Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,220
[thunder rumbles]
2
00:00:04,310 --> 00:00:06,970
[engine vrooms,
crazy laughter]
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,620
[energetic music]
4
00:00:14,010 --> 00:00:16,970
- Oh, yeah!
[laughs]
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,540
[grunts]
6
00:00:22,500 --> 00:00:24,630
I gotcha!
7
00:00:26,070 --> 00:00:29,160
- [roars]
8
00:00:29,250 --> 00:00:32,510
- [groaning]
9
00:00:32,600 --> 00:00:34,250
Oh, wow.
10
00:00:34,340 --> 00:00:35,950
What happened?
11
00:00:37,650 --> 00:00:39,480
- Let's just say
12
00:00:39,560 --> 00:00:43,480
Mother Nature, 1,
Chaos Terran, 0.
13
00:00:43,570 --> 00:00:47,570
- What? I am not a Chaos Terran
like you, Aftermath.
14
00:00:47,660 --> 00:00:51,360
- I guess you know my name
because of our connection.
15
00:00:51,440 --> 00:00:53,360
- We don't have a connection.
16
00:00:53,440 --> 00:00:55,050
- Sure, we do, sis.
17
00:00:55,140 --> 00:00:57,530
I felt it when you were born.
18
00:00:57,620 --> 00:00:59,100
- [groans]
19
00:01:00,670 --> 00:01:03,150
[screams]
20
00:01:03,240 --> 00:01:05,810
- Not bad.
21
00:01:05,890 --> 00:01:08,590
- [groans]
- Ha!
22
00:01:08,680 --> 00:01:13,210
Not feeling that same chaotic
spark now, though, Spitfire.
23
00:01:13,290 --> 00:01:15,470
- I'm not Spitfire.
I'm Tw--
24
00:01:15,550 --> 00:01:17,250
Whoa.
25
00:01:17,340 --> 00:01:19,520
I am Spitfire.
26
00:01:19,600 --> 00:01:22,430
[transforming pulses]
27
00:01:25,090 --> 00:01:27,880
[electricity crackling]
28
00:01:30,920 --> 00:01:33,140
- Uh, are you all right?
29
00:01:33,220 --> 00:01:35,700
- Definitely not.
30
00:01:35,790 --> 00:01:39,450
- You still seem
pretty mixed up.
31
00:01:39,530 --> 00:01:42,320
Maybe some cave water
will heal you up.
32
00:01:42,410 --> 00:01:44,200
- Yes, that.
33
00:01:44,280 --> 00:01:46,410
Uh, let's do that.
34
00:01:46,500 --> 00:01:48,940
[whirring]
35
00:01:51,150 --> 00:01:54,460
- [groans]
36
00:01:54,550 --> 00:01:56,200
Aah! Take it easy.
37
00:01:56,290 --> 00:01:58,950
[whirring]
38
00:02:01,210 --> 00:02:04,430
- Hmm.
39
00:02:04,520 --> 00:02:06,390
- Tell me Twitch
is going to be okay.
40
00:02:06,470 --> 00:02:08,780
- Remarkable.
41
00:02:08,870 --> 00:02:11,740
She suffered a massive strike
in the storm cloud,
42
00:02:11,830 --> 00:02:15,270
but diagnostics suggest she's
back at 99% functionality.
43
00:02:17,270 --> 00:02:20,800
- Jeez.
Dial back the waterworks, Pops.
44
00:02:22,320 --> 00:02:25,500
I mean, you wouldn't want
to make me rust,
45
00:02:25,580 --> 00:02:28,320
would you...Papa?
46
00:02:30,280 --> 00:02:31,330
- Huh.
47
00:02:31,410 --> 00:02:34,150
That's weird.
- What's weird?
48
00:02:34,240 --> 00:02:37,030
- I still don't feel you
through my cyber-sleeve.
49
00:02:37,110 --> 00:02:39,290
- That is weird.
50
00:02:39,380 --> 00:02:43,950
Your sleeves should be blowing
up from all my emotions,
51
00:02:44,030 --> 00:02:48,030
most of which is
love for my family,
52
00:02:48,120 --> 00:02:50,860
especially for you, Bobby.
53
00:02:50,950 --> 00:02:53,170
- You mean Robby?
54
00:02:53,260 --> 00:02:56,390
[clanking]
55
00:02:56,480 --> 00:02:58,350
- Welcome home.
56
00:03:02,440 --> 00:03:04,010
- Wait.
57
00:03:04,100 --> 00:03:06,580
You brought me back
to Decepticon Base?
58
00:03:06,660 --> 00:03:08,920
- Where else would I take you?
59
00:03:09,010 --> 00:03:11,840
[both grunting]
60
00:03:21,900 --> 00:03:24,080
[tires screech]
61
00:03:25,600 --> 00:03:27,990
- I'd introduce you,
but they don't like
62
00:03:28,080 --> 00:03:31,820
anybody new coming around.
63
00:03:31,910 --> 00:03:34,430
- The stolen cave water.
64
00:03:34,520 --> 00:03:37,650
Uh, I heard about it
from the Maltos.
65
00:03:37,740 --> 00:03:41,000
- Yeah,
they never saw it coming.
66
00:03:41,090 --> 00:03:43,440
- Jawbreaker trusted you.
67
00:03:43,530 --> 00:03:46,620
I mean... [chuckles]
That's what I heard.
68
00:03:46,700 --> 00:03:49,050
- Are you friends
with them or something?
69
00:03:49,140 --> 00:03:51,710
- [scoffs] All that
unconditional love?
70
00:03:51,800 --> 00:03:54,280
Ugh. No, thanks.
71
00:03:56,670 --> 00:03:59,060
Don't hog the cave water.
72
00:03:59,150 --> 00:04:02,720
- What do we have here?
73
00:04:02,810 --> 00:04:06,250
- I'm going to call you
"Waste of Space Number Two."
74
00:04:06,330 --> 00:04:08,070
- She doesn't look so tough.
75
00:04:08,160 --> 00:04:09,770
- Easy.
76
00:04:09,860 --> 00:04:12,910
You do not want to rile up
a Chaos Terran.
77
00:04:12,990 --> 00:04:14,470
Trust me.
78
00:04:14,560 --> 00:04:17,820
[tense music]
79
00:04:20,430 --> 00:04:23,560
- That's right,
because I am a Chaos Terran.
80
00:04:23,650 --> 00:04:27,000
I'm, like, next-level chaos.
81
00:04:27,090 --> 00:04:30,310
Chaos 2.0.
82
00:04:30,400 --> 00:04:32,790
[grunting]
83
00:04:32,880 --> 00:04:35,140
[dog growls]
84
00:04:37,190 --> 00:04:40,150
- What's her deal?
- She's not worth it.
85
00:04:42,630 --> 00:04:46,420
- Hey, Aftermath, why don't
you and your new Chaos buddy
86
00:04:46,500 --> 00:04:49,900
go make yourself useful
and organize those ammo boxes?
87
00:04:51,510 --> 00:04:53,340
- You heard 'em, rookie.
88
00:04:53,420 --> 00:04:56,160
Get to stacking
while I get to relaxing.
89
00:04:56,250 --> 00:04:57,160
- Okay.
90
00:04:59,950 --> 00:05:01,520
- Bobby--uh, Robby.
91
00:05:01,610 --> 00:05:03,530
Of course you're Robby.
92
00:05:03,610 --> 00:05:07,090
And I'm Twitch, Twitch Malto,
of the Witwicky Maltos.
93
00:05:07,180 --> 00:05:10,140
Who else would we be?
94
00:05:10,220 --> 00:05:12,530
- Her memory seems affected.
95
00:05:12,620 --> 00:05:13,580
The lightning
must have off-lined
96
00:05:13,660 --> 00:05:16,100
her Human-Terran sync, too.
97
00:05:16,190 --> 00:05:18,850
Maybe we should run more tests.
98
00:05:18,930 --> 00:05:21,150
- Listen, Twitch,
if you don't feel well enough
99
00:05:21,230 --> 00:05:23,100
to go on tomorrow's
Autobot mission,
100
00:05:23,190 --> 00:05:25,540
we can find a replacement.
101
00:05:25,630 --> 00:05:28,720
Uh-uh.
No more gauntlets.
102
00:05:28,810 --> 00:05:32,160
- I appreciate the concern,
Mom, but I'm fine.
103
00:05:32,240 --> 00:05:34,630
I'm so ready
for the Autobot mission,
104
00:05:34,730 --> 00:05:37,040
the one that Megatron
and Optimus chose me for,
105
00:05:37,120 --> 00:05:39,340
even though far superior
Spitfire
106
00:05:39,430 --> 00:05:41,080
got to the gauntlet
finish line first.
107
00:05:41,170 --> 00:05:43,130
[chuckles] Wouldn't miss it.
108
00:05:43,210 --> 00:05:45,040
- "Far superior Spitfire"?
109
00:05:45,130 --> 00:05:49,220
Are you sure you're okay?
- One hundo.
110
00:05:49,310 --> 00:05:51,970
- Okay, but you're taking
Robby with you.
111
00:05:52,050 --> 00:05:53,090
I'll talk to Optimus.
112
00:05:53,180 --> 00:05:55,790
- But it's my mission.
113
00:05:55,880 --> 00:05:57,450
I want it.
114
00:05:57,530 --> 00:06:00,230
- Uh-uh.
Robby or you stay home.
115
00:06:02,060 --> 00:06:04,720
- I get to go on a mission
with my bestie Bobby--
116
00:06:04,800 --> 00:06:05,710
Robby.
117
00:06:05,800 --> 00:06:07,850
Yay!
118
00:06:07,930 --> 00:06:09,150
- Hmm.
119
00:06:09,240 --> 00:06:12,370
- [groaning]
120
00:06:12,460 --> 00:06:15,110
- I have news on the Autobots.
121
00:06:18,770 --> 00:06:20,470
- Do tell.
122
00:06:20,550 --> 00:06:24,080
- Autobots will move
the Cyber Slayer tomorrow.
123
00:06:24,170 --> 00:06:28,520
- The tool Mandroid used
to raise Witwicky Tower?
124
00:06:28,610 --> 00:06:32,050
That works right into my plans.
125
00:06:32,130 --> 00:06:35,610
- Ravage has intel
on the Autobot plan.
126
00:06:35,700 --> 00:06:38,360
- They'll never make it
to their destination.
127
00:06:38,440 --> 00:06:41,180
Gather Nova Storm and Skywarp
to coordinate an ambush.
128
00:06:41,270 --> 00:06:44,100
- [gasps]
An ambush?
129
00:06:44,190 --> 00:06:46,500
- [growls]
130
00:06:48,930 --> 00:06:52,540
- Is there a problem?
131
00:06:52,630 --> 00:06:54,850
- Uh...
Oh, no.
132
00:06:54,940 --> 00:06:57,160
Stick it to those Autobots.
[chuckles]
133
00:06:57,240 --> 00:07:00,110
- You dislike the Autobots?
134
00:07:00,200 --> 00:07:01,420
- Oh, yeah.
135
00:07:05,210 --> 00:07:08,260
I despise 'em, almost as much
as I loathe those Maltos,
136
00:07:08,340 --> 00:07:10,470
with their smiles
and great attitudes.
137
00:07:10,560 --> 00:07:12,870
They're the worst.
138
00:07:12,950 --> 00:07:15,690
- I have no need
for you Terrans right now.
139
00:07:15,780 --> 00:07:17,960
Aftermath,
you brought her here.
140
00:07:18,050 --> 00:07:19,970
Keep her out of our way.
141
00:07:20,050 --> 00:07:21,970
- You heard what he said.
142
00:07:22,050 --> 00:07:24,010
Stay out of the way.
143
00:07:26,230 --> 00:07:27,320
- I will do that.
144
00:07:27,400 --> 00:07:31,060
I will stay far, far away.
145
00:07:31,150 --> 00:07:34,070
[dramatic music]
146
00:07:44,070 --> 00:07:47,160
[beeping, whirring]
147
00:07:49,380 --> 00:07:50,820
- Hmm.
148
00:07:50,910 --> 00:07:53,740
[alarm blaring]
[gasps]
149
00:07:59,130 --> 00:08:00,740
[alarm blaring]
- I got this.
150
00:08:07,180 --> 00:08:10,360
[soft music]
151
00:08:10,450 --> 00:08:12,230
- Really, Robby?
152
00:08:12,320 --> 00:08:15,540
You picked tonight of all
nights to fall asleep by 9:00?
153
00:08:15,630 --> 00:08:16,630
Aah!
154
00:08:16,710 --> 00:08:18,890
Robby, it's me, Twitch.
155
00:08:18,980 --> 00:08:23,380
- In Spitfire cosplay?
Right.
156
00:08:23,460 --> 00:08:26,290
- Look, I know it seems crazy,
but you got to let me explain.
157
00:08:26,380 --> 00:08:28,730
- Explain what exactly?
158
00:08:32,950 --> 00:08:36,130
[dramatic music]
159
00:08:38,170 --> 00:08:39,350
- Huh?
160
00:08:39,430 --> 00:08:42,130
- No one's going
to believe you, Twitch.
161
00:08:42,220 --> 00:08:44,090
- I don't know
what you did, Spitfire,
162
00:08:44,170 --> 00:08:46,090
but I want to switch back.
163
00:08:46,180 --> 00:08:47,490
- Yeah, no.
164
00:08:47,570 --> 00:08:49,400
I'm thinking I might hang here
for a while,
165
00:08:49,490 --> 00:08:51,620
at least through
the Autobot mission
166
00:08:51,710 --> 00:08:53,020
that you tried to take from me.
167
00:08:53,100 --> 00:08:55,190
- It was my mission first.
168
00:08:55,270 --> 00:08:56,880
- Mine now.
169
00:08:56,970 --> 00:08:59,630
So's your family,
and now you're all alone.
170
00:08:59,710 --> 00:09:01,280
- Oh, yeah?
171
00:09:01,370 --> 00:09:03,550
Well, I'm staying with
Aftermath and the Decepticons,
172
00:09:03,630 --> 00:09:06,760
who are kind of mean to me...
173
00:09:06,850 --> 00:09:09,200
which doesn't sound
much better.
174
00:09:09,290 --> 00:09:11,680
Look, Spitfire,
we don't have to do this.
175
00:09:11,770 --> 00:09:12,950
Just tell me how to do
176
00:09:13,030 --> 00:09:15,030
that "pair-y up-y" thing
you did before,
177
00:09:15,120 --> 00:09:17,170
and we can switch
and both go back to our lives.
178
00:09:17,250 --> 00:09:20,250
- Twitch!
179
00:09:20,340 --> 00:09:22,650
- Robby!
Help!
180
00:09:22,740 --> 00:09:24,220
Ah...
[body thuds]
181
00:09:24,300 --> 00:09:26,520
- [groans]
182
00:09:26,610 --> 00:09:28,480
- Robby, listen.
183
00:09:31,570 --> 00:09:33,440
- I've got you...
184
00:09:33,530 --> 00:09:35,880
I think.
185
00:09:35,970 --> 00:09:37,490
- You don't understand.
186
00:09:37,580 --> 00:09:39,970
I came here to warn you
about an ambush.
187
00:09:40,060 --> 00:09:43,320
- Like we'd listen to anything
you'd have to say, Spitfire.
188
00:09:43,410 --> 00:09:45,500
Leave us alone.
- You heard him.
189
00:09:45,590 --> 00:09:49,200
You're not part
of this family, so leave.
190
00:09:49,280 --> 00:09:52,330
- Okay.
Okay, I'll go.
191
00:09:59,420 --> 00:10:02,160
- Yeah, that's the stuff.
192
00:10:02,250 --> 00:10:05,510
Ah, nothing better
than a Malto sibling hug.
193
00:10:13,000 --> 00:10:15,260
- I saw you sneak out
last night.
194
00:10:15,350 --> 00:10:18,090
You're like
if an elephant had rotors.
195
00:10:18,180 --> 00:10:20,840
Be a bit quieter next time.
196
00:10:20,920 --> 00:10:23,530
What was so important, anyway?
- [scoffs] Nothing.
197
00:10:23,620 --> 00:10:25,450
Just stretching my wings.
198
00:10:25,540 --> 00:10:28,370
So, uh, what does
a Chaos Terran have to do
199
00:10:28,450 --> 00:10:32,450
to get on a mission,
you know, if they wanted to?
200
00:10:32,540 --> 00:10:34,020
- You know, they're a--
201
00:10:34,110 --> 00:10:36,640
they're a "don't speak unless
spoken to" kind of crew.
202
00:10:39,290 --> 00:10:42,250
- Ravage suggests
this point of attack.
203
00:10:42,340 --> 00:10:44,860
- We'll cut them off
and take the Cyber Slayer.
204
00:10:44,950 --> 00:10:47,780
- They'll never know
what hit 'em.
205
00:10:47,860 --> 00:10:50,340
- Hey.
Where are we attacking?
206
00:10:50,430 --> 00:10:54,610
- What are you looking at,
child?
207
00:10:54,700 --> 00:10:57,440
- None of your business, dude.
208
00:10:57,530 --> 00:10:59,230
- [gasps]
- [gasps]
209
00:10:59,310 --> 00:11:00,220
- [growls]
210
00:11:08,710 --> 00:11:11,930
- What up, wheelbarrow?
211
00:11:12,020 --> 00:11:15,370
- We will be using a pared-down
unit for this mission.
212
00:11:15,460 --> 00:11:18,120
- A sleeker team
will draw less attention.
213
00:11:18,200 --> 00:11:20,550
This should keep
the Decepticons off our tail
214
00:11:20,640 --> 00:11:22,990
and unaware
of our deadly payload.
215
00:11:23,070 --> 00:11:24,900
- "Deadly payload"?
216
00:11:24,990 --> 00:11:27,120
I'm in.
What's the mission?
217
00:11:27,210 --> 00:11:28,430
- This.
218
00:11:28,510 --> 00:11:30,380
[beeping]
219
00:11:35,520 --> 00:11:38,700
- No way.
Mandroid's Cyber Slayer?
220
00:11:38,790 --> 00:11:41,920
- Due to the recent Decepticon
breach of Autobot Base,
221
00:11:42,010 --> 00:11:45,060
all of our MVTs
are no longer safe here.
222
00:11:45,140 --> 00:11:48,710
- MVTs?
- Most Valuable Technologies.
223
00:11:48,800 --> 00:11:51,320
- We're going to move it
to a secure location
224
00:11:51,410 --> 00:11:54,150
until we can figure out a way
to safely destroy it.
225
00:11:54,240 --> 00:11:55,940
- Robby and Twitch,
that's where you come in.
226
00:11:56,020 --> 00:11:57,280
You'll be flying
lead and lookout
227
00:11:57,370 --> 00:11:59,240
to make sure we get there.
228
00:11:59,330 --> 00:12:03,070
- I just need to prepare
the Slayer for transport.
229
00:12:03,160 --> 00:12:05,550
- You two wait here
and stand guard
230
00:12:05,640 --> 00:12:08,170
while Optimus, Dot, and I get
his trailer ready.
231
00:12:08,250 --> 00:12:11,430
- Don't let anyone
near the Cyber Slayer.
232
00:12:13,780 --> 00:12:16,350
- This is the big,
important Autobot mission?
233
00:12:16,430 --> 00:12:18,560
Hmm.
Looks like a stick to me.
234
00:12:18,650 --> 00:12:23,050
- That stick is powerful
enough to take bots offline.
235
00:12:23,130 --> 00:12:25,740
- You don't remember?
- Uh, yeah.
236
00:12:25,830 --> 00:12:29,050
Memory must still be taking
a while to come back online.
237
00:12:29,140 --> 00:12:30,620
Right, Wheeljack?
238
00:12:30,710 --> 00:12:32,580
[electricity crackles]
239
00:12:38,370 --> 00:12:42,500
- Maybe it's better if you
two guard from outside.
240
00:12:51,470 --> 00:12:54,170
- Your insolence
would be admirable
241
00:12:54,250 --> 00:12:58,390
if it wasn't directed at me.
242
00:12:58,470 --> 00:13:02,210
Leave us be.
- [groans loudly]
243
00:13:02,300 --> 00:13:04,960
- Wait.
You're going to stand for that?
244
00:13:05,050 --> 00:13:08,100
- Just focus
on our upcoming mission.
245
00:13:15,140 --> 00:13:18,930
- Who wants to go on a dumb
Autobot mission anyway?
246
00:13:19,020 --> 00:13:20,810
- Kick her out.
247
00:13:20,890 --> 00:13:24,020
- Big surprise--
you've got an issue with me.
248
00:13:24,110 --> 00:13:26,770
- I told you,
get out or walk away.
249
00:13:26,850 --> 00:13:29,590
- Coward.
250
00:13:29,680 --> 00:13:31,900
- Hey, where'd she go?
251
00:13:31,990 --> 00:13:33,080
- Hi.
252
00:13:35,680 --> 00:13:37,120
- Come here, punk.
253
00:13:40,380 --> 00:13:41,250
- Hey.
254
00:13:42,870 --> 00:13:44,870
- [grunts]
255
00:13:50,050 --> 00:13:53,010
- Yeah!
- Out!
256
00:13:53,090 --> 00:13:56,400
- Don't have to tell me twice.
257
00:13:56,490 --> 00:13:57,400
- [scoffs]
258
00:14:00,010 --> 00:14:01,880
- [screams]
259
00:14:04,760 --> 00:14:07,420
- Are you okay?
260
00:14:07,500 --> 00:14:10,590
Do you need some cave water?
261
00:14:10,680 --> 00:14:13,070
- Actually, uh, yeah.
262
00:14:13,160 --> 00:14:15,290
Do you think they
keep some here?
263
00:14:15,380 --> 00:14:17,600
- Probably.
I can go look for some.
264
00:14:25,600 --> 00:14:28,080
- What happened to
guarding outside?
265
00:14:28,170 --> 00:14:31,350
- Maybe I don't want to,
Wheeljack.
266
00:14:31,440 --> 00:14:34,180
- You know, there was one thing
in your analysis
267
00:14:34,260 --> 00:14:36,050
that I couldn't put
my finger on--
268
00:14:36,140 --> 00:14:38,360
an anomaly...
269
00:14:38,440 --> 00:14:40,790
a particle of chaos energy.
270
00:14:40,880 --> 00:14:43,710
- But Spitfire paired with me.
271
00:14:43,800 --> 00:14:45,280
- The pairing technology
272
00:14:45,360 --> 00:14:47,710
must have somehow
transferred you.
273
00:14:47,800 --> 00:14:49,150
- What about me?
274
00:14:49,240 --> 00:14:51,160
- What do you call me, Twitch?
275
00:14:51,240 --> 00:14:54,200
My nickname?
276
00:14:54,280 --> 00:14:56,670
- Wheelie. Jackie.
277
00:14:56,770 --> 00:14:58,510
Wheeljackie?
278
00:14:58,590 --> 00:15:01,640
- The real Twitch
calls me Dad2.
279
00:15:01,730 --> 00:15:03,600
You're not Twitch.
280
00:15:03,690 --> 00:15:05,690
You're Spitfire.
281
00:15:23,010 --> 00:15:25,270
You don't know what you're
messing with, Spitfire.
282
00:15:29,410 --> 00:15:32,280
- Congratulations, Dad2.
You figured it out.
283
00:15:32,370 --> 00:15:34,240
Here's your prize!
284
00:15:34,320 --> 00:15:36,710
- [screaming]
285
00:15:55,390 --> 00:15:57,440
- Optimus?
Elita-1?
286
00:15:57,520 --> 00:15:59,700
- Spitfire?
What are you doing here?
287
00:15:59,780 --> 00:16:01,390
- Mom.
288
00:16:01,480 --> 00:16:04,270
Oh, good. I caught you
before you rolled out.
289
00:16:04,350 --> 00:16:06,400
The Decepticons
are preparing to ambush.
290
00:16:06,490 --> 00:16:08,100
I stalled them,
but they're on their way.
291
00:16:08,180 --> 00:16:09,660
Where's the Cyber Slayer?
292
00:16:09,750 --> 00:16:12,100
- It's still
in Wheeljack's lab.
293
00:16:12,190 --> 00:16:13,800
- Why are you here?
294
00:16:13,890 --> 00:16:16,460
- To stop Spitfire.
295
00:16:19,020 --> 00:16:20,940
- Hold on a second.
296
00:16:21,020 --> 00:16:22,720
Isn't she Spitfire?
297
00:16:22,810 --> 00:16:27,340
[energetic music]
298
00:16:27,420 --> 00:16:30,380
- Um, OP and Elita-1 told me
to come back
299
00:16:30,470 --> 00:16:33,210
and help you escort Wheeljack.
300
00:16:33,300 --> 00:16:35,000
- Robby,
you've got to believe me.
301
00:16:35,080 --> 00:16:36,470
That's Spitfire.
302
00:16:36,560 --> 00:16:38,390
She's trying to steal
the Cyber Slayer.
303
00:16:40,960 --> 00:16:43,440
I'm the real Twitch.
304
00:16:43,520 --> 00:16:47,050
- No, I'm the real Twitch.
- Uh, uh...
305
00:16:52,880 --> 00:16:54,490
- Uh...
Mm.
306
00:16:54,580 --> 00:16:58,580
Uh, uh...
307
00:16:58,670 --> 00:16:59,800
Mm.
308
00:16:59,890 --> 00:17:02,720
[dramatic music]
309
00:17:02,800 --> 00:17:05,020
Where'd we first meet?
- The cave.
310
00:17:05,110 --> 00:17:07,070
- Duh.
Everyone knows it's the cave.
311
00:17:07,160 --> 00:17:08,330
- What's my favorite food?
312
00:17:08,420 --> 00:17:12,210
- Easy.
The food you eat all the time.
313
00:17:12,290 --> 00:17:15,160
- Spaghetti with banana ketchup
and a side of candied yams.
314
00:17:16,860 --> 00:17:18,560
- A thing only you
would know about me.
315
00:17:18,650 --> 00:17:21,390
- One time, you went
the whole day at school
316
00:17:21,470 --> 00:17:23,170
with toilet
paper hanging out of--
317
00:17:23,260 --> 00:17:25,180
- Okay, you passed the test.
You can stop talking now.
318
00:17:25,260 --> 00:17:28,000
- [groans]
- [sighs] I'm sorry, Twitch.
319
00:17:28,090 --> 00:17:30,570
My gut was telling me
something wasn't right.
320
00:17:30,660 --> 00:17:32,920
I should have trusted it.
321
00:17:33,010 --> 00:17:35,530
- Oh, I missed you, Robby.
322
00:17:35,620 --> 00:17:37,750
- Ugh.
More hugs.
323
00:17:43,150 --> 00:17:47,240
You may have each other,
but I've still got this.
324
00:17:47,330 --> 00:17:49,290
- Why does Twitch
have the Cyber Slayer?
325
00:17:49,370 --> 00:17:51,460
And where's Wheeljack?
- He's still in his lab.
326
00:17:51,550 --> 00:17:53,770
And Twitch isn't
who she says she is.
327
00:17:53,860 --> 00:17:57,390
- I'll check on Wheeljack.
You follow whoever that is.
328
00:18:06,090 --> 00:18:09,350
- Impostor!
I knew it! You're a spy!
329
00:18:09,440 --> 00:18:12,830
- Nope. I'm really Twitch.
She's Spitfire.
330
00:18:12,920 --> 00:18:15,450
- She's the real Chaos Terran?
331
00:18:15,530 --> 00:18:16,970
I'll buy that.
332
00:18:17,050 --> 00:18:19,010
- You're not going to win
this one, Spitfire.
333
00:18:19,100 --> 00:18:21,450
- Who cares about winning?
334
00:18:21,540 --> 00:18:23,720
I'm just here
to cause some damage.
335
00:18:23,800 --> 00:18:25,670
- [grunts]
336
00:18:25,760 --> 00:18:28,240
Twitch!
337
00:18:28,320 --> 00:18:30,840
[screams]
338
00:18:30,940 --> 00:18:32,590
- I've got you, Robby.
339
00:18:32,680 --> 00:18:34,680
- [screams]
340
00:18:34,770 --> 00:18:36,560
[grunts]
341
00:18:39,770 --> 00:18:40,900
Thanks.
342
00:18:44,690 --> 00:18:46,300
Now go get her!
343
00:18:46,390 --> 00:18:49,650
- Follow those drones!
344
00:18:56,790 --> 00:18:58,620
- Give us the Cyber Slayer.
345
00:18:58,700 --> 00:19:01,180
- Yeah, Autobots, hand it over.
346
00:19:07,580 --> 00:19:09,670
- Do not play games.
347
00:19:15,280 --> 00:19:16,760
- Get back here, impostor.
348
00:19:16,850 --> 00:19:18,980
- [groans]
349
00:19:22,900 --> 00:19:26,340
- I see you're finally taking
advantage of my 2.0 tech.
350
00:19:26,430 --> 00:19:28,350
- This ends now.
351
00:19:28,430 --> 00:19:30,350
- You think you can defeat me?
352
00:19:32,210 --> 00:19:34,430
Wait, what are you doing?
353
00:19:34,520 --> 00:19:36,170
Show yourself!
354
00:19:42,880 --> 00:19:45,580
- Stealth mode.
355
00:19:45,660 --> 00:19:48,400
- Obviously, you've got
the superior tech.
356
00:19:48,490 --> 00:19:50,800
But I've still got this.
357
00:20:13,600 --> 00:20:15,520
[both screaming]
358
00:20:26,790 --> 00:20:30,230
- You took everything from me.
359
00:20:33,010 --> 00:20:34,010
- Come on, Twitch.
360
00:20:34,100 --> 00:20:36,840
- I'm taking it back.
361
00:20:58,870 --> 00:21:01,390
- [panting]
362
00:21:09,050 --> 00:21:11,620
Robby, it's me.
363
00:21:11,710 --> 00:21:14,060
- Oh, not this again.
364
00:21:14,140 --> 00:21:15,580
- Do you want me
365
00:21:15,670 --> 00:21:17,500
to reveal any more
of your secrets to prove it?
366
00:21:17,580 --> 00:21:19,540
Like that time you thought
toothpaste was hair gel and--
367
00:21:19,630 --> 00:21:21,330
- Nah.
I think we're good.
368
00:21:24,980 --> 00:21:27,770
- Where's Spitfire?
369
00:21:27,850 --> 00:21:29,810
- And where's the Cyber Slayer?
370
00:21:29,900 --> 00:21:33,640
[chain clanking]
371
00:21:40,950 --> 00:21:45,650
- You dare return
after she ruined our mission?
372
00:21:45,740 --> 00:21:47,610
- Other one was an impostor,
Starscream.
373
00:21:47,700 --> 00:21:51,880
This one is the real Spitfire,
Chaos 2.0.
374
00:21:51,960 --> 00:21:53,570
- What up, Screamy?
375
00:21:53,660 --> 00:21:55,270
- Ha ha!
Good one.
376
00:21:55,360 --> 00:21:58,230
- Why should I allow her
to stay?
377
00:21:58,320 --> 00:22:01,890
- I heard you were looking
for this.
378
00:22:01,970 --> 00:22:03,760
- Ah.
379
00:22:03,840 --> 00:22:06,020
[laughing wickedly]
380
00:22:06,070 --> 00:22:10,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.