Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:07,925
BARRY: Whether you're the slowest
kid in gym class or the fastest man alive...
2
00:00:08,091 --> 00:00:10,344
...every one of us is running.
3
00:00:11,470 --> 00:00:13,138
Being alive means running.
4
00:00:13,305 --> 00:00:14,765
Running from something.
5
00:00:14,932 --> 00:00:16,308
Running to something.
6
00:00:16,475 --> 00:00:18,310
Or someone.
7
00:00:18,477 --> 00:00:22,272
And no matter how fast you are,
there are some things you can't outrun.
8
00:00:22,981 --> 00:00:26,401
Some things always manage
to catch up to you.
9
00:00:26,568 --> 00:00:28,904
BARRY: Regular movie scale,
that was a seven or an eight.
10
00:00:29,071 --> 00:00:32,157
Zombie movie scale,
it was, like, a four. Tops.
11
00:00:32,324 --> 00:00:33,867
IRIS:
There's a zombie movie scale?
12
00:00:34,034 --> 00:00:36,119
Did you know that zombies exist in nature?
13
00:00:36,286 --> 00:00:39,039
There's this species of fungi
that infects ants...
14
00:00:39,206 --> 00:00:42,125
...causing the ants to attack plants
that can release spores...
15
00:00:42,292 --> 00:00:44,002
...which in turn infect new hosts--
16
00:00:44,169 --> 00:00:46,171
-I'm going full nerd again, aren't I?
-Yep.
17
00:00:46,338 --> 00:00:49,675
It's okay though.
You are still the cutest nerd that I know.
18
00:00:50,133 --> 00:00:53,011
Anyways, I am a lot more interested
in the amazing as of late.
19
00:00:53,178 --> 00:00:56,723
-Because of the Streak thing?
-He's out there. People are talking.
20
00:00:56,890 --> 00:00:58,976
How do you know he's a he?
Maybe it's a she.
21
00:00:59,184 --> 00:01:02,854
It's a man, okay? You know I'm really
intuitive about this kind of stuff.
22
00:01:03,021 --> 00:01:05,941
Someone posted a picture
after being yanked from a car accident.
23
00:01:06,108 --> 00:01:10,070
It's a red blur leaving the scene.
Here. What do you see?
24
00:01:12,447 --> 00:01:14,825
I see your boyfriend is calling.
25
00:01:15,158 --> 00:01:16,493
Oh. I should probably get this.
26
00:01:16,660 --> 00:01:19,663
I'm crashing at his place.
He's supposed to leave a key for me.
27
00:01:19,830 --> 00:01:21,456
Hey, babe. What's up?
28
00:01:21,623 --> 00:01:24,960
Not much. Just hanging out with Barry.
You off yet?
29
00:01:25,127 --> 00:01:27,129
[CELL PHONE RINGS]
30
00:01:28,422 --> 00:01:31,341
-Hello.
-Code 237 on Waid Boulevard.
31
00:01:31,508 --> 00:01:32,759
Public indecency?
32
00:01:32,926 --> 00:01:34,928
Wait, I think I meant a 239.
33
00:01:35,094 --> 00:01:36,888
Dog leash violation?
34
00:01:37,055 --> 00:01:40,017
Bad man with a gun in a getaway car. Go.
35
00:01:40,601 --> 00:01:43,478
You don't have a mat.
Do you have a planter?
36
00:01:44,103 --> 00:01:46,105
[SIREN WAILING]
37
00:01:55,907 --> 00:01:57,284
He's got a gun. Look out!
38
00:02:03,248 --> 00:02:04,291
PAULSON:
Where'd he go?
39
00:02:09,296 --> 00:02:11,006
What the...?
40
00:02:11,506 --> 00:02:14,343
Key is in the mailbox.
I'll see you later. Bye.
41
00:02:15,385 --> 00:02:17,137
-Eddie says hi.
-Nice of him.
42
00:02:17,471 --> 00:02:19,681
You wanna grab a bite?
I feel a little famished.
43
00:02:19,848 --> 00:02:22,434
After the Mongolian barbecue we had
before the movie...
44
00:02:22,601 --> 00:02:26,021
...and the extra-large popcorn you had
at the movie? How are you not fat?
45
00:02:26,647 --> 00:02:29,691
I've been jogging.
46
00:02:29,858 --> 00:02:31,985
Oh, okay.
47
00:02:35,864 --> 00:02:37,658
Why so public a meeting, uncle?
48
00:02:38,158 --> 00:02:41,078
We're dining out to show our enemies
we're not afraid.
49
00:02:41,536 --> 00:02:42,746
Relax, nephew.
50
00:02:43,246 --> 00:02:45,540
I've replaced the windows
with bulletproof glass.
51
00:02:46,291 --> 00:02:49,378
Close it up. Come. Have a drink.
52
00:03:01,348 --> 00:03:03,850
Our own drivers are ripping us off.
53
00:03:05,352 --> 00:03:08,021
Someone is paying them...
54
00:03:08,187 --> 00:03:10,482
...to steal from us.
55
00:03:10,816 --> 00:03:15,320
None of you will sleep
until we find out who.
56
00:03:15,487 --> 00:03:17,656
And then those thieves....
57
00:03:17,823 --> 00:03:18,865
[COUGHING]
58
00:03:19,032 --> 00:03:21,159
Those thieves...
59
00:03:21,743 --> 00:03:25,204
...will draw their last breath--
60
00:03:25,497 --> 00:03:26,790
[COUGHING]
61
00:03:27,833 --> 00:03:29,334
Uncle!
62
00:03:31,294 --> 00:03:33,296
[MEN COUGHING]
63
00:03:45,225 --> 00:03:46,560
[ELEVATOR BELL DINGS]
64
00:03:48,061 --> 00:03:50,522
MAN: Where'd you cut him off?
PAULSON: We cut him off at 8th.
65
00:03:50,689 --> 00:03:53,567
The perp was in the backseat
before he even knew what happened.
66
00:03:53,734 --> 00:03:57,195
Congratulations, Paulson,
on that arrest last night. Hell of a job.
67
00:03:57,362 --> 00:04:00,239
Come by later, Joe.
I'll give you a driving lesson, okay?
68
00:04:00,824 --> 00:04:03,994
-It wasn't even him last night. It was me.
-I figured.
69
00:04:04,161 --> 00:04:06,663
I didn't realize you were helping people
for the glory.
70
00:04:06,830 --> 00:04:09,207
BARRY: It's not like I want a museum
built to my name.
71
00:04:09,374 --> 00:04:13,170
Keeping what I can do a secret from Iris
and everyone, it's harder than I thought.
72
00:04:13,336 --> 00:04:15,130
I know, but it is safer that way.
73
00:04:15,297 --> 00:04:17,924
Besides, me and you got work to do.
74
00:04:20,761 --> 00:04:22,596
The evidence from my mom's case.
75
00:04:22,763 --> 00:04:26,265
-I had it brought up from storage.
-I've been through this a thousand times.
76
00:04:26,850 --> 00:04:31,104
Before your story about what really
happened that night, the lightning storm...
77
00:04:31,271 --> 00:04:35,776
...the man in the middle, I thought that was
a kid trying to protect his father from prison.
78
00:04:35,942 --> 00:04:39,446
Now that I know it's true, we're gonna
go through every scrap of evidence...
79
00:04:39,613 --> 00:04:41,406
...until we find something that helps.
80
00:04:41,573 --> 00:04:44,534
It took the jury 52 minutes
to come back with a verdict of guilty.
81
00:04:44,701 --> 00:04:46,369
They moved too fast.
82
00:04:46,536 --> 00:04:48,371
Which is why we gotta take our time.
83
00:04:50,916 --> 00:04:53,126
Barry, Joe, we got multiple homicides.
84
00:04:53,710 --> 00:04:55,545
Do you know the Darbinyan crime family?
85
00:05:03,512 --> 00:05:05,263
JOE:
Barry?
86
00:05:05,430 --> 00:05:09,768
-Oh. Anything?
-Signs of histotoxic hypoxia.
87
00:05:09,935 --> 00:05:12,604
The cells in their bodies weren't able
to utilize oxygen.
88
00:05:12,771 --> 00:05:15,148
It's consistent with exposure to poison gas.
89
00:05:15,440 --> 00:05:16,483
What kind of poison?
90
00:05:16,650 --> 00:05:19,653
I'll need to take a lung sample,
see if I can narrow it down.
91
00:05:20,237 --> 00:05:22,864
The only other exit was bolted
from the inside.
92
00:05:23,031 --> 00:05:24,491
They were trapped.
93
00:05:24,658 --> 00:05:27,244
I was thinking someone pumped gas
in from the outside...
94
00:05:27,410 --> 00:05:29,621
...but witnesses say the street was empty.
95
00:05:29,788 --> 00:05:31,122
So it was from the inside?
96
00:05:31,289 --> 00:05:34,960
That means there should be a canister
or a container left behind.
97
00:05:35,126 --> 00:05:37,087
The gas just didn't come in by itself.
98
00:05:37,254 --> 00:05:39,172
Unless it had a mind of its own.
99
00:05:41,299 --> 00:05:42,801
[CHUCKLES]
100
00:05:43,218 --> 00:05:45,512
Eddie, would you mind canvassing again?
101
00:05:45,679 --> 00:05:48,098
Somebody had to have seen
something suspicious.
102
00:05:50,642 --> 00:05:52,185
Okay, explain.
103
00:05:52,351 --> 00:05:54,563
The boss collapsed by the table.
104
00:05:54,729 --> 00:05:57,816
This guy made it 10 feet away.
That guy had a chance to move...
105
00:05:57,983 --> 00:06:00,861
...and fire shots into the window
trying to break the glass.
106
00:06:01,027 --> 00:06:03,029
But they all started in the same spot.
107
00:06:03,196 --> 00:06:05,824
They should've been affected by the gas
at the same time.
108
00:06:05,991 --> 00:06:08,535
-But it's as if--
-They were attacked one by one.
109
00:06:09,911 --> 00:06:11,037
My gut feeling...
110
00:06:11,830 --> 00:06:16,209
...if we're gonna solve this one,
you and me are gonna need backup.
111
00:06:17,252 --> 00:06:18,420
Yeah.
112
00:06:18,587 --> 00:06:21,214
Fascinating. A metahuman
that can manipulate poison gas.
113
00:06:21,380 --> 00:06:24,301
Is it just poison gas
or can he control all aerated substances?
114
00:06:24,467 --> 00:06:28,305
How is he able to formulate the connection?
Is it physiological or psychological?
115
00:06:28,471 --> 00:06:31,558
This individual can create a mental nexus
using gaseous substances.
116
00:06:31,725 --> 00:06:34,728
Connect with gases on a molecular level?
That's ridiculously cool.
117
00:06:34,895 --> 00:06:36,521
They get excited about this stuff.
118
00:06:36,688 --> 00:06:39,733
The only thing I'm excited about
is putting criminals behind bars.
119
00:06:39,900 --> 00:06:43,904
Except Iron Heights isn't exactly equipped
to handle metahumans.
120
00:06:44,070 --> 00:06:47,406
It's fortunate the ones you've encountered
so far are no longer with us.
121
00:06:47,574 --> 00:06:51,453
Unless we're planning on executing
every super-criminal we stop...
122
00:06:51,620 --> 00:06:54,956
...you geniuses are gonna have to come up
with some place to hold them.
123
00:06:55,123 --> 00:06:57,792
A metahuman prison. Sweet.
124
00:06:57,959 --> 00:07:00,587
Until we figure a way
to remove their powers.
125
00:07:00,754 --> 00:07:04,174
There is one place here
that might hold them.
126
00:07:05,424 --> 00:07:09,304
You can't be serious.
We haven't been down there since--
127
00:07:09,471 --> 00:07:11,473
-It's cordoned off.
WELLS: Cisco is right.
128
00:07:11,640 --> 00:07:13,934
It could be modified
to act as a makeshift prison.
129
00:07:14,100 --> 00:07:15,560
What could?
130
00:07:16,019 --> 00:07:17,604
The particle accelerator.
131
00:07:22,317 --> 00:07:27,530
WELLS: Tonight, the future begins.
The work my team and I will do here...
132
00:07:27,697 --> 00:07:32,243
...will change our understanding of physics.
Will bring about advancements in power.
133
00:07:32,911 --> 00:07:34,537
Advancements in medicine.
134
00:07:34,704 --> 00:07:38,375
And trust me, that future will be here
faster than you think.
135
00:07:39,167 --> 00:07:41,544
Dr. Wells,
we just got the latest weather report.
136
00:07:41,711 --> 00:07:43,880
A big thunderstorm is rolling in.
137
00:07:44,047 --> 00:07:47,926
We're not launching a space shuttle.
We'll be fine.
138
00:07:49,386 --> 00:07:51,388
RONNIE: Tahiti?
-I know it's a long flight, Ronnie.
139
00:07:51,554 --> 00:07:54,265
But we can binge watch
Orange is the New Black.
140
00:07:54,432 --> 00:07:57,143
Okay. But what about Italy?
141
00:07:57,310 --> 00:08:00,479
Pizza and wine, and more pizza.
142
00:08:01,439 --> 00:08:03,942
Yes, but Italy doesn't have mai tais.
143
00:08:04,109 --> 00:08:06,778
And a honeymoon isn't a honeymoon
without mai tais.
144
00:08:06,945 --> 00:08:10,824
Dr. Wells, the accelerator is primed
and ready for particle injection.
145
00:08:11,449 --> 00:08:14,786
Well, I feel I should
say something profound.
146
00:08:14,953 --> 00:08:19,165
Like, one small step for man....
147
00:08:20,250 --> 00:08:24,004
All I can think of to say is
I feel like I waited for this day for centuries.
148
00:08:35,849 --> 00:08:38,518
That's it? You'd think there'd be
like a loud bang.
149
00:08:38,685 --> 00:08:41,146
If there was a loud bang,
we'd all be in big trouble.
150
00:08:41,312 --> 00:08:46,526
-Take it from the guy who helped build it.
-Ladies and gentlemen, we did it.
151
00:08:50,989 --> 00:08:52,198
Mai tais it is.
152
00:08:53,783 --> 00:08:55,118
[CORK POPS]
153
00:09:04,085 --> 00:09:05,378
[ALARM BLARING]
154
00:09:07,922 --> 00:09:09,799
[OBJECT BANGS]
155
00:09:09,966 --> 00:09:11,509
Was that...?
156
00:09:11,676 --> 00:09:12,969
A loud bang.
157
00:09:15,513 --> 00:09:17,223
WELLS:
Caitlin.
158
00:09:18,391 --> 00:09:20,560
Caitlin. Did you hear me?
159
00:09:21,436 --> 00:09:23,521
We're going down to the accelerator ring.
160
00:09:24,397 --> 00:09:29,319
Dr. Wells, I could use Caitlin's help
identifying the poison gas.
161
00:09:32,155 --> 00:09:34,157
-Okay.
-If that's okay with you.
162
00:09:34,324 --> 00:09:35,408
Let's go.
163
00:09:42,624 --> 00:09:45,543
BARRY: Welcome to the C.C.P.D.
-So this is your day job?
164
00:09:45,710 --> 00:09:47,128
-Mm-hm.
-Wow.
165
00:09:47,295 --> 00:09:50,048
I'm gonna rip out your hearts
and eat them for lunch.
166
00:09:50,215 --> 00:09:51,257
Delightful.
167
00:09:51,424 --> 00:09:54,677
Lab rats, I need prints off this gun, pronto.
168
00:09:54,844 --> 00:09:58,765
Allen! Where the hell is the fiber analysis
on the Orloff case?
169
00:09:58,932 --> 00:10:02,727
Upstairs. It's all finished.
I can just run up and bring it down.
170
00:10:02,894 --> 00:10:06,064
With you, that could be three days.
I'll go with you. Who are you?
171
00:10:06,231 --> 00:10:10,985
CAITLIN: Dr. Caitlin Snow.
Barry's personal physician.
172
00:10:13,571 --> 00:10:15,990
The fiber analysis for the Orloff case.
173
00:10:16,157 --> 00:10:19,452
Like you asked for, sir.
174
00:10:22,038 --> 00:10:24,666
Clean up your lab. It's a mess.
175
00:10:28,545 --> 00:10:32,257
HENRY [ON RECORDING]:
The lightning was in the house.
176
00:10:32,423 --> 00:10:35,677
I told my son to run. He disappeared.
177
00:10:36,177 --> 00:10:37,887
And that's when I saw the blood.
178
00:10:38,054 --> 00:10:39,931
MAN:
Your prints are on the murder weapon.
179
00:10:40,098 --> 00:10:44,227
I needed to stabilize the knife. I'm a doctor.
180
00:10:44,394 --> 00:10:46,813
I was trying to save her.
181
00:10:46,980 --> 00:10:49,691
I didn't kill my wife. Joe!
182
00:10:50,233 --> 00:10:55,280
Tell them! You know me. Our kids
are friends. You tell them, Joe!
183
00:10:57,073 --> 00:10:59,450
Do I even wanna know
what you were looking at?
184
00:10:59,617 --> 00:11:01,327
It's just work.
185
00:11:01,494 --> 00:11:04,956
Some old cases weren't filed properly.
186
00:11:05,623 --> 00:11:07,542
[KNOCK ON DOOR]
187
00:11:12,046 --> 00:11:14,424
Detective, what are you doing here?
188
00:11:15,216 --> 00:11:17,218
Joe, I thought you were at the morgue.
189
00:11:17,385 --> 00:11:20,305
I decided to bring some work home.
190
00:11:20,471 --> 00:11:21,514
Why are you here?
191
00:11:22,056 --> 00:11:25,059
Yes, well, I've been looking for you.
192
00:11:26,728 --> 00:11:29,564
I thought maybe we could go back
to the crime scene, re-canvass...
193
00:11:29,731 --> 00:11:31,524
-...see if, uh, we missed anything.
IRIS: Hm.
194
00:11:31,733 --> 00:11:34,319
Always work the case, right?
That's what you taught me.
195
00:11:34,485 --> 00:11:36,738
Well, you've been listening.
196
00:11:36,905 --> 00:11:38,740
Okay, let's hit it.
197
00:11:39,407 --> 00:11:42,160
-You mind if I use your bathroom?
-First door on the right.
198
00:11:42,327 --> 00:11:44,245
I'll be in the car.
199
00:11:44,495 --> 00:11:47,332
-Bye, baby.
-Bye, Dad.
200
00:11:51,085 --> 00:11:55,006
Okay, this has got to stop.
I came here to surprise my girlfriend.
201
00:11:55,173 --> 00:11:57,675
Now I'm going to a crime scene
with her dad.
202
00:11:57,842 --> 00:12:02,096
-Not exactly the afternoon I was planning.
-I know. It's not the right time to tell him.
203
00:12:02,764 --> 00:12:04,432
When is, Iris?
204
00:12:04,933 --> 00:12:07,018
I know my dad. He'll kill us.
205
00:12:07,185 --> 00:12:08,645
Right now...
206
00:12:08,811 --> 00:12:10,855
...you're killing us.
207
00:12:24,118 --> 00:12:25,370
WELLS:
The copper in the tube...
208
00:12:25,536 --> 00:12:29,207
...is arranged to form cavities
and we can use those cavities...
209
00:12:29,374 --> 00:12:32,210
...as containment cells.
210
00:12:33,169 --> 00:12:37,966
Of course, I have to design them
to counteract metahuman abilities...
211
00:12:38,549 --> 00:12:40,635
...but it might just work.
212
00:12:40,802 --> 00:12:44,639
We have to decouple the injection system
on the gantry level. I'll be right back.
213
00:12:44,806 --> 00:12:46,516
Why don't I do that?
214
00:12:46,683 --> 00:12:48,851
I need the exercise.
215
00:12:56,526 --> 00:13:00,280
-There's an anomaly in the core chamber.
-Ring structural integrity is holding.
216
00:13:00,446 --> 00:13:03,199
It started a chain reaction.
We need to shut it down.
217
00:13:03,366 --> 00:13:06,369
-We can't from here. We'll do it manually.
-Go!
218
00:13:06,536 --> 00:13:08,413
-I'll come with.
-Ronnie, no.
219
00:13:08,579 --> 00:13:11,207
-I know how to operate the shutdown.
-It's not safe.
220
00:13:11,374 --> 00:13:13,668
Cait, I have to go.
221
00:13:22,844 --> 00:13:25,888
Stay here. We've only got a few minutes
before this thing blows.
222
00:13:26,055 --> 00:13:28,141
If I'm not back in time, initiate lockdown.
223
00:13:28,349 --> 00:13:31,436
No way. I am not closing this door.
I won't be able to open it.
224
00:13:31,602 --> 00:13:35,648
If you don't seal off the blast, everyone
in this building will die, including Caitlin.
225
00:13:37,108 --> 00:13:38,401
Okay? Now promise me.
226
00:13:40,236 --> 00:13:41,654
Yeah.
227
00:13:41,863 --> 00:13:44,073
Set your watch. Two minutes.
228
00:13:45,033 --> 00:13:46,743
[BEEPS]
229
00:13:48,119 --> 00:13:49,537
You're coming back.
230
00:13:59,255 --> 00:14:00,715
[WATCH BEEPS]
231
00:14:12,894 --> 00:14:14,604
WELLS:
Cisco.
232
00:14:15,063 --> 00:14:17,273
Cisco, we're ready to go.
233
00:14:20,818 --> 00:14:23,404
It must be hard coming back down here.
234
00:14:25,406 --> 00:14:27,075
A lot happened that night.
235
00:14:27,241 --> 00:14:30,411
-If you feel the need to talk--
-I was just thinking...
236
00:14:30,578 --> 00:14:32,747
...we need to nail those voltage calculations.
237
00:14:32,914 --> 00:14:37,126
One fault and the helium blowback
could damage the mountings.
238
00:14:37,877 --> 00:14:39,295
Smart.
239
00:14:47,011 --> 00:14:49,806
Can I ask you something?
That you don't have to answer.
240
00:14:49,972 --> 00:14:51,891
My least-favorite kind of question.
241
00:14:52,058 --> 00:14:53,601
Shoot.
242
00:14:55,812 --> 00:14:58,022
Ronnie. What was he like?
243
00:14:59,065 --> 00:15:01,943
I mean, you just never talk about him
that much.
244
00:15:03,027 --> 00:15:05,988
We met when we were working
on the particle accelerator.
245
00:15:06,155 --> 00:15:08,449
He was the structural engineer.
246
00:15:08,616 --> 00:15:11,953
He liked to joke that he was
basically a very high-priced plumber.
247
00:15:14,455 --> 00:15:16,666
We were very different.
248
00:15:17,583 --> 00:15:21,129
You might've noticed I can be a bit guarded.
249
00:15:21,838 --> 00:15:23,381
Ronnie knew how to make me laugh.
250
00:15:24,132 --> 00:15:28,302
He used to say we were like fire and ice.
251
00:15:30,263 --> 00:15:32,348
He wasn't supposed to be there that night.
252
00:15:34,976 --> 00:15:37,228
He was just there for me.
253
00:15:37,478 --> 00:15:39,188
If he hadn't....
254
00:15:39,605 --> 00:15:41,149
[BEEPS]
255
00:15:43,776 --> 00:15:46,571
It says that there was no residue of gas
in the tissue.
256
00:15:46,737 --> 00:15:48,448
Poisonous or otherwise.
257
00:15:48,614 --> 00:15:51,950
Must've evaporated.
We'll need to get a fresh sample.
258
00:15:52,493 --> 00:15:53,911
Wait, this can't be right.
259
00:15:54,078 --> 00:15:58,416
This says that there are two distinct strands
of DNA inside the tissue.
260
00:15:58,583 --> 00:16:01,878
How did someone else's DNA
get inside the victims' lungs?
261
00:16:06,007 --> 00:16:07,341
Well, my docket was clear...
262
00:16:07,508 --> 00:16:10,845
...so I stopped by the mall
to pick up your homecoming dress.
263
00:16:11,012 --> 00:16:13,222
I am a great mom.
264
00:16:13,389 --> 00:16:15,725
I'll see you for dinner, sweetie.
265
00:16:20,855 --> 00:16:23,733
-There's no DNA match in the database.
-I don't understand.
266
00:16:23,900 --> 00:16:28,571
Why would a chemical attack leave behind
another person's DNA inside the victim?
267
00:16:30,448 --> 00:16:33,992
What if the metahuman we're looking for
doesn't control gas?
268
00:16:34,160 --> 00:16:35,703
What if he becomes it?
269
00:16:48,549 --> 00:16:50,468
Judge Howard?
270
00:16:50,635 --> 00:16:52,261
It's nice to see you again.
271
00:16:53,429 --> 00:16:54,889
You died.
272
00:16:55,056 --> 00:16:58,016
You say that like it was an accident.
273
00:16:58,226 --> 00:17:01,270
Remember the last thing you said to me
in the courtroom?
274
00:17:01,479 --> 00:17:05,566
"May God have mercy on your soul."
275
00:17:08,611 --> 00:17:10,613
[GASPING]
276
00:17:18,371 --> 00:17:20,122
WOMAN [OVER RADIO]:
Available units, we have a report...
277
00:17:20,289 --> 00:17:22,625
...of a toxic gas attack
in the Central City Shopping Mall.
278
00:17:22,792 --> 00:17:24,502
Barry. Don't.
279
00:17:24,669 --> 00:17:27,088
We don't know enough
about what we're facing yet.
280
00:17:28,422 --> 00:17:29,465
It's not safe.
281
00:17:29,674 --> 00:17:31,926
Caitlin, I have to go.
282
00:17:44,230 --> 00:17:46,232
CISCO:
I patched into the mall security system.
283
00:17:46,399 --> 00:17:49,944
According to witnesses, the gas attack
was in the elevator in the north wing.
284
00:17:50,111 --> 00:17:53,739
BARRY: Which one is the north wing?
-The one with the Big Belly Burger.
285
00:17:55,408 --> 00:17:56,659
I eat.
286
00:17:56,826 --> 00:17:59,704
Back up. Please. Keep back.
287
00:18:17,972 --> 00:18:19,932
Why did you kill that woman?
288
00:18:21,684 --> 00:18:23,603
[WHEEZING]
289
00:18:25,521 --> 00:18:27,440
She deserved to die.
290
00:18:28,733 --> 00:18:30,735
Now, go run away.
291
00:18:30,901 --> 00:18:32,987
I still have one more name on my list.
292
00:18:33,821 --> 00:18:35,448
Don't make me add you to it.
293
00:18:37,658 --> 00:18:38,784
Hah!
294
00:18:41,954 --> 00:18:43,205
[GRUNTING]
295
00:18:53,257 --> 00:18:54,842
[GASPING]
296
00:18:57,678 --> 00:18:58,721
[GROANING]
297
00:18:59,305 --> 00:19:00,806
Barry.
298
00:19:01,932 --> 00:19:03,267
Barry, can you hear me?
299
00:19:03,434 --> 00:19:06,479
His vitals are weak, but he's alive, Dr. Wells.
I'm sure he's fine.
300
00:19:07,730 --> 00:19:09,273
[WHEEZING]
301
00:19:09,440 --> 00:19:12,109
-I can't breathe.
-He needs oxygen. Get the crash cart!
302
00:19:13,778 --> 00:19:16,739
[COUGHING]
303
00:19:17,740 --> 00:19:19,116
CAITLIN:
Barry.
304
00:19:19,283 --> 00:19:22,328
-Barry.
-Cut me open. The poison is still in me.
305
00:19:22,495 --> 00:19:23,579
He brought us a sample.
306
00:19:23,746 --> 00:19:27,416
We need to do a pulmonary biopsy.
Extract an active portion of that gas.
307
00:19:27,583 --> 00:19:28,876
I can't give you anesthetic.
308
00:19:29,043 --> 00:19:32,630
-Your metabolism will burn through it.
-I heal quick. Remember?
309
00:19:33,172 --> 00:19:35,091
-Do it.
-Cisco, give me the syringe.
310
00:19:35,966 --> 00:19:37,301
This is gonna hurt a lot.
311
00:19:37,468 --> 00:19:41,347
-Small needle. You probably won't feel it.
-You're definitely going to feel it.
312
00:19:41,972 --> 00:19:43,015
[GASPS]
313
00:19:50,564 --> 00:19:51,982
Mm.
314
00:19:53,150 --> 00:19:54,193
The Streak lives.
315
00:19:54,360 --> 00:19:57,113
You'd be dead if your lung cells
didn't regenerate quickly.
316
00:19:57,279 --> 00:20:00,282
Oh, my chest feels like
that one time I had a cigarette.
317
00:20:01,117 --> 00:20:03,703
Yeah. Teen me lived for danger.
318
00:20:03,869 --> 00:20:06,288
-This isn't funny. You could have--
-I didn't.
319
00:20:06,789 --> 00:20:09,041
Now that we have his sample,
we'll get to work.
320
00:20:09,207 --> 00:20:13,671
Analyzing it, figure out the poison,
maybe get a clue as to his human identity.
321
00:20:14,255 --> 00:20:16,799
Or at least a way to stop him
from turning into a mist.
322
00:20:16,966 --> 00:20:20,886
The Mist. Okay, that's his name.
End of discussion.
323
00:20:21,053 --> 00:20:22,555
I have to get to the station.
324
00:20:22,722 --> 00:20:25,224
-You should be resting.
-I have to talk to Joe.
325
00:20:26,976 --> 00:20:28,644
[SIREN WAILS]
326
00:20:29,353 --> 00:20:31,313
Joe. I had him.
327
00:20:31,939 --> 00:20:35,484
The metahuman. We were wrong.
He's not controlling airborne toxins.
328
00:20:35,651 --> 00:20:38,612
He can literally transform himself
into poison gas.
329
00:20:38,779 --> 00:20:39,905
That's new.
330
00:20:41,282 --> 00:20:45,703
The victim was a judge. We're checking
old cases to see if there's a connection.
331
00:20:45,870 --> 00:20:47,079
It's too late.
332
00:20:48,539 --> 00:20:49,832
I should have been faster.
333
00:20:49,999 --> 00:20:52,877
Focus on the job.
Don't think about that right now.
334
00:20:54,086 --> 00:20:56,547
You don't wanna know
what I'm thinking about.
335
00:21:02,428 --> 00:21:07,933
My dad has spent 14 years in a 6-by-8-foot
cell for a crime he didn't commit.
336
00:21:09,226 --> 00:21:11,771
I couldn't save my mom, but I can save him.
337
00:21:11,937 --> 00:21:16,025
Didn't I promise you that we would
get your father out of prison together?
338
00:21:16,442 --> 00:21:18,486
I don't need your help, Joe.
339
00:21:19,278 --> 00:21:22,448
I could be in and out of there with him
before anyone even sees me.
340
00:21:24,533 --> 00:21:25,868
Okay.
341
00:21:26,410 --> 00:21:27,787
You break him out of there.
342
00:21:29,413 --> 00:21:31,332
Then what?
343
00:21:31,916 --> 00:21:34,835
He's on the run for the rest of his life.
344
00:21:35,002 --> 00:21:38,631
-But he's not as fast as you are.
-You don't know what it's like.
345
00:21:38,798 --> 00:21:42,051
You think I don't understand
what you're feeling?
346
00:21:42,218 --> 00:21:45,763
I have been a cop
for almost as long as you've been alive.
347
00:21:46,304 --> 00:21:50,267
So you should know, putting on that suit
does not make everybody safe.
348
00:21:50,434 --> 00:21:53,312
For every person you save,
there's gonna be somebody you can't.
349
00:21:53,479 --> 00:21:56,732
And the hardest thing you're gonna
have to face is not some monster.
350
00:21:56,899 --> 00:22:02,738
It's gonna be that feeling of uselessness
when you can't do anything.
351
00:22:06,742 --> 00:22:10,329
Or the guilt that weighs on you...
352
00:22:10,871 --> 00:22:12,665
...when you make a mistake.
353
00:22:18,629 --> 00:22:22,007
Some things, Barry, you can't fight.
354
00:22:23,008 --> 00:22:24,301
Some things...
355
00:22:24,927 --> 00:22:26,846
...you just have to live with.
356
00:22:42,945 --> 00:22:45,114
EDDIE:
Yes, I'm writing this down.
357
00:22:45,281 --> 00:22:49,243
Red Streak at the mall during the gas attack.
358
00:22:49,410 --> 00:22:51,078
Thank you for calling.
359
00:22:52,580 --> 00:22:56,250
Never fails. Tip lines bring out the potheads
and the crazies.
360
00:22:56,417 --> 00:22:59,753
-Did they get a look at the Streak's face?
-Not you too.
361
00:23:01,630 --> 00:23:04,008
What are you doing here, anyway?
362
00:23:05,009 --> 00:23:06,886
We need to talk.
363
00:23:09,179 --> 00:23:12,892
-I thought about what you said, and--
-I know what you're gonna say.
364
00:23:13,058 --> 00:23:17,771
-I understand. I'm your dad's partner.
-No, no, no, you don't understand.
365
00:23:17,938 --> 00:23:21,609
I have never really had a serious boyfriend.
366
00:23:21,775 --> 00:23:27,072
Between Dad and Barry and work,
my life has been full.
367
00:23:27,239 --> 00:23:29,325
And I really like you...
368
00:23:29,491 --> 00:23:33,203
...but I thought if I told my dad about us,
then it would make this real...
369
00:23:33,370 --> 00:23:38,250
...and suddenly, it's something that
I could lose or screw up.
370
00:23:39,627 --> 00:23:41,670
I wanted it to be real.
371
00:23:42,713 --> 00:23:44,089
Eddie.
372
00:24:11,492 --> 00:24:14,328
I'm sorry. I didn't mean to scare you,
leaving like that.
373
00:24:14,495 --> 00:24:16,997
It's okay. I get it.
374
00:24:17,164 --> 00:24:19,208
You had to go.
375
00:24:20,668 --> 00:24:22,127
It's just....
376
00:24:23,504 --> 00:24:26,256
That's the last thing
that Ronnie said to me that night.
377
00:24:33,180 --> 00:24:36,350
My mother died 14 years ago.
378
00:24:38,769 --> 00:24:42,982
I used to think that the further away
I got from it, the less it would hurt.
379
00:24:45,651 --> 00:24:48,445
But some days, the pain...
380
00:24:48,988 --> 00:24:51,156
...it's worse than the day that it happened.
381
00:24:53,325 --> 00:24:55,619
Some things you can't fight.
382
00:24:59,081 --> 00:25:00,916
For so long...
383
00:25:01,583 --> 00:25:04,169
...I've been terrified of going into that hole.
384
00:25:05,713 --> 00:25:07,631
What if I went with you?
385
00:25:23,856 --> 00:25:25,816
Where's Ronnie? Cisco, where is he?
386
00:25:25,983 --> 00:25:28,027
-He's still inside.
-What? Open the door.
387
00:25:28,193 --> 00:25:29,820
I can't. We're in lockdown mode.
388
00:25:29,987 --> 00:25:32,072
Cisco, we have to get him out or he'll die.
389
00:25:32,239 --> 00:25:34,616
RONNIE: Cisco, can you hear me?
-Ronnie, it's me.
390
00:25:34,783 --> 00:25:36,952
[PANTING]
391
00:25:37,119 --> 00:25:38,495
[RUMBLING]
392
00:25:38,662 --> 00:25:40,080
Caitlin.
393
00:25:43,500 --> 00:25:46,462
-Is Cisco there?
-Yeah, Ronnie, I'm here. I'm listening.
394
00:25:46,628 --> 00:25:48,714
I adjusted the magnets to redirect the beam.
395
00:25:48,881 --> 00:25:52,176
To try and vent the systems
so the blast goes up and not out.
396
00:25:52,593 --> 00:25:55,262
I'll need to reset the particle parameters
to compensate.
397
00:25:56,180 --> 00:25:57,514
Cisco's doing it.
398
00:25:58,474 --> 00:26:01,477
There has to be another way out of there.
You have to find it.
399
00:26:03,395 --> 00:26:04,730
Cait...
400
00:26:04,897 --> 00:26:07,608
...the chain reaction, I can't reverse it.
401
00:26:08,067 --> 00:26:10,652
The doors need to stay shut to protect you.
402
00:26:13,530 --> 00:26:16,075
-Are you still there?
-I'm here.
403
00:26:22,414 --> 00:26:25,417
-Caitlin, whatever happens....
-Ronnie!
404
00:26:26,210 --> 00:26:27,878
Ronnie!
405
00:26:34,592 --> 00:26:37,262
He saved so many lives that day...
406
00:26:37,971 --> 00:26:40,682
...and no one will ever know what he did.
407
00:26:44,978 --> 00:26:46,396
I do.
408
00:26:49,274 --> 00:26:50,901
He was a hero.
409
00:26:52,486 --> 00:26:55,072
I didn't want him to be a hero.
410
00:26:55,864 --> 00:26:57,991
I wanted him to be my husband.
411
00:27:03,914 --> 00:27:07,835
CISCO: Barry, Caitlin, you down there?
You gotta come look at this.
412
00:27:12,339 --> 00:27:13,715
Hey, check this out.
413
00:27:15,342 --> 00:27:18,178
It's a 3D molecular model
of the gas from your lungs.
414
00:27:18,345 --> 00:27:21,682
-We have identified the toxin.
-Hydrogen cyanide?
415
00:27:21,849 --> 00:27:26,395
What's interesting is what's
mixed in with the cyanide.
416
00:27:26,562 --> 00:27:28,147
A sedative.
417
00:27:28,313 --> 00:27:33,318
Of course. The night of the explosion,
find out if anyone was executed.
418
00:27:33,485 --> 00:27:34,945
WELLS: Why?
-That sedative is given...
419
00:27:35,112 --> 00:27:39,074
...to criminals on death row before they go
and breathe in hydrogen cyanide.
420
00:27:39,241 --> 00:27:41,493
WELLS: That's right.
-There was someone executed.
421
00:27:41,659 --> 00:27:43,078
-Kyle Nimbus.
BARRY: That's him.
422
00:27:43,245 --> 00:27:45,622
CAITLIN: He was a hit man
for the Darbinyan crime family.
423
00:27:45,789 --> 00:27:47,499
They turned on him and testified.
424
00:27:47,665 --> 00:27:51,503
Judge Theresa Howard was the judge
at his trial. She sentenced him to death.
425
00:27:51,669 --> 00:27:55,090
He must have been affected by
the explosion while he was being gassed.
426
00:27:55,257 --> 00:27:58,969
-Records say the execution was completed.
-That's why there wasn't a match.
427
00:27:59,136 --> 00:28:02,014
-The database only has records of the living.
-Right.
428
00:28:02,181 --> 00:28:05,184
There was one more person on his list.
Check the arrest record.
429
00:28:05,350 --> 00:28:07,685
Who caught him?
That could be his next attack.
430
00:28:07,853 --> 00:28:11,023
Barry, the lead detective.
431
00:28:18,614 --> 00:28:22,618
-I'm here to see Henry Allen.
-Sign here, personal effects here.
432
00:28:36,548 --> 00:28:37,758
[PHONE RINGS]
433
00:28:39,384 --> 00:28:41,470
BARRY [OVER PHONE]: Eddie.
-Barry, what's up?
434
00:28:41,637 --> 00:28:44,139
Do you know where Joe went?
He's not picking up.
435
00:28:44,640 --> 00:28:46,099
I'm not sure.
436
00:28:46,266 --> 00:28:49,061
It's important I speak to him.
I need to know where he went.
437
00:28:50,395 --> 00:28:53,565
He went to Iron Heights to see your dad.
438
00:28:55,359 --> 00:28:59,154
Barry, I reverse-engineered
an antidote to the toxin.
439
00:28:59,321 --> 00:29:01,365
I hope you won't need it.
440
00:29:07,704 --> 00:29:09,539
[BUZZER SOUNDS]
441
00:29:11,416 --> 00:29:13,168
[DOOR CLOSES]
442
00:29:21,718 --> 00:29:25,138
-What are you doing here? Is Barry all right?
-He's fine.
443
00:29:28,600 --> 00:29:31,061
Then to what do I owe this visit?
444
00:29:31,561 --> 00:29:33,772
I know I should have come
to see you sooner.
445
00:29:33,939 --> 00:29:38,610
You just weren't up for chitchat with a man
who murdered his wife in front of his son?
446
00:29:39,319 --> 00:29:42,698
Except now I know you didn't kill your wife.
447
00:29:48,745 --> 00:29:51,290
Barry, I pulled up the specs
on Iron Heights Prison.
448
00:29:51,456 --> 00:29:56,295
It's maximum security, but I think
I can talk you through breaking in there.
449
00:29:56,461 --> 00:30:00,215
BARRY: Don't bother. I've been figuring out
how to break into that place since I was 11.
450
00:30:01,216 --> 00:30:03,844
Some new evidence has come to light.
451
00:30:04,011 --> 00:30:08,557
I can't go into detail. It's just....
452
00:30:08,724 --> 00:30:11,310
Look, the important thing is...
453
00:30:11,852 --> 00:30:14,313
...I'm re-opening the case.
454
00:30:14,771 --> 00:30:17,524
I'm gonna find out who really killed Nora...
455
00:30:17,691 --> 00:30:20,944
...and I promise you, Henry,
I'm going to get you out of here.
456
00:30:23,947 --> 00:30:25,991
I am so sorry.
457
00:30:26,491 --> 00:30:29,161
It doesn't matter
that you didn't believe in me...
458
00:30:31,371 --> 00:30:33,874
...because you always believed in my son.
459
00:30:42,507 --> 00:30:43,592
[GUARD WHEEZING]
460
00:30:58,190 --> 00:30:59,775
Nimbus?
461
00:30:59,941 --> 00:31:02,235
-You're supposed to be dead.
-Same to you.
462
00:31:03,861 --> 00:31:04,905
[JOE COUGHING]
463
00:31:06,948 --> 00:31:08,033
HENRY:
Joe?
464
00:31:09,493 --> 00:31:10,702
Joe!
465
00:31:11,286 --> 00:31:13,789
Help! Guards!
466
00:31:13,955 --> 00:31:15,123
Somebody, help!
467
00:31:39,398 --> 00:31:41,066
Go get him.
468
00:31:41,899 --> 00:31:43,193
[SIGHS]
469
00:31:53,620 --> 00:31:57,499
So you come to finish
what the gas chamber couldn't?
470
00:31:58,208 --> 00:32:01,503
You're going somewhere
you can't hurt anyone ever again.
471
00:32:02,212 --> 00:32:03,880
Wrong.
472
00:32:13,056 --> 00:32:14,558
He used the antidote on Joe.
473
00:32:15,434 --> 00:32:19,146
You need to stay away from him, Barry.
Do not breathe him in.
474
00:32:25,110 --> 00:32:27,446
I'm not sure how that helps me, guys.
475
00:32:38,540 --> 00:32:40,459
CAITLIN:
You can't fight him, Barry.
476
00:32:40,625 --> 00:32:44,588
Just keep him coming at you.
That should zap his strength.
477
00:32:44,754 --> 00:32:46,631
Gas is the least stable form of matter.
478
00:32:46,798 --> 00:32:49,342
He will not be able to stay
in his mist form for long.
479
00:32:49,509 --> 00:32:51,136
His particles will need to reform.
480
00:33:26,963 --> 00:33:28,215
[GRUNTS]
481
00:33:33,929 --> 00:33:36,014
[WHEEZING]
482
00:33:43,480 --> 00:33:44,523
[GRUNTS]
483
00:33:51,655 --> 00:33:52,864
WELLS:
Barry.
484
00:33:53,573 --> 00:33:54,866
Barry.
485
00:33:57,285 --> 00:33:59,287
We win.
486
00:34:10,465 --> 00:34:12,759
It's been a while since I watched you sleep.
487
00:34:13,301 --> 00:34:14,678
[CHUCKLES]
488
00:34:17,013 --> 00:34:19,808
Rescuing you is exhausting.
489
00:34:19,975 --> 00:34:24,354
I really miss the ability
to be able to ground you.
490
00:34:24,521 --> 00:34:26,773
Sorry I went and grew up.
491
00:34:33,029 --> 00:34:36,700
-I could have got dad out of Iron Heights.
-I know.
492
00:34:38,034 --> 00:34:40,161
But you were right. That's not the way.
493
00:34:41,162 --> 00:34:45,250
IRIS: Daddy.
-Oh, baby. I'm fine, don't worry.
494
00:34:49,421 --> 00:34:51,506
I'll let you guys talk.
495
00:34:52,799 --> 00:34:53,925
Partner.
496
00:34:56,469 --> 00:34:59,096
You two arrive at the same time?
497
00:35:01,975 --> 00:35:05,061
Dad, we have something
that we need to tell you.
498
00:35:08,231 --> 00:35:11,151
-Dad, the thing is--
-You two are dating.
499
00:35:12,444 --> 00:35:13,987
-I know.
-You do?
500
00:35:14,154 --> 00:35:15,905
I'm a detective, remember?
501
00:35:16,906 --> 00:35:20,076
And both of you are lousy liars.
502
00:35:21,202 --> 00:35:23,580
-So you're not mad?
-Oh, I'm mad.
503
00:35:24,414 --> 00:35:26,416
If the doctor hadn't confiscated my gun...
504
00:35:26,583 --> 00:35:29,085
...we'd be having
an entirely different conversation.
505
00:35:30,962 --> 00:35:34,841
Well, I should let you two talk,
and I'll just be outside...
506
00:35:35,008 --> 00:35:37,427
...looking into
the Witness Protection Program.
507
00:35:40,764 --> 00:35:44,726
-I'm sorry.
-Iris, this is going to be complicated.
508
00:35:44,893 --> 00:35:48,229
You know I don't like complicated.
509
00:35:50,315 --> 00:35:51,441
Do you like him?
510
00:35:52,442 --> 00:35:54,069
Yeah, I do.
511
00:35:54,694 --> 00:35:59,115
-Then I will try hard not to shoot him.
-That is all I ask.
512
00:36:01,117 --> 00:36:03,119
[YELLING]
513
00:36:05,705 --> 00:36:07,791
Will it hold?
514
00:36:07,957 --> 00:36:12,003
The barrier's powered by an
8.3 tesla super-conducting electromagnet...
515
00:36:12,170 --> 00:36:17,467
...which is about 100,000 times
the strength of Earth's magnetic field.
516
00:36:17,634 --> 00:36:19,761
In other words, yes.
517
00:36:20,053 --> 00:36:23,014
[NIMBUS POUNDING ON DOOR
AND YELLING]
518
00:36:23,181 --> 00:36:24,599
He's mad.
519
00:36:26,267 --> 00:36:28,269
Well, good night.
520
00:36:32,399 --> 00:36:37,529
So we're just supposed to get used
to working above a makeshift prison...
521
00:36:37,696 --> 00:36:41,157
...housing evil people with superpowers?
522
00:36:41,324 --> 00:36:43,868
You'd be surprised
what you can get used to, Caitlin.
523
00:36:49,499 --> 00:36:51,543
Caitlin.
524
00:36:51,710 --> 00:36:54,546
-Can I talk to you for a second?
-Sure. What's up?
525
00:36:56,256 --> 00:36:58,633
It's about the night that Ronnie died.
526
00:37:02,011 --> 00:37:03,763
-I--
-Look.
527
00:37:03,930 --> 00:37:06,349
Cisco, I'm okay.
528
00:37:07,016 --> 00:37:10,979
I thought coming down here
would undo me...
529
00:37:11,563 --> 00:37:14,649
...but thinking about
what Ronnie did to protect us...
530
00:37:15,984 --> 00:37:18,236
...it just made me love him more.
531
00:37:23,533 --> 00:37:26,786
Come on. I need ice cream or a drink.
532
00:37:26,953 --> 00:37:28,621
Let's see which one we hit first.
533
00:37:38,214 --> 00:37:39,466
Joe's gonna be okay.
534
00:37:44,471 --> 00:37:46,765
You know,
lately I've been thinking about mom.
535
00:37:48,057 --> 00:37:49,601
A lot.
536
00:37:51,728 --> 00:37:53,354
I miss her.
537
00:37:54,898 --> 00:37:58,193
Did I ever tell you about the time
you learned to walk?
538
00:38:00,069 --> 00:38:01,446
A couple of times.
539
00:38:01,613 --> 00:38:03,907
Everyone was walking before you.
540
00:38:04,073 --> 00:38:07,327
All the little babies
running around the neighborhood. Not you.
541
00:38:07,869 --> 00:38:11,498
But your mom was never worried.
She just said, "He'll walk...
542
00:38:12,040 --> 00:38:14,292
...when he has someplace to go."
543
00:38:15,919 --> 00:38:17,337
And sure enough...
544
00:38:17,504 --> 00:38:22,383
...the first time you took a few steps,
you moved so quick, you didn't just walk.
545
00:38:24,052 --> 00:38:26,596
-You started--
-To run.
546
00:38:28,556 --> 00:38:30,642
And you ran to your mom, Barry.
547
00:38:31,976 --> 00:38:35,480
Right into her arms.
548
00:38:40,193 --> 00:38:41,903
You had someplace to go.
549
00:38:51,328 --> 00:38:55,250
BARRY: I thought being the fastest man
alive would make my life easier.
550
00:38:55,416 --> 00:38:57,710
That I could outrun anything.
551
00:39:01,089 --> 00:39:03,550
Turns out no one can outrun pain.
552
00:39:03,716 --> 00:39:05,218
WOMAN:
Somebody, help! Please!
553
00:39:05,385 --> 00:39:06,803
Life is tragic.
554
00:39:07,929 --> 00:39:09,305
[GASPS]
555
00:39:12,267 --> 00:39:14,602
But it's also precious...
556
00:39:14,769 --> 00:39:16,312
[INAUDIBLE DIALOGUE]
557
00:39:16,479 --> 00:39:18,064
...and sweet...
558
00:39:22,986 --> 00:39:25,280
...and extraordinary.
559
00:39:30,785 --> 00:39:33,496
And the only way I know
to honor my mom's life...
560
00:39:33,663 --> 00:39:36,124
...is to keep running.
561
00:39:56,311 --> 00:39:57,729
CISCO [OVER SPEAKERS]:
Dr. Wells.
562
00:39:57,896 --> 00:40:00,565
Dr. Wells, Ronnie did it.
He vented the system.
563
00:40:00,732 --> 00:40:02,233
S.T.A.R. Labs should hold.
564
00:40:02,400 --> 00:40:04,193
Good man.
565
00:40:04,360 --> 00:40:06,195
I'm on my way down.
566
00:40:06,362 --> 00:40:08,364
[ALARM BLARING]
567
00:40:14,996 --> 00:40:16,039
[ALARM STOPS]
568
00:40:35,516 --> 00:40:36,935
[THUNDER CRASHING]
569
00:40:43,942 --> 00:40:46,277
See you soon, Barry.
44691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.