All language subtitles for The.Martian.2015_2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,834 --> 00:02:06,835 All right, team, 2 00:02:06,918 --> 00:02:08,044 stay in sight of each other. 3 00:02:08,170 --> 00:02:09,290 Let's make NASA proud today. 4 00:02:10,672 --> 00:02:12,390 How's it looking over there, Watney? 5 00:02:12,466 --> 00:02:13,934 Well, you'll be happy to hear... 6 00:02:14,009 --> 00:02:16,728 that in Grid Section 14-28, 7 00:02:16,803 --> 00:02:19,727 the particles were predominantly coarse... 8 00:02:19,806 --> 00:02:23,026 but in 29, they're much finer... 9 00:02:23,185 --> 00:02:25,108 and they should be ideal for chem analysis. 10 00:02:25,270 --> 00:02:26,567 Oh, wow. Did everybody hear that? 11 00:02:26,647 --> 00:02:28,445 Mark just discovered dirt. 12 00:02:28,607 --> 00:02:29,654 Should we alert the media? 13 00:02:29,816 --> 00:02:31,776 Sorry, what are you doing today, Martinez? 14 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 Making sure the MAV is still upright? 15 00:02:33,779 --> 00:02:34,780 I'd like you to know 16 00:02:34,863 --> 00:02:35,910 that visual inspection of the equipment... 17 00:02:35,989 --> 00:02:37,616 is imperative to mission success. 18 00:02:37,699 --> 00:02:40,543 I also would like to report that the MAV is still upright. 19 00:02:40,702 --> 00:02:41,828 Watney, 20 00:02:41,912 --> 00:02:43,164 you keep leaving your channel open... 21 00:02:43,246 --> 00:02:45,044 which leads to Martinez responding... 22 00:02:45,207 --> 00:02:46,459 which leads to all of us listening... 23 00:02:46,625 --> 00:02:47,865 which leads to me being annoyed. 24 00:02:48,418 --> 00:02:49,465 Roger that. 25 00:02:49,544 --> 00:02:50,841 Martinez, the captain would like you to please... 26 00:02:51,004 --> 00:02:52,256 shut your smart mouth. 27 00:02:53,715 --> 00:02:55,275 We'd prefer to use a different adjective 28 00:02:55,300 --> 00:02:57,140 to describe Martinez's mouth. 29 00:02:57,386 --> 00:02:58,763 Did Beck just insult me? 30 00:02:58,929 --> 00:03:00,931 "Dr. Beck." And yes. 31 00:03:01,098 --> 00:03:03,601 Happy to turn the radios off from here, Commander. 32 00:03:03,767 --> 00:03:04,859 Just say the word. 33 00:03:05,018 --> 00:03:06,190 Wait, Johanssen. 34 00:03:06,269 --> 00:03:07,566 Constant communication is the hallmark... 35 00:03:07,729 --> 00:03:08,776 Shut 'em off. 36 00:03:08,939 --> 00:03:09,986 No. 37 00:03:10,148 --> 00:03:11,320 No. Excuse me. 38 00:03:12,275 --> 00:03:14,243 I apologize for my countrymen, Vogel. 39 00:03:14,486 --> 00:03:15,703 Accepted. 40 00:03:15,862 --> 00:03:17,830 How many samples do we need, Commander? 41 00:03:18,031 --> 00:03:19,032 Seven. 42 00:03:19,533 --> 00:03:20,659 100 grams each. 43 00:03:26,998 --> 00:03:28,921 We have a mission update. A storm warning. 44 00:03:29,084 --> 00:03:30,552 Commander, you should come inside. 45 00:03:30,627 --> 00:03:31,924 You're gonna want to see this. 46 00:03:32,087 --> 00:03:33,088 What is it? 47 00:03:33,171 --> 00:03:34,251 A storm warning. 48 00:03:34,381 --> 00:03:35,724 I saw that in this morning's briefing. 49 00:03:35,882 --> 00:03:37,759 We'll be inside before it hits. 50 00:03:37,926 --> 00:03:40,645 Yeah, they upgraded their estimate. 51 00:03:40,804 --> 00:03:42,431 The storm's gonna be a lot worse. 52 00:03:48,937 --> 00:03:51,065 Martinez, how does it look? 53 00:03:52,190 --> 00:03:53,282 Not good. 54 00:03:56,153 --> 00:03:59,123 "1,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 55 00:03:59,281 --> 00:04:00,561 That's tracking right towards us. 56 00:04:00,615 --> 00:04:01,992 "Based on current escalation, 57 00:04:02,075 --> 00:04:04,453 "estimated force of 8,600 newtons." 58 00:04:05,370 --> 00:04:06,622 What's the abort force? 59 00:04:06,788 --> 00:04:08,461 7,500. 60 00:04:09,332 --> 00:04:11,585 Anything more than that and the MAV could tip. 61 00:04:11,752 --> 00:04:13,049 Do we scrub? 62 00:04:13,211 --> 00:04:14,428 Begin abort procedure. 63 00:04:14,963 --> 00:04:17,261 We are estimating with a margin of error. 64 00:04:17,424 --> 00:04:19,017 We could wait it out. 65 00:04:19,342 --> 00:04:20,844 Let's wait it out. 66 00:04:22,471 --> 00:04:23,688 Let's wait it out. 67 00:04:25,265 --> 00:04:26,733 Commander? 68 00:04:27,392 --> 00:04:28,689 Prep emergency departure. 69 00:04:28,852 --> 00:04:30,104 Commander? 70 00:04:30,270 --> 00:04:32,193 We're scrubbed. That's an order. 71 00:04:42,741 --> 00:04:45,290 Martinez, how long before take-off? 72 00:04:45,452 --> 00:04:46,499 12 minutes. 73 00:04:49,748 --> 00:04:51,421 Visibility is almost zero. 74 00:04:51,583 --> 00:04:52,584 Anyone gets lost, 75 00:04:52,667 --> 00:04:53,884 hone in on my suit's telemetry. 76 00:04:54,044 --> 00:04:55,045 You ready? 77 00:04:55,128 --> 00:04:56,380 Ready. 78 00:04:58,840 --> 00:05:00,217 Commander, are you okay? 79 00:05:00,300 --> 00:05:01,597 I'm okay. 80 00:05:25,867 --> 00:05:27,244 Commander, we're at 10 degrees, 81 00:05:27,327 --> 00:05:28,795 and the MAV is gonna tip at 12.3. 82 00:05:29,412 --> 00:05:32,291 Hey! We might be able to keep the MAV from tipping. 83 00:05:32,374 --> 00:05:33,421 How? 84 00:05:34,125 --> 00:05:37,129 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 85 00:05:37,295 --> 00:05:38,968 anchor it with the Rover's. 86 00:05:39,297 --> 00:05:40,344 Watch out! 87 00:05:43,593 --> 00:05:44,594 Watney! 88 00:05:46,263 --> 00:05:48,641 Warning. Suit breach detected. 89 00:05:48,765 --> 00:05:49,765 What happened? 90 00:05:49,808 --> 00:05:50,809 He was hit. 91 00:05:50,976 --> 00:05:51,977 Watney, report. 92 00:05:52,769 --> 00:05:53,770 Before we lost telemetry, 93 00:05:53,854 --> 00:05:54,901 his decompression alarm went off. 94 00:05:55,021 --> 00:05:56,068 Where did you last see him? 95 00:05:56,147 --> 00:05:57,239 I don't know where he is. 96 00:05:57,315 --> 00:05:58,316 What are the vitals on his suit? 97 00:05:58,400 --> 00:05:59,401 He's offline. 98 00:05:59,484 --> 00:06:00,906 A complete loss of signal on Watney. 99 00:06:01,069 --> 00:06:02,195 Beck! Yeah. 100 00:06:02,362 --> 00:06:04,615 How long can he survive decompression? 101 00:06:04,823 --> 00:06:06,075 Less than a minute. 102 00:06:06,533 --> 00:06:08,706 Line up, walk west. 103 00:06:08,869 --> 00:06:10,837 He may be prone. We don't wanna step over him. 104 00:06:12,664 --> 00:06:13,881 Commander... 105 00:06:14,040 --> 00:06:15,667 We're at 10.5 degrees. 106 00:06:15,750 --> 00:06:16,922 Warning. Excessive tilt. 107 00:06:17,002 --> 00:06:19,801 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 108 00:06:20,088 --> 00:06:21,340 Copy that. 109 00:06:21,506 --> 00:06:23,884 Everyone, hone in on Martinez's suit. 110 00:06:24,050 --> 00:06:26,098 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 111 00:06:26,386 --> 00:06:27,763 What about you, Commander? 112 00:06:27,929 --> 00:06:30,603 I'm gonna search a little longer. Get moving! 113 00:06:30,932 --> 00:06:31,933 Go! 114 00:06:35,687 --> 00:06:36,813 Watney! 115 00:06:37,355 --> 00:06:38,948 Watney, report! 116 00:06:39,107 --> 00:06:41,155 The MAV's at 11.6 degrees. 117 00:06:41,818 --> 00:06:43,195 One good gust and we're tipping. 118 00:06:43,361 --> 00:06:44,578 If it tips, you launch. 119 00:06:44,738 --> 00:06:46,081 You really think I'm gonna leave you behind? 120 00:06:46,239 --> 00:06:47,786 That's an order, Martinez. 121 00:06:48,617 --> 00:06:50,460 Mark! 122 00:06:50,702 --> 00:06:53,751 Mark! Can you hear me? 123 00:06:55,290 --> 00:06:58,043 Martinez, what about the proximity radar? 124 00:06:58,209 --> 00:06:59,882 Could that detect Watney's suit? 125 00:07:00,045 --> 00:07:01,388 It's made to see the Hermes from orbit... 126 00:07:01,546 --> 00:07:03,423 not a little piece of metal from a single suit. 127 00:07:03,590 --> 00:07:04,591 Give it a try. 128 00:07:04,674 --> 00:07:05,675 Roger. 129 00:07:05,926 --> 00:07:06,927 What is she thinking? She knows 130 00:07:07,010 --> 00:07:08,136 the infrared can't get through a sandstorm. 131 00:07:08,303 --> 00:07:10,431 She's grasping for anything. 132 00:07:10,597 --> 00:07:11,598 We've got negative contact 133 00:07:11,681 --> 00:07:12,773 on the proximity radar. 134 00:07:12,891 --> 00:07:13,892 Nothing? 135 00:07:14,059 --> 00:07:16,027 No. I can barely see the Hab. 136 00:07:17,145 --> 00:07:19,273 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 137 00:07:19,439 --> 00:07:20,531 Mark is dead. 138 00:07:22,025 --> 00:07:23,368 Commander! 139 00:07:23,526 --> 00:07:26,029 Hey, what the hell is wrong with you, man? 140 00:07:26,196 --> 00:07:27,197 My friend just died. 141 00:07:27,280 --> 00:07:28,497 I don't want my commander to die, too. 142 00:07:28,657 --> 00:07:29,874 Stability warning. 143 00:07:30,075 --> 00:07:31,122 We're tipping! 144 00:07:31,284 --> 00:07:34,584 Commander, you need to get back to the ship, now! 145 00:07:34,663 --> 00:07:35,664 13 degrees. 146 00:07:36,623 --> 00:07:38,263 If we pass balance, we'll never rock back. 147 00:07:38,291 --> 00:07:39,508 I've got one more trick left, 148 00:07:39,584 --> 00:07:41,184 and then I'm following orders, Commander. 149 00:07:42,921 --> 00:07:44,401 You're firing the OMS? 150 00:07:45,048 --> 00:07:46,049 That's right. 151 00:07:50,095 --> 00:07:51,187 Commander! 152 00:07:51,763 --> 00:07:53,203 On my way. 153 00:07:56,434 --> 00:07:57,651 Johanssen, let's go. 154 00:08:05,193 --> 00:08:07,241 Mark! 155 00:08:19,374 --> 00:08:20,842 We're at 11.5 and holding. 156 00:08:24,546 --> 00:08:25,666 Ready to go on your command. 157 00:08:28,049 --> 00:08:29,141 Ready to launch. 158 00:08:30,385 --> 00:08:31,637 Commander. 159 00:08:31,970 --> 00:08:33,643 I need you to verbally tell me whether or not to. 160 00:08:33,805 --> 00:08:34,897 Launch. 161 00:09:16,473 --> 00:09:18,100 At around 4:30 a.m. 162 00:09:18,183 --> 00:09:19,651 Central Standard Time... 163 00:09:19,809 --> 00:09:21,903 our satellites detected a storm 164 00:09:21,978 --> 00:09:24,481 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 165 00:09:24,939 --> 00:09:28,489 At 6:45, the storm had escalated to severe... 166 00:09:28,651 --> 00:09:31,530 and we had no choice but to abort the mission. 167 00:09:31,696 --> 00:09:34,074 Thanks to the quick action of Commander Lewis... 168 00:09:34,240 --> 00:09:37,369 astronauts Beck, Johanssen, Martinez and Vogel... 169 00:09:37,535 --> 00:09:40,254 were all able to reach the Mars Ascent Vehicle... 170 00:09:40,413 --> 00:09:43,838 and perform an emergency launch at 7:28 Central Time. 171 00:09:45,418 --> 00:09:47,591 Unfortunately, during the evacuation... 172 00:09:47,754 --> 00:09:51,759 astronaut Mark Watney was struck by debris and killed. 173 00:09:53,009 --> 00:09:54,886 Commander Lewis and the rest of her team... 174 00:09:55,053 --> 00:09:57,522 were able to intercept safely with the Hermes 175 00:09:57,597 --> 00:09:59,691 and are now heading home. 176 00:09:59,849 --> 00:10:02,272 But Mark Watney is dead. 177 00:10:02,519 --> 00:10:03,566 Director Sanders! 178 00:10:38,054 --> 00:10:40,432 Oxygen level critical. 179 00:10:46,980 --> 00:10:49,074 Oxygen level critical. 180 00:10:55,905 --> 00:10:57,578 Oxygen level... 181 00:12:15,652 --> 00:12:17,871 Pressure stable. 182 00:15:17,667 --> 00:15:19,010 Fuck. 183 00:15:48,573 --> 00:15:49,574 Okay. 184 00:15:49,949 --> 00:15:51,041 Okay. 185 00:15:53,035 --> 00:15:57,085 Hello, this is Mark Watney, astronaut. 186 00:15:57,790 --> 00:16:00,634 I'm entering this log for the record... 187 00:16:01,210 --> 00:16:03,554 in case I don't make it. 188 00:16:06,215 --> 00:16:10,265 It is 06:53 on Sol 19... 189 00:16:10,428 --> 00:16:13,272 and I'm alive. 190 00:16:14,599 --> 00:16:15,725 Obviously. 191 00:16:15,892 --> 00:16:18,441 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 192 00:16:18,561 --> 00:16:21,610 to my crewmates and to NASA. 193 00:16:22,064 --> 00:16:24,738 And to the entire world, really, so... 194 00:16:27,737 --> 00:16:29,239 Surprise. 195 00:16:30,573 --> 00:16:32,951 I did not die on Sol 18. 196 00:16:33,117 --> 00:16:34,790 Best I can figure... 197 00:16:34,952 --> 00:16:37,330 this length of our primary communications antenna 198 00:16:37,413 --> 00:16:38,505 broke off... 199 00:16:38,664 --> 00:16:40,837 and tore through my bio-monitor... 200 00:16:41,000 --> 00:16:43,423 And ripped a hole in me as well. 201 00:16:44,253 --> 00:16:47,348 But the antenna and the blood, really, 202 00:16:47,423 --> 00:16:49,471 managed to seal the breach in my suit... 203 00:16:49,634 --> 00:16:51,102 which kept me alive, 204 00:16:51,177 --> 00:16:53,600 even though the crew must have thought I was dead. 205 00:16:54,430 --> 00:16:56,774 I have no way to contact NASA. 206 00:16:56,933 --> 00:16:59,937 And even if I could, it's gonna be four years... 207 00:17:00,102 --> 00:17:02,446 until a manned mission can reach me. 208 00:17:03,439 --> 00:17:05,692 And I'm in a Hab designed to last 31 days. 209 00:17:05,858 --> 00:17:08,202 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 210 00:17:08,361 --> 00:17:10,659 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 211 00:17:10,821 --> 00:17:13,199 If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of... 212 00:17:13,366 --> 00:17:14,458 implode. 213 00:17:15,618 --> 00:17:18,371 And if by some miracle, none of that happens... 214 00:17:19,121 --> 00:17:21,249 eventually I'm gonna run out of food. 215 00:17:22,875 --> 00:17:24,001 So... 216 00:17:25,294 --> 00:17:26,295 yeah. 217 00:17:30,466 --> 00:17:31,558 Yeah. 218 00:19:20,826 --> 00:19:23,079 I'm not gonna die here. 219 00:20:24,140 --> 00:20:25,483 32... 220 00:20:26,559 --> 00:20:27,902 33... 221 00:20:29,937 --> 00:20:31,280 34... 222 00:20:32,398 --> 00:20:33,820 35, 36. 223 00:20:34,233 --> 00:20:37,077 Sweet and sour chicken. 224 00:21:09,435 --> 00:21:10,903 What do we got? 225 00:21:14,690 --> 00:21:16,442 Solanum tuberosum. 226 00:21:20,196 --> 00:21:22,790 Right, let's do the math. 227 00:21:22,948 --> 00:21:26,452 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 228 00:21:26,619 --> 00:21:28,499 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 229 00:21:28,579 --> 00:21:29,796 That's for 6 people. 230 00:21:29,955 --> 00:21:32,549 So for just me, that's gonna last 300 sols... 231 00:21:32,708 --> 00:21:35,882 which I figure I can stretch to 400 if I ration. 232 00:21:36,045 --> 00:21:39,140 So I got to figure out a way to grow 233 00:21:39,215 --> 00:21:40,967 three years' worth of food here. 234 00:21:41,801 --> 00:21:43,803 On a planet where nothing grows. 235 00:21:44,804 --> 00:21:45,805 Luckily... 236 00:21:48,599 --> 00:21:49,646 I'm a botanist. 237 00:21:53,729 --> 00:21:58,485 Mars will come to fear my botany powers. 238 00:22:43,320 --> 00:22:45,163 Pressure stable. 239 00:22:55,541 --> 00:22:57,214 Staple came out. 240 00:23:47,092 --> 00:23:48,719 Fuck you, Mars. 241 00:24:03,943 --> 00:24:05,445 Johanssen, Jesus. 242 00:24:55,953 --> 00:24:57,830 Sunday, Monday, Happy Days 243 00:24:57,913 --> 00:24:59,415 Tuesday, Wednesday, Happy Days 244 00:25:00,416 --> 00:25:02,760 Thursday, Friday, Happy Days 245 00:25:02,918 --> 00:25:05,262 The weekend comes, my cycle hums 246 00:25:05,337 --> 00:25:07,339 Ready to race to you 247 00:25:07,506 --> 00:25:09,850 The problem is water. 248 00:25:10,342 --> 00:25:15,348 I have created 126 square meters of soil. 249 00:25:15,514 --> 00:25:17,516 But every cubic meter of soil requires 250 00:25:17,641 --> 00:25:20,611 40 liters of water to be farmable. 251 00:25:20,769 --> 00:25:23,943 So I gotta make a lot more water. 252 00:25:24,815 --> 00:25:26,943 Good thing is, I know the recipe. 253 00:25:27,526 --> 00:25:29,528 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 254 00:25:30,029 --> 00:25:32,703 Now, I have hundreds of liters 255 00:25:32,781 --> 00:25:35,534 of unused hydrazine at the MDV. 256 00:25:35,701 --> 00:25:38,625 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 257 00:25:38,704 --> 00:25:41,002 it'll separate into N2 and H2. 258 00:25:41,373 --> 00:25:45,549 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 259 00:25:45,878 --> 00:25:47,721 and burn it. 260 00:25:48,047 --> 00:25:50,470 Luckily, in the history of humanity... 261 00:25:51,175 --> 00:25:52,893 nothing bad has ever happened 262 00:25:53,010 --> 00:25:55,809 from lighting hydrogen on fire. 263 00:25:56,513 --> 00:25:58,231 NASA hates fire. 264 00:25:58,390 --> 00:25:59,516 Because of the whole 265 00:25:59,641 --> 00:26:02,394 "fire makes everybody die in space" thing. 266 00:26:02,728 --> 00:26:04,730 So, everything they sent us up here with 267 00:26:04,813 --> 00:26:06,235 is flame-retardant... 268 00:26:06,398 --> 00:26:09,527 with the notable exception of... 269 00:26:10,694 --> 00:26:12,662 Martinez's personal items. 270 00:26:13,530 --> 00:26:14,702 I am sorry, Martinez. 271 00:26:14,865 --> 00:26:16,333 But if you didn't want me to go through your stuff... 272 00:26:16,492 --> 00:26:19,245 you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 273 00:26:19,870 --> 00:26:21,338 By the way, I'm figuring you're gonna be 274 00:26:21,413 --> 00:26:23,666 fine with this, given my present situation. 275 00:26:23,832 --> 00:26:24,833 What's everybody doing? 276 00:26:24,917 --> 00:26:25,918 Taking a holiday from being cool? 277 00:26:26,085 --> 00:26:27,678 Counting on you. 278 00:26:48,107 --> 00:26:49,108 Whoo! 279 00:27:01,286 --> 00:27:04,790 So, yeah, I blew myself up. 280 00:27:04,957 --> 00:27:06,630 Best guess... 281 00:27:07,292 --> 00:27:12,549 I forgot to account for the excess oxygen... 282 00:27:13,632 --> 00:27:17,136 that I've been exhaling when I did my calculations. 283 00:27:17,803 --> 00:27:20,056 Because I'm stupid. 284 00:27:22,641 --> 00:27:24,735 Yeah, I'm gonna get back to work here... 285 00:27:24,893 --> 00:27:27,772 just as soon as my ears stop ringing. 286 00:27:32,276 --> 00:27:33,493 Interesting side note, 287 00:27:33,610 --> 00:27:36,454 this is actually how the Jet Propulsion Lab was founded. 288 00:27:36,613 --> 00:27:40,083 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 289 00:27:40,242 --> 00:27:41,459 and they nearly burned down their dorm. 290 00:27:41,743 --> 00:27:43,086 And rather than expel them... 291 00:27:43,245 --> 00:27:46,169 they banished them to a nearby farm, 292 00:27:46,290 --> 00:27:47,837 told them to keep working. 293 00:27:48,667 --> 00:27:50,510 And now we have a space program. 294 00:27:54,089 --> 00:27:55,261 Okay. 295 00:29:12,501 --> 00:29:14,219 Hey, there. 296 00:29:24,221 --> 00:29:25,598 The nation was blessed 297 00:29:25,722 --> 00:29:27,440 to have Mark serving in our space program. 298 00:29:27,849 --> 00:29:30,102 While his loss will be deeply felt... 299 00:29:30,269 --> 00:29:32,897 the men and women of NASA will soldier forth... 300 00:29:33,063 --> 00:29:34,983 onward and upward in the mission of their agency. 301 00:29:36,525 --> 00:29:38,778 By doing so, they honor the legacy 302 00:29:38,860 --> 00:29:40,453 Mark's leaving behind... 303 00:29:41,029 --> 00:29:43,953 and they ensure his sacrifice will not be in vain. 304 00:29:55,377 --> 00:29:56,674 I have the honor of speaking 305 00:29:56,795 --> 00:29:58,422 not only for the men and women of NASA... 306 00:29:58,964 --> 00:30:00,511 but for people all over the world... 307 00:30:00,716 --> 00:30:02,935 I thought you gave a lovely speech, by the way. 308 00:30:05,804 --> 00:30:07,477 I need you to authorize my satellite time. 309 00:30:07,639 --> 00:30:09,141 It's not gonna happen. 310 00:30:09,308 --> 00:30:11,151 We're funded for five Ares missions. 311 00:30:11,310 --> 00:30:13,563 I think I can get Congress to authorize a sixth. 312 00:30:13,812 --> 00:30:14,813 No. 313 00:30:14,938 --> 00:30:16,018 Ares 3 evac'd after 18 sols. 314 00:30:16,106 --> 00:30:18,200 There's half a mission worth of supplies up there. 315 00:30:18,358 --> 00:30:19,405 I can sell it at a fraction 316 00:30:19,484 --> 00:30:20,827 of the cost of a normal mission... 317 00:30:20,986 --> 00:30:23,364 and all I have to know is what's left of our assets. 318 00:30:23,488 --> 00:30:25,081 You're not the only one who needs satellite time. 319 00:30:25,157 --> 00:30:27,159 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 320 00:30:27,242 --> 00:30:29,495 We should be focusing on the Schiaparelli Crater. 321 00:30:29,578 --> 00:30:30,579 Okay, we got 12 satellites up there. 322 00:30:30,662 --> 00:30:31,709 Surely we can spare a few hours... 323 00:30:31,788 --> 00:30:33,882 It's not about the satellite time, Vince. 324 00:30:33,957 --> 00:30:35,459 We're a public domain organization. 325 00:30:35,542 --> 00:30:36,589 We need to be transparent on this. 326 00:30:36,668 --> 00:30:37,715 Okay. 327 00:30:37,794 --> 00:30:39,546 The second we point the satellites at the Hab... 328 00:30:39,629 --> 00:30:40,676 I broadcast pictures 329 00:30:40,756 --> 00:30:42,554 of Mark Watney's dead body to the world. 330 00:30:42,632 --> 00:30:44,009 You're afraid of a PR problem? 331 00:30:44,259 --> 00:30:45,852 Of course I'm afraid of a PR problem. 332 00:30:46,011 --> 00:30:47,228 Another mission? 333 00:30:47,387 --> 00:30:49,731 Congress won't reimburse us for a paper clip... 334 00:30:49,890 --> 00:30:51,608 if I put a dead astronaut on the front page 335 00:30:51,683 --> 00:30:52,855 of The Washington Post. 336 00:30:53,185 --> 00:30:55,688 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 337 00:30:56,146 --> 00:30:58,069 He's not gonna decompose, you know. 338 00:30:58,148 --> 00:30:59,445 He's gonna be up there forever. 339 00:30:59,608 --> 00:31:02,407 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 340 00:31:02,569 --> 00:31:04,287 from normal weather activity within a year. 341 00:31:04,446 --> 00:31:06,198 We can't wait a year. We got work to do. 342 00:31:06,365 --> 00:31:07,992 Ares 5 won't even launch for five years. 343 00:31:08,075 --> 00:31:09,201 We have plenty of time. 344 00:31:09,951 --> 00:31:10,952 Okay. 345 00:31:12,371 --> 00:31:13,372 Okay. 346 00:31:14,539 --> 00:31:16,337 Okay, consider this. 347 00:31:17,209 --> 00:31:20,634 Right now, the world's on our side. 348 00:31:20,796 --> 00:31:22,264 Sympathy for the Watney family. 349 00:31:22,631 --> 00:31:25,350 Ares 6 could bring his body home. 350 00:31:25,926 --> 00:31:27,803 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 351 00:31:27,886 --> 00:31:29,854 but we make it clear that that would be a part of it. 352 00:31:29,930 --> 00:31:31,056 We frame it that way. 353 00:31:31,640 --> 00:31:35,019 More support from Congress. But not if we wait a year. 354 00:31:35,769 --> 00:31:37,771 We wait a year, nobody gives a shit. 355 00:32:10,679 --> 00:32:12,181 Vincent Kapoor? 356 00:32:17,644 --> 00:32:19,362 6-2. 357 00:32:20,230 --> 00:32:21,903 7-6-2. 358 00:32:25,402 --> 00:32:27,951 Acidalia Planitia. 359 00:32:38,957 --> 00:32:40,004 What? 360 00:32:55,140 --> 00:32:56,312 Hi. Security? 361 00:32:56,558 --> 00:32:58,060 This is Mindy Park in SatCon. 362 00:32:58,226 --> 00:33:00,695 I need the emergency contact for Vincent Kapoor. 363 00:33:01,521 --> 00:33:02,738 Yes, him. 364 00:33:03,440 --> 00:33:05,113 Yes, it's an emergency! 365 00:33:10,363 --> 00:33:11,364 How sure? 366 00:33:11,907 --> 00:33:12,954 100%. 367 00:33:13,575 --> 00:33:15,168 You've got to be shitting me. 368 00:33:16,453 --> 00:33:18,046 Prove it to me. 369 00:33:19,664 --> 00:33:21,041 For a start... 370 00:33:22,334 --> 00:33:24,132 the solar panels have been cleaned. 371 00:33:24,836 --> 00:33:26,276 They could have been cleaned by wind. 372 00:33:26,379 --> 00:33:28,473 Back it up. Look at Rover 2. 373 00:33:28,924 --> 00:33:29,925 According to the logs, 374 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 Commander Lewis took it out on Sol 17... 375 00:33:31,176 --> 00:33:33,270 plugged it into the Hab to recharge. 376 00:33:33,762 --> 00:33:35,105 It's been moved. 377 00:33:35,263 --> 00:33:37,015 She could have forgotten to log the move. 378 00:33:37,265 --> 00:33:38,482 No, not likely. 379 00:33:38,642 --> 00:33:39,768 Why don't we just ask Lewis? 380 00:33:39,935 --> 00:33:41,733 Let's get on CAPCOM and ask her directly right now. 381 00:33:41,811 --> 00:33:42,811 No. No. 382 00:33:42,854 --> 00:33:43,980 If Watney is really alive, 383 00:33:44,064 --> 00:33:45,691 we don't want the Ares 3 crew to know. 384 00:33:46,358 --> 00:33:47,701 How can you not tell them? 385 00:33:47,859 --> 00:33:49,907 They have another 10 months on their trip home. 386 00:33:50,070 --> 00:33:51,242 Space travel is dangerous. 387 00:33:51,321 --> 00:33:52,868 They need to be alert and undistracted. 388 00:33:53,031 --> 00:33:54,311 But they already think he's dead. 389 00:33:54,407 --> 00:33:55,624 And they'd be devastated to find out 390 00:33:55,700 --> 00:33:57,327 they left him there alive. 391 00:33:57,536 --> 00:33:59,834 I'm sorry, but you have not thought this through. 392 00:33:59,996 --> 00:34:02,966 What are we gonna say? "Dear America... 393 00:34:03,166 --> 00:34:04,839 "remember that astronaut we killed 394 00:34:04,918 --> 00:34:06,340 "and had a really nice funeral for? 395 00:34:06,503 --> 00:34:09,006 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad. 396 00:34:09,381 --> 00:34:10,849 "Sincerely, NASA." 397 00:34:11,007 --> 00:34:13,430 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 398 00:34:13,593 --> 00:34:15,095 How are we going to handle the public? 399 00:34:16,346 --> 00:34:18,974 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 400 00:34:19,140 --> 00:34:20,420 We release a statement with them. 401 00:34:20,475 --> 00:34:22,395 We don't want people working it out on their own. 402 00:34:23,061 --> 00:34:24,153 Yes, sir. 403 00:34:24,604 --> 00:34:26,481 But if my math is right, he's going to starve to death 404 00:34:26,565 --> 00:34:27,987 long before we can help him. 405 00:34:30,986 --> 00:34:33,330 Can you imagine what he's going through up there? 406 00:34:33,488 --> 00:34:35,331 He's 50 million miles away from home. 407 00:34:35,407 --> 00:34:36,704 He thinks he's totally alone. 408 00:34:36,866 --> 00:34:38,334 He thinks we gave up on him. 409 00:34:39,202 --> 00:34:41,830 What does that do to a man, psychologically? 410 00:34:43,290 --> 00:34:45,338 What the hell is he thinking right now? 411 00:34:49,588 --> 00:34:51,966 I'm definitely gonna die up here... 412 00:34:52,299 --> 00:34:56,475 if I have to listen to any more god-awful disco music. 413 00:34:56,803 --> 00:34:58,271 My God, Commander Lewis, 414 00:34:58,346 --> 00:35:00,386 couldn't you have packed anything from this century? 415 00:35:00,432 --> 00:35:02,981 Turn the beat around 416 00:35:03,143 --> 00:35:05,237 No, I am not gonna "turn the beat around." 417 00:35:05,312 --> 00:35:06,780 I refuse to. 418 00:35:07,564 --> 00:35:09,404 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 419 00:35:11,318 --> 00:35:12,365 What attempts have been made 420 00:35:12,444 --> 00:35:13,724 to make contact with Mark Watney? 421 00:35:14,404 --> 00:35:15,781 We're working on it. 422 00:35:16,448 --> 00:35:18,008 Does he have enough supplies to survive? 423 00:35:18,158 --> 00:35:19,751 We'll be looking into that. 424 00:35:19,909 --> 00:35:21,309 What does this say about the agency? 425 00:35:21,369 --> 00:35:22,541 Are you gonna resign? 426 00:35:22,621 --> 00:35:23,622 No. 427 00:35:23,747 --> 00:35:24,999 Director Sanders! 428 00:35:29,377 --> 00:35:31,846 It's time to start thinking long term. 429 00:35:32,339 --> 00:35:34,091 The next NASA mission is Ares 4... 430 00:35:34,633 --> 00:35:37,386 and it's supposed to land at Schiaparelli Crater... 431 00:35:37,552 --> 00:35:39,600 3200 kilometers away. 432 00:35:40,013 --> 00:35:43,734 3,200 kilometers. 433 00:35:44,309 --> 00:35:46,812 In four years, when the next Ares crew arrives, 434 00:35:46,895 --> 00:35:48,272 I'll have to be there. 435 00:35:49,314 --> 00:35:51,191 Which means I have to get to the crater. 436 00:35:53,693 --> 00:35:55,491 Okay, so here's the rub. 437 00:35:55,654 --> 00:35:57,201 I've got one working Rover 438 00:35:57,280 --> 00:36:00,910 designed to go a max distance of 35 kilometers... 439 00:36:01,076 --> 00:36:03,955 before the battery has to be recharged at the Hab. 440 00:36:04,746 --> 00:36:06,089 That's Problem A. 441 00:36:06,623 --> 00:36:09,968 Problem B is this journey's gonna take me 442 00:36:10,043 --> 00:36:13,468 roughly 50 days to complete. 443 00:36:13,630 --> 00:36:15,724 So I gotta live for 50 days... 444 00:36:16,007 --> 00:36:18,135 inside a Rover with marginal life support 445 00:36:18,218 --> 00:36:19,470 the size of a small van. 446 00:36:22,389 --> 00:36:26,144 So, in the face of overwhelming odds, I'm left with only one option. 447 00:36:26,726 --> 00:36:29,946 I'm gonna have to science the shit out of this. 448 00:37:07,308 --> 00:37:09,231 I almost went down. 449 00:37:10,687 --> 00:37:12,064 Man. 450 00:37:27,036 --> 00:37:29,585 Okay, so, success. 451 00:37:30,874 --> 00:37:32,046 Uh... 452 00:37:34,419 --> 00:37:38,515 I have doubled my battery life by scavenging Rover 1. 453 00:37:39,674 --> 00:37:42,518 But if I use the heater... 454 00:37:43,845 --> 00:37:48,225 I will burn through half my battery every day. 455 00:37:49,934 --> 00:37:53,564 If I do not use my heater, I will be... 456 00:37:54,856 --> 00:37:58,076 slowly killed by the laws of thermodynamics. 457 00:37:58,193 --> 00:38:03,495 I would love to solve this problem right now but unfortunately... 458 00:38:03,782 --> 00:38:05,955 my balls are frozen. 459 00:38:07,952 --> 00:38:09,795 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 460 00:38:22,300 --> 00:38:24,223 Good news, I may have a solution 461 00:38:24,302 --> 00:38:25,770 to my heating problem. 462 00:38:25,929 --> 00:38:28,227 Bad news, it involves me digging up 463 00:38:28,306 --> 00:38:30,650 the Radioisotope Thermoelectric Generator. 464 00:38:31,142 --> 00:38:33,315 Now, if I remember my training correctly, 465 00:38:33,394 --> 00:38:35,192 one of the lessons was titled... 466 00:38:35,355 --> 00:38:38,575 "Don't Dig Up the Big Box of Plutonium, Mark." 467 00:38:38,733 --> 00:38:40,656 I get it. RTGs are good for spacecraft, 468 00:38:40,735 --> 00:38:42,737 but if they rupture around humans... 469 00:38:42,862 --> 00:38:43,863 no more humans. 470 00:38:43,988 --> 00:38:45,740 Which is why we buried it when we arrived. 471 00:38:46,449 --> 00:38:47,746 And planted that flag... 472 00:38:47,909 --> 00:38:49,252 so we would never be stupid enough 473 00:38:49,327 --> 00:38:51,546 to accidentally go near it again. 474 00:38:52,330 --> 00:38:54,207 But as long as I don't break it... 475 00:38:54,791 --> 00:38:55,838 I almost just said 476 00:38:55,917 --> 00:38:57,590 "Everything will be fine" out loud. 477 00:38:58,086 --> 00:39:00,009 Look, the point is, I'm not cold anymore. 478 00:39:00,171 --> 00:39:01,673 And sure, I could choose to think 479 00:39:01,756 --> 00:39:03,099 about the fact that I'm warm... 480 00:39:03,258 --> 00:39:04,931 because I have a decaying 481 00:39:05,009 --> 00:39:06,886 radioactive isotope riding right behind me... 482 00:39:07,053 --> 00:39:09,727 but right now, I got bigger problems on my hands. 483 00:39:09,889 --> 00:39:12,267 I have scoured every single data file 484 00:39:12,350 --> 00:39:14,444 on Commander Lewis' personal drive. 485 00:39:14,602 --> 00:39:18,823 This is officially the least disco song she owns. 486 00:39:19,816 --> 00:39:21,818 Lookin' for some hot stuff 487 00:39:21,901 --> 00:39:23,699 Baby, this evenin' 488 00:39:23,778 --> 00:39:26,702 I need some hot stuff, baby, tonight 489 00:39:28,074 --> 00:39:32,329 I want some hot stuff, baby, this evenin' 490 00:39:32,495 --> 00:39:36,966 Gotta have some hot stuff Gotta have some love tonight 491 00:39:37,125 --> 00:39:38,627 Hot stuff 492 00:39:39,919 --> 00:39:42,672 I need hot stuff 493 00:39:43,965 --> 00:39:46,559 I want some hot stuff 494 00:39:47,927 --> 00:39:50,601 I need hot stuff 495 00:39:53,683 --> 00:39:55,276 Yeah. Where is Watney going? 496 00:39:55,435 --> 00:39:57,688 We believe that he's preparing for a journey. 497 00:39:57,854 --> 00:39:59,948 He's been conducting incremental tests... 498 00:40:00,106 --> 00:40:01,528 taking the Rover 2 out for longer 499 00:40:01,608 --> 00:40:03,201 and longer trips each time. 500 00:40:05,486 --> 00:40:06,738 To what end? Why would he leave 501 00:40:06,821 --> 00:40:08,021 the relative safety of the Hab? 502 00:40:08,406 --> 00:40:11,250 Well, we think that he plans to travel to the Ares 4 launch site... 503 00:40:11,409 --> 00:40:12,752 in order to make contact with us, 504 00:40:12,827 --> 00:40:14,500 but it would be a dangerous gamble. 505 00:40:14,662 --> 00:40:15,879 But if we could talk to him, 506 00:40:15,955 --> 00:40:17,423 we would tell him to stay put... 507 00:40:17,498 --> 00:40:20,126 and to trust that we are doing everything in our power 508 00:40:20,209 --> 00:40:22,177 to bring him home alive. 509 00:40:22,295 --> 00:40:23,968 Thank you very much. 510 00:40:25,381 --> 00:40:28,009 You asked me how you did, and I'm giving you my answer. 511 00:40:28,092 --> 00:40:29,469 My answer is... 512 00:40:29,552 --> 00:40:30,678 Uh... 513 00:40:32,221 --> 00:40:33,518 Look, I'm gonna make people forget... 514 00:40:33,598 --> 00:40:36,078 there's a very strong possibility that Mark Watney could die... 515 00:40:36,142 --> 00:40:37,822 because that is what you are paying me for. 516 00:40:37,894 --> 00:40:39,441 And unfortunately, I need this job... 517 00:40:39,520 --> 00:40:43,195 because currently I am paying alimony to two deadbeat ex-husbands... 518 00:40:43,274 --> 00:40:46,027 because somehow, gender equality has bitten me square in the ass. 519 00:40:48,488 --> 00:40:50,081 Hard to believe. 520 00:40:50,156 --> 00:40:51,203 I left them. 521 00:40:54,202 --> 00:40:55,642 And don't say "Bring him home alive." 522 00:40:55,703 --> 00:40:57,922 It reminds the world he might die. 523 00:40:58,373 --> 00:41:00,216 Don't say "Bring him home alive," Vincent. 524 00:41:00,541 --> 00:41:02,714 You know what? These interviews aren't easy. 525 00:41:02,877 --> 00:41:06,131 So God forbid I try to say something proactive and positive. 526 00:41:06,214 --> 00:41:07,215 Annie. 527 00:41:07,382 --> 00:41:09,476 No more Vincent on TV. Copy that. 528 00:41:09,968 --> 00:41:12,972 76 kilometers. Am I reading that right? 529 00:41:13,388 --> 00:41:14,890 Are you asking me? 530 00:41:14,973 --> 00:41:15,973 I am. 531 00:41:16,015 --> 00:41:17,107 Yes, sir. 532 00:41:17,266 --> 00:41:20,270 Mark drove two hours straightaway from the Hab... 533 00:41:20,436 --> 00:41:22,313 did a short EVA and then drove for another two. 534 00:41:22,480 --> 00:41:25,199 We think the EVA was to change batteries. 535 00:41:25,358 --> 00:41:26,701 He didn't load up the oxygenator 536 00:41:26,776 --> 00:41:27,902 or the water reclaimer? 537 00:41:28,277 --> 00:41:30,951 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 538 00:41:31,114 --> 00:41:33,037 It's just the way the orbits work... 539 00:41:33,199 --> 00:41:36,078 so it's possible that we missed something. 540 00:41:36,244 --> 00:41:37,917 I want that gap down to four minutes. 541 00:41:38,079 --> 00:41:39,797 I'm giving you total authority 542 00:41:39,872 --> 00:41:42,091 over satellite trajectories and orbital adjustments. 543 00:41:42,250 --> 00:41:43,251 Make it happen. 544 00:41:43,626 --> 00:41:44,627 Okay. 545 00:41:45,420 --> 00:41:47,514 Let's assume Miss Park didn't miss anything. 546 00:41:47,672 --> 00:41:51,097 So Mark's not going to Ares 4. Yet. 547 00:41:51,259 --> 00:41:52,619 But he's smart enough to figure out 548 00:41:52,677 --> 00:41:54,600 that's his only chance. 549 00:41:54,762 --> 00:41:57,231 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 550 00:41:57,682 --> 00:42:00,151 With the positions of Earth and Mars, 551 00:42:00,226 --> 00:42:01,352 it'll take nine months. 552 00:42:03,021 --> 00:42:05,194 It'll take six months to build it in the first place. 553 00:42:05,356 --> 00:42:06,403 Three months. 554 00:42:06,941 --> 00:42:07,942 Three? 555 00:42:08,026 --> 00:42:09,243 You're going to say it's impossible 556 00:42:09,318 --> 00:42:10,740 and then I'm gonna make a speech... 557 00:42:10,903 --> 00:42:12,029 about the blinding capabilities 558 00:42:12,113 --> 00:42:13,239 of the JPL team... 559 00:42:13,406 --> 00:42:14,453 and then you're going to do the math 560 00:42:14,532 --> 00:42:15,579 in your head and say something like... 561 00:42:15,742 --> 00:42:17,665 "The overtime alone will be a nightmare." 562 00:42:17,827 --> 00:42:19,875 The overtime alone will be a nightmare. 563 00:42:19,954 --> 00:42:20,955 Get started. 564 00:42:21,122 --> 00:42:22,499 I'll find you the money. 565 00:42:23,708 --> 00:42:25,255 We need to tell the crew. 566 00:42:25,668 --> 00:42:26,669 Mitch, we've discussed this. 567 00:42:26,753 --> 00:42:28,005 No, you discussed this. 568 00:42:28,421 --> 00:42:31,550 I'm the one who decides what's best for the crew. 569 00:42:32,967 --> 00:42:34,219 They deserve to know. 570 00:42:35,803 --> 00:42:37,723 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 571 00:42:37,805 --> 00:42:39,148 Otherwise, it's moot. 572 00:42:39,599 --> 00:42:42,022 Bruce has three months to get the payload done. 573 00:42:42,185 --> 00:42:43,983 That's all that matters right now. 574 00:42:44,145 --> 00:42:45,146 We'll do our best. 575 00:42:45,855 --> 00:42:48,153 Mark dies if you don't. 576 00:42:49,942 --> 00:42:53,446 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 577 00:42:53,613 --> 00:42:55,661 So now it's time to reap and re-sow. 578 00:42:55,823 --> 00:42:58,372 They grew even better than I expected. 579 00:42:58,534 --> 00:43:01,378 I now have 400 healthy potato plants. 580 00:43:01,621 --> 00:43:04,795 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 581 00:43:04,957 --> 00:43:06,459 The smaller ones I'll reseed, 582 00:43:06,542 --> 00:43:08,715 the larger ones are my food supply. 583 00:43:08,878 --> 00:43:12,678 All natural, organic, Martian-grown potatoes. 584 00:43:12,840 --> 00:43:15,138 You don't hear that every day, do you? 585 00:43:15,802 --> 00:43:17,602 And by the way, none of this matters at all... 586 00:43:17,637 --> 00:43:20,811 if I can't figure out a way to make contact with NASA. 587 00:43:42,328 --> 00:43:43,750 I know what I'm gonna do. 588 00:44:12,441 --> 00:44:13,567 Oh! He's moving again. 589 00:44:13,734 --> 00:44:16,112 Where the hell is he going? 590 00:44:16,279 --> 00:44:18,452 He hasn't changed course for 13 days. 591 00:44:18,614 --> 00:44:20,616 He's nowhere near the Ares 4. 592 00:44:21,117 --> 00:44:22,869 Unless he's not taking a direct route. 593 00:44:23,035 --> 00:44:27,085 He might be trying to avoid some obstacle. 594 00:44:27,248 --> 00:44:28,465 What obstacle? 595 00:44:28,958 --> 00:44:30,210 It's Acidalia Planitia. 596 00:44:30,293 --> 00:44:32,091 There's nothing out there except the... 597 00:44:34,714 --> 00:44:35,886 What? 598 00:44:39,302 --> 00:44:41,225 I need a map. 599 00:44:47,602 --> 00:44:48,603 Yeah. 600 00:44:49,312 --> 00:44:50,592 Hey, come on. What are you doing? 601 00:44:50,730 --> 00:44:51,777 It's all right. It's all right. 602 00:44:51,898 --> 00:44:52,945 Can I borrow this? 603 00:44:53,274 --> 00:44:54,821 Okay, so where is the Hab location? 604 00:44:55,443 --> 00:44:58,117 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 605 00:44:58,279 --> 00:44:59,371 Okay. Mmm-hmm. 606 00:44:59,447 --> 00:45:00,994 Where's Watney? Uh... 607 00:45:01,490 --> 00:45:02,491 There. 608 00:45:02,658 --> 00:45:03,750 Okay. 609 00:45:09,957 --> 00:45:12,506 Okay. I know where he's going. 610 00:45:13,127 --> 00:45:14,674 I need to get on an airplane. 611 00:45:47,370 --> 00:45:48,496 Vincent, how are you? 612 00:45:48,663 --> 00:45:49,789 Good to see you. 613 00:45:49,956 --> 00:45:51,333 Good flight? Uh... 614 00:45:51,499 --> 00:45:52,500 Yeah. 615 00:45:53,334 --> 00:45:55,883 It's in storage just around the corner. 616 00:46:30,162 --> 00:46:31,562 Hey, Vincent, nice to see you again. 617 00:46:31,622 --> 00:46:32,623 Nice to see you. 618 00:46:32,748 --> 00:46:35,046 What are the chances Mark can get it working again? 619 00:46:35,209 --> 00:46:38,759 It's hard to say. We lost contact in '97. 620 00:46:38,921 --> 00:46:41,094 We think it was battery failure. 621 00:46:41,257 --> 00:46:42,258 Though I'd like to point out 622 00:46:42,341 --> 00:46:45,015 it lasted three times longer than expected in any... 623 00:46:45,177 --> 00:46:46,474 Nobody's criticizing JPL's work, Bruce. 624 00:46:46,554 --> 00:46:47,601 I just need to speak to everybody 625 00:46:47,680 --> 00:46:48,681 that was here in '97. 626 00:46:48,764 --> 00:46:50,516 They're already here. Guys. 627 00:46:50,599 --> 00:46:51,896 I'd like to introduce Vincent Kapoor. 628 00:46:52,059 --> 00:46:53,902 Director of Mars Missions for NASA. 629 00:46:54,061 --> 00:46:55,141 This is our current team... 630 00:46:55,855 --> 00:46:58,074 and our original project members. 631 00:47:13,914 --> 00:47:15,712 - Is this the replica? - This is her. 632 00:47:15,875 --> 00:47:17,627 Okay. Let's see it. 633 00:47:18,294 --> 00:47:19,716 Pathfinder. 634 00:47:25,217 --> 00:47:26,719 Pathfinder. 635 00:48:37,456 --> 00:48:39,458 Come on. Come on. 636 00:49:00,020 --> 00:49:01,988 Holy shit. Okay. 637 00:49:02,815 --> 00:49:04,067 "Broadcasting status. 638 00:49:04,233 --> 00:49:05,576 "Listening for telemetry signal." 639 00:49:05,651 --> 00:49:06,698 Uh-huh. 640 00:49:07,653 --> 00:49:08,733 Okay. Signal acquired. 641 00:49:11,031 --> 00:49:12,191 - All right. - Okay. 642 00:49:12,324 --> 00:49:13,416 Camera. 643 00:49:37,892 --> 00:49:40,816 Okay, taking panoramic image now. 644 00:49:43,939 --> 00:49:45,612 You receiving yet? Yeah. 645 00:49:45,691 --> 00:49:47,443 I just thought we'd all rather look at a black screen... 646 00:49:47,526 --> 00:49:48,778 instead of a vibrant red planet. 647 00:49:48,861 --> 00:49:49,862 Excuse me? 648 00:49:50,070 --> 00:49:51,993 Tim's our finest comm tech. 649 00:49:52,072 --> 00:49:54,746 We all appreciate his acerbic wit. 650 00:49:55,117 --> 00:49:56,289 I will kill you. 651 00:50:24,522 --> 00:50:25,739 Incoming. 652 00:50:27,983 --> 00:50:30,657 "Are you receiving me?" 653 00:50:31,654 --> 00:50:33,827 "Yes. No." 654 00:50:35,491 --> 00:50:37,493 Okay, point the camera at "yes." 655 00:50:38,077 --> 00:50:40,500 32-minute round-trip communications time. 656 00:50:40,663 --> 00:50:42,006 All he can do is ask yes or no questions... 657 00:50:42,164 --> 00:50:44,087 and all we can do is point the camera. 658 00:50:44,250 --> 00:50:45,672 This won't exactly be an Algonquin Round Table 659 00:50:45,751 --> 00:50:46,843 of snappy repartee. 660 00:50:47,002 --> 00:50:48,675 Are you kidding me? Tim, Tim. 661 00:50:48,837 --> 00:50:50,384 - Just point the camera. - Roger that. 662 00:50:51,048 --> 00:50:53,346 Pointing the camera. 663 00:51:04,687 --> 00:51:05,688 Whoo! 664 00:51:08,023 --> 00:51:09,024 Yes! 665 00:51:10,568 --> 00:51:11,569 Yes! 666 00:51:13,028 --> 00:51:14,701 So here's the rub. 667 00:51:15,364 --> 00:51:17,583 Somehow we have to have complex 668 00:51:17,700 --> 00:51:19,418 astrophysical engineering conversations... 669 00:51:20,703 --> 00:51:23,752 using nothing but a still-frame camera... 670 00:51:24,707 --> 00:51:26,380 from 1996. 671 00:51:29,587 --> 00:51:30,964 Luckily... 672 00:51:32,715 --> 00:51:34,638 the camera does spin. 673 00:51:35,134 --> 00:51:36,932 So I can make an alphabet. 674 00:51:37,469 --> 00:51:39,142 It can't be our alphabet. 675 00:51:39,305 --> 00:51:41,728 26 characters plus a question card 676 00:51:41,807 --> 00:51:44,276 into 360 gives us 13 degrees of arc. 677 00:51:44,435 --> 00:51:45,778 That's way too narrow. 678 00:51:45,894 --> 00:51:48,568 I'd never know what the camera was pointing at. 679 00:51:55,237 --> 00:51:56,409 Ooh. 680 00:52:00,993 --> 00:52:02,165 Hexadecimals. 681 00:52:06,665 --> 00:52:08,258 Hexadecimals to the rescue. 682 00:52:08,667 --> 00:52:09,919 I figured one of you guys 683 00:52:10,002 --> 00:52:12,175 kept an ASCII table lying around. 684 00:52:12,338 --> 00:52:13,464 And I was right. 685 00:52:13,631 --> 00:52:14,723 Ladies and gentlemen, 686 00:52:14,798 --> 00:52:17,768 I give you super-nerd Beth Johanssen. 687 00:52:18,260 --> 00:52:21,184 Who also had copies of Zork II... 688 00:52:21,347 --> 00:52:24,351 and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. 689 00:52:25,601 --> 00:52:26,944 Seriously, Johanssen... 690 00:52:27,102 --> 00:52:29,776 it's like the Smithsonian of loneliness on there. 691 00:52:30,022 --> 00:52:31,615 Not that I'm complaining. Yes! 692 00:52:32,024 --> 00:52:34,118 Who am I to talk about loneliness? 693 00:52:54,213 --> 00:52:56,466 I know where he's going with this. 694 00:53:44,596 --> 00:53:46,018 "F, O." 695 00:53:46,890 --> 00:53:48,517 "7, W." 696 00:54:06,368 --> 00:54:07,369 Vincent. 697 00:54:07,453 --> 00:54:09,501 Vincent, wake up. 698 00:54:21,467 --> 00:54:24,311 Now that we can have more complicated conversations... 699 00:54:24,470 --> 00:54:26,768 the smart people at NASA have sent me instructions 700 00:54:26,889 --> 00:54:28,232 on how to hack the Rover... 701 00:54:28,390 --> 00:54:30,643 so that it can talk to Pathfinder. 702 00:54:30,809 --> 00:54:32,561 If I hack a tiny bit of code. 703 00:54:32,728 --> 00:54:35,572 just 20 instructions in the Rover's operating system... 704 00:54:36,148 --> 00:54:37,741 NASA can link the Rover to Pathfinder's 705 00:54:37,816 --> 00:54:39,068 broadcasting frequency... 706 00:54:39,902 --> 00:54:42,246 and we're in business. 707 00:54:55,584 --> 00:54:56,585 "Mark... 708 00:54:57,002 --> 00:54:59,300 "this is Vincent Kapoor. 709 00:54:59,588 --> 00:55:02,808 "We've been watching you since Sol 54. 710 00:55:03,801 --> 00:55:06,270 "The whole world is rooting for you. 711 00:55:07,262 --> 00:55:10,607 "Amazing job getting Pathfinder. 712 00:55:10,766 --> 00:55:12,860 "We're working on rescue plans. 713 00:55:13,185 --> 00:55:16,280 "Meantime, we're putting together a supply mission... 714 00:55:16,438 --> 00:55:21,114 "to keep you fed until Ares 4 arrives." 715 00:55:38,043 --> 00:55:39,135 Okay. 716 00:55:49,054 --> 00:55:50,055 Okay. 717 00:55:50,973 --> 00:55:53,317 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 718 00:56:05,654 --> 00:56:07,076 "How's the crew?" 719 00:56:07,239 --> 00:56:09,913 "What did they say when they found out I was alive?" 720 00:56:30,929 --> 00:56:33,023 Guys, can we get some space please? 721 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 Me? 722 00:56:34,683 --> 00:56:35,900 Yeah, you. 723 00:56:36,059 --> 00:56:37,276 Give me a sec. 724 00:56:43,734 --> 00:56:45,202 Just tell him. 725 00:56:53,952 --> 00:56:59,925 "We haven't told the crew you are alive yet. 726 00:57:01,627 --> 00:57:05,928 "We need them to concentrate on their mission." 727 00:57:18,602 --> 00:57:20,900 What the fuck? 728 00:57:21,730 --> 00:57:22,822 What the fuck? 729 00:57:30,113 --> 00:57:32,832 Okay, he says, "They don't know I'm alive? 730 00:57:32,991 --> 00:57:34,743 "What the..." F-word. 731 00:57:34,910 --> 00:57:36,162 F-word in gerund form. 732 00:57:36,244 --> 00:57:37,791 F-word, again, "is wrong with you?" 733 00:57:40,415 --> 00:57:43,919 "Mark, please watch your language. 734 00:57:44,086 --> 00:57:45,929 "Everything you type 735 00:57:46,004 --> 00:57:50,259 "is being broadcast live all over the world." 736 00:57:52,928 --> 00:57:53,929 Yeah? 737 00:58:02,229 --> 00:58:03,230 Oh, my God. 738 00:58:07,359 --> 00:58:08,827 What's a felcher? 739 00:58:09,236 --> 00:58:12,206 Yes, sir. He is under a tremendous amount of stress. 740 00:58:13,615 --> 00:58:14,935 I understand. We're working on it. 741 00:58:15,033 --> 00:58:16,501 Thank you, Mr. President. 742 00:58:18,078 --> 00:58:20,581 I just had to explain to the President of the United States... 743 00:58:20,664 --> 00:58:22,917 what a beaurocratic felcher is. 744 00:58:24,167 --> 00:58:26,761 I made the mistake of typing it into Google. 745 00:58:28,755 --> 00:58:30,257 Don't. 746 00:58:31,425 --> 00:58:32,642 Problem is, Mark's right. 747 00:58:32,801 --> 00:58:35,099 The longer we wait, the worse it's gonna get. 748 00:58:35,262 --> 00:58:36,479 We need to tell the crew. 749 00:58:36,638 --> 00:58:39,266 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 750 00:58:39,349 --> 00:58:40,896 so he can't argue the other side. 751 00:58:40,976 --> 00:58:42,649 I shouldn't have to answer to Vincent. 752 00:58:42,978 --> 00:58:44,480 Or anyone else. 753 00:58:46,606 --> 00:58:48,199 It's time, Teddy. 754 00:59:12,132 --> 00:59:13,634 Commander Lewis? 755 00:59:13,800 --> 00:59:14,847 Go ahead. 756 00:59:15,635 --> 00:59:17,387 Data dump is almost complete. 757 00:59:18,638 --> 00:59:20,515 Copy that. On my way. 758 00:59:33,487 --> 00:59:34,739 You're in a hurry. 759 00:59:34,905 --> 00:59:36,077 Yeah. 760 00:59:36,239 --> 00:59:38,162 My son turned three yesterday. 761 00:59:38,325 --> 00:59:40,202 Should be pictures of the party. 762 00:59:50,670 --> 00:59:52,593 Got a batch of personals. 763 00:59:52,672 --> 00:59:54,845 Dispatching them to your laptops now. 764 00:59:56,009 --> 00:59:59,183 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 765 00:59:59,346 --> 01:00:01,064 They're telemetry updates. 766 01:00:01,348 --> 01:00:02,708 Hey, whatever does it for you, man. 767 01:00:04,184 --> 01:00:05,356 There's a video message. 768 01:00:05,519 --> 01:00:07,192 It's addressed to the whole crew. 769 01:00:07,854 --> 01:00:09,948 Play it. Come on, guys. 770 01:00:10,357 --> 01:00:12,200 I wanna get in on that telemetry action. 771 01:00:16,113 --> 01:00:18,912 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 772 01:00:19,366 --> 01:00:21,209 I have some news. 773 01:00:21,368 --> 01:00:24,042 There's no subtle way to put this. 774 01:00:24,788 --> 01:00:26,711 Mark Watney is still alive. 775 01:00:26,873 --> 01:00:28,216 Oh, my God. 776 01:00:28,875 --> 01:00:31,003 I know that's a surprise and I know 777 01:00:31,086 --> 01:00:32,554 you will have a lot of questions. 778 01:00:32,712 --> 01:00:35,431 But here are the basics. 779 01:00:35,590 --> 01:00:38,059 He's alive and he's healthy. 780 01:00:39,594 --> 01:00:43,394 We found out two months ago and decided not to tell you. 781 01:00:43,723 --> 01:00:44,895 Two months? Oh, my God. 782 01:00:45,058 --> 01:00:47,231 I was strongly against that decision. 783 01:00:47,894 --> 01:00:50,647 We're telling you now because... 784 01:00:50,814 --> 01:00:53,158 we finally have communication with him... 785 01:00:53,650 --> 01:00:56,073 and a viable rescue plan. 786 01:00:56,528 --> 01:00:58,826 We'll give you a write-up of what happened, 787 01:00:58,905 --> 01:01:00,248 a full write-up of everything. 788 01:01:00,407 --> 01:01:01,909 But it's not your fault. 789 01:01:02,075 --> 01:01:04,703 Mark stresses that every time it comes up. 790 01:01:05,787 --> 01:01:08,256 So... Yeah... 791 01:01:10,208 --> 01:01:12,210 Take some time to absorb this. 792 01:01:12,752 --> 01:01:15,471 And send all the questions you want. 793 01:01:15,547 --> 01:01:17,015 We'll answer them. 794 01:01:18,341 --> 01:01:19,968 All right. Henderson out. 795 01:01:20,343 --> 01:01:22,141 Holy shit, he's alive. 796 01:01:23,096 --> 01:01:24,268 I left him behind. 797 01:01:24,431 --> 01:01:25,432 - No. - No. 798 01:01:25,599 --> 01:01:27,192 We all left together. 799 01:01:27,350 --> 01:01:29,102 You were following orders. 800 01:01:32,772 --> 01:01:34,774 I left him behind. 801 01:01:44,451 --> 01:01:45,498 So now that NASA can talk to me, 802 01:01:45,619 --> 01:01:46,666 they won't shut up. 803 01:01:47,204 --> 01:01:50,003 They want constant updates on every Hab system... 804 01:01:50,165 --> 01:01:51,758 and they got a room full of people 805 01:01:51,833 --> 01:01:53,801 trying to micromanage my crops. 806 01:01:53,960 --> 01:01:55,462 Which is awesome. 807 01:01:56,338 --> 01:01:58,340 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 808 01:01:58,506 --> 01:02:03,228 but I am the greatest botanist on this planet, so... 809 01:02:04,721 --> 01:02:05,938 One big bonus 810 01:02:06,014 --> 01:02:07,812 to this communication with NASA again... 811 01:02:07,974 --> 01:02:09,414 is the email. I'm getting them again. 812 01:02:09,559 --> 01:02:11,903 Big data dumps like when I was on the Hermes. 813 01:02:12,062 --> 01:02:13,530 I even got one from the president. 814 01:02:14,064 --> 01:02:16,658 The coolest one, though, the coolest one I got... 815 01:02:16,816 --> 01:02:18,016 was from University of Chicago, 816 01:02:18,068 --> 01:02:19,570 my alma mater. 817 01:02:19,736 --> 01:02:22,239 They say that once you grow crops somewhere... 818 01:02:22,405 --> 01:02:24,373 you've officially colonized it. 819 01:02:25,242 --> 01:02:27,495 So, technically... 820 01:02:28,536 --> 01:02:29,913 I colonized Mars. 821 01:02:34,834 --> 01:02:36,836 In your face, Neil Armstrong. 822 01:02:37,712 --> 01:02:39,510 In other news, there's been a request... 823 01:02:39,673 --> 01:02:41,346 for me to pose for a photograph 824 01:02:41,424 --> 01:02:43,518 on my next transmission. 825 01:02:44,344 --> 01:02:45,641 I'm trying to figure out whether 826 01:02:45,720 --> 01:02:48,519 I should go with "High School Senior"... 827 01:02:48,682 --> 01:02:51,686 or "coquettish ingénue." 828 01:02:53,770 --> 01:02:54,862 But I'm not really sure 829 01:02:54,938 --> 01:02:56,618 how that's gonna look with my spacesuit on. 830 01:03:22,882 --> 01:03:23,883 Hey! 831 01:03:26,386 --> 01:03:27,888 What is he doing? 832 01:03:28,054 --> 01:03:30,148 I asked for a photo, and what, he's The Fonz? 833 01:03:30,307 --> 01:03:32,067 Just be grateful we got you something, Annie. 834 01:03:32,142 --> 01:03:34,110 I can't use this, Vincent, and you know that. 835 01:03:34,269 --> 01:03:35,566 I need a picture of his face. 836 01:03:35,729 --> 01:03:37,369 I could tell him to take off his helmet... 837 01:03:37,439 --> 01:03:39,157 but then he'd, you know, die, so... 838 01:03:40,650 --> 01:03:41,697 We'll release the photo 839 01:03:41,776 --> 01:03:43,176 when we detail the rescue operation. 840 01:03:43,236 --> 01:03:44,863 I want to announce we're launching 841 01:03:44,946 --> 01:03:46,226 some supplies to him next year... 842 01:03:46,323 --> 01:03:47,825 during the Hohmann Transfer Window. 843 01:03:48,408 --> 01:03:50,661 Bruce, your team's still on schedule? 844 01:03:50,827 --> 01:03:52,750 It'll be tight, but we'll make it. 845 01:03:52,912 --> 01:03:54,414 Nine-month travel time. 846 01:03:54,497 --> 01:03:57,000 That puts the probe to Mars on Sol 868. 847 01:03:57,167 --> 01:03:58,919 Did we get the botany team's analysis? 848 01:03:59,085 --> 01:04:02,430 Yeah, they estimate Mark's crops will last till Sol 912. 849 01:04:02,589 --> 01:04:05,342 They grudgingly admit that he's doing great work. 850 01:04:05,425 --> 01:04:06,426 Grudgingly? 851 01:04:06,509 --> 01:04:07,510 Yeah. Mark has a tendency to tell them 852 01:04:07,594 --> 01:04:08,641 to have sex with themselves... 853 01:04:08,762 --> 01:04:10,482 whenever they question one of his decisions. 854 01:04:10,805 --> 01:04:11,897 Get him in line, Vincent. 855 01:04:11,973 --> 01:04:14,021 We can't afford any miscommunication. 856 01:04:14,100 --> 01:04:15,317 I hate this margin. 857 01:04:15,393 --> 01:04:19,068 912 Sols worth of food. We get there on 868. 858 01:04:20,023 --> 01:04:22,446 And that's assuming nothing goes wrong. 859 01:05:07,654 --> 01:05:10,328 Suit breach detected. 860 01:05:18,081 --> 01:05:20,584 Oxygen level critical. 861 01:05:34,097 --> 01:05:36,850 Oxygen level, 10%. 862 01:05:51,489 --> 01:05:54,038 Oxygen level, 5%. 863 01:06:03,543 --> 01:06:05,386 Suit pressure, stable. 864 01:08:01,411 --> 01:08:03,334 Pressure stable. 865 01:08:36,863 --> 01:08:39,867 God! God, God, God, God! 866 01:08:58,801 --> 01:09:00,553 Crops are dead. 867 01:09:00,720 --> 01:09:03,064 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 868 01:09:03,222 --> 01:09:04,474 Any bacteria that survived, 869 01:09:04,557 --> 01:09:06,150 died in the subzero temperatures... 870 01:09:06,309 --> 01:09:08,232 when exposed to Mars' atmosphere. 871 01:09:08,394 --> 01:09:09,862 How long does he have? 872 01:09:11,356 --> 01:09:12,983 He can still eat the potatoes he has, 873 01:09:13,066 --> 01:09:14,909 he just can't grow any more... 874 01:09:15,526 --> 01:09:18,075 so give him 200 sols. 875 01:09:18,321 --> 01:09:21,416 Rations get him to what? Sol 409? 876 01:09:21,532 --> 01:09:24,206 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 877 01:09:24,369 --> 01:09:26,997 So by Sol 868, he'll be long dead. 878 01:09:27,163 --> 01:09:29,083 We're gonna have to launch as soon as possible... 879 01:09:29,207 --> 01:09:30,550 which changes our travel time. 880 01:09:32,043 --> 01:09:33,511 Yeah, we're working on it. 881 01:09:34,545 --> 01:09:38,550 Prelim estimates call for a 414-day trip. 882 01:09:39,175 --> 01:09:41,269 It's Sol 135 now. 883 01:09:41,427 --> 01:09:43,429 We need 13 days to mount the boosters, 884 01:09:43,554 --> 01:09:44,771 perform inspections... 885 01:09:44,931 --> 01:09:47,559 which gives Bruce and his team... 886 01:09:48,434 --> 01:09:50,687 47 days to make this probe. 887 01:09:52,021 --> 01:09:55,241 I'll let you call Bruce, give him the news. 888 01:09:58,277 --> 01:09:59,574 Okay. 889 01:10:02,782 --> 01:10:05,456 I'm gonna need a change of clothes. 890 01:10:13,876 --> 01:10:15,594 "Dear Mark... 891 01:10:16,129 --> 01:10:20,760 "Apparently NASA's letting us talk to you now. 892 01:10:22,093 --> 01:10:25,563 "And I drew the short straw. 893 01:10:29,392 --> 01:10:32,987 "Sorry we left you behind on Mars. 894 01:10:33,146 --> 01:10:35,615 "But we just don't like you. 895 01:10:38,109 --> 01:10:43,331 "Also, it's a lot roomier on the Hermes without you. 896 01:10:43,990 --> 01:10:47,335 "We have to take turns doing your tasks. 897 01:10:47,952 --> 01:10:51,252 "But, I mean, it's only botany. 898 01:10:52,832 --> 01:10:54,084 "It's not real science." 899 01:10:54,250 --> 01:10:55,297 Oh, Jesus. 900 01:10:56,919 --> 01:10:57,920 "How's Mars?" 901 01:11:02,967 --> 01:11:06,016 "Dear Martinez, Mars is fine. 902 01:11:07,638 --> 01:11:09,936 "I accidentally blew up the Hab... 903 01:11:10,600 --> 01:11:12,273 "but unfortunately, 904 01:11:12,351 --> 01:11:17,152 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 905 01:11:17,857 --> 01:11:18,858 "But unfortunately, 906 01:11:18,983 --> 01:11:21,782 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 907 01:11:22,653 --> 01:11:24,872 "Every day, I go outside 908 01:11:24,947 --> 01:11:27,496 "and look at the vast horizons." 909 01:11:27,867 --> 01:11:29,289 "Every day, I go outside 910 01:11:29,368 --> 01:11:31,837 "and look at the vast horizons." 911 01:11:31,996 --> 01:11:33,339 "Just because I can." 912 01:11:33,706 --> 01:11:35,708 "Just because I can. 913 01:11:36,542 --> 01:11:39,386 "Tell the others I said hello." 914 01:11:42,048 --> 01:11:43,470 "Will do, buddy." 915 01:13:13,472 --> 01:13:15,190 Pressure stable. 916 01:14:27,088 --> 01:14:29,182 5,10... 917 01:14:29,882 --> 01:14:32,681 15, 20, 30, 35... 918 01:14:34,178 --> 01:14:35,430 40. 919 01:14:36,097 --> 01:14:37,098 52. 920 01:15:06,085 --> 01:15:07,257 Rich. 921 01:15:08,421 --> 01:15:09,422 Rich. 922 01:15:09,588 --> 01:15:10,635 Wake up. 923 01:15:13,467 --> 01:15:15,640 Sorry, but they're asking for the probe courses. 924 01:15:15,803 --> 01:15:17,305 What time is it? 925 01:15:17,471 --> 01:15:19,314 It's 3:42. 926 01:15:24,729 --> 01:15:27,152 Look, I know we're coming at this backwards... 927 01:15:27,231 --> 01:15:28,983 but we can't commit to a firm launch date 928 01:15:29,066 --> 01:15:30,568 with this many unknowns. 929 01:15:31,610 --> 01:15:32,827 It's all right. Um... 930 01:15:33,487 --> 01:15:36,286 All 25 models for launch will take 414 clays to reach Mars. 931 01:15:36,449 --> 01:15:38,009 They vary slightly in thrust duration... 932 01:15:38,159 --> 01:15:39,957 and the fuel requirement is nearly identical. 933 01:15:41,328 --> 01:15:43,171 Not a good time to launch, is it? 934 01:15:43,330 --> 01:15:46,174 Yeah, Earth and Mars are really badly positioned. 935 01:15:46,333 --> 01:15:48,335 Heck, it'd almost be easier if you... 936 01:15:51,172 --> 01:15:52,344 Almost easier to what? 937 01:15:53,591 --> 01:15:54,968 I need more coffee. 938 01:15:55,426 --> 01:15:56,427 Ahh! 939 01:15:57,011 --> 01:15:58,012 Are you all right? 940 01:15:58,179 --> 01:15:59,180 It's fine. 941 01:16:03,517 --> 01:16:05,190 Almost easier to what? 942 01:16:16,822 --> 01:16:18,870 You do understand I'm your boss, right? 943 01:16:19,909 --> 01:16:20,910 Uh-huh. 944 01:16:22,953 --> 01:16:25,206 Okay, let's ask the $200 million... 945 01:16:25,289 --> 01:16:26,666 I'm sorry 500... 946 01:16:26,749 --> 01:16:28,843 Is that a 5? At least. 947 01:16:29,502 --> 01:16:33,006 All right, let's ask the very, very expensive question. 948 01:16:33,756 --> 01:16:35,349 Is the probe going to be ready on time? 949 01:16:35,508 --> 01:16:37,181 We're behind. Give me a number. 950 01:16:37,510 --> 01:16:40,559 15 days. 15 days and I can get it done. 951 01:16:40,930 --> 01:16:42,170 All right, let's create 15 days. 952 01:16:42,223 --> 01:16:43,816 13 days to mount the probe. 953 01:16:43,974 --> 01:16:45,146 Can we reduce? 954 01:16:45,309 --> 01:16:47,562 It actually only takes three days to mount the probe. 955 01:16:47,728 --> 01:16:49,480 And we can get that down to two, right? 956 01:16:49,647 --> 01:16:50,990 I can get it down to two. 957 01:16:51,232 --> 01:16:52,825 10 days are for tests and inspections. 958 01:16:52,983 --> 01:16:55,486 How often do those inspections reveal a problem? 959 01:16:56,821 --> 01:16:58,414 Are you suggesting we don't do the inspections? 960 01:16:58,572 --> 01:17:00,825 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 961 01:17:00,991 --> 01:17:01,992 One in 20. 962 01:17:02,159 --> 01:17:03,752 But that's grounds for countdown halt. 963 01:17:03,911 --> 01:17:05,003 We can't take that chance. 964 01:17:05,162 --> 01:17:07,506 Anyone else know a safer way to buy more time? 965 01:17:11,919 --> 01:17:14,263 Dr. Keller, stretch Watney's rations four more days. 966 01:17:14,421 --> 01:17:16,173 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 967 01:17:16,298 --> 01:17:17,265 And we'll cancel the inspections. 968 01:17:17,341 --> 01:17:18,433 Teddy. 969 01:17:18,509 --> 01:17:20,261 Sir, if that ever got out... It's on me. 970 01:17:20,594 --> 01:17:21,766 You got your two weeks. 971 01:17:21,929 --> 01:17:23,146 Get it done. 972 01:17:24,306 --> 01:17:26,183 So, now I have to hold out 973 01:17:26,267 --> 01:17:28,315 until the probe gets here with more food. 974 01:17:28,394 --> 01:17:31,193 You want to see what minimal calorie count looks like? 975 01:17:31,355 --> 01:17:32,902 Standard issue ration. 976 01:17:33,065 --> 01:17:36,695 But instead of three of these every one day... 977 01:17:37,153 --> 01:17:40,748 I'm now eating one of these every three days. 978 01:17:41,157 --> 01:17:42,329 This is meatloaf. 979 01:17:42,408 --> 01:17:43,876 So, here's today's allotment... 980 01:17:43,951 --> 01:17:46,579 which, of course, I've supplemented with a potato... 981 01:17:46,912 --> 01:17:49,335 which I'm beginning to hate with the fiery passion... 982 01:17:49,415 --> 01:17:51,042 of 1,000 suns. 983 01:17:51,792 --> 01:17:53,590 And now, they've asked me... 984 01:17:54,587 --> 01:17:55,839 to do that. 985 01:18:00,593 --> 01:18:01,845 The point is... 986 01:18:03,262 --> 01:18:06,266 "stretch the rations four more days"... 987 01:18:07,308 --> 01:18:09,151 is a real dick-punch. 988 01:18:12,938 --> 01:18:15,942 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 989 01:18:17,943 --> 01:18:19,695 And there's nobody who can stop me. 990 01:18:29,830 --> 01:18:33,130 It has been seven days since I ran out of ketchup. 991 01:18:35,753 --> 01:18:37,426 And since we've pushed launch... 992 01:18:37,504 --> 01:18:39,584 we need to account for the new satellite adjustments. 993 01:18:40,257 --> 01:18:42,457 We still haven't received the old satellite adjustments. 994 01:18:42,718 --> 01:18:44,345 Well, I asked for those two weeks ago. 995 01:18:44,428 --> 01:18:45,429 What's Rich doing? 996 01:18:45,804 --> 01:18:47,272 We're scared to go in there. 997 01:18:55,481 --> 01:18:57,199 Rich, what the hell are you doing? 998 01:18:58,234 --> 01:18:59,994 I need you to get me some supercomputer time. 999 01:19:04,323 --> 01:19:05,825 When did you last sleep? 1000 01:19:07,576 --> 01:19:08,873 It's important, Mike. 1001 01:19:12,248 --> 01:19:13,875 All right, I'll do it. 1002 01:19:14,500 --> 01:19:15,501 Good. 1003 01:19:25,010 --> 01:19:27,229 Up. Up, up. Yeah. 1004 01:19:27,680 --> 01:19:29,398 Let's go up here. 1005 01:19:29,515 --> 01:19:30,875 Labels facing up. 1006 01:19:36,230 --> 01:19:37,356 This is the flight director. 1007 01:19:37,523 --> 01:19:39,150 Begin launch status check. 1008 01:19:39,316 --> 01:19:41,910 Roger that, Flight. Beginning launch status check. 1009 01:19:42,069 --> 01:19:44,037 Do you believe in God, Vincent? 1010 01:19:45,364 --> 01:19:46,365 Yeah. 1011 01:19:47,366 --> 01:19:49,084 Yeah, my father was a Hindu, 1012 01:19:49,159 --> 01:19:51,503 my mother's a Baptist, so, yeah... 1013 01:19:51,662 --> 01:19:53,255 I believe in several. 1014 01:19:55,916 --> 01:19:57,759 We'll take all the help we can get. 1015 01:19:57,918 --> 01:19:59,591 Launch status check complete. 1016 01:19:59,920 --> 01:20:01,263 This is Flight. 1017 01:20:01,422 --> 01:20:02,890 We are go for launch. 1018 01:20:03,090 --> 01:20:04,091 Proceeding with the count. 1019 01:20:04,258 --> 01:20:05,760 10... 9... 1020 01:20:05,926 --> 01:20:07,052 8... 1021 01:20:07,219 --> 01:20:08,436 7... 6... 1022 01:20:08,595 --> 01:20:10,097 Main engines start. 1023 01:20:10,264 --> 01:20:11,561 4... 3... 1024 01:20:12,057 --> 01:20:13,058 2... 1025 01:20:13,225 --> 01:20:14,226 1. 1026 01:20:15,519 --> 01:20:17,192 Liftoff. 1027 01:20:19,189 --> 01:20:20,566 Good thrust. 1028 01:20:24,570 --> 01:20:25,947 Performance is nominal. 1029 01:20:39,752 --> 01:20:41,925 The tail is giving good data. 1030 01:20:43,422 --> 01:20:45,049 She's rock solid at this point, Flight. 1031 01:20:45,132 --> 01:20:46,133 TVCs look good. 1032 01:20:57,728 --> 01:20:59,208 We're getting a little shimmy, Flight. 1033 01:21:00,230 --> 01:21:01,482 Say again? 1034 01:21:01,940 --> 01:21:03,988 We are getting a very large precession. 1035 01:21:04,443 --> 01:21:05,444 Are we good? 1036 01:21:06,737 --> 01:21:08,114 Flight, it's hitting the redline. 1037 01:21:08,280 --> 01:21:10,783 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 1038 01:21:12,326 --> 01:21:13,828 Launch, what's happening? 1039 01:21:13,994 --> 01:21:15,667 Force on Iris is 7 G's. 1040 01:21:15,954 --> 01:21:18,274 We've lost readings on the probe, Flight. 1041 01:21:21,502 --> 01:21:24,346 Oh, Jesus Christ. 1042 01:21:27,758 --> 01:21:29,010 We've lost it, Flight. 1043 01:21:32,930 --> 01:21:33,931 SatCon? 1044 01:21:34,098 --> 01:21:35,190 No satellite acquisition 1045 01:21:35,307 --> 01:21:36,354 of signal. 1046 01:21:39,728 --> 01:21:40,729 L.O.S. 1047 01:21:40,813 --> 01:21:41,860 L.O.S. here, too. 1048 01:21:42,356 --> 01:21:43,528 U. S. Destroyer Stockton 1049 01:21:43,607 --> 01:21:45,655 reporting debris falling from the sky. 1050 01:21:45,776 --> 01:21:46,868 Everyone in the LCC, 1051 01:21:46,985 --> 01:21:48,585 maintain your positions at your consoles. 1052 01:21:48,612 --> 01:21:50,706 GC, lock the doors. 1053 01:22:19,226 --> 01:22:21,024 "Commander Lewis... 1054 01:22:21,186 --> 01:22:24,816 "I may need you to do something for me. 1055 01:22:26,400 --> 01:22:31,247 "If I die, I need you to check in on my parents. 1056 01:22:32,406 --> 01:22:35,831 "They'll wanna hear all about our time here on Mars. 1057 01:22:37,369 --> 01:22:39,371 "I know that sucks. 1058 01:22:39,538 --> 01:22:42,758 "And it'll be hard talking to a couple... 1059 01:22:43,667 --> 01:22:46,045 "about their dead son. 1060 01:22:47,087 --> 01:22:48,839 "It's a lot to ask. 1061 01:22:51,258 --> 01:22:53,431 "Which is why I'm asking you. 1062 01:22:54,511 --> 01:22:56,434 "I'm not giving up. 1063 01:22:56,597 --> 01:23:01,603 "We just need to prepare for every outcome. 1064 01:23:03,270 --> 01:23:05,238 "Please tell them... 1065 01:23:07,274 --> 01:23:09,117 "Tell them I love what I do... 1066 01:23:13,530 --> 01:23:14,873 "and I'm really good at it. 1067 01:23:17,534 --> 01:23:20,583 "And that I'm dying... 1068 01:23:21,872 --> 01:23:24,375 "for something big... 1069 01:23:25,918 --> 01:23:27,966 "and beautiful... 1070 01:23:31,924 --> 01:23:33,972 "and greater than me. 1071 01:23:35,802 --> 01:23:38,430 "Tell them I said I can live with that. 1072 01:23:39,473 --> 01:23:41,146 "And tell them... 1073 01:23:42,309 --> 01:23:45,939 "thank you for being my mom and dad." 1074 01:23:49,566 --> 01:23:50,567 We substituted protein cubes 1075 01:23:50,651 --> 01:23:51,743 for the standard rations. 1076 01:23:51,902 --> 01:23:53,654 The thrust of the launch combined 1077 01:23:53,737 --> 01:23:55,455 with the simultaneous lateral vibration... 1078 01:23:55,614 --> 01:24:00,415 liquefied the cubes and created an unbalanced load. 1079 01:24:00,494 --> 01:24:01,837 Vincent, why wasn't this addressed 1080 01:24:01,954 --> 01:24:03,501 in the inspections phase? 1081 01:24:03,664 --> 01:24:05,166 In order to make our launch window, 1082 01:24:05,290 --> 01:24:07,258 we were forced to accelerate our schedule. 1083 01:24:09,169 --> 01:24:11,263 Their astronaut is going to die. 1084 01:24:13,131 --> 01:24:15,133 Of course there are other ways... 1085 01:24:17,261 --> 01:24:20,014 ...the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 1086 01:24:20,264 --> 01:24:23,017 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 1087 01:24:24,184 --> 01:24:25,527 Why hasn't NASA approached us? 1088 01:24:25,936 --> 01:24:27,028 They don't know. 1089 01:24:27,521 --> 01:24:29,990 Our booster technology is classified. 1090 01:24:32,609 --> 01:24:35,533 So if we do nothing... 1091 01:24:36,154 --> 01:24:40,204 The world would never know we could have helped. 1092 01:24:41,285 --> 01:24:46,132 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 1093 01:24:46,790 --> 01:24:50,715 We'd be giving up a booster and effectively cancelling Taiyang Shen. 1094 01:24:51,795 --> 01:24:56,892 We need to keep this among scientists, a co-operation between space agencies. 1095 01:24:59,720 --> 01:25:00,721 Yes. 1096 01:25:02,222 --> 01:25:03,974 Yes, I understand. 1097 01:25:07,144 --> 01:25:08,361 Thank you. 1098 01:25:11,982 --> 01:25:13,074 Yes! 1099 01:25:14,401 --> 01:25:15,402 All right. 1100 01:25:15,527 --> 01:25:17,154 Thanks to my uncle Tommy in China, 1101 01:25:17,237 --> 01:25:19,080 we get another chance at this. 1102 01:25:19,239 --> 01:25:22,334 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1103 01:25:22,492 --> 01:25:25,871 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1104 01:25:51,563 --> 01:25:52,860 We can jettison any kind of landing system. 1105 01:25:52,939 --> 01:25:54,361 We're only sending rations. 1106 01:25:54,524 --> 01:25:56,197 We can crash-land on Mars. 1107 01:25:57,569 --> 01:25:58,912 You should hang up the phone. 1108 01:25:59,237 --> 01:26:01,205 I'm sorry, who are you? My name is Rich Purnell. 1109 01:26:01,365 --> 01:26:02,366 I work in Astrodynamics, 1110 01:26:02,449 --> 01:26:04,129 and you should hang up the phone right now. 1111 01:26:05,869 --> 01:26:06,916 All right, all right. 1112 01:26:07,704 --> 01:26:09,081 I'm gonna call you back. 1113 01:26:10,415 --> 01:26:11,883 I know how to save Mark Watney. 1114 01:26:13,126 --> 01:26:15,470 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1115 01:26:15,796 --> 01:26:16,797 I've got a better way. 1116 01:26:16,963 --> 01:26:18,055 Astrodynamics? 1117 01:26:18,215 --> 01:26:19,558 Yeah. 1118 01:26:19,966 --> 01:26:22,515 What the hell is "Project Elrond"? 1119 01:26:22,928 --> 01:26:23,929 I had to make something up. 1120 01:26:24,096 --> 01:26:25,439 But "Elrond"? 1121 01:26:25,931 --> 01:26:27,933 Because it's a secret meeting. 1122 01:26:28,141 --> 01:26:29,188 How do you know that? 1123 01:26:29,267 --> 01:26:30,827 Why does "Elrond" mean "secret meeting"? 1124 01:26:30,852 --> 01:26:33,446 The Council of Elrond. It's from Lord of the Rings. 1125 01:26:33,605 --> 01:26:34,652 Lord of the Rings. 1126 01:26:34,731 --> 01:26:36,950 It's the meeting where they decide to destroy the One Ring. 1127 01:26:37,025 --> 01:26:38,698 If we're gonna call something "Project Elrond"... 1128 01:26:38,860 --> 01:26:41,033 I would like my code name to be "Glorfindel." 1129 01:26:41,196 --> 01:26:43,164 Okay, I hate every one of you. 1130 01:26:43,281 --> 01:26:45,704 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1131 01:26:45,909 --> 01:26:47,035 I'm sorry, who are you? 1132 01:26:47,202 --> 01:26:48,962 This is Rich Purnell, Astrodynamics. 1133 01:26:50,038 --> 01:26:51,460 Tell them what you just told me. 1134 01:26:51,790 --> 01:26:54,794 I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. 1135 01:26:56,545 --> 01:26:57,546 How? 1136 01:27:01,675 --> 01:27:04,349 Could you stand right there for me, please? 1137 01:27:06,054 --> 01:27:07,055 Thanks. 1138 01:27:07,222 --> 01:27:08,314 Right there. Great. 1139 01:27:08,473 --> 01:27:12,649 And could you stand right there? Right there. 1140 01:27:17,357 --> 01:27:21,157 Okay, let's pretend that this stapler is the Hermes... 1141 01:27:21,319 --> 01:27:23,572 and you are... 1142 01:27:23,739 --> 01:27:25,059 I'm sorry, what's your name again? 1143 01:27:25,115 --> 01:27:28,494 Teddy. I'm the Director of NASA. 1144 01:27:28,827 --> 01:27:30,795 Cool. Teddy, you're Earth. 1145 01:27:31,121 --> 01:27:33,340 And right now, the Hermes is headed towards you... 1146 01:27:33,498 --> 01:27:36,001 starting its month-long deceleration to intercept. 1147 01:27:36,168 --> 01:27:38,671 But instead, what I'm proposing is... 1148 01:27:42,674 --> 01:27:44,927 we start accelerating immediately 1149 01:27:45,010 --> 01:27:46,683 to preserve velocity and gain even more. 1150 01:27:46,845 --> 01:27:48,062 We don't intercept with Earth at all... 1151 01:27:48,138 --> 01:27:49,481 but we come close enough 1152 01:27:49,556 --> 01:27:51,684 to get a gravity assist and adjust course. 1153 01:27:51,850 --> 01:27:53,727 While we're doing that... 1154 01:27:55,937 --> 01:27:57,564 we resupply with the probe... 1155 01:27:57,689 --> 01:27:58,781 The Taiyang Shen. 1156 01:27:58,940 --> 01:28:00,567 ...pick up whatever provisions we need... 1157 01:28:00,650 --> 01:28:02,823 and now we're accelerating towards Mars. 1158 01:28:05,363 --> 01:28:06,740 You're Mars. 1159 01:28:06,948 --> 01:28:09,872 Now, we're going too fast at this point to fall into orbit... 1160 01:28:10,035 --> 01:28:11,378 but we can do a flyby. 1161 01:28:11,536 --> 01:28:14,005 What good is a flyby if we can't get Watney off the surface? 1162 01:28:14,623 --> 01:28:17,467 Watney would intercept using the MAV. 1163 01:28:17,542 --> 01:28:18,634 Ow! 1164 01:28:22,214 --> 01:28:24,182 And then we just head home. 1165 01:28:28,637 --> 01:28:30,935 I've done the math. It checks out. 1166 01:28:32,724 --> 01:28:34,192 Rich. Yes, sir. 1167 01:28:34,267 --> 01:28:35,268 Get out. 1168 01:28:35,393 --> 01:28:36,394 All right. 1169 01:28:42,776 --> 01:28:44,528 - Is he right? - Yeah. 1170 01:28:44,861 --> 01:28:46,784 Bruce, what do you think? 1171 01:28:47,405 --> 01:28:48,907 Well, if Vincent says so. 1172 01:28:50,325 --> 01:28:52,544 We need to use the Taiyang Shen? 1173 01:28:52,619 --> 01:28:53,620 Uh-huh. 1174 01:28:53,870 --> 01:28:55,793 What am I missing? Why is that important? 1175 01:28:55,956 --> 01:28:57,253 Because we can only do one. 1176 01:28:57,415 --> 01:28:59,588 Send Watney enough food to last till Ares 4... 1177 01:28:59,751 --> 01:29:01,674 or send Hermes back to get him right now. 1178 01:29:02,337 --> 01:29:03,554 Both plans require the Taiyang Shen, 1179 01:29:03,630 --> 01:29:05,428 so we have to choose. 1180 01:29:05,841 --> 01:29:07,388 But what about the Hermes crew? 1181 01:29:07,551 --> 01:29:09,178 We'd be asking them to add 1182 01:29:09,261 --> 01:29:12,356 533 extra days to their mission. 1183 01:29:12,639 --> 01:29:14,479 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1184 01:29:15,475 --> 01:29:18,570 Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission end? 1185 01:29:18,687 --> 01:29:19,688 It should. 1186 01:29:19,855 --> 01:29:21,698 Built to last the full Ares mission... 1187 01:29:21,857 --> 01:29:24,017 so technically, it's only halfway through its lifespan. 1188 01:29:24,609 --> 01:29:25,809 But if something goes wrong... 1189 01:29:25,944 --> 01:29:27,366 Then we lose the crew. 1190 01:29:27,612 --> 01:29:29,332 So what? We either have a high chance 1191 01:29:29,364 --> 01:29:31,082 of killing one person... 1192 01:29:31,366 --> 01:29:33,789 or a low chance of killing six people. 1193 01:29:33,952 --> 01:29:35,329 How do we make that decision? 1194 01:29:35,495 --> 01:29:37,293 We don't have to make it, Bruce. 1195 01:29:37,455 --> 01:29:38,456 He does. 1196 01:29:38,790 --> 01:29:39,910 Yeah, well, bullshit. 1197 01:29:40,375 --> 01:29:42,252 It should be Commander Lewis' call. 1198 01:29:42,419 --> 01:29:45,673 We still have a chance to bring five astronauts home safe and sound. 1199 01:29:45,755 --> 01:29:47,428 I'm not risking their lives. 1200 01:29:48,550 --> 01:29:50,223 Let them make that decision. 1201 01:29:50,927 --> 01:29:53,601 Mitch, we're going with option one. 1202 01:29:55,473 --> 01:29:57,521 You goddamn coward. 1203 01:30:37,515 --> 01:30:40,268 So, he's been doing EVAs throughout the day? 1204 01:30:40,352 --> 01:30:43,196 But there's a pattern to them. Here, watch this. 1205 01:30:43,521 --> 01:30:46,365 So, he goes 300 meters and then stops. 1206 01:30:46,441 --> 01:30:48,114 Then he goes another 300 and stops. 1207 01:30:49,653 --> 01:30:51,621 Nobody's giving him any instructions? 1208 01:30:51,696 --> 01:30:53,198 JPL didn't schedule something? 1209 01:30:53,281 --> 01:30:55,158 No. He's with the Rover. 1210 01:30:57,077 --> 01:30:58,169 Okay, so we just got this. 1211 01:30:59,829 --> 01:31:01,923 Chem analysis sample batch 1A7C. 1212 01:31:04,376 --> 01:31:07,004 Commander Lewis' fuel compositing experiments. 1213 01:31:10,298 --> 01:31:12,175 He's finishing the mission. 1214 01:31:14,094 --> 01:31:15,220 Wow. 1215 01:31:18,014 --> 01:31:21,609 We evac'd 18 sols into a 31-sol mission. 1216 01:31:23,061 --> 01:31:24,313 Which means... 1217 01:31:25,063 --> 01:31:29,318 we've got 13 sols' worth of experiment and research left to do. 1218 01:31:29,734 --> 01:31:31,577 So, Commander Lewis... 1219 01:31:33,154 --> 01:31:34,906 your work is in good hands. 1220 01:31:37,575 --> 01:31:38,701 Hey, Beck... 1221 01:31:39,035 --> 01:31:42,335 I do not understand chemolithotrophic detection. 1222 01:31:42,414 --> 01:31:44,508 I mean, at all. 1223 01:31:44,582 --> 01:31:48,553 But I'm working on it, working my way through it. 1224 01:31:49,087 --> 01:31:51,089 Hey, Johanssen... 1225 01:31:53,091 --> 01:31:55,640 I know you don't like it when I touch the ChemCam. 1226 01:31:55,719 --> 01:31:56,891 But... 1227 01:31:59,639 --> 01:32:02,017 I'm touching the ChemCam. 1228 01:32:04,519 --> 01:32:05,645 A lot. 1229 01:32:08,481 --> 01:32:10,233 Vogel, your core samples... 1230 01:32:10,316 --> 01:32:12,318 in very good hands. 1231 01:32:13,570 --> 01:32:14,992 Actually... 1232 01:32:15,071 --> 01:32:17,620 I think I found a new cataloguing system... 1233 01:32:18,283 --> 01:32:19,535 for the core samples. 1234 01:32:19,951 --> 01:32:24,081 I've actually titled it “Das Core Samples" 1235 01:32:24,164 --> 01:32:25,882 out of respect for the fatherland. 1236 01:32:28,168 --> 01:32:30,466 And finally, Martinez... 1237 01:32:32,756 --> 01:32:35,430 I'm still not sure what it is that you do. 1238 01:32:37,135 --> 01:32:39,729 Honest to God, I really couldn't tell you. 1239 01:32:39,804 --> 01:32:41,647 I don't know why we brought you. 1240 01:32:42,098 --> 01:32:43,099 That's it. 1241 01:32:43,683 --> 01:32:48,610 Anyway, I'm trying to keep everything documented, organized. 1242 01:32:49,272 --> 01:32:51,491 I know it's not my strong suit... 1243 01:32:52,025 --> 01:32:53,493 but I do want everything to make sense. 1244 01:32:53,568 --> 01:32:56,196 Just in case things don't break my way. 1245 01:32:57,739 --> 01:33:00,834 Actually, you could teach all this in a class someday. 1246 01:33:01,785 --> 01:33:05,506 You know, the good stuff, like how to make a bathtub... 1247 01:33:06,289 --> 01:33:09,042 using NASA tubing and an old RTG. 1248 01:33:09,125 --> 01:33:12,220 How to cook a potato about 6,000 different ways. 1249 01:33:13,046 --> 01:33:15,174 The Mark Watney syllabus. 1250 01:33:30,188 --> 01:33:32,156 Johanssen? Yeah. 1251 01:33:32,857 --> 01:33:35,360 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1252 01:33:35,527 --> 01:33:36,567 Yeah, go ahead. 1253 01:33:36,611 --> 01:33:37,612 Where are you? 1254 01:33:37,695 --> 01:33:38,696 The gym. 1255 01:34:00,510 --> 01:34:01,727 What's up? 1256 01:34:01,886 --> 01:34:02,887 I just got an email from my wife 1257 01:34:03,012 --> 01:34:05,936 and the subject line says, "Our children." 1258 01:34:06,266 --> 01:34:08,268 My computer won't open the attachment. 1259 01:34:09,686 --> 01:34:10,903 Okay. 1260 01:34:11,062 --> 01:34:12,188 Let's take a look. 1261 01:34:16,109 --> 01:34:17,235 Uh... 1262 01:34:18,695 --> 01:34:19,696 Let's see. 1263 01:34:22,031 --> 01:34:24,033 This isn't a JPEG. 1264 01:34:24,409 --> 01:34:26,878 It's a plain ASCII text file. 1265 01:34:29,706 --> 01:34:31,346 I don't really know what we're looking at. 1266 01:34:32,709 --> 01:34:34,052 Does that make any sense to you? 1267 01:34:36,379 --> 01:34:38,552 "Rich Purnell Maneuver." 1268 01:34:38,715 --> 01:34:41,559 It's a course maneuver for the Hermes. 1269 01:34:48,558 --> 01:34:49,775 And the mission concludes with Earth intercept, 1270 01:34:49,893 --> 01:34:50,894 211 days later. 1271 01:34:52,270 --> 01:34:53,647 Would it work? 1272 01:34:53,897 --> 01:34:55,899 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1273 01:34:56,065 --> 01:34:57,487 It's a brilliant course. 1274 01:34:57,609 --> 01:35:00,453 So why all the cloak and dagger? 1275 01:35:00,612 --> 01:35:02,532 Because it goes directly against NASA's decision. 1276 01:35:02,572 --> 01:35:04,540 Yeah. If we do the maneuver, 1277 01:35:04,616 --> 01:35:06,744 they'd have to send the supply ship or we die. 1278 01:35:06,910 --> 01:35:10,130 We have the opportunity to force their hand. 1279 01:35:11,289 --> 01:35:13,633 So, are we gonna do it? 1280 01:35:14,959 --> 01:35:16,927 If it was up to me, we'd already be on our way. 1281 01:35:17,086 --> 01:35:19,180 But it is, though, isn't it? Up to you. 1282 01:35:19,756 --> 01:35:20,848 Not this time. 1283 01:35:21,007 --> 01:35:23,977 This is something NASA expressly rejected. 1284 01:35:24,802 --> 01:35:26,554 We're talking about mutiny here, 1285 01:35:26,638 --> 01:35:28,198 which is not a word that I take lightly. 1286 01:35:28,264 --> 01:35:30,813 So we do this together or not at all. 1287 01:35:30,975 --> 01:35:33,945 And before you answer, consider the consequences. 1288 01:35:34,103 --> 01:35:37,152 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1289 01:35:37,315 --> 01:35:40,114 If we mess up the Earth gravity assist, we die. 1290 01:35:40,276 --> 01:35:43,325 If we do everything perfectly... 1291 01:35:43,488 --> 01:35:46,617 we add 533 days to our mission. 1292 01:35:46,783 --> 01:35:50,663 533 more days before we see our families again. 1293 01:35:50,828 --> 01:35:55,334 533 days of unplanned space travel... 1294 01:35:55,500 --> 01:35:57,047 where anything could go wrong. 1295 01:35:57,210 --> 01:36:00,635 If it's mission critical, we die. 1296 01:36:01,464 --> 01:36:02,511 Sign me up. 1297 01:36:02,674 --> 01:36:04,142 All right, cowboy, slow down. 1298 01:36:04,300 --> 01:36:05,973 You and I, we're military. 1299 01:36:06,135 --> 01:36:07,808 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1300 01:36:07,887 --> 01:36:08,888 Yeah, there's that. 1301 01:36:08,972 --> 01:36:10,098 And for the rest of you guys... 1302 01:36:10,181 --> 01:36:13,105 I guarantee they will never send you back up here again. 1303 01:36:13,184 --> 01:36:17,655 Good. So, if we go for it, how would it work? 1304 01:36:17,814 --> 01:36:19,361 I plot the course and execute it. 1305 01:36:19,524 --> 01:36:20,821 Remote override. 1306 01:36:20,984 --> 01:36:22,184 They could take over the Hermes 1307 01:36:22,235 --> 01:36:23,487 from Mission Control. 1308 01:36:24,696 --> 01:36:26,664 Can you disable it? 1309 01:36:26,823 --> 01:36:28,917 Hermes has four redundant flight computers... 1310 01:36:29,075 --> 01:36:31,373 each connected to three redundant comm systems. 1311 01:36:31,536 --> 01:36:32,788 We can't shut down the comms 1312 01:36:32,870 --> 01:36:34,470 because we'd lose telemetry and guidance. 1313 01:36:34,539 --> 01:36:36,086 And we can't shut down the computers 1314 01:36:36,165 --> 01:36:37,838 because we need to run the ship. 1315 01:36:38,001 --> 01:36:41,346 I'd have to disable remote override on each system. 1316 01:36:41,504 --> 01:36:43,544 It's part of the OS, I'd have to jump over the code. 1317 01:36:43,589 --> 01:36:46,217 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1318 01:36:48,261 --> 01:36:49,513 I can do it. 1319 01:36:50,513 --> 01:36:51,560 Great. 1320 01:36:53,224 --> 01:36:54,726 Well, it has to be unanimous. 1321 01:36:55,518 --> 01:37:00,194 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1322 01:37:02,525 --> 01:37:05,950 That's more than enough space for one life... 1323 01:37:06,779 --> 01:37:08,031 so, yes. 1324 01:37:08,531 --> 01:37:09,908 I vote yes. 1325 01:37:12,201 --> 01:37:13,748 Let's go get him. 1326 01:37:16,622 --> 01:37:17,623 Johanssen? 1327 01:37:18,291 --> 01:37:19,292 Yes. 1328 01:37:19,709 --> 01:37:20,710 Yeah! 1329 01:37:44,901 --> 01:37:47,154 But how are you gonna do that? 1330 01:37:48,154 --> 01:37:50,782 Got an unscheduled status update from Hermes. 1331 01:37:50,948 --> 01:37:52,028 Roger. Read it out. 1332 01:37:52,116 --> 01:37:54,744 Message reads, "Houston, please be advised. 1333 01:37:54,911 --> 01:37:56,754 "Rich Purnell is a steely-eyed missile man." 1334 01:37:56,829 --> 01:37:57,830 What? 1335 01:37:57,914 --> 01:37:59,394 Flight, Guidance. 1336 01:37:59,499 --> 01:38:01,297 Hermes is off-course. 1337 01:38:01,459 --> 01:38:02,756 CAPCOM, advise Hermes they're drifting. 1338 01:38:02,835 --> 01:38:04,428 Guidance, get a correction ready. 1339 01:38:04,587 --> 01:38:06,067 Negative, Flight, 1340 01:38:06,506 --> 01:38:07,257 it's not drift. They've adjusted course. 1341 01:38:07,423 --> 01:38:08,595 What the hell? 1342 01:38:08,758 --> 01:38:11,978 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1343 01:38:12,136 --> 01:38:13,638 Negative, Flight. 1344 01:38:13,805 --> 01:38:14,897 Guidance, work at how long they can stay 1345 01:38:14,972 --> 01:38:16,532 on this course before it's irreversible. 1346 01:38:16,682 --> 01:38:18,275 Working on that now, Flight. 1347 01:38:18,434 --> 01:38:19,811 Hey. Who's Rich Purnell? 1348 01:38:20,645 --> 01:38:21,646 I dunno. 1349 01:38:22,313 --> 01:38:24,353 Will somebody find out who the hell Rich Purnell is? 1350 01:38:24,982 --> 01:38:26,950 Annie will go before the media this morning... 1351 01:38:27,110 --> 01:38:28,657 and inform them of NASA's decision 1352 01:38:28,778 --> 01:38:30,951 to reroute the Hermes to Mars. 1353 01:38:31,781 --> 01:38:33,454 Sounds like a smart move. 1354 01:38:34,450 --> 01:38:36,544 Considering the circumstances. 1355 01:38:37,286 --> 01:38:41,883 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1356 01:38:42,041 --> 01:38:43,839 Crew made the decision on their own. 1357 01:38:45,628 --> 01:38:47,471 You may have killed them, Mitch. 1358 01:38:49,632 --> 01:38:51,350 We're fighting the same war. 1359 01:38:51,509 --> 01:38:52,931 Every time something goes wrong, 1360 01:38:53,010 --> 01:38:54,637 the world forgets why we fly. 1361 01:38:54,804 --> 01:38:56,397 I'm trying to keep us airborne. 1362 01:38:56,556 --> 01:38:58,479 It's bigger than one person. 1363 01:39:00,518 --> 01:39:01,690 No. 1364 01:39:02,145 --> 01:39:03,146 It's not. 1365 01:39:04,480 --> 01:39:08,030 When this is over, I'll expect your resignation. 1366 01:39:11,487 --> 01:39:12,659 I understand. 1367 01:39:12,989 --> 01:39:15,333 Bring our astronauts home. 1368 01:39:18,536 --> 01:39:21,255 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1369 01:39:21,414 --> 01:39:24,008 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1370 01:39:24,167 --> 01:39:25,384 to send some of the stuff beforehand 1371 01:39:25,501 --> 01:39:26,753 rather than bring it with us. 1372 01:39:26,919 --> 01:39:30,594 So, as a result, the MAV for Ares 4... 1373 01:39:30,756 --> 01:39:31,848 is already there 1374 01:39:31,924 --> 01:39:33,551 at the Schiaparelli Crater, just waiting. 1375 01:39:33,885 --> 01:39:37,731 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1376 01:39:37,889 --> 01:39:40,859 just as the Hermes is passing... 1377 01:39:41,017 --> 01:39:44,191 and I guess they catch me? 1378 01:39:45,229 --> 01:39:46,902 In space. 1379 01:39:50,067 --> 01:39:52,365 So, I've got 200 sols to figure out... 1380 01:39:52,528 --> 01:39:55,202 how to take everything here that's keeping me alive... 1381 01:39:55,364 --> 01:39:57,037 the oxygenator, the water reclaimer, 1382 01:39:57,116 --> 01:39:58,618 the atmospheric regulator... 1383 01:39:59,202 --> 01:40:01,045 bring that all with me. 1384 01:40:01,204 --> 01:40:03,627 And luckily, I have the greatest minds 1385 01:40:03,706 --> 01:40:04,878 on Planet Earth... 1386 01:40:05,041 --> 01:40:08,090 really, all of the brainpower on the entire planet... 1387 01:40:08,252 --> 01:40:10,050 helping me with this endeavor. 1388 01:40:10,213 --> 01:40:11,760 And so far they've come up with... 1389 01:40:11,923 --> 01:40:13,140 "Hey, why don't you drill holes 1390 01:40:13,216 --> 01:40:14,388 "on the roof of your Rover... 1391 01:40:14,550 --> 01:40:16,302 "and hit it as hard as you can with a rock?" 1392 01:40:17,803 --> 01:40:19,771 We're gonna get there. 1393 01:40:39,992 --> 01:40:41,869 Didn't know what time it was 1394 01:40:41,953 --> 01:40:45,173 And the lights were low 1395 01:40:45,248 --> 01:40:48,468 I leaned back on my radio 1396 01:40:50,586 --> 01:40:53,260 Some cat was layin' down some rock 'n' roll 1397 01:40:53,339 --> 01:40:54,761 Lotta soul, he said 1398 01:40:57,385 --> 01:41:01,731 Then the loud sound did seem to fade 1399 01:41:01,806 --> 01:41:06,027 Came back like a slow voice on a wave of phase 1400 01:41:06,102 --> 01:41:11,450 That weren't no DJ That was hazy cosmic jive 1401 01:41:15,152 --> 01:41:19,157 There's a starman waiting in the sky 1402 01:41:19,323 --> 01:41:21,621 533 days longer? 1403 01:41:21,784 --> 01:41:23,627 And you said yes to this? 1404 01:41:23,786 --> 01:41:25,746 He would have done the same for me. You know that. 1405 01:41:32,211 --> 01:41:33,838 Cheese. You do "cheese"? 1406 01:41:33,963 --> 01:41:34,964 Cheese. 1407 01:41:36,799 --> 01:41:37,800 He didn't do "cheese." 1408 01:41:37,967 --> 01:41:39,184 Did he do "cheese"? 1409 01:41:47,310 --> 01:41:48,482 Hey, baby. 1410 01:41:48,603 --> 01:41:49,603 Hey. 1411 01:41:49,645 --> 01:41:51,318 I got something for you. 1412 01:41:51,480 --> 01:41:52,902 Found it in the flea market. 1413 01:41:53,065 --> 01:41:54,487 Original pressing. 1414 01:41:55,526 --> 01:41:56,527 No! 1415 01:41:57,987 --> 01:41:59,079 Not a scratch. 1416 01:41:59,238 --> 01:42:00,490 I love it. 1417 01:42:00,656 --> 01:42:03,830 All due respect to your CNSA protocol... 1418 01:42:03,993 --> 01:42:06,337 but we haven't done things that way... 1419 01:42:06,495 --> 01:42:08,247 since Apollo 9. 1420 01:42:09,915 --> 01:42:10,916 Did he get that? 1421 01:42:16,505 --> 01:42:20,931 Look out your window I can see his light 1422 01:42:21,010 --> 01:42:23,889 If we can sparkle He may land tonight 1423 01:42:25,556 --> 01:42:27,354 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1424 01:42:30,436 --> 01:42:31,437 Mmm-hmm. 1425 01:42:33,522 --> 01:42:34,523 Oh! 1426 01:42:34,607 --> 01:42:38,987 There's a starman waiting in the sky 1427 01:42:40,905 --> 01:42:42,157 He'd like to come and meet us 1428 01:42:42,239 --> 01:42:43,957 But he thinks he'd blow our minds 1429 01:42:44,200 --> 01:42:47,454 There's a starman waiting in the sky 1430 01:42:50,539 --> 01:42:51,540 He's told us not to blow it 1431 01:42:51,624 --> 01:42:53,592 'Cause he knows it's all worthwhile 1432 01:42:53,709 --> 01:42:56,883 He told me Let the children lose it 1433 01:42:56,962 --> 01:43:00,717 Let the children use it Let all the children boogie 1434 01:43:02,426 --> 01:43:05,430 There's a starman waiting in the sky 1435 01:43:05,888 --> 01:43:08,391 He'd like to come and meet us 1436 01:43:08,474 --> 01:43:10,522 But he thinks he'd blow our minds 1437 01:43:10,601 --> 01:43:15,072 There's a starman waiting in the sky 1438 01:43:15,564 --> 01:43:17,441 He's told us not to blow it 1439 01:43:17,566 --> 01:43:19,910 'Cause he knows it's all worthwhile 1440 01:43:20,111 --> 01:43:22,830 He told me Let the children lose it 1441 01:43:23,739 --> 01:43:25,286 Let the children use it 1442 01:43:26,075 --> 01:43:28,578 Let all the children boogie 1443 01:43:37,586 --> 01:43:41,807 La, la, la, la, la, la, la, la 1444 01:43:41,924 --> 01:43:46,475 La, la, la, la, la, la, la, la 1445 01:43:46,595 --> 01:43:50,941 La, la, la, la, la, la, la, la 1446 01:43:51,016 --> 01:43:55,692 La, la, la, la, la, la, la, la 1447 01:43:55,771 --> 01:44:00,151 La, la, la, la, la, la, la, la 1448 01:44:00,276 --> 01:44:04,622 La, la, la, la, la, la, la, la 1449 01:44:04,697 --> 01:44:10,170 La, la, la, la, la, la, la, la 1450 01:44:10,286 --> 01:44:14,211 La, la, la, la, la, la, la, la 1451 01:44:14,331 --> 01:44:18,677 La, la, la, la, la, la, la, la 1452 01:45:21,190 --> 01:45:23,864 I've been thinking about laws on Mars. 1453 01:45:24,527 --> 01:45:25,744 There's an international treaty 1454 01:45:25,861 --> 01:45:27,033 saying no country can lay claim... 1455 01:45:27,196 --> 01:45:28,573 to anything that's not on Earth. 1456 01:45:28,739 --> 01:45:29,831 And by another treaty, 1457 01:45:29,907 --> 01:45:31,875 if you're not in any country's territory... 1458 01:45:32,034 --> 01:45:33,206 maritime law applies. 1459 01:45:33,369 --> 01:45:36,248 So Mars is international waters. 1460 01:45:37,081 --> 01:45:40,426 Now, NASA is an American non-military organization. 1461 01:45:40,543 --> 01:45:41,544 It owns the Hab. 1462 01:45:41,710 --> 01:45:44,429 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1463 01:45:44,588 --> 01:45:45,931 So here's the cool part. 1464 01:45:46,090 --> 01:45:47,592 I'm about to leave for the Schiaparelli Crater... 1465 01:45:47,758 --> 01:45:49,726 where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1466 01:45:49,802 --> 01:45:52,806 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1467 01:45:52,972 --> 01:45:55,100 and they can't until I'm on board the Ares 4. 1468 01:45:55,391 --> 01:45:57,735 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1469 01:45:57,893 --> 01:46:00,112 in international waters without permission. 1470 01:46:00,271 --> 01:46:04,071 Which, by definition, makes me a pirate. 1471 01:46:05,109 --> 01:46:08,830 Mark Watney, Space Pirate. 1472 01:46:38,350 --> 01:46:40,023 A Space Pirate. 1473 01:47:40,871 --> 01:47:44,592 Everywhere I go, I'm the first. 1474 01:47:45,250 --> 01:47:47,048 It's a strange feeling. 1475 01:47:47,711 --> 01:47:49,258 Step outside the Rover... 1476 01:47:49,421 --> 01:47:51,549 first guy to be there. 1477 01:47:51,715 --> 01:47:54,889 Climb that hill, first guy to do that. 1478 01:47:55,886 --> 01:47:57,763 Four and a half billion years... 1479 01:47:57,930 --> 01:47:59,603 nobody here. 1480 01:48:00,182 --> 01:48:02,901 And now, me. 1481 01:48:04,228 --> 01:48:07,732 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1482 01:48:22,913 --> 01:48:24,256 How's he doing? 1483 01:48:25,916 --> 01:48:27,634 So far, so good. 1484 01:48:27,793 --> 01:48:29,966 He's sticking to schedule. 1485 01:48:30,129 --> 01:48:32,598 Drives for four hours before noon... 1486 01:48:33,257 --> 01:48:34,509 lays the solar panels, 1487 01:48:34,591 --> 01:48:36,389 waits 13 hours for them to recharge... 1488 01:48:36,552 --> 01:48:40,898 and sleeps somewhere in there and then starts again. 1489 01:48:43,100 --> 01:48:44,101 How's he doing? 1490 01:48:46,311 --> 01:48:49,155 He asked us to call him Captain Blondebeard. 1491 01:48:51,150 --> 01:48:53,110 Well, technically, Mars would be under maritime... 1492 01:48:53,152 --> 01:48:54,620 Yeah, I know. He explained it to us. 1493 01:48:56,697 --> 01:48:57,698 Where is he? 1494 01:48:58,991 --> 01:49:00,288 There. Okay. 1495 01:49:00,576 --> 01:49:01,577 Here. 1496 01:49:02,077 --> 01:49:03,078 Okay. 1497 01:50:47,683 --> 01:50:49,856 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1498 01:50:49,935 --> 01:50:51,312 that you're not gonna like this. 1499 01:50:51,645 --> 01:50:52,737 Oh, yeah? 1500 01:50:53,480 --> 01:50:56,029 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1501 01:50:56,191 --> 01:51:00,788 The Hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1502 01:51:00,946 --> 01:51:04,246 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1503 01:51:04,408 --> 01:51:06,536 The MAV, that was only designed 1504 01:51:06,618 --> 01:51:08,916 to get to low Mars orbit. 1505 01:51:09,079 --> 01:51:13,084 So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... 1506 01:51:13,250 --> 01:51:14,627 and to intercept the Hermes... 1507 01:51:14,793 --> 01:51:16,545 He has to be going fast. Exactly. 1508 01:51:16,712 --> 01:51:18,965 Which means we need to make the MAV lighter. 1509 01:51:19,131 --> 01:51:21,634 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1510 01:51:21,925 --> 01:51:23,017 You can do that, right? 1511 01:51:23,177 --> 01:51:24,975 There's some gimmes right off the bat. 1512 01:51:25,137 --> 01:51:28,061 The design presumes 500 kilograms of Martian soil and samples. 1513 01:51:28,432 --> 01:51:29,854 Obviously we won't do that. 1514 01:51:30,142 --> 01:51:33,772 And there's just one passenger instead of six. 1515 01:51:33,937 --> 01:51:36,611 With suits and gear, that's another 500? 1516 01:51:36,773 --> 01:51:38,650 Ditch the life support, don't need it. 1517 01:51:38,817 --> 01:51:40,615 And we'll get Mark to wear his EVA suit the whole trip. 1518 01:51:40,777 --> 01:51:42,450 Wait a second. If he's in his EVA suit, 1519 01:51:42,529 --> 01:51:43,906 how is he gonna operate the controls? 1520 01:51:43,989 --> 01:51:46,162 Well, he won't. 1521 01:51:46,325 --> 01:51:49,955 Martinez will pilot the MAV remotely from the Hermes. 1522 01:51:50,120 --> 01:51:52,714 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1523 01:51:54,249 --> 01:51:56,593 But I am excited about 1524 01:51:56,668 --> 01:51:58,670 the opportunities that affords. 1525 01:51:58,837 --> 01:52:01,260 If we go remote, we can lose the control panels, 1526 01:52:01,340 --> 01:52:03,183 the secondary and tertiary comm systems. 1527 01:52:03,258 --> 01:52:04,305 Wait a second. 1528 01:52:04,426 --> 01:52:08,351 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1529 01:52:10,474 --> 01:52:13,102 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1530 01:52:13,268 --> 01:52:14,611 Let's skip to the bad stuff! 1531 01:52:14,978 --> 01:52:16,821 We need to remove the nose airlock, 1532 01:52:16,897 --> 01:52:19,696 the windows, and Hull Panel 19. 1533 01:52:21,318 --> 01:52:22,615 You want to take the front of the ship off? 1534 01:52:22,778 --> 01:52:23,904 Sure. 1535 01:52:24,071 --> 01:52:26,449 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1536 01:52:27,074 --> 01:52:29,418 You want to send a man into space without the front of his ship? 1537 01:52:29,576 --> 01:52:30,748 Well, no. 1538 01:52:31,745 --> 01:52:34,919 We're gonna have him cover it with Hab canvas. 1539 01:52:35,749 --> 01:52:39,379 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1540 01:52:39,544 --> 01:52:41,046 Mars' atmosphere is so thin, 1541 01:52:41,129 --> 01:52:42,597 you don't need a lot of streamlining. 1542 01:52:42,673 --> 01:52:44,300 By the time the ship's going fast enough 1543 01:52:44,383 --> 01:52:46,010 for air resistance to matter... 1544 01:52:46,176 --> 01:52:48,725 it'll be high enough that there's practically no air. 1545 01:52:48,804 --> 01:52:51,353 You wanna send him into space under a tarp. 1546 01:52:51,515 --> 01:52:52,858 Yes. 1547 01:52:53,684 --> 01:52:55,402 Can I go on? 1548 01:52:55,560 --> 01:52:56,652 No. 1549 01:53:03,026 --> 01:53:05,449 You think he means it like... 1550 01:53:05,612 --> 01:53:07,239 "Are you kidding me?" 1551 01:53:07,656 --> 01:53:08,703 You know? Mmm-hmm. 1552 01:53:09,032 --> 01:53:12,161 Or like, "Are you kidding me?" 1553 01:53:12,911 --> 01:53:14,663 I think it might be the second one. 1554 01:53:14,830 --> 01:53:16,173 Really? Uh-huh. 1555 01:53:16,456 --> 01:53:17,878 Could be the first way. 1556 01:53:18,709 --> 01:53:19,756 "Are you kidding me?" 1557 01:53:20,877 --> 01:53:22,504 Yeah, it could be the first way. 1558 01:55:20,163 --> 01:55:22,632 I know what they're doing. 1559 01:55:23,375 --> 01:55:25,469 I know exactly what they're doing. 1560 01:55:26,128 --> 01:55:27,846 They just keep repeating... 1561 01:55:27,921 --> 01:55:30,845 "Go faster than any man in the history of space travel." 1562 01:55:31,299 --> 01:55:32,346 Like that's a good thing. 1563 01:55:32,509 --> 01:55:34,807 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1564 01:55:36,221 --> 01:55:37,689 Yeah, I get to go faster than any man 1565 01:55:37,806 --> 01:55:39,808 in the history of space travel... 1566 01:55:39,975 --> 01:55:42,854 because you are launching me in a convertible. 1567 01:55:43,019 --> 01:55:44,612 Actually it's worse than that 1568 01:55:44,688 --> 01:55:46,648 because I won't even be able to control the thing. 1569 01:55:46,731 --> 01:55:49,484 And by the way, physicists, 1570 01:55:49,568 --> 01:55:52,321 when describing things like acceleration... 1571 01:55:52,487 --> 01:55:54,535 do not use the word "fast." 1572 01:55:55,365 --> 01:55:57,459 So they're only doing that in the hopes 1573 01:55:57,534 --> 01:55:59,753 that I won't raise any objections... 1574 01:56:00,745 --> 01:56:02,873 to this lunacy. 1575 01:56:03,707 --> 01:56:05,175 Because I like the way 1576 01:56:05,250 --> 01:56:08,220 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1577 01:56:10,046 --> 01:56:12,048 I do like the way it sounds. 1578 01:56:13,216 --> 01:56:15,059 I mean, I like it a lot. 1579 01:56:17,554 --> 01:56:19,682 I'm not gonna tell them that. 1580 01:56:25,729 --> 01:56:26,776 Okay. 1581 01:56:28,398 --> 01:56:30,196 Let's do this. 1582 01:56:35,947 --> 01:56:37,415 My, my 1583 01:56:37,616 --> 01:56:41,587 At Waterloo Napoleon did surrender 1584 01:56:42,579 --> 01:56:43,580 Oh, yeah 1585 01:56:44,247 --> 01:56:49,754 And I have met my destiny in quite a similar way 1586 01:56:50,795 --> 01:56:56,598 The history book on the shelf is always repeating itself 1587 01:56:59,429 --> 01:57:00,772 Waterloo 1588 01:57:00,889 --> 01:57:03,768 I was defeated You won the war 1589 01:57:05,101 --> 01:57:06,444 Come on. 1590 01:57:06,770 --> 01:57:10,240 Waterloo, promise to love you forevermore 1591 01:57:13,276 --> 01:57:16,655 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1592 01:57:19,908 --> 01:57:21,000 Waterloo 1593 01:57:21,117 --> 01:57:22,790 Knowing my fate is to be with you 1594 01:57:23,453 --> 01:57:25,922 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1595 01:57:26,790 --> 01:57:29,464 Finally facing my Waterloo 1596 01:57:33,672 --> 01:57:34,764 My, my 1597 01:57:35,966 --> 01:57:38,594 I tried to hold you back 1598 01:57:38,677 --> 01:57:40,475 But you were stronger 1599 01:57:41,096 --> 01:57:42,222 Oh, yeah 1600 01:57:42,931 --> 01:57:47,562 And now it seems my only chance is giving up the fight 1601 01:57:49,479 --> 01:57:51,948 And how could I ever refuse? 1602 01:57:52,649 --> 01:57:55,493 I feel like I win when I lose 1603 01:57:57,696 --> 01:57:58,993 Waterloo 1604 01:57:59,531 --> 01:58:02,159 I was defeated You won the war 1605 01:58:04,327 --> 01:58:05,829 Waterloo 1606 01:58:06,454 --> 01:58:08,877 Promise to love you forevermore 1607 01:58:10,959 --> 01:58:11,960 Waterloo 1608 01:58:12,460 --> 01:58:14,838 Couldn't escape if I wanted to 1609 01:58:17,966 --> 01:58:19,058 Waterloo 1610 01:58:19,175 --> 01:58:21,894 Knowing my fate is to be with you 1611 01:58:22,554 --> 01:58:24,522 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1612 01:58:25,640 --> 01:58:28,860 Finally facing my Waterloo 1613 01:58:30,103 --> 01:58:33,198 So how could I ever refuse? 1614 01:58:33,356 --> 01:58:37,031 I feel like I win when I lose 1615 01:58:37,110 --> 01:58:38,737 Waterloo 1616 01:58:38,820 --> 01:58:41,619 Couldn't escape if I wanted to 1617 01:58:42,616 --> 01:58:44,289 And you killed him. 1618 01:58:44,367 --> 01:58:45,710 Try it again. 1619 01:58:48,580 --> 01:58:50,503 Ooh, Waterloo 1620 01:58:51,625 --> 01:58:53,969 Finally facing my Waterloo 1621 01:58:54,461 --> 01:58:57,635 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1622 01:59:39,047 --> 01:59:41,049 How many times you kill Watney? 1623 01:59:41,841 --> 01:59:45,015 The important thing is that I got all scenarios into orbit. 1624 01:59:45,095 --> 01:59:46,175 That's the important thing. 1625 01:59:48,431 --> 01:59:50,149 - He's ready. - Okay. 1626 01:59:52,060 --> 01:59:53,357 Here's the plan. 1627 01:59:53,436 --> 01:59:55,109 Martinez flies the MAV. 1628 01:59:55,480 --> 01:59:57,403 Johanssen sysops the ascent. 1629 01:59:57,482 --> 02:00:00,827 Beck, Vogel, I want you guys in Airlock 2 with the outer door open... 1630 02:00:00,944 --> 02:00:02,537 before the MAV even launches. Okay. 1631 02:00:02,612 --> 02:00:06,412 Once we hit intercept, it's Beck's job to go get Watney. 1632 02:00:07,283 --> 02:00:09,331 He may be in bad shape when we get him. 1633 02:00:09,411 --> 02:00:12,335 The stripped-down MAV will get him to 12 G's during the launch. 1634 02:00:12,414 --> 02:00:14,633 He could be knocked unconscious, may even have internal bleeding. 1635 02:00:14,833 --> 02:00:17,211 Well, it's a good thing you're our doctor. 1636 02:00:19,003 --> 02:00:20,175 What's the intercept plan? 1637 02:00:21,131 --> 02:00:23,429 We finished attaching the tethers into one long line. 1638 02:00:23,591 --> 02:00:25,593 It's 214 meters long. 1639 02:00:25,719 --> 02:00:28,097 And I'll have the MMU, so moving around should be easy. 1640 02:00:28,471 --> 02:00:30,394 How fast a relative velocity can you handle? 1641 02:00:31,474 --> 02:00:33,977 I can grab the MAV at 5 meters per second. 1642 02:00:34,144 --> 02:00:36,238 10 is like jumping onto a moving train. 1643 02:00:36,396 --> 02:00:38,273 So any more than that and I might miss. 1644 02:00:38,523 --> 02:00:40,366 Well, we may have some leeway. 1645 02:00:41,985 --> 02:00:43,658 The launch takes 12 minutes. 1646 02:00:43,945 --> 02:00:47,074 And it'll be 52 minutes before intercept. 1647 02:00:47,365 --> 02:00:49,663 Once Mark's engine shuts off... 1648 02:00:49,826 --> 02:00:52,249 we'll know our intercept point and velocity. 1649 02:00:52,412 --> 02:00:53,914 Vogel, you're Beck's backup. 1650 02:00:54,080 --> 02:00:56,754 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1651 02:00:56,916 --> 02:00:59,669 If anything goes wrong, you go out after him. 1652 02:00:59,794 --> 02:01:00,841 Yep. 1653 02:01:00,920 --> 02:01:01,921 Okay. 1654 02:01:04,340 --> 02:01:06,513 Let's go get our boy. 1655 02:02:07,654 --> 02:02:09,782 There's a mood of tension and anxiety here, 1656 02:02:09,864 --> 02:02:11,207 outside Johnson Space Center. 1657 02:02:11,366 --> 02:02:12,367 As you can see, 1658 02:02:12,450 --> 02:02:14,748 many people have gathered here... 1659 02:02:14,911 --> 02:02:16,254 to see whether or not 1660 02:02:16,329 --> 02:02:19,003 the mission to retrieve Mark Watney will be a success. 1661 02:02:19,332 --> 02:02:21,130 They've had some contact with him, 1662 02:02:21,209 --> 02:02:23,177 but it hasn't been very much. 1663 02:02:23,253 --> 02:02:24,550 We have to remind our viewers 1664 02:02:24,629 --> 02:02:26,347 that we're watching this as it unfolds. 1665 02:02:26,506 --> 02:02:28,304 So we'll try and keep you up-to-date 1666 02:02:28,383 --> 02:02:30,260 as to what exactly is going on. 1667 02:02:30,426 --> 02:02:34,101 Let's listen in to NASA making contact with Mark Watney. 1668 02:02:34,264 --> 02:02:35,481 Let's listen in. 1669 02:02:42,146 --> 02:02:44,444 If something goes wrong, what can Mission Control do? 1670 02:02:44,899 --> 02:02:46,993 Not a damn thing. 1671 02:02:47,527 --> 02:02:49,325 It's all happening 12 light-minutes away... 1672 02:02:49,487 --> 02:02:51,160 which means it takes 24 minutes for them 1673 02:02:51,239 --> 02:02:53,207 to get the answer to any question they ask. 1674 02:02:54,325 --> 02:02:56,373 The whole launch is 12 minutes... 1675 02:02:58,079 --> 02:02:59,706 so they're on their own. 1676 02:04:04,938 --> 02:04:05,939 ...just how long Mark has been 1677 02:04:06,022 --> 02:04:07,114 completely alone on Mars. 1678 02:04:07,190 --> 02:04:10,160 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1679 02:04:32,924 --> 02:04:34,517 Fuel pressure, green. 1680 02:04:34,884 --> 02:04:37,057 Engine alignment, perfect. 1681 02:04:37,220 --> 02:04:38,472 Communications, five by five. 1682 02:04:40,223 --> 02:04:43,022 We are ready for pre-flight checklist, Commander. 1683 02:04:43,184 --> 02:04:45,778 Mission Control, this is Hermes actual. 1684 02:04:45,853 --> 02:04:47,855 We will proceed on schedule. 1685 02:04:48,022 --> 02:04:50,024 We are T-minus 2 minutes, 10 seconds 1686 02:04:50,108 --> 02:04:51,530 to launch, by the mark. 1687 02:04:52,777 --> 02:04:53,817 About two minutes, Watney. 1688 02:04:53,945 --> 02:04:55,037 How you doing down there? 1689 02:04:55,196 --> 02:04:56,413 I'm good. 1690 02:04:57,240 --> 02:04:59,038 I'm anxious to get up to you. 1691 02:04:59,575 --> 02:05:00,918 Thanks for coming back for me. 1692 02:05:00,994 --> 02:05:01,995 Well, we're on it. 1693 02:05:02,161 --> 02:05:03,921 Remember, you'll be pulling some serious G's, 1694 02:05:03,955 --> 02:05:05,628 so it's okay to pass out. 1695 02:05:05,790 --> 02:05:07,758 You're in Martinez's hands now. 1696 02:05:08,459 --> 02:05:10,507 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1697 02:05:11,963 --> 02:05:13,260 Copy that, MAV. 1698 02:05:13,715 --> 02:05:14,716 CAPCOM. 1699 02:05:14,841 --> 02:05:15,841 Go. 1700 02:05:15,883 --> 02:05:16,930 Remote command. 1701 02:05:17,010 --> 02:05:18,010 Go. 1702 02:05:18,052 --> 02:05:19,053 Recovery. 1703 02:05:19,137 --> 02:05:20,138 Go. 1704 02:05:20,221 --> 02:05:21,643 Secondary recovery. 1705 02:05:21,723 --> 02:05:22,724 Go. 1706 02:05:22,849 --> 02:05:23,850 Pilot. 1707 02:05:25,184 --> 02:05:26,185 Go. 1708 02:05:26,310 --> 02:05:27,527 Pilot. 1709 02:05:27,687 --> 02:05:28,813 Go. 1710 02:05:28,980 --> 02:05:30,660 Copy. We're go. 1711 02:05:31,149 --> 02:05:33,527 Mission Control, we are go for launch. 1712 02:05:34,360 --> 02:05:35,577 T-minus ten... 1713 02:05:35,695 --> 02:05:36,695 nine... 1714 02:05:36,738 --> 02:05:37,739 Main engine start. 1715 02:05:37,905 --> 02:05:39,031 eight... 1716 02:05:39,407 --> 02:05:40,408 seven... 1717 02:05:40,575 --> 02:05:42,202 Mooring clamps released. 1718 02:05:42,368 --> 02:05:43,961 About five seconds, Watney. Hang on. 1719 02:05:44,120 --> 02:05:45,793 I'll see you in a few, Commander. 1720 02:05:46,080 --> 02:05:47,423 four... 1721 02:05:47,790 --> 02:05:49,087 three... 1722 02:05:49,375 --> 02:05:50,547 two... 1723 02:05:50,960 --> 02:05:52,007 one. 1724 02:06:28,289 --> 02:06:30,667 Velocity, 741 meters per second. 1725 02:06:30,833 --> 02:06:32,801 Altitude, 1350 meters. 1726 02:06:32,960 --> 02:06:34,132 That's too low. 1727 02:06:34,295 --> 02:06:35,421 It's fighting me. 1728 02:06:39,300 --> 02:06:42,520 Watney, do you read? 1729 02:06:48,518 --> 02:06:49,815 Booster separation complete. 1730 02:06:49,977 --> 02:06:52,981 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1731 02:06:53,189 --> 02:06:54,429 He's well below target altitude. 1732 02:06:54,565 --> 02:06:55,817 How far below? 1733 02:06:56,317 --> 02:06:57,409 Checking. 1734 02:06:57,985 --> 02:06:59,202 Watney. 1735 02:06:59,821 --> 02:07:00,822 Do you read? 1736 02:07:01,114 --> 02:07:02,331 He's probably passed out. 1737 02:07:02,490 --> 02:07:03,690 He pulled 12 g's on the ascent. 1738 02:07:03,741 --> 02:07:04,993 Give him a few minutes. 1739 02:07:05,159 --> 02:07:06,331 Copy that. 1740 02:07:08,663 --> 02:07:10,063 Main shutdown in three... 1741 02:07:10,665 --> 02:07:12,258 two, one... 1742 02:07:12,959 --> 02:07:14,051 shutdown. 1743 02:07:15,586 --> 02:07:17,088 Back to automatic guidance. 1744 02:07:18,047 --> 02:07:19,390 Shutdown confirmed. 1745 02:07:21,884 --> 02:07:23,636 Fuel reserves depleted. 1746 02:07:25,555 --> 02:07:26,727 Watney? 1747 02:07:27,306 --> 02:07:28,523 Do you read? 1748 02:07:29,517 --> 02:07:30,734 It seems there's some sort of problem 1749 02:07:30,810 --> 02:07:32,187 with the transmission. 1750 02:07:39,360 --> 02:07:40,907 I have interval pings. 1751 02:07:41,070 --> 02:07:43,118 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1752 02:07:43,281 --> 02:07:45,033 I can make that work. 1753 02:07:45,658 --> 02:07:48,002 Distance at intercept will be... 1754 02:07:48,452 --> 02:07:50,125 We'll be 68 kilometers apart. 1755 02:07:50,580 --> 02:07:52,378 68 kilometers? 1756 02:07:52,582 --> 02:07:55,051 Did she just say 68 kilometers? 1757 02:07:55,793 --> 02:07:56,794 Come on, guys, keep it together. 1758 02:07:56,878 --> 02:07:57,925 Work the problem. 1759 02:07:58,588 --> 02:08:00,215 Johanssen, time to intercept? 1760 02:08:00,882 --> 02:08:02,884 39 minutes, 12 seconds. 1761 02:08:03,551 --> 02:08:05,111 Martinez, what if we point our thrusters 1762 02:08:05,136 --> 02:08:06,262 in the same direction? 1763 02:08:06,721 --> 02:08:09,691 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1764 02:08:09,849 --> 02:08:11,192 for the altitude adjustments for the trip home. 1765 02:08:11,350 --> 02:08:12,442 How much do you need? 1766 02:08:12,602 --> 02:08:16,903 I can get by with about 20% of what we have left. 1767 02:08:17,940 --> 02:08:21,194 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1768 02:08:21,360 --> 02:08:23,237 that will bring the intercept range to zero. 1769 02:08:23,362 --> 02:08:24,363 Do it. 1770 02:08:25,281 --> 02:08:28,410 Hang on. It brings the range to zero... 1771 02:08:28,576 --> 02:08:31,295 but the intercept velocity will be 42 meters per second. 1772 02:08:31,454 --> 02:08:33,081 And that's way too fast. 1773 02:08:33,497 --> 02:08:35,499 Then we'll have 39 minutes to figure out 1774 02:08:35,583 --> 02:08:37,130 how to slow down. 1775 02:08:40,213 --> 02:08:41,965 Martinez, burn the jets. 1776 02:08:42,131 --> 02:08:43,508 Copy that. 1777 02:09:05,947 --> 02:09:07,995 MAV to Hermes. 1778 02:09:08,074 --> 02:09:09,075 Watney? 1779 02:09:09,200 --> 02:09:10,201 Affirmative. 1780 02:09:14,247 --> 02:09:15,669 What's your status? 1781 02:09:16,040 --> 02:09:17,542 My chest hurts. 1782 02:09:18,084 --> 02:09:19,461 I broke my ribs. 1783 02:09:20,294 --> 02:09:21,386 How are you? 1784 02:09:21,545 --> 02:09:22,637 We're working on getting to you. 1785 02:09:22,713 --> 02:09:24,233 There was a complication during launch. 1786 02:09:24,382 --> 02:09:25,759 Copy that. 1787 02:09:26,300 --> 02:09:27,768 How bad is it? 1788 02:09:27,927 --> 02:09:29,474 We've corrected the intercept range, 1789 02:09:29,553 --> 02:09:31,521 but we've got a problem with intercept velocity. 1790 02:09:31,681 --> 02:09:32,978 How big a problem? 1791 02:09:33,140 --> 02:09:34,642 42 meters a second. 1792 02:09:35,017 --> 02:09:36,018 Well... 1793 02:09:37,311 --> 02:09:38,779 shit. 1794 02:09:43,693 --> 02:09:45,491 Commander, I have an idea. 1795 02:09:45,653 --> 02:09:47,075 Go ahead, Mark. 1796 02:09:47,238 --> 02:09:50,412 Well, if I can find something sharp in here... 1797 02:09:50,574 --> 02:09:53,418 and poke a hole in the glove of my EVA suit... 1798 02:09:53,577 --> 02:09:56,046 I could use the escaping air as a thruster... 1799 02:09:56,205 --> 02:09:57,582 and fly towards you. 1800 02:09:57,748 --> 02:10:00,797 It would be easy to control because it would be on my arm. 1801 02:10:01,085 --> 02:10:02,928 I can't see you having any control if you did that. 1802 02:10:03,087 --> 02:10:04,885 You'd be eyeballing the intercept 1803 02:10:04,964 --> 02:10:07,262 using a thrust vector you can barely control. 1804 02:10:07,466 --> 02:10:10,640 Yes, those are all very good points. 1805 02:10:11,429 --> 02:10:14,182 But consider this. 1806 02:10:16,225 --> 02:10:18,899 I'd get to fly around like Iron Man. 1807 02:10:20,187 --> 02:10:21,780 Commander... 1808 02:10:21,939 --> 02:10:23,612 let's go Iron Man. 1809 02:10:26,694 --> 02:10:27,946 This is unexpected LOS. 1810 02:10:28,195 --> 02:10:30,075 Communication lost. Stand by. 1811 02:10:31,115 --> 02:10:33,743 Maybe it's not the worst idea. 1812 02:10:33,909 --> 02:10:35,752 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1813 02:10:35,911 --> 02:10:37,037 Not what he said. 1814 02:10:37,204 --> 02:10:39,332 Using atmosphere as thrust. 1815 02:10:41,542 --> 02:10:43,465 What happens if we blow the VAL? 1816 02:10:43,753 --> 02:10:45,551 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1817 02:10:45,796 --> 02:10:46,888 It'll give us a good kick. 1818 02:10:47,048 --> 02:10:48,800 But also blow the nose off the ship. 1819 02:10:48,966 --> 02:10:51,765 And all the air would leave and we need air to not die. 1820 02:10:51,927 --> 02:10:54,180 We would seal the bridge and the reactor room. 1821 02:10:54,347 --> 02:10:55,599 Everywhere else would go vacuo. 1822 02:10:56,223 --> 02:10:57,224 Vogel. 1823 02:10:57,308 --> 02:10:58,605 Go ahead, Commander. 1824 02:10:59,018 --> 02:11:01,646 I need you to come inside and make a... bomb. 1825 02:11:02,396 --> 02:11:03,396 Again, Commander? 1826 02:11:03,439 --> 02:11:04,440 You're a chemist. 1827 02:11:04,523 --> 02:11:06,403 Can you make a bomb with what you have on board? 1828 02:11:08,027 --> 02:11:09,324 Probably. 1829 02:11:10,404 --> 02:11:11,701 But I feel obliged to mention 1830 02:11:11,781 --> 02:11:13,579 that setting off an explosive device... 1831 02:11:13,741 --> 02:11:16,494 in a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1832 02:11:16,827 --> 02:11:19,706 Hang on. You guys making a bomb without me? 1833 02:11:19,872 --> 02:11:21,874 Copy that. Can you do it? 1834 02:11:24,293 --> 02:11:25,294 Ja. 1835 02:11:28,214 --> 02:11:29,807 Houston, be advised. 1836 02:11:29,965 --> 02:11:31,433 We are going to deliberately breach the VAL 1837 02:11:31,509 --> 02:11:33,056 to produce a reverse thrust. 1838 02:11:34,261 --> 02:11:36,684 Beck, leave your suit on. Meet Johanssen in Airlock 1. 1839 02:11:36,847 --> 02:11:37,894 We'll open the outer door. 1840 02:11:38,057 --> 02:11:39,977 I need you to place the charge on the inner door. 1841 02:11:40,184 --> 02:11:42,312 Climb back to Airlock 2 along the hull. 1842 02:11:42,478 --> 02:11:44,321 Copy. I'm on my way. 1843 02:11:51,570 --> 02:11:53,038 I'm in, Commander. 1844 02:11:53,197 --> 02:11:54,244 Copy that. 1845 02:12:03,416 --> 02:12:05,009 Vogel, where are you? 1846 02:12:05,167 --> 02:12:06,214 I'm in the kitchen. 1847 02:12:06,377 --> 02:12:07,378 Okay. 1848 02:12:11,382 --> 02:12:12,383 Commander... 1849 02:12:12,550 --> 02:12:14,427 I can't let you go through with this. 1850 02:12:14,593 --> 02:12:16,186 I am prepared to cut the suit. 1851 02:12:16,470 --> 02:12:17,517 Absolutely not. 1852 02:12:17,680 --> 02:12:20,103 See, the thing is, I'm selfish. 1853 02:12:20,307 --> 02:12:23,186 I want all the memorials back home to be about me. 1854 02:12:23,269 --> 02:12:24,270 Just me. 1855 02:12:24,395 --> 02:12:26,693 I should have left this guy on Mars. 1856 02:12:26,981 --> 02:12:28,028 Hey. 1857 02:12:30,901 --> 02:12:31,902 Sugar? 1858 02:12:31,986 --> 02:12:32,987 Yeah. 1859 02:12:37,116 --> 02:12:38,538 Can you hold this? 1860 02:12:39,118 --> 02:12:40,836 Liquid oxygen... 1861 02:12:40,995 --> 02:12:44,499 and some stain remover that contains ammonia. 1862 02:12:48,002 --> 02:12:51,302 This thing here is five times stronger 1863 02:12:51,380 --> 02:12:52,802 than a stick of dynamite. 1864 02:12:52,882 --> 02:12:54,134 How do we activate it? 1865 02:12:54,300 --> 02:12:57,053 Can you connect this to one of our lighting panels? 1866 02:13:00,598 --> 02:13:01,895 Careful. 1867 02:13:08,439 --> 02:13:09,941 Open Airlock 1. 1868 02:13:15,779 --> 02:13:17,099 I'm on the way to Beck. 1869 02:13:21,243 --> 02:13:23,120 Let's just hope this is a good idea, guys. 1870 02:13:23,204 --> 02:13:24,251 It is. 1871 02:13:24,330 --> 02:13:25,547 Open A1. 1872 02:13:30,878 --> 02:13:31,879 Hi. Hey. 1873 02:13:35,549 --> 02:13:37,096 You got it? Mmm. 1874 02:13:42,723 --> 02:13:45,351 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1875 02:13:47,144 --> 02:13:48,361 Hey. 1876 02:13:48,521 --> 02:13:50,364 Be careful out there. 1877 02:13:50,523 --> 02:13:51,695 In space. 1878 02:13:55,778 --> 02:13:58,156 Don't tell anyone I did that. 1879 02:14:08,040 --> 02:14:09,087 Bomb set. 1880 02:14:17,841 --> 02:14:20,219 Leaving Airlock 1. 1881 02:14:25,140 --> 02:14:26,266 Guys, I'm running the numbers, 1882 02:14:26,350 --> 02:14:27,630 and even with optimal VAL blow... 1883 02:14:27,810 --> 02:14:29,357 we're gonna be off on our angle. 1884 02:14:29,687 --> 02:14:32,361 What's the intercept distance? Johanssen? 1885 02:14:32,523 --> 02:14:34,867 260 meters, approximate. 1886 02:14:35,025 --> 02:14:36,322 That's too far. 1887 02:14:45,369 --> 02:14:46,621 Commander? 1888 02:14:46,787 --> 02:14:48,664 Martinez, close the door. 1889 02:14:52,167 --> 02:14:53,464 Open D3. 1890 02:14:54,003 --> 02:14:55,846 And leave it open. 1891 02:15:24,533 --> 02:15:26,206 Open B2. 1892 02:15:30,414 --> 02:15:31,631 Johanssen... 1893 02:15:31,790 --> 02:15:34,134 time to VAL blow after initiate? 1894 02:15:34,293 --> 02:15:35,465 15 seconds. 1895 02:15:35,711 --> 02:15:37,759 We sure know how to cut it close. 1896 02:15:38,672 --> 02:15:39,719 Commander? 1897 02:15:39,798 --> 02:15:41,766 Distance is too far. I'm going out. 1898 02:15:42,343 --> 02:15:43,344 I can do this. 1899 02:15:43,469 --> 02:15:44,470 It's not a debate. 1900 02:15:44,595 --> 02:15:46,142 I'm not risking another crew member. 1901 02:15:46,555 --> 02:15:48,057 Beck's returned. 1902 02:15:48,223 --> 02:15:50,021 Johanssen, initiate the bomb. 1903 02:15:50,351 --> 02:15:51,477 Ten seconds. 1904 02:15:51,685 --> 02:15:52,686 Strap in. 1905 02:15:53,354 --> 02:15:54,355 Five, four... 1906 02:15:56,190 --> 02:15:57,191 three... 1907 02:15:57,274 --> 02:15:58,992 Brace for deceleration. two... 1908 02:15:59,526 --> 02:16:00,527 one. 1909 02:16:00,653 --> 02:16:01,996 Activating Panel 41. 1910 02:16:24,009 --> 02:16:25,226 Bridge seal holding. 1911 02:16:25,386 --> 02:16:26,433 What's the damage? 1912 02:16:26,595 --> 02:16:27,795 Worry about that later. 1913 02:16:27,930 --> 02:16:29,477 What's the relative velocity? 1914 02:16:29,640 --> 02:16:30,732 12 meters per second. 1915 02:16:31,141 --> 02:16:32,142 Copy. 1916 02:16:34,728 --> 02:16:35,729 Hook me up. 1917 02:16:37,481 --> 02:16:38,698 Done. 1918 02:16:48,617 --> 02:16:50,369 I have visual on the MAV. 1919 02:16:51,745 --> 02:16:53,372 What's the intercept range? 1920 02:16:53,664 --> 02:16:54,916 I'm checking. 1921 02:16:55,874 --> 02:16:57,342 312 meters. 1922 02:16:57,501 --> 02:16:59,845 Did you say 312? 1923 02:17:00,003 --> 02:17:02,506 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1924 02:17:05,968 --> 02:17:06,969 Oh! 1925 02:17:11,640 --> 02:17:13,734 I can't get to you, Mark. You're too far. 1926 02:17:13,851 --> 02:17:14,852 I'm not gonna make it. 1927 02:17:14,935 --> 02:17:15,936 I know. 1928 02:17:16,019 --> 02:17:17,739 Beck, unhook me. I'm going after him. 1929 02:17:18,021 --> 02:17:20,524 Commander, I got this. 1930 02:17:34,455 --> 02:17:35,957 Mark, report. 1931 02:17:36,206 --> 02:17:37,799 On my way, Commander. 1932 02:17:38,208 --> 02:17:39,300 Damn it. 1933 02:17:49,136 --> 02:17:51,389 Johanssen, what's my relative velocity to Mark? 1934 02:17:51,638 --> 02:17:53,436 5.2 meters per second. 1935 02:17:53,682 --> 02:17:55,229 Copy. Adjusting course. 1936 02:18:00,981 --> 02:18:02,733 3.1 meters per second. 1937 02:18:05,402 --> 02:18:07,496 Distance to target, 24 meters. 1938 02:18:09,364 --> 02:18:11,207 11 meters to target. 1939 02:18:14,077 --> 02:18:15,078 Six meters. 1940 02:18:25,255 --> 02:18:27,633 Hold On, Mark. 1941 02:18:55,619 --> 02:18:56,620 I got him. 1942 02:18:59,540 --> 02:19:00,900 I got him. 1943 02:19:01,708 --> 02:19:02,755 I got him. 1944 02:19:03,126 --> 02:19:04,719 Way to go, Iron Man. 1945 02:19:07,881 --> 02:19:09,098 Beck, pull us in. 1946 02:19:12,261 --> 02:19:13,808 It's good to see you. 1947 02:19:15,681 --> 02:19:16,728 You... 1948 02:19:18,517 --> 02:19:21,817 have terrible taste in music. 1949 02:19:31,572 --> 02:19:33,574 Houston, this is Hermes actual. 1950 02:19:33,699 --> 02:19:34,700 We got him. 1951 02:19:36,743 --> 02:19:38,120 Watney is secure. 1952 02:19:43,417 --> 02:19:45,511 Contact in outer space with Mark Watney. 1953 02:19:45,669 --> 02:19:47,671 After a very long time, they have done 1954 02:19:47,754 --> 02:19:49,848 what many people thought was impossible. 1955 02:19:50,007 --> 02:19:51,224 Mission confirmation: 1956 02:19:51,300 --> 02:19:53,678 Mark Watney has been successfully rescued. 1957 02:19:57,598 --> 02:19:59,271 Grab a hold of him. 1958 02:20:01,268 --> 02:20:02,485 Hey, handsome! 1959 02:20:02,644 --> 02:20:04,271 Beck, close the hatch. 1960 02:20:07,482 --> 02:20:08,825 Hey, guys! 1961 02:20:13,530 --> 02:20:15,658 Houston, six crew safely aboard. 1962 02:20:20,078 --> 02:20:23,173 This is huge moment for this nation, for the world... 1963 02:20:23,332 --> 02:20:26,461 and indeed, for international space travel. 1964 02:20:26,793 --> 02:20:28,795 I can't believe anything you do works. 1965 02:20:29,504 --> 02:20:30,676 Hey! 1966 02:20:32,841 --> 02:20:33,842 Oh, God. 1967 02:20:33,926 --> 02:20:35,519 I can't believe it. 1968 02:20:36,720 --> 02:20:38,222 There's a little smell going on over there, bud. 1969 02:20:38,388 --> 02:20:41,767 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1970 02:20:42,142 --> 02:20:44,520 Don't make me laugh, I have broken ribs. 1971 02:21:18,595 --> 02:21:19,767 Hey, there. 1972 02:21:28,313 --> 02:21:30,281 Morning, sir. It's an honor, sir. 1973 02:21:30,440 --> 02:21:31,441 Sir. 1974 02:21:32,192 --> 02:21:33,865 Sir. Sir. 1975 02:21:34,111 --> 02:21:35,237 Morning, sir. 1976 02:21:57,217 --> 02:21:59,219 Welcome to the Astronaut Candidate Program. 1977 02:22:00,012 --> 02:22:01,764 Now pay attention, 1978 02:22:01,847 --> 02:22:03,474 because this could save your life. 1979 02:22:04,057 --> 02:22:05,730 Trust me, I know what I'm talking about. 1980 02:22:06,893 --> 02:22:08,987 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1981 02:22:09,146 --> 02:22:12,741 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1982 02:22:12,816 --> 02:22:14,864 by farming in my own shit. 1983 02:22:16,069 --> 02:22:18,538 Yes, it's actually worse than it sounds. 1984 02:22:18,613 --> 02:22:20,365 So let's not talk about that ever again. 1985 02:22:21,742 --> 02:22:24,712 The other question I get most frequently is... 1986 02:22:24,870 --> 02:22:27,293 "When I was up there, stranded by myself... 1987 02:22:27,581 --> 02:22:29,925 "did I think I was going to die?" 1988 02:22:30,459 --> 02:22:31,961 Yes, absolutely. 1989 02:22:33,128 --> 02:22:34,425 And that's what you need to know going in 1990 02:22:34,504 --> 02:22:36,177 because it's going to happen to you. 1991 02:22:36,590 --> 02:22:39,969 This is space. It does not cooperate. 1992 02:22:40,302 --> 02:22:43,055 At some point, everything is going to go south on you. 1993 02:22:43,221 --> 02:22:44,347 Everything is going to go south 1994 02:22:44,431 --> 02:22:45,933 and you're going to say, "This is it. 1995 02:22:46,224 --> 02:22:47,897 "This is how I end." 1996 02:22:49,269 --> 02:22:50,816 Now, you can either accept that... 1997 02:22:51,354 --> 02:22:53,356 or you can get to work. 1998 02:22:54,399 --> 02:22:56,117 That's all it is. 1999 02:22:56,276 --> 02:22:58,119 You just begin. 2000 02:22:58,945 --> 02:23:01,949 You do the math. You solve one problem... 2001 02:23:02,115 --> 02:23:03,662 then you solve the next one. 2002 02:23:03,867 --> 02:23:04,868 And then the next. 2003 02:23:04,993 --> 02:23:06,119 And if you solve enough problems, 2004 02:23:06,203 --> 02:23:07,830 you get to come home. 2005 02:23:08,580 --> 02:23:10,628 All right, questions? 2006 02:23:15,712 --> 02:23:17,089 Once Mission Control completes 2007 02:23:17,172 --> 02:23:18,264 their pre-flight checks... 2008 02:23:18,381 --> 02:23:20,224 we'll begin launch procedures. 2009 02:23:20,467 --> 02:23:22,936 The Ares 5 team will rendezvous with the Hermes... 2010 02:23:23,095 --> 02:23:25,723 approximately 48 minutes after launch. 2011 02:23:26,348 --> 02:23:28,350 From there, they will have 414 days 2012 02:23:28,433 --> 02:23:30,151 of space travel ahead of them. 2013 02:23:30,310 --> 02:23:31,436 Have the goals changed 2014 02:23:31,520 --> 02:23:33,022 from the previous mission... 2015 02:23:33,188 --> 02:23:34,440 to the Ares 5 program? 2016 02:23:34,606 --> 02:23:36,526 And what do you hope to achieve this time around? 2017 02:23:36,608 --> 02:23:38,406 Well, no. The goals have always been the same 2018 02:23:38,485 --> 02:23:39,953 for the Ares program. 2019 02:23:40,862 --> 02:23:42,239 This time, of course, we hope to bring 2020 02:23:42,322 --> 02:23:43,574 all the astronauts back at the same time. 2021 02:23:44,825 --> 02:23:45,826 Flight, Guidance check complete. 2022 02:23:45,909 --> 02:23:46,910 Copy, Guidance. 2023 02:23:48,328 --> 02:23:49,705 This is Flight. 2024 02:23:49,871 --> 02:23:51,418 We are go for launch, on schedule. 2025 02:24:02,592 --> 02:24:03,684 Final aerosurface 2026 02:24:03,760 --> 02:24:04,886 checks are complete... 2027 02:24:05,053 --> 02:24:08,023 as everything remains a go for the launch of the Ares 5. 2028 02:24:08,723 --> 02:24:09,975 20 seconds. 2029 02:24:11,351 --> 02:24:13,103 Proceeding with the count. 2030 02:24:13,186 --> 02:24:15,484 T-minus 10... 9... 2031 02:24:15,814 --> 02:24:17,066 Main engine start. 2032 02:24:17,232 --> 02:24:20,611 7... 6... 5... 4... 2033 02:24:21,194 --> 02:24:24,539 three... two... one. 2034 02:24:24,698 --> 02:24:28,373 And liftoff. As the crew of the Ares 5... 2035 02:24:28,535 --> 02:24:32,210 begin the next chapter of American space exploration. 2036 02:24:32,414 --> 02:24:33,791 Pressures look good. 2037 02:24:52,267 --> 02:24:53,860 Wow. Good shot. 2038 02:24:54,019 --> 02:24:55,111 There you have it. 2039 02:24:55,187 --> 02:24:57,610 Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... 2040 02:24:57,772 --> 02:25:00,867 an Ares 5 is on its way to Mars. 2041 02:25:53,787 --> 02:25:55,255 First I was afraid 2042 02:25:55,330 --> 02:25:56,957 I was petrified 2043 02:25:57,207 --> 02:26:01,053 Kept thinking I could never live without you by my side 2044 02:26:01,294 --> 02:26:03,467 But then I spent so many nights 2045 02:26:03,546 --> 02:26:05,594 Thinking how you did me wrong 2046 02:26:05,674 --> 02:26:09,804 And I grew strong and I learned how to get along 2047 02:26:09,886 --> 02:26:13,140 And so you're back from outer space 2048 02:26:13,515 --> 02:26:15,358 I just walked in to find you here 2049 02:26:15,433 --> 02:26:17,481 With that sad look upon your face 2050 02:26:17,644 --> 02:26:20,022 I should have changed that stupid lock 2051 02:26:20,105 --> 02:26:21,823 I should have made you leave your key 2052 02:26:21,982 --> 02:26:24,110 If I had known for just one second 2053 02:26:24,192 --> 02:26:25,944 You'd be back to bother me 2054 02:26:26,027 --> 02:26:29,497 Boy, now go, walk out the door 2055 02:26:30,073 --> 02:26:34,419 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 2056 02:26:35,328 --> 02:26:38,377 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? 2057 02:26:38,456 --> 02:26:40,083 Did you think I'd crumble? 2058 02:26:40,709 --> 02:26:42,336 Did you think I'd lay down and die? 2059 02:26:42,419 --> 02:26:46,219 Oh, no, not I I will survive 2060 02:26:46,548 --> 02:26:49,222 For as long as I know how to love 2061 02:26:49,342 --> 02:26:50,810 I know I'll stay alive 2062 02:26:50,927 --> 02:26:52,725 I've got all my life to live 2063 02:26:52,971 --> 02:26:54,848 And I've got all my love to give 2064 02:26:54,931 --> 02:26:56,399 And I'll survive 2065 02:26:56,850 --> 02:26:58,352 I will survive 2066 02:26:58,935 --> 02:27:00,357 Hey, hey 2067 02:27:15,577 --> 02:27:18,922 Boy, now go, walk out the door 2068 02:27:19,414 --> 02:27:23,840 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 2069 02:27:24,711 --> 02:27:27,840 Weren't you the one who tried to break me with goodbye? 2070 02:27:27,922 --> 02:27:29,799 Did you think I'd crumble? 2071 02:27:30,050 --> 02:27:31,848 Did you think I'd lay down and die? 2072 02:27:32,010 --> 02:27:35,640 Oh, no, not I I will survive 2073 02:27:36,097 --> 02:27:38,646 For as long as I know how to love 2074 02:27:38,767 --> 02:27:40,189 I know I'll stay alive 2075 02:27:40,268 --> 02:27:42,236 I've got all my life to live 2076 02:27:42,604 --> 02:27:44,322 And I've got all my love to give 2077 02:27:44,397 --> 02:27:45,398 And I'll survive 2078 02:27:46,399 --> 02:27:48,151 I will survive 143275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.