All language subtitles for Silence (2013) 900MB Malayalam DVDRip x264 E-Subs Team DDH~RG (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,800 --> 00:02:06,800 Tiff 2 00:02:24,200 --> 00:02:31,414 "In this silent journey in this melting blue summer" 3 00:02:31,567 --> 00:02:38,678 "Eyes seek the distant stars" 4 00:02:38,767 --> 00:02:46,208 "Some solitary person is seeking in the streets" 5 00:02:46,267 --> 00:02:54,186 "Attests will bloom about past in this dark night" 6 00:02:54,267 --> 00:03:01,617 "At the stage as usual it would get cleared" 7 00:03:01,667 --> 00:03:06,343 "0 channel of light!" 8 00:03:22,200 --> 00:03:29,743 "In a path where shadows extend I saved justice through a screen" 9 00:03:29,800 --> 00:03:37,150 "My lightning eyes were pointed Pushed behind the invisible clouds" 10 00:03:37,233 --> 00:03:45,015 "To convey novel ideas at day break someone comes" 11 00:03:45,600 --> 00:03:50,600 tiff 12 00:03:59,633 --> 00:04:07,245 "Where at the distance is the gilded sunshine channel" 13 00:04:07,300 --> 00:04:11,043 "It played rhythm on lips" 14 00:04:11,100 --> 00:04:14,570 "Time spoke about this phantasmagoria" 15 00:04:14,633 --> 00:04:23,246 "Like new grains the sunshine of day break ushers in" 16 00:04:23,767 --> 00:04:29,217 tiff 17 00:04:29,733 --> 00:04:37,379 "In this silent journey in this melting blue summer" 18 00:04:37,433 --> 00:04:42,212 "Eyes seek the distant stars" 19 00:04:43,033 --> 00:04:48,642 tiff 20 00:04:54,133 --> 00:04:58,707 'Your honour, may please also consider the judgment of the Honourable High court' 21 00:04:58,767 --> 00:05:02,715 '...of Orissa in Government of Orissa Vs Pratap Kutch Industries in 1958' 22 00:05:02,767 --> 00:05:07,580 '...and judgment of the Honourable High court of Tamil Nadu as recent as 2011' 23 00:05:07,667 --> 00:05:12,776 'These decisions I humbly submit as directly applicable to the facts of this case' 24 00:05:16,800 --> 00:05:18,507 That's all your honour 25 00:05:31,433 --> 00:05:34,505 lam allowing your appeal on the merits of facts 26 00:05:35,100 --> 00:05:38,104 So was this the last appearance of advocate Aravind? 27 00:05:38,533 --> 00:05:40,012 Yes, your honour 28 00:05:40,067 --> 00:05:42,673 Had been a pleasure listening to you as a lawyer 29 00:05:42,733 --> 00:05:45,475 And I welcome you as one of us 30 00:05:45,533 --> 00:05:48,571 The youngest judge of High court I believe 31 00:05:50,067 --> 00:05:53,378 - Congratulations - Thank you your honour 32 00:06:30,533 --> 00:06:31,477 Hello... 33 00:06:33,200 --> 00:06:34,235 Thank you, thank you... 34 00:06:34,300 --> 00:06:36,405 Thank you so much for all your wishes 35 00:06:36,600 --> 00:06:38,136 Every one is fine 36 00:06:38,200 --> 00:06:39,543 What else? Yes, I can 37 00:06:40,033 --> 00:06:41,478 0k then... Will call you later 38 00:06:46,433 --> 00:06:49,710 Son...are you busy? 39 00:06:49,800 --> 00:06:51,609 Take care of your health 40 00:06:51,733 --> 00:06:54,737 While coming home will you be driving? 41 00:06:54,800 --> 00:06:55,744 Yes, dad? 42 00:06:56,267 --> 00:06:58,508 - Be cautious - Yes, dad 43 00:06:59,467 --> 00:07:01,310 So will meet in person 44 00:07:02,700 --> 00:07:06,045 - What did he say? - He says he would come? 45 00:07:12,300 --> 00:07:14,075 - Hello - Tonsured fellow(Mottai) 46 00:07:14,133 --> 00:07:17,774 - Dad don't call me like that - Sorry...sorry darling 47 00:07:18,000 --> 00:07:19,570 I would not repeat Call mom 48 00:07:19,667 --> 00:07:22,273 Mom...your lawyer is calling 49 00:07:22,333 --> 00:07:25,712 Not lawyer tonsured guy Judge...say judge is calling 50 00:07:25,767 --> 00:07:28,407 One more time you call me 'mottai'... 51 00:07:28,467 --> 00:07:30,105 Adi...please Don't fight 52 00:07:30,167 --> 00:07:31,407 Give it to me 53 00:07:32,233 --> 00:07:35,237 - Hello - I am on my way 54 00:07:35,300 --> 00:07:36,404 All of you be ready? 55 00:07:36,467 --> 00:07:38,378 - Ther's a party tonight - Ok 56 00:07:38,433 --> 00:07:40,504 Very active Rotarian... 57 00:07:40,600 --> 00:07:44,571 The pride of Indira Nagar Malayali Samajam 58 00:07:44,633 --> 00:07:49,742 The youngestjudge Mr.Aravind Chandrasekar 59 00:07:52,200 --> 00:07:55,147 And with him his better half... 60 00:07:55,200 --> 00:08:00,115 ...Sangeetha and their two little gems 61 00:08:00,200 --> 00:08:03,181 Arya and Aditya 62 00:08:05,733 --> 00:08:07,576 Congratulations, sir 63 00:08:08,000 --> 00:08:11,504 Markos tried his best to get this judge post 64 00:08:11,600 --> 00:08:13,739 Relax Markos You can try later 65 00:08:13,800 --> 00:08:17,976 Friends! I remember when our Krishna lyer... 66 00:08:18,067 --> 00:08:20,377 was offered a judge post... 67 00:08:22,033 --> 00:08:26,345 declining the offer he said... 68 00:08:26,767 --> 00:08:30,237 'I would rather speak sense once in a while...' 69 00:08:30,300 --> 00:08:33,577 '...than hearing nonsense all the while' 70 00:08:33,633 --> 00:08:35,635 Anyway I am not going to lose this 71 00:08:35,700 --> 00:08:37,373 I would not reject it 72 00:08:37,433 --> 00:08:40,642 I am accepting it with all humility 73 00:08:41,300 --> 00:08:42,745 I hope it is fun... 74 00:08:42,800 --> 00:08:45,144 To hell with your honesty man...! 75 00:08:45,200 --> 00:08:48,613 And I am humbled 76 00:08:48,667 --> 00:08:50,669 - Let's go - Didn't have dinner? 77 00:08:50,733 --> 00:08:52,508 Will only this dinner digest for you? 78 00:08:52,567 --> 00:08:53,978 We would go to some hotel 79 00:08:54,033 --> 00:08:55,444 Come...let's go 80 00:09:12,367 --> 00:09:13,209 Come on 81 00:09:13,267 --> 00:09:15,543 He thought he would get extension 82 00:09:15,600 --> 00:09:17,307 If he shells out lots of money 83 00:09:17,367 --> 00:09:19,176 Blackguard has no integrity 84 00:09:19,633 --> 00:09:21,977 But even at those days... 85 00:09:22,033 --> 00:09:23,740 ...you had focus and fortitude 86 00:09:24,567 --> 00:09:27,070 He started from the Betheri court 87 00:09:27,167 --> 00:09:31,445 Now Bangalore High court's most successful lawyer 88 00:09:31,500 --> 00:09:34,037 And now he has become a judge too 89 00:09:34,100 --> 00:09:35,340 Right on top 90 00:09:36,433 --> 00:09:40,108 The day he passed LLB he joined me 91 00:09:40,167 --> 00:09:43,114 I made him do all jobs except the lawyers... 92 00:09:43,200 --> 00:09:45,976 ...he did the clerk's job, fetching ration provisions 93 00:09:46,033 --> 00:09:49,037 and even mending my footwear? 94 00:09:49,200 --> 00:09:53,012 I considered it as 'Gurukula' education sir 95 00:10:05,000 --> 00:10:07,139 Hello...welcome welcome 96 00:10:08,467 --> 00:10:10,777 Now we can't complain there are no police officers 97 00:10:11,000 --> 00:10:12,741 My friend Neil George IPS 98 00:10:12,800 --> 00:10:13,403 Greet you 99 00:10:13,467 --> 00:10:15,242 Now on special duty in Bangalore? 100 00:10:15,333 --> 00:10:18,075 As lawyers we had worked together in many cases 101 00:10:18,133 --> 00:10:19,111 My best friend 102 00:10:19,233 --> 00:10:21,304 He is Sangee's classmate too 103 00:10:21,800 --> 00:10:23,006 You need not stay here 104 00:10:23,067 --> 00:10:24,205 You are a misfit in this gathering 105 00:10:24,300 --> 00:10:25,404 All others are blind drunk 106 00:10:25,467 --> 00:10:26,707 Let me take him inside 107 00:10:26,800 --> 00:10:28,575 He doesn't drink He used to drink long ago 108 00:10:28,667 --> 00:10:29,475 Sangee... 109 00:10:29,767 --> 00:10:31,508 - Get him an Horlicks - Horlicks? 110 00:10:31,567 --> 00:10:34,241 Aravindmcongrats on your judgeship? 111 00:10:34,333 --> 00:10:35,505 No formalities... 112 00:10:35,600 --> 00:10:37,136 You can even abuse me as you did 113 00:10:37,200 --> 00:10:38,702 When I came to see her as the would be bride 114 00:10:38,767 --> 00:10:40,075 I was in tipsy then 115 00:10:40,133 --> 00:10:41,111 I was just kidding 116 00:10:41,167 --> 00:10:42,544 How long is your stay in Bangalore? 117 00:10:42,600 --> 00:10:43,635 - What about your family? - They are at my place 118 00:10:43,700 --> 00:10:44,701 I would stay hardly for a month 119 00:10:44,767 --> 00:10:45,472 Aravind... 120 00:10:45,533 --> 00:10:47,171 - I am leaving - Sir is soaked 121 00:10:47,233 --> 00:10:48,211 I will be back now? 122 00:10:48,267 --> 00:10:49,644 - Bellicose? - Could be 123 00:10:50,500 --> 00:10:51,740 Don't hold me 124 00:10:52,733 --> 00:10:53,336 Sir, let's go? 125 00:10:53,400 --> 00:10:54,970 You be careful about Markos 126 00:10:55,033 --> 00:10:56,603 That's nothing, sir I will take care 127 00:10:57,433 --> 00:10:58,741 Salim will you take him home? 128 00:10:58,800 --> 00:10:59,744 No problem 129 00:10:59,800 --> 00:11:01,211 Shall I tell you a truth? 130 00:11:01,300 --> 00:11:03,507 Even now when I see you lam in a quandary 131 00:11:03,600 --> 00:11:06,342 Why? You have a family and kids 132 00:11:06,400 --> 00:11:08,243 It was just a college day's crush 133 00:11:08,333 --> 00:11:10,074 True, it was a college day's crush 134 00:11:10,133 --> 00:11:11,305 But let me tell the truth 135 00:11:11,367 --> 00:11:13,973 Even now when I see you... 136 00:11:14,100 --> 00:11:15,704 after a break lam in a quandary 137 00:11:15,767 --> 00:11:17,269 You really haven't changed 138 00:11:17,333 --> 00:11:19,643 I can't change Neither can you... 139 00:11:19,733 --> 00:11:21,110 Go...get me a tea 140 00:11:21,167 --> 00:11:22,271 I will get you Horlicks 141 00:11:22,333 --> 00:11:23,334 If you give me Horlicks... 142 00:11:23,433 --> 00:11:24,605 I would be again in a quandary 143 00:11:24,700 --> 00:11:25,770 - Go man - Tea 144 00:11:32,667 --> 00:11:34,340 Does he sleep with the cap? 145 00:11:38,200 --> 00:11:41,044 Because you made an offering to tonsure his head 146 00:11:41,267 --> 00:11:42,678 He lost his hair 147 00:11:43,267 --> 00:11:45,543 lam going to bed I'm damn tired 148 00:12:01,600 --> 00:12:04,046 Will our life change to a great extent? 149 00:12:04,367 --> 00:12:06,438 Come on Silly 150 00:12:09,700 --> 00:12:13,739 What about police, media political pressure... 151 00:12:13,800 --> 00:12:16,610 Nothing of that son It's like any otherjob 152 00:12:16,700 --> 00:12:19,977 If you are good to the job the job will be very good to you 153 00:12:20,067 --> 00:12:21,273 In case I face problems... 154 00:12:21,367 --> 00:12:22,539 ...anyway I have the gavel with me 155 00:12:22,600 --> 00:12:23,544 I would just throw it 156 00:12:23,600 --> 00:12:25,511 Aravind...please don't joke 157 00:12:25,567 --> 00:12:27,410 This is because of planetary changes? 158 00:12:27,467 --> 00:12:29,174 Is that the reason? 159 00:12:29,433 --> 00:12:30,707 I am serious 160 00:12:31,133 --> 00:12:33,773 Your last birthday forecast said about these changes 161 00:12:34,000 --> 00:12:35,172 Because of that... 162 00:12:35,467 --> 00:12:36,241 Look madam... 163 00:12:36,333 --> 00:12:38,370 Don't waste time talking about astrologers 164 00:12:38,467 --> 00:12:40,276 Tomorrowl have a long drive 165 00:12:40,367 --> 00:12:41,437 Retire to bed now 166 00:12:41,533 --> 00:12:44,036 At the temple festival at our place 167 00:12:44,267 --> 00:12:47,646 I may sing a devotional song 168 00:12:49,400 --> 00:12:51,710 The judge can't give a harsher punishment than this 169 00:12:51,800 --> 00:12:53,643 Then let's sing a duet 170 00:12:53,700 --> 00:12:55,202 What do you say? 171 00:12:57,400 --> 00:13:02,782 Tiff 172 00:13:03,100 --> 00:13:07,446 "In the rosary pea borne mountain is a little sun!" 173 00:13:07,667 --> 00:13:12,241 "At a time when rosary pea clusters bloom" 174 00:13:12,567 --> 00:13:15,104 "In the rosary pea borne mountain is a little sun!" 175 00:13:15,200 --> 00:13:17,566 "At a time when rosary pea clusters bloom" 176 00:13:17,567 --> 00:13:21,140 "Will you whisper a story in my ears?" 177 00:13:21,200 --> 00:13:26,377 "Will your eyes convey dreams?" 178 00:13:26,433 --> 00:13:29,004 "Rainbow appeared as a flower platter" 179 00:13:29,100 --> 00:13:31,205 "when it was squeezed..." 180 00:13:31,300 --> 00:13:36,215 "...the mind turned like sky and became clear" 181 00:13:36,567 --> 00:13:39,013 "With morning sun shine as an attire" 182 00:13:39,067 --> 00:13:41,479 "Who covered the tender ones" 183 00:13:41,567 --> 00:13:46,346 "Was it the intervening invisible breeze" 184 00:13:46,433 --> 00:13:48,674 "In the rosary pea borne mountain is a little sun!" 185 00:13:48,767 --> 00:13:51,213 "At a time when rosary pea clusters bloom" 186 00:13:51,267 --> 00:13:54,612 "Will you whisper a story in my ears?" 187 00:13:54,667 --> 00:14:01,050 "Will your eyes convey dreams?" 188 00:14:01,333 --> 00:14:06,333 tiff 189 00:14:15,200 --> 00:14:17,476 "Rain showers in my mind" 190 00:14:17,533 --> 00:14:20,036 "The moon waxes a little" 191 00:14:20,100 --> 00:14:24,606 "Fill up and guard memories O beauty" 192 00:14:24,667 --> 00:14:29,480 "Blend with me with half the bod" 193 00:14:29,600 --> 00:14:34,276 "Become a melody in my life" 194 00:14:34,333 --> 00:14:39,078 "Will you continue to be mellifluous..." 195 00:14:39,133 --> 00:14:43,707 "...and share in abundance?" 196 00:14:43,767 --> 00:14:46,338 "In the rosary pea borne mountain is a little sun!" 197 00:14:46,400 --> 00:14:48,676 "At a time when rosary pea clusters bloom" 198 00:14:48,733 --> 00:14:52,237 "Will you whisper a story in my ears?" 199 00:14:52,300 --> 00:14:58,216 "Will your eyes convey dreams?" 200 00:14:58,467 --> 00:15:04,679 tiff 201 00:15:06,667 --> 00:15:09,307 - How is your business brother? - Going on as usual 202 00:15:09,400 --> 00:15:11,471 Decide on the land quickly 203 00:15:11,533 --> 00:15:13,513 It's on the road side and is in great demand 204 00:15:13,567 --> 00:15:14,602 What do you say, dad? 205 00:15:14,700 --> 00:15:17,112 When I retired I gave my terminal... 206 00:15:17,167 --> 00:15:18,976 ...benefits to both of them 207 00:15:19,033 --> 00:15:20,637 The elder son has started the business 208 00:15:20,700 --> 00:15:23,112 But he has not done anything with this share 209 00:15:23,200 --> 00:15:24,736 That's why he has suggested this? 210 00:15:25,000 --> 00:15:26,536 Think and decide 211 00:15:26,633 --> 00:15:30,103 Else after retirement go for a good house 212 00:15:30,167 --> 00:15:31,077 What do you say? 213 00:15:31,167 --> 00:15:32,703 Will think about it 214 00:15:33,633 --> 00:15:35,738 Come for dinner to my house 215 00:15:35,800 --> 00:15:39,270 Keep this inside Give it to the kids 216 00:15:39,667 --> 00:15:40,509 Lakshmi 217 00:15:40,567 --> 00:15:42,137 Get some water 218 00:15:49,633 --> 00:15:51,135 Hello Aravind here 219 00:15:51,200 --> 00:15:52,201 Hello Aravind sir... 220 00:15:52,267 --> 00:15:54,508 Hello one minute One minute 221 00:15:58,167 --> 00:15:59,407 Can you hear me? 222 00:15:59,500 --> 00:16:01,446 Loud and clearAravind sir 223 00:16:02,067 --> 00:16:03,774 Hello...who is this? 224 00:16:04,000 --> 00:16:05,604 I am calling your private number 225 00:16:05,700 --> 00:16:07,407 Think of someone... 226 00:16:07,467 --> 00:16:10,209 Are you fatso Jose from Saudi? 227 00:16:10,267 --> 00:16:11,268 Hey you... 228 00:16:11,333 --> 00:16:13,074 If you think I am Jose Thenl am Jose 229 00:16:13,167 --> 00:16:15,773 Now you have powers to make a lamb a dog 230 00:16:16,000 --> 00:16:18,310 What a life you've got, sir 231 00:16:18,433 --> 00:16:19,537 Hey who is this? 232 00:16:19,600 --> 00:16:22,206 What justice is this sir? Law of the land? 233 00:16:22,267 --> 00:16:23,541 Some people get everything 234 00:16:23,600 --> 00:16:26,012 Happiness, appreciation... 235 00:16:26,100 --> 00:16:28,478 But because of them some others feel the hell... 236 00:16:28,533 --> 00:16:30,012 Do you know about that? 237 00:16:30,067 --> 00:16:31,569 Nonsense 238 00:16:41,600 --> 00:16:44,581 Who was it? Why are you disturbed? 239 00:16:44,667 --> 00:16:45,975 Nothing 240 00:16:46,800 --> 00:16:48,973 Sol take leave of you dad... 241 00:16:49,033 --> 00:16:50,205 I have some work to do 242 00:16:50,267 --> 00:16:52,076 My wife and children will be here 243 00:16:52,133 --> 00:16:54,044 We would meet at night 244 00:17:03,433 --> 00:17:05,538 - Hello - Is Aravind sir there? 245 00:17:05,600 --> 00:17:07,602 He is here I will call him 246 00:17:07,700 --> 00:17:09,702 Aravind a call for you 247 00:17:20,267 --> 00:17:21,974 Hello, Aravind here 248 00:17:22,067 --> 00:17:23,205 lam Jose speaking 249 00:17:23,267 --> 00:17:25,645 From Saudi...fatso Jose 250 00:17:26,333 --> 00:17:27,437 Hello 251 00:17:35,500 --> 00:17:38,106 Is it? I will give it to him 252 00:17:38,167 --> 00:17:41,046 He says he can't reach you someone called Jose 253 00:17:41,767 --> 00:17:44,680 Who is this Jose who knows my number? 254 00:17:44,767 --> 00:17:47,475 Might be Block office Mathew sir's son 255 00:17:48,467 --> 00:17:51,448 Even if you hang up the phone I can keep doing this 256 00:17:51,533 --> 00:17:55,106 Your uncle, dad's brother Janaki sister 257 00:17:55,200 --> 00:17:59,205 Your aunt, Lalitha eldest uncle... 258 00:17:59,267 --> 00:18:02,180 I can make a call to any of them, sir 259 00:18:02,233 --> 00:18:05,976 That means I am here Close by 260 00:18:19,100 --> 00:18:20,579 Who the hell are you man? 261 00:18:20,633 --> 00:18:22,613 What do you want? Who are you? 262 00:18:22,667 --> 00:18:24,146 I don't want anything, sir 263 00:18:24,200 --> 00:18:25,508 You have got it all 264 00:18:25,600 --> 00:18:27,170 You have everything 265 00:18:27,233 --> 00:18:31,113 Top job, money smart and beautiful daughter 266 00:18:31,767 --> 00:18:35,271 Orange skirt suits well for Arya 267 00:19:08,333 --> 00:19:09,334 Where is Arya? 268 00:19:09,433 --> 00:19:11,310 Must be somewhere there 269 00:19:16,000 --> 00:19:18,173 - What is it, dear? - Where is Arya? 270 00:19:18,233 --> 00:19:20,440 I saw her playing hide and seek with kids 271 00:19:20,500 --> 00:19:23,140 She can do this only in country side 272 00:19:41,767 --> 00:19:42,973 My goodness 273 00:19:43,067 --> 00:19:44,307 Were you scared dad? 274 00:19:44,367 --> 00:19:45,778 What are you doing here alone? 275 00:19:46,000 --> 00:19:47,775 We were playing hide and seek 276 00:19:48,000 --> 00:19:50,037 But you were scared dad 277 00:19:50,133 --> 00:19:50,736 Ok 278 00:19:51,000 --> 00:19:53,207 - Arya - I am coming 279 00:19:53,300 --> 00:19:54,278 Hello 280 00:19:54,367 --> 00:19:55,505 Aravind, sir 281 00:19:57,067 --> 00:19:58,671 Are you intimidating me? 282 00:19:58,733 --> 00:20:00,212 Your daughter intimidated you 283 00:20:00,267 --> 00:20:01,109 Not me 284 00:20:01,200 --> 00:20:03,305 She played hide and seek with you 285 00:20:03,367 --> 00:20:05,244 Hide and seek is a good game 286 00:20:05,300 --> 00:20:08,406 What do you say, sir? What if we play that? 287 00:20:08,467 --> 00:20:10,310 A game of hide and seek 288 00:20:10,400 --> 00:20:14,041 Just you and me Let's play 289 00:20:14,133 --> 00:20:15,373 Get lost 290 00:20:20,300 --> 00:20:21,506 Long long ago... 291 00:20:21,600 --> 00:20:22,977 Grandpa has started the tale 292 00:20:23,067 --> 00:20:25,343 There was an emperor called Dasarathan 293 00:20:25,433 --> 00:20:28,243 Do you know the number of children emperor Dasarathan had? 294 00:20:28,333 --> 00:20:30,472 - How many? - Four children 295 00:20:30,600 --> 00:20:35,345 All the four were most handsome male children 296 00:20:35,667 --> 00:20:37,704 I was telling them a story 297 00:20:37,800 --> 00:20:39,211 Arya, don't you want to sleep? 298 00:20:39,300 --> 00:20:41,211 Today we would sleep here 299 00:20:42,000 --> 00:20:45,072 Today they can sleep here Is it not darling? 300 00:20:45,767 --> 00:20:47,542 Very Smart... 301 00:20:48,267 --> 00:20:50,713 Grandpa will narrate the remaining story now 302 00:20:51,600 --> 00:20:54,103 All the four children were very studious 303 00:20:54,200 --> 00:20:56,111 Do you know who was their guru? 304 00:20:56,200 --> 00:21:00,012 - No - Sage Vasishta 305 00:21:05,300 --> 00:21:07,439 Greet you Greet you 306 00:21:11,033 --> 00:21:12,671 Aravind...wait 307 00:21:12,733 --> 00:21:14,269 When did you come? 308 00:21:16,033 --> 00:21:18,206 I heard you have become ajudge 309 00:21:18,267 --> 00:21:20,269 - What would you get? - No, nothing like that 310 00:21:20,333 --> 00:21:22,108 lam asking out of curiosity... 311 00:21:22,167 --> 00:21:24,477 Will you hang people? All of them say so 312 00:21:26,167 --> 00:21:27,976 I am going to the reading room 313 00:21:28,033 --> 00:21:29,034 Will meet later 314 00:21:31,367 --> 00:21:33,711 Aravind wait for a while 315 00:21:33,767 --> 00:21:36,771 Then we will meet at the folklore performance 316 00:21:37,000 --> 00:21:38,240 How can you be so occupied? 317 00:21:38,300 --> 00:21:39,711 I am busy 318 00:21:52,633 --> 00:21:56,547 'King of Panachala wanted to fix his daughter...' 319 00:21:56,633 --> 00:21:59,705 'Panachali's marriage through a valourtest' 320 00:22:00,767 --> 00:22:06,183 'Invited all Prince's to vie as probable grooms' 321 00:22:06,233 --> 00:22:11,273 'Prince's from all 4 sides of earth and across ocean...' 322 00:22:11,400 --> 00:22:15,109 '...graced the occasion and gathered at the assembly' 323 00:22:17,433 --> 00:22:18,434 Hello 324 00:22:19,500 --> 00:22:20,774 Hello 325 00:22:22,700 --> 00:22:24,509 Is it not King? 326 00:22:24,700 --> 00:22:27,579 Which idiot is at the other side? 327 00:22:27,667 --> 00:22:29,544 What is the issue now? 328 00:22:31,033 --> 00:22:35,345 Kings from 8 directions have started coming 329 00:22:35,767 --> 00:22:39,613 I said Kings and not monkeys 330 00:22:39,667 --> 00:22:41,305 King can have them too 331 00:22:41,400 --> 00:22:43,641 Here Panchala King's... 332 00:25:26,300 --> 00:25:28,143 What happened Aravind? 333 00:25:28,233 --> 00:25:30,577 Nothing happened You may sleep 334 00:25:32,100 --> 00:25:35,411 After putting me to sleep are you planning to drive rashly? 335 00:25:36,467 --> 00:25:37,605 No 336 00:25:38,400 --> 00:25:41,574 Once you are at the wheels you imagine you are a teenager 337 00:25:41,700 --> 00:25:44,476 You drive zig zag and take sharp turns 338 00:25:50,500 --> 00:25:51,570 Aravind Aravind stop it 339 00:25:51,633 --> 00:25:53,306 There is no speed limit here 340 00:25:53,367 --> 00:25:55,369 But our kids are behind 341 00:25:55,500 --> 00:25:57,104 We have no issues, dad 342 00:25:57,200 --> 00:26:00,010 Just press the pedal Be safe 343 00:26:02,200 --> 00:26:05,545 Dad...dad Dad... 344 00:26:07,533 --> 00:26:09,376 I am scared 345 00:26:15,200 --> 00:26:16,235 Aravind... 346 00:26:16,467 --> 00:26:18,504 Aravind enough Can't you stop it now? 347 00:26:18,633 --> 00:26:20,044 Please... 348 00:26:21,800 --> 00:26:23,677 Don't bejudgemental 349 00:26:34,367 --> 00:26:35,744 Aravind, stop it 350 00:26:59,034 --> 00:27:00,308 Aravind, enough 351 00:27:00,400 --> 00:27:04,678 Do you want to know the person following us with so much troubles? 352 00:27:14,600 --> 00:27:16,238 What happened? 353 00:27:16,734 --> 00:27:18,441 Private defence 354 00:27:26,100 --> 00:27:27,977 Aravind, stop it 355 00:28:12,567 --> 00:28:13,637 so guys" 356 00:28:13,800 --> 00:28:15,541 Once Aravind sir's swearing in is over... 357 00:28:15,600 --> 00:28:17,238 ...we are all on our own 358 00:28:17,500 --> 00:28:19,343 But the firm continues to be as usual 359 00:28:19,433 --> 00:28:20,969 Based on the nature of the cases 360 00:28:21,067 --> 00:28:22,637 we divide among us like clusters 361 00:28:22,733 --> 00:28:24,303 That's what Aravind sir suggested 362 00:28:24,367 --> 00:28:27,143 So constructions apartments and contracts provides you 363 00:28:27,200 --> 00:28:28,042 Ok 364 00:28:29,067 --> 00:28:30,478 May not have big workloads 365 00:28:30,534 --> 00:28:32,639 Liqour cases is Venkitu's section 366 00:28:32,767 --> 00:28:34,769 Venkitachalapathy doesn't drink 367 00:28:35,034 --> 00:28:36,012 He is a Brahmin 368 00:28:36,100 --> 00:28:38,410 How will a teetotaler argue liquor cases? 369 00:28:38,467 --> 00:28:40,413 That must be handled by some Malayali 370 00:28:40,467 --> 00:28:41,275 We'll do one thing 371 00:28:41,367 --> 00:28:42,744 Let it be handled by our dear Anne 372 00:28:42,800 --> 00:28:44,279 - How is it? - That is apt 373 00:28:44,333 --> 00:28:46,574 For research she has a sample at home 374 00:28:46,667 --> 00:28:48,271 Her husband is a great soaker 375 00:28:48,367 --> 00:28:49,243 You... 376 00:28:49,334 --> 00:28:50,574 That may not fructify 377 00:28:50,633 --> 00:28:52,408 So this case goes to Venkitu 378 00:28:52,534 --> 00:28:54,536 So will I take up tussles between Gounders... 379 00:28:54,633 --> 00:28:57,045 Family issues and undesirable cases 380 00:28:57,133 --> 00:28:58,134 - Sir - What man? 381 00:28:58,200 --> 00:29:00,146 I have bundled old case files 382 00:29:00,200 --> 00:29:01,144 What to do with it? 383 00:29:01,200 --> 00:29:02,508 Keep it in chamber office 384 00:29:02,600 --> 00:29:04,102 I'll let you know after talking to Aravind sir 385 00:29:04,167 --> 00:29:04,975 Yes, sir 386 00:29:05,367 --> 00:29:07,472 Simply enviable Is it not? 387 00:29:07,533 --> 00:29:09,171 I mean Aravind sir's career 388 00:29:09,767 --> 00:29:12,714 Every advocate's dream run he has had 389 00:29:13,767 --> 00:29:15,075 God bless him 390 00:29:25,200 --> 00:29:26,577 Hide and seek 391 00:29:30,333 --> 00:29:31,471 What...? 392 00:29:33,200 --> 00:29:34,338 What is hide and seek...? 393 00:29:34,400 --> 00:29:35,572 Nothing 394 00:30:50,600 --> 00:30:50,999 Linto... 395 00:30:51,000 --> 00:30:51,740 Linto... 396 00:30:52,333 --> 00:30:54,040 Where has he gone? 397 00:31:08,400 --> 00:31:11,176 Who is it? 398 00:31:11,333 --> 00:31:12,311 Who is that? 399 00:31:20,400 --> 00:31:22,505 Who are you? What do you want? 400 00:31:22,567 --> 00:31:23,307 Who are you? 401 00:31:23,367 --> 00:31:25,176 Why are you harassing me like this? 402 00:31:25,600 --> 00:31:26,772 What do you want? 403 00:31:27,033 --> 00:31:28,239 Can't you hear me? 404 00:31:47,000 --> 00:31:48,206 That's a good one 405 00:31:52,167 --> 00:31:53,612 Will the high counjudge know... 406 00:31:53,700 --> 00:31:56,237 ...the route to homes of poor guys like me? 407 00:31:57,000 --> 00:31:59,412 What do I owe to the owner of this visit? 408 00:31:59,600 --> 00:32:01,045 Stop it Markos... 409 00:32:01,100 --> 00:32:02,579 The game you are playing now 410 00:32:02,633 --> 00:32:04,340 Stop it Stop it now 411 00:32:04,400 --> 00:32:05,208 Why? 412 00:32:06,100 --> 00:32:07,602 Is it not an interesting game? 413 00:32:08,000 --> 00:32:12,073 Don't you play PS3 and NFS underground? 414 00:32:12,133 --> 00:32:13,510 Why should I stop? 415 00:32:13,600 --> 00:32:15,102 It's quite interesting 416 00:32:16,367 --> 00:32:17,675 Look Mr.Markos... 417 00:32:18,433 --> 00:32:20,504 Tutored calls... 418 00:32:20,600 --> 00:32:22,602 Chase by film stunt men 419 00:32:22,733 --> 00:32:26,044 and the sloppy hide and seek game 420 00:32:26,100 --> 00:32:28,273 But yesterday was the limit 421 00:32:28,433 --> 00:32:30,504 If you lay hands on my family... 422 00:32:31,300 --> 00:32:33,302 I don't understand anything Mr.Aravind 423 00:32:33,400 --> 00:32:34,538 What are you talking? 424 00:32:34,600 --> 00:32:35,601 See Mr.Markos 425 00:32:35,733 --> 00:32:38,236 If you have any issue on my posting 426 00:32:38,300 --> 00:32:40,439 you complain at the Judges collegiums 427 00:32:40,533 --> 00:32:43,514 But this is not the way to find an end to your emotions 428 00:32:45,300 --> 00:32:46,677 You have defeated me 429 00:32:46,800 --> 00:32:48,074 Good game 430 00:32:48,134 --> 00:32:49,135 Bingo 431 00:32:49,334 --> 00:32:51,245 Mr.Aravind what were you saying? 432 00:32:51,300 --> 00:32:52,643 I couldn't understand anything 433 00:32:52,734 --> 00:32:55,010 What would you like to have? Coffee or Tea? 434 00:32:55,067 --> 00:32:55,704 Rieta 435 00:32:57,634 --> 00:32:59,341 Hey 436 00:33:06,233 --> 00:33:07,712 Stop it now 437 00:33:16,500 --> 00:33:18,309 Hello This is not Olympics 438 00:33:18,367 --> 00:33:20,074 Why are you so worked up? 439 00:33:20,167 --> 00:33:22,340 Just to get relief from tension 440 00:33:27,133 --> 00:33:28,703 Bye Papa 441 00:33:31,367 --> 00:33:32,641 Come fast 442 00:33:35,367 --> 00:33:36,573 Go go 443 00:33:41,067 --> 00:33:42,603 Empty y our (โ€œfin box Heard me'? 444 00:33:42,700 --> 00:33:43,701 Go go 445 00:33:43,767 --> 00:33:45,041 Take this bag 446 00:33:45,100 --> 00:33:46,670 Has Benson not come? 447 00:33:46,733 --> 00:33:49,373 - He is not feeling well - 0k, ok 448 00:33:49,467 --> 00:33:50,741 Bye Bye 449 00:33:51,000 --> 00:33:52,206 Bye Adi 450 00:33:52,767 --> 00:33:55,304 Bye bye 451 00:33:56,300 --> 00:33:58,246 I have sent him to school It was a new driver 452 00:33:58,300 --> 00:34:00,007 He said Benson is sick 453 00:34:04,133 --> 00:34:06,306 They called from the service station 454 00:34:06,367 --> 00:34:07,277 The car is ready 455 00:34:07,333 --> 00:34:09,074 Let me go and get the car 456 00:34:09,133 --> 00:34:11,079 On the way I would visit the temple 457 00:34:11,134 --> 00:34:13,273 After sending him to school I planned to go in an auto 458 00:34:13,333 --> 00:34:14,710 Bye See you 459 00:34:34,733 --> 00:34:36,303 Good morning baby 460 00:34:36,367 --> 00:34:38,108 How are you feeling today? 461 00:34:39,433 --> 00:34:40,503 Your fever is gone 462 00:34:41,133 --> 00:34:43,443 Enjoy So go to school today... 463 00:34:43,500 --> 00:34:45,036 After the first period 464 00:34:45,300 --> 00:34:48,110 Ok...ok Shall I give you Horlicks? 465 00:34:48,200 --> 00:34:50,202 Baghya Give her Horlicks 466 00:34:50,267 --> 00:34:51,337 Go go 467 00:34:51,434 --> 00:34:52,742 I am feeling sleepy 468 00:34:53,000 --> 00:34:56,004 - I am going to sleep - Ok 469 00:34:56,234 --> 00:34:59,272 Adi Adi 470 00:34:59,467 --> 00:35:01,708 Uncle, Adi is still sleeping? 471 00:35:02,634 --> 00:35:03,669 He has gone to school 472 00:35:03,767 --> 00:35:05,041 Why? You didn't go? 473 00:35:05,133 --> 00:35:06,111 Are you not well? 474 00:35:06,167 --> 00:35:08,044 I am ok But there is no school today 475 00:35:08,133 --> 00:35:10,010 School peon died or something like that 476 00:35:10,067 --> 00:35:12,138 I thought Suman would have told Adi 477 00:35:12,300 --> 00:35:13,176 He didn't tell him 478 00:35:13,233 --> 00:35:16,077 -0k, bye uncle - Bye 479 00:35:17,034 --> 00:35:18,638 The school people are irresponsible 480 00:35:18,734 --> 00:35:22,341 They would not give timely information 481 00:35:22,400 --> 00:35:24,471 His sleep was also spoiled 482 00:35:26,000 --> 00:35:28,310 Then howdid the school bus come? 483 00:35:28,700 --> 00:35:30,077 My God," 484 00:36:16,700 --> 00:36:17,610 Heyโ€ 485 00:36:27,000 --> 00:36:28,775 - Is it you? - What sir? 486 00:36:29,000 --> 00:36:31,378 Whom did you send to pick my son to school? 487 00:36:31,467 --> 00:36:33,469 - I didn't send any one - Didn't you? 488 00:36:33,567 --> 00:36:34,477 No school today... 489 00:36:34,534 --> 00:36:36,104 So I am taking the bus to workshop 490 00:36:36,167 --> 00:36:38,670 - What happened? - Is there no school today? 491 00:37:10,267 --> 00:37:12,508 PaPPa 492 00:37:12,567 --> 00:37:13,375 Adi... 493 00:37:13,467 --> 00:37:16,505 Pawโ€œ Paw' 494 00:37:16,567 --> 00:37:17,739 PaPPa 495 00:37:19,000 --> 00:37:20,980 PaPPa 496 00:37:21,100 --> 00:37:22,238 Wait 497 00:37:25,067 --> 00:37:25,602 PaPPa 498 00:37:25,667 --> 00:37:26,702 Wait 499 00:37:28,400 --> 00:37:30,710 Move to that side 500 00:37:38,700 --> 00:37:41,510 Com e com e Don't cry 501 00:37:44,034 --> 00:37:44,637 Nothing 502 00:37:44,734 --> 00:37:46,645 Don't cry You are safe 503 00:37:46,767 --> 00:37:49,407 Don't cry 504 00:37:59,433 --> 00:38:02,107 When there was no one at the school... 505 00:38:02,167 --> 00:38:04,169 ...driver uncle said he will find out and went 506 00:38:04,233 --> 00:38:06,338 Why is there no one at the school? 507 00:38:06,434 --> 00:38:07,708 There is no school today dear! 508 00:38:07,767 --> 00:38:09,269 We came to know only now 509 00:38:09,367 --> 00:38:10,402 Are you ok? 510 00:38:10,500 --> 00:38:12,639 I was a bit scared 511 00:38:12,734 --> 00:38:14,372 Seeing you I became ok 512 00:38:14,434 --> 00:38:17,074 It is mom's mistake She should have checked 513 00:38:17,367 --> 00:38:18,607 Where is mom? 514 00:38:18,700 --> 00:38:20,509 Something wrong with car 515 00:38:33,233 --> 00:38:34,303 Best... 516 00:38:35,034 --> 00:38:37,344 What's this new problem? 517 00:39:03,767 --> 00:39:05,371 Hello Hello Aravind 518 00:39:05,467 --> 00:39:06,707 Sangee Where are you? 519 00:39:06,767 --> 00:39:08,713 I am now near New Horizon school 520 00:39:08,767 --> 00:39:10,041 Something wrong with the car 521 00:39:10,100 --> 00:39:12,046 Stay there Wait...wait there 522 00:39:12,134 --> 00:39:13,272 Will you come soon? 523 00:39:13,334 --> 00:39:14,506 I am coming 524 00:39:27,767 --> 00:39:29,110 What happened? 525 00:39:29,200 --> 00:39:30,508 The carjerked and stopped 526 00:39:30,567 --> 00:39:31,739 When I checked... 527 00:39:31,800 --> 00:39:34,076 I got something like an electrical shock 528 00:39:34,334 --> 00:39:35,677 The service is just done 529 00:39:35,734 --> 00:39:37,407 Now a new problem has cropped up 530 00:39:37,467 --> 00:39:38,741 Have you informed the service station? 531 00:39:38,800 --> 00:39:39,574 I did 532 00:39:39,667 --> 00:39:40,975 Then they would take the car 533 00:39:41,034 --> 00:39:41,978 Get on to the bike 534 00:39:42,067 --> 00:39:44,206 How come Adi is here? Shouldn't he wait till evening? 535 00:39:44,267 --> 00:39:46,440 There is no school today Papa came and took me back 536 00:39:46,500 --> 00:39:47,638 Why is there no school today? 537 00:39:47,700 --> 00:39:49,680 I will tell you later Get on 538 00:39:57,267 --> 00:39:58,678 - Arya - Arya 539 00:39:59,334 --> 00:40:00,278 Dear 540 00:40:00,534 --> 00:40:01,478 Dear 541 00:40:02,000 --> 00:40:03,377 Arya, where are you? 542 00:40:05,767 --> 00:40:07,303 - Linto - Sir 543 00:40:07,400 --> 00:40:08,105 Where is Arya? 544 00:40:08,167 --> 00:40:10,647 She has gone to Forum Mall with Baghya 545 00:40:27,034 --> 00:40:28,035 ls Arya not here? 546 00:40:28,100 --> 00:40:29,272 She does what she likes 547 00:40:29,334 --> 00:40:31,712 She has come here on her own 548 00:40:45,800 --> 00:40:47,541 Papa 549 00:41:22,034 --> 00:41:23,536 From where did you get this ice cream? 550 00:41:23,634 --> 00:41:25,671 That uncle got this for me 551 00:41:40,100 --> 00:41:42,239 Don't eat ice creams given by strangers 552 00:41:44,367 --> 00:41:46,506 I would get you one 553 00:41:53,233 --> 00:41:56,510 When you got the judge post... there was a specific... 554 00:41:56,567 --> 00:41:59,138 ...instruction for security cover 555 00:41:59,234 --> 00:42:02,078 Then you declined security cover Now you say you want it immediately 556 00:42:02,134 --> 00:42:04,375 You could have told me when you received those phone calls 557 00:42:04,467 --> 00:42:06,105 You are saying this from yesterday 558 00:42:06,167 --> 00:42:06,770 I told you... 559 00:42:07,000 --> 00:42:08,570 Initially I took it as a prank call 560 00:42:09,167 --> 00:42:12,046 Sprouted from a cheap ego that too a cheap publicity stunt 561 00:42:12,134 --> 00:42:13,340 What did the commissioner say? 562 00:42:13,400 --> 00:42:15,277 I have briefed the commissioner 563 00:42:16,400 --> 00:42:18,209 - Hello - Hello Aravind 564 00:42:18,300 --> 00:42:19,779 - Good morning, sir - Good morning 565 00:42:20,500 --> 00:42:21,638 Why is Mr.Markos here? 566 00:42:21,700 --> 00:42:24,271 Actually he has filed a complaint against you 567 00:42:25,034 --> 00:42:28,538 Alleging trespass breaking of furniture... 568 00:42:28,600 --> 00:42:30,341 And terrorising his family 569 00:42:30,434 --> 00:42:32,539 I just called him to discuss about that 570 00:42:33,000 --> 00:42:36,209 From the initial prank calls and intimidations... 571 00:42:36,267 --> 00:42:38,213 I thought it could be Markos 572 00:42:38,800 --> 00:42:41,212 About the drama that took place at his house 573 00:42:41,300 --> 00:42:43,143 It was just out of my frustration 574 00:42:43,467 --> 00:42:44,138 I am sorry... 575 00:42:44,200 --> 00:42:45,543 I hope you can understand my situation 576 00:42:45,600 --> 00:42:47,079 It's ok It's ok Mr.Aravind 577 00:42:47,134 --> 00:42:48,135 I can understand you 578 00:42:48,200 --> 00:42:50,305 Any one in those circumstances would behave like that only 579 00:42:50,367 --> 00:42:53,177 Besides...l felt my behaviour was bad 580 00:42:53,267 --> 00:42:54,371 It's ok 581 00:42:54,634 --> 00:42:56,580 Great...that takes care of it 582 00:42:56,634 --> 00:42:59,012 Now the question is... who is the real culprit? 583 00:42:59,067 --> 00:43:01,047 Be assured Aravind We will track 584 00:43:18,700 --> 00:43:22,409 'Once again on behalf of all teachers and staff' 585 00:43:22,467 --> 00:43:25,641 'We thank Aravind sir for gracing this occasion' 586 00:43:25,767 --> 00:43:28,748 Someone is desperately after me for something 587 00:43:34,334 --> 00:43:35,438 You have a nice campus... 588 00:43:35,500 --> 00:43:38,003 Thank you, sir Thank you for your compliment 589 00:43:39,100 --> 00:43:40,977 Thank you What's your name baby? 590 00:43:41,200 --> 00:43:44,738 You are not fit to be ajudge 591 00:43:44,800 --> 00:43:48,213 Resign and leave this place 592 00:43:54,067 --> 00:43:56,206 That day the girl said in Kannada... 593 00:43:56,300 --> 00:43:58,143 lam not fit to be ajudge 594 00:43:58,634 --> 00:44:00,636 Somebody thinks lam not fit for this job 595 00:44:00,700 --> 00:44:02,737 Your bonafides are to be decided by... 596 00:44:02,800 --> 00:44:06,043 State governor Chief justice and Indian President 597 00:44:06,100 --> 00:44:08,171 So every one else can go to hell 598 00:44:08,234 --> 00:44:09,144 Menon sir... 599 00:44:09,233 --> 00:44:10,678 Please don't look at me like this 600 00:44:10,767 --> 00:44:13,714 lam not behind this... Even Aravind has understood it 601 00:44:13,800 --> 00:44:17,009 To physically harass Aravind and his family... 602 00:44:17,100 --> 00:44:18,408 I would never even dream 603 00:44:18,467 --> 00:44:20,344 These people too Whoever they are 604 00:44:20,467 --> 00:44:23,539 They haven't tried to harm me or my family 605 00:44:23,633 --> 00:44:25,635 How do you say that? 606 00:44:25,734 --> 00:44:27,304 They confined Adi in school bus 607 00:44:27,367 --> 00:44:28,675 He was locked inside school bus 608 00:44:28,734 --> 00:44:30,611 But they didn't switch off AC He could breathe 609 00:44:30,667 --> 00:44:33,011 The same thing happened in the case of Sangeetha and Arya 610 00:44:33,067 --> 00:44:34,239 But definitely... 611 00:44:34,334 --> 00:44:37,508 Someone is trying to give me a shock and disturb me 612 00:44:37,600 --> 00:44:39,102 But why? 613 00:44:39,167 --> 00:44:41,545 May be to get something out of you 614 00:44:42,567 --> 00:44:45,070 Could it be some old case? 615 00:44:45,400 --> 00:44:49,314 Old clients or... a defeated lawyers client...? 616 00:44:49,800 --> 00:44:52,679 Such people would not go for a round about way 617 00:44:53,134 --> 00:44:54,579 They would tell that on his face 618 00:44:54,634 --> 00:44:58,582 Here they play a hide and seek game and harass him 619 00:44:58,634 --> 00:44:59,738 That's not required 620 00:45:00,034 --> 00:45:02,708 I thought I had a pretty decent law career g uys 621 00:45:03,434 --> 00:45:06,176 What could be the fault from my side to hunt me? 622 00:45:06,534 --> 00:45:08,275 I don't know I really don't know 623 00:45:08,334 --> 00:45:10,439 Chances for faults from your side are less 624 00:45:10,500 --> 00:45:12,343 No one can hate you... 625 00:45:12,500 --> 00:45:15,276 To the best possible extent... you have done justice 626 00:45:15,334 --> 00:45:17,644 To court and conscience alike 627 00:45:18,367 --> 00:45:20,506 What we can do immediately 628 00:45:20,600 --> 00:45:23,410 If he calls you again we can nab him 629 00:45:23,600 --> 00:45:26,080 I have coordinated with cyber cell 630 00:45:26,767 --> 00:45:28,644 And you look in to your files man 631 00:45:28,734 --> 00:45:30,304 Deep Real deep 632 00:45:38,767 --> 00:45:40,075 Give me... 633 00:45:42,467 --> 00:45:44,105 What are we looking for? 634 00:45:44,167 --> 00:45:46,078 Without knowing that did you grab the file from me 635 00:45:46,134 --> 00:45:47,511 Give it to me 636 00:45:47,600 --> 00:45:48,601 Raja n 637 00:45:49,800 --> 00:45:51,438 What and where do we start? 638 00:45:51,500 --> 00:45:53,480 Aravind sir has made a factual error 639 00:45:53,567 --> 00:45:55,205 An error of facts 640 00:45:55,267 --> 00:45:57,178 Will he commit such a mistake? 641 00:45:57,367 --> 00:45:58,675 That's what we are looking for 642 00:45:58,767 --> 00:46:01,179 Anyway let's start from the beginning 643 00:46:01,233 --> 00:46:03,042 Especially criminal cases 644 00:46:16,734 --> 00:46:18,543 - Sir - Any updates? 645 00:46:19,200 --> 00:46:22,044 Family calls and calls from juniors for clarification 646 00:46:22,100 --> 00:46:24,171 And then about 100 congratulation calls 647 00:46:24,234 --> 00:46:25,713 There were prank calls in between 648 00:46:25,767 --> 00:46:27,974 I checked them They are harmless 649 00:46:28,034 --> 00:46:30,480 Wherever the call comes from trace the exact location 650 00:46:30,567 --> 00:46:31,409 Defenitely sir... 651 00:46:31,467 --> 00:46:34,038 With in 30 seconds land phone, duplicate... 652 00:46:34,100 --> 00:46:36,410 ...or stolen sim or anything we trace 653 00:46:39,267 --> 00:46:40,439 Sir... 654 00:46:44,534 --> 00:46:45,979 Dear, what's the problem? 655 00:46:46,033 --> 00:46:47,603 Neil says there are no issues 656 00:46:47,700 --> 00:46:49,179 Some professional rivalry 657 00:46:49,233 --> 00:46:50,678 - That's all - Is it? 658 00:46:50,734 --> 00:46:52,680 He assured me it's all sorted out 659 00:46:52,767 --> 00:46:54,144 I will ask dad to come there 660 00:46:54,200 --> 00:46:57,477 Mom please, don't tell this to dad and increase his BP 661 00:46:57,534 --> 00:46:59,241 Then what about the offering to temple? 662 00:46:59,300 --> 00:47:00,506 It's pending for a long time 663 00:47:00,567 --> 00:47:02,103 He is very sloth in fulfilling... 664 00:47:02,167 --> 00:47:03,202 It's a family call 665 00:47:03,300 --> 00:47:05,211 - I will call back - You carry on 666 00:47:05,267 --> 00:47:07,008 - Sir - Keep me informed 667 00:47:07,067 --> 00:47:08,205 0k, sir 668 00:47:09,634 --> 00:47:12,672 Hello get the line fast 669 00:47:28,467 --> 00:47:29,775 - Greet you - Greet you 670 00:47:30,034 --> 00:47:32,446 I was about to visit you 671 00:47:33,100 --> 00:47:35,444 But you said you were... 672 00:47:35,500 --> 00:47:40,108 ...fed up with felicitations and citizen's receptions 673 00:47:40,167 --> 00:47:41,976 In foreign lands for all the problems... 674 00:47:42,067 --> 00:47:45,378 ...the church and the parish faced 675 00:47:45,467 --> 00:47:48,004 ...you gave timely support 676 00:47:48,067 --> 00:47:51,173 The parish would always be grateful to you 677 00:47:52,134 --> 00:47:54,444 At the personal level... 678 00:47:54,500 --> 00:47:58,107 I can't thank you enough for what you've done for me 679 00:47:58,200 --> 00:48:00,771 If you were not there at that time... 680 00:48:02,534 --> 00:48:07,449 Always in our prayers you and your family 681 00:48:07,767 --> 00:48:10,771 Will find a place God's mercy will... 682 00:48:11,000 --> 00:48:14,413 ...always be with you in your hean and abode 683 00:48:15,067 --> 00:48:16,978 - 0k fine - Please... 684 00:49:00,100 --> 00:49:02,080 - Hello Aravind - Hello, sir 685 00:49:02,367 --> 00:49:04,677 It's long time since I called you 686 00:49:06,400 --> 00:49:08,141 Oh you are back... 687 00:49:09,034 --> 00:49:10,536 Pradeep GPS track now 688 00:49:10,634 --> 00:49:13,513 Ajay, call Neil sir Quick 689 00:49:15,634 --> 00:49:17,443 Since you didn't call for some days... 690 00:49:17,500 --> 00:49:19,036 I thought you have dropped the idea 691 00:49:19,134 --> 00:49:20,511 Super sir Super, keep talking 692 00:49:20,600 --> 00:49:22,477 You have now understood it is not lawyer Markos 693 00:49:22,534 --> 00:49:24,104 Whom are you going to target now? 694 00:49:24,200 --> 00:49:26,271 You started the game You tell me 695 00:49:28,000 --> 00:49:29,570 - Are you sure? - Closer to you, sir 696 00:49:29,634 --> 00:49:30,612 Brigade Road area 697 00:49:30,667 --> 00:49:33,170 Closest land mark Levi's square, church street 698 00:49:33,267 --> 00:49:34,746 Connect me to Ashok Nagar Cl 699 00:49:35,000 --> 00:49:37,071 Get the whole team there 700 00:49:42,500 --> 00:49:44,241 One second... 701 00:49:46,167 --> 00:49:48,408 Aravind, he is in Brigade road 702 00:49:48,600 --> 00:49:50,136 Levi's square, church street 703 00:49:50,200 --> 00:49:51,235 You keep on talking 704 00:49:51,334 --> 00:49:52,472 Ok 705 00:49:55,234 --> 00:49:56,474 Sorry George... 706 00:49:56,600 --> 00:49:58,637 - Hello - The talks end here sir 707 00:49:58,700 --> 00:50:00,145 Soon you will know... 708 00:50:00,233 --> 00:50:02,372 Who we all are Soon 709 00:50:02,434 --> 00:50:03,640 Very soon 710 00:50:25,433 --> 00:50:27,606 I am almost there 711 00:50:59,567 --> 00:51:00,511 Where is this guy? 712 00:51:00,567 --> 00:51:03,707 Down Brigade road... they are chasing him 713 00:51:10,633 --> 00:51:11,634 Where is he? 714 00:51:11,700 --> 00:51:13,373 See, they have spotted him 715 00:51:13,433 --> 00:51:15,071 You go home I will handle this 716 00:51:15,167 --> 00:51:16,703 My son is in the car I will also come with you 717 00:51:16,800 --> 00:51:18,143 Ask your men to take care of him 718 00:51:18,200 --> 00:51:19,110 Come 719 00:51:19,167 --> 00:51:20,271 - 0k dear - Papa 720 00:51:20,334 --> 00:51:21,642 Take the car with you 721 00:53:25,700 --> 00:53:28,112 Don't do that... 722 00:53:28,200 --> 00:53:29,235 In hide and seek game... 723 00:53:29,300 --> 00:53:31,644 ...once the person is found the game is over 724 00:53:32,634 --> 00:53:35,513 This game is not over yet 725 00:54:28,000 --> 00:54:29,070 Clear off 726 00:54:46,167 --> 00:54:47,737 Who the hell is this? 727 00:55:02,567 --> 00:55:07,567 Tiff 728 00:55:35,634 --> 00:55:37,580 Give me a fag 729 00:55:41,667 --> 00:55:43,044 Who is this man? 730 00:55:43,134 --> 00:55:44,112 Who is he? 731 00:55:44,300 --> 00:55:45,608 Rather who was he? 732 00:55:47,133 --> 00:55:49,511 Rem ember to have seen him anywhere? 733 00:55:49,600 --> 00:55:51,238 Like...think out of the box 734 00:55:51,334 --> 00:55:53,974 Not connected to your profession 735 00:55:54,034 --> 00:55:56,173 Someone from an oblique memory 736 00:55:56,567 --> 00:55:58,672 No, not someone I recollect 737 00:56:00,200 --> 00:56:02,976 Could get nothing that would reveal his identity 738 00:56:03,034 --> 00:56:04,308 From his body 739 00:56:05,667 --> 00:56:09,342 Without knowing who and why he played hide and seek... 740 00:56:09,400 --> 00:56:12,279 ...he was after me harassed and troubled me 741 00:56:12,600 --> 00:56:15,479 ...and finally in front of me 742 00:56:16,234 --> 00:56:17,577 He is dead It is all over 743 00:56:17,633 --> 00:56:18,611 Let's leave it at that 744 00:56:18,667 --> 00:56:20,704 What ever it may be You leave it 745 00:56:21,134 --> 00:56:23,410 How can I leave it? It's about me 746 00:56:24,700 --> 00:56:27,203 What's my role in his life? 747 00:56:27,267 --> 00:56:28,371 What did I do? 748 00:56:29,767 --> 00:56:32,179 What did I I don't know 749 00:56:34,434 --> 00:56:36,175 Did I do something? 750 00:56:36,234 --> 00:56:37,645 Or did I failed to do something? 751 00:56:37,734 --> 00:56:39,270 Or is to make me do something? 752 00:56:40,634 --> 00:56:43,376 I am confused I don't know 753 00:56:45,800 --> 00:56:47,609 Where did I go wrong? 754 00:56:48,267 --> 00:56:49,211 Aravind... 755 00:56:51,800 --> 00:56:53,006 You... 756 00:56:53,467 --> 00:56:58,467 tiff 757 00:57:34,200 --> 00:57:35,577 You need not trouble yourself 758 00:57:35,667 --> 00:57:36,975 You may go home 759 00:57:37,100 --> 00:57:38,306 What troubles I have...? 760 00:57:38,367 --> 00:57:41,314 Until dad's tour is over I have no work there 761 00:57:41,434 --> 00:57:42,777 How are you lawyer sir? 762 00:57:43,000 --> 00:57:43,774 All 0k? 763 00:57:44,000 --> 00:57:46,071 All of you made me stay here for 2 more days 764 00:57:46,167 --> 00:57:47,271 Are you all happy now? 765 00:57:47,334 --> 00:57:50,315 Reports look fair Nothing to worry 766 00:57:50,367 --> 00:57:52,108 Everything is normal 767 00:57:52,167 --> 00:57:53,578 This is the problem with doctors 768 00:57:53,667 --> 00:57:55,146 They would not say anything fully 769 00:57:55,234 --> 00:57:56,770 Reports have come They would give a pause there 770 00:57:57,000 --> 00:57:58,377 What for For no reason 771 00:57:58,467 --> 00:58:00,469 Aravind please Doctor tell me 772 00:58:00,534 --> 00:58:01,410 Tomorrow itself... 773 00:58:01,500 --> 00:58:04,174 Why...even today if you want you can go 774 00:58:04,234 --> 00:58:06,475 Two days rest has done a world of good to you 775 00:58:06,567 --> 00:58:08,740 Check out any time Take care 776 00:58:09,000 --> 00:58:11,480 This is a stress induced ischemic response 777 00:58:11,533 --> 00:58:12,477 What do you mean? 778 00:58:12,534 --> 00:58:13,706 That means nothing 779 00:58:13,767 --> 00:58:16,008 I said he should not strain much 780 00:58:16,067 --> 00:58:17,307 If he strains...? 781 00:58:19,034 --> 00:58:21,742 Mrs Aravind...he is perfectly alright 782 00:58:22,200 --> 00:58:24,476 My Aravind you can do anything 783 00:58:24,533 --> 00:58:26,342 - You have no issues - Thank you...thank you 784 00:58:26,400 --> 00:58:28,744 After me getting up from here she should be treated here for 2 days 785 00:58:29,000 --> 00:58:30,070 For anxiety neurosis 786 00:58:30,134 --> 00:58:32,136 Aravind, stop it 787 00:58:32,233 --> 00:58:34,304 Take care, bye 788 00:58:35,367 --> 00:58:37,278 Did you hear what the doctor said? 789 00:58:37,333 --> 00:58:39,574 It's all because of my prayers 790 00:58:39,634 --> 00:58:42,114 You should go to our place and fulfill my prayers 791 00:58:42,167 --> 00:58:44,113 Mom...going to our place to fulfill prayers is tedious 792 00:58:44,167 --> 00:58:47,148 We can fulfill prayers at local Jalahalli Ayappan temple 793 00:58:47,234 --> 00:58:48,975 Don't fiddle with God... 794 00:58:49,034 --> 00:58:51,105 Ok, let me first get up from here 795 00:58:51,200 --> 00:58:52,679 Sangee take mom home 796 00:58:52,733 --> 00:58:54,178 It will be troubles for her here 797 00:58:54,267 --> 00:58:55,575 Else she will again start making offerings 798 00:58:55,634 --> 00:58:57,773 - Go - Come mom 799 00:59:08,733 --> 00:59:12,510 Neil...Aravind sir only wanted the dead guy's id and history 800 00:59:13,034 --> 00:59:14,035 What sir? 801 00:59:14,167 --> 00:59:16,340 On the same day The day he was admitted 802 00:59:16,434 --> 00:59:18,004 I got a message 803 00:59:18,267 --> 00:59:19,974 No sir...we are checking 804 00:59:21,067 --> 00:59:22,068 0k sir 805 00:59:22,667 --> 00:59:23,771 Rajan bhai 806 00:59:24,267 --> 00:59:26,474 You are not going to believe this 807 00:59:48,567 --> 00:59:51,343 Roy stephen Case number 1183 808 01:00:00,400 --> 01:00:02,243 Resident of a place near Puthanpuzha 809 01:00:02,334 --> 01:00:04,245 Liji KattingaFs harassment case's... 810 01:00:04,300 --> 01:00:06,075 ...seventh accused is this guy 811 01:00:09,667 --> 01:00:12,978 Out of the 38 accused persons only 8 persons were convicted finally 812 01:00:13,034 --> 01:00:14,707 One among them was Roy 813 01:00:15,267 --> 01:00:20,267 tiff 814 01:00:56,467 --> 01:00:59,141 So this case was handled by Aravind 815 01:00:59,233 --> 01:01:00,712 And some mistakes by Aravind in this case 816 01:01:00,800 --> 01:01:03,076 Aravind has no connection with this case 817 01:01:03,167 --> 01:01:05,113 Then Why do they... 818 01:01:05,334 --> 01:01:06,745 In the harassment case... 819 01:01:06,800 --> 01:01:09,246 court punished all the 8 persons for rigorous imprisonment 820 01:01:09,300 --> 01:01:11,109 After 2 to 3 years of the judgment... 821 01:01:11,167 --> 01:01:12,373 Liji got married 822 01:01:12,433 --> 01:01:14,572 She went for counseling to a church 823 01:01:14,634 --> 01:01:17,046 John of the counseling centre married her 824 01:01:18,000 --> 01:01:20,981 Father Kuriyedathu helped them to get married 825 01:01:21,067 --> 01:01:26,642 "Did memories..." 826 01:01:27,100 --> 01:01:32,778 "Shower delicately" 827 01:01:33,034 --> 01:01:38,575 "At a distance..." 828 01:01:39,067 --> 01:01:44,540 "Did it sing melodies of pain?" 829 01:01:45,000 --> 01:01:50,973 "In the damp little eyes" 830 01:01:51,034 --> 01:01:56,985 "Did the other half travel?" 831 01:01:57,067 --> 01:02:02,779 "Was it full moon or mist?" 832 01:02:03,134 --> 01:02:08,641 "Did memories..." 833 01:02:09,000 --> 01:02:14,006 "Shower delicately" 834 01:02:18,167 --> 01:02:20,169 On the 3rd day Roy and company... 835 01:02:20,267 --> 01:02:22,770 ...were released from jail Liji went missing 836 01:02:23,000 --> 01:02:23,671 Missing... 837 01:02:23,734 --> 01:02:26,146 But in all probability she was murdered 838 01:02:27,300 --> 01:02:30,372 Her blood was spread all over the bedroom 839 01:02:30,467 --> 01:02:32,105 With so much blood loss... 840 01:02:32,200 --> 01:02:34,373 ...chances of survival would have been remote 841 01:02:34,434 --> 01:02:35,674 That was the Forensic report 842 01:02:35,734 --> 01:02:38,510 The body hasn't been found till date 843 01:02:38,700 --> 01:02:40,077 But tell me... 844 01:02:40,200 --> 01:02:42,373 How is Aravind connected with this? 845 01:02:42,467 --> 01:02:44,447 On suspicion the first person... 846 01:02:44,500 --> 01:02:46,343 ...to be arrested was John Liji's husband 847 01:02:46,434 --> 01:02:48,471 Court punished him on charges of murder 848 01:02:48,534 --> 01:02:50,639 Then the case came to the higher court 849 01:02:50,700 --> 01:02:54,045 Aravind appeared forjohn at the appellate court 850 01:02:54,134 --> 01:02:55,579 For a criminal case... 851 01:02:55,634 --> 01:02:58,706 ...that was Aravind sir's last appearance 852 01:02:58,800 --> 01:03:02,543 I appear for the accused John in crime 32110 your honour 853 01:03:07,034 --> 01:03:10,208 John was an inmate of an orphanage run by the church 854 01:03:10,633 --> 01:03:14,206 I know him from his younger days 855 01:03:14,334 --> 01:03:16,177 John would not do this 856 01:03:16,300 --> 01:03:19,372 Aguy like him can't do it 857 01:03:20,433 --> 01:03:23,141 This society excluded that girl 858 01:03:23,233 --> 01:03:25,770 John brought her back to mainstream life 859 01:03:26,034 --> 01:03:28,071 Will he ruin that? 860 01:03:29,667 --> 01:03:33,547 My and the parish's hope lies with you 861 01:03:33,634 --> 01:03:35,170 Let's see 862 01:03:36,433 --> 01:03:38,606 -ol< -ol< 863 01:03:39,034 --> 01:03:44,034 tiff 864 01:04:04,467 --> 01:04:06,538 Hide and seek Is it not? 865 01:04:06,600 --> 01:04:08,671 Yes, sir Hide and seek 866 01:04:10,734 --> 01:04:14,409 To prove my client is completely innocent 867 01:04:14,467 --> 01:04:16,378 I want to present one more witness 868 01:04:18,700 --> 01:04:21,271 I request the permission of the court 869 01:04:26,100 --> 01:04:29,081 To the court, John and to all of us... 870 01:04:29,400 --> 01:04:32,074 Liji was playing a hide and seek game 871 01:04:32,133 --> 01:04:34,044 Ason of hide and go seeking game 872 01:04:34,100 --> 01:04:36,637 Hide and seek game 873 01:04:37,000 --> 01:04:39,310 - What is all this Aravind? - Yes, your honour 874 01:04:39,367 --> 01:04:43,338 She will end the hide and seek game and appear before the court now 875 01:04:47,134 --> 01:04:49,546 Suspected to be dead or murdered... 876 01:04:49,633 --> 01:04:51,977 ...or believed to be so at least by some people 877 01:04:52,067 --> 01:04:55,480 My client John's wife Liji alias Liji John 878 01:04:56,567 --> 01:04:58,274 I hope you are serious 879 01:04:58,367 --> 01:05:00,574 Absolutely your honour At the count of 3... 880 01:05:01,067 --> 01:05:03,104 Before I count 3... 881 01:05:03,200 --> 01:05:06,511 Liji John Kattingal would enter through this door 882 01:05:09,500 --> 01:05:10,570 May I...? 883 01:05:11,100 --> 01:05:12,170 One 884 01:05:16,434 --> 01:05:17,504 Two 885 01:05:22,100 --> 01:05:23,272 And three 886 01:05:33,367 --> 01:05:35,176 What's happening counsel Aravind? 887 01:05:35,234 --> 01:05:37,077 Liji John is not there 888 01:05:40,000 --> 01:05:42,344 Mr.Aravind Is this a place for fun? 889 01:05:42,400 --> 01:05:43,504 No your honour 890 01:05:44,067 --> 01:05:47,241 There is a suspicion that Liji John is not yet dead 891 01:05:47,334 --> 01:05:48,404 A belief 892 01:05:48,734 --> 01:05:51,715 That's what made every one including the honourablejudge... 893 01:05:52,000 --> 01:05:54,002 ...to look at the entrance 894 01:05:54,100 --> 01:05:55,511 And that's my point 895 01:05:56,200 --> 01:06:00,171 Those present here are not sure about a death... 896 01:06:00,400 --> 01:06:04,507 My client is accused of such a murder and the proceedings are on 897 01:06:06,267 --> 01:06:09,771 The real culprits are playing this hide and seek game 898 01:06:10,000 --> 01:06:12,776 People who mercilessly torn Liji's innocence in the woods 899 01:06:13,033 --> 01:06:14,637 They are still roaming free 900 01:06:15,334 --> 01:06:17,712 They are the people your honour playing... 901 01:06:17,800 --> 01:06:20,110 ...hide and seek with the court and justice 902 01:06:20,200 --> 01:06:22,703 They should be brought before justice 903 01:06:23,300 --> 01:06:24,677 When we were appearing for him 904 01:06:24,767 --> 01:06:27,247 John was let free But when reinvestigation... 905 01:06:27,300 --> 01:06:29,337 was ordered all the 8 guys were arrested again 906 01:06:29,400 --> 01:06:33,075 Because evidences were not clear many times they were let out 907 01:06:33,167 --> 01:06:35,977 One fellow committed suicide ne guy called Rajasekaran 908 01:06:36,067 --> 01:06:37,375 And now Roy... 909 01:06:37,467 --> 01:06:39,538 So because the case was redirected against them... 910 01:06:39,600 --> 01:06:41,170 ...they are hunting Aravind 911 01:06:41,234 --> 01:06:42,542 May be they are innocent 912 01:06:43,400 --> 01:06:45,277 It is clear John did not do it 913 01:06:45,334 --> 01:06:46,506 Then who did it? 914 01:06:47,134 --> 01:06:52,379 Liji disappearance or murder is anyway in cold storage now 915 01:06:52,534 --> 01:06:54,013 An unresolved case 916 01:06:54,633 --> 01:06:57,443 Crime branch could not get her body until now 917 01:06:57,700 --> 01:06:59,441 One guy committed suicide 918 01:06:59,667 --> 01:07:01,669 Another guy died in an accident now 919 01:07:02,000 --> 01:07:04,071 This would not end here 920 01:07:06,134 --> 01:07:11,482 Markos, can you file a petition to reopen the Liji Kattingal missing case? 921 01:07:11,567 --> 01:07:13,274 Should we do that Aravind? 922 01:07:13,567 --> 01:07:17,709 That would embarrass you especially in your present status 923 01:07:19,534 --> 01:07:21,571 You are risking your career man 924 01:07:21,667 --> 01:07:23,442 Youngest judge to High Court 925 01:07:23,500 --> 01:07:25,070 Clean track records 926 01:07:25,133 --> 01:07:27,010 Should you disregard all these? 927 01:07:27,367 --> 01:07:29,142 That is a sure risk Aravind 928 01:07:29,200 --> 01:07:31,043 - Let's leave it - How? 929 01:07:31,500 --> 01:07:34,572 There are 6 more guys left out to hunt me 930 01:07:35,100 --> 01:07:37,774 Elsel should prove they are not the accused 931 01:07:38,534 --> 01:07:41,037 Ideally Aravind You shouldn't have to do this 932 01:07:41,133 --> 01:07:44,740 But unfortunately in this case we don't have a good handle... 933 01:07:44,800 --> 01:07:47,440 ...on your old cases That's our problem 934 01:07:48,367 --> 01:07:50,438 Not only your career 935 01:07:50,533 --> 01:07:53,480 It's also about the future of yourjuniors and firm 936 01:07:54,367 --> 01:07:56,005 Then I will do it myself 937 01:07:56,067 --> 01:07:57,341 Will you not be at our place? 938 01:07:57,434 --> 01:07:59,414 I will be there But what I say is... 939 01:07:59,467 --> 01:08:01,970 ...don't take the entire load on your head 940 01:08:02,200 --> 01:08:04,009 It's ajudgemental error on my pan 941 01:08:04,167 --> 01:08:06,169 If there's a mistake it should be corrected 942 01:08:06,267 --> 01:08:11,478 Else if you appear before my court though you may not think so... 943 01:08:11,700 --> 01:08:15,204 ...my conscience will bark at me that I am not fit for this job 944 01:08:15,367 --> 01:08:17,313 Bury your past my friend 945 01:08:18,033 --> 01:08:19,671 Past is like your shadow 946 01:08:19,767 --> 01:08:22,213 It will always be with you for the entire life 947 01:08:23,167 --> 01:08:26,614 But I want to clear certain things for myself 948 01:08:32,600 --> 01:08:34,477 Good morning madam 949 01:08:34,734 --> 01:08:36,236 When did you come? 950 01:08:36,667 --> 01:08:39,170 Yesterday I had a deep cerebration 951 01:08:40,167 --> 01:08:41,475 We will get back to our village 952 01:08:41,567 --> 01:08:43,638 You can make all your temple offerings 953 01:08:43,767 --> 01:08:46,373 I also have to settle some old commitments there 954 01:08:46,434 --> 01:08:48,573 Oh my God Seriously 955 01:08:50,033 --> 01:08:51,444 Everything is ready 956 01:08:51,500 --> 01:08:54,276 We will leave the kids with your parents 957 01:08:55,400 --> 01:08:57,346 Everybody needs a reason to pray 958 01:08:58,000 --> 01:08:59,104 Me too 959 01:09:07,367 --> 01:09:11,543 Aravind wants this case to be re investigated 960 01:09:11,700 --> 01:09:14,010 Who knows the ways of Jesus 961 01:09:14,167 --> 01:09:16,374 He is still at Puthanpuzha 962 01:09:16,667 --> 01:09:23,084 He does sundry jobs at the dam runs a ferry boat anticipating her return 963 01:09:23,167 --> 01:09:27,013 John still believes she is alive 964 01:10:03,634 --> 01:10:04,669 Relax 965 01:10:05,567 --> 01:10:09,014 Those days my priority was to save you from the case 966 01:10:09,067 --> 01:10:10,375 Then no one thought about... 967 01:10:10,467 --> 01:10:13,175 ...your point of view or what you had in mind 968 01:10:13,267 --> 01:10:13,972 That's why... 969 01:10:14,034 --> 01:10:16,571 I never accused those 8 guys 970 01:10:16,801 --> 01:10:20,112 Then why are they after you, sir? 971 01:10:20,700 --> 01:10:22,043 Their view is that... 972 01:10:22,200 --> 01:10:24,407 I have redirected the case against them 973 01:10:24,501 --> 01:10:26,777 Sir, you are going to become ajudge 974 01:10:27,034 --> 01:10:30,982 If you go after this case again will not they harm you and your family 975 01:10:31,067 --> 01:10:32,978 I can take care of that 976 01:10:33,567 --> 01:10:35,410 How about you? Are you ok? 977 01:10:35,467 --> 01:10:38,744 I am ok sir I can't leave this place 978 01:10:39,001 --> 01:10:40,981 Because she is here 979 01:10:41,167 --> 01:10:43,773 Somewhere here in this nature 980 01:10:46,134 --> 01:10:48,512 Did you ever feel Liji was afraid of someone... 981 01:10:48,667 --> 01:10:51,375 ...or was trying to hide something from you 982 01:10:51,467 --> 01:10:53,413 Any change in her behaviour? 983 01:10:55,600 --> 01:10:59,173 She was Wโ€œ! โ€œ"19?! V9โ€œ! 'WNW 984 01:10:59,234 --> 01:11:00,577 What was the reason? 985 01:11:39,167 --> 01:11:41,374 Those guys only killed my daughter 986 01:11:41,467 --> 01:11:43,504 But poor John was trapped 987 01:11:44,101 --> 01:11:46,445 DySP Sajan was colluding with them 988 01:11:46,567 --> 01:11:49,639 Could not even see her dead body 989 01:11:51,467 --> 01:11:53,606 Who knows where it is? 990 01:12:24,500 --> 01:12:28,141 Did they say anything to you regarding their suspicions? 991 01:12:29,634 --> 01:12:31,341 Might be my fault... 992 01:12:31,800 --> 01:12:35,145 If they have anything to tell me ask them to meet me in person... 993 01:12:35,467 --> 01:12:36,673 ...or ask them to call me 994 01:12:36,767 --> 01:12:37,768 Clear? 995 01:12:46,400 --> 01:12:48,107 Have you guys swallowed a pumpkin? 996 01:12:48,200 --> 01:12:48,769 Come out man 997 01:12:49,000 --> 01:12:50,479 We have said it in court 998 01:12:50,534 --> 01:12:52,775 We raped her But we did not kill her 999 01:12:53,001 --> 01:12:54,241 After the first punishment... 1000 01:12:54,334 --> 01:12:57,076 ...on the 4th day we went to meet Liji to seek her pardon 1001 01:12:57,167 --> 01:13:00,376 The dead Rajasekaran sir the person who committed suicide 1002 01:13:00,467 --> 01:13:02,606 ...was a senior government official 1003 01:13:02,767 --> 01:13:06,237 For the wrong we did we were punished with a jail term 1004 01:13:06,401 --> 01:13:08,972 But it does not end there 1005 01:13:10,267 --> 01:13:13,077 We say this for the sake of our conscience 1006 01:13:13,267 --> 01:13:15,577 Please tell this specially to John 1007 01:13:16,234 --> 01:13:18,578 I assure you both a job... 1008 01:13:19,434 --> 01:13:23,541 ...with a permanent income and pension a government job 1009 01:13:23,800 --> 01:13:26,576 Rajettan promised this to Liji and John 1010 01:13:27,000 --> 01:13:29,412 When we did all this Why should we kill Liji? 1011 01:13:30,301 --> 01:13:33,111 If you accept the job and live happily 1012 01:13:33,234 --> 01:13:35,510 We would get some peace of mind 1013 01:13:38,134 --> 01:13:39,511 We did not kill Liji 1014 01:13:39,567 --> 01:13:41,205 Aravind sir himself must prove this 1015 01:13:41,267 --> 01:13:42,405 It's for that... 1016 01:13:42,501 --> 01:13:45,971 However you justify there's no reason to harass... 1017 01:13:46,034 --> 01:13:47,775 ...or haunt Aravind 1018 01:13:48,367 --> 01:13:49,277 Is it? 1019 01:13:49,400 --> 01:13:51,243 I only arrested John 1020 01:13:51,300 --> 01:13:53,109 For circumstantial evidences 1021 01:13:53,200 --> 01:13:57,740 As you guess I wanted to save those 8 guys 1022 01:14:00,500 --> 01:14:02,571 Was the dead...sorry the guy 1023 01:14:02,634 --> 01:14:04,978 ...who committed suicide Rajasekarn your relative? 1024 01:14:05,067 --> 01:14:06,045 Yes... 1025 01:14:06,300 --> 01:14:08,280 When he got bail in the murder case... 1026 01:14:08,334 --> 01:14:09,642 ...he committed suicide 1027 01:14:10,001 --> 01:14:12,003 You saved John But you did not stop there 1028 01:14:12,101 --> 01:14:14,103 You redirected the case against them 1029 01:14:14,300 --> 01:14:16,337 They have suffered a lot, sir 1030 01:14:16,401 --> 01:14:18,574 For what they did and what they did not do 1031 01:14:18,700 --> 01:14:20,077 They lost everything 1032 01:14:20,500 --> 01:14:24,414 When they knew about your appointment as judge they regrouped 1033 01:14:24,567 --> 01:14:26,103 They m ust get justice 1034 01:14:26,234 --> 01:14:28,646 Roy and Rajettan died for that sake 1035 01:14:29,100 --> 01:14:32,138 They don't know who killed Liji 1036 01:14:32,201 --> 01:14:33,407 They did not do it 1037 01:14:33,534 --> 01:14:35,514 They trust you to clear their names... 1038 01:14:35,801 --> 01:14:38,748 Only for that they were after you... 1039 01:14:40,000 --> 01:14:42,446 They would not trouble you anymore 1040 01:14:42,667 --> 01:14:43,577 Trust me 1041 01:14:46,667 --> 01:14:48,305 Thank you 1042 01:15:23,134 --> 01:15:24,772 Hello Menon sir 1043 01:15:25,267 --> 01:15:27,406 I am at the record room of the court 1044 01:15:27,500 --> 01:15:29,377 No sir Neil met all 6 of them 1045 01:15:29,534 --> 01:15:33,505 This could done by somebody else 1046 01:15:33,601 --> 01:15:34,511 Otherwise... 1047 01:15:34,600 --> 01:15:36,102 Yes, can think on those lines too 1048 01:15:48,767 --> 01:15:50,678 Hope Aravind sir would have informed you 1049 01:15:50,767 --> 01:15:52,542 Why all on a sudden this development? 1050 01:15:52,601 --> 01:15:54,103 Just a recheck That's all 1051 01:15:54,167 --> 01:15:56,613 Father...where were you on that day? 1052 01:16:13,234 --> 01:16:17,546 Adi...have you done your home work? 1053 01:16:18,067 --> 01:16:19,205 Very good 1054 01:16:21,500 --> 01:16:22,604 Papa... 1055 01:16:24,067 --> 01:16:25,637 Papa has gone out now 1056 01:16:29,067 --> 01:16:30,671 Mom could not reach his phone 1057 01:16:31,500 --> 01:16:33,571 I would ask him to call you 1058 01:16:48,367 --> 01:16:49,641 Aravind pick up... 1059 01:17:30,301 --> 01:17:32,303 Is that not the way to reservoir? 1060 01:17:32,400 --> 01:17:34,437 Sir, that is the old road to reservoir 1061 01:17:34,634 --> 01:17:36,614 Now no one uses that road 1062 01:17:36,667 --> 01:17:40,376 If we go straight and turn to the left we would reach reservoir 1063 01:17:53,700 --> 01:17:55,407 From this point vehicles don't go 1064 01:17:55,467 --> 01:17:57,378 Better to walk from here 1065 01:18:10,234 --> 01:18:13,010 That was the house where Liji and John lived 1066 01:18:13,267 --> 01:18:16,976 Now some Bengali plantation workers live there 1067 01:18:17,067 --> 01:18:18,546 I'll clear them now 1068 01:18:22,634 --> 01:18:24,307 Guys...come out 1069 01:18:24,667 --> 01:18:26,442 Come Go from here 1070 01:18:27,301 --> 01:18:28,371 Quick Quick 1071 01:18:29,334 --> 01:18:30,745 Go there 1072 01:20:58,267 --> 01:20:59,211 No...tell me 1073 01:20:59,300 --> 01:21:01,337 That...Aravind 1074 01:21:01,434 --> 01:21:02,970 What happened to Aravind? 1075 01:21:03,067 --> 01:21:04,011 Where are you now? 1076 01:21:04,067 --> 01:21:06,479 We are now at a Puthenpuzha guest house 1077 01:21:06,534 --> 01:21:09,140 Of late Aravind is very aloof 1078 01:21:09,234 --> 01:21:11,077 Haven't you finished your offerings? 1079 01:21:11,167 --> 01:21:12,612 That's all done 1080 01:21:13,234 --> 01:21:16,044 But frequently he goes somewhere 1081 01:21:17,301 --> 01:21:20,248 When I ask him he gives vague replies 1082 01:21:20,767 --> 01:21:24,340 While at Bangalore you said there are no issues now 1083 01:21:24,434 --> 01:21:25,742 Could there be anything else? 1084 01:21:26,000 --> 01:21:28,241 What else could be there Sangeetha? 1085 01:21:28,334 --> 01:21:30,211 He has some official commitments 1086 01:21:30,267 --> 01:21:31,143 That's all 1087 01:21:31,300 --> 01:21:34,008 Commitments Aravind also said this 1088 01:21:34,801 --> 01:21:36,439 Neil tell me the truth 1089 01:21:38,167 --> 01:21:39,669 ls Aravind having an affair? 1090 01:21:39,767 --> 01:21:41,576 Affair? For Aravind? 1091 01:21:41,801 --> 01:21:45,578 No use in being the wife of an high court judge 1092 01:21:45,701 --> 01:21:47,647 A woman is always a woman 1093 01:21:47,734 --> 01:21:49,736 Sangeetha there is nothing like that 1094 01:21:50,000 --> 01:21:51,138 I assure you 1095 01:21:51,234 --> 01:21:53,111 Aravind is a one woman man 1096 01:21:53,734 --> 01:21:57,011 I was tensed Shall I hang up? 1097 01:21:58,501 --> 01:21:59,571 Jesus 1098 01:22:02,734 --> 01:22:05,078 Best Next one... 1099 01:22:05,800 --> 01:22:07,006 Hello 1100 01:22:29,767 --> 01:22:32,111 She was the only one for me 1101 01:22:35,700 --> 01:22:37,407 But we didn't kill her 1102 01:22:37,501 --> 01:22:41,108 lam sure guys who raped her killed her 1103 01:22:41,200 --> 01:22:43,646 Severe blood loss Death is sure 1104 01:22:44,034 --> 01:22:46,412 All evidences are fully against John 1105 01:22:47,134 --> 01:22:49,011 But could not locate the body 1106 01:22:49,134 --> 01:22:52,547 No body no murder is the judicial dictum 1107 01:22:52,734 --> 01:22:56,648 After John left for night duty me and Lizi had dinner together 1108 01:22:56,734 --> 01:22:58,441 She was very happy 1109 01:22:58,534 --> 01:23:00,275 Even otherwise there were no issues 1110 01:23:00,367 --> 01:23:02,472 Night around 2 AM... 1111 01:23:02,567 --> 01:23:05,138 I sawa bike going through that way 1112 01:23:05,267 --> 01:23:06,473 John does not own a bike 1113 01:23:06,567 --> 01:23:10,174 For bringing disrepute to family her dad said in the liquor shop 1114 01:23:10,267 --> 01:23:11,974 ...he himself would kill her 1115 01:23:12,034 --> 01:23:14,480 That guy cannot do this, sir 1116 01:23:14,534 --> 01:23:15,512 He is a good QUE! 1117 01:23:15,567 --> 01:23:17,274 This is done by the black man 1118 01:23:17,367 --> 01:23:19,369 I know him from his childhood 1119 01:23:19,467 --> 01:23:21,606 He was brought up in my orphanage 1120 01:23:21,667 --> 01:23:23,442 Local MLA is involved in this case 1121 01:23:23,500 --> 01:23:26,344 But so far no action is initiated against him 1122 01:23:26,434 --> 01:23:28,436 Before I count 3... 1123 01:23:28,501 --> 01:23:31,607 Liji Kattingal would come through this entrance 1124 01:23:32,034 --> 01:23:32,739 May I? 1125 01:23:37,500 --> 01:23:39,138 - Neil - Where are you? 1126 01:23:39,334 --> 01:23:40,608 - I am here - At the court? 1127 01:23:40,700 --> 01:23:42,236 Yes at the district court 1128 01:23:42,367 --> 01:23:43,971 Nothing I am alright 1129 01:23:44,334 --> 01:23:46,007 You need not come 1130 01:23:47,100 --> 01:23:50,343 Neil, I think the killer is here 1131 01:23:51,234 --> 01:23:55,580 When I was arguing John's case he was in the courtroom 1132 01:23:56,334 --> 01:23:58,314 Following me like my shadow 1133 01:23:59,300 --> 01:24:01,075 All his attention was on me 1134 01:24:02,567 --> 01:24:03,568 lam sure 1135 01:24:44,700 --> 01:24:47,180 123 Right 1136 01:24:47,234 --> 01:24:49,271 456Left 1137 01:24:49,367 --> 01:24:51,533 123 Right 1138 01:24:51,534 --> 01:24:53,605 456Left 1139 01:24:53,700 --> 01:24:56,112 123 Right 1140 01:24:56,167 --> 01:24:58,204 456Left 1141 01:24:58,301 --> 01:25:00,474 123 Right 1142 01:25:00,534 --> 01:25:02,639 456Left 1143 01:25:08,600 --> 01:25:10,273 At the count of 3 1144 01:25:11,134 --> 01:25:12,772 When I count 3 1145 01:25:13,001 --> 01:25:16,141 Liji John Kattingal will come through this entrance 1146 01:25:40,800 --> 01:25:42,302 Aravind... 1147 01:25:50,134 --> 01:25:52,080 Good morning Get ready quickly 1148 01:25:52,134 --> 01:25:53,636 We have to go to a place 1149 01:25:54,500 --> 01:25:56,639 Take milk and paper Make a tea for me 1150 01:25:56,767 --> 01:25:58,542 Come, let me tell you something 1151 01:26:00,067 --> 01:26:01,045 I got him 1152 01:26:02,267 --> 01:26:04,110 - Whom? - Hide and seek 1153 01:26:05,134 --> 01:26:06,613 I said when I count 123... 1154 01:26:06,700 --> 01:26:08,543 Liji would come Do you remember that? 1155 01:26:08,634 --> 01:26:10,272 He was there in the court room 1156 01:26:10,367 --> 01:26:12,438 He was in the very court itself 1157 01:26:12,667 --> 01:26:13,668 Really? 1158 01:26:14,767 --> 01:26:16,747 She will end the hide and seek game... 1159 01:26:17,001 --> 01:26:18,571 ...and appear before the court now 1160 01:26:18,701 --> 01:26:20,009 1 1161 01:26:21,634 --> 01:26:26,606 When I finished counting 3 all of them looked at the entrance 1162 01:26:28,301 --> 01:26:34,343 Judge, bench clerk, advocates police officers visitors all of them 1163 01:26:34,667 --> 01:26:36,146 ...except one person 1164 01:26:37,634 --> 01:26:41,309 Everybody everybody except one 1165 01:26:41,667 --> 01:26:43,669 When everybody was looking at the entrance... 1166 01:26:43,767 --> 01:26:45,769 One person alone looked down 1167 01:26:46,367 --> 01:26:49,405 Because he knew no one would come 1168 01:26:50,000 --> 01:26:52,480 He alone knew she is not alive 1169 01:26:52,567 --> 01:26:56,208 Because he is the one who killed her 1170 01:27:01,401 --> 01:27:02,675 That was him... 1171 01:27:03,000 --> 01:27:05,037 The guy whom I saved from the noose 1172 01:27:05,134 --> 01:27:07,011 My client John 1173 01:27:30,634 --> 01:27:33,615 Though DySP Sajan tried to save his relative... 1174 01:27:33,667 --> 01:27:36,204 ...all his circumstantial evidences were right 1175 01:27:36,267 --> 01:27:38,076 When it was evident the case would be lost... 1176 01:27:38,134 --> 01:27:39,306 Father Kuriyedathu met me 1177 01:27:39,367 --> 01:27:41,711 Because of my acquaintance and closeness with Father 1178 01:27:41,767 --> 01:27:44,043 I took that brief and won the case 1179 01:27:44,134 --> 01:27:47,741 And that case happens to be my last criminal case 1180 01:27:48,667 --> 01:27:53,047 May be because the court left him free there was no investigation on him again 1181 01:27:53,201 --> 01:27:55,203 It was because of an error on my pan 1182 01:27:55,300 --> 01:27:59,976 An error, a mistake and a negligence 1183 01:28:00,267 --> 01:28:02,474 Without any reason two persons have died 1184 01:28:02,567 --> 01:28:04,478 Should we not find out the truth? 1185 01:28:04,600 --> 01:28:05,305 For what? 1186 01:28:05,401 --> 01:28:06,709 Just out of curiosity 1187 01:28:06,767 --> 01:28:08,974 No, for justice 1188 01:28:10,600 --> 01:28:13,103 But still a question remains unanswered 1189 01:28:13,167 --> 01:28:13,975 Body... 1190 01:28:14,801 --> 01:28:16,246 I have a guess 1191 01:28:17,000 --> 01:28:22,450 Don't know if he said that knowingly or unknowingly other than deliberate... 1192 01:28:23,134 --> 01:28:25,011 ...utterances he divulged this also 1193 01:28:25,100 --> 01:28:29,981 She is here living somewhere in this nature 1194 01:28:31,434 --> 01:28:34,278 We have to find out that Shall we? 1195 01:28:36,101 --> 01:28:38,138 His childhood was not good 1196 01:28:38,634 --> 01:28:41,774 He was treated for psychological disorder 1197 01:28:42,634 --> 01:28:45,410 After that he was counseled at the church's counseling centre 1198 01:28:45,501 --> 01:28:47,572 John was not interested in marriage 1199 01:28:47,634 --> 01:28:50,137 Specially because Lizi was a rape victim 1200 01:28:50,234 --> 01:28:52,339 Because of Father Kuriyedathu's compulsion 1201 01:28:52,434 --> 01:28:54,311 John agreed for marriage 1202 01:28:54,400 --> 01:28:57,438 Father thought after marriage everything will become alright 1203 01:28:57,567 --> 01:29:00,605 If John was caught that would embarrass the Diocese itself 1204 01:29:00,700 --> 01:29:02,304 Probably because of that... 1205 01:29:02,434 --> 01:29:04,345 Father would have hidden all these 1206 01:29:04,434 --> 01:29:06,436 This is a very old case 1207 01:29:07,400 --> 01:29:10,108 Diagonised with bipolar disorder 1208 01:29:10,667 --> 01:29:13,477 He was discharged after complete recovery 1209 01:29:18,601 --> 01:29:21,582 Ok Right 1210 01:29:23,400 --> 01:29:26,279 The place where John now lives is locked 1211 01:29:26,400 --> 01:29:28,505 He has not yet gone to the resort 1212 01:29:28,601 --> 01:29:29,739 Don't allow 1213 01:29:31,367 --> 01:29:32,710 Just a casual inquiry 1214 01:29:32,767 --> 01:29:34,713 We need him So no action 1215 01:29:38,001 --> 01:29:39,207 Tell me Kurup 1216 01:29:42,534 --> 01:29:43,604 What's it? 1217 01:29:44,100 --> 01:29:48,412 John met Liji for first time at the church's counseling centre 1218 01:29:49,000 --> 01:29:50,377 He was her counselor 1219 01:29:50,434 --> 01:29:53,643 Irony is that he had also gone there for counseling... 1220 01:29:53,801 --> 01:29:55,246 Really? 1221 01:29:55,467 --> 01:29:58,243 For delinquent behaviour Bipolar disorder 1222 01:29:59,167 --> 01:30:02,148 - Don't tell me - Ya, he was insane 1223 01:30:02,200 --> 01:30:04,407 An insanity that can't be cured 1224 01:30:06,267 --> 01:30:08,338 - Wait - What? 1225 01:30:09,234 --> 01:30:10,474 Back 1226 01:30:15,567 --> 01:30:16,568 This way? 1227 01:30:17,034 --> 01:30:18,104 Sure 1228 01:30:20,734 --> 01:30:23,271 If my suspicion is right 1229 01:30:25,400 --> 01:30:26,572 After the arrest of John 1230 01:30:26,634 --> 01:30:28,045 Sajan prepared a case diary 1231 01:30:28,101 --> 01:30:29,409 I went through it 1232 01:30:30,100 --> 01:30:33,240 His observation on how the murder could have taken place 1233 01:30:33,334 --> 01:30:35,974 Liji, I am going Bolt the door 1234 01:30:36,034 --> 01:30:38,275 As planned with everyone noticing... 1235 01:30:38,367 --> 01:30:40,404 John goes to resort for night duty 1236 01:30:40,501 --> 01:30:43,175 But without anyone noticing he gets in to house... 1237 01:30:43,234 --> 01:30:45,578 ...through back door and hides 1238 01:33:12,601 --> 01:33:13,671 I told you... 1239 01:33:14,067 --> 01:33:15,569 John unwittingly uttered this 1240 01:33:15,700 --> 01:33:18,146 But I am sure this is where he brought her 1241 01:33:19,367 --> 01:33:20,744 There is no water current here 1242 01:33:20,800 --> 01:33:22,404 Hence the body did not surface anywhere 1243 01:33:22,467 --> 01:33:24,105 If she was tied to some heavy stone... 1244 01:33:24,234 --> 01:33:26,305 ...the body would go down deep 1245 01:34:16,767 --> 01:34:18,178 She is here 1246 01:34:24,067 --> 01:34:25,546 Liji is here, Neil 1247 01:34:26,167 --> 01:34:28,169 Playing hide and seek with us 1248 01:34:40,034 --> 01:34:42,480 At any cost we must take her out 1249 01:34:42,567 --> 01:34:43,978 At least her remains 1250 01:34:44,034 --> 01:34:45,604 Then only we can bring an end to this 1251 01:34:45,700 --> 01:34:47,475 - Can you orgainise? - Sure 1252 01:34:47,567 --> 01:34:49,513 - Now? - Ya 1253 01:34:49,567 --> 01:34:52,480 But I can't do it staying here with a mobile phone 1254 01:34:52,534 --> 01:34:54,241 We have to deal with our police team 1255 01:34:54,334 --> 01:34:56,143 We have to go and collect them 1256 01:34:56,200 --> 01:34:57,178 Come, let's go 1257 01:34:57,267 --> 01:34:58,746 0k, I will wait You go 1258 01:34:59,001 --> 01:34:59,979 Sure 1259 01:35:29,200 --> 01:35:30,008 Sorry Sangee 1260 01:35:30,100 --> 01:35:31,977 lam sorry I left without informing you 1261 01:35:32,067 --> 01:35:34,638 Anyway when I return there will be an interesting story 1262 01:35:34,734 --> 01:35:36,771 A story that you can never forget in life 1263 01:35:37,034 --> 01:35:37,774 It's true, sir 1264 01:35:38,000 --> 01:35:39,707 This story can't be easily forgotten 1265 01:35:39,801 --> 01:35:40,609 Who is it? 1266 01:35:40,700 --> 01:35:42,475 Story of a mad guy killing a whore 1267 01:35:42,567 --> 01:35:43,307 Isn't it? 1268 01:35:43,367 --> 01:35:45,005 Where are you? 1269 01:35:46,167 --> 01:35:47,339 John what you want? 1270 01:35:47,434 --> 01:35:49,004 What is your idea? Where is Sangee? 1271 01:35:49,067 --> 01:35:51,445 She has also become a pan of the story, sir 1272 01:35:58,200 --> 01:36:01,079 John, don't try to deceive me 1273 01:36:01,134 --> 01:36:02,238 Where are you? Tell me 1274 01:36:02,300 --> 01:36:03,973 Head straight to west 1275 01:36:04,067 --> 01:36:06,069 How to find west and east in a forest? 1276 01:36:06,167 --> 01:36:08,977 Look at the sun, sir That's the way 1277 01:36:41,334 --> 01:36:42,711 Ask them to come fast 1278 01:36:45,701 --> 01:36:46,611 Fast fast 1279 01:36:46,700 --> 01:36:48,407 - Hello... - Quick Fast 1280 01:36:48,467 --> 01:36:51,311 Sir we would start with what is available in the range office 1281 01:36:51,367 --> 01:36:54,007 We would get some help from reservoir staff 1282 01:36:54,100 --> 01:36:57,104 Besides tomorrow upper Managala dam huttters are to be opened 1283 01:36:57,201 --> 01:36:59,147 So we need to do it tonight itself 1284 01:36:59,500 --> 01:37:00,604 John 1285 01:37:02,267 --> 01:37:03,439 John 1286 01:37:11,600 --> 01:37:12,670 You... 1287 01:37:12,734 --> 01:37:13,644 Where is she? 1288 01:37:13,734 --> 01:37:14,712 Where is Sangee? 1289 01:37:14,767 --> 01:37:16,144 She is here, sir 1290 01:37:16,201 --> 01:37:18,147 I don't know boxing or wrestling 1291 01:37:18,234 --> 01:37:20,145 But your wife is with me 1292 01:37:20,234 --> 01:37:21,235 Let's go there 1293 01:37:21,301 --> 01:37:22,143 Where? 1294 01:37:46,734 --> 01:37:48,270 That's not working 1295 01:37:50,200 --> 01:37:52,612 It's for you So start rowing 1296 01:38:09,367 --> 01:38:10,710 It's all your mistake... 1297 01:38:10,767 --> 01:38:12,678 I was about to run away from this country 1298 01:38:12,734 --> 01:38:14,441 Father made all arrangements 1299 01:38:14,501 --> 01:38:16,708 Ticket, visa and other things 1300 01:38:16,801 --> 01:38:19,407 All of us could have moved forward in life 1301 01:38:19,534 --> 01:38:24,483 But I was trapped by those 8 bastards 1302 01:38:25,067 --> 01:38:26,705 Havel not lost everything, sir? 1303 01:38:26,801 --> 01:38:29,008 Should have left those dead 1304 01:38:38,301 --> 01:38:40,372 Your comfort woman is in that boat 1305 01:38:40,467 --> 01:38:41,343 Stop it man 1306 01:38:41,400 --> 01:38:42,504 Row fast, sir 1307 01:38:42,700 --> 01:38:44,304 It's better to reach there fast 1308 01:38:44,400 --> 01:38:45,708 It's an old boat 1309 01:38:46,234 --> 01:38:48,236 Water must have started seeping in 1310 01:39:07,067 --> 01:39:09,069 What you need is treatment John 1311 01:39:09,267 --> 01:39:11,247 Fear out of illusory perception is a disease 1312 01:39:11,334 --> 01:39:15,282 For 2 years I exhibited my love to her that was not real 1313 01:39:19,701 --> 01:39:21,476 I tolerated a lot, sir 1314 01:39:22,167 --> 01:39:25,114 But that day it was intolerable 1315 01:39:26,434 --> 01:39:28,277 She was so happy... 1316 01:39:28,401 --> 01:39:30,210 Blissful as though she got something 1317 01:39:30,267 --> 01:39:32,474 Second day out of the jail those guys came there... 1318 01:39:32,567 --> 01:39:34,171 ...along with the pimp-her dad 1319 01:39:34,234 --> 01:39:36,305 That too when I was away 1320 01:39:47,567 --> 01:39:49,547 She said those 8 guys raped her 1321 01:39:49,634 --> 01:39:51,375 But she invited those 8 guys to home 1322 01:39:51,434 --> 01:39:54,040 And entertained them That wench should be... 1323 01:40:00,167 --> 01:40:01,544 - Santhosh - Sir 1324 01:40:02,501 --> 01:40:04,037 Has the divers come? They have come 1325 01:40:04,134 --> 01:40:04,771 Come here 1326 01:40:09,000 --> 01:40:10,070 Sangee 1327 01:40:10,201 --> 01:40:11,043 Sangee 1328 01:40:14,001 --> 01:40:15,241 Sangee 1329 01:40:19,700 --> 01:40:23,580 I told you sir it is an old boat and water would seep in... 1330 01:40:23,701 --> 01:40:26,045 But I was talking about this boat 1331 01:40:34,200 --> 01:40:36,043 It is time for parting, sir 1332 01:40:36,134 --> 01:40:38,114 All these time she was with you 1333 01:40:38,201 --> 01:40:39,441 She was near your feet 1334 01:40:39,501 --> 01:40:40,707 But you never noticed it 1335 01:40:40,801 --> 01:40:43,111 That's your wife's fate 1336 01:41:03,067 --> 01:41:05,069 That will not work, sir 1337 01:41:05,367 --> 01:41:07,244 There is no oar too 1338 01:41:08,534 --> 01:41:09,774 Sangeetha... 1339 01:41:10,000 --> 01:41:11,308 Dam is very deep 1340 01:41:11,367 --> 01:41:13,574 You can't escape by swimming, sir 1341 01:41:14,034 --> 01:41:15,672 Sangeetha, don't panic 1342 01:41:15,734 --> 01:41:17,236 I am there I am there 1343 01:41:17,300 --> 01:41:18,176 Relax 1344 01:41:24,567 --> 01:41:25,637 Relax, sir 1345 01:41:25,734 --> 01:41:27,771 Seeing us going down to depth... 1346 01:41:28,000 --> 01:41:29,240 Sit there, sir 1347 01:41:41,600 --> 01:41:44,171 Even though dead the wretched corpse would... 1348 01:41:44,234 --> 01:41:46,077 ...surface again and again 1349 01:41:47,434 --> 01:41:50,540 Sorry madam I am a bit... 1350 01:41:50,734 --> 01:41:52,736 But your husband is normal 1351 01:41:53,034 --> 01:41:55,105 Then why is he after me? 1352 01:41:55,734 --> 01:42:00,734 Tiff 1353 01:42:45,767 --> 01:42:47,644 Sangee Sangee 1354 01:42:59,300 --> 01:43:00,711 I would not leave you easily 1355 01:43:00,767 --> 01:43:03,043 I brought her here for your sake 1356 01:43:03,167 --> 01:43:05,443 Not to blackmail you and escape 1357 01:43:05,534 --> 01:43:07,207 All these days she has betrayed you 1358 01:43:07,301 --> 01:43:08,712 At a time when you were away... 1359 01:43:08,767 --> 01:43:11,077 She secretly invited her college days lover 1360 01:43:11,134 --> 01:43:12,670 Neil, the police guy This wretched woman... 1361 01:43:12,734 --> 01:43:13,678 You... 1362 01:43:14,067 --> 01:43:16,604 lfl remain quiet now She would think... 1363 01:43:16,667 --> 01:43:18,146 lam also a fool like you 1364 01:43:18,201 --> 01:43:19,202 You... 1365 01:43:19,867 --> 01:43:24,867 tiff 1366 01:44:18,300 --> 01:44:19,540 You are not a criminal 1367 01:44:19,600 --> 01:44:21,375 You are a poor fellow you are a good guy 1368 01:44:21,434 --> 01:44:22,208 But do you know... 1369 01:44:22,267 --> 01:44:23,575 Why Liji was so happy that day? 1370 01:44:23,668 --> 01:44:25,341 Do you know...? What was it? 1371 01:44:25,400 --> 01:44:28,506 Was it the apology by those 8 guys? 1372 01:44:28,567 --> 01:44:29,204 No... 1373 01:44:29,267 --> 01:44:31,269 Was that the promised job? 1374 01:44:31,367 --> 01:44:31,970 No 1375 01:44:32,034 --> 01:44:34,674 I have heard all these sir It was all a drama 1376 01:44:35,700 --> 01:44:37,475 Would you call her pregnancy through... 1377 01:44:37,534 --> 01:44:39,275 ...an insane guy like you a drama? 1378 01:44:39,367 --> 01:44:41,040 She came happily to share that with you 1379 01:44:41,101 --> 01:44:42,444 Would you call it a drama? 1380 01:44:42,534 --> 01:44:43,444 Sir... 1381 01:44:43,534 --> 01:44:45,172 What are you saying, sir? 1382 01:44:45,234 --> 01:44:46,372 Haven't you understood? 1383 01:44:46,467 --> 01:44:48,970 She was pregnant bearing your child 1384 01:44:50,101 --> 01:44:51,739 She came running to share that with you 1385 01:44:51,801 --> 01:44:53,974 She came to know about it that day 1386 01:44:54,034 --> 01:44:57,072 You had neither patience nor time to hear her 1387 01:44:57,167 --> 01:44:58,669 You were brainsick 1388 01:44:59,001 --> 01:45:01,038 You killed her 1389 01:45:08,734 --> 01:45:10,509 I didn't know about it, sir 1390 01:45:12,701 --> 01:45:14,703 She did not say anything to me 1391 01:45:16,001 --> 01:45:17,674 You are merely telling some stories 1392 01:45:17,734 --> 01:45:19,338 I saw the autopsy report 1393 01:45:19,434 --> 01:45:21,345 The report says she was pregnant 1394 01:45:22,200 --> 01:45:24,737 She wanted to share this as a surprise news to you 1395 01:45:25,034 --> 01:45:28,572 But that poor girl did not know you had a different surprise for her 1396 01:45:38,800 --> 01:45:41,542 How did you come to know she was pregnant? 1397 01:45:41,601 --> 01:45:43,603 I saw the autopsy report 1398 01:45:44,767 --> 01:45:46,246 Autopsy repvm- 1399 01:45:46,334 --> 01:45:48,780 You mean postmortem report 1400 01:45:51,634 --> 01:45:53,705 Where was the body to do postmortem? 1401 01:45:53,800 --> 01:45:55,211 Body is lying here 1402 01:45:55,301 --> 01:45:57,372 I only dropped her here 1403 01:45:58,600 --> 01:46:01,080 Were you lying to me? 1404 01:46:01,801 --> 01:46:03,144 Yes man... 1405 01:46:03,401 --> 01:46:06,405 Lawyers does not lie merely to save their clients 1406 01:46:06,534 --> 01:46:08,138 They do so to save the truth also 1407 01:46:08,234 --> 01:46:09,645 Have you understood? 1408 01:46:16,100 --> 01:46:17,272 Aravind 1409 01:46:17,734 --> 01:46:22,734 tiff 1410 01:46:51,467 --> 01:46:53,378 Sir...we got here 1411 01:47:19,500 --> 01:47:20,444 Aravind 1412 01:47:21,134 --> 01:47:26,134 tiff 1413 01:48:21,601 --> 01:48:23,137 Aravind 1414 01:48:23,534 --> 01:48:28,534 tiff 1415 01:48:59,434 --> 01:49:00,378 Inna 1416 01:49:00,501 --> 01:49:04,643 lAravind Chandrasekar having been appointed judge of... 1417 01:49:04,734 --> 01:49:07,510 High court of Karnataka do swear in the name of God... 1418 01:49:07,567 --> 01:49:09,137 ...that I will bear true faith and 1419 01:49:09,200 --> 01:49:11,271 allegiance to the constitution of India 1420 01:49:11,334 --> 01:49:14,577 as by law established that I will duly and 1421 01:49:14,634 --> 01:49:17,274 ...faithfully and to the best of my ability 1422 01:49:17,334 --> 01:49:20,338 knowledge and judgment perform the duties of my office 1423 01:49:20,434 --> 01:49:23,040 without fear and favour affection or ill will... 1424 01:49:23,101 --> 01:49:26,514 ...and uphold the constitution and laws 93001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.