Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,200 --> 00:00:32,700
You are a Calamity of Disgrace!
You got no professional attachment...
3
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
and you can't give your big nose out of other people's business!
4
00:00:36,600 --> 00:00:39,400
As an Intergalactic Observer, you stink.
5
00:00:39,400 --> 00:00:44,200
Did anybody else see those big letters flying by?
You're hopeless, Kazoo!
6
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
Actually it's Ga- zoo.
7
00:00:46,900 --> 00:00:49,800
Ga.. Let's all say it together.
Silence!
8
00:00:50,000 --> 00:00:54,100
We are sending you to a planet with virtually
no civilization for you to mock up.
9
00:00:54,300 --> 00:00:56,900
Please, no! Anything but...
Earth!
10
00:00:58,200 --> 00:01:02,800
You are to document the Earthlings bizarre mating ritual of love and marriage
11
00:01:02,800 --> 00:01:05,500
Why can't they reproduce like we do?
12
00:01:10,100 --> 00:01:12,300
It's a boy!
13
00:01:14,500 --> 00:01:16,700
Oh! And So green and slimey.
14
00:01:16,800 --> 00:01:18,500
Quit sucking up!
15
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
Wait.
16
00:01:19,900 --> 00:01:22,400
Surely there must be others more qualified than I.
17
00:01:22,600 --> 00:01:25,600
Of Course. But why risk loosing one of them?
18
00:01:26,700 --> 00:01:28,300
Just do not land!
19
00:01:28,700 --> 00:01:31,300
They haven't even invented pants yet!
20
00:01:31,600 --> 00:01:33,500
Have you seen my legs?
21
00:01:33,600 --> 00:01:38,100
Imagine the moron, who was going to stuck with kazoo!
22
00:02:10,500 --> 00:02:13,300
ACADEMY RONTOD CRANE
This is an exciting time for us, isn't it? Barney.
23
00:02:13,600 --> 00:02:17,800
Sure, Fred. No job, no money, no women.
Things are really looking up.
24
00:02:20,100 --> 00:02:24,800
Don't worry Barn. Everything's gonna change
once we pass our finals tomorrow.
25
00:02:25,500 --> 00:02:27,400
Um Fred...And I know just how to ace this test.
26
00:02:27,600 --> 00:02:30,900
see all these other mugs are gonna stay up all night study.
27
00:02:31,200 --> 00:02:34,000
Don't interrupt! And when they finally do get to sleep,
28
00:02:34,300 --> 00:02:36,900
all the information just gonna fall right out of the heads.
29
00:02:37,300 --> 00:02:39,800
And me, i'm way ahead of everybody.
30
00:02:40,100 --> 00:02:44,200
I'm not gonna study tonight.
I'm gonna get a good night's rest, get up extra early...
31
00:02:44,700 --> 00:02:46,200
and study in the morning.
32
00:02:46,300 --> 00:02:51,000
That way everything will still be, right upfront in my noggin
by the time when i get to work to take the test.
33
00:02:51,700 --> 00:02:55,100
That's great Brother, just one thing.
- What's that?
The test is today.
34
00:02:56,600 --> 00:02:57,800
Today!
35
00:03:00,400 --> 00:03:01,700
Flintstone!
36
00:03:02,800 --> 00:03:04,200
You're NEXT!
37
00:03:04,400 --> 00:03:08,000
Next up on Brontosimulator No.3, Fred Flintstone.
38
00:03:09,500 --> 00:03:10,400
Go!
39
00:03:21,500 --> 00:03:22,700
10 POINTS
40
00:03:24,100 --> 00:03:28,200
You think you can handle a Bronto-Crane with a back firing problem?
41
00:03:28,200 --> 00:03:31,500
Cranes got trouble, just call Barney Rubble.
42
00:03:37,100 --> 00:03:40,300
Oh, my angry tummy!
43
00:03:43,000 --> 00:03:44,600
MECHANIC ON DUTY
44
00:03:46,000 --> 00:03:47,400
There you go.
45
00:03:49,900 --> 00:03:51,200
you wished.
46
00:04:01,800 --> 00:04:04,200
Look Out! She's gonna blow!
47
00:04:10,700 --> 00:04:14,800
Hey, I got three stomachs cut me some scrap
48
00:04:16,800 --> 00:04:18,000
5 POINTS
49
00:04:24,600 --> 00:04:25,800
Time!
50
00:04:30,400 --> 00:04:32,000
Well how do i do?
51
00:04:32,400 --> 00:04:34,100
Well, Flintstone.
52
00:04:36,400 --> 00:04:38,000
You passed!
53
00:04:43,800 --> 00:04:45,900
Congratulations Graduates!
54
00:04:46,400 --> 00:04:48,300
Frederick Flintstone!
55
00:04:49,300 --> 00:04:50,900
Way to go, Fred!
56
00:04:52,600 --> 00:04:55,500
- Congratulations, Frederick.
- Thank you.
57
00:04:57,400 --> 00:04:59,100
Melvin Granite!
58
00:05:02,700 --> 00:05:04,000
Thank you.
59
00:05:12,800 --> 00:05:17,600
Gifts! Gifts! Gifts! I'm having the best
bridal shower, a girl could ever have.
60
00:05:18,200 --> 00:05:20,300
And this one's from Wilma.
61
00:05:24,700 --> 00:05:27,500
A Vacuum Cleaner. Thank you very much.
62
00:05:28,100 --> 00:05:33,100
Ya like she's gonna do in the housewife right?
I give this marriage six months tops.
63
00:05:35,000 --> 00:05:36,500
Where's Wilma?
64
00:05:45,800 --> 00:05:48,200
That girl is a death to me.
65
00:05:51,900 --> 00:05:56,600
Wilma Slaghoople!
Staring at the top at BedRock again!
66
00:05:57,200 --> 00:06:01,300
There is nothing down there, had a bunch of
flat-footed flat-headed Neanderthals,
67
00:06:01,500 --> 00:06:03,900
clubbing each other and grunting.
68
00:06:05,400 --> 00:06:07,800
Hey, you know i heard they are still afraid of the fire.
69
00:06:08,500 --> 00:06:11,300
I think they are exactly like you and me.
70
00:06:12,400 --> 00:06:17,100
This is all my fault.
I should've never let you played with the
suburbs Children.
71
00:06:17,700 --> 00:06:19,300
Darling, Please.
72
00:06:19,400 --> 00:06:25,200
Come downstairs and atleast pretend to be having
a good time, like everyone else.
Come.
73
00:06:29,800 --> 00:06:31,700
Look, Oven mitts!
74
00:06:33,800 --> 00:06:35,800
Is that all the presents?
75
00:06:36,700 --> 00:06:38,400
What do we do now?
76
00:06:39,000 --> 00:06:40,200
Ladies,
77
00:06:40,900 --> 00:06:42,600
I have an idea.
78
00:06:43,200 --> 00:06:45,700
What do you say we go for a drive?
79
00:06:45,800 --> 00:06:47,200
To the club?
80
00:06:47,300 --> 00:06:49,900
Actually i was thinking about going someplace
81
00:06:50,000 --> 00:06:53,400
a little different for a change...someplace new.
82
00:06:54,300 --> 00:06:56,900
Like going into BedRock...
83
00:06:57,500 --> 00:06:59,200
and going bowling.
84
00:07:07,100 --> 00:07:08,800
Isn't she the best?
85
00:07:08,800 --> 00:07:10,300
Oh, Yes she is.
86
00:07:21,200 --> 00:07:22,600
My Wilma
87
00:07:22,700 --> 00:07:26,000
Beautiful and witty. A prize for any man.
88
00:07:27,300 --> 00:07:30,200
Hello Chip. What are you doing here?
89
00:07:30,700 --> 00:07:34,200
I just came by to discuss some business
with Colonel Slaghoople.
90
00:07:34,500 --> 00:07:38,100
There is a certain girl, i'm thinking
of investing here.
91
00:07:41,300 --> 00:07:42,800
Hello, Ladies.
92
00:07:45,100 --> 00:07:48,700
Well, I guess the next Bridal Shower will be Wilma's.
93
00:07:53,100 --> 00:07:57,100
Ah no, ladies don't start chiseling those invitations just yet.
94
00:07:59,300 --> 00:08:01,700
Wilma, you have done a real amen.
95
00:08:01,700 --> 00:08:06,500
If i got i had a shot at Chip i'll club my
Eugene and leave him for the raptors.
96
00:08:06,800 --> 00:08:08,400
Wilma, get real.
97
00:08:08,600 --> 00:08:12,400
Chip Rockefeller was first in
his class at Princestone!
98
00:08:13,000 --> 00:08:15,900
Yes, i know. He owns half of Rock Vegas.
99
00:08:16,300 --> 00:08:17,700
Colonel.
100
00:08:18,200 --> 00:08:23,400
Wilma, You and Chip are perfect for each other.
Think of kinds like he can buy you.
101
00:08:23,500 --> 00:08:28,400
we get to spend everyday together shopping...
- playing tennis...
- getting facials...
102
00:08:28,700 --> 00:08:33,400
brow breathing our husbands!
We will be just like our mothers.
103
00:08:52,000 --> 00:08:55,500
Where you've been? I've been looking all over for you.
104
00:08:56,100 --> 00:08:58,700
I didn't feel like much celebrating.
105
00:08:58,700 --> 00:09:03,900
Are you kidding?
we get to spend the rest of our lives working in a rock quarry!
106
00:09:04,900 --> 00:09:07,300
Who says dreams don't come true?
107
00:09:08,400 --> 00:09:10,800
I know I should be happy, but...
108
00:09:10,800 --> 00:09:15,200
I guess I was always figured by this point in my life..
that i have somebody special to share my successes.
109
00:09:15,800 --> 00:09:18,000
Well you always got me, Fred.
110
00:09:19,200 --> 00:09:22,900
Thanks, Barn.
but that's not what i'm really talking about.
111
00:09:24,800 --> 00:09:25,900
Yeah,
112
00:09:26,800 --> 00:09:28,000
I know.
113
00:09:28,900 --> 00:09:34,000
- what are you talking about?
- A girl, Barn!
Oh Yeah right. What should i thought.
114
00:09:34,700 --> 00:09:37,400
But i wouldn't worry about it Fred. I mean, You'll meet somebody.
115
00:09:37,800 --> 00:09:42,100
Its like they always say, "It'll happen when you least expect it."
116
00:09:42,600 --> 00:09:45,500
Now see that's the way you're wrong, Barn.
117
00:09:45,600 --> 00:09:48,900
I believe you create your own oppurtunites in life.
118
00:09:49,200 --> 00:09:52,300
You gotta go out there and make things happen.
119
00:09:52,600 --> 00:09:55,100
I mean it's not like something's just gonna drop out of the sky,
120
00:09:55,300 --> 00:09:58,500
land in front of you, and change your whole life.
121
00:10:19,600 --> 00:10:21,200
What was that?
122
00:10:35,000 --> 00:10:37,400
Help! Is there anybody out there?
123
00:10:37,600 --> 00:10:39,500
Klaatu barada nikto!
124
00:10:39,900 --> 00:10:44,400
Fred, I think there is somebody in there.
Come on Barn, let's try it to open it up.
125
00:10:44,600 --> 00:10:46,700
I'm right behind you, pal.
126
00:11:11,500 --> 00:11:14,600
I don't know, Barn. I think that thing's empty.
127
00:11:14,600 --> 00:11:20,300
Would you mind not holding head by the antenna?
It's not an ordinary pleasant and say...
128
00:11:21,900 --> 00:11:25,600
- Get me out of here, Come on pal.
- Get me out! Get over!
129
00:11:36,000 --> 00:11:39,700
- What are you?
- I am the Great Gazoo.
130
00:11:40,600 --> 00:11:42,200
The Great Kazoo?
131
00:11:42,600 --> 00:11:44,000
Ga- zoo.
132
00:11:44,400 --> 00:11:47,100
I come from a planet too far for you to fathom
133
00:11:47,300 --> 00:11:50,800
and a civilization too advanced,
for you to comprehend.
134
00:11:51,100 --> 00:11:54,000
Wait a minute, Fred.
I hope we get wishes!
135
00:11:54,300 --> 00:11:58,100
Pardon?
Ya we let you out of the fancy bottle,
and now we get wishes right!
136
00:11:58,600 --> 00:12:01,600
Yeah, Barney's right. Let's get this started.
What do we have to rapt?
137
00:12:01,900 --> 00:12:05,100
Naa an Nokia, I'm not some sort of friendly cartoon Genie.
138
00:12:05,300 --> 00:12:08,300
And that is not a bottle, it is a spacecraft.
139
00:12:08,500 --> 00:12:11,300
I'm of a highly evolved alien species.
140
00:12:11,600 --> 00:12:15,000
I don't do funny voices,
I don't sing catchy songs...
141
00:12:15,400 --> 00:12:19,500
and i do not posess a magic carpet for your big bloated behinds to float upon!
142
00:12:19,900 --> 00:12:24,400
I'm here to observe your species mating rituals. Ok Dum-Dums?
143
00:12:25,000 --> 00:12:26,200
Dum-Dums?
144
00:12:26,300 --> 00:12:29,800
Hey, was that an insult?
Well if the shoe fits...
145
00:12:29,900 --> 00:12:31,400
What's a shoe?
146
00:12:31,500 --> 00:12:34,800
Yes, it was an insult.
That's what i thought.
147
00:12:35,600 --> 00:12:37,300
Ya here do observe.
148
00:12:37,800 --> 00:12:41,300
Well get ready to observe your teeth leaving your head.
149
00:12:42,900 --> 00:12:44,600
There he is, Fred.
150
00:12:47,000 --> 00:12:50,200
Violent natives!
That could've downfront tourism.
151
00:12:52,100 --> 00:12:55,400
Perhaps you can satisfy my intelluctual curiosity?
152
00:12:55,600 --> 00:12:57,100
Fine, and you?
153
00:12:57,200 --> 00:12:58,400
Oh Dear.
154
00:13:27,800 --> 00:13:33,300
I'm Betty, i'll be your waitress.
The fish is fresh, but be careful so where the busboys.
155
00:13:35,400 --> 00:13:38,600
So what do you having?
What i'm having?
156
00:13:43,300 --> 00:13:45,500
How much is a glass of water?
157
00:13:45,600 --> 00:13:47,000
Water? Free.
158
00:13:47,200 --> 00:13:49,000
Great, I'll have two.
159
00:13:52,400 --> 00:13:56,700
You want a burger to go with your water?
Oh, no. Water's fine. I like water.
160
00:13:57,300 --> 00:14:01,300
Because if you're short on cash or something,
I could spot you again, you know.
161
00:14:01,500 --> 00:14:03,700
Then You could just go home
get your wallet and pay me back.
162
00:14:03,900 --> 00:14:06,800
No, that's impossible. I can't.
163
00:14:07,400 --> 00:14:09,400
I just i can't go home...
164
00:14:09,800 --> 00:14:13,300
Oh my! Are you caveless?
165
00:14:14,100 --> 00:14:16,100
But you're so clean!
166
00:14:16,800 --> 00:14:18,300
No, you see...
167
00:14:18,300 --> 00:14:20,300
You poor poor thing.
168
00:14:20,700 --> 00:14:24,100
Oh great, I've just called you "poor"!
I'm so thoughtless sometimes.
169
00:14:24,600 --> 00:14:27,800
- You are not poor. You are not.
- No, I'm not.
170
00:14:28,100 --> 00:14:32,000
You are just down on your luck, right?
Well don't you worry.
171
00:14:32,400 --> 00:14:36,600
You stay with me till you're back on your feet.
And i'm gonna buy you lunch.
172
00:14:37,000 --> 00:14:39,300
No! Absolutely not! Listen, that's very sweet of you, but...
173
00:14:39,800 --> 00:14:45,100
Please, I used to volunteer down
at the caveless shelter, you know.
And I know,
174
00:14:45,400 --> 00:14:50,200
I know, you're not looking for a handout.
You are just looking for your self respect.
175
00:14:51,200 --> 00:14:53,500
I'm Betty. Betty O'Shale.
176
00:14:54,800 --> 00:14:56,500
Just call me Wilma.
177
00:14:56,500 --> 00:15:00,200
Ok, Wilma.
Let's go get you something to eat.
178
00:15:00,700 --> 00:15:05,000
And then we'll set you up at my apartment.
You live in an apartment?
179
00:15:05,600 --> 00:15:10,300
That must be so great! Always wondered,
what'd be like to live in an apartment.
180
00:15:12,400 --> 00:15:15,000
The life can be so cruel sometimes.
181
00:15:19,900 --> 00:15:22,400
UPPER CRUST - Housing Trailer
182
00:15:31,100 --> 00:15:33,800
Good night, Fred.
Goodnight, Barn.
183
00:15:34,100 --> 00:15:35,900
Goodnight, Dum-Dums!
184
00:15:39,600 --> 00:15:41,400
Hey, its that Kazoo.
185
00:15:41,900 --> 00:15:45,100
Ga- zoo. Why is that so difficult?
186
00:15:45,500 --> 00:15:51,200
What are you doing here?
I am here to observe your species mating rituals. so...
187
00:15:51,700 --> 00:15:53,400
Get to it!
188
00:15:54,600 --> 00:15:56,800
Oh, Barney and me don't...
189
00:15:58,600 --> 00:16:00,200
Get off of me.
190
00:16:01,400 --> 00:16:04,900
Listen pal, you've gotta lot to learn about
the way things work here.
191
00:16:05,200 --> 00:16:07,600
So who or what do you make with?
192
00:16:07,900 --> 00:16:10,800
The girls!
And where are these "girls"?
193
00:16:12,500 --> 00:16:15,200
I've been asking myself the same thing.
194
00:16:56,300 --> 00:16:57,500
I got it!
195
00:16:58,900 --> 00:17:00,700
Are you hurt, Wilma?
196
00:17:01,000 --> 00:17:02,400
Who is Wilma?
197
00:17:20,100 --> 00:17:22,500
Atlast some hormonal activity.
198
00:17:23,000 --> 00:17:27,200
Okay, boys time to get busy.
I don't get paid by the hour, you know.
199
00:17:27,400 --> 00:17:29,100
Keep quiet, Gazoo.
200
00:17:29,100 --> 00:17:33,000
You wanna see us meet some girls, you gonna have
to hang back. We don't want you cramping our style.
201
00:17:33,600 --> 00:17:34,900
Style!
202
00:17:36,100 --> 00:17:39,600
Numero uno : If you knew the first thing about style
203
00:17:39,700 --> 00:17:43,800
you know that the animal prints are passe.
And secondly, Dum-Dum...
204
00:17:43,900 --> 00:17:48,200
Not another thing. Enough with the "Dum-Dum".
My name is Fred Flintstone.
205
00:17:48,700 --> 00:17:50,600
F -L- I- N...
206
00:17:51,200 --> 00:17:52,600
- T.
-Stone.
207
00:17:52,600 --> 00:17:56,800
I do not care who you are.
That doesn't give you any reason to shout.
208
00:17:56,800 --> 00:18:00,400
I am not talking to you, I'm talking to him.
Who? Him?
209
00:18:00,600 --> 00:18:03,800
No, Him. The little green guy.
Don't you see him?
210
00:18:05,100 --> 00:18:07,600
Wait a minute! He thought I was...
211
00:18:09,000 --> 00:18:10,500
Wait a minute!
212
00:18:11,100 --> 00:18:13,600
Are you telling me, we are the only people
who can see you?
213
00:18:13,800 --> 00:18:18,500
You got one right, care to take the
"prehistoric imbeciles" for 200?
214
00:18:19,000 --> 00:18:23,500
So the whole day Barn and me talking to you
and everybody thought we were a couple of...
215
00:18:24,000 --> 00:18:25,200
Dum-Dums?
216
00:18:29,200 --> 00:18:33,200
I'm telling you, I got a good feeling.
Today could be my day.
217
00:18:33,700 --> 00:18:38,400
Who knows? I could turn around right now
and meet the girl of my dreams?
218
00:18:39,900 --> 00:18:42,000
What will it would be boys?
219
00:18:43,200 --> 00:18:47,100
Pay attention, Barn.
You'll never want the companionship again.
220
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Sorry, no substitutions.
221
00:18:57,400 --> 00:19:00,100
No, I, we...
222
00:19:04,400 --> 00:19:06,200
You wanna date?
223
00:19:08,900 --> 00:19:11,700
Well you cannot, the man who said less.
224
00:19:12,200 --> 00:19:13,500
Why not?
225
00:19:13,800 --> 00:19:16,600
You can take me to the carnival tomorrow.
226
00:19:30,200 --> 00:19:32,700
Your little friend wanna date too?
227
00:19:35,100 --> 00:19:36,900
Help!
228
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
I got the perfect girl.
229
00:19:43,200 --> 00:19:44,900
I'll be right back.
230
00:19:45,300 --> 00:19:48,100
Barney, tonight we shower.
231
00:20:13,300 --> 00:20:15,600
I may not know much about your courting rituals,
232
00:20:15,800 --> 00:20:20,300
but i'll just give out to limb here,and say
this can't be going very well.
233
00:20:33,800 --> 00:20:37,100
See the 40 year old man!
One of nature's miracles.
234
00:20:37,100 --> 00:20:40,900
Step right up! Step right up! Only this way.
235
00:20:46,900 --> 00:20:51,000
This is amazing! I can't believe it!
It's so noisy.
236
00:20:51,700 --> 00:20:56,100
Yeah, I noticed.
That looks like bowling!
Barney, can we play?
237
00:20:56,400 --> 00:21:00,500
Oh yeah Sure, but, you know Fred and I
we go bowling all the time.
238
00:21:01,600 --> 00:21:03,600
Aah. That's a dumb idea.
239
00:21:04,900 --> 00:21:08,900
Who's gonna pay to see dinosaurs?
I got dinosaurs in my backyard!
240
00:21:16,600 --> 00:21:19,100
Wow! You got a really great laugh.
241
00:21:19,700 --> 00:21:20,800
Yeaa.
242
00:21:21,100 --> 00:21:22,700
So do you.
243
00:21:30,000 --> 00:21:34,200
Hey, do you like brontocoasters?
I'm wishing to it.
You're on.
244
00:21:56,700 --> 00:21:59,000
This is gonna be fun, huh?
245
00:22:03,500 --> 00:22:05,900
So, what do you wannna do first?
246
00:22:08,400 --> 00:22:10,400
What was your name again?
247
00:22:15,500 --> 00:22:17,300
Come on, pretty boy!
248
00:22:21,000 --> 00:22:22,700
Rock-Candy
249
00:22:25,200 --> 00:22:26,300
Look.
250
00:22:29,400 --> 00:22:31,500
Ring-Toss
251
00:22:32,200 --> 00:22:36,700
What you got, drama girl!
you're gonna hit the back side of a brontosaurus!
252
00:22:45,900 --> 00:22:47,700
That was a good shot.
253
00:22:48,200 --> 00:22:49,500
Wasn't it?
254
00:22:49,600 --> 00:22:52,300
Well that's a pretty tough spare...
255
00:22:53,000 --> 00:22:54,600
for most people.
256
00:23:05,500 --> 00:23:07,100
We got a winner.
257
00:23:11,500 --> 00:23:14,400
These things never live longer than a week.
258
00:23:14,700 --> 00:23:18,700
Hey Fred do you think you could teach me hot to throw like that?
259
00:23:19,300 --> 00:23:21,700
Sure. Let's see what you got.
260
00:23:34,100 --> 00:23:35,300
I'm done.
261
00:23:36,200 --> 00:23:38,000
Let me help you here.
262
00:23:38,500 --> 00:23:40,200
Give me your hand.
263
00:23:40,700 --> 00:23:42,200
Middle fingers.
264
00:23:44,100 --> 00:23:45,700
Take the weight.
265
00:23:53,200 --> 00:23:55,000
Now relax.
266
00:23:57,700 --> 00:23:59,500
It's all in the toes.
267
00:24:26,600 --> 00:24:28,000
I did it!
268
00:24:40,800 --> 00:24:44,000
Look I know I ran off with Betty,
269
00:24:44,500 --> 00:24:47,200
but, you know, Wilma's kind of my date.
270
00:24:47,500 --> 00:24:52,400
So I was wondering,
whether it wouldn't be too much trouble if...
well if...
271
00:24:52,800 --> 00:24:55,200
What are you trying to say, Barn?
272
00:24:56,000 --> 00:24:58,600
Would you mind, if i left with Betty?
273
00:24:59,600 --> 00:25:02,000
No, not at all buddy. Hey, Take the car.
274
00:25:02,100 --> 00:25:07,200
Thanks, pal. Thanks a bunch. She says she wants
to go our place and cook me breakfast.
275
00:25:08,800 --> 00:25:14,000
I do not know what we gonna do until then,
but you know i can't turn down on a good meal.
276
00:25:24,600 --> 00:25:26,500
It's kinda chilly all of a sudden, isn't it?
277
00:25:26,700 --> 00:25:30,800
Chilly? Are you kidding?
The Earth's still colding around here.
278
00:25:32,500 --> 00:25:37,400
It's chilly, we should've brought something
to trade above my shoulders, you know.
279
00:25:42,000 --> 00:25:43,300
Thank you.
280
00:25:44,400 --> 00:25:49,500
Nice opening gambit lover boy. Now, close the deal,
so i can get off this Warren lock.
281
00:25:49,700 --> 00:25:51,900
I am ignoring you right now.
282
00:25:52,100 --> 00:25:53,700
What did you say?
283
00:25:55,900 --> 00:25:57,500
I said,
284
00:25:57,900 --> 00:26:00,000
I am adoring you right now.
285
00:26:02,100 --> 00:26:04,100
Oh Fred. That's so sweet.
286
00:26:04,700 --> 00:26:06,600
Come on, come on!
287
00:26:06,800 --> 00:26:08,700
You're in the red zone.
288
00:26:10,800 --> 00:26:12,700
"Isn't it so romantic?"
289
00:26:13,100 --> 00:26:15,400
"Now, hurry up and kiss her..."
290
00:26:19,300 --> 00:26:22,500
Your eyes are like two big eyes.
291
00:26:42,300 --> 00:26:45,200
What a Cutie.
She thinks you're her mother.
292
00:26:45,400 --> 00:26:47,100
Quiet down!
293
00:26:58,500 --> 00:27:00,400
I lead a simple life.
294
00:27:01,000 --> 00:27:03,700
Where I have a roof over my head, food on the table...
295
00:27:04,100 --> 00:27:07,300
and a top-shelf to shave shell.
I am a happy guy.
296
00:27:08,200 --> 00:27:12,300
Fred you are so different than
the kinda guys, I grew up with.
297
00:27:13,000 --> 00:27:16,300
- And they what wanna like?
- Just real different.
298
00:27:20,100 --> 00:27:21,600
This is it.
299
00:27:26,700 --> 00:27:29,200
Oh I had a great time tonight.
300
00:27:31,300 --> 00:27:33,300
I sure hope you did too.
301
00:27:34,400 --> 00:27:36,500
I wouldn't change a thing.
302
00:27:40,700 --> 00:27:42,000
Good night.
303
00:27:44,000 --> 00:27:45,300
Good night.
304
00:29:20,600 --> 00:29:23,700
FUTURE SITE OF BED ROCK GARDENS - RESERVE TODAY
305
00:29:32,400 --> 00:29:33,900
The Flintstones
306
00:30:06,200 --> 00:30:09,000
Good morning, Fred. What a beautiful day!
307
00:30:09,300 --> 00:30:13,400
I was just thinking the
same thing, Barney boy. BEAUTIFUL!
308
00:30:15,300 --> 00:30:19,300
So I think You and Wilma had a nice evening?
Are you kidding?
309
00:30:19,800 --> 00:30:24,200
Barn, I never met anyone like her.
This Wilma I think she may be the one.
310
00:30:24,200 --> 00:30:27,400
I feel the same way about Betty.
I mean she's smart.
311
00:30:27,500 --> 00:30:30,000
She's hot.
- Kind.
- Funny.
312
00:30:30,300 --> 00:30:31,400
Classy.
313
00:30:31,600 --> 00:30:33,100
She's hot.
314
00:30:33,800 --> 00:30:36,000
Beautiful!
315
00:30:41,600 --> 00:30:45,000
You know, Wilma,
you really should wear your hair up.
316
00:30:45,200 --> 00:30:47,300
Uh, I got need more height!
317
00:30:48,300 --> 00:30:49,500
Look.
318
00:30:51,500 --> 00:30:54,200
It really brings out your smile.
319
00:30:56,800 --> 00:31:00,300
Well I guess I just have a whole
lot more to smile about these days.
320
00:31:00,800 --> 00:31:03,100
And I owe it all to you, Betty.
321
00:31:03,300 --> 00:31:05,800
You're the First real friend I ever had.
322
00:31:06,000 --> 00:31:09,500
You had a tough life.
You deserve a few breaks, Wilma.
323
00:31:10,200 --> 00:31:13,400
Actually Betty it hasn't been all that tough.
324
00:31:17,400 --> 00:31:20,800
You see, there is something that
I've been meaning to tell you
325
00:31:21,000 --> 00:31:25,100
but i'm real scared, but I think now is the time...
Ooh Pizza's here.
326
00:31:29,200 --> 00:31:32,300
Good evening. I'm looking for...
327
00:31:33,000 --> 00:31:34,100
Mother?
328
00:31:35,100 --> 00:31:37,300
Wilma? Is that you?
329
00:31:37,700 --> 00:31:40,100
What is this place?
330
00:31:40,700 --> 00:31:44,200
This is an apartment. It's how a lot of people live.
331
00:31:45,800 --> 00:31:47,700
Well, that doesn't make it right.
332
00:31:47,800 --> 00:31:52,400
And who are you? A Cleaning Women?
Well obviously you're doing a terrible job. You're fired.
333
00:31:52,900 --> 00:31:58,300
Go on! Shoo!
Mother! This is my new
best friend, Betty.
334
00:31:58,800 --> 00:32:00,900
She's been very good to me.
335
00:32:01,100 --> 00:32:04,000
And I've been the regular germ cruel fish.
336
00:32:05,400 --> 00:32:08,100
Wilma, I am going to take my bath now.
337
00:32:08,700 --> 00:32:10,000
Good Luck.
338
00:32:11,100 --> 00:32:12,200
Mother.
339
00:32:12,700 --> 00:32:14,500
How did you find me?
340
00:32:14,500 --> 00:32:18,300
I did what any concerned parent would do.
Hire a detective.
341
00:32:18,400 --> 00:32:21,200
You what?
We will discuss everything on the way home.
342
00:32:21,500 --> 00:32:23,000
I'm home, Mom.
343
00:32:23,000 --> 00:32:26,100
I am happier than i have ever been in my life.
344
00:32:26,100 --> 00:32:30,800
And you can throw me in a sack and drag me home,
but I'll just run away again.
345
00:32:31,600 --> 00:32:33,600
Fine, Wilma, Fine.
346
00:32:34,200 --> 00:32:36,400
Now you have broken my heart.
347
00:32:36,600 --> 00:32:41,800
But I wil not allow you to do the same thing
to your deared faithful father.
348
00:32:42,700 --> 00:32:45,200
Darling, he misses you so much.
349
00:32:45,600 --> 00:32:49,500
And if you are not home on Sunday to
celebrate his birthday,
350
00:32:52,400 --> 00:32:56,800
Well, I just do not know how many more
birthdays he's going to be run...
351
00:32:57,400 --> 00:32:58,800
to celebrate.
352
00:33:08,100 --> 00:33:11,300
I wonder why Wilma gave us these suits
to wear for the party.
353
00:33:11,500 --> 00:33:14,000
May be it's a costume party, Fred.
354
00:33:18,400 --> 00:33:19,400
STAY!
355
00:33:19,900 --> 00:33:20,900
Dino,
356
00:33:21,600 --> 00:33:22,800
Stay.
357
00:33:26,200 --> 00:33:29,100
C'mon Barn lets pick up the girls.
358
00:33:48,600 --> 00:33:50,700
So Barn, What do you think?
359
00:33:53,000 --> 00:33:55,200
Oh Fred, you shouldn't have.
360
00:33:55,700 --> 00:33:58,500
It's not for you, nitwit.
It's for Wilma!
361
00:33:59,300 --> 00:34:01,600
I'm gonna ask her to marry me.
362
00:34:02,100 --> 00:34:05,300
Oh Dum-Dum, there appears to be a
tiny flake of something...
363
00:34:05,700 --> 00:34:08,300
stucked your ring. Look, just there.
364
00:34:08,900 --> 00:34:10,900
That's the stone, Gazoo.
365
00:34:11,000 --> 00:34:12,200
Oops.
366
00:34:12,500 --> 00:34:15,100
It's all i could afford.
Sorry.
367
00:34:16,100 --> 00:34:19,700
Well I am sure she will be very impressed by your...
368
00:34:20,100 --> 00:34:21,400
Frugality.
369
00:34:21,600 --> 00:34:25,300
See that's the great thing about Wilma.
I don't feel to need to impress her.
370
00:34:26,100 --> 00:34:29,600
She's just a simple girl with simple tastes.
371
00:34:36,000 --> 00:34:41,300
You know there are couple things about me,
I haven't gone around and telling you guys yet.
372
00:34:42,400 --> 00:34:45,100
Well, welcome to the Slaghoople manner.
373
00:34:45,700 --> 00:34:47,700
Your house has a name?
374
00:35:03,500 --> 00:35:04,800
Fred, Look.
375
00:35:04,900 --> 00:35:06,900
A Cadarock Limo!
376
00:35:13,500 --> 00:35:15,500
Betty I'm sorry.
377
00:35:16,000 --> 00:35:17,900
I was just so ashamed.
378
00:35:18,000 --> 00:35:22,700
You should have realized a caveless girl
couldn't afford a priceless maserocki.
379
00:35:23,700 --> 00:35:25,700
Wilma's home! Everybody!
380
00:35:31,600 --> 00:35:34,900
She is loaded.
I'm afraid you looks like you're really lucked out.
381
00:35:35,200 --> 00:35:40,000
No Barn. This is terrible.
I can't give her this measly ring. Look at her house!
382
00:35:40,100 --> 00:35:42,500
A girl like this is used to the best of everything.
383
00:35:42,700 --> 00:35:46,200
She's gonna take one look at this ring
and laugh at me.
384
00:35:46,200 --> 00:35:49,300
You know Barn, its a good thing i didn't
get the chance to give it to her sooner.
385
00:35:49,900 --> 00:35:51,900
Hey, what are you doing?
386
00:35:52,000 --> 00:35:56,200
This punk's trying to steal my car!
No, sir. I'm the valet.
387
00:35:56,500 --> 00:36:01,100
The valet? I don't care if you are valet,
well you are not going in my car!
388
00:36:02,600 --> 00:36:04,700
Barney! Leave him!
389
00:36:04,900 --> 00:36:08,200
Fred, he's the valet. He parks the car.
390
00:36:09,100 --> 00:36:10,500
I know that.
391
00:36:11,400 --> 00:36:12,900
Come on, Fred.
392
00:36:14,700 --> 00:36:19,500
The valet parking.
First cooked food, and now this.
What will they think of next?
393
00:36:30,500 --> 00:36:32,800
Wilma darling, we're over here!
394
00:36:36,700 --> 00:36:39,100
Wilma darling,you look nice.
395
00:36:39,500 --> 00:36:41,500
Thank you, Mother. Hello.
396
00:36:43,100 --> 00:36:45,000
Happy birthday, Daddy.
397
00:36:48,800 --> 00:36:52,100
Any news in the front?
Morale is excellent, Sir.
398
00:36:52,600 --> 00:36:56,600
Mother, Father, I'd like to you
meet my new boyfriend, Fred.
399
00:36:58,000 --> 00:36:59,800
Cavalry! Mount up!
400
00:37:00,200 --> 00:37:01,900
We are moving out!
401
00:37:02,500 --> 00:37:04,200
Search!
402
00:37:09,200 --> 00:37:10,500
A Pleasure.
403
00:37:11,400 --> 00:37:12,700
Charmed.
404
00:37:13,900 --> 00:37:18,600
Wilma darling, there is somebody here,
will simply dying to see you again.
405
00:37:19,500 --> 00:37:21,900
Chip, Over here!
406
00:37:22,600 --> 00:37:26,600
Mother, Chip is here?
Oh yes Chip's here. He's practically family.
407
00:37:27,000 --> 00:37:29,900
Who is Chip?
We used to date, used to Mother.
408
00:37:32,100 --> 00:37:34,400
You are lovlier than ever.
409
00:37:35,800 --> 00:37:38,100
I love your hair up like that.
410
00:37:39,000 --> 00:37:41,600
I see you brought a...
411
00:37:41,900 --> 00:37:43,000
Date.
412
00:37:43,100 --> 00:37:46,000
Wilma, Look. The Rathbonesowie's arrived.
413
00:37:46,500 --> 00:37:50,900
You've got to come to see Tiffany's new nose.
It's between our eyes now.
414
00:37:52,900 --> 00:37:56,500
We haven't been formally introduced.
I'm Chip Rockefeller
415
00:37:56,800 --> 00:37:59,100
of the Mesozoic Rockefellers .
416
00:37:59,300 --> 00:38:03,900
I'm Fred Flintstone,
of the Fredozoic Flintstones.
417
00:38:05,300 --> 00:38:06,900
So What line of work you in, Flintstone?
418
00:38:07,200 --> 00:38:11,100
It just so happens,
I'll be hanging my half down at the quarry.
419
00:38:11,200 --> 00:38:13,600
Oh you bought Slaten Company!
420
00:38:14,000 --> 00:38:16,400
No, I'm a brontocrane operator.
421
00:38:18,300 --> 00:38:20,600
Seriously, what are you doing?
422
00:38:21,000 --> 00:38:24,500
I work down at the quarry.
I'm a brontocrane operator.
423
00:38:25,400 --> 00:38:28,600
You are serious! How embarrassing for you.
424
00:38:29,000 --> 00:38:31,700
Fellas, Wilma's date works...
425
00:38:32,200 --> 00:38:33,800
at the quarry!
426
00:38:35,600 --> 00:38:37,900
He is a brontocrane operator!
427
00:39:16,800 --> 00:39:18,000
Hi Betty.
428
00:39:21,400 --> 00:39:24,400
Did I tell you that's a really pretty dress?
429
00:39:24,600 --> 00:39:25,900
Thank you.
430
00:39:27,300 --> 00:39:30,600
Betty, you are not still mad at me, are you?
431
00:39:31,100 --> 00:39:32,300
Mad?
432
00:39:32,600 --> 00:39:37,600
Just because you pretended to be poor?
And I took you in and I felt sorry for you?
433
00:39:40,700 --> 00:39:42,800
Why would that make me mad?
434
00:39:53,200 --> 00:39:55,400
Having fun, Princess?
435
00:39:56,400 --> 00:39:57,700
Not really.
436
00:39:57,700 --> 00:39:59,200
That's my girl!
437
00:39:59,400 --> 00:40:02,500
I have something for your birthday.
438
00:40:03,000 --> 00:40:04,900
Dad it's your birthday.
439
00:40:05,000 --> 00:40:06,700
It is?
440
00:40:07,000 --> 00:40:09,400
Well this won't fit me.
441
00:40:12,600 --> 00:40:15,000
They are beautiful.
442
00:40:16,900 --> 00:40:21,800
I know you don't like showy things,
but these are your great great grandmother's.
443
00:40:22,200 --> 00:40:25,100
In fact, they came right out of the shell.
444
00:40:30,400 --> 00:40:32,500
Whatever you decide to do,
445
00:40:32,500 --> 00:40:34,300
remember one thing.
446
00:40:35,200 --> 00:40:37,600
That Daddy will always love you.
447
00:40:39,300 --> 00:40:40,900
Thank you, Daddy.
448
00:40:54,500 --> 00:40:56,900
Sure are beautiful pearls.
449
00:40:57,400 --> 00:40:59,000
Thank you, Fred.
450
00:40:59,100 --> 00:41:01,200
They look really expensive.
451
00:41:07,800 --> 00:41:09,600
Ladies and gentlemen!
452
00:41:10,200 --> 00:41:12,600
I would like to propose a toast.
453
00:41:13,800 --> 00:41:18,200
To the Colonel on his birthday.
Although he is a man of great wealth and power.
454
00:41:18,400 --> 00:41:22,700
He has the most precious gifts a man
could ever want. A loving wife...
455
00:41:23,500 --> 00:41:27,300
and the most beautiful daughter
in the world has never seen.
456
00:41:28,600 --> 00:41:30,100
To the Colonel!
457
00:41:40,900 --> 00:41:44,900
You know, I also would like to propose a toast.
Must you?
458
00:41:49,200 --> 00:41:51,200
To Mr. Slaghoople...
459
00:41:51,700 --> 00:41:53,400
Colonel Slaghoople!
460
00:41:53,500 --> 00:41:54,500
Yes?
461
00:41:54,800 --> 00:41:56,400
Mrs. Slaghoople,
462
00:41:57,700 --> 00:42:00,000
and most of all, Wilma.
463
00:42:05,800 --> 00:42:07,700
Thanks for the invite.
464
00:42:08,400 --> 00:42:12,600
I never been inside a place, this big
but i'm paying the admission.
465
00:42:15,000 --> 00:42:17,800
At first I felt a little uncomfortable ,
466
00:42:18,300 --> 00:42:22,300
so much the same way as you would, if you
stumble in my one of large meetings.
467
00:42:22,600 --> 00:42:25,700
The Loyal order of the Water Buffalos.
468
00:42:35,200 --> 00:42:37,100
No, Dino. Back!
469
00:43:00,500 --> 00:43:01,500
You!
470
00:43:01,600 --> 00:43:06,100
This is all your fault!
You ruined my entire party, you idiot!
471
00:43:06,800 --> 00:43:10,100
You Bafoon! You Communal!
472
00:43:12,400 --> 00:43:15,300
Get out. Get out of my house, now!
473
00:43:15,700 --> 00:43:17,300
Watch it, buddy.
474
00:43:17,600 --> 00:43:19,100
Stop it!
475
00:43:22,200 --> 00:43:24,700
How can you treat people this way?
476
00:43:24,700 --> 00:43:28,100
Is it because, they are not like you?
You know what?
477
00:43:28,200 --> 00:43:31,800
That is why, I like them.
Because they are not like you.
478
00:43:32,800 --> 00:43:35,800
They like me for who I am,
and not WHO I am.
479
00:43:37,700 --> 00:43:39,300
I mean...
480
00:43:40,500 --> 00:43:42,300
You know what I mean.
481
00:43:42,300 --> 00:43:45,300
How dare you to talk to me like that, Wilma?
482
00:43:45,400 --> 00:43:48,700
No one has ever talked to me like that before!
483
00:43:49,300 --> 00:43:50,800
Well, Mother,
484
00:43:51,400 --> 00:43:54,000
may be it's a bad time, somebody did.
485
00:43:55,900 --> 00:43:57,400
Let's go, Fred.
486
00:43:59,900 --> 00:44:03,500
We were right behind you, Wilma.
Thanks, Betty.
487
00:44:11,400 --> 00:44:13,500
Wait. Please don't go.
488
00:44:14,400 --> 00:44:19,200
You were right back there.
The way everyone's behaved today is been inexcusable.
489
00:44:20,000 --> 00:44:23,900
Thank you, Chip.
Congratulations, Flintstone. I really mean that, a better man one.
490
00:44:25,300 --> 00:44:27,100
And just to show that there are no hard feelings
491
00:44:27,300 --> 00:44:30,900
I'd like to invite the four of you
to the opening of my new casino in Rock Vegas.
492
00:44:31,500 --> 00:44:34,600
You Love birds can taken to the sites,
and relax in the luxury accomodations...
493
00:44:34,900 --> 00:44:40,200
and enjoy the opening night concert gallery by
Mick Jagger and the Stones.
Stones?
494
00:44:40,600 --> 00:44:42,500
This is it Love,
495
00:44:43,000 --> 00:44:45,300
This is Destiny.
496
00:44:45,800 --> 00:44:47,700
What do you say, Wilma?
497
00:44:49,700 --> 00:44:51,400
I, we...
498
00:44:51,800 --> 00:44:57,700
we really appreciate your gesture,
but i don't think now is such a good time...
Rock Vegas?
499
00:45:08,500 --> 00:45:10,100
We'd love to go.
500
00:45:28,000 --> 00:45:30,300
WELCOME TO FABULOUS ROCK VEGAS
501
00:46:01,000 --> 00:46:02,300
JACKPOT
502
00:46:38,200 --> 00:46:39,900
Way to go, Barney!
503
00:47:36,900 --> 00:47:38,800
Great day, huh?
504
00:47:39,200 --> 00:47:41,500
I hope it never ends.
505
00:47:47,500 --> 00:47:49,300
Oh, Young love.
506
00:47:49,700 --> 00:47:52,100
It's a shame it won't last.
507
00:48:00,000 --> 00:48:02,100
Just you wait, Roxie dear.
508
00:48:02,100 --> 00:48:06,100
This man is my puppet
and i barely began to pull the strings.
509
00:48:06,600 --> 00:48:10,700
Soon Wilma will see him for the
pathetic primitive he really is.
510
00:48:11,200 --> 00:48:16,400
I thought you went over this with Wilma person.
What do I have to do to convince you?
511
00:48:17,100 --> 00:48:19,900
Diamonds? A mazerocky?
512
00:48:20,900 --> 00:48:24,600
Your own show in stalactite Lunch?
513
00:48:25,300 --> 00:48:28,600
Very nice, Chip, but i prefer cash.
514
00:48:29,100 --> 00:48:32,000
What a coincidence! So do we!
515
00:48:32,800 --> 00:48:36,500
Rocko and Rocko, my favorite maid men.
516
00:48:36,700 --> 00:48:39,100
What can I do for you, Gentlemen?
517
00:48:39,200 --> 00:48:43,000
The Boss wants his money.
He says he don't think you got it.
518
00:48:43,800 --> 00:48:46,600
That's not entirely true.
519
00:48:47,500 --> 00:48:49,500
nor is it entirely false.
520
00:48:50,000 --> 00:48:51,900
he don't entirely care.
521
00:48:52,100 --> 00:48:55,300
but he wants all of his money by midnight sunday,
522
00:48:55,600 --> 00:48:59,300
or we start taking your casinos.
And breaking your legs!
523
00:48:59,700 --> 00:49:04,400
This is a mood discussion, Gentlemen. Because by sunday
evening I shall be married to Wilma Slaghoople...
524
00:49:05,000 --> 00:49:09,100
and one of the greatest personal fortunes
in the uncivilized world.
525
00:49:09,100 --> 00:49:12,800
You better be.
Or else you will be sleeping with the
Tunasarauses.
526
00:49:25,100 --> 00:49:27,200
The plot's thicken.
527
00:49:43,400 --> 00:49:44,900
This is heaven.
528
00:49:45,900 --> 00:49:49,700
Could you get me between my
shoulder blades? That's cures all my tension.
529
00:49:50,100 --> 00:49:53,700
She is tense.
I just found out what calamari means.
530
00:49:54,300 --> 00:49:57,100
Wilma, can I ask you something?
531
00:49:57,600 --> 00:49:59,600
Sure, Betty. What's that?
532
00:50:00,400 --> 00:50:02,800
Do you think, Barney is
serious about me?
533
00:50:03,200 --> 00:50:06,600
What are you talking about? He's crazy about you.
534
00:50:07,100 --> 00:50:08,700
I hope so.
535
00:50:09,000 --> 00:50:12,400
I've never met anyone
like Bernard Rubble.
536
00:50:13,200 --> 00:50:16,300
He is so loyal and so sweet.
537
00:50:16,700 --> 00:50:20,700
He makes me feel like I'm the only girl
in this whole flat world.
538
00:50:21,400 --> 00:50:24,200
That's exactly how Fred makes me feel.
539
00:50:24,600 --> 00:50:25,700
Chip...
540
00:50:26,600 --> 00:50:28,700
it was always about money.
541
00:50:30,200 --> 00:50:34,100
Fred does not have a greedy
bone in his entire body.
542
00:50:39,100 --> 00:50:41,400
Look at all these clams, Barn!
543
00:50:41,600 --> 00:50:44,600
Yea.. you got there enough to buy wilma
a ring for each finger, Fred.
544
00:50:44,700 --> 00:50:48,800
May be a little stud for me too.
So what do you say, we go cash up.
545
00:50:49,100 --> 00:50:53,400
What are you, crazy? That's your problem, Barn.
You think too small.
546
00:50:54,000 --> 00:50:56,000
I'm not gonna just stop at a ring.
547
00:50:56,200 --> 00:51:00,200
I'm gonna buy her a whole lifestyle,
just like Chip Rockefeller.
548
00:51:00,400 --> 00:51:04,500
But she doesn't want some smart rich,
handsome guy. She wants you!
549
00:51:04,700 --> 00:51:07,900
Buzz off, Caveboy!
The man's got magic hands.
550
00:51:09,600 --> 00:51:13,100
I know this will be difficult for you,
but, let's think for a moment.
551
00:51:13,400 --> 00:51:18,100
Chip Rockefeller flew you to his casino in
his plane to play at his tables.
552
00:51:18,700 --> 00:51:22,400
And against the odds of 247000 to 1...
553
00:51:22,800 --> 00:51:25,300
You have rode 17 straight winners.
554
00:51:25,600 --> 00:51:30,400
Can we connect the dots?
Sure! Today is my lucky day!
555
00:51:31,600 --> 00:51:33,300
Good Luck, Dum-Dum.
556
00:51:33,600 --> 00:51:35,200
You will need it.
557
00:51:36,300 --> 00:51:38,000
Come on, babies.
558
00:51:40,500 --> 00:51:42,400
Forty seven!
559
00:51:44,700 --> 00:51:47,100
What did I tell you, Barn? Magic!
560
00:51:47,200 --> 00:51:49,700
It's not magic, it's skill.
561
00:51:50,500 --> 00:51:54,800
A gentlemen gambler like you should
be playing with the high rollers.
562
00:51:54,900 --> 00:51:56,700
HIGH ROLLERS ONLY
563
00:51:57,200 --> 00:52:01,100
I was just getting warmed up,
You know, building my bank roll.
564
00:52:01,600 --> 00:52:04,200
- Bank roll? Please I'll give you a line of credit.
- Credit?
565
00:52:04,400 --> 00:52:08,600
Sure! The house funds you a little extra
you pay it back, a man of your skill, Please,
566
00:52:09,000 --> 00:52:12,300
I will be honored to have
you on a house account.
567
00:52:13,700 --> 00:52:16,900
Don't do it. That's how my
uncle - the gambler lost everything.
568
00:52:17,000 --> 00:52:19,200
He lost his wife, he lost his house,
his kids, his dog...
569
00:52:20,200 --> 00:52:24,000
Guess you know, we have an
"all you can eat" buffet by the pool?
Fred, please!
570
00:52:24,700 --> 00:52:28,600
"All you can eat"?
Absolutely! I'd like you to meet Roxie,
she's my lead actor.
571
00:52:28,800 --> 00:52:35,200
Roxie, Would you show
Mr. Rubble the buffet?
It would be my great pleasure.
572
00:52:36,400 --> 00:52:41,200
Come on, Flintstone. I'll show you to the table
and have the pitball brings you a nice big pile of clams.
573
00:52:41,500 --> 00:52:42,900
New Shooter!
574
00:52:44,900 --> 00:52:48,700
Freedom and wit, boys.
Four lovely ladies.
575
00:52:49,700 --> 00:52:52,400
Make that six. Where you two been?
576
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
We've been Waiting for you, Fred,
at the Cadre Club.
577
00:52:56,300 --> 00:52:59,400
Alright, I'm Sorry, Wilma. I've been on a roll.
578
00:52:59,800 --> 00:53:01,300
Where's Barney?
579
00:53:02,700 --> 00:53:06,600
He went off to the buffet with some show-girl.
A show-girl?
580
00:53:14,000 --> 00:53:17,700
When they say "All you can eat"
they don't mean "till you explode".
581
00:53:18,000 --> 00:53:20,100
I'm just getting started.
582
00:53:22,900 --> 00:53:27,100
Look at the size of that pie.
Waiter! Over Here!
583
00:53:38,900 --> 00:53:40,300
Let me help.
584
00:53:57,100 --> 00:53:58,800
ROCK VEGAS TOURS
585
00:54:01,000 --> 00:54:03,300
I love you, but I gotta go.
586
00:54:04,400 --> 00:54:06,000
Catch you later!
587
00:54:13,800 --> 00:54:15,300
Hello, Love.
588
00:54:19,200 --> 00:54:20,800
Are you...
589
00:54:21,500 --> 00:54:23,700
Yes, Mick Jagger,
590
00:54:24,500 --> 00:54:26,100
at your service.
591
00:54:28,400 --> 00:54:30,200
And you are...?
592
00:54:33,000 --> 00:54:34,500
Betty O'Shale.
593
00:54:34,700 --> 00:54:37,800
What a lovely bird doing alone by the pool?
594
00:54:38,800 --> 00:54:40,300
My boyfriend...
595
00:54:41,300 --> 00:54:42,500
He was...
596
00:54:42,700 --> 00:54:45,800
I saw him with another girl!
597
00:54:47,200 --> 00:54:48,800
Oh, Sweetheart.
598
00:54:49,300 --> 00:54:50,500
I'll tell you what.
599
00:54:50,800 --> 00:54:55,500
If you was my lady you wouldn't catch me
even touching another girl. Not never!
600
00:54:57,600 --> 00:55:02,400
Unless I'm on the road.
On the road doesn't count.
Stop it.
601
00:55:03,100 --> 00:55:08,900
Why don't you try...
stopping crying and give Mickey,
a little smile, eh?
602
00:55:09,400 --> 00:55:11,600
That's better.
603
00:55:13,300 --> 00:55:16,600
You look lovely when you smile,
Miss Betty O'Shale.
604
00:55:18,600 --> 00:55:20,200
Thank you.
605
00:55:21,600 --> 00:55:27,800
What do you say we go meet my band mates?
And then we can go
so more quiet, so we can...
606
00:55:28,300 --> 00:55:30,400
talk a little bit more, eh?
607
00:55:38,100 --> 00:55:43,000
Three thousand and forty-one...
What's going on there?
608
00:55:45,500 --> 00:55:48,900
Hey, Fred, Look!
There's Mick Jagger and the Stones!
609
00:55:55,000 --> 00:55:57,800
And there is Betty, she is with the band.
610
00:55:58,100 --> 00:56:01,000
What would be Betty doing with the Stones?
611
00:56:01,900 --> 00:56:07,200
Yeah.. She doesn't even play instruments.
Betty, Up here! It's me, Barney!
612
00:56:16,900 --> 00:56:18,700
Excuse me.
613
00:56:20,800 --> 00:56:23,000
Wait a minute, Betty! Please!
614
00:56:24,000 --> 00:56:27,200
Fourteen thousand
five hundred and forty- two.
615
00:56:27,700 --> 00:56:30,700
Fifteen thousand
five hundred and forty- two.
616
00:56:30,700 --> 00:56:35,400
Fred, let's do something together.
We could go bowling.
617
00:56:36,000 --> 00:56:37,200
Bowling?
618
00:56:38,000 --> 00:56:40,300
Bowling's for the poor people.
619
00:56:42,300 --> 00:56:45,300
Looks like You and Chip have a
little more in common than i thought.
620
00:56:45,600 --> 00:56:48,000
Why? Because we both big winners?
621
00:56:49,200 --> 00:56:52,200
Here, Fred. Buy yourself a clue.
622
00:56:53,000 --> 00:56:55,000
Wilma, wait.
623
00:57:04,700 --> 00:57:07,100
Honey! Baby! What's the matter?
624
00:57:11,600 --> 00:57:13,600
JACKPOT - A MILLION CLAMS
625
00:57:19,800 --> 00:57:22,500
All right, Flintstone. You lost Wilma.
626
00:57:22,500 --> 00:57:25,800
Now it's time to lose everything else.
627
00:57:28,700 --> 00:57:30,000
WIN
628
00:57:31,000 --> 00:57:32,900
LOSE
629
00:57:37,400 --> 00:57:40,200
Place your bets, folks! Place your bets.
630
00:57:48,100 --> 00:57:49,400
One red!
631
00:57:49,600 --> 00:57:51,500
One red is the winner.
632
00:58:13,700 --> 00:58:15,900
Hello Wilma. Been for a walk?
633
00:58:16,200 --> 00:58:18,300
Nothing gets by you, Chip.
634
00:58:19,300 --> 00:58:21,600
Forgive me, for disturbing you.
635
00:58:27,500 --> 00:58:28,900
I'm so sorry.
636
00:58:30,500 --> 00:58:33,100
I just got a lot of in my mind.
637
00:58:34,000 --> 00:58:35,600
I have been on that edge too.
638
00:58:35,800 --> 00:58:39,800
Opening weekend, so many guests,
and now all the room robberies.
639
00:58:40,900 --> 00:58:43,400
Robbery?
No, Nothing, it's just...
640
00:58:44,000 --> 00:58:47,000
But, just to be safe I wish you would let me,
641
00:58:47,200 --> 00:58:50,400
put those beautiful pearls of yours in our safe.
642
00:58:53,700 --> 00:58:55,400
Good idea, Chip.
643
00:58:56,300 --> 00:58:58,600
They mean a lot to me.
I know.
644
00:59:17,800 --> 00:59:19,600
It's up to you, baby.
645
00:59:20,000 --> 00:59:22,100
Get me started again.
646
00:59:27,000 --> 00:59:28,500
Mr. Flintstone?
647
00:59:28,600 --> 00:59:34,700
Mr. Rockefeller has extended an
invitation to join him at the fight.
ROUND 122
648
00:59:43,400 --> 00:59:45,300
More credit? No.
649
00:59:45,700 --> 00:59:49,600
No chance. No way. No how.
Do you know how much you owe already?
650
00:59:50,000 --> 00:59:51,000
Owe?
651
00:59:51,600 --> 00:59:54,400
One million four hundred thousand clams.
652
00:59:58,200 --> 01:00:03,400
It's gonna be a real shame when Wilma finds out
what a loser her new boyfriend really is.
653
01:00:03,400 --> 01:00:04,800
Of course...
654
01:00:05,200 --> 01:00:08,200
she doesn't have to find out.
She doesn't?
655
01:00:08,600 --> 01:00:11,500
See that, I knew you were a good guy.
656
01:00:13,000 --> 01:00:14,200
I'm not.
657
01:00:14,800 --> 01:00:18,800
I said I wouldn't tell her.
I didn't say you can still have her.
658
01:00:19,200 --> 01:00:23,800
I'll erase your debt, Flintstone.
But you gotta disappear, out of town,
659
01:00:24,500 --> 01:00:28,800
out of bed-rock and never see
or speak to Wilma again.
660
01:00:30,000 --> 01:00:31,500
Wait a minute.
661
01:00:31,800 --> 01:00:34,400
You had planned this all along!
662
01:00:34,800 --> 01:00:38,400
Tell me, how do you even dress
yourself in the morning?
663
01:00:38,700 --> 01:00:42,200
Normally, I just wear what i fell asleeping.
What does that got to do with anything?
664
01:00:42,600 --> 01:00:44,400
Goodbye, Flintstone.
665
01:00:47,800 --> 01:00:50,600
You won't get away with this, Rockfeller!
666
01:01:01,400 --> 01:01:06,500
I don't care what happens to me,
but I'm not gonna let you
easily away closer to Wilma.
667
01:01:07,300 --> 01:01:10,300
As soon as I find, I'm gonna
tell her exactly what's going on.
668
01:01:10,800 --> 01:01:13,700
Then we will see how well your plan worked!
669
01:01:25,200 --> 01:01:28,000
There has been a robbery.
All guests to the lobby.
670
01:01:28,200 --> 01:01:30,000
Uh-oh, there appears to have been a robbery.
671
01:01:30,600 --> 01:01:35,200
We will have to continue this conversation
later Fred. Please step this way.
672
01:01:53,800 --> 01:01:55,600
Ladies and gentlemen!
673
01:01:55,700 --> 01:02:00,700
Ladies and gentlemen! I regeret to inform
you that there is a criminal in our midst.
674
01:02:01,900 --> 01:02:05,600
Now what did he say who was?
But before I expose him into the public,
675
01:02:06,000 --> 01:02:08,900
I'd like to give him a chance to step
forward that admit his wrong doing
676
01:02:09,400 --> 01:02:12,800
only to take his first tiny
step towards absolution.
677
01:02:14,600 --> 01:02:17,500
I stole all the
towels in my room!
678
01:02:17,900 --> 01:02:20,200
That is illegal, but still...
679
01:02:20,700 --> 01:02:23,300
I'm wearing someone else's underwear!
680
01:02:25,100 --> 01:02:27,200
No, I was talking about a..
681
01:02:27,200 --> 01:02:31,100
I'm systematically poisoning
the dinosaurs watersupply!
682
01:02:31,800 --> 01:02:35,700
In a matter of decades, their entire
species will be extinct!
683
01:02:38,400 --> 01:02:42,900
Alright! This is obviously going no where.
I was talking about a necklace.
684
01:02:42,800 --> 01:02:45,800
A very valuable necklace has
been stolen from our hotel safe.
685
01:02:46,100 --> 01:02:50,300
A necklace belonging to my dear
dear friend, Wilma Slaghoople.
686
01:02:52,000 --> 01:02:53,500
My pearls?
687
01:02:55,300 --> 01:02:57,200
Alright, who did it?
688
01:02:57,700 --> 01:03:00,600
So help me. If you don't step
forward right now, I'll personally punch you...
689
01:03:01,000 --> 01:03:05,000
I don't think the violence will be necessary
Flintstone, because I know exactly,
690
01:03:05,200 --> 01:03:07,200
who stole Wilma's pearls.
691
01:03:07,300 --> 01:03:10,300
A desperate man drowning and gambling twits.
692
01:03:10,600 --> 01:03:11,800
Low-life!
693
01:03:12,000 --> 01:03:17,300
Hey, doesn't anybody care about this
whole dinosaurs becoming extinct thing?
No!
694
01:03:20,800 --> 01:03:23,700
Fred, would you mind emptying your pockets?
695
01:03:23,900 --> 01:03:26,300
Do you think I stole Wilma's pearls? Chip that's...
696
01:03:26,800 --> 01:03:32,800
Why, do you have something to hide Fred?
Definitely not! See for yourself.
697
01:03:40,300 --> 01:03:42,800
Wait a minute. I didn't take these.
698
01:03:43,600 --> 01:03:45,800
Wilma, why would I take your pearls?
699
01:03:46,100 --> 01:03:51,100
Do you deny that you owe the casino over
a million clams with no way to pay it back?
700
01:03:52,500 --> 01:03:54,200
Fred, is that true?
701
01:03:55,900 --> 01:03:57,300
Yeah, but...
702
01:04:00,800 --> 01:04:03,300
Wilma, Darling, I'm so sorry.
703
01:04:12,400 --> 01:04:15,300
Wilma, you can't believe him! He set me up!
704
01:04:15,500 --> 01:04:17,900
Security, take this man to jail!
705
01:04:19,500 --> 01:04:21,400
You're coming with us.
706
01:04:21,600 --> 01:04:25,200
Wait, Wait a minute!
707
01:04:25,400 --> 01:04:27,300
You are all making a big mistake.
708
01:04:27,500 --> 01:04:31,700
Fred couldn't have stolen that necklace.
It was locked up in a safe.
709
01:04:32,300 --> 01:04:35,200
Fred can't even remember the
combination to his bowling locker.
710
01:04:35,400 --> 01:04:38,400
Look it's got written down on his hands, see.
711
01:04:38,600 --> 01:04:41,500
Great! Now everybody seen it!
712
01:04:42,100 --> 01:04:45,700
Crack a safe? He couldn't even crack
his knuckles without my help.
713
01:04:45,900 --> 01:04:50,300
Thank you, Mr. Rubble, for confessing
to be Mr.Flintstone's accomplice!
714
01:04:50,400 --> 01:04:52,000
You are welcome.
715
01:04:52,800 --> 01:04:55,300
What?
Take them both away!
716
01:05:00,100 --> 01:05:01,500
I'm innocent!
717
01:05:01,800 --> 01:05:04,400
Everybody, Gamble!
718
01:05:10,800 --> 01:05:12,800
Where's my little girl?
719
01:05:13,300 --> 01:05:15,600
Oh, my poor poor baby!
720
01:05:16,900 --> 01:05:18,100
Perfect.
721
01:05:18,100 --> 01:05:23,200
Now everything's going to be
alright now, Darling. Mommy is here!
And I'm going.
722
01:05:31,400 --> 01:05:34,800
I've already talked to Chip and
he is willing to take you back.
723
01:05:35,100 --> 01:05:38,400
What gives you the right to interfere
with my life?
724
01:05:38,400 --> 01:05:42,400
I'm your mother and I love you.
And Chip loves you.
725
01:05:42,800 --> 01:05:48,000
Chip loves money.
And you have money!
It's a match-made in heaven.
726
01:05:50,500 --> 01:05:55,200
Look, I think he's already proven his loyalty.
He saved you from that beast.
727
01:05:55,600 --> 01:05:58,300
Fred is not a beast.
He was just raised by them.
728
01:05:58,500 --> 01:06:01,800
Now that explains the missing piece of the puzzle.
729
01:06:02,800 --> 01:06:05,700
Wilma, Listen to me. Go back to Chip.
730
01:06:05,900 --> 01:06:07,100
Please.
731
01:06:11,800 --> 01:06:13,000
Darling,
732
01:06:13,500 --> 01:06:16,600
Don't let Chip slip through your fingers again.
733
01:06:17,700 --> 01:06:21,600
I just do not know how much
more pain that poor boy can deal.
734
01:06:21,900 --> 01:06:25,100
Guys, I'm sure you have your
money by midnight!
735
01:06:25,100 --> 01:06:26,700
The Boss says, he's got his doubts.
736
01:06:27,100 --> 01:06:31,600
See, a little birdie told him that
you even date Slaghoople damn no more.
737
01:06:32,800 --> 01:06:37,200
Hey, I might be out of job tomorrow.
Brothers got a little mess you see.
738
01:06:38,500 --> 01:06:42,200
That's preposterous.
We are getting married this evening.
739
01:06:43,600 --> 01:06:48,900
Good. But if the bride do not show,
you'll be spending your wedding night...
with me!
740
01:06:58,100 --> 01:06:59,800
I miss Betty.
741
01:07:00,500 --> 01:07:04,800
I know Barn. I do anything
to see Wilma again.
742
01:07:05,300 --> 01:07:09,100
We would be with them right now
if I haven't been so stupid!
743
01:07:09,700 --> 01:07:12,200
And now I could have told you that.
744
01:07:14,400 --> 01:07:18,000
Oh boy, you got us sour eyed!
You gotta help us, buddy! You gotta get us out!
745
01:07:18,600 --> 01:07:21,200
"Buddy"? Did I heard that correctly?
746
01:07:21,600 --> 01:07:25,200
I am sorry but are you not the
same Fred Flintstone, who hurt my feelings,
747
01:07:25,500 --> 01:07:29,800
so that I spent the rest of my vacation
in my room watching paperview?
748
01:07:29,900 --> 01:07:32,700
You're right, you're right. I was wrong.
749
01:07:33,300 --> 01:07:34,300
I...
750
01:07:35,000 --> 01:07:39,800
I tried to impress Wilma with money
and all i did was ruined everything like I always do.
751
01:07:40,200 --> 01:07:42,200
Cause you know what I am?
752
01:07:42,600 --> 01:07:44,600
I'm nothing but a big...
753
01:07:46,100 --> 01:07:47,200
Yes?
754
01:07:49,400 --> 01:07:50,600
Dum-Dum.
755
01:07:50,600 --> 01:07:52,000
All of first?
756
01:07:52,600 --> 01:07:54,200
The eyes have it!
757
01:07:55,100 --> 01:07:56,900
Oh, now look.
758
01:07:57,300 --> 01:08:01,700
Just because, you finally realized
what I knew right away, that doesn't mean...
759
01:08:02,000 --> 01:08:05,100
I haven't developed a little soft spot for you.
760
01:08:05,500 --> 01:08:08,400
Really? So you gonna bust us out of here?
761
01:08:09,500 --> 01:08:13,200
Gazoo's gonna bust us out of here!
762
01:08:13,700 --> 01:08:17,500
Do I look like a cavalry?
that does outfits are adorable.
763
01:08:18,000 --> 01:08:20,300
You two know that I can't actually interfere.
764
01:08:20,700 --> 01:08:25,400
I'm only here to give you some information,
I thought you might find inlikely.
765
01:08:29,200 --> 01:08:31,100
Hey, I didn't know you can do that.
766
01:08:31,500 --> 01:08:34,100
This is a mood discussion, Gentlemen. Because by sunday
evening I shall be married to Wilma Slaghoople...
767
01:08:34,300 --> 01:08:38,400
and one of the greatest personal fortunes
in the uncivilized world.
768
01:08:38,800 --> 01:08:42,000
Wilma's in trouble!
We gotta get out of here!
769
01:08:42,400 --> 01:08:46,100
C'mon you gotta help us, Gazoo!
I would I could, I really do.
770
01:08:46,500 --> 01:08:48,500
So you are gonna just let it this happen?
771
01:08:48,700 --> 01:08:53,200
I've gotta sit in this cell,
when Wilma walks the aisle with the wrong guy.
772
01:08:54,100 --> 01:08:57,100
We were supposed to live happily ever after!
773
01:08:57,100 --> 01:08:59,300
Same with me and Betty.
774
01:09:01,500 --> 01:09:03,000
Please, don't.
775
01:09:03,100 --> 01:09:04,800
Not emotions.
776
01:09:05,300 --> 01:09:08,900
My race is processed with eons that the
slightest trace of personal emotions...
777
01:09:09,000 --> 01:09:11,100
and we couldn't be happier.
778
01:09:11,200 --> 01:09:16,200
Well of course, we don't actually get happy,
because we do not have emotions, but...
779
01:09:17,400 --> 01:09:19,100
Oh, this is so sad.
780
01:09:19,600 --> 01:09:21,200
Somebody hold me!
781
01:09:33,700 --> 01:09:35,200
TEEREX TISSUES
782
01:09:53,600 --> 01:09:54,800
Blow.
783
01:09:54,900 --> 01:09:57,500
Barney, you can fit through the bars!
784
01:09:57,500 --> 01:10:01,300
I can? I guess I should have
tried that earlier, huh.
785
01:10:03,300 --> 01:10:05,400
Come on. Get the keys!
786
01:10:24,500 --> 01:10:26,800
Hey, back in your cage, shorty!
787
01:10:39,400 --> 01:10:40,700
Hi, Betty.
788
01:10:42,000 --> 01:10:43,600
Hi, Wilma!
789
01:10:43,900 --> 01:10:48,800
I just came to say good-bye.
I heard you're going to Stonehenge
with Mick Jagger.
790
01:10:50,000 --> 01:10:51,600
I can't wait.
791
01:10:51,900 --> 01:10:57,100
Chip's going around saying you
are getting back together.
I'm so happy for you.
792
01:10:58,200 --> 01:11:01,500
And I'm so happy for you too, Betty.
793
01:11:02,200 --> 01:11:03,300
I've...
794
01:11:04,200 --> 01:11:06,200
never been so happy.
795
01:11:06,700 --> 01:11:08,300
Me neither.
796
01:11:18,600 --> 01:11:21,400
Hey, knock it off. You're big girls now.
797
01:11:21,700 --> 01:11:25,200
Wilma darling, you are doing the right thing.
798
01:11:25,700 --> 01:11:29,600
I married the Colonel face for money
and look how happy we are.
799
01:11:34,800 --> 01:11:37,600
So, we meet again.
800
01:11:43,100 --> 01:11:45,400
Spread out and find these guys.
801
01:11:52,000 --> 01:11:57,300
They're looking for us, Barn.
They got guards everywhere.
What're we gonna do, Fred?
802
01:11:58,400 --> 01:12:01,800
We just gonna have to fight away it.
but these guys are armed!
803
01:12:02,000 --> 01:12:03,800
This is a war, Barn.
804
01:12:03,900 --> 01:12:06,100
And in a war there's always
gonna be casualities.
805
01:12:06,600 --> 01:12:09,200
I just want you to know how much
I appreciate your sacrifice.
806
01:12:09,500 --> 01:12:14,200
What do I've got to be the one gets sacrificed?
Because I know I'm gonna get Wilma back.
807
01:12:14,500 --> 01:12:18,000
Face it Barn. There is no way Betty's
gonna dump Mick Jagger for you.
808
01:12:18,200 --> 01:12:20,900
Therefore I've got more reason to live.
809
01:12:30,700 --> 01:12:34,000
Come on, girls! Let's go!
The curtain's coming up!
810
01:12:34,400 --> 01:12:39,200
Come on, out! Oh, you look lovely!
Opening night! Ready to smile.
811
01:12:39,600 --> 01:12:42,100
You see, Fred? Worked like a charm.
812
01:12:44,000 --> 01:12:46,600
No chit-chat. Let's go and sparkle!
813
01:13:12,500 --> 01:13:15,200
The one near the end looks like a man.
814
01:13:16,800 --> 01:13:19,400
May be your sister ought to try out.
815
01:13:36,700 --> 01:13:38,400
It's them! Get'em.
816
01:13:39,900 --> 01:13:42,000
Let's get out of here, now!
817
01:13:48,900 --> 01:13:50,600
Come on! Get them!
818
01:13:55,000 --> 01:13:57,400
This isn't love,This is...
819
01:13:57,600 --> 01:14:00,600
What do you think, Betty?
Should I stick up my butt a bit further?
820
01:14:01,000 --> 01:14:02,500
Does it look good like that?
821
01:14:02,700 --> 01:14:05,700
May be that's too much bad for
the opening of the show, you know.
822
01:14:06,200 --> 01:14:09,400
It's really upto you, Mick. You're the artist.
823
01:14:09,600 --> 01:14:13,000
Yeah, there I am Betty, that I am.
824
01:14:19,500 --> 01:14:22,100
Wow, you really are with Mick Jagger.
825
01:14:22,100 --> 01:14:24,800
Have you not the two girls are sameful.
826
01:14:25,200 --> 01:14:29,000
Actually the cuter one used
to be my boyfriend.
What?
827
01:14:30,100 --> 01:14:34,800
Betty, I understand, if you wanna be
with this famous rock star instead of me.
828
01:14:35,000 --> 01:14:38,100
but I just had to come back here and tell you,
829
01:14:38,500 --> 01:14:39,800
I love you.
830
01:14:43,400 --> 01:14:46,300
I don't think I ever told you that before.
831
01:14:47,100 --> 01:14:48,800
but now I did so...
832
01:14:48,900 --> 01:14:50,200
Goodbye.
833
01:14:50,800 --> 01:14:52,700
Barney, wait!
834
01:14:53,400 --> 01:14:58,300
Do you really mean it?
Of course, I do. I never felt
this way about anyone before.
835
01:14:59,100 --> 01:15:01,800
And what about that show-girl
you were within the restaurant?
836
01:15:02,200 --> 01:15:04,800
Roxie? That's Chip Rockefeller's girlfriend.
837
01:15:05,000 --> 01:15:08,600
He sent her to take me to the buffet,
so i couldn't stop Fred from gambling.
838
01:15:08,900 --> 01:15:13,100
Chip Rockefeller has a girlfriend?
Well somebody's gotta tell Wilma!
839
01:15:13,300 --> 01:15:16,500
Don't worry, Betty.
I'll handle Rockefeller.
840
01:15:17,100 --> 01:15:20,600
Alright would somebody mind telling me,
What's bloody going on here?
841
01:15:20,900 --> 01:15:24,400
This is not creeky!
I'm supposed to be on stage.
842
01:15:24,700 --> 01:15:29,500
843
01:15:30,000 --> 01:15:31,600
I'm sorry, Mick.
844
01:15:32,000 --> 01:15:35,500
I had a really great time
with you and all, but...
845
01:15:36,500 --> 01:15:38,600
I love Barney.
846
01:15:42,600 --> 01:15:44,300
Well, I don't care.
847
01:15:44,800 --> 01:15:48,700
I'm in love with Betty too. She is the first
decent honourable woman I ever met and I'm like...
848
01:15:48,900 --> 01:15:51,900
unbelievably turned on
by her naivety.
849
01:15:52,600 --> 01:15:55,100
Watch your mouth Mister or
I'll give you a fat lip.
850
01:15:55,500 --> 01:15:58,500
Although it kinda looks somebody already has.
851
01:16:02,700 --> 01:16:05,700
Alright that's it!
Nobody's pinches my bird!
852
01:16:05,800 --> 01:16:09,300
Not after I am, pinching her
from in the first place.
853
01:16:12,900 --> 01:16:14,800
Take this partner!
854
01:16:17,100 --> 01:16:19,000
Come on.
855
01:16:19,600 --> 01:16:22,000
She is mine!
Oh yeah?
856
01:16:25,600 --> 01:16:28,300
I'd rather ridiculously been dead body.
857
01:16:47,300 --> 01:16:49,800
I love you. I always have.
858
01:16:50,200 --> 01:16:53,200
I lost you once,
but I won't lose you again.
859
01:16:54,100 --> 01:16:55,300
Marry me.
860
01:16:56,000 --> 01:16:57,300
Tonight.
861
01:17:00,700 --> 01:17:02,600
Chip, you're terrific.
862
01:17:04,100 --> 01:17:05,400
but...
863
01:17:06,300 --> 01:17:09,600
it's just a lot of things
have happened recently
864
01:17:10,100 --> 01:17:13,400
and I need a little time to think.
865
01:17:13,900 --> 01:17:16,500
Wilma, I can't live without you.
866
01:17:16,900 --> 01:17:19,000
Just say "yes".
867
01:17:19,800 --> 01:17:20,900
Please.
868
01:17:22,800 --> 01:17:24,200
It's okay.
869
01:17:24,400 --> 01:17:27,800
Ladies and Gentlemen, the
fabulous Tardust Hotel...
870
01:17:28,100 --> 01:17:33,600
proudly presents the world's
only rock and roll band,
Mick Jagger and The Stones.
871
01:17:54,500 --> 01:17:56,400
This isn't Love,
872
01:17:57,400 --> 01:17:59,200
This is destiny
873
01:18:02,800 --> 01:18:05,000
somewhere above
874
01:18:05,500 --> 01:18:07,700
this was planned for me
875
01:18:10,600 --> 01:18:13,500
Life had no meaning
876
01:18:14,000 --> 01:18:16,600
I never knew, why
877
01:18:17,800 --> 01:18:21,000
Till the dream came true
878
01:18:22,700 --> 01:18:24,900
The dream is you.
879
01:18:26,400 --> 01:18:30,200
I never say never
880
01:18:30,800 --> 01:18:33,800
But this love forever
881
01:18:34,500 --> 01:18:36,100
Till over
882
01:18:36,600 --> 01:18:38,100
together
883
01:18:38,600 --> 01:18:42,400
whichever wherever
884
01:18:43,100 --> 01:18:46,000
Till we go
885
01:18:51,700 --> 01:18:53,700
This isn't Love,
886
01:18:54,400 --> 01:18:56,500
This is ecstasy
887
01:18:59,700 --> 01:19:01,700
Somehow I knew
888
01:19:02,400 --> 01:19:04,600
you would come to me
889
01:19:07,300 --> 01:19:10,500
I never say never
890
01:19:11,400 --> 01:19:14,200
Wilma, Honey.
I never meant to hurt you.
891
01:19:14,600 --> 01:19:18,300
I've done some stupid things,
like a lot of stupid things.
892
01:19:19,400 --> 01:19:22,000
but love makes you do stupid things.
893
01:19:24,000 --> 01:19:28,100
I never forgive myself if
I didn't give this one last try.
894
01:19:33,100 --> 01:19:34,800
Wilma Slaghoople,
895
01:19:35,600 --> 01:19:40,000
I can't give you diamonds,
fast cars or fancy houses.
896
01:19:40,600 --> 01:19:41,900
I can.
897
01:19:42,200 --> 01:19:46,500
All I can give you is just plain old
Fred Flintstone from bed-rock....
898
01:19:48,900 --> 01:19:51,100
and all the love in my heart.
899
01:19:51,700 --> 01:19:53,700
and I hope that's enough.
900
01:19:54,400 --> 01:19:57,100
It's enough. It's enough.
No, it's not!
901
01:19:57,400 --> 01:19:59,000
Wilma,...
902
01:20:03,600 --> 01:20:05,200
Will you...
903
01:20:09,800 --> 01:20:11,600
Will you...
904
01:20:13,700 --> 01:20:15,100
Spit it out!
905
01:20:15,400 --> 01:20:17,400
Wilma, will you marry me?
906
01:20:19,900 --> 01:20:23,900
This is your last chance!
Stop me or all the dinosaurs die.
907
01:20:24,200 --> 01:20:25,400
Shut up!
908
01:20:28,600 --> 01:20:30,700
Wilma, I am still waiting.
909
01:20:33,400 --> 01:20:34,700
Yes!
910
01:20:57,900 --> 01:21:00,500
And do you, Fred Flintstone...
911
01:21:00,900 --> 01:21:04,500
take Wilma Slaghoople to be your wife
912
01:21:05,100 --> 01:21:08,400
to have into your home
from this day forward
913
01:21:12,400 --> 01:21:15,500
Do you, Wilma take
Frederick to be your husband
914
01:21:15,800 --> 01:21:19,600
to have into your home
from this day forward
I do.
915
01:21:23,500 --> 01:21:27,000
Then by the power vested in me
by the City of Rock Vegas...
916
01:21:27,200 --> 01:21:30,100
I now pronounce you husband and wife.
917
01:21:30,500 --> 01:21:32,700
You may kiss the bride.
918
01:21:34,300 --> 01:21:37,500
Mrs. Slaghoople.
Where am I? What is this place?
919
01:21:41,800 --> 01:21:43,700
Gazoo, are you crying?
920
01:21:44,100 --> 01:21:49,500
No, No, of course not, Dum-Dum.
No, I've simply overcomed with information.
921
01:21:50,300 --> 01:21:55,300
You see, I've finally understand...
your complex mating rituals.
All the emotions.
922
01:21:56,100 --> 01:21:58,600
All this...
Love.
923
01:21:59,800 --> 01:22:02,200
And I've come to the conclusion.
924
01:22:02,400 --> 01:22:04,500
I will never meet anybody.
925
01:22:11,600 --> 01:22:15,800
You're very sweet, but believe me,
it would never work out.
926
01:22:16,500 --> 01:22:20,800
Ladies and Gentlemen,
I now present to you Mr. and Mrs....
927
01:22:20,800 --> 01:22:26,600
Flintstones! Meet The FlintstonesThey are the modern stone age family
928
01:22:27,300 --> 01:22:29,600
From the town of bed-rock
929
01:22:30,000 --> 01:22:32,900
They're page right out of history
930
01:22:35,500 --> 01:22:38,500
And with Rubbles by the side
931
01:22:39,000 --> 01:22:41,800
We'll have all alone and happy life
932
01:22:41,900 --> 01:22:44,700
When you're with the Flintstones
933
01:22:45,000 --> 01:22:51,600
Have a yabba dabba doo timeA dabba doo time. We'll have a gay old time.
934
01:22:58,700 --> 01:23:00,700
Viva Rock Vegas
935
01:23:05,500 --> 01:23:09,900
Viva Las Vegas turnin' day into nighttimeTurnin' night into daytime
936
01:23:10,100 --> 01:23:14,400
If you see it once
You'll never be the same again
937
01:23:37,100 --> 01:23:41,500
We'll have a gay old time.
938
01:23:43,700 --> 01:23:47,200
We'll have a gay old...
939
01:23:48,100 --> 01:23:50,200
Time
940
01:23:51,305 --> 01:24:51,463
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.