All language subtitles for The.Strangers.Chapter.1.2024.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:06,502 --> 00:03:08,003 911. What's your emergency? 2 00:03:08,004 --> 00:03:09,435 We've been attacked. 3 00:03:09,436 --> 00:03:11,073 There are people trying to kill us. 4 00:03:11,074 --> 00:03:12,435 Where are you located? 5 00:03:12,436 --> 00:03:13,943 Do you have an address? 6 00:03:13,944 --> 00:03:17,843 Airbnb, Venus. Please. 7 00:03:35,367 --> 00:03:39,202 So I'm thinking rustic, very, with Tudor-style steeples 8 00:03:39,203 --> 00:03:41,401 and a stone chimney right in the middle. 9 00:03:41,402 --> 00:03:43,703 Yeah, totally. Like a witch's house. 10 00:03:43,704 --> 00:03:45,540 Where are you going to put your broomstick collection? 11 00:03:45,541 --> 00:03:47,407 How about the cage that you're gonna be sleeping in, 12 00:03:47,408 --> 00:03:48,876 'cause you won't be sleeping with me. 13 00:03:50,109 --> 00:03:52,313 - Oh. - What? 14 00:03:52,314 --> 00:03:54,447 Three hundred more miles to Portland. 15 00:03:54,448 --> 00:03:56,288 I'm gonna need to eat before then. 16 00:03:58,221 --> 00:03:59,857 - Make it so. - All right. 17 00:04:06,626 --> 00:04:08,127 I'll bet the people who live here 18 00:04:08,128 --> 00:04:09,466 are really happy. 19 00:04:12,236 --> 00:04:14,669 Hey, do you know what today is? 20 00:04:15,303 --> 00:04:16,570 Today is the third day 21 00:04:16,571 --> 00:04:18,205 of our three-day road trip across the country. 22 00:04:18,206 --> 00:04:19,869 Or our five-year anniversary. 23 00:04:19,870 --> 00:04:21,978 Anniversary? I just picked you up in Chicago. 24 00:04:21,979 --> 00:04:23,474 Best 16 hours of your life. 25 00:04:23,475 --> 00:04:24,811 I love you. 26 00:04:25,513 --> 00:04:27,246 - Shit! Shit! 27 00:04:32,125 --> 00:04:33,754 -Fuck off! 28 00:04:35,326 --> 00:04:37,054 - Are you okay? - I'm fine, I'm fine. 29 00:04:46,598 --> 00:04:50,368 Hey. Hey, calm down. It's over. 30 00:04:50,369 --> 00:04:52,208 Do you want your inhaler? 31 00:04:52,209 --> 00:04:54,405 - Yeah, thanks. Thanks, babe. - Here. 32 00:05:09,493 --> 00:05:11,721 Ally shows our funds came through. 33 00:05:11,722 --> 00:05:13,629 Where even are we right now? 34 00:05:14,065 --> 00:05:16,097 Oh, shit, no signal. 35 00:05:16,098 --> 00:05:17,196 - Okay. - Keep driving, 36 00:05:17,197 --> 00:05:18,535 maybe it'll pick up. 37 00:05:19,670 --> 00:05:22,071 We are actually in the middle of nowhere. 38 00:05:22,072 --> 00:05:23,766 Now I know what it looks like. 39 00:05:23,767 --> 00:05:26,341 We might just die of starvation. 40 00:05:26,342 --> 00:05:27,741 She was on her way 41 00:05:27,742 --> 00:05:29,373 to interview for a top Portland architectural firm 42 00:05:29,374 --> 00:05:31,776 when her GPS failed. 43 00:05:31,777 --> 00:05:33,447 She is however survived 44 00:05:33,448 --> 00:05:34,746 - by her boyfriend, Ryan... - What? No. 45 00:05:34,747 --> 00:05:36,883 Yes. Sorry, babe, I had to eat your remains. 46 00:05:38,650 --> 00:05:40,749 Ah! Civilization. 47 00:05:40,750 --> 00:05:45,364 Venus, Oregon. 468. 48 00:05:57,675 --> 00:06:00,104 - What a cool little town. - Yeah, I'm starving. 49 00:06:01,676 --> 00:06:03,745 I could eat a whole fucking cow. 50 00:06:27,302 --> 00:06:28,804 Sit anywhere. 51 00:06:28,805 --> 00:06:29,936 Thanks. 52 00:06:51,227 --> 00:06:53,597 - What? - Just Debbie and Howard. 53 00:06:56,329 --> 00:06:57,532 So cute. 54 00:06:57,533 --> 00:06:58,895 Are you having FOMO about missing Howard's 55 00:06:58,896 --> 00:07:01,836 kiss-my-ass birthday extravaganza? 56 00:07:02,669 --> 00:07:05,175 Well, it is a kiss-my-ass 57 00:07:05,176 --> 00:07:07,744 birthday extravaganza in Greece, 58 00:07:07,745 --> 00:07:08,906 so yes. 59 00:07:08,907 --> 00:07:11,111 Why be in Greece when you can be in Venus? 60 00:07:12,248 --> 00:07:14,013 Hi, y'all. My name's Shelly. 61 00:07:14,581 --> 00:07:15,779 Soup is beef chili. 62 00:07:15,780 --> 00:07:17,254 Pies are huckleberry and apple. 63 00:07:17,255 --> 00:07:18,651 Can I get you something to drink? 64 00:07:18,652 --> 00:07:20,952 Can we start off with two iced teas? 65 00:07:20,953 --> 00:07:23,353 And do you have any vegetarian recommendations? 66 00:07:23,354 --> 00:07:24,694 Annie? 67 00:07:25,196 --> 00:07:26,363 Got a vegetarian here. 68 00:07:26,364 --> 00:07:29,160 I like the Carol's Salad, hold the bacon. 69 00:07:29,761 --> 00:07:31,161 Um, that sounds great. 70 00:07:31,162 --> 00:07:33,930 Yeah, actually, can we get the bacon and extra cheese 71 00:07:33,931 --> 00:07:35,405 and put that on a turkey melt for me? 72 00:07:35,406 --> 00:07:36,970 You got it. Great. Thanks. 73 00:07:38,311 --> 00:07:39,668 Could you eat any less healthy? 74 00:07:39,669 --> 00:07:41,175 It's my anniversary. 75 00:07:42,279 --> 00:07:43,944 Oh my God, it's their anniversary. 76 00:07:44,380 --> 00:07:45,914 Ours too, almost. 77 00:07:45,915 --> 00:07:47,081 Two years. 78 00:07:47,082 --> 00:07:48,751 Eden. Neil. 79 00:07:48,752 --> 00:07:49,614 Hey. 80 00:07:49,615 --> 00:07:52,586 I'm Maya and this is Ryan. 81 00:07:52,587 --> 00:07:53,951 And how long you guys been married? 82 00:07:53,952 --> 00:07:56,524 - We're not. We're not married. 83 00:07:56,525 --> 00:07:58,695 We've just been dating for five years. 84 00:08:00,627 --> 00:08:01,958 Five years 85 00:08:01,959 --> 00:08:04,631 and you ain't put a ring on her finger? 86 00:08:04,632 --> 00:08:06,505 What the hell are you waiting for? 87 00:08:07,839 --> 00:08:10,036 Well, right now, I'm just waiting on my turkey melt. 88 00:08:14,773 --> 00:08:15,980 Tough crowd, right? 89 00:08:22,648 --> 00:08:24,150 Anything else? 90 00:08:24,151 --> 00:08:25,250 Got it. 91 00:08:25,251 --> 00:08:26,885 Yeah, um, 92 00:08:26,886 --> 00:08:29,088 we could use some directions to the highway. 93 00:08:32,065 --> 00:08:33,125 On the back. 94 00:08:37,096 --> 00:08:39,133 He was some big corporate finance guy. 95 00:08:39,134 --> 00:08:40,637 Passed through. 96 00:08:40,638 --> 00:08:43,608 Ate here, actually, and then totally disappeared. 97 00:08:44,444 --> 00:08:46,043 Hope he didn't have the turkey melt. 98 00:08:46,044 --> 00:08:47,876 - He did. 99 00:08:51,149 --> 00:08:52,243 Okay. 100 00:09:05,625 --> 00:09:07,060 What's going on? 101 00:09:08,265 --> 00:09:09,499 Car won't start. 102 00:09:09,500 --> 00:09:10,933 Take the key out of your pocket and try it again. 103 00:09:10,934 --> 00:09:12,002 Good call. 104 00:09:13,665 --> 00:09:15,336 All right. 105 00:09:19,875 --> 00:09:21,811 -Shit. 106 00:09:27,988 --> 00:09:29,588 Car trouble? 107 00:09:32,859 --> 00:09:34,088 Yeah. 108 00:09:34,089 --> 00:09:35,256 I'm Rudy. 109 00:09:35,257 --> 00:09:36,694 That's my garage. 110 00:09:41,730 --> 00:09:43,627 Yeah, your alternator's shot. 111 00:09:43,628 --> 00:09:44,960 You need a new one. 112 00:09:44,961 --> 00:09:46,363 How long will that take? 113 00:09:47,339 --> 00:09:48,338 We gotta pick up the part 114 00:09:48,339 --> 00:09:49,936 from the dealer over in Eugene. 115 00:09:49,937 --> 00:09:52,403 Is that something you could maybe do tonight? 116 00:09:52,404 --> 00:09:53,744 Tonight? 117 00:09:54,413 --> 00:09:55,909 They're already closed. 118 00:09:55,910 --> 00:09:58,309 I can send Dougie first thing in the morning. 119 00:09:58,977 --> 00:10:00,746 Install it in the afternoon. 120 00:10:00,747 --> 00:10:02,621 So we'd have to spend the night? 121 00:10:03,589 --> 00:10:05,982 Is there anywhere to stay close by? 122 00:10:05,983 --> 00:10:08,117 Well, motel's closed for repairs, 123 00:10:08,118 --> 00:10:12,221 but there's one of them Internet houses. 124 00:10:12,222 --> 00:10:14,596 He means an Airbnb. There's an older guy, 125 00:10:14,597 --> 00:10:16,365 Joe Gressis. He rents it out sometimes. 126 00:10:16,366 --> 00:10:18,597 Except during hunting season. 127 00:10:18,598 --> 00:10:19,864 Yeah, Joe likes to hunt. 128 00:10:19,865 --> 00:10:21,634 He's there from August to December. 129 00:10:21,635 --> 00:10:22,971 But he keeps it pretty nice. 130 00:10:23,340 --> 00:10:25,101 - Okay. - No, no. 131 00:10:25,102 --> 00:10:27,071 This is a scam. I saw you watching us. 132 00:10:27,072 --> 00:10:29,648 Will you excuse us for one second, please? 133 00:10:30,448 --> 00:10:31,480 Ryan, what's wrong with you? 134 00:10:31,481 --> 00:10:32,647 These people aren't scamming us. 135 00:10:32,648 --> 00:10:34,144 You just think this is a coincidence? 136 00:10:34,145 --> 00:10:36,079 The mechanic watched us going into the diner 137 00:10:36,080 --> 00:10:37,583 and then suddenly he's fixing our car 138 00:10:37,584 --> 00:10:38,852 that wasn't even broken. 139 00:10:38,853 --> 00:10:40,189 We literally almost got into a car wreck, 140 00:10:40,190 --> 00:10:41,250 like, an hour ago. 141 00:10:41,251 --> 00:10:42,787 Something might have gotten messed up, okay? 142 00:10:42,788 --> 00:10:44,458 Please stop being paranoid. 143 00:10:44,459 --> 00:10:45,524 Please stop being naive. 144 00:10:45,525 --> 00:10:46,690 You know what, Rudy? 145 00:10:46,691 --> 00:10:47,758 That sounds great. 146 00:10:47,759 --> 00:10:49,631 We appreciate it. Thanks. 147 00:10:49,632 --> 00:10:51,600 Dougie'll tow your car to the garage, 148 00:10:51,601 --> 00:10:53,130 then I guess he can drive you two. 149 00:10:53,131 --> 00:10:55,468 I'm off in, like, 10 minutes. I can drive you. 150 00:10:55,469 --> 00:10:56,899 I live out that way. 151 00:10:56,900 --> 00:10:58,634 That's so kind of you. 152 00:10:58,635 --> 00:11:00,543 Thank you. 153 00:11:00,544 --> 00:11:02,978 Yeah. Good tippers, good karma, right? 154 00:11:04,844 --> 00:11:06,113 What? 155 00:11:10,685 --> 00:11:12,152 - Hi. - Hi. 156 00:11:14,085 --> 00:11:15,727 The Lord will set you free. 157 00:11:17,328 --> 00:11:18,895 Are you sinners? 158 00:11:19,994 --> 00:11:21,898 Aren't we all? 159 00:11:58,732 --> 00:12:00,670 It looks cute. 160 00:12:00,671 --> 00:12:03,005 - Think it has electricity? - Probably not. 161 00:12:05,775 --> 00:12:07,504 We really appreciate it, Shelly. 162 00:12:08,841 --> 00:12:10,445 Thank you. 163 00:12:10,446 --> 00:12:11,882 - Bye. - Bye. 164 00:12:15,784 --> 00:12:17,619 - Take care. - Bye. 165 00:12:41,075 --> 00:12:44,046 I actually like this so much better than a hotel. 166 00:12:45,010 --> 00:12:46,444 What do you think, 167 00:12:47,386 --> 00:12:49,051 you negative Nancy? 168 00:12:49,883 --> 00:12:51,284 Let's check it out. 169 00:13:00,764 --> 00:13:03,230 Hey. Wanna have a little fun? 170 00:13:11,277 --> 00:13:12,338 Shit. 171 00:13:14,874 --> 00:13:16,144 Fridge is out. 172 00:13:17,309 --> 00:13:18,849 Wow! Would you look at that? 173 00:13:18,850 --> 00:13:21,820 - What? - A number to call if there's any problems. 174 00:13:22,521 --> 00:13:24,053 Get 'em while they're cold. 175 00:13:26,623 --> 00:13:28,285 This is Maya Lucas. 176 00:13:28,286 --> 00:13:32,993 I am renting your beautiful property, and... 177 00:13:32,994 --> 00:13:34,497 you know, thank you for the short notice. 178 00:13:34,498 --> 00:13:36,763 I'm actually calling because 179 00:13:36,764 --> 00:13:38,562 your refrigerator is broken, 180 00:13:38,563 --> 00:13:41,998 and hoping that you could maybe send someone to fix it. 181 00:13:41,999 --> 00:13:43,234 We'll be here all night 182 00:13:43,235 --> 00:13:45,140 and this is a great number to reach me at. 183 00:13:45,574 --> 00:13:46,911 Thank you. 184 00:14:01,988 --> 00:14:03,257 Do you hear that? 185 00:14:03,922 --> 00:14:05,325 Hear what? 186 00:14:06,398 --> 00:14:08,391 The silence. 187 00:14:08,392 --> 00:14:13,703 No car horns, no 5:00 a.m. garbage truck, 188 00:14:13,704 --> 00:14:16,404 no crazy person yelling at 2:00 a.m. 189 00:14:16,405 --> 00:14:19,878 Yeah, that's 'cause there's nothing within five miles of this place. 190 00:14:22,580 --> 00:14:25,213 But it's nice, right? 191 00:14:28,286 --> 00:14:29,382 Yeah. 192 00:14:30,354 --> 00:14:31,516 It is. 193 00:14:35,692 --> 00:14:37,991 So, isn't this the best 194 00:14:37,992 --> 00:14:39,554 five-year anniversary you've had? 195 00:14:39,555 --> 00:14:43,363 You know, I would say it is one of the best. 196 00:14:49,805 --> 00:14:51,172 What are you thinking? 197 00:14:51,173 --> 00:14:54,204 I'm thinking about how that greasy motherfucker Rudy 198 00:14:54,205 --> 00:14:56,305 better have my car in by tomorrow. 199 00:14:56,306 --> 00:15:00,017 Wow, I am so turned on right now. 200 00:15:01,146 --> 00:15:02,383 - Oh, yeah? - Mm. 201 00:15:02,384 --> 00:15:03,647 Prove it. 202 00:15:13,128 --> 00:15:14,662 To be clear, I may be kissing you, 203 00:15:14,663 --> 00:15:16,464 but I'm thinking of Rudy. 204 00:15:16,465 --> 00:15:18,002 Oh, fuck off. 205 00:16:30,641 --> 00:16:32,571 Is Tamara here? 206 00:16:35,578 --> 00:16:36,811 No. 207 00:16:36,812 --> 00:16:38,643 I think you have the wrong home. 208 00:17:01,540 --> 00:17:02,733 That was weird. 209 00:17:04,875 --> 00:17:06,506 Where'd she even come from? 210 00:17:08,914 --> 00:17:10,642 We're out in the middle of nowhere. 211 00:17:36,369 --> 00:17:38,538 I think I know the state motto now. 212 00:17:40,140 --> 00:17:41,805 "It's better in Oregon." 213 00:17:43,177 --> 00:17:44,544 Well, it is now. 214 00:17:49,451 --> 00:17:51,082 This house kinda reminds me of that place 215 00:17:51,083 --> 00:17:52,585 we stayed near Woodstock. 216 00:17:54,121 --> 00:17:55,959 Rondout Valley? 217 00:17:55,960 --> 00:17:58,195 That was more glamping than it was camping. 218 00:18:00,798 --> 00:18:02,232 You know, I... 219 00:18:06,638 --> 00:18:07,732 I thought... 220 00:18:08,473 --> 00:18:09,635 What? 221 00:18:11,970 --> 00:18:15,007 Do you remember that hike we went on up to the Vista 222 00:18:15,008 --> 00:18:16,741 and that gorgeous sunset? 223 00:18:22,647 --> 00:18:24,881 It just felt like the perfect... 224 00:18:26,489 --> 00:18:29,718 Maya, I thought you didn't want to get married. 225 00:18:29,719 --> 00:18:32,592 Ryan, I said that, like, five years ago. 226 00:18:33,458 --> 00:18:35,595 Yeah, you never unsaid it. 227 00:18:39,366 --> 00:18:41,403 If I get the job in Portland, 228 00:18:42,775 --> 00:18:44,307 you'll move with me, right? 229 00:18:45,510 --> 00:18:46,573 Yeah. 230 00:18:47,712 --> 00:18:48,872 Yeah, of course. 231 00:18:50,379 --> 00:18:52,275 I know how much the city means to you 232 00:18:52,276 --> 00:18:54,152 and what you're giving up. 233 00:18:56,086 --> 00:18:57,881 I know you're doing it for me. 234 00:19:02,527 --> 00:19:03,623 So... 235 00:19:05,860 --> 00:19:07,165 do you? 236 00:19:09,995 --> 00:19:12,863 I know I want to spend the rest of my life with you. 237 00:19:17,940 --> 00:19:19,210 You know what? 238 00:19:19,943 --> 00:19:21,042 I'll surprise you. 239 00:19:21,043 --> 00:19:23,242 Well, maybe not a full surprise 240 00:19:23,243 --> 00:19:24,545 because I do have some ideas... 241 00:19:24,546 --> 00:19:25,678 No. 242 00:19:32,055 --> 00:19:33,719 Where's my stupid inhaler? 243 00:19:38,026 --> 00:19:39,395 Shit. 244 00:19:39,795 --> 00:19:40,856 What? 245 00:19:40,857 --> 00:19:42,325 Ryan, I don't think I put it back in your bag. 246 00:19:42,326 --> 00:19:44,262 I think it's in the car. 247 00:19:44,263 --> 00:19:46,300 Damn it. No, no, it's okay. 248 00:19:46,301 --> 00:19:48,470 It's not your fault. I should've checked. 249 00:19:51,336 --> 00:19:52,437 You know what, 250 00:19:52,438 --> 00:19:53,970 there's an old motorcycle out front. 251 00:19:53,971 --> 00:19:56,706 I can just drive it into town and take it out of the car. 252 00:19:56,707 --> 00:19:58,876 Have you ever ridden a motorcycle before? 253 00:19:59,785 --> 00:20:01,516 Yeah, a few times. 254 00:20:02,017 --> 00:20:03,883 - Also... - What? 255 00:20:03,884 --> 00:20:05,223 I'm hungry. 256 00:20:06,625 --> 00:20:07,720 I'm on it. 257 00:20:21,766 --> 00:20:24,269 I see Howard is truly enjoying Greece 258 00:20:24,270 --> 00:20:25,735 and everything it has to offer. 259 00:20:25,736 --> 00:20:28,675 What bumblefuck town are you guys in now? 260 00:20:29,144 --> 00:20:31,409 Uh, Venus, Oregon. 261 00:20:31,410 --> 00:20:33,049 It's a cute, quaint little spot. 262 00:20:33,050 --> 00:20:34,381 Okay. Well, you give me the nod, 263 00:20:34,382 --> 00:20:36,182 I'll get Howard to get a private plane, 264 00:20:36,183 --> 00:20:37,550 get you two guys over here. 265 00:20:37,551 --> 00:20:39,487 We're fine. Really, we're having a good time. 266 00:20:39,488 --> 00:20:41,386 Is that a nod? You want me to pull the trigger? 267 00:20:41,387 --> 00:20:43,327 - Howard. Howard. 268 00:20:44,592 --> 00:20:45,925 Oh, my God, you already looked into it, 269 00:20:45,926 --> 00:20:46,993 didn't you? 270 00:20:49,032 --> 00:20:50,326 Debbie, I gotta go. 271 00:20:50,327 --> 00:20:51,830 I love you. Behave. 272 00:20:55,002 --> 00:20:56,472 Ryan? 273 00:21:04,744 --> 00:21:07,483 Ry, I knew you couldn't ride a motorcycle. 274 00:21:15,561 --> 00:21:16,789 Ryan? 275 00:21:32,006 --> 00:21:33,074 Ryan? 276 00:21:37,308 --> 00:21:38,580 Hello? 277 00:21:52,524 --> 00:21:55,363 Is Tamara here? 278 00:21:55,364 --> 00:21:59,502 No, we already told you there is no Tamara here. 279 00:22:23,728 --> 00:22:24,956 Hello? 280 00:22:56,555 --> 00:22:58,792 Is Tamara here? 281 00:23:25,486 --> 00:23:27,524 Ryan, please get back here. 282 00:24:11,165 --> 00:24:12,734 Stupid. 283 00:25:08,221 --> 00:25:09,725 Oh, my God. 284 00:25:44,859 --> 00:25:46,122 Hey, this is Ryan. 285 00:25:46,123 --> 00:25:47,826 Leave me a message.- 286 00:25:47,827 --> 00:25:50,766 That girl came back, and then she left again. 287 00:25:51,598 --> 00:25:52,763 I don't know. It... 288 00:25:52,764 --> 00:25:55,133 It was really weird. Can you... 289 00:25:56,867 --> 00:25:59,071 get here soon, please? 290 00:27:54,393 --> 00:27:56,251 It's me, Ryan. This is my car. 291 00:27:56,252 --> 00:27:58,756 I just left something inside, all right? 292 00:27:58,757 --> 00:28:00,797 You should have called first. 293 00:28:01,366 --> 00:28:03,698 Yeah. Yeah, I just didn't... 294 00:28:03,699 --> 00:28:05,100 Could have thought you were a car thief. 295 00:28:05,101 --> 00:28:06,737 Hey, hey. Hey. 296 00:28:09,208 --> 00:28:10,939 I'm gonna go, okay? 297 00:28:18,214 --> 00:28:19,277 Got it. 298 00:28:22,486 --> 00:28:24,117 You have a good night, Rudy. 299 00:30:31,913 --> 00:30:33,180 What do you expect? 300 00:30:34,111 --> 00:30:35,648 Hey, it's New York guy. 301 00:30:36,713 --> 00:30:38,084 New York! 302 00:30:38,085 --> 00:30:41,654 How was the turkey melt, extra bacon, extra cheese? 303 00:30:41,655 --> 00:30:44,026 It was great. Very cheesy. 304 00:30:45,190 --> 00:30:47,463 Wanna join us? We got plenty. 305 00:30:47,464 --> 00:30:49,091 No, thanks. I gotta get back. 306 00:30:49,092 --> 00:30:51,131 Come on, have a beer with us. 307 00:30:51,132 --> 00:30:53,969 Maybe another time. Have a good night, all right? 308 00:30:53,970 --> 00:30:57,273 Thinks he's too good for us local shitkickers, huh? 309 00:31:02,245 --> 00:31:03,879 Good evening. 310 00:31:03,880 --> 00:31:06,914 Um, can I please get a cheeseburger and fries? 311 00:31:06,915 --> 00:31:08,985 And then another cheeseburger, but no meat. 312 00:31:10,215 --> 00:31:11,988 My girlfriend's a vegetarian. 313 00:31:13,422 --> 00:31:14,551 Larry. 314 00:31:15,888 --> 00:31:17,721 Cheers! 315 00:31:17,722 --> 00:31:19,061 Thanks. 316 00:31:23,632 --> 00:31:25,529 Oh. No, thanks. 317 00:31:26,570 --> 00:31:28,103 I got one earlier today. 318 00:32:59,191 --> 00:33:00,459 Great. 319 00:34:58,277 --> 00:35:00,282 - Shit. 320 00:36:19,491 --> 00:36:20,654 Maya, what are you doing here? 321 00:36:20,655 --> 00:36:22,430 - Why are the lights off? 322 00:36:22,866 --> 00:36:25,295 Hey, what's wrong? 323 00:36:25,296 --> 00:36:27,267 There's somebody in the house. 324 00:36:27,268 --> 00:36:29,736 - And they shut the lights off? - I don't know. 325 00:36:29,737 --> 00:36:31,241 Okay, okay. 326 00:36:32,076 --> 00:36:33,639 I'm gonna go find the fuse box. 327 00:36:34,475 --> 00:36:36,477 Ryan, did you see anybody out there? 328 00:36:37,449 --> 00:36:38,611 No. 329 00:36:39,611 --> 00:36:41,044 Okay. I know where the fuse box is. 330 00:36:41,045 --> 00:36:42,417 I'll show you. 331 00:36:43,083 --> 00:36:44,148 - Okay. - Okay. 332 00:36:44,149 --> 00:36:46,355 Hey, come on. Come on. 333 00:36:47,185 --> 00:36:48,555 I got you. 334 00:36:50,059 --> 00:36:51,723 - Found it. 335 00:36:57,867 --> 00:36:58,961 All better. 336 00:37:00,397 --> 00:37:01,865 What happened? 337 00:37:03,041 --> 00:37:04,967 Someone was standing right there. 338 00:37:07,879 --> 00:37:09,645 Are you sure? It was dark. 339 00:37:09,646 --> 00:37:11,208 - Yes. - Yeah? 340 00:37:11,209 --> 00:37:13,042 They were wearing a mask. 341 00:37:13,043 --> 00:37:14,243 A mask? 342 00:37:14,244 --> 00:37:15,310 What kind of mask? 343 00:37:15,311 --> 00:37:16,547 I don't know, Ryan. 344 00:37:16,548 --> 00:37:19,282 Like a weird, creepy mask with big eyes, 345 00:37:19,283 --> 00:37:21,555 and he was right there. 346 00:37:29,229 --> 00:37:30,498 I know what happened. 347 00:37:38,205 --> 00:37:39,705 Is that what you saw? 348 00:37:41,845 --> 00:37:44,009 I mean, maybe. 349 00:37:44,010 --> 00:37:45,513 I also heard them. 350 00:37:48,380 --> 00:37:49,715 Were you smoking? 351 00:37:51,717 --> 00:37:53,013 I mean, I smoked a little bit earlier, 352 00:37:53,014 --> 00:37:54,552 but I don't think that's anything to do with this. 353 00:37:54,553 --> 00:37:57,052 I told you, that Freak Brothers shit is strong. 354 00:37:57,854 --> 00:38:00,792 Okay? You're in an unfamiliar house. 355 00:38:01,459 --> 00:38:03,528 It's pitch black. 356 00:38:03,529 --> 00:38:05,731 I would have thought I saw something too. 357 00:38:10,202 --> 00:38:11,936 I'm so sick of this shit. 358 00:38:11,937 --> 00:38:13,937 Ry. Ry! 359 00:38:25,317 --> 00:38:26,686 What is it? 360 00:38:27,692 --> 00:38:28,754 That girl. 361 00:38:30,125 --> 00:38:31,619 What's she doing? 362 00:38:31,620 --> 00:38:35,593 Just standing, watching us. 363 00:38:35,594 --> 00:38:37,028 I can't tell. Is she wearing a mask? 364 00:38:37,029 --> 00:38:38,399 I don't know. 365 00:38:38,400 --> 00:38:40,162 - What are you doing? - I'm putting an end to this. 366 00:38:40,163 --> 00:38:41,530 Ryan. 367 00:38:41,531 --> 00:38:43,736 - Ryan! - What's your problem? 368 00:38:45,107 --> 00:38:46,107 I asked you a ques... 369 00:38:46,108 --> 00:38:48,472 Yeah, fuck yeah! You better run. 370 00:38:48,473 --> 00:38:50,479 Next time, I'm calling the police. 371 00:39:00,592 --> 00:39:01,655 Hey. 372 00:39:02,823 --> 00:39:04,386 I scared her off. She's not going to coming back. 373 00:39:04,387 --> 00:39:06,393 What if she does? 374 00:39:06,394 --> 00:39:09,025 She's just some weird teenage girl, okay? 375 00:39:09,627 --> 00:39:10,961 She's not gonna hurt you. 376 00:39:14,368 --> 00:39:15,500 You're right, you're right. 377 00:39:15,501 --> 00:39:17,367 I have ridden the subway at 2:00 a.m. 378 00:39:17,368 --> 00:39:19,438 alone with worse, so... 379 00:39:19,439 --> 00:39:21,741 You've lived to tell about it, right? 380 00:39:22,075 --> 00:39:23,075 Yeah. 381 00:39:23,076 --> 00:39:25,211 Hey, I'm starving. 382 00:39:25,212 --> 00:39:27,015 Wanna get something to eat? 383 00:39:27,016 --> 00:39:29,518 - Okay. - Come on. Let's go. 384 00:39:48,235 --> 00:39:49,736 I'm thinking, for tomorrow... 385 00:39:51,440 --> 00:39:53,968 if we get the car back by morning, 386 00:39:53,969 --> 00:39:57,209 then maybe we can be at Baker City by night. 387 00:39:57,210 --> 00:39:59,843 - Sounds great. - Right? 388 00:39:59,844 --> 00:40:01,909 Maybe we should factor in a little bit of time 389 00:40:01,910 --> 00:40:04,515 to clean that food off of your face. 390 00:40:04,516 --> 00:40:07,185 You got a problem with all this? 391 00:40:07,186 --> 00:40:08,421 Oh, my God, yeah. 392 00:40:08,422 --> 00:40:10,053 Yeah, I do have a problem with that. 393 00:40:13,891 --> 00:40:15,597 Why don't you come solve it, then? 394 00:40:17,198 --> 00:40:18,666 Maybe I will. 395 00:40:23,073 --> 00:40:25,101 Right. I deserved that. 396 00:40:30,546 --> 00:40:32,944 You are the messiest eater on the planet. 397 00:40:53,061 --> 00:40:56,866 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 398 00:40:56,867 --> 00:40:58,570 I told you there was someone in here, Ryan! 399 00:40:58,571 --> 00:41:00,609 Get the door! Lock the front door! 400 00:41:10,853 --> 00:41:12,522 All right, move! 401 00:42:39,473 --> 00:42:41,743 - Get down. Get down. - Oh, my God! 402 00:42:42,344 --> 00:42:43,613 Stay there. 403 00:43:29,359 --> 00:43:30,792 Did they leave? 404 00:43:32,097 --> 00:43:33,322 I think so. 405 00:44:14,436 --> 00:44:16,365 They're gone. Look. 406 00:44:25,644 --> 00:44:26,808 Why did it stop? 407 00:44:26,809 --> 00:44:28,443 They're fucking with us. 408 00:44:33,753 --> 00:44:35,692 We have to get out of here. 409 00:44:37,556 --> 00:44:38,893 Oh, shit. 410 00:44:39,560 --> 00:44:40,829 - Maya. 411 00:44:41,726 --> 00:44:43,161 The motorcycle. 412 00:44:47,205 --> 00:44:48,738 - Okay. - Come on. 413 00:45:21,105 --> 00:45:22,167 My phone. 414 00:45:23,703 --> 00:45:25,434 - Look. - Shit. 415 00:45:26,035 --> 00:45:27,471 Where the fuck is mine? 416 00:45:27,472 --> 00:45:28,811 Let's go. 417 00:45:47,759 --> 00:45:49,029 Come on. 418 00:45:57,607 --> 00:45:59,171 - Shit. - We need a weapon. 419 00:46:03,841 --> 00:46:05,412 I found one. 420 00:46:05,413 --> 00:46:07,014 Get down, get down. 421 00:46:11,049 --> 00:46:13,047 - He's a hunter, right? - Yeah. 422 00:46:13,048 --> 00:46:14,415 He owned this cabin. He hunts. 423 00:46:14,416 --> 00:46:16,355 There must be a hunting rifle in here somewhere. 424 00:46:38,814 --> 00:46:40,073 This house has a raised foundation. 425 00:46:40,074 --> 00:46:42,511 - A what? - Crawl space. 426 00:50:09,725 --> 00:50:11,093 I'm so sorry. 427 00:50:31,982 --> 00:50:35,315 I'm so sorry. I'm so sorry. 428 00:51:35,778 --> 00:51:37,245 We'll go to the shed. 429 00:51:43,213 --> 00:51:44,747 Okay? All right? 430 00:51:46,524 --> 00:51:47,849 Go, go, go. Go. 431 00:51:51,862 --> 00:51:53,191 - Ryan, you okay? 432 00:51:53,192 --> 00:51:54,390 Yeah, yeah, it's fine, it's fine. 433 00:51:54,391 --> 00:51:56,825 It's just my ankle. Go, go, go. Okay. 434 00:52:04,267 --> 00:52:06,175 Okay. Okay. 435 00:52:20,857 --> 00:52:22,488 I can't see anything. 436 00:52:23,660 --> 00:52:24,757 Hold on. 437 00:52:28,460 --> 00:52:30,166 Good thing I smoked that weed. 438 00:52:30,566 --> 00:52:31,824 Here. 439 00:52:31,825 --> 00:52:34,131 - How's your ankle? - It's fine. I can take it. 440 00:53:00,464 --> 00:53:01,560 No guns. 441 00:53:04,900 --> 00:53:06,367 Hey, hold this for me. 442 00:53:12,909 --> 00:53:14,540 Better than nothing, right? 443 00:53:33,728 --> 00:53:34,791 Fuck. 444 00:53:48,945 --> 00:53:51,507 Fuck. Right, my leg's going. 445 00:53:51,508 --> 00:53:53,480 I'm just going to sit for a second. 446 00:54:20,643 --> 00:54:21,772 What? 447 00:54:22,340 --> 00:54:24,408 Can you just hold this? 448 00:54:24,409 --> 00:54:26,513 Watch the window, I'll watch the door. 449 00:54:33,416 --> 00:54:34,752 Careful, Ry. 450 00:54:56,009 --> 00:54:57,078 Anything? 451 00:54:57,079 --> 00:54:58,809 No luck yet, just a bunch of shit. 452 00:55:02,278 --> 00:55:03,715 Okay. 453 00:55:16,360 --> 00:55:17,559 Ryan, fuck! 454 00:55:17,560 --> 00:55:19,668 Fuck, Ryan! What the fuck, Ryan! 455 00:55:21,196 --> 00:55:22,635 Fuck! 456 00:55:35,450 --> 00:55:37,111 - Come here. Come here. 457 00:55:37,847 --> 00:55:40,521 You're okay. I've got you, okay? 458 00:55:41,055 --> 00:55:42,424 I got a shotgun. 459 00:55:44,224 --> 00:55:45,625 I got plenty of ammo. 460 00:56:41,616 --> 00:56:43,217 Did you hear that? What is that? 461 00:56:43,218 --> 00:56:45,586 - One of them's on the porch. - Fuck. 462 00:56:48,551 --> 00:56:50,591 - Just stay close to me. - Okay. 463 00:57:13,015 --> 00:57:14,142 Ryan. 464 00:57:16,315 --> 00:57:17,750 Stay here, okay? 465 00:57:18,922 --> 00:57:20,016 I got this. 466 00:57:44,078 --> 00:57:45,239 I got him! 467 00:57:46,715 --> 00:57:48,946 What does that mean, you got him? Did you kill him? 468 00:57:50,580 --> 00:57:52,380 Yeah. Yeah. 469 00:57:52,381 --> 00:57:55,217 Fuck. Wow, yeah. 470 00:57:55,218 --> 00:57:56,558 Oh, man. 471 00:58:02,064 --> 00:58:04,129 All right. Okay. 472 00:58:04,130 --> 00:58:05,296 - Ryan? - What? 473 00:58:05,297 --> 00:58:06,766 Hey, where's his mask? 474 00:58:07,568 --> 00:58:08,900 I don't know, babe. I don't know. 475 00:58:09,468 --> 00:58:10,935 There's no fucking mask. 476 00:58:26,984 --> 00:58:30,185 I think maybe that's the owner, Joe. 477 00:58:31,960 --> 00:58:33,155 Yeah. 478 00:58:34,623 --> 00:58:36,026 No. 479 00:58:41,004 --> 00:58:43,266 Fuck. No, fuck. 480 00:58:43,267 --> 00:58:45,838 Fuck! Fuck! 481 00:58:51,444 --> 00:58:53,582 Fuck, I just killed him. 482 00:58:55,945 --> 00:58:57,849 You were trying to protect us. 483 00:58:57,850 --> 00:59:01,590 Okay? Hey. Hey, you were trying to protect us, okay? 484 00:59:13,562 --> 00:59:14,900 Wait. 485 00:59:20,837 --> 00:59:22,711 - Come on. Come on. - Okay. 486 00:59:23,447 --> 00:59:25,141 - Wait, wait, wait. - Where you going? 487 00:59:32,918 --> 00:59:34,656 Give me the shotgun. Give me the shotgun. 488 00:59:42,462 --> 00:59:44,160 Get in. Get in the car. 489 00:59:47,400 --> 00:59:48,670 Oh, my God! 490 00:59:56,409 --> 00:59:58,141 Ryan, go now! 491 01:00:05,682 --> 01:00:07,054 Oh, my God! 492 01:00:11,061 --> 01:00:12,191 Ryan! Oh, God! 493 01:00:13,357 --> 01:00:15,092 Oh, my God! 494 01:00:19,865 --> 01:00:21,461 - We're trapped, we're trapped. 495 01:00:21,797 --> 01:00:23,068 It's not moving. 496 01:00:23,069 --> 01:00:25,267 Fuck! 497 01:00:26,209 --> 01:00:28,608 Oh, my God! 498 01:00:28,609 --> 01:00:31,009 - Get out. We have to get out. 499 01:00:33,646 --> 01:00:35,651 My leg, it's stuck. I can't. 500 01:00:39,082 --> 01:00:40,780 - Come on, Ryan. - My leg is stuck. 501 01:00:40,781 --> 01:00:42,251 Give me your arm. 502 01:00:44,493 --> 01:00:46,589 You gotta go. Just go, please. 503 01:00:46,590 --> 01:00:48,994 I am not leaving you. 504 01:00:51,435 --> 01:00:54,670 I love you. You need to go. Go! 505 01:01:00,537 --> 01:01:01,809 Fuck. 506 01:01:50,290 --> 01:01:51,386 Fuck. 507 01:02:15,317 --> 01:02:16,818 Fuck. Fuck. 508 01:05:39,017 --> 01:05:41,287 911. What's your emergency? 509 01:05:41,288 --> 01:05:42,818 Hi. Hi. 510 01:05:42,819 --> 01:05:44,152 We've been attacked. 511 01:05:44,153 --> 01:05:45,859 There are people trying to kill us. 512 01:05:45,860 --> 01:05:49,088 Please, please send the police immediately. 513 01:05:49,089 --> 01:05:50,556 - Please! - Ma'am? 514 01:05:50,557 --> 01:05:52,124 Ma'am, I'm having trouble hearing you. 515 01:05:52,125 --> 01:05:53,532 Can you speak up? 516 01:05:53,533 --> 01:05:55,098 We've been attacked. 517 01:05:55,099 --> 01:05:57,432 The Airbnb in Venus. Please send help. 518 01:05:57,433 --> 01:06:00,004 Where are you located? Do you have an address? 519 01:06:00,005 --> 01:06:05,178 Please. The Airbnb in Venus. Please. 520 01:06:08,779 --> 01:06:10,117 Shit. 521 01:06:10,848 --> 01:06:12,317 Ma'am... 522 01:06:24,133 --> 01:06:25,558 - Ma'am, stay with me. - Please, please, please. 523 01:06:25,559 --> 01:06:28,302 Please, please, please, please, please, please. 524 01:06:29,229 --> 01:06:31,105 Ma'am, are you okay? 525 01:06:33,543 --> 01:06:35,076 Ma'am, are you okay? 526 01:06:36,713 --> 01:06:37,808 Ma'am, are you still there? 527 01:06:37,809 --> 01:06:40,279 Shit. Yes, yes. I'm here. 528 01:06:41,749 --> 01:06:42,981 The Gressis house. 529 01:06:42,982 --> 01:06:44,447 - Try to stay calm. - It's an Airbnb... 530 01:06:44,448 --> 01:06:46,448 We're pinpointing your location and we're going... 531 01:06:46,951 --> 01:06:49,123 Hello? Hello? 532 01:06:49,787 --> 01:06:51,059 Fuck! 533 01:09:09,962 --> 01:09:11,298 Maya! 534 01:09:12,061 --> 01:09:13,333 Maya! 535 01:09:22,742 --> 01:09:23,838 Maya! 536 01:09:38,593 --> 01:09:39,656 Fuck. 537 01:09:45,501 --> 01:09:46,564 Okay. 538 01:11:28,969 --> 01:11:30,030 Maya! 539 01:11:32,135 --> 01:11:33,407 Maya! 540 01:11:37,338 --> 01:11:38,676 Maya! 541 01:11:39,846 --> 01:11:40,975 Maya! 542 01:12:19,282 --> 01:12:20,784 I got you. 543 01:12:21,450 --> 01:12:22,819 Move forward. 544 01:12:23,958 --> 01:12:25,558 Where's Maya? 545 01:12:34,629 --> 01:12:36,129 Drop the fucking knife. 546 01:12:40,071 --> 01:12:41,134 Now! 547 01:12:59,426 --> 01:13:02,496 You're gonna turn around slowly. 548 01:13:13,106 --> 01:13:14,541 Where's Maya? 549 01:13:23,249 --> 01:13:24,282 Shut the fuck up! 550 01:13:24,283 --> 01:13:25,816 - Shut the fuck up! 551 01:13:30,126 --> 01:13:31,718 Gimme one fucking good reason 552 01:13:31,719 --> 01:13:34,022 not to fucking kill you right now! 553 01:13:36,459 --> 01:13:37,762 Where is she? 554 01:13:42,605 --> 01:13:45,066 You know how they say that your first kill's the hardest? 555 01:13:50,375 --> 01:13:51,644 You're my second. 556 01:15:02,377 --> 01:15:04,046 Ryan? 557 01:15:07,053 --> 01:15:08,281 Ryan. 558 01:15:10,554 --> 01:15:12,258 Ryan, can you hear me? 559 01:15:21,463 --> 01:15:22,966 - Maya? - Ryan? 560 01:15:38,251 --> 01:15:39,653 They got us. 561 01:15:45,061 --> 01:15:46,660 It's gonna be okay. 562 01:15:48,493 --> 01:15:49,894 It's gonna be okay. 563 01:15:51,834 --> 01:15:53,062 It will. 564 01:16:06,180 --> 01:16:07,740 I'm so sorry. 565 01:16:07,741 --> 01:16:10,782 - I'm so sorry. - No, no. 566 01:16:10,783 --> 01:16:13,150 No, it's not your fault. None of this is your fault. 567 01:16:13,151 --> 01:16:15,282 Okay? None. 568 01:16:31,402 --> 01:16:32,871 Marry me. 569 01:16:33,969 --> 01:16:36,369 - What? - Will you marry me? 570 01:16:40,447 --> 01:16:43,310 Yes. Yes, of course, yes. 571 01:16:47,653 --> 01:16:50,691 - I love you. - I love you too. 572 01:18:23,082 --> 01:18:24,477 Ry... 573 01:18:31,653 --> 01:18:32,925 Ry... 574 01:18:43,404 --> 01:18:45,003 What do you want? 575 01:18:47,703 --> 01:18:49,304 Answer me! 576 01:18:51,777 --> 01:18:54,045 Why are you doing this to us? 577 01:19:02,921 --> 01:19:04,759 Because you're here. 578 01:19:53,637 --> 01:19:55,238 Fuck you! 37480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.