Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:04,755
CISCO:
"Flash missing, vanishes in crisis."
2
00:00:04,922 --> 00:00:07,841
"After an epic street battle
with the Reverse-Flash...
3
00:00:08,007 --> 00:00:14,181
...our city's very own Scarlet Speedster
disappeared in an explosion of light."
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,516
Barry, look at the date.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,978
"April 25th, 2024."
6
00:00:21,480 --> 00:00:24,525
Guys, when I fought the Reverse-Flash
at Christmas...
7
00:00:24,691 --> 00:00:27,026
...he said that we'd be fighting
for centuries.
8
00:00:27,194 --> 00:00:33,200
Wait, you can't really think
that this is from...the future.
9
00:00:33,367 --> 00:00:37,496
That would mean Dr. Wells,
whoever he is, is also--
10
00:00:37,663 --> 00:00:39,414
From the future.
11
00:00:39,581 --> 00:00:43,126
I have to say, I'm really digging
the brighter red suit.
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,045
And the white on the symbol, that's dope.
13
00:00:46,213 --> 00:00:49,383
Wait a second. Suppose we now
change the color on your suit.
14
00:00:49,550 --> 00:00:52,386
Will it be because we got the idea
from this picture?
15
00:00:52,553 --> 00:00:55,430
That would mean we're living
in a causal nexus.
16
00:00:55,597 --> 00:00:59,434
Wow, this is so trippy.
Like "Marty and the Polaroid" trippy.
17
00:01:00,769 --> 00:01:03,146
Not as trippy as the name on the byline.
18
00:01:04,481 --> 00:01:07,442
"Iris West-Allen"?
19
00:01:09,111 --> 00:01:10,612
Mazel tov?
20
00:01:10,779 --> 00:01:13,448
GIDEON [OVER SPEAKER]: Hebrew,
ancient language of the Jewish people.
21
00:01:13,615 --> 00:01:16,076
Uh-uh. What the hell was that?
22
00:01:16,243 --> 00:01:18,203
Is someone here?
23
00:01:18,996 --> 00:01:20,455
Hello?
24
00:01:20,622 --> 00:01:22,749
Good evening, Barry Allen.
25
00:01:23,458 --> 00:01:25,877
Uh....
26
00:01:26,044 --> 00:01:27,546
Hi. You--?
27
00:01:28,297 --> 00:01:30,132
-You know who I am?
-Of course.
28
00:01:30,299 --> 00:01:33,844
Barry Allen.
Director of Central City Police. CSI Division.
29
00:01:34,011 --> 00:01:36,847
-Director?
-I guess you get a promotion.
30
00:01:37,014 --> 00:01:39,725
Also known as the Flash.
Founding member of--
31
00:01:39,891 --> 00:01:41,810
-What are you?
-I'm Gideon...
32
00:01:41,977 --> 00:01:43,895
...an interactive artificial consciousness.
33
00:01:44,980 --> 00:01:48,150
AI. Sick.
34
00:01:49,568 --> 00:01:53,155
-You know Dr. Wells?
-Yes.
35
00:01:55,907 --> 00:01:58,035
Do you know who he really is?
36
00:01:58,201 --> 00:01:59,911
I don't understand the question.
37
00:02:00,078 --> 00:02:05,125
[STAMMERS] I mean, what is he doing here?
Why did he come here?
38
00:02:06,627 --> 00:02:08,670
To kill you.
39
00:02:15,177 --> 00:02:16,345
[CELL PHONE BUZZES]
40
00:02:16,511 --> 00:02:18,805
-Wells is in the building.
-How do you know that?
41
00:02:18,972 --> 00:02:20,557
I put a tracker on his wheelchair.
42
00:02:20,724 --> 00:02:23,268
Which, if we're wrong about him
and he is paralyzed...
43
00:02:23,435 --> 00:02:25,270
...I'm going to hell for that one.
44
00:02:28,857 --> 00:02:31,234
He's in the Cortex. Ask questions fast.
45
00:02:31,401 --> 00:02:33,153
Why did he kill Nora Allen?
46
00:02:33,320 --> 00:02:35,530
-Because he was angry.
-About what?
47
00:02:35,697 --> 00:02:36,740
That you escaped.
48
00:02:39,326 --> 00:02:42,663
-He's on B level. He's coming this way.
-What does he want from me?
49
00:02:42,829 --> 00:02:44,539
-For you to be the Flash.
-What?
50
00:02:44,706 --> 00:02:47,626
Well, maybe that's why Wells let
the particle accelerator explode.
51
00:02:47,793 --> 00:02:50,337
So that you could become the Flash.
52
00:02:50,504 --> 00:02:52,214
Why? I mean, for what reason?
53
00:02:52,381 --> 00:02:54,508
-Guys, we gotta go. He's almost here.
CAITLIN: Hurry.
54
00:02:54,675 --> 00:02:57,260
BARRY: All right.
CISCO: Wait a second. Wait.
55
00:02:57,427 --> 00:03:00,305
What if HAL over there tells Wells
that we were in here?
56
00:03:00,472 --> 00:03:01,640
That would be bad.
57
00:03:01,807 --> 00:03:05,602
If I can get into its operating system,
maybe I can disable its memory core.
58
00:03:05,769 --> 00:03:10,440
Uh, Gideon, can you show us
where your operating system is?
59
00:03:10,607 --> 00:03:12,191
Certainly.
60
00:03:14,653 --> 00:03:16,279
[CISCO LAUGHS]
61
00:03:16,446 --> 00:03:18,532
Yeah. Nope, that's not gonna happen.
62
00:03:18,699 --> 00:03:19,991
Guys, he's in the corridor.
63
00:03:20,158 --> 00:03:24,538
Uh, Gideon, could you just, like,
not tell him that we were here?
64
00:03:24,705 --> 00:03:27,457
Of course. I will accept
any command given to me by you.
65
00:03:27,624 --> 00:03:29,376
-Barry.
-We gotta get out of here.
66
00:03:29,543 --> 00:03:32,921
Wait, wait.
Why would you accept my commands?
67
00:03:33,088 --> 00:03:34,923
Because you created me.
68
00:03:58,822 --> 00:04:01,032
-Good evening, Gideon.
-Good evening, Dr. Wells.
69
00:04:01,199 --> 00:04:02,576
Is everything all right?
70
00:04:02,743 --> 00:04:05,162
Everything is fine.
71
00:04:09,416 --> 00:04:12,419
[SMALLPOOLS' "OVER & OVER" PLAYING]
72
00:04:12,586 --> 00:04:14,087
Hey.
73
00:04:15,005 --> 00:04:16,339
What's the emergency?
74
00:04:16,506 --> 00:04:18,300
Oh, no emergency.
75
00:04:18,467 --> 00:04:22,012
-I just wanted to talk to you.
-Thanks.
76
00:04:22,179 --> 00:04:24,973
Without Iris around. Or Barry around.
77
00:04:25,140 --> 00:04:28,268
Or Cisco around. Or Caitlin around.
78
00:04:28,435 --> 00:04:32,481
So in other words,
you want to talk to me alone.
79
00:04:33,565 --> 00:04:36,109
-What is it?
-Right.
80
00:04:36,276 --> 00:04:38,445
Um, so listen.
81
00:04:38,612 --> 00:04:42,824
With everything going on, investigating
Wells and finding out about Barry--
82
00:04:42,991 --> 00:04:45,660
Eddie, you cannot tell Iris about Barry.
83
00:04:45,827 --> 00:04:47,788
This isn't about Barry.
84
00:04:49,498 --> 00:04:54,377
I know the timing might seem off,
you know, with everything that's going on.
85
00:04:55,629 --> 00:04:58,465
But I wanna propose to Iris.
86
00:04:59,591 --> 00:05:00,926
And I'd like your blessing.
87
00:05:09,601 --> 00:05:11,061
No.
88
00:05:11,228 --> 00:05:12,604
[CHUCKLES]
89
00:05:12,771 --> 00:05:15,190
-Come again?
-No.
90
00:05:15,774 --> 00:05:17,150
You do not have my blessing.
91
00:05:17,651 --> 00:05:19,277
[CELL PHONE BUZZES]
92
00:05:20,445 --> 00:05:21,988
That's Barry. We gotta go.
93
00:05:22,155 --> 00:05:25,367
Joe, I only asked as a courtesy.
Out of respect.
94
00:05:25,534 --> 00:05:28,036
I don't need your permission.
95
00:05:28,203 --> 00:05:31,498
Really? For three very smart people,
that was really stupid.
96
00:05:31,665 --> 00:05:34,417
What if Wells had caught you in that...?
97
00:05:34,584 --> 00:05:35,669
-Time vault.
-Thank you.
98
00:05:35,836 --> 00:05:39,172
Okay, I know we've seen a lot
this past year, but time travel?
99
00:05:39,338 --> 00:05:40,465
I did it.
100
00:05:41,383 --> 00:05:43,885
-I will do it, I mean.
-Excuse me?
101
00:05:44,052 --> 00:05:48,932
One of the two speedsters in Barry's house
the night his mother died was Barry.
102
00:05:49,099 --> 00:05:51,101
I mean, the Flash. He was there.
103
00:05:51,268 --> 00:05:57,190
Which means that one day in the future,
Barry will travel back in time to that night.
104
00:05:58,066 --> 00:06:02,821
-Okay.
-Actually, I wasn't talking about that.
105
00:06:02,988 --> 00:06:07,492
I kind of already time-traveled.
106
00:06:07,659 --> 00:06:08,994
-By accident.
-What?
107
00:06:09,160 --> 00:06:12,873
I was running to try and stop a tsunami
from hitting the city--
108
00:06:13,039 --> 00:06:14,958
-When was that?
-A few weeks ago.
109
00:06:16,126 --> 00:06:17,961
Right before you started
getting those dreams.
110
00:06:18,128 --> 00:06:21,798
Oh. You mean the ones where Wells uses
his super-speeding hand...
111
00:06:21,965 --> 00:06:26,303
-...to shred apart my heart? Those?
-Yes, right. So....
112
00:06:26,469 --> 00:06:29,055
-What if they're not dreams?
-What else could they be?
113
00:06:29,222 --> 00:06:31,182
-Memories.
-I'm not following.
114
00:06:31,892 --> 00:06:36,938
What if that day, Cisco found out that Wells
is Reverse-Flash, and then Wells killed him...
115
00:06:37,105 --> 00:06:40,358
...but when I ran back a day, I changed
the timeline so that never happened?
116
00:06:40,525 --> 00:06:42,986
If it never happened,
how can Cisco remember it?
117
00:06:43,153 --> 00:06:45,363
I don't know. I don't know.
118
00:06:45,530 --> 00:06:48,742
I think the important thing is he does.
119
00:06:50,827 --> 00:06:52,454
Guys...
120
00:06:52,621 --> 00:06:56,458
...I think I've got a really bad idea.
121
00:07:11,473 --> 00:07:15,143
Dad, it's been three weeks.
You barely eat or sleep.
122
00:07:15,310 --> 00:07:17,854
-You should go home at some point.
-Hey, baby.
123
00:07:18,021 --> 00:07:21,316
I'll go home when Barry does.
124
00:07:23,026 --> 00:07:24,443
[BARRY GRUNTING & EKG FLATLINING]
125
00:07:24,611 --> 00:07:27,113
Oh, my God. Oh, my God.
126
00:07:27,614 --> 00:07:28,740
JOE:
Help, my son's coding!
127
00:07:28,907 --> 00:07:31,076
They said he was stable. Barry.
128
00:07:32,285 --> 00:07:35,455
-Oh, my God.
-I need the room. Let's go. I need the room.
129
00:07:37,499 --> 00:07:40,627
How can he be seizing?
He has no heart rhythm.
130
00:07:40,794 --> 00:07:44,339
NURSE: Starting compressions.
DOCTOR: Epi, push. Epi.
131
00:07:50,553 --> 00:07:52,347
WELLS:
They can't save him.
132
00:07:53,890 --> 00:07:54,975
But I can.
133
00:07:56,226 --> 00:07:58,353
I know who you are.
134
00:07:58,770 --> 00:08:03,316
You're that scientist that Barry's obsessed with.
The one who blew a hole in the city.
135
00:08:03,483 --> 00:08:07,612
Harrison Wells. Interestingly enough,
my facility is the very place I'd like to take him.
136
00:08:07,779 --> 00:08:09,239
You're out of your mind.
137
00:08:09,406 --> 00:08:13,618
Not gonna try and convince you with promises,
but, detective, give me a chance.
138
00:08:13,785 --> 00:08:16,997
We know what you're capable of.
You hurt a lot of people that night.
139
00:08:17,163 --> 00:08:20,041
So those doctors in there,
they're good enough?
140
00:08:20,208 --> 00:08:22,585
Best in the city? Best in the country?
141
00:08:22,752 --> 00:08:26,339
Look at them. They have no clue
what's going on. They're baffled.
142
00:08:26,506 --> 00:08:29,092
The reason is
what's happening inside Barry is a mystery.
143
00:08:29,259 --> 00:08:31,052
They don't have the tools to solve it.
144
00:08:31,219 --> 00:08:32,511
-But you do?
-That's right.
145
00:08:33,263 --> 00:08:37,559
Millions of people used to look at my lab,
and what did they see?
146
00:08:37,726 --> 00:08:41,604
They saw the future. Well, let me take
that technology, let me take that know-how...
147
00:08:41,771 --> 00:08:45,191
...into ensuring that your son
actually does have a future.
148
00:08:46,651 --> 00:08:47,777
Detective.
149
00:08:50,572 --> 00:08:52,032
Let me save him.
150
00:08:57,328 --> 00:08:59,789
[DOCTOR & NURSE SPEAKING
INDISTINCTLY]
151
00:08:59,956 --> 00:09:01,458
Then save him.
152
00:09:04,210 --> 00:09:07,297
DOCTOR:
Charge, 200, paddles.
153
00:09:08,089 --> 00:09:09,257
BARRY:
Joe.
154
00:09:09,424 --> 00:09:11,926
-Joe, are you listening?
JOE: Yeah.
155
00:09:12,093 --> 00:09:13,386
We....
156
00:09:13,553 --> 00:09:15,972
We have to access
Cisco's memories somehow.
157
00:09:16,139 --> 00:09:18,141
Somewhere in his subconscious is the key.
158
00:09:18,308 --> 00:09:20,685
-The key to what, now?
-Getting my dad out of prison.
159
00:09:20,852 --> 00:09:23,021
And how are we going to do that?
160
00:09:24,856 --> 00:09:28,193
We're gonna get Wells to confess
to killing my mom.
161
00:09:32,113 --> 00:09:37,035
So this will allow Cisco
to see into his dream?
162
00:09:37,202 --> 00:09:40,038
I got the idea from a journal article
on lucid-dream therapy.
163
00:09:40,205 --> 00:09:43,249
It can be used to help people suffering
from post-traumatic stress disorder.
164
00:09:43,416 --> 00:09:47,545
Heh. Traumatized, stressed,
check and check.
165
00:09:47,712 --> 00:09:52,342
The theory is it will allow people
to enter their dreams and face their fears.
166
00:09:52,509 --> 00:09:54,593
Still working on the talking part.
167
00:09:54,761 --> 00:09:58,223
And you're sure this thing isn't gonna,
you know, mess with my brain?
168
00:09:58,389 --> 00:10:03,561
Oh. The amount of electricity required
to trigger lucid dreaming is harmless. Probably.
169
00:10:03,728 --> 00:10:05,355
WELLS:
Who's gonna be lucid dreaming?
170
00:10:05,939 --> 00:10:07,315
Um....
171
00:10:08,066 --> 00:10:13,404
With all of the metahumans in Central City,
people have been seeing strange things.
172
00:10:13,571 --> 00:10:15,406
Things that they don't understand.
173
00:10:15,573 --> 00:10:19,244
And it's really just a matter of time
before psychological issues develop.
174
00:10:19,410 --> 00:10:23,414
And lucid dreaming will help the doctors
better understand their fears. Intriguing.
175
00:10:23,581 --> 00:10:27,460
Of course, you still need to guide the patient
from the outside, right?
176
00:10:27,627 --> 00:10:29,921
Direct them to specific aspects
of that dream.
177
00:10:30,088 --> 00:10:33,632
We're still working
on a communications interface.
178
00:10:33,800 --> 00:10:38,263
When we dream, the middle brain lights up
with electrical activity...
179
00:10:38,429 --> 00:10:42,016
...whereas the higher brain
remains dormant.
180
00:10:42,183 --> 00:10:44,936
Once we find a way
to make both parts of the brain active...
181
00:10:45,103 --> 00:10:49,107
...it's just a matter of finding the frequency
that will stimulate the language center.
182
00:10:49,274 --> 00:10:50,817
Then the dreamer could speak.
183
00:10:50,984 --> 00:10:52,944
-He could describe his dream.
-Exactly.
184
00:10:53,111 --> 00:10:56,698
-Or her dream. It could be used for anyone.
-Right, it's not gender-specific.
185
00:10:56,865 --> 00:11:01,035
I would try a frequency of 45 hertz to start.
186
00:11:01,202 --> 00:11:02,495
Thank you, Dr. Wells.
187
00:11:02,661 --> 00:11:06,207
Well, you never cease
to impress me, Caitlin.
188
00:11:11,379 --> 00:11:12,422
SINGH: Allen.
-Hey.
189
00:11:12,589 --> 00:11:15,884
The Owens case. I'm waiting
on the fiber evidence and ballistics report.
190
00:11:16,050 --> 00:11:18,094
-Are you on vacation or something?
-No, I'm so sorry.
191
00:11:18,261 --> 00:11:19,304
[CELL PHONE CHIMES]
192
00:11:19,470 --> 00:11:21,680
I've been distracted by another case,
which is no excuse.
193
00:11:21,848 --> 00:11:24,058
SINGH: Okay, uh,
just get me the reports when you can.
194
00:11:24,225 --> 00:11:26,102
-There's no rush.
-All right.
195
00:11:26,269 --> 00:11:29,731
Uh, captain, is everything okay?
196
00:11:31,274 --> 00:11:35,361
Ahh. Yeah, since Rob and I have been
planning the, you know, wedding...
197
00:11:35,528 --> 00:11:38,656
...between the florists and the hundreds
of kinds of cake filling...
198
00:11:38,823 --> 00:11:40,658
...and who could sit next to who....
199
00:11:42,994 --> 00:11:46,873
-Never get married, Allen.
-Right.
200
00:11:50,251 --> 00:11:52,253
-Iris, hey.
-Oh! Barry.
201
00:11:52,420 --> 00:11:53,922
-Are you okay?
-Yeah. No, yes.
202
00:11:54,088 --> 00:11:59,052
That was just really weird.
Captain Singh was nice to me.
203
00:11:59,219 --> 00:12:02,013
Oh, well, he's in a good mood.
He's about to get married.
204
00:12:02,931 --> 00:12:05,225
Lucky him. Yeah, I know, it's....
205
00:12:05,391 --> 00:12:09,979
Oh, hey, um, can I talk to you in private?
It's kind of work-related.
206
00:12:10,146 --> 00:12:12,440
Okay, yeah, now's not a great time.
I'm sorry, I--
207
00:12:12,607 --> 00:12:14,692
-Hi, beautiful.
-Hi.
208
00:12:15,443 --> 00:12:18,071
EDDIE: Barry, can I grab you for a second?
-Absolutely, yeah.
209
00:12:18,238 --> 00:12:20,990
Can you call me when you're done?
It's really important.
210
00:12:21,157 --> 00:12:22,909
Yeah, yeah.
211
00:12:23,076 --> 00:12:24,953
[SIGHS]
212
00:12:26,120 --> 00:12:27,664
What's up?
213
00:12:32,710 --> 00:12:34,128
Oh. Uh....
214
00:12:34,295 --> 00:12:37,840
Okay, what did she say? Wait, you still have it,
so, duh, you haven't asked her yet.
215
00:12:38,007 --> 00:12:39,968
Or you did ask her and she said...?
216
00:12:40,134 --> 00:12:41,970
-I was gonna propose tonight.
-All right.
217
00:12:42,136 --> 00:12:44,973
But I went to Joe to ask for his blessing.
He said no.
218
00:12:45,139 --> 00:12:47,141
-He did?
-Repeatedly.
219
00:12:47,308 --> 00:12:50,270
-Weird.
-I need you to talk to him, find out why.
220
00:12:50,436 --> 00:12:53,481
-Eddie, I--
-Look, I know me asking you like this...
221
00:12:53,648 --> 00:12:55,441
-...it's a little awkward.
-Yeah.
222
00:12:55,608 --> 00:13:00,113
But you know how heartbroken she's gonna
be if she finds out that Joe's not on board.
223
00:13:00,280 --> 00:13:02,448
Yeah, yeah, all right. Yeah, I'll talk to him.
224
00:13:02,615 --> 00:13:05,159
-Thanks. I appreciate it so much.
-Yeah.
225
00:13:05,326 --> 00:13:07,829
And so will the future Mrs. Thawne.
226
00:13:07,996 --> 00:13:11,499
Iris Thawne. Sounds pretty good, huh?
227
00:13:13,209 --> 00:13:15,712
I have a feeling
she's gonna want to hyphenate.
228
00:13:17,922 --> 00:13:20,133
CISCO:
Okay, can we go over this one more time?
229
00:13:20,300 --> 00:13:22,719
Yes. You put the glasses on, fall asleep
and start dreaming.
230
00:13:22,885 --> 00:13:25,763
-Not that hard.
-Except I'm pretty sure I die in this dream.
231
00:13:25,930 --> 00:13:29,350
If I go back into it, will I die in real life?
What are we talking about?
232
00:13:29,517 --> 00:13:31,519
-Inception or Dreamscape?
JOE: Here, drink this.
233
00:13:31,686 --> 00:13:33,021
-What, am I 5?
-Just drink it.
234
00:13:33,187 --> 00:13:35,773
-Okay, I'll drink it.
-You're gonna be fine, Cisco.
235
00:13:35,940 --> 00:13:37,859
Mm. Ah. Wuh.
236
00:13:38,026 --> 00:13:39,569
Okay.
237
00:13:39,736 --> 00:13:41,446
[CISCO SIGHS]
238
00:13:41,612 --> 00:13:45,658
The glasses are emitting a low-level delta wave,
which should help you fall asleep.
239
00:13:47,285 --> 00:13:52,874
Okay. I gotta warn you, though,
usually it takes me a long time.
240
00:13:53,041 --> 00:13:59,380
I mean, I'm not saying I'm like
an insomniac or anything....
241
00:13:59,547 --> 00:14:00,757
JOE:
Ah.
242
00:14:00,923 --> 00:14:02,717
So that's how you get him to shut up.
243
00:14:02,884 --> 00:14:05,428
He's entering REM. It's working.
244
00:14:06,596 --> 00:14:10,183
Cisco, can you hear me?
245
00:14:10,808 --> 00:14:12,977
You're dreaming, bud.
246
00:14:19,567 --> 00:14:24,655
Okay, I will take Dr. Wells to Jitters
so you can do whatever it is you wanna do.
247
00:14:29,535 --> 00:14:30,912
Whoa.
248
00:14:32,288 --> 00:14:33,706
Guys.
249
00:14:34,415 --> 00:14:36,501
This is mad freaky.
250
00:14:36,667 --> 00:14:40,171
BARRY:
Okay, well, um, where are you?
251
00:14:40,338 --> 00:14:41,714
Um....
252
00:14:42,548 --> 00:14:44,550
In the Cortex.
253
00:14:44,717 --> 00:14:48,971
I mean, I know I'm just dreaming
that I'm in the Cortex...
254
00:14:49,138 --> 00:14:52,809
...but it feels so real.
255
00:14:52,975 --> 00:14:55,728
BARRY:
What is dream-you doing?
256
00:14:56,938 --> 00:14:58,897
Caitlin just left.
257
00:14:59,065 --> 00:15:02,610
I asked her to take Wells to Jitters.
258
00:15:03,611 --> 00:15:05,696
Why do you want Wells out of the lab?
259
00:15:05,863 --> 00:15:09,951
I think he might have tampered
with my work.
260
00:15:10,118 --> 00:15:11,327
I need to check.
261
00:15:13,037 --> 00:15:14,247
Okay.
262
00:15:16,082 --> 00:15:18,918
Okay, I'm walking to the bunker.
263
00:15:23,631 --> 00:15:26,217
Oh, man. I love this shirt.
264
00:15:26,384 --> 00:15:28,428
-I thought the dryer ate it.
-Ha, ha.
265
00:15:28,594 --> 00:15:30,179
-Focus, Cisco.
-Okay, okay.
266
00:15:32,265 --> 00:15:33,808
All right.
267
00:15:33,975 --> 00:15:38,479
Now I'm running tests
on the containment system.
268
00:15:38,646 --> 00:15:40,648
This data...
269
00:15:40,815 --> 00:15:42,525
...doesn't make any sense.
270
00:15:44,193 --> 00:15:48,573
All the super-capacitors,
they were all still fully charged.
271
00:15:49,657 --> 00:15:54,829
There's absolutely no reason
that the man in yellow should have escaped.
272
00:15:55,913 --> 00:15:57,874
[ELECTRICITY CRACKLES]
273
00:16:02,753 --> 00:16:04,630
CISCO:
Oh, my God.
274
00:16:05,715 --> 00:16:07,675
It was just a hologram.
275
00:16:09,010 --> 00:16:11,762
He tricked us.
276
00:16:14,223 --> 00:16:15,850
WELLS:
Hello, Cisco.
277
00:16:18,603 --> 00:16:20,938
Oh, God. Wells is here.
278
00:16:21,105 --> 00:16:23,649
Cisco, it's just a dream. He can't hurt you.
279
00:16:23,816 --> 00:16:25,276
You better be right about that.
280
00:16:25,443 --> 00:16:29,489
My name is Eobard Thawne.
281
00:16:30,531 --> 00:16:32,283
Eobard Thawne.
282
00:16:32,450 --> 00:16:34,327
Thawne, like Eddie Thawne?
283
00:16:34,827 --> 00:16:36,454
You killed Nora Allen.
284
00:16:38,206 --> 00:16:40,833
It was never my intention.
285
00:16:41,000 --> 00:16:42,919
Wait, Nora. What about my mom?
286
00:16:43,085 --> 00:16:45,838
-He's confessing.
-Cisco.
287
00:16:46,005 --> 00:16:48,966
He-- He didn't wanna kill her.
288
00:16:50,426 --> 00:16:53,304
It was you, Barry. He was trying to kill you.
289
00:16:53,471 --> 00:16:54,847
[EKG BEEPING]
290
00:16:55,014 --> 00:16:57,183
His blood pressure's 200,
and his heart rate is 147.
291
00:16:57,350 --> 00:16:59,017
He's losing higher brain function.
292
00:16:59,185 --> 00:17:01,562
You're gonna be okay.
It's just a dream. You're gonna be okay.
293
00:17:01,729 --> 00:17:04,065
I have grown quite fond of you, Cisco.
294
00:17:04,232 --> 00:17:07,568
His hand, it's vibrating. He's gonna kill me.
295
00:17:07,735 --> 00:17:09,612
-He's gonna have a stroke.
-Get him out.
296
00:17:09,779 --> 00:17:12,198
In many ways...
297
00:17:12,365 --> 00:17:13,991
...you've shown me what it's like--
298
00:17:14,158 --> 00:17:16,619
-Help me. Help me, please.
-Cait.
299
00:17:16,786 --> 00:17:18,079
--to have a son.
-Help me!
300
00:17:18,246 --> 00:17:21,082
No!
301
00:17:21,249 --> 00:17:22,917
[GASPING]
302
00:17:23,084 --> 00:17:26,295
You're okay. It was just a dream. You're okay.
303
00:17:31,175 --> 00:17:33,094
CISCO:
Oh, God.
304
00:17:33,261 --> 00:17:35,888
It felt so real.
305
00:17:38,808 --> 00:17:41,143
-Barry?
-My mom.
306
00:17:41,310 --> 00:17:42,853
This was my fault.
307
00:17:43,020 --> 00:17:45,022
[CELL PHONE BUZZING]
308
00:17:49,360 --> 00:17:51,112
-Hello.
-Where are you?
309
00:17:54,991 --> 00:17:58,536
WELLS [OVER PHONE]:
Barry. Barry, are you there?
310
00:17:58,703 --> 00:18:03,708
Dr. Wells. Yeah, sorry, yeah,
it's a bad connection right now.
311
00:18:04,292 --> 00:18:07,628
-Where have you been?
-[STAMMERS] Why? What's going on?
312
00:18:07,795 --> 00:18:10,548
A fire. A huge fire just erupted.
313
00:18:11,591 --> 00:18:13,342
-A fire, where?
-[OVER SPEAKER] New Brighton.
314
00:18:13,509 --> 00:18:14,969
Bradford Tower High-Rise.
315
00:18:15,136 --> 00:18:18,472
I know that building.
That's where Captain Singh's fiancé works.
316
00:18:18,639 --> 00:18:19,682
On my way.
317
00:18:24,729 --> 00:18:26,731
[SIRENS WAILING]
318
00:18:32,236 --> 00:18:36,657
SINGH: We need to lock down this entire area.
Now move it, go!
319
00:18:36,824 --> 00:18:38,743
Get those hoses up. Move.
320
00:18:38,909 --> 00:18:41,454
Tell Dispatch we need as many tankers
as this city has.
321
00:18:41,621 --> 00:18:43,164
-What floor?
FIREMAN: Twenty-first.
322
00:18:43,331 --> 00:18:44,999
My God, that's where Rob works.
323
00:18:50,713 --> 00:18:51,756
Please, hurry.
324
00:18:51,922 --> 00:18:54,258
[GASPS]
325
00:18:54,425 --> 00:18:56,302
[PEOPLE COUGHING AND SHOUTING]
326
00:18:57,720 --> 00:19:01,015
FLASH:
Dr. Wells, the sprinklers, they're not working.
327
00:19:01,641 --> 00:19:04,018
I see that.
Just get everyone out of there, Barry.
328
00:19:04,935 --> 00:19:08,105
No, I can't. I can't save them all.
329
00:19:08,272 --> 00:19:09,774
Dr. Wells, please, what do I do?
330
00:19:11,067 --> 00:19:12,360
You create a vacuum.
331
00:19:12,526 --> 00:19:16,197
Rotate your arms at super-speed.
That will create a wind funnel...
332
00:19:16,364 --> 00:19:19,283
...that will suck the air
right out of the room.
333
00:19:22,328 --> 00:19:23,829
[ALL SCREAM]
334
00:19:23,996 --> 00:19:25,998
FLASH: It's making it worse.
-Barry, listen to me.
335
00:19:26,165 --> 00:19:28,250
You need to move your arms faster.
336
00:19:30,086 --> 00:19:31,379
I believe in you, Barry.
337
00:19:42,807 --> 00:19:45,184
[YELLING]
338
00:20:03,911 --> 00:20:05,246
Rob.
339
00:20:07,123 --> 00:20:09,291
I'm okay. It's okay.
340
00:20:09,458 --> 00:20:11,627
I thought I lost you.
341
00:20:13,879 --> 00:20:14,922
Medic!
342
00:20:27,935 --> 00:20:29,520
Mr. Allen.
343
00:20:31,647 --> 00:20:34,900
Tonight at the fire...
344
00:20:35,067 --> 00:20:40,948
...I saw hesitation, I saw you doubting yourself.
Why is that?
345
00:20:41,866 --> 00:20:44,285
I don't know. Uh....
346
00:20:44,452 --> 00:20:48,205
I guess I was afraid
I couldn't save everyone.
347
00:20:48,372 --> 00:20:52,710
Right, but if there is anything...
348
00:20:52,877 --> 00:20:56,297
...that I have learned
in our time together, Barry, it is that...
349
00:20:56,464 --> 00:20:58,883
...the only thing standing in the way...
350
00:20:59,049 --> 00:21:04,513
...of you achieving every goal
that you set for yourself is you.
351
00:21:05,097 --> 00:21:08,934
There is no limit to how strong you will get...
352
00:21:09,101 --> 00:21:12,730
...or how fast you will go.
353
00:21:12,897 --> 00:21:15,775
Everything that you need...
354
00:21:17,151 --> 00:21:18,360
...you already have.
355
00:21:20,112 --> 00:21:23,991
-Thank you, Dr. Wells.
-Yeah.
356
00:21:28,162 --> 00:21:29,705
You know...
357
00:21:30,790 --> 00:21:34,585
...I couldn't have done any of this
without you.
358
00:21:35,544 --> 00:21:37,213
I feel the same way about you.
359
00:21:48,682 --> 00:21:50,017
It's so strange.
360
00:21:50,184 --> 00:21:53,521
I mean, I look at him now
and I know that he killed my mom...
361
00:21:53,687 --> 00:21:55,940
...and he sent my dad to jail...
362
00:21:56,106 --> 00:22:01,904
...but sometimes he's just so kind
that, in the moment, I actually like him.
363
00:22:02,530 --> 00:22:04,114
But you never did.
364
00:22:04,281 --> 00:22:06,075
-No.
-No.
365
00:22:06,242 --> 00:22:08,786
Well, at least now we know how to trap him.
366
00:22:08,953 --> 00:22:12,289
In Cisco's dream,
he confessed to everything.
367
00:22:12,456 --> 00:22:15,668
If we can just re-create those conditions,
he'll do it again.
368
00:22:15,835 --> 00:22:17,586
JOE:
Man, Barr.
369
00:22:18,879 --> 00:22:21,924
Taking down bad guys,
pulling confessions....
370
00:22:22,091 --> 00:22:24,134
I'm the cop. I'm supposed to be doing this.
371
00:22:24,301 --> 00:22:28,180
If we're gonna get him to confess,
it has to be with someone that he truly trusts.
372
00:22:28,346 --> 00:22:30,599
Someone he'll genuinely
let his guard down with.
373
00:22:31,433 --> 00:22:33,769
He thinks of Cisco as a son.
374
00:22:33,936 --> 00:22:38,399
Well, then we need to do a better job
protecting him than I did protecting you.
375
00:22:39,900 --> 00:22:41,652
I'm not sure what that means.
376
00:22:42,444 --> 00:22:44,947
-Barry, this is all because of me.
-No--
377
00:22:45,114 --> 00:22:49,451
I never should've let Wells take you from that
hospital. None of this would've happened.
378
00:22:49,618 --> 00:22:52,621
If you hadn't let him take me,
I would be dead for sure.
379
00:22:52,788 --> 00:22:55,040
But even then,
I knew something wasn't right.
380
00:22:55,207 --> 00:22:58,460
Everything in my gut was telling me
not to trust him, but I did...
381
00:22:58,627 --> 00:23:01,046
...because I was so desperate
to see you okay.
382
00:23:01,213 --> 00:23:02,506
Joe, this isn't your fault.
383
00:23:03,007 --> 00:23:04,341
It's not your fault.
384
00:23:04,508 --> 00:23:08,971
Look, every bad thing
that has happened to us, all of it...
385
00:23:09,138 --> 00:23:11,265
...it was him.
386
00:23:11,432 --> 00:23:13,726
And now he's gonna pay for it.
387
00:23:16,729 --> 00:23:22,234
So Wells set up a fake showdown with
a fake opponent who was never really there?
388
00:23:22,400 --> 00:23:26,530
He figured if we saw both of them together,
it would prove he wasn't the man in yellow.
389
00:23:27,072 --> 00:23:29,283
This all just keeps getting crazier
and crazier.
390
00:23:32,578 --> 00:23:34,246
I just talked to Dr. Wells.
391
00:23:34,412 --> 00:23:37,458
He's attending a lecture downtown,
won't be back until 5.
392
00:23:37,625 --> 00:23:41,545
Cisco, when he gets here, work on the trap
so he sees you set off the hologram.
393
00:23:41,712 --> 00:23:45,925
Hold on, isn't that in your dream
when everything went all...?
394
00:23:46,091 --> 00:23:49,511
"Kali Ma," Temple of Doom, yeah.
That definitely happened.
395
00:23:49,678 --> 00:23:52,348
But this time, I'm ready for him.
396
00:23:52,932 --> 00:23:56,560
I originally designed the force field
to keep a speedster from getting out.
397
00:23:56,727 --> 00:24:01,482
But I've reversed it. Now it won't let one in.
398
00:24:06,612 --> 00:24:08,030
Back up.
399
00:24:21,585 --> 00:24:22,670
Barry, are you okay?
400
00:24:22,836 --> 00:24:24,546
[GASPS]
401
00:24:25,297 --> 00:24:26,966
It works.
402
00:24:27,383 --> 00:24:30,719
Okay. As long as I'm inside,
Wells won't be able to get near me.
403
00:24:30,886 --> 00:24:34,807
And I will be in the Cortex watching
and recording everything that happens.
404
00:24:34,974 --> 00:24:38,852
As soon as we get the confession
we need to free my dad, I'm moving in.
405
00:24:39,395 --> 00:24:42,106
-So, what do I do?
-Wells also threatened Iris.
406
00:24:42,272 --> 00:24:46,110
So if something goes wrong here,
keep an eye on her until Wells is neutralized.
407
00:24:46,276 --> 00:24:48,779
I'll always keep Iris safe, Joe.
408
00:24:51,991 --> 00:24:54,785
JOE: What?
-Come here.
409
00:24:55,369 --> 00:25:00,165
So, um, Eddie told me what happened...
410
00:25:00,332 --> 00:25:02,960
...that you kiboshed his proposal.
411
00:25:03,127 --> 00:25:07,006
-That was between him and me.
-I so agree with that.
412
00:25:07,172 --> 00:25:09,883
And I know that we have a lot
going on right now.
413
00:25:10,050 --> 00:25:12,510
And I should be the last person
pleading Eddie's case.
414
00:25:12,678 --> 00:25:15,222
But I don't get it, Joe. Why did you say no?
415
00:25:15,389 --> 00:25:19,018
Because if Eddie proposes to Iris,
she's gonna get caught up in the moment...
416
00:25:19,184 --> 00:25:21,687
...and the romance,
and she's gonna say yes.
417
00:25:21,854 --> 00:25:25,357
What's wrong with that?
Again, I don't know why I'm saying this.
418
00:25:25,523 --> 00:25:28,402
One day she'll wake up
and realize she married the wrong guy.
419
00:25:28,986 --> 00:25:31,488
But she'll stay anyway
because she made a promise.
420
00:25:31,989 --> 00:25:35,200
I don't want that kind of life for her. Or him.
421
00:25:35,367 --> 00:25:37,828
She's got feelings for you, Barry.
422
00:25:37,995 --> 00:25:42,875
She may not know how to deal
with those feelings right now, but I know her.
423
00:25:43,042 --> 00:25:45,252
They're there. Always have been.
424
00:25:45,419 --> 00:25:46,462
[CELL PHONE BUZZES]
425
00:25:46,628 --> 00:25:47,796
You know that too.
426
00:25:50,799 --> 00:25:53,635
Speaking of, Iris just sent me a 911 text.
427
00:25:54,636 --> 00:25:56,305
I'll be right back.
428
00:25:56,472 --> 00:25:57,890
[SIGHS]
429
00:25:58,682 --> 00:25:59,808
Like I said.
430
00:26:02,560 --> 00:26:06,231
-Hey, what's going on?
-Look, Barry, I know it's not a good time.
431
00:26:06,398 --> 00:26:10,944
Lately it never seems to be a good time,
but I need you to listen to me right now.
432
00:26:11,111 --> 00:26:13,238
Like, really listen to me.
433
00:26:14,656 --> 00:26:16,533
Of course, yeah.
434
00:26:16,700 --> 00:26:18,786
Whatever you need to tell me, I'm listening.
435
00:26:19,703 --> 00:26:22,831
Okay, I mean, I know this
is gonna sound really crazy at first.
436
00:26:25,000 --> 00:26:28,879
But everything strange
that's been going on in Central City...
437
00:26:29,046 --> 00:26:32,633
...it all goes back to the night
that the particle accelerator exploded.
438
00:26:32,800 --> 00:26:36,929
I've gone through every bit of information
that I've collected since I started my blog...
439
00:26:37,096 --> 00:26:39,556
...every tip, every rumor,
every strange sighting.
440
00:26:39,723 --> 00:26:41,642
Nothing predates the explosion.
441
00:26:42,600 --> 00:26:45,145
Whatever was released
into the atmosphere that night...
442
00:26:45,312 --> 00:26:48,649
...I think it changed people,
caused them to have powers.
443
00:26:49,566 --> 00:26:52,194
And I think that S.T.A.R. Labs knew about it.
444
00:26:52,361 --> 00:26:54,321
I think the burning man worked there.
445
00:26:54,905 --> 00:26:58,616
And I think that that's how
the Flash got his powers too.
446
00:27:00,994 --> 00:27:03,455
-Uh....
-So, what do you think?
447
00:27:03,621 --> 00:27:04,998
I--
448
00:27:06,291 --> 00:27:08,502
I don't know. I mean, it's interesting.
449
00:27:08,669 --> 00:27:12,923
Yeah, it's interesting.
There's just a big hole in your theory.
450
00:27:13,090 --> 00:27:20,013
Um, you know, I was affected
by whatever was released by the explosion...
451
00:27:20,180 --> 00:27:23,433
...and I don't have any powers.
452
00:27:23,600 --> 00:27:25,310
-Obviously.
-Right, yeah.
453
00:27:25,477 --> 00:27:28,147
Look, I mean,
I know that it's really mind-blowing.
454
00:27:28,313 --> 00:27:32,650
-I haven't even talked to Eddie about it yet--
-Yeah, you and Eddie. How are, um...?
455
00:27:32,818 --> 00:27:34,945
Everything's okay with you and Eddie?
456
00:27:35,445 --> 00:27:38,323
Uh.... Sure, yeah, we're great. Why?
457
00:27:39,700 --> 00:27:41,326
Oh....
458
00:27:41,493 --> 00:27:45,998
Yeah, okay, look, I'm gonna--
Let me read over all of this stuff...
459
00:27:46,165 --> 00:27:49,168
...and we'll definitely talk about it later,
I promise.
460
00:27:49,334 --> 00:27:51,962
Just-- I mean, this is crazy.
461
00:27:52,129 --> 00:27:56,008
Yeah, okay, let me just go through it,
and we'll talk later, all right?
462
00:27:57,342 --> 00:27:58,594
Okay.
463
00:28:11,815 --> 00:28:13,192
IRIS:
Hey.
464
00:28:14,026 --> 00:28:16,195
Barry, it's Iris.
465
00:28:17,029 --> 00:28:21,200
I don't know if you can hear me,
but I hope you can, because...
466
00:28:22,534 --> 00:28:25,078
...I really, really need you to wake up.
467
00:28:28,040 --> 00:28:31,543
Like the other day...
468
00:28:31,709 --> 00:28:37,507
...Detective Pretty-Boy came into Jitters
and he asked me out, and I actually said yes.
469
00:28:38,091 --> 00:28:39,176
[IRIS CHUCKLES]
470
00:28:40,052 --> 00:28:43,889
See, I do dumb things like that
when you're not around.
471
00:28:50,395 --> 00:28:54,066
And the house is really quiet
without you there.
472
00:28:58,237 --> 00:29:02,741
I know that the reason
that you came to live with us was awful...
473
00:29:04,660 --> 00:29:06,078
...but, Barry...
474
00:29:06,912 --> 00:29:09,039
...you made it a home again.
475
00:29:09,665 --> 00:29:12,918
You made us a family again.
476
00:29:14,670 --> 00:29:16,255
We need you.
477
00:29:18,756 --> 00:29:20,259
I need you.
478
00:29:30,727 --> 00:29:31,895
[WHEELCHAIR WHIRRING]
479
00:29:32,062 --> 00:29:35,065
Hello, Dr. Wells. How was your lecture?
480
00:29:35,232 --> 00:29:38,860
Oh. Boring, tedious.
481
00:29:39,027 --> 00:29:40,696
Platitudinous?
482
00:29:40,862 --> 00:29:42,364
Couldn't have said it better myself.
483
00:29:42,531 --> 00:29:46,243
Um, where...? Where's Cisco?
484
00:29:46,410 --> 00:29:49,079
He is in the bunker.
485
00:29:49,246 --> 00:29:52,916
He thinks he finally figured out
what went wrong at Christmas.
486
00:29:53,083 --> 00:29:56,586
You know, when we were trying
to catch the Reverse-Flash?
487
00:29:56,753 --> 00:30:01,383
Yes, I remember that night.
Well, did he say what he's found?
488
00:30:01,550 --> 00:30:03,218
Nope, just that it was important.
489
00:30:03,385 --> 00:30:04,886
Hmm.
490
00:30:05,554 --> 00:30:07,389
Good for Cisco.
491
00:30:08,056 --> 00:30:09,391
Um....
492
00:30:09,558 --> 00:30:14,271
Okay. Well, maybe I'll wheel on down there,
see what he's got.
493
00:30:14,438 --> 00:30:15,897
Okay.
494
00:30:21,486 --> 00:30:22,738
Here he comes.
495
00:30:50,182 --> 00:30:51,433
Hello, Cisco.
496
00:31:00,776 --> 00:31:02,027
You've been busy.
497
00:31:03,528 --> 00:31:04,905
[CHUCKLES]
498
00:31:06,156 --> 00:31:08,200
You really are incredibly clever, Cisco.
499
00:31:09,284 --> 00:31:10,494
I've always said it.
500
00:31:13,080 --> 00:31:15,165
You're him.
501
00:31:15,332 --> 00:31:16,792
The Reverse-Flash.
502
00:31:18,418 --> 00:31:20,504
Joe was right this whole time, wasn't he?
503
00:31:20,670 --> 00:31:22,422
Good old Joe.
504
00:31:24,674 --> 00:31:27,386
Joe West had his doubts all along.
505
00:31:27,552 --> 00:31:30,472
Even from that first night in the hospital...
506
00:31:30,639 --> 00:31:34,226
...Joe knew something wasn't right. Cops.
507
00:31:34,726 --> 00:31:37,270
As inconvenient now
as they will be in a hundred years.
508
00:31:37,437 --> 00:31:39,773
Come on, Cisco, we need a confession.
509
00:31:40,607 --> 00:31:43,110
You killed Barry's mother.
510
00:31:43,777 --> 00:31:44,986
I want to know why.
511
00:31:45,153 --> 00:31:47,239
It was never my intention to kill Nora.
512
00:31:47,406 --> 00:31:51,535
But from my perspective,
she was already dead.
513
00:31:52,619 --> 00:31:55,247
Just happened sooner
than it was supposed to.
514
00:31:55,831 --> 00:31:57,833
No, that's not an admission.
515
00:31:59,501 --> 00:32:01,211
Oops.
516
00:32:04,756 --> 00:32:06,466
You're not gonna get away with this.
517
00:32:09,219 --> 00:32:11,346
I'm not gonna get away with it?
518
00:32:12,764 --> 00:32:14,975
[WELLS LAUGHING]
519
00:32:18,311 --> 00:32:20,897
Oh, you're smart.
520
00:32:21,648 --> 00:32:24,067
You're smart, Cisco.
521
00:32:27,362 --> 00:32:29,573
But you're not that smart.
522
00:32:30,490 --> 00:32:32,576
CAITLIN:
Cisco!
523
00:32:34,744 --> 00:32:36,246
BARRY:
No!
524
00:32:54,848 --> 00:32:57,434
He didn't confess.
525
00:32:57,601 --> 00:33:00,228
CAITLIN:
Cisco, are you okay?
526
00:33:00,395 --> 00:33:04,983
Yeah. I'm never ever gonna sleep ever again,
but, yeah, I'm okay.
527
00:33:08,528 --> 00:33:11,323
-He's dead.
BARRY: He didn't confess.
528
00:33:11,865 --> 00:33:15,619
Joe, this was it.
My dad's gonna be in prison forever.
529
00:33:15,785 --> 00:33:16,828
Barry, I'm sorry.
530
00:33:17,496 --> 00:33:18,622
CISCO:
Hey. Uh....
531
00:33:19,623 --> 00:33:21,333
Whoa!
532
00:33:22,626 --> 00:33:23,668
What the hell?
533
00:33:24,127 --> 00:33:26,379
WELLS [OVER SPEAKER]:
I told you this before.
534
00:33:26,546 --> 00:33:31,343
I am always one step ahead, Flash.
535
00:33:31,510 --> 00:33:35,722
Allow me to reintroduce to you
Mr. Hannibal Bates...
536
00:33:35,889 --> 00:33:42,187
...and his incredible ability
to transform into any person he touches.
537
00:33:42,354 --> 00:33:44,397
I knew that ability would come in handy.
538
00:33:44,564 --> 00:33:47,984
I did not expect it
to come in handy this soon.
539
00:33:48,151 --> 00:33:51,029
You used him. Like you used all of us!
540
00:33:51,196 --> 00:33:52,781
He served a purpose.
541
00:33:52,948 --> 00:33:57,827
Didn't take much convincing,
just the simple promise of his freedom.
542
00:33:57,994 --> 00:34:00,413
You ruined my life. All of our lives.
543
00:34:00,580 --> 00:34:03,875
We stood by you
after everything that happened.
544
00:34:04,042 --> 00:34:09,422
I can see how this must be difficult
for you to understand, but trust me...
545
00:34:09,589 --> 00:34:14,719
...your lives now are so much better
because of what I have done for you.
546
00:34:14,886 --> 00:34:17,264
You don't have to hide.
We know you're not Wells.
547
00:34:17,430 --> 00:34:21,768
-Just tell us who you are.
-A confession will get you nowhere.
548
00:34:21,935 --> 00:34:24,688
You've seen who I am.
549
00:34:24,854 --> 00:34:25,981
You know what I can do.
550
00:34:26,147 --> 00:34:29,317
You wanna kill me, go ahead.
I'm not gonna fight you.
551
00:34:29,484 --> 00:34:33,405
But just tell the police what you did.
Get my dad out of prison.
552
00:34:33,572 --> 00:34:36,116
I don't want to kill you, Barry. I need you.
553
00:34:36,283 --> 00:34:37,742
And....
554
00:34:41,621 --> 00:34:45,709
I also did not anticipate, as difficult
as the past 15 years have been for me...
555
00:34:45,875 --> 00:34:48,670
...how much I would come to love
working with you.
556
00:34:49,504 --> 00:34:50,880
With all of you.
557
00:34:51,047 --> 00:34:54,718
And yet that does not change
what needs to happen.
558
00:34:54,884 --> 00:34:56,678
Then face me now.
559
00:34:56,845 --> 00:35:00,640
Oh, we will face each other again.
560
00:35:01,349 --> 00:35:03,268
I promise you. Soon.
561
00:35:03,852 --> 00:35:07,063
Very, very soon.
562
00:35:07,230 --> 00:35:08,523
[CELL PHONE BUZZES]
563
00:35:08,690 --> 00:35:11,276
-He's in the time vault.
-Barry!
564
00:35:27,626 --> 00:35:29,502
It was all a setup.
565
00:35:30,462 --> 00:35:34,090
We thought we set a trap for him,
but he set a trap for us.
566
00:35:39,136 --> 00:35:41,264
Oh, my God.
567
00:35:41,431 --> 00:35:43,016
Iris.
568
00:35:47,020 --> 00:35:48,813
-We have to find Iris.
-Why?
569
00:35:48,980 --> 00:35:52,359
Wells has been watching all of us.
He has surveillance set up everywhere.
570
00:35:52,525 --> 00:35:54,861
Our homes, my lab at the police station...
571
00:35:55,028 --> 00:35:56,529
...Central City Picture News.
572
00:35:56,696 --> 00:35:59,949
Cisco, call me when you have a location.
573
00:36:04,245 --> 00:36:07,374
I am very much enjoying this stroll.
574
00:36:07,791 --> 00:36:10,168
-We needed a good stroll.
-Yeah.
575
00:36:10,335 --> 00:36:11,878
[IRIS CHUCKLES]
576
00:36:12,045 --> 00:36:15,298
Actually, though, would you mind
if we park here for a second?
577
00:36:16,091 --> 00:36:17,133
[CELL PHONE BUZZING]
578
00:36:17,300 --> 00:36:18,343
Um....
579
00:36:19,094 --> 00:36:22,639
-Oh, it's my dad.
-Could you call him back later?
580
00:36:23,640 --> 00:36:24,933
Sure.
581
00:36:25,433 --> 00:36:27,310
What's going on?
582
00:36:27,477 --> 00:36:33,942
Iris, this week,
when I was arrested and it looked bad...
583
00:36:34,109 --> 00:36:37,987
...you never wavered,
you never lost faith in me.
584
00:36:38,154 --> 00:36:39,406
Impossible.
585
00:36:39,572 --> 00:36:44,244
And even though we've been
through some rough times...
586
00:36:46,413 --> 00:36:48,581
...I've never lost faith in us.
587
00:36:52,168 --> 00:36:53,211
Iris West....
588
00:36:55,422 --> 00:36:56,923
Eddie?
589
00:37:01,302 --> 00:37:02,345
Eddie!
590
00:37:05,140 --> 00:37:07,892
REVERSE-FLASH:
Bad timing, detective.
591
00:37:08,893 --> 00:37:10,437
Stop. Leave him alone.
592
00:37:10,603 --> 00:37:12,439
Iris, no.
593
00:37:15,108 --> 00:37:17,026
I know who you are.
594
00:37:17,193 --> 00:37:18,403
You killed Barry's mom.
595
00:37:19,237 --> 00:37:21,239
But you don't have to hurt anyone else.
596
00:37:24,534 --> 00:37:25,910
[GASPS]
597
00:37:26,077 --> 00:37:28,997
Hey, Iris. It's me, it's me.
598
00:37:29,164 --> 00:37:31,666
He took him. The man in yellow.
He took Eddie.
599
00:37:31,833 --> 00:37:34,669
-I promise I will find him, okay?
-What is happening?
600
00:37:34,836 --> 00:37:38,798
Listen to me. You go home,
you don't say anything to anyone.
601
00:37:38,965 --> 00:37:41,426
I swear to you,
I will bring him back, all right?
602
00:37:41,593 --> 00:37:42,802
Wait--
603
00:37:46,431 --> 00:37:47,974
Barry.
604
00:38:01,154 --> 00:38:02,697
[EDDIE GROANS]
605
00:38:03,323 --> 00:38:06,075
You might as well take that mask off.
606
00:38:06,701 --> 00:38:10,371
I know it's you, Wells,
or whoever you really are.
607
00:38:10,538 --> 00:38:15,251
REVERSE-FLASH:
Well, allow me to introduce myself.
608
00:38:16,795 --> 00:38:19,714
My name is Eobard.
609
00:38:20,840 --> 00:38:22,217
Eobard Thawne.
610
00:38:24,135 --> 00:38:26,137
I don't understand.
611
00:38:27,055 --> 00:38:28,473
Why do you have my name?
612
00:38:29,224 --> 00:38:30,642
Why?
613
00:38:30,809 --> 00:38:33,978
Well, because we're family, Eddie.
614
00:38:35,688 --> 00:38:39,234
Funny, I haven't seen you
at any reunions or weddings.
615
00:38:39,400 --> 00:38:43,446
That is funny,
and the reason for that is because...
616
00:38:43,613 --> 00:38:46,699
...as far as those guest lists
are concerned...
617
00:38:47,659 --> 00:38:49,118
...I haven't been born yet.
618
00:38:50,578 --> 00:38:53,414
So that's why you didn't kill me
that night at S.T.A.R. Labs.
619
00:38:56,835 --> 00:38:58,920
This whole thing...
620
00:39:00,337 --> 00:39:02,841
-...it's been about me?
-Not a chance.
621
00:39:03,550 --> 00:39:05,718
You, my friend...
622
00:39:07,220 --> 00:39:09,556
...are simply my insurance.
623
00:39:16,020 --> 00:39:17,772
You look so young.
624
00:39:22,610 --> 00:39:24,737
And I could kill you...
625
00:39:26,114 --> 00:39:27,198
...right now...
626
00:39:27,949 --> 00:39:29,909
...so easy.
627
00:39:35,415 --> 00:39:37,625
What I wouldn't have given...
628
00:39:39,711 --> 00:39:42,589
...all those times before
to have had you like this.
629
00:39:44,048 --> 00:39:47,594
So helpless.
630
00:39:48,344 --> 00:39:49,929
But fate....
631
00:39:50,972 --> 00:39:53,975
Fate's tricky, isn't it?
632
00:39:54,142 --> 00:39:57,186
I come here to destroy you...
633
00:40:00,397 --> 00:40:03,568
...and then to get home,
I have to be the one who creates you.
634
00:40:05,653 --> 00:40:07,196
[SCOFFS]
635
00:40:10,491 --> 00:40:12,160
But I will say...
636
00:40:13,995 --> 00:40:15,496
...it's been an education...
637
00:40:18,875 --> 00:40:23,087
...watching you grow up all these years.
Science fairs and soccer games.
638
00:40:24,839 --> 00:40:30,136
No hint, no sign, no trace
of the man you will be one day.
639
00:40:31,596 --> 00:40:34,015
For whom I have nothing but hate.
640
00:40:34,974 --> 00:40:36,726
And to be clear...
641
00:40:39,187 --> 00:40:41,189
...nothing is forgiven.
642
00:40:42,190 --> 00:40:44,108
There will be a reckoning.
643
00:40:44,901 --> 00:40:47,487
I promise you, Barry Allen.
644
00:40:49,822 --> 00:40:51,658
And you will die.
50090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.