All language subtitles for The Flash_S01E02_Fastest Man Alive.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:04,379 BARRY: This is the part where I'm supposed to do the whole intro thingy. 2 00:00:04,588 --> 00:00:07,466 Barry Allen, fastest man alive, but you know all that already. 3 00:00:07,674 --> 00:00:10,552 All right, let's get to the good stuff. You see that smoke? 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,222 That's a fire on Western and Third in downtown Central City. 5 00:00:13,388 --> 00:00:14,431 [GLASS SHATTERS] 6 00:00:14,598 --> 00:00:16,683 And that blur? That's me on my way to it. 7 00:00:16,892 --> 00:00:19,895 I'm going 352 miles an hour. 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,897 And it's a slow day. 9 00:00:22,648 --> 00:00:25,317 This is Ladder 52. We're still at least two minutes out. 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,486 MAN [OVER RADIO]: People are gonna die. -I know. 11 00:00:28,987 --> 00:00:30,447 CISCO [OVER COMM]: Barry. 12 00:00:30,948 --> 00:00:32,031 Barry. 13 00:00:34,117 --> 00:00:35,661 What? Did I miss it? 14 00:00:35,869 --> 00:00:38,580 You overshot by about six blocks. 15 00:00:38,789 --> 00:00:39,957 My bad. 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,543 Paige. My daughter. 17 00:00:42,751 --> 00:00:45,587 Has anyone seen my daughter? Paige. 18 00:00:47,339 --> 00:00:48,924 You there yet? 19 00:00:49,466 --> 00:00:51,260 What are you doing? 20 00:00:52,511 --> 00:00:54,721 -Nothing. -Who are you talking to? 21 00:00:54,930 --> 00:00:56,682 -No one. -Are you talking to Barry? 22 00:00:56,890 --> 00:00:58,100 -Who? -Barry Allen? 23 00:00:58,308 --> 00:01:00,561 Struck by lightning, in a coma for nine months... 24 00:01:00,727 --> 00:01:03,438 ...able to run faster than the speed of sound? Ring a bell? 25 00:01:03,647 --> 00:01:06,608 -Nope, haven't talked to him. -Cisco, there's fire everywhere. 26 00:01:07,568 --> 00:01:10,028 BARRY [OVER COMM]: Cisco, are you still there? 27 00:01:10,195 --> 00:01:13,323 Mom? Mommy? 28 00:01:17,953 --> 00:01:19,413 Mommy. 29 00:01:23,542 --> 00:01:24,585 [SIRENS WAILING] 30 00:01:29,339 --> 00:01:31,925 Everybody's out. What else you got for me, Cisco? 31 00:01:32,134 --> 00:01:33,510 Barry, it's Caitlin. 32 00:01:34,845 --> 00:01:36,847 Hey, Caitlin. 33 00:01:38,348 --> 00:01:40,851 -How's your day? CAITLIN: Get back to S.T.A.R. Labs. 34 00:01:41,059 --> 00:01:42,519 Now. 35 00:01:42,728 --> 00:01:43,979 BARRY: On my way. 36 00:01:45,731 --> 00:01:46,773 [GROANS] 37 00:01:51,862 --> 00:01:54,948 Have you both lost your minds? Who do you think you are? 38 00:01:55,157 --> 00:01:57,701 Well, I'm the eyes and ears, and he's the feet. 39 00:01:57,909 --> 00:02:00,704 This isn't funny. You could have gotten yourself killed. 40 00:02:00,912 --> 00:02:03,999 You can't be running around the city like some supersonic fireman. 41 00:02:04,207 --> 00:02:08,253 Why not? This is what we talked about. Me using my speed to do good. 42 00:02:08,462 --> 00:02:10,547 We talked about you helping contain people... 43 00:02:10,756 --> 00:02:13,759 ...who have been affected by the particle accelerator explosion. 44 00:02:13,967 --> 00:02:17,971 Meta-humans. And aside from Clyde Mardon, we haven't found any. 45 00:02:18,180 --> 00:02:21,099 People in the city still need help. And I can help them. 46 00:02:21,308 --> 00:02:22,809 We can help them. 47 00:02:22,976 --> 00:02:24,686 Will you please say something? 48 00:02:24,895 --> 00:02:28,815 I think what Caitlin is saying, in her own spectacularly angry way... 49 00:02:29,024 --> 00:02:32,277 ...is we're just beginning to understand what your body is capable of. 50 00:02:32,486 --> 00:02:34,905 Not to sound like a broken record, Mr. Allen... 51 00:02:35,113 --> 00:02:36,740 ...I do caution restraint. 52 00:02:37,532 --> 00:02:42,245 Dr. Wells, I doubt restraint is how you got to be the man you are today. 53 00:02:42,454 --> 00:02:44,581 In a wheelchair and a pariah. 54 00:02:44,748 --> 00:02:48,335 Lack of restraint is what made me these things. 55 00:02:49,294 --> 00:02:50,587 Know your limits. 56 00:02:53,172 --> 00:02:56,426 Don't expect me to patch you up every time you break something. 57 00:02:57,636 --> 00:02:59,346 Hey, uh, anything happen out there today? 58 00:02:59,513 --> 00:03:02,307 The sensors in the suit were kicking back weird telemetry. 59 00:03:02,516 --> 00:03:04,226 Your vitals spiked for a few seconds. 60 00:03:04,893 --> 00:03:06,061 Never felt better. 61 00:03:06,228 --> 00:03:07,270 [PHONE BUZZING] 62 00:03:11,024 --> 00:03:13,360 -Hey, Joe, everything all right? -Great. 63 00:03:13,568 --> 00:03:17,989 I got a fresh crime scene, a dead body, detectives interviewing witnesses. 64 00:03:18,197 --> 00:03:21,076 JOE: Yellow tape stretched over everything. I'm missing one thing. 65 00:03:21,284 --> 00:03:24,705 -Can you guess what that is? -I'll be right there. 66 00:03:25,330 --> 00:03:27,999 My day job beckons. 67 00:03:31,294 --> 00:03:34,339 When do you think he'll realize he didn't take his clothes? 68 00:03:40,846 --> 00:03:41,888 BARRY: Hmm. 69 00:03:44,933 --> 00:03:46,935 JOE: Perp made off with a bunch of handguns. 70 00:03:47,144 --> 00:03:50,814 At least six Glock-19s fitted with extra ammunition magazines. 71 00:03:51,022 --> 00:03:52,983 Somebody's looking to do a lot of bad. 72 00:03:53,650 --> 00:03:54,901 Hey. Sorry I'm late. 73 00:03:55,902 --> 00:03:57,654 Doing a little Fall shopping? 74 00:03:58,363 --> 00:04:03,034 Oh, heh, I was going so fast this morning, I didn't even notice. 75 00:04:03,577 --> 00:04:04,619 Yeah. 76 00:04:06,913 --> 00:04:09,499 I downloaded surveillance footage off the video camera. 77 00:04:10,709 --> 00:04:11,752 [GUNFIRE ON VIDEO] 78 00:04:13,211 --> 00:04:15,422 Looks like only one perp. 79 00:04:25,098 --> 00:04:27,517 Footage may only show one, but it was six guys. 80 00:04:27,726 --> 00:04:30,020 Look, the tracks. They're all crossing each other. 81 00:04:30,187 --> 00:04:33,648 Six sets of footprints. Six guns stolen. We should be looking for a crew. 82 00:04:34,858 --> 00:04:36,401 Huh. 83 00:04:36,568 --> 00:04:39,488 Weird. The shoes. Looks like they're all the same size. 84 00:04:40,238 --> 00:04:41,990 Men's 10s, I'd guess. 85 00:04:42,199 --> 00:04:45,076 Just like you, captain. Not that you're a suspect, sir. 86 00:04:48,872 --> 00:04:53,210 Your ability to multitask is remarkable. The way you can embarrass me... 87 00:04:53,418 --> 00:04:55,629 ...the captain, and yourself, at the same time. 88 00:04:55,796 --> 00:04:58,548 -Joe, I'm sorry. -I'm starting to think, "Joe, I'm sorry"... 89 00:04:58,715 --> 00:05:01,510 ...is my actual name considering how often you say it to me. 90 00:05:01,676 --> 00:05:04,638 -I'm dealing with a lot right now. -Look, I know you are. 91 00:05:04,846 --> 00:05:08,850 Believe me, I'm dealing with it too. I've always had a very simple set of beliefs. 92 00:05:09,059 --> 00:05:11,561 Gravity makes things fall. Water makes things wet. 93 00:05:11,770 --> 00:05:15,649 Until a few weeks ago, I believed the fastest man could run a mile in four minutes. 94 00:05:15,857 --> 00:05:17,984 -Not four seconds. -I can do it in three. 95 00:05:19,194 --> 00:05:22,656 -Not relevant. -You haven't said anything to Iris, have you? 96 00:05:22,864 --> 00:05:24,783 No, I made a promise. I keep my promises. 97 00:05:24,991 --> 00:05:28,453 Keep on lying. You're liable to get struck by lightning. Get to the lab. 98 00:05:28,662 --> 00:05:30,956 Start processing the evidence from the gun store. 99 00:05:38,213 --> 00:05:39,256 [TIRES SCREECH] 100 00:05:48,056 --> 00:05:50,225 -Hey, Iris. -Did Barry run away again? 101 00:05:50,433 --> 00:05:52,477 Unless that's one of your homework questions... 102 00:05:52,644 --> 00:05:54,729 ...it's none of your business. Go to your room. 103 00:05:56,273 --> 00:05:58,608 -I want to see my dad. -I already said no, Barry. 104 00:05:58,817 --> 00:06:01,194 He didn't do those things. He didn't hurt my mom. 105 00:06:01,403 --> 00:06:03,738 I was there that night. I saw. There was a man. 106 00:06:03,947 --> 00:06:07,366 Yeah, I know. We've gone through this already. 107 00:06:07,576 --> 00:06:09,035 Then why can't I go see him? 108 00:06:11,538 --> 00:06:13,123 Because I said so. 109 00:06:13,331 --> 00:06:16,209 You're not my father. You can't tell me what to do. 110 00:06:16,418 --> 00:06:19,504 Right now I'm the only adult that gives a damn what happens to you. 111 00:06:19,671 --> 00:06:21,590 So, yes, I can tell you what to do. 112 00:06:21,798 --> 00:06:23,675 -Now go to your room. -I hate you. 113 00:06:58,043 --> 00:06:59,085 [CHUCKLES] 114 00:07:06,384 --> 00:07:09,012 This is your fault. I could've taken European Folklore... 115 00:07:09,179 --> 00:07:11,222 ...to cover my sociology requirement, but no. 116 00:07:11,389 --> 00:07:14,684 You said, "Take Journalism, Iris. Reporters have all of the fun." 117 00:07:14,893 --> 00:07:17,228 Guess what, Barry? Reporters have none of the fun. 118 00:07:17,436 --> 00:07:20,315 Journalism is boring. I'm bored. I blame you. 119 00:07:21,107 --> 00:07:23,234 What? Why are you staring at me like that? 120 00:07:23,985 --> 00:07:26,071 You look really nice. 121 00:07:26,696 --> 00:07:30,367 Thanks. Why don't you look nice? 122 00:07:30,533 --> 00:07:32,077 This afternoon? Suit and tie? 123 00:07:32,285 --> 00:07:34,829 -The university is giving Simon Stagg-- -Simon Stagg-- 124 00:07:35,038 --> 00:07:38,124 -Some award. You agreed-- -To explain the science in your article. 125 00:07:38,333 --> 00:07:41,962 -It's all coming back to me now. -How fast can you get home and change? 126 00:07:42,504 --> 00:07:43,922 Uh, pretty fast. 127 00:07:44,130 --> 00:07:48,467 Allen, Joe asked me to see where you're at on the evidence from the gun store shooting. 128 00:07:48,677 --> 00:07:50,887 -Oh, hey, Iris. -Detective. 129 00:07:53,139 --> 00:07:56,810 Please, guys, uh, just kiss already. I already know, remember? 130 00:08:02,315 --> 00:08:04,818 Ugh, thanks for being so cool about this, Barry. 131 00:08:05,777 --> 00:08:08,488 I know it's not easy keeping a big secret. 132 00:08:08,697 --> 00:08:10,657 I'm getting used to it. 133 00:08:11,616 --> 00:08:12,659 [AUDIENCE APPLAUDING] 134 00:08:15,620 --> 00:08:17,288 STAGG: I find it quite remarkable... 135 00:08:17,455 --> 00:08:21,042 ...having once been a timid freshman... 136 00:08:21,251 --> 00:08:24,462 ...to be standing before you the Regents choice for Man of the Year. 137 00:08:24,671 --> 00:08:27,298 While I very much appreciate the award... 138 00:08:27,507 --> 00:08:31,011 ...the real honor for me is knowing that my work in organ transference... 139 00:08:31,219 --> 00:08:36,641 ...helps give people a second chance at life. Thank you all very much for coming. 140 00:08:38,101 --> 00:08:39,853 Okay, all right, first things first. 141 00:08:40,061 --> 00:08:41,938 Simon Stagg's work in cellular cloning... 142 00:08:42,105 --> 00:08:44,441 ...has led to huge advancements in organ replacement. 143 00:08:44,649 --> 00:08:47,736 -Are journalists allowed to drink on the job? -If you are bored... 144 00:08:47,944 --> 00:08:50,989 ...wait until we get to the science behind cellular regeneration. 145 00:08:51,197 --> 00:08:52,782 I have missed this, Barry. 146 00:08:52,991 --> 00:08:56,036 We haven't spent time together since you woke up from the coma. 147 00:08:56,244 --> 00:08:58,872 Yeah, I've had a crazy few weeks. I know. 148 00:08:59,080 --> 00:09:02,000 I thought maybe you'd been avoiding me because of Eddie. 149 00:09:02,208 --> 00:09:05,086 I know you think it's wrong, me dating my dad's partner and-- 150 00:09:05,295 --> 00:09:07,589 No, that is not it. At all. 151 00:09:09,257 --> 00:09:13,428 Oh. Oh. Mr. Stagg, I was wondering if I could get a quote from you. 152 00:09:13,636 --> 00:09:14,929 Not now, miss. 153 00:09:16,014 --> 00:09:17,724 I'll just make something up. 154 00:09:17,932 --> 00:09:21,019 So, what were you gonna tell me? You were about to say something. 155 00:09:22,771 --> 00:09:23,813 [GUNFIRE, PEOPLE SCREAMING] 156 00:09:27,650 --> 00:09:30,111 Quiet down, all of you. 157 00:09:30,820 --> 00:09:32,572 Quiet. 158 00:09:34,074 --> 00:09:37,869 How considerate. You're all wearing your finest jewelry. 159 00:09:38,078 --> 00:09:41,581 Almost like you knew we were coming to rob you. 160 00:09:42,082 --> 00:09:45,085 Now everybody line up. 161 00:09:49,547 --> 00:09:51,174 Don't. 162 00:09:51,800 --> 00:09:52,926 GUARD: Freeze. 163 00:09:57,347 --> 00:09:59,265 Drop your weapons. 164 00:10:10,902 --> 00:10:11,945 [PANTING] 165 00:10:23,164 --> 00:10:26,751 Barry. Barry. Barry. 166 00:10:27,377 --> 00:10:30,880 I turned around and you were gone. What happened? Are you okay? 167 00:10:31,881 --> 00:10:34,175 Yeah. Yeah, I'm fine. 168 00:10:34,384 --> 00:10:37,178 I went after them to try to get the plates. 169 00:10:38,555 --> 00:10:40,181 And I fainted. 170 00:10:46,896 --> 00:10:48,690 -Hi. -Iris. 171 00:10:48,898 --> 00:10:50,733 -Where were you? IRIS: Dad, go easy. 172 00:10:50,942 --> 00:10:52,569 I found him outside. He fainted. 173 00:10:52,735 --> 00:10:54,737 You want me to get you a paramedic, Allen? 174 00:10:54,946 --> 00:10:56,781 No, I'm fine. Thanks, Eddie. 175 00:10:57,031 --> 00:11:00,243 I thought I was dead. I saw the gun go off and then boom. 176 00:11:00,410 --> 00:11:03,580 Suddenly, I'm outside. I have no idea how I got there. 177 00:11:04,247 --> 00:11:06,040 Let me talk to you for a second. 178 00:11:06,249 --> 00:11:07,709 Yeah. 179 00:11:09,669 --> 00:11:12,255 -You chased those gunmen? -They must be the same guys... 180 00:11:12,463 --> 00:11:15,592 -...that knocked over the gun shop. -What were you going to do... 181 00:11:15,758 --> 00:11:18,595 ...when you caught them, huh? 182 00:11:18,803 --> 00:11:21,723 Ask them nicely to pull over? You're not bulletproof. 183 00:11:21,931 --> 00:11:23,558 Wait, are you? 184 00:11:23,766 --> 00:11:26,895 -No. -Okay. No more heroics. 185 00:11:27,103 --> 00:11:31,191 Chasing bad guys is not your job. It's mine. You're not a cop. 186 00:11:31,399 --> 00:11:34,277 -Promise me. -Promise. 187 00:11:34,485 --> 00:11:38,198 And you know Iris is not stupid. Start making better excuses than "I fainted." 188 00:11:40,909 --> 00:11:42,285 CAITLIN: You lied to us. 189 00:11:42,493 --> 00:11:44,996 How could you not tell us you're experiencing dizzy spells? 190 00:11:45,163 --> 00:11:46,289 We're your doctors. 191 00:11:46,456 --> 00:11:48,541 God knows what's going on inside your body. 192 00:11:48,707 --> 00:11:50,793 Your cells are in a constant state of flux. 193 00:11:50,960 --> 00:11:55,215 You could be experiencing cardiopulmonary failure, or a transient ischemic attack. 194 00:11:56,466 --> 00:11:58,468 Mini-stroke. Probably not. 195 00:11:58,635 --> 00:12:02,347 You, of all people, should know that in science, we share. 196 00:12:02,513 --> 00:12:04,641 We do not keep secrets. 197 00:12:06,476 --> 00:12:10,939 Wow, I haven't seen anyone make her that angry since Ronnie. 198 00:12:11,522 --> 00:12:13,191 Ronnie was Caitlin's fiancé? 199 00:12:13,358 --> 00:12:15,526 The one that died the night of the accelerator explosion? 200 00:12:15,777 --> 00:12:19,364 Yeah, he is missed. 201 00:12:21,032 --> 00:12:24,244 Now, let's figure out why this is happening to you. 202 00:12:24,452 --> 00:12:26,496 We're all set. 203 00:12:27,497 --> 00:12:31,167 -A little padding. Just in case. -Yeah. 204 00:12:35,880 --> 00:12:37,632 You sure about this, Cisco? 205 00:12:38,174 --> 00:12:39,384 Most home treadmills... 206 00:12:39,550 --> 00:12:42,178 ...have a maximum speed of about 12 miles per hour. 207 00:12:42,387 --> 00:12:46,808 This one has been Cisco'ed. Trust me, it can handle your speed. 208 00:12:47,350 --> 00:12:49,352 Okay. 209 00:12:57,902 --> 00:13:00,655 Heart rate, blood pressure, nerve conduction all normal. 210 00:13:00,863 --> 00:13:02,031 For Barry. 211 00:13:02,198 --> 00:13:04,284 CAITLIN: Brainwave function within standard limits. 212 00:13:04,450 --> 00:13:06,202 Heh. Told you the treadmill could take it. 213 00:13:06,411 --> 00:13:09,080 Caitlin, look at the glucose levels. 214 00:13:09,706 --> 00:13:11,207 -Oh, my God. Of course. -Right? 215 00:13:11,416 --> 00:13:12,834 CAITLIN: It was so obvious. WELLS: Glucose. 216 00:13:13,042 --> 00:13:14,793 Barry, we think we know why you keep-- 217 00:13:14,961 --> 00:13:16,004 [BARRY THUDS] 218 00:13:17,714 --> 00:13:19,048 Passing out. 219 00:13:23,219 --> 00:13:24,846 Barry. 220 00:13:44,574 --> 00:13:46,326 Where's Barry? 221 00:13:47,410 --> 00:13:48,745 Taking a shower. 222 00:13:50,121 --> 00:13:52,206 At 3:00 in the afternoon? 223 00:13:52,457 --> 00:13:54,876 If I go up those stairs, am I gonna see Barry... 224 00:13:55,084 --> 00:13:57,420 ...or are you gonna be grounded for lying to me? 225 00:13:57,628 --> 00:14:00,757 I'm sorry, Daddy. But don't worry, I know where he went. 226 00:14:02,759 --> 00:14:04,385 Me too. 227 00:14:15,063 --> 00:14:17,357 -I passed out again? -Total metabolic failure... 228 00:14:17,565 --> 00:14:19,567 ...brought on by acute hypoglycemia. 229 00:14:19,776 --> 00:14:22,195 I'm not eating enough. So an I.V. bag and I'm good to go. 230 00:14:22,362 --> 00:14:23,404 [CISCO SCOFFS] 231 00:14:24,863 --> 00:14:27,450 Try 40. Guess you were thirsty. 232 00:14:27,658 --> 00:14:30,995 We're gonna need to fashion you a diet based on your metabolic changes. 233 00:14:31,162 --> 00:14:32,622 CISCO: I've done a few calculations. 234 00:14:32,789 --> 00:14:36,292 You need to consume an amount equal to roughly 850 tacos. 235 00:14:36,459 --> 00:14:41,130 Unless we're talking cheese and guac, which is like a whole other set of equations. 236 00:14:41,297 --> 00:14:45,301 For Mexican, I recommend Tito's on Bruckner Avenue. 237 00:14:45,885 --> 00:14:47,011 Best burrito in the city. 238 00:14:47,178 --> 00:14:49,764 Detective West, what brings you to S.T.A.R. Labs? 239 00:14:51,891 --> 00:14:55,937 When I couldn't find you at your lab, I started doing a little research. 240 00:14:56,145 --> 00:15:00,483 Turns out, there's been reports of a red streak around the city. 241 00:15:00,650 --> 00:15:03,444 Stopping muggers. Rescuing people from burning buildings. 242 00:15:03,653 --> 00:15:05,196 You... 243 00:15:05,446 --> 00:15:07,532 ...didn't tell him we were working together. 244 00:15:08,991 --> 00:15:10,034 Joe, I can explain. 245 00:15:10,201 --> 00:15:13,913 You already have a job in law enforcement, Barry. 246 00:15:14,122 --> 00:15:16,124 -I suggest you get back to it. -Mm-hm. 247 00:15:17,708 --> 00:15:19,710 Don't look at me. I'm on your side. 248 00:15:19,961 --> 00:15:22,296 Detective, we all want what's best for Barry. 249 00:15:22,505 --> 00:15:25,675 If you wanted what was best for Barry, you'd talk him out of this... 250 00:15:25,842 --> 00:15:28,845 ...instead of encouraging him going out there risking his life. 251 00:15:29,053 --> 00:15:32,306 You saw a man control the weather. 252 00:15:32,640 --> 00:15:35,143 What are the police gonna do against someone like that? 253 00:15:36,519 --> 00:15:40,148 Since the accelerator explosion, we suspect there may more like him. 254 00:15:41,190 --> 00:15:44,026 And you're gonna do what? Catch them? 255 00:15:44,235 --> 00:15:45,695 Are you insane? 256 00:15:45,944 --> 00:15:50,366 You think because you can run real fast that you're invincible? You're not. 257 00:15:50,575 --> 00:15:53,703 You're just a kid. My kid. 258 00:15:55,872 --> 00:15:58,583 I'm not your kid, Joe. 259 00:15:59,584 --> 00:16:01,544 And you're not my father. 260 00:16:04,505 --> 00:16:08,759 My father is sitting in Iron Heights. Wrongfully convicted. 261 00:16:09,010 --> 00:16:10,761 You were wrong about him. 262 00:16:11,012 --> 00:16:12,763 And you're wrong about this. 263 00:16:13,014 --> 00:16:14,765 Now, I may not be able to help him... 264 00:16:14,932 --> 00:16:17,477 ...but if I can save someone from a burning building... 265 00:16:17,685 --> 00:16:20,605 ...or stop some armed thieves, I'm gonna do it. 266 00:16:20,855 --> 00:16:22,565 And you can't stop me. 267 00:16:24,025 --> 00:16:25,359 So don't try. 268 00:16:30,907 --> 00:16:33,743 You think you're so smart. 269 00:16:35,244 --> 00:16:37,246 All of you. 270 00:16:37,413 --> 00:16:40,082 But you don't know what you don't know. 271 00:16:40,917 --> 00:16:46,422 And I hope that you're clever enough to figure it out before somebody gets killed. 272 00:17:04,106 --> 00:17:05,900 Where's the rest of your crew? 273 00:17:07,151 --> 00:17:08,277 Just me. 274 00:17:08,528 --> 00:17:11,280 -What do you want? -The only thing I still want in life. 275 00:17:11,447 --> 00:17:12,740 Your boss dead. 276 00:17:12,949 --> 00:17:15,033 It's not my fault your team moved too slow. 277 00:17:15,243 --> 00:17:17,537 I told you were Stagg would be, not how long. 278 00:17:17,745 --> 00:17:21,290 I need his full itinerary and security access to his office and home. 279 00:17:21,457 --> 00:17:24,752 Screw you. I've got a reputation in the security business. 280 00:17:24,961 --> 00:17:29,048 It's one thing if my employer gets iced. It's another if it happens in his bedroom. 281 00:17:29,257 --> 00:17:32,260 You'll do what I ask, Mr. Java. 282 00:17:33,970 --> 00:17:35,012 [BLACK GRUNTS] 283 00:17:37,640 --> 00:17:40,309 What the hell are you gonna do to me without your army? 284 00:17:43,980 --> 00:17:45,022 [GROANING] 285 00:17:56,492 --> 00:17:57,535 [FOOTSTEPS APPROACHING] 286 00:18:04,166 --> 00:18:05,960 I am an army. 287 00:18:07,628 --> 00:18:08,629 [GRUNTING] 288 00:18:18,806 --> 00:18:21,100 Come to yell at me again? 289 00:18:21,309 --> 00:18:23,853 Simon Stagg's head of security was murdered last night. 290 00:18:24,102 --> 00:18:27,440 The coroner took some skin samples. Hopefully they belong to the killer. 291 00:18:27,607 --> 00:18:28,858 See if you can find a match. 292 00:18:29,108 --> 00:18:31,569 Can't be a coincidence Stagg's benefit was attacked. 293 00:18:31,777 --> 00:18:34,113 -Going to interview Stagg now. -I'll come with you. 294 00:18:34,280 --> 00:18:36,365 Your job is in here. Stay in here and do it. 295 00:18:37,325 --> 00:18:38,701 IRIS: Hi, Dad. JOE: Hey, baby. 296 00:18:38,951 --> 00:18:40,703 Gotta go. 297 00:18:41,871 --> 00:18:44,624 Why is my dad mad at you? 298 00:18:45,124 --> 00:18:47,001 Work stuff. 299 00:18:49,337 --> 00:18:50,713 Why are you mad at me? 300 00:18:50,963 --> 00:18:52,715 You were supposed to meet me at Jitters... 301 00:18:52,882 --> 00:18:55,051 ...to give me scientific background for my article. 302 00:18:55,217 --> 00:18:58,220 -And I didn't show up. -I have to come up with a new topic... 303 00:18:58,387 --> 00:19:00,681 -...in 24 hours or I fail the assignment. -Iris-- 304 00:19:00,848 --> 00:19:03,726 Don't say that you're sorry. Okay? I know that you are. 305 00:19:03,893 --> 00:19:06,228 What I don't know is what is going on with you. 306 00:19:06,395 --> 00:19:08,397 We grew up one bedroom down from each other. 307 00:19:08,564 --> 00:19:11,359 Do you honestly think that I don't know when you're happy... 308 00:19:11,525 --> 00:19:13,903 ...or sad, or depressed, or lost? 309 00:19:14,111 --> 00:19:17,657 I'm gonna ask you one last time, Barry, and you better be honest with me. 310 00:19:17,865 --> 00:19:18,908 What the-- 311 00:19:19,617 --> 00:19:22,370 You want to know what's happening. I'm fast now. 312 00:19:22,578 --> 00:19:24,413 And, God, I just want to tell you. 313 00:19:24,664 --> 00:19:28,209 How I feel. How you make me feel. 314 00:19:28,417 --> 00:19:29,877 But I can't. 315 00:19:30,086 --> 00:19:31,671 --hell is going on with you? 316 00:19:31,837 --> 00:19:32,880 [MACHINE BEEPS] 317 00:19:34,131 --> 00:19:36,634 We are not done talking about this. 318 00:19:37,551 --> 00:19:39,595 Impossible. There was a murder. 319 00:19:39,762 --> 00:19:42,723 These skill cells belong to the murderer, but these are naive. 320 00:19:42,932 --> 00:19:46,227 Stem cells. They can replicate and become any cell the body needs. 321 00:19:46,435 --> 00:19:47,770 They only come from babies. 322 00:19:47,937 --> 00:19:51,148 This means your killer is what, a newborn? 323 00:19:51,357 --> 00:19:53,567 STAGG: You honestly think someone wants to kill me? 324 00:19:53,776 --> 00:19:57,697 We're not sure, Mr. Stagg. But the event you were being honored at was robbed. 325 00:19:57,905 --> 00:20:00,658 And your head of security was found murdered this morning. 326 00:20:00,866 --> 00:20:04,745 I am a scientist and a philanthropist. We're not often the targets of assassins. 327 00:20:04,954 --> 00:20:07,707 What about lawsuits? You've got about 20 of those pending. 328 00:20:07,915 --> 00:20:12,795 Yeah, it is a sad fact of life, detective, that when you earn a lot of money... 329 00:20:12,962 --> 00:20:15,256 ...people who haven't think they can take yours. 330 00:20:15,798 --> 00:20:19,593 People like this guy, for example? Danton Black? 331 00:20:19,969 --> 00:20:21,178 Danton Black. 332 00:20:22,054 --> 00:20:24,140 JOE: You fired him. Now he's suing you. 333 00:20:24,306 --> 00:20:27,059 Unfortunately, our working relationship wasn't successful. 334 00:20:27,268 --> 00:20:30,062 But I can assure you both of one thing. 335 00:20:30,271 --> 00:20:33,232 Danton Black is not a killer. 336 00:20:33,441 --> 00:20:35,985 STAGG: He's a clinical researcher, not a criminal mastermind. 337 00:20:36,235 --> 00:20:39,780 Now, if I can help you in any way, please let me know. 338 00:20:39,989 --> 00:20:42,825 -I want these people caught as much as you. BLACK: Then here we are. 339 00:20:43,075 --> 00:20:44,910 Down. 340 00:20:51,834 --> 00:20:52,960 Head down. 341 00:20:55,838 --> 00:20:58,132 MAN [OVER RADIO]: Additional units are on the way. 342 00:20:59,008 --> 00:21:00,050 [ALL CHATTERING] 343 00:21:03,512 --> 00:21:05,306 -Captain, what's going on? -Not now. 344 00:21:05,514 --> 00:21:08,642 An armed gunman's shooting up Stagg Industries. 345 00:21:09,351 --> 00:21:11,103 Joe's there. 346 00:21:19,445 --> 00:21:22,740 Get him out of here. I'll cover you. Ready? Go. 347 00:21:25,409 --> 00:21:26,452 [GRUNTS] 348 00:21:36,879 --> 00:21:37,922 [GROANS] 349 00:21:51,352 --> 00:21:52,895 -Go. -No. 350 00:21:56,732 --> 00:21:59,151 -Whoever you are, give yourself up. -Sorry. 351 00:21:59,360 --> 00:22:00,736 We're not going anywhere. 352 00:22:00,903 --> 00:22:02,905 Until Simon Stagg is dead. 353 00:22:05,157 --> 00:22:06,408 [GRUNTING] 354 00:22:06,575 --> 00:22:07,618 [GRUNTING] 355 00:22:10,246 --> 00:22:11,413 [GRUNTING] 356 00:22:29,473 --> 00:22:30,474 [GROANING] 357 00:22:39,108 --> 00:22:40,150 [PANTING] 358 00:22:47,658 --> 00:22:50,995 Sorry. The abrasions are already rapidly healing. 359 00:22:51,161 --> 00:22:53,038 Yeah, I got my ass handed to me. 360 00:22:53,289 --> 00:22:55,499 You got blood on my suit. 361 00:22:55,666 --> 00:22:57,668 I think some of it belongs to him. 362 00:22:57,835 --> 00:23:00,337 Another not-so-friendly meta-human. 363 00:23:02,590 --> 00:23:04,884 WELLS: Danton Black. 364 00:23:05,050 --> 00:23:07,678 A bio-geneticist. Specialized in therapeutic cloning. 365 00:23:07,845 --> 00:23:13,100 -Growing new organs to replace failing ones. -Stagg stole his research and then fired him. 366 00:23:13,350 --> 00:23:15,895 I saw Black create duplicates from his own body. 367 00:23:16,103 --> 00:23:18,606 That's pretty ironic. The guy specialized in cloning. 368 00:23:18,856 --> 00:23:20,691 And now he can make Xeroxes of himself. 369 00:23:20,858 --> 00:23:24,361 If he was experimenting on himself when exposed to the dark matter wave... 370 00:23:24,528 --> 00:23:26,530 ...released by the accelerator explosion-- 371 00:23:26,697 --> 00:23:29,241 Meet Captain Clone. 372 00:23:31,368 --> 00:23:33,537 Don't worry. I'll come up with something cooler. 373 00:23:37,207 --> 00:23:39,043 Where are you going? 374 00:23:40,210 --> 00:23:41,962 Joe was right. 375 00:23:42,212 --> 00:23:46,634 I'm in way over my head. Yeah, I'm fast, but I am no warrior. 376 00:23:46,884 --> 00:23:50,220 I could barely fight one meta-human, let alone six. 377 00:23:52,556 --> 00:23:53,974 WELLS: Barry... 378 00:23:54,224 --> 00:23:55,601 ...I understand. 379 00:23:55,851 --> 00:23:59,104 Today was a setback. But any grand enterprise has them. 380 00:23:59,355 --> 00:24:02,107 And we can never learn to fly without crashing a few times. 381 00:24:03,859 --> 00:24:06,946 This wasn't a grand enterprise, Dr. Wells. 382 00:24:07,863 --> 00:24:09,865 This was a mistake. 383 00:24:22,460 --> 00:24:23,504 [DOOR BUZZES] 384 00:24:26,799 --> 00:24:28,634 Dad. 385 00:24:29,093 --> 00:24:32,096 Sorry, no physical contact. 386 00:24:33,013 --> 00:24:34,598 Five minutes, Allen. 387 00:24:37,601 --> 00:24:39,603 Sit down, son. 388 00:24:42,982 --> 00:24:44,608 Barry, how did you get here? 389 00:24:44,817 --> 00:24:48,195 I ran here. Joe wouldn't bring me. He wouldn't let me see you. 390 00:24:48,404 --> 00:24:51,532 -I hate him. -No. No. Don't say that. 391 00:24:52,324 --> 00:24:54,284 It isn't Joe... 392 00:24:54,618 --> 00:24:57,621 ...that doesn't want you to come here. 393 00:24:58,122 --> 00:25:01,458 I don't want you to come here. I don't want you to see me like this. 394 00:25:02,209 --> 00:25:06,504 You have to let him go. My dad didn't do these things. He didn't hurt my mom. 395 00:25:06,714 --> 00:25:09,466 The man in the lightning. The lightning man killed my mom. 396 00:25:09,633 --> 00:25:12,302 -Barry, look at me. Look at me. -Not my dad. 397 00:25:13,971 --> 00:25:16,974 You can't help me. 398 00:25:19,309 --> 00:25:22,312 Now Joe is gonna look after you until I can get out of here. 399 00:25:22,520 --> 00:25:23,731 You just... 400 00:25:23,981 --> 00:25:26,984 ...be the good boy that your mom and I know you are. 401 00:25:42,041 --> 00:25:43,667 Dad. 402 00:25:45,461 --> 00:25:46,503 Dad. 403 00:25:55,596 --> 00:25:56,638 [PANTING] 404 00:26:00,517 --> 00:26:02,352 WOMAN [ON TV]: Detective, was the gunman apprehended? 405 00:26:02,519 --> 00:26:04,354 EDDIE [ON TV]: The shooter's whereabouts are unknown. 406 00:26:04,521 --> 00:26:09,026 We consider him armed and dangerous. Thank you. No more questions. 407 00:26:11,111 --> 00:26:12,279 Nice work, Eddie. 408 00:26:12,529 --> 00:26:14,490 Yeah. Right place. Right time. 409 00:26:14,698 --> 00:26:16,200 No, you were a hero today. 410 00:26:16,366 --> 00:26:20,120 C.C.P.D. still has a killer on the loose. I should get back to the precinct. 411 00:26:20,370 --> 00:26:21,579 Bye. 412 00:26:26,584 --> 00:26:28,378 IRIS: So did you come here for caffeine? 413 00:26:28,545 --> 00:26:30,881 Or are you gonna tell me what's going on with you? 414 00:26:36,386 --> 00:26:40,307 Mr. Stagg, I wish you would reconsider our offer for protective custody. 415 00:26:40,557 --> 00:26:44,103 Danton Black has proven he is willing to kill, and he's got... 416 00:26:44,311 --> 00:26:47,231 ...friends, and trust me, they're all dangerous. 417 00:26:47,439 --> 00:26:49,900 I've increased my security, detective. 418 00:26:50,109 --> 00:26:53,654 I hope Black comes looking for trouble, because he'll find plenty. 419 00:26:58,242 --> 00:27:01,787 Spoken like a true philanthropist. Or is it humanitarian? 420 00:27:02,287 --> 00:27:05,623 Sorry, I can never remember which one you're pretending to be, Simon. 421 00:27:07,167 --> 00:27:08,585 Harrison. 422 00:27:08,794 --> 00:27:10,420 -Don't get up. -Ha, ha. 423 00:27:14,967 --> 00:27:16,927 Another fan of yours, doctor? 424 00:27:17,136 --> 00:27:18,762 Can we talk, detective? 425 00:27:18,929 --> 00:27:20,638 So you were right. 426 00:27:20,848 --> 00:27:22,766 Barry's not the only one who's special. 427 00:27:22,975 --> 00:27:26,311 This guy that tried to kill Simon Stagg today, he could-- 428 00:27:26,562 --> 00:27:28,564 Replicate spontaneously. 429 00:27:28,772 --> 00:27:30,107 Yeah, we know. 430 00:27:31,150 --> 00:27:33,318 Did you know about Barry? 431 00:27:35,445 --> 00:27:37,781 When he was first in his coma... 432 00:27:38,448 --> 00:27:39,825 ...you came to the hospital... 433 00:27:39,992 --> 00:27:42,619 ...and you asked me if you could take him to S.T.A.R. Labs. 434 00:27:43,996 --> 00:27:45,998 Did you know what he could do? 435 00:27:46,540 --> 00:27:48,542 -Heh. -Heh. 436 00:27:50,627 --> 00:27:53,797 I had my suspicions that he was... 437 00:27:54,840 --> 00:27:55,883 ...affected. 438 00:27:56,550 --> 00:27:58,468 -Mm-hm. -Hey, Joe. 439 00:27:58,635 --> 00:27:59,970 I was never looking to become... 440 00:28:00,137 --> 00:28:02,014 ...a senior member of a secret crime-fighting unit. 441 00:28:02,514 --> 00:28:06,977 You and I both know, we are the only ones equipped to protect Central City. 442 00:28:07,186 --> 00:28:09,980 Maybe I'm more interested in protecting Barry. 443 00:28:10,147 --> 00:28:12,816 But he's set to fly into the fire right along with you. 444 00:28:12,983 --> 00:28:14,109 No, he's not. 445 00:28:14,318 --> 00:28:17,613 Not anymore. He quit. He didn't tell you? 446 00:28:19,740 --> 00:28:21,033 I haven't seen him. 447 00:28:21,241 --> 00:28:22,576 I'm sure it's only temporary. 448 00:28:22,743 --> 00:28:25,703 From what I know of Barry, when he sets his mind to something... 449 00:28:25,913 --> 00:28:29,374 ...no one's gonna talk him out of it, but the next time he suits up... 450 00:28:31,335 --> 00:28:34,630 ...runs headlong into danger, he will fail. 451 00:28:34,838 --> 00:28:36,381 Why? 452 00:28:37,257 --> 00:28:39,051 He doesn't think he's capable. 453 00:28:39,259 --> 00:28:41,178 Doubt... 454 00:28:41,845 --> 00:28:44,056 ...is his real enemy, Joe. 455 00:28:44,223 --> 00:28:46,016 Not whatever's lurking out there. 456 00:28:46,516 --> 00:28:50,854 And as long as you continue to doubt him, he'll keep doubting himself. 457 00:28:57,277 --> 00:28:59,696 And for the record, I care about him too. 458 00:29:10,874 --> 00:29:12,793 Guess you were hungry. 459 00:29:13,043 --> 00:29:14,962 Stress eating. 460 00:29:16,255 --> 00:29:19,883 I came to say I'm sorry. And you're right, I have been distant. 461 00:29:20,050 --> 00:29:23,303 -Correct. -Kind of a jerk. 462 00:29:23,804 --> 00:29:26,764 You should apologize more often. You are sensational at it. 463 00:29:29,226 --> 00:29:31,395 So, what were you gonna tell me the other day? 464 00:29:31,561 --> 00:29:34,731 I thought I had to do something. Something I thought was important. 465 00:29:34,898 --> 00:29:37,401 But it turns out that I'm not very good at it. 466 00:29:38,735 --> 00:29:40,821 But what I am good at is being your friend. 467 00:29:41,071 --> 00:29:43,699 So if you need help with a new topic for your article-- 468 00:29:43,907 --> 00:29:46,784 I found one. Something that actually interests me. 469 00:29:47,452 --> 00:29:49,413 I know this is gonna sound crazy. 470 00:29:49,621 --> 00:29:51,832 It's been all over the internet this week. 471 00:29:51,999 --> 00:29:54,626 At a building fire. At a bank heist. 472 00:29:54,835 --> 00:29:57,504 When those robbers shot at the security guard... 473 00:29:57,671 --> 00:29:59,339 ...he said he was whooshed outside. 474 00:29:59,506 --> 00:30:03,176 -Something out there is saving people. -I thought you were taking Journalism. 475 00:30:03,343 --> 00:30:04,970 Not Science Fiction Writing. 476 00:30:05,137 --> 00:30:07,973 Since I have known you, you have believed in the impossible. 477 00:30:08,140 --> 00:30:11,476 What if you were right about the night that your mom died? 478 00:30:11,643 --> 00:30:13,270 [PHONE BUZZES] 479 00:30:14,104 --> 00:30:15,772 Look, I told you. I'm through. 480 00:30:15,981 --> 00:30:20,277 I know, but you need to get to S.T.A.R. Labs right now. 481 00:30:26,116 --> 00:30:29,036 -Barry, it's okay. -It is not okay. Black is here and he's... 482 00:30:29,286 --> 00:30:32,456 ...just standing there. That's not him, is it? 483 00:30:32,873 --> 00:30:34,499 It's one of his replicates. 484 00:30:34,750 --> 00:30:37,502 -How did you get it? -I grew him. 485 00:30:38,670 --> 00:30:41,256 I isolated a sample of Black's blood from your suit... 486 00:30:41,465 --> 00:30:44,092 ...to see if I could trigger the in vitro cultivation process... 487 00:30:44,259 --> 00:30:45,802 ...and learn how Black multiplies. 488 00:30:45,969 --> 00:30:50,974 So I exposed the target cells to a protein gel and they began replicating into that. 489 00:30:51,183 --> 00:30:54,144 Why doesn't he--? It doing anything? 490 00:30:54,353 --> 00:30:58,148 We did a brain scan. Involuntary motor functions are active. Little else. 491 00:30:58,315 --> 00:31:02,486 -We think it's acting as a receiver. -The clones are an empty shell without Black. 492 00:31:02,652 --> 00:31:05,697 Shut down the real Black and you might shut them all down. 493 00:31:06,281 --> 00:31:07,866 How do we know which one's Black? 494 00:31:08,075 --> 00:31:10,160 That occurred to me given your passing out. 495 00:31:10,327 --> 00:31:14,164 Black has limits, just like you. Controlling all of those clones must require... 496 00:31:14,373 --> 00:31:16,666 ...a tremendous amount of physical strength. 497 00:31:16,833 --> 00:31:21,213 So look for the one showing signs of weakness or fatigue. He's the prime. 498 00:31:21,671 --> 00:31:24,841 Just a theory, but one you might want to put to the test, Mr. Allen. 499 00:31:25,008 --> 00:31:29,012 I whipped up these high calorie protein bars for you to keep your metabolism up. 500 00:31:29,679 --> 00:31:30,764 -Unh. -Aah! 501 00:31:30,931 --> 00:31:32,474 [GUNFIRE] 502 00:31:35,352 --> 00:31:36,937 -Any more of them? -Nope. 503 00:31:37,187 --> 00:31:40,107 -Why did it start moving? -The prime. 504 00:31:40,357 --> 00:31:42,900 The prime is on the move. This heard the summons. 505 00:31:43,110 --> 00:31:45,862 And I know where he was summoned to. Stagg Industries. 506 00:31:46,530 --> 00:31:48,198 You should call it in. 507 00:31:48,365 --> 00:31:50,867 Police can't fight this. 508 00:31:51,034 --> 00:31:54,037 What Black's become, like Mardon... 509 00:31:54,871 --> 00:31:58,041 ...beyond me. Maybe way beyond them too. 510 00:31:58,250 --> 00:32:01,878 The only person it's not beyond is you. 511 00:32:02,045 --> 00:32:04,881 You gotta do this. I get it. 512 00:32:05,048 --> 00:32:08,885 So for once in your life, do what I tell you to do. 513 00:32:09,094 --> 00:32:10,846 Go stop him. 514 00:32:25,610 --> 00:32:27,654 STAGG: Just get me those figures by morning, okay? 515 00:32:33,660 --> 00:32:34,911 GUARD: Freeze. Don't move! 516 00:32:35,078 --> 00:32:36,121 [GUNFIRE] 517 00:32:54,181 --> 00:32:56,433 -Hello, Danton. -Goodbye, Simon. 518 00:32:59,936 --> 00:33:01,146 Stay here. 519 00:33:06,318 --> 00:33:10,655 I know Stagg stole your research, but that doesn't give you the right to murder. 520 00:33:20,332 --> 00:33:21,625 [GRUNTING] 521 00:33:25,504 --> 00:33:27,339 You think this is about my job? 522 00:33:27,506 --> 00:33:29,006 [GRUNTING] 523 00:33:29,716 --> 00:33:31,134 This is about Elizabeth. 524 00:33:31,301 --> 00:33:33,053 She was my wife. 525 00:33:34,930 --> 00:33:37,474 She had a degenerative coronary disease. 526 00:33:37,641 --> 00:33:42,521 She'd been on the transplant list for years, but time was running out. 527 00:33:42,729 --> 00:33:45,982 -So if I couldn't get her a new heart-- -You were gonna grow her one. 528 00:33:47,442 --> 00:33:54,241 I was so close until Stagg stole my research so he could reap the glory. 529 00:33:54,491 --> 00:33:57,327 And I got to bury my best friend. 530 00:33:58,328 --> 00:33:59,996 Now... 531 00:34:01,039 --> 00:34:02,499 ...I'm alone. 532 00:34:12,842 --> 00:34:13,885 [GRUNTING] 533 00:34:25,355 --> 00:34:27,232 Remember, Barry. Find the prime. 534 00:34:27,482 --> 00:34:29,025 There's too many of them to fight. 535 00:34:29,192 --> 00:34:32,612 -Barry, you need to isolate the prime. BARRY: I can't. 536 00:34:32,862 --> 00:34:34,030 It's impossible. 537 00:34:34,197 --> 00:34:38,201 Nothing's impossible, Barry. You taught me that. You can do this. 538 00:35:05,478 --> 00:35:06,521 [BARRY GRUNTS] 539 00:35:17,073 --> 00:35:18,116 [CHUCKLES] 540 00:35:19,826 --> 00:35:21,578 JOE [OVER COMM]: Barry. 541 00:35:22,245 --> 00:35:25,081 -Barry, are you all right? -I'm fine. 542 00:35:26,124 --> 00:35:27,917 BARRY: I'm fine. 543 00:35:28,125 --> 00:35:29,919 It's done. 544 00:35:37,636 --> 00:35:39,179 Hang on. 545 00:35:39,763 --> 00:35:41,306 No. 546 00:35:41,806 --> 00:35:42,849 [GROANS] 547 00:35:45,310 --> 00:35:47,562 -Don't. -Unh! 548 00:35:56,905 --> 00:35:58,073 MAN [ON TV]: Central City police officials... 549 00:35:58,239 --> 00:35:59,616 ...are now confirming former employee Danton Black.... 550 00:35:59,824 --> 00:36:03,953 -I tried to save him. -Doesn't sound like he wanted to be saved. 551 00:36:04,120 --> 00:36:06,748 Some people, when they break... 552 00:36:07,916 --> 00:36:09,959 ...they can't be put together again. 553 00:36:10,919 --> 00:36:12,671 Some people heal even stronger. 554 00:36:14,589 --> 00:36:16,299 I hope so. 555 00:36:21,763 --> 00:36:26,267 Well, at least Multiplex won't be able to hurt anyone else. 556 00:36:27,435 --> 00:36:29,270 Told you I'd come up with a cool name. 557 00:36:32,315 --> 00:36:35,568 I may be the one in the suit doing all the running... 558 00:36:35,860 --> 00:36:39,197 ...but when I'm out there helping people, making a difference... 559 00:36:39,447 --> 00:36:40,949 ...you're all out there with me. 560 00:36:43,952 --> 00:36:45,704 Finally realized something. 561 00:36:47,664 --> 00:36:49,708 We were all struck by that lightning. 562 00:37:08,810 --> 00:37:10,603 JOE: Hungry? 563 00:37:12,647 --> 00:37:15,734 Pepperoni. Olives. 564 00:37:15,984 --> 00:37:18,820 And jalapenos. Just like you like it. 565 00:37:19,028 --> 00:37:20,196 Thank you. 566 00:37:23,616 --> 00:37:25,535 You were wrong. 567 00:37:25,827 --> 00:37:29,164 I have been wrong a lot this week. You're gonna have to be specific. 568 00:37:29,330 --> 00:37:31,499 You said that one of the things driving you... 569 00:37:31,666 --> 00:37:34,836 ...to run around out there was that you couldn't help your dad. 570 00:37:39,507 --> 00:37:41,760 You can help him. 571 00:37:42,010 --> 00:37:43,178 We can. 572 00:37:43,928 --> 00:37:48,057 We're gonna figure out who or what killed your mother that night. 573 00:37:48,266 --> 00:37:51,728 And then we're gonna get your father out of prison. 574 00:37:52,353 --> 00:37:53,855 Together. 575 00:37:59,068 --> 00:38:01,654 Joe, what I said about you not being my father.... 576 00:38:01,863 --> 00:38:05,158 Barry, I know. I know I'm not your father. 577 00:38:06,910 --> 00:38:09,037 You're right, you're not. 578 00:38:09,412 --> 00:38:14,876 You're just the man who kept me fed and in clothes... 579 00:38:15,084 --> 00:38:19,422 ...who sat beside my bed at night until I fell asleep because I was afraid of the dark... 580 00:38:20,048 --> 00:38:22,425 ...helped me with my homework. 581 00:38:22,675 --> 00:38:25,970 You taught me how to drive and shave... 582 00:38:26,221 --> 00:38:28,598 ...and you dropped me off at college. 583 00:38:30,600 --> 00:38:33,228 Sounds a lot like a dad to me. 584 00:38:50,328 --> 00:38:52,497 BARRY: Every kid dreams of being a superhero. 585 00:38:52,664 --> 00:38:54,249 Having powers. Saving people. 586 00:38:54,457 --> 00:38:59,003 But no kid thinks about what it's like when you're a hero and you're not saving people. 587 00:38:59,254 --> 00:39:03,258 Truth is, not much else changes. You still hurt. You still love. 588 00:39:03,466 --> 00:39:06,261 You still wish, and hope, and fear things. 589 00:39:06,427 --> 00:39:12,517 You still need people to help you with all of it. In some ways, that's the best part. 590 00:39:12,767 --> 00:39:16,646 Barry, an armored car was just hijacked on Griffen Avenue. 591 00:39:16,855 --> 00:39:19,023 -Get your ass over there. BARRY [OVER COMM]: I got it. 592 00:39:19,274 --> 00:39:20,984 BARRY: Actually, the best part, it's this: 593 00:39:35,832 --> 00:39:39,127 Wells. Who the hell let you in here? 594 00:39:39,294 --> 00:39:40,962 You been having a party out there? 595 00:39:41,129 --> 00:39:45,550 Oh, I'm sure you saw on TV. Former employee of mine tried to kill me. 596 00:39:46,467 --> 00:39:49,846 Former employee with the ability to replicate... 597 00:39:50,054 --> 00:39:53,016 ...faced off against a man who could move at super speed. 598 00:39:53,766 --> 00:39:55,643 You've seen him too, haven't you? 599 00:39:57,478 --> 00:40:00,899 -Indeed, I have. -Extraordinary. 600 00:40:01,774 --> 00:40:03,192 The power he possesses. 601 00:40:03,359 --> 00:40:07,488 It's like the-- It's like the gods of old. Like Mercury on Earth. 602 00:40:07,655 --> 00:40:11,284 Can you imagine if you could control his power, if you could harness it... 603 00:40:11,492 --> 00:40:14,829 ...you could change what it means to be human. 604 00:40:15,330 --> 00:40:19,834 The man in the red mask is the key. And I'm gonna get him. 605 00:40:23,671 --> 00:40:25,840 The man in the red mask... 606 00:40:27,342 --> 00:40:29,426 ...he's called the Flash. 607 00:40:29,677 --> 00:40:31,554 Or at least... 608 00:40:31,888 --> 00:40:34,015 ...he will be, one day. 609 00:40:36,100 --> 00:40:37,185 What the hell? 610 00:40:38,311 --> 00:40:39,354 [GRUNTS] 611 00:40:41,022 --> 00:40:43,024 Forgive me, Simon. 612 00:40:43,691 --> 00:40:46,194 I'm worried you'll think this is personal. It's not. 613 00:40:46,861 --> 00:40:49,113 It's just that the man in the red mask... 614 00:40:49,364 --> 00:40:51,866 ...the fastest man alive... 615 00:40:52,033 --> 00:40:53,701 ...he must be kept... 616 00:40:57,205 --> 00:40:58,915 ...safe. 48987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.