Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:08,091
โช There's no such thing
2
00:00:08,133 --> 00:00:11,511
โช As a good time to go
3
00:00:13,138 --> 00:00:15,974
โช Pick up your bags -
Here we go, let's go.
4
00:00:16,016 --> 00:00:18,309
Oh, oh! โช Take the ride
5
00:00:18,351 --> 00:00:21,104
โช Along
6
00:00:21,146 --> 00:00:23,064
What the?
7
00:00:51,885 --> 00:00:53,303
Hello?
8
00:01:08,735 --> 00:01:09,819
Hello?
9
00:01:22,957 --> 00:01:25,293
โช Hold on lightning
10
00:01:25,335 --> 00:01:28,755
โช Don't close your eyes
when it's frightening โช
11
00:01:28,797 --> 00:01:32,092
โช Let that thunder grow
12
00:01:32,133 --> 00:01:34,386
โช Through the ages
13
00:01:34,427 --> 00:01:37,806
โช You open up all the cages
14
00:01:37,847 --> 00:01:40,183
โช Hold that spirit
15
00:01:40,225 --> 00:01:42,102
โช Hold that spirit close
16
00:01:57,200 --> 00:01:58,969
- Hello, you've reached
the Region Kingsley Hotel.
17
00:01:58,993 --> 00:02:00,286
This is Maddie, your concierge.
18
00:02:00,328 --> 00:02:02,038
How may I assist you today?
19
00:02:02,080 --> 00:02:03,707
This is Mr. Wilcox.
20
00:02:03,748 --> 00:02:04,809
I'm checking in today
and I want to confirm
21
00:02:04,833 --> 00:02:06,459
that I'm in room 1208
22
00:02:06,501 --> 00:02:09,504
because I specifically
requested room 1208.
23
00:02:09,546 --> 00:02:11,607
- Yes, Mr. Wilcox, and it's
here in your reservation,
24
00:02:11,631 --> 00:02:15,885
but it appears that room
is already occupied.
25
00:02:17,554 --> 00:02:20,515
How about we upgrade you to
a lovely terrace room with-
26
00:02:20,557 --> 00:02:21,975
- No, no, a review online
27
00:02:22,017 --> 00:02:24,310
said 1208 has the best view.
28
00:02:24,352 --> 00:02:26,813
- Well, if 1208 is
the room you want,
29
00:02:26,855 --> 00:02:27,981
we will make it happen.
30
00:02:28,023 --> 00:02:28,773
You can do that?
31
00:02:28,815 --> 00:02:29,983
- Of course.
32
00:02:30,025 --> 00:02:31,735
So sorry about the mix-up.
33
00:02:31,776 --> 00:02:32,920
Is there anything
I can help you with
34
00:02:32,944 --> 00:02:34,279
while you're in town?
35
00:02:34,320 --> 00:02:36,197
Uh, dinner
reservations, perhaps?
36
00:02:36,239 --> 00:02:37,717
Thanks, but that
won't be necessary.
37
00:02:37,741 --> 00:02:39,741
- Well, very good. We look
forward to your arrival.
38
00:03:04,934 --> 00:03:08,355
Hey! Ron, thank you.
39
00:03:08,396 --> 00:03:10,357
- Oh! Oh, did you fix
what you needed to fix?
40
00:03:10,398 --> 00:03:12,359
- Well, I still have to
call the guests in 1208,
41
00:03:12,400 --> 00:03:14,694
or 1209, and explain
why their room number
42
00:03:14,736 --> 00:03:17,197
is different, but
yes, problem solved.
43
00:03:17,238 --> 00:03:19,574
- Hm.
- So you done for the day?
44
00:03:19,616 --> 00:03:22,619
- Well, I thought so, but I
discovered a leak in 1221.
45
00:03:22,660 --> 00:03:26,581
So I better, gonna have
to replace the pipes.
46
00:03:26,623 --> 00:03:28,166
- How long is that gonna take?
47
00:03:28,208 --> 00:03:29,834
- All week.
48
00:03:29,876 --> 00:03:31,711
- Well, we have guests
in the Emperor suite,
49
00:03:31,753 --> 00:03:33,731
can it not wait till next
week when they check out?
50
00:03:33,755 --> 00:03:38,051
- Sure, if you don't mind
replacing the ceiling in 1121 too.
51
00:03:48,311 --> 00:03:50,939
- Okay, well it, it's
giving me a headache too.
52
00:03:52,190 --> 00:03:53,483
Yeah, I have to go. Come on in.
53
00:03:54,442 --> 00:03:55,402
- You wanted see me, Captain?
54
00:03:55,443 --> 00:03:56,486
- Yeah, have a seat.
55
00:04:00,490 --> 00:04:02,909
Gimme your badge.
56
00:04:04,953 --> 00:04:06,764
- If this has something to
do with last night's arrest,
57
00:04:06,788 --> 00:04:09,374
I can guarantee you it
was 100% by the book.
58
00:04:09,416 --> 00:04:11,167
It's not about the arrest,
59
00:04:11,209 --> 00:04:13,044
it's about what
happened two weeks ago.
60
00:04:13,962 --> 00:04:15,422
Your detective exam.
61
00:04:18,591 --> 00:04:19,591
Ah.
62
00:04:21,761 --> 00:04:24,764
You received the highest
score across all precincts.
63
00:04:24,806 --> 00:04:27,434
You'll be taking over for
Grazier in robbery/homicide.
64
00:04:27,475 --> 00:04:28,685
You start next week.
65
00:04:30,437 --> 00:04:32,480
- This is what I wanted
since I joined the force.
66
00:04:32,522 --> 00:04:33,648
I don't know what to say.
67
00:04:33,690 --> 00:04:35,025
- I don't know.
68
00:04:35,066 --> 00:04:36,127
What about, "Thank
you, Captain"?
69
00:04:36,151 --> 00:04:37,610
Thank you, Captain.
70
00:04:37,652 --> 00:04:39,529
"Detroit Free Press."
71
00:04:39,571 --> 00:04:41,114
I'll send you the tipline.
72
00:04:41,156 --> 00:04:43,450
Thanks for calling.
73
00:04:43,491 --> 00:04:45,326
- Sports is to the left
74
00:04:45,368 --> 00:04:47,620
and the tipline is in
the records archive.
75
00:04:47,662 --> 00:04:49,080
- Yeah.
- Downstairs.
76
00:04:50,498 --> 00:04:52,292
- "Detroit Free Press" tipline.
77
00:04:52,334 --> 00:04:54,878
All news and crime tips
welcome. This is Penny.
78
00:04:54,919 --> 00:04:59,090
Ah-huh, and where did the
aliens say they were from?
79
00:04:59,132 --> 00:05:00,884
I'm not familiar
with that planet.
80
00:05:00,925 --> 00:05:03,303
Could you spell it please?
81
00:05:05,096 --> 00:05:06,115
Oh, would you like to
leave your name and number
82
00:05:06,139 --> 00:05:07,349
so someone can?
83
00:05:08,767 --> 00:05:10,310
He hung up!
84
00:05:10,352 --> 00:05:11,895
- Probably for the best.
85
00:05:11,936 --> 00:05:14,022
I'm not sure who to
send that tip to.
86
00:05:14,064 --> 00:05:16,649
Hm. There we go.
87
00:05:16,691 --> 00:05:20,195
Incidences regarding
extraterrestrials
88
00:05:20,236 --> 00:05:23,281
should be reported to the
National Security Administration.
89
00:05:23,323 --> 00:05:25,367
- Is there a number?
- Uh, no.
90
00:05:25,408 --> 00:05:28,495
I'm off to dinner
with Ricardo,
91
00:05:29,204 --> 00:05:30,997
unless you need me to stay.
92
00:05:31,039 --> 00:05:33,291
- Oh no, no, it was just
a crazy day at the hotel.
93
00:05:33,333 --> 00:05:34,876
The other concierge
went home sick,
94
00:05:34,918 --> 00:05:36,020
so I just didn't have
time to eat today.
95
00:05:36,044 --> 00:05:37,587
I'm fine. Go, go, go.
96
00:05:37,629 --> 00:05:41,174
Mm, by the way, stay
away from Midtown.
97
00:05:41,216 --> 00:05:42,384
All the streets are closed
98
00:05:42,425 --> 00:05:43,385
because of a police
chase right now.
99
00:05:43,426 --> 00:05:44,969
- How do you know that?
100
00:05:45,011 --> 00:05:46,638
- I downloaded this
new app on my phone.
101
00:05:46,680 --> 00:05:48,556
It, uh, it aggregates
all this information
102
00:05:48,598 --> 00:05:50,767
from all the police
scanners all over the city
103
00:05:50,809 --> 00:05:52,519
and sends alerts to my phone.
104
00:05:52,560 --> 00:05:53,770
- Is that even legal?
105
00:05:53,812 --> 00:05:56,064
- I don't know, but it's cool.
106
00:05:59,526 --> 00:06:02,529
Hm! "Detroit Free
Press" tipline.
107
00:06:02,570 --> 00:06:03,964
All news and crime tips
welcome. This is Maddie.
108
00:06:03,988 --> 00:06:05,216
My neighbor stole my cat.
109
00:06:05,240 --> 00:06:07,158
She's stealing lots of cats.
110
00:06:07,200 --> 00:06:08,159
- When did this happen?
111
00:06:08,201 --> 00:06:10,036
Last night.
112
00:06:10,078 --> 00:06:11,847
I feed three strays and
one-by-one they stopped coming.
113
00:06:11,871 --> 00:06:14,374
Then my cat Simba, he got
out and hasn't come back.
114
00:06:14,416 --> 00:06:15,643
- Did you see her abduct Simba?
115
00:06:15,667 --> 00:06:18,378
- No, but I'm sure she has him.
116
00:06:18,420 --> 00:06:20,672
- I see, okay, so I bet
it's circumstantial.
117
00:06:20,714 --> 00:06:22,882
What's your neighbor's
name and address?
118
00:06:26,011 --> 00:06:28,430
Oh!
119
00:06:30,098 --> 00:06:31,933
Tipline calling.
120
00:06:31,975 --> 00:06:33,435
What now?
121
00:06:36,104 --> 00:06:38,314
Robbery/homicide,
Detective Grazier speaking.
122
00:06:38,356 --> 00:06:39,899
- Detective Grazier.
Hi, it's Maddie.
123
00:06:39,941 --> 00:06:42,027
- Uh, yeah, I'm really
swamped at the moment,
124
00:06:42,068 --> 00:06:43,319
uh, reviewing a murder case.
125
00:06:43,361 --> 00:06:45,155
- Ooh, which one?
126
00:06:45,196 --> 00:06:46,197
- That's confidential.
127
00:06:46,239 --> 00:06:46,906
Did you receive a tip?
128
00:06:46,948 --> 00:06:48,867
- Yes, I did.
129
00:06:48,908 --> 00:06:51,745
And it's about five and a
half, six pages of notes.
130
00:06:51,786 --> 00:06:54,330
The tipster believes his
neighbor is abducting cats.
131
00:06:54,372 --> 00:06:56,583
- I'm sorry, did you say cats?
132
00:06:56,624 --> 00:06:59,294
- Yes. Six have gone
missing, including Simba.
133
00:06:59,336 --> 00:07:01,463
Sam, Ida, Mary, Babe, Adam.
134
00:07:02,505 --> 00:07:03,566
- And these are
all names of cats?
135
00:07:03,590 --> 00:07:04,716
- No, one cat.
136
00:07:06,634 --> 00:07:09,137
I was spelling Simba using
the alpha code I found online.
137
00:07:09,179 --> 00:07:11,032
It said every police station
in the country uses it.
138
00:07:11,056 --> 00:07:14,726
Yeah, um, why
don't you just, um,
139
00:07:14,768 --> 00:07:17,729
email me the stuff
and I'll look into it.
140
00:07:17,771 --> 00:07:18,438
- Did you have a chance
to review the notes
141
00:07:18,480 --> 00:07:20,231
I sent last Friday?
142
00:07:20,273 --> 00:07:22,192
- Remind me what
those were again?
143
00:07:22,233 --> 00:07:24,944
- The tip about the guy
stealing purses at the mall.
144
00:07:24,986 --> 00:07:28,281
- Oh yeah, it's, uh, yeah,
it's, uh, right here,
145
00:07:28,323 --> 00:07:30,575
right here on, on my list, uh.
146
00:07:31,368 --> 00:07:33,244
Was there anything else, Maddie?
147
00:07:33,286 --> 00:07:36,122
- Not really, um, this guy
just really wants his cat back.
148
00:07:36,164 --> 00:07:37,767
Simba was a gift from
his great-aunt Claire
149
00:07:37,791 --> 00:07:39,542
who passed away three
years ago and she-
150
00:07:39,584 --> 00:07:41,044
- Yeah, it's all good stuff.
151
00:07:41,086 --> 00:07:43,046
I will look into it.
Thank you, Maddie.
152
00:07:43,088 --> 00:07:44,798
Have a great day.
153
00:07:52,097 --> 00:07:54,057
- Yo, let's bounce.
154
00:08:00,105 --> 00:08:01,105
Toby!
155
00:08:04,025 --> 00:08:05,902
Just leave me
alone, all right?
156
00:08:05,944 --> 00:08:08,279
- I know you're still
upset about the arrest.
157
00:08:09,489 --> 00:08:11,616
I'm not the one you
should be mad at.
158
00:08:11,658 --> 00:08:14,160
Be mad at your buddy who
picked you up in a stolen car.
159
00:08:14,202 --> 00:08:16,079
Those kids all have felonies.
160
00:08:16,121 --> 00:08:17,961
You will too if you keep
hanging out with them.
161
00:08:17,997 --> 00:08:19,499
Let me get you a
safe place to stay.
162
00:08:19,541 --> 00:08:21,543
- I got a place.
- Really?
163
00:08:22,252 --> 00:08:24,212
- Yeah, with my girlfriend.
164
00:08:24,254 --> 00:08:26,214
She's legit, don't worry.
165
00:08:26,256 --> 00:08:28,675
Goes to college, has a house.
166
00:08:29,426 --> 00:08:30,844
Is on the track team.
167
00:08:30,885 --> 00:08:32,429
Got a scholarship
and everything.
168
00:08:32,470 --> 00:08:33,388
She even hooked
me up with a job.
169
00:08:33,430 --> 00:08:35,432
- Really? Where at?
170
00:08:35,473 --> 00:08:37,017
All units. All units.
171
00:08:37,058 --> 00:08:39,602
Report of a 10-62 near
Wendicott and Terra Road.
172
00:08:39,644 --> 00:08:41,521
The subject is on
foot in black jeans,
173
00:08:41,563 --> 00:08:43,273
green sweatshirt
and gray backpack.
174
00:08:43,314 --> 00:08:44,524
Respond your 20. Over.
175
00:08:44,566 --> 00:08:46,026
What's a 10-62?
176
00:08:46,067 --> 00:08:47,861
219, I'm close by.
177
00:08:47,902 --> 00:08:50,196
- Breaking and entering.
- That's near here.
178
00:08:50,238 --> 00:08:51,573
- Hey!
179
00:08:53,074 --> 00:08:54,701
He's running. Find
new friends, Toby!
180
00:08:54,743 --> 00:08:55,702
He's running?
181
00:08:55,744 --> 00:08:58,705
Hey! Hey!
182
00:08:59,622 --> 00:09:00,665
I said stop!
183
00:09:03,293 --> 00:09:04,836
I said stop running!
184
00:09:06,588 --> 00:09:08,673
Hey!
185
00:09:08,715 --> 00:09:11,968
Get back down.
186
00:09:12,010 --> 00:09:13,303
Stay down.
187
00:09:13,345 --> 00:09:14,637
Piece of advice for you.
188
00:09:14,679 --> 00:09:17,474
Running is pretty much
always a bad idea.
189
00:09:17,515 --> 00:09:19,392
You're under arrest for
breaking and entering.
190
00:09:19,434 --> 00:09:21,895
Come on now, get up!
191
00:09:25,273 --> 00:09:28,735
Unit 219. I'm leaving
with suspect in custody.
192
00:09:28,777 --> 00:09:31,196
Way to go 219.
193
00:09:34,783 --> 00:09:37,577
Officer 219 has done it again.
194
00:09:37,619 --> 00:09:39,079
He nabbed the suspect
195
00:09:39,120 --> 00:09:41,206
who was found with
the stolen property.
196
00:09:42,248 --> 00:09:44,709
- Uh! Mr. And Mrs. White.
197
00:09:45,627 --> 00:09:46,711
How's your stay so far?
198
00:09:46,753 --> 00:09:48,588
- Just lovely. Thank you.
199
00:09:48,630 --> 00:09:49,964
- I do have some
unfortunate news.
200
00:09:50,006 --> 00:09:51,758
We have to do an
emergency construction
201
00:09:51,800 --> 00:09:53,176
in the room next to your suite,
202
00:09:53,218 --> 00:09:55,053
and I am afraid
it's gonna be noisy.
203
00:09:55,095 --> 00:09:56,930
But the presidential
suite will be available
204
00:09:56,971 --> 00:09:58,282
through til Sunday, and
if you would like to move-
205
00:09:58,306 --> 00:09:59,599
- Not necessary.
206
00:09:59,641 --> 00:10:01,518
A little noise
never hurt anyone.
207
00:10:01,559 --> 00:10:03,561
- I appreciate
your understanding.
208
00:10:03,603 --> 00:10:05,706
May I offer you complimentary
breakfast in our restaurant?
209
00:10:05,730 --> 00:10:07,774
- Oh, how thoughtful.
We would love to.
210
00:10:07,816 --> 00:10:09,752
- We shouldn't keep the interior
decorator waiting, Barb.
211
00:10:09,776 --> 00:10:11,778
- Oh, uh, are you moving here?
212
00:10:11,820 --> 00:10:13,464
- Uh, Charles is opening a
new shop here in Detroit.
213
00:10:13,488 --> 00:10:16,241
- Oh, well I wish you much
success in your new venture.
214
00:10:16,282 --> 00:10:18,118
- Thank you.
215
00:10:18,159 --> 00:10:20,012
Uh, tell them to make all
the noise that they want.
216
00:10:20,036 --> 00:10:21,036
- Oh!
217
00:10:24,624 --> 00:10:26,418
We hear Detroit's own 219
218
00:10:26,459 --> 00:10:28,378
is being promoted to detective.
219
00:10:28,420 --> 00:10:30,630
Congratulations, 219.
220
00:10:38,304 --> 00:10:39,973
All units.
221
00:10:40,015 --> 00:10:41,701
Report of a missing cat.
222
00:10:41,725 --> 00:10:43,977
Ah, uh, excuse me.
223
00:10:44,019 --> 00:10:46,563
Uh, missing catatonic
youth cited at the bus stop
224
00:10:46,604 --> 00:10:48,148
on Merrick and Avery,
225
00:10:48,189 --> 00:10:49,709
description fits a
runaway from Dearborn.
226
00:10:53,069 --> 00:10:54,654
Is this the tipline office?
227
00:10:54,696 --> 00:10:58,992
Yes.
228
00:10:59,034 --> 00:11:02,245
Um, are you here to report
a news tip or a crime tip?
229
00:11:02,287 --> 00:11:03,288
- I'm Ethan.
230
00:11:04,873 --> 00:11:06,350
Joe didn't mention I
was starting tonight?
231
00:11:06,374 --> 00:11:08,001
- Joe?
- Joe Callahan?
232
00:11:08,043 --> 00:11:09,961
- Oh!
- The managing editor
233
00:11:10,003 --> 00:11:11,439
of the crime section.
- Yeah, yeah, that Joe.
234
00:11:11,463 --> 00:11:13,048
I've actually never met him.
235
00:11:13,089 --> 00:11:14,466
- You're lucky.
236
00:11:14,507 --> 00:11:15,735
He's an angry man
who hates to be-
237
00:11:16,968 --> 00:11:17,802
Calling all units.
238
00:11:17,844 --> 00:11:19,304
Calling all units.
239
00:11:19,346 --> 00:11:20,138
A suspect was seen at-
240
00:11:22,599 --> 00:11:24,184
God!
241
00:11:28,271 --> 00:11:29,189
Do you work here now?
242
00:11:29,230 --> 00:11:31,024
- Interning.
243
00:11:31,066 --> 00:11:32,668
Joe thinks it'll teach me
the value of hard work.
244
00:11:32,692 --> 00:11:35,737
- Well, guess, um,
Joe's your father?
245
00:11:35,779 --> 00:11:36,821
- Stepfather.
246
00:11:38,448 --> 00:11:42,243
So, uh, how does this whole
tipline thing work anyway?
247
00:11:49,584 --> 00:11:50,877
- Grazier?
- Hm?
248
00:11:50,919 --> 00:11:52,587
- Congratulations on retiring.
249
00:11:52,629 --> 00:11:54,297
Yeah, couldn't
come soon enough.
250
00:11:55,924 --> 00:11:57,234
You can only look at
so many dead bodies
251
00:11:57,258 --> 00:12:00,887
before they start to
affect your sleep,
252
00:12:00,929 --> 00:12:04,015
relationships, your sanity.
253
00:12:05,850 --> 00:12:08,103
My therapist says the nightmares
should eventually stop.
254
00:12:09,479 --> 00:12:12,440
This hot sauce is the best!
255
00:12:12,482 --> 00:12:14,234
Hot sauce?
256
00:12:14,275 --> 00:12:16,355
- It's the one thing I'm
gonna miss about this place.
257
00:12:16,986 --> 00:12:19,572
Hm! But enough about me.
258
00:12:19,614 --> 00:12:21,241
Congrats on your promotion.
259
00:12:21,282 --> 00:12:23,576
I heard you passed the
test with flying colors.
260
00:12:23,618 --> 00:12:26,746
- Thank you. Yes, uh, well, 96%.
261
00:12:26,788 --> 00:12:28,331
But I feel pretty prepared.
262
00:12:28,373 --> 00:12:31,251
Yeah, you won't
use any of that.
263
00:12:31,292 --> 00:12:34,963
No, most cases are solved
when a relationship ends.
264
00:12:35,005 --> 00:12:38,258
Nothing rats out a
partner-in-crime like a spurned ex.
265
00:12:40,802 --> 00:12:44,973
Sometimes it's best
266
00:12:45,015 --> 00:12:46,933
not to investigate at all.
267
00:12:47,767 --> 00:12:49,561
Just wait it out.
268
00:12:53,106 --> 00:12:54,941
Well, let me get more
cake. You want some?
269
00:12:54,983 --> 00:12:56,776
- No, I've heard
enough. Had enough.
270
00:12:56,818 --> 00:12:58,445
I've had enough,
but thanks anyway.
271
00:12:58,486 --> 00:12:59,529
- Hm!
272
00:13:10,206 --> 00:13:11,206
- Hey.
- Hey.
273
00:13:12,792 --> 00:13:14,336
- Hear the hot sauce is good.
274
00:13:22,844 --> 00:13:24,471
- Another cool thing
about our computers
275
00:13:24,512 --> 00:13:27,140
is that they can access
newspapers all over the country.
276
00:13:27,182 --> 00:13:28,641
So let's say you wanna know
277
00:13:28,683 --> 00:13:30,977
what's happening
in Poughkeepsie.
278
00:13:31,811 --> 00:13:32,604
- Why would I wanna know that?
279
00:13:39,611 --> 00:13:41,196
- "Detroit Free Press" tipline.
280
00:13:41,237 --> 00:13:43,281
All news and crime tips
welcome. This is Maddie.
281
00:13:43,323 --> 00:13:45,551
A jewelry store is going
to be robbed tonight.
282
00:13:47,619 --> 00:13:50,747
- Which jewelry store?
283
00:13:50,789 --> 00:13:52,749
That's all I know.
284
00:13:54,417 --> 00:13:57,337
- Do you know
who's gonna rob it?
285
00:13:58,963 --> 00:14:01,007
How do you know about this?
286
00:14:01,049 --> 00:14:02,217
That's all I know.
287
00:14:02,258 --> 00:14:03,593
Uh!
288
00:14:13,812 --> 00:14:16,356
"Detroit Free Press."
289
00:14:16,398 --> 00:14:18,024
No, thank you.
290
00:14:18,066 --> 00:14:19,234
This is Grazier.
291
00:14:19,275 --> 00:14:20,610
You've reached robbery/homicide.
292
00:14:20,652 --> 00:14:22,404
Leave a message after the tone.
293
00:14:23,655 --> 00:14:24,948
- Grazier's not at his desk.
294
00:14:24,989 --> 00:14:27,242
I need to report
this to someone!
295
00:14:27,283 --> 00:14:30,036
Oh, if the phone
rings, just answer it.
296
00:14:30,995 --> 00:14:33,373
- How do I do that?
297
00:14:43,925 --> 00:14:46,011
- Thank you. Thank you.
298
00:14:47,303 --> 00:14:48,388
Uh!
299
00:14:53,309 --> 00:14:54,936
Uh, um.
300
00:14:55,437 --> 00:14:56,563
Where's Grazier?
301
00:14:58,023 --> 00:15:00,233
- He retired. How
did you get up here?
302
00:15:00,275 --> 00:15:02,944
- Oh, I am Maddie Moore.
I'm from the DFP tipline.
303
00:15:02,986 --> 00:15:04,487
Um, Officer Tran at
the desk knows me.
304
00:15:04,529 --> 00:15:06,823
- I see. Did you call
here about 10 minutes ago?
305
00:15:06,865 --> 00:15:08,074
- I did, yes.
306
00:15:08,116 --> 00:15:09,909
Uh, I'm here to report a tip
307
00:15:09,951 --> 00:15:11,053
that a jewelry store is
gonna be robbed tonight.
308
00:15:11,077 --> 00:15:14,581
- Okay. Which one?
309
00:15:14,622 --> 00:15:16,374
- They didn't say.
310
00:15:16,416 --> 00:15:17,643
I actually don't even know
if it's a man or a woman.
311
00:15:17,667 --> 00:15:19,085
Their voice was altered.
312
00:15:19,127 --> 00:15:20,313
- Okay, well, what
else did they say?
313
00:15:20,337 --> 00:15:22,839
- Nothing. They just hung up.
314
00:15:22,881 --> 00:15:23,941
- That's not a lot
of information.
315
00:15:23,965 --> 00:15:25,467
- I know.
316
00:15:25,508 --> 00:15:26,777
Uh, you're just gonna
have to stake out
317
00:15:26,801 --> 00:15:27,761
every jewelry store in the city.
318
00:15:27,802 --> 00:15:29,596
You do realize
319
00:15:29,637 --> 00:15:30,948
there's over a hundred
jewelry stores in Detroit.
320
00:15:30,972 --> 00:15:33,099
- Well, then let's
start calling.
321
00:15:33,141 --> 00:15:34,160
Uh, you know, I think most
of them are already closed,
322
00:15:34,184 --> 00:15:35,286
so just start by
writing a report
323
00:15:35,310 --> 00:15:36,686
of all the owners's stores
324
00:15:36,728 --> 00:15:38,008
and we'll just try them at home.
325
00:15:39,689 --> 00:15:41,941
Chop chop.
- Maddie.
326
00:15:41,983 --> 00:15:44,277
Next time someone calls
with a tip, get details.
327
00:15:44,319 --> 00:15:45,838
Who, when, where- - I
know what details to get.
328
00:15:45,862 --> 00:15:47,197
I've been doing this for years
329
00:15:47,238 --> 00:15:48,466
and I watch a lot
of crime shows.
330
00:15:48,490 --> 00:15:49,949
- Oh, I see. Like CSI.
331
00:15:49,991 --> 00:15:52,202
- Exactly.
- Right.
332
00:15:52,243 --> 00:15:54,996
- You know, if I was talking
to Horatio Caine right now,
333
00:15:56,664 --> 00:15:58,267
I could guarantee we wouldn't
be having this conversation.
334
00:15:58,291 --> 00:15:59,560
- Horatio Caine is a
fictional character,
335
00:15:59,584 --> 00:16:01,378
so that's certainly true.
336
00:16:01,419 --> 00:16:04,798
Look, we don't know if
this call is credible.
337
00:16:04,839 --> 00:16:05,965
What if it's just a prank?
338
00:16:06,007 --> 00:16:07,342
Our resources are limited.
339
00:16:07,384 --> 00:16:08,384
- Hm!
340
00:16:10,512 --> 00:16:11,513
What's your name?
341
00:16:12,555 --> 00:16:13,556
- Detective Beaks.
342
00:16:13,598 --> 00:16:15,058
- Detective Beaks?
343
00:16:15,767 --> 00:16:16,768
- Yeah.
344
00:16:18,186 --> 00:16:19,455
- I can tell you're no
different than Grazier.
345
00:16:21,356 --> 00:16:22,833
I'm just gonna have to handle
this one on my own too.
346
00:16:22,857 --> 00:16:24,067
Sure thing.
347
00:16:24,109 --> 00:16:26,695
Too? Hey, wait,
what does that mean?
348
00:17:00,228 --> 00:17:02,772
System disarmed.
349
00:17:10,780 --> 00:17:12,323
- He-hello?
350
00:17:20,415 --> 00:17:21,624
Ah!
351
00:17:50,195 --> 00:17:51,738
All units report for a 187
352
00:17:51,780 --> 00:17:55,116
at a Trimani Jewelry
Store, 1710 Fig Street.
353
00:17:55,158 --> 00:17:57,786
Multiple officers needed
to secure the scene.
354
00:18:21,226 --> 00:18:22,060
- Hey, you miss working
with all those grunts
355
00:18:22,102 --> 00:18:23,687
down in patrol yet?
356
00:18:23,728 --> 00:18:25,480
- I actually have a feeling
357
00:18:25,522 --> 00:18:26,189
they're gonna be seeing
me a lot more now
358
00:18:26,231 --> 00:18:27,231
than they did then.
359
00:18:27,941 --> 00:18:29,484
You secured the scene?
360
00:18:29,526 --> 00:18:31,486
- Mm-hmm, yeah, the
employee reported it
361
00:18:31,528 --> 00:18:32,987
when he arrived at 9:55.
362
00:18:33,029 --> 00:18:35,281
Said that Joseph
Trimani, that's this guy,
363
00:18:35,323 --> 00:18:36,717
meets him in the mornings
to unlock the door,
364
00:18:36,741 --> 00:18:38,827
but when he arrived
he saw Mr. Trimani
365
00:18:38,868 --> 00:18:40,137
lying on the floor
through the window.
366
00:18:40,161 --> 00:18:41,579
- And the door?
- Was locked,
367
00:18:41,621 --> 00:18:43,123
and all the cameras
are disabled.
368
00:18:44,791 --> 00:18:49,045
- Do you smell something,
subtle, like, paint?
369
00:18:49,087 --> 00:18:52,132
- Yeah. Maybe it's renos.
370
00:18:52,173 --> 00:18:53,383
I don't know.
371
00:18:53,883 --> 00:18:55,010
- And, uh?
372
00:18:56,553 --> 00:18:58,596
- Oh yeah, that's, um,
soon to be ex-wife.
373
00:19:00,015 --> 00:19:02,559
Yeah, she arrived here
right after we did.
374
00:19:02,600 --> 00:19:04,310
Yeah, the employee
had, uh, texted her
375
00:19:04,352 --> 00:19:05,895
after calling us to
give her the news.
376
00:19:05,937 --> 00:19:07,480
- In a text?
- Yeah.
377
00:19:07,522 --> 00:19:08,708
- All right, I'm
gonna go talk to her.
378
00:19:08,732 --> 00:19:10,650
Get someone to cover him up.
379
00:19:10,692 --> 00:19:11,192
- Yeah, sure, I'll get
someone on that right now.
380
00:19:11,234 --> 00:19:12,527
- Thanks.
381
00:19:16,114 --> 00:19:19,075
Hi, I'm Detective Beaks.
382
00:19:19,117 --> 00:19:20,618
- Marcella Trimani.
383
00:19:21,578 --> 00:19:23,288
Joseph was my husband.
384
00:19:23,329 --> 00:19:24,622
- I'm very sorry for your loss.
385
00:19:26,416 --> 00:19:28,543
Do you mind if I ask
you a few questions?
386
00:19:30,086 --> 00:19:31,522
When was the last time that
you spoke with your husband?
387
00:19:31,546 --> 00:19:34,799
- Last night,
around nine o'clock.
388
00:19:34,841 --> 00:19:37,510
Um, he texted me to
tell me he'd left his,
389
00:19:38,928 --> 00:19:41,765
his wallet here.
390
00:19:41,806 --> 00:19:45,101
So he came back to
the store to get it.
391
00:19:45,143 --> 00:19:46,519
- And you were home last night?
392
00:19:46,561 --> 00:19:48,313
- No, I was in Atlanta
at a conference.
393
00:19:48,355 --> 00:19:51,066
I- I took the red-eye.
394
00:19:51,107 --> 00:19:53,318
I- I-I got back about 2:00 AM.
395
00:19:53,360 --> 00:19:54,569
- Okay.
396
00:19:56,613 --> 00:19:58,865
- Look, I-I know
how this must look
397
00:19:58,907 --> 00:20:01,493
because Joseph and I
were getting divorced.
398
00:20:01,534 --> 00:20:03,578
We, we'd already worked
out all the terms.
399
00:20:03,620 --> 00:20:06,122
I mean, I-I was getting half,
400
00:20:06,164 --> 00:20:08,333
nothing more and nothing less.
401
00:20:08,375 --> 00:20:10,210
Just.
402
00:20:10,251 --> 00:20:11,670
- Did you happen to have
403
00:20:11,711 --> 00:20:13,838
a life insurance
policy on your husband?
404
00:20:13,880 --> 00:20:17,300
- Yes, but I signed over
the ownership to him
405
00:20:17,342 --> 00:20:19,594
and he did the same with me,
406
00:20:19,636 --> 00:20:22,097
and we changed
our beneficiaries.
407
00:20:22,138 --> 00:20:23,598
- Do you mind if I ask
408
00:20:23,640 --> 00:20:25,725
why your husband
and you separated?
409
00:20:25,767 --> 00:20:27,602
- Reconcilable differences.
410
00:20:29,479 --> 00:20:32,816
There were just too
many for us to manage.
411
00:20:33,900 --> 00:20:35,819
- Do you have a
key to the store?
412
00:20:35,860 --> 00:20:37,112
- No.
413
00:20:37,153 --> 00:20:38,738
He changed all the locks
414
00:20:38,780 --> 00:20:41,491
when I gave up my
interest in the business,
415
00:20:41,533 --> 00:20:46,121
and he ch-ch- changed
the safe, and-
416
00:20:46,162 --> 00:20:47,580
- He changed the safe?
417
00:20:48,998 --> 00:20:50,458
How do you know that?
418
00:20:50,500 --> 00:20:51,900
- Because he gave
the old one to me.
419
00:20:54,921 --> 00:20:56,923
- And just one more
question, Mrs. Trimani.
420
00:20:56,965 --> 00:20:58,591
Do you know if your
husband recently
421
00:20:58,633 --> 00:21:00,176
underwent any renovations?
422
00:21:00,218 --> 00:21:02,137
- No. Not that I know of.
423
00:21:02,178 --> 00:21:04,514
- Okay. Please give me a call
if you think of anything.
424
00:21:07,517 --> 00:21:08,893
- Hey, are you a part of this?
425
00:21:08,935 --> 00:21:10,287
- Mrs. Trimani?
- On the other side
426
00:21:10,311 --> 00:21:11,813
of the- - This way, please.
427
00:21:11,855 --> 00:21:13,582
- No, look, I told you
this was gonna happen.
428
00:21:13,606 --> 00:21:15,066
Who was murdered?
429
00:21:15,108 --> 00:21:16,484
- I can't release
that information.
430
00:21:16,526 --> 00:21:18,069
How'd you find out about this?
431
00:21:18,111 --> 00:21:19,154
- My scanner app.
432
00:21:21,031 --> 00:21:22,299
- Maddie, I'm gonna wanna
listen to that tipline call,
433
00:21:22,323 --> 00:21:23,658
but right, no, right now
434
00:21:23,700 --> 00:21:26,494
I have more pressing
matters to deal with.
435
00:21:27,996 --> 00:21:29,748
So the newspaper
gives you a uniform.
436
00:21:29,789 --> 00:21:31,458
- Tipline's my night job.
437
00:21:31,499 --> 00:21:32,810
I work at Region
Kingsley during the day.
438
00:21:32,834 --> 00:21:33,834
- Beaks.
439
00:21:35,920 --> 00:21:36,920
- Excuse me.
440
00:21:38,214 --> 00:21:40,884
Andrew! Bring him
all the way back.
441
00:21:40,925 --> 00:21:43,303
- So I, uh, spoke
with forensics.
442
00:21:43,345 --> 00:21:44,846
- And?
443
00:21:44,888 --> 00:21:46,431
- Well, the coroner
estimates a TOD
444
00:21:46,473 --> 00:21:47,974
between 9:00 and
11:00 last night.
445
00:21:48,016 --> 00:21:50,101
- So at the time Trimani
came back for his wallet?
446
00:21:50,143 --> 00:21:51,454
- Yeah, the coroner doesn't
know what was in the dart yet,
447
00:21:51,478 --> 00:21:53,855
but she suspects
sodium chloride.
448
00:21:53,897 --> 00:21:55,774
We'll know more when the
tox reports come back.
449
00:21:55,815 --> 00:21:56,900
- Okay.
450
00:21:56,941 --> 00:21:58,193
Lift any prints from the safe?
451
00:21:58,234 --> 00:21:59,694
- Safe's wiped out.
452
00:22:00,445 --> 00:22:01,863
- Anything else stolen?
453
00:22:01,905 --> 00:22:03,448
- Everything in the
safe is missing.
454
00:22:03,490 --> 00:22:05,158
Thief only took the best jewels.
455
00:22:06,409 --> 00:22:08,453
- I have to take
care of something.
456
00:22:10,038 --> 00:22:11,140
All right, back, back.
- Okay. Okay.
457
00:22:11,164 --> 00:22:12,499
- Back.
- Oh-uh.
458
00:22:12,540 --> 00:22:13,708
I think I.
459
00:22:14,542 --> 00:22:16,336
Oh, what, what are you doing?
460
00:22:16,378 --> 00:22:18,230
- I wasn't kidding when I
said stay behind the tape.
461
00:22:18,254 --> 00:22:19,440
- Okay, look, I need to get
back to the hotel anyway.
462
00:22:19,464 --> 00:22:21,007
Huh?
463
00:22:23,927 --> 00:22:25,404
Is that a dart sticking
out of that guy's back?
464
00:22:25,428 --> 00:22:27,138
Ow, ow, ow!
465
00:22:27,180 --> 00:22:30,809
I, okay, uh, I'm
leaving. Leaving.
466
00:22:30,850 --> 00:22:32,727
- You promise this time?
- Hm.
467
00:22:35,689 --> 00:22:37,399
You know what your problem is.
468
00:22:37,440 --> 00:22:39,109
- I have several problems
469
00:22:39,150 --> 00:22:42,654
and right now you are at
the very top of that list.
470
00:22:42,696 --> 00:22:44,948
- You are just like
Detective Grazier.
471
00:22:46,366 --> 00:22:47,242
You don't believe
anyone's credible.
472
00:22:47,283 --> 00:22:48,410
- Thank you.
- Yeah.
473
00:22:48,451 --> 00:22:50,245
- I'll keep that in mind.
474
00:22:58,795 --> 00:23:01,256
Beltram Safes.
Feels like a clue.
475
00:23:08,096 --> 00:23:11,683
Breadcrumb. Patterson
Security sells Beltram safes.
476
00:23:11,725 --> 00:23:13,685
Looks like we're
going on a field trip.
477
00:23:22,485 --> 00:23:23,903
Hi, how can I help you?
478
00:23:23,945 --> 00:23:26,406
- Hi, um, I work at
the Region Kingsley
479
00:23:26,448 --> 00:23:27,907
and we are looking for a safe.
480
00:23:27,949 --> 00:23:30,493
I heard Beltram's a good brand.
481
00:23:30,535 --> 00:23:31,494
- You work for the
Region Kingsley?
482
00:23:31,536 --> 00:23:32,746
- Mm.
- My daughter
483
00:23:32,787 --> 00:23:34,622
almost got married there,
484
00:23:34,664 --> 00:23:36,058
but we ended up having the
wedding in her backyard.
485
00:23:36,082 --> 00:23:38,126
Thank goodness. She's
already divorced.
486
00:23:38,168 --> 00:23:39,794
- Oh no, I'm so sorry.
487
00:23:39,836 --> 00:23:41,379
- It was for the best, trust me.
488
00:23:41,421 --> 00:23:42,881
- Oh, it's adorable.
489
00:23:42,922 --> 00:23:44,799
But is that your daughter?
490
00:23:44,841 --> 00:23:47,427
- Yeah, my daughter
Olivia and my grandson.
491
00:23:47,469 --> 00:23:51,097
So Beltram? Koldie's excellent.
492
00:23:51,139 --> 00:23:53,141
Impossible to crack without
a stick of dynamite.
493
00:23:53,183 --> 00:23:55,328
- See, that's what makes
Beltram better than other safes.
494
00:23:55,352 --> 00:23:56,644
- Can't go wrong.
495
00:23:56,686 --> 00:23:57,520
- Are they big?
- No, certainly.
496
00:23:57,562 --> 00:23:59,481
- How big are they? I mean.
497
00:23:59,522 --> 00:24:01,232
- I will. Thanks.
498
00:24:01,274 --> 00:24:05,070
- You, you go ahead.
I'll come back, yeah.
499
00:24:05,111 --> 00:24:06,821
- Hi.
- Hi.
500
00:24:06,863 --> 00:24:09,407
Detective Beaks, I'm
with Detroit Metro PD.
501
00:24:09,449 --> 00:24:11,117
I'm investigating a robbery
502
00:24:11,159 --> 00:24:13,328
that happened last night at
the Trimani Jewelry Store.
503
00:24:13,370 --> 00:24:15,955
Unfortunately their entire
safe was cleared out.
504
00:24:17,290 --> 00:24:19,292
I understand they
recently purchased a safe.
505
00:24:19,334 --> 00:24:20,335
Can you tell me when?
506
00:24:20,377 --> 00:24:21,377
- Yeah.
- All right.
507
00:24:23,880 --> 00:24:25,382
- Uh, here. Delivered
on the ninth.
508
00:24:25,423 --> 00:24:27,175
Okay.
509
00:24:27,217 --> 00:24:29,386
And do you know who
happened to do that install?
510
00:24:29,427 --> 00:24:30,804
- Hm, Nick Ray.
511
00:24:32,347 --> 00:24:34,182
Help, I'm being attacked.
512
00:24:34,224 --> 00:24:35,725
Mm-hmm.
513
00:24:35,767 --> 00:24:37,078
Help, I'm being attacked.
514
00:24:37,727 --> 00:24:38,687
- Hi!
515
00:24:38,728 --> 00:24:41,272
- Mm, hi. Yes, okay.
516
00:24:41,314 --> 00:24:42,732
- What are you doing here?
517
00:24:43,900 --> 00:24:46,569
Hmm, you know,
with all the, uh,
518
00:24:46,611 --> 00:24:48,405
unsolved crime in the city,
519
00:24:48,446 --> 00:24:51,866
I would just really feel
safer with one of these, so.
520
00:24:53,410 --> 00:24:54,786
- Right.
- Mm.
521
00:24:56,955 --> 00:24:58,391
- Do you mind if we continue
this conversation in the back?
522
00:24:58,415 --> 00:25:00,208
- No need. I am leaving.
523
00:25:02,419 --> 00:25:03,753
Thank you for your help.
524
00:25:04,546 --> 00:25:07,090
Bye.
525
00:25:08,133 --> 00:25:11,386
So, Nick Ray did the install.
526
00:25:11,428 --> 00:25:12,637
Can I speak with him?
527
00:25:12,679 --> 00:25:13,513
- He doesn't work here anymore.
528
00:25:13,555 --> 00:25:15,223
- Oh really? Why not?
529
00:25:15,265 --> 00:25:18,810
- He quit when my daughter
filed for a divorce
530
00:25:20,020 --> 00:25:21,896
and kicked him out
of her apartment.
531
00:25:23,898 --> 00:25:26,359
- Nick was your son-in-law?
- Yes.
532
00:25:26,401 --> 00:25:29,446
I don't think he was comfortable
working for me after that.
533
00:25:29,487 --> 00:25:30,572
I can imagine.
534
00:25:30,613 --> 00:25:32,157
Know where I can find him?
535
00:25:32,198 --> 00:25:33,718
- He gave me an address to
mail his final paycheck.
536
00:25:33,742 --> 00:25:35,285
I have it here
somewhere, if you like?
537
00:25:35,326 --> 00:25:36,326
- Yes, definitely.
538
00:25:57,766 --> 00:25:58,433
- I will have to call you back.
539
00:25:58,475 --> 00:25:59,517
- Sorry.
540
00:26:01,519 --> 00:26:04,898
Ah, ooh.
541
00:26:04,939 --> 00:26:07,609
Thank goodness it's here.
542
00:26:07,650 --> 00:26:09,444
Uh, thank you. Good day.
543
00:26:09,486 --> 00:26:11,029
- Bye.
544
00:26:19,037 --> 00:26:20,473
Do you mind if we continue
545
00:26:20,497 --> 00:26:21,831
this conversation in the back?
546
00:26:21,873 --> 00:26:22,933
No need. I am leaving.
547
00:26:22,957 --> 00:26:24,376
Oh really? Why not?
548
00:26:24,417 --> 00:26:27,629
Yes, definitely.
549
00:26:28,672 --> 00:26:29,672
Hey, it's me.
550
00:26:30,965 --> 00:26:33,218
Sorry to call, but
uh, we have a problem.
551
00:26:34,511 --> 00:26:36,221
A very big problem.
552
00:26:37,555 --> 00:26:38,973
I'll have to call you back.
553
00:26:47,148 --> 00:26:49,126
You need to play this
recording for the police.
554
00:26:49,150 --> 00:26:51,778
- Oh no.
- Detective Beaks hates me.
555
00:26:51,820 --> 00:26:53,530
- All the more reason.
556
00:26:53,571 --> 00:26:55,049
When he sees you're
collecting evidence for him,
557
00:26:55,073 --> 00:26:57,784
he won't hate you as much.
558
00:26:57,826 --> 00:26:59,285
- You haven't met him.
559
00:26:59,327 --> 00:27:01,246
He is a pompous,
power-drunk know-it-all,
560
00:27:01,287 --> 00:27:02,973
who thinks that because he got
promoted to robbery/homicide
561
00:27:02,997 --> 00:27:04,457
he is God's gift to Detroit.
562
00:27:04,499 --> 00:27:05,500
Hi!
563
00:27:06,501 --> 00:27:07,919
Can I help you?
564
00:27:09,379 --> 00:27:11,256
- She forgot distrusting
565
00:27:13,258 --> 00:27:16,302
- Beaks, this is Penny,
a future reporter.
566
00:27:16,344 --> 00:27:18,847
I guess you're here to listen
to the call, Detective.
567
00:27:20,098 --> 00:27:21,641
- So you collected evidence?
568
00:27:21,683 --> 00:27:22,976
- It's not evidence, per se.
569
00:27:23,018 --> 00:27:27,731
It's, it's more of
a theory really.
570
00:27:27,772 --> 00:27:28,982
Mm?
571
00:27:29,858 --> 00:27:33,111
- I-I theorized
that Luke Patterson
572
00:27:33,153 --> 00:27:35,739
is involved in the
Trimani murder.
573
00:27:35,780 --> 00:27:37,365
- Why is that?
574
00:27:37,407 --> 00:27:38,884
- Because after he
gave you Nick's address
575
00:27:38,908 --> 00:27:40,869
and you walked out,
he called someone
576
00:27:40,910 --> 00:27:43,204
and said, "We have
a big problem."
577
00:27:43,246 --> 00:27:44,330
- Hm!
578
00:27:45,915 --> 00:27:48,960
How did you know that he
gave me Nick's address?
579
00:27:50,045 --> 00:27:52,005
You'd already left the store.
580
00:27:52,047 --> 00:27:55,300
- Had I?
- No, I don't think so.
581
00:27:55,342 --> 00:27:58,553
- You know, it's illegal to
secretly record people, right?
582
00:27:58,595 --> 00:28:00,013
It's called eavesdropping.
583
00:28:00,805 --> 00:28:02,265
- Only if you're
law enforcement.
584
00:28:02,307 --> 00:28:04,642
- No, that law
applies to everybody.
585
00:28:04,684 --> 00:28:06,436
- He's right.
586
00:28:06,478 --> 00:28:08,164
I'm finding a lot of news
articles about evidence
587
00:28:08,188 --> 00:28:11,024
that was obtained
illegally being thrown out.
588
00:28:12,525 --> 00:28:15,028
Well, it was never
intended to be evidence.
589
00:28:15,070 --> 00:28:18,156
I just, uh, I thought I
might help with a lead.
590
00:28:19,366 --> 00:28:20,760
You know, if you
want me to delete it,
591
00:28:20,784 --> 00:28:21,242
it's really not a big deal.
592
00:28:21,284 --> 00:28:22,911
- Hold on!
593
00:28:22,952 --> 00:28:24,996
All right, let's
listen to it first.
594
00:28:27,665 --> 00:28:28,917
Hey, it's me.
595
00:28:30,001 --> 00:28:33,463
Sorry to call, but
uh, we have a problem.
596
00:28:33,505 --> 00:28:35,131
A very big problem.
597
00:28:36,424 --> 00:28:38,176
- All right, let's
hear the tipline call.
598
00:28:41,262 --> 00:28:42,615
A jewelry store is going
to be robbed tonight.
599
00:28:42,639 --> 00:28:43,639
- Do you hear that?
600
00:28:45,475 --> 00:28:47,756
There's some kinda weird noise
going on in the background.
601
00:28:51,189 --> 00:28:52,917
A jewelry store is going
to be robbed tonight.
602
00:28:52,941 --> 00:28:54,150
- No, I do hear that.
603
00:28:55,985 --> 00:28:57,821
Wh-what is that?
604
00:28:57,862 --> 00:29:00,949
- I don't know. I'm not sure.
605
00:29:00,990 --> 00:29:03,910
Hey, do you mind making
a copy of that for me?
606
00:29:03,952 --> 00:29:06,246
- There you go. I
already copied it.
607
00:29:06,287 --> 00:29:07,848
- Wow. I bet you're great
at chess, aren't you?
608
00:29:07,872 --> 00:29:11,710
- I am. You're a good detective.
609
00:29:13,461 --> 00:29:16,214
Well, I better let
you get back to work.
610
00:29:16,256 --> 00:29:18,174
Hey, thanks for stopping by.
611
00:29:18,216 --> 00:29:20,051
"Detroit Free Press" tipline.
612
00:29:20,093 --> 00:29:21,362
All news and crime tips
welcome. This is Maddie.
613
00:29:21,386 --> 00:29:24,514
Simba's really cute.
- Yeah.
614
00:29:24,556 --> 00:29:26,436
- Did you see her actually
take any of the cats?
615
00:29:26,474 --> 00:29:28,893
- Yeah, you think she'd
nab 'em while I'm watching?
616
00:29:28,935 --> 00:29:30,979
Of course not. This
woman's an expert.
617
00:29:31,021 --> 00:29:32,856
Probably been
doing it for years.
618
00:29:32,897 --> 00:29:35,859
- Mm. Which house
belongs to her?
619
00:29:35,900 --> 00:29:37,444
Right there.
620
00:29:37,485 --> 00:29:38,570
- Hm!
- Yeah.
621
00:29:40,363 --> 00:29:45,493
Careful.
622
00:29:48,663 --> 00:29:49,998
- Hi, Cheryl?
623
00:29:50,040 --> 00:29:51,207
Uh, it's, okay.
624
00:29:52,542 --> 00:29:54,919
Um, I am Maddie from the
"Detroit Fair Press."
625
00:29:54,961 --> 00:29:59,007
Can I ask you some
questions about your cats?
626
00:30:00,967 --> 00:30:02,969
So where did you get your cats?
627
00:30:03,011 --> 00:30:06,973
Oh, different places.
628
00:30:07,015 --> 00:30:08,975
You know, my
ex-husband always said
629
00:30:09,017 --> 00:30:11,102
that I cared more about
the cats than I did him.
630
00:30:11,144 --> 00:30:13,146
Well, I can't wait for him
631
00:30:13,188 --> 00:30:15,315
to read your little
feature on me.
632
00:30:15,357 --> 00:30:16,649
- Mm, it's not a feature.
633
00:30:16,691 --> 00:30:18,068
It's um,
634
00:30:18,109 --> 00:30:20,528
it's more of an
investigative thing.
635
00:30:23,365 --> 00:30:25,533
- You tell that Artie to
stop falsely accusing me!
636
00:30:25,575 --> 00:30:27,369
- Okay.
- Just stating the facts,
637
00:30:27,410 --> 00:30:28,912
lady.
638
00:30:28,953 --> 00:30:29,746
If I was your cat,
639
00:30:29,788 --> 00:30:31,164
I would run away too.
640
00:30:31,206 --> 00:30:32,916
- Simba did not
leave on his own.
641
00:30:32,957 --> 00:30:34,834
He was taken against
his will by you.
642
00:30:34,876 --> 00:30:37,796
Okay, everyone here calls
you Cheryl the purr-snatcher.
643
00:30:37,837 --> 00:30:39,065
- It was really
nice- - Everybody?
644
00:30:39,089 --> 00:30:40,674
- Meeting you both.
- Yes, everyone-
645
00:30:40,715 --> 00:30:41,859
- All of your friends?
- I've spoken with-
646
00:30:41,883 --> 00:30:43,593
- Are they- - I found
647
00:30:43,635 --> 00:30:44,820
two cat collars in your
trash just last week.
648
00:30:44,844 --> 00:30:46,680
Can you explain that, Cheryl?
649
00:30:46,721 --> 00:30:48,199
What are you doing
going through my trash?
650
00:30:48,223 --> 00:30:49,575
- Because you don't
separate your recycling
651
00:30:49,599 --> 00:30:50,809
from your garbage.
652
00:30:50,850 --> 00:30:52,185
And that's another thing about-
653
00:30:52,227 --> 00:30:53,186
- That is my right
as a homeowner.
654
00:30:53,228 --> 00:30:55,021
- Oh yeah?
- Yeah.
655
00:30:55,063 --> 00:30:55,689
- So you wanna live
next to a landfill?
656
00:30:55,730 --> 00:30:57,190
- Sure.
- Yeah?
657
00:30:57,232 --> 00:30:58,942
You don't care about
the environment?
658
00:30:58,983 --> 00:31:00,503
Better than living
next to you.
659
00:31:00,527 --> 00:31:01,754
Guy who goes through my
trash and accuses me of-
660
00:31:01,778 --> 00:31:02,797
- I am looking for my cat.
661
00:31:02,821 --> 00:31:04,364
- Detective Beaks here.
662
00:31:04,406 --> 00:31:06,449
Heading to follow up on a
potential suspect. Over.
663
00:31:16,543 --> 00:31:18,169
Nick Ray?
664
00:31:18,211 --> 00:31:20,547
Detective Beaks with
Detroit Metro PD.
665
00:31:20,588 --> 00:31:21,673
Open up please.
666
00:31:24,759 --> 00:31:25,719
- Beaks.
667
00:31:29,097 --> 00:31:30,098
- Toby.
668
00:31:31,349 --> 00:31:34,060
- So, uh, no uniform?
669
00:31:34,102 --> 00:31:36,187
So, you off-duty, or?
670
00:31:36,771 --> 00:31:38,648
- I made detective.
671
00:31:38,690 --> 00:31:39,899
- Oh, no way.
672
00:31:39,941 --> 00:31:41,526
Yeah, that's really cool.
673
00:31:41,568 --> 00:31:42,610
- Thanks.
674
00:31:44,195 --> 00:31:46,614
Hey, so I'm looking for
a guy named Nick Ray.
675
00:31:46,656 --> 00:31:48,884
His former father-in-law said
he's been getting mail here.
676
00:31:48,908 --> 00:31:50,535
- Yeah, he does.
677
00:31:50,577 --> 00:31:51,971
Uh, my girlfriend lets
him crash on the couch.
678
00:31:51,995 --> 00:31:53,663
- All right. Is he here now?
679
00:31:53,705 --> 00:31:55,790
- No, actually I
haven't seen him for,
680
00:31:55,832 --> 00:31:57,584
seen him in a couple days.
681
00:31:57,625 --> 00:31:59,836
He kind of just bounces
from place to place usually.
682
00:31:59,878 --> 00:32:02,005
- I'm off to physio.
- Hey.
683
00:32:02,047 --> 00:32:04,883
Um, Beaks, this is my
girlfriend, Amanda Bly.
684
00:32:04,924 --> 00:32:07,427
Amanda, this is Detective Beaks.
685
00:32:07,469 --> 00:32:10,096
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you.
686
00:32:10,138 --> 00:32:11,431
That looks like it hurts.
687
00:32:11,473 --> 00:32:12,432
- Oh, has.
688
00:32:12,474 --> 00:32:14,100
It's been a few weeks now.
689
00:32:14,142 --> 00:32:16,436
It's okay if I keep
my weight off it.
690
00:32:16,478 --> 00:32:18,772
You're not in trouble,
are you, Toby?
691
00:32:18,813 --> 00:32:21,191
- No. No, babe, come on.
692
00:32:21,232 --> 00:32:23,693
Uh, Beaks is just
looking for Nick.
693
00:32:23,735 --> 00:32:25,570
- I understand you
let Nick stay here?
694
00:32:25,612 --> 00:32:27,364
- Ah-huh.
695
00:32:27,405 --> 00:32:29,449
- Can I ask how the three
of you know each other?
696
00:32:29,491 --> 00:32:32,494
- I went to high school
with Nick's younger sister.
697
00:32:32,535 --> 00:32:34,829
- Is there a problem here or?
698
00:32:34,871 --> 00:32:36,790
- No, no problem.
699
00:32:36,831 --> 00:32:38,851
I'm just trying to wrap my
head around this coincidence.
700
00:32:38,875 --> 00:32:39,875
That's all.
- Mm.
701
00:32:41,503 --> 00:32:44,214
- Nick hasn't done anything
wrong, has he, Detective?
702
00:32:44,255 --> 00:32:46,132
- I just wanna ask
him some questions.
703
00:32:46,174 --> 00:32:48,551
Uh, this house,
Amanda, do you own it?
704
00:32:48,593 --> 00:32:50,595
- Ah, it belongs
to my grandmother,
705
00:32:50,637 --> 00:32:54,224
but um, she moved into assisted
living about a year ago.
706
00:32:54,891 --> 00:32:56,226
A really nice place.
707
00:32:57,185 --> 00:32:59,062
- And your parents?
708
00:32:59,104 --> 00:33:00,397
- They passed when I was young.
709
00:33:00,438 --> 00:33:02,315
My grandparents raised me.
710
00:33:02,357 --> 00:33:03,751
- You know, a home is a
lot of responsibility.
711
00:33:03,775 --> 00:33:06,820
I'm just wondering if
maybe Nick pays rent?
712
00:33:06,861 --> 00:33:08,506
- Nick helps me fix it
up from time to time,
713
00:33:08,530 --> 00:33:11,157
so that sure would help,
but we don't charge him.
714
00:33:11,199 --> 00:33:14,119
I'm, I'm sorry, I've
go to go to physio.
715
00:33:14,160 --> 00:33:16,037
- No, of course.
- Yeah.
716
00:33:16,079 --> 00:33:17,890
- But hey, since Nick isn't
technically a legal tenant,
717
00:33:17,914 --> 00:33:20,291
do you mind if I just take
a peek in the guest room?
718
00:33:20,333 --> 00:33:21,835
Knock yourself out.
719
00:33:21,876 --> 00:33:22,877
Later.
720
00:33:24,713 --> 00:33:25,880
- Ah, here it is
721
00:33:32,887 --> 00:33:34,305
Patterson, huh?
722
00:33:34,347 --> 00:33:36,433
Guess he never returned
his old uniform.
723
00:33:40,937 --> 00:33:42,397
Looks like you went to work
724
00:33:42,439 --> 00:33:43,999
for his father-in-law's
main competitor.
725
00:33:46,067 --> 00:33:47,986
- That's, that's
Nick with his son.
726
00:33:49,279 --> 00:33:52,032
Do you know why he might have
727
00:33:52,073 --> 00:33:53,533
a pair of wire cutters?
728
00:33:53,575 --> 00:33:55,368
- Uh, oh yeah,
Amanda gave him those
729
00:33:55,410 --> 00:33:57,287
when she had him hook
up the new speaker.
730
00:33:59,372 --> 00:34:01,082
- Dispatch.
- This is unit 133.
731
00:34:01,124 --> 00:34:03,376
Got a 10-32 downtown.
Requesting backup.
732
00:34:06,671 --> 00:34:08,256
I thought you had the day off?
733
00:34:08,298 --> 00:34:10,300
- I do. I just need
to look something up.
734
00:34:11,426 --> 00:34:13,303
Something Artie
said made me think.
735
00:34:13,345 --> 00:34:16,097
- I don't know who
Artie is, but okay.
736
00:34:16,139 --> 00:34:19,392
- He said that the reason no
one sees Cheryl nab the cats
737
00:34:19,434 --> 00:34:21,269
is because she's been
doing it for years.
738
00:34:21,311 --> 00:34:24,189
That made me think,
whoever killed Mr. Trimani
739
00:34:24,230 --> 00:34:26,399
may have robbed
jewelry stores before.
740
00:34:27,108 --> 00:34:29,152
Anything with a dart gun?
741
00:34:29,194 --> 00:34:30,737
- Like this case
in Cleveland, Ohio?
742
00:34:30,779 --> 00:34:32,072
- You found one already?
743
00:34:32,113 --> 00:34:33,073
- It's pretty cool
how we can read
744
00:34:33,114 --> 00:34:35,033
all these different papers.
745
00:34:35,075 --> 00:34:36,093
That's weird, a dart gun was
used with pet tranquilizer.
746
00:34:36,117 --> 00:34:37,243
That's unusual.
747
00:34:43,833 --> 00:34:45,753
- Well, I'm still waiting
on the full tox screen,
748
00:34:45,794 --> 00:34:47,688
but the coroner said there
were traces of Xylapreen in it,
749
00:34:47,712 --> 00:34:50,757
it's a sedative used in
animals and livestock.
750
00:34:50,799 --> 00:34:52,133
- Okay.
751
00:34:52,175 --> 00:34:53,802
Uh, that's prescription only.
- Correct.
752
00:34:53,843 --> 00:34:56,137
But it's not available
to the public.
753
00:34:56,179 --> 00:34:58,682
Apparently there wasn't
enough of a trace
754
00:34:58,723 --> 00:35:00,684
of Xylapreen in the
victim to kill him,
755
00:35:00,725 --> 00:35:02,560
which I- - Xylapreen?
756
00:35:03,228 --> 00:35:04,479
I knew it.
757
00:35:06,606 --> 00:35:08,692
Get this.
758
00:35:08,733 --> 00:35:10,544
A jewelry store was robbed
three weeks ago in Cleveland!
759
00:35:10,568 --> 00:35:12,404
A lot of ruby and
emerald pieces taken.
760
00:35:12,445 --> 00:35:14,114
Security guard woke
up the next morning
761
00:35:14,155 --> 00:35:18,451
with a dart in his chest
and it had a sedative in it.
762
00:35:18,493 --> 00:35:20,286
- Xylapreen.
- Yep, that's the one.
763
00:35:20,328 --> 00:35:21,889
I mean, it didn't say that
when I read the article,
764
00:35:21,913 --> 00:35:24,082
but security guard told
me when I called him.
765
00:35:25,250 --> 00:35:26,751
- I'm sorry, who are you?
766
00:35:26,793 --> 00:35:28,920
- I am Maddie Moore
from the DFP tipline
767
00:35:28,962 --> 00:35:30,547
and the, the Region Kingsley.
768
00:35:30,588 --> 00:35:32,132
- You spoke with
the security guard?
769
00:35:32,173 --> 00:35:35,010
- Well, I called from
the tipline office,
770
00:35:35,051 --> 00:35:37,846
so I think he got the
impression I was a journalist.
771
00:35:37,887 --> 00:35:39,347
Anyway, you should
check on that.
772
00:35:39,389 --> 00:35:40,306
I have his cell number.
773
00:35:40,348 --> 00:35:42,058
Oh, and I was also thinking
774
00:35:42,100 --> 00:35:43,911
that you should call the
owner of the Cleveland store
775
00:35:43,935 --> 00:35:45,913
and just see if there's
any ties to Luke Patterson.
776
00:35:45,937 --> 00:35:47,540
You know, given that weird
call he made after you left.
777
00:35:47,564 --> 00:35:49,774
- You know, I received
a call from Joe Callahan
778
00:35:49,816 --> 00:35:52,152
down at "Detroit Free
Press," asking why we ignored
779
00:35:52,193 --> 00:35:54,362
a tip that could have
prevented a murder.
780
00:35:54,404 --> 00:35:55,822
- The tip was vague, Captain.
781
00:35:55,864 --> 00:35:57,032
- Okay.
782
00:35:57,073 --> 00:35:58,616
Uh, you work at the
tipline, Maddie?
783
00:35:58,658 --> 00:36:00,535
- Yes. Yes I do.
784
00:36:00,577 --> 00:36:01,595
- Hm, were you the one
that received the tip
785
00:36:01,619 --> 00:36:03,413
about the jewelry store?
786
00:36:03,455 --> 00:36:04,914
Mm-hmm.
787
00:36:04,956 --> 00:36:07,125
- There is an
interesting connection.
788
00:36:07,167 --> 00:36:08,519
- The security guard in that
case survived, obviously,
789
00:36:08,543 --> 00:36:10,253
so why did Trimani die?
790
00:36:10,295 --> 00:36:11,880
- Swollen legs?
791
00:36:11,921 --> 00:36:13,631
Were there any creases
in his ear lobes?
792
00:36:13,673 --> 00:36:15,884
Oh, maybe one of the
victims had a bad heart.
793
00:36:15,925 --> 00:36:18,053
It is after all the
number one cause of death.
794
00:36:18,094 --> 00:36:19,989
- You're gonna ask if he had
a receding hairline next?
795
00:36:20,013 --> 00:36:21,723
Come on, where are
you going with this?
796
00:36:21,765 --> 00:36:23,558
- I heard on a true
crime podcast once
797
00:36:23,600 --> 00:36:26,019
that the coroner was
talking about some victims
798
00:36:26,061 --> 00:36:27,812
showing signs of
underlying issues,
799
00:36:27,854 --> 00:36:29,606
and that he said a
diagonal ear crease
800
00:36:29,647 --> 00:36:31,191
is an ultra-predictor
of heart disease.
801
00:36:31,232 --> 00:36:32,484
- She's right.
802
00:36:32,525 --> 00:36:33,685
It's called Frank's sign. Hm!
803
00:36:35,153 --> 00:36:36,672
- He has an underlying
heart condition.
804
00:36:36,696 --> 00:36:38,615
It could have intervened
with the Xylapreen.
805
00:36:38,656 --> 00:36:40,134
I mean, you've seen those
prescription med ads.
806
00:36:40,158 --> 00:36:41,677
They list more side
effects, including death,
807
00:36:41,701 --> 00:36:42,911
than the drug actually treats.
808
00:36:42,952 --> 00:36:44,204
- Excuse me, can I take this?
809
00:36:44,245 --> 00:36:45,580
Hi, this is Nylan.
810
00:36:45,622 --> 00:36:47,165
- A true crime podcast, huh?
811
00:36:47,207 --> 00:36:48,667
- What can I say?
812
00:36:49,918 --> 00:36:51,419
I take my tipline seriously.
813
00:36:55,048 --> 00:36:56,048
Oh!
- What?
814
00:36:56,800 --> 00:36:58,426
- You should up your cardio.
815
00:37:00,720 --> 00:37:01,763
I'm kidding.
816
00:37:03,264 --> 00:37:04,641
- Yeah, I knew that.
817
00:37:04,683 --> 00:37:06,559
I have a great heart.
- Mm-hmm.
818
00:37:06,601 --> 00:37:10,188
- Well, according to the
toxicology report, Maddie is right.
819
00:37:10,230 --> 00:37:12,440
Trimani was on a whole
lot of heart meds.
820
00:37:13,942 --> 00:37:17,779
- So that would explain
why, even in small doses,
821
00:37:17,821 --> 00:37:19,364
Xylapreen was lethal in his case
822
00:37:19,406 --> 00:37:20,990
when mixed with beta blockers.
823
00:37:21,032 --> 00:37:22,510
So it was just supposed
to be a robbery.
824
00:37:22,534 --> 00:37:24,661
The murder was accidental.
825
00:37:24,703 --> 00:37:26,788
- That is some stellar
investigative work.
826
00:37:26,830 --> 00:37:30,667
Thank you. Um, I'm
a huge crime buff.
827
00:37:30,709 --> 00:37:31,918
- Huh.
828
00:37:31,960 --> 00:37:33,503
So have you ever considered
829
00:37:33,545 --> 00:37:34,605
becoming a volunteer
reserve officer?
830
00:37:34,629 --> 00:37:36,047
I don't think
831
00:37:36,089 --> 00:37:37,757
Maddie has time
for that, Captain.
832
00:37:37,799 --> 00:37:38,985
I mean, you know,
with everything she-
833
00:37:39,009 --> 00:37:40,844
- Welcome to the
force. Ms. Moore.
834
00:37:40,885 --> 00:37:41,678
You're gonna be assisting
Detective Beaks here
835
00:37:41,720 --> 00:37:43,680
in this homicide case.
836
00:37:43,722 --> 00:37:46,474
- Thank you, Captain.
Thank, thank you so much.
837
00:37:46,516 --> 00:37:48,393
- Aw, you see?
838
00:37:48,435 --> 00:37:49,728
That's how you do it.
839
00:37:49,769 --> 00:37:52,439
- Aw! I'm a detective.
840
00:37:53,356 --> 00:37:54,733
I'm detective.
841
00:37:54,774 --> 00:37:56,026
- Would you excuse me
842
00:37:56,067 --> 00:37:57,067
for a minute?
- Yes, sir.
843
00:38:00,613 --> 00:38:02,407
- Captain?
- Huh?
844
00:38:02,449 --> 00:38:03,742
- With all due respect,
845
00:38:05,035 --> 00:38:06,929
I don't think it's a good
idea to make her an RO.
846
00:38:06,953 --> 00:38:08,305
- Well, the "Detroit
Free Press" can't say
847
00:38:08,329 --> 00:38:10,009
we're not taking their
crime tips seriously
848
00:38:10,040 --> 00:38:12,042
if we invite the employee
who received the tip
849
00:38:12,083 --> 00:38:14,878
into our little police
family, now can they?
850
00:38:16,171 --> 00:38:18,423
Besides, she seems pretty
good at finding leads.
851
00:38:19,257 --> 00:38:20,425
Make it work.
852
00:38:21,801 --> 00:38:23,595
- The security
cameras were disabled
853
00:38:23,636 --> 00:38:25,180
in the Cleveland robbery too.
854
00:38:25,221 --> 00:38:27,766
Culprit's a wizard at
dodging sensors and alarms.
855
00:38:29,893 --> 00:38:32,062
What is happening right now?
856
00:38:32,103 --> 00:38:33,914
- I find looking at all of my
suspects in one place helps.
857
00:38:33,938 --> 00:38:35,607
- Oh, so you've
done this before?
858
00:38:35,648 --> 00:38:36,608
- No, but it works well on TV.
859
00:38:36,649 --> 00:38:37,817
- Of course it does.
860
00:38:37,859 --> 00:38:39,944
- Okay, here's what we know.
861
00:38:39,986 --> 00:38:41,797
The killer robbed at least
two stores three weeks apart,
862
00:38:41,821 --> 00:38:43,740
and both times he
used Xylapreen,
863
00:38:43,782 --> 00:38:45,575
which is only
accessible to vets,
864
00:38:45,617 --> 00:38:49,412
so either he or
she, is either a vet
865
00:38:49,454 --> 00:38:51,206
or has access to one.
866
00:38:51,247 --> 00:38:52,850
- Or they purchased the
drug on the black market.
867
00:38:52,874 --> 00:38:54,352
- Sure, yep, that's
a possibility too.
868
00:38:54,376 --> 00:38:55,936
You know, I also think
it's important to note
869
00:38:55,960 --> 00:38:57,760
that Trimani bought a
safe from Luke Patterson
870
00:38:57,796 --> 00:38:59,756
shortly before the robbery.
871
00:38:59,798 --> 00:39:02,300
And your convo with Luke
sure got him rattled.
872
00:39:04,177 --> 00:39:06,888
- By the way, the
Cleveland-robbery store
873
00:39:06,930 --> 00:39:09,057
also purchased a
safe from Patterson.
874
00:39:09,099 --> 00:39:12,519
- So he's definitely our
strongest lead. Yeah?
875
00:39:17,524 --> 00:39:19,234
- Why did you do that?
876
00:39:19,275 --> 00:39:20,836
- Because Marcella was gone
when Trimani was killed,
877
00:39:20,860 --> 00:39:22,404
so we can rule her out.
878
00:39:22,445 --> 00:39:24,364
- Marcella was
conveniently out of town.
879
00:39:24,406 --> 00:39:26,241
Tran's checking her alibi.
880
00:39:26,282 --> 00:39:28,094
She could have hired
somebody to kill her husband.
881
00:39:28,118 --> 00:39:29,494
- But she said
that they'd agreed
882
00:39:29,536 --> 00:39:30,704
to the terms of the divorce
883
00:39:30,745 --> 00:39:31,705
and she wasn't the beneficiary
884
00:39:31,746 --> 00:39:33,373
of his life insurance anymore.
885
00:39:33,415 --> 00:39:34,684
Oh, hey, by the way, who
is the beneficiary now?
886
00:39:34,708 --> 00:39:36,084
- Well, he hadn't named one,
887
00:39:36,126 --> 00:39:37,846
which means that the
policy pays his estate.
888
00:39:37,877 --> 00:39:39,796
- So she'd get half of?
889
00:39:39,838 --> 00:39:41,840
- An extra 2.5 million.
890
00:39:41,881 --> 00:39:44,092
So why rob the
Cleveland store?
891
00:39:44,134 --> 00:39:46,320
- To make it seem like she
wasn't targeting her husband?
892
00:39:46,344 --> 00:39:47,971
We know there was
a motorcycle seen
893
00:39:48,013 --> 00:39:50,265
leaving the scene of the crime.
894
00:39:50,306 --> 00:39:52,851
- Okay. I, there's also
someone else, it's a long shot.
895
00:39:52,892 --> 00:39:54,978
- So I, uh, finished
watching the security footage
896
00:39:55,020 --> 00:39:56,938
from the jewelry store
robbery from the,
897
00:39:56,980 --> 00:39:59,107
from the parking lot
of the strip mall?
898
00:39:59,149 --> 00:40:01,234
It's from the time Trimani
closes up the store
899
00:40:01,276 --> 00:40:03,820
around 5:30 to, uh, when he
comes back just after 9:00.
900
00:40:03,862 --> 00:40:05,113
No one came in and out.
901
00:40:06,865 --> 00:40:08,676
- How about between the time
Trimani got to the store
902
00:40:08,700 --> 00:40:09,927
that evening and the employee
showing up the next morning?
903
00:40:09,951 --> 00:40:12,162
- Nothing.
- That's impossible.
904
00:40:12,203 --> 00:40:13,848
The back door was
deadbolted from the inside.
905
00:40:13,872 --> 00:40:15,999
- Yeah, well, my
guess is that, um,
906
00:40:16,041 --> 00:40:17,667
I gue-someone must
have been hiding
907
00:40:17,709 --> 00:40:19,020
inside when Trimani
locked up already.
908
00:40:19,044 --> 00:40:20,879
- No, they had to
get out somehow.
909
00:40:21,713 --> 00:40:23,340
We're missing something.
910
00:40:23,381 --> 00:40:24,734
And my guess is it
has something to do
911
00:40:24,758 --> 00:40:26,343
with the smell of fresh paint.
912
00:40:26,384 --> 00:40:27,844
- See that right there?
913
00:40:27,886 --> 00:40:29,596
That's why he scored a 98.
914
00:40:29,637 --> 00:40:32,515
- 96 and your time's coming.
915
00:40:32,557 --> 00:40:35,268
- Oh yeah? Well, watch
must be broken then.
916
00:40:37,979 --> 00:40:39,439
- What was that last part about?
917
00:40:39,481 --> 00:40:42,442
- Tran has taken the
detective test twice.
918
00:40:42,484 --> 00:40:43,860
He's a great cop.
919
00:40:43,902 --> 00:40:46,029
He's just lousy at taking tests.
920
00:40:46,071 --> 00:40:48,615
Sometimes I think he feels
a little underappreciated.
921
00:40:50,658 --> 00:40:52,118
- Yeah.
922
00:40:53,745 --> 00:40:55,038
You know how that can be.
923
00:40:58,625 --> 00:41:00,335
- Good job today, Maddie,
924
00:41:00,377 --> 00:41:02,462
with your random
database of medical facts
925
00:41:02,504 --> 00:41:03,922
in that Cleveland robbery.
926
00:41:05,423 --> 00:41:06,692
I'll find out if they have
any footage of the motorcycle.
927
00:41:06,716 --> 00:41:08,301
- Thanks, oh hey, by the way,
928
00:41:08,343 --> 00:41:10,387
I wanted to ask you
about this other tip.
929
00:41:10,428 --> 00:41:13,014
I mean, it's not about a
murder or anything, it's just.
930
00:41:13,056 --> 00:41:16,726
There's this guy Artie, and
uh, he had his cat stolen.
931
00:41:18,186 --> 00:41:19,688
Get down!
932
00:41:24,401 --> 00:41:28,154
Help! Someone help,
he's been shot!
933
00:41:28,196 --> 00:41:29,280
Beaks!
934
00:41:39,499 --> 00:41:41,793
- Hey, stop, stop. I'm fine.
935
00:41:41,835 --> 00:41:43,128
No.
936
00:41:44,587 --> 00:41:46,089
It's hot sauce.
937
00:41:46,131 --> 00:41:48,925
Maddie! Maddie, stop.
938
00:41:48,967 --> 00:41:49,801
You're gonna crack my ribs.
939
00:41:49,843 --> 00:41:52,929
- Detective Beaks. Maddie?
940
00:41:52,971 --> 00:41:54,723
Don't let me, uh, interrupt.
941
00:41:56,433 --> 00:41:58,285
- Some guy on a motorcycle's
trying to shoot at us.
942
00:41:58,309 --> 00:42:02,063
- No, there was no, no gunshots.
943
00:42:02,105 --> 00:42:04,566
It was just a bad
exhaust backfiring.
944
00:42:04,607 --> 00:42:05,607
Honest mistake.
945
00:42:06,818 --> 00:42:07,861
This is hot sauce.
946
00:42:08,695 --> 00:42:09,695
Everything's fine.
947
00:42:11,990 --> 00:42:14,784
- Okay then.
948
00:42:18,163 --> 00:42:20,832
- It's not every day
someone tries to rescue me.
949
00:42:21,666 --> 00:42:22,667
You good?
950
00:42:23,460 --> 00:42:25,045
- Hm!
951
00:42:25,086 --> 00:42:27,088
- Hey, you're okay.
- Yeah.
952
00:42:27,130 --> 00:42:28,506
- We're okay.
- Yeah.
953
00:42:29,966 --> 00:42:31,176
- Come on.
954
00:42:37,766 --> 00:42:39,434
- I'm so embarrassed.
955
00:42:41,978 --> 00:42:44,147
I don't know, maybe it was
a little bit triggered.
956
00:42:44,189 --> 00:42:46,316
Do you wanna talk about it?
957
00:42:48,943 --> 00:42:51,154
- I used to work at a sports bar
958
00:42:51,196 --> 00:42:55,200
and one night we got robbed.
959
00:42:57,702 --> 00:43:00,330
When the guy pulled the
gun out, I just froze.
960
00:43:02,290 --> 00:43:04,668
All I could register
was the gun.
961
00:43:09,214 --> 00:43:11,675
- Well, you must
have been terrified.
962
00:43:12,842 --> 00:43:14,302
- I thought I was gonna be okay,
963
00:43:14,344 --> 00:43:18,973
but I started having
these nightmares
964
00:43:19,015 --> 00:43:23,019
and you know, I-I couldn't
sleep and I couldn't focus,
965
00:43:23,061 --> 00:43:27,482
and I-I just eventually
lost that job.
966
00:43:30,068 --> 00:43:31,486
- Did they ever catch the guy?
967
00:43:32,987 --> 00:43:34,322
- Uh, three years later.
968
00:43:35,990 --> 00:43:38,952
Someone anonymously
called in a tip,
969
00:43:38,993 --> 00:43:40,120
which led to his arrest.
970
00:43:40,161 --> 00:43:41,705
And yes, when I found that out,
971
00:43:44,124 --> 00:43:45,500
I was able to put it behind me.
972
00:43:47,043 --> 00:43:49,295
And that is when I started
working at the tipline.
973
00:43:50,922 --> 00:43:51,965
Hm.
974
00:43:53,633 --> 00:43:56,011
I want people out there
to know that I hear them.
975
00:43:58,722 --> 00:43:59,722
- I'm sure they do.
976
00:44:01,766 --> 00:44:04,060
And we have a lot of
good units out there
977
00:44:04,102 --> 00:44:06,604
trying to stop
people like that, so.
978
00:44:06,646 --> 00:44:09,274
- As long as 219 is working.
979
00:44:10,608 --> 00:44:12,235
219?
980
00:44:12,277 --> 00:44:14,362
- Oh it's, uh, it's
on my scanner app.
981
00:44:15,572 --> 00:44:17,657
Yeah, he's always the
one making the arrests.
982
00:44:21,661 --> 00:44:25,749
- All right, I have to go and
write up a hot sauce report.
983
00:44:29,002 --> 00:44:30,420
But I'm gonna have
984
00:44:30,462 --> 00:44:32,380
one of the uniformed
officers drive you home.
985
00:44:34,049 --> 00:44:38,053
And hey, no nightmares tonight.
986
00:44:38,094 --> 00:44:39,304
- No more nightmares.
987
00:44:43,475 --> 00:44:44,976
How's room 1221 coming?
988
00:44:46,144 --> 00:44:48,021
There is a hole in a wall
989
00:44:48,063 --> 00:44:49,564
that I wanna get
to before lunch.
990
00:44:49,606 --> 00:44:52,317
Then I will drywall,
patch and paint.
991
00:44:52,359 --> 00:44:53,860
Shouldn't take too long.
992
00:44:53,902 --> 00:44:56,446
- You have a boat?
Stickers on the box.
993
00:44:56,488 --> 00:44:58,615
Oh, yeah.
994
00:44:58,656 --> 00:45:01,076
My son gave it to me when I
bought my cabin on Lake Erie.
995
00:45:01,117 --> 00:45:02,869
Still saving up for
the boat though.
996
00:45:02,911 --> 00:45:03,953
- It's a nice goal.
997
00:45:03,995 --> 00:45:05,538
- Yeah, well, I'm close.
998
00:45:05,580 --> 00:45:07,290
Came into a little
money last month
999
00:45:07,332 --> 00:45:09,084
and uh, got a big job coming up.
1000
00:45:09,125 --> 00:45:11,503
After that I head to
Cleveland and retire for good.
1001
00:45:11,544 --> 00:45:13,463
- Hm!
- Anyway,
1002
00:45:13,505 --> 00:45:15,065
I gotta get to this,
uh, hardware store.
1003
00:45:15,090 --> 00:45:17,425
Do you mind if I park
this here while I'm gone?
1004
00:45:17,467 --> 00:45:19,219
- Uh, what kind of
concierge would I be
1005
00:45:19,260 --> 00:45:20,679
if I said no?
1006
00:45:21,763 --> 00:45:23,348
And I will miss you dearly, Ron.
1007
00:45:30,271 --> 00:45:31,606
That's why there's no footage
1008
00:45:31,648 --> 00:45:33,358
of the killer walking
through the door.
1009
00:45:34,025 --> 00:45:36,611
He didn't use it.
1010
00:45:39,072 --> 00:45:40,407
- Jackpot. Thank you.
1011
00:45:41,199 --> 00:45:43,660
- Beaks. Beaks!
1012
00:45:43,702 --> 00:45:45,745
I know how the killer
got into Trimani's store.
1013
00:45:45,787 --> 00:45:48,123
He broke into it from
next door and he-
1014
00:45:48,164 --> 00:45:49,374
- And he cut through the wall.
1015
00:45:49,416 --> 00:45:52,002
- Yes. What, how did you know?
1016
00:45:52,043 --> 00:45:54,004
- The Cleveland heist
was also in a strip mall,
1017
00:45:54,045 --> 00:45:55,630
which got me thinking.
1018
00:45:55,672 --> 00:45:57,507
So I reached out to
the property manager.
1019
00:45:57,549 --> 00:45:59,134
Look what's next door.
1020
00:45:59,175 --> 00:46:00,486
Here's a visual of
the jewelry shop.
1021
00:46:00,510 --> 00:46:02,804
Check the storefront next to it.
1022
00:46:02,846 --> 00:46:05,140
I think we need to go
back to Trimani's store
1023
00:46:05,181 --> 00:46:07,058
and see what we
might have missed.
1024
00:46:11,354 --> 00:46:12,522
- All right.
1025
00:46:21,489 --> 00:46:23,408
Office is back here.
1026
00:46:26,953 --> 00:46:28,538
Well, what's this?
1027
00:46:34,294 --> 00:46:35,462
Well.
1028
00:46:42,302 --> 00:46:43,720
I guess it's no longer a theory.
1029
00:46:43,762 --> 00:46:45,930
This is how the killer got in.
1030
00:46:45,972 --> 00:46:46,972
Come on.
1031
00:46:54,647 --> 00:46:56,733
- It's fresh paint.
- Mm-hmm.
1032
00:46:56,775 --> 00:46:59,194
Yeah, and no security
systems or cameras.
1033
00:47:02,864 --> 00:47:03,864
Hold on a minute.
1034
00:47:07,410 --> 00:47:08,495
I know that ring.
1035
00:47:09,621 --> 00:47:11,748
That's from the
Cleveland case file.
1036
00:47:11,790 --> 00:47:13,750
- Really?
1037
00:47:13,792 --> 00:47:14,751
Well, let's ask him about it
when he gets off the phone.
1038
00:47:14,793 --> 00:47:16,419
- Oh hey!
1039
00:47:16,461 --> 00:47:17,730
- Sorry about that. What
can I do for you folks?
1040
00:47:17,754 --> 00:47:19,881
- I'm just curious
about this ring here.
1041
00:47:19,923 --> 00:47:21,841
- That's a good choice.
She's a real beaut.
1042
00:47:21,883 --> 00:47:23,235
- Honey, what do you
think about grabbing that
1043
00:47:23,259 --> 00:47:24,594
for your mom's birthday?
1044
00:47:25,637 --> 00:47:27,597
- Mom would love that.
1045
00:47:28,932 --> 00:47:32,936
Ooh, it's probably more
than we wanna spend though.
1046
00:47:32,977 --> 00:47:35,105
- I can give it to
you for a good price.
1047
00:47:35,146 --> 00:47:38,108
- I don't know. My mom already
has a lot of ruby jewelry.
1048
00:47:38,149 --> 00:47:42,445
Uh, do you have any other
pieces, like emeralds?
1049
00:47:42,487 --> 00:47:43,697
- No emeralds, sorry.
1050
00:47:43,738 --> 00:47:46,199
What you see here is all I have.
1051
00:47:46,241 --> 00:47:47,909
- But you know what?
1052
00:47:47,951 --> 00:47:49,345
Your mom's got all those
rubies because she likes 'em,
1053
00:47:49,369 --> 00:47:50,995
so let me just
get her that, hen.
1054
00:47:51,037 --> 00:47:54,290
Okay, snookums.
1055
00:47:54,332 --> 00:47:58,712
- Well, will you take, um, $100?
1056
00:48:00,213 --> 00:48:03,174
How about
1057
00:48:04,217 --> 00:48:06,636
100?
1058
00:48:08,179 --> 00:48:09,889
$11? 111?
1059
00:48:12,767 --> 00:48:15,937
Plus a free breakfast buffet
at the Region Kingsley?
1060
00:48:15,979 --> 00:48:18,606
It has six types of
freshly squeezed juice.
1061
00:48:18,648 --> 00:48:20,817
- Delicious.
- Are you guys for real?
1062
00:48:20,859 --> 00:48:23,111
My client would never go for it.
1063
00:48:23,153 --> 00:48:24,654
- Who's your client?
1064
00:48:24,696 --> 00:48:26,296
You know I can't
tell you that.
1065
00:48:26,322 --> 00:48:28,300
Maybe this will
change your mind.
1066
00:48:28,324 --> 00:48:30,553
- Yeah, I knew it. I knew I
could smell cop all over you.
1067
00:48:30,577 --> 00:48:31,745
I don't sell hot goods.
1068
00:48:31,786 --> 00:48:33,038
- Then what's his name?
1069
00:48:46,009 --> 00:48:47,469
- Nick Ray.
1070
00:48:47,510 --> 00:48:49,012
- Patterson's ex son-in-law.
1071
00:48:50,722 --> 00:48:52,116
- Nick's a regular.
- He's a good client of mine.
1072
00:48:52,140 --> 00:48:53,725
He brings in good pieces.
1073
00:48:53,767 --> 00:48:55,727
- Hey, has anyone else
been acting suspicious
1074
00:48:55,769 --> 00:48:57,687
around the store in
the past few weeks?
1075
00:48:57,729 --> 00:48:59,665
Maybe spending too much
time, not buying anything?
1076
00:48:59,689 --> 00:49:02,025
- You mean other
than you two? No.
1077
00:49:02,067 --> 00:49:04,778
- Anyone get hired
then quit right away?
1078
00:49:04,819 --> 00:49:05,819
- No.
1079
00:49:07,030 --> 00:49:09,491
- I think it's time we
paid Nick Ray a visit.
1080
00:49:09,532 --> 00:49:11,534
- And we will need
that ring for evidence.
1081
00:49:11,576 --> 00:49:14,037
Mm, could be hot.
1082
00:49:14,079 --> 00:49:15,079
- What she said.
1083
00:49:16,748 --> 00:49:19,876
Hey, Tran, I need a list
of every jewelry store
1084
00:49:19,918 --> 00:49:22,253
located in a strip mall
within 20 miles from here
1085
00:49:22,295 --> 00:49:25,715
that also has Beltram safes
or Patterson security.
1086
00:49:25,757 --> 00:49:27,425
And check for any
vacant shops next door,
1087
00:49:27,467 --> 00:49:30,303
or if anyone's recently applied
for a renovation permit.
1088
00:49:31,054 --> 00:49:34,140
Yeah. Thanks.
1089
00:49:34,182 --> 00:49:35,433
- So what are we thinking?
1090
00:49:35,475 --> 00:49:36,685
I'm thinking
1091
00:49:36,726 --> 00:49:37,602
that they're gonna strike again.
1092
00:49:37,644 --> 00:49:39,813
- Mm-hmm.
- Soon.
1093
00:49:48,279 --> 00:49:51,282
- CCTV footage from a
store near Trimani's,
1094
00:49:51,324 --> 00:49:54,411
it's grainy, but shows us,
uh, the suspect escaping
1095
00:49:54,452 --> 00:49:56,305
on a motorcycle around
the time of the break-in.
1096
00:49:56,329 --> 00:49:58,164
Now Nick Ray doesn't
own a motorcycle.
1097
00:49:58,206 --> 00:50:00,333
At least not one that's
registered with the DMV.
1098
00:50:00,375 --> 00:50:02,395
- But that doesn't mean he
couldn't have stolen one though.
1099
00:50:02,419 --> 00:50:03,962
- Nick has to be involved.
1100
00:50:04,004 --> 00:50:05,564
Why else would he be
fencing stolen goods?
1101
00:50:05,588 --> 00:50:07,274
- Well, most likely 'cause
he's got a wrap sheet.
1102
00:50:07,298 --> 00:50:10,176
He was busted last year
for pawning stolen purses.
1103
00:50:10,218 --> 00:50:11,988
- Guess he figured he could
make more money with jewelry.
1104
00:50:12,012 --> 00:50:14,723
- So out of the 96
jewelry stores in Detroit,
1105
00:50:14,764 --> 00:50:16,307
22 of them are in strip malls,
1106
00:50:16,349 --> 00:50:17,660
and only 10 of them
got their safes
1107
00:50:17,684 --> 00:50:19,644
from Patterson or Cojack.
1108
00:50:19,686 --> 00:50:21,539
I've got Tran still working
with the permit office now.
1109
00:50:21,563 --> 00:50:23,273
- Well, that narrows it down.
1110
00:50:23,314 --> 00:50:25,584
I guess I should see if Nick
has paid any of these a visit.
1111
00:50:25,608 --> 00:50:30,488
- We. We should see.
1112
00:50:30,530 --> 00:50:31,865
- Be discreet.
1113
00:50:31,906 --> 00:50:33,575
I don't wanna cause any panic.
1114
00:50:35,285 --> 00:50:38,204
- Okay, when we get there, let
me do all the talking. Yeah?
1115
00:50:38,246 --> 00:50:40,874
- Okay, just wing
it. Yeah, right on.
1116
00:50:40,915 --> 00:50:42,500
You know the first
rule of improv?
1117
00:50:42,542 --> 00:50:46,046
Uh, always build on what
your fellow actor just said.
1118
00:50:46,087 --> 00:50:47,606
- Right, but you're not
gonna build on anything
1119
00:50:47,630 --> 00:50:48,899
because I'm taking
the lead here.
1120
00:50:48,923 --> 00:50:51,259
Right?
- I promise I won't talk.
1121
00:50:51,301 --> 00:50:52,301
- Thank you
1122
00:50:53,261 --> 00:50:54,471
- Very much.
1123
00:51:00,268 --> 00:51:01,686
- Hi.
- Oh!
1124
00:51:01,728 --> 00:51:03,521
- We are, uh, looking for-
1125
00:51:03,563 --> 00:51:04,773
- Wedding bands.
1126
00:51:04,814 --> 00:51:06,107
- How fun. When's the big day?
1127
00:51:06,149 --> 00:51:07,400
- Jan- - September.
1128
00:51:09,069 --> 00:51:12,238
We're actually
looking for a watch.
1129
00:51:12,280 --> 00:51:14,866
My brother, he said he found
one that he really likes.
1130
00:51:14,908 --> 00:51:16,951
Uh, the thing is, I don't
know what watch it is,
1131
00:51:16,993 --> 00:51:18,536
I don't know what
store he found it at,
1132
00:51:18,578 --> 00:51:20,080
but he installs safes,
1133
00:51:20,121 --> 00:51:21,706
so he is in jewelry
stores all the time,
1134
00:51:21,748 --> 00:51:24,292
and maybe you've helped him.
1135
00:51:25,752 --> 00:51:27,003
That's him.
1136
00:51:28,463 --> 00:51:29,589
No?
- Is this
1137
00:51:29,631 --> 00:51:30,799
your entire selection?
1138
00:51:30,840 --> 00:51:32,759
- I can get some
more from the back.
1139
00:51:32,801 --> 00:51:33,760
- Oh, speaking of the back,
is that where your safe is?
1140
00:51:33,802 --> 00:51:35,220
You're probably right.
1141
00:51:35,261 --> 00:51:37,180
That's where most
stores keep them.
1142
00:51:37,222 --> 00:51:39,641
- I'm sorry, my fiance
is very into security
1143
00:51:39,683 --> 00:51:41,309
and sometimes asks questions
1144
00:51:41,351 --> 00:51:43,603
that can sound
like she's prying.
1145
00:51:43,645 --> 00:51:45,355
She doesn't mean anything by it.
1146
00:51:45,397 --> 00:51:47,357
Do you have this model
here in white gold?
1147
00:51:47,399 --> 00:51:48,525
- Mm-hmm.
1148
00:51:48,566 --> 00:51:49,943
- Thank you.
1149
00:51:51,945 --> 00:51:53,488
All right, it's time to go.
1150
00:51:53,530 --> 00:51:54,965
- But we have to see
if it's a Beltram safe.
1151
00:51:54,989 --> 00:51:56,366
No, wait, that was very rude.
1152
00:51:56,408 --> 00:51:57,760
You should never
put down your fiance
1153
00:51:57,784 --> 00:51:59,411
in front of other people.
1154
00:51:59,452 --> 00:52:00,745
- Oh really?
1155
00:52:00,787 --> 00:52:01,955
I thought we discussed it.
1156
00:52:01,996 --> 00:52:03,915
I was gonna take
the lead on this.
1157
00:52:03,957 --> 00:52:07,961
- I'll answer that after
I receive an apology.
1158
00:52:09,587 --> 00:52:11,923
- Can't believe you put me
in this kind of a position.
1159
00:52:16,594 --> 00:52:18,596
I- is this the police?
1160
00:52:18,638 --> 00:52:20,223
I think I'm about to be robbed.
1161
00:52:20,265 --> 00:52:22,600
- Apologies generally
start with, "I'm sorry."
1162
00:52:22,642 --> 00:52:24,102
- Oh, do they?
- Mm.
1163
00:52:24,144 --> 00:52:25,729
- Mm.
- Sorry to keep you waiting.
1164
00:52:25,770 --> 00:52:27,105
- See? Yes, so?
1165
00:52:28,565 --> 00:52:30,525
- Oh, we don't have
it in white gold.
1166
00:52:30,567 --> 00:52:32,277
- Mm!
- Everybody, hands in the air!
1167
00:52:32,318 --> 00:52:33,963
- Whoa, whoa, whoa!
- Hands where I can see 'em!
1168
00:52:33,987 --> 00:52:34,612
- What's happening.
- Get them up!
1169
00:52:34,654 --> 00:52:35,572
- Hey, hey, hey!
1170
00:52:35,613 --> 00:52:36,781
What are you doing?
1171
00:52:38,825 --> 00:52:40,326
- Everybody stand down.
1172
00:52:40,368 --> 00:52:42,454
They're not here
to rob the store.
1173
00:52:42,495 --> 00:52:44,080
- Rob it? Of course not!
1174
00:52:44,706 --> 00:52:46,416
We're cops.
1175
00:52:51,755 --> 00:52:53,590
- You know, I would say
1176
00:52:53,631 --> 00:52:56,217
forget what I said
about being discreet,
1177
00:52:56,259 --> 00:53:00,388
but it seems you already have.
1178
00:53:03,183 --> 00:53:04,452
- Should we check out
the other stores, or?
1179
00:53:04,476 --> 00:53:05,476
- Just a second.
1180
00:53:06,853 --> 00:53:07,979
Tran says he got a hit.
1181
00:53:08,021 --> 00:53:09,773
- Oh!
- Come on.
1182
00:53:16,321 --> 00:53:17,715
- Looks like they're
doing some renovations.
1183
00:53:17,739 --> 00:53:20,575
Mm-hmm.
1184
00:53:20,617 --> 00:53:21,927
- Oh, Mr. White! What
are you doing here?
1185
00:53:21,951 --> 00:53:23,912
- This is my new shop.
1186
00:53:23,953 --> 00:53:25,830
We just knocked this wall down
1187
00:53:25,872 --> 00:53:28,017
to do a full expansion into
the larger space next door.
1188
00:53:28,041 --> 00:53:29,876
- You sell jewelry?
- Yeah.
1189
00:53:29,918 --> 00:53:31,187
- How do the two of
you know each other?
1190
00:53:31,211 --> 00:53:33,046
Oh, Maddie!
1191
00:53:33,088 --> 00:53:37,592
- Mr. and Mrs. White, uh,
this is my friend, uh.
1192
00:53:37,634 --> 00:53:39,135
- Dawson Beaks.
1193
00:53:39,177 --> 00:53:40,679
I'm a detective with
Detroit Metro PD.
1194
00:53:40,720 --> 00:53:42,764
- Oh, is there anything wrong?
1195
00:53:42,806 --> 00:53:44,057
- No, everything's fine.
1196
00:53:44,099 --> 00:53:45,975
I just, uh, I like
to introduce myself
1197
00:53:46,017 --> 00:53:47,477
to new business
owners in the area.
1198
00:53:47,519 --> 00:53:49,354
- Oh, how nice.
1199
00:53:49,396 --> 00:53:51,207
Charles, sweetie, give him
one of your business cards.
1200
00:53:51,231 --> 00:53:53,233
- This is VIP service.
1201
00:53:53,274 --> 00:53:56,152
Maddie, you really
are a great concierge.
1202
00:53:56,194 --> 00:53:58,613
- Thank you.
- She's quite wonderful.
1203
00:53:58,655 --> 00:53:59,906
- He's cute, dear.
1204
00:53:59,948 --> 00:54:00,988
- Oh no. No!
- Uh.
1205
00:54:03,076 --> 00:54:05,954
- We are just friends. Yeah?
1206
00:54:05,995 --> 00:54:07,098
- Friends.
- Yeah, we're friends.
1207
00:54:07,122 --> 00:54:09,082
- Mm-hmm.
- Friends.
1208
00:54:09,124 --> 00:54:11,209
Good friends make
great husbands.
1209
00:54:11,251 --> 00:54:13,253
Oh, um, by the way,
will you see Ron
1210
00:54:13,294 --> 00:54:15,046
at the hotel anytime soon?
1211
00:54:15,088 --> 00:54:16,423
- Ron, the handyman?
1212
00:54:16,464 --> 00:54:17,733
- Yeah, he forgot
his screwdriver.
1213
00:54:17,757 --> 00:54:19,092
- Oh, you hired Ron?
1214
00:54:19,134 --> 00:54:20,969
- We bumped into him
in the hotel elevator.
1215
00:54:21,011 --> 00:54:22,721
We asked him to take
over the entire reno.
1216
00:54:22,762 --> 00:54:26,474
It's been such a disaster,
but he's retiring soon, so.
1217
00:54:28,518 --> 00:54:29,894
- Mr. White, safe's
all installed.
1218
00:54:29,936 --> 00:54:31,563
Yeah, perfect.
1219
00:54:31,604 --> 00:54:33,207
- I'm just gonna get you
to, uh, set the codes.
1220
00:54:33,231 --> 00:54:34,250
- That's Nick Ray.
- To the panel.
1221
00:54:34,274 --> 00:54:36,192
It's straightforward.
- Yeah.
1222
00:54:36,234 --> 00:54:37,503
- Just plug in your codes
and you're good to go.
1223
00:54:37,527 --> 00:54:38,921
I'll walk you through
the functions.
1224
00:54:38,945 --> 00:54:40,321
- Nick, I'm Detective Beaks.
1225
00:54:40,363 --> 00:54:41,781
Was hoping we could have a word.
1226
00:54:41,823 --> 00:54:42,741
- I didn't do anything.
1227
00:54:42,782 --> 00:54:43,992
- Well, we still-
1228
00:54:47,162 --> 00:54:48,747
- Mr. White, it's
under control, it.
1229
00:54:48,788 --> 00:54:50,748
- All right. Sorry about
this, Mr. and Mrs. White.
1230
00:54:51,666 --> 00:54:52,876
- I'm so sorry.
1231
00:54:52,917 --> 00:54:54,502
Again, I'm really sorry.
1232
00:54:54,544 --> 00:54:55,587
Yeah. Okay.
1233
00:54:56,629 --> 00:54:58,214
- It's!
1234
00:55:01,885 --> 00:55:03,136
- Thank you.
1235
00:55:05,722 --> 00:55:06,765
Where are you going?
1236
00:55:06,806 --> 00:55:08,308
- To interview Nick.
1237
00:55:08,350 --> 00:55:10,268
Ooh, should I play
good cop or bad cop?
1238
00:55:10,310 --> 00:55:12,103
- You're not any kinda cop.
1239
00:55:12,145 --> 00:55:14,105
Sorry. Stay here.
1240
00:55:19,277 --> 00:55:21,529
You a puzzle guy?
- Yeah. Calms me down.
1241
00:55:26,117 --> 00:55:27,303
- I'm Reserve Police
Officer Maddie,
1242
00:55:27,327 --> 00:55:29,162
and uh, this is
my partner, Beaks.
1243
00:55:30,705 --> 00:55:32,665
- So where were you
three nights ago?
1244
00:55:32,707 --> 00:55:34,292
- Home.
- Home?
1245
00:55:35,377 --> 00:55:38,129
Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
1246
00:55:38,171 --> 00:55:40,340
- Is that Amanda Bly's
home on Boxer Street?
1247
00:55:40,382 --> 00:55:41,841
- Toby told me you came by.
1248
00:55:43,343 --> 00:55:45,303
I don't know anything
about stolen purses.
1249
00:55:45,345 --> 00:55:48,181
- Look, this isn't about
stolen purses, Nick.
1250
00:55:49,015 --> 00:55:50,558
Okay?
1251
00:55:50,600 --> 00:55:52,519
We have evidence that
you were involved
1252
00:55:52,560 --> 00:55:54,080
in the Trimani Jewelry Store
robbery, possibly others.
1253
00:55:54,104 --> 00:55:55,271
- What evidence?
1254
00:55:56,773 --> 00:55:58,566
Oh no, right, yeah, um.
1255
00:55:59,317 --> 00:56:00,985
Yeah, that evidence.
1256
00:56:01,027 --> 00:56:03,113
- Did my father-in-law
tell you that?
1257
00:56:03,154 --> 00:56:05,281
I had nothing to do
with any robberies.
1258
00:56:06,449 --> 00:56:07,867
Whatever he said, it's a lie.
1259
00:56:07,909 --> 00:56:09,160
That guy hates me.
1260
00:56:09,202 --> 00:56:10,662
He's trying to get
me thrown in jail
1261
00:56:10,704 --> 00:56:11,972
so I can't get
custody of my kid.
1262
00:56:11,996 --> 00:56:12,996
- Okay.
1263
00:56:14,457 --> 00:56:16,185
When was the last time you
rode a motorcycle, Nick?
1264
00:56:16,209 --> 00:56:18,211
- Back when I was still
married to Olivia.
1265
00:56:18,253 --> 00:56:19,671
Mr. Patterson, he's got a couple
1266
00:56:19,713 --> 00:56:21,381
we took along north
to Copper Harbor.
1267
00:56:21,423 --> 00:56:23,133
- How did you get
possession of a ruby ring
1268
00:56:23,174 --> 00:56:24,843
connected to a heist
back in Cleveland?
1269
00:56:26,761 --> 00:56:27,679
- I want a lawyer.
1270
00:56:27,721 --> 00:56:28,888
Nick.
1271
00:56:28,930 --> 00:56:30,932
- If you're arresting me, do it.
1272
00:56:35,395 --> 00:56:37,313
- I can't believe
you let Nick go.
1273
00:56:38,440 --> 00:56:41,026
- Legally, we had no choice.
1274
00:56:41,067 --> 00:56:42,652
Until we can prove
that Nick is the one
1275
00:56:42,694 --> 00:56:44,821
who actually stole the
jewelry in the first place,
1276
00:56:44,863 --> 00:56:47,532
as his lawyer stated,
we can't hold him.
1277
00:56:47,574 --> 00:56:48,783
- Fine.
1278
00:56:48,825 --> 00:56:50,368
Well, in the meantime,
1279
00:56:50,410 --> 00:56:52,287
we should rule out the
other suspects then.
1280
00:56:52,328 --> 00:56:53,681
- It is interesting timing
that Ron decides to retire
1281
00:56:53,705 --> 00:56:56,124
right after these
stores are robbed.
1282
00:56:56,166 --> 00:56:58,376
And he's doing renos in another.
1283
00:56:58,418 --> 00:57:00,062
It could be a convenient way
to case a new jewelry store.
1284
00:57:00,086 --> 00:57:02,213
- Ron? No, no way.
1285
00:57:02,255 --> 00:57:03,691
No, I've known him for
years, he's a good guy.
1286
00:57:03,715 --> 00:57:06,551
- You know, between Mrs.
White and Nick and Ron,
1287
00:57:06,593 --> 00:57:09,346
there's one common thread
that we've been neglecting.
1288
00:57:10,138 --> 00:57:11,598
- Huh?
1289
00:57:11,639 --> 00:57:13,016
- You.
1290
00:57:13,058 --> 00:57:14,684
- Me?
1291
00:57:14,726 --> 00:57:16,686
- In my line of work,
there's no coincidences,
1292
00:57:16,728 --> 00:57:19,397
but man, all roads just seem
to lead right to Maddie Moore.
1293
00:57:19,439 --> 00:57:21,083
- I am in the hotel business
and I'm on a tipline.
1294
00:57:21,107 --> 00:57:23,068
I know people.
- Mm-hmm.
1295
00:57:23,109 --> 00:57:24,277
- I know a lot of people.
1296
00:57:24,319 --> 00:57:25,737
Probably more than you, Officer.
1297
00:57:25,779 --> 00:57:27,280
- It's Detective
1298
00:57:27,322 --> 00:57:29,741
- It's RO Maddie Moore to you.
1299
00:57:32,369 --> 00:57:33,745
- Detective Beaks.
1300
00:57:34,913 --> 00:57:36,790
Really? Okay, thank you, Tran.
1301
00:57:38,625 --> 00:57:40,102
Guess what conference
Marcella Trimani was attending
1302
00:57:40,126 --> 00:57:42,295
in Atlanta the night
her husband died?
1303
00:57:42,337 --> 00:57:44,422
- Hm?
- A veterinarian conference.
1304
00:57:46,007 --> 00:57:47,007
- Marcella's a vet?
1305
00:57:49,219 --> 00:57:50,655
Marcella Trimani not
only stands to gain
1306
00:57:50,679 --> 00:57:52,722
a lot of money from
Trimani's estate,
1307
00:57:52,764 --> 00:57:54,808
she's a vet with
access to Xylapreen.
1308
00:57:54,849 --> 00:57:56,952
- And she would've known what
heart meds her husband was on
1309
00:57:56,976 --> 00:57:59,104
and that mixing them with
Xylapreen would be lethal.
1310
00:57:59,145 --> 00:58:00,438
- Agreed.
1311
00:58:01,648 --> 00:58:03,441
On top of owning a
motorcycle and a company
1312
00:58:03,483 --> 00:58:06,111
that installed Trimani's safe,
1313
00:58:06,152 --> 00:58:08,321
Mr. Patterson made an
incriminating call after you left.
1314
00:58:08,363 --> 00:58:09,632
- He might be
trying to frame Nick
1315
00:58:09,656 --> 00:58:11,157
to get him out of his daughter
1316
00:58:11,199 --> 00:58:12,701
and his grandson's
life for good.
1317
00:58:12,742 --> 00:58:14,828
- Nick could be doing
this all on his own
1318
00:58:14,869 --> 00:58:16,472
and trying to make us think
it was his ex father-in-law
1319
00:58:16,496 --> 00:58:18,123
to get back at his ex-wife.
1320
00:58:18,164 --> 00:58:19,642
- Nick does have a
history of stealing.
1321
00:58:19,666 --> 00:58:21,876
He installed the Trimani
safe, had the ruby ring,
1322
00:58:21,918 --> 00:58:24,295
and according to his friend,
Amanda, is pretty handy.
1323
00:58:24,337 --> 00:58:27,007
- Okay, I'm gonna say
Nick's number two,
1324
00:58:27,048 --> 00:58:28,049
Luke's number three.
1325
00:58:29,592 --> 00:58:32,137
- And speaking of handy,
we still have Ron.
1326
00:58:32,178 --> 00:58:33,930
Look, he owns a
cabin in Cleveland,
1327
00:58:33,972 --> 00:58:37,308
he plans on retiring soon and
recently came into some money.
1328
00:58:37,350 --> 00:58:40,478
Plus he's moonlighting for
strangers who own jewelry stores.
1329
00:58:41,730 --> 00:58:43,982
When was the last
time you ate food?
1330
00:58:44,024 --> 00:58:45,418
- I'm in the middle of
a murder investigation.
1331
00:58:45,442 --> 00:58:47,736
- Well, you still
have to eat food.
1332
00:58:47,777 --> 00:58:50,780
Right, let's grab a pizza.
1333
00:58:50,822 --> 00:58:53,199
- It's Ethan. He's at
the tipline office.
1334
00:58:53,241 --> 00:58:55,076
Says he found something.
1335
00:58:58,288 --> 00:58:59,789
- Thanks for letting us know.
1336
00:58:59,831 --> 00:59:01,511
I'll pass the tip on
to the editorial team.
1337
00:59:04,794 --> 00:59:06,022
Awesome, you brought food!
1338
00:59:06,046 --> 00:59:07,630
- Yes.
- Yeah.
1339
00:59:07,672 --> 00:59:09,466
- Hey, I have something
cool to show you.
1340
00:59:09,507 --> 00:59:11,217
I used my music
editing software.
1341
00:59:11,259 --> 00:59:12,844
You won't believe what I found.
1342
00:59:15,055 --> 00:59:17,265
- Keep ignoring your daddy,
he might just show up here.
1343
00:59:17,307 --> 00:59:19,392
- My step-dad needs to step-off.
1344
00:59:19,434 --> 00:59:21,144
He just wants to check up on me.
1345
00:59:21,186 --> 00:59:23,205
Make sure I show up as a
productive member of society
1346
00:59:23,229 --> 00:59:25,023
and not a lazy bum
with my guitar.
1347
00:59:25,065 --> 00:59:27,084
- On that note, what was it
that you wanted to show Maddie?
1348
00:59:27,108 --> 00:59:29,861
- Oh, something cool I did
with the editing software.
1349
00:59:31,780 --> 00:59:33,966
A jewelry store is going
to be robbed tonight.
1350
00:59:33,990 --> 00:59:35,551
A jewelry store is going
to be robbed tonight.
1351
00:59:35,575 --> 00:59:37,744
- That's a woman's
voice. How'd you do that?
1352
00:59:37,786 --> 00:59:39,555
- I ran the recording through
some music editing software
1353
00:59:39,579 --> 00:59:41,373
that allows me to
separate audio tracks
1354
00:59:41,414 --> 00:59:43,166
and reduce distortion.
1355
00:59:43,208 --> 00:59:44,501
- Oh, that's brilliant.
1356
00:59:45,293 --> 00:59:46,961
- There's more.
1357
00:59:47,003 --> 00:59:48,880
You know that strange
sound in the background?
1358
00:59:54,886 --> 00:59:56,304
- Is that a cat?
1359
00:59:56,346 --> 00:59:56,971
- No.
- What is it with you
1360
00:59:57,013 --> 00:59:58,431
and cats?
1361
00:59:58,473 --> 01:00:00,558
- It's a pretty
good guess though.
1362
01:00:00,600 --> 01:00:02,840
It's something that cries at
the same frequency as a cat.
1363
01:00:03,269 --> 01:00:04,521
It's a baby.
1364
01:00:07,899 --> 01:00:09,401
- Olivia.
1365
01:00:09,442 --> 01:00:10,722
Who?
1366
01:00:11,319 --> 01:00:12,946
- Ha, Luke Patterson's daughter.
1367
01:00:12,987 --> 01:00:15,573
She recently had a
son, Nick's baby.
1368
01:00:15,615 --> 01:00:17,343
Luke showed me a photo of
them the day I illegal,
1369
01:00:17,367 --> 01:00:18,952
accidentally recorded his call.
1370
01:00:20,328 --> 01:00:21,430
- And that's why
she wasn't answering
1371
01:00:21,454 --> 01:00:22,706
any of your questions.
- Hm.
1372
01:00:22,747 --> 01:00:24,332
- She wanted to stop the robbery
1373
01:00:24,374 --> 01:00:25,434
without ratting either
one of them out.
1374
01:00:25,458 --> 01:00:27,919
- Right. Which one?
1375
01:00:34,801 --> 01:00:36,511
Olivia, thanks for coming in.
1376
01:00:36,553 --> 01:00:37,863
- I don't know why
Nick would tell you
1377
01:00:37,887 --> 01:00:39,681
that my dad still
owns his motorcycles.
1378
01:00:39,723 --> 01:00:41,933
He knows Dad sold
them a year ago.
1379
01:00:41,975 --> 01:00:43,727
He helped him find the buyers.
1380
01:00:44,477 --> 01:00:45,854
Hm.
1381
01:00:52,235 --> 01:00:53,737
That's you, isn't it?
1382
01:00:53,778 --> 01:00:56,448
- I didn't know for sure
if it was Nick or not,
1383
01:00:56,489 --> 01:00:58,241
so I didn't know what to say
1384
01:00:58,283 --> 01:00:59,593
when the woman on the
tipline started asking me
1385
01:00:59,617 --> 01:01:02,162
a bunch of questions
anonymously.
1386
01:01:02,203 --> 01:01:05,040
- That was me. I
asked her a question.
1387
01:01:05,081 --> 01:01:07,751
- The day the Trimani
Jewelry Store was robbed,
1388
01:01:07,792 --> 01:01:10,587
I went over to the
house Nick is staying at
1389
01:01:10,628 --> 01:01:12,255
to talk to him
about child support.
1390
01:01:12,297 --> 01:01:14,150
- And this is the house
that belongs to Amanda Bly?
1391
01:01:14,174 --> 01:01:16,634
- Yes. I got up
to the front door.
1392
01:01:17,802 --> 01:01:19,929
You can't just take
that much jewelry
1393
01:01:19,971 --> 01:01:21,407
to a pawn shop, they're
gonna suspect you stole it.
1394
01:01:21,431 --> 01:01:23,933
Anyway, we need to nail
down the plan for tonight.
1395
01:01:23,975 --> 01:01:26,519
- Oh! Hey, Olivia, I
didn't hear you knock.
1396
01:01:26,561 --> 01:01:29,272
- Hi, Toby. I-is Nick around?
1397
01:01:29,314 --> 01:01:30,190
- Yeah.
1398
01:01:30,231 --> 01:01:31,316
Nick! Come on in.
1399
01:01:31,358 --> 01:01:33,360
- Um, is Amanda here too?
1400
01:01:34,819 --> 01:01:36,780
- You want me to get
Nick to come out?
1401
01:01:37,906 --> 01:01:39,741
Nick, Olivia's here to see you!
1402
01:01:42,410 --> 01:01:43,661
- Uh!
1403
01:01:44,662 --> 01:01:46,664
- So Nick came out
to talk to you?
1404
01:01:48,124 --> 01:01:50,019
Did you ask him about the
conversation you overheard?
1405
01:01:50,043 --> 01:01:51,963
- I didn't want him to
think I was eavesdropping.
1406
01:01:52,003 --> 01:01:55,965
And honestly, if he was
going to rob a jewelry store,
1407
01:01:56,007 --> 01:01:57,634
I didn't wanna get involved.
1408
01:01:57,676 --> 01:01:59,153
- So you're not sure
if he was talking
1409
01:01:59,177 --> 01:02:01,054
to someone inside the
house or on the phone?
1410
01:02:01,096 --> 01:02:04,015
- The day the Trimani
store was robbed,
1411
01:02:04,057 --> 01:02:08,436
my dad called and he said,
"We have a big problem."
1412
01:02:08,478 --> 01:02:11,147
That night he came over
and he said he was worried
1413
01:02:11,189 --> 01:02:13,400
Nick may be going to prison
for the rest of his life.
1414
01:02:13,441 --> 01:02:14,901
- That was the call.
- Mm.
1415
01:02:14,943 --> 01:02:15,943
- Yeah?
1416
01:02:17,278 --> 01:02:18,655
- Did you tell your dad
1417
01:02:18,697 --> 01:02:19,364
about the conversation
you overheard?
1418
01:02:19,406 --> 01:02:21,491
- Of course.
1419
01:02:21,533 --> 01:02:22,968
He's the one who advised me to
call the tipline anonymously.
1420
01:02:22,992 --> 01:02:24,552
- Olivia, do you know
if Nick has access
1421
01:02:24,577 --> 01:02:27,163
to a drug called Xylapreen?
1422
01:02:27,205 --> 01:02:28,373
- What is that?
1423
01:02:29,833 --> 01:02:31,751
- It's a sedative.
It's used on animals.
1424
01:02:33,545 --> 01:02:35,797
- Not that I know of.
1425
01:02:35,839 --> 01:02:38,842
But his doting roommate, Amanda,
1426
01:02:38,883 --> 01:02:42,512
and her boyfriend, Toby,
work at a pet store.
1427
01:02:48,018 --> 01:02:49,769
- You can learn a lot
from spurned exes.
1428
01:02:51,312 --> 01:02:53,392
I should have guessed that
it was Olivia that called.
1429
01:02:55,066 --> 01:02:57,736
It's Beaks! Open up!
1430
01:03:05,410 --> 01:03:06,494
Beaks!
1431
01:03:06,536 --> 01:03:08,079
- Maddie.
- Yeah?
1432
01:03:08,121 --> 01:03:09,557
- You can't do that
without a warrant.
1433
01:03:09,581 --> 01:03:12,459
Right, okay.
1434
01:03:12,500 --> 01:03:14,544
That's right, you just wait.
1435
01:03:17,380 --> 01:03:20,050
Well, we have expanded
our investigation.
1436
01:03:20,091 --> 01:03:22,218
- Welcome to the suspect
list, Amanda and Toby.
1437
01:03:22,260 --> 01:03:24,721
Olivia thinks Amanda's interest
in Nick may be romantic,
1438
01:03:24,763 --> 01:03:28,767
but she, Nick and Toby
may be partners in crime.
1439
01:03:29,642 --> 01:03:31,728
- It's possible,
but we can't jump
1440
01:03:31,770 --> 01:03:33,980
to any conclusions till
we have solid evidence.
1441
01:03:34,647 --> 01:03:36,483
- Hey, Beaks.
1442
01:03:36,524 --> 01:03:37,776
Here's the, uh, address
1443
01:03:37,817 --> 01:03:39,319
for the Paws in West
Coast pet clinic.
1444
01:03:39,361 --> 01:03:40,838
- Thank you.
- Yeah, I spoke to the GM.
1445
01:03:40,862 --> 01:03:42,089
Says that Amanda
Bly is scheduled
1446
01:03:42,113 --> 01:03:44,449
to work 5:00 to 11:00 tonight.
1447
01:03:44,491 --> 01:03:45,909
- All right.
- Mm-hmm.
1448
01:03:45,950 --> 01:03:47,590
Oh, and um, Marcella's
due for questioning
1449
01:03:47,619 --> 01:03:48,286
in a few hours, all right?
1450
01:03:48,328 --> 01:03:49,537
- Thank you.
1451
01:03:53,124 --> 01:03:56,378
So do you wanna play a
good cop or a bad cop?
1452
01:03:56,419 --> 01:03:58,880
- I actually have to work
at the hotel this afternoon.
1453
01:03:58,922 --> 01:04:01,007
Mia, my boss, wasn't
thrilled when, uh,
1454
01:04:02,384 --> 01:04:04,070
I left without telling
her the other day, so.
1455
01:04:04,094 --> 01:04:07,263
- Yeah, no, of course, I get it.
1456
01:04:07,305 --> 01:04:10,100
I'll interview Marcella
and Amanda myself.
1457
01:04:10,141 --> 01:04:11,893
- Let me know what you find out.
1458
01:04:12,519 --> 01:04:13,561
- Definitely.
1459
01:04:14,354 --> 01:04:16,189
- Yep. Hm!
1460
01:04:34,207 --> 01:04:35,583
Hello?
1461
01:04:35,625 --> 01:04:36,936
- Artie, it's
Maddie from tipline.
1462
01:04:36,960 --> 01:04:39,629
Uh, Cheryl mentioned
she was divorced.
1463
01:04:39,671 --> 01:04:41,214
Do you know her ex's name?
1464
01:04:41,256 --> 01:04:43,174
- Yeah, Benjamin Benson,
finally got fed-up
1465
01:04:43,216 --> 01:04:44,926
and left about a year ago, why?
1466
01:04:44,968 --> 01:04:46,362
- Do you happen to
know where he works?
1467
01:04:46,386 --> 01:04:47,530
- He's a math teacher
at the high school
1468
01:04:47,554 --> 01:04:48,972
right here on the corner.
1469
01:04:50,140 --> 01:04:51,140
- Perfect.
1470
01:04:53,476 --> 01:04:56,730
- I never tried to hide
the fact that I'm a vet.
1471
01:04:56,771 --> 01:04:58,982
What difference would it make?
1472
01:04:59,024 --> 01:05:01,401
- You have direct access
to a number of medications,
1473
01:05:01,443 --> 01:05:03,987
including the one that
killed your husband.
1474
01:05:04,029 --> 01:05:06,823
You don't think that
that makes a difference?
1475
01:05:06,865 --> 01:05:11,953
In my clinic, I have
strict protocols
1476
01:05:12,871 --> 01:05:14,140
regarding the
dispensing of meds.
1477
01:05:14,164 --> 01:05:16,750
Every mill is accounted for.
1478
01:05:16,791 --> 01:05:18,585
- Well, we'll certainly
look into that.
1479
01:05:20,128 --> 01:05:23,381
Look, your alibi checks out.
1480
01:05:25,091 --> 01:05:26,110
But are you sure that
there isn't something
1481
01:05:26,134 --> 01:05:27,427
you're not telling me?
1482
01:05:27,469 --> 01:05:28,970
Perhaps you hired someone.
1483
01:05:29,012 --> 01:05:30,889
- And what would be my motive?
1484
01:05:30,930 --> 01:05:34,517
I'm happy in my
life and my career
1485
01:05:34,559 --> 01:05:36,144
and so was my husband.
1486
01:05:36,186 --> 01:05:38,855
- Despite the
irreconcilable differences?
1487
01:05:40,815 --> 01:05:44,069
Okay, thank you for your time.
1488
01:05:44,110 --> 01:05:45,528
You're free to go.
1489
01:05:45,570 --> 01:05:46,570
- So that's it?
1490
01:05:47,489 --> 01:05:49,157
- That's it for now.
1491
01:05:51,910 --> 01:05:55,872
- Simba! You're home
little guy, mwah.
1492
01:05:55,914 --> 01:05:56,998
So where was he?
1493
01:05:57,040 --> 01:05:59,209
- Cheryl's mother's house.
1494
01:05:59,250 --> 01:06:01,336
That Benjamin said Cheryl
routinely takes the cats
1495
01:06:01,378 --> 01:06:03,630
to her mother's, so I figured
I'd pay that woman a visit.
1496
01:06:03,672 --> 01:06:08,009
And she was very apologetic,
1497
01:06:08,051 --> 01:06:10,261
and didn't she
give me Simba back!
1498
01:06:10,303 --> 01:06:12,555
- Thank you so much.
- Oh, my pleasure.
1499
01:06:12,597 --> 01:06:14,808
- Oh, and I guess I
owe you the reward too.
1500
01:06:14,849 --> 01:06:16,518
Now, I don't have the five grand
1501
01:06:16,559 --> 01:06:17,995
at this particular moment,
but I can make payments.
1502
01:06:18,019 --> 01:06:20,188
- Free and clear.
No reward necessary.
1503
01:06:20,230 --> 01:06:23,066
Reuniting loved ones
is a reward enough.
1504
01:06:23,108 --> 01:06:26,986
- Maddie, I can't tell
you how much this means.
1505
01:06:27,028 --> 01:06:29,239
I- I thought no one cared.
1506
01:06:29,280 --> 01:06:32,951
- Hm, people care more
than you realize sometimes.
1507
01:06:54,055 --> 01:06:56,182
Hey, how's the ankle?
1508
01:06:57,600 --> 01:07:00,562
- Oh, uh, hi, Detective.
1509
01:07:00,603 --> 01:07:01,604
- Hi.
1510
01:07:02,522 --> 01:07:04,441
- It's not great.
1511
01:07:06,192 --> 01:07:08,232
- You know, injuries like
that can take a long time.
1512
01:07:08,653 --> 01:07:09,988
- I guess.
1513
01:07:11,448 --> 01:07:13,658
My doctor says it
won't ever be the same.
1514
01:07:14,993 --> 01:07:17,120
Um, what can I help you with?
1515
01:07:18,997 --> 01:07:20,999
- Are you familiar
with Xylapreen?
1516
01:07:23,335 --> 01:07:27,297
Maybe Nick asked you
to steal some for him
1517
01:07:27,339 --> 01:07:30,342
from the vet who works out
of the office back there?
1518
01:07:30,383 --> 01:07:32,010
- No.
1519
01:07:32,052 --> 01:07:36,639
- Look, Nick is in some
pretty big trouble,
1520
01:07:38,183 --> 01:07:40,036
and I would hate for you
to get caught up in that
1521
01:07:40,060 --> 01:07:42,354
just because you stole
some drugs for him.
1522
01:07:44,189 --> 01:07:47,108
Amanda, Toby thinks
the world of you.
1523
01:07:48,860 --> 01:07:50,111
- I know he does.
1524
01:07:51,529 --> 01:07:54,366
- Don't make a mistake that
could send you to jail.
1525
01:07:54,407 --> 01:07:56,493
Now the truth goes
a long way with me.
1526
01:07:57,744 --> 01:07:59,788
Just tell me what you know.
1527
01:08:05,710 --> 01:08:09,756
- Nick asked me to steal him
some Xylapreen, but I said no.
1528
01:08:09,798 --> 01:08:11,508
- Okay.
- He asked Toby too,
1529
01:08:11,549 --> 01:08:12,550
but he refused.
1530
01:08:14,886 --> 01:08:17,138
- And how long has
Toby been working here?
1531
01:08:18,264 --> 01:08:21,059
- A couple months. I
helped him get the job.
1532
01:08:21,101 --> 01:08:23,603
He's actually coming
in soon to, uh,
1533
01:08:23,645 --> 01:08:24,896
take the rest of my shift,
1534
01:08:24,938 --> 01:08:26,398
'cause I have to
go home and study.
1535
01:08:26,439 --> 01:08:27,732
Beaks?
1536
01:08:47,419 --> 01:08:48,420
- Mrs. White?
1537
01:08:51,297 --> 01:08:55,301
Hi! Mrs. White,
are you all right?
1538
01:08:55,343 --> 01:08:56,904
- Oh, I'm sure that
appeared more dramatic
1539
01:08:56,928 --> 01:08:58,888
than it should have.
1540
01:08:58,930 --> 01:09:00,557
I am just exhausted, is all.
1541
01:09:00,598 --> 01:09:04,436
Opening a new
store is no joke.
1542
01:09:04,477 --> 01:09:06,104
- Where's Mr. White?
1543
01:09:06,146 --> 01:09:07,731
- He's still at the store.
1544
01:09:07,772 --> 01:09:09,625
Between the first shipment
of jewelry arriving early
1545
01:09:09,649 --> 01:09:12,110
and us not being remotely
close to opening,
1546
01:09:12,152 --> 01:09:13,361
and the issue with the safe,
1547
01:09:13,403 --> 01:09:15,405
he was interrupted all day.
1548
01:09:17,365 --> 01:09:18,700
- Issues with the safe?
1549
01:09:20,201 --> 01:09:22,704
- Well, apparently that
man who installed it
1550
01:09:22,746 --> 01:09:25,206
didn't write down a
number or something.
1551
01:09:25,248 --> 01:09:27,292
Cojack sent someone back over.
1552
01:09:27,334 --> 01:09:29,252
It's all taken care of now,
1553
01:09:29,294 --> 01:09:33,006
which means finally
time for a hot bath
1554
01:09:33,048 --> 01:09:35,425
and a glass of wine.
1555
01:09:35,467 --> 01:09:37,093
- I will send up a
bottle of Cabernet.
1556
01:09:37,135 --> 01:09:39,387
- Oh, you are the best.
1557
01:09:39,429 --> 01:09:41,890
- Truly.
- Mm.
1558
01:09:41,931 --> 01:09:43,558
Thank you.
1559
01:10:00,533 --> 01:10:01,802
- You think I stole
a drug from the vet
1560
01:10:01,826 --> 01:10:03,203
to give to Nick?
1561
01:10:03,244 --> 01:10:04,746
No way.
1562
01:10:04,788 --> 01:10:08,041
- Babe, if you did,
just tell the truth.
1563
01:10:08,083 --> 01:10:09,459
You don't owe Nick anything.
1564
01:10:09,501 --> 01:10:11,378
- I am telling the truth.
1565
01:10:14,255 --> 01:10:16,591
- You're welcome
to search my house,
1566
01:10:16,633 --> 01:10:19,678
our lockers, whatever you want.
1567
01:10:19,719 --> 01:10:20,719
Right, Toby?
1568
01:10:24,057 --> 01:10:29,020
Anyway, here are my keys.
1569
01:10:42,075 --> 01:10:44,077
- That's, that's not mine.
1570
01:10:44,119 --> 01:10:45,221
I'm gonna need you
to come with me now
1571
01:10:45,245 --> 01:10:47,080
to the station.
- No! No!
1572
01:10:47,914 --> 01:10:50,000
- Toby! Toby.
1573
01:10:50,041 --> 01:10:51,167
Toby! Wait!
1574
01:10:56,256 --> 01:10:58,133
Hey! Hey, Toby!
1575
01:11:09,185 --> 01:11:11,646
You have arrived
at Panache Jewels.
1576
01:11:16,109 --> 01:11:19,696
- Detective Beaks. I need
an APB on one Toby Simms.
1577
01:11:19,738 --> 01:11:22,907
Black motorcycle traveling
south on Whitmore Drive.
1578
01:11:27,287 --> 01:11:28,705
Good night, Mr. White.
1579
01:11:28,747 --> 01:11:31,124
Mr. White departing
his store at 10:22 PM.
1580
01:11:40,759 --> 01:11:42,761
Suspect was last seen on foot
1581
01:11:42,802 --> 01:11:45,138
near an abandoned warehouse
on Rob Fields near 28th.
1582
01:11:45,180 --> 01:11:46,598
- Copy that. I'm on my way.
1583
01:11:56,358 --> 01:11:57,984
- No! Not again.
1584
01:12:03,156 --> 01:12:04,884
- Detective Beaks.
- I'm at the warehouse.
1585
01:12:04,908 --> 01:12:06,451
I have the motorcycle in sight,
1586
01:12:06,493 --> 01:12:09,621
pursuing on foot,
requesting backup.
1587
01:12:11,456 --> 01:12:13,416
Detective Beaks,
leave a message.
1588
01:12:13,458 --> 01:12:15,585
They're at it again.
1589
01:12:15,627 --> 01:12:16,812
I'm just outside the back
entrance of Panache Jewels.
1590
01:12:16,836 --> 01:12:17,837
Call me!
1591
01:12:23,927 --> 01:12:25,512
- Detroit Metro
PD, Tran speaking.
1592
01:12:25,553 --> 01:12:26,739
- Officer Tran,
it's Maddie Moore.
1593
01:12:26,763 --> 01:12:28,264
I need to speak
to Captain Nylan.
1594
01:12:28,306 --> 01:12:29,182
- I think she's
gone for the day.
1595
01:12:29,224 --> 01:12:30,892
Do you want her voicemail?
1596
01:12:30,934 --> 01:12:32,769
- No, no, no! Wait, my
phone's about to die.
1597
01:12:32,811 --> 01:12:34,121
Send cops out to Panache
Jewels on 28th, asap!
1598
01:12:34,145 --> 01:12:37,107
There's about to be
a robbery. Hello?
1599
01:12:37,148 --> 01:12:38,650
Wait, did you get that?
1600
01:12:41,152 --> 01:12:43,154
Panache Jewels.
1601
01:12:55,583 --> 01:12:56,584
Toby!
1602
01:12:58,545 --> 01:13:00,672
Come tell me your
side of the story.
1603
01:13:05,385 --> 01:13:06,928
This isn't worth it, Toby.
1604
01:13:09,681 --> 01:13:12,058
- I-I didn't rob that store.
1605
01:13:13,977 --> 01:13:16,563
Then why is there a
dart gun in your locker?
1606
01:13:16,604 --> 01:13:20,567
- I don't know.
Someone set me up.
1607
01:13:21,860 --> 01:13:23,546
If it was a setup,
then just come out
1608
01:13:23,570 --> 01:13:24,821
and talk to me about it.
1609
01:13:27,157 --> 01:13:29,534
- No, no, you're just gonna,
1610
01:13:29,576 --> 01:13:31,828
you're just gonna arrest
me like last time.
1611
01:13:32,954 --> 01:13:34,664
- Not if you didn't do it, Toby.
1612
01:13:36,249 --> 01:13:38,710
I'm not interested in putting
the wrong person away.
1613
01:13:41,921 --> 01:13:44,716
Any second now, this place is
gonna be crawling with cops.
1614
01:13:56,686 --> 01:13:59,731
Look, I swear I,
1615
01:14:00,940 --> 01:14:02,734
I've never shot a
dart gun in my life.
1616
01:14:04,069 --> 01:14:05,379
This is Officer Tran
following up on a lead
1617
01:14:05,403 --> 01:14:06,946
at Panache Jewels in Midtown.
1618
01:14:09,199 --> 01:14:12,077
Over.
1619
01:15:07,173 --> 01:15:08,484
Gotta make sure nobody
comes through here,
1620
01:15:08,508 --> 01:15:09,843
all right?
- All right,
1621
01:15:09,884 --> 01:15:11,320
I'm gonna meet you
down at the station
1622
01:15:11,344 --> 01:15:12,363
and take your statement, okay?
1623
01:15:12,387 --> 01:15:14,097
Okay.
1624
01:15:36,870 --> 01:15:38,872
They're at it again.
1625
01:15:38,913 --> 01:15:39,497
I'm just outside the back
entrance of Panache Jewels.
1626
01:15:39,539 --> 01:15:41,291
Call me!
1627
01:15:41,332 --> 01:15:43,543
Followed up at Panache
Jewels, no activity.
1628
01:15:43,585 --> 01:15:45,378
Heading back to the station.
1629
01:16:18,203 --> 01:16:20,872
Huh, that's one way
to avoid alarms.
1630
01:16:50,777 --> 01:16:51,796
Detective Beaks.
1631
01:16:51,820 --> 01:16:53,530
Report of a 2-11 in progress.
1632
01:16:53,571 --> 01:16:54,989
Panache Jewels on 28th.
1633
01:16:55,031 --> 01:16:56,741
- I-I just cleared
that 2-11, Beaks.
1634
01:16:56,783 --> 01:16:58,201
No one was there.
1635
01:16:58,243 --> 01:17:00,203
Door's still locked.
1636
01:17:00,245 --> 01:17:01,764
You reached Maddie Moore,
1637
01:17:01,788 --> 01:17:03,248
I'm not available right now.
1638
01:17:03,289 --> 01:17:04,684
Please leave a message
after the beep.
1639
01:18:30,418 --> 01:18:31,418
Amanda?
1640
01:18:32,170 --> 01:18:33,546
No! Let go, no!
1641
01:18:35,048 --> 01:18:37,133
- Maddie! It's, it's me.
1642
01:18:37,175 --> 01:18:39,010
Amanda!
1643
01:18:39,052 --> 01:18:40,387
Maddie!
1644
01:18:40,428 --> 01:18:42,722
Beaks!
1645
01:18:42,764 --> 01:18:43,866
- I never meant to hurt anyone.
1646
01:18:43,890 --> 01:18:45,684
You, you have to believe me.
1647
01:18:45,725 --> 01:18:47,310
Trimani was an accident.
1648
01:18:47,352 --> 01:18:48,537
I didn't know the
Xylapreen would kill him.
1649
01:18:48,561 --> 01:18:49,729
It was just a sedative.
1650
01:18:49,771 --> 01:18:50,730
You don't understand.
1651
01:18:50,772 --> 01:18:52,315
My grandparents raised me
1652
01:18:52,357 --> 01:18:53,942
and now it's just me
and my grandmother.
1653
01:18:53,983 --> 01:18:55,127
- Amanda, why don't
you let her go
1654
01:18:55,151 --> 01:18:56,277
and we can talk about it.
1655
01:18:56,319 --> 01:18:58,947
- Talk. You wanna talk?
1656
01:18:58,988 --> 01:19:00,448
Okay, let's talk about the fact
1657
01:19:00,490 --> 01:19:02,409
that my only chance
of graduating
1658
01:19:02,450 --> 01:19:04,619
and having a decent life
was my track scholarship.
1659
01:19:04,661 --> 01:19:06,162
And now it's gone.
1660
01:19:06,204 --> 01:19:07,431
How am I supposed
to pay for all this
1661
01:19:07,455 --> 01:19:08,724
with a minimum-wage
pet store job?
1662
01:19:08,748 --> 01:19:09,916
I can't.
1663
01:19:09,958 --> 01:19:11,376
- So that's why you did it.
1664
01:19:11,418 --> 01:19:13,336
- I was going to
stop, then the bank
1665
01:19:13,378 --> 01:19:15,630
was gonna foreclose on
my grandmother's house.
1666
01:19:15,672 --> 01:19:17,340
I couldn't lose that too.
1667
01:19:17,382 --> 01:19:19,718
- Amanda, I wanna help
you, if you'll let me.
1668
01:19:20,760 --> 01:19:23,304
It's too late.
1669
01:19:24,472 --> 01:19:26,057
For what it's
worth, Nick and Toby
1670
01:19:26,099 --> 01:19:27,809
had nothing to do with this.
1671
01:19:27,851 --> 01:19:29,286
I told Nick we were bonding
my grandmother's jewelry
1672
01:19:29,310 --> 01:19:30,645
and he believed it.
1673
01:19:30,687 --> 01:19:32,355
Or at least pretended to.
1674
01:19:40,697 --> 01:19:44,617
Thanks!
1675
01:19:44,659 --> 01:19:46,453
Amanda! Hey!
1676
01:19:46,494 --> 01:19:51,708
Hey!
1677
01:19:53,293 --> 01:19:54,770
- Amanda, you have the
right to remain silent.
1678
01:19:54,794 --> 01:19:56,272
Anything you say here-
- Let me cuff her first!
1679
01:19:56,296 --> 01:19:58,590
- Oh, okay. Go ahead!
1680
01:19:58,631 --> 01:20:00,884
- Okay, start over.
1681
01:20:00,925 --> 01:20:02,344
- You are under arrest.
1682
01:20:02,385 --> 01:20:04,554
You have the right
to remain silent.
1683
01:20:04,596 --> 01:20:07,098
Anything you say can be used
against you in a court of law.
1684
01:20:11,102 --> 01:20:14,147
- Attorney.
- Right, yeah, hm.
1685
01:20:14,189 --> 01:20:15,374
You have the right
to an attorney.
1686
01:20:15,398 --> 01:20:16,775
If you can't afford one
1687
01:20:16,816 --> 01:20:18,016
one will be appointed for you.
1688
01:20:18,902 --> 01:20:19,819
Do you understand these rights?
1689
01:20:19,861 --> 01:20:23,406
- Seriously? Who are you?
1690
01:20:23,448 --> 01:20:26,242
- That's Reserve Police
Officer Maddie Moore.
1691
01:20:30,538 --> 01:20:34,167
Ow! Go gentle on my ankle.
1692
01:20:34,209 --> 01:20:36,795
Officers, take her away.
1693
01:20:36,836 --> 01:20:38,213
- Thank you, Detective.
1694
01:20:38,254 --> 01:20:40,256
Thanks, Maddie.
Suspect in custody.
1695
01:20:42,175 --> 01:20:43,927
- We got her, Captain.
- Huh!
1696
01:20:45,261 --> 01:20:47,180
I really hope this was
done legally, Beaks.
1697
01:20:47,222 --> 01:20:48,223
- Oh yes, ma'am.
1698
01:20:48,890 --> 01:20:50,183
Pretty sure it was.
1699
01:20:50,850 --> 01:20:52,394
For the most part.
1700
01:20:52,435 --> 01:20:54,396
You two work well together.
1701
01:20:54,437 --> 01:20:56,314
I hope to see you again, Maddie.
1702
01:20:57,190 --> 01:20:58,274
- Hey.
- Hey.
1703
01:21:05,782 --> 01:21:07,909
I almost feel sorry for her.
1704
01:21:07,951 --> 01:21:09,327
- You know, in
this line of work,
1705
01:21:09,369 --> 01:21:11,788
you come across all
sorts of sociopaths,
1706
01:21:11,830 --> 01:21:17,210
psychopaths, narcissists,
but most of the time
1707
01:21:18,461 --> 01:21:20,505
it's just the everyday
people who lose their way.
1708
01:21:20,547 --> 01:21:23,550
- Or in some cases, pompous,
power drunk now-it-alls.
1709
01:21:25,927 --> 01:21:27,262
- You forgot distrusting.
1710
01:21:28,847 --> 01:21:30,765
I'm just glad she
confessed to everything.
1711
01:21:30,807 --> 01:21:33,435
It's almost like she was
relieved it was over.
1712
01:21:33,476 --> 01:21:35,228
- How'd she break
into the safes?
1713
01:21:35,270 --> 01:21:36,789
- Well, anytime Nick
would install one,
1714
01:21:36,813 --> 01:21:38,398
she'd put on one of
his uniform shirts
1715
01:21:38,440 --> 01:21:40,608
and then she'd show
back up at the store
1716
01:21:40,650 --> 01:21:42,878
pretending that they forgot
to write down a serial number,
1717
01:21:42,902 --> 01:21:44,279
and she'd install these.
1718
01:21:46,197 --> 01:21:47,198
- Tiny cameras?
1719
01:21:47,240 --> 01:21:49,367
- Motion activated.
1720
01:21:49,409 --> 01:21:51,512
If you weren't looking for
them, they'd be easily missed.
1721
01:21:51,536 --> 01:21:53,580
Anytime anyone punched
a code into the safe,
1722
01:21:53,621 --> 01:21:55,373
she recorded it,
1723
01:21:55,415 --> 01:21:56,976
and then she'd retrieve
them along with the jewelry.
1724
01:21:57,000 --> 01:21:58,418
We've recovered over 400,000
1725
01:21:58,460 --> 01:22:01,087
in stolen diamonds and
jewels from her home.
1726
01:22:01,129 --> 01:22:02,714
- What about the Xylapreen?
1727
01:22:02,756 --> 01:22:04,382
- She stole it.
1728
01:22:04,424 --> 01:22:06,264
That's why she got Toby
a job at the pet store,
1729
01:22:06,301 --> 01:22:08,720
so she could pin it on
him when she had to.
1730
01:22:08,762 --> 01:22:09,888
Hm. Lovely.
1731
01:22:12,015 --> 01:22:13,516
Yeah, young love, I guess.
1732
01:22:13,558 --> 01:22:15,643
- Poor thing.
- Is Toby doing okay?
1733
01:22:15,685 --> 01:22:17,079
He'll be all right.
He's on the right path.
1734
01:22:17,103 --> 01:22:18,313
Well, you did it,
1735
01:22:18,355 --> 01:22:19,898
you solved your
first homicide case.
1736
01:22:19,939 --> 01:22:21,441
- I had a little help.
1737
01:22:21,483 --> 01:22:24,361
- Oh, just a little, huh?
1738
01:22:25,278 --> 01:22:27,405
- Hey, Maddie.
1739
01:22:27,447 --> 01:22:29,550
Captain Nylan asked me to give
this to you before you left.
1740
01:22:29,574 --> 01:22:31,910
- Thank you. Oh, it's a uniform.
1741
01:22:32,952 --> 01:22:35,038
Oh, and a Taser!
- What?
1742
01:22:35,080 --> 01:22:37,415
- Just kidding. It's a handbook.
1743
01:22:37,457 --> 01:22:39,376
I bet I already know
most of what's in here.
1744
01:22:39,417 --> 01:22:42,045
- Well, read it
anyways. Do it for me.
1745
01:22:42,087 --> 01:22:43,922
- RO Moore, well done.
1746
01:22:43,963 --> 01:22:46,966
219. Oh, sorry.
1747
01:22:47,008 --> 01:22:48,468
Detective!
1748
01:22:48,510 --> 01:22:51,763
- You're him? 219?
1749
01:22:54,140 --> 01:22:55,934
You're him.
1750
01:22:55,975 --> 01:22:56,975
- I used to be.
1751
01:22:58,061 --> 01:22:59,104
- When do I get a number?
1752
01:22:59,145 --> 01:23:00,313
Do I get to choose my own?
1753
01:23:00,355 --> 01:23:01,981
Because my lucky number's eight.
1754
01:23:03,483 --> 01:23:07,320
Oh, my gosh, come
here, come here!
1755
01:23:07,362 --> 01:23:08,697
Hi, little guy.
1756
01:23:08,738 --> 01:23:10,615
What are you doing
down there, huh?
1757
01:23:10,657 --> 01:23:12,158
I bet you're hungry, aren't you?
1758
01:23:12,200 --> 01:23:14,119
Yeah.
1759
01:23:14,160 --> 01:23:16,454
- By the way, once I've
finished my paperwork in there,
1760
01:23:16,496 --> 01:23:18,456
I'll look into that tip
with the missing cats.
1761
01:23:18,498 --> 01:23:19,958
- There's no need.
1762
01:23:20,000 --> 01:23:22,711
Hm? Yeah, I solved it.
1763
01:23:22,752 --> 01:23:24,337
- What do you mean
you solved it?
1764
01:23:27,716 --> 01:23:29,676
Are you just gonna
keep that kitten?
1765
01:23:30,802 --> 01:23:32,595
- You mean Detective
Pawsome, Beaks?
1766
01:23:33,847 --> 01:23:37,100
Maybe. Maybe.
120233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.