All language subtitles for Stargate.Atlantis.S01E18.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,835 --> 00:01:26,837 Major Sheppard. 2 00:01:27,588 --> 00:01:29,590 Major! 3 00:03:21,952 --> 00:03:23,204 Confinue. 4 00:03:23,913 --> 00:03:24,997 Going easy on me, huh? 5 00:03:25,331 --> 00:03:28,125 I assure you, major, I am not. Continue. 6 00:03:39,053 --> 00:03:41,055 You ok? 7 00:03:42,848 --> 00:03:43,891 Yes. 8 00:03:43,974 --> 00:03:45,393 Are you sure? 9 00:03:45,518 --> 00:03:48,229 It's usually me picking my butt up off the mat. 10 00:03:48,354 --> 00:03:50,564 I have not been sleeping much. 11 00:03:50,731 --> 00:03:53,734 I've been having nightmares about the wraith. 12 00:03:53,818 --> 00:03:56,612 You're not the only one. 13 00:03:56,695 --> 00:04:00,866 It has not been so bad since my father was taken. 14 00:04:09,250 --> 00:04:11,877 According to dr Zelenka's calculations, 15 00:04:11,961 --> 00:04:15,673 we have less than one week before the wraith arrive. 16 00:04:15,756 --> 00:04:17,425 I want options. 17 00:04:17,508 --> 00:04:20,469 Besides crying ourselves to sleep? 18 00:04:20,553 --> 00:04:22,680 Not me. I haven't slept in days. 19 00:04:22,972 --> 00:04:25,766 What do you have to show for your sleepless nights? 20 00:04:25,850 --> 00:04:30,062 We've uncovered defensive weapons systems beyond the shield... 21 00:04:30,146 --> 00:04:32,273 Our best option is the control chair. 22 00:04:32,356 --> 00:04:33,399 I was gonna say that. 23 00:04:33,482 --> 00:04:34,692 You were taking too long. 24 00:04:34,775 --> 00:04:37,069 It may not be our best chance. 25 00:04:37,153 --> 00:04:38,279 Gentlemen. 26 00:04:38,362 --> 00:04:40,656 Power will be our biggest problem. 27 00:04:40,739 --> 00:04:43,075 We haven't initialised the chair yet, 28 00:04:43,159 --> 00:04:45,828 let alone determined if we have the power. 29 00:04:45,911 --> 00:04:48,122 Ok. Keep me posted. 30 00:04:48,205 --> 00:04:51,625 Sergeant bates, where are we with our Alpha site? 31 00:04:51,709 --> 00:04:55,379 We've completed the security sweep and are ready to establish base camp. 32 00:04:55,463 --> 00:04:57,965 Awaiting inspection by major Sheppard. 33 00:04:58,048 --> 00:04:59,300 Right after lunch. 34 00:04:59,383 --> 00:05:00,759 Good. 35 00:05:00,885 --> 00:05:03,596 Are the athosians prepared for an evacuation? 36 00:05:03,679 --> 00:05:06,932 Yes, but many believe there is no other world safe from the wraith. 37 00:05:08,058 --> 00:05:09,268 They want to stay? 38 00:05:09,351 --> 00:05:13,939 There are cullings all over the galaxy. 39 00:05:14,023 --> 00:05:15,941 We have spent our lives hiding. 40 00:05:16,150 --> 00:05:19,820 The difference here being we do intend to destroy the city 41 00:05:19,904 --> 00:05:22,990 rather than let it fall into the hands of the wraith. 42 00:05:23,073 --> 00:05:27,578 Anyone left on the mainland will be cutoff from the Stargate for good. 43 00:05:28,037 --> 00:05:31,373 Thanks to Rodney's discovery of the control crystal, 44 00:05:31,457 --> 00:05:36,170 we can take that with us and hopefully use it to access earth in the future. 45 00:05:36,253 --> 00:05:38,130 We understand that, dr Weir. 46 00:05:39,006 --> 00:05:40,049 I'm sorry... 47 00:05:40,132 --> 00:05:45,846 The people of athos wish you to know that they too will help defend the city. 48 00:05:45,930 --> 00:05:47,223 That is very honourable, but... 49 00:05:47,306 --> 00:05:48,599 Please! 50 00:05:49,058 --> 00:05:51,352 We can't possibly stay and fight. 51 00:05:51,477 --> 00:05:53,395 I disagree. 52 00:05:53,479 --> 00:05:56,190 I think it's entirely within the realm of possibility. 53 00:05:56,273 --> 00:05:58,859 There are tens of thousands of life-sucking aliens 54 00:05:58,943 --> 00:06:02,404 in advanced spaceships on their way to destroy us, 55 00:06:02,947 --> 00:06:05,783 and we have 200 people, mostly scientists 56 00:06:05,866 --> 00:06:07,660 who've never even fired a gun before. 57 00:06:07,743 --> 00:06:11,539 Shockingly, for the first time ever, I have to agree with kavanagh. 58 00:06:11,622 --> 00:06:15,251 All I'm saying is let's not give up just yet. 59 00:06:15,626 --> 00:06:18,754 What was that we were supposed to all remember? Something important. 60 00:06:18,837 --> 00:06:21,006 The alamo. 61 00:06:21,924 --> 00:06:23,300 Granted, you guys are scientists. 62 00:06:23,384 --> 00:06:25,970 No one will put you on the front line, 63 00:06:26,053 --> 00:06:28,305 but science can turn the tide of war. 64 00:06:28,389 --> 00:06:29,974 Look at the a-bomb. 65 00:06:30,057 --> 00:06:32,184 Not exactly our proudest moment. 66 00:06:32,726 --> 00:06:34,562 The wraith aren't here yet, 67 00:06:34,645 --> 00:06:38,190 and until then remain focused on what you do best. 68 00:06:39,149 --> 00:06:43,404 Like I said off the top, if there are any options, I want them. 69 00:06:43,487 --> 00:06:44,863 That's all. 70 00:07:02,965 --> 00:07:04,758 Teyla? 71 00:07:07,011 --> 00:07:09,096 Kate heightmeyer. 72 00:07:09,471 --> 00:07:11,807 Yes, right. I knew that. I'm sorry. 73 00:07:12,725 --> 00:07:15,227 No problem. Mind if I join you? 74 00:07:15,853 --> 00:07:17,855 No, of course not. 75 00:07:19,690 --> 00:07:23,110 Strange how the memory just goes away when we're tired. 76 00:07:23,193 --> 00:07:24,862 You are a doctor, right? 77 00:07:25,029 --> 00:07:26,697 Psychologist, actually. 78 00:07:27,781 --> 00:07:30,743 And that is different than dr Beckett? 79 00:07:31,368 --> 00:07:34,038 Quite, yes. 80 00:07:34,121 --> 00:07:36,206 Ideal with the mind. 81 00:07:36,290 --> 00:07:38,584 I help people with emotional problems 82 00:07:38,667 --> 00:07:42,504 like anxiety, depression, post-traumatic distress. 83 00:07:42,838 --> 00:07:45,507 Needless to say, I've been pretty busy since we got here. 84 00:07:46,383 --> 00:07:47,676 I can imagine. 85 00:07:47,760 --> 00:07:52,514 I'm sure you do a lot of the same things that I do for your people, 86 00:07:52,598 --> 00:07:54,433 but it must be very hard on you, 87 00:07:54,558 --> 00:07:56,435 always having to keep such a brave face. 88 00:07:57,144 --> 00:07:59,396 From strength comes hope. 89 00:07:59,480 --> 00:08:01,440 Without hope, my people would be lost. 90 00:08:03,692 --> 00:08:06,278 You must feel you have to be outwardly strong for us as well. 91 00:08:09,239 --> 00:08:12,284 I know that your value and your loyalty 92 00:08:12,368 --> 00:08:14,119 have been questioned by a few in the past. 93 00:08:14,703 --> 00:08:16,705 What I'm trying to say to you is 94 00:08:16,830 --> 00:08:18,916 if you ever need to talk, I'm here. 95 00:08:19,041 --> 00:08:20,834 Did major Sheppard ask you to speak with me? 96 00:08:21,752 --> 00:08:22,961 Yes, he may have... 97 00:08:23,087 --> 00:08:24,338 I'm sorry. 98 00:08:24,421 --> 00:08:28,801 I do not mean to be rude, but I'm fine. Really. 99 00:08:33,430 --> 00:08:35,432 I appreciate your concern. 100 00:08:49,571 --> 00:08:51,865 Major. 101 00:08:51,949 --> 00:08:53,033 Teyla. 102 00:08:53,117 --> 00:08:54,397 What did you tell dr heightmeyer? 103 00:08:54,743 --> 00:08:55,869 What you told me, 104 00:08:55,953 --> 00:08:58,273 that you couldn't sleep because you were having nightmares. 105 00:08:58,997 --> 00:09:00,874 I confided in you. 106 00:09:00,958 --> 00:09:03,919 You're in my team, so my responsibility. 107 00:09:04,002 --> 00:09:05,546 And I only told one person, 108 00:09:05,629 --> 00:09:09,675 whose job is to deal exactly with this sort of thing. 109 00:09:10,050 --> 00:09:12,219 There is nothing wrong with my mind. 110 00:09:12,302 --> 00:09:14,138 Nobody said there was. 111 00:09:14,263 --> 00:09:16,140 It's hard enough with your people 112 00:09:16,306 --> 00:09:18,183 without them thinking I'm crazy. 113 00:09:18,267 --> 00:09:20,811 Nobody thinks you're crazy. 114 00:09:20,894 --> 00:09:22,438 That is not the point. 115 00:09:22,521 --> 00:09:26,233 Look, Teyla, you may wanna sit this one out. 116 00:09:27,192 --> 00:09:28,235 What do you mean? 117 00:09:28,360 --> 00:09:29,403 Rodney's staying back. 118 00:09:29,486 --> 00:09:33,323 Ford and I are gonna check out the Alpha site before we move in. 119 00:09:33,407 --> 00:09:36,452 My people will be forced to that planet as well. 120 00:09:36,535 --> 00:09:38,871 And I'll make sure it's safe for everyone. 121 00:09:39,580 --> 00:09:44,084 Look, I'm not saying there's anything wrong with you, god forbid, 122 00:09:44,168 --> 00:09:47,421 but you admitted that you were a little off your game. 123 00:09:47,880 --> 00:09:50,758 You snapped at dr Weir for no good reason. 124 00:09:50,841 --> 00:09:53,260 Now you're biting my head off for caring 125 00:09:53,385 --> 00:09:55,804 that it's three days since you slept. 126 00:09:56,263 --> 00:09:59,683 I'm sorry, but I do not need any help. 127 00:09:59,808 --> 00:10:02,478 The wraith are coming. I need to do something. 128 00:10:02,561 --> 00:10:06,440 Ok. Good. I suggest you take a nap. 129 00:10:42,726 --> 00:10:43,811 Teyla. 130 00:10:43,894 --> 00:10:44,895 Dr McKay. 131 00:10:45,771 --> 00:10:47,773 I was just... 132 00:10:49,358 --> 00:10:51,568 We're seeing each other. 133 00:10:53,612 --> 00:10:56,406 You and dr heightmeyer? 134 00:10:58,742 --> 00:11:02,162 Well, you know how much I love women with great minds. 135 00:11:02,246 --> 00:11:05,249 Just don't say anything to anyone. 136 00:11:05,332 --> 00:11:06,625 Your secret is safe with me. 137 00:11:06,708 --> 00:11:08,627 Right. Very good. Excehent 138 00:11:15,050 --> 00:11:16,385 Dr heightmeyer? 139 00:11:16,468 --> 00:11:17,845 Teyla. Come in. 140 00:11:17,970 --> 00:11:20,097 I'm sorry to bother you. 141 00:11:20,514 --> 00:11:22,391 Is it all right if I... 142 00:11:22,516 --> 00:11:24,393 Of course. Please, have a seat. 143 00:11:37,155 --> 00:11:40,325 I guess I'm not really sure how this is supposed to work. 144 00:11:41,493 --> 00:11:44,496 Just relax. Tell me whatever's on your mind. 145 00:11:47,958 --> 00:11:50,335 I have been having bad dreams. 146 00:11:51,545 --> 00:11:53,505 I feel... 147 00:11:58,427 --> 00:12:01,889 Everyone is afraid. I do not know why I'm bothering you... 148 00:12:01,972 --> 00:12:04,433 Could you always sense the wraith? 149 00:12:04,808 --> 00:12:07,978 Yes. Since I can remember. 150 00:12:08,061 --> 00:12:09,688 What does it feel like? 151 00:12:19,990 --> 00:12:25,329 It feels like a deep cold that comes from within. 152 00:12:26,997 --> 00:12:29,917 I first felt it when I was a girl. 153 00:12:30,000 --> 00:12:33,420 I could not breathe, and I did not know why, 154 00:12:33,503 --> 00:12:36,006 and then we heard the darts. 155 00:12:36,089 --> 00:12:38,592 Do you feel that way now? 156 00:12:39,259 --> 00:12:43,513 I have had a knot inside me for some time now. 157 00:12:44,222 --> 00:12:48,018 As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis. 158 00:12:48,101 --> 00:12:51,939 Can you really sense them from so far away? 159 00:12:52,022 --> 00:12:55,692 This feeling is a little different than in the past. 160 00:12:56,860 --> 00:12:59,446 Perhaps it is because it is always there now. 161 00:12:59,529 --> 00:13:03,450 I am getting used to it. 162 00:13:03,533 --> 00:13:07,204 Never before in my lifetime have so many wraith been awake. 163 00:13:07,955 --> 00:13:10,457 Do many of your people have this ability? 164 00:13:10,540 --> 00:13:12,459 Some. 165 00:13:12,542 --> 00:13:13,627 Among those few, 166 00:13:13,710 --> 00:13:16,713 some can sense the wraith stronger than others. 167 00:13:17,381 --> 00:13:20,300 I am among the first to know they are coming. 168 00:13:20,384 --> 00:13:23,971 That makes you special. How does that make you feel? 169 00:13:24,054 --> 00:13:26,640 I have not given it much thought. 170 00:13:26,723 --> 00:13:27,766 Why not? 171 00:13:27,849 --> 00:13:30,894 Why do some people have blue eyes and others brown? 172 00:13:36,024 --> 00:13:38,026 Tell me about your nightmares. 173 00:14:21,611 --> 00:14:23,613 It was me. 174 00:14:23,780 --> 00:14:25,741 You were standing over yourself? 175 00:14:25,907 --> 00:14:30,287 It was me, but it was not me. I was a wraith. 176 00:14:30,704 --> 00:14:34,249 People waste a lot of time trying to interpret their dreams. 177 00:14:34,332 --> 00:14:38,545 They're just another way our brain thinks. There are no hidden meanings. 178 00:14:38,628 --> 00:14:41,423 We forget most everything we dream about. 179 00:14:41,506 --> 00:14:45,552 Our conscious mind is capable of deciding what's most important to us. 180 00:14:45,844 --> 00:14:47,137 The fact that, on some level, 181 00:14:47,220 --> 00:14:50,140 I see myself as a wraith is very disturbing to me. 182 00:14:51,183 --> 00:14:53,310 I think this special ability you have, 183 00:14:53,393 --> 00:14:56,146 this talent for sensing the wraith, 184 00:14:56,229 --> 00:14:58,940 connects you to them in your mind, 185 00:14:59,024 --> 00:15:02,611 maybe in a way you would like to deny. 186 00:15:02,903 --> 00:15:06,615 You said you hadn't given it much thought. I don't think that's true. 187 00:15:07,449 --> 00:15:09,826 What am I supposed to do? Icannotchangeit 188 00:15:09,910 --> 00:15:15,082 probably not, but the unknown frightens us. 189 00:15:15,165 --> 00:15:18,919 We all like to feel in control, even though most of the time 190 00:15:19,002 --> 00:15:22,547 our power over most things is just an illusion, 191 00:15:22,631 --> 00:15:25,342 but I find the more we know about something, 192 00:15:25,425 --> 00:15:28,178 the more we can convince ourselves we are in control of it. 193 00:15:32,099 --> 00:15:34,935 I ran every test I could on all of you. 194 00:15:35,018 --> 00:15:37,729 You and your people are the same as we are. 195 00:15:37,813 --> 00:15:40,774 I have no explanation for your special superpowers. 196 00:15:40,857 --> 00:15:42,567 I only have one. 197 00:15:42,984 --> 00:15:44,694 I've seen you fight, my dear. 198 00:15:45,570 --> 00:15:49,825 This ability is something that is passed on through family lineage. 199 00:15:49,908 --> 00:15:51,326 Does that not make it biological? 200 00:15:51,451 --> 00:15:52,828 It would seem so. 201 00:15:52,911 --> 00:15:55,831 But without samples from everyone in your family, 202 00:15:55,914 --> 00:15:58,959 I would have little chance of identifying 203 00:15:59,042 --> 00:16:00,877 what causes the anatomical response. 204 00:16:02,587 --> 00:16:05,465 It'd be difficult. 205 00:16:05,549 --> 00:16:09,136 Any chance you would have time to fly me over to the mainland? 206 00:16:09,219 --> 00:16:12,973 If you're willing to take your life into your own hands. 207 00:16:13,056 --> 00:16:15,058 I'd love a break. 208 00:16:31,741 --> 00:16:33,910 You've changed, Teyla. 209 00:16:33,994 --> 00:16:36,037 My hair is shorter. 210 00:16:36,163 --> 00:16:38,206 It's more than your hair, dear. 211 00:16:38,290 --> 00:16:40,417 I can still see the little girl 212 00:16:40,500 --> 00:16:43,336 who used to paint me beautiful pictures 213 00:16:43,420 --> 00:16:46,590 while she sang the songs of the ancients. 214 00:16:46,673 --> 00:16:49,259 I have not been her in a long time, charin. 215 00:16:49,342 --> 00:16:52,512 No, but even Teyla, leader of the athosians, 216 00:16:52,596 --> 00:16:56,266 always found the time to come and visit with poor old charin. 217 00:16:56,683 --> 00:16:58,977 I have missed your tuttleroot soup. 218 00:16:59,060 --> 00:17:03,732 But I suspect it's more than my soup that has brought you here. 219 00:17:03,815 --> 00:17:05,859 You've come to pluck me from my tent 220 00:17:05,942 --> 00:17:08,278 and take me to yet another world. 221 00:17:08,737 --> 00:17:10,155 Not yet, 222 00:17:10,322 --> 00:17:13,617 but it seems we may have to evacuate again soon, 223 00:17:13,700 --> 00:17:15,285 at least temporarily. 224 00:17:17,204 --> 00:17:20,248 Did you allow yourself to expect differently? 225 00:17:20,332 --> 00:17:23,460 I still believe that we can one day be free of the wraith. 226 00:17:24,878 --> 00:17:27,172 You can save such stories for those 227 00:17:27,255 --> 00:17:29,966 whose bones aren't failing them. 228 00:17:33,220 --> 00:17:37,390 Charin, do you know why I can sense the wraith coming? 229 00:17:37,474 --> 00:17:41,811 You were born to it. There have been a few in every generation. 230 00:17:42,520 --> 00:17:46,483 I know, but has no one ever wondered how that is possible? 231 00:17:47,484 --> 00:17:51,363 Some believe it was a gift from the ancestors. 232 00:17:51,446 --> 00:17:53,156 And you? 233 00:17:55,158 --> 00:17:58,745 Your father asked me not to tell you. 234 00:18:00,247 --> 00:18:03,625 My father is not here any more. 235 00:18:05,961 --> 00:18:12,217 No other living athosian knows of this, for good reason. 236 00:18:14,511 --> 00:18:19,391 Please, tell me anyway. 237 00:18:19,474 --> 00:18:24,813 My grandfather used to tell a story, 238 00:18:24,896 --> 00:18:28,733 no one has ever heard the like before or since, 239 00:18:28,858 --> 00:18:32,696 about the few who once returned. 240 00:18:33,905 --> 00:18:36,950 Returned? 241 00:18:37,033 --> 00:18:39,953 There was a planet. 242 00:18:40,036 --> 00:18:42,956 As was expected, every so often, 243 00:18:43,039 --> 00:18:46,710 the wraith came, villagers were taken. 244 00:18:46,793 --> 00:18:50,338 But there, on this particular planet, 245 00:18:50,422 --> 00:18:56,469 on several occasions, the taken came back. 246 00:19:01,891 --> 00:19:04,894 Some believed the ancestors had returned their loved ones, 247 00:19:05,478 --> 00:19:08,481 that they had been blessed with a gift 248 00:19:08,565 --> 00:19:11,192 that made them unwanted by the wraith. 249 00:19:11,276 --> 00:19:13,194 Others even told tales of how the taken 250 00:19:13,278 --> 00:19:15,530 had somehow vanquished the wraith, 251 00:19:15,947 --> 00:19:18,575 but soon the taken began to be feared. 252 00:19:19,868 --> 00:19:21,995 They spoke of hearing voices. 253 00:19:22,412 --> 00:19:25,081 Many began to behave strangely. 254 00:19:25,165 --> 00:19:28,877 Some became violent, even murderous. 255 00:19:29,544 --> 00:19:31,897 Well, it doesn't sound like the ancients were responsible for that. 256 00:19:31,921 --> 00:19:36,384 The villagers turned on the taken. It was a massacre. 257 00:19:36,468 --> 00:19:40,889 All but a few were killed. The rest were ostracised and sent away. 258 00:19:40,972 --> 00:19:43,475 After that, no others that were taken from that village 259 00:19:43,558 --> 00:19:45,685 ever returned again, 260 00:19:45,769 --> 00:19:48,480 but those few who survived, 261 00:19:48,563 --> 00:19:53,693 they are the ones who charin believes passed on the gift. 262 00:19:53,777 --> 00:19:55,653 And one of the taken that survived was... 263 00:19:55,737 --> 00:19:57,405 My lineage. 264 00:19:58,281 --> 00:20:00,992 I have the address to the planet. 265 00:20:01,076 --> 00:20:05,372 Charin says the village is long gone. All that is left are ruins. 266 00:20:05,455 --> 00:20:07,457 Still I wish to go there. 267 00:20:08,458 --> 00:20:09,542 Now? 268 00:20:09,626 --> 00:20:14,089 I believe this must be coming to light now for a reason. 269 00:20:14,172 --> 00:20:16,800 Maybe we can find evidence of what really happened. 270 00:20:16,925 --> 00:20:20,178 There are a lot of things we need to get done. 271 00:20:20,261 --> 00:20:23,473 Maybe there is a way to fight the wraith we have yet to discover. 272 00:20:24,099 --> 00:20:28,603 Perhaps my ancestors were simply not enlightened enough 273 00:20:28,686 --> 00:20:31,940 to recognise their gift for what it was. 274 00:20:35,193 --> 00:20:37,695 Doesn't hurt to take a look around. 275 00:20:47,831 --> 00:20:48,915 Sir, there's nothing here. 276 00:20:48,998 --> 00:20:50,166 I know. 277 00:20:50,417 --> 00:20:51,602 It's dark. Shouldn't we be getting back? 278 00:20:51,626 --> 00:20:52,752 Just give her a minute. 279 00:20:54,838 --> 00:20:55,922 Sir... 280 00:20:56,005 --> 00:20:58,258 I need her to put this behind her, sleep. 281 00:20:58,341 --> 00:21:01,010 We all do, so whatever it takes. 282 00:21:05,306 --> 00:21:06,683 Rodney? 283 00:21:06,808 --> 00:21:08,143 I've got something here. 284 00:21:08,226 --> 00:21:09,394 Really? 285 00:21:09,519 --> 00:21:10,687 I don't know. 286 00:21:10,770 --> 00:21:13,314 I've got a little... 287 00:21:14,816 --> 00:21:18,820 You've got a little what? Hey, McKay, you've got a little what? 288 00:21:20,864 --> 00:21:22,699 What? 289 00:21:24,742 --> 00:21:26,453 It's ok when you guys make fun of me. 290 00:21:26,578 --> 00:21:28,329 Rodney? 291 00:21:28,413 --> 00:21:32,041 Picking up a faint energy signal. It's getting stronger. 292 00:21:33,710 --> 00:21:35,128 It's coming from here. 293 00:21:35,879 --> 00:21:36,921 There's nothing here. 294 00:21:37,547 --> 00:21:40,842 The magic ancient device hasn't lied yet. 295 00:21:40,925 --> 00:21:41,968 It's solid. 296 00:21:42,051 --> 00:21:43,678 There's definitely something weird here. 297 00:21:43,803 --> 00:21:45,472 Weird how? 298 00:21:46,723 --> 00:21:47,765 How about that? 299 00:21:47,849 --> 00:21:50,185 Teyla! Teyla! 300 00:21:51,144 --> 00:21:54,731 Maybe if you got a good running start, really slam into it. 301 00:22:01,571 --> 00:22:02,572 How'd you do that? 302 00:22:02,739 --> 00:22:03,781 I do not know. 303 00:22:03,865 --> 00:22:06,451 I was just looking for a way out. 304 00:22:17,462 --> 00:22:19,339 Looks like the inside of a wraith ship. 305 00:22:19,422 --> 00:22:21,799 What the hell were they doing here? 306 00:22:37,273 --> 00:22:38,358 Rodney. 307 00:22:38,441 --> 00:22:39,567 Elizabeth. 308 00:22:39,734 --> 00:22:41,903 You found a wraith laboratory? 309 00:22:41,986 --> 00:22:45,281 Looks that way. Some sort of hidden secret facility. 310 00:22:45,365 --> 00:22:47,534 It's obviously been abandoned for a very long time. 311 00:22:47,617 --> 00:22:53,331 I pulled this data recorder from one of the computer consoles. 312 00:22:53,414 --> 00:22:56,209 The wraith were experimenting on the people? 313 00:22:56,292 --> 00:22:58,503 Noidea. Hoping this will tell us. 314 00:22:58,586 --> 00:23:00,046 Why the secrecy? 315 00:23:00,129 --> 00:23:01,965 The wraith can take people at will 316 00:23:02,048 --> 00:23:03,591 and do whatever they want with them. 317 00:23:05,802 --> 00:23:07,971 Here we go. 318 00:23:09,764 --> 00:23:11,057 There. 319 00:23:11,391 --> 00:23:15,895 Now, that means absolutely nothing to me. 320 00:23:15,979 --> 00:23:17,438 Last time I saw one of these, 321 00:23:17,522 --> 00:23:19,482 it showed a galactic positioning system for ships. 322 00:23:19,566 --> 00:23:22,193 More pictures than symbols. 323 00:23:22,569 --> 00:23:24,487 I wonder... 324 00:23:26,155 --> 00:23:29,576 Just so you know, you didn't finish that sentence out loud. 325 00:23:29,659 --> 00:23:31,327 Well, this is obviously alanguage. 326 00:23:31,869 --> 00:23:33,329 Wraith language? 327 00:23:33,413 --> 00:23:37,083 That would make sense. I'd love to have a look through this. 328 00:23:37,166 --> 00:23:41,296 Knock yourself out. I gotta get back to the control chair anyway. 329 00:23:46,676 --> 00:23:49,429 Why could only you access the doorway? 330 00:23:49,512 --> 00:23:50,513 I don't know. 331 00:23:50,597 --> 00:23:53,182 Only a wraith can enter a wraith facility? 332 00:23:53,600 --> 00:23:56,102 I'm not a wraith. 333 00:23:56,603 --> 00:23:58,980 What does it feel like to be a wraith? 334 00:23:59,063 --> 00:24:01,107 I feel hungry. 335 00:24:12,785 --> 00:24:15,038 Remember what happened last time I sat in one? 336 00:24:15,163 --> 00:24:17,582 There's nowhere near enough power. 337 00:24:17,665 --> 00:24:19,626 Then why bother? It's quite late. 338 00:24:19,709 --> 00:24:20,835 We are trying to determine 339 00:24:20,918 --> 00:24:24,714 how much power is required to operate the systems. 340 00:24:24,797 --> 00:24:27,050 And it needs to be on. 341 00:24:27,133 --> 00:24:28,134 You have the gene now. 342 00:24:28,217 --> 00:24:32,013 I can't analyse the data while keeping the damn thing activated. 343 00:24:32,096 --> 00:24:33,222 You analyse it. 344 00:24:33,306 --> 00:24:34,766 Rodney doesn't think... 345 00:24:34,849 --> 00:24:36,184 Gentlemen, how's it coming? 346 00:24:36,309 --> 00:24:37,644 Well, not good. 347 00:24:37,727 --> 00:24:39,812 This won't help. Carson, I need you. 348 00:24:39,896 --> 00:24:40,938 Thank god. 349 00:24:41,022 --> 00:24:42,106 We're using him. 350 00:24:42,231 --> 00:24:43,358 Is someone hurt? 351 00:24:43,441 --> 00:24:44,484 You were right. 352 00:24:44,609 --> 00:24:45,652 Lovely. About what? 353 00:24:46,027 --> 00:24:47,737 Your theory of the wraith evolving 354 00:24:47,820 --> 00:24:49,656 after the ancients arrived in Pegasus. 355 00:24:51,074 --> 00:24:52,116 Pay up. 356 00:24:52,200 --> 00:24:53,200 How do you know? 357 00:24:53,242 --> 00:24:55,495 Wraith language is derived from ancient. 358 00:24:55,578 --> 00:24:56,621 That doesn't... 359 00:24:56,704 --> 00:25:01,042 Rodney, please. That's not why I need to see you. 360 00:25:01,125 --> 00:25:04,295 I've been able to translate the first part of the log. 361 00:25:04,379 --> 00:25:05,963 Really? 362 00:25:09,592 --> 00:25:11,427 We'll try dr kusanagi again. Now. 363 00:25:12,595 --> 00:25:14,430 Thank you. 364 00:25:23,606 --> 00:25:27,944 Good morning. You look like I feel. 365 00:25:29,904 --> 00:25:32,907 Well, we've been up all night. 366 00:25:33,616 --> 00:25:35,535 You wanted to see me? 367 00:25:35,618 --> 00:25:37,286 You'd better sit down. 368 00:25:37,370 --> 00:25:38,621 What is it? 369 00:25:41,708 --> 00:25:45,670 Well, I translated the first part of the log you brought back and... 370 00:25:45,962 --> 00:25:49,424 Are you sure you don't wanna have a seat? 371 00:25:51,968 --> 00:25:55,680 The wraith were conducting experiments on your ancestors. 372 00:25:55,763 --> 00:25:57,890 It was just one wraith, actually. 373 00:25:57,974 --> 00:25:59,952 He was doing it against the wishes of the other wraith, 374 00:25:59,976 --> 00:26:01,811 in secret. 375 00:26:01,894 --> 00:26:04,564 What was he doing? 376 00:26:04,647 --> 00:26:07,316 I think he was trying to make their food source 377 00:26:07,400 --> 00:26:09,652 more compatible with their species. 378 00:26:10,153 --> 00:26:11,779 I do not understand. 379 00:26:11,904 --> 00:26:13,573 It was very easy to miss. 380 00:26:13,656 --> 00:26:16,117 I couldn't even make the comparison necessary 381 00:26:16,200 --> 00:26:18,244 to isolate the specific strand. 382 00:26:18,327 --> 00:26:20,621 We needed wraith cells, which we got, 383 00:26:20,705 --> 00:26:24,959 but also a mapping of the genetic code which wasn't 50% complete... 384 00:26:25,042 --> 00:26:26,210 Please. 385 00:26:28,045 --> 00:26:29,756 Tell me. 386 00:26:30,840 --> 00:26:34,594 You have some wraith DNA in your genetic make-up. 387 00:26:38,806 --> 00:26:40,600 Teyla is part wraith? 388 00:26:40,683 --> 00:26:41,934 A very small part. 389 00:26:42,018 --> 00:26:45,980 She's as different from us as you because of your ancient gene. 390 00:26:46,063 --> 00:26:47,607 And some other things. 391 00:26:47,732 --> 00:26:49,275 Bates is gonna go nuts. 392 00:26:49,358 --> 00:26:51,694 Let's keep this one under our hat. 393 00:26:51,819 --> 00:26:54,113 Teyla is concerned how we will react. 394 00:26:54,197 --> 00:26:55,990 You think this wraith scientist 395 00:26:56,073 --> 00:26:58,284 was trying to make humans more tasty? 396 00:26:58,826 --> 00:26:59,869 The log indicates 397 00:26:59,952 --> 00:27:03,206 that he wanted to make the feeding more efficient. 398 00:27:03,456 --> 00:27:07,084 You said they had genetic characteristics similar to humans. 399 00:27:07,168 --> 00:27:09,462 They do, but they're still closer to the bug 400 00:27:09,545 --> 00:27:11,506 that attacked major Sheppard than us. 401 00:27:11,589 --> 00:27:14,050 We weren't gonna mention that again. 402 00:27:14,133 --> 00:27:15,343 Sorry. 403 00:27:15,426 --> 00:27:18,554 Also interesting is the fact that the wraith language 404 00:27:18,638 --> 00:27:20,932 appears to be a derivative of ancient, 405 00:27:21,015 --> 00:27:23,267 which suggests that the wraith evolved 406 00:27:23,392 --> 00:27:25,645 after the ancients arrived in Pegasus. 407 00:27:25,728 --> 00:27:28,314 The ancients unwittingly allowed humans 408 00:27:28,397 --> 00:27:31,859 to evolve on a planet with insects on it. 409 00:27:32,777 --> 00:27:35,488 At some point, the insects fed on humans 410 00:27:35,571 --> 00:27:38,324 and incorporated our DNA into theirs. 411 00:27:38,449 --> 00:27:40,284 The wraith are an evolution of that. 412 00:27:40,368 --> 00:27:44,163 So you're saying the ancients actually created the wraith? 413 00:27:44,247 --> 00:27:45,331 By accident. 414 00:27:45,414 --> 00:27:46,499 Or negligence. 415 00:27:46,624 --> 00:27:48,084 It doesn't matter. 416 00:27:48,376 --> 00:27:50,503 The more we know about wraith physiology, 417 00:27:50,586 --> 00:27:52,213 the closer we get to a weapon 418 00:27:52,296 --> 00:27:55,007 that can attack them and leave us unharmed. 419 00:27:55,091 --> 00:28:00,638 Yes, but all we know is that the ancients might have created the wraith, 420 00:28:00,763 --> 00:28:02,473 and why Teyla can sense them coming. 421 00:28:02,557 --> 00:28:07,228 Fabulous, mystery solved, but that doesn't stop them from coming. 422 00:28:07,854 --> 00:28:10,815 Rodney's right. Let's get back to work. 423 00:28:11,440 --> 00:28:13,442 Thank you. 424 00:28:15,653 --> 00:28:18,990 I know it is not my fault. There's nothing I can do. 425 00:28:19,073 --> 00:28:21,325 The fact is, I'm really no different now 426 00:28:21,409 --> 00:28:23,703 than I was yesterday or last week. 427 00:28:24,078 --> 00:28:26,205 But you feel different. 428 00:28:26,289 --> 00:28:28,291 Yes. 429 00:28:29,750 --> 00:28:32,336 The thing that I am most worried about 430 00:28:32,420 --> 00:28:34,964 is how people will perceive me. 431 00:28:36,007 --> 00:28:38,467 My father told people that it was a gift, 432 00:28:39,051 --> 00:28:41,554 I was special, but in a good way. 433 00:28:41,804 --> 00:28:45,725 I could help my people by warning them of the wraith's approach. 434 00:28:45,808 --> 00:28:47,059 He did it to protect me, 435 00:28:47,143 --> 00:28:51,522 but I think that it is why they first turned to me as a leader. 436 00:28:51,606 --> 00:28:54,483 As you said, you're no different than you were yesterday. 437 00:28:55,067 --> 00:28:58,529 Yes, but now they have reason to fear me. 438 00:29:03,159 --> 00:29:07,246 Even with major Sheppard in the chair, we weren't able to... 439 00:29:07,330 --> 00:29:09,290 What? What is that? 440 00:29:12,293 --> 00:29:15,379 Something you said made me wonder. 441 00:29:16,339 --> 00:29:17,882 There are more important... 442 00:29:17,965 --> 00:29:20,593 Why did that wraith stop experimenting? 443 00:29:20,676 --> 00:29:22,178 What did I say? 444 00:29:22,303 --> 00:29:23,804 I don't remember. 445 00:29:23,888 --> 00:29:26,682 It's a good point. I'm just wondering what I said. 446 00:29:26,766 --> 00:29:28,059 What have you got? 447 00:29:28,142 --> 00:29:30,686 At first I thought the other wraith caught him. 448 00:29:30,770 --> 00:29:31,938 They didn't? 449 00:29:32,021 --> 00:29:33,272 He stopped on his own. 450 00:29:33,356 --> 00:29:36,817 Why didn't the wraith want these experiments taking place? 451 00:29:36,901 --> 00:29:37,944 Exactly. 452 00:29:38,027 --> 00:29:41,447 They were intended to improve things. 453 00:29:41,530 --> 00:29:43,199 That's it. I just said it. 454 00:29:43,282 --> 00:29:44,867 Will you stop? 455 00:29:44,992 --> 00:29:46,577 Here's the most interesting part. 456 00:29:46,661 --> 00:29:50,122 The wraith communicate using a telepathic network. 457 00:29:50,206 --> 00:29:51,958 I noticed that. 458 00:29:52,041 --> 00:29:56,712 Thankfully, they can't seem to read the minds of humans, though. 459 00:29:56,921 --> 00:30:00,132 What does this have to do with the experiments? 460 00:30:00,216 --> 00:30:03,803 By combining even small amounts of wraith DNA with humans, 461 00:30:03,886 --> 00:30:07,598 the scientist was giving the humans wraith mental abilities. 462 00:30:07,682 --> 00:30:08,975 The subjects of his experiments 463 00:30:09,058 --> 00:30:11,102 could hear the wraith communications. 464 00:30:12,395 --> 00:30:15,022 The voices that the people heard were... 465 00:30:15,356 --> 00:30:19,276 Were wraith. Exactly. It must have driven them mad. 466 00:30:19,402 --> 00:30:21,445 The wraith scientist couldn't find a way around it, 467 00:30:21,529 --> 00:30:23,614 so he gave up. 468 00:30:23,739 --> 00:30:26,659 Why let them back into the general population? 469 00:30:26,742 --> 00:30:28,619 He thought that 470 00:30:28,703 --> 00:30:31,998 interbreeding with normal humans might dilute the effect. 471 00:30:32,081 --> 00:30:34,417 Before he realised, it was too late. 472 00:30:34,500 --> 00:30:37,670 When the other wraith did find out what he had done, 473 00:30:37,753 --> 00:30:40,923 they wiped out all the people on the planet. 474 00:30:41,674 --> 00:30:43,884 But not before several test subjects 475 00:30:44,010 --> 00:30:46,220 had been ostracised and forced to leave. 476 00:30:46,303 --> 00:30:47,930 How does this help us? 477 00:30:48,014 --> 00:30:52,935 Teyla may have more than just the ability to sense the wraith coming. 478 00:30:53,060 --> 00:30:57,857 You think Teyla might be able to tap into this wraith psychic network? 479 00:30:57,940 --> 00:30:59,900 If she can, 480 00:30:59,984 --> 00:31:02,945 we'll be able to gather all the intel we ever needed about them. 481 00:31:10,619 --> 00:31:13,873 I have never been able to hear the thoughts of the wraith. 482 00:31:13,956 --> 00:31:15,249 According to the notes, 483 00:31:15,332 --> 00:31:18,252 those who were given the wraith DNA had the ability. 484 00:31:18,335 --> 00:31:21,088 You've never actually tried before. 485 00:31:21,172 --> 00:31:25,843 You didn't know you could read wraith minds. Who would want to? 486 00:31:28,471 --> 00:31:31,724 I would not even consider asking you to do this 487 00:31:31,807 --> 00:31:35,394 if I didn't think it could provide us with vital information. 488 00:31:35,478 --> 00:31:38,230 I just do not know what to do. 489 00:31:38,314 --> 00:31:40,524 Dr heightmeyer has a theory. 490 00:31:40,608 --> 00:31:44,278 I think it's possible that through several generations, 491 00:31:44,361 --> 00:31:46,697 people have developed a mental barrier 492 00:31:46,781 --> 00:31:51,077 to the thought projections of the wraith, a self-defence mechanism. 493 00:31:51,160 --> 00:31:52,244 If we can get past that... 494 00:31:52,369 --> 00:31:53,496 How? 495 00:31:53,579 --> 00:31:55,998 We have a process called hypnosis. 496 00:31:56,082 --> 00:31:58,250 Dr heightmeyer can lead you through it 497 00:31:58,334 --> 00:32:00,669 and dr Beckett will remain on hand at all times 498 00:32:00,753 --> 00:32:02,838 to monitor your physiology. 499 00:32:02,922 --> 00:32:05,591 The wraith are far away, are they not? 500 00:32:05,674 --> 00:32:09,762 Yes, and McKay has some doubts about the range of this telepathy. 501 00:32:09,845 --> 00:32:12,681 But, as you said, you can sense the wraith now. 502 00:32:12,765 --> 00:32:16,811 If that's a bleed-through effect of a greater latent ability, 503 00:32:16,894 --> 00:32:19,605 then it may be worth trying to break the barrier. 504 00:32:19,897 --> 00:32:23,359 It's not something I would ever recommend doing 505 00:32:23,442 --> 00:32:24,860 under any other circumstances. 506 00:32:26,195 --> 00:32:30,366 But these are far from normal circumstances that we're in, Teyla. 507 00:32:30,950 --> 00:32:33,410 If I can somehow provide us with something, 508 00:32:33,494 --> 00:32:36,038 their strategy, a weakness, 509 00:32:36,205 --> 00:32:39,041 I see no other choice. 510 00:32:46,757 --> 00:32:48,968 Ok, I think we're ready. 511 00:32:49,051 --> 00:32:51,387 Are you? 512 00:32:51,512 --> 00:32:54,181 Ok, I want you to breathe 513 00:32:54,265 --> 00:32:56,809 nice and deeply, and try to relax. 514 00:32:56,892 --> 00:32:59,728 Dr Beckett's going to administer a mild sedative. 515 00:32:59,812 --> 00:33:02,940 We should still be able to communicate. 516 00:33:03,065 --> 00:33:07,194 We can wake you at any time using a low-grade electrical current. 517 00:33:07,278 --> 00:33:10,614 It won't hurt at all. Just say "out" and we'll end it. 518 00:33:12,950 --> 00:33:15,244 Now, focus on this light as I speak. 519 00:33:17,079 --> 00:33:19,123 The feeling you get from the wraith 520 00:33:19,206 --> 00:33:21,625 is a cold, dark feeling deep inside you. 521 00:33:22,168 --> 00:33:24,545 I want you to think about that. 522 00:33:24,628 --> 00:33:27,131 Look for it in your mind. 523 00:33:27,381 --> 00:33:29,675 Now, close your eyes and listen to it. 524 00:33:30,009 --> 00:33:32,178 Don't resist. 525 00:33:32,261 --> 00:33:34,763 Go to that place where it lives. 526 00:33:43,105 --> 00:33:44,857 What do you hear? 527 00:33:47,484 --> 00:33:49,612 Nothing. 528 00:33:51,322 --> 00:33:54,033 Your father was taken by the wraith. 529 00:33:54,116 --> 00:33:56,869 Do you remember sensing it that day? 530 00:33:56,952 --> 00:33:58,412 Yes. 531 00:33:58,495 --> 00:34:00,331 Think back to that feeling. 532 00:34:01,332 --> 00:34:03,459 Now listen. 533 00:34:04,501 --> 00:34:07,463 What do you hear? 534 00:34:07,546 --> 00:34:09,131 Noise. 535 00:34:09,215 --> 00:34:12,301 Voices, so many voices, whispering. 536 00:34:12,468 --> 00:34:15,638 Listen closely. Listen for one. 537 00:34:19,308 --> 00:34:20,643 I can see. 538 00:34:20,768 --> 00:34:22,061 Tell us what you see, Teyla. 539 00:34:22,144 --> 00:34:25,356 I am on a ship. 540 00:34:25,648 --> 00:34:27,024 I am walking. 541 00:34:27,149 --> 00:34:28,567 She can see what's happening? 542 00:34:28,651 --> 00:34:32,071 The wraith's thoughts may include what they're seeing. 543 00:34:32,154 --> 00:34:35,824 There are other wraith, and they do not notice me. 544 00:34:37,159 --> 00:34:40,996 I am in a room full of people being preserved so that they can be fed upon. 545 00:34:47,503 --> 00:34:51,006 I am feeding. I am killing him! 546 00:34:51,840 --> 00:34:55,052 Stop. Beckett, stop. 547 00:34:55,135 --> 00:34:59,265 It's ok. It's ok. You're here, in Atlantis. 548 00:34:59,348 --> 00:35:03,185 Teyla, I had no right to ask you to do this. 549 00:35:07,022 --> 00:35:08,482 Get these things off of me. 550 00:35:08,565 --> 00:35:10,651 Settle down. Ihaveto take this off. 551 00:35:10,734 --> 00:35:14,029 I can't put her through this. It's too much to ask. 552 00:35:14,154 --> 00:35:17,950 You might feel differently once the hive ships show up. 553 00:35:18,033 --> 00:35:19,201 Why did you make them stop? 554 00:35:19,368 --> 00:35:20,536 Excuse me? 555 00:35:20,619 --> 00:35:23,205 I was on one of the hive ships headed here. 556 00:35:23,289 --> 00:35:26,917 I could hear them. I could see. It was working. 557 00:35:27,001 --> 00:35:28,627 You were watching them feed. 558 00:35:28,752 --> 00:35:30,379 Yes. 559 00:35:30,462 --> 00:35:33,757 I actually felt one of them feed, but I can handle it. 560 00:35:33,966 --> 00:35:35,426 I can help us. 561 00:35:35,509 --> 00:35:36,552 I never should've... 562 00:35:36,635 --> 00:35:38,804 I am going to try again. 563 00:35:49,940 --> 00:35:52,860 I am walking through the ship. 564 00:35:56,613 --> 00:35:59,575 I am in some sort of control room. 565 00:36:17,384 --> 00:36:19,428 You are all so pathetic. 566 00:36:21,930 --> 00:36:24,600 Something tells me that's not Teyla talking. 567 00:36:24,933 --> 00:36:27,227 Nothing can stop us. 568 00:36:27,311 --> 00:36:29,271 Wake her up. 569 00:36:31,482 --> 00:36:32,983 You are all going to die. 570 00:36:33,067 --> 00:36:34,151 Now! 571 00:36:44,870 --> 00:36:47,623 What happened? 572 00:36:51,293 --> 00:36:53,837 Dr Beckett has her sedated. 573 00:36:53,921 --> 00:36:57,299 I would like some time to let what she's been through sink in. 574 00:36:57,383 --> 00:36:58,884 She may be in shock. 575 00:36:58,967 --> 00:37:01,929 I have no idea what the long-term effect will be. 576 00:37:02,012 --> 00:37:05,724 She said she could see some type of control room. 577 00:37:05,808 --> 00:37:07,351 She just needs to get a better look. 578 00:37:07,810 --> 00:37:09,061 You were there. 579 00:37:09,144 --> 00:37:11,397 A wraith had control of her. 580 00:37:16,318 --> 00:37:18,362 Incoming wormhole. 581 00:37:24,701 --> 00:37:27,413 Sergeant bates' idc. It's the Alpha site. 582 00:37:27,496 --> 00:37:30,582 This is sergeant bates. Code red. We 're under attack! 583 00:37:30,666 --> 00:37:32,709 Lower the shields. 584 00:37:42,010 --> 00:37:44,513 Move it, move it! 585 00:37:45,848 --> 00:37:47,141 That's it, we're clear! 586 00:37:47,266 --> 00:37:48,559 Raise the shield! 587 00:37:51,353 --> 00:37:53,647 Is everybody ok? 588 00:37:53,730 --> 00:37:56,525 All off-world personnel accounted for. 589 00:37:56,692 --> 00:37:58,694 That planet isn't safe any more. 590 00:37:58,777 --> 00:38:02,322 They dropped a device by the gate as we were leaving. 591 00:38:02,406 --> 00:38:04,366 They're tagging the planet. 592 00:38:04,450 --> 00:38:07,119 If we evacuate, we need a new place to go. 593 00:38:07,202 --> 00:38:09,788 It was uninhabited. Why did the wraith want it? 594 00:38:09,872 --> 00:38:13,625 I don't know. It's almost like they knew we were there. 595 00:38:18,755 --> 00:38:24,136 I was close. I was so close. I really think if I had another chance... 596 00:38:24,219 --> 00:38:26,388 You don't have to prove anything. 597 00:38:26,472 --> 00:38:29,892 I think this could make a difference. I saw a hologram. 598 00:38:29,975 --> 00:38:32,644 I think it was a map, maybe a battle plan. 599 00:38:32,728 --> 00:38:35,189 Their battle plan is to wipe us out. 600 00:38:35,522 --> 00:38:38,984 I'm not so sure that is true. They want something from us. 601 00:38:39,067 --> 00:38:40,861 Yeah, they wanna eat us. 602 00:38:40,986 --> 00:38:42,821 No, something more. 603 00:38:42,905 --> 00:38:43,947 They are desperate. 604 00:38:44,072 --> 00:38:45,157 Really? 605 00:38:45,240 --> 00:38:47,201 Yes, it is surprising. 606 00:38:47,659 --> 00:38:50,579 They are confident in their dominance over us, 607 00:38:50,662 --> 00:38:53,332 but mainly because there are so many of them, 608 00:38:53,415 --> 00:38:55,667 too many to sustain for long. 609 00:38:55,751 --> 00:38:57,377 They have all awakened early 610 00:38:57,461 --> 00:38:59,880 and there is not enough food to go around. 611 00:39:00,756 --> 00:39:05,010 It was just a feeling. The voices were so hard to separate. 612 00:39:05,093 --> 00:39:07,346 You don't remember one speaking through you? 613 00:39:07,429 --> 00:39:11,850 No, but I remember the feeling just before ithappened. 614 00:39:11,934 --> 00:39:13,018 Next time... 615 00:39:13,101 --> 00:39:14,937 Dr Weir won't let there be a next time. 616 00:39:21,610 --> 00:39:24,196 If that's true, chances are it was Teyla 617 00:39:24,279 --> 00:39:26,406 who gave away our location to the wraith. 618 00:39:26,490 --> 00:39:27,699 There wasn't time. 619 00:39:27,783 --> 00:39:29,868 Maybe they had a ship in the area. 620 00:39:29,952 --> 00:39:33,038 I admit asking Teyla to connect with the wraith 621 00:39:33,121 --> 00:39:34,248 may have been a mistake. 622 00:39:34,331 --> 00:39:36,875 With respect, there's no doubt about that. 623 00:39:36,959 --> 00:39:38,293 Take it easy, sergeant. 624 00:39:38,377 --> 00:39:41,547 It's not like she wilfully gave away our position. 625 00:39:41,630 --> 00:39:44,633 She wants to try again. 626 00:39:44,716 --> 00:39:46,677 She was close to something big 627 00:39:46,760 --> 00:39:48,178 she's convinced we need to know. 628 00:39:48,428 --> 00:39:49,805 I'm sorry. 629 00:39:49,888 --> 00:39:52,516 I'm not sure Teyla's thinking about what's best for herself. 630 00:39:52,599 --> 00:39:54,560 She could compromise us further. 631 00:39:54,643 --> 00:39:57,896 We have more to gain from the wraith than they do from us. 632 00:39:57,980 --> 00:39:59,273 She wants to do it. 633 00:39:59,356 --> 00:40:02,317 There may be nothing we can do to stop her trying, 634 00:40:02,401 --> 00:40:06,488 so isn't it better if we're all there? 635 00:40:11,201 --> 00:40:14,621 Ok. Close your eyes and relax 636 00:40:15,205 --> 00:40:17,708 and listen for the voices. 637 00:40:37,227 --> 00:40:39,605 Teyla? 638 00:40:39,688 --> 00:40:40,856 Break the connection. 639 00:40:40,981 --> 00:40:42,107 It's not working. 640 00:40:43,525 --> 00:40:45,110 Teyla! 641 00:41:24,024 --> 00:41:26,985 I hope we haven't caused her psychological damage. 642 00:41:27,069 --> 00:41:30,155 Teyla's strong. She's been able to hold it together 643 00:41:30,238 --> 00:41:32,199 after what she's been through. 644 00:41:33,116 --> 00:41:36,119 There you are. Major, dr Weir. 645 00:41:36,787 --> 00:41:38,163 Carson, how are you feeling? 646 00:41:38,246 --> 00:41:40,749 Doozy of a headache, but I'll be fine. 647 00:41:40,832 --> 00:41:43,543 Teyla's awake. She wants to see both of you. 648 00:41:49,758 --> 00:41:51,843 Teyla, can I get you some water? 649 00:41:51,927 --> 00:41:55,639 No. I am so sorry. 650 00:41:55,722 --> 00:41:56,783 I thought I could prevent... 651 00:41:56,807 --> 00:41:58,684 It's all right. Everyone's fine. 652 00:41:59,601 --> 00:42:02,354 We are concerned the wraith can connect at will. 653 00:42:02,437 --> 00:42:05,190 It has never happened before. 654 00:42:05,273 --> 00:42:09,277 No, I am sure I have to connect with them first. 655 00:42:10,112 --> 00:42:14,491 I saw their plans, the route their ships are taking to get here. 656 00:42:14,658 --> 00:42:15,784 That's good. 657 00:42:15,909 --> 00:42:17,035 There's more. 658 00:42:17,119 --> 00:42:20,122 They do not just want Atlantis. 659 00:42:20,205 --> 00:42:21,665 They know about you. 660 00:42:21,790 --> 00:42:23,250 What do you mean? 661 00:42:23,333 --> 00:42:27,254 Sumner. The female wraith wasn'tjust feeding on him. 662 00:42:27,337 --> 00:42:29,131 She was interrogating him. 663 00:42:29,214 --> 00:42:31,299 That is why they're all waking up. 664 00:42:31,675 --> 00:42:34,094 That is why they are coming here. 665 00:42:34,177 --> 00:42:36,012 They know that Atlantis is the only way 666 00:42:36,096 --> 00:42:37,973 to get to a new, rich feeding ground. 667 00:42:41,017 --> 00:42:42,394 Earth. 668 00:43:36,239 --> 00:43:37,240 English - us - psdh 47473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.