Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,171
Previously, on
Stargate Atlantis.
2
00:00:03,254 --> 00:00:06,090
What do we know
about the wraith?
3
00:00:06,174 --> 00:00:09,510
They are the enemy
that defeated the ancients.
4
00:00:09,594 --> 00:00:13,181
A few hundred years
pass before they awaken.
5
00:00:13,264 --> 00:00:15,725
We have visited many worlds.
6
00:00:15,975 --> 00:00:18,186
I know of none
untouched by the wraith.
7
00:00:18,269 --> 00:00:22,732
You are doomed, as are any
humans that stand in our way.
8
00:00:23,107 --> 00:00:25,401
The ancients
researched ascension.
9
00:00:25,484 --> 00:00:26,861
What is ascension?
10
00:00:26,944 --> 00:00:29,947
Where they rid themselves
of their physical bodies
11
00:00:30,031 --> 00:00:31,657
and rise to a higher plane
of existence
12
00:00:31,741 --> 00:00:34,160
where they live as pure energy.
13
00:00:43,044 --> 00:00:44,545
I count two. How about you?
14
00:00:44,629 --> 00:00:46,881
Yes, sir.
I recommend shooting back.
15
00:00:46,964 --> 00:00:50,051
That hit must've caused
some damage. McKay?
16
00:00:50,134 --> 00:00:51,385
I'm on it.
17
00:00:51,469 --> 00:00:52,637
Where did they come from?
18
00:00:53,846 --> 00:00:57,016
The darts are
short-range fighters.
19
00:00:57,099 --> 00:00:58,726
There's probably
a hive ship somewhere.
20
00:00:58,809 --> 00:00:59,953
Then we need to get out of here.
21
00:00:59,977 --> 00:01:01,020
Yes, we do.
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,522
The Stargate is the other way.
23
00:01:03,606 --> 00:01:05,733
This is the scenic route. McKay!
24
00:01:05,816 --> 00:01:07,985
I'm almost there.
25
00:01:08,069 --> 00:01:09,153
There's one on our tail!
26
00:01:09,237 --> 00:01:11,989
Keep your eye on the other one.
27
00:01:12,073 --> 00:01:13,241
You should have weapons.
28
00:01:13,324 --> 00:01:14,450
Sure? Negafive.
29
00:01:14,533 --> 00:01:15,576
Positive!
30
00:01:15,660 --> 00:01:17,245
I'm pretty sure I fixed it.
31
00:01:17,411 --> 00:01:19,497
Well, obviously you didn't!
32
00:01:20,915 --> 00:01:22,917
We could lose them
in the atmosphere.
33
00:01:23,000 --> 00:01:24,377
Two more darts
on our two o'clock.
34
00:01:24,460 --> 00:01:25,753
I see 'em. McKay!
35
00:01:25,836 --> 00:01:28,464
It's not like
I'm holding back on you.
36
00:01:43,854 --> 00:01:45,189
Hang on!
37
00:01:57,785 --> 00:01:59,620
The wraith darts
have been destroyed.
38
00:01:59,704 --> 00:02:01,539
That's a good thing.
39
00:02:02,707 --> 00:02:04,792
I thought for sure we were dead.
40
00:02:06,043 --> 00:02:07,295
Didn't you think we were dead?
41
00:02:07,378 --> 00:02:08,379
What was that?
42
00:02:08,462 --> 00:02:10,381
Some sort of energy weapon.
43
00:02:10,965 --> 00:02:13,092
What do you say we find out?
44
00:02:15,428 --> 00:02:16,470
Yeah.
45
00:03:24,497 --> 00:03:30,086
So, just to confirm, we're
all still definitely not dead.
46
00:03:30,252 --> 00:03:31,879
I feel very much alive.
47
00:03:31,962 --> 00:03:33,047
Good. Same here.
48
00:03:33,130 --> 00:03:34,298
Wish I knew what that was.
49
00:03:34,382 --> 00:03:35,466
Lightning?
50
00:03:35,549 --> 00:03:36,675
Space lightning?
51
00:03:36,759 --> 00:03:38,386
It's some sort of
an energy weapon.
52
00:03:38,469 --> 00:03:40,179
One that destroys wraith darts.
53
00:03:40,262 --> 00:03:42,306
But why them and not us?
54
00:03:42,390 --> 00:03:44,642
Assuming that we're still alive,
55
00:03:44,725 --> 00:03:49,021
and there doesn't appear to be
any damage, we can conclude that...
56
00:03:49,105 --> 00:03:53,526
.Um...
57
00:03:53,692 --> 00:03:58,114
I got nothing to conclude. I'm
just talking for the sake of talking.
58
00:03:58,197 --> 00:03:59,657
Are you sure you're ok?
59
00:03:59,740 --> 00:04:01,450
I hate certain death.
60
00:04:01,575 --> 00:04:03,202
You're alive.
61
00:04:03,285 --> 00:04:05,830
Could it be naturally occurring?
62
00:04:06,288 --> 00:04:07,915
My money's on non-naturally.
63
00:04:07,998 --> 00:04:09,708
A weapon the ancients left?
64
00:04:10,084 --> 00:04:12,586
A weapon that impressive
would be powered by...
65
00:04:12,670 --> 00:04:15,548
A zero-point module.
We need to get down there.
66
00:04:15,631 --> 00:04:20,010
I've got to put down and check for
damage anyway before we head back.
67
00:04:32,648 --> 00:04:36,777
If there is a weapon somewhere down
here, sir, these folks didn't build it.
68
00:04:36,861 --> 00:04:40,448
Not these kids.
Picking up anything?
69
00:04:40,531 --> 00:04:42,950
Everything, just nothing
worth mentioning.
70
00:04:44,034 --> 00:04:45,828
These folks look familiar?
71
00:04:45,911 --> 00:04:47,288
The Stargate is in orbit.
72
00:04:47,371 --> 00:04:50,040
My people could never
have ventured here.
73
00:04:50,124 --> 00:04:52,793
Right. What say we venture?
74
00:05:22,031 --> 00:05:24,074
It's ok. We're friendly.
75
00:05:28,454 --> 00:05:32,708
It is likely they have never seen
anyone from outside their village.
76
00:05:45,804 --> 00:05:47,264
Welcome.
77
00:05:48,057 --> 00:05:51,685
I am zarah, one of
the abbots of proculis.
78
00:05:52,520 --> 00:05:54,438
I'm John. John Sheppard.
79
00:05:54,522 --> 00:05:58,150
This is Teyla, lieutenant
Ford and dr McKay.
80
00:06:00,611 --> 00:06:02,112
Please, come.
81
00:06:24,843 --> 00:06:29,139
This is the first time,
at least in my own lifetime,
82
00:06:29,223 --> 00:06:32,226
that people from another
land have come to us.
83
00:06:33,143 --> 00:06:34,895
Well, we came by ship.
84
00:06:36,397 --> 00:06:42,778
A flying thing that allows us to
move from one world to another.
85
00:06:43,237 --> 00:06:44,863
Another world?
86
00:06:44,947 --> 00:06:46,991
From among the stars
in the night sky.
87
00:06:48,701 --> 00:06:50,744
We are peaceful explorers.
88
00:06:51,954 --> 00:06:55,874
Then glory to athar
for bringing you here safely.
89
00:06:56,834 --> 00:06:58,210
Athar?
90
00:06:58,294 --> 00:07:02,089
The provider
and protector of all.
91
00:07:02,548 --> 00:07:03,882
Surely you know.
92
00:07:04,133 --> 00:07:07,511
Athar is known by many names
among the stars.
93
00:07:07,636 --> 00:07:09,930
Is athar around?
94
00:07:10,014 --> 00:07:12,725
We'd love to talk to him.
We're friends.
95
00:07:13,601 --> 00:07:17,104
Athar is friend to all,
and with us always.
96
00:07:18,230 --> 00:07:19,565
Even now.
97
00:07:20,357 --> 00:07:23,902
Of course. Hi, athar.
98
00:07:24,403 --> 00:07:28,532
What dr McKay means is
that we wish to offer our thanks.
99
00:07:29,158 --> 00:07:31,344
We were attacked by the
wraith and would have been killed
100
00:07:31,368 --> 00:07:33,996
were it not for athar.
101
00:07:34,288 --> 00:07:35,289
Wraith?
102
00:07:36,040 --> 00:07:40,127
Pale skin, sunken eyes, suck
the life out of you with their hands.
103
00:07:40,753 --> 00:07:43,380
We have never
encountered such beings.
104
00:07:43,547 --> 00:07:44,548
Never?
105
00:07:46,383 --> 00:07:48,927
And there is no mention
of them in your history?
106
00:07:49,219 --> 00:07:53,057
None. I can assure you that
for many thousands of years
107
00:07:53,140 --> 00:07:54,892
we have lived here in peace.
108
00:07:57,895 --> 00:08:00,272
Could you excuse us
for a moment?
109
00:08:00,856 --> 00:08:04,568
Of course. Please, I must tell
the other abbots of your arrival
110
00:08:04,652 --> 00:08:06,403
before we go to meet with Chaya.
111
00:08:06,820 --> 00:08:08,614
Chaya is...
112
00:08:08,697 --> 00:08:10,449
The high priestess of athar.
113
00:08:12,117 --> 00:08:14,662
This is a great day
for our people.
114
00:08:17,289 --> 00:08:18,582
Ours too.
115
00:08:22,252 --> 00:08:23,879
I'm not kidding.
This could really work.
116
00:08:23,962 --> 00:08:25,547
I agree, major.
117
00:08:25,631 --> 00:08:27,841
Every inhabited world
I have encountered
118
00:08:27,925 --> 00:08:30,010
has been ravaged by the wraith.
119
00:08:30,094 --> 00:08:32,137
It's protected
by an ancient weapon.
120
00:08:32,221 --> 00:08:33,972
This confirms it. Does it?
121
00:08:34,056 --> 00:08:37,768
The power requirements
must be astronomical.
122
00:08:37,851 --> 00:08:39,520
Only a zpm could generate that.
123
00:08:39,603 --> 00:08:42,898
They do not appear to be
technologically advanced.
124
00:08:43,273 --> 00:08:47,194
Unless that guy was lying. He
doesn't seem like the lying type.
125
00:08:47,486 --> 00:08:49,697
So, automated defenses?
126
00:08:49,780 --> 00:08:54,952
Imagine a world where displaced
refugees could come and live in peace
127
00:08:55,452 --> 00:08:57,705
without fear of being
culled by the wraith.
128
00:08:57,788 --> 00:08:59,707
We can negotiate a treaty.
129
00:08:59,790 --> 00:09:01,709
We need access
to the weapon or zpm.
130
00:09:01,792 --> 00:09:03,961
Not that we'd steal it.
131
00:09:04,044 --> 00:09:06,213
Let's try to stay
on our best behavior.
132
00:09:06,630 --> 00:09:08,924
I'm always on my best behavior.
133
00:09:13,137 --> 00:09:14,388
How much farther?
134
00:09:14,471 --> 00:09:15,723
Not very.
135
00:09:15,806 --> 00:09:17,057
Oh, good.
136
00:09:19,017 --> 00:09:20,477
We could have taken the jumper.
137
00:09:20,561 --> 00:09:22,146
Exercise is good.
138
00:09:22,229 --> 00:09:24,857
Chaya does live pretty far
from your people.
139
00:09:24,940 --> 00:09:29,319
It is not uncommon, major, for
clerics to live apart from the community.
140
00:09:58,265 --> 00:09:59,475
Glory to athar.
141
00:09:59,558 --> 00:10:01,435
Welcome, and rest.
142
00:10:01,518 --> 00:10:03,187
Thank you, sister.
143
00:10:05,063 --> 00:10:06,732
You are new to proculis.
144
00:10:06,815 --> 00:10:09,818
Yes. We're brand-new, in fact.
145
00:10:11,737 --> 00:10:13,781
Major John Sheppard.
146
00:10:13,864 --> 00:10:15,657
I am called Chaya sar.
147
00:10:16,200 --> 00:10:21,038
And you are Teyla,
lieutenant Ford and dr McKay.
148
00:10:21,872 --> 00:10:23,582
How did she know that?
149
00:10:23,665 --> 00:10:24,917
One of the abbots ran ahead.
150
00:10:25,000 --> 00:10:27,002
It's a pleasure
to meet you, Chaya.
151
00:10:28,462 --> 00:10:32,800
You must be tired after your long
journey. Shall I prepare some tea?
152
00:10:34,092 --> 00:10:36,595
Well, I was hoping you
were gonna say just that.
153
00:10:40,682 --> 00:10:42,476
Where do they come from?
154
00:10:42,559 --> 00:10:44,353
They're everywhere
in this galaxy.
155
00:10:44,561 --> 00:10:47,397
They've been on top of the
food chain for a long time.
156
00:10:47,856 --> 00:10:52,444
It's terrifying.
Truly terrifying.
157
00:10:52,528 --> 00:10:54,404
My heart goes out
to your people, Teyla.
158
00:10:54,488 --> 00:10:56,824
It is not only
my people who suffer.
159
00:10:57,157 --> 00:10:59,326
The wraith have awakened
from a long sleep
160
00:10:59,409 --> 00:11:03,413
and this entire world is safe from
the culling that has already begun.
161
00:11:03,997 --> 00:11:06,166
Even Atlantis,
with all its wonder,
162
00:11:06,250 --> 00:11:07,793
may not survive the onslaught.
163
00:11:09,086 --> 00:11:14,049
It is our hope that athar could
Grant sanctuary here on proculis.
164
00:11:14,424 --> 00:11:16,051
Sanctuary?
165
00:11:17,928 --> 00:11:19,346
For so many?
166
00:11:19,429 --> 00:11:23,225
We're not talking about
everybody in the galaxy showing up.
167
00:11:23,308 --> 00:11:24,893
This planet is pretty big.
168
00:11:24,977 --> 00:11:26,812
And largely uninhabited.
169
00:11:27,187 --> 00:11:30,065
More importantly, it is
protected by your weapon.
170
00:11:30,148 --> 00:11:33,569
Weapon? I am aware of
no such thing on proculis.
171
00:11:36,446 --> 00:11:37,614
Are you sure about that?
172
00:11:37,698 --> 00:11:38,699
Yes.
173
00:11:38,782 --> 00:11:40,284
Oh, please.
174
00:11:40,367 --> 00:11:41,827
Rodney, best behavior.
175
00:11:41,910 --> 00:11:44,121
This is as good as it gets.
176
00:11:44,204 --> 00:11:47,916
Chaya, we're alive because
of a powerful energy weapon
177
00:11:48,000 --> 00:11:50,168
that emanated from this planet.
178
00:11:50,419 --> 00:11:54,339
It destroyed the enemy ships. That
weapon is keeping the wraith away.
179
00:11:54,464 --> 00:11:57,342
No, dr McKay. It was
athar who protected you.
180
00:11:57,634 --> 00:11:58,719
Athar?
181
00:11:58,802 --> 00:12:01,597
Yes. Athar saw you were in need.
182
00:12:02,723 --> 00:12:05,726
Chaya, there are
a lot of people just like
183
00:12:08,103 --> 00:12:11,773
you and me who are in
need because of the wraith.
184
00:12:12,733 --> 00:12:16,236
What you have here,
what athar has provided you,
185
00:12:16,320 --> 00:12:18,071
is a very rare thing,
186
00:12:20,157 --> 00:12:22,576
but we have a lot to offer too.
187
00:12:22,659 --> 00:12:24,578
That's what friends do.
They share.
188
00:12:27,205 --> 00:12:29,124
I think we could
help each other.
189
00:12:30,292 --> 00:12:31,835
I understand.
190
00:12:33,545 --> 00:12:35,756
I shall consult with her now.
191
00:12:38,675 --> 00:12:42,179
Please stay here. I don't
know how long this will take.
192
00:12:44,556 --> 00:12:46,224
Thank you.
193
00:12:46,308 --> 00:12:48,310
"What athar provides for you?"
194
00:12:48,393 --> 00:12:49,436
Are you buying into this?
195
00:12:49,519 --> 00:12:53,774
Rodney, what religious people
don't take their religion seriously?
196
00:12:53,857 --> 00:12:56,109
We didn't imagine that weapon.
197
00:12:56,193 --> 00:12:57,778
We saw what it was capable of.
198
00:12:57,861 --> 00:12:59,446
Yes, we did.
199
00:12:59,529 --> 00:13:03,450
Perhaps Chaya is simply
unaware of the weapon's existence.
200
00:13:03,533 --> 00:13:06,662
Or she knows and wants
to keep it a secret from us.
201
00:13:06,995 --> 00:13:10,082
She doesn't strike me
as the lying type, either.
202
00:13:11,416 --> 00:13:14,711
All right, let's just see
what athar has to say.
203
00:13:16,630 --> 00:13:19,466
So, pay no attention to the
man behind the curtain, hmm?
204
00:13:19,549 --> 00:13:20,801
Exactly.
205
00:13:46,410 --> 00:13:51,873
Major. We have conveyed
your request to our divine mother.
206
00:13:52,165 --> 00:13:54,876
She does not doubt the
righteousness of your mission,
207
00:13:54,960 --> 00:13:58,922
but she cannot countenance any
other people but hers settling here.
208
00:13:59,006 --> 00:14:01,800
You had to chant all that
time to come up with that?
209
00:14:02,217 --> 00:14:03,218
McKay.
210
00:14:03,301 --> 00:14:06,179
Is there any way
athar can reconsider?
211
00:14:06,388 --> 00:14:08,598
Athar understands
and sympathizes.
212
00:14:08,765 --> 00:14:11,351
These wraith are a scourge
among our stars.
213
00:14:11,435 --> 00:14:14,688
But she has to place the
lives of her people first.
214
00:14:16,606 --> 00:14:19,443
We both knew what you were
gonna say before you even went in.
215
00:14:19,735 --> 00:14:21,695
We prayed for athar's guidance.
216
00:14:21,778 --> 00:14:23,113
And what did athar say?
217
00:14:24,072 --> 00:14:27,784
You're hiding behind your
religion to justify your selfishness.
218
00:14:27,909 --> 00:14:28,910
Rodney...
219
00:14:28,994 --> 00:14:31,747
If athar existed,
she would be ashamed.
220
00:14:31,830 --> 00:14:35,125
We ask only to be
left alone and in peace.
221
00:14:35,792 --> 00:14:39,546
So thousands will die when
they could have been saved,
222
00:14:39,629 --> 00:14:40,714
all in the name of athar.
223
00:14:40,797 --> 00:14:42,883
How peaceful of you.
224
00:14:42,966 --> 00:14:44,676
You should be grateful to athar.
225
00:14:44,760 --> 00:14:45,886
This is a waste of time.
226
00:14:45,969 --> 00:14:47,971
Athar regrets
that she cannot help.
227
00:14:48,221 --> 00:14:49,765
I'm sure those were
her exact words.
228
00:14:49,848 --> 00:14:51,683
That's enough!
229
00:14:53,435 --> 00:14:55,979
Head back to the jumper.
I'll be there in a minute.
230
00:14:56,146 --> 00:14:58,065
Why? 'Cause you're not helping.
231
00:14:58,148 --> 00:14:59,357
Yes, sir.
232
00:15:08,825 --> 00:15:10,285
I apologize.
233
00:15:10,911 --> 00:15:13,622
He acts only in accordance
to his beliefs, as do we.
234
00:15:13,705 --> 00:15:16,541
But Rodney
is right about one thing.
235
00:15:17,501 --> 00:15:20,420
This really is about lives,
human lives.
236
00:15:21,046 --> 00:15:23,673
The wraith will show up
in Atlantis. When they do...
237
00:15:23,965 --> 00:15:25,300
You're a warrior.
238
00:15:25,383 --> 00:15:27,761
Well, I don't know
about "warrior".
239
00:15:27,844 --> 00:15:30,764
It is your vocation, major.
You will fight.
240
00:15:31,681 --> 00:15:36,478
I'll try, but knowing what
we're up against, and the odds...
241
00:15:37,813 --> 00:15:42,275
Look, I'd appreciate it
if you would ask athar
242
00:15:42,359 --> 00:15:46,196
to consider
that we are her people.
243
00:15:47,364 --> 00:15:51,868
Even though we come from very far
away, we're the same, we're human,
244
00:15:52,661 --> 00:15:55,580
which means we're not
strangers, we're family.
245
00:16:01,962 --> 00:16:03,046
Whoa.
246
00:16:04,631 --> 00:16:05,966
Evening breeze.
247
00:16:06,925 --> 00:16:09,594
I was hoping it was
a sign from athar.
248
00:16:10,053 --> 00:16:12,639
Your words are most
compelling, major Sheppard.
249
00:16:12,722 --> 00:16:15,517
Thank you. I was
going for compelling.
250
00:16:16,101 --> 00:16:18,061
Do you truly believe
we are family?
251
00:16:18,395 --> 00:16:20,480
We are. I can prove it to you.
252
00:16:20,730 --> 00:16:21,731
How?
253
00:16:21,898 --> 00:16:22,899
Come back to Atlantis.
254
00:16:23,191 --> 00:16:26,319
See who we really are. Once
athar learns more about us...
255
00:16:26,403 --> 00:16:28,113
This is acceptable.
256
00:16:28,196 --> 00:16:29,239
It is?
257
00:16:29,781 --> 00:16:33,368
Chaya, please, you cannot leave.
258
00:16:33,994 --> 00:16:37,789
Athar is with us always, no
matter where we are, zarah.
259
00:16:44,045 --> 00:16:45,505
I understand.
260
00:16:50,886 --> 00:16:51,887
I am ready.
261
00:16:56,141 --> 00:16:58,560
Welcome to Atlantis. Thank you.
262
00:16:59,186 --> 00:17:02,022
Our doctors do require
a medical exam
263
00:17:02,105 --> 00:17:05,192
of all off-planet team
members and our visitors.
264
00:17:05,275 --> 00:17:06,902
Then perhaps you'd like a tour.
265
00:17:06,985 --> 00:17:08,153
I would.
266
00:17:08,236 --> 00:17:10,739
Major Sheppard has
already promised to do so.
267
00:17:10,822 --> 00:17:11,990
Of course he has.
268
00:17:12,073 --> 00:17:13,617
Of course I have.
269
00:17:13,700 --> 00:17:15,535
If you'll follow me
to the infirmary.
270
00:17:15,619 --> 00:17:17,495
Maybe I should tag along...
271
00:17:17,579 --> 00:17:19,039
I think I got a handle.
272
00:17:19,122 --> 00:17:20,349
There are a lot
of systems you know...
273
00:17:20,373 --> 00:17:22,083
Got it covered.
274
00:17:24,377 --> 00:17:25,503
Fine.
275
00:17:34,638 --> 00:17:36,973
Hold still. Just a minute more.
276
00:17:39,935 --> 00:17:42,103
Well, it seems
you're just as lovely
277
00:17:42,187 --> 00:17:44,356
on the inside
as you are on the out,
278
00:17:44,773 --> 00:17:47,317
if health is synonymous
with beauty.
279
00:17:47,776 --> 00:17:49,569
You can get up now.
280
00:17:49,653 --> 00:17:52,656
How does this device
do what you say it does?
281
00:17:52,739 --> 00:17:55,408
It creates images of the
tissues inside your body.
282
00:17:55,492 --> 00:17:57,744
They are picture perfect.
283
00:17:57,827 --> 00:17:59,996
Are these machines
from your world?
284
00:18:00,247 --> 00:18:02,707
Some. Others are
atlantean technology
285
00:18:02,791 --> 00:18:04,501
that we've
figured out how to use,
286
00:18:04,584 --> 00:18:08,380
and a few, well, I haven't the
vaguest idea of what they do.
287
00:18:09,339 --> 00:18:11,925
Hopefully one day
I'll meet one and ask them.
288
00:18:12,008 --> 00:18:13,426
Do you know what
happened to them?
289
00:18:13,510 --> 00:18:16,137
Some returned to earth
after the war.
290
00:18:16,972 --> 00:18:20,016
That much we know.
But some of them ascended.
291
00:18:20,517 --> 00:18:21,518
Ascended?
292
00:18:21,601 --> 00:18:24,813
To a higher plane, where
they exist only as energy.
293
00:18:25,981 --> 00:18:28,733
Are all the people of your
world as healthy as you?
294
00:18:28,817 --> 00:18:29,859
Yes.
295
00:18:30,860 --> 00:18:34,823
No disease, ailments?
No one ever breaks a leg?
296
00:18:35,198 --> 00:18:37,993
Such things are rare, but
my people heal quite rapidly.
297
00:18:38,243 --> 00:18:39,244
Really?
298
00:18:42,914 --> 00:18:44,165
Are we done?
299
00:18:44,249 --> 00:18:45,250
Are we?
300
00:18:45,333 --> 00:18:48,044
Healthiest patient I've
ever had. Off you go, love.
301
00:18:54,050 --> 00:18:55,218
Where are we?
302
00:18:55,302 --> 00:18:56,803
Either she knows
where the weapon is,
303
00:18:56,886 --> 00:18:59,806
or she has no idea
and we are wasting our time.
304
00:18:59,889 --> 00:19:00,974
What do you suggest?
305
00:19:01,057 --> 00:19:04,352
Scan the planet
for energy signatures.
306
00:19:04,436 --> 00:19:06,521
They won't know what we're doing
307
00:19:06,604 --> 00:19:08,982
unless they're advanced
and pretending not to be,
308
00:19:09,065 --> 00:19:11,067
which has happened before.
309
00:19:11,526 --> 00:19:15,655
Did you find something that would
suggest they are more advanced?
310
00:19:15,739 --> 00:19:18,116
No. They're pathetically
pretechnological
311
00:19:18,199 --> 00:19:19,909
or brilliantly
post-technological.
312
00:19:19,993 --> 00:19:22,245
There's no way
this could be natural?
313
00:19:22,495 --> 00:19:25,832
A timed energy burst that
only affected wraith ships?
314
00:19:26,207 --> 00:19:27,667
That's a no? That's a no.
315
00:19:27,751 --> 00:19:30,045
Dr Weir, I have those results.
316
00:19:30,128 --> 00:19:32,213
Thank you, Carson.
We're on our way.
317
00:19:35,508 --> 00:19:37,177
How many of you are there?
318
00:19:37,260 --> 00:19:41,556
Counting the athosians on the
mainland, a couple of hundred,
319
00:19:41,639 --> 00:19:43,808
which leaves a very large,
empty city.
320
00:19:43,892 --> 00:19:45,727
We're living in one section
321
00:19:45,810 --> 00:19:48,688
because we don't have
the power to spread out.
322
00:19:51,024 --> 00:19:53,234
What do you think so far?
323
00:19:53,318 --> 00:19:55,278
I think it's wondrous.
324
00:19:56,071 --> 00:19:58,948
But ultimately the decision
is up to athar.
325
00:20:01,076 --> 00:20:03,495
You're not a believer, are you?
326
00:20:03,578 --> 00:20:07,123
Look, Chaya,
I respect that you believe.
327
00:20:08,124 --> 00:20:11,795
Look, I can't talk to athar.
I can only talk to you,
328
00:20:11,878 --> 00:20:13,129
so let me ask you this.
329
00:20:13,505 --> 00:20:15,423
What if the shoe
was on the other foot?
330
00:20:15,507 --> 00:20:18,051
What if your people
were in trouble?
331
00:20:18,676 --> 00:20:20,762
Would you just
take no for an answer?
332
00:20:22,514 --> 00:20:26,643
It must have been very hard to
live under the shadow of the wraith.
333
00:20:28,478 --> 00:20:31,898
Teyla and her people have
known the wraith forever,
334
00:20:31,981 --> 00:20:34,234
but when I say we're new,
I mean we just got here.
335
00:20:34,317 --> 00:20:36,820
We're from
a planet called earth.
336
00:20:37,487 --> 00:20:38,571
Eaflh?
337
00:20:38,655 --> 00:20:39,656
It's very far away.
338
00:20:40,532 --> 00:20:42,951
Those clusters of stars
in the night sky,
339
00:20:43,034 --> 00:20:44,911
some of 'em are called galaxies.
340
00:20:44,994 --> 00:20:47,372
They're even further
away than the stars.
341
00:20:47,455 --> 00:20:49,582
Earth is in one
of those galaxies.
342
00:20:49,666 --> 00:20:51,751
You came through the Stargate?
343
00:20:51,835 --> 00:20:52,961
That's right.
344
00:20:53,044 --> 00:20:54,879
And can you not simply return?
345
00:20:54,963 --> 00:20:56,506
Well, not simply.
346
00:20:57,048 --> 00:21:00,593
We knew that it was probably
going to be a one-way trip,
347
00:21:01,177 --> 00:21:05,098
but we thought what we would
find here would be worth the risk.
348
00:21:05,181 --> 00:21:06,181
And is it?
349
00:21:06,224 --> 00:21:07,267
So far.
350
00:21:07,350 --> 00:21:09,602
Ask me again when
the wraith show up.
351
00:21:09,686 --> 00:21:13,690
Blood work shows no viral,
bacterial or parasitic infections.
352
00:21:14,774 --> 00:21:17,735
Mri reveals
no tumors or cancers,
353
00:21:17,819 --> 00:21:19,571
no heart defects of any kind.
354
00:21:20,321 --> 00:21:25,201
Blood pressure 130 over 70.
Total cholesterol 107.
355
00:21:26,035 --> 00:21:27,996
She's in perfect health.
356
00:21:28,079 --> 00:21:31,541
I'm happy for her.
Why did we need to see this?
357
00:21:31,624 --> 00:21:33,126
She's too healthy.
358
00:21:33,209 --> 00:21:34,252
What does that mean?
359
00:21:34,335 --> 00:21:37,046
There's no trace
of congenital conditions
360
00:21:37,130 --> 00:21:40,049
that you typically find in
pretechnological societies.
361
00:21:40,758 --> 00:21:43,428
No rickets, no fungi, stds...
362
00:21:43,511 --> 00:21:45,346
Perfect health? Aye.
363
00:21:45,430 --> 00:21:49,142
From what she told me, this may
be the norm among her people.
364
00:21:49,225 --> 00:21:50,225
But she is human?
365
00:21:50,268 --> 00:21:51,311
Without a doubt.
366
00:21:51,394 --> 00:21:53,146
How is that possible?
367
00:21:53,229 --> 00:21:56,483
I can't say for certain.
368
00:21:56,566 --> 00:22:01,196
But if this data is accurate, people
on proculis live in optimal health
369
00:22:01,279 --> 00:22:03,072
for a very, very long time.
370
00:22:03,156 --> 00:22:04,716
You make it sound
like some sort of a...
371
00:22:04,782 --> 00:22:07,535
Paradise? Because it is.
372
00:22:07,619 --> 00:22:10,413
And that's a problem because...
373
00:22:10,497 --> 00:22:14,334
Because human life,
quite simply, dr Weir,
374
00:22:14,417 --> 00:22:15,752
is more fragile than that.
375
00:22:17,086 --> 00:22:20,340
I don't care what galaxy
we're in, it's unnatural.
376
00:22:28,264 --> 00:22:30,725
The ocean air
is so invigorating.
377
00:22:30,808 --> 00:22:34,521
Plenty of that here.
Most of the planet's ocean.
378
00:22:36,314 --> 00:22:38,983
There's enough land
to resettle the refugees.
379
00:22:39,067 --> 00:22:42,570
Well, there is. We just
can't guarantee their safety.
380
00:22:42,654 --> 00:22:44,864
Even though you
control all of this?
381
00:22:45,156 --> 00:22:47,909
I'd be lying if I said
we controlled it all.
382
00:22:49,202 --> 00:22:52,705
This place is so far
beyond us in so many ways.
383
00:22:52,789 --> 00:22:55,083
We have a shield
that can withstand
384
00:22:55,166 --> 00:22:57,210
anything the wraith
could throw at us,
385
00:22:57,293 --> 00:22:59,546
but we have no way
of powering it up.
386
00:22:59,629 --> 00:23:03,383
We can't risk taking in any more
refugees than we already have.
387
00:23:05,843 --> 00:23:06,928
Come with me.
388
00:23:10,014 --> 00:23:11,140
Major Sheppard...
389
00:23:11,224 --> 00:23:13,059
I'd prefer you to call me John.
390
00:23:13,142 --> 00:23:16,145
John. How did you make
enemies of the wraith?
391
00:23:16,896 --> 00:23:17,897
That was my fault.
392
00:23:17,981 --> 00:23:19,357
Yours?
393
00:23:19,440 --> 00:23:22,318
Iwoke them up trying
to rescue some people.
394
00:23:22,402 --> 00:23:24,654
They didn't take
too kindly to that.
395
00:23:24,737 --> 00:23:26,781
But you saved your people?
396
00:23:27,574 --> 00:23:28,950
Most of 'em.
397
00:23:29,033 --> 00:23:31,578
You know for sure
they're coming back?
398
00:23:31,661 --> 00:23:33,913
Yeah, we just don't know when.
399
00:23:34,789 --> 00:23:36,583
Main control console,
400
00:23:37,792 --> 00:23:40,003
environmental support systems,
401
00:23:40,086 --> 00:23:41,671
communications.
402
00:23:42,130 --> 00:23:46,009
And this... this is, uh...
403
00:23:48,511 --> 00:23:51,514
Sorry, major. We haven't
the faintest idea what...
404
00:23:54,350 --> 00:23:57,353
This is a new piece of
equipment we found in the city.
405
00:23:58,062 --> 00:23:59,272
It hadn't been initialized.
406
00:23:59,355 --> 00:24:00,565
She has...
407
00:24:00,648 --> 00:24:02,442
She has the gene.
408
00:24:02,525 --> 00:24:05,778
Did I do this?
What does the machine do?
409
00:24:05,862 --> 00:24:07,447
We don't know. Not yet, anyway.
410
00:24:07,530 --> 00:24:10,116
The atlanteans were good
at lots of things.
411
00:24:10,199 --> 00:24:12,452
Writing instruction manuals
wasn't one of 'em.
412
00:24:13,369 --> 00:24:15,997
We should probably
wrap this tour up.
413
00:24:16,789 --> 00:24:19,876
I know dr Weir
is anxious to talk to you.
414
00:24:20,585 --> 00:24:22,295
Will I see you afterwards?
415
00:24:22,378 --> 00:24:23,671
And during.
416
00:24:27,925 --> 00:24:30,637
We are proposing
a kind of land lease
417
00:24:30,720 --> 00:24:33,139
in which refugees rendered
homeless by the wraith
418
00:24:33,222 --> 00:24:35,266
could resettle on proculis.
419
00:24:35,350 --> 00:24:38,561
In return, we can offer you
services and knowledge.
420
00:24:38,645 --> 00:24:39,979
Such as?
421
00:24:40,063 --> 00:24:42,357
You've seen
the technology we possess.
422
00:24:42,649 --> 00:24:46,235
We could help you down a
path to an industrialized society
423
00:24:46,319 --> 00:24:49,072
while maintaining your
planet's ecological balance.
424
00:24:49,322 --> 00:24:52,283
Your scientific knowledge
is impressive, dr Weir,
425
00:24:52,367 --> 00:24:53,743
but we have no need of it.
426
00:24:54,410 --> 00:24:56,663
Athar provides us
with everything we require.
427
00:24:56,954 --> 00:24:59,624
Well, food just doesn't
show up on the dinner table.
428
00:24:59,707 --> 00:25:01,876
You plant all your own crops?
429
00:25:01,959 --> 00:25:03,002
Of course we do.
430
00:25:03,086 --> 00:25:05,338
We can help increase
your crop yields.
431
00:25:05,421 --> 00:25:07,340
We grow all the food
we need to live.
432
00:25:07,423 --> 00:25:09,384
Anything else would be gluttony.
433
00:25:10,426 --> 00:25:11,552
Building materials, then.
434
00:25:11,636 --> 00:25:14,681
We have abundant timber
and iron ore.
435
00:25:15,556 --> 00:25:16,808
Athar is kind.
436
00:25:21,521 --> 00:25:23,106
There must be something.
437
00:25:23,815 --> 00:25:27,193
What my people value most
is spiritual knowledge.
438
00:25:27,568 --> 00:25:30,113
What can your culture
provide in that regard?
439
00:25:32,949 --> 00:25:36,703
Earth's people don't share
a single spiritual belief.
440
00:25:37,120 --> 00:25:40,915
We embrace a number of
different religions and philosophies.
441
00:25:41,457 --> 00:25:44,961
Christianity, buddhism,
judaism, islam...
442
00:25:46,295 --> 00:25:49,257
Hinduism, kwanzaa...
443
00:25:50,216 --> 00:25:52,385
Interesting. Tell me about them.
444
00:25:52,468 --> 00:25:53,469
All of them?
445
00:25:53,553 --> 00:25:54,971
Yes. They sound fascinating.
446
00:25:55,972 --> 00:25:59,016
I am hardly competent
to discuss all religions,
447
00:25:59,100 --> 00:26:01,227
but I can offer you resources.
448
00:26:01,310 --> 00:26:04,522
You could have access
to our historical database.
449
00:26:05,314 --> 00:26:06,816
That would be wonderful.
450
00:26:10,611 --> 00:26:11,611
You got it working?
451
00:26:11,654 --> 00:26:12,739
Yeah.
452
00:26:13,531 --> 00:26:15,116
Well, do we know what it does?
453
00:26:15,199 --> 00:26:18,244
It's an internal-external
biometric sensor array.
454
00:26:18,327 --> 00:26:21,414
See, now, sadly,
I understood that.
455
00:26:21,497 --> 00:26:23,082
Where did all those
Saturday nights go?
456
00:26:23,166 --> 00:26:25,752
These are biosignatures
of everyone in Atlantis.
457
00:26:25,835 --> 00:26:27,962
How can you tell?
458
00:26:28,045 --> 00:26:30,798
I've been deciphering
the ancient logarithms.
459
00:26:30,882 --> 00:26:33,634
I suspect this was
an early-warning system
460
00:26:33,718 --> 00:26:36,179
to signal any alien
presence in the city.
461
00:26:36,262 --> 00:26:39,891
And it activated when
our visitor touched it?
462
00:26:39,974 --> 00:26:41,642
So she has the ancient gene.
463
00:26:41,726 --> 00:26:44,979
Or it only activated
because it was detecting her.
464
00:26:45,688 --> 00:26:49,567
She could be an alien and this thing
knows more about her than we do.
465
00:26:50,693 --> 00:26:52,278
We should be
keeping an eye on her.
466
00:26:52,361 --> 00:26:53,529
Major Sheppard is.
467
00:26:53,613 --> 00:26:54,697
I'm sure.
468
00:26:54,781 --> 00:26:56,532
Not entirely for
the reasons you think.
469
00:26:56,616 --> 00:26:57,992
Dr Weir asked him to.
470
00:26:58,075 --> 00:26:59,410
I'm sure she did.
471
00:27:05,875 --> 00:27:07,919
Weir wanted Chaya
to see everything.
472
00:27:08,002 --> 00:27:09,128
Everything?
473
00:27:09,212 --> 00:27:13,508
Not everything. Chaya wanted to
see the best view of the city at night,
474
00:27:13,591 --> 00:27:16,427
which I think is atop
the south-west pier,
475
00:27:16,886 --> 00:27:19,305
and since it's such a long walk,
476
00:27:19,388 --> 00:27:21,682
I thought I'd bring along
a few provisions.
477
00:27:21,766 --> 00:27:24,477
Continuing our efforts
to secure a treaty.
478
00:27:24,560 --> 00:27:25,812
Exactly.
479
00:27:25,895 --> 00:27:27,188
As our ambassador.
480
00:27:30,107 --> 00:27:34,946
I am an ambassador
and she is a diplomat.
481
00:27:35,905 --> 00:27:39,242
On a late-night... picnic?
482
00:27:40,243 --> 00:27:41,285
Yes.
483
00:27:42,578 --> 00:27:45,998
I know that as ranking
military officer here in Atlantis,
484
00:27:46,082 --> 00:27:48,709
you feel a heavy burden
of responsibility,
485
00:27:49,293 --> 00:27:52,672
but you are allowed
to have feelings for others.
486
00:27:53,631 --> 00:27:59,220
No, this is an ambassadorial,
diplomatic picnic outing... thing.
487
00:27:59,303 --> 00:28:02,431
Without having
to justify them to anyone.
488
00:28:04,267 --> 00:28:05,852
Goodnight, major.
489
00:28:08,354 --> 00:28:10,189
Goodnight, Teyla.
490
00:28:14,986 --> 00:28:16,362
Send her back?
491
00:28:16,445 --> 00:28:18,656
She's not who
she's pretending to be.
492
00:28:18,739 --> 00:28:19,824
You know this because...
493
00:28:19,907 --> 00:28:21,367
I can't have intuition?
494
00:28:21,450 --> 00:28:25,121
No. I asked major Sheppard
to keep an eye on her.
495
00:28:25,204 --> 00:28:28,332
Which is like asking the fox
to guard the hen-house.
496
00:28:28,416 --> 00:28:29,416
What?
497
00:28:29,458 --> 00:28:33,170
The biometric differential is
not insignificant, Elizabeth.
498
00:28:33,796 --> 00:28:36,841
What I'm saying is the
woman set off an alien alarm.
499
00:28:36,924 --> 00:28:39,260
You don't know that for certain.
500
00:28:39,343 --> 00:28:43,264
You are nowhere close to
understanding the nature of that device.
501
00:28:43,347 --> 00:28:46,392
There are too many unknown
variables: The weapon,
502
00:28:46,475 --> 00:28:50,187
they claim never to have
seen the wraith, she's healthy.
503
00:28:50,271 --> 00:28:52,732
Very mysterious,
but what does it prove?
504
00:28:52,815 --> 00:28:55,568
We should give her
a one-way ticket back home.
505
00:28:55,651 --> 00:28:59,322
There is something
different about her,
506
00:28:59,405 --> 00:29:01,365
but that doesn't necessarily
make her a threat.
507
00:29:01,449 --> 00:29:03,701
Itdoesnt rule it out, either.
508
00:29:03,784 --> 00:29:08,748
Then what we could gain by securing a
treaty is worth the risk of her being here.
509
00:29:10,333 --> 00:29:11,459
Fine.
510
00:29:15,546 --> 00:29:16,923
Mmm.
511
00:29:17,089 --> 00:29:18,424
This is delicious.
512
00:29:19,759 --> 00:29:21,093
Well, enjoy it while you can.
513
00:29:21,177 --> 00:29:23,429
That's the last of what we have.
514
00:29:23,512 --> 00:29:25,222
Then I am honored.
515
00:29:26,432 --> 00:29:28,643
When McKay finds out,
he's gonna kill me.
516
00:29:28,726 --> 00:29:30,353
Athar will save you.
517
00:29:30,436 --> 00:29:31,562
Oh, good.
518
00:29:34,315 --> 00:29:36,275
Such wondrous things.
519
00:29:36,359 --> 00:29:37,944
I can't imagine
wanting to do anything
520
00:29:38,027 --> 00:29:40,446
but eat with such
variety of foods.
521
00:29:40,529 --> 00:29:43,074
We manage to pull
ourselves away somehow.
522
00:29:44,158 --> 00:29:46,118
I've been learning
much about earth.
523
00:29:46,202 --> 00:29:48,955
Dr Weir has got me
on your information machines.
524
00:29:49,038 --> 00:29:52,458
Elizabeth's got you
on a computer already, huh?
525
00:29:52,541 --> 00:29:54,418
I'm fascinated
by your many religions.
526
00:29:54,961 --> 00:29:57,546
So many beliefs,
so many philosophies.
527
00:29:58,089 --> 00:29:59,715
Yeah, we got a few of those.
528
00:29:59,799 --> 00:30:01,384
So many contradictory faiths.
529
00:30:02,093 --> 00:30:03,552
Yeah, it's a bit of a mess.
530
00:30:06,597 --> 00:30:07,765
More?
531
00:30:07,848 --> 00:30:08,933
Yes, please.
532
00:30:10,518 --> 00:30:12,603
We traded for grapes.
533
00:30:13,938 --> 00:30:16,232
The athosians, Teyla's people,
534
00:30:16,315 --> 00:30:17,775
they make this on the mainland.
535
00:30:18,859 --> 00:30:22,655
I wasn't completely truthful
with you about something.
536
00:30:26,283 --> 00:30:29,662
On proculis, when I told you
I did not feel lonely...
537
00:30:30,746 --> 00:30:33,290
Coming here and
being with you...
538
00:30:35,042 --> 00:30:37,920
It reminded me what it
was like not to be alone.
539
00:30:45,094 --> 00:30:46,262
What?
540
00:30:46,345 --> 00:30:47,638
Well, I mean, nothing.
541
00:30:48,222 --> 00:30:51,684
It's just that
this is the first time
542
00:30:51,767 --> 00:30:53,519
I've been in
a romantic situation
543
00:30:53,602 --> 00:30:55,312
with a woman
from another planet.
544
00:30:55,396 --> 00:30:57,690
It just strikes me
as really, um...
545
00:30:58,065 --> 00:30:59,859
Wrong? No! God, no.
546
00:30:59,942 --> 00:31:02,278
Just... funny.
547
00:31:03,904 --> 00:31:06,949
I'm sorry. I just
thought that I would, uh...
548
00:31:07,825 --> 00:31:10,619
You said it yourself,
we're both human.
549
00:31:11,120 --> 00:31:12,955
Yes, we are.
550
00:31:14,582 --> 00:31:19,003
And I'm really glad you didn't say
"family", otherwise I'd have to leave.
551
00:31:27,470 --> 00:31:29,180
I'm not going anywhere.
552
00:31:48,240 --> 00:31:49,450
Major.
553
00:31:49,825 --> 00:31:52,078
Rodney. What are
you doing up so late?
554
00:31:52,161 --> 00:31:53,954
I couldn't sleep.
555
00:31:54,038 --> 00:31:56,665
I was going to do
a little research. You?
556
00:31:56,749 --> 00:31:57,833
No, thanks.
557
00:31:57,917 --> 00:31:59,877
What were you doing up so late?
558
00:31:59,960 --> 00:32:01,629
I'm always up late, Rodney.
559
00:32:02,463 --> 00:32:07,843
A word of caution. The whole
captain kirk routine is problematic,
560
00:32:07,927 --> 00:32:09,428
let alone morally dubious.
561
00:32:09,512 --> 00:32:10,554
Routine?
562
00:32:10,638 --> 00:32:11,889
Romancing the alien priestess.
563
00:32:11,972 --> 00:32:13,933
Very 1967 of you.
I'm surprised...
564
00:32:14,016 --> 00:32:17,311
If and when anything I do
becomes your business...
565
00:32:17,394 --> 00:32:21,524
An alien woman who is
clearly not who she claims to be
566
00:32:21,607 --> 00:32:24,276
has you wrapped around
her little finger.
567
00:32:24,360 --> 00:32:25,945
Don't go there, McKay.
568
00:32:26,028 --> 00:32:29,115
I know I'm not normally
mr sensitive.
569
00:32:29,198 --> 00:32:31,492
But there is
something about her.
570
00:32:31,700 --> 00:32:33,244
It's intangible,
but I can feel it.
571
00:32:33,327 --> 00:32:35,454
I said don't go there!
572
00:32:35,538 --> 00:32:38,874
It's just a matter of time
before I prove it, major.
573
00:32:39,208 --> 00:32:42,336
I recommend that in the
meantime, you keep your...
574
00:33:00,855 --> 00:33:02,690
Did you sleep last night? No.
575
00:33:02,773 --> 00:33:05,234
This is the data
from the biometric sensors.
576
00:33:05,317 --> 00:33:09,446
I can't tell you what all these
signatures mean, but look at this.
577
00:33:09,530 --> 00:33:12,074
These are ours and this is hers.
578
00:33:12,158 --> 00:33:13,358
There's a distinct difference.
579
00:33:13,409 --> 00:33:16,537
She was born on another
planet in another galaxy.
580
00:33:16,620 --> 00:33:18,164
They're different from Teyla's.
581
00:33:18,247 --> 00:33:19,331
It doesn't mean...
582
00:33:19,415 --> 00:33:21,625
She's not what she seems to be.
583
00:33:21,709 --> 00:33:24,670
I sense an honest
and spiritual person.
584
00:33:24,753 --> 00:33:27,798
All right. There may be
a way to find out.
585
00:33:27,882 --> 00:33:31,260
You're opening negotiations
with her? Let me sit in.
586
00:33:31,343 --> 00:33:34,180
I'll pretend to take notes
on the laptop and scan her.
587
00:33:34,430 --> 00:33:37,558
Radiation, em scans,
energy signatures...
588
00:33:37,641 --> 00:33:39,476
That way, if I am crazy,
589
00:33:39,560 --> 00:33:41,353
you and I are the only ones
who need to know.
590
00:33:41,437 --> 00:33:42,605
What's the harm?
591
00:33:42,688 --> 00:33:43,856
All right.
592
00:33:45,191 --> 00:33:46,442
But be discreet.
593
00:33:46,525 --> 00:33:47,735
I'm mr discreet.
594
00:33:51,363 --> 00:33:54,617
I'm impressed by most of
what I've read of earth religions.
595
00:33:54,700 --> 00:33:57,745
The torah, the koran,
the talmud, the Bible...
596
00:33:58,537 --> 00:34:02,208
Most reveal a diverse and
deep desire to grasp the divine.
597
00:34:02,291 --> 00:34:04,293
So we have something
to offer you.
598
00:34:04,376 --> 00:34:06,337
I've also read
about your history.
599
00:34:06,962 --> 00:34:10,674
Even now, somewhere on
your planet, you are at war.
600
00:34:11,008 --> 00:34:12,885
Well, yeah, that's true.
601
00:34:12,968 --> 00:34:15,554
I made no attempt
to hide that fact from you.
602
00:34:15,638 --> 00:34:17,890
We are definitely not perfect.
603
00:34:17,973 --> 00:34:20,643
There's a lot about you
as a people I find disturbing.
604
00:34:20,726 --> 00:34:22,394
Can that not be
said of any people?
605
00:34:24,146 --> 00:34:26,815
Every soul in proculis
is free from the hatred
606
00:34:26,899 --> 00:34:29,026
people from earth seem
to feel for each other.
607
00:34:29,652 --> 00:34:31,737
We're not all that bad.
You know that.
608
00:34:31,820 --> 00:34:33,280
I do.
609
00:34:33,572 --> 00:34:39,828
I'm talking about every member of
my expedition team here in Atlantis
610
00:34:39,912 --> 00:34:43,916
and the friends we've met since
coming here, like Teyla's people.
611
00:34:44,917 --> 00:34:47,836
There are some among you,
yourself included, dr Weir,
612
00:34:47,920 --> 00:34:51,090
that I know athar would
welcome with open arms.
613
00:34:51,340 --> 00:34:53,133
But there are others.
614
00:34:53,217 --> 00:34:56,011
I hand-picked every
member of this expedition,
615
00:34:56,512 --> 00:35:00,057
and I know Teyla feels as
confident about her own people.
616
00:35:00,683 --> 00:35:01,809
I'm sure.
617
00:35:01,892 --> 00:35:04,687
This is a matter of trust.
618
00:35:04,770 --> 00:35:07,439
Yes. It is, dr Weir.
619
00:35:09,984 --> 00:35:12,903
Have your scans found
anything yet, dr McKay?
620
00:35:18,409 --> 00:35:19,785
Actually...
621
00:35:21,328 --> 00:35:22,329
No.
622
00:35:23,580 --> 00:35:24,748
What the hell is this?
623
00:35:24,832 --> 00:35:25,916
I'm sorry, major.
624
00:35:26,000 --> 00:35:28,294
There was cause for
legitimate concern as to...
625
00:35:28,377 --> 00:35:30,671
Whether I was or not
who I claimed to be.
626
00:35:31,338 --> 00:35:34,258
I'm sorry, Chaya.
I felt it would do no harm.
627
00:35:34,341 --> 00:35:36,051
Stop apologizing, Elizabeth.
628
00:35:36,969 --> 00:35:38,637
How did she know? McKay.
629
00:35:38,721 --> 00:35:40,431
She's an ancient, major.
630
00:35:40,514 --> 00:35:41,515
She's what?
631
00:35:41,598 --> 00:35:43,976
I'm right, aren't I?
The perfect health,
632
00:35:44,059 --> 00:35:46,145
the energy weapon,
she has the gene.
633
00:35:46,603 --> 00:35:48,814
It's the only
logical explanation.
634
00:35:48,897 --> 00:35:51,108
What the hell
are you talking about?
635
00:35:51,191 --> 00:35:53,193
I just don't understand the act.
636
00:35:53,277 --> 00:35:55,154
You must know we'd give anything
637
00:35:55,237 --> 00:35:57,114
to talk to you,
to learn from you.
638
00:35:58,032 --> 00:36:01,535
What is it?
Are you checking us out?
639
00:36:02,745 --> 00:36:06,540
In my desire to come to
Atlantis, I have revealed too much.
640
00:36:06,749 --> 00:36:08,667
He's right? I'm right?
641
00:36:09,376 --> 00:36:11,503
I am what you call an ancient,
642
00:36:12,588 --> 00:36:15,841
and it is also true that I can
never offer your people sanctuary.
643
00:36:17,426 --> 00:36:19,470
But you are wrong
as to why I came here.
644
00:36:19,553 --> 00:36:21,013
Why did you come here?
645
00:36:22,431 --> 00:36:23,515
You, John.
646
00:36:26,435 --> 00:36:28,520
I have lived
in solitude for so long
647
00:36:28,604 --> 00:36:30,564
that when
you asked me to come...
648
00:36:30,647 --> 00:36:32,566
Oh, my god, he is kirk.
649
00:36:33,692 --> 00:36:35,778
So this was never about...
650
00:36:38,822 --> 00:36:41,533
Could we just have a moment
to ourselves here?
651
00:36:41,617 --> 00:36:42,701
No.
652
00:36:43,285 --> 00:36:46,622
That's all right.
I've stayed here long enough.
653
00:36:55,798 --> 00:36:57,716
Come on.
654
00:36:57,800 --> 00:37:00,445
You and your people were the
reason we came here in the first place.
655
00:37:00,469 --> 00:37:02,388
I can't... I can't...
656
00:37:11,814 --> 00:37:13,774
What the hell was that?
657
00:37:14,483 --> 00:37:16,944
They're coming for them.
658
00:37:17,027 --> 00:37:18,227
I should have never left them.
659
00:37:18,862 --> 00:37:20,489
What's going on?
660
00:37:21,156 --> 00:37:22,825
I'm sorry, John.
661
00:37:44,847 --> 00:37:47,307
I'm taking a jumper
back to proculis.
662
00:37:47,391 --> 00:37:49,184
What just happened?
663
00:37:49,268 --> 00:37:51,145
There's only
one way to find out.
664
00:38:14,751 --> 00:38:16,962
Sure you know
what you're flying into?
665
00:38:17,045 --> 00:38:19,798
The wraith are attacking
Chaya's people.
666
00:38:21,967 --> 00:38:24,178
You can't hope to
defend them with one ship!
667
00:38:24,636 --> 00:38:26,763
I don't think I'll have to.
668
00:39:04,885 --> 00:39:06,011
What are you doing here?
669
00:39:06,094 --> 00:39:07,846
I'm here to help you.
670
00:39:07,930 --> 00:39:09,223
Help me?
671
00:39:09,306 --> 00:39:10,599
To defend your people.
672
00:39:13,143 --> 00:39:16,647
Leave. I will take care of this.
673
00:39:58,355 --> 00:40:02,109
Is it Chaya or athar?
I'm just curious.
674
00:40:02,192 --> 00:40:05,654
When I was a mortal, I lived
here. This was my home.
675
00:40:07,197 --> 00:40:09,741
When those of us you call
the ancients ascended,
676
00:40:09,825 --> 00:40:13,078
we were supposed to leave
behind us all human ties.
677
00:40:13,161 --> 00:40:15,497
Some of us found that difficult.
678
00:40:16,081 --> 00:40:19,418
You couldn't watch your people
get wiped out by the wraith.
679
00:40:19,793 --> 00:40:21,545
When their fleet approached,
I lashed out
680
00:40:21,628 --> 00:40:24,298
with my mind
and destroyed them all.
681
00:40:24,881 --> 00:40:28,719
The others of my kind did not
approve of such interference.
682
00:40:30,554 --> 00:40:32,347
And so I was exiled.
683
00:40:33,098 --> 00:40:36,727
My punishment was the
unending protection of this world.
684
00:40:42,441 --> 00:40:44,776
Why pretend to be human at all?
685
00:40:44,860 --> 00:40:48,113
So that, time to time,
I may walk among the people,
686
00:40:48,530 --> 00:40:51,533
know them as the good
and kind souls they are.
687
00:40:53,619 --> 00:40:56,455
For thousands of years, I have
come and gone to the villages,
688
00:40:56,538 --> 00:40:59,249
never staying too long
to get attached to anyone...
689
00:41:01,001 --> 00:41:02,753
Until I met you.
690
00:41:03,962 --> 00:41:07,799
I have never regretted the choice
I've made all of these years...
691
00:41:07,883 --> 00:41:08,884
Until now.
692
00:41:10,927 --> 00:41:13,847
I am permitted
to safeguard my people only.
693
00:41:14,514 --> 00:41:16,558
But this is my punishment.
694
00:41:17,851 --> 00:41:19,936
This is what
makes it punishment.
695
00:41:21,229 --> 00:41:25,692
If your people came here for my
protection, the others would stop me.
696
00:41:26,318 --> 00:41:29,404
Do you understand?
I can never help your people.
697
00:41:32,574 --> 00:41:35,494
I'm not sure I'm willing
to walk away that easily,
698
00:41:35,661 --> 00:41:37,162
and I'm not just
talking personally,
699
00:41:37,245 --> 00:41:39,998
although that's
definitely part of it.
700
00:41:41,500 --> 00:41:44,086
There is so much more
we can learn from you.
701
00:41:44,169 --> 00:41:47,422
Icant, John.
The others won't allow it.
702
00:41:47,798 --> 00:41:48,840
Thafs_.
703
00:41:48,924 --> 00:41:50,842
It's their highest law
to never interfere.
704
00:41:51,760 --> 00:41:56,098
I am bound by those laws,
however much I wish to help you.
705
00:41:57,432 --> 00:41:59,476
So, we can never...
706
00:41:59,559 --> 00:42:01,061
I can never leave.
707
00:42:02,312 --> 00:42:04,690
Well, I could come and visit.
708
00:42:07,859 --> 00:42:11,196
Now I'm flirting with
somebody from another species.
709
00:42:11,947 --> 00:42:13,990
We're not as different
as you think.
710
00:42:14,074 --> 00:42:16,618
We're more different
than you think.
711
00:42:18,120 --> 00:42:19,663
I can show you.
712
00:42:20,914 --> 00:42:22,207
Show me?
713
00:42:22,290 --> 00:42:23,625
By sharing each other.
714
00:42:24,876 --> 00:42:28,088
We will know each other
as well as anyone ever can.
715
00:42:29,131 --> 00:42:32,592
Ok. I gotta get the car
back by midnight, though.
716
00:42:34,302 --> 00:42:36,596
This will only
take a few moments.
717
00:42:38,473 --> 00:42:40,308
Just close your eyes.
718
00:42:50,402 --> 00:42:52,487
This is cool.
719
00:43:34,821 --> 00:43:35,822
English - us - psdh
50582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.