All language subtitles for The.Sopranos.S01E09.720p.BluRay.x264.350MB-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,015 --> 00:01:41,016 A.J: Come on! Come on, dog! Come on! 2 00:01:41,184 --> 00:01:42,851 Come on! Come on. 3 00:01:46,189 --> 00:01:49,441 Look at this! Look at this plastic! 4 00:01:49,776 --> 00:01:51,360 And there's weeds! 5 00:01:51,653 --> 00:01:53,612 Well, it looks like Tobacco Road. 6 00:01:53,947 --> 00:01:56,406 - Nobody gets down here. LIVIA: Anthony! 7 00:01:56,616 --> 00:01:59,201 Those dogs are wild dogs. 8 00:01:59,619 --> 00:02:01,203 Cemetery dogs. 9 00:02:01,371 --> 00:02:03,330 They'll take your hand off. 10 00:02:03,540 --> 00:02:07,334 Come over here. Say a Hail Mary for your grandfather. 11 00:02:07,544 --> 00:02:08,794 Lay off. He's a kid. 12 00:02:09,003 --> 00:02:12,464 So he should neglect his elders? Just like his father. 13 00:02:12,715 --> 00:02:14,383 Yeah, a real skimp. 14 00:02:14,551 --> 00:02:15,717 My son. 15 00:02:16,594 --> 00:02:18,554 The mental patient. 16 00:02:18,721 --> 00:02:22,474 Remember those trips to the Shore? Me and Tony rode the waves? 17 00:02:22,725 --> 00:02:24,101 I taught him to bodysurf. 18 00:02:24,352 --> 00:02:27,020 My son was brought up right. 19 00:02:27,355 --> 00:02:29,606 He needs a psychiatrist for what? 20 00:02:29,941 --> 00:02:32,025 - To talk about his sex life? - Enough. 21 00:02:32,735 --> 00:02:34,194 I hate it as much as you do. 22 00:02:34,404 --> 00:02:35,571 Anthony! 23 00:02:35,780 --> 00:02:38,574 Those dogs could start foaming at the mouth. 24 00:02:38,783 --> 00:02:42,286 How come you're not supposed to breathe in the cemetery? 25 00:02:42,495 --> 00:02:45,122 - Who says? - It's a joke. Say, "Why?" 26 00:02:45,373 --> 00:02:47,499 You'll make the dead people jealous. 27 00:02:49,752 --> 00:02:51,003 [WHISTLE BLOWS] 28 00:02:51,254 --> 00:02:53,589 COACH: Okay, come pick it up! Pick it up. 29 00:02:53,756 --> 00:02:56,049 Who's got the ball?! 30 00:02:56,259 --> 00:02:57,593 Oh, my God! Look out! 31 00:02:57,969 --> 00:02:59,761 COACH: Come around, come around! 32 00:03:00,763 --> 00:03:02,556 Up, up, up! Cover them through! 33 00:03:03,057 --> 00:03:04,057 I can't watch. 34 00:03:04,934 --> 00:03:06,101 Yes! 35 00:03:06,352 --> 00:03:10,189 Way to go, Meadow! You're a brick wall, baby! Brick wall! 36 00:03:10,440 --> 00:03:12,941 Good save! Come on, now. Come on! 37 00:03:13,151 --> 00:03:15,068 That was close. 38 00:03:15,445 --> 00:03:18,780 - Pretty good. - Look at you. At girls' soccer, Tony. 39 00:03:18,990 --> 00:03:21,533 What do you want? My son's a couch potato. 40 00:03:21,743 --> 00:03:24,161 - Red! Five! - Are you yellow-card happy? 41 00:03:24,787 --> 00:03:26,580 Rough play, my ass! 42 00:03:29,209 --> 00:03:31,460 - Hi, honey. - Go get them, baby. 43 00:03:31,961 --> 00:03:34,796 This fat kid is such a sneak with that elbow! 44 00:03:35,089 --> 00:03:38,467 Coach says next year, Chiara is gonna be one of his starts. 45 00:03:38,718 --> 00:03:40,594 Let's pull it out, for chrissake! 46 00:03:40,803 --> 00:03:43,555 Heather Dante! A hundred bucks for a goal! 47 00:03:44,140 --> 00:03:47,309 What's with Ally today? She's sleepwalking out there. 48 00:03:49,145 --> 00:03:51,813 She eats at our house a lot. She's got the energy. 49 00:03:52,148 --> 00:03:54,733 SILVIO: That tackle was our ball, asshole! 50 00:03:54,984 --> 00:03:56,610 Zebra, I'm talking to you. 51 00:03:57,820 --> 00:04:00,447 Blow that again, I'll stick it up your ass! 52 00:04:00,740 --> 00:04:04,868 Get off the field now, or your team is gonna forfeit the game! 53 00:04:05,119 --> 00:04:07,329 I'm going. You fucking son of a... 54 00:04:07,580 --> 00:04:09,164 Get off the field! 55 00:04:09,332 --> 00:04:12,000 [CROWD BOOS] 56 00:04:13,670 --> 00:04:14,711 Did a hell of a job. 57 00:04:17,674 --> 00:04:19,841 Falcons! Falcons, heads up! 58 00:04:20,134 --> 00:04:23,178 Red, 42! 42! 59 00:04:23,471 --> 00:04:25,347 Push! Ally! 60 00:04:26,349 --> 00:04:27,474 [WHISPERS] Come on. 61 00:04:30,061 --> 00:04:31,395 FAN: Come on, Al! 62 00:04:42,991 --> 00:04:45,367 [CHEERING] 63 00:04:56,212 --> 00:04:58,714 Did I tell you? What did I tell you? 64 00:04:58,923 --> 00:05:01,925 He's a brilliant coach. A beautiful, brilliant genius. 65 00:05:02,135 --> 00:05:03,635 You in love with him? 66 00:05:03,886 --> 00:05:08,473 Yes. If he steers Chiara to a college scholarship, I'll blow the guy. 67 00:05:08,683 --> 00:05:10,058 TONY: You will? 68 00:05:11,936 --> 00:05:13,812 How's chefing at Dimples? 69 00:05:14,272 --> 00:05:18,608 Try the salad bar. We got a chemical brightener. It keeps lettuce crisp. 70 00:05:18,818 --> 00:05:20,944 - How nice. - Yeah, it's beautiful. 71 00:05:21,195 --> 00:05:24,239 The offer's still there. You put some out on the street... 72 00:05:24,490 --> 00:05:27,909 ...at two points, we split the interest. Nice? 73 00:05:29,620 --> 00:05:32,998 I can't do the math. I'm an artiste. 74 00:05:33,916 --> 00:05:35,250 Get out of here. 75 00:05:36,627 --> 00:05:38,628 Good job, girls! 76 00:05:40,089 --> 00:05:42,466 [DANCE MUSIC PLAYS] 77 00:05:49,223 --> 00:05:52,100 COACH: Absolutely. ARTIE: And you do that so well, coach. 78 00:05:52,310 --> 00:05:54,686 COACH: Thanks. ARTIE: The psychology is important. 79 00:05:54,896 --> 00:05:55,979 Did a hell of a job. 80 00:05:56,439 --> 00:05:59,316 SILVIO: Welcome to Bada Bing. Everything's on the house. 81 00:05:59,734 --> 00:06:01,026 Come meet somebody. 82 00:06:01,319 --> 00:06:03,528 - He coached college. - Get out of here. 83 00:06:03,738 --> 00:06:06,823 - Division 1-A. - No, that's boonie state. 84 00:06:07,075 --> 00:06:10,952 Besides, it's time to stop moving my wife and Deena like pawns... 85 00:06:11,204 --> 00:06:12,829 ...when someone ups the ante. 86 00:06:13,122 --> 00:06:17,042 Anyway, how many chances does a man get to coach his own daughter? 87 00:06:17,293 --> 00:06:19,586 - Money isn't everything. - Here, here. 88 00:06:19,796 --> 00:06:21,129 The kids are important. 89 00:06:21,381 --> 00:06:24,758 Cheers. To the Falcons. Continued success. 90 00:06:29,389 --> 00:06:33,558 Brandy, why don't you give the coach a deluxe tour of the VIP lounge. 91 00:06:33,768 --> 00:06:36,186 - What? - Oh, guys. 92 00:06:36,437 --> 00:06:38,605 Jesus, we said a beer. 93 00:06:40,441 --> 00:06:43,026 No, I... Thank you, but I don't think so. 94 00:06:44,612 --> 00:06:46,655 TONY: Jesus Christ. 95 00:06:47,073 --> 00:06:49,658 Okay, Brandy, go sit on a tuffet. 96 00:06:51,077 --> 00:06:53,245 Coach, it's on the house. 97 00:06:56,082 --> 00:06:57,874 - Why are you here? - Who's he? 98 00:06:58,126 --> 00:07:00,043 My girl's coach. You got something? 99 00:07:00,253 --> 00:07:03,004 Every car you see in the rear-view mirror is not a fed. 100 00:07:03,172 --> 00:07:06,007 Mikey Palmice went and got a major Manhattan PI. 101 00:07:06,342 --> 00:07:10,178 Mikey thinks someone here rats for the government. What else is new? 102 00:07:10,388 --> 00:07:14,599 What else? My colleague over at Organized Crime Task Force... 103 00:07:14,851 --> 00:07:18,562 ...gets chatty after caffeine drinks. 104 00:07:19,147 --> 00:07:22,691 Names of people whose fiscal interests intersect with your own. 105 00:07:24,152 --> 00:07:27,487 I'm still trying to find out if you've been named. 106 00:07:27,697 --> 00:07:31,783 But these people are keeping these indictments very, very internal. 107 00:07:31,993 --> 00:07:34,578 They may have a folder with my name on it. 108 00:07:34,787 --> 00:07:36,580 If I was smart, I wouldn't be here. 109 00:07:36,789 --> 00:07:37,831 I rest my case. 110 00:07:38,040 --> 00:07:40,250 I'm up the street on a rape-homicide. 111 00:07:40,501 --> 00:07:44,087 What I need now is to see a liquor license, if you don't mind. 112 00:07:44,380 --> 00:07:48,258 So anybody wonders why I was here or for the lie detector test... 113 00:07:48,509 --> 00:07:51,511 Cha-cha, show him the liquor license. 114 00:07:51,804 --> 00:07:53,263 Don't touch the girls. 115 00:07:55,224 --> 00:07:56,224 How you doing? 116 00:07:56,434 --> 00:07:59,436 Bada Bing. Arthur Bucco! 117 00:08:03,149 --> 00:08:04,232 Hello? 118 00:08:04,400 --> 00:08:06,735 You gonna stay in that bar all day? 119 00:08:07,069 --> 00:08:10,071 - I'm shooting pool. - I'll rack them up for you. 120 00:08:10,323 --> 00:08:13,325 I thought we were supposed to paint the patio. 121 00:08:13,534 --> 00:08:15,452 I bought primer and I've been scraping. 122 00:08:15,912 --> 00:08:16,912 You have? 123 00:08:17,121 --> 00:08:19,247 I could really use your help. 124 00:08:19,499 --> 00:08:21,583 All right. I'll be right home. 125 00:08:25,171 --> 00:08:27,380 This fucking guy lays down the law. 126 00:08:27,673 --> 00:08:30,133 Fucking blistering. "I'll be right home." 127 00:08:30,384 --> 00:08:33,428 I gotta get home too. Shelley'll be looking for me. 128 00:08:33,679 --> 00:08:35,764 It's quite the lifestyle you got here. 129 00:08:36,057 --> 00:08:37,682 - See ya later, coach. - Okay. 130 00:08:37,934 --> 00:08:40,143 Different strokes. 131 00:08:40,520 --> 00:08:41,895 [PHONE RINGS] 132 00:08:42,396 --> 00:08:44,564 Melvoin, Perlov, Schneider and Archide. 133 00:08:46,943 --> 00:08:51,154 JUNIOR: What's with the indictments? MELVOIN: Put it right down there. 134 00:08:53,282 --> 00:08:55,283 The book is off on the 14th ward. 135 00:08:55,451 --> 00:08:59,538 I don't want to minimize your position. Two prior convictions. 136 00:08:59,789 --> 00:09:03,500 You're in jeopardy of sentence under the habitual offenders statute. 137 00:09:03,751 --> 00:09:07,003 I'm paying you to hear shit that's eating my insides? 138 00:09:07,213 --> 00:09:08,255 Peppers and eggs? 139 00:09:08,464 --> 00:09:11,424 Peppers and eggs? That's what I should've had. 140 00:09:16,681 --> 00:09:19,349 "I'd be happy to surrender Mr. Soprano. 141 00:09:19,642 --> 00:09:22,310 You can be assured of my full cooperation." 142 00:09:22,520 --> 00:09:25,480 You'd rather they kicked in your front door at night? 143 00:09:25,856 --> 00:09:27,732 It's a target letter, Corrado. 144 00:09:27,942 --> 00:09:31,152 I got nowhere, so I asked them what your status was. 145 00:09:32,780 --> 00:09:35,240 Just testing. So what'd they say? 146 00:09:35,491 --> 00:09:37,033 They'd let me know. 147 00:09:37,368 --> 00:09:39,452 I may just start paying taxes. 148 00:09:39,704 --> 00:09:41,538 MIKEY: God, it's a fucking burn. 149 00:09:41,831 --> 00:09:45,333 I'm sick and tired of sitting around. I'm gonna get out of here. 150 00:09:45,501 --> 00:09:46,876 With your lady friend? 151 00:09:47,086 --> 00:09:48,587 JUNIOR: What do you know about her? 152 00:09:48,879 --> 00:09:51,339 Works for the Joint Fitters Union, right? 153 00:09:51,549 --> 00:09:56,511 Runs their labor management fund outside the feds' oversight. 154 00:09:57,555 --> 00:10:01,057 If you can't get your friends jobs, why attain success? 155 00:10:01,475 --> 00:10:03,310 MELVOIN: The wheels of justice turn slowly. 156 00:10:04,103 --> 00:10:06,771 Take her to Florida. Develop a tan. 157 00:10:06,981 --> 00:10:08,607 Where's the crapper key? 158 00:10:09,358 --> 00:10:10,609 Top right-hand drawer. 159 00:10:11,402 --> 00:10:16,364 Junior, we're working out of a fucking lawyer's office, is that right? 160 00:10:16,991 --> 00:10:20,910 Look, I didn't want to say anything, but this government case... 161 00:10:21,120 --> 00:10:23,955 ...if there's a leak, it's in Tony's boat. 162 00:10:25,374 --> 00:10:28,877 If my nephew's in bed with the Justice Department, just say it. 163 00:10:29,086 --> 00:10:30,879 Don't stammer like a spastic. 164 00:10:31,130 --> 00:10:35,008 There's something fucking wrong with that guy. I feel it in my gut. 165 00:10:35,301 --> 00:10:37,636 I'm worried about you, skipper. 166 00:10:37,887 --> 00:10:40,513 I'm sorry, Mikey. You're a good boy. 167 00:10:41,766 --> 00:10:43,642 Fuck this. I'm going to Boca. 168 00:10:45,394 --> 00:10:47,896 Deena, when you guys showed up last year... 169 00:10:48,147 --> 00:10:50,774 ...I thought, "Soccer, give me a break." 170 00:10:51,025 --> 00:10:54,736 But your dad makes it seem like this, I don't know, metaphor. 171 00:10:54,987 --> 00:10:56,571 - Yeah. - Dad's pretty cool. 172 00:10:56,822 --> 00:10:59,741 Where's Al? She was supposed to loan me a cig. 173 00:10:59,992 --> 00:11:01,534 I'll come with. 174 00:11:02,453 --> 00:11:03,912 TAYLOR: Al? 175 00:11:04,121 --> 00:11:05,205 MEADOW: Ally! 176 00:11:06,707 --> 00:11:08,083 Al! 177 00:11:08,918 --> 00:11:11,920 If you're smoking, you owe me $5! 178 00:11:13,756 --> 00:11:15,924 - AI? - Ally. 179 00:11:18,302 --> 00:11:19,594 Ally? 180 00:11:22,348 --> 00:11:24,140 Ally, what are you doing? 181 00:11:24,392 --> 00:11:26,101 MEADOW: Ally! Oh, my God! 182 00:11:30,272 --> 00:11:31,481 TONY: Her parents split up. 183 00:11:32,108 --> 00:11:34,109 So she's always at our house. 184 00:11:34,402 --> 00:11:38,321 - But she was born with a silver spoon. - Teenagers are under a lot of stress. 185 00:11:38,531 --> 00:11:40,990 I know this kid. She's great. 186 00:11:41,242 --> 00:11:45,704 Was it a genuine suicide attempt? Or was it a suicidal gesture? 187 00:11:47,039 --> 00:11:49,290 "Small cutting" is the clinical term. 188 00:11:49,500 --> 00:11:51,626 Is "large cutting" O.J. in missing sweats? 189 00:11:51,877 --> 00:11:53,712 It's a cry for help. 190 00:11:56,632 --> 00:12:00,301 Her mother says she tried this before. 191 00:12:00,886 --> 00:12:02,429 A couple times. 192 00:12:04,473 --> 00:12:06,141 What else is going on? 193 00:12:06,392 --> 00:12:08,476 Life is putting the Prozac to the test. 194 00:12:08,686 --> 00:12:11,020 It's all that business in the news? 195 00:12:11,480 --> 00:12:12,981 Let's talk about my daughter. 196 00:12:14,608 --> 00:12:16,651 Principal says girls in sports do better. 197 00:12:16,819 --> 00:12:19,320 They don't take drugs or get knocked up. 198 00:12:19,488 --> 00:12:21,406 But now this shit. 199 00:12:21,615 --> 00:12:24,492 If my daughter ever tried to kill herself... 200 00:12:28,330 --> 00:12:29,914 Oh, God! 201 00:12:40,009 --> 00:12:42,469 Last week, I called you a whore. 202 00:12:42,720 --> 00:12:44,345 I might've been... 203 00:12:45,222 --> 00:12:47,849 ...overstating the case a little bit. 204 00:12:53,355 --> 00:12:54,814 Ooh. 205 00:12:55,024 --> 00:12:56,232 Mr. Soprano. 206 00:12:56,525 --> 00:12:57,734 Miss Sanfillipo. 207 00:12:58,027 --> 00:12:59,486 A check for you to sign. 208 00:13:00,696 --> 00:13:02,197 Twenty grand? 209 00:13:02,406 --> 00:13:06,284 For research and development into furthering the art and science... 210 00:13:06,494 --> 00:13:08,495 ...of metal joint fittings. 211 00:13:08,746 --> 00:13:11,998 Where does our research and development take us this time? 212 00:13:12,208 --> 00:13:14,501 Well, I was thinking Boca Raton. 213 00:13:14,794 --> 00:13:16,377 My, my! You read my mind. 214 00:13:16,837 --> 00:13:17,962 I'm all packed. 215 00:13:18,297 --> 00:13:20,381 I gotta talk to my cousin. 216 00:13:21,258 --> 00:13:22,884 - Mr. Soprano? - What? 217 00:13:23,177 --> 00:13:27,055 I was waiting to talk to Jerry about how I could use some room... 218 00:13:27,264 --> 00:13:29,516 ...on this mall job I got in North Bergen. 219 00:13:29,767 --> 00:13:32,685 Then I saw you here. And I thought, what the hell... 220 00:13:32,978 --> 00:13:35,396 ...I may as well ask the man himself. 221 00:13:36,398 --> 00:13:40,276 Let's you and I meet. I can pass my recommends on to my cousin. 222 00:13:43,405 --> 00:13:45,406 LARRY: Mama Livia, how are you? 223 00:13:45,616 --> 00:13:49,828 - Do you remember me? Larry Boy Barese. - I know who you are. 224 00:13:50,037 --> 00:13:53,706 You lit an apartment house on fire... 225 00:13:53,999 --> 00:13:57,293 ...and scared your mother half to death. 226 00:13:57,545 --> 00:13:59,671 Mama's moving in here on the 15th. 227 00:13:59,922 --> 00:14:02,340 Yeah? Ooh, I like your shoes. 228 00:14:02,508 --> 00:14:06,261 Mama hasn't been well. Last week she threw a jar of artichokes at me. 229 00:14:06,554 --> 00:14:09,013 She better not throw any artichokes at me. 230 00:14:10,015 --> 00:14:12,058 How are you doing? Remember Larry? 231 00:14:12,268 --> 00:14:14,018 Water under the bridge. 232 00:14:14,895 --> 00:14:16,563 We're gonna take a walk. 233 00:14:17,064 --> 00:14:19,607 You should get some shoes like his. 234 00:14:20,067 --> 00:14:24,821 LARRY: You've always been a genius. But this last move is the best. 235 00:14:25,072 --> 00:14:27,490 The feds'll never surveil an old folks' home. 236 00:14:27,700 --> 00:14:31,286 That's why I got truckloads of bootleg Polident coming in. 237 00:14:31,787 --> 00:14:33,454 - There he is. - How you doing? 238 00:14:33,622 --> 00:14:35,790 Did you get your mother settled in yet? 239 00:14:36,083 --> 00:14:40,128 They're not sure they can accept her. They want to see my finances again. 240 00:14:40,296 --> 00:14:44,299 So this office supply chain from Virginia. What's the deal on them? 241 00:14:44,508 --> 00:14:48,720 I spoke to them. I think they'll listen to reason on minority hiring. 242 00:14:50,598 --> 00:14:52,974 - Been to any games? - What do they got? 243 00:15:03,944 --> 00:15:05,153 What the fuck? 244 00:15:06,447 --> 00:15:08,615 COACH: Hup! Hup! Hup! 245 00:15:11,076 --> 00:15:12,952 Knees high, Colgiavani! 246 00:15:13,203 --> 00:15:16,497 Eyes ahead! Energy, girls, energy! 247 00:15:16,665 --> 00:15:20,585 I know we're all upset, but we still have a season left. 248 00:15:20,836 --> 00:15:22,962 - Come on, let's go! - Hey, coach. 249 00:15:23,255 --> 00:15:26,049 Fellas, sorry, but practice is closed today. 250 00:15:26,258 --> 00:15:28,176 I'm trying to keep the team focused. 251 00:15:28,802 --> 00:15:30,261 What are you doing? 252 00:15:30,512 --> 00:15:34,057 You're leaving us? After two fucking years? 253 00:15:34,266 --> 00:15:37,810 I told that reporter to wait before he put that in the paper. 254 00:15:38,062 --> 00:15:41,272 Coach, look at my little girl out there. 255 00:15:41,857 --> 00:15:43,441 You're breaking her heart! 256 00:15:43,651 --> 00:15:47,528 Believe me, Art. I am hugely conflicted. 257 00:15:47,696 --> 00:15:50,031 But Rhode Island doubled my salary! 258 00:15:50,240 --> 00:15:53,993 They're giving my daughter a full ride! What could I do? 259 00:15:54,495 --> 00:15:56,287 They made an offer I couldn't refuse. 260 00:15:56,497 --> 00:15:58,623 - You haven't heard ours. - Come on. 261 00:15:58,874 --> 00:16:00,667 Look, I got a family too. 262 00:16:00,876 --> 00:16:03,378 I have a daughter who loves playing soccer. 263 00:16:03,587 --> 00:16:05,254 He's kidding about the offer. 264 00:16:07,591 --> 00:16:09,425 Hey, nobody blew a whistle! 265 00:16:09,677 --> 00:16:12,261 Let's not get lazy out here! Come on! 266 00:16:12,930 --> 00:16:14,389 Go fuck yourself. 267 00:16:14,890 --> 00:16:16,057 COACH: Excuse me? 268 00:16:16,225 --> 00:16:18,559 - Want me to tell your dad? - It's my field. 269 00:16:21,563 --> 00:16:23,856 Give me 10 laps around the goals. 270 00:16:24,233 --> 00:16:25,817 - Whatever. - Make that 20. 271 00:16:26,235 --> 00:16:28,403 Anybody else want to mouth off? 272 00:16:31,156 --> 00:16:33,825 Good! Come on! Let's circle up for keep-away. 273 00:16:34,076 --> 00:16:35,410 Let's go! Over here. 274 00:16:35,703 --> 00:16:38,287 Get in a big circle! Go! Move it! 275 00:16:39,415 --> 00:16:42,792 I need some people out here. Come on! Let's go! 276 00:16:55,931 --> 00:16:57,265 Give me your glass. 277 00:17:00,102 --> 00:17:02,729 Who'd think we could be this contented? 278 00:17:03,564 --> 00:17:06,649 I did. As soon as I saw you, I knew. 279 00:17:06,942 --> 00:17:09,235 You're a sweetheart. 280 00:17:09,528 --> 00:17:13,156 If only they knew the other side of you. 281 00:17:13,407 --> 00:17:15,408 They'd eat me for breakfast. 282 00:17:16,452 --> 00:17:19,996 I been looking at real estate. Some nice houses on the market. 283 00:17:20,247 --> 00:17:22,248 Maybe you'd like something bigger? 284 00:17:22,833 --> 00:17:26,169 No, Corrado. This is our place. 285 00:17:26,420 --> 00:17:28,838 You know how long we been coming here? 286 00:17:29,089 --> 00:17:32,175 Sixteen years. And every one of them good. 287 00:17:33,469 --> 00:17:36,054 How's junior, Junior? 288 00:17:39,099 --> 00:17:41,642 He's catching some shuteye. 289 00:17:41,852 --> 00:17:44,645 You're such a powerhouse. 290 00:17:44,855 --> 00:17:47,648 When you kiss me down there... 291 00:17:47,816 --> 00:17:50,318 ...you're like a great artist. 292 00:17:50,986 --> 00:17:53,863 You got a real instinct for it. 293 00:17:55,449 --> 00:17:57,033 Pass me the red peppers. 294 00:18:08,837 --> 00:18:11,047 You know the thrill you give? 295 00:18:13,342 --> 00:18:15,009 Keep it to yourself, okay? 296 00:18:15,219 --> 00:18:18,846 Yeah. All to myself. 297 00:18:27,189 --> 00:18:30,399 - Corrado? - Yeah? 298 00:18:30,651 --> 00:18:32,527 Why the big secret? 299 00:18:32,778 --> 00:18:34,195 About what? 300 00:18:34,363 --> 00:18:36,697 Oral sex. 301 00:18:36,949 --> 00:18:41,035 What's so terrible about pleasing a woman? 302 00:18:42,371 --> 00:18:44,205 You always have to talk about it. 303 00:18:44,414 --> 00:18:46,874 Well, I want to know why! 304 00:18:47,209 --> 00:18:48,584 It's complicated. 305 00:18:48,794 --> 00:18:51,754 Yeah. But why? 306 00:18:52,589 --> 00:18:53,756 Why? 307 00:18:54,007 --> 00:18:57,093 They think if you suck pussy, you'll suck anything. 308 00:18:57,302 --> 00:18:58,594 You're kidding. 309 00:18:58,804 --> 00:19:02,640 It's a sign of weakness. And possibly a sign that you're a finocchio. 310 00:19:04,810 --> 00:19:06,185 A fag? 311 00:19:06,854 --> 00:19:08,896 That's ridiculous. 312 00:19:10,399 --> 00:19:13,234 How would the two even translate? 313 00:19:14,862 --> 00:19:18,447 What are you gonna do? I don't make the rules. 314 00:19:21,743 --> 00:19:23,578 TONY: It's no big lifestyle choice. 315 00:19:23,745 --> 00:19:27,999 My aunts Quintima and Jemma, they got money out earning on the street. 316 00:19:28,167 --> 00:19:30,918 It's like being a banker. You help people. 317 00:19:34,381 --> 00:19:37,049 Chiara cried when she heard the coach was leaving. 318 00:19:37,259 --> 00:19:38,801 You don't want to talk. Fine. 319 00:19:39,011 --> 00:19:41,596 I gotta pick up Carmela anyway. 320 00:19:42,097 --> 00:19:45,683 Let me ask you a question: Why does your wife hate me? 321 00:19:45,893 --> 00:19:47,602 Charmaine doesn't hate you. 322 00:19:51,440 --> 00:19:53,274 You lie like I play a horn. 323 00:19:53,775 --> 00:19:54,901 What? 324 00:19:57,279 --> 00:20:01,449 Look at this facchino. Wearing a cap in a nice restaurant. 325 00:20:04,411 --> 00:20:08,456 I hated that most when I had my restaurant. It's values today. 326 00:20:08,916 --> 00:20:11,375 Standards are crumbling. 327 00:20:13,629 --> 00:20:16,923 Would it kill this coach to stay until my kid graduates? 328 00:20:17,132 --> 00:20:19,592 Then let him stay four years for Chiara. 329 00:20:20,093 --> 00:20:22,595 [WOMAN GIGGLES] 330 00:20:24,640 --> 00:20:26,140 That burns my ass. 331 00:20:28,101 --> 00:20:29,602 Where you going? 332 00:20:35,150 --> 00:20:36,984 Take your hat off. 333 00:20:37,236 --> 00:20:38,319 Excuse me? 334 00:20:38,612 --> 00:20:41,656 They don't sell hot dogs. They took the bleachers out. 335 00:20:41,990 --> 00:20:43,908 I'll wear it where I want. 336 00:21:01,176 --> 00:21:02,176 How you doing? 337 00:21:12,980 --> 00:21:14,897 Thank you. 338 00:21:15,440 --> 00:21:16,607 Look at him. 339 00:21:17,693 --> 00:21:19,402 Douche bag. Good for you! 340 00:21:21,446 --> 00:21:23,864 Send them a bottle of Montepulciano. 341 00:21:24,074 --> 00:21:27,702 Get the license plate of these two guys sitting behind Artie. 342 00:21:27,995 --> 00:21:29,996 They look like cops. 343 00:21:39,798 --> 00:21:42,091 [ROCK MUSIC PLAYS] 344 00:21:46,888 --> 00:21:49,890 Well, look who's here! Hi! 345 00:21:51,852 --> 00:21:54,729 - Tony, look who's here. - Alphonse, how you doing? 346 00:21:55,230 --> 00:21:56,647 - Good. TONY: You feeling better? 347 00:21:56,857 --> 00:21:57,857 Yeah. 348 00:22:01,069 --> 00:22:03,195 Gonna miss that left foot of yours. 349 00:22:03,405 --> 00:22:05,448 No. It's okay, Mr. Soprano. 350 00:22:05,866 --> 00:22:07,366 - I'm gonna play. TONY: No shit? 351 00:22:07,576 --> 00:22:09,160 Pardon my French there. 352 00:22:09,411 --> 00:22:10,828 Are you sure, Ally? 353 00:22:11,246 --> 00:22:14,874 I had a long talk with Coach Hauser and... 354 00:22:17,919 --> 00:22:19,628 I'm gonna play. That's all. 355 00:22:20,088 --> 00:22:21,714 I told her she didn't have to. 356 00:22:21,923 --> 00:22:23,716 She just said she wanted to. 357 00:22:25,510 --> 00:22:26,594 Yeah. 358 00:22:26,762 --> 00:22:29,388 - Coach pressure you? ALLY: No, Mrs. Soprano. 359 00:22:29,598 --> 00:22:30,973 He would never do that. 360 00:22:31,224 --> 00:22:33,934 Pressure her? He doesn't finish what he started. 361 00:22:34,102 --> 00:22:35,603 - Dad! - What? 362 00:22:37,439 --> 00:22:39,273 It's what we all wanted. 363 00:22:42,027 --> 00:22:43,944 Okay. Right? 364 00:22:44,112 --> 00:22:45,613 As long as everything's... 365 00:22:45,781 --> 00:22:48,282 We're trying to watch this, okay? 366 00:22:49,659 --> 00:22:51,410 Kick ass, girls, right? 367 00:22:52,079 --> 00:22:53,287 Good night. 368 00:23:15,102 --> 00:23:18,020 Listen, Roberta, what I said earlier? 369 00:23:19,689 --> 00:23:23,818 I'm serious, you discuss that with anyone, we're gonna go 10 rounds. 370 00:23:24,027 --> 00:23:26,779 We just skimmed 20,000 off the development fund... 371 00:23:27,030 --> 00:23:29,782 ...and you're worried about a little lecca fica? 372 00:23:29,991 --> 00:23:32,576 - Will you keep it down? - All right. 373 00:23:32,911 --> 00:23:36,997 I'll tell everyone you're a good kisser. I just won't say where. 374 00:23:37,499 --> 00:23:40,000 That's my reputation you're playing with. 375 00:23:40,210 --> 00:23:43,629 Honey, my lips are sealed. 376 00:23:44,881 --> 00:23:46,799 Not too sealed, right? 377 00:23:48,927 --> 00:23:52,805 Visual on Corrado Soprano and female travel companion... 378 00:23:53,014 --> 00:23:56,517 ...2200 hours, Boca Lounge. 379 00:24:11,158 --> 00:24:13,075 How's my boy today? 380 00:24:13,368 --> 00:24:14,869 Go, go, go! 381 00:24:17,873 --> 00:24:19,665 PAULIE: I'm looking for a Coach Hauser. 382 00:24:19,875 --> 00:24:22,668 That's me. Petey! Come here! 383 00:24:24,087 --> 00:24:26,755 Something from your friends at the Bada Bing. 384 00:24:27,048 --> 00:24:31,427 Brand-new, surround sound, HDTV compatible. 385 00:24:31,636 --> 00:24:34,430 - Tell them thanks, but... - This is getting heavy. 386 00:24:34,681 --> 00:24:38,100 If this is about Rhode Island, tell them I already signed. 387 00:24:38,643 --> 00:24:42,229 I don't know what it's about. But the TV stays here. Put it down. 388 00:24:43,899 --> 00:24:45,316 No! I mean it! 389 00:24:45,525 --> 00:24:47,902 Pick it up! Get it off my property! 390 00:24:48,236 --> 00:24:51,071 Look, pal, I don't think you quite understand. 391 00:24:51,323 --> 00:24:53,240 I understand, only too well. 392 00:24:53,492 --> 00:24:55,659 Tell your friends I know all about them. 393 00:24:56,119 --> 00:24:58,204 If you did, you'd do what they want. 394 00:24:58,914 --> 00:25:00,706 Is that a threat? 395 00:25:00,916 --> 00:25:03,417 How things change. Let me tell you, Guido... 396 00:25:03,627 --> 00:25:04,627 I'm Clarence. 397 00:25:04,836 --> 00:25:08,631 I have friends in law enforcement, and they'd call this extortion. 398 00:25:10,008 --> 00:25:11,050 Come on. 399 00:25:14,137 --> 00:25:18,849 You tell those assholes Don Hauser will not be intimidated! 400 00:25:19,142 --> 00:25:21,894 I will not be threatened or bribed! 401 00:25:22,145 --> 00:25:24,980 I go where I want to when I want to! 402 00:25:27,984 --> 00:25:29,443 Hey! 403 00:25:32,280 --> 00:25:35,866 All day, every day, 85 and not one drop of rain. 404 00:25:36,284 --> 00:25:37,660 And those nights. 405 00:25:37,911 --> 00:25:41,622 Bobbi, you are so lucky with this guy. You have no idea. 406 00:25:41,873 --> 00:25:43,999 He's a sweetheart underneath it all. 407 00:25:44,251 --> 00:25:46,877 I wish I could get Lou to be like him. 408 00:25:47,170 --> 00:25:49,421 More sensitive, if you know what I mean. 409 00:25:49,631 --> 00:25:51,048 That coral looks good. 410 00:25:51,299 --> 00:25:55,844 I don't understand why I always have to ask him for oral sex. 411 00:25:56,638 --> 00:25:59,223 Not like you and your Corrado. 412 00:25:59,432 --> 00:26:03,769 Bebe, listen, I know we always used to yak about our sex lives. 413 00:26:03,979 --> 00:26:06,981 I think it would be better if we didn't anymore. 414 00:26:08,149 --> 00:26:09,441 - Okay. - I mean it. 415 00:26:09,651 --> 00:26:10,818 Sure! 416 00:26:11,027 --> 00:26:13,279 Just, you're lucky, that's all. 417 00:26:19,786 --> 00:26:21,662 So, Ma, you coming to the game? 418 00:26:21,871 --> 00:26:23,622 LIVIA: Game? What game? 419 00:26:23,832 --> 00:26:26,375 Meadow's team is going to the sectionals. 420 00:26:26,668 --> 00:26:28,168 Nobody tells me anything. 421 00:26:28,837 --> 00:26:30,838 Did everybody hear me just tell her? 422 00:26:31,673 --> 00:26:34,466 Can anybody think of anything else to talk about? 423 00:26:35,468 --> 00:26:38,345 All right. Uncle Jun, how was Boca? 424 00:26:39,055 --> 00:26:41,265 Wonderful. I don't go down enough. 425 00:26:41,558 --> 00:26:43,517 That's not what I heard. 426 00:26:44,894 --> 00:26:46,020 About what? 427 00:26:49,024 --> 00:26:51,400 I don't know what I'm talking about. 428 00:26:51,693 --> 00:26:53,819 Last time, Aunt Bobbi bought me a piranha. 429 00:26:54,029 --> 00:26:55,529 A piranha? Come on! 430 00:26:55,697 --> 00:26:58,198 That woman is not your aunt. 431 00:26:58,408 --> 00:27:01,535 Livia, I warned you. Bobbi is a sweet, sweet girl. 432 00:27:01,786 --> 00:27:02,995 [GIGGLES] 433 00:27:04,748 --> 00:27:05,789 What's the matter? 434 00:27:05,999 --> 00:27:07,207 What did I say? 435 00:27:08,543 --> 00:27:10,961 This wife of yours, she's got the giggles. 436 00:27:11,796 --> 00:27:14,214 - Can I be excused? - We just sat down! 437 00:27:14,382 --> 00:27:17,551 - How can you play if you don't eat? - You need protein. 438 00:27:17,802 --> 00:27:20,763 - No, I don't, because I quit. - You quit? 439 00:27:21,056 --> 00:27:23,641 With Ally back, you can go to the states. 440 00:27:23,850 --> 00:27:26,393 She slits her wrists, and you think of a game? 441 00:27:26,603 --> 00:27:30,189 It wasn't like Cobain. It was just a little suicidal gesture. 442 00:27:31,691 --> 00:27:34,026 - Come back here! - You're not excused! 443 00:27:34,277 --> 00:27:36,612 Let her go. Go ahead, honey! 444 00:27:36,821 --> 00:27:38,489 - Ma! TONY: Why don't you butt out? 445 00:27:38,698 --> 00:27:41,617 You only act nice when you want to score points. 446 00:27:43,662 --> 00:27:46,997 I will not eat in this house. 447 00:27:47,248 --> 00:27:49,083 Junior, take me home. 448 00:27:49,834 --> 00:27:52,419 - I'm not finished. - She'll come back. 449 00:27:56,841 --> 00:28:01,136 NARRATOR: Stukas and Messerschmitts, they have command of the skies. 450 00:28:08,561 --> 00:28:09,937 I don't know. 451 00:28:10,438 --> 00:28:12,231 I'm glad Meadow quit. 452 00:28:12,440 --> 00:28:15,984 That coach pushes them to the brink. It's unhealthy. 453 00:28:16,653 --> 00:28:18,654 What do we mean when we say commitment? 454 00:28:19,364 --> 00:28:21,281 He thinks he can just walk away. 455 00:28:21,574 --> 00:28:23,242 Watch it, cowboy, don't start. 456 00:28:26,371 --> 00:28:29,373 - What's with you and Uncle Jun? - Don't bother that coach. 457 00:28:29,791 --> 00:28:33,043 - Come on. Tell me about Uncle Jun. - No, stop it! 458 00:28:33,253 --> 00:28:34,628 I can't! 459 00:28:34,879 --> 00:28:37,256 - Yes, you can. - All right. Okay. 460 00:28:40,093 --> 00:28:45,013 Gabby Dante's cousin and Bobbi go to the same nail parlor. 461 00:28:46,891 --> 00:28:50,436 And your uncle... No, I shouldn't say. I shouldn't! 462 00:28:50,979 --> 00:28:53,188 - Come on. - Okay, okay, okay. 463 00:28:56,484 --> 00:28:59,403 Well, let's just say... 464 00:28:59,654 --> 00:29:03,991 ...your uncle has acquired a taste for her. 465 00:29:04,826 --> 00:29:06,160 Uncle Jun gives head? 466 00:29:06,828 --> 00:29:07,828 World-class. 467 00:29:08,204 --> 00:29:11,707 - He whistles to the wheat field? - Don't be disgusting. 468 00:29:12,000 --> 00:29:15,377 - He's a bushman of the Kalahari! - That's why I don't tell you. 469 00:29:15,628 --> 00:29:17,421 You don't know when to stop! 470 00:29:17,672 --> 00:29:19,631 My God, if this ever gets out... 471 00:29:19,841 --> 00:29:22,843 Yeah, like you don't do it. Or any of your friends. 472 00:29:23,178 --> 00:29:25,012 Bunch of hypocrites. 473 00:29:25,388 --> 00:29:29,183 What goes on in this bedroom stays here, and you know that. 474 00:29:29,559 --> 00:29:33,854 Once a year? I can resist the urge to gossip. 475 00:29:45,408 --> 00:29:48,076 CHARMAINE: Arthur? You're home? 476 00:29:48,369 --> 00:29:50,496 The grease in that Frialator. 477 00:29:50,747 --> 00:29:53,540 I'm gonna smell like a cheap French fry forever. 478 00:29:53,875 --> 00:29:57,878 So this is why we scrimp and save to send our kids to that school? 479 00:29:58,213 --> 00:30:00,631 So our name is dragged through the mud? 480 00:30:01,090 --> 00:30:02,216 What? 481 00:30:02,383 --> 00:30:04,885 Shelly Hauser called me this afternoon. 482 00:30:05,094 --> 00:30:09,056 Your friend sent some Y.O.'s down there with a stolen TV set... 483 00:30:09,265 --> 00:30:11,099 ...to try and bribe the coach. 484 00:30:11,392 --> 00:30:13,644 From your friends at Bada Bing! 485 00:30:13,895 --> 00:30:18,899 As if a TV set is gonna get somewhere with a man like Coach Hauser. 486 00:30:19,108 --> 00:30:20,651 A TV set? 487 00:30:20,902 --> 00:30:25,239 Do you honestly believe that they're gonna stop there? 488 00:30:25,448 --> 00:30:28,075 They tried bribing this man. 489 00:30:28,618 --> 00:30:29,701 What's next? 490 00:30:30,245 --> 00:30:34,498 - Always with the extreme scenarios. - No, come on. Tell me, what's next? 491 00:30:34,707 --> 00:30:36,124 You grew up here. 492 00:30:36,417 --> 00:30:40,587 Don't pretend like you don't know what Tony Soprano is capable of. 493 00:30:40,839 --> 00:30:42,548 [DOORBELL RINGS] 494 00:30:43,049 --> 00:30:44,258 COACH: Who is it? 495 00:30:44,467 --> 00:30:45,676 CHRIS: I found your dog. 496 00:30:53,268 --> 00:30:54,685 COACH: What? 497 00:30:54,894 --> 00:30:57,104 No, you're mistaken. My dog is upstairs. 498 00:30:57,272 --> 00:31:00,107 Golden Retriever, blue nylon collar? 499 00:31:00,275 --> 00:31:01,775 SHELLEY: Honey, who is it? 500 00:31:02,026 --> 00:31:03,026 CHRIS: Evening, ma'am. 501 00:31:05,780 --> 00:31:07,906 He has our dog. 502 00:31:08,199 --> 00:31:09,491 Where is Petey? 503 00:31:09,701 --> 00:31:11,493 - He was locked in. CHRIS: Come get him. 504 00:31:11,703 --> 00:31:13,996 I wouldn't want Petey to get hit by a car. 505 00:31:24,048 --> 00:31:25,465 [PETEY BARKS] 506 00:31:31,639 --> 00:31:33,807 Petey, Petey! 507 00:31:34,058 --> 00:31:35,434 You okay? Come here. 508 00:31:35,643 --> 00:31:37,477 What, no reward? 509 00:31:38,730 --> 00:31:41,440 Just kidding. I'm an animal lover. 510 00:31:43,735 --> 00:31:44,818 You okay, boy? 511 00:31:45,820 --> 00:31:47,821 Med, cheer up about the coach... 512 00:31:48,072 --> 00:31:50,824 ...because I feel he'll reconsider the big move. 513 00:31:51,075 --> 00:31:52,451 Tony. 514 00:31:52,660 --> 00:31:54,119 Did you do something? 515 00:31:54,412 --> 00:31:55,829 What could I do? 516 00:31:56,039 --> 00:31:59,750 He's gonna stick around and finish what he started with the girls. 517 00:32:01,586 --> 00:32:02,836 That's it. 518 00:32:04,339 --> 00:32:05,672 Well, did I tell you? 519 00:32:11,846 --> 00:32:15,098 Develop some appreciation, because everyone helps you... 520 00:32:15,350 --> 00:32:17,643 ...and all you do is bitch and moan! 521 00:32:18,227 --> 00:32:22,022 This coach abandons his team, and your friends get all worked up. 522 00:32:22,231 --> 00:32:23,690 So I try to do something. 523 00:32:23,858 --> 00:32:25,817 Is that why you think we're upset? 524 00:32:26,027 --> 00:32:29,696 Because a coach who most of us can't even stand is leaving? 525 00:32:30,031 --> 00:32:33,408 You don't have to love him to be successful. 526 00:32:33,701 --> 00:32:35,369 "Catfish" Hunter hated Billy Martin. 527 00:32:35,662 --> 00:32:38,914 Bill Parcells' guys can't stand him, till they start to win. 528 00:32:39,123 --> 00:32:41,500 Coach Hauser had sex with Ally. 529 00:32:43,044 --> 00:32:44,044 What? 530 00:32:44,253 --> 00:32:48,715 That's why she cut herself. That's why I've been living at her house. 531 00:32:50,093 --> 00:32:52,469 All right, hold on a minute. 532 00:32:52,720 --> 00:32:53,929 Maybe... 533 00:32:56,724 --> 00:32:58,266 With Ally? 534 00:32:59,018 --> 00:33:00,477 CARMELA: Meadow, this is horrible. 535 00:33:01,020 --> 00:33:04,731 This is also a serious accusation. What exactly did Ally say? 536 00:33:05,149 --> 00:33:07,985 That they had sex, more than once... 537 00:33:08,194 --> 00:33:10,362 ...that she's not a virgin anymore! 538 00:33:13,241 --> 00:33:14,408 All right. 539 00:33:15,702 --> 00:33:17,995 Ally's a very pretty girl. 540 00:33:18,246 --> 00:33:19,663 Maybe there was... 541 00:33:19,914 --> 00:33:22,582 Maybe there was confusion. Maybe she wanted to... 542 00:33:22,834 --> 00:33:25,419 - ...look like she was sophisticated. - Dad! 543 00:33:27,880 --> 00:33:31,425 - What? - Tony, what if this had been Meadow? 544 00:33:31,843 --> 00:33:33,593 What kind of confusion? 545 00:33:33,803 --> 00:33:36,805 At her age? The coach shouldn't have been in any position... 546 00:33:37,056 --> 00:33:40,517 ...where there's even a remote possibility of confusion! 547 00:33:41,936 --> 00:33:43,645 I'm losing my mind here. 548 00:33:43,855 --> 00:33:45,981 Go downstairs so me and Meadow can talk. 549 00:33:46,232 --> 00:33:48,275 Jesus fucking Christ! 550 00:33:50,445 --> 00:33:52,029 God, now what did I do? 551 00:33:53,072 --> 00:33:56,199 I only told so he wouldn't make Coach Hauser stay. 552 00:33:56,409 --> 00:33:59,745 Meadow, this is a horrible, horrible thing. 553 00:33:59,996 --> 00:34:03,165 She's in love with him. But he won't leave his wife. 554 00:34:03,416 --> 00:34:05,959 Leave his wife? Meadow! 555 00:34:08,046 --> 00:34:10,881 - Now, he didn't touch you, right? - No. 556 00:34:11,799 --> 00:34:12,841 What about Deena? 557 00:34:13,134 --> 00:34:15,677 If she hears about her father, it'll destroy her. 558 00:34:15,970 --> 00:34:18,847 Tell Dad to let him go anywhere he wants, okay? 559 00:34:19,140 --> 00:34:20,766 Come here. 560 00:34:28,399 --> 00:34:30,901 Moldonado and his brother, they'll handle it. 561 00:34:31,986 --> 00:34:33,820 Mol owes me a solid. 562 00:34:34,781 --> 00:34:38,408 No. No hired help. This is personal. 563 00:34:39,285 --> 00:34:40,994 I'm glad to hear you say that. 564 00:34:41,204 --> 00:34:43,830 I'm gonna give him a real after-school special. 565 00:34:47,668 --> 00:34:49,711 - You out of your mind? - What? 566 00:34:50,505 --> 00:34:54,424 You kidnapped the coach's dog. But if you do one more thing... 567 00:34:54,675 --> 00:34:58,220 Shut up, Arthur. You're five time zones behind your own ass. 568 00:34:58,429 --> 00:35:01,723 No, I'm fucking serious. You hear me, Tony? 569 00:35:03,184 --> 00:35:04,184 SILVIO: You're serious? 570 00:35:04,393 --> 00:35:05,727 Want to hear serious? 571 00:35:05,978 --> 00:35:08,021 Want to know what your coach did? 572 00:35:08,189 --> 00:35:12,776 He fucked little Ally Vandermeed and who knows who else he fucked. 573 00:35:13,361 --> 00:35:15,403 What are you talking about? Fucked? 574 00:35:18,699 --> 00:35:19,741 That's crazy. 575 00:35:20,201 --> 00:35:22,577 SILVIO: That's why that kid slit her wrist. 576 00:35:22,829 --> 00:35:24,412 And my daughter should know? 577 00:35:24,872 --> 00:35:27,582 She should have to think about that filth? 578 00:35:28,042 --> 00:35:30,210 - No. - No? 579 00:35:30,419 --> 00:35:32,587 That self-righteous prick put his dick... 580 00:35:32,839 --> 00:35:35,757 ...in my little girl's soccer teammate. 581 00:35:36,008 --> 00:35:39,052 Yeah. She's in 11th grade, for chrissake! 582 00:35:39,262 --> 00:35:40,262 Oh, my God. 583 00:35:41,889 --> 00:35:45,225 Chiara. He drove her home one night when it was raining. 584 00:35:45,560 --> 00:35:46,893 ARTIE: Oh, my little girl. 585 00:35:47,061 --> 00:35:50,063 - Degenerate son of a bitch. - He deserves to die! 586 00:35:51,399 --> 00:35:52,607 Betraying children? 587 00:35:52,817 --> 00:35:55,902 Believe me, he ain't gonna be doing that shit no more. 588 00:35:56,237 --> 00:35:58,280 I guarantee you that. 589 00:36:18,426 --> 00:36:20,927 JUNIOR: Nobody said to put my nephew under surveillance. 590 00:36:21,179 --> 00:36:23,805 I know, Junior. I know. 591 00:36:24,223 --> 00:36:27,058 I wanted to be safe and I'm glad I was. 592 00:36:27,351 --> 00:36:30,353 Because your nephew isn't just at that titty bar... 593 00:36:30,605 --> 00:36:32,397 ...and going to soccer games. 594 00:36:32,648 --> 00:36:33,857 Go ahead. 595 00:36:34,150 --> 00:36:37,819 Twice last week he goes toward the medical center... 596 00:36:38,070 --> 00:36:39,279 ...and they lose him. 597 00:36:39,572 --> 00:36:40,906 A girlfriend. 598 00:36:41,157 --> 00:36:42,449 No, no, no. 599 00:36:42,658 --> 00:36:45,285 He's seeing this Russian slit very open. 600 00:36:45,578 --> 00:36:47,621 Your nephew is talking to the feds. 601 00:36:47,830 --> 00:36:51,583 Where else would he be going that requires such precautions? 602 00:36:51,792 --> 00:36:54,461 What the fuck else would be the big secret? 603 00:36:54,670 --> 00:36:56,588 What am I, a swami? 604 00:36:58,216 --> 00:36:59,591 TONY: Hey! 605 00:37:00,676 --> 00:37:01,718 MIKEY: Silvio! - Mikey! 606 00:37:01,969 --> 00:37:04,804 MIKEY: How you doing? You're looking good. 607 00:37:05,139 --> 00:37:06,514 How you feel? 608 00:37:06,682 --> 00:37:08,183 [SPEAKS IN ITALIAN] 609 00:37:10,645 --> 00:37:12,354 You shanked it, Sil. 610 00:37:12,647 --> 00:37:15,023 I still got the coach on my mind. 611 00:37:16,525 --> 00:37:20,320 We got fresh air, we got sunshine. Forget about that shit. 612 00:37:20,529 --> 00:37:22,155 Thank God for golf some days. 613 00:37:22,323 --> 00:37:24,407 I'm trying to concentrate here. 614 00:37:26,369 --> 00:37:28,370 Did you get any golf in at Boca? 615 00:37:28,663 --> 00:37:30,830 Fucking manners, please! 616 00:37:35,336 --> 00:37:38,004 You play Manatee, or what's that other one? 617 00:37:38,214 --> 00:37:42,801 Will you let the man tee off? You yap worse than six barbers! 618 00:37:43,177 --> 00:37:45,845 If you'd have shut up during that Mountain Lakes game... 619 00:37:46,055 --> 00:37:48,181 ...you wouldn't have missed that fly ball. 620 00:37:48,391 --> 00:37:50,392 I was ashamed to face my friends. 621 00:37:53,187 --> 00:37:55,063 SILVIO: Good, Mikey. Better. 622 00:37:55,356 --> 00:37:56,773 MIKEY: What do you mean, better? 623 00:37:56,983 --> 00:37:59,693 SILVIO: Well, you know, it's better. 624 00:38:05,866 --> 00:38:07,534 MIKEY: Whoa, Junior! 625 00:38:07,785 --> 00:38:09,703 Whoa, Junior, what? 626 00:38:10,663 --> 00:38:13,832 - Uncle Jun's into muff. - What? 627 00:38:15,209 --> 00:38:18,128 Oh, did I say muff? I meant ruff. 628 00:38:22,216 --> 00:38:23,258 Good shot. 629 00:38:26,470 --> 00:38:29,556 What's that smell? Did you guys go to a sushi bar? 630 00:38:29,807 --> 00:38:32,267 - What's he talking about? - I don't know. 631 00:38:32,560 --> 00:38:36,062 I thought you were a baccala man. What are you doing eating sushi? 632 00:38:36,272 --> 00:38:38,940 You're fucking running off at the mouth. 633 00:38:41,193 --> 00:38:44,821 [SINGING] 634 00:38:47,366 --> 00:38:48,575 Listen, my friend. 635 00:38:48,743 --> 00:38:53,204 At least I can deal with my own problems. Unlike some I know. 636 00:38:53,414 --> 00:38:54,456 What's that mean? 637 00:38:54,665 --> 00:38:57,167 Take it however you want. Don't bullshit me. 638 00:38:57,585 --> 00:38:59,753 Guys, we here to play golf or what? 639 00:39:00,212 --> 00:39:01,421 Come on. 640 00:39:03,758 --> 00:39:07,260 [SINGS] 641 00:39:09,597 --> 00:39:10,764 CHARMAINE: Arthur... 642 00:39:13,100 --> 00:39:15,268 ...everybody's just so upset. 643 00:39:15,519 --> 00:39:19,522 The mother's on sedatives. She's completely unable to deal. 644 00:39:19,732 --> 00:39:22,025 The father lives in Europe somewhere. 645 00:39:22,234 --> 00:39:25,570 The little girl, Ally, she thinks it's all her fault. 646 00:39:26,030 --> 00:39:28,615 Bastard. He won't get away with this! 647 00:39:28,866 --> 00:39:30,992 You got that right. 648 00:39:31,452 --> 00:39:32,660 What? 649 00:39:34,580 --> 00:39:37,082 Hand me that bottle of Bug-B-Gon, will you? 650 00:39:37,333 --> 00:39:38,666 Arthur, what? 651 00:39:42,046 --> 00:39:44,047 Something going on, Artie? 652 00:39:46,133 --> 00:39:48,343 Your mobster friend gonna do something? 653 00:39:50,971 --> 00:39:54,265 If I had any balls, I would do it myself. 654 00:39:54,558 --> 00:39:57,852 You do have balls. That's why you're not like him. 655 00:39:58,104 --> 00:39:59,145 Fuck it. 656 00:39:59,772 --> 00:40:00,897 Fuck the world! 657 00:40:02,066 --> 00:40:04,150 This isn't making a slob take his hat off. 658 00:40:04,402 --> 00:40:08,530 This is beating a man to death or cutting his balls off, or what? 659 00:40:10,282 --> 00:40:12,325 You can't tell me he doesn't deserve it! 660 00:40:13,327 --> 00:40:14,744 Okay, but... 661 00:40:15,287 --> 00:40:17,664 Listen, think about what you're saying! 662 00:40:17,873 --> 00:40:19,582 Yeah, you tell me. 663 00:40:19,875 --> 00:40:23,378 Who's worse: Tony Soprano or that child-molesting fuck? 664 00:40:24,171 --> 00:40:27,715 I trusted him. I'd like to rip his heart out of his chest! 665 00:40:27,925 --> 00:40:31,511 Jesus Christ, I cannot believe you only think about yourself! 666 00:40:31,804 --> 00:40:32,887 Myself? 667 00:40:34,014 --> 00:40:35,598 Myself? 668 00:40:36,350 --> 00:40:38,351 I resent that, Charmaine. 669 00:40:50,406 --> 00:40:53,366 Junior, what the fuck? What's the matter? 670 00:40:55,202 --> 00:40:57,412 What? That bullshit with the sushi? 671 00:40:59,915 --> 00:41:03,710 No. I don't know what he was talking about. He babbles. 672 00:41:04,378 --> 00:41:05,879 - What? - You're another one! 673 00:41:06,088 --> 00:41:08,673 Me? He completely lacked respect. 674 00:41:08,883 --> 00:41:11,885 I'm tired of having to make excuses for him. 675 00:41:12,052 --> 00:41:14,888 - It isn't right. - Because he's a mental weakling. 676 00:41:15,055 --> 00:41:17,098 - I know. - You don't know shit! 677 00:41:22,271 --> 00:41:24,522 He's seeing a psychiatrist. 678 00:41:24,773 --> 00:41:26,024 How about that? 679 00:41:26,275 --> 00:41:30,403 My nephew is seeing a psychiatrist. It makes me want to cry. 680 00:41:30,571 --> 00:41:31,571 No shit? 681 00:41:31,906 --> 00:41:35,241 The indictment's being prepared. He's spilling his guts! 682 00:41:35,493 --> 00:41:37,118 I fucking knew it. 683 00:41:37,369 --> 00:41:39,954 No, you didn't know it. I just told you. 684 00:41:43,792 --> 00:41:46,586 God knows how much of our family business he has. 685 00:41:46,754 --> 00:41:49,756 - If the place is bugged? - That's not admissible. 686 00:41:49,965 --> 00:41:54,594 It's that doctor-patient privilege. Just like us and Melvoin. 687 00:41:54,803 --> 00:41:57,764 Melvoin's a lawyer. He's in the fucking ballpark. 688 00:41:57,932 --> 00:42:00,808 Suppose this shrink gets scared or something? 689 00:42:01,101 --> 00:42:03,686 Remember those two brothers in California? 690 00:42:03,938 --> 00:42:05,772 They whacked their parents? 691 00:42:05,981 --> 00:42:07,899 The shrink was in a witness chair. 692 00:42:09,652 --> 00:42:10,860 Shit. 693 00:42:14,198 --> 00:42:16,533 Anthony wants to play games, okay. 694 00:42:16,742 --> 00:42:18,493 I taught him games. 695 00:42:20,204 --> 00:42:22,705 I taught him how to play baseball. 696 00:42:26,752 --> 00:42:28,336 Talking about clipping him? 697 00:42:28,546 --> 00:42:30,547 Nobody would slap my wrist if I did. 698 00:42:33,259 --> 00:42:35,385 Guys in prison have done half the damage he has. 699 00:42:35,636 --> 00:42:39,389 The judicial system has improved in dealing with sexual predators. 700 00:42:39,598 --> 00:42:41,391 Oh, yeah. Let's impeach him. 701 00:42:41,600 --> 00:42:44,018 If you're telling me of intent to harm him... 702 00:42:44,311 --> 00:42:47,438 ...I must warn you of my duty to alert law enforcement. 703 00:42:47,648 --> 00:42:49,023 Why do I tell you anything? 704 00:42:49,316 --> 00:42:53,820 I'm interested in why you feel punishing this man falls upon you. 705 00:42:54,029 --> 00:42:56,114 - It doesn't fall upon you. - What? 706 00:42:56,365 --> 00:42:58,408 What would you do? You'd call the cops... 707 00:42:58,617 --> 00:43:01,244 ...who'd get some judge, who'd give him counseling... 708 00:43:01,495 --> 00:43:05,957 ...to talk about his unhappy childhood, and we could have sympathy for him. 709 00:43:06,166 --> 00:43:08,167 Because he's the victim, right? 710 00:43:08,335 --> 00:43:11,045 You know what you do? You ignore the truth. 711 00:43:11,255 --> 00:43:13,464 Discredit psychology all you want. 712 00:43:13,757 --> 00:43:18,136 But I continue to ask the question. Why do you think you... 713 00:43:19,054 --> 00:43:21,639 ...always have to set things right? 714 00:43:29,940 --> 00:43:32,191 ARTIE: Hey, Paulie, is Tony in? 715 00:43:32,443 --> 00:43:33,735 PAULIE: Tony? TONY: Artie. 716 00:43:33,986 --> 00:43:35,278 I got to talk to you. 717 00:43:35,487 --> 00:43:36,613 I'm busy right now. 718 00:43:37,281 --> 00:43:38,406 I got to talk to you. 719 00:43:40,034 --> 00:43:43,202 All right. We'll finish later, all right? 720 00:43:55,382 --> 00:43:56,799 Come on in. 721 00:44:04,224 --> 00:44:08,436 It's about the thing. 722 00:44:08,729 --> 00:44:09,812 You know what? 723 00:44:10,898 --> 00:44:15,318 - Nothing's happened yet, has it? - Just got to make the call. 724 00:44:15,944 --> 00:44:18,738 - I'm savoring the moment. - Call it off. 725 00:44:19,073 --> 00:44:21,115 Don't worry about it. 726 00:44:21,367 --> 00:44:22,617 You don't go near this. 727 00:44:22,910 --> 00:44:25,578 I don't care about that. It's wrong, Tony. 728 00:44:26,246 --> 00:44:29,415 - You can't do it. - It's wrong? 729 00:44:29,625 --> 00:44:30,750 What he did isn't? 730 00:44:31,126 --> 00:44:33,252 I'm begging you. I hate the guy too. 731 00:44:34,963 --> 00:44:36,214 What do you want to do? 732 00:44:37,758 --> 00:44:39,967 Want to call the cops? Here's the phone. 733 00:44:41,470 --> 00:44:42,470 They'll arrest him. 734 00:44:42,971 --> 00:44:45,598 And he'll get out in two years and move north. 735 00:44:45,808 --> 00:44:46,933 And then? 736 00:44:47,142 --> 00:44:49,644 He'll teach girls' soccer and start all over. 737 00:44:49,853 --> 00:44:53,606 You don't think I want to rip him apart like a chicken? 738 00:44:53,857 --> 00:44:57,568 I drove by his house. I almost got out. 739 00:44:58,779 --> 00:44:59,779 But you didn't. 740 00:45:00,572 --> 00:45:02,782 Something happens to him, who does it help? 741 00:45:03,117 --> 00:45:05,785 His daughter? That girl? 742 00:45:06,036 --> 00:45:07,412 No. You, Tony. 743 00:45:07,621 --> 00:45:12,750 And Silvio and me and whoever. It's just gonna make us feel better. 744 00:45:13,127 --> 00:45:17,630 So don't even think about calling this justice. Leave it to the cops. 745 00:45:17,923 --> 00:45:19,966 Look, let me ask you a question. 746 00:45:20,217 --> 00:45:23,636 Who are you, coming in here talking to me like this?! 747 00:45:24,596 --> 00:45:27,765 Now, your boyfriend is finished. You deal with it! 748 00:45:27,975 --> 00:45:28,975 Okay? 749 00:45:29,268 --> 00:45:31,477 Tony, don't do it. 750 00:45:31,729 --> 00:45:33,146 This is me asking you. 751 00:45:33,355 --> 00:45:34,939 Why don't you get out?! 752 00:45:35,149 --> 00:45:36,524 Come on. 753 00:45:36,775 --> 00:45:38,651 Get the fuck out, go! 754 00:45:38,819 --> 00:45:40,278 Let's go! 755 00:45:40,529 --> 00:45:42,155 Come on, come on! 756 00:46:04,344 --> 00:46:07,513 [DANCE MUSIC PLAYS] 757 00:47:01,401 --> 00:47:03,903 Corrado? 758 00:47:04,112 --> 00:47:07,740 I was worried! You usually call me when you're this late. 759 00:47:08,534 --> 00:47:13,329 I bought us some barbecued chicken, salad and lemon meringue pie. 760 00:47:13,580 --> 00:47:15,248 But I got hungry and ate. 761 00:47:15,499 --> 00:47:17,583 Did I tell you to keep your mouth shut?! 762 00:47:18,168 --> 00:47:21,128 Did I tell you to keep your goddamn mouth shut?! 763 00:47:21,380 --> 00:47:22,797 Don't hit me! 764 00:47:34,601 --> 00:47:36,602 [CRIES] 765 00:47:40,524 --> 00:47:42,608 You stupid fucking blabbermouth cunt! 766 00:47:44,278 --> 00:47:46,112 I don't understand! 767 00:47:46,446 --> 00:47:50,825 Get your pencils and your crap and don't be here tomorrow! 768 00:47:52,035 --> 00:47:53,870 No, Corrado. Don't leave. 769 00:47:54,204 --> 00:47:56,205 I love you! 770 00:47:57,875 --> 00:48:00,209 I am so sorry! 771 00:48:00,794 --> 00:48:02,587 No, Corrado! 772 00:48:20,397 --> 00:48:21,814 [PHONE RINGS] 773 00:48:23,984 --> 00:48:25,902 - Yeah? TONY: You there at the place? 774 00:48:26,111 --> 00:48:27,361 Is he in the house? 775 00:48:27,613 --> 00:48:30,489 Fuck it. Walk away. 776 00:48:30,699 --> 00:48:32,366 Just walk away. Don't do it. 777 00:48:32,576 --> 00:48:34,577 Fuck! 778 00:48:34,786 --> 00:48:35,828 All right. 779 00:48:36,038 --> 00:48:38,831 - Leave it alone. - Yeah. No problem. 780 00:48:39,124 --> 00:48:41,918 Son of a bitch! 781 00:48:42,169 --> 00:48:45,254 Colleagues and neighbors were shocked... 782 00:48:45,464 --> 00:48:48,257 ...to hear of charges brought against Hauser... 783 00:48:48,467 --> 00:48:51,844 ...coach of the Verbum Dei high school girls' soccer team. 784 00:48:52,137 --> 00:48:54,680 Alerted by a friend of the alleged victim... 785 00:48:54,848 --> 00:48:57,350 ...whose name cannot be revealed... 786 00:48:57,684 --> 00:49:00,186 ...police issued a warrant for his arrest. 787 00:49:02,022 --> 00:49:04,273 [TONY LAUGHS] 788 00:49:06,526 --> 00:49:08,319 [VASE SHATTERS] 789 00:49:11,490 --> 00:49:12,907 - Tony. - Carmela. 790 00:49:13,075 --> 00:49:14,325 [TONY SINGING] 791 00:49:14,534 --> 00:49:19,580 Tony, Jesus! You smell like Lord Calvert. 792 00:49:25,295 --> 00:49:26,337 Tony. 793 00:49:42,729 --> 00:49:44,563 CARMELA: What is with you tonight? 794 00:49:47,734 --> 00:49:49,568 Tony, what is this? 795 00:49:49,820 --> 00:49:50,945 [PILLS SPILLING] 796 00:49:51,196 --> 00:49:52,571 Jesus! 797 00:49:52,781 --> 00:49:54,156 Mixed with alcohol! 798 00:49:54,408 --> 00:49:57,243 Tony, that's wonderful. Happy trails. 799 00:49:57,536 --> 00:49:59,078 Here, let's get you to bed. 800 00:49:59,663 --> 00:50:00,913 Carmela. 801 00:50:01,164 --> 00:50:02,581 Carmela. 802 00:50:05,335 --> 00:50:06,752 I didn't hurt nobody. 803 00:50:20,600 --> 00:50:25,396 TONY: Call the shrink. Tell her the town's gonna give her a fucking bonus. 804 00:50:25,605 --> 00:50:27,857 [TONY LAUGHS] 59777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.