Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Производитель: АЗЕР
2
00:00:45,020 --> 00:00:48,490
Эй, ты сегодня готовишь яичные рулетики?
3
00:01:11,560 --> 00:01:16,600
Привет! Разве это не опасно? Они используют огонь.
4
00:01:17,080 --> 00:01:18,260
Не делай такое страшное лицо
5
00:01:19,780 --> 00:01:21,880
Это тоже скиншип
6
00:01:23,000 --> 00:01:25,960
Он скоро будет готов, так что, пожалуйста, отнесите его туда.
7
00:01:25,960 --> 00:01:26,840
Да, я понимаю
8
00:01:27,520 --> 00:01:31,740
Ах да, ты, наверное, не будешь искать этого фурикаке.
9
00:01:32,120 --> 00:01:33,360
Это фурикаке?
10
00:01:33,860 --> 00:01:35,060
Мне нужно это посыпать.
11
00:01:35,440 --> 00:01:37,120
Я не могу есть белый рис
12
00:01:37,120 --> 00:01:38,920
О, это самый обычный.
13
00:01:38,920 --> 00:01:39,780
Да Да Да
14
00:01:39,780 --> 00:01:41,820
Ну что, ты сам не починил?
15
00:01:41,820 --> 00:01:42,360
ага
16
00:01:43,180 --> 00:01:44,480
Нет, я тоже этого не вижу.
17
00:01:44,480 --> 00:01:45,800
Где это
18
00:01:46,820 --> 00:01:52,460
Так что, пожалуйста, подождите там.
19
00:01:52,460 --> 00:01:53,920
Ага. Аренмицу Кураай
20
00:01:53,920 --> 00:01:55,580
Ого! Что это за ящик?
21
00:01:55,580 --> 00:01:56,460
нижняя часть
22
00:01:56,460 --> 00:01:56,780
О, оно поднялось
23
00:01:56,780 --> 00:01:57,720
Предыдущий
24
00:01:57,720 --> 00:01:59,340
Вы делали это?
25
00:02:00,200 --> 00:02:00,960
Ага-ага
26
00:02:02,030 --> 00:02:03,790
Я бы хотел, чтобы вы поискали меня немного сзади.
27
00:02:03,790 --> 00:02:04,310
ванна?
28
00:02:04,690 --> 00:02:06,070
Нет.
29
00:02:07,350 --> 00:02:09,750
Если это так, возможно, он долгое время находится в выключенном положении.
30
00:02:10,730 --> 00:02:13,230
Зачем ты это туда положил?
31
00:02:13,970 --> 00:02:14,890
Ну, вот и все.
32
00:02:14,890 --> 00:02:18,370
Его начали использовать, потому что он был тоньше и проще в использовании.
33
00:02:20,440 --> 00:02:22,100
Хотя меня это не устраивает
34
00:02:22,100 --> 00:02:23,860
Интересно, сделают ли они что-нибудь получше?
35
00:02:23,860 --> 00:02:25,020
ХОРОШО
36
00:02:29,180 --> 00:02:31,320
Сегодня тебе не придется это терпеть.
37
00:02:32,560 --> 00:02:35,420
Я хочу использовать его, если он существует.
38
00:02:35,900 --> 00:02:36,620
Интересно, есть ли?
39
00:02:39,980 --> 00:02:40,700
Это не так.
40
00:02:43,210 --> 00:02:53,060
Что ты делаешь
41
00:02:53,060 --> 00:02:54,520
я тоже это искал
42
00:03:00,340 --> 00:03:01,820
Думаю, мне все равно стоит его купить.
43
00:03:02,560 --> 00:03:03,120
Давайте сделаем это
44
00:03:32,160 --> 00:03:33,620
Мне не нужен обед сегодня
45
00:03:36,580 --> 00:03:37,320
Разве это не легко?
46
00:03:42,100 --> 00:03:44,440
Я рад, что это была хорошая еда
47
00:03:47,320 --> 00:03:52,280
Кроме того, мне бы хотелось, чтобы при приготовлении тамагояки добавляли редис дайкон.
48
00:03:54,500 --> 00:03:55,700
мне кажется не хватает
49
00:03:57,260 --> 00:04:00,720
прошу прощения. Я буду осторожен в следующий раз
50
00:04:02,760 --> 00:04:04,220
Мисо-суп в кратчайшие сроки
51
00:04:06,420 --> 00:04:07,800
Это на вкус пресно
52
00:04:08,680 --> 00:04:09,600
Он был тонким, да?
53
00:04:10,420 --> 00:04:13,120
Если вкус не сильный, это все равно похоже на суп мисо.
54
00:04:15,540 --> 00:04:17,420
Ах, ты тоже так думаешь.
55
00:04:20,560 --> 00:04:22,180
я принесу немного
56
00:04:23,180 --> 00:04:23,800
я уже иду
57
00:04:23,800 --> 00:04:25,400
я втяну тебя
58
00:04:26,840 --> 00:04:28,320
Так держать
59
00:04:49,740 --> 00:04:51,840
Есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить.
60
00:04:51,840 --> 00:04:53,000
Ох, что я могу сделать?
61
00:04:53,000 --> 00:04:54,200
Прошло всего 3 дня
62
00:04:54,200 --> 00:04:54,760
Могу ли я сделать это позже?
63
00:04:55,140 --> 00:04:55,360
нет
64
00:04:57,060 --> 00:04:58,320
Это нормально ночью?
65
00:04:58,840 --> 00:05:00,360
Я сегодня буду дома рано
66
00:05:01,020 --> 00:05:02,080
Должно быть сделано в ближайшее время
67
00:05:03,000 --> 00:05:03,860
Понял
68
00:05:04,280 --> 00:05:05,320
будь осторожен
69
00:05:05,320 --> 00:05:06,380
Вы собираетесь?
70
00:05:06,380 --> 00:05:07,220
идти
71
00:13:48,400 --> 00:13:49,060
ты
72
00:13:49,060 --> 00:13:52,470
что ты делал все это время
73
00:13:53,210 --> 00:13:59,630
Прямо сейчас. Нет, я думал, что простудюсь, если посплю в таком месте, и проснулся.
74
00:14:00,370 --> 00:14:04,740
извини. Похоже, я сорвался с крючка
75
00:14:06,000 --> 00:14:07,300
Это ложь? Кажется, что
76
00:14:10,410 --> 00:14:12,310
Я устал.
77
00:14:17,330 --> 00:14:19,030
Вы должны правильно спать по ночам
78
00:14:25,940 --> 00:14:27,980
Войти в ванну
79
00:15:15,180 --> 00:15:17,520
Ты обещал меня выслушать.
80
00:15:18,480 --> 00:15:28,390
Понимаете, жить с отцом невозможно.
81
00:15:28,870 --> 00:15:30,670
Хм? Почему
82
00:15:32,280 --> 00:15:37,420
Я знаю, что ты беспокоишься о том, что останешься один после смерти твоей матери.
83
00:15:39,420 --> 00:15:41,500
Поэтому я решил стараться изо всех сил.
84
00:15:43,050 --> 00:15:46,790
В конце концов, я не могу жить с отцом.
85
00:15:48,740 --> 00:15:52,600
Я также снимаю дом неподалеку. Может быть, я буду смотреть это иногда
86
00:15:52,600 --> 00:16:01,500
Нет, жизнь в этом доме имеет много удобств.
87
00:16:01,500 --> 00:16:04,460
В некоторых случаях мне это помогло.
88
00:16:04,460 --> 00:16:07,450
Я уверен, что ты здесь, поэтому, пожалуйста
89
00:16:08,660 --> 00:16:11,280
Я знаю, но я понимаю.
90
00:16:11,720 --> 00:16:14,300
Что ж, тогда давайте поговорим о чем-то более спорном, чем я.
91
00:16:14,300 --> 00:16:14,760
Канасе
92
00:16:20,360 --> 00:16:23,020
Ну а дальше выходной.
93
00:16:24,560 --> 00:16:28,850
Я не могу никуда пойти с тобой.
94
00:16:28,850 --> 00:16:32,690
Нет, в тот день я дал обещание девушке.
95
00:16:34,830 --> 00:16:38,610
достаточно. Тогда я тоже пойду поесть с моим другом.
96
00:17:17,250 --> 00:17:18,350
Тогда давай.
97
00:17:19,250 --> 00:17:21,910
Это весело, так что не опоздай
98
00:17:22,590 --> 00:17:26,210
Там есть холодильник, где папа готовил еду.
99
00:17:27,250 --> 00:17:28,290
пожалуйста, скажите мне
100
00:17:28,670 --> 00:17:29,570
Да, я понимаю
101
00:17:29,570 --> 00:17:31,230
Что ж, поехали.
102
00:17:31,770 --> 00:17:32,770
Все, что вам нужно сделать, это пойти.
103
00:17:41,220 --> 00:17:41,540
Привет!
104
00:17:42,400 --> 00:17:43,600
Куда делся Фувагасан?
105
00:17:44,540 --> 00:17:45,600
Я хочу пойти куда-нибудь с друзьями
106
00:17:46,180 --> 00:17:49,360
Папина еда в холодильнике, так что, пожалуйста, разогрей ее и съешь.
107
00:17:49,360 --> 00:17:53,400
Хм... Наверное, мой друг не мужчина.
108
00:17:54,000 --> 00:17:55,160
надеюсь, этого не произойдет
109
00:17:55,870 --> 00:17:56,830
Ну тогда давай
110
00:17:56,830 --> 00:17:59,110
Немного обо всем, что меня окружает
111
00:17:59,110 --> 00:17:59,810
я сделаю это сам
112
00:18:00,770 --> 00:18:01,090
что
113
00:18:01,950 --> 00:18:03,250
Интересно, смог ли он сбежать в Вакату?
114
00:18:04,620 --> 00:18:08,980
Я прошу тебя, пожалуйста, сделай хорошо. Я работаю снаружи.
115
00:18:09,800 --> 00:18:12,260
В конце концов, ты делаешь то, что говорит твоя жена.
116
00:18:13,360 --> 00:18:16,080
И еще, могу ли я устроить во второй половине дня соревнование по гольфу среди девочек в старшей школе?
117
00:40:12,230 --> 00:40:13,570
что ты делаешь
118
00:40:14,640 --> 00:40:15,900
это твоя ошибка
119
00:40:17,640 --> 00:40:19,680
я сплю в непослушной позе
120
00:40:19,680 --> 00:40:21,660
Так соблазни меня
121
00:40:21,660 --> 00:40:22,680
Нет нет
122
00:40:25,290 --> 00:40:26,290
останавливаться
123
00:40:57,710 --> 00:40:59,030
Это невозможно
124
00:41:10,810 --> 00:41:15,270
отец
125
00:41:17,370 --> 00:41:17,970
останавливаться
126
00:41:17,970 --> 00:41:21,510
Если член войдет
127
00:41:21,510 --> 00:41:23,150
Все хорошо, правда?
128
00:41:24,090 --> 00:41:25,090
Помоги мне
129
00:41:26,420 --> 00:41:27,160
останавливаться
130
00:41:33,100 --> 00:41:33,600
Не нравится
131
00:41:51,860 --> 00:41:53,540
Это хорошо
132
00:41:56,320 --> 00:41:58,840
Пожалуйста, остановитесь на минутку. пожалуйста
133
00:42:33,890 --> 00:42:38,490
Получилось вот так?
134
00:43:15,470 --> 00:43:19,460
Может быть, оно ушло
135
00:43:19,460 --> 00:43:20,060
не иметь!
136
00:43:20,420 --> 00:43:20,920
Нет, что?
137
00:43:23,200 --> 00:43:24,620
Привет
138
00:44:17,280 --> 00:44:18,480
Ах
139
00:44:22,300 --> 00:45:01,540
Уря
140
00:45:05,640 --> 00:45:06,280
огонь
141
00:46:09,300 --> 00:46:11,320
Хорошо
142
00:46:11,320 --> 00:46:11,900
Ага
143
00:46:47,790 --> 00:46:54,320
Без изменений
144
00:47:00,240 --> 00:47:03,120
Я определенно не хочу, чтобы мой сын это увидел.
145
00:47:33,310 --> 00:47:34,870
Приятно
146
00:48:36,040 --> 00:48:38,340
Потому что ты умрешь
147
00:48:44,220 --> 00:48:45,760
Одет так отвратительно
148
00:48:46,920 --> 00:48:48,740
Когда я увидел тебя спящим
149
00:48:50,960 --> 00:48:52,760
Это заставляет меня чувствовать себя странно, не так ли?
150
00:48:57,500 --> 00:49:00,500
Поэтому я сам его пригласил.
151
00:49:01,260 --> 00:49:03,080
Я пригласил вас.
152
00:49:27,350 --> 00:49:30,320
Избегайте волос на руках
153
00:49:32,850 --> 00:49:34,730
я всегда внутри
154
00:50:23,260 --> 00:50:27,300
Просто позволь мне кончить в тебя и моего сына.
155
00:50:32,440 --> 00:50:34,900
Прими ванну и иди спать
156
00:51:35,850 --> 00:51:37,790
Чем я должен вам помочь?
157
00:51:39,980 --> 00:51:40,760
Без проблем
158
00:51:41,460 --> 00:51:43,380
Не стесняйся, это не так уж и сложно.
159
00:51:54,150 --> 00:51:57,730
Десятому становится так холодно. Ох, бедный ты
160
00:51:58,070 --> 00:51:59,850
Ты не можешь мне помочь.
161
00:52:04,260 --> 00:52:05,300
Разогревать
162
00:52:05,920 --> 00:52:06,880
Если это так, я узнаю
163
00:52:06,880 --> 00:52:08,160
Это отступление.
164
00:52:09,400 --> 00:52:10,000
Ты понял
165
00:52:11,480 --> 00:52:11,780
да
166
00:54:17,510 --> 00:54:18,650
Думаю, он злился.
167
00:54:24,620 --> 00:55:27,210
Дай мне знать
168
00:56:16,240 --> 00:56:18,440
О да, да
169
00:57:11,460 --> 00:57:30,800
прекрати это
170
00:57:40,660 --> 00:58:02,560
Ах, мне нужно принять лекарство.
171
00:58:20,720 --> 00:58:24,420
я слушаю тебя
172
00:58:24,420 --> 00:58:30,200
Я сказал, что похоже, что он собирается принять ванну. О, я на это верю.
173
00:58:45,870 --> 00:58:47,430
Это хорошо
174
00:59:23,690 --> 00:59:25,010
Еще немного, еще немного.
175
00:59:40,000 --> 00:59:41,220
Отпусти меня
176
00:59:42,060 --> 00:59:42,860
Ты выйдешь?
177
01:00:05,960 --> 01:00:07,300
Дело сделано, дело сделано
178
01:00:32,960 --> 01:00:34,560
Похоже, ты собираешься
179
01:00:35,040 --> 01:00:36,200
Да! Пожалуйста иди.
180
01:03:17,140 --> 01:03:37,630
Что вы думаете? Юкари
181
01:03:39,450 --> 01:03:42,500
Что ж, я тоже присоединюсь.
182
01:03:57,820 --> 01:04:00,080
Красивая девушка
183
01:05:17,210 --> 01:05:18,150
да. Привет
184
01:06:53,010 --> 01:06:53,490
ага
185
01:07:07,980 --> 01:07:10,300
Ах, поехали!
186
01:07:20,640 --> 01:07:55,460
Ах, вот оно
187
01:08:15,990 --> 01:08:20,230
Нет супа
188
01:10:49,010 --> 01:10:50,270
Ах, спасибо за ваш труд
189
01:10:56,510 --> 01:11:18,020
Далее давайте посмотрим на еженедельные SNS.
190
01:11:42,460 --> 01:11:43,360
ХОРОШО?
191
01:11:53,500 --> 01:12:01,400
Это будет 18:00?
192
01:12:29,680 --> 01:12:33,020
Ах, я уже сказал тебе
193
01:12:43,550 --> 01:12:46,030
Ах да, я думаю, что есть
194
01:12:48,390 --> 01:12:48,910
Телефон Томича начал звонить.
195
01:12:48,910 --> 01:12:52,520
Да, я понимаю
196
01:13:29,600 --> 01:13:37,450
Я не думаю, что встретил тебя.
197
01:13:59,310 --> 01:14:00,090
15 часов?
198
01:14:15,800 --> 01:14:52,210
Да, в 15:00
199
01:14:57,230 --> 01:15:01,470
У меня есть данные на моем компьютере.
200
01:15:02,460 --> 01:15:04,000
Видишь?
201
01:15:07,460 --> 01:15:08,680
Я понимаю, это ваша личная ответственность.
202
01:15:13,340 --> 01:15:15,120
я проверю это один раз
203
01:15:15,620 --> 01:15:17,080
я верну свою комнату
204
01:15:26,160 --> 01:15:27,360
Потому что я пролил палочки для еды
205
01:16:44,670 --> 01:17:00,300
Громкий голос - это нехорошо
206
01:18:56,700 --> 01:18:57,980
у меня есть работа
207
01:19:00,480 --> 01:19:02,480
Я хочу, чтобы ты поторопился.
208
01:19:13,160 --> 01:19:14,460
Это довольно мило
209
01:19:14,460 --> 01:19:16,210
Привет, Наорази
210
01:19:19,100 --> 01:19:20,380
Ешьте элегантно
211
01:19:21,520 --> 01:19:22,760
Все нормально
212
01:29:09,580 --> 01:29:10,920
Не повышай голос
213
01:40:02,000 --> 01:40:02,960
Я чувствую слишком много
214
01:42:43,680 --> 01:42:43,880
Ух ты
215
01:42:56,240 --> 01:43:11,640
Раздвинь ноги.
216
01:43:58,100 --> 01:44:01,400
Ух ты
217
01:44:02,840 --> 01:44:04,280
Бийой
218
01:44:12,180 --> 01:44:13,320
Ух ты
219
01:44:23,920 --> 01:44:35,770
Фу
220
01:46:46,360 --> 01:46:48,140
Привет
221
01:46:49,330 --> 01:46:55,130
Хороший
222
01:47:30,090 --> 01:47:38,520
Фу
223
01:47:38,760 --> 01:47:43,690
Аааа
224
01:47:47,490 --> 01:47:58,110
Ты не проснешься?
225
01:47:58,110 --> 01:48:00,940
все нормально
226
01:48:01,760 --> 01:48:08,670
не просыпаюсь
227
01:48:09,750 --> 01:48:11,290
Хм
228
01:48:31,320 --> 01:48:31,980
Ага
229
01:49:31,760 --> 01:49:32,580
Ой
230
01:49:33,380 --> 01:49:34,460
половина
231
01:50:47,000 --> 01:50:52,050
Идите сюда
232
01:54:20,660 --> 01:54:24,320
Хм
233
01:54:33,550 --> 01:54:34,690
Это большая ложь
234
01:54:34,690 --> 01:54:35,670
ага
235
01:57:31,890 --> 01:57:32,090
ложь
236
01:57:32,090 --> 01:57:38,940
Действительно дерьмо
237
01:57:43,760 --> 01:57:45,940
Дочь» ♫ Ах~
238
01:58:15,250 --> 01:58:15,810
пугающий голос
239
01:58:15,810 --> 01:58:28,630
Я хочу, чтобы гарнир моего отца был у меня во рту.
240
01:58:31,920 --> 01:58:32,480
Женщина в агонии
241
01:58:32,480 --> 01:58:33,460
Ах... тогда выпусти меня
242
01:58:54,120 --> 01:59:15,450
Ой, ты пил?
243
01:59:40,350 --> 01:59:43,030
Я сделаю больше сегодня вечером
244
02:00:07,680 --> 02:00:12,000
Извините, я проспал.
245
02:00:14,860 --> 02:00:15,760
ХОРОШО
246
02:00:16,440 --> 02:00:18,460
Я могу сделать это снаружи
247
02:00:18,880 --> 02:00:21,840
Хотя мне это сойдет с рук
248
02:00:31,540 --> 02:00:34,520
Ах ах ах
249
02:00:36,660 --> 02:00:40,180
Да, хорошо
250
02:00:43,470 --> 02:00:47,440
В том-то и дело, но теперь все в порядке
251
02:00:49,120 --> 02:00:52,080
Я чувствую, что могу жить счастливо со своим отцом.
252
02:00:54,930 --> 02:00:58,500
Вам не нужно заставлять себя
253
02:00:58,500 --> 02:00:59,840
Не переусердствуйте.
254
02:01:00,730 --> 02:01:02,710
Потому что он твой отец.
255
02:01:02,710 --> 02:01:03,990
это должно быть без проблем
256
02:01:06,980 --> 02:01:09,380
Спасибо. Тогда я пойду на работу
257
02:01:10,230 --> 02:01:11,530
Заботиться
258
02:01:11,530 --> 02:01:12,130
Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7]
20855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.