All language subtitles for SAME-101-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,570 --> 00:00:10,000 {\an5} Мой новый партнёр забеременел Моя дочь с помощью пресса для оплодотворения. 2 00:00:01,570 --> 00:00:09,070 {\an8} В главной роли: Сузу Аканэ 3 00:00:15,070 --> 00:00:16,510 Почему это случилось со мной? 4 00:00:17,890 --> 00:00:22,270 Я просто верил в маленькое счастье, которое однажды придет, 5 00:00:22,690 --> 00:00:25,070 а я просто проживал каждый день старательно. 6 00:00:36,310 --> 00:00:37,320 О, ты уже проснулся? 7 00:00:37,660 --> 00:00:40,320 Да, сегодняшний тест окончен. 8 00:00:42,030 --> 00:00:43,600 Ты действительно серьезен. 9 00:00:44,640 --> 00:00:45,680 Учиться перед завтраком. 10 00:00:47,600 --> 00:00:48,600 Не переусердствуйте. 11 00:00:48,680 --> 00:00:49,220 Ага. 12 00:00:49,221 --> 00:00:53,240 О, ты хочешь, чтобы я помог ты готовишь завтрак? -Нет это нормально. 13 00:00:56,380 --> 00:00:59,720 Я приготовлю твои любимые шиджими мисо-суп для тебя сегодня. 14 00:01:00,160 --> 00:01:01,280 Да, спасибо. 15 00:01:07,550 --> 00:01:10,680 С тех пор, как умер мой отец далеко, когда я был молод, 16 00:01:11,410 --> 00:01:13,490 моя мама всегда защищал меня как одинокую женщину. 17 00:01:15,990 --> 00:01:19,860 Я буду усердно учиться и возьму Вступительный экзамен в колледж на следующей неделе. 18 00:01:20,930 --> 00:01:23,380 Однажды я обязательно смогу чтобы моя мама чувствовала себя спокойно. 19 00:01:25,570 --> 00:01:26,420 Но... 20 00:01:26,570 --> 00:01:27,570 Доброе утро. 21 00:01:28,950 --> 00:01:30,200 О, доброе утро. 22 00:01:34,685 --> 00:01:38,440 Тебе не обязательно так говорить, Сузу. 23 00:01:44,520 --> 00:01:45,680 Ты говорил это так много раз. 24 00:01:47,360 --> 00:01:49,990 О, Джо, доброе утро. 25 00:01:50,590 --> 00:01:51,590 Доброе утро. 26 00:01:52,930 --> 00:01:54,430 Мне очень жаль, Сузу. 27 00:01:55,570 --> 00:01:56,570 Я еще не привык к этому. 28 00:01:57,330 --> 00:01:58,330 Это верно. 29 00:02:00,440 --> 00:02:01,440 Но, Сузу, 30 00:02:02,110 --> 00:02:03,310 мы с тобой уже родители. 31 00:02:04,620 --> 00:02:05,780 Пожалуйста, облегчите нам задачу. 32 00:02:06,730 --> 00:02:07,730 Хорошо. 33 00:02:09,130 --> 00:02:10,130 Ну вот. 34 00:02:13,185 --> 00:02:15,110 Тогда я сразу же приготовлю завтрак. 35 00:02:15,510 --> 00:02:16,510 Хорошо. 36 00:02:18,680 --> 00:02:21,430 Это менеджер супермаркета где моя мама работает неполный рабочий день. 37 00:02:21,431 --> 00:02:27,690 Моя мать вышла замуж моему отцу этим летом. 38 00:02:28,530 --> 00:02:30,050 Мой отец — великий человек в экономическом плане. 39 00:02:31,630 --> 00:02:34,391 Мы можем жить стабильной жизнью это не сравнимо с прошлым. 40 00:02:38,180 --> 00:02:42,730 Но, как сказала моя мама, я не могу привыкнуть к этой жизни. 41 00:02:51,900 --> 00:02:52,960 Сузу. 42 00:02:53,440 --> 00:02:54,440 Привет. 43 00:02:55,540 --> 00:02:56,680 Что это, господин? 44 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 Осима? -Мне жаль. 45 00:03:03,690 --> 00:03:06,110 Я хочу принять душ. 46 00:03:07,230 --> 00:03:07,830 Нет. 47 00:03:07,990 --> 00:03:08,090 Я хочу принять ванну. 48 00:03:08,091 --> 00:03:09,491 Я думал, ты еще не вышел. 49 00:03:10,610 --> 00:03:11,610 О, это так? 50 00:03:12,350 --> 00:03:14,250 Тогда я уйду сейчас. 51 00:04:07,070 --> 00:04:08,070 Хорошо. 52 00:04:09,130 --> 00:04:10,130 Сузу. 53 00:04:11,810 --> 00:04:12,810 Что? 54 00:04:14,550 --> 00:04:15,976 Я впечатлен, что ты так долго училась. 55 00:04:16,000 --> 00:04:17,390 Я рад это слышать. 56 00:04:22,560 --> 00:04:26,300 Могу я поговорить с тобой минутку? 57 00:04:33,380 --> 00:04:36,741 Вообще-то, я рекомендовал безопасную поездку в все в супермаркете, за которого я отвечаю. 58 00:04:40,690 --> 00:04:42,720 Они усердно работали каждый день. 59 00:04:44,640 --> 00:04:47,240 Конечно, Мики-сан — один из участников. 60 00:04:55,690 --> 00:05:01,540 В эти выходные Мики-сан сказала, что она рад отправиться в путешествие после долгого времени. 61 00:05:03,300 --> 00:05:04,300 Это так? 62 00:05:10,940 --> 00:05:14,050 Итак, в эти выходные мы с тобой одни. 63 00:05:15,980 --> 00:05:16,980 Я рассчитываю на вас. 64 00:05:18,280 --> 00:05:20,930 Я хотел тебе это сказать. 65 00:05:41,390 --> 00:05:42,840 Привет, Сузу? 66 00:05:43,790 --> 00:05:45,400 Да, что случилось, мама? 67 00:05:46,845 --> 00:05:49,440 Сегодня у меня возникла проблема на работе. 68 00:05:51,010 --> 00:05:52,240 Мне пришлось работать сверхурочно. 69 00:05:54,770 --> 00:05:55,860 У меня были большие неприятности. 70 00:05:57,890 --> 00:06:00,400 Итак, я хочу, чтобы вы приготовить еду самостоятельно. 71 00:06:01,620 --> 00:06:02,620 Ты можешь сделать это? 72 00:06:03,180 --> 00:06:04,180 Для твоего отца. 73 00:06:05,760 --> 00:06:07,520 О, да, я в порядке. 74 00:06:08,590 --> 00:06:11,060 Мне жаль. Я пойду домой как можно скорее. 75 00:06:11,860 --> 00:06:12,860 Да, будьте осторожны. 76 00:06:25,420 --> 00:06:27,790 Ой, мне нужно приготовить ужин. 77 00:06:29,930 --> 00:06:30,930 Сузу. 78 00:06:33,590 --> 00:06:34,590 Ой, простите. 79 00:06:38,490 --> 00:06:39,490 Ты пришел домой поздно. 80 00:06:41,830 --> 00:06:43,840 Мики, кажется, работает сегодня тоже сверхурочно. 81 00:06:45,790 --> 00:06:46,540 О, да. 82 00:06:46,790 --> 00:06:49,000 Мне только что позвонила мама. 83 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 Я понимаю. 84 00:06:52,770 --> 00:06:54,320 Ну, тогда Сузу и я сегодня будет работать сверхурочно. 85 00:06:54,321 --> 00:06:55,321 Хорошо. 86 00:06:56,280 --> 00:06:58,001 Ты один со своим родители, не так ли? -Эм, господин. 87 00:07:00,260 --> 00:07:01,260 Оншима. 88 00:07:01,760 --> 00:07:03,500 Я сегодня приготовлю ужин. 89 00:07:04,700 --> 00:07:06,061 Есть что-нибудь, что ты хочешь съесть? 90 00:07:10,480 --> 00:07:11,480 Что-то, что я хочу съесть? 91 00:07:13,580 --> 00:07:14,580 Ой. 92 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 У меня кое-что есть. 93 00:07:20,510 --> 00:07:22,420 Я долго сдерживался. 94 00:07:22,995 --> 00:07:25,980 Думаю, меня вырвет. 95 00:07:28,250 --> 00:07:29,500 Как насчет кусочка риса? 96 00:07:35,550 --> 00:07:36,470 Не могу дождаться, чтобы съесть это. 97 00:07:36,471 --> 00:07:36,710 Я не могу дождаться, чтобы поесть. 98 00:07:36,711 --> 00:07:36,810 Я голоден. 99 00:07:37,190 --> 00:07:38,450 Ну, давай поедим. 100 00:07:38,470 --> 00:07:39,470 Я не могу дождаться, чтобы поесть. 101 00:07:41,110 --> 00:07:41,950 Ждать. 102 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 То, что вы едите. 103 00:07:46,210 --> 00:07:47,210 О, нет. 104 00:07:47,990 --> 00:07:48,650 О, нет. 105 00:07:48,651 --> 00:07:49,651 Это выглядит вкусно. 106 00:07:53,590 --> 00:07:57,820 С тех пор как я начал жить в тот же дом, что и ты, 107 00:07:58,660 --> 00:08:04,860 я ел это синие фрукты все время. 108 00:08:08,670 --> 00:08:09,751 О чем ты говоришь? 109 00:08:12,410 --> 00:08:16,340 Но у тебя слишком простое нижнее белье. 110 00:08:16,341 --> 00:08:17,341 Это слишком просто. 111 00:08:18,210 --> 00:08:19,210 У тебя милое лицо. 112 00:08:21,280 --> 00:08:23,980 Почему бы тебе не носить более яркое нижнее белье? 113 00:08:28,910 --> 00:08:34,460 Какое бывает нижнее белье ты одет сегодня? -Пожалуйста остановись. 114 00:08:37,900 --> 00:08:39,300 Что ты делаешь? 115 00:08:43,740 --> 00:08:44,880 Не бойтесь. 116 00:08:51,920 --> 00:08:53,180 Какое нижнее белье? 117 00:08:53,200 --> 00:08:54,200 Какого рода нижнее белье? -Пожалуйста остановись. 118 00:08:54,490 --> 00:08:58,160 Белый хлопок. 119 00:09:12,010 --> 00:09:14,170 Это замечательно. 120 00:09:23,410 --> 00:09:24,410 Мне нравится цвет. 121 00:09:26,430 --> 00:09:28,651 Ведь это базовый студентки. 122 00:09:32,430 --> 00:09:34,610 Эй, эй, у тебя проблемы, Сузу. 123 00:09:37,110 --> 00:09:38,550 Нет, давайте вернемся к началу. 124 00:09:42,030 --> 00:09:43,970 Я тоже собираюсь это сделать. 125 00:09:46,170 --> 00:09:47,690 Даже если это не пестрое нижнее белье. 126 00:09:50,130 --> 00:09:51,130 Сузу, 127 00:09:52,870 --> 00:09:54,170 ты хорошо выглядишь в чем угодно. 128 00:09:58,310 --> 00:10:02,350 Это как женщина. 129 00:10:02,351 --> 00:10:03,390 Как первый человек я увидел тебя, я понял. 130 00:10:06,730 --> 00:10:08,010 Когда я увидел тебя впервые. 131 00:10:08,011 --> 00:10:09,130 Как женщина. 132 00:10:10,310 --> 00:10:11,310 Как женщина. 133 00:10:14,900 --> 00:10:16,570 У вас очень высокий ментальный эфир. 134 00:10:19,300 --> 00:10:20,300 Вот что я чувствовал. 135 00:10:22,950 --> 00:10:24,350 В тебе есть разные вещи. 136 00:10:26,330 --> 00:10:27,110 Я ведущий человек. 137 00:10:27,111 --> 00:10:30,111 Я хотел иметь крепкую связь с вы, чтобы мы стали родителями и детьми. 138 00:10:42,710 --> 00:10:44,740 Вы понимаете мне сейчас? -Прекрати. 139 00:10:53,530 --> 00:10:57,600 Я спросил тебя, что ты хочешь съесть. 140 00:11:01,690 --> 00:11:03,050 Я хочу съесть все, что у тебя есть. 141 00:11:09,220 --> 00:11:10,220 Ты заметил? 142 00:11:15,370 --> 00:11:16,370 Мики не цель. 143 00:11:19,690 --> 00:11:20,690 Ты настоящий. 144 00:11:23,800 --> 00:11:26,490 Сузу, ради тебя я женился на Мики. 145 00:11:32,670 --> 00:11:33,670 Прекрати это. 146 00:11:34,940 --> 00:11:37,170 Сузу, все твое. 147 00:11:38,120 --> 00:11:40,330 Что ты делаешь? 148 00:11:58,520 --> 00:11:59,550 Как ты смеешь? -Прекрати. 149 00:12:06,210 --> 00:12:06,490 Не смей трогать мою жену. 150 00:12:07,150 --> 00:12:08,150 Прекрати это. 151 00:12:12,320 --> 00:12:13,240 Сузу. 152 00:12:13,241 --> 00:12:17,800 Сузу, когда ты это увидишь, я тебя разбужу. 153 00:12:20,040 --> 00:12:24,140 Эй, оставайся на месте. 154 00:12:28,660 --> 00:12:29,660 Хороший. 155 00:12:37,920 --> 00:12:38,920 Хороший. 156 00:12:42,690 --> 00:12:44,300 Ты знаешь, что умрешь, да? 157 00:12:44,301 --> 00:12:45,301 Да. 158 00:12:45,770 --> 00:12:47,180 Сузу! 159 00:13:38,220 --> 00:13:39,480 Сузу! 160 00:13:40,180 --> 00:13:41,180 Сузу! Ты удивительный. 161 00:13:54,300 --> 00:13:56,220 Сколько снов мне приснилось в этот день? 162 00:14:12,690 --> 00:14:13,690 Да. 163 00:14:20,160 --> 00:14:21,160 Хороший. 164 00:14:23,210 --> 00:14:25,430 Если ты останешься на месте, все скоро закончится. 165 00:14:25,990 --> 00:14:27,030 Прекрати это. 166 00:14:27,410 --> 00:14:28,410 Дай мне попробовать. 167 00:14:36,410 --> 00:14:44,160 Я не хочу. 168 00:14:50,370 --> 00:14:51,340 Пожалуйста остановись. 169 00:14:51,341 --> 00:14:52,341 Пожалуйста остановись. 170 00:14:57,000 --> 00:14:59,320 Я не хочу. 171 00:15:01,480 --> 00:15:02,760 Пожалуйста остановись. 172 00:15:05,625 --> 00:15:07,000 Вы действительно так думаете? 173 00:15:08,100 --> 00:15:09,480 Хотите, чтобы я останавливаться? -Пожалуйста остановись. 174 00:15:37,330 --> 00:15:41,781 В чем дело? 175 00:15:42,265 --> 00:15:44,060 Ты сильно потеешь. 176 00:15:44,960 --> 00:15:45,960 Тебе жарко? 177 00:15:48,530 --> 00:15:55,160 Сузу, я подарю тебе это. 178 00:15:56,020 --> 00:15:57,020 Дай мне выпить это. 179 00:15:58,760 --> 00:15:59,780 Спасибо. 180 00:16:08,560 --> 00:16:09,560 Все еще жарко. 181 00:16:15,640 --> 00:16:20,430 Все еще жарко. 182 00:16:32,460 --> 00:16:37,490 Когда я увидел, как ты принимаешь ванну, Я подумал, что приятно быть мокрым. 183 00:16:42,010 --> 00:16:43,390 Я все больше волнуюсь. 184 00:16:47,450 --> 00:16:48,450 Будь спокоен. 185 00:17:00,430 --> 00:17:02,140 Вата, ты непослушная девчонка. 186 00:17:04,640 --> 00:17:07,600 Ты непослушная девчонка, которая возбуждается когда тебя гладит отец. 187 00:17:08,840 --> 00:17:11,340 Это верно. Ты непослушная девчонка. 188 00:17:12,180 --> 00:17:26,440 Я заставлю отца намочить тебя. 189 00:17:26,441 --> 00:17:27,962 Я заставлю отца намочить тебя. 190 00:17:29,000 --> 00:17:30,600 Ты непослушная девчонка. 191 00:17:40,310 --> 00:17:42,500 Прекрати это. 192 00:17:43,500 --> 00:17:44,940 Будь спокоен. 193 00:17:48,600 --> 00:17:51,720 Что с тобой не так? 194 00:17:58,100 --> 00:17:59,100 Ты непослушная девчонка. 195 00:18:03,440 --> 00:18:05,500 Это верно. 196 00:18:08,620 --> 00:18:10,020 Лучше намочить штаны побольше. 197 00:18:12,850 --> 00:18:14,740 Твой отец будет более взволнован. 198 00:18:18,180 --> 00:18:19,780 Будь спокоен. 199 00:19:26,100 --> 00:19:27,400 Ты непослушная девчонка. 200 00:19:32,160 --> 00:19:37,320 Вата, ты непослушная девчонка. 201 00:19:37,760 --> 00:19:38,260 Я собираюсь заставить отца намочить меня. 202 00:19:38,261 --> 00:19:42,400 Вата, ты непослушная девчонка. 203 00:19:42,700 --> 00:19:43,320 Ты непослушная девчонка. 204 00:19:43,321 --> 00:19:44,321 Ты в порядке? 205 00:19:56,915 --> 00:20:24,560 Тебе следует перестать мокнуть. 206 00:20:31,700 --> 00:20:34,300 Вы это знаете, не так ли? 207 00:20:34,620 --> 00:20:35,680 Вы промокаете. 208 00:20:36,160 --> 00:20:42,260 Вы это знаете, не так ли? 209 00:21:04,540 --> 00:21:06,260 Тебе лучше? 210 00:21:08,880 --> 00:21:10,480 Тебе лучше? 211 00:21:28,500 --> 00:21:30,140 Ваша кожа становится лучше. 212 00:21:36,450 --> 00:21:47,900 Позволь мне поцеловать тебя. 213 00:21:56,160 --> 00:21:58,260 Ваша кожа становится лучше. 214 00:22:10,720 --> 00:22:12,640 Неважно, что ты похоже, ты все еще милый. 215 00:22:16,760 --> 00:22:17,390 Оставайся на месте. 216 00:22:17,391 --> 00:22:18,391 Оставайся на месте. 217 00:23:04,440 --> 00:23:06,040 Покажите мне. 218 00:23:11,320 --> 00:23:13,040 Покажи мне свое мокрое тело. 219 00:23:27,200 --> 00:23:36,520 Ты имеешь ввиду. 220 00:23:40,210 --> 00:23:41,850 Ты злее, чем выглядишь в реальной жизни. 221 00:23:43,140 --> 00:23:44,940 Я не хочу видеть. 222 00:23:45,890 --> 00:23:47,100 Отпусти мою руку. 223 00:23:55,820 --> 00:24:20,360 Я никогда не видел тебя как следует. 224 00:24:36,280 --> 00:24:50,980 Покажи мне свое мокрое тело. 225 00:24:55,760 --> 00:25:21,020 Ты такой злой. 226 00:25:21,420 --> 00:25:25,040 Отпусти мою руку. 227 00:25:27,710 --> 00:25:29,740 Покажи мне свое мокрое тело. 228 00:25:29,800 --> 00:25:29,860 Возьми это. 229 00:25:30,180 --> 00:25:31,180 Давай, возьми это. 230 00:25:32,100 --> 00:25:38,460 Ты знаешь, ты чувствуешь это, не так ли? -Не делай этого. 231 00:25:44,800 --> 00:25:45,800 Не делай этого. 232 00:25:47,930 --> 00:25:50,510 Позволь мне почувствовать тебя больше. 233 00:25:51,290 --> 00:25:52,290 Видеть? 234 00:25:53,060 --> 00:25:54,220 Вот как ты всегда одеваешься. 235 00:25:55,430 --> 00:25:56,430 Скажи это. 236 00:25:57,890 --> 00:25:58,890 Ну давай же. 237 00:25:59,090 --> 00:26:00,050 Ну давай же. 238 00:26:00,051 --> 00:26:01,051 Ну давай же. 239 00:26:02,135 --> 00:26:04,930 Позволь мне почувствовать тебя больше. 240 00:26:05,930 --> 00:26:06,930 Я понимаю. 241 00:26:10,080 --> 00:26:11,200 Это то, чего вы действительно хотите. 242 00:26:12,250 --> 00:26:13,250 Более. 243 00:26:17,410 --> 00:26:18,410 Более. 244 00:26:24,420 --> 00:26:26,020 Ну давай же. 245 00:27:00,890 --> 00:27:02,610 Я покажу тебе, на что способен взрослый человек. 246 00:27:04,270 --> 00:27:05,270 Нет. 247 00:27:06,290 --> 00:27:07,010 Нет. 248 00:27:07,250 --> 00:27:08,250 Видеть? 249 00:27:11,530 --> 00:27:12,530 Видеть? 250 00:27:13,570 --> 00:27:14,930 Это может сделать взрослый человек. 251 00:27:19,580 --> 00:27:21,830 Вы отличаетесь от других детей. 252 00:27:23,410 --> 00:27:24,410 Нет. 253 00:27:24,510 --> 00:27:25,510 Попробуй это. 254 00:27:25,750 --> 00:27:26,750 Нет. 255 00:27:27,230 --> 00:27:27,590 Видеть? 256 00:27:27,890 --> 00:27:28,890 Нет. 257 00:27:30,430 --> 00:27:31,430 Попробуй это. 258 00:27:32,770 --> 00:27:33,770 Видеть? 259 00:27:35,790 --> 00:27:36,790 Видеть? -Попробуй еще. 260 00:27:43,310 --> 00:27:44,310 Я покажу тебе. 261 00:27:48,440 --> 00:27:54,300 Дайте-ка подумать. 262 00:28:07,160 --> 00:28:08,160 Я покажу тебе. 263 00:28:22,620 --> 00:28:26,720 Приходить. 264 00:29:00,940 --> 00:29:02,380 Я начну с Найта. 265 00:29:11,200 --> 00:29:11,980 Вот увидишь. 266 00:29:11,981 --> 00:29:12,060 Это оно. 267 00:29:12,435 --> 00:29:13,440 Я покажу тебе. 268 00:29:13,441 --> 00:29:14,441 Это оно. 269 00:29:14,480 --> 00:29:15,480 Вот увидишь. 270 00:29:15,630 --> 00:29:20,590 Сделайте глубокий вдох. 271 00:29:20,591 --> 00:29:20,790 Сделайте глубокий вдох. 272 00:29:20,791 --> 00:29:20,870 Ну давай же. 273 00:29:21,090 --> 00:29:22,090 Ну давай же. 274 00:29:39,000 --> 00:29:40,320 Я болен. 275 00:29:50,520 --> 00:29:52,340 У тебя много слюней на лице. 276 00:30:29,680 --> 00:30:31,280 Что вы думаете о вкусе шимпанзе? 277 00:30:34,080 --> 00:30:35,080 Что вы думаете? 278 00:30:43,220 --> 00:30:46,680 Сизу, вскрой желудок. 279 00:30:50,535 --> 00:30:51,535 Я научу тебя мужчине. 280 00:30:52,210 --> 00:30:54,500 Я научу тебя мужчине. 281 00:30:56,220 --> 00:30:57,220 Откройте желудок. 282 00:31:00,800 --> 00:31:07,990 В чем дело? 283 00:31:11,260 --> 00:31:12,260 Откройте желудок. 284 00:31:18,550 --> 00:31:26,150 Посмотри на меня. 285 00:31:26,151 --> 00:31:26,290 Оно воняет. 286 00:31:26,890 --> 00:31:28,130 Посмотри на меня. 287 00:31:40,640 --> 00:31:41,840 Ну давай же. 288 00:31:46,740 --> 00:31:48,590 Давай установим глубокую связь с твоим отцом. 289 00:31:49,880 --> 00:31:51,270 Посмотри на меня. 290 00:31:55,690 --> 00:31:56,230 Ой. 291 00:31:56,490 --> 00:31:57,570 Ой. 292 00:32:04,280 --> 00:32:05,000 Ой. 293 00:32:05,001 --> 00:32:06,001 Ой... 294 00:32:08,110 --> 00:32:13,910 я ждал этот момент так долго. 295 00:32:13,950 --> 00:32:17,570 Фу... 296 00:32:28,310 --> 00:32:33,480 Какое приятное чувство. 297 00:32:33,760 --> 00:32:34,820 Фу... 298 00:32:35,570 --> 00:32:36,570 Хм... 299 00:32:39,740 --> 00:32:40,880 Фу... 300 00:32:48,170 --> 00:32:54,800 Но, Сузу, это не так. для тебя это впервые, да? 301 00:32:55,740 --> 00:32:56,840 Что ты имеешь в виду? 302 00:33:01,900 --> 00:33:04,140 До того, как ты встретил своего отца? 303 00:33:04,820 --> 00:33:05,820 Нет. 304 00:33:06,300 --> 00:33:07,360 После того, как вы встретили его? 305 00:33:09,260 --> 00:33:11,240 Ты сделал это с мужчиной, который понятия не имел, что такое лошадиная кость? 306 00:33:11,241 --> 00:33:14,480 Ты сделал это с мужчиной, который понятия не имел, что такое лошадиная кость? 307 00:33:16,420 --> 00:33:24,980 Ты сделал это с мужчиной, который понятия не имел, что такое лошадиная кость? 308 00:33:26,300 --> 00:33:29,600 Ты сделал это с мужчиной, который понятия не имел, что такое лошадиная кость? 309 00:33:29,960 --> 00:33:31,800 Вам следовало действовать раньше. 310 00:33:33,840 --> 00:33:36,800 Что ты имеешь в виду? 311 00:33:37,220 --> 00:33:38,840 Я так расстроен. 312 00:33:43,540 --> 00:33:44,540 Что ты имеешь в виду? 313 00:33:46,870 --> 00:33:49,460 С этого момента ты не можешь быть с мужчинами, кроме меня. 314 00:33:50,460 --> 00:33:51,460 Каждый. 315 00:33:57,180 --> 00:33:58,180 Я умру сегодня вечером. 316 00:33:58,960 --> 00:33:59,900 Верно? -Я убью тебя. 317 00:34:07,740 --> 00:34:10,520 Это автомобильная авария. 318 00:34:11,840 --> 00:34:12,840 Ой! 319 00:34:13,340 --> 00:34:14,420 Ой! 320 00:34:16,920 --> 00:34:18,000 Ой! 321 00:34:19,900 --> 00:34:20,980 Ой! 322 00:34:21,340 --> 00:34:22,340 Ой! ·Мне жаль. 323 00:34:27,910 --> 00:34:33,500 ·Мне жаль. 324 00:34:35,180 --> 00:34:51,480 ·Мне жаль. ·Мне жаль. 325 00:34:51,780 --> 00:34:53,200 Боже мой! 326 00:34:57,620 --> 00:35:01,780 Сделайте это еще раз. 327 00:35:02,680 --> 00:35:04,540 Боже мой! 328 00:35:07,140 --> 00:35:15,026 Это заканчивается одноразовым Общество и одноразовый 329 00:35:15,038 --> 00:35:22,250 жертвовать перед кем-л. могучий манко, да? 330 00:35:22,251 --> 00:35:48,900 Я больше не хочу этого делать. 331 00:35:50,660 --> 00:35:58,360 Пожалуйста, успокойся. 332 00:35:58,361 --> 00:35:58,680 Пожалуйста, успокойся. 333 00:35:59,370 --> 00:36:00,580 Я больше не хочу этого делать. 334 00:36:03,420 --> 00:36:04,420 Пожалуйста, успокойся. 335 00:36:10,630 --> 00:36:11,880 Пожалуйста, успокойся. 336 00:36:13,680 --> 00:36:15,700 Пожалуйста, успокойтесь больше. 337 00:36:15,701 --> 00:36:16,701 В чем дело? -Скажи мне. 338 00:36:16,920 --> 00:36:17,920 Скажи мне. 339 00:36:20,300 --> 00:36:23,960 Пожалуйста, успокойся. 340 00:36:28,860 --> 00:36:31,240 Пожалуйста, успокойтесь больше. 341 00:36:33,220 --> 00:36:35,080 Пожалуйста, успокойся. 342 00:36:36,180 --> 00:36:37,180 Так. 343 00:36:38,860 --> 00:36:39,860 Так. 344 00:36:43,750 --> 00:36:46,520 Хорошо, иди сюда. 345 00:36:47,580 --> 00:36:48,580 Поднимите задницу. 346 00:36:50,480 --> 00:36:52,560 Положи свою нижнюю часть плечо и поднимите попу. 347 00:36:52,960 --> 00:36:53,960 Это верно. 348 00:36:59,080 --> 00:37:00,000 Пожалуйста, успокойтесь больше. 349 00:37:00,001 --> 00:37:01,001 Ты устал, не так ли? -Я понимаю. 350 00:37:01,160 --> 00:37:02,160 Это верно. 351 00:37:15,060 --> 00:37:18,590 Если вы сделаете это, ваше тело станет больше. 352 00:38:43,770 --> 00:38:45,350 Прекрати это. 353 00:38:46,680 --> 00:38:52,070 Прекрати это. 354 00:38:59,130 --> 00:39:00,490 Есть ли что-нибудь хуже этого? 355 00:39:01,760 --> 00:39:03,360 Я уже давно его ставлю. 356 00:39:03,770 --> 00:39:08,770 Я уже давно его ставлю. 357 00:39:09,090 --> 00:39:11,410 Прекрати это. 358 00:39:15,890 --> 00:39:16,890 Я не хочу. 359 00:39:55,180 --> 00:39:56,180 Выпей это. 360 00:39:58,130 --> 00:39:59,130 Выпей это. 361 00:40:08,980 --> 00:40:33,700 Я хочу родить так столько раз, сколько я хочу. 362 00:40:35,360 --> 00:40:41,120 Я собираюсь вставить это глубоко в этого замечательного ребенка. 363 00:40:44,240 --> 00:41:06,740 Кто беременен? 364 00:41:47,780 --> 00:41:50,220 Я сделаю это для тебя позже. 365 00:41:51,160 --> 00:41:55,220 Вы беременны. 366 00:42:14,650 --> 00:42:16,010 Это не похоже на то, что ты беременна. 367 00:42:16,011 --> 00:42:17,011 Так... 368 00:42:17,620 --> 00:42:19,290 Я беременна! 369 00:42:21,030 --> 00:42:21,070 Я беременна! 370 00:42:21,071 --> 00:42:23,790 Даже с того дня... 371 00:42:40,570 --> 00:42:47,279 Вчера менеджер сказал мне, что я собираюсь работать полный рабочий день, но когда я 372 00:42:47,291 --> 00:42:54,160 сказал, что подумываю о том, чтобы стать постоянная домохозяйка, у меня появилось неприятное выражение лица. 373 00:42:56,690 --> 00:43:00,463 Этот человек разведен, так что, кажется, трудно заплатить 374 00:43:00,475 --> 00:43:04,060 плата за уход за ребенком даже сейчас, так что ты ревнуешь, да? -Полагаю, что так. 375 00:43:05,270 --> 00:43:13,380 Но если тяжело работать, Я думаю, что бросить курить — это нормально. 376 00:43:16,460 --> 00:43:17,600 Спасибо за еду. 377 00:43:19,180 --> 00:43:20,180 О, Сьюз, ты закончила? -Ага. 378 00:43:20,750 --> 00:43:26,500 Я немного голоден. Я должен учиться, поэтому я иду в свою комнату. 379 00:43:28,190 --> 00:43:35,450 Да неужели? -Ты вообще не ел. 380 00:43:35,451 --> 00:43:38,050 Нет я не. Интересно, не чувствую ли я себя хорошо? 381 00:43:55,180 --> 00:43:56,640 Сьюз, входи. 382 00:44:04,790 --> 00:44:08,050 Что это такое? -Мне сейчас нужно учиться. 383 00:44:12,220 --> 00:44:18,330 Ты не ешь, да? -Учёба это не то состояние ума, которое вы можете сделать. 384 00:44:20,390 --> 00:44:20,950 Что? 385 00:44:20,951 --> 00:44:21,951 Что? 386 00:44:26,940 --> 00:44:32,840 Ощущение быть со мной надолго время осталось в моей голове и здесь. 387 00:44:33,700 --> 00:44:34,700 Что? 388 00:44:35,995 --> 00:44:37,760 Женский инстинкт в тебе не работает. 389 00:44:40,330 --> 00:44:42,880 Пожалуйста, прекрати. О чем ты говоришь? 390 00:44:43,240 --> 00:44:44,240 Что с тобой не так? 391 00:44:45,420 --> 00:44:46,420 Что? 392 00:44:47,620 --> 00:44:48,620 Что? 393 00:45:02,805 --> 00:45:03,805 Ты мне не нравишься. 394 00:45:07,035 --> 00:45:10,300 Я люблю тебя как женщину больше, чем люблю тебя. 395 00:45:13,320 --> 00:45:15,080 Я люблю тебя больше, чем я люблю тебя. 396 00:45:15,081 --> 00:45:16,921 Я сделаю тебе право женщина, чтобы забрать моего ребенка. 397 00:45:20,740 --> 00:45:21,740 Я люблю тебя, Сьюз. 398 00:45:30,700 --> 00:45:31,700 Я люблю тебя, Сьюз. 399 00:45:32,660 --> 00:45:33,660 Я люблю тебя, Сьюз. 400 00:45:36,100 --> 00:45:36,880 Я люблю тебя, Сьюз. 401 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 Я люблю тебя, Сьюз. 402 00:45:41,290 --> 00:46:18,060 Мне жаль. 403 00:46:18,061 --> 00:46:19,061 Ах, да. 404 00:46:21,250 --> 00:46:28,780 Ты такая красивая. 405 00:46:28,980 --> 00:46:30,180 Вы похожи на работающую женщину. 406 00:46:30,960 --> 00:46:32,480 Вы похожи на работающую женщину. 407 00:46:32,481 --> 00:46:33,481 Ах, да. 408 00:46:37,200 --> 00:46:41,000 Ты прекрасна. 409 00:46:41,460 --> 00:46:42,720 Ты прекрасна. 410 00:46:42,721 --> 00:46:43,721 Ты прекрасна. 411 00:47:40,500 --> 00:47:41,500 Ах, да. 412 00:47:47,600 --> 00:47:52,550 Она пытается заставить тебя похожа на работающую женщину. 413 00:48:47,340 --> 00:48:48,440 Твое лицо. 414 00:48:51,440 --> 00:48:52,500 Ты прекрасна. 415 00:48:58,210 --> 00:49:03,000 Скажи ей, чтобы она заставила тебя похожа на работающую женщину. 416 00:49:05,480 --> 00:49:06,480 Скажи ей. 417 00:49:09,135 --> 00:49:10,135 Не смотри мне в лицо. 418 00:49:13,845 --> 00:49:15,320 Сделайте так, чтобы я выглядела работающей женщиной. 419 00:49:20,240 --> 00:49:21,240 Ах, да. 420 00:49:24,220 --> 00:49:28,810 Ты горячий. 421 00:49:31,270 --> 00:49:32,270 Верно? -Ты такой горячий. 422 00:49:37,150 --> 00:49:38,370 Ты такой горячий. 423 00:49:41,210 --> 00:49:42,950 Я должен тебя охладить. 424 00:49:44,040 --> 00:49:59,500 Боже мой. 425 00:50:04,000 --> 00:50:05,000 Боже мой. 426 00:50:55,410 --> 00:50:56,940 Мне жаль. 427 00:51:09,920 --> 00:51:10,920 Ой. 428 00:51:17,120 --> 00:51:21,650 О, Сизу. 429 00:51:23,855 --> 00:51:24,855 Я чувствую твои глаза. 430 00:51:25,190 --> 00:51:26,190 Я чувствую твои глаза. 431 00:51:30,160 --> 00:51:32,990 Я чувствую твои глаза. 432 00:51:34,750 --> 00:51:35,770 Почему они такие сломанные? 433 00:51:36,620 --> 00:51:52,780 Почему они такие сломанные? 434 00:52:13,250 --> 00:52:14,250 Тебе нравится это место. 435 00:52:14,590 --> 00:52:15,590 Тебе нравится это место. 436 00:52:17,650 --> 00:52:18,870 Тебе это нравится, не так ли? -Ага. 437 00:52:23,330 --> 00:52:24,010 Тебе это нравится, нет ты? -Мне это нравится. 438 00:52:24,011 --> 00:52:24,370 Все в порядке. 439 00:52:24,650 --> 00:52:25,650 Посмотри на меня. 440 00:52:28,120 --> 00:52:29,290 Мне это не нравится. 441 00:52:29,830 --> 00:52:30,830 Я понимаю. 442 00:52:31,030 --> 00:52:32,790 Все в порядке. 443 00:52:34,620 --> 00:52:36,021 С этого момента ты будешь называть меня отцом. 444 00:52:36,490 --> 00:52:37,490 Все в порядке? 445 00:52:37,610 --> 00:52:38,610 Что? -Все в порядке. 446 00:52:41,950 --> 00:52:43,510 Отец, пожалуйста, поиграй с тобой еще. 447 00:52:44,810 --> 00:52:45,810 Ну давай же. 448 00:52:47,750 --> 00:52:51,630 Пожалуйста, поиграй со мной еще. 449 00:52:51,631 --> 00:52:52,631 Пожалуйста, поиграй со мной еще. 450 00:52:55,280 --> 00:53:06,610 Ну давай же. 451 00:53:07,430 --> 00:53:24,000 Все в порядке. 452 00:53:26,480 --> 00:53:27,480 Все в порядке. 453 00:53:31,960 --> 00:53:33,160 Вот и все. 454 00:53:33,280 --> 00:53:33,320 Вот и все. 455 00:53:33,380 --> 00:53:34,380 Ты непослушный мальчик. 456 00:53:35,215 --> 00:53:36,215 Ты такой милый. 457 00:53:37,730 --> 00:53:38,730 Ты непослушный мальчик. 458 00:53:40,350 --> 00:53:43,080 Ты такой милый. 459 00:53:44,140 --> 00:53:45,140 Ой. 460 00:53:50,220 --> 00:53:50,700 Ой. 461 00:53:51,160 --> 00:53:52,160 Ой. 462 00:53:57,030 --> 00:54:02,330 Ты наивный мальчик. 463 00:54:03,120 --> 00:54:08,170 Ты наивный мальчик. 464 00:54:08,171 --> 00:54:09,890 Я сделаю тебе массаж. 465 00:54:10,620 --> 00:54:12,070 Я сделаю тебе массаж. 466 00:54:12,071 --> 00:54:12,910 Пожалуйста. 467 00:54:12,911 --> 00:54:13,911 Вот, пожалуйста. 468 00:54:15,330 --> 00:54:16,330 Ой. 469 00:54:31,550 --> 00:54:32,680 Ой. 470 00:54:32,681 --> 00:54:33,681 Ой. 471 00:54:38,050 --> 00:54:39,050 Ой. 472 00:54:54,240 --> 00:54:55,240 Ой. 473 00:54:55,720 --> 00:54:56,720 Ой. 474 00:54:59,420 --> 00:55:00,581 Смелее поднимайте ноги. 475 00:55:02,140 --> 00:55:03,140 Да, мэм. 476 00:55:03,690 --> 00:55:04,880 Пожалуйста, смотрите на меня больше. 477 00:55:05,440 --> 00:55:06,440 Вот и все. 478 00:55:10,380 --> 00:55:11,380 Да, мэм. 479 00:55:11,440 --> 00:55:16,860 Да, мэм. 480 00:55:51,720 --> 00:55:59,200 Сузу, ты хорошая девочка, но это грех. 481 00:56:01,530 --> 00:56:11,850 У Мики тоже хорошее тело. 482 00:56:13,780 --> 00:56:15,010 Сузу, ты другая. 483 00:56:15,011 --> 00:56:15,110 Сузу, ты другая. 484 00:56:15,470 --> 00:56:18,950 Я сделаю тебе массаж. 485 00:56:28,780 --> 00:56:31,130 Распространите это. 486 00:56:49,930 --> 00:56:51,190 Я не могу этого вынести. 487 00:56:51,191 --> 00:56:52,191 Я тоже вынесу. 488 00:57:43,780 --> 00:57:46,280 Я не могу этого вынести. 489 00:57:49,640 --> 00:57:55,010 Сузу, садись. 490 00:57:56,270 --> 00:57:57,330 Привет. 491 00:57:57,770 --> 00:57:58,770 Привет. 492 00:58:11,630 --> 00:58:15,400 Я собираюсь распространить детка, как ты, сама по себе. 493 00:58:20,435 --> 00:58:21,880 Посмотрите на своего отца. 494 00:58:26,920 --> 00:58:28,260 Потяни еще. 495 00:58:36,890 --> 00:58:38,571 Отец, пожалуйста, сделай так, чтобы твоему ребенку стало лучше. 496 00:58:39,810 --> 00:58:40,850 Пожалуйста, умоляйте. 497 00:58:40,900 --> 00:58:46,810 Отец, пожалуйста, сделай так, чтобы твоему ребенку стало лучше. 498 00:58:56,290 --> 00:59:37,520 Я заставлю тебя чувствовать себя лучше. 499 00:59:38,600 --> 00:59:39,600 Мне жаль. 500 00:59:55,240 --> 01:00:02,620 Мне жаль. 501 01:00:02,870 --> 01:00:44,800 Пожалуйста, помоги мне почувствовать себя лучше. 502 01:00:45,840 --> 01:00:47,660 Мне жаль. 503 01:01:36,330 --> 01:01:37,330 Мне жаль. 504 01:01:38,070 --> 01:01:39,650 Мне жаль. 505 01:01:40,640 --> 01:01:42,170 Мне жаль. 506 01:01:42,230 --> 01:01:43,250 Мне жаль. 507 01:01:51,120 --> 01:01:52,120 Мне жаль. 508 01:02:19,250 --> 01:03:25,980 Даже если ты увидишь мое лицо, ты выглядишь очень мило. 509 01:03:27,890 --> 01:03:29,680 Это мой вкус. 510 01:03:29,681 --> 01:03:30,681 Это твой любимый. 511 01:03:40,200 --> 01:03:41,520 Так. 512 01:04:03,440 --> 01:04:04,600 Пожалуйста, позволь мне уйти. 513 01:04:05,540 --> 01:04:07,600 Ты не можешь пойти один, не так ли? 514 01:04:08,980 --> 01:04:12,380 Пожалуйста, отпусти меня, папа. 515 01:04:15,020 --> 01:04:16,020 Смотри сюда. 516 01:05:30,360 --> 01:05:31,360 Пожалуйста, позволь мне уйти. 517 01:05:34,490 --> 01:05:35,860 Посмотри на меня и поговори. 518 01:05:38,740 --> 01:05:39,740 Более. 519 01:05:47,340 --> 01:05:48,340 Смотри, Кинтаро. 520 01:06:13,220 --> 01:06:14,220 Открой рот. 521 01:06:15,600 --> 01:06:16,600 Открой рот. 522 01:06:16,700 --> 01:06:17,700 Посмотри на меня. 523 01:06:21,465 --> 01:06:22,465 Пожалуйста, поцелуй меня, папа. 524 01:06:25,180 --> 01:06:26,660 Пожалуйста, поцелуй меня, папа. 525 01:06:28,850 --> 01:06:54,020 Так. 526 01:06:58,220 --> 01:06:59,220 Хороший. 527 01:07:28,260 --> 01:07:30,960 Твой отец так взволнован. 528 01:07:31,850 --> 01:07:32,920 Вы понимаете, не так ли? 529 01:07:35,080 --> 01:07:37,540 Я не могу открыть рот. 530 01:07:43,500 --> 01:08:01,620 Ты не можешь открыть рот. 531 01:08:05,110 --> 01:08:06,110 ХОРОШО. 532 01:08:06,270 --> 01:08:07,270 Можешь открыть рот. 533 01:08:09,155 --> 01:08:10,155 Я не могу открыть рот. 534 01:08:18,840 --> 01:08:20,660 Я не могу открыть рот. 535 01:08:23,140 --> 01:08:24,900 Мне жаль. 536 01:08:25,370 --> 01:08:26,780 Я не могу открыть рот. 537 01:08:27,205 --> 01:08:28,640 Мне жаль. 538 01:08:29,520 --> 01:08:31,080 Можешь открыть рот. 539 01:08:31,081 --> 01:08:32,081 Мне жаль. 540 01:08:33,630 --> 01:08:41,350 Мой папа не может открыть рот. 541 01:08:41,351 --> 01:08:42,630 Кинтаро. 542 01:08:43,910 --> 01:08:44,110 Давай, пожалуйста. 543 01:08:44,111 --> 01:08:45,430 Ох, ладно. 544 01:08:47,510 --> 01:08:50,110 Да, давай. 545 01:08:55,990 --> 01:08:58,391 Ну, я пошел. я возьму свой время, ведь это такое большое дело. 546 01:09:00,410 --> 01:09:04,890 О, не беспокойтесь об этом. Оставьте дом мне. 547 01:09:07,250 --> 01:09:10,270 Сузу хорошая девочка, и с ней все в порядке. 548 01:09:12,980 --> 01:09:14,710 Что ж, Сузу, мы собираемся развестись. 549 01:09:16,520 --> 01:09:18,121 Твоей матери некоторое время не будет рядом. 550 01:09:19,610 --> 01:09:20,610 Ну, я пошел. 551 01:09:20,870 --> 01:09:21,870 Заботиться. 552 01:09:36,080 --> 01:09:37,180 Я собираюсь развестись. 553 01:09:37,181 --> 01:09:38,181 Ты ушел. 554 01:09:39,140 --> 01:09:42,040 Ты выглядишь таким счастливым и счастливым. 555 01:09:45,470 --> 01:09:47,671 Ты не знаешь, что происходит случиться с вашей дочерью. 556 01:09:58,580 --> 01:10:25,960 ты говоришь со мной как будто я твоя дочь. 557 01:10:28,240 --> 01:10:28,800 Хм? -Мне жаль. 558 01:10:28,920 --> 01:10:31,980 Мне жаль. 559 01:10:38,640 --> 01:10:47,290 Ты должен извиниться передо мной. 560 01:10:47,850 --> 01:10:59,400 Достаточно. 561 01:11:20,490 --> 01:11:22,460 Дай мне тоже развестись. 562 01:11:22,461 --> 01:11:23,820 Ага. 563 01:11:29,700 --> 01:11:30,700 О, это правда. 564 01:12:08,400 --> 01:12:18,030 О, это хорошо. 565 01:12:20,260 --> 01:12:22,101 Твое лицо стало красочнее, не так ли? 566 01:12:23,510 --> 01:12:24,510 Видеть? -Он более красочный. 567 01:12:27,910 --> 01:12:28,910 О, это хорошо. 568 01:12:34,195 --> 01:13:10,510 Подними свою руку. 569 01:14:01,490 --> 01:14:02,550 Я заставлю тебя чувствовать себя лучше. 570 01:14:25,240 --> 01:14:31,760 В этом мире... 571 01:14:33,790 --> 01:14:35,980 Ты взволнован, не так ли? 572 01:14:42,580 --> 01:14:44,740 Ты сделал что-то плохое твой отец, не так ли? -Скажи это. 573 01:15:11,270 --> 01:15:12,700 Пожалуйста. 574 01:15:17,700 --> 01:15:24,920 Пожалуйста... 575 01:15:47,770 --> 01:15:48,790 Пожалуйста. 576 01:15:50,010 --> 01:15:51,130 Пожалуйста. 577 01:15:51,170 --> 01:15:52,290 Пожалуйста. 578 01:15:53,350 --> 01:15:54,470 Пожалуйста. 579 01:15:54,930 --> 01:15:56,050 Ну давай же. 580 01:15:56,051 --> 01:15:59,830 Ладно, тебя смыло. 581 01:16:02,070 --> 01:16:06,250 О, это правда. 582 01:16:07,110 --> 01:16:08,230 Более. 583 01:16:13,040 --> 01:16:14,160 Более. 584 01:16:14,360 --> 01:16:16,501 Пожалуйста... Верно. 585 01:16:35,360 --> 01:16:36,700 Покажи мне свои ноги! 586 01:16:40,380 --> 01:16:42,500 Вот и все, у вас есть снова краб на руках. 587 01:16:43,155 --> 01:16:44,700 Вот так, вот так. 588 01:16:47,060 --> 01:16:48,060 Там! 589 01:16:53,010 --> 01:16:54,010 Что не так с тобой? 590 01:16:54,280 --> 01:16:55,640 Вы все еще в игре. 591 01:16:57,850 --> 01:17:01,800 Кажется, у тебя есть осталось немного времени. 592 01:17:02,580 --> 01:17:03,060 Папа остался один. 593 01:17:03,160 --> 01:17:20,100 Вы не можете идти самостоятельно. 594 01:17:20,520 --> 01:17:22,720 Это хорошо. 595 01:17:33,980 --> 01:17:34,980 Каждый. 596 01:17:38,520 --> 01:17:44,720 Зачем ты это делаешь? 597 01:17:44,721 --> 01:17:45,721 Зачем ты это делаешь? 598 01:17:54,150 --> 01:17:55,150 Хорошо, сделай глубокий вдох. 599 01:18:09,110 --> 01:18:10,110 Сделайте глубокий вдох. 600 01:18:15,310 --> 01:18:16,390 Сделайте глубокий вдох. 601 01:19:05,710 --> 01:19:07,470 Я не хочу, чтобы меня раздирали. 602 01:19:10,525 --> 01:19:13,290 Если ты не хочешь быть прослезился, я тебя умоляю. 603 01:19:15,370 --> 01:19:16,370 Прикоснись ко мне больше. 604 01:19:18,770 --> 01:19:22,360 Я прикасаюсь к тебе. 605 01:19:22,550 --> 01:19:25,880 Где мне следует прикоснуться к тебе? 606 01:19:27,420 --> 01:19:28,660 Прикоснись ко мне напрямую. 607 01:19:30,580 --> 01:19:31,580 Ага, понятно. 608 01:19:32,380 --> 01:19:33,380 Напрямую. 609 01:19:35,460 --> 01:19:36,821 Где мне следует прикоснуться ты напрямую? -Смотреть. 610 01:19:44,110 --> 01:19:45,391 Ты же можешь открыть его сам, верно? 611 01:19:52,310 --> 01:19:53,530 Прикоснись ко мне напрямую. 612 01:19:54,030 --> 01:19:55,630 Прикоснись ко мне напрямую. 613 01:20:01,720 --> 01:20:02,720 Покажи мне больше. 614 01:20:10,300 --> 01:20:13,700 Раздвинь ноги и покажи мне больше. 615 01:20:16,640 --> 01:20:17,640 Это оно? 616 01:20:19,580 --> 01:20:19,980 Да. 617 01:20:20,480 --> 01:20:21,480 Да. 618 01:20:23,560 --> 01:20:24,560 Да. 619 01:20:36,880 --> 01:20:37,920 Дотронься до меня. 620 01:20:38,960 --> 01:20:39,680 Дотронься до меня. 621 01:20:39,681 --> 01:20:40,880 Я прикасаюсь к тебе. 622 01:20:44,780 --> 01:20:47,950 Я могу прикоснуться к нему. 623 01:20:48,830 --> 01:20:49,830 Дотронься до меня. 624 01:20:53,830 --> 01:21:03,380 Как ты можешь сделать это со мной? 625 01:21:03,640 --> 01:21:04,680 Как ты можешь сделать это мне? -Я не могу. 626 01:21:18,880 --> 01:21:20,201 Я слышал это из музыкальной школы. 627 01:21:21,230 --> 01:21:22,390 Это плохой ребенок. 628 01:21:22,391 --> 01:21:23,391 Что с тобой не так? 629 01:21:46,120 --> 01:22:48,660 Я не позволю тебе жить. 630 01:23:02,295 --> 01:23:05,700 Я больше не могу этого терпеть. 631 01:23:09,530 --> 01:23:30,880 Что случилось с ты? -Посмотри на меня. 632 01:23:37,760 --> 01:23:40,480 Положите руки позади себя. 633 01:23:41,690 --> 01:23:43,100 Поставьте бедра перед собой. 634 01:23:43,600 --> 01:23:44,600 Хороший. 635 01:23:48,640 --> 01:23:49,640 Это верно. 636 01:24:31,150 --> 01:24:35,310 Вы не можете идти самостоятельно. 637 01:24:50,200 --> 01:24:51,420 Я хочу домой. 638 01:25:00,610 --> 01:25:03,590 Если бы твоей матери здесь не было, тебе было бы очень плохо. 639 01:25:06,240 --> 01:25:07,290 Ты хотел пойти? -Что? -Я понимаю. 640 01:25:08,210 --> 01:25:09,210 Ну давай же. 641 01:25:09,940 --> 01:25:11,730 Садиться. 642 01:25:24,300 --> 01:25:25,300 Я хочу домой. 643 01:25:53,690 --> 01:25:55,330 Я хочу домой. 644 01:26:03,370 --> 01:26:05,020 Ты хочешь пойти домой, не так ли? 645 01:26:05,320 --> 01:26:08,140 Я хочу домой. 646 01:26:08,480 --> 01:26:09,480 Пожалуйста. 647 01:26:09,800 --> 01:26:10,800 Пожалуйста. 648 01:26:12,440 --> 01:26:16,140 Пожалуйста, позволь мне уйти. 649 01:26:16,260 --> 01:26:17,340 Ждать. 650 01:26:19,920 --> 01:26:21,100 Пожалуйста, позволь мне уйти. 651 01:26:21,320 --> 01:26:22,320 Пожалуйста, позволь мне уйти. 652 01:26:27,040 --> 01:26:29,440 Это больно. 653 01:27:08,620 --> 01:27:10,100 Все в порядке? 654 01:27:10,640 --> 01:27:12,180 Да. 655 01:27:13,160 --> 01:27:15,320 Она смотрит только на лицо твоего отца. 656 01:27:16,190 --> 01:27:20,840 Отец, я больше не могу. 657 01:27:21,320 --> 01:27:22,760 Я больше не могу этого терпеть. 658 01:27:25,090 --> 01:27:34,320 У тебя хорошее лицо. 659 01:27:35,440 --> 01:27:36,440 Сузу. 660 01:27:37,620 --> 01:27:38,620 Теперь ты 661 01:27:39,400 --> 01:27:40,940 моя дочь и моя женщина. 662 01:27:43,530 --> 01:27:44,771 Ты стал идеальным человеком. 663 01:27:45,840 --> 01:27:50,100 С этого момента я буду с тобой, пока я не умру. 664 01:27:51,660 --> 01:27:52,460 Я буду любить тебя. 665 01:27:52,461 --> 01:27:53,461 Я буду любить тебя. 666 01:27:58,560 --> 01:28:00,020 Почему ты так со мной поступаешь? 667 01:28:01,120 --> 01:28:04,940 Я просто верил в маленькое счастье 668 01:28:05,460 --> 01:28:06,460 однажды это произойдет. 669 01:28:06,740 --> 01:28:07,840 Я просто жил каждый день усердно. 670 01:28:07,841 --> 01:28:08,841 О, Мики. 671 01:28:14,290 --> 01:28:16,240 У меня нет проблем ни с чем. 672 01:28:18,720 --> 01:28:20,300 Ничего не сдерживайте. 673 01:28:21,080 --> 01:28:22,240 Медленно расправьте крылья. 674 01:28:23,560 --> 01:28:24,560 Что? -Ага, понятно. 675 01:28:27,260 --> 01:28:28,380 Это из-за тайфуна. 676 01:28:30,440 --> 01:28:31,440 Затем, 677 01:28:31,980 --> 01:28:33,640 Кажется, ты не сможешь вернуться. 678 01:28:34,760 --> 01:28:35,400 О, не волнуйтесь. 679 01:28:38,760 --> 01:28:39,840 Сузу тоже 680 01:28:40,040 --> 01:28:41,040 делаю хорошую работу. 681 01:28:42,100 --> 01:28:43,100 Ага. 682 01:28:44,170 --> 01:28:45,170 Тогда будьте осторожны. 683 01:29:20,190 --> 01:29:22,620 Ты выглядишь чудесно, Сузу. 684 01:29:25,130 --> 01:29:26,130 Ты действительно 685 01:29:27,860 --> 01:29:28,860 мой идеальный человек. 686 01:29:35,200 --> 01:29:36,781 Пожалуйста, любите меня больше, чем твоя мама, 687 01:29:38,080 --> 01:29:39,200 и больше всего на свете, 688 01:29:40,840 --> 01:29:41,840 Папа. 689 01:30:01,430 --> 01:30:02,430 Я иду спать. 690 01:30:24,030 --> 01:30:30,490 О, я так устал. 691 01:30:30,491 --> 01:30:31,491 Все нормально. 692 01:30:50,420 --> 01:30:51,710 Мне жаль. 693 01:30:53,670 --> 01:30:55,530 Мне жаль. 694 01:30:56,210 --> 01:30:57,210 Мне жаль. 695 01:31:38,890 --> 01:31:42,090 Мне жаль. 696 01:32:21,020 --> 01:32:29,480 Мне жаль. 697 01:32:49,280 --> 01:32:50,280 Мне жаль. 698 01:33:00,655 --> 01:33:08,240 Пожалуйста, откройте его еще. 699 01:33:53,260 --> 01:33:54,260 Мне жаль. 700 01:33:55,260 --> 01:33:56,760 Мне жаль. 701 01:33:57,580 --> 01:33:58,600 Не сердитесь. 702 01:33:58,601 --> 01:33:59,601 Это просто твой запах. 703 01:34:00,700 --> 01:34:01,700 Смотреть. 704 01:34:02,840 --> 01:34:03,840 Это оно. 705 01:34:06,750 --> 01:34:07,750 Мне жаль. 706 01:34:14,240 --> 01:34:15,240 Мне жаль. 707 01:34:17,980 --> 01:34:19,380 Что ты хочешь чтобы я сделал? 708 01:34:21,060 --> 01:34:23,420 Я хочу, чтобы ты издевался надо мной. 709 01:34:24,120 --> 01:34:25,120 Я понимаю. 710 01:34:26,430 --> 01:34:27,551 Ты хочешь, чтобы я тебя издевался? 711 01:34:27,980 --> 01:34:30,020 Да. 712 01:34:54,430 --> 01:34:57,440 Мне жаль. 713 01:35:14,760 --> 01:35:16,730 Мне жаль. 714 01:35:17,070 --> 01:35:35,820 Мне жаль. 715 01:35:36,160 --> 01:35:37,160 Мне жаль. 716 01:35:37,750 --> 01:35:38,800 Пожалуйста, запугайте меня. 717 01:35:49,380 --> 01:35:50,380 Мне жаль. 718 01:35:51,120 --> 01:35:52,120 Мне жаль. 719 01:35:53,080 --> 01:35:55,980 Мне жаль. 720 01:36:01,960 --> 01:36:02,960 Ты не можешь остановиться. 721 01:36:03,080 --> 01:36:04,260 Мне жаль. 722 01:36:04,500 --> 01:36:05,900 Я хочу, чтобы ты издевался я, да? -Мне жаль. 723 01:36:08,560 --> 01:36:09,840 Я хочу, чтобы ты издевался надо мной еще больше. 724 01:36:11,040 --> 01:36:12,260 Мне жаль. 725 01:36:21,570 --> 01:36:22,570 Боже мой! 726 01:36:45,615 --> 01:36:54,110 Мое колено мешает. 727 01:36:54,930 --> 01:36:55,930 Это верно. 728 01:36:56,430 --> 01:36:57,430 Все в порядке. 729 01:37:00,930 --> 01:37:04,250 Оставайся здесь. 730 01:37:11,900 --> 01:37:19,670 Ну это на всякий случай. 731 01:37:56,280 --> 01:37:57,550 ーСестра, ты в порядке?ー 732 01:37:58,360 --> 01:38:10,210 ーЯ в порядке, я в порядке. 733 01:38:10,880 --> 01:38:13,670 ー ーТы в порядке, ты в порядке. 734 01:38:13,720 --> 01:38:40,780 ー ーЯ в порядке, я в порядке. 735 01:38:41,750 --> 01:38:51,470 ー ーЯ в порядке, я в порядке. 736 01:38:54,990 --> 01:39:01,340 ー Я собираюсь помыть твои ноги. 737 01:39:02,320 --> 01:39:06,920 Большое спасибо. 738 01:39:08,580 --> 01:39:11,000 Я так счастлив. 739 01:39:11,470 --> 01:39:14,740 Ты рад, что твой отец почистил ноги? -Я так счастлив. 740 01:39:15,360 --> 01:39:17,320 Я так счастлив. 741 01:39:17,321 --> 01:39:18,321 Я так счастлив. 742 01:39:29,840 --> 01:39:40,270 Я в плохом настроении. 743 01:39:43,140 --> 01:39:44,790 Я хочу сделать это. 744 01:39:46,040 --> 01:39:47,670 Я в плохом настроении. 745 01:40:08,130 --> 01:40:09,130 Хорошо. 746 01:40:10,150 --> 01:40:11,710 Пусть твой отец сделает это. 747 01:40:19,720 --> 01:40:21,450 Вернитесь немного назад и вымойте ноги. 748 01:40:25,130 --> 01:40:26,130 Хорошо. 749 01:40:49,690 --> 01:40:50,730 Я собираюсь вымыть ноги. 750 01:40:54,240 --> 01:40:55,240 Что я должен делать? -Это верно. 751 01:41:38,700 --> 01:41:39,700 Это глаз. 752 01:41:44,970 --> 01:41:45,580 Это женское лицо. 753 01:41:45,581 --> 01:41:46,581 Это женское лицо. 754 01:41:48,600 --> 01:41:50,000 Вымойте руки и рот. 755 01:41:51,180 --> 01:41:52,180 Это верно. 756 01:42:07,960 --> 01:42:21,120 Соедините руки. 757 01:42:22,450 --> 01:42:48,030 Это верно. 758 01:43:06,020 --> 01:43:08,000 Это верно. 759 01:43:17,240 --> 01:43:18,620 Это верно. 760 01:43:19,200 --> 01:43:20,080 Это верно. 761 01:43:20,081 --> 01:43:20,320 Становится лучше. 762 01:43:21,060 --> 01:43:22,060 Вы счастливы? -Я счастлив. 763 01:43:22,940 --> 01:43:23,980 Я так счастлив. 764 01:43:37,530 --> 01:43:52,220 Это приятно. 765 01:43:53,980 --> 01:43:55,440 Будто у тебя плохое настроение. 766 01:43:56,950 --> 01:43:58,196 Я чувствую, что у меня сердечный приступ. 767 01:43:58,220 --> 01:43:59,780 Ты выглядишь так, будто у тебя сердечный приступ. 768 01:44:01,030 --> 01:44:06,940 Эй, Сузу, что ты предпочитаешь подарить? родить ребенка или родиться в ребенке? 769 01:44:10,820 --> 01:44:12,340 Я предпочитаю иметь ребенка. 770 01:44:12,940 --> 01:44:13,940 Я не слышу тебя. 771 01:44:14,880 --> 01:44:16,040 Я предпочитаю иметь ребенка. 772 01:44:18,900 --> 01:44:21,520 Это верно. Вы хорошая девушка. 773 01:44:21,521 --> 01:44:24,120 Если это так, поговори со мной еще. 774 01:44:24,970 --> 01:44:26,171 Я переверну твоего ребенка сюда. 775 01:44:30,740 --> 01:44:34,350 Это верно. Если хочешь ребенка, поговори со мной. 776 01:44:35,670 --> 01:44:36,670 Хорошая девочка. 777 01:45:16,370 --> 01:45:18,020 Теперь встаньте на кровать. 778 01:45:21,990 --> 01:45:23,800 Посмотрите сюда и раскиньте руки. 779 01:45:28,250 --> 01:45:30,131 Ты хочешь, чтобы я дал рождение ребенка, не так ли? 780 01:45:30,690 --> 01:45:33,400 Я хочу, чтобы ты родила ребенка. 781 01:45:34,680 --> 01:45:36,380 Я понимаю. Вам нравится рождаться ребенком. 782 01:45:39,010 --> 01:45:40,400 Я хочу родиться ребенком. 783 01:45:40,401 --> 01:45:40,600 Я хочу родиться ребенком. 784 01:45:40,670 --> 01:45:41,870 Я хочу родиться ребенком. 785 01:45:41,920 --> 01:45:43,460 Хорошая девочка. 786 01:45:44,900 --> 01:45:46,000 Идите сюда. 787 01:45:47,020 --> 01:45:48,020 Я помещу тебя сюда. 788 01:45:49,500 --> 01:45:50,500 Здесь. 789 01:45:51,280 --> 01:45:52,280 Ну давай же. 790 01:45:52,360 --> 01:45:53,360 Почаще втирайте его в голову. 791 01:45:54,100 --> 01:45:54,700 Да. 792 01:45:54,940 --> 01:45:55,940 Да. 793 01:45:56,860 --> 01:45:58,400 Воткните это в голову вот так. 794 01:45:59,040 --> 01:45:59,640 Здесь. 795 01:45:59,641 --> 01:46:00,060 Здесь. 796 01:46:00,061 --> 01:46:00,560 Здесь. 797 01:46:00,700 --> 01:46:01,700 Здесь. 798 01:46:02,680 --> 01:46:04,520 Я хочу родить ребенка. 799 01:46:06,400 --> 01:46:07,400 Родить ребенка. 800 01:46:08,075 --> 01:46:09,620 Родить ребенка. 801 01:46:10,000 --> 01:46:10,600 Родить ребенка. 802 01:46:10,620 --> 01:46:11,620 Вот, пожалуйста. 803 01:46:18,970 --> 01:46:20,600 Теперь вы можете сделать еще кое-что. 804 01:46:22,020 --> 01:46:23,380 Я сделаю это для вас. 805 01:46:28,260 --> 01:46:29,100 Здесь. 806 01:46:29,101 --> 01:46:29,440 Натрите им голову. 807 01:46:29,441 --> 01:46:29,460 Здесь. 808 01:46:29,461 --> 01:46:30,461 Натрите им голову. 809 01:46:31,630 --> 01:46:32,831 Воткните это в голову вот так. 810 01:46:33,980 --> 01:46:34,820 Натрите им голову. 811 01:46:34,821 --> 01:46:34,840 Здесь. 812 01:46:34,841 --> 01:46:35,841 Здесь. 813 01:46:36,070 --> 01:46:37,631 Теперь я хочу, чтобы ты избил своего отца. 814 01:46:37,960 --> 01:46:38,960 Ох... Ты можешь это сделать. 815 01:47:34,850 --> 01:47:37,150 Мне приятно работать на вас. 816 01:47:37,151 --> 01:47:38,151 Я вам нравлюсь? 817 01:47:38,230 --> 01:47:40,570 Ты мне очень нравишься. 818 01:47:41,220 --> 01:47:42,570 Пожалуйста, поддержите меня. 819 01:47:45,370 --> 01:47:47,850 Я чувствую себя хорошо. 820 01:47:56,240 --> 01:48:01,140 Соедините руки. 821 01:48:01,560 --> 01:48:04,000 Я посмотрю на тебя. 822 01:48:04,360 --> 01:48:05,780 Посмотри на меня. 823 01:48:05,781 --> 01:48:06,781 Посмотри на меня. 824 01:48:07,700 --> 01:48:09,100 Пожалуйста, смотрите на меня чаще. 825 01:48:14,640 --> 01:48:17,580 Мне приятно работать на вас. 826 01:48:56,360 --> 01:48:57,960 Посмотри на меня. 827 01:48:57,961 --> 01:49:01,180 Это верно. 828 01:49:01,440 --> 01:49:02,920 Посмотри на меня. 829 01:49:03,620 --> 01:49:04,620 Хороший. 830 01:49:12,400 --> 01:49:13,400 Пожалуйста, смотрите на меня чаще. 831 01:49:13,720 --> 01:49:20,360 Смотри на меня часто. 832 01:49:32,470 --> 01:49:33,790 Смотри на меня часто. 833 01:49:33,791 --> 01:49:34,791 Это действительно трудно. 834 01:49:35,830 --> 01:49:37,070 Я чувствую себя хорошо. 835 01:49:39,670 --> 01:49:41,290 Смотри на меня часто. 836 01:49:41,790 --> 01:49:42,790 Это действительно трудно. 837 01:49:43,850 --> 01:49:44,850 Это сложно. 838 01:49:45,270 --> 01:49:46,270 Я чувствую себя хорошо. 839 01:49:53,300 --> 01:49:55,480 Я больше не могу этого терпеть. 840 01:49:58,440 --> 01:50:02,140 Я больше не могу этого терпеть. 841 01:50:02,460 --> 01:50:04,740 Я больше не могу этого терпеть. 842 01:50:04,980 --> 01:50:07,140 Я больше не могу этого терпеть. 843 01:50:34,740 --> 01:50:37,230 Я хочу, чтобы меня наказывали еще больше. 844 01:50:38,420 --> 01:50:39,420 Более? 845 01:50:39,770 --> 01:50:41,730 Я хочу, чтобы меня наказывали еще больше. 846 01:50:42,400 --> 01:50:43,400 ХОРОШО. 847 01:50:59,870 --> 01:51:00,870 Поверни задницу. 848 01:51:03,110 --> 01:51:04,140 Ты можешь это сделать. 849 01:51:04,460 --> 01:51:05,460 Поверни задницу. 850 01:51:07,240 --> 01:51:08,240 Это верно. 851 01:51:09,570 --> 01:51:10,600 Вот. 852 01:51:10,780 --> 01:51:11,780 Мне. 853 01:51:25,695 --> 01:51:27,700 Юичи. 854 01:51:30,760 --> 01:51:31,800 Пожалуйста, свяжитесь со мной. 855 01:51:37,920 --> 01:51:38,920 Пожалуйста, свяжитесь со мной. 856 01:51:45,280 --> 01:51:47,020 Я больше не могу этого терпеть. 857 01:51:47,340 --> 01:51:49,600 Я больше не могу этого терпеть. 858 01:51:54,560 --> 01:51:55,560 Я больше не могу этого терпеть. 859 01:51:56,540 --> 01:51:57,540 Я больше не могу этого терпеть. 860 01:51:57,710 --> 01:51:58,860 Посмотри на меня. 861 01:51:59,420 --> 01:52:00,420 Это верно. 862 01:52:01,080 --> 01:52:02,080 Ты можешь это сделать. 863 01:52:02,560 --> 01:52:03,560 Ты можешь это сделать. 864 01:52:03,800 --> 01:52:04,800 Ну давай же. 865 01:52:07,345 --> 01:52:08,500 Ну давай же. 866 01:52:08,740 --> 01:52:09,380 Ну давай же. 867 01:52:09,540 --> 01:52:09,860 Ну давай же. 868 01:52:09,861 --> 01:52:09,880 Ну давай же. 869 01:52:09,881 --> 01:52:10,881 Ну давай же. 870 01:52:15,530 --> 01:52:16,530 Сделайте это здесь. 871 01:52:16,960 --> 01:52:17,960 Здесь. 872 01:52:18,190 --> 01:52:19,190 Распространи это. 873 01:52:19,730 --> 01:52:20,730 Вот так. 874 01:52:21,560 --> 01:52:22,560 Так. 875 01:52:23,800 --> 01:52:25,070 Принеси свою задницу. 876 01:52:25,810 --> 01:52:26,810 Это верно. 877 01:52:27,310 --> 01:52:28,310 Посмотри на меня. 878 01:52:28,510 --> 01:52:29,830 Я чувствую себя хорошо. 879 01:52:31,970 --> 01:52:33,850 Пожалуйста, лизните мне лицо. 880 01:52:35,700 --> 01:52:36,700 Так. 881 01:52:36,870 --> 01:52:39,170 Я чувствую себя хорошо. 882 01:52:40,600 --> 01:52:41,810 Пожалуйста, лизните мне лицо. 883 01:52:45,390 --> 01:52:47,850 Я больше не могу этого терпеть. 884 01:52:50,600 --> 01:52:51,870 Глубже. 885 01:52:53,460 --> 01:52:54,790 Глубже. 886 01:52:54,791 --> 01:52:56,070 Глубже. 887 01:52:56,270 --> 01:52:57,510 Глубже. 888 01:52:57,750 --> 01:52:58,750 Глубже, пожалуйста. 889 01:52:59,410 --> 01:53:01,290 Так. 890 01:53:02,050 --> 01:53:04,490 Оно кажется таким приятным. 891 01:53:04,491 --> 01:53:05,491 Оно кажется таким приятным. 892 01:53:08,270 --> 01:53:11,090 Оно кажется таким приятным. 893 01:53:14,040 --> 01:53:22,070 Оно кажется таким приятным. 894 01:53:23,800 --> 01:53:46,140 Пожалуйста, ложитесь. 895 01:54:19,550 --> 01:54:20,560 Пожалуйста, ложитесь. 896 01:54:26,990 --> 01:54:36,390 Пожалуйста, ложитесь. 897 01:54:36,590 --> 01:54:37,050 Пожалуйста, ложитесь. 898 01:54:37,051 --> 01:54:37,390 Где? -Я не могу. 899 01:54:37,690 --> 01:54:39,270 Это больно. 900 01:54:40,570 --> 01:54:41,990 Это больно. 901 01:54:50,080 --> 01:55:03,360 Это больно. 902 01:55:04,260 --> 01:55:05,520 Я плачу. 903 01:55:15,360 --> 01:55:20,780 Ты плачешь. 904 01:55:22,100 --> 01:55:22,620 Я понимаю. 905 01:55:22,900 --> 01:55:24,200 Ну давай же. 906 01:55:24,520 --> 01:55:25,620 Это больно. 907 01:55:38,390 --> 01:55:39,390 Я понимаю. 908 01:55:42,130 --> 01:55:43,200 Это красиво. 909 01:55:49,930 --> 01:55:50,990 Ну давай же. 910 01:55:55,030 --> 01:55:56,590 Это очень красиво. 911 01:56:02,360 --> 01:56:08,860 Пожалуйста, вытяни ноги и покажи мне свое лицо. 912 01:56:08,861 --> 01:56:10,741 Пожалуйста, вытяни ноги и покажи мне свое лицо. 913 01:56:18,640 --> 01:56:20,910 Я хочу сделать это как можно больше раз. 914 01:56:24,510 --> 01:56:25,510 Хорошо. 915 01:56:26,850 --> 01:56:27,850 Ну давай же. 916 01:56:33,430 --> 01:56:34,430 Я не могу. 917 01:56:34,990 --> 01:56:36,710 Я не могу. 918 01:56:36,711 --> 01:56:37,711 Пожалуйста. 919 01:56:44,770 --> 01:56:50,190 Он такой мягкий. 920 01:57:34,430 --> 01:57:40,370 Пожалуйста, покормите мою маму. 921 01:57:41,890 --> 01:57:47,470 Я хочу быть в животе у матери. 922 01:57:48,430 --> 01:57:50,050 Пожалуйста, покормите мою маму. 923 01:57:50,051 --> 01:57:51,211 Пожалуйста, дайте мне много еды. 924 01:58:09,080 --> 01:58:12,240 Я очень голоден. 925 01:59:05,530 --> 01:59:07,770 Пожалуйста, люби меня больше и запугивай меня. 926 01:59:09,990 --> 01:59:12,670 Моё тело и моё сердце были ранены. 927 01:59:13,620 --> 01:59:14,650 Я такой неуклюжий. 74190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.