Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,835 --> 00:00:10,337
And gets busy with her
disappearing act.
2
00:00:10,404 --> 00:00:11,638
Missed her by two days.
3
00:00:11,705 --> 00:00:12,805
Where'd she go?
4
00:00:12,873 --> 00:00:14,373
She's a ghost, man.
5
00:00:14,441 --> 00:00:16,609
She did an outstanding
job of melting away.
6
00:00:16,676 --> 00:00:18,143
Kate! Kate!!
7
00:00:18,211 --> 00:00:21,212
She's being held by someone.
She's too scared to say who.
8
00:00:21,280 --> 00:00:24,148
Interpol told me the man who
has Kate is with the FBI.
9
00:00:24,216 --> 00:00:26,417
- You think it's Fowler.
- I do now.
10
00:00:26,484 --> 00:00:27,749
What's he want from you?
11
00:00:27,817 --> 00:00:29,428
Could be anything.
12
00:00:29,496 --> 00:00:31,476
I'm not done with this
investigation, Burke.
13
00:00:31,543 --> 00:00:32,912
Neither am I.
14
00:00:32,980 --> 00:00:34,547
Neal, Neal, he's close.
15
00:00:34,614 --> 00:00:35,944
- The man with the ring?
- Yes.
16
00:00:36,011 --> 00:00:37,707
He wants something.
17
00:00:37,775 --> 00:00:39,692
- Who is he?
- I can't tell you.
18
00:00:39,760 --> 00:00:41,671
Please just tell me
where you hid everything.
19
00:00:41,739 --> 00:00:44,030
Hello, Kate.
20
00:00:44,098 --> 00:00:45,717
Hello, Peter.
21
00:00:45,785 --> 00:00:47,855
We need to talk about Neal.
22
00:00:49,624 --> 00:00:51,524
Kate.
23
00:00:56,923 --> 00:00:58,087
If only there were some way
24
00:00:58,155 --> 00:01:00,182
to compare this to your life.
25
00:01:00,250 --> 00:01:03,900
I get it, Moz. I'm a pawn.
26
00:01:03,968 --> 00:01:05,858
Your analogy lacks creative thinking.
27
00:01:06,737 --> 00:01:09,159
You're upset because it's accurate.
28
00:01:09,227 --> 00:01:12,536
See, Kate has reign over
the entire board
29
00:01:12,603 --> 00:01:15,491
while your movements are more...
30
00:01:15,568 --> 00:01:16,911
restricted.
31
00:01:16,979 --> 00:01:20,308
Fowler has to be lying about Peter.
32
00:01:20,375 --> 00:01:22,836
There's no way he has Kate.
33
00:01:22,903 --> 00:01:25,387
Neal, everyone has a price.
34
00:01:25,455 --> 00:01:26,971
And Peter's been in
the perfect position
35
00:01:27,039 --> 00:01:28,380
to control everything.
36
00:01:28,448 --> 00:01:30,906
I hate to give the suit credit,
but he's smart.
37
00:01:30,973 --> 00:01:31,348
I know him.
38
00:01:31,415 --> 00:01:33,197
There's no way he could do it.
39
00:01:33,265 --> 00:01:34,879
If you're so sure, then prove it.
40
00:01:34,947 --> 00:01:37,262
Find the ring...
41
00:01:38,471 --> 00:01:39,611
...you find the king.
42
00:01:39,679 --> 00:01:40,858
That's if he has it.
43
00:01:40,926 --> 00:01:42,773
I'm the bishop, if you were wondering.
44
00:01:42,841 --> 00:01:44,581
- I wasn't.
- Oh.
45
00:01:52,400 --> 00:01:54,479
Do you trust him?
46
00:01:55,788 --> 00:01:57,667
Look, he's the guy you want for this.
47
00:01:57,734 --> 00:02:01,059
Well, you didn't answer my question.
48
00:02:02,939 --> 00:02:04,477
Morning, Peter.
49
00:02:04,545 --> 00:02:08,168
Morning. Agent Landry,
meet Neal Caffrey.
50
00:02:08,236 --> 00:02:10,513
The con man turned FBI consultant.
51
00:02:10,581 --> 00:02:12,291
My reputation precedes me.
52
00:02:12,359 --> 00:02:14,136
Well, you're hard to miss.
53
00:02:14,203 --> 00:02:16,414
You took a swan dive out
of a judge's chamber
54
00:02:16,482 --> 00:02:17,753
into a bakery awning.
55
00:02:17,821 --> 00:02:19,330
I really don't like that picture.
56
00:02:19,398 --> 00:02:21,508
But they do have the
greatest cake in town.
57
00:02:21,576 --> 00:02:24,290
What's up?
58
00:02:24,358 --> 00:02:27,039
Agent Landry is here from
the Dallas Field Office.
59
00:02:27,107 --> 00:02:28,478
He's following a boiler-room case.
60
00:02:28,546 --> 00:02:30,455
Actually, I'm just still
catching Burke up
61
00:02:30,522 --> 00:02:32,298
on the details.
62
00:02:32,366 --> 00:02:34,775
Nice to meet you.
63
00:02:34,843 --> 00:02:37,856
Oh, yeah.
64
00:02:37,924 --> 00:02:40,504
You think Caffrey is the
right man for this job?
65
00:02:40,571 --> 00:02:41,542
Oh, yeah.
66
00:02:41,609 --> 00:02:43,217
He's a criminal.
67
00:02:43,285 --> 00:02:44,789
So are the guys in the boiler room.
68
00:02:44,857 --> 00:02:48,037
Look, I busted him for bond forgery.
69
00:02:48,108 --> 00:02:49,145
I know the story.
70
00:02:49,212 --> 00:02:51,120
Then the guy breaks out of prison.
71
00:02:51,188 --> 00:02:52,892
Three months left on
a four-year sentence.
72
00:02:52,960 --> 00:02:54,167
Then he's an idiot.
73
00:02:54,235 --> 00:02:56,039
No. No.
74
00:02:56,110 --> 00:02:57,314
It was for a girl.
75
00:02:57,381 --> 00:02:59,556
Well, it looks like
he could have his pick.
76
00:02:59,624 --> 00:03:02,268
Yeah, well, there's something
special about Kate.
77
00:03:02,336 --> 00:03:04,444
Point is, she's no longer an issue.
78
00:03:04,511 --> 00:03:07,390
You got a tracking anklet on him?
79
00:03:07,457 --> 00:03:08,794
How's that work?
80
00:03:08,862 --> 00:03:10,602
We can pull a map on his
movements at any time.
81
00:03:10,670 --> 00:03:12,644
When he's working or with me,
82
00:03:12,711 --> 00:03:14,081
we don't worry about it.
83
00:03:14,152 --> 00:03:15,723
When he's off the clock,
he's on a two-mile radius.
84
00:03:15,790 --> 00:03:17,630
He goes outside that, we get an alert.
85
00:03:19,172 --> 00:03:21,880
Look, you need somebody who
can sweet-talk their way
86
00:03:21,947 --> 00:03:23,320
into a high-pressure sales environment.
87
00:03:23,388 --> 00:03:24,391
He's your guy.
88
00:03:24,459 --> 00:03:27,099
Thanks.
89
00:03:27,167 --> 00:03:29,844
Got some rangers tickets... box seats.
90
00:03:29,912 --> 00:03:30,948
You guys interested?
91
00:03:31,016 --> 00:03:33,022
Okay.
92
00:03:33,090 --> 00:03:36,167
Boop.
93
00:03:36,237 --> 00:03:37,107
This is a boiler-room scam.
94
00:03:37,175 --> 00:03:40,184
We've got an office full of
junior Gordon Gekkos,
95
00:03:40,252 --> 00:03:41,624
selling bad stock.
96
00:03:41,692 --> 00:03:43,128
It's a classic pump and dump.
97
00:03:43,196 --> 00:03:45,838
Guy in charge buys half a
million shares of dollar stocks,
98
00:03:45,906 --> 00:03:47,209
gets his boys to inflate the price
99
00:03:47,277 --> 00:03:48,415
by selling it over the phone,
100
00:03:48,483 --> 00:03:50,622
then dumps his stock when it peaks,
101
00:03:50,690 --> 00:03:53,297
leaving our buyers
holding worthless shares.
102
00:03:53,367 --> 00:03:54,936
People are losing their homes over this.
103
00:03:55,004 --> 00:03:57,379
Guy last month got taken for $50,000.
104
00:03:57,447 --> 00:03:58,716
He's got three kids
105
00:03:58,784 --> 00:04:00,590
and no roof to put over their heads now.
106
00:04:00,658 --> 00:04:03,933
The average victim of this
scam loses nearly 30 grand.
107
00:04:04,001 --> 00:04:06,040
So we need to shut this room down.
108
00:04:06,108 --> 00:04:07,480
Room is mobile?
109
00:04:07,547 --> 00:04:08,883
They've run this operation
four times now.
110
00:04:08,951 --> 00:04:10,489
Every time they dump the stock,
they pick up,
111
00:04:10,557 --> 00:04:11,593
move to another location.
112
00:04:11,661 --> 00:04:12,863
Who's the guy in charge?
113
00:04:12,931 --> 00:04:14,469
That's what we're trying to figure out.
114
00:04:14,537 --> 00:04:16,504
Landry has got somebody on the inside,
115
00:04:16,572 --> 00:04:17,572
a female informant.
116
00:04:17,639 --> 00:04:18,839
Female.
117
00:04:18,907 --> 00:04:20,440
How did she work her way
into the boys' club?
118
00:04:20,507 --> 00:04:21,707
She hasn't.
119
00:04:21,775 --> 00:04:23,942
That's why we're sending
in someone who can.
120
00:04:24,009 --> 00:04:26,377
Someone who can hustle
with the best of 'em.
121
00:04:29,412 --> 00:04:32,913
I guess we won't be drawing straws.
122
00:04:54,054 --> 00:04:56,522
All right, you're gonna interview
with a guy named Brad.
123
00:04:56,589 --> 00:04:57,989
Of course his name is Brad.
124
00:04:58,057 --> 00:04:59,490
You think I can keep up
with these guys?
125
00:04:59,557 --> 00:05:01,425
- Peter, I'm flattered.
- Oh, give me a break.
126
00:05:01,492 --> 00:05:03,359
You could sell light
switches to the amish.
127
00:05:03,426 --> 00:05:06,729
Madison Cookler...
That's our girl on the inside.
128
00:05:06,797 --> 00:05:08,131
Yeah. Exactly.
129
00:05:08,198 --> 00:05:10,099
She won't know who you are.
130
00:05:10,167 --> 00:05:11,467
What's her role in all this?
131
00:05:11,534 --> 00:05:13,502
The guys transfer the calls,
132
00:05:13,569 --> 00:05:14,736
after they make a sale, to her.
133
00:05:14,804 --> 00:05:16,638
She takes down all the
buyer's information.
134
00:05:16,705 --> 00:05:19,207
But thanks to her, we know
exactly what kind of stocks
135
00:05:19,275 --> 00:05:20,775
the guys are looking to hawk.
136
00:05:20,843 --> 00:05:23,710
We went fishing with several
of our ownfront companies.
137
00:05:23,778 --> 00:05:25,379
They took the bait on that one.
138
00:05:25,446 --> 00:05:26,613
Rhymer pharmaceutical.
139
00:05:26,681 --> 00:05:28,814
And you got a tap on
every phone in the place.
140
00:05:28,882 --> 00:05:31,550
Yep. We're recording every call.
141
00:05:31,617 --> 00:05:32,951
But the sales are real.
142
00:05:33,018 --> 00:05:34,919
We just want to know
who's behind it all.
143
00:05:34,987 --> 00:05:35,920
So do I.
144
00:05:35,987 --> 00:05:37,321
What's that?
145
00:05:37,389 --> 00:05:38,322
Nothing.
146
00:05:39,724 --> 00:05:40,824
For me?
147
00:05:40,891 --> 00:05:41,891
Peter, I didn't get you anything.
148
00:05:44,127 --> 00:05:46,027
Neal: For me?
Peter, I didn't get you anything.
149
00:05:46,095 --> 00:05:48,095
We call it an eagle.
150
00:05:48,163 --> 00:05:51,365
Recorder, transmitter, GPS.
151
00:05:51,433 --> 00:05:53,600
Keep it on you at all times.
152
00:05:53,668 --> 00:05:54,768
Love it.
153
00:05:54,836 --> 00:05:57,003
We need to cut your anklet on this one.
154
00:05:57,071 --> 00:05:58,538
Love it even more.
155
00:05:58,606 --> 00:05:59,874
No, you don't.
156
00:05:59,942 --> 00:06:02,109
After your last escape,
we need a home run.
157
00:06:02,177 --> 00:06:04,077
A lot of people think I made a mistake.
158
00:06:04,145 --> 00:06:05,778
Well, let's prove them wrong.
159
00:06:05,846 --> 00:06:09,514
Yeah. Or else you're headed
back to maximum security.
160
00:06:09,582 --> 00:06:13,317
Glad some things never change.
161
00:06:32,766 --> 00:06:34,299
Of course, I want to make
this money for you...
162
00:06:34,367 --> 00:06:35,467
more than anybody.
163
00:06:37,804 --> 00:06:40,772
Madison, give me some good news.
164
00:06:40,839 --> 00:06:42,873
Two closes, 3,200 shares.
165
00:06:42,940 --> 00:06:45,307
Yes, that is what I like to hear.
166
00:06:52,414 --> 00:06:54,015
Yeah, don't get your hop up.
167
00:06:54,083 --> 00:06:55,716
I already got dibs on that one.
168
00:06:55,784 --> 00:06:57,051
Does she know that?
169
00:06:57,119 --> 00:06:58,285
Since when does that matter?
170
00:07:02,423 --> 00:07:03,590
I'm Brad.
171
00:07:03,657 --> 00:07:07,025
You must be, uh... Nick Halden?
172
00:07:07,093 --> 00:07:08,260
Guilty as charged.
173
00:07:08,328 --> 00:07:10,562
Hey, uh, your U5 says
you were terminated
174
00:07:10,630 --> 00:07:11,964
from Lehman Brothers.
175
00:07:12,031 --> 00:07:15,000
Yeah, the market crashed.
Haven't been feeling the love.
176
00:07:15,068 --> 00:07:17,202
Oh, you couldn't find a job
working anywhere else?
177
00:07:17,270 --> 00:07:18,470
Wasn't interested.
178
00:07:18,538 --> 00:07:19,905
You want to make some real cash.
179
00:07:19,972 --> 00:07:21,573
Listen, our turnover rate is huge.
180
00:07:21,640 --> 00:07:23,107
High volume, high money.
181
00:07:23,175 --> 00:07:25,276
You make sales, you get paid.
182
00:07:25,344 --> 00:07:26,544
You know what?
183
00:07:26,611 --> 00:07:28,845
Don't waste time taking down
client information.
184
00:07:28,913 --> 00:07:30,814
Just transfer it over to
the girls over there.
185
00:07:30,881 --> 00:07:32,182
They mop up.
186
00:07:32,249 --> 00:07:34,417
It's women's work, anyway, right?
187
00:07:34,485 --> 00:07:36,718
Yeah, okay. Let's do this.
188
00:07:36,786 --> 00:07:38,687
Hang on a second.
I haven't hired you yet.
189
00:07:38,755 --> 00:07:41,456
You, take a break.
190
00:07:41,524 --> 00:07:42,990
Let's start your interview.
191
00:07:43,058 --> 00:07:45,092
Okay.
192
00:07:45,160 --> 00:07:46,760
You gonna give me some numbers?
193
00:07:46,828 --> 00:07:49,062
Yes.
194
00:07:49,130 --> 00:07:51,164
Take your pick.
195
00:07:51,231 --> 00:07:52,998
This 216 area code feels lucky.
196
00:07:53,066 --> 00:07:54,366
You got that? 216.
197
00:07:54,434 --> 00:07:56,600
Cleveland. Getting ready
to reroute the call now.
198
00:07:56,668 --> 00:07:58,902
Is there anybody in particular
you want me to send it to?
199
00:08:01,539 --> 00:08:02,639
Come on, newbie.
200
00:08:02,706 --> 00:08:04,240
Mr. Charles Fairweather is waiting
201
00:08:04,308 --> 00:08:05,841
for the deal of a lifetime.
202
00:08:05,909 --> 00:08:07,142
What am I selling him?
203
00:08:07,210 --> 00:08:09,944
The dream, which today
is rhymer pharmaceutical.
204
00:08:11,347 --> 00:08:12,813
Hello?
205
00:08:12,881 --> 00:08:15,015
- Mr. Fairweather.
- Speaking.
206
00:08:15,083 --> 00:08:17,917
My name is Nick Halden,
and I want to be your broker.
207
00:08:17,985 --> 00:08:19,485
I've already got a broker.
208
00:08:19,553 --> 00:08:21,554
Really? How's he doing for you?
209
00:08:21,621 --> 00:08:22,922
He make any money last year?
210
00:08:22,989 --> 00:08:24,656
Nobody made any money last year.
211
00:08:24,724 --> 00:08:26,024
That's not true.
212
00:08:26,092 --> 00:08:28,126
If you were with me,
you would have netted 3%.
213
00:08:28,193 --> 00:08:29,560
That's after the crash.
214
00:08:29,628 --> 00:08:30,661
I don't believe you.
215
00:08:30,729 --> 00:08:32,062
Well, you got an e-mail address.
216
00:08:32,130 --> 00:08:33,864
I'll send you my
earnings report right now.
217
00:08:33,931 --> 00:08:35,132
Biotech and alcohol were up.
218
00:08:35,199 --> 00:08:36,232
How did you get my number?
219
00:08:36,300 --> 00:08:37,834
Your old broker.
220
00:08:37,901 --> 00:08:39,635
He's not smart enough
to keep you to himself.
221
00:08:39,703 --> 00:08:41,103
What do you do for a living, Charlie?
222
00:08:41,171 --> 00:08:43,238
I'm a history teacher,
but I'm not interested...
223
00:08:43,306 --> 00:08:44,772
the only history that's worth a damn
224
00:08:44,840 --> 00:08:45,907
is the history we make today.
225
00:08:45,974 --> 00:08:47,008
You know who said that?
226
00:08:47,075 --> 00:08:49,309
I believe Henry Ford said that.
227
00:08:49,377 --> 00:08:51,377
Yes. Yes, he did, and he was right.
228
00:08:51,445 --> 00:08:53,646
Have you heard of
rhymer pharmaceutical?
229
00:08:53,713 --> 00:08:54,647
No.
230
00:08:54,715 --> 00:08:55,715
Of course you haven't.
231
00:08:55,783 --> 00:08:57,150
'Cause your job is to teach,
232
00:08:57,218 --> 00:08:58,985
and my job is to know
about companies like rhymer
233
00:08:59,052 --> 00:09:00,353
before everyone else.
234
00:09:00,420 --> 00:09:02,087
You know when you don't buy a stock?
235
00:09:02,155 --> 00:09:04,289
When your cab driver
tells you about it.
236
00:09:04,357 --> 00:09:05,891
Now, if you'd known about IBM
237
00:09:05,958 --> 00:09:07,859
before the invention of the microchip,
238
00:09:07,927 --> 00:09:08,860
would you have bought in?
239
00:09:08,928 --> 00:09:10,395
Of course.
240
00:09:10,463 --> 00:09:13,230
Well, rhymer is poised for
a breakout on the same scale.
241
00:09:13,298 --> 00:09:16,233
Monday, the FDA will approve
them to begin clinical trials
242
00:09:16,301 --> 00:09:18,201
on a quantum confined nanotechnology
243
00:09:18,269 --> 00:09:19,536
that has the potential
244
00:09:19,603 --> 00:09:21,004
to transform cancer medicines.
245
00:09:21,071 --> 00:09:23,005
And I can get you in
on the ground floor.
246
00:09:23,073 --> 00:09:24,807
That sounds like insider trading.
247
00:09:24,875 --> 00:09:27,009
Not at all. No, it's completely legit.
248
00:09:27,076 --> 00:09:29,244
Look, pore over a thousand pages
249
00:09:29,312 --> 00:09:31,179
of scientific technical BS.
250
00:09:31,246 --> 00:09:33,214
So I can make you rich
at 3 bucks a share.
251
00:09:33,281 --> 00:09:35,716
Let's start small, okay?
A thousand shares.
252
00:09:35,783 --> 00:09:38,852
I double that for you next week,
and then we get serious.
253
00:09:38,919 --> 00:09:41,787
Sounds nice,
but I'd have to ask my wife.
254
00:09:41,855 --> 00:09:44,556
Oh. Your sale just died, rookie.
255
00:09:44,624 --> 00:09:47,192
Mr. Fairweather, if you invest with me,
256
00:09:47,259 --> 00:09:49,193
the only question you'll
have to ask your wife
257
00:09:49,261 --> 00:09:50,661
is what kind of hardwood floors
258
00:09:50,729 --> 00:09:52,029
does she want in her new house.
259
00:09:52,097 --> 00:09:54,498
I don't know.
260
00:09:54,565 --> 00:09:57,533
Life comes down to a few moments,
Mr. Fairweather.
261
00:09:57,601 --> 00:09:58,801
This is one of them.
262
00:10:00,770 --> 00:10:03,138
He's good.
263
00:10:05,841 --> 00:10:07,876
I'm in.
264
00:10:07,944 --> 00:10:09,411
But let's make it 5,000 shares.
265
00:10:09,478 --> 00:10:10,745
Thank you.
266
00:10:10,813 --> 00:10:12,947
I'll transfer you over
to one of our girls,
267
00:10:13,014 --> 00:10:14,615
and she'll take your information.
268
00:10:17,285 --> 00:10:19,752
So, how did my interview go?
269
00:10:19,820 --> 00:10:21,420
Yes!
270
00:10:21,488 --> 00:10:22,521
Yeah!
271
00:10:22,589 --> 00:10:23,989
Yes! Yes?!
272
00:10:26,159 --> 00:10:28,059
Believe me, I wouldn't be
giving you this information
273
00:10:28,127 --> 00:10:29,494
if I didn't feel confident enough
274
00:10:29,561 --> 00:10:31,162
to own a few thousand shares myself.
275
00:10:31,229 --> 00:10:32,830
What do you mean you don't
invest over the phone?
276
00:10:32,897 --> 00:10:35,465
Look, the Cuban missile crisis
was solved with a phone call.
277
00:10:35,533 --> 00:10:37,066
We have to move on this right now.
278
00:10:37,134 --> 00:10:39,201
You don't get rich
buying into a high market.
279
00:10:39,269 --> 00:10:40,802
The market is down.
280
00:10:40,870 --> 00:10:42,504
What do you need,
an engraved invitation?
281
00:10:42,605 --> 00:10:44,139
Look, you want the good things in life
282
00:10:44,207 --> 00:10:45,574
what are you gonna do?
Are you gonna work harder?
283
00:10:45,642 --> 00:10:46,942
No, you're gonna invest smarter.
284
00:10:47,009 --> 00:10:48,944
Oh, Jones, turn that down.
285
00:10:49,011 --> 00:10:50,545
The college tuition is
gonna be covered.
286
00:10:50,612 --> 00:10:52,980
See, now you're starting to
talk like a smart investor.
287
00:10:53,048 --> 00:10:55,249
Look, this is a stepping-stone
to your first million.
288
00:10:55,316 --> 00:10:56,850
All right, I appreciate your business.
289
00:10:56,918 --> 00:10:58,151
Come on, crazy eight, let's go.
290
00:10:58,219 --> 00:10:59,286
Crazy eight?
291
00:10:59,353 --> 00:11:01,120
- No?
- Eh.
292
00:11:01,188 --> 00:11:02,521
You land close to
eight whales in one day,
293
00:11:02,589 --> 00:11:03,622
you can buy your own nickname.
294
00:11:03,690 --> 00:11:06,158
Time to hit the bars!
295
00:11:07,927 --> 00:11:09,260
Oh, no, we're not going with them.
296
00:11:09,328 --> 00:11:10,228
Why not?
297
00:11:10,295 --> 00:11:11,629
He wants to meet you.
298
00:11:11,697 --> 00:11:13,130
Who?
299
00:11:13,198 --> 00:11:15,232
The man behind the curtain.
300
00:11:20,937 --> 00:11:23,305
If Caffrey goes out of range,
we'll lose his audio.
301
00:11:23,373 --> 00:11:25,573
That's okay. He's still recording.
302
00:11:30,745 --> 00:11:32,046
That's him?
303
00:11:32,113 --> 00:11:34,613
That's Avery. The guy on the left.
304
00:11:34,681 --> 00:11:36,015
He is the youngest guy
305
00:11:36,082 --> 00:11:37,616
to have a seat on the New York exchange.
He's the man with the the plan.
306
00:11:37,684 --> 00:11:39,384
He finds the stocks, fronts the cash,
307
00:11:39,452 --> 00:11:40,785
we do the legwork.
308
00:11:40,853 --> 00:11:42,353
Who's he talking to?
309
00:11:42,421 --> 00:11:43,921
His business partner.
310
00:11:45,657 --> 00:11:47,023
He looks upset.
311
00:11:47,091 --> 00:11:48,558
Usually they work together.
312
00:11:48,626 --> 00:11:49,892
Our room is all Avery,
313
00:11:49,960 --> 00:11:52,759
which is why they're not
exactly simpatico right now.
314
00:11:52,826 --> 00:11:54,193
Keep that to yourself.
315
00:11:56,896 --> 00:11:58,897
You must be my new rainmaker.
316
00:11:58,965 --> 00:12:01,833
Yeah.
317
00:12:01,900 --> 00:12:04,034
I see you're having problems
with your associate.
318
00:12:04,102 --> 00:12:05,667
Bro.
319
00:12:05,735 --> 00:12:06,934
I don't want to get pinched
320
00:12:07,001 --> 00:12:08,201
because you're having
domestic troubles.
321
00:12:08,269 --> 00:12:10,970
You've got balls.
322
00:12:11,037 --> 00:12:12,771
I like that.
323
00:12:12,839 --> 00:12:14,139
What my business partners and I discuss
324
00:12:14,207 --> 00:12:15,840
isn't of your concern.
325
00:12:15,908 --> 00:12:18,676
So go relax. Have fun.
326
00:12:24,215 --> 00:12:27,317
Not cool.
327
00:12:32,655 --> 00:12:33,888
It's a little early for you
328
00:12:33,956 --> 00:12:35,556
to be calling it a night, isn't it?
329
00:12:35,624 --> 00:12:37,591
Yeah, well, I got the
man behind the curtain.
330
00:12:37,659 --> 00:12:39,393
Name is Avery Phillips.
331
00:12:39,460 --> 00:12:41,895
All right, I want to
get moving on this.
332
00:12:41,963 --> 00:12:43,930
Meet me in the office in an hour.
333
00:12:43,998 --> 00:12:45,598
I'm in your neighborhood.
334
00:12:45,665 --> 00:12:47,266
Why don't we meet at your place?
335
00:12:47,334 --> 00:12:48,734
My place?
336
00:12:48,801 --> 00:12:51,836
Yeah, it's a little late
for the Bland Bureau walls.
337
00:12:51,904 --> 00:12:53,771
Besides, you have better coffee.
338
00:12:55,173 --> 00:12:56,940
Yeah, I do.
339
00:12:57,008 --> 00:12:58,442
Coffee, my dear.
340
00:12:58,510 --> 00:12:59,977
- Oh. Thank you, Mrs. Burke.
- You're welcome.
341
00:13:00,044 --> 00:13:02,579
I was gonna be up in... what?
Six hour anyways.
342
00:13:02,647 --> 00:13:04,581
Thanks, honey.
343
00:13:09,918 --> 00:13:11,418
That's him?
344
00:13:11,486 --> 00:13:14,154
That's Avery.
The guy on the left.
345
00:13:14,222 --> 00:13:15,979
...to have a seat on
the New York exchange.
346
00:13:15,980 --> 00:13:16,689
That's a good start.
347
00:13:16,756 --> 00:13:18,023
- Jones?
- Hmm?
348
00:13:18,091 --> 00:13:19,891
Lauren's pulling up intel on Phillips.
349
00:13:19,959 --> 00:13:21,826
- Check your e-mail.
- Got it.
350
00:13:23,829 --> 00:13:25,429
Well, Avery's been very busy.
351
00:13:25,497 --> 00:13:26,997
Yeah.
352
00:13:27,065 --> 00:13:28,865
I'm gonna go rummage
through your drawers
353
00:13:28,933 --> 00:13:30,700
and steal your most
precious belongings.
354
00:13:30,768 --> 00:13:33,136
I'm kidding.
I need to go to the bathroom.
355
00:13:33,203 --> 00:13:35,204
Upstairs. First door on your left.
356
00:13:35,272 --> 00:13:38,006
Leave the seat down when you're done.
357
00:13:53,187 --> 00:13:54,253
I'll be damned.
358
00:13:54,321 --> 00:13:56,521
Everything all right?
359
00:13:56,589 --> 00:13:58,223
Never been better.
360
00:13:58,291 --> 00:14:01,126
Okay.
361
00:14:01,193 --> 00:14:03,594
First door on the left.
362
00:14:15,963 --> 00:14:16,997
Find anything?
363
00:14:17,065 --> 00:14:18,498
Oh, hey. Uh, maybe.
364
00:14:18,566 --> 00:14:20,767
Avery's credible on paper.
365
00:14:20,834 --> 00:14:23,569
He runs a separate legit brokerage
366
00:14:23,637 --> 00:14:25,237
with this man, Daniel Reed.
367
00:14:25,304 --> 00:14:29,040
I saw them arguing.
They're partners.
368
00:14:29,107 --> 00:14:30,841
Yeah, but they don't trust each other
369
00:14:30,909 --> 00:14:32,109
sounds par for the course.
370
00:14:32,177 --> 00:14:33,277
Checked with FINRA.
371
00:14:33,344 --> 00:14:34,845
Their business is profitable,
372
00:14:34,913 --> 00:14:37,847
but something tells me that
Avery's trying to push out Reed.
373
00:14:37,915 --> 00:14:39,482
They've run the
boiler-room scam together
374
00:14:39,549 --> 00:14:42,151
on the side in the past,
maybe for startup capital.
375
00:14:42,219 --> 00:14:44,453
But according to your new Buddy Brad,
376
00:14:44,521 --> 00:14:46,722
this current shop is all Avery.
377
00:14:46,790 --> 00:14:50,391
He's planning something on his own.
378
00:14:50,459 --> 00:14:52,693
So, let me wrap my head
around this for a second.
379
00:14:52,760 --> 00:14:54,027
Let's just say I'm Reed.
380
00:14:54,095 --> 00:14:56,762
You're Avery. You're trying to screw me.
381
00:14:56,830 --> 00:14:58,063
Why?
382
00:14:58,131 --> 00:14:59,964
- Money.
- It's that simple.
383
00:15:00,032 --> 00:15:01,698
Isn't it always?
384
00:15:01,766 --> 00:15:04,234
So you manipulate your friends
and the people around you.
385
00:15:04,301 --> 00:15:06,670
Yeah. All to get rid of you.
386
00:15:06,738 --> 00:15:09,706
And I never saw it coming.
387
00:15:13,578 --> 00:15:16,046
What's with you?
388
00:15:16,114 --> 00:15:19,683
I found my ring. It's Peter.
389
00:15:29,191 --> 00:15:31,325
I'm so sorry, man. I truly am.
390
00:15:31,393 --> 00:15:33,627
I don't understand why.
391
00:15:33,695 --> 00:15:35,529
He's a suit.
392
00:15:35,596 --> 00:15:39,065
This is what they do.
Are you gonna play it out?
393
00:15:40,968 --> 00:15:43,068
What choice do I have?
394
00:15:43,136 --> 00:15:44,436
Well...
395
00:15:44,503 --> 00:15:47,671
They've got you off
your anklet for this one.
396
00:15:47,739 --> 00:15:50,340
You could run.
397
00:15:50,407 --> 00:15:52,074
I'd need some cash.
398
00:15:52,142 --> 00:15:53,943
We can get cash.
399
00:15:54,010 --> 00:15:56,346
So, what are you gonna do?
400
00:15:56,414 --> 00:15:58,182
Get the money.
401
00:15:58,250 --> 00:15:59,517
We know who we're after.
402
00:15:59,585 --> 00:16:01,085
Now all we need is proof
403
00:16:01,153 --> 00:16:04,054
that Avery is getting a cut
of the profits from the room.
404
00:16:04,122 --> 00:16:06,189
Well, can we get the boiler-room books?
405
00:16:06,257 --> 00:16:07,757
We make that request,
406
00:16:07,825 --> 00:16:09,992
we tip our hands, and they close shop.
407
00:16:10,060 --> 00:16:11,694
No, we need another way in.
408
00:16:11,761 --> 00:16:13,996
We already set up a
company they're exploiting.
409
00:16:14,064 --> 00:16:17,199
How about we set up a CEO
to exploit them?
410
00:16:17,266 --> 00:16:18,667
Where you going with this?
411
00:16:18,734 --> 00:16:21,235
Well, let's say that the owner of
rhymer pharmaceutical
412
00:16:21,303 --> 00:16:22,570
is onto the scam.
413
00:16:22,637 --> 00:16:25,305
So he walks into Avery's
office with a proposal.
414
00:16:25,372 --> 00:16:27,173
Earning reports and
a share of the profits
415
00:16:27,240 --> 00:16:28,674
in exchange for silence.
416
00:16:28,741 --> 00:16:30,642
We create the right backstory,
417
00:16:30,710 --> 00:16:32,644
give this CEO a working history.
418
00:16:32,711 --> 00:16:34,245
It could fly.
419
00:16:34,313 --> 00:16:37,548
Question is, who do we send?
420
00:16:37,615 --> 00:16:38,949
How about you?
421
00:16:39,016 --> 00:16:41,084
You look like a guy people can trust.
422
00:16:41,151 --> 00:16:43,686
But I'd also believe
you could be bought,
423
00:16:43,753 --> 00:16:45,953
for the right price.
424
00:16:46,021 --> 00:16:48,922
If you played it right, I mean.
425
00:16:51,059 --> 00:16:52,926
All right, that's all.
426
00:16:56,063 --> 00:16:57,863
Do we have a problem?
427
00:16:57,930 --> 00:17:00,430
Why would there be a problem?
428
00:17:00,498 --> 00:17:02,264
No, I'm just excited to
see you go undercover.
429
00:17:02,332 --> 00:17:04,398
It doesn't happen very often.
430
00:17:04,466 --> 00:17:06,567
It happens more than you think.
431
00:17:06,635 --> 00:17:08,969
I still have some active aliases.
432
00:17:09,037 --> 00:17:11,470
You're a man of many faces.
433
00:17:25,885 --> 00:17:27,219
I appreciate your business, ma'am.
434
00:17:27,287 --> 00:17:29,788
I'm gonna transfer you over
to my associate Madison.
435
00:17:29,856 --> 00:17:31,489
Will you hold on just a moment?
436
00:17:31,557 --> 00:17:32,924
I'm about to close a sale.
437
00:17:32,991 --> 00:17:35,192
That's cool. Just don't transfer
the call to Madison.
438
00:17:35,260 --> 00:17:37,194
- Why not?
- Just do what you're told.
439
00:17:37,261 --> 00:17:38,495
What am I, an intern here?
440
00:17:38,563 --> 00:17:40,163
Look, I have no idea
what's going on, all right?
441
00:17:40,231 --> 00:17:42,198
Avery says freeze out Madison,
that's what we do.
442
00:17:42,266 --> 00:17:44,367
- Just go to Linda for now.
- All right.
443
00:17:44,434 --> 00:17:47,036
And, by the way, uh,
Avery's having a party
444
00:17:47,103 --> 00:17:48,737
at his place on Saturday.
445
00:17:48,804 --> 00:17:50,772
Clear your calendar.
446
00:17:50,840 --> 00:17:52,106
You hear that?
447
00:17:52,174 --> 00:17:53,508
Yeah, sounds like
they're getting suspicious
448
00:17:53,575 --> 00:17:54,776
of our inside man.
449
00:17:54,843 --> 00:17:56,877
- "Woman".
- Yeah. "Woman".
450
00:17:56,945 --> 00:17:58,846
I need that eBid analysis Tuesday.
451
00:17:58,913 --> 00:18:01,581
Jason. Tuesday.
452
00:18:06,152 --> 00:18:09,421
Mr. Edison.
453
00:18:09,488 --> 00:18:10,855
Glad to meet you.
454
00:18:10,923 --> 00:18:12,990
No, you're not.
455
00:18:13,058 --> 00:18:14,158
Direct. I like that.
456
00:18:14,225 --> 00:18:16,426
I know what you're doing to my company.
457
00:18:16,493 --> 00:18:19,462
Rhymer pharmaceutical isn't
worth all that attention.
458
00:18:19,529 --> 00:18:22,497
Tell me why a guy like you
is buying all those shares.
459
00:18:22,565 --> 00:18:24,566
You have proof I bought any shares?
460
00:18:24,634 --> 00:18:26,634
We both know how
these games are played.
461
00:18:26,702 --> 00:18:28,369
I may not work on wall street,
462
00:18:28,436 --> 00:18:31,138
but that doesn't mean
I can't smell a shark in a suit.
463
00:18:31,205 --> 00:18:33,273
You're making a move,
some kind of a move,
464
00:18:33,341 --> 00:18:34,908
and you're setting yourself up big.
465
00:18:34,975 --> 00:18:37,109
That's what guys like you do.
466
00:18:37,177 --> 00:18:38,878
Why are you here, Mr. Edison?
467
00:18:38,945 --> 00:18:40,479
- Bottom line?
- Yeah.
468
00:18:40,546 --> 00:18:42,080
I want in.
469
00:18:42,148 --> 00:18:45,083
The money you stand to make
from taking over my company
470
00:18:45,150 --> 00:18:48,119
means that you owe me board
membership to your firm.
471
00:18:48,186 --> 00:18:50,253
I'm not talking about
controlling interest,
472
00:18:50,321 --> 00:18:51,688
just a taste of the profit.
473
00:18:51,756 --> 00:18:53,022
Or what?
474
00:18:53,090 --> 00:18:54,690
Or I talk to the feds.
475
00:18:54,758 --> 00:18:56,659
Or I talk to the shareholders.
476
00:18:56,726 --> 00:18:58,127
Do you know who I am?
477
00:18:58,194 --> 00:18:59,661
Yeah, I'll give you until Monday
478
00:18:59,729 --> 00:19:01,729
to give me your projected earnings.
479
00:19:01,797 --> 00:19:03,631
You know what you stand to lose.
480
00:19:03,698 --> 00:19:05,632
I want to know what I stand to make.
481
00:19:05,700 --> 00:19:08,034
Tell you what.
482
00:19:08,102 --> 00:19:10,903
I'm having a little
get-together this weekend.
483
00:19:10,971 --> 00:19:12,538
I'm not here to be your friend.
484
00:19:12,606 --> 00:19:14,206
If we're gonna do
business off the books,
485
00:19:14,274 --> 00:19:15,874
we should discuss it off the clock.
486
00:19:17,176 --> 00:19:19,877
Fair enough.
What do you have in mind?
487
00:19:19,945 --> 00:19:21,278
Pull!
488
00:19:24,382 --> 00:19:25,448
Whoo. Yeah.
489
00:19:25,516 --> 00:19:27,050
Yeah!
490
00:19:29,553 --> 00:19:31,487
Hey, what's going on over there?
491
00:19:31,555 --> 00:19:34,189
Avery's doing a little business.
492
00:19:34,257 --> 00:19:36,358
Maybe you should mind your own.
493
00:19:38,327 --> 00:19:41,529
You know, you're a little psycho.
494
00:19:44,499 --> 00:19:46,466
I'm just playing, dude.
495
00:19:46,534 --> 00:19:48,635
Come on, crazy eight,
you're on deck, man.
496
00:19:48,702 --> 00:19:50,069
No, no, I'm cool, man.
497
00:19:50,137 --> 00:19:52,671
You already loaded it.
You take that shot.
498
00:19:52,739 --> 00:19:55,741
All right.
499
00:19:55,808 --> 00:19:56,908
Pull!
500
00:19:58,677 --> 00:20:01,845
Nice place.
501
00:20:01,913 --> 00:20:03,847
Well, what can I say?
502
00:20:03,915 --> 00:20:05,514
I'm a boy with my toys.
503
00:20:05,582 --> 00:20:09,384
What's life like without
a little fun, right?
504
00:20:09,452 --> 00:20:12,120
How old are you, anyway?
505
00:20:12,188 --> 00:20:14,188
25 this month.
506
00:20:14,256 --> 00:20:15,890
But just because I'm ahead of the curve
507
00:20:15,957 --> 00:20:18,092
doesn't mean that
I can't enjoy my success.
508
00:20:18,159 --> 00:20:19,526
Hmm.
509
00:20:19,594 --> 00:20:21,261
You want to see something really cool?
510
00:20:21,328 --> 00:20:23,596
Sure.
511
00:20:23,664 --> 00:20:24,764
Come with me.
512
00:20:28,435 --> 00:20:30,502
Comics.
513
00:20:30,570 --> 00:20:34,105
My prize possessions.
514
00:20:34,173 --> 00:20:37,741
I've been collecting since I was a kid.
515
00:20:37,809 --> 00:20:39,276
You still are a kid.
516
00:20:39,344 --> 00:20:43,146
- Guilty as charged.
- I'm Peter Pan in the flesh.
517
00:20:43,213 --> 00:20:46,482
Every kid needs inspiration.
These are mine.
518
00:20:47,784 --> 00:20:50,652
This is nice.
519
00:20:50,720 --> 00:20:54,122
I could trade that for your car.
520
00:20:54,189 --> 00:20:56,424
You like superheroes.
521
00:20:56,491 --> 00:20:58,859
Those that go above and beyond
522
00:20:58,927 --> 00:21:01,227
what the ordinary human can do.
523
00:21:01,295 --> 00:21:02,495
Yeah.
524
00:21:02,563 --> 00:21:05,064
That's you... minus the cape.
525
00:21:05,132 --> 00:21:06,599
Hmm.
526
00:21:06,666 --> 00:21:08,633
You'll love this.
527
00:21:08,701 --> 00:21:11,336
This vault is completely tricked out.
528
00:21:11,403 --> 00:21:14,472
If there is a fire,
the room clamps down,
529
00:21:14,573 --> 00:21:17,274
the air is sucked out in 10 seconds.
530
00:21:17,341 --> 00:21:20,210
That's pretty cool.
531
00:21:20,278 --> 00:21:21,978
Damn right.
532
00:21:22,045 --> 00:21:24,545
You steal from me, same thing.
533
00:21:24,613 --> 00:21:26,180
The door shuts,
534
00:21:26,248 --> 00:21:30,417
you'd die with no air
to hear yourself scream.
535
00:21:34,722 --> 00:21:35,789
Yeah. Good shot.
536
00:21:37,458 --> 00:21:39,392
Mr. Edison, these are the guys.
537
00:21:39,460 --> 00:21:42,896
Guys, this is Mr. Edison.
538
00:21:42,964 --> 00:21:44,998
- Who's up?
- Nick is.
539
00:21:45,066 --> 00:21:46,633
No, I'm good, man. You go ahead.
540
00:21:46,701 --> 00:21:48,235
Dude's been
passing on us all day.
541
00:21:48,303 --> 00:21:49,503
Not really a gun guy.
542
00:21:49,571 --> 00:21:50,871
That's alright.
543
00:21:50,939 --> 00:21:53,673
Let the grownups play
with the big-boy toys.
544
00:21:53,741 --> 00:21:56,443
I know you?
545
00:21:56,510 --> 00:21:58,545
No, I don't think you do.
546
00:22:00,046 --> 00:22:01,547
Nick, back off, man.
547
00:22:01,614 --> 00:22:03,615
It's all right.
548
00:22:03,683 --> 00:22:05,183
Is there a problem, Nick?
549
00:22:09,155 --> 00:22:10,488
Just take your shot.
550
00:22:16,962 --> 00:22:18,162
Pull.
551
00:22:21,934 --> 00:22:23,801
Pull.
552
00:22:28,506 --> 00:22:32,342
Just 'cause I don't like guns
doesn't mean I can't use one.
553
00:22:33,544 --> 00:22:37,080
Damn. That was crazy.
554
00:22:50,060 --> 00:22:51,760
Why don't you boys
keep this party going?
555
00:22:51,828 --> 00:22:54,729
You can have a cocktail...
556
00:22:54,797 --> 00:22:56,898
Shoot something.
557
00:23:01,003 --> 00:23:03,404
We've got some business
to take care of.
558
00:23:05,640 --> 00:23:08,075
Hey, man. Why is Madison here?
559
00:23:08,142 --> 00:23:10,577
Just shoot some birds, man.
560
00:23:12,646 --> 00:23:16,549
They know she's a mole.
561
00:23:16,616 --> 00:23:20,519
Damn it. This is gonna go bad fast.
562
00:23:22,455 --> 00:23:23,922
Back my play.
563
00:23:23,990 --> 00:23:24,989
No.
564
00:23:25,057 --> 00:23:27,158
Neal, what is wrong with you?
565
00:23:27,226 --> 00:23:29,527
- I saw your ring.
- What?
566
00:23:29,595 --> 00:23:31,028
I know you've got Kate!
567
00:23:31,096 --> 00:23:32,530
A lot of us have those rings.
568
00:23:32,597 --> 00:23:33,931
Not now. Back my play.
569
00:23:33,999 --> 00:23:35,833
Hey! Avery!
570
00:23:35,901 --> 00:23:38,202
This guy's been playing you!
571
00:23:38,269 --> 00:23:39,836
You got yourself a spy!
572
00:23:39,904 --> 00:23:41,138
What, are you selling me out now?
573
00:23:41,205 --> 00:23:43,573
Trust me. I'll explain it later.
574
00:23:43,641 --> 00:23:45,975
I knew I recognized
this son of a bitch!
575
00:23:46,043 --> 00:23:47,743
What do you mean?
576
00:23:47,811 --> 00:23:49,044
Search him.
577
00:23:55,786 --> 00:23:57,319
Check everything.
578
00:24:11,334 --> 00:24:13,602
What is that?
579
00:24:16,205 --> 00:24:18,139
Hmm?
580
00:24:18,207 --> 00:24:19,974
What is this?
581
00:24:21,677 --> 00:24:23,644
Avery: What is this?
582
00:24:29,550 --> 00:24:31,684
Who are you?
583
00:24:35,321 --> 00:24:38,589
Like he said...
584
00:24:38,657 --> 00:24:39,957
I'm a spy.
585
00:24:45,057 --> 00:24:47,957
Two years ago this guy tried
to extort me on insider trading
586
00:24:48,189 --> 00:24:50,056
You can't trust him.
587
00:24:50,124 --> 00:24:53,326
I'm the one you can't trust?
That's a good one.
588
00:24:53,394 --> 00:24:56,729
Who are you? SEC?
589
00:24:56,797 --> 00:24:58,363
FBI?
590
00:24:58,431 --> 00:25:01,266
You really think the FBI could
afford a gadget like that?
591
00:25:01,334 --> 00:25:02,467
No.
592
00:25:02,535 --> 00:25:04,301
He's a corporate spy.
593
00:25:05,737 --> 00:25:07,471
Who do you work for?
594
00:25:07,539 --> 00:25:10,074
- Your partner.
- Daniel Reed.
595
00:25:10,142 --> 00:25:11,542
Reed?
596
00:25:11,610 --> 00:25:14,044
You think he doesn't know
what you've been planning?
597
00:25:14,112 --> 00:25:15,378
He's been onto you for months.
598
00:25:24,024 --> 00:25:27,228
Take Madison home.
599
00:25:27,296 --> 00:25:30,899
Put her in a car,
give her a bottle of wine,
600
00:25:30,967 --> 00:25:34,806
tell her she's employee of the month.
601
00:25:34,873 --> 00:25:37,479
How do we keep this quiet?
602
00:25:39,953 --> 00:25:41,388
We're gonna put him on that trap,
603
00:25:41,456 --> 00:25:43,289
and we're gonna launch
him off the front lawn.
604
00:25:43,357 --> 00:25:45,757
You really gonna play
the whole bad-guy thing?
605
00:25:45,825 --> 00:25:48,425
No. You buy him.
606
00:25:48,493 --> 00:25:49,827
Flip him on Reed.
607
00:25:51,929 --> 00:25:54,797
What's Reed planning?
608
00:25:54,864 --> 00:25:57,698
He knows you're gonna
cut him out of his half.
609
00:25:57,766 --> 00:26:00,267
He hired me to find out how
so he can cut you out first.
610
00:26:02,503 --> 00:26:07,808
How am I supposed to flip him
if I can't even trust him?
611
00:26:07,876 --> 00:26:09,377
Pay me in stock.
612
00:26:09,445 --> 00:26:11,747
I help you, I get rich.
613
00:26:11,815 --> 00:26:13,483
I screw you, I get nothing.
614
00:26:16,490 --> 00:26:18,158
I want 5%.
615
00:26:22,665 --> 00:26:24,936
Got cojones on this one.
616
00:26:27,006 --> 00:26:28,239
I'll give you 2%.
617
00:26:28,307 --> 00:26:29,307
3%.
618
00:26:31,142 --> 00:26:33,810
Okay.
619
00:26:36,947 --> 00:26:39,181
3%.
620
00:26:39,248 --> 00:26:43,117
Neal, are you out of your mind?
621
00:26:43,185 --> 00:26:44,451
Peter doesn't have Kate.
622
00:26:44,519 --> 00:26:45,652
You sure about that?
623
00:26:45,720 --> 00:26:46,886
Yes, I am.
624
00:26:46,954 --> 00:26:48,553
How often is he gone, Elizabeth?
625
00:26:48,621 --> 00:26:50,621
How many late nights when
you don't know where he is?
626
00:26:50,689 --> 00:26:51,989
Okay, stop it.
627
00:26:52,057 --> 00:26:53,324
Peter is the best thing
that ever happened to you,
628
00:26:53,391 --> 00:26:55,159
and you're smart enough to know that.
629
00:26:55,226 --> 00:26:58,060
Yeah, well... He has the ring.
630
00:26:58,128 --> 00:26:59,160
That's your evidence?
631
00:26:59,228 --> 00:27:01,762
Here's the ring.
632
00:27:01,830 --> 00:27:04,999
It's a 10-year FBI pin.
633
00:27:05,067 --> 00:27:06,467
Put in 10 years, you get one.
634
00:27:06,535 --> 00:27:08,136
Most of us have them made into a ring.
635
00:27:08,203 --> 00:27:09,538
Well, I've never seen you wear it.
636
00:27:09,605 --> 00:27:11,039
It's a fraternity thing.
637
00:27:11,107 --> 00:27:13,407
Come with us to the next
bureau accommodation dinner.
638
00:27:13,475 --> 00:27:14,775
You'll see hundreds of them.
639
00:27:14,843 --> 00:27:16,009
Will I get one?
640
00:27:16,077 --> 00:27:17,811
No.
641
00:27:19,580 --> 00:27:22,514
I'm sorry, Peter.
642
00:27:22,582 --> 00:27:25,783
I promise you,
we'll figure out who it is.
643
00:27:25,851 --> 00:27:27,518
Whoever it is is with the bureau.
644
00:27:27,585 --> 00:27:28,852
Yep, that is a problem.
645
00:27:28,920 --> 00:27:31,120
But I need you to
help me get Avery first.
646
00:27:31,188 --> 00:27:33,588
Go in and play Reed against him.
647
00:27:33,655 --> 00:27:34,922
Make him think his
partner's betraying him?
648
00:27:34,990 --> 00:27:37,023
Maybe he'll do something stupid.
649
00:27:37,091 --> 00:27:38,058
Thank you, guys.
650
00:27:38,126 --> 00:27:39,292
It's all right.
651
00:27:46,399 --> 00:27:48,433
You gonna tell him
that you met with Kate?
652
00:27:48,501 --> 00:27:50,635
I don't think he'd trust
me enough for me to tell him
653
00:27:50,702 --> 00:27:53,336
what happened that night.
654
00:27:53,404 --> 00:27:55,906
After the case. Then I'll decide.
655
00:28:02,115 --> 00:28:04,049
Now what?
656
00:28:04,116 --> 00:28:06,150
I want you to tell Reed
657
00:28:06,218 --> 00:28:09,054
that we're gonna dump
the stock next Friday.
658
00:28:09,122 --> 00:28:12,025
When's the real dump?
659
00:28:12,093 --> 00:28:14,194
This Friday.
660
00:28:14,261 --> 00:28:15,761
While we're celebrating,
661
00:28:15,829 --> 00:28:18,963
he'll get to watch his stock
become completely worthless.
662
00:28:21,733 --> 00:28:24,200
This is Brett's hot dogs,
from, I guess,
663
00:28:24,268 --> 00:28:26,669
wherever they make them...
I'm not sure.
664
00:28:26,736 --> 00:28:29,906
Um... and that's all we do
all weekend... eat hot dogs.
665
00:28:29,973 --> 00:28:31,373
Excuse me.
666
00:28:31,441 --> 00:28:33,608
Could you give us a minute, please?
667
00:28:35,711 --> 00:28:38,612
Yeah, go ahead.
668
00:28:38,680 --> 00:28:40,213
Thank you.
669
00:28:44,451 --> 00:28:46,185
This better be good.
670
00:28:46,253 --> 00:28:48,486
- It is.
- You know who I am?
671
00:28:48,554 --> 00:28:51,688
Yeah, you're Avery's new "rainmaker".
672
00:28:51,756 --> 00:28:53,590
Your partner's cutting you out.
673
00:28:53,658 --> 00:28:54,858
What?
674
00:28:54,926 --> 00:28:56,960
Get lost, kid.
675
00:28:57,028 --> 00:28:59,095
I want you to tell Reed
676
00:28:59,163 --> 00:29:02,031
that we're gonna dump
the stock next Friday.
677
00:29:02,099 --> 00:29:03,366
When's the real dump?
678
00:29:03,433 --> 00:29:04,700
This Friday.
679
00:29:04,768 --> 00:29:06,235
While we're celebrating,
680
00:29:06,302 --> 00:29:09,304
he'll get to watch his stock
become completely worthless.
681
00:29:15,377 --> 00:29:17,078
That son of a bitch...
I'm gonna kill...
682
00:29:17,145 --> 00:29:18,379
No, you do something,
683
00:29:18,447 --> 00:29:19,947
you lose your chance
to win the upper hand.
684
00:29:22,383 --> 00:29:24,317
Why are you telling me this?
685
00:29:24,385 --> 00:29:26,219
I figured it might be
worth something to you.
686
00:29:28,588 --> 00:29:30,622
Why do I need you?
687
00:29:30,690 --> 00:29:33,291
Because Avery trusts me.
688
00:29:33,359 --> 00:29:37,294
I'm trying to make a profit.
689
00:29:37,362 --> 00:29:41,030
We can take him down,
make some money in the process.
690
00:29:41,098 --> 00:29:43,365
Hmm.
691
00:29:43,433 --> 00:29:45,167
And what do you need?
692
00:29:45,235 --> 00:29:46,435
Access.
693
00:29:46,502 --> 00:29:47,669
I want his financial records,
694
00:29:47,737 --> 00:29:49,204
proof he's been running these rooms.
695
00:29:49,271 --> 00:29:51,873
We can hold that
information over his head.
696
00:29:51,940 --> 00:29:54,842
The problem is,
I couldn't find anything on his home
697
00:29:54,910 --> 00:29:56,643
or office computer.
698
00:29:57,845 --> 00:30:00,146
Avery doesn't trust computers.
699
00:30:00,214 --> 00:30:02,882
'Cause they're too easy to hack into.
700
00:30:05,018 --> 00:30:06,551
But he has a ledger.
701
00:30:09,088 --> 00:30:10,222
There's no paper trail
702
00:30:10,289 --> 00:30:12,056
because he literally keeps it on paper.
703
00:30:12,123 --> 00:30:13,724
Find this ledger, and we got him.
704
00:30:13,792 --> 00:30:15,726
We need to figure out
where he keeps it.
705
00:30:15,793 --> 00:30:18,028
I know exactly where he keeps it.
706
00:30:18,095 --> 00:30:20,096
This has got to be where
Avery holds the book...
707
00:30:20,163 --> 00:30:21,230
with his comics.
708
00:30:21,298 --> 00:30:22,831
It's a perfect location.
709
00:30:22,899 --> 00:30:24,199
Yeah, according to the
company who installed it,
710
00:30:24,267 --> 00:30:25,433
we're dealing with
711
00:30:25,501 --> 00:30:26,835
a state-of-the-art
fire-suppression system.
712
00:30:26,902 --> 00:30:28,903
It's the same kind they use
in the top museums.
713
00:30:28,971 --> 00:30:31,839
When triggered, a polycarbonate
glass wall seals the room,
714
00:30:31,907 --> 00:30:34,175
and then a hydraulic vacuum
sucks out the oxygen.
715
00:30:34,242 --> 00:30:37,144
Fire dies, no damage to what's inside.
716
00:30:37,211 --> 00:30:39,513
And if I'm in there, no air to breathe.
717
00:30:39,580 --> 00:30:40,847
Well, there is a kill switch.
718
00:30:40,915 --> 00:30:42,982
But we don't know where it is.
719
00:30:43,049 --> 00:30:44,116
Wonderful yeah.
720
00:30:44,183 --> 00:30:46,351
Tech lab has another
cool gadget for you.
721
00:30:46,418 --> 00:30:47,485
This mini breather.
722
00:30:47,553 --> 00:30:48,819
It will give you five minutes of air,
723
00:30:48,887 --> 00:30:50,254
just in case the system is triggered.
724
00:30:50,322 --> 00:30:52,189
It'll fit perfectly in one of these.
725
00:30:52,257 --> 00:30:54,691
Cigar tube... Nice.
726
00:30:54,692 --> 00:30:56,793
FBI's been watching "Thunderball".
727
00:30:56,861 --> 00:30:59,062
Breaking out all the
toys on this one, guys.
728
00:30:59,130 --> 00:31:01,631
Anything happens, Jones and Lauren
729
00:31:01,699 --> 00:31:03,766
will be stationed with a unit
right outside the property.
730
00:31:03,834 --> 00:31:05,034
- Veinutes' worth of air.
- Yep.
731
00:31:05,102 --> 00:31:06,769
What's your response time?
732
00:31:08,104 --> 00:31:10,238
Roughly five... minutes.
733
00:31:10,306 --> 00:31:11,672
Roughly.
734
00:31:11,740 --> 00:31:13,641
I'll be at the house to back you up
735
00:31:13,708 --> 00:31:14,975
in case anything goes wrong.
736
00:31:15,043 --> 00:31:16,110
How are you gonna pull that off?
737
00:31:16,177 --> 00:31:17,577
They're dumping the shares on Friday,
738
00:31:17,645 --> 00:31:20,346
so everyone's having a
little party to celebrate.
739
00:31:20,414 --> 00:31:22,214
We're both on the invite list.
740
00:31:22,282 --> 00:31:24,550
So just ... just so I'm clear, um...
741
00:31:24,617 --> 00:31:27,552
If anything goes wrong, I suffocate.
742
00:31:27,620 --> 00:31:30,021
Then we'll make sure
nothing goes wrong.
743
00:31:30,089 --> 00:31:31,089
Yeah.
744
00:31:34,826 --> 00:31:37,294
Or I can practice holding my breath.
745
00:31:41,994 --> 00:31:43,494
You got the new Ferrari yet
746
00:31:44,098 --> 00:31:45,298
I do.
747
00:31:45,365 --> 00:31:48,367
Twin turbo V8 with
adjustable rear spoil
748
00:31:48,435 --> 00:31:50,102
quite a piece of metal.
749
00:31:50,169 --> 00:31:51,870
Once this deal is done,
750
00:31:51,938 --> 00:31:54,172
you won't settle for the street model.
751
00:31:54,240 --> 00:31:57,208
You'll be able to get the
design of pre-release from Italy.
752
00:31:57,275 --> 00:31:59,276
Ever been to the factory in Maranello?
753
00:31:59,344 --> 00:32:00,377
No.
754
00:32:00,445 --> 00:32:01,912
They've got their own wind tunnel.
755
00:32:01,979 --> 00:32:03,079
It's unreal.
756
00:32:03,147 --> 00:32:04,581
What are you gonna do with your money?
757
00:32:04,648 --> 00:32:07,416
Put it in a secure
401k and mutual funds.
758
00:32:07,484 --> 00:32:08,918
It's all about security, bro.
759
00:32:08,985 --> 00:32:11,019
I'm just messing with you, man.
760
00:32:11,087 --> 00:32:13,087
I'm gonna buy a cruise ship,
hollow it out,
761
00:32:13,155 --> 00:32:14,789
and turn it into a floating mansion.
762
00:32:14,857 --> 00:32:15,790
Damn.
763
00:32:15,857 --> 00:32:17,090
How about you?
764
00:32:17,158 --> 00:32:18,992
- I'm gonna buy an island.
- An island?
765
00:32:19,060 --> 00:32:20,460
Yeah, then I'll learn
how to play the guitar
766
00:32:20,528 --> 00:32:21,694
and just chill.
767
00:32:21,762 --> 00:32:23,763
You don't need an island for that.
768
00:32:23,831 --> 00:32:25,531
Don't kill the dream, broheim.
769
00:32:27,967 --> 00:32:29,734
I got dibs on that one.
770
00:32:29,801 --> 00:32:31,735
Oh, yeah, does she know that?
771
00:32:31,803 --> 00:32:33,670
Since when does that matter?
772
00:32:34,839 --> 00:32:36,206
Hey, you're gonna be back in time
773
00:32:36,274 --> 00:32:37,841
foe celebration, though, right?
774
00:32:37,908 --> 00:32:39,775
Couldn't want this to go to waste.
775
00:32:39,843 --> 00:32:41,210
Yes!
776
00:32:57,056 --> 00:32:59,056
No.
777
00:33:07,864 --> 00:33:09,698
Trip wire
778
00:33:12,668 --> 00:33:14,869
must be a pressure plate.
779
00:33:14,937 --> 00:33:16,972
Hey, Cruz.
Move your team into position.
780
00:33:17,040 --> 00:33:19,641
Get ready on my mark.
781
00:33:22,878 --> 00:33:24,545
Uh-oh.
782
00:33:24,613 --> 00:33:27,914
We got a problem.
That's Avery's partner.
783
00:33:27,982 --> 00:33:29,649
10 more minutes before we're rich.
784
00:33:29,717 --> 00:33:31,017
We're already rich.
785
00:33:31,084 --> 00:33:32,885
- Billionaire rich, man.
- Hmm.
786
00:33:32,953 --> 00:33:34,620
Buffett rich.
787
00:33:34,688 --> 00:33:36,354
Think I might want to go to space.
788
00:33:36,422 --> 00:33:38,456
Catca ride on one of those
Russian rockets
789
00:33:38,524 --> 00:33:39,791
up at the space station.
790
00:33:39,858 --> 00:33:41,525
You do that.
791
00:33:41,593 --> 00:33:43,093
Excuse me.
792
00:33:43,161 --> 00:33:45,195
Edison.
793
00:33:45,263 --> 00:33:46,429
Yeah, heads up.
794
00:33:46,497 --> 00:33:47,897
Reed just came though the front door.
795
00:33:47,965 --> 00:33:49,665
All right, hold your position,
but be ready to move.
796
00:33:49,733 --> 00:33:50,800
You got it.
797
00:33:50,867 --> 00:33:53,335
All agents, hold your positions.
798
00:33:53,403 --> 00:33:54,603
Avery!
799
00:33:54,671 --> 00:33:56,371
Reed. What's up?
800
00:33:56,439 --> 00:33:57,806
You're a son of a bitch.
801
00:33:57,873 --> 00:33:59,941
Why don't you ease back
on the hostility?
802
00:34:00,008 --> 00:34:01,609
What are you celebrating? Huh?
803
00:34:01,676 --> 00:34:04,211
We don't have anything to
celebrate for another week!
804
00:34:04,279 --> 00:34:05,479
Uh, we're just relaxing.
805
00:34:05,546 --> 00:34:07,580
I figured the boys
could use a little reward
806
00:34:07,648 --> 00:34:08,914
for all their hard work!
807
00:34:08,982 --> 00:34:11,116
No. I couldn't let this go.
808
00:34:11,183 --> 00:34:12,517
I know what you've been up to.
809
00:34:12,584 --> 00:34:15,287
Don't you come into my house,
bringing all this chaos.
810
00:34:15,354 --> 00:34:16,554
Shut up!
811
00:34:16,622 --> 00:34:19,690
I've been talking to your spy Buddy.
812
00:34:19,758 --> 00:34:22,192
My spy?
813
00:34:22,260 --> 00:34:24,094
Um, my spy?
814
00:34:24,162 --> 00:34:26,863
You hired him.
I'm just flipping him back on you.
815
00:34:26,931 --> 00:34:28,064
What are you talking about?
816
00:34:28,132 --> 00:34:29,632
Now you're gonna play stupid with me?
817
00:34:29,700 --> 00:34:30,966
You thought he worked for me?!
818
00:34:31,034 --> 00:34:34,169
I never hired a spy!
819
00:34:34,236 --> 00:34:35,904
Where is he?
820
00:34:35,971 --> 00:34:39,039
Brad, where's Nick?
821
00:34:39,107 --> 00:34:41,041
Crazy eight?
He's getting busy with the...
822
00:34:42,243 --> 00:34:44,844
...waitress.
823
00:34:44,912 --> 00:34:46,178
He knows about the ledger.
824
00:34:55,153 --> 00:34:56,921
Suit up. This is about to get ugly.
825
00:34:59,289 --> 00:35:00,622
Neal!
826
00:35:09,564 --> 00:35:11,631
Suspect is in the house.
All teams move in.
827
00:35:11,699 --> 00:35:13,434
All right, we need to
find the kill switch.
828
00:35:13,501 --> 00:35:14,436
Take this.
829
00:35:14,503 --> 00:35:16,005
No. No.
830
00:35:16,073 --> 00:35:17,241
We look together.
831
00:35:17,308 --> 00:35:19,043
We share the oxygen until Jones comes.
832
00:35:19,111 --> 00:35:21,112
There's not enough time.
Five minutes for one person.
833
00:35:21,180 --> 00:35:22,213
2 1/2 minutes for two.
834
00:35:22,281 --> 00:35:23,381
No! Neal!
835
00:35:23,449 --> 00:35:24,616
We're wasting time.
836
00:35:24,683 --> 00:35:26,951
Peter, I trust you.
837
00:35:30,956 --> 00:35:33,657
If Caffrey's in the vault,
he's got five minutes of air.
838
00:35:33,725 --> 00:35:35,225
The clock is ticking. Let's move.
839
00:35:50,936 --> 00:35:53,234
- We should go.
- Hold on.
840
00:35:53,302 --> 00:35:56,231
I've never seen anyone die before.
841
00:36:24,890 --> 00:36:26,990
Drop your weapon!
842
00:36:27,058 --> 00:36:28,325
Drop your weapon!!
843
00:36:28,393 --> 00:36:29,426
Hands in the air!
844
00:36:33,764 --> 00:36:35,664
All right. Come on, Neal.
845
00:36:35,732 --> 00:36:36,998
Come on.
846
00:36:44,372 --> 00:36:46,239
That was a long five minutes.
847
00:36:46,307 --> 00:36:48,575
Yeah.
848
00:36:54,214 --> 00:36:55,414
What you did in there...
849
00:36:55,482 --> 00:36:57,282
Ahh, I knew you'd take care of it.
850
00:36:57,350 --> 00:36:58,617
You're crazier than I am.
851
00:37:01,153 --> 00:37:03,287
You got my back, right?
852
00:37:03,355 --> 00:37:04,822
Yeah.
853
00:37:06,657 --> 00:37:09,058
There's something I need to tell you.
854
00:37:09,126 --> 00:37:12,695
And I need you to listen to
everything before you react.
855
00:37:12,762 --> 00:37:14,696
I don't like the sound of that.
856
00:37:14,764 --> 00:37:17,565
- I know what he wants from you.
- Who?
857
00:37:17,633 --> 00:37:19,033
The guy in the picture with Kate.
858
00:37:19,101 --> 00:37:22,436
You call him... "The man with the ring"?
859
00:37:22,504 --> 00:37:24,237
How could you know that?
860
00:37:24,305 --> 00:37:25,605
Kate told me.
861
00:37:25,673 --> 00:37:28,674
And now... I'm gonna tell you.
862
00:37:35,574 --> 00:37:36,374
You talked to Kate?
863
00:37:37,988 --> 00:37:40,255
The night you confronted Fowler.
864
00:37:40,323 --> 00:37:42,357
Yeah, he said he was investigating you.
865
00:37:42,425 --> 00:37:43,758
He is.
866
00:37:49,198 --> 00:37:53,166
This picture was on my desk
the same day that you had it.
867
00:37:53,233 --> 00:37:54,734
And you never said anything.
868
00:37:54,801 --> 00:37:56,135
What was I gonna tell you?
869
00:37:56,203 --> 00:37:57,569
I recognized the ring.
870
00:37:57,637 --> 00:38:00,805
This guy with Kate is with the Bureau.
871
00:38:01,840 --> 00:38:03,207
I started poking around,
872
00:38:03,275 --> 00:38:04,542
trying to figure out who it is.
873
00:38:04,609 --> 00:38:06,643
- It's Fowler.
- I think so.
874
00:38:06,744 --> 00:38:08,278
Of course. Yeah.
You start digging around,
875
00:38:08,346 --> 00:38:09,646
that's when he bugged your phone.
876
00:38:09,713 --> 00:38:12,048
Yep, the phone, the OPR investigation,
877
00:38:12,115 --> 00:38:14,049
operation mentor... all it.
878
00:38:14,117 --> 00:38:16,285
He wanted know what I was onto.
879
00:38:16,352 --> 00:38:17,552
And that was Kate.
880
00:38:17,620 --> 00:38:19,620
I passed word to her
saying I wanted to meet,
881
00:38:19,721 --> 00:38:21,421
talk about you.
882
00:38:21,489 --> 00:38:22,757
What happened?
883
00:38:31,331 --> 00:38:33,798
Hello, Kate.
884
00:38:33,866 --> 00:38:35,700
Hello, Peter.
885
00:38:38,637 --> 00:38:41,071
We need to talk about Neal.
886
00:38:41,139 --> 00:38:44,074
I guess we do.
887
00:38:49,779 --> 00:38:51,446
Kate, put the gun on the table.
888
00:38:53,215 --> 00:38:56,884
You recognize this?
889
00:38:56,951 --> 00:38:59,953
Yeah, I've got one, too.
Just like Fowler.
890
00:39:00,021 --> 00:39:01,087
Who?
891
00:39:02,890 --> 00:39:05,157
Shoot me or put the gun on the table.
892
00:39:12,998 --> 00:39:14,665
It's been a while.
893
00:39:14,732 --> 00:39:17,801
Five years first time I caught Neal.
894
00:39:17,868 --> 00:39:19,369
What do you want?
895
00:39:19,436 --> 00:39:20,770
Leave Neal alone.
896
00:39:20,838 --> 00:39:22,872
I can't do that.
897
00:39:22,940 --> 00:39:25,040
Why not?
898
00:39:25,108 --> 00:39:27,843
What does Neal have that
you so desperately want?
899
00:39:29,712 --> 00:39:30,845
I can get it for you.
900
00:39:30,913 --> 00:39:32,346
Why would you do that?
901
00:39:32,414 --> 00:39:34,748
Why? Because he's good.
902
00:39:34,816 --> 00:39:37,083
Because he's the
smartest guy I've ever met.
903
00:39:37,151 --> 00:39:39,885
And I'm tired of watching you
twist his heart around.
904
00:39:39,953 --> 00:39:44,022
He's my friend. Let him go.
905
00:39:44,090 --> 00:39:46,924
Neal stole a piece.
906
00:39:46,992 --> 00:39:48,626
He's stolen a lot of things.
907
00:39:48,693 --> 00:39:49,826
This one is special.
908
00:39:49,894 --> 00:39:51,628
It's a music box.
909
00:39:53,264 --> 00:39:54,564
That my price.
910
00:40:03,372 --> 00:40:04,973
Did you ever love him?
911
00:40:09,944 --> 00:40:13,747
Tell Fowler I know,
and I'm not backing off.
912
00:40:15,015 --> 00:40:16,182
Peter!
913
00:40:18,419 --> 00:40:21,220
Don't push him.
914
00:40:31,563 --> 00:40:33,363
He's controlling her.
915
00:40:33,431 --> 00:40:34,731
I don't think so.
916
00:40:34,799 --> 00:40:36,432
She's not working for him, Peter.
917
00:40:36,500 --> 00:40:38,267
Neal, when are you gonna
face the facts here?
918
00:40:38,335 --> 00:40:39,369
She may not be on your side.
919
00:40:39,436 --> 00:40:40,504
You're wrong!
920
00:40:40,571 --> 00:40:42,072
Oh, damn it, Neal, come on!
921
00:40:42,140 --> 00:40:45,642
I looked into her eyes!
922
00:40:45,710 --> 00:40:47,677
I didn't see concern for you.
923
00:40:47,745 --> 00:40:50,212
No. This is an angle.
924
00:40:50,280 --> 00:40:53,215
She wants this music box.
Do you know where it is?
925
00:40:53,783 --> 00:40:55,784
I might.
926
00:40:55,852 --> 00:40:57,519
Come on, you're gonna cut me off now?
927
00:40:57,587 --> 00:40:59,153
I know where it is.
928
00:40:59,221 --> 00:41:00,788
Good.
929
00:41:00,855 --> 00:41:01,988
So what is it?
930
00:41:02,056 --> 00:41:04,023
Catherine the great had
a room in her palace
931
00:41:04,091 --> 00:41:06,125
in St. Petersburg made
entirely out of Amber.
932
00:41:06,193 --> 00:41:07,526
You've heard of it?
933
00:41:07,594 --> 00:41:09,761
Yeah, it was dubbed the
eighth wonder of the world,
934
00:41:09,829 --> 00:41:11,529
but Nazis looted it in World War II.
935
00:41:11,597 --> 00:41:12,597
Yeah, well, one of the things they took
936
00:41:12,664 --> 00:41:13,731
was an Amber music box.
937
00:41:13,799 --> 00:41:15,599
It's got to be worth a few bucks.
938
00:41:15,667 --> 00:41:17,401
Yeah.
939
00:41:17,468 --> 00:41:19,235
But not enough for all this.
940
00:41:19,303 --> 00:41:21,871
There's something inside it.
941
00:41:21,938 --> 00:41:23,539
It's holding some secret.
942
00:41:23,607 --> 00:41:24,540
I want to see it.
943
00:41:26,776 --> 00:41:29,477
I'm gonna need some time.
944
00:41:34,816 --> 00:41:37,818
Well... It's ready.
945
00:41:39,554 --> 00:41:40,888
Are you ready?
946
00:41:42,757 --> 00:41:45,188
You folded. You're back in chains.
947
00:41:45,256 --> 00:41:47,690
Ah, I have to see this one through.
948
00:41:47,758 --> 00:41:50,593
Okay, so, Fowler wants the music box.
949
00:41:50,660 --> 00:41:52,261
Let's give it to him.
950
00:41:52,329 --> 00:41:53,763
Where is it?
951
00:41:53,830 --> 00:41:56,098
I don't have it.
952
00:41:56,165 --> 00:41:58,967
What? You told everyone you had it.
953
00:41:59,035 --> 00:42:00,368
I never told anyone.
954
00:42:00,436 --> 00:42:02,737
Everyone assumed I took it,
and I never corrected them.
955
00:42:04,606 --> 00:42:07,574
It did make you appear... superhuman.
956
00:42:07,642 --> 00:42:10,076
Image is everything.
957
00:42:10,144 --> 00:42:12,545
Now what?
958
00:42:12,613 --> 00:42:16,415
Now I find the music box.
959
00:42:16,482 --> 00:42:19,751
And steal it?
960
00:42:19,818 --> 00:42:21,852
Welcome back.
961
00:42:22,289 --> 00:42:28,590
Sync by honeybunny - Corrected by 4be1
www.addic7ed.com
66224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.