, eccoci qui. 90 00:09:53,400 --> 00:09:55,720 Non appena avremo finito, la riporterò da te. 91 00:09:56,400 --> 00:09:58,480 - È ancora un uomo. - Certo che lo è. 92 00:09:58,640 --> 00:10:00,920 - Non dimenticarti di me. - Va tutto bene, va tutto bene. 93 00:10:01,080 --> 00:10:02,240 Che Dio vi guidi. 94 00:10:24,200 --> 00:10:25,480 Penso che tu abbia paura. 95 00:10:25,640 --> 00:10:28,200 Non so cosa pensare di questo piano. 96 00:10:28,640 --> 00:10:30,160 Non abbiate paura. 97 00:10:34,840 --> 00:10:37,440 - La casa è qui. - Questo? 98 00:10:42,040 --> 00:10:43,760 Che Dio ci protegga. 99 00:10:56,680 --> 00:10:57,960 Non c'è nessuno là dietro? 100 00:10:58,120 --> 00:10:59,440 Accostare. 101 00:11:03,880 --> 00:11:04,840 Scendere al piano di sotto. 102 00:11:43,160 --> 00:11:44,400 Fermati, stronzo. 103 00:11:47,360 --> 00:11:48,760 Zitto! 104 00:11:49,080 --> 00:11:50,720 Zitto o ti accoltello! 105 00:11:56,880 --> 00:11:59,120 Stai zitto, cane. 106 00:11:59,440 --> 00:12:00,440 Calma! 107 00:12:02,720 --> 00:12:05,120 Sbrigati, smetti di tremare. 108 00:12:08,640 --> 00:12:10,000 Aprire la porta. 109 00:12:11,800 --> 00:12:13,240 Alzarsi rapidamente. 110 00:12:16,240 --> 00:12:17,480 Continua a muoverti, stronzo. 111 00:12:17,640 --> 00:12:19,560 Aprire il bagagliaio. 112 00:12:20,320 --> 00:12:21,480 Attenti alla sua testa. 113 00:12:24,200 --> 00:12:25,080 Zitto! 114 00:12:32,840 --> 00:12:34,920 Forza, potenza! Forza, sbrigatevi! 115 00:12:35,080 --> 00:12:36,520 Portate il cane dentro! 116 00:12:44,640 --> 00:12:45,560 Avviare il motore! 117 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 Avanti, fatelo! 118 00:12:50,120 --> 00:12:51,920 Una cassa di merda. 119 00:12:57,640 --> 00:12:58,800 Stai attento, papà. 120 00:12:59,160 --> 00:13:02,160 Non parlare, assicurarsi che non ci sia nessuno in giro. 121 00:13:05,240 --> 00:13:06,720 Più veloce, papà! 122 00:13:06,880 --> 00:13:09,280 Non stiamo andando abbastanza veloci. 123 00:13:11,200 --> 00:13:12,440 Siamo solo in giro! 124 00:13:12,960 --> 00:13:14,360 L'auto è in difficoltà. 125 00:13:15,240 --> 00:13:17,840 È un elefante, non un umano. 126 00:13:19,240 --> 00:13:21,680 Perché mi stai riportando indietro per un ragazzo come quello? 127 00:13:21,840 --> 00:13:25,400 L'idiota che mi ha mandato non mi ha avvertito. 128 00:13:25,600 --> 00:13:27,120 Vuoi fare silenzio? 129 00:13:28,880 --> 00:13:30,640 Zitto o vengo giù! 130 00:13:33,080 --> 00:13:34,680 L'hai colpito, papà. 131 00:13:34,920 --> 00:13:38,800 Se non l'avessi colpito, non ce l'avremmo fatta. Non ce l'avremmo fatta, è troppo grande. 132 00:13:39,400 --> 00:13:40,440 Dove stiamo andando ora? 133 00:13:40,600 --> 00:13:43,760 Lo consegneremo al ragazzo che l'ha richiesta. 134 00:13:50,160 --> 00:13:51,240 Attenzione ai passi. 135 00:14:20,080 --> 00:14:21,280 Salve. 136 00:14:24,000 --> 00:14:25,640 - Come vanno le cose? - Sì, bene. 137 00:14:26,680 --> 00:14:29,400 Era un pezzo importante. 138 00:14:32,000 --> 00:14:35,920 Portatelo fuori, io lo rinchiuderò nella gabbia fino a domani. 139 00:14:46,760 --> 00:14:47,800 Fare in fretta. 140 00:14:49,000 --> 00:14:50,880 Esci, vai! 141 00:14:51,040 --> 00:14:52,680 Forza, datevi una mossa. 142 00:14:53,160 --> 00:14:54,440 Sta dormendo o cosa? 143 00:14:55,880 --> 00:14:58,480 - Aspetta, gli slego le mani. - Vai avanti. 144 00:15:01,800 --> 00:15:03,440 Togliere il cofano. 145 00:15:17,480 --> 00:15:19,160 Non si muove, papà. 146 00:15:20,360 --> 00:15:21,360 Spostatevi. 147 00:15:30,400 --> 00:15:32,080 Forza, alzatevi! Forza, alzati! 148 00:15:32,240 --> 00:15:33,320 Mettetegli dell'acqua addosso. 149 00:15:41,040 --> 00:15:42,360 Svegliati, ragazzo! 150 00:15:45,400 --> 00:15:46,760 Non respira. 151 00:16:01,640 --> 00:16:02,960 Non può essere vero. 152 00:16:07,720 --> 00:16:10,080 Stai cercando di affondarci, Hassan? 153 00:16:16,240 --> 00:16:18,040 Hai ucciso il ragazzo! 154 00:16:21,760 --> 00:16:23,440 Ci hai proprio fregato! 155 00:16:25,200 --> 00:16:27,680 Che razza di lavoro da novellino è questo? Hassan? 156 00:16:28,280 --> 00:16:30,000 Non capisco, capo. 157 00:16:31,200 --> 00:16:32,960 Perché l'hai messo nel bagagliaio? 158 00:16:33,120 --> 00:16:34,720 L'hai soffocato! 159 00:16:38,520 --> 00:16:40,560 Cosa ne facciamo di questo? 160 00:16:43,720 --> 00:16:47,840 Lo farò a pezzi e lo getterò da qualche parte. 161 00:16:48,000 --> 00:16:49,800 Sei stupido o cosa? 162 00:16:49,960 --> 00:16:53,560 Se trovano la minima traccia, risaliranno a noi! 163 00:16:54,000 --> 00:16:55,800 E perché ha portato suo figlio? 164 00:16:55,960 --> 00:16:58,760 Non avevo nessun altro, capo. 165 00:17:00,000 --> 00:17:02,440 Mi gira la testa in questo momento. 166 00:17:12,600 --> 00:17:14,280 Lo porterai a M'jid. 167 00:17:17,280 --> 00:17:18,560 Riesci a sentirmi? 168 00:17:18,720 --> 00:17:21,200 Non guideremo fino a casa di M'jid. a casa di M'jid. 169 00:17:21,360 --> 00:17:22,800 M'jid è un uomo affidabile. 170 00:17:22,960 --> 00:17:26,640 Lo seppellirete a casa sua... e ti libererai di questa merda! 171 00:17:27,280 --> 00:17:28,800 Mi capisci? 172 00:17:33,680 --> 00:17:35,080 Dai questo a M'jid. 173 00:17:37,720 --> 00:17:39,360 Portate questa merda fuori di qui! 174 00:17:40,680 --> 00:17:41,760 Hassan. 175 00:17:42,360 --> 00:17:44,280 Finitelo prima dell'alba, 176 00:17:44,520 --> 00:17:46,000 altrimenti siamo fregati. 177 00:17:55,240 --> 00:17:56,920 Vergognatevi. 178 00:18:37,320 --> 00:18:38,920 Si prega di affrettarsi. 179 00:18:46,960 --> 00:18:48,200 Dove stiamo andando ora? 180 00:18:49,720 --> 00:18:51,800 Ce ne libereremo. 181 00:18:52,520 --> 00:18:54,080 Dobbiamo restare qui in piedi? 182 00:18:54,880 --> 00:18:57,280 Dove lo porteremo? 183 00:18:57,440 --> 00:19:00,320 Lo portiamo dal tizio, M'jid. 184 00:19:00,480 --> 00:19:02,520 Sei impazzito, papà? 185 00:19:03,400 --> 00:19:05,640 Volete portarlo dalla città alla campagna 186 00:19:05,800 --> 00:19:07,840 attraverso le dighe. 187 00:19:08,000 --> 00:19:10,280 Questo non ci porta da nessuna parte, papà. 188 00:19:11,520 --> 00:19:13,840 Qual è la soluzione? 189 00:19:17,120 --> 00:19:21,240 L'unica soluzione è raccontare tutto alla polizia. 190 00:19:25,280 --> 00:19:26,920 Sei impazzito? 191 00:19:27,080 --> 00:19:28,560 Volete distruggerci? 192 00:19:29,640 --> 00:19:32,520 Se vai alla polizia, andremo entrambi in prigione. 193 00:19:32,680 --> 00:19:36,320 Vuoi lasciare che tua nonna muoia senza nessuno che la seppellisca? 194 00:19:38,240 --> 00:19:39,240 Non preoccuparti, papà. 195 00:19:39,920 --> 00:19:41,880 Andrò da solo. 196 00:19:42,160 --> 00:19:45,000 Dirò che ero solo, che non eri con me. 197 00:19:45,160 --> 00:19:47,320 - Pensa di poterlo dire? - Sì, penso di poterlo fare. 198 00:19:47,480 --> 00:19:50,600 Due schiaffi saranno sufficienti per lasciarti andare. 199 00:19:52,960 --> 00:19:54,600 Ascoltatemi attentamente. 200 00:19:55,920 --> 00:19:59,640 Stai tornando a casa, non ci siamo visti. 201 00:19:59,960 --> 00:20:02,640 Se qualcuno chiede, non hai visto tuo padre. 202 00:20:08,240 --> 00:20:09,760 Contavo su di te... 203 00:20:09,920 --> 00:20:12,480 Pensavo fossi un uomo, Mi sbagliavo. 204 00:21:08,280 --> 00:21:09,480 Accostare. 205 00:21:13,280 --> 00:21:14,240 Fermatevi! 206 00:21:22,240 --> 00:21:24,360 Salve. 207 00:21:24,600 --> 00:21:26,000 M'jid, stai bene? 208 00:21:26,520 --> 00:21:27,480 Chi sei? 209 00:21:27,640 --> 00:21:29,840 - Non mi hai riconosciuto? - No, non ti ho riconosciuto. 210 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 Hassan, che lavora con Dib. 211 00:21:32,920 --> 00:21:34,800 Ah, Hassan. 212 00:21:36,080 --> 00:21:37,120 Come stai? 213 00:21:37,280 --> 00:21:39,360 - Grazie a Dio. - C'è qualcosa che posso fare? 214 00:21:39,520 --> 00:21:42,960 Un piccolo lavoro, abbiamo bisogno di te. 215 00:21:43,120 --> 00:21:44,680 Che tipo di lavoro? 216 00:21:50,000 --> 00:21:52,400 Entrate e spiegate. 217 00:22:01,360 --> 00:22:03,560 Mi dispiace, ma non lo faccio più. 218 00:22:05,720 --> 00:22:08,640 Il primo che Dib ha seppellito a casa sua, 219 00:22:08,800 --> 00:22:10,120 C'è stato un problema? 220 00:22:10,280 --> 00:22:12,000 Tutto è andato bene. 221 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 Vi ho piantato sopra un albero di fico, 222 00:22:15,480 --> 00:22:17,400 mi dà dei bei frutti. 223 00:22:19,800 --> 00:22:22,680 Ma i tempi sono cambiati, Hassan. 224 00:22:24,920 --> 00:22:26,680 Non lo faccio più. 225 00:22:28,240 --> 00:22:29,200 Ascoltatemi e basta. 226 00:22:29,760 --> 00:22:31,480 Se ci aiutate, 227 00:22:32,400 --> 00:22:36,120 vi paghiamo bene. 228 00:22:37,280 --> 00:22:39,040 Non sono più alla ricerca di denaro. 229 00:22:39,600 --> 00:22:41,120 Voglio rilassarmi. 230 00:22:42,440 --> 00:22:44,960 Devo pagare l'affitto per una stazione di base. 231 00:22:46,360 --> 00:22:48,520 Per me è sufficiente, non ho bisogno di altro. 232 00:22:51,000 --> 00:22:54,120 Ho fatto tutta questa strada... 233 00:22:54,800 --> 00:22:57,200 in modo che possiate aiutarci. 234 00:22:57,640 --> 00:22:59,520 E ci manderete via così? 235 00:23:02,040 --> 00:23:03,720 Ti ho risposto, Hassan. 236 00:23:06,640 --> 00:23:08,600 Non vuoi fermare tutto questo? 237 00:23:08,760 --> 00:23:10,280 Coinvolgete anche vostro figlio. 238 00:23:10,440 --> 00:23:12,560 Sono venuto a chiedere il vostro aiuto. 239 00:23:13,600 --> 00:23:15,080 Per poter stare insieme. 240 00:23:15,240 --> 00:23:17,040 Non perché tu possa darmi lezioni. 241 00:23:23,800 --> 00:23:25,320 Hai trovato solo me? 242 00:23:26,920 --> 00:23:29,440 Ci sono abbastanza posti per seppellirlo. 243 00:23:30,680 --> 00:23:33,840 I contadini hanno tutti venduto le loro e si trasferirono in città. 244 00:23:34,560 --> 00:23:38,200 Andate nei campi e seppelliscilo. 245 00:23:55,160 --> 00:23:57,760 Prendete questi fichi per passare la notte, 246 00:23:57,920 --> 00:23:59,200 e questa pala sarà utile. 247 00:23:59,360 --> 00:24:02,440 Prendete questo sentiero, troverete un terreno isolato. 248 00:24:04,320 --> 00:24:06,800 Mettete i fichi nella parte posteriore, non nel bagagliaio. 249 00:24:16,800 --> 00:24:20,080 Cercate con me un buco o qualcosa del genere. 250 00:24:20,360 --> 00:24:22,280 Lo scaviamo e lo seppelliamo. 251 00:24:22,960 --> 00:24:24,800 Eliminare il problema. 252 00:24:26,240 --> 00:24:28,800 Come vuoi scavare, papà? Hai visto la terra? 253 00:24:28,960 --> 00:24:31,760 Tutto ciò che hai è una pala, ma ti serve anche un piccone. 254 00:24:38,760 --> 00:24:39,960 Che cos'è tutto questo? 255 00:24:45,960 --> 00:24:47,400 Cristo santo... 256 00:24:54,480 --> 00:24:55,880 Stai suonando il clacson? 257 00:24:56,040 --> 00:24:58,680 Vuoi che ci individuino? 258 00:24:59,520 --> 00:25:02,040 Non so se è un asino o un jinn. 259 00:25:03,680 --> 00:25:07,160 Assumono l'aspetto di animali. 260 00:25:50,840 --> 00:25:51,960 Un pozzo. 261 00:25:58,000 --> 00:25:59,240 Scendete in fretta. 262 00:25:59,560 --> 00:26:00,520 Scendere al piano di sotto. 263 00:26:01,120 --> 00:26:03,480 - Non vuoi aiutarmi? - Aiutarti a fare cosa? 264 00:26:03,640 --> 00:26:05,520 Vuoi aiutarmi a finirlo? 265 00:26:06,120 --> 00:26:08,520 Stai pensando, papà? 266 00:26:08,680 --> 00:26:11,880 Se lo metti nel pozzo, domani puzzerà. 267 00:26:12,040 --> 00:26:13,120 Ci prenderanno. 268 00:26:13,480 --> 00:26:16,920 Il pozzo è profondo. Se lo gettiamo, affonderà. 269 00:26:17,400 --> 00:26:18,960 Non mi ascolti? 270 00:26:19,120 --> 00:26:21,280 Aprire il pozzo, Che Dio maledica tua madre. 271 00:26:41,920 --> 00:26:43,080 Merda. 272 00:26:43,560 --> 00:26:45,880 Il pozzo è pieno di pietre. 273 00:26:49,680 --> 00:26:51,640 L'unica soluzione è scavare. 274 00:26:52,240 --> 00:26:54,120 La terra è troppo dura. 275 00:26:59,440 --> 00:27:00,960 Prendo la pala. 276 00:27:08,520 --> 00:27:09,760 E questo è tutto. 277 00:27:10,520 --> 00:27:12,040 Scaviamo qui. 278 00:27:14,520 --> 00:27:16,760 - Allora, andate avanti. Scavate. - Non hai intenzione di aiutarmi? 279 00:27:50,160 --> 00:27:51,240 Smettetela. 280 00:27:53,360 --> 00:27:54,360 Smettetela. 281 00:27:54,520 --> 00:27:56,400 Guardate il ragazzo. 282 00:27:56,960 --> 00:27:58,320 Dalla roccia. 283 00:27:58,720 --> 00:28:01,400 - Dove si trova? - Laggiù, vicino alla roccia. 284 00:28:02,240 --> 00:28:03,080 Non riesco a vedere nulla. 285 00:28:03,240 --> 00:28:05,600 Sei cieco? E' laggiù. 286 00:28:06,960 --> 00:28:09,600 È la stanchezza che gioca brutti scherzi. 287 00:28:09,760 --> 00:28:11,920 Un bambino qui a quest'ora? 288 00:28:12,320 --> 00:28:14,560 - Un bambino, direte voi. - Era proprio lì. 289 00:28:19,040 --> 00:28:20,000 Un cane! 290 00:28:30,400 --> 00:28:32,040 Gli agricoltori! 291 00:28:32,360 --> 00:28:34,400 Sbrigatevi, entrate! 292 00:28:41,080 --> 00:28:42,680 Sono scappati via. 293 00:28:45,240 --> 00:28:47,440 - Guardate il retro! - Ecco, calpestatelo! 294 00:28:52,160 --> 00:28:53,240 Lì! Lì! Giratevi! 295 00:28:53,400 --> 00:28:55,960 Girati, papà, ascoltami! Sono là fuori! 296 00:28:56,640 --> 00:28:58,360 Evitare, accelerare! 297 00:29:01,600 --> 00:29:03,680 Toglietevi di mezzo! 298 00:29:04,720 --> 00:29:07,040 Toglietevi di mezzo! 299 00:29:07,600 --> 00:29:09,640 Vai, papà! 300 00:29:11,840 --> 00:29:14,240 Da dove vengono queste persone? 301 00:29:17,520 --> 00:29:18,680 Allora, vai avanti. 302 00:29:21,360 --> 00:29:22,880 Ci hanno attaccato! 303 00:29:23,240 --> 00:29:24,720 Attenzione al burrone! 304 00:29:26,880 --> 00:29:27,920 Accostare. 305 00:29:29,720 --> 00:29:32,360 - La strada è lì. - Vai avanti, sta passando. 306 00:29:33,640 --> 00:29:35,320 Dobbiamo andarcene! 307 00:29:37,480 --> 00:29:40,200 Devono aver girato da questa parte. 308 00:29:41,080 --> 00:29:42,760 Accelerazione. 309 00:29:46,000 --> 00:29:49,360 Guardate dietro di voi, per vedere se quei cani ci stanno seguendo. 310 00:29:50,280 --> 00:29:51,880 Non c'è nulla. 311 00:29:58,720 --> 00:30:00,120 Prendete questo. 312 00:30:00,600 --> 00:30:02,520 Credo che questa sia la via d'uscita. 313 00:30:08,080 --> 00:30:09,400 Tutto qui. 314 00:30:28,840 --> 00:30:30,400 Non dirmi che sta andando in stallo? 315 00:30:40,800 --> 00:30:43,280 C'è odore di bruciato? 316 00:30:48,000 --> 00:30:50,560 Come si apre, questo rottame di metallo? 317 00:30:50,960 --> 00:30:52,520 Dov'è il fottuto motore? 318 00:30:53,960 --> 00:30:56,360 Forza, papà. Potrebbe essere la volta buona. 319 00:31:06,560 --> 00:31:08,720 Cazzo! 320 00:31:18,400 --> 00:31:21,920 Fin dall'inizio, non ho avuto un buon presentimento su questa macchina. 321 00:31:22,080 --> 00:31:23,680 Sfortuna. 322 00:31:52,320 --> 00:31:54,080 È una stazione, papà? 323 00:32:00,000 --> 00:32:02,080 Vai a vedere se c'è qualcuno. 324 00:32:22,080 --> 00:32:23,880 Salve. 325 00:32:26,480 --> 00:32:29,200 Fratello, hai una tanica d'acqua? ti dispiace? 326 00:32:29,360 --> 00:32:30,680 Siamo fuori servizio. 327 00:32:31,560 --> 00:32:33,480 Solo un po' d'acqua. 328 00:32:33,640 --> 00:32:36,600 Esci da casa mia. Perché sei entrato lì dentro? 329 00:32:36,760 --> 00:32:39,200 - Vogliamo solo l'acqua. - Perché vogliamo l'acqua? 330 00:32:39,360 --> 00:32:41,640 Abbiamo un problema con la macchina. 331 00:32:41,800 --> 00:32:43,840 Abbiamo fumato, abbiamo bisogno di acqua. 332 00:32:54,200 --> 00:32:56,000 Ci dispiace, fratello. 333 00:33:00,200 --> 00:33:01,440 Un po' d'acqua. 334 00:33:01,600 --> 00:33:04,600 Non c'è benzina In questa stazione non c'è benzina, non funziona. 335 00:33:04,760 --> 00:33:06,480 Mettiamo un po' d'acqua. 336 00:33:06,640 --> 00:33:08,080 Dove l'hai trovato? 337 00:33:15,800 --> 00:33:18,520 Papà, prenditi cura di lui in modo che non veda nulla. 338 00:33:20,120 --> 00:33:22,040 Salve. 339 00:33:22,880 --> 00:33:24,120 Va tutto bene? 340 00:33:26,080 --> 00:33:28,880 Abbiamo fatto un lungo viaggio, 341 00:33:29,320 --> 00:33:31,280 ci siamo rotti. 342 00:33:32,480 --> 00:33:34,240 Cercherò di iniziare. 343 00:33:42,600 --> 00:33:43,680 Provate. 344 00:33:57,160 --> 00:33:59,080 Il ragazzo non è normale. 345 00:33:59,440 --> 00:34:02,600 E' perseguitato o cosa? 346 00:34:03,040 --> 00:34:06,120 Vive da solo in questo resort abbandonato? 347 00:34:14,840 --> 00:34:16,040 Avviare il motore. 348 00:34:24,440 --> 00:34:25,600 Dov'è finito? 349 00:34:29,080 --> 00:34:30,960 Era seduto sulla sedia. 350 00:34:31,120 --> 00:34:32,560 È svanito nel nulla. 351 00:34:34,760 --> 00:34:37,160 Avanti, riprovate. 352 00:34:43,280 --> 00:34:44,760 È salito. 353 00:34:58,760 --> 00:35:01,120 Mio Dio, mio Dio, mio Dio... 354 00:35:04,120 --> 00:35:04,960 Va bene. Va bene. 355 00:35:05,120 --> 00:35:06,640 Andare avanti. 356 00:35:08,360 --> 00:35:09,920 Dobbiamo andare ora. 357 00:35:21,600 --> 00:35:23,040 So cosa faremo. 358 00:35:25,320 --> 00:35:28,080 Andremo da Larbi, lui risolverà tutto. 359 00:35:29,560 --> 00:35:31,680 Vuoi andare da Larbi in città? 360 00:35:32,040 --> 00:35:32,920 È troppo rischioso. 361 00:35:33,080 --> 00:35:34,240 Sei solo chiacchiere. 362 00:35:34,400 --> 00:35:36,400 Non offrite nulla. 363 00:35:36,560 --> 00:35:38,120 Mi stai rompendo la testa. 364 00:35:45,680 --> 00:35:47,720 Mi hai detto di fare qualcosa. 365 00:35:47,880 --> 00:35:50,800 Se l'avessi saputo, non sarei venuto. 366 00:35:50,960 --> 00:35:53,160 Ciò che è fatto è fatto. 367 00:35:54,840 --> 00:35:57,000 Ora dobbiamo risolvere il problema. 368 00:36:02,520 --> 00:36:04,080 Una diga, papà. 369 00:36:04,240 --> 00:36:07,000 - Tornare indietro. - Calmati, non avere paura. 370 00:36:13,960 --> 00:36:14,960 Merda. 371 00:36:30,600 --> 00:36:31,760 Salve. 372 00:36:33,320 --> 00:36:34,880 Documenti del veicolo. 373 00:36:43,760 --> 00:36:45,000 Da dove vieni? 374 00:36:45,320 --> 00:36:46,560 Mi scusi, capo? 375 00:36:46,720 --> 00:36:48,000 Da dove vieni? 376 00:36:48,480 --> 00:36:50,280 Ero ospite di un cugino in campagna. 377 00:36:50,440 --> 00:36:53,520 Suo figlio è malato, gli abbiamo fatto visita. 378 00:36:56,760 --> 00:36:58,320 Dove vai adesso? 379 00:36:58,480 --> 00:37:00,240 - Come dice? - Dove sta andando? 380 00:37:00,400 --> 00:37:01,720 In città, capo. 381 00:37:33,520 --> 00:37:34,960 Cosa c'è lì dietro? 382 00:37:35,960 --> 00:37:37,640 - Cos'hai lì dietro? - Non ho niente. 383 00:37:38,960 --> 00:37:40,000 Qualcosa? 384 00:37:40,600 --> 00:37:41,800 Sembro cieco? 385 00:37:41,960 --> 00:37:43,200 Per niente. 386 00:37:44,160 --> 00:37:46,880 Quindi dateci dei fichi, per farci passare la notte. 387 00:37:47,040 --> 00:37:48,560 Fichi, naturalmente. 388 00:37:55,320 --> 00:37:56,680 Ecco a te, capo. 389 00:38:01,320 --> 00:38:03,120 - I vostri documenti. - Grazie, signore. 390 00:38:03,760 --> 00:38:04,840 Vi auguriamo un buon viaggio. 391 00:38:42,400 --> 00:38:44,760 Non è una buona idea di andare da Larbi. 392 00:38:44,920 --> 00:38:46,360 Cambiare il record! 393 00:38:47,320 --> 00:38:49,480 Dobbiamo risolvere la situazione, svegliatevi! 394 00:38:51,880 --> 00:38:53,800 Ciao a tutti. Come stai? 395 00:39:02,640 --> 00:39:03,800 Salve. 396 00:39:03,960 --> 00:39:05,200 Hai visto Larbi? 397 00:39:05,360 --> 00:39:07,160 - Chi è Larbi? - Il pescatore. 398 00:39:07,320 --> 00:39:08,440 Larbi, il marinaio? 399 00:39:08,600 --> 00:39:09,600 All'interno. 400 00:39:09,760 --> 00:39:11,360 - Dentro? - Sì, fratello. 401 00:39:27,920 --> 00:39:29,200 Dove è andato? 402 00:39:35,160 --> 00:39:37,240 Salve. 403 00:39:37,400 --> 00:39:39,160 Larbi! Non mi riconosci? 404 00:39:39,320 --> 00:39:40,240 No... 405 00:39:40,400 --> 00:39:42,000 - È Hassan. - Chi è Hassan? 406 00:39:42,160 --> 00:39:43,520 - Sei serio? - Sono serio. 407 00:39:43,680 --> 00:39:45,880 - Alzati, vieni con me. - Perché dovrei? 408 00:39:46,040 --> 00:39:47,880 Trovate un lavoro e avrete dei soldi. 409 00:39:48,040 --> 00:39:49,840 Quale lavoro? Quale denaro? 410 00:39:50,000 --> 00:39:51,160 Quale pasta? 411 00:39:51,320 --> 00:39:53,480 Hai bevuto troppo. Mettilo giù e vieni. 412 00:39:54,040 --> 00:39:57,280 Fammi finire questa bottiglia. Solo questa. 413 00:39:57,440 --> 00:40:00,040 Ho bisogno del tuo aiuto, Ti comprerò degli alcolici lungo la strada. 414 00:40:00,200 --> 00:40:03,200 Perché mi vuoi? Cosa vuoi da me? 415 00:40:03,680 --> 00:40:04,640 Cosa vuoi da me? 416 00:40:04,800 --> 00:40:06,440 Larbi, vieni qui! 417 00:40:07,640 --> 00:40:09,320 - Deve pagare. - Deve pagare. 418 00:40:09,480 --> 00:40:11,320 - Quanto costa? - 300 dirham. 419 00:40:11,480 --> 00:40:13,280 Quanto devo? 420 00:40:13,440 --> 00:40:14,720 Qui ce ne sono 300. 421 00:40:14,880 --> 00:40:16,560 - E la mancia? - Nessuna mancia. 422 00:40:16,720 --> 00:40:18,720 Dategli una mancia. 423 00:40:18,880 --> 00:40:22,560 Va bene. Ti ripagherò domani, Ti ripagherò domani. 424 00:40:22,720 --> 00:40:26,160 Vado a prendere la mia barca... 425 00:40:26,320 --> 00:40:29,720 Vado a prendere qualche pesce, lo venderò e ti ripagherò. 426 00:40:29,880 --> 00:40:31,440 Quanto? 300 dirham? 427 00:40:31,600 --> 00:40:34,600 - Fatiha, hai trovato qualcosa? - Cosa c'è che non va in lui? 428 00:40:34,760 --> 00:40:36,160 Ha bevuto troppo. 429 00:40:36,320 --> 00:40:38,080 Sì, non sembra fresco. 430 00:40:38,240 --> 00:40:40,960 Se hai qualcosa per svegliarlo. 431 00:40:41,120 --> 00:40:43,760 - Sono sempre così! - Prendete tempo. 432 00:40:44,400 --> 00:40:45,840 Fissarlo con la mano. 433 00:40:46,000 --> 00:40:47,760 Non sei d'aiuto! 434 00:40:49,080 --> 00:40:52,200 Ficcatele questo in gola, e dovrebbe stare bene. 435 00:40:53,760 --> 00:40:56,040 Bevete queste erbe, ti sveglieranno. 436 00:40:56,200 --> 00:40:57,720 Legno, legno. 437 00:41:00,880 --> 00:41:02,400 Ascolta, figlio mio... 438 00:41:03,440 --> 00:41:05,280 Solo un po' più a lungo. 439 00:41:05,640 --> 00:41:08,560 - Ti conosco. - Bevi, ti prego. 440 00:41:08,720 --> 00:41:10,720 Sei venuto con me sulla barca. 441 00:41:10,880 --> 00:41:13,880 Abbiamo condiviso il nostro pane. Sì, voi. 442 00:41:14,040 --> 00:41:17,160 - Mi ricordo di te. - Sì, abbiamo condiviso molte cose. 443 00:41:17,320 --> 00:41:19,200 Ho passato tutta la mia vita in mare... 444 00:41:19,360 --> 00:41:21,000 Legno, legno. 445 00:41:21,920 --> 00:41:24,760 Mi gira la testa per colpa tua, Larbi. 446 00:41:25,240 --> 00:41:26,760 Scusa, mi piaci. 447 00:41:26,920 --> 00:41:28,480 Un po' di bissara. 448 00:41:28,640 --> 00:41:30,680 Sono stato in mare per 20 anni. 449 00:41:31,200 --> 00:41:32,880 Sono affondato quattro volte! 450 00:41:33,040 --> 00:41:34,640 Dategli un po' di bissara calda. 451 00:41:34,800 --> 00:41:39,760 Il primo esportatore del Marocco che mi ha insegnato tutto. Ve lo giuro. 452 00:41:39,920 --> 00:41:42,480 Il principale esportatore di pesce. 453 00:41:42,640 --> 00:41:44,840 - È lui che mi ha insegnato. - Bevi, Larbi! 454 00:41:45,000 --> 00:41:46,440 Possa Dio far riposare la sua anima. 455 00:41:47,440 --> 00:41:49,040 Fa venire le vertigini. 456 00:41:49,360 --> 00:41:52,200 - Ora sto bene. - E tu? 457 00:41:53,520 --> 00:41:56,520 Ecco, accendi questa sigaretta. 458 00:41:56,680 --> 00:41:58,320 Dare, figlio mio, dare. 459 00:41:59,080 --> 00:42:01,400 Quanti sars, orata, 460 00:42:01,560 --> 00:42:03,560 pagliette e scorfani. 461 00:42:03,720 --> 00:42:05,840 - E de saint-pierres! - Parla troppo... 462 00:42:06,000 --> 00:42:08,760 Ho venduto tutto quel pesce! 463 00:42:08,920 --> 00:42:10,240 Ho venduto tutto! 464 00:42:13,360 --> 00:42:14,880 Ho venduto tutto... 465 00:42:16,960 --> 00:42:20,040 Tutto è stato venduto, non c'era più un pesce! 466 00:42:21,120 --> 00:42:23,200 Cosa vuoi fare con lui, papà? 467 00:42:23,360 --> 00:42:24,440 Non parlare. 468 00:42:24,600 --> 00:42:25,920 Ho venduto tutto! 469 00:42:27,800 --> 00:42:30,040 Ho della merce. 470 00:42:31,040 --> 00:42:33,760 Ho bisogno che tu per sbarazzarsi di loro. 471 00:42:34,040 --> 00:42:35,880 Otterrete quello che volete. 472 00:42:36,040 --> 00:42:37,240 C'è del denaro? 473 00:42:37,880 --> 00:42:39,360 A patto che mi paghi, 474 00:42:39,520 --> 00:42:41,440 Farò tutto quello che vuoi. 475 00:42:41,600 --> 00:42:45,000 Non preoccupatevi. Ti ho mai fatto lavorare senza essere pagato? 476 00:42:45,160 --> 00:42:46,040 No. 477 00:42:46,200 --> 00:42:48,560 Sai, io, Hassan... 478 00:42:49,000 --> 00:42:51,320 Questo è il modo in cui nutrire i miei figli. 479 00:42:51,480 --> 00:42:54,080 Io pago i loro studi. Un dottorato. 480 00:42:54,240 --> 00:42:55,800 E io mi riposerò un po'. 481 00:42:55,960 --> 00:42:58,720 Larbi riposerà con la sua vecchia moglie. 482 00:42:58,880 --> 00:43:02,280 - Va bene, basta. - Mi riposerò con la mia signora. 483 00:43:02,440 --> 00:43:05,160 Ci prenderemo cura di noi stessi. 484 00:43:05,320 --> 00:43:06,400 Giusto. 485 00:43:06,560 --> 00:43:11,120 Forza, riposa un po' per essere in forma. 486 00:43:11,280 --> 00:43:13,880 - Svegliami al porto. - Lo farò. 487 00:44:05,760 --> 00:44:06,880 Dov'è la barca? 488 00:44:07,040 --> 00:44:08,520 Ora è qui. 489 00:44:08,920 --> 00:44:11,480 - Il mio è lì, lo vedi? - Lo vedo. 490 00:44:11,640 --> 00:44:14,120 - Quello lì. - Va bene. Va bene. 491 00:44:15,840 --> 00:44:18,600 - Ti dirò la verità. - Dimmi, Hassan. 492 00:44:18,760 --> 00:44:20,560 Non ho merce. 493 00:44:20,720 --> 00:44:21,640 E allora? 494 00:44:21,800 --> 00:44:22,880 Venite a dare un'occhiata. 495 00:44:43,200 --> 00:44:45,480 Hassan è un'anima. 496 00:44:45,640 --> 00:44:46,840 È cara a Dio. 497 00:44:47,000 --> 00:44:48,480 Vuoi farmi del male? 498 00:44:48,640 --> 00:44:50,280 Ci individuerà. 499 00:44:52,000 --> 00:44:53,160 Parlare a bassa voce. 500 00:44:53,320 --> 00:44:55,560 Hassan, vuoi farmi del male? 501 00:45:01,080 --> 00:45:03,360 Ascoltatemi attentamente. 502 00:45:05,680 --> 00:45:07,320 Devo farlo sparire. 503 00:45:07,480 --> 00:45:10,080 Lo gettiamo in mare. 504 00:45:10,240 --> 00:45:12,560 Nessuno ci vedrà. 505 00:45:12,920 --> 00:45:15,920 Saremo solo tu, io, mio figlio e Dio. 506 00:45:16,080 --> 00:45:18,320 Hassan, lascia che sia io a parlare. 507 00:45:18,960 --> 00:45:20,880 Fallo per mio figlio. 508 00:45:21,040 --> 00:45:22,360 È ancora giovane. 509 00:45:22,520 --> 00:45:24,800 Non voglio rovinargli la vita. 510 00:45:25,760 --> 00:45:28,760 Potrebbero volerci 30 anni. 511 00:45:29,640 --> 00:45:30,880 Se volete soldi, 512 00:45:31,040 --> 00:45:32,480 li avrete, e tanti. 513 00:45:32,640 --> 00:45:34,480 Dobbiamo solo liberarsene. 514 00:45:36,080 --> 00:45:37,680 Cosa gli è successo? 515 00:45:38,240 --> 00:45:40,080 Non l'ho ucciso io. 516 00:45:40,600 --> 00:45:43,280 - Che cosa è successo? - Si è strozzato in macchina. 517 00:45:43,440 --> 00:45:45,440 - Così? - Proprio così. 518 00:45:46,800 --> 00:45:49,360 Non lo abbiamo ucciso, non siamo assassini. 519 00:45:49,520 --> 00:45:50,640 L'hai lavato? 520 00:45:50,800 --> 00:45:52,080 Parlare a bassa voce. 521 00:45:52,880 --> 00:45:55,280 - E' stato lavato. - Non mentirmi! 522 00:45:55,920 --> 00:45:59,560 - L'hai lavato? - Ti ho mai mentito? 523 00:45:59,720 --> 00:46:01,400 - No, non lo è. - È ben lavato. 524 00:46:01,560 --> 00:46:03,360 Hassan, mi fido di te. 525 00:46:03,520 --> 00:46:06,520 È perfettamente lavato. 526 00:46:07,280 --> 00:46:08,560 Vi supplico. 527 00:46:11,920 --> 00:46:15,560 Fate piano, non danneggiate il morto. 528 00:46:20,520 --> 00:46:24,000 Non danneggiate il corpo morto. Fatelo con delicatezza. 529 00:46:35,280 --> 00:46:38,840 Ho bisogno di più peso, dannazione. 530 00:46:39,600 --> 00:46:40,440 Qui. 531 00:46:42,800 --> 00:46:44,720 Guardate all'interno. 532 00:46:48,000 --> 00:46:49,760 Andiamo, sono qui. 533 00:46:49,920 --> 00:46:51,160 Entrate, entrate! 534 00:47:28,560 --> 00:47:29,840 Larbi, 535 00:47:30,960 --> 00:47:32,200 Posso venire con voi? 536 00:47:33,920 --> 00:47:36,000 No, non devi venire con me. 537 00:47:36,160 --> 00:47:38,600 Io me la cavo, so quello che faccio. 538 00:47:38,760 --> 00:47:39,720 Si può buttare via? 539 00:47:39,880 --> 00:47:43,120 Lo butto via e torno indietro. 540 00:47:43,280 --> 00:47:45,360 - Da soli? - Non è la prima volta. 541 00:47:45,520 --> 00:47:46,360 È pesante. 542 00:47:46,520 --> 00:47:48,600 Con i pesi, cade da solo. 543 00:47:48,760 --> 00:47:52,320 - Verrò con voi. - No, so come gestire i miei affari. 544 00:47:53,080 --> 00:47:56,720 - Sono qui per aiutarvi. - Hassan, so cosa sto facendo. 545 00:48:56,480 --> 00:48:58,800 Dovrebbe essere già tornato, papà. 546 00:49:00,640 --> 00:49:02,360 È passato troppo tempo. 547 00:49:15,440 --> 00:49:16,720 Forza, forza, forza. 548 00:49:18,920 --> 00:49:20,360 Guardate la barca. 549 00:49:21,120 --> 00:49:22,760 È una barca che va alla deriva? 550 00:49:26,120 --> 00:49:27,440 Così sembra. 551 00:49:27,600 --> 00:49:29,320 Si avvicina. 552 00:49:40,800 --> 00:49:41,800 È lei. 553 00:49:44,600 --> 00:49:46,440 Papà, c'è solo il cadavere. 554 00:49:54,400 --> 00:49:56,480 I pesi sono spariti. 555 00:50:09,000 --> 00:50:09,960 Vieni ad aiutarmi! 556 00:50:10,120 --> 00:50:13,240 Sei fuori di testa! Stai aspettando che torni? 557 00:50:13,400 --> 00:50:14,760 Lo stai ancora chiamando? 558 00:50:14,920 --> 00:50:16,160 Non è lui quello laggiù? 559 00:50:16,320 --> 00:50:18,720 Dov'è? Dov'è? Hai perso la testa? 560 00:50:18,880 --> 00:50:22,360 È tutto merito vostro. 561 00:50:22,600 --> 00:50:26,040 A causa della sua testardaggine. 562 00:50:29,440 --> 00:50:30,720 Vieni ad aiutarmi! 563 00:50:30,880 --> 00:50:32,360 Vieni ad aiutarmi, papà. 564 00:50:32,520 --> 00:50:33,640 Sei testardo! 565 00:50:33,800 --> 00:50:35,080 Dov'è il mio amico? 566 00:50:35,240 --> 00:50:36,880 È caduta, è finita. 567 00:50:37,040 --> 00:50:40,240 Non si ripresenterà più, si aggrappa ai pesi. 568 00:50:40,400 --> 00:50:41,800 Hai visto la sua età o cosa? 569 00:50:41,960 --> 00:50:44,680 E tu lo mandi a fare questo genere di cose! 570 00:50:44,840 --> 00:50:45,960 Non poteva fare nulla. 571 00:50:46,120 --> 00:50:48,560 L'hai coinvolto tu, proprio come ho fatto io. 572 00:50:48,800 --> 00:50:50,400 Il poveretto non c'entra nulla. 573 00:50:50,560 --> 00:50:52,480 Hai visto che era ubriaco. 574 00:50:52,640 --> 00:50:55,960 Gli hai promesso dei soldi, lui ha corso il rischio, poverino. 575 00:50:56,120 --> 00:50:57,720 Non tornerà! 576 00:50:57,880 --> 00:51:02,040 Tutti diranno che ha lasciato il bar con noi. 577 00:51:02,200 --> 00:51:04,120 E alla fine verremo catturati. 578 00:51:04,280 --> 00:51:06,720 Ti ho detto che dovevi andare alla polizia. 579 00:51:06,880 --> 00:51:09,120 Ci saremmo presi il nostro tempo, sarebbe finita. 580 00:51:09,280 --> 00:51:11,880 Ora siamo siamo diventati assassini. 581 00:51:12,040 --> 00:51:14,200 Ti ho seguito, sono diventato un assassino. 582 00:52:24,200 --> 00:52:25,640 Alzati, papà. 583 00:52:26,400 --> 00:52:27,480 In piedi. 584 00:52:29,960 --> 00:52:31,200 Lasciatemi in pace. 585 00:52:31,800 --> 00:52:33,240 Ti ho detto di lasciarmi in pace! 586 00:52:33,400 --> 00:52:34,880 Andiamo, allora. 587 00:52:35,560 --> 00:52:37,360 Portiamo questo cadavere fuori di qui. 588 00:53:15,320 --> 00:53:16,880 Dove mi hai portato? 589 00:53:17,040 --> 00:53:18,320 Zitto, papà. 590 00:53:19,800 --> 00:53:21,160 Aspettatemi qui. 591 00:53:21,440 --> 00:53:23,160 Non vai alla polizia? 592 00:53:25,800 --> 00:53:27,640 Non scendere dall'auto, torno subito. 593 00:53:38,480 --> 00:53:39,440 Fratello. 594 00:53:40,280 --> 00:53:41,240 Chi è? 595 00:53:42,640 --> 00:53:45,240 Issam, dalla medina. Sono venuto a trovare Lghoul. 596 00:54:31,120 --> 00:54:32,520 - Lghoul, amico mio. - Issam. 597 00:54:32,680 --> 00:54:34,000 - Come va? - Sto bene. 598 00:54:34,160 --> 00:54:36,520 - Va tutto bene? - Ho bisogno di parlarti. 599 00:54:36,680 --> 00:54:38,800 - Abbiamo bisogno di stare da soli. - Certo che ne abbiamo bisogno. 600 00:54:38,960 --> 00:54:40,480 Venite con me. 601 00:54:41,680 --> 00:54:44,480 - Tuo padre sta bene? - Sta bene. 602 00:54:45,120 --> 00:54:46,560 È fuori o in prigione? 603 00:54:46,720 --> 00:54:48,080 È fuori. 604 00:54:58,040 --> 00:55:01,760 Lasciate che vi dica cosa dice questa persona che vi sta parlando in questo momento. 605 00:55:01,920 --> 00:55:02,880 Avete capito? 606 00:55:03,040 --> 00:55:06,960 Le specie ittiche, sono tutte lì dentro... 607 00:55:07,840 --> 00:55:09,240 Vedi Cousteau? 608 00:55:09,400 --> 00:55:11,920 Lo giuro sul mio mentore, 609 00:55:12,440 --> 00:55:14,040 le ha scritto una lettera. 610 00:55:14,200 --> 00:55:15,480 Le disse: 611 00:55:15,640 --> 00:55:17,360 "Le sardine parlano. 612 00:55:18,360 --> 00:55:21,200 Cousteau rispose, e poi morì. 613 00:55:21,360 --> 00:55:24,240 Sapete quanto pesce che portiamo? 614 00:55:24,560 --> 00:55:28,040 20-30 milioni, solo nel porto di Casa. 615 00:55:28,200 --> 00:55:31,040 Conosco tutte tutte le specie di pesci. 616 00:55:32,920 --> 00:55:34,280 Mi pagherete? 617 00:55:34,760 --> 00:55:37,480 Quello che mi devi, per quello che ho fatto per te. 618 00:55:37,640 --> 00:55:39,400 Dovete pagarmi ora. 619 00:55:39,560 --> 00:55:43,480 Per pagare l'istruzione dei figli, Voglio che abbiano un dottorato. 620 00:55:43,640 --> 00:55:45,880 Dammi i miei soldi, ci conosciamo. 621 00:55:59,520 --> 00:56:01,040 Il nome di Dio. 622 00:56:01,320 --> 00:56:02,400 Che cosa vuoi? 623 00:56:02,560 --> 00:56:03,680 1 dirham. 624 00:56:05,800 --> 00:56:07,840 Non l'ho fatto. Vattene. 625 00:56:09,440 --> 00:56:11,520 Se non mi aiutate voi, non lo farà nessuno. 626 00:56:11,920 --> 00:56:13,640 Vaffanculo, vattene! 627 00:56:14,560 --> 00:56:16,080 Che Dio vegli sui vostri figli. 628 00:56:40,560 --> 00:56:41,720 Venite a trovarci. 629 00:56:52,840 --> 00:56:53,960 Qui. 630 00:56:54,920 --> 00:56:56,480 È tutto quello che ho. Pregate per me. 631 00:56:56,640 --> 00:56:58,880 Dio ti aiuti. Dio benedica tua madre. 632 00:56:59,280 --> 00:57:01,160 Una buona preghiera. 633 00:57:01,960 --> 00:57:03,440 Che Dio vi perdoni. 634 00:57:06,040 --> 00:57:07,520 Andate, che Dio vi aiuti. 635 00:57:19,600 --> 00:57:21,200 Il defunto è grasso? 636 00:57:23,360 --> 00:57:24,640 È grande. 637 00:57:24,960 --> 00:57:26,280 E pesante. 638 00:57:26,520 --> 00:57:28,080 Quando è successo? 639 00:57:28,240 --> 00:57:29,600 Non molto tempo fa. 640 00:57:32,080 --> 00:57:33,400 Come lo facciamo? 641 00:57:34,120 --> 00:57:36,040 L'ho detto a Lghoul. 642 00:57:36,520 --> 00:57:38,600 Quello che mi hai spiegato. 643 00:57:39,000 --> 00:57:41,320 Non era nostra intenzione di ucciderlo. 644 00:57:42,760 --> 00:57:44,200 Tuo padre e tu. 645 00:57:44,360 --> 00:57:45,320 Sì. 646 00:57:45,480 --> 00:57:47,080 Potete permettervelo? 647 00:57:48,080 --> 00:57:49,400 Che cosa intende dire? 648 00:57:50,000 --> 00:57:51,680 Siete in grado di pagare il prezzo? 649 00:57:52,280 --> 00:57:55,920 Se offrite un prezzo che possiamo permetterci, lo faremo. 650 00:57:56,080 --> 00:57:57,160 Ascolta... 651 00:57:57,520 --> 00:57:59,120 Dategli una mano. 652 00:58:00,160 --> 00:58:01,360 Non preoccupatevi. 653 00:58:01,840 --> 00:58:03,960 Sembra un bravo ragazzo. 654 00:58:04,120 --> 00:58:06,840 È un bravo ragazzo. L'ho visto crescere. 655 00:58:07,240 --> 00:58:09,720 È il nostro lavoro, ma dobbiamo essere sicuri. 656 00:58:09,880 --> 00:58:11,600 Sembra essere un bravo ragazzo. 657 00:58:12,080 --> 00:58:14,640 Ma dovrò controllare. 658 00:58:14,800 --> 00:58:17,440 Non chiedetegli un prezzo gonfiato. 659 00:58:17,600 --> 00:58:20,040 Datemi un momento. Sarò da voi tra un attimo. 660 00:58:20,520 --> 00:58:21,800 Ok, Issam? 661 00:58:29,640 --> 00:58:31,840 Se non chiede soldi, 662 00:58:32,000 --> 00:58:34,480 offre un servizio un servizio in cambio, fatelo. 663 00:58:44,240 --> 00:58:45,680 Lghoul... 664 00:58:45,840 --> 00:58:46,920 Sei sicuro? 665 00:58:47,080 --> 00:58:48,520 Non mi denunceranno? 666 00:58:48,680 --> 00:58:51,480 Non preoccuparti. Tu sei mio fratello, loro sono miei fratelli. 667 00:58:51,840 --> 00:58:54,160 Questi ragazzi sono tutti ricercati. 668 00:59:17,040 --> 00:59:18,600 Ascoltatemi attentamente. 669 00:59:19,360 --> 00:59:21,360 Non credo che non si possa pagare il prezzo. 670 00:59:21,520 --> 00:59:25,360 Ma vi darò i dati di contatto di un ragazzo. 671 00:59:25,920 --> 00:59:28,040 Non ha bisogno di soldi. 672 00:59:28,560 --> 00:59:31,240 È un uomo di cui ci si può fidare, non preoccuparti. 673 00:59:31,680 --> 00:59:33,200 A quale condizione? 674 00:59:33,520 --> 00:59:35,760 Lavorerai per me. 675 00:59:35,920 --> 00:59:37,840 Lavori un po' speciali. 676 00:59:38,320 --> 00:59:40,080 Ho bisogno di ragazzi. 677 00:59:40,240 --> 00:59:42,040 - Ci sto. - Abbiamo un accordo? 678 00:59:42,200 --> 00:59:44,760 Basta sbarazzarsene e io sono con te. 679 00:59:44,920 --> 00:59:48,080 OK, Lghoul sa di cosa stiamo parlando. 680 00:59:48,640 --> 00:59:51,280 Ti dirò dove trovare il ragazzo. 681 00:59:52,160 --> 00:59:54,080 Rilassati, andrà tutto bene. 682 00:59:54,240 --> 00:59:56,120 Non sono abituato a questo. 683 00:59:56,280 --> 00:59:58,600 - E chi parla... - Muore. 684 01:00:00,840 --> 01:00:03,280 Non preoccupatevi, siamo con voi. Siamo qui per voi. 685 01:00:05,960 --> 01:00:07,480 Sali, papà. 686 01:00:07,640 --> 01:00:09,640 - Resisti, resisti. - Dobbiamo andare ora. 687 01:00:10,120 --> 01:00:11,080 Che cos'è? 688 01:00:11,480 --> 01:00:14,080 Ho trovato una pista. È ora di andare. 689 01:00:14,240 --> 01:00:16,840 - Quale pista? - Funzionerà, sali. 690 01:00:20,800 --> 01:00:24,920 Prima bisogna lavarsi il corpo. È obbligatorio. 691 01:00:25,320 --> 01:00:27,320 Qualunque cosa facciamo, non funziona. 692 01:00:27,480 --> 01:00:29,440 Quindi deve essere lavato. 693 01:00:32,280 --> 01:00:34,360 Stai scherzando, papà? 694 01:00:35,120 --> 01:00:37,960 Avete visto il numero di problemi che abbiamo avuto? 695 01:00:38,120 --> 01:00:42,120 Se lo laviamo, se gli mettiamo addosso un sudario un sudario, tutto andrà bene. 696 01:00:44,240 --> 01:00:45,360 Stiamo perdendo tempo. 697 01:00:45,520 --> 01:00:48,520 Questa è l'ultima cosa Ti chiedo di fare. 698 01:00:48,680 --> 01:00:50,240 Dio ti benedica, figlio mio. 699 01:00:52,720 --> 01:00:55,120 - Posso fare quello che voglio dopo? - Sì, è possibile. 700 01:00:55,560 --> 01:00:56,760 Forza, salite. 701 01:01:14,080 --> 01:01:15,920 Chiudere la porta. 702 01:01:45,480 --> 01:01:47,600 È successo. Dio l'ha voluto, mamma. 703 01:01:48,000 --> 01:01:49,880 Siamo caduti in questa calamità. 704 01:01:58,520 --> 01:02:00,000 È il tuo lavoro? 705 01:02:14,600 --> 01:02:17,560 Ecco fatto. 706 01:02:19,960 --> 01:02:21,480 Allora, vai avanti. 707 01:02:22,760 --> 01:02:24,800 Nel nome di Dio. 708 01:02:25,920 --> 01:02:27,960 Dio è grande. 709 01:02:37,760 --> 01:02:40,240 - Così, mamma? - Sì, va bene. 710 01:02:41,760 --> 01:02:42,920 Sulla testa. 711 01:02:43,080 --> 01:02:45,480 - Anche le orecchie? - Sì, tutto. 712 01:02:45,640 --> 01:02:48,240 - Quante volte? - Tre volte. 713 01:02:50,560 --> 01:02:51,640 Quindi... 714 01:02:53,160 --> 01:02:54,400 Proprio così. 715 01:02:54,560 --> 01:02:56,880 Stai tranquillo, poverino... 716 01:03:05,200 --> 01:03:07,320 Attorcigliarlo e fare un nodo. 717 01:03:13,560 --> 01:03:16,920 Dai, giralo e fai un nodo. 718 01:03:17,080 --> 01:03:18,160 E questo è tutto. 719 01:03:22,840 --> 01:03:25,640 Sei tu, l'uomo, che deve passare l'incenso. 720 01:03:27,240 --> 01:03:29,240 Nel nome di Dio. 721 01:03:31,480 --> 01:03:33,200 Possa Dio riposare la tua anima. 722 01:03:33,360 --> 01:03:34,920 E che Egli vi perdoni. 723 01:03:35,080 --> 01:03:36,280 E che Egli ci perdoni. 724 01:03:37,080 --> 01:03:39,760 Non volevamo ucciderti, fratello. 725 01:03:41,160 --> 01:03:43,200 È il destino. 726 01:03:43,960 --> 01:03:45,880 Possa Dio far riposare la tua anima, fratello mio. 727 01:04:00,160 --> 01:04:02,080 Entrate in fretta, siamo in ritardo. 728 01:04:03,000 --> 01:04:05,360 Non mi hai detto cosa vuoi fare. 729 01:04:05,520 --> 01:04:07,120 Non funziona così. 730 01:04:07,880 --> 01:04:10,920 Ti ho seguito tutta la notte. Non ha funzionato nulla. 731 01:04:11,080 --> 01:04:12,480 Salite, dobbiamo andare. 732 01:04:18,600 --> 01:04:19,920 Non vuoi venire? 733 01:04:20,080 --> 01:04:21,880 Allora si parte. 734 01:04:26,560 --> 01:04:27,440 Issam... 735 01:05:23,040 --> 01:05:24,560 Ti ho detto di scendere? 736 01:05:28,520 --> 01:05:29,560 No? 737 01:05:30,320 --> 01:05:31,680 Scendi subito. 738 01:05:49,800 --> 01:05:50,760 Entrate. 739 01:05:57,920 --> 01:05:59,520 Vuole bere qualcosa? 740 01:06:05,680 --> 01:06:07,600 No, grazie, non bevo. 741 01:06:07,760 --> 01:06:09,240 Bevete birra. 742 01:06:09,400 --> 01:06:10,680 Vuole una birra? 743 01:06:28,640 --> 01:06:30,000 Vivi lì? 744 01:06:30,560 --> 01:06:31,920 Vuoi comprare? 745 01:06:32,080 --> 01:06:32,800 No. 746 01:06:32,960 --> 01:06:34,720 - È sicuro? - Sì, sono sicuro. 747 01:06:36,760 --> 01:06:38,600 È qui che che risolverò la questione? 748 01:06:39,880 --> 01:06:41,720 Questo è il mio appartamento da scapolo. 749 01:06:42,880 --> 01:06:45,680 C'è un giardino accanto alla casa. 750 01:06:48,560 --> 01:06:50,480 Ma i ragazzi come te, 751 01:06:51,520 --> 01:06:53,280 Li porterò qui. 752 01:07:04,400 --> 01:07:07,200 Vuoi seppellire un uomo nel mio giardino, ho sentito dire? 753 01:07:07,520 --> 01:07:08,480 Sì. 754 01:07:14,440 --> 01:07:15,400 Sei speciale. 755 01:07:16,000 --> 01:07:17,120 Andate avanti. 756 01:07:21,920 --> 01:07:25,080 C'è tutto il necessario per scavare nel capanno del giardino. 757 01:07:26,040 --> 01:07:27,480 Ma a una condizione. 758 01:07:28,800 --> 01:07:30,600 Quando avete finito tutto questo, 759 01:07:31,320 --> 01:07:35,120 venire qui per una doccia. 760 01:07:35,360 --> 01:07:36,800 Puzzi. 761 01:07:37,400 --> 01:07:39,240 Sembra che tu abbia lavorato sodo tutta la notte. 762 01:07:42,280 --> 01:07:43,640 Ci sto. 763 01:07:52,320 --> 01:07:54,680 Posso iniziare? 764 01:07:55,480 --> 01:07:56,680 Fatti sotto. 765 01:07:58,280 --> 01:07:59,640 Affrontate il problema. 766 01:08:09,960 --> 01:08:11,320 Sì, è qui. 767 01:08:11,920 --> 01:08:13,040 Davanti a me. 768 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 La porta è aperta. 769 01:08:20,280 --> 01:08:21,800 Sì, entrate. 770 01:08:24,240 --> 01:08:25,400 Chi è? 771 01:08:26,280 --> 01:08:28,320 - I tuoi amici. - Quali compagni? 772 01:08:29,760 --> 01:08:31,520 Quelli che ti hanno mandato qui. 773 01:08:38,280 --> 01:08:39,480 Che cosa vuoi? 774 01:08:39,880 --> 01:08:42,680 Chiudi quella cazzo di bocca o mi scopo tua madre. 775 01:08:44,880 --> 01:08:47,400 Mi mostrerai quello che hai in cassaforte, 776 01:08:47,560 --> 01:08:49,000 o mi scopo tua madre. 777 01:08:49,160 --> 01:08:50,720 - Niente. - Figlio di puttana! 778 01:08:51,040 --> 01:08:53,800 - Aprire il bagagliaio! - Hai commesso un errore... 779 01:08:54,320 --> 01:08:56,920 Cosa stai facendo? Non ho ancora finito con lui. 780 01:08:57,080 --> 01:08:58,640 Ne riceverete un altro. 781 01:08:58,800 --> 01:08:59,880 Forza, tu! 782 01:09:00,040 --> 01:09:02,320 - Mostraci la cassaforte. - Non c'è niente dentro. 783 01:09:03,360 --> 01:09:04,720 Aprire il bagagliaio. 784 01:09:06,000 --> 01:09:07,080 Aprire il bagagliaio. 785 01:09:08,200 --> 01:09:10,440 Apri il bagagliaio o ti colpisco. 786 01:09:26,600 --> 01:09:27,880 Lo ha ucciso. 787 01:09:28,960 --> 01:09:30,240 Perché l'hai fatto? 788 01:09:30,400 --> 01:09:32,080 Cosa ti ha fatto? 789 01:09:32,560 --> 01:09:33,920 Pronto, Jellouta? 790 01:09:48,640 --> 01:09:50,200 Alzati, figlio di puttana. 791 01:09:59,560 --> 01:10:01,520 Siediti o ti picchio. 792 01:10:54,280 --> 01:10:57,200 Capo, le giuro che non volevamo ucciderlo. 793 01:10:58,320 --> 01:11:00,800 Vi giuro non è stato intenzionale. 794 01:11:00,960 --> 01:11:02,560 Mi stai prendendo in giro? 795 01:11:05,240 --> 01:11:07,480 Hai ucciso un uomo a causa di un cane? 796 01:11:08,080 --> 01:11:09,440 Non ne so nulla. 797 01:11:09,600 --> 01:11:12,120 Non conosco questa faccenda dei cani. 798 01:11:13,920 --> 01:11:16,440 Siamo solo dei poveracci. 799 01:11:16,600 --> 01:11:18,760 Non ne sappiamo nulla. 800 01:11:39,040 --> 01:11:40,280 Chi è? 801 01:11:44,920 --> 01:11:46,640 Cosa c'è che non va in mio figlio? 802 01:11:50,040 --> 01:11:51,760 - Cosa c'è? Cosa c'è che non va? - Aprire la porta. 803 01:11:51,920 --> 01:11:55,520 Dove sei diretto? E' un cimitero, fratello. 804 01:11:55,680 --> 01:11:57,400 Aprite, vado da Dib. 805 01:11:57,560 --> 01:11:59,040 Perché non me l'hai detto? 806 01:12:11,640 --> 01:12:14,920 Sei scomparso tutta la notte e non sei riuscito a seppellirlo. 807 01:12:15,920 --> 01:12:17,720 Allora cosa facciamo, Dib? 808 01:12:19,400 --> 01:12:21,440 Dovrei deludere mio figlio? 809 01:12:21,760 --> 01:12:24,280 Ti avevo detto di non portarlo con te. 810 01:12:24,640 --> 01:12:28,880 Abbiamo lottato tutta la notte, e poi hanno preso mio figlio. 811 01:12:29,760 --> 01:12:33,080 Sii un uomo come io sono sempre stato con te. 812 01:12:33,880 --> 01:12:35,000 Non lo abbandonerò. 813 01:12:36,400 --> 01:12:37,920 Sono pronto a tutto. 814 01:12:38,880 --> 01:12:40,600 Per favore, Dib. 815 01:13:04,200 --> 01:13:05,800 Sono in tre. 816 01:13:07,840 --> 01:13:09,000 Molto bene. 817 01:13:10,720 --> 01:13:13,200 Abbiamo cercato Dib dappertutto, ma non siamo riusciti a trovarlo. 818 01:13:13,920 --> 01:13:16,120 I ragazzi stanno ancora cercando, capo. 819 01:13:17,800 --> 01:13:20,040 Voglio sbarazzarmi di loro stasera. 820 01:13:23,560 --> 01:13:24,840 Issam è un fratello. 821 01:13:25,000 --> 01:13:26,000 Siamo con voi. 822 01:13:26,160 --> 01:13:27,920 Anche noi non possiamo più sopportarlo. 823 01:13:28,080 --> 01:13:30,480 Fanno le loro leggi. Puoi contare su di noi, Hassan. 824 01:13:31,720 --> 01:13:33,320 Sapete cosa fare? 825 01:13:33,480 --> 01:13:34,920 Devono essere molti. 826 01:13:35,080 --> 01:13:37,720 Andate a prendere delle casule dal campo di calcio, 827 01:13:37,880 --> 01:13:39,400 che ci riconosciamo l'un l'altro. 828 01:13:39,640 --> 01:13:43,440 Abbiamo i club e tutto il resto Mi occupo io dei ragazzi. 829 01:13:43,600 --> 01:13:45,080 Ragazzi sicuri. 830 01:13:46,240 --> 01:13:49,000 Sto riportando delle casse per caricare tutti. 831 01:13:49,560 --> 01:13:51,600 Dib, c'è ancora una cosa di cui preoccuparsi. 832 01:13:52,440 --> 01:13:54,000 Il cane di Jellouta. 833 01:13:54,280 --> 01:13:55,320 È aggressivo. 834 01:13:55,480 --> 01:13:57,320 Se prende uno dei ragazzi... 835 01:13:57,640 --> 01:13:58,680 Lo conoscono tutti. 836 01:13:58,840 --> 01:14:00,480 Ne hanno paura. 837 01:14:03,080 --> 01:14:04,480 Qual è la soluzione? 838 01:14:04,880 --> 01:14:07,120 Abbiamo bisogno del sangue di una cagna in calore. 839 01:14:07,760 --> 01:14:08,640 Certo che lo è. 840 01:14:08,800 --> 01:14:11,640 Stiamo raccogliendo una cagna in calore a quest'ora? 841 01:14:11,800 --> 01:14:14,400 È l'unico modo, Dib. 842 01:14:14,880 --> 01:14:16,880 Mi occupo del cane. 843 01:14:21,560 --> 01:14:23,200 Me ne occupo io. 844 01:14:24,040 --> 01:14:25,960 Forza ragazzi, andiamo di sopra. 845 01:14:28,680 --> 01:14:30,080 Entrare, entrare. 846 01:14:31,120 --> 01:14:32,960 Tutti dovrebbero indossare il gilet. 847 01:14:35,040 --> 01:14:37,000 Non lasciate che nessuno vi confonda con gli altri. 848 01:14:37,280 --> 01:14:38,400 Salite al piano superiore. 849 01:14:42,400 --> 01:14:44,200 Fate quello che dovete fare. 850 01:14:44,360 --> 01:14:45,760 Non preoccuparti, Dib. 851 01:15:56,960 --> 01:15:58,040 Cosa ne facciamo? 852 01:15:59,760 --> 01:16:02,960 Lasciateli cuocere a fuoco lento per un po mentre io finisco. 853 01:16:12,760 --> 01:16:15,240 Fate uscire il bastardino dall'auto. 854 01:16:17,880 --> 01:16:19,480 E salite, tu e tuo figlio. 855 01:16:34,600 --> 01:16:37,120 Questo piano funzionerà o no? 856 01:16:38,240 --> 01:16:39,480 Non preoccupatevi. 857 01:16:41,320 --> 01:16:42,800 Faremo le cose per bene. 858 01:16:47,400 --> 01:16:49,360 E questo muto, pace all'anima sua... 859 01:16:50,560 --> 01:16:52,840 - Aveva una famiglia? - No, non ne aveva. 860 01:16:53,840 --> 01:16:55,480 Jellouta era la sua unica famiglia. 861 01:16:56,520 --> 01:16:58,360 È cresciuto per strada, poveretto. 862 01:16:59,720 --> 01:17:00,960 Jellouta lo ha accolto. 863 01:17:03,240 --> 01:17:04,480 Lo ha protetto. 864 01:17:05,640 --> 01:17:07,240 Lo ha trattato bene. 865 01:17:19,840 --> 01:17:21,280 Portatelo laggiù. 866 01:17:29,920 --> 01:17:30,960 Andiamo, ragazzi. 867 01:17:59,800 --> 01:18:00,960 In questo modo. 868 01:18:04,160 --> 01:18:05,240 Ecco il forno. 869 01:18:14,400 --> 01:18:16,320 Si prega di affrettarsi. 870 01:18:21,760 --> 01:18:22,880 Ragazzi, 871 01:18:23,480 --> 01:18:25,280 il signore è un po' grasso. 872 01:18:26,760 --> 01:18:29,480 - Non entra nel forno. - Cosa vuol dire che non ci sta? 873 01:18:32,520 --> 01:18:34,520 L'hai portato fin qui per dire questo? 874 01:18:36,920 --> 01:18:38,320 Ho una soluzione. 875 01:18:38,480 --> 01:18:39,880 - Che cos'è questo? - Un momento. 876 01:19:04,520 --> 01:19:05,680 Andiamo, signori. 877 01:19:19,280 --> 01:19:20,800 Con questo caldo, marcirà. 878 01:19:20,960 --> 01:19:22,560 L'odore si attacca alla pelle. 879 01:19:23,320 --> 01:19:24,560 Si prega di affrettarsi. 880 01:19:25,960 --> 01:19:28,120 L'odore si attaccherà alla nostra pelle? 881 01:19:30,760 --> 01:19:33,720 È stata tutta la notte l'odore si è attaccato alla mia pelle. 882 01:19:37,400 --> 01:19:39,400 L'ho lavato e lo seppellii in un sudario, 883 01:19:39,560 --> 01:19:41,680 verso la Mecca. 884 01:19:43,360 --> 01:19:44,400 Non è tagliato. 885 01:19:44,560 --> 01:19:46,560 Puoi chiudere quella cazzo di bocca? 886 01:19:47,000 --> 01:19:49,200 Chiudi quella cazzo di bocca! Sto cercando di rispettarti davanti a tuo figlio. 887 01:19:49,360 --> 01:19:50,960 L'ho riportato indietro vivo, Chiudi il becco! 888 01:20:13,440 --> 01:20:15,960 Sei impazzito? 889 01:20:16,960 --> 01:20:18,280 Cosa vuoi fare? 890 01:20:19,360 --> 01:20:20,640 Sii uomo! 891 01:20:23,960 --> 01:20:25,120 Sii uomo. 892 01:20:26,080 --> 01:20:28,000 Che uno di noi rimanga uomo! 893 01:20:40,320 --> 01:20:43,120 Jalil, cos'è questo nastro che mi hai portato? 894 01:20:43,280 --> 01:20:44,760 Sanno perché sono qui? 895 01:20:44,920 --> 01:20:47,160 Raccoglietelo e andatevene. 896 01:20:47,320 --> 01:20:48,800 Non voglio problemi. 897 01:20:48,960 --> 01:20:51,200 È quasi l'alba e siamo qui a gridare l'uno contro l'altro! 898 01:20:51,360 --> 01:20:52,800 Quanto tempo abbiamo a disposizione? 899 01:20:53,200 --> 01:20:54,720 - Come? - Quanto tempo abbiamo a disposizione? 900 01:20:54,880 --> 01:20:56,880 Un'ora, un'ora e mezza. 901 01:21:05,720 --> 01:21:06,920 Sì, il pazzo. 902 01:21:07,800 --> 01:21:10,840 Dove siete? Nella medina? 903 01:21:12,320 --> 01:21:15,000 Ascoltate, c'è un lavoretto che vale 2.000 sterline. 904 01:21:15,840 --> 01:21:18,720 È laborioso e sporco. 905 01:21:20,720 --> 01:21:21,880 Come lo facciamo? 906 01:21:22,960 --> 01:21:24,360 È già morto. 907 01:21:49,880 --> 01:21:51,880 Allontanati, papà. 908 01:22:03,240 --> 01:22:04,840 Salve. 909 01:22:05,000 --> 01:22:06,240 Cosa dovete fare? 910 01:22:07,000 --> 01:22:09,440 Ritagliare il corpo e metterlo in forno. 911 01:22:09,600 --> 01:22:10,480 Nessun problema. 912 01:22:10,960 --> 01:22:12,120 C'è del denaro? 913 01:22:12,480 --> 01:22:14,480 Sei stupido o cosa? 914 01:22:14,640 --> 01:22:16,360 - I soldi. - Ti ho detto 2.000. 915 01:22:16,520 --> 01:22:17,760 Non è sufficiente. 916 01:22:19,560 --> 01:22:21,240 - Allora vai avanti. - Non è sufficiente. 917 01:22:21,880 --> 01:22:24,000 - Forza, basta così! - È lui l'uomo. 918 01:22:24,160 --> 01:22:25,280 Mi dispiace per questo. 919 01:22:25,680 --> 01:22:27,160 Ho bisogno di più. 920 01:22:28,360 --> 01:22:30,200 - Forza, lavorate. - Quanto lavoro? 921 01:22:30,880 --> 01:22:33,360 - Puoi darmene 7.000? - Lavorate, ve lo dico io. 922 01:22:33,520 --> 01:22:37,320 Cosa intendi per "lavoro"? Non sono un falegname. 923 01:22:38,160 --> 01:22:40,120 - Dai, dacci un taglio. - Dare un taglio a cosa? 924 01:22:40,280 --> 01:22:41,520 Quanto mi darete? 925 01:22:41,680 --> 01:22:42,680 Ve ne darò 3.000. 926 01:22:42,840 --> 01:22:45,520 È un uomo, non un pollo! 927 01:22:45,680 --> 01:22:47,320 - Vai, lavora. - Lavoro? 928 01:22:47,480 --> 01:22:48,520 - 7 000 ? - Allora, vai avanti. 929 01:22:48,680 --> 01:22:49,840 - Non ti lascerò andare! - OK. 930 01:22:50,000 --> 01:22:51,840 - O seguirlo nel forno! - OK. 931 01:22:52,240 --> 01:22:53,360 Ecco l'attrezzatura. 932 01:22:53,520 --> 01:22:54,800 Lasciatemi in pace. 933 01:22:54,960 --> 01:22:56,920 Per favore, sbrigatevi. 934 01:23:29,360 --> 01:23:31,200 Preparate i soldi, ho quasi finito. 935 01:23:31,360 --> 01:23:32,360 Contateli! 936 01:23:40,480 --> 01:23:41,920 Guarda dove sono. 937 01:23:43,360 --> 01:23:45,440 fregato con gli uomini, fregato con Dio. 59438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.