Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,580 --> 00:00:27,792
JAKUBISKO FILM
presents
2
00:00:33,200 --> 00:00:34,992
a chilling city comedy
3
00:01:04,001 --> 00:01:12,000
Oh man...
Stop it.
4
00:01:16,882 --> 00:01:20,557
- Hello?
- Hi! I'm on my way.
5
00:01:20,802 --> 00:01:22,852
I got stuck in a traffic jam. In a cab...
6
00:01:23,602 --> 00:01:26,355
No foreplay, no afterplay...
7
00:01:26,802 --> 00:01:29,782
A normal baptism with a normal
priest, in a normal church.
8
00:01:29,882 --> 00:01:31,759
And I want that grating!
Thanks!
9
00:01:32,602 --> 00:01:36,197
What baptism?
You got a kid?
10
00:01:36,762 --> 00:01:39,071
- Jesus...
- Adam!
11
00:01:40,283 --> 00:01:41,783
Adam, you got hitched already?
12
00:01:42,803 --> 00:01:46,113
Are you crazy?
The wedding's in the fall.
13
00:01:46,323 --> 00:01:47,802
Oh.
14
00:01:48,643 --> 00:01:50,103
We're launching a CD.
15
00:01:50,203 --> 00:01:53,718
You're destroying yourself.
Diabetes is really dangerous.
16
00:01:54,163 --> 00:01:57,235
- I want you to cool it for once.
- What do you mean?
17
00:01:57,963 --> 00:01:59,863
Well, you don't even have
a flat!
18
00:01:59,963 --> 00:02:02,079
Sure you won't think about it?
19
00:02:02,483 --> 00:02:06,703
- This is for you.
- My IQ is 167, I've got a good job,
20
00:02:06,803 --> 00:02:08,759
I've always got it ready for you,
21
00:02:10,204 --> 00:02:12,843
an orgasm like a blown volcano!
22
00:02:13,284 --> 00:02:16,144
Look, we fuck. Nothing else.
Got that?
23
00:02:16,244 --> 00:02:19,361
Got it. You get laid
and I sleep alone.
24
00:02:20,044 --> 00:02:21,875
Will you invite me, Mr. Groom?
25
00:02:22,884 --> 00:02:25,637
Your boss, the one you love,
is also married!
26
00:02:27,444 --> 00:02:28,923
He's not!
27
00:02:30,204 --> 00:02:33,004
And if I want, he'll never marry
that blonde Slovak girl.
28
00:02:34,924 --> 00:02:38,439
And how will you do that?
Turn her into an elephant?
29
00:02:38,724 --> 00:02:40,920
I might if I need to.
30
00:02:41,645 --> 00:02:44,079
- Your wife can wash them next!
- Thanks.
31
00:02:46,925 --> 00:02:50,235
He came to me and
we made love all night.
32
00:02:50,765 --> 00:02:54,155
In the morning I woke up alone
and I've never seen him since.
33
00:02:55,005 --> 00:02:57,945
Then six months later I heard
he was dead.
34
00:02:58,045 --> 00:02:59,717
He had a malignant tumour
in his rectum...
35
00:02:59,845 --> 00:03:02,295
He didn't want me to be there
when he was dying...
36
00:03:02,685 --> 00:03:06,041
Poor soul!
He didn't want her to see him dying...
37
00:03:07,805 --> 00:03:09,238
How romantic!
38
00:03:09,445 --> 00:03:12,346
Who knows what a soldier,
dying without a weapon, thinks...
39
00:03:12,686 --> 00:03:14,119
What an idiot!
40
00:03:16,926 --> 00:03:19,201
Starring
41
00:03:45,847 --> 00:03:47,803
Producer
42
00:03:49,527 --> 00:03:51,483
Story By
43
00:03:53,407 --> 00:03:54,920
Screenplay
44
00:03:57,207 --> 00:03:59,163
Script Editor
45
00:04:00,967 --> 00:04:02,844
Edited By
46
00:04:02,967 --> 00:04:04,844
Music
47
00:04:05,527 --> 00:04:07,404
Art Director
48
00:04:07,687 --> 00:04:10,646
Sound
49
00:04:11,048 --> 00:04:13,004
Director Of Photography
50
00:04:14,008 --> 00:04:15,441
Directed By
51
00:04:15,568 --> 00:04:17,559
Adam!
52
00:04:17,928 --> 00:04:21,443
You have a hard on again.
Don't you want it?
53
00:04:21,928 --> 00:04:24,283
No, I am lazy.
54
00:04:25,128 --> 00:04:27,378
Anyway, I told you that today's
the last time.
55
00:04:27,608 --> 00:04:29,485
From now on I'll only fuck my wife.
56
00:04:30,168 --> 00:04:32,284
- So no then?
- No, wait...
57
00:04:34,608 --> 00:04:38,078
OK. You can give me head...
58
00:04:38,368 --> 00:04:40,929
You're so naughty, teddy bear.
59
00:04:47,449 --> 00:04:48,962
What are you doing?
60
00:04:52,569 --> 00:04:56,847
- That was him again. My boss.
- Oh yes, important information!
61
00:05:01,449 --> 00:05:03,499
Give me two invitations.
I'll go with him.
62
00:05:04,049 --> 00:05:06,005
- Could we talk about this later?
- OK.
63
00:05:10,450 --> 00:05:14,159
Ouch! Don't use your teeth!
64
00:05:14,370 --> 00:05:16,790
- You're too sensitive.
- Can't you do it
65
00:05:16,890 --> 00:05:18,721
like any other woman
with your lips and tongue?
66
00:05:18,890 --> 00:05:21,640
- Did I tell you I found a cat?
- Yes, a thousand times.
67
00:05:22,810 --> 00:05:25,927
- Wait...
- Where are you going?
68
00:05:26,410 --> 00:05:27,889
Here kitty, kitty, kitty...
69
00:05:29,250 --> 00:05:33,084
You can't just... in the middle,
girl! Are you stupid or what?
70
00:05:34,530 --> 00:05:37,522
You should take a chill pill too!
71
00:05:40,811 --> 00:05:43,769
I left her in the bathroom.
72
00:05:45,331 --> 00:05:48,960
- What should I call her?
- This little cretin?
73
00:05:51,611 --> 00:05:53,090
You can fuck off too!
74
00:05:57,651 --> 00:05:59,391
You're a real bastard.
75
00:05:59,491 --> 00:06:01,631
...It's as dumb as you.
You'll get along fine.
76
00:06:01,731 --> 00:06:04,848
Adam! The invitations!
77
00:06:05,651 --> 00:06:08,119
- What good are they to you?
- Last wish...
78
00:06:16,412 --> 00:06:19,722
Maybe I'll get hitched before you,
you rock star...
79
00:06:21,372 --> 00:06:24,170
You are lucky.
80
00:06:27,812 --> 00:06:28,812
The last two, baby.
81
00:06:46,813 --> 00:06:49,566
Michal!
Hey man, Michal?
82
00:06:51,013 --> 00:06:52,446
What's up with all this?
83
00:06:52,933 --> 00:06:55,083
Can't you see?
We're auditioning a singer...
84
00:06:56,293 --> 00:06:57,293
A singer?
85
00:06:57,573 --> 00:06:59,484
Well OK. A dancer.
86
00:07:00,413 --> 00:07:05,633
- Do we need a dancer, man?
- No.
87
00:07:05,733 --> 00:07:07,433
So get rid of her!
88
00:07:07,533 --> 00:07:09,012
Wait!
89
00:07:09,493 --> 00:07:11,874
- Who is she?
- Don't know. One of your fans.
90
00:07:11,974 --> 00:07:14,283
Oh? Send her up then...
91
00:07:17,174 --> 00:07:19,483
He's well known.
92
00:07:19,694 --> 00:07:21,614
- Why are you telling me Sabrina?
- You are with Zikmund every day.
93
00:07:21,814 --> 00:07:26,171
I'm just an assistant, the boss will
take you more seriously.
94
00:07:27,334 --> 00:07:29,594
And he might also think that I'm
involved with him
95
00:07:29,694 --> 00:07:31,252
if I push him like that.
96
00:07:32,374 --> 00:07:34,649
- And you aren't?
- Of course I am.
97
00:07:35,774 --> 00:07:38,766
- I'm sorry.
- You're really something!
98
00:07:40,935 --> 00:07:42,368
- Sabrina!
- Yes?
99
00:07:43,255 --> 00:07:45,795
When you take that medication
100
00:07:45,895 --> 00:07:47,195
regularly you should have a check up
101
00:07:47,295 --> 00:07:48,595
from time to time
102
00:07:48,695 --> 00:07:50,572
I know.
I'm really sorry.
103
00:07:50,815 --> 00:07:53,375
I promise I'll come.
104
00:07:54,175 --> 00:07:58,134
Thanks so much.
But you won't help me with my boss?
105
00:07:58,335 --> 00:08:03,170
Yes, I will. We eat
at the Green Dragon every Saturday.
106
00:08:03,695 --> 00:08:05,435
You're a fantastic woman, Viola!
107
00:08:05,535 --> 00:08:07,446
I really don't know
what I'd do without you.
108
00:08:07,575 --> 00:08:09,372
He's half Czech and half Italian.
109
00:08:09,816 --> 00:08:12,066
He's crazy,
but you'd never be bored with him.
110
00:08:12,776 --> 00:08:15,336
- I'm not bored.
- I know...
111
00:08:15,536 --> 00:08:17,208
My Zikmund is wonderful.
112
00:08:17,496 --> 00:08:21,091
I believe he is.
Thank you very much.
113
00:08:21,936 --> 00:08:23,733
- Goodbye!
- Goodbye.
114
00:08:24,816 --> 00:08:27,614
I'm sorry, I forgot.
115
00:08:27,816 --> 00:08:29,249
Thanks.
116
00:08:33,776 --> 00:08:35,255
You don't know shit, girl.
117
00:08:37,496 --> 00:08:41,126
No cock belongs to you
even if you think he's wonderful.
118
00:08:53,057 --> 00:08:55,127
Have you ever really been in love?
119
00:08:56,377 --> 00:08:59,369
Of course.
It was really something.
120
00:08:59,657 --> 00:09:01,207
And how long were you together?
121
00:09:01,497 --> 00:09:02,976
About a year. Here.
122
00:09:03,297 --> 00:09:06,289
Once we were doing it all night.
123
00:09:06,577 --> 00:09:08,568
She was wild.
124
00:09:09,738 --> 00:09:11,818
I thought she wanted to have
a baby with me.
125
00:09:12,018 --> 00:09:13,818
But at the dawn she got up and left.
126
00:09:14,058 --> 00:09:15,478
Was there any reason?
127
00:09:15,578 --> 00:09:18,398
No.
But a week later she texted me.
128
00:09:18,498 --> 00:09:21,774
Said she loved me madly,
but she had to leave me.
129
00:09:22,418 --> 00:09:25,318
She had a rectal tumour
and didn't want me
130
00:09:25,418 --> 00:09:26,918
to be there when she was dying.
131
00:09:27,018 --> 00:09:29,118
She was so selfish.
132
00:09:29,218 --> 00:09:31,298
She shouldn't have written
so you wouldn't know.
133
00:09:31,498 --> 00:09:33,056
She didn't want me to suffer...
134
00:09:34,618 --> 00:09:36,358
We can't grasp the thought
135
00:09:36,458 --> 00:09:38,574
processes of one who's dying.
136
00:09:39,418 --> 00:09:41,369
It's a totally different state of mind.
137
00:09:47,779 --> 00:09:49,258
Damn!
138
00:09:52,339 --> 00:09:55,092
Just when...
Wait!
139
00:09:57,939 --> 00:09:59,279
Come on, Jarousek! I'm in a rush!
140
00:09:59,379 --> 00:10:00,858
That's our soundman.
141
00:10:04,339 --> 00:10:05,339
Catch!
142
00:10:05,619 --> 00:10:07,098
Thanks, soundman!
143
00:10:07,419 --> 00:10:08,319
- Go!
- Bye!
144
00:10:08,419 --> 00:10:09,899
Bye!
145
00:10:23,060 --> 00:10:24,618
Did you like it at all?
146
00:10:24,940 --> 00:10:26,498
Yeah.
147
00:10:30,860 --> 00:10:32,976
Do you know what today is?
148
00:10:33,860 --> 00:10:36,010
- No idea.
- Our anniversary...
149
00:10:38,620 --> 00:10:40,691
Here's your anniversary present.
150
00:10:43,701 --> 00:10:45,901
Should I open it now or
wait until after my shower?
151
00:10:46,101 --> 00:10:47,534
Whatever you want.
152
00:10:48,621 --> 00:10:50,100
Okay then.
153
00:10:50,261 --> 00:10:53,458
What could it be?
154
00:10:54,141 --> 00:10:57,975
A surprise.
But no!
155
00:10:58,861 --> 00:11:01,056
Oh, I'm so happy!
156
00:11:01,741 --> 00:11:06,371
How did you know I wanted this one?
Oh, pictures!
157
00:11:07,221 --> 00:11:10,419
- We're soul mates.
- Jesus. Really?
158
00:11:11,262 --> 00:11:14,777
Oh, what a pity.
Thanks!
159
00:11:38,582 --> 00:11:41,483
I've never done it
with anybody before.
160
00:11:41,583 --> 00:11:43,763
I know.
161
00:11:43,863 --> 00:11:45,694
And now I'm gonna be stoned.
162
00:11:53,423 --> 00:11:55,334
We will both be.
163
00:11:58,263 --> 00:12:02,222
If you're high, it's -
it's like, empathetic...
164
00:12:04,263 --> 00:12:06,219
Do you like me at least a bit?
165
00:12:07,983 --> 00:12:09,497
Course I do.
166
00:12:13,104 --> 00:12:15,413
Look, I can't even do it
if I'm not in love.
167
00:12:16,544 --> 00:12:19,502
And how will you make
love to me?
168
00:12:19,904 --> 00:12:23,604
- The usual way.
- What's "the usual way"?
169
00:12:23,704 --> 00:12:25,854
First the foreplay and then coitus.
170
00:12:36,424 --> 00:12:40,418
Oh God... Don't say "coitus".
171
00:12:49,265 --> 00:12:51,221
Describe it for me.
172
00:12:53,625 --> 00:12:56,298
Look, first you get undressed.
173
00:12:58,105 --> 00:12:59,584
You won't undress me?
174
00:12:59,785 --> 00:13:02,379
I don't know
175
00:13:02,545 --> 00:13:05,503
where all your buttons
and clips and all that are.
176
00:13:05,625 --> 00:13:07,217
I won't find them, I'll get depressed
177
00:13:07,345 --> 00:13:09,496
and I won't get it up.
178
00:13:10,666 --> 00:13:12,782
And then I'll turn you around,
179
00:13:13,506 --> 00:13:16,145
I pull you closer so you feel...
180
00:13:18,346 --> 00:13:20,257
...my erection on your crotch.
181
00:13:20,746 --> 00:13:22,338
Don't say "crotch".
182
00:13:25,706 --> 00:13:28,982
- Why not?
- Don't know. It's weird!
183
00:13:30,866 --> 00:13:34,176
Which anniversary this time?
First date, first kiss, or what?
184
00:13:34,746 --> 00:13:37,977
You really don't know?
That's pretty sad, sweetheart...
185
00:13:38,146 --> 00:13:39,366
Jesus Christ! I can't take this any more!
186
00:13:39,467 --> 00:13:41,901
Can't you just tell me
what event it is?
187
00:13:43,587 --> 00:13:46,181
Today is exactly 13 weeks
since our wedding.
188
00:13:46,387 --> 00:13:47,866
In a week it'll be 14!
189
00:13:48,067 --> 00:13:50,367
Are you gonna bug me about it for
the rest of my life? Get out of here.
190
00:13:50,467 --> 00:13:52,517
But it's good that we keep
remembering it!
191
00:13:57,547 --> 00:14:00,505
Dear God, what are you punishing me for?
192
00:14:01,067 --> 00:14:03,267
And what is our little honeybunch
doing here?
193
00:14:04,427 --> 00:14:08,943
Our little honeybunch is taking
a shit here! Close the door and get out!
194
00:14:10,628 --> 00:14:12,328
God! At least one room
195
00:14:12,428 --> 00:14:13,986
where I can get away from you!
196
00:14:14,628 --> 00:14:19,258
- You'll like it!
- And then what?
197
00:14:21,508 --> 00:14:24,705
Then I'll caress your back and fanny...
198
00:14:25,868 --> 00:14:27,426
But this is my stomach!
199
00:14:30,148 --> 00:14:32,059
Then I'll lower myself down
200
00:14:32,188 --> 00:14:34,368
and gently bite your nipples...
201
00:14:34,468 --> 00:14:36,128
Maybe harder...
202
00:14:36,228 --> 00:14:39,106
Then I'll lick your navel...
203
00:14:40,429 --> 00:14:41,942
Careful! It's pierced!
204
00:14:43,429 --> 00:14:46,626
I thought you'd love me like this
for a year, maybe two
205
00:14:46,749 --> 00:14:50,649
and then it'd be nothing special.
206
00:14:50,749 --> 00:14:52,589
- But you keep worshipping me!
- But you are my goddess!
207
00:14:52,789 --> 00:14:57,305
Jesus Christ!
You should see a shrink!
208
00:14:58,389 --> 00:15:01,267
You're totally hooked on me!
I can't take it.
209
00:15:01,989 --> 00:15:04,809
I need to live a normal life,
sort out normal things,
210
00:15:04,909 --> 00:15:07,249
and not obsess about
what anniversary it is!
211
00:15:07,349 --> 00:15:09,700
- Give it to me!
- But you don't have to obsess.
212
00:15:10,670 --> 00:15:12,149
I'll do it for both of us.
213
00:15:12,470 --> 00:15:16,065
What are you talking about?
You get offended when I don't know!
214
00:15:17,390 --> 00:15:20,780
Why don't you go out with your
buddies sometime?
215
00:15:21,110 --> 00:15:23,360
For a beer, to a pub,
watch a football game...
216
00:15:25,190 --> 00:15:26,543
Or even a whore hose!
217
00:15:26,990 --> 00:15:28,469
To a whore house, honeybunch?
218
00:15:28,990 --> 00:15:32,300
At least you'd learn something!
Even sex with you sucks!
219
00:15:35,310 --> 00:15:36,902
So you didn't like it...
220
00:15:40,831 --> 00:15:42,628
What am I doing wrong?
221
00:15:47,111 --> 00:15:48,371
You're too nice to me.
222
00:15:48,471 --> 00:15:50,891
But that's why you married me.
I love you.
223
00:15:50,991 --> 00:15:54,540
Couldn't you love me
a bit less then?
224
00:15:55,511 --> 00:15:59,709
Why don't you talk dirty to me?
225
00:16:00,631 --> 00:16:03,145
You wouldn't like that,
sweetheart...
226
00:16:04,191 --> 00:16:09,026
How do you know what I like?
Have you ever asked?
227
00:16:09,712 --> 00:16:12,624
Why don't you ever shout at me,
"You bitch"?
228
00:16:17,272 --> 00:16:19,866
Well, I'll try if you want.
229
00:16:41,313 --> 00:16:43,781
Could you at least get the damn phone?
230
00:16:48,873 --> 00:16:49,873
- Sabrina.
- Hi.
231
00:16:50,113 --> 00:16:53,113
Hi, angel face, you're doing
that launch on Wednesday, right?
232
00:16:54,913 --> 00:16:56,505
- Sure.
- Yes?
233
00:16:56,993 --> 00:17:00,110
I'm doing the sound. Wait...
Where are you going?
234
00:17:01,593 --> 00:17:04,346
Look at me!
Where do you think I'm going?
235
00:17:08,513 --> 00:17:10,494
I might have a job for you.
236
00:17:10,594 --> 00:17:12,186
Could you stop by today?
237
00:17:12,874 --> 00:17:15,468
Today I'm ready to go to
a whore house...
238
00:17:16,634 --> 00:17:18,113
Bye.
239
00:17:19,114 --> 00:17:23,505
Hello? Jarousek!
240
00:17:25,394 --> 00:17:26,873
Shit!
241
00:17:29,234 --> 00:17:30,734
And then what?
242
00:17:30,834 --> 00:17:34,543
I'll put my head in your lap
and I'll caress you all over your body.
243
00:17:35,674 --> 00:17:40,271
Then when I feel you opening to me,
I'll lay you down...
244
00:17:42,155 --> 00:17:44,510
How long will you caress me all over?
245
00:17:44,635 --> 00:17:46,705
A long time...
246
00:17:48,515 --> 00:17:50,187
You beast!
247
00:18:01,875 --> 00:18:03,388
Oh shit, the cops!
248
00:18:11,116 --> 00:18:12,674
Get down fuckers!
249
00:18:13,116 --> 00:18:15,505
Kiss my crotch!
250
00:18:17,276 --> 00:18:19,790
Kiss my erection!
251
00:18:21,156 --> 00:18:22,576
Run!
252
00:18:22,676 --> 00:18:24,456
I'm totally high on you!
253
00:18:24,556 --> 00:18:27,024
Me too!
Get on!
254
00:18:28,996 --> 00:18:31,032
- Go, go!
- Come on!
255
00:18:34,676 --> 00:18:37,873
And when you are lying down,
I'll slide into you.
256
00:18:38,556 --> 00:18:41,833
Nice and gently, so I feel
the pressure of your hymen...
257
00:18:42,717 --> 00:18:46,232
Don't say "pressure"...
And will you keep kissing me?
258
00:18:46,557 --> 00:18:49,457
- Of course I will.
- How passionately?
259
00:18:49,557 --> 00:18:51,991
Very... the most.
Like that...
260
00:18:52,477 --> 00:18:55,628
- Who?
- Brad Pitt.
261
00:18:56,317 --> 00:18:58,672
OK...
Keep going!
262
00:18:58,997 --> 00:19:01,497
That's everything.
Then I'll just fuck you.
263
00:19:01,597 --> 00:19:03,537
Don't say "fuck"!
264
00:19:03,637 --> 00:19:05,150
Hold on!
265
00:19:09,838 --> 00:19:11,794
And you won't, you know, inside me?
266
00:19:11,918 --> 00:19:13,874
No. Don't worry.
I'm careful.
267
00:19:14,118 --> 00:19:16,951
- Hey, but what's your name?
- Kristyna.
268
00:19:17,398 --> 00:19:18,877
Open it!
269
00:19:19,198 --> 00:19:21,553
- I can't!
- The guitar! Hurry!
270
00:19:24,198 --> 00:19:26,758
Go home, Kristyna!
271
00:19:29,398 --> 00:19:31,354
See you, Adam!
272
00:20:01,079 --> 00:20:03,149
You're hot today, Angelina!
273
00:20:03,319 --> 00:20:05,169
We'll never get it done at this rate.
274
00:20:07,999 --> 00:20:09,433
Thanks!
275
00:20:11,640 --> 00:20:13,420
You Italian!
Who taught you?
276
00:20:13,520 --> 00:20:14,919
You know, old school!
277
00:20:17,840 --> 00:20:19,620
That'll be Asako!
She's definitely writing
278
00:20:19,720 --> 00:20:22,270
that she's desperate
and asking why I'm not at home.
279
00:20:22,640 --> 00:20:27,509
She wants me to drink tea
with her and sit on my ass at home.
280
00:20:28,600 --> 00:20:30,900
Why not write and say you're
taking my picture?
281
00:20:31,120 --> 00:20:33,839
Because she'd think
I was fucking you!
282
00:20:34,160 --> 00:20:36,594
She is dependent on me and hates
my work.
283
00:20:38,680 --> 00:20:43,072
Thanks.
That's tough luck, hippie!
284
00:20:43,641 --> 00:20:45,359
Not really.
We have our agreement.
285
00:20:47,201 --> 00:20:49,874
I don't worry about what she does
and where she is.
286
00:20:50,601 --> 00:20:52,521
Because you know she's home waiting
for you.
287
00:20:52,721 --> 00:20:54,757
If only my old man wasn't always
home...
288
00:20:55,081 --> 00:20:56,881
But she doesn't know anybody here...
289
00:21:01,761 --> 00:21:05,515
OK. Trumpet to the right
and spread your legs!
290
00:21:06,201 --> 00:21:10,798
Bravo...
Bravo... Bravo.
291
00:21:11,482 --> 00:21:12,961
Like this?
292
00:21:32,682 --> 00:21:36,982
During sexual excitement the amount
of blood flowing to these areas
293
00:21:37,082 --> 00:21:41,998
rises significantly and at the same time
its outflow is prevented.
294
00:21:43,283 --> 00:21:47,401
As the penis grows erect,
the foreskin is pulled back,
295
00:21:47,523 --> 00:21:51,755
so the head can be stimulated
leading to orgasm...
296
00:21:59,123 --> 00:22:01,318
Post coitum.
297
00:22:02,963 --> 00:22:07,263
After ejaculation, excitement drops
and the penis returns
298
00:22:07,363 --> 00:22:10,197
to its flaccid state.
299
00:22:10,844 --> 00:22:12,755
Women like rougher men, don't they?
300
00:22:13,084 --> 00:22:15,864
Don't worry about it.
301
00:22:15,964 --> 00:22:18,114
The main thing is that you like it,
darling.
302
00:22:19,604 --> 00:22:21,083
It's ironic.
303
00:22:21,644 --> 00:22:23,760
I'm gentle so I must go to
a whore house.
304
00:22:24,884 --> 00:22:26,556
You can buy anything here.
305
00:22:28,124 --> 00:22:29,424
Even love?
306
00:22:29,524 --> 00:22:32,755
You get the illusion of love for
a limited time and price.
307
00:22:32,884 --> 00:22:34,704
Is that a Chinese symbol?
308
00:22:34,804 --> 00:22:37,682
No, it's the symbol of medicine.
309
00:22:38,444 --> 00:22:39,924
Is your man a doctor?
310
00:22:40,165 --> 00:22:42,963
No, I'm going to be a doctor.
I'm only here part-time.
311
00:22:43,085 --> 00:22:44,585
Anyway, I've an exam tomorrow.
312
00:22:45,045 --> 00:22:46,763
I feel so good with you!
313
00:22:47,205 --> 00:22:50,785
- That's why I'm here.
- May I?
314
00:22:50,885 --> 00:22:53,685
Yes. You still have 10 minutes left.
Make the most of it.
315
00:22:56,285 --> 00:22:59,516
- I've fallen in love with you...
- That's not why I'm here.
316
00:23:00,965 --> 00:23:03,001
Just what I expected.
317
00:23:03,485 --> 00:23:04,705
Look what she's written!
318
00:23:04,805 --> 00:23:05,905
- What?
- She's afraid of gremlins.
319
00:23:06,005 --> 00:23:06,865
Of what?
320
00:23:06,965 --> 00:23:09,639
Gremlins.
She sometimes sees gremlins under the bed.
321
00:23:11,086 --> 00:23:13,386
Yeah. I see your geisha knows
what she's doing.
322
00:23:13,766 --> 00:23:15,996
- With gremlins?
- No, with you!
323
00:23:16,766 --> 00:23:17,946
Now you've got to be thinking
about her
324
00:23:18,046 --> 00:23:19,764
and whether you should go home!
325
00:23:19,966 --> 00:23:24,357
It's just one of her games. If I go
now, she'll pretend to be asleep.
326
00:23:24,926 --> 00:23:26,906
And I'll sit there like a dolt.
327
00:23:27,006 --> 00:23:30,237
That's what she wants.
That's what my old man does too.
328
00:23:30,406 --> 00:23:31,885
So come on then!
329
00:23:34,246 --> 00:23:37,477
When we married, she loved my freedom
and my job.
330
00:23:38,246 --> 00:23:40,761
It's all fucked up again...
She's not answering...
331
00:23:42,967 --> 00:23:44,400
What did you write to her?
332
00:23:44,927 --> 00:23:46,907
Good news. That I'll come
as soon as I'm finished here.
333
00:23:47,007 --> 00:23:49,202
I know that one.
You can't win...
334
00:23:55,967 --> 00:23:57,400
Hello!
335
00:24:03,447 --> 00:24:06,007
Kleo! You are still here? I love you!
336
00:24:06,607 --> 00:24:08,916
Come with me.
We'll run away together.
337
00:24:09,368 --> 00:24:10,788
We'll be happy together.
338
00:24:10,888 --> 00:24:14,348
Away from people, from the rest
of the world!
339
00:24:14,448 --> 00:24:15,847
I still believe in true love!
340
00:24:15,968 --> 00:24:18,801
Stop bugging me! Go home!
341
00:24:19,408 --> 00:24:20,887
Listen!
342
00:24:21,448 --> 00:24:22,228
Love is
343
00:24:22,328 --> 00:24:23,988
what we need to live!
344
00:24:24,088 --> 00:24:25,268
- Get rid of him!
- I want to marry you!
345
00:24:25,368 --> 00:24:27,757
- Closing time, wacko!
- But I haven't finished.
346
00:24:29,848 --> 00:24:33,079
I love her!
I'm going to marry her...
347
00:24:34,328 --> 00:24:36,388
Sure, and I'll be your bridesmaid.
348
00:24:36,488 --> 00:24:39,149
So many loving couples everywhere.
349
00:24:39,249 --> 00:24:41,205
But is there really so much love?
350
00:24:42,249 --> 00:24:45,399
Schopenhauer may be right when he says
love is just an illusion.
351
00:24:45,929 --> 00:24:47,965
Just nature preserving the line.
352
00:24:49,089 --> 00:24:51,762
Get going now.
Shall I call you a cab?
353
00:24:52,169 --> 00:24:56,879
- No, I came by car.
- Bye!
354
00:24:58,849 --> 00:25:01,409
Christ! I'll never get you finished!
355
00:25:02,489 --> 00:25:05,909
This can't be true! Listen:
I'm sorry, love.
356
00:25:06,009 --> 00:25:08,029
I'm so looking forward to seeing you.
I'll wait up for you.
357
00:25:08,129 --> 00:25:10,849
Hey! Can you let me down now?
358
00:25:10,970 --> 00:25:13,150
Just get ready, Asako!
359
00:25:13,250 --> 00:25:15,764
This is my first ever victory!
360
00:25:15,970 --> 00:25:19,121
- What are you doing?
- Just one more thing and I can
361
00:25:19,370 --> 00:25:22,043
taste the fruits of victory...
362
00:25:22,610 --> 00:25:24,805
What are you doing?
Where are you going?
363
00:25:25,210 --> 00:25:26,710
Let me down!
364
00:25:26,810 --> 00:25:28,190
Don't forget to close the door!
365
00:25:28,290 --> 00:25:31,521
Fuck you!
Don't leave! Come back!
366
00:25:31,810 --> 00:25:35,041
Jesus Christ! You...
You Italian bastard!
367
00:25:36,490 --> 00:25:39,608
Hear me? Come back!
Jesus Christ! What a day!
368
00:25:40,451 --> 00:25:43,045
Lousy hippie!
Let me down!
369
00:26:04,731 --> 00:26:06,391
Whoa!
Man...
370
00:26:06,491 --> 00:26:08,631
Jesus...
What are you doing?
371
00:26:08,731 --> 00:26:11,007
What are you looking at, twit?
372
00:26:11,772 --> 00:26:13,251
My name is Kristyna...
373
00:26:13,612 --> 00:26:17,764
Next time no Walkman!
374
00:26:18,532 --> 00:26:20,124
- Twit.
- Kristyna, man!
375
00:26:31,172 --> 00:26:32,605
Bye!
376
00:26:56,693 --> 00:26:59,446
Fuck! Wax!
377
00:27:01,253 --> 00:27:04,211
Stupid candle! I was almost there.
378
00:27:05,293 --> 00:27:09,287
You work me hard! I'll be
worn out by the time I get home...
379
00:27:09,494 --> 00:27:12,645
Do we always have to look at
your wife while doing it?
380
00:27:15,334 --> 00:27:17,086
It's a moral thing.
381
00:27:18,094 --> 00:27:20,974
When they are here with me, I know
what's really important.
382
00:27:21,174 --> 00:27:24,246
- And what is important?
- La familia, amica...
383
00:27:30,614 --> 00:27:32,764
Yeah, the family, of course.
384
00:27:34,854 --> 00:27:36,810
Hey, let's go, or we'll miss it!
385
00:27:37,654 --> 00:27:40,089
This meeting is important for me too...
386
00:27:40,535 --> 00:27:43,385
I stink like an old whore.
What did you spray on yourself?
387
00:27:44,015 --> 00:27:46,848
Armani from you, love.
Don't you like it?
388
00:27:47,295 --> 00:27:49,968
Well yes, but you don't have
to bathe in it!
389
00:27:53,975 --> 00:27:58,890
A good cover sells. It's especially
true with classical music.
390
00:27:59,735 --> 00:28:04,047
And good photos make good covers.
But good photographers are few.
391
00:28:07,815 --> 00:28:11,445
It needs more romance,
something sweeter.
392
00:28:12,336 --> 00:28:16,614
And violins!
I hear a saxophone.
393
00:28:18,296 --> 00:28:21,254
That will not be a problem.
394
00:28:23,376 --> 00:28:25,332
I have beautiful models.
395
00:28:28,976 --> 00:28:31,196
So here's to excellent photographs!
I'll take you!
396
00:28:31,296 --> 00:28:35,767
To cooperation and beautiful women!
397
00:28:37,096 --> 00:28:39,088
I'm glad that Sabrina introduced us.
398
00:28:39,657 --> 00:28:41,249
Do you know the band The Grate?
399
00:28:42,137 --> 00:28:43,570
Are they on our label?
400
00:28:43,777 --> 00:28:45,768
- No.
- Then they suck!
401
00:28:47,777 --> 00:28:50,655
- I've already heard them...
- And did you like them?
402
00:28:51,497 --> 00:28:52,957
Not bad.
403
00:28:53,057 --> 00:28:54,775
Good that you don't work for us.
404
00:28:55,457 --> 00:28:58,177
I've got tickets to the launch party
of their new album.
405
00:28:58,377 --> 00:29:00,971
Would you like to go together
with Viola?
406
00:29:01,857 --> 00:29:04,417
- Look!
- I don't have the time.
407
00:29:06,937 --> 00:29:08,938
So maybe the two of us
could go together?
408
00:29:10,178 --> 00:29:11,770
Could I, darling?
409
00:29:12,258 --> 00:29:15,568
Why do you ask me, Viola?
If you want to go, go!
410
00:29:15,778 --> 00:29:17,336
Am I your boss or something?
411
00:29:19,698 --> 00:29:21,734
- When is it?
- Wednesday.
412
00:29:22,218 --> 00:29:25,813
So enjoy yourselves, girls!
The Grate...
413
00:29:28,538 --> 00:29:30,494
Enjoy it...
414
00:29:34,898 --> 00:29:37,798
Jesus! Wednesday!
I completely forgot!
415
00:29:37,898 --> 00:29:40,367
Wednesday is my mum's birthday!
416
00:29:41,299 --> 00:29:45,497
That's too bad... Well,
you could take her, what do you say?
417
00:29:47,819 --> 00:29:49,491
You're a real bitch!
418
00:29:51,019 --> 00:29:55,217
So, on Wednesday.
But don't screw her, you beast...
419
00:29:58,499 --> 00:30:00,091
A very interesting idea...
420
00:30:00,979 --> 00:30:04,176
Get back to Asako before the gremlins
get her, okay?
421
00:30:05,219 --> 00:30:06,869
- Drop me off at my place?
- Nope.
422
00:30:11,900 --> 00:30:15,017
The dice are thrown.
Get it moving, Italian!
423
00:30:26,940 --> 00:30:28,896
Thank you.
424
00:30:31,180 --> 00:30:32,613
I baptize you
425
00:30:33,820 --> 00:30:38,291
in the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
426
00:30:58,621 --> 00:31:00,801
Unlike this, Woodstock rocked!
427
00:31:00,901 --> 00:31:02,334
You were there?
428
00:31:02,901 --> 00:31:04,016
Oh yeah...
429
00:31:04,301 --> 00:31:07,020
Young man!
Young man!
430
00:31:08,782 --> 00:31:10,374
Could you turn down the sound?
431
00:31:10,502 --> 00:31:11,882
- What?
- Turn it down!
432
00:31:11,982 --> 00:31:16,180
The church is not
structurally sound!
433
00:31:16,782 --> 00:31:19,057
- Yeah...
- So the belfry doesn't fall!
434
00:31:20,302 --> 00:31:24,181
Let's get out of here,
so we can talk.
435
00:31:54,303 --> 00:31:56,498
You have great features!
436
00:31:56,943 --> 00:31:58,376
What did you say?
437
00:31:58,583 --> 00:32:02,292
I can't hear you! I'm too high...
438
00:32:03,023 --> 00:32:04,172
High?
439
00:32:42,385 --> 00:32:44,376
I don't know why I fell for you...
440
00:32:45,625 --> 00:32:49,174
It's those blue eyes of mine...
441
00:32:49,745 --> 00:32:51,701
I've never cheated on him before...
442
00:32:53,305 --> 00:32:56,422
It's always been my curse.
443
00:32:57,505 --> 00:33:01,339
I look at a woman and then I can't
prove I don't want to fuck her.
444
00:33:04,545 --> 00:33:06,024
You've got a child...
445
00:33:06,865 --> 00:33:09,386
If Lennon hadn't been shot,
he would have been his godfather...
446
00:33:09,586 --> 00:33:11,542
My Asako is Yoko Ono's niece.
447
00:33:14,946 --> 00:33:17,983
It's always the same with my man.
448
00:33:19,626 --> 00:33:22,206
So why are you still with him?
449
00:33:22,306 --> 00:33:23,534
Who should I be with?
450
00:33:25,786 --> 00:33:29,984
Hey, I hate it when
women put down their man.
451
00:33:30,826 --> 00:33:32,782
When I think of Asako doing it
too it kind of pisses me off...
452
00:33:32,906 --> 00:33:36,421
So what's really wrong with him?
What upsets you so much?
453
00:33:36,706 --> 00:33:39,907
Well during sex he doesn't give
any sign that he's near orgasm...
454
00:33:40,867 --> 00:33:45,383
I hold back and then he just comes
unexpectedly...
455
00:33:47,427 --> 00:33:50,464
Hey, amica, somebody's there,
pointing something at us...
456
00:33:50,667 --> 00:33:52,146
Get down!
457
00:33:53,227 --> 00:33:54,660
What do you actually do?
458
00:33:55,627 --> 00:33:57,936
- Why?
- That someone wants to kill you!
459
00:33:58,787 --> 00:34:01,255
Why me?
What if they want to kill you?
460
00:34:02,107 --> 00:34:03,540
Me?
461
00:34:03,987 --> 00:34:07,059
But I'm a nurse,
I've never hurt anybody.
462
00:34:07,507 --> 00:34:09,226
Shut up!
463
00:34:12,628 --> 00:34:14,168
But then again...
464
00:34:14,268 --> 00:34:15,701
What "then again"?
465
00:34:17,388 --> 00:34:19,185
I'm sure they were antibiotics.
466
00:34:19,508 --> 00:34:22,181
They're going for you...
467
00:34:22,548 --> 00:34:25,148
It's pretty irresponsible to lure
a married man into a car
468
00:34:25,348 --> 00:34:27,100
when there's a psycho after you!
469
00:34:27,228 --> 00:34:28,968
Don't get hysterical!
Think of something!
470
00:34:29,068 --> 00:34:31,024
And what should I think of?
471
00:34:31,548 --> 00:34:33,345
Can't you see I'm stressed out?
472
00:34:35,068 --> 00:34:37,787
One stupid orgasm...
Maybe my last!
473
00:34:38,388 --> 00:34:40,823
It wasn't even worth that much!
474
00:34:40,949 --> 00:34:43,417
And you think I had a good time?
475
00:34:44,509 --> 00:34:46,864
Let's not discuss this now!
476
00:34:47,669 --> 00:34:49,944
We have to get out of here.
477
00:34:51,189 --> 00:34:52,622
Any ideas?
478
00:34:53,789 --> 00:34:58,385
Carefully open your door and get out.
I'll follow. OK?
479
00:34:58,629 --> 00:35:01,049
But how do I open it
480
00:35:01,149 --> 00:35:02,582
without him noticing?
481
00:35:03,989 --> 00:35:06,139
Get out!
Slide...
482
00:35:13,550 --> 00:35:18,499
You can go now!
I can't, I have a family!
483
00:35:18,790 --> 00:35:22,749
I'm not going to get killed
over a stupid orgasm.
484
00:35:23,030 --> 00:35:24,986
Fuck!
485
00:35:32,470 --> 00:35:33,949
- Got it, Jarousek?
- Yup.
486
00:35:34,870 --> 00:35:37,543
- You look terrible.
- Things aren't so good at home.
487
00:35:37,870 --> 00:35:39,509
She smothering you, huh?
Thanks.
488
00:35:41,151 --> 00:35:43,870
- Not for free!
- Come up to my office then.
489
00:35:44,311 --> 00:35:46,511
What's wrong with just wanting
normal things?
490
00:35:46,711 --> 00:35:49,020
Like a house, kids, a wife...
491
00:35:49,231 --> 00:35:50,903
- And a dog...
- Why not?
492
00:35:51,191 --> 00:35:53,944
Jarousek. You're too sensitive.
493
00:35:55,551 --> 00:35:57,291
She's not happy with me!
494
00:35:57,391 --> 00:36:00,051
Don't be a fool.
I've known her for ten years.
495
00:36:00,151 --> 00:36:02,901
She's never lasted as long with
anyone else as with you.
496
00:36:14,872 --> 00:36:18,865
So lesson one, alright?
And then we're even...
497
00:36:28,072 --> 00:36:29,983
Couldn't we start with a gentler word?
498
00:36:30,272 --> 00:36:32,149
No. "You bitch!"...
499
00:36:34,032 --> 00:36:37,149
- You bitch.
- Did you hear yourself?
500
00:36:37,792 --> 00:36:39,511
It's not how I was brought up.
It's not me.
501
00:36:39,633 --> 00:36:43,493
It is you, Jarousek.
You've got it in you.
502
00:36:43,593 --> 00:36:45,093
It's not my word.
503
00:36:45,193 --> 00:36:47,423
- So adopt it!
- But how?
504
00:36:47,553 --> 00:36:51,705
Let's start by whispering.
You bitch.
505
00:36:54,353 --> 00:36:57,186
- You bitch...
- Louder.
506
00:36:57,433 --> 00:36:58,991
You bitch.
507
00:37:00,793 --> 00:37:02,272
- You bitch.
- Louder!
508
00:37:02,753 --> 00:37:06,053
- You bitch! You bitch!
- Louder!
509
00:37:06,153 --> 00:37:07,293
- You bitch!
- Louder!
510
00:37:07,393 --> 00:37:07,973
You bitch!
511
00:37:08,073 --> 00:37:10,349
- Shout!
- You bitch!
512
00:37:10,994 --> 00:37:13,224
- You like it?
- Yes, I do...
513
00:37:13,554 --> 00:37:14,754
- You bitch!
- Come here.
514
00:37:15,154 --> 00:37:16,174
- Bitch!
- Come to me...
515
00:37:16,274 --> 00:37:19,094
You bitch! You bitch!
Are you my bitch?
516
00:37:19,194 --> 00:37:22,027
- Yes, I'm your real bitch!
- You're my bitch of bitches!
517
00:37:22,154 --> 00:37:22,734
Come here...
518
00:37:22,834 --> 00:37:25,109
- I'm coming! You bitch!
- Come to me, come!
519
00:37:25,234 --> 00:37:26,174
- You bitch!
- Come to me!
520
00:37:26,274 --> 00:37:28,629
Yeah, you don't deserve anything else,
521
00:37:28,914 --> 00:37:31,574
you bitch!
I'll give it to you, you bitch...
522
00:37:31,674 --> 00:37:33,614
Yes... Stick it in!
523
00:37:33,714 --> 00:37:35,944
More, louder!
I'm your bitch!
524
00:37:36,074 --> 00:37:40,114
Do it to me!
...You cow! You cow!
525
00:37:40,275 --> 00:37:42,835
- You cow...
- What do you think you're doing?
526
00:37:44,475 --> 00:37:46,033
Are you crazy?
527
00:37:46,915 --> 00:37:49,987
Get off!
You!
528
00:37:50,955 --> 00:37:53,788
- What happened?
- Don't call me "cow"!
529
00:37:54,555 --> 00:37:56,307
Nobody calls me "cow"!
530
00:37:56,875 --> 00:37:58,911
Bitch doesn't bother you but cow does?
531
00:37:59,035 --> 00:38:03,108
There's a big difference.
Bitch is hot, cow is stupid!
532
00:38:03,315 --> 00:38:05,431
Oh... I apologize. Sorry...
533
00:38:05,555 --> 00:38:07,034
Pack up and get out!
534
00:38:16,716 --> 00:38:18,195
Get out!
535
00:38:43,717 --> 00:38:45,275
What's that you keep playing?
536
00:38:45,597 --> 00:38:49,875
The sixties...
The sixties...
537
00:38:51,357 --> 00:38:53,234
Before your time, kid.
538
00:38:54,037 --> 00:38:56,949
It was a time that will
never come back...
539
00:38:57,637 --> 00:39:02,074
We were not only young,
but absolutely free...
540
00:39:03,117 --> 00:39:05,711
Flower children, love children...
541
00:39:06,757 --> 00:39:09,318
Christ's years, Easy Rider,
542
00:39:09,438 --> 00:39:13,147
Jimmy Hendrix, Joplin,
Olympic, Lennon and me...
543
00:39:42,359 --> 00:39:43,838
That was groovy!
544
00:39:55,759 --> 00:39:57,959
- Where do you get the strength?
- Good then?
545
00:40:01,519 --> 00:40:03,032
The best.
546
00:40:04,919 --> 00:40:06,637
Like you were recharged.
547
00:40:10,040 --> 00:40:11,473
Did you take some Viagra?
548
00:40:13,480 --> 00:40:15,038
You know I didn't.
549
00:40:22,360 --> 00:40:29,118
I never knew sex could be so fantastic
even after so many years!
550
00:40:29,560 --> 00:40:30,993
Am I right baby?
551
00:40:31,240 --> 00:40:35,199
That's not true, Viola.
It's always the same.
552
00:40:40,081 --> 00:40:41,799
I love you my little tiger.
553
00:40:43,441 --> 00:40:45,477
Don't pretend.
554
00:40:47,161 --> 00:40:48,621
Let's do it again!
555
00:40:48,721 --> 00:40:51,474
- Not now. I've had a weird day today.
- What happened?
556
00:40:54,281 --> 00:40:57,239
Nothing special, Viola.
557
00:40:58,081 --> 00:41:00,515
I got a video.
Would you like to watch it?
558
00:41:02,401 --> 00:41:04,790
- What's on it?
- Sex.
559
00:41:04,921 --> 00:41:06,741
- Porno?
- Yup.
560
00:41:06,841 --> 00:41:08,798
Not now.
561
00:41:10,922 --> 00:41:13,022
After making love like that
I don't want to watch
562
00:41:13,122 --> 00:41:16,831
some strangers doing some
loveless fucking...
563
00:41:17,522 --> 00:41:20,912
- Maybe it's not totally loveless...
- Not now, please.
564
00:41:21,522 --> 00:41:24,572
Let's have a look, and if you don't
like it, I'll turn it off.
565
00:41:25,002 --> 00:41:26,515
OK, darling?
566
00:41:47,803 --> 00:41:49,236
Who did you get it from?
567
00:41:51,523 --> 00:41:53,275
I don't know.
568
00:42:08,604 --> 00:42:12,643
Now's the best part.
The guy comes...
569
00:42:22,924 --> 00:42:24,357
So you liked it?
570
00:42:27,684 --> 00:42:30,039
As you see,
it's pretty good quality.
571
00:42:30,804 --> 00:42:34,433
The facial expressions.
Hardcore.
572
00:42:36,404 --> 00:42:38,281
- I'm sorry.
- What?
573
00:42:39,925 --> 00:42:41,358
I couldn't hear.
574
00:42:43,365 --> 00:42:44,844
I'm sorry.
575
00:42:45,045 --> 00:42:48,833
When you speak to me... Viola,
look me in the eyes!
576
00:42:50,685 --> 00:42:53,865
- Forgive me, love.
- Don't put the word "love"
577
00:42:53,965 --> 00:42:55,444
in your dirty mouth!
578
00:42:59,285 --> 00:43:01,385
If I could only take it back...
579
00:43:01,485 --> 00:43:04,636
You can rewind it and watch it again!
580
00:43:05,645 --> 00:43:07,601
I'm so sorry!
581
00:43:08,085 --> 00:43:10,236
Me too, little girl.
582
00:43:12,166 --> 00:43:14,236
I wouldn't want to cause you such pain.
583
00:43:15,606 --> 00:43:19,963
My girl having it off with some
shithead! In a car!
584
00:43:20,446 --> 00:43:22,226
How many times have you done this?
585
00:43:22,326 --> 00:43:25,523
- Only once! I swear!
- Don't swear. Nobody cares!
586
00:43:25,846 --> 00:43:27,386
I know I made a mistake...
587
00:43:27,486 --> 00:43:30,666
What mistake?
You just got laid, right?!
588
00:43:30,766 --> 00:43:33,786
- I was drunk...
- Shut up! Drunk?
589
00:43:33,886 --> 00:43:36,684
That's bullshit!
Disgusting!
590
00:43:39,767 --> 00:43:43,147
I tell myself it happens.
Doesn't mean anything.
591
00:43:43,247 --> 00:43:47,001
There's always been cheating.
It's a normal human weakness
592
00:43:47,727 --> 00:43:50,844
and I must be generous...
But I can't.
593
00:43:51,167 --> 00:43:53,027
It hurts me so much!
594
00:43:53,127 --> 00:43:56,358
But it should hurt you, you whore!
I'm innocent in this!
595
00:43:57,807 --> 00:44:00,002
It'll never be good again!
596
00:44:01,447 --> 00:44:04,962
I will try!
I love you!
597
00:44:06,847 --> 00:44:10,948
I can't imagine us apart.
598
00:44:11,048 --> 00:44:13,278
Just because of a silly lapse!
599
00:44:13,488 --> 00:44:17,242
People murder because of
such unimportant lapses!
600
00:44:23,008 --> 00:44:25,044
It will never happen again!
601
00:44:25,848 --> 00:44:27,281
Give it to me.
602
00:44:31,328 --> 00:44:32,841
Take off your clothes.
603
00:44:35,488 --> 00:44:37,922
- Forgive me, please.
- Take it off!
604
00:44:39,369 --> 00:44:42,679
- Please, love!
- Don't call me that, you slut!
605
00:44:43,329 --> 00:44:44,808
Take it off!
606
00:44:56,249 --> 00:44:58,046
I still see it.
607
00:44:59,209 --> 00:45:03,248
How you were sitting on him,
how you pulled out his dick...
608
00:45:04,169 --> 00:45:06,763
...how you kissed him...
he touched your breasts,
609
00:45:07,689 --> 00:45:10,329
sucked on them, pressed them...
610
00:45:10,490 --> 00:45:12,310
...how he held your ass.
I still see it,
611
00:45:12,410 --> 00:45:14,207
how he stuck it in your pussy!
612
00:45:14,530 --> 00:45:16,310
That's only for me!
Or at least it was.
613
00:45:16,410 --> 00:45:17,968
Stop...
614
00:45:18,890 --> 00:45:20,670
- Did you enjoy it with him?
- No!
615
00:45:20,770 --> 00:45:22,670
- Why are you lying again?
- I'm not lying!
616
00:45:22,770 --> 00:45:25,045
You are lying!
617
00:45:27,010 --> 00:45:28,750
I'm only yours.
618
00:45:28,850 --> 00:45:33,685
Oh yeah, until you get drunk
again somewhere.
619
00:45:34,850 --> 00:45:36,442
Forgive me, please!
620
00:45:36,970 --> 00:45:40,441
I'll do anything you want.
621
00:45:40,971 --> 00:45:42,404
Anything?
622
00:45:46,491 --> 00:45:49,085
I swear, I swear.
Anything.
623
00:45:51,851 --> 00:45:53,409
So get dressed.
624
00:46:14,412 --> 00:46:16,368
So enough for today, girl.
625
00:46:18,932 --> 00:46:20,432
Bacchus isn't your real name, is it?
626
00:46:20,532 --> 00:46:25,432
No, my artistic name.
I'm a Daltonist you see.
627
00:46:25,532 --> 00:46:27,841
I see!
A Daltonist.
628
00:46:28,452 --> 00:46:30,010
Do you know what Daltonism is?
629
00:46:30,332 --> 00:46:33,210
Um, an artistic school,
a lifestyle thing.
630
00:46:33,492 --> 00:46:37,007
Daltonists can't distinguish between
green and red...
631
00:46:39,053 --> 00:46:41,433
Can I stay here overnight?
I'm tired.
632
00:46:41,533 --> 00:46:43,569
Of course.
I won't leave you the keys.
633
00:46:43,733 --> 00:46:46,883
But when you leave in the morning,
make sure the door is locked.
634
00:46:48,293 --> 00:46:49,806
Here are the films.
635
00:46:50,693 --> 00:46:54,353
When they're developed, wait for a call
and then go to the address
636
00:46:54,453 --> 00:46:55,932
on the envelope.
637
00:47:02,253 --> 00:47:05,643
So are you with somebody, Kristyna?
638
00:47:06,693 --> 00:47:08,730
Any boyfriend?
Well, I had a one...
639
00:47:08,854 --> 00:47:10,970
Did you sleep with him?
640
00:47:12,334 --> 00:47:15,434
I wanted to,
but on the day I opted to
641
00:47:15,534 --> 00:47:18,446
make love with him, he left.
642
00:47:20,054 --> 00:47:21,806
Was he nuts? Why?
643
00:47:26,334 --> 00:47:29,804
I didn't ask.
He wrote later saying he loved me.
644
00:47:30,374 --> 00:47:34,314
That he had to leave me
because he had a rectal tumour
645
00:47:34,414 --> 00:47:36,405
and didn't want me
to watch him dying.
646
00:47:36,934 --> 00:47:40,245
He loved me, understand?
He loved me like crazy!
647
00:47:41,575 --> 00:47:44,772
We can't understand the thoughts
of a person who's dying!
648
00:47:45,575 --> 00:47:47,525
It's a totally different state of mind.
649
00:47:48,055 --> 00:47:51,286
Two people who belong to each other
but can't be together.
650
00:47:52,095 --> 00:47:54,795
Suddenly you realize it's the end,
651
00:47:54,895 --> 00:47:57,235
and you'll never experience love
again...
652
00:47:57,335 --> 00:48:01,487
Who knows what's in store for us?
Time is running out.
653
00:48:02,415 --> 00:48:04,645
Perhaps we should enjoy it more.
654
00:48:10,576 --> 00:48:12,055
Will you be gentle with me?
655
00:48:13,096 --> 00:48:14,529
Of course I will...
656
00:48:21,416 --> 00:48:23,532
It hurts!
657
00:48:23,816 --> 00:48:25,647
Damn!
658
00:48:26,456 --> 00:48:29,256
- What are you doing?
- I'm sliding as if I were skating!
659
00:48:38,657 --> 00:48:41,125
These satin sheets suck!
660
00:48:41,457 --> 00:48:43,597
Don't say "suck"!
661
00:48:43,697 --> 00:48:45,335
Well they suck hard!
662
00:48:45,937 --> 00:48:48,371
Don't say "hard"!
663
00:48:56,657 --> 00:48:59,455
- Shall we try again?
- Yes.
664
00:49:01,137 --> 00:49:03,970
OK, let's go...
665
00:49:04,737 --> 00:49:07,331
Come, amica, come...
Come...
666
00:49:12,538 --> 00:49:15,488
Please, Zikmund, don't destroy it.
Remember how you love me.
667
00:49:20,778 --> 00:49:24,009
I know it will be hard,
but I will try.
668
00:49:25,898 --> 00:49:28,898
We'll get over this and
be happy for the rest of our lives...
669
00:49:33,378 --> 00:49:36,768
We mustn't throw it away.
It was a gift that we found each other.
670
00:49:38,018 --> 00:49:40,453
It's strange,
but I was really turned on.
671
00:49:42,259 --> 00:49:46,810
Like I had to fight for you -
a matter of life or death...
672
00:49:47,259 --> 00:49:50,309
You know how many people
are looking for love, but we have it.
673
00:49:51,139 --> 00:49:54,814
We have to take care of it,
look after it.
674
00:49:56,219 --> 00:49:57,959
Believe me, love...
Sorry.
675
00:49:58,059 --> 00:50:02,371
I won't say that if
you don't like it.
676
00:50:03,099 --> 00:50:05,738
I know you love me.
677
00:50:07,339 --> 00:50:10,640
- I'm totally exhausted...
- Just relax, love...
678
00:50:10,740 --> 00:50:12,696
Don't call me that, you slut!
679
00:50:24,540 --> 00:50:26,371
Married?
680
00:50:28,100 --> 00:50:29,738
No way!
681
00:50:39,501 --> 00:50:40,980
Doctor?
682
00:50:41,781 --> 00:50:43,214
I will be.
683
00:50:46,821 --> 00:50:48,812
I'll give you three times the rate if
684
00:50:50,501 --> 00:50:52,457
you'll go with me -
685
00:50:55,301 --> 00:50:56,780
for a drink.
686
00:51:00,101 --> 00:51:02,661
I thought I'd be with her all my life.
687
00:51:04,661 --> 00:51:06,140
It's so weird!
688
00:51:07,821 --> 00:51:12,771
When I think that she had someone else's
meat inside her.
689
00:51:14,062 --> 00:51:16,337
It's only a body. It means nothing.
690
00:51:17,782 --> 00:51:19,582
Do you know how many I've dissected?
691
00:51:19,862 --> 00:51:21,522
Why would any widow
692
00:51:21,622 --> 00:51:25,058
envy me for looking
at her husband's insides?
693
00:51:26,982 --> 00:51:28,415
You don't die of it.
694
00:51:28,742 --> 00:51:30,972
- Just clean it and everything's OK again.
- She betrayed me!
695
00:51:31,102 --> 00:51:33,662
- And you've never betrayed her?
- That's different.
696
00:51:33,782 --> 00:51:36,296
- In what way?
- I'm a man.
697
00:51:38,943 --> 00:51:42,443
No emotions. Just sex.
698
00:51:42,543 --> 00:51:44,323
That's what you say!
699
00:51:44,423 --> 00:51:46,243
Miss! One Sex on the Beach!
700
00:51:46,343 --> 00:51:47,981
Yes, all the time.
701
00:51:48,103 --> 00:51:50,383
And you wouldn't want sex on the beach
with me?
702
00:51:50,583 --> 00:51:53,183
You'd need to be twice the size!
Here's a small beer.
703
00:51:54,343 --> 00:51:57,003
It would change your whole life too.
704
00:51:57,103 --> 00:51:59,298
I won't let anyone change mine.
705
00:52:03,303 --> 00:52:06,659
And your man knows and tolerates what
you do?
706
00:52:07,303 --> 00:52:10,774
He doesn't know. There are no
signs on me. I don't do spanking...
707
00:52:11,384 --> 00:52:12,863
Spanking?
708
00:52:13,104 --> 00:52:16,460
Spank. I don't want any physical
signs of my work on me.
709
00:52:18,704 --> 00:52:20,217
Would you do something for me?
710
00:52:20,784 --> 00:52:25,733
I need you to take this video to
one Japanese woman. Today.
711
00:52:25,904 --> 00:52:28,464
- No problem.
- A present, you see?
712
00:52:30,464 --> 00:52:32,455
There are things I even do for free.
713
00:52:55,265 --> 00:52:56,744
Another whisky?
714
00:52:59,745 --> 00:53:04,455
I'd like something stronger.
Spanking.
715
00:53:09,946 --> 00:53:13,256
Go back to that Slovak
shithole you came from!
716
00:53:15,546 --> 00:53:17,025
That's for the whore!
717
00:53:49,147 --> 00:53:51,661
Damn! Who's coming here now?
718
00:53:56,467 --> 00:54:01,018
It's morning already?
Oh, this is bad. I overslept...
719
00:54:04,507 --> 00:54:07,385
Get dressed. What if it's Asako...
720
00:54:09,868 --> 00:54:11,506
Yes, yes! I'm coming!
721
00:54:13,988 --> 00:54:15,660
- Good morning.
- Morning!
722
00:54:15,988 --> 00:54:20,664
I've got a little delivery for you.
723
00:54:24,388 --> 00:54:25,901
Could you sign this for me?
724
00:54:26,748 --> 00:54:31,185
"You can come for all your
things when I am not at home,
725
00:54:33,148 --> 00:54:36,220
meaning tomorrow between 12 and 4."
726
00:54:37,468 --> 00:54:39,664
Is she crazy or what?
727
00:54:41,309 --> 00:54:44,346
- I just don't understand Asako!
- Who is Asako?
728
00:54:44,949 --> 00:54:48,180
My wife!
She's packed my bags!
729
00:54:48,309 --> 00:54:51,289
- Marriage means nothing to her!
- You're married?
730
00:54:51,389 --> 00:54:56,338
Of course I'm married!
La famiglia is everything to me!
731
00:54:57,069 --> 00:54:58,689
So why do you fuck
a virgin here?
732
00:54:58,789 --> 00:55:01,587
Don't get hysterical.
733
00:55:04,189 --> 00:55:07,226
That bitch Viola!
She wants to ruin my marriage!
734
00:55:07,589 --> 00:55:09,650
I'll kill her!
Damn! I'll kill her!
735
00:55:09,750 --> 00:55:12,490
What a world!
Nothing works!
736
00:55:12,590 --> 00:55:14,865
It's you who doesn't work!
737
00:55:17,830 --> 00:55:20,060
You're such a bastard!
738
00:55:29,390 --> 00:55:30,869
Asako?
739
00:55:31,190 --> 00:55:34,090
Don't be hysterical!
I can explain everything.
740
00:55:34,190 --> 00:55:35,650
I fell asleep here and overslept.
741
00:55:35,750 --> 00:55:37,530
- You fucking married man!
- You think I was fucking someone here?
742
00:55:37,630 --> 00:55:41,260
But I was here by myself.
And I love you, Asako!
743
00:55:41,711 --> 00:55:44,091
Don't speak to me in Japanese!
You know I don't understand it!
744
00:55:44,191 --> 00:55:46,751
- Please! Think about our family!
- Shithead!
745
00:55:51,591 --> 00:55:53,024
Could you sign here please?
746
00:55:53,631 --> 00:55:55,701
Shithead!
747
00:55:59,911 --> 00:56:02,491
And you calm down too, amica!
748
00:56:02,591 --> 00:56:04,811
Don't say "amica"!
749
00:56:04,911 --> 00:56:06,867
Could you sign here, please?
750
00:56:15,992 --> 00:56:20,588
What are you doing here?
Why aren't you at the hospital, Viola?
751
00:56:23,312 --> 00:56:26,827
- You have a visitor?
- Of course I have a visitor.
752
00:56:27,832 --> 00:56:29,265
I see.
753
00:56:29,752 --> 00:56:32,710
What?
Got a problem with that?
754
00:56:33,912 --> 00:56:38,589
Will you have a drink?
Why don't you go and watch a video?
755
00:56:45,873 --> 00:56:48,262
You're a real dickhead!
756
00:56:50,713 --> 00:56:52,271
Fuck him!
757
00:58:14,156 --> 00:58:15,828
What a ride...
758
00:58:25,396 --> 00:58:27,114
Oh man...
Good?
759
00:58:32,116 --> 00:58:34,107
Great!
760
00:58:34,956 --> 00:58:36,912
I'm glad.
761
00:58:47,397 --> 00:58:48,989
Do you do this often?
762
00:58:51,157 --> 00:58:53,097
- What?
- Pick up a guy
763
00:58:53,197 --> 00:58:55,397
at the bar and do it with him
in the toilets.
764
00:58:57,837 --> 00:58:59,634
I don't want to discuss it...
765
00:59:03,597 --> 00:59:05,155
I'm interested.
766
00:59:07,517 --> 00:59:08,951
Not me.
767
00:59:11,038 --> 00:59:12,018
You regret it?
768
00:59:12,118 --> 00:59:13,756
Like I said, it was perfect.
769
00:59:15,678 --> 00:59:17,555
So don't be so scared about it.
770
00:59:19,318 --> 00:59:21,388
So how often?
771
00:59:25,278 --> 00:59:27,234
The first time.
772
00:59:32,318 --> 00:59:34,070
You liked me so much?
773
00:59:36,198 --> 00:59:37,951
Have you seen the others?
774
00:59:39,399 --> 00:59:40,878
So you did.
775
00:59:43,959 --> 00:59:46,951
- We could do it again sometime.
- Why?
776
00:59:47,959 --> 00:59:49,631
Because it was good.
777
00:59:51,479 --> 00:59:52,958
Exactly.
778
00:59:54,879 --> 00:59:56,471
No repeat performance.
779
00:59:57,039 --> 00:59:58,791
You've got someone, haven't you?
780
01:00:02,759 --> 01:00:04,556
- Yes, I do.
- Of course.
781
01:00:05,239 --> 01:00:06,718
And you?
782
01:00:10,880 --> 01:00:14,714
Yeah, me too.
I'm pretty much in love.
783
01:00:25,200 --> 01:00:27,350
- Yes, love?
- Did you do it?
784
01:00:29,160 --> 01:00:31,060
Yes, just like you wanted.
From behind.
785
01:00:31,360 --> 01:00:32,839
And how was it?
786
01:00:33,200 --> 01:00:36,237
- Not like with you.
- Don't lie, bitch. How was it?
787
01:00:37,040 --> 01:00:38,520
Good.
788
01:00:38,721 --> 01:00:40,141
Did you come?
789
01:00:40,241 --> 01:00:41,720
No...
But I faked it.
790
01:00:42,281 --> 01:00:43,760
How was his dick?
791
01:00:45,281 --> 01:00:48,114
- Good. Really good.
- Did you go down on him?
792
01:00:48,241 --> 01:00:51,313
- There wasn't time.
- You were too lazy!
793
01:00:53,841 --> 01:00:55,718
- And he's still there?
- Yeah.
794
01:00:56,241 --> 01:00:57,720
Put him on!
795
01:00:58,761 --> 01:01:00,877
- Yes...
- Hello!
796
01:01:01,441 --> 01:01:04,319
So?
Have you fucked Viola?
797
01:01:04,881 --> 01:01:07,076
- And who are you?
- Her man.
798
01:01:07,962 --> 01:01:09,395
Did you fuck her?
799
01:01:11,882 --> 01:01:15,782
- Well, a little, yeah...
- A little?
800
01:01:15,882 --> 01:01:17,422
I'm not asking whether you
fucked her a little!
801
01:01:17,522 --> 01:01:19,472
I'm asking how many times and how long!
802
01:01:20,322 --> 01:01:22,552
Well yeah, I fucked her.
Hard! Enough?
803
01:01:22,922 --> 01:01:24,480
How long's your dick?
804
01:01:25,162 --> 01:01:26,942
Hey, fuck you, pervert!
805
01:01:27,042 --> 01:01:29,142
You're the pervert!
You fuck my girl in the toilet,
806
01:01:29,242 --> 01:01:31,592
so I've the right to know how long
your dick is!
807
01:01:33,242 --> 01:01:35,262
Long.
Very long.
808
01:01:35,362 --> 01:01:36,841
She must have enjoyed it.
809
01:01:37,002 --> 01:01:39,153
- That's how it looked.
- Good morning, Sir!
810
01:01:42,003 --> 01:01:43,197
I hear she didn't even
suck you...
811
01:01:43,363 --> 01:01:45,160
No, I just stuck it in fast.
812
01:01:46,003 --> 01:01:48,823
- Real hard, yeah?
- Yeah. Real hard.
813
01:01:48,923 --> 01:01:50,675
That's how my bitch likes it.
814
01:01:51,363 --> 01:01:53,319
- I guess so.
- Put her on!
815
01:01:56,843 --> 01:01:59,063
- Yes, darling...
- I want you both to do it
816
01:01:59,163 --> 01:02:01,503
again...
but don't hang up.
817
01:02:01,603 --> 01:02:04,481
- I want to hear, understand?
- Okay.
818
01:02:04,963 --> 01:02:07,762
And this time really suck him off...
819
01:02:09,004 --> 01:02:10,562
OK love. If you want.
820
01:02:10,804 --> 01:02:14,877
Not how I want, how you want Viola!
Get it?
821
01:02:17,364 --> 01:02:18,592
Okay...
822
01:02:19,844 --> 01:02:21,344
He wants me to suck you off...
823
01:02:21,844 --> 01:02:23,482
- No way.
- Please...
824
01:02:24,044 --> 01:02:25,664
- I'll catch hell at home...
- But I can't now, and not like that!
825
01:02:25,764 --> 01:02:27,322
I won't get it up!
826
01:02:28,724 --> 01:02:31,079
- Please...
- So what's happening?
827
01:02:35,644 --> 01:02:37,264
We're getting ready, love...
828
01:02:37,364 --> 01:02:39,321
Shit!
829
01:02:39,725 --> 01:02:42,558
Move it! This phone bill's
gonna be sky high!
830
01:02:43,645 --> 01:02:45,078
We're getting started.
831
01:02:46,485 --> 01:02:49,185
I've just unzipped his pants,
now I'm pulling it out...
832
01:02:49,445 --> 01:02:51,197
- Is he hard?
- It's huge!
833
01:02:52,925 --> 01:02:55,280
Put it in your mouth!
834
01:02:55,485 --> 01:02:57,945
Yes, I'm putting it in...
835
01:02:58,045 --> 01:03:00,001
Quick! I want to hear it.
836
01:03:07,245 --> 01:03:11,205
Wow, yeah...
837
01:03:13,006 --> 01:03:15,839
Oh yeah! Lick me good,
all the way! Yeah!
838
01:03:18,726 --> 01:03:21,826
Come on!
Lick me! Yeah...
839
01:03:21,926 --> 01:03:23,786
What a whore!
840
01:03:23,886 --> 01:03:26,106
You don't deserve anything other than
getting fucked by all the men
841
01:03:26,206 --> 01:03:28,083
in the world!
842
01:03:30,846 --> 01:03:35,283
- So say it, how you're doing him!
- She can't. Her mouth's full, idiot!
843
01:03:37,246 --> 01:03:40,842
So you describe it! Or no,
844
01:03:41,887 --> 01:03:43,115
just continue.
845
01:03:47,527 --> 01:03:48,960
Fuck!
846
01:04:00,367 --> 01:04:03,359
What are you doing here?
847
01:04:06,887 --> 01:04:08,321
Don't cry.
848
01:04:10,968 --> 01:04:12,468
Come on. Let's have a drink...
849
01:04:22,528 --> 01:04:24,007
Sit down, rock star.
850
01:04:27,328 --> 01:04:28,807
Give her a shot.
851
01:04:42,889 --> 01:04:44,322
You going back to him?
852
01:04:46,449 --> 01:04:50,442
No. You were right.
He's a dickhead!
853
01:05:53,931 --> 01:05:56,399
I'd like a steady relationship,
you know?
854
01:05:57,011 --> 01:06:00,447
Like maybe even a few months...
855
01:06:03,171 --> 01:06:06,163
- But I don't want to force you.
- Like real love?
856
01:06:06,811 --> 01:06:10,248
Not that. I'm not that naive.
857
01:06:11,132 --> 01:06:14,568
Why naive?
Love is pretty important.
858
01:06:16,172 --> 01:06:17,651
I guess so.
859
01:06:20,292 --> 01:06:22,726
Maybe I could move in with you...
860
01:06:24,812 --> 01:06:28,487
Wait, wait, wait,
slow down baby.
861
01:06:30,732 --> 01:06:32,782
We could just see each other
again then...
862
01:06:34,852 --> 01:06:38,323
Of course.
Why not?
863
01:06:41,413 --> 01:06:43,529
But don't get attached
to me, baby.
864
01:06:47,693 --> 01:06:49,331
Don't worry. I won't...
865
01:06:59,413 --> 01:07:01,165
I love you, Zikmund.
866
01:07:17,134 --> 01:07:18,613
What are you doing here?
867
01:07:19,254 --> 01:07:21,290
What are you doing here, little one?
868
01:07:24,494 --> 01:07:26,928
- I live here.
- Really?
869
01:07:29,134 --> 01:07:31,364
- Well, I slept here.
- I see!
870
01:07:33,694 --> 01:07:35,634
Listen. I don't want to hurt you.
871
01:07:35,734 --> 01:07:37,915
I understand that he enjoys sleeping
872
01:07:38,015 --> 01:07:39,995
with a young lady like you,
873
01:07:40,095 --> 01:07:44,168
but you surely know
that a person can't have everything.
874
01:07:45,615 --> 01:07:48,732
- We are having a baby.
- What?
875
01:07:48,855 --> 01:07:50,275
I know you're no selfish bitch
876
01:07:50,375 --> 01:07:51,875
and you wouldn't want to deprive
a child of its father, right?
877
01:07:51,975 --> 01:07:53,408
Right?
878
01:07:58,615 --> 01:08:00,173
Zikmund is married?
879
01:08:12,536 --> 01:08:14,136
- Why didn't you tell me?
- What?
880
01:08:14,576 --> 01:08:16,567
You are such an asshole!
881
01:08:19,136 --> 01:08:22,128
- Have you gone crazy?
- Get out of here, you shit!
882
01:08:22,256 --> 01:08:23,814
But I live here, baby.
883
01:08:26,456 --> 01:08:31,405
- Fucking married bastard!
- Fuck!!
884
01:08:33,896 --> 01:08:37,970
What are you doing here?
885
01:08:38,257 --> 01:08:40,517
I came to pick you up, Sir.
886
01:08:40,617 --> 01:08:42,157
And I made breakfast
to make you strong
887
01:08:42,257 --> 01:08:45,157
for the tough work ahead.
Good grief! What happened to you?
888
01:08:49,817 --> 01:08:54,652
I live with a nurse but my
secretary tends my wounds.
889
01:08:55,257 --> 01:08:57,009
- Careful!
- Sorry...
890
01:08:57,817 --> 01:08:59,887
So why did you break up?
891
01:09:00,937 --> 01:09:03,849
You were such a great couple...
892
01:09:05,057 --> 01:09:08,971
First she sucked me dry, ruined me
and then she left me!
893
01:09:09,538 --> 01:09:11,388
She couldn't appreciate what she had.
894
01:09:11,818 --> 01:09:15,174
Imagine! She just picked up a stranger
in a bar
895
01:09:15,818 --> 01:09:18,078
and did him in the toilets...
Whore!
896
01:09:18,178 --> 01:09:20,408
It's disgusting!
897
01:09:20,538 --> 01:09:25,134
Fucking married bastard!
898
01:09:26,458 --> 01:09:28,892
Married fucking bastards!
899
01:09:33,338 --> 01:09:35,294
Fucking married bastards!
900
01:09:59,739 --> 01:10:02,970
- Hey! Miss Kristyna!
- Hi!
901
01:10:03,099 --> 01:10:04,612
What's wrong?
902
01:10:06,299 --> 01:10:07,779
Nothing.
903
01:10:08,100 --> 01:10:10,330
Don't be sad.
Need a ride?
904
01:10:11,980 --> 01:10:13,413
How did you recognize me?
905
01:10:13,540 --> 01:10:14,973
By your hat.
906
01:10:15,140 --> 01:10:18,177
Oh yeah!
Alright then.
907
01:10:22,020 --> 01:10:23,453
Where to, Miss?
To paradise.
908
01:10:51,581 --> 01:10:55,540
It was the most beautiful
lovemaking I've ever had.
909
01:10:56,701 --> 01:10:59,898
I've never experienced
anything like it either.
910
01:11:06,941 --> 01:11:09,297
Do you believe in love at first sight?
911
01:11:09,982 --> 01:11:13,657
Definitely.
I do now, Kristyna.
912
01:11:15,462 --> 01:11:17,180
I'm so deeply in love!
913
01:11:19,982 --> 01:11:22,212
You're my knight in shining armour...
914
01:11:22,542 --> 01:11:25,818
We'll be together forever, Kristyna...
915
01:11:27,742 --> 01:11:31,451
The biological clock that counts down
my time as a free man...
916
01:11:32,702 --> 01:11:35,242
More like counting down
the number of girls in your bed!
917
01:11:35,342 --> 01:11:36,900
How many have you had?
918
01:11:37,423 --> 01:11:39,812
Don't be stupid!
That's all in the past.
919
01:11:40,183 --> 01:11:41,043
I'm getting married...
920
01:11:41,143 --> 01:11:45,182
...And from now on
I'm only going to have marital sex.
921
01:11:45,503 --> 01:11:49,382
Sure you will.
So what am I doing here then?
922
01:11:49,863 --> 01:11:52,172
Yeah. What are you doing here?
923
01:11:53,783 --> 01:11:55,933
You're a friend, right?
924
01:11:56,823 --> 01:12:00,054
Simsala-bim!
925
01:12:05,903 --> 01:12:08,657
There's nothing between us now
and never will be.
926
01:12:09,904 --> 01:12:13,533
No feelings and no future...
927
01:12:16,264 --> 01:12:18,824
Most importantly, I don't need
to lie to you.
928
01:12:20,344 --> 01:12:24,303
That's true.
My head hurts from all that lying.
929
01:12:38,065 --> 01:12:39,623
That'll be a hit, man!
930
01:12:42,785 --> 01:12:45,857
Hey, are you fucking anybody else
apart from your husband?
931
01:12:48,705 --> 01:12:50,138
No.
932
01:12:52,585 --> 01:12:54,018
And you?
933
01:12:57,865 --> 01:12:59,503
Me neither...
934
01:13:01,225 --> 01:13:03,475
And you wouldn't lie
unless you had to, right?
935
01:13:06,985 --> 01:13:09,375
I hate lies.
936
01:13:11,946 --> 01:13:13,538
Me too.
937
01:13:29,826 --> 01:13:33,182
Good, excellent, bravo!
938
01:13:35,866 --> 01:13:37,744
Good, good, OK.
939
01:13:38,227 --> 01:13:40,582
A kiss...
940
01:13:50,427 --> 01:13:52,019
Good, good...
Okay.
941
01:13:52,947 --> 01:13:55,256
So Asako kicked you out?
942
01:13:55,587 --> 01:14:00,502
She needed to own somebody.
But freedom is my oxygen.
943
01:14:01,547 --> 01:14:04,698
She'll be better off without me...
944
01:14:05,947 --> 01:14:07,381
Did you sleep with her?
945
01:14:09,628 --> 01:14:11,505
Not much, amica.
946
01:14:11,868 --> 01:14:15,827
We had a kind of agreement that we could
fuck whoever we wanted.
947
01:14:16,108 --> 01:14:20,499
But no catching anything,
getting pregnant or falling in love.
948
01:14:22,428 --> 01:14:25,898
And she had to - like me -
949
01:14:26,948 --> 01:14:29,826
place the family above everything else.
950
01:14:54,589 --> 01:14:58,059
Every thought I think,
every move I make belongs to you.
951
01:15:00,069 --> 01:15:03,948
- Where have you been for so long?
- I was looking for you.
952
01:15:05,309 --> 01:15:08,700
You're the only thing
I've been striving for all my life.
953
01:15:08,950 --> 01:15:11,908
You'll keep me?
You won't die on me, will you?
954
01:15:12,630 --> 01:15:15,064
Of course I won't.
You won't die on me?
955
01:15:15,470 --> 01:15:16,949
Me neither.
956
01:15:17,390 --> 01:15:19,381
Jarousek, my love.
957
01:15:27,350 --> 01:15:29,306
Help me...
958
01:15:34,230 --> 01:15:37,731
What are you doing, Kleo?
What's this supposed to be?
959
01:15:37,831 --> 01:15:40,481
- What have you put in the water?
- Call an ambulance!
960
01:15:40,791 --> 01:15:42,611
- Is it your period?
- I'm pregnant!
961
01:15:42,711 --> 01:15:44,269
Call an ambulance!
962
01:15:44,911 --> 01:15:47,220
Are you giving birth in here?
963
01:15:47,671 --> 01:15:50,708
Blood, you idiot!
Help me for God's sake!
964
01:15:51,311 --> 01:15:55,099
Okay. Wait. I understand.
Damn! What's the number...
965
01:15:57,031 --> 01:15:59,591
- What are you doing?
- I'm calling Asako.
966
01:16:00,591 --> 01:16:03,230
You idiot! Call an ambulance!
967
01:16:03,671 --> 01:16:08,382
I... I've forgotten the number.
If it's 150 or 158.
968
01:16:11,152 --> 01:16:12,012
The fire department?
Sorry, I'm calling...
969
01:16:12,112 --> 01:16:13,670
Jesus! Give me the phone!
970
01:16:13,832 --> 01:16:17,427
Hercigova St. 10...
971
01:16:17,792 --> 01:16:20,226
Hello!
Hercigova St. 10!
972
01:16:20,952 --> 01:16:22,652
- Yes, yes, yes, the large studio...
- My studio.
973
01:16:22,752 --> 01:16:24,892
Jesus! Don't just gawk. Help me out!
974
01:16:24,992 --> 01:16:27,381
Okay, good...
975
01:16:27,872 --> 01:16:29,372
I'm in the first trimester
of pregnancy.
976
01:16:29,472 --> 01:16:31,812
And I think I'm having a miscarriage!
977
01:16:31,912 --> 01:16:37,670
Don't be afraid, doc. It'll be all right.
There are worse things in life.
978
01:16:44,793 --> 01:16:47,023
I've never told anybody this...
979
01:16:48,113 --> 01:16:51,867
I had a girl. A beaded headband,
flowers in her hair...
980
01:16:53,033 --> 01:16:54,466
A redhead like you...
981
01:16:55,633 --> 01:16:59,228
We were really in love...
the most beautiful lovemaking.
982
01:17:00,753 --> 01:17:03,904
Then one day she tells me it's over.
983
01:17:04,713 --> 01:17:06,413
A month later she wrote to me that
984
01:17:08,314 --> 01:17:12,353
she loved me but we had to break up.
985
01:17:13,714 --> 01:17:16,308
She had a rectal tumour
986
01:17:17,474 --> 01:17:20,910
and didn't want me to see her dying.
987
01:17:23,554 --> 01:17:26,830
You can never understand a person
988
01:17:28,634 --> 01:17:30,352
who's dying!
989
01:17:31,474 --> 01:17:34,511
It's a totally different state
of mind and soul.
990
01:17:35,674 --> 01:17:38,295
You have to close everything and
come to terms with it!
991
01:17:38,395 --> 01:17:41,626
Because everything you lived for
suddenly loses its importance!
992
01:17:42,195 --> 01:17:46,791
Blue eyes, marijuana,
love and freedom...
993
01:17:49,355 --> 01:17:51,107
It's all worth shit!
994
01:17:57,435 --> 01:18:01,110
A week ago I filmed two people
doing it in a car.
995
01:18:05,595 --> 01:18:07,746
I gave the video to a friend.
996
01:18:11,636 --> 01:18:15,106
I shouldn't have done it.
I'm an idiot.
997
01:18:16,436 --> 01:18:21,385
It's all as it should be, love.
Maybe we wouldn't have met otherwise.
998
01:18:22,996 --> 01:18:25,749
- You must never lie to me.
- Nor you to me.
999
01:18:29,676 --> 01:18:32,296
Never again!
1000
01:18:32,396 --> 01:18:36,150
- No, Jarousek! Don't leave me here.
- I'll be right back.
1001
01:18:36,396 --> 01:18:39,897
I just have to sort something out,
so I never have to lie to you again.
1002
01:18:40,277 --> 01:18:42,137
What's that important
when we're together?
1003
01:18:42,237 --> 01:18:43,787
I'm just going to call my wife.
1004
01:18:45,877 --> 01:18:47,913
- Who?
- My wife.
1005
01:18:48,077 --> 01:18:49,857
But don't worry, my love.
I'll sort it right out
1006
01:18:49,957 --> 01:18:51,857
and nothing will ever part us again...
1007
01:18:52,717 --> 01:18:54,177
You're married?
1008
01:18:54,277 --> 01:18:57,427
Yes, she's just finished
her night shift. This'll be a surprise!
1009
01:18:59,277 --> 01:19:01,916
Fuck!
1010
01:19:03,277 --> 01:19:06,314
Fuck!
1011
01:19:09,958 --> 01:19:12,870
Married bastard!
1012
01:19:29,518 --> 01:19:30,997
Damn it...
1013
01:19:33,198 --> 01:19:34,631
What are you doing here?
1014
01:19:36,038 --> 01:19:39,076
Good morning, Adam.
1015
01:19:39,279 --> 01:19:40,712
...Yuck...
1016
01:19:41,159 --> 01:19:43,514
You didn't back up yesterday's session?
1017
01:19:43,959 --> 01:19:46,154
My hard drive may be screwed...
1018
01:19:53,799 --> 01:19:57,379
Hello!
Oh hi, what do you want?
1019
01:19:57,479 --> 01:19:59,390
I want to tell you
I'm not coming home.
1020
01:20:00,359 --> 01:20:01,792
And that's why you're calling?
1021
01:20:01,959 --> 01:20:03,699
Well, don't make a mess
when you get back.
1022
01:20:03,799 --> 01:20:06,099
- I've just finished my night shift.
- I'm never coming home again.
1023
01:20:06,199 --> 01:20:08,260
What do you mean?
Are you drunk?
1024
01:20:08,360 --> 01:20:09,540
No...
1025
01:20:09,640 --> 01:20:12,660
Well, actually I am drunk,
but with love, you know.
1026
01:20:12,760 --> 01:20:14,260
Look, darling,
1027
01:20:14,360 --> 01:20:15,940
tell me when you get home,
alright?
1028
01:20:16,040 --> 01:20:19,112
I'm in love, but not with you...
1029
01:20:21,040 --> 01:20:22,837
Hello!
Are you there?
1030
01:20:27,760 --> 01:20:32,709
- Hello! Are you there?
- Yes. I am.
1031
01:20:33,040 --> 01:20:34,996
I want a divorce.
1032
01:20:35,400 --> 01:20:37,461
Can't we talk about this some
other time?
1033
01:20:37,561 --> 01:20:40,075
No.
You've never loved me anyway!
1034
01:20:40,361 --> 01:20:43,990
Do you think it's possible? You even
discuss divorce over the phone...
1035
01:20:44,921 --> 01:20:48,709
It's not my fault if I'm nice
and you need a brute.
1036
01:20:49,121 --> 01:20:51,589
Don't cheek me!
What about our anniversary?
1037
01:20:53,161 --> 01:20:55,361
It's our wedding anniversary today,
isn't it?
1038
01:20:56,721 --> 01:20:59,271
- Fuck the anniversary!
- You're coming, aren't you?
1039
01:20:59,841 --> 01:21:01,911
No. I'm never coming back.
1040
01:21:02,441 --> 01:21:04,181
And I'll have a princess
and we'll be happy together
1041
01:21:04,281 --> 01:21:07,035
forever!
And we'll have children!
1042
01:21:10,002 --> 01:21:11,594
You shit!
1043
01:21:13,442 --> 01:21:15,956
You knew from the start
that I can't have children!
1044
01:21:16,122 --> 01:21:18,862
Drop dead!
1045
01:21:18,962 --> 01:21:21,840
I'll never die!
You drop dead.
1046
01:21:25,682 --> 01:21:29,038
...The guitar case...
Give me the guitar!
1047
01:21:31,562 --> 01:21:34,554
- What's wrong?
- Glyco... glycogen...
1048
01:21:37,363 --> 01:21:40,196
What are you doing, princess?
It'll all go up in flames!
1049
01:21:40,483 --> 01:21:42,280
Let it burn!
1050
01:21:45,003 --> 01:21:46,675
Wait, Kristyna!
1051
01:21:50,883 --> 01:21:52,714
- Jesus...
- Kristyna!
1052
01:21:53,483 --> 01:21:55,075
Kristyna!
1053
01:21:56,323 --> 01:21:57,756
Where are you?
1054
01:22:05,803 --> 01:22:09,399
Kristyna?
Wait...
1055
01:22:10,964 --> 01:22:13,637
Do you hear me, Adam?
It's broken!
1056
01:22:13,844 --> 01:22:18,201
Fuck! Bring me sugar!
1057
01:22:19,204 --> 01:22:20,683
Kristyna!
1058
01:22:24,524 --> 01:22:26,003
- Have you seen a girl?
- Yes.
1059
01:22:26,164 --> 01:22:27,664
- And where?
- There, there...!
1060
01:22:30,044 --> 01:22:32,478
- Cubes or granulated?
- It doesn't matter!!!
1061
01:22:32,804 --> 01:22:34,754
- Wait, wait! My love!
- Leave me alone!
1062
01:22:36,164 --> 01:22:39,237
What's happened to you,
Kristyna?
1063
01:22:40,165 --> 01:22:42,121
Wait, Kristyna!
1064
01:22:48,885 --> 01:22:50,364
Kristyna!
1065
01:22:52,005 --> 01:22:54,678
Help!
Kristyna! But you love me!
1066
01:22:55,845 --> 01:22:57,483
You sod!
1067
01:23:21,846 --> 01:23:23,802
Damn!
1068
01:23:25,126 --> 01:23:27,082
Fuck...
1069
01:23:27,366 --> 01:23:29,084
That was a close call.
1070
01:23:35,526 --> 01:23:37,802
I better get married or I'm done for.
1071
01:23:44,327 --> 01:23:45,760
Jarousek...
1072
01:23:50,567 --> 01:23:54,526
You bastard!
This is what you deserve!
1073
01:24:12,048 --> 01:24:15,757
Why don't they unplug him?
He could be in this coma for 30 years.
1074
01:24:16,648 --> 01:24:18,400
What kind of life is that?
1075
01:24:21,448 --> 01:24:23,006
Maybe he'll wake up...
1076
01:24:24,808 --> 01:24:27,402
Excuse me, where can I find nurse Viola?
1077
01:24:27,568 --> 01:24:29,559
That way...
Then take a right...
1078
01:24:33,288 --> 01:24:34,767
What are you doing here?
1079
01:24:38,449 --> 01:24:42,840
- Bitch! - Who let you in?
- I'll kill you! Bitch!
1080
01:24:43,289 --> 01:24:45,883
Why did you have to choose me?
Bitch!
1081
01:24:47,689 --> 01:24:49,645
Why did you have this video made?!
1082
01:24:50,209 --> 01:24:53,149
I'll kill you! Stop it!
1083
01:24:53,249 --> 01:24:55,160
You're crazy!
You...!
1084
01:24:55,289 --> 01:24:57,598
Bitch!
1085
01:24:57,929 --> 01:25:00,363
I'll kill you!
Kill you!
1086
01:25:00,489 --> 01:25:03,845
Kill you!
I'll kill you, you bitch!
1087
01:25:04,169 --> 01:25:06,669
Putana! Fucking putana!
1088
01:25:06,769 --> 01:25:08,203
Help! Security!
1089
01:25:09,130 --> 01:25:10,790
Come, quickly!
Hold him...
1090
01:25:10,890 --> 01:25:12,926
Get out of here!
Leave her alone!
1091
01:25:13,410 --> 01:25:14,843
What are you doing here?
1092
01:25:15,170 --> 01:25:18,526
...Call the police!
Call the police!
1093
01:25:18,650 --> 01:25:22,563
You bastard! Tie him up!
He's crazy! Don't let him go!
1094
01:25:22,690 --> 01:25:25,648
You old crazy hippie Italian!
1095
01:25:37,891 --> 01:25:39,370
Jarousek...
1096
01:26:01,051 --> 01:26:05,522
Miss! What are you doing here?
You're the one who brought him in?
1097
01:26:07,612 --> 01:26:09,045
It was already like that...
1098
01:26:09,972 --> 01:26:14,921
He's dead...
Call the police, nurse!
1099
01:26:15,172 --> 01:26:17,447
This time you won't get away!
1100
01:26:33,892 --> 01:26:37,727
Maybe one day I'll fall in love
with you, Sir...
1101
01:26:38,453 --> 01:26:40,393
We've been working together
for so long
1102
01:26:40,493 --> 01:26:43,371
never dreaming of seeing each
other outside the office.
1103
01:26:45,653 --> 01:26:47,371
At least I have not.
1104
01:26:49,453 --> 01:26:50,886
Me neither.
1105
01:27:31,854 --> 01:27:33,367
You won't be cheating on me?
1106
01:27:34,694 --> 01:27:37,767
No.
I'm not the type.
1107
01:27:39,095 --> 01:27:40,435
And you?
1108
01:27:40,535 --> 01:27:43,527
If I'm satisfied
I've no reason to look elsewhere...
1109
01:27:48,095 --> 01:27:49,847
Not even if you're drunk?
1110
01:27:50,735 --> 01:27:54,648
That's no excuse.
People only do what they want.
1111
01:27:55,015 --> 01:27:57,085
Even if they are drunk,
it is still them.
1112
01:27:58,215 --> 01:28:01,013
- Have you ever really been in love?
- No.
1113
01:28:02,295 --> 01:28:05,526
I always knew it would end and
I'd be alone again.
1114
01:28:05,735 --> 01:28:08,576
They always just helped me chase away
depressions at night.
1115
01:28:08,776 --> 01:28:10,846
And do you have any chasers
at the moment?
1116
01:28:13,776 --> 01:28:15,696
It won't be a problem
to get rid of them.
1117
01:28:15,896 --> 01:28:17,124
You don't need to...
1118
01:28:17,296 --> 01:28:20,686
What do you mean?
You would like me to have a lover?
1119
01:28:22,096 --> 01:28:24,212
Do what you feel like.
I don't care.
1120
01:28:36,536 --> 01:28:37,970
My deepest condolences.
1121
01:28:38,897 --> 01:28:42,637
How can you not care?
You want lovers too?
1122
01:28:42,737 --> 01:28:46,776
No.
I just want you the way you are.
1123
01:28:47,177 --> 01:28:51,056
- Even with a lover.
- Sorry, but that's not normal!
1124
01:28:51,417 --> 01:28:55,046
If you want to be with somebody,
you want them to be yours alone...
1125
01:28:56,977 --> 01:29:00,811
- But you are not my property.
- But I want to be your property!
1126
01:29:04,897 --> 01:29:06,125
Yes, friends!
1127
01:29:08,178 --> 01:29:12,091
Just like love,
life too has its climaxes.
1128
01:29:12,858 --> 01:29:17,215
Death is really the post coitum of life,
its climax,
1129
01:29:18,258 --> 01:29:19,896
whose meaning resides
1130
01:29:21,178 --> 01:29:23,567
in heaven's justice
and secrecy...
1131
01:29:25,098 --> 01:29:26,895
Rest in peace, Jarousek!
1132
01:29:27,458 --> 01:29:31,371
You came from the earth and to the womb
of the earth you return...
1133
01:29:35,018 --> 01:29:36,497
Careful - downwind...
1134
01:29:46,179 --> 01:29:48,329
All of you who loved him,
1135
01:29:49,019 --> 01:29:51,613
now say goodbye to him
in the name of God!
1136
01:29:56,619 --> 01:29:59,087
I'm sorry for calling you
a whore that time!
1137
01:30:00,139 --> 01:30:02,573
The real whore was the one they are
throwing to the wind now...
1138
01:30:02,699 --> 01:30:04,576
But I've forgiven him.
1139
01:30:17,580 --> 01:30:19,059
Thanks.
Now you.
1140
01:30:20,900 --> 01:30:22,379
...Here you are...
1141
01:30:23,140 --> 01:30:26,000
So it wouldn't bother you if I fucked
some total stranger here
1142
01:30:26,100 --> 01:30:28,170
- and you watched me!
- It wouldn't.
1143
01:30:29,540 --> 01:30:32,577
- It would excite you?
- Extremely.
1144
01:30:35,580 --> 01:30:38,778
- Dear God!
- I'd really like you to...
1145
01:30:40,941 --> 01:30:43,281
- And will you love me?
- I will love you...
1146
01:30:43,381 --> 01:30:46,134
And will you sleep with me too?
1147
01:30:46,621 --> 01:30:48,871
I'll get all horny and you'll get
a real ride!
1148
01:30:50,181 --> 01:30:52,456
I'm already horny just
talking about it.
1149
01:30:56,421 --> 01:30:59,731
- But you won't sleep around!
- No. I'll be faithful to you.
1150
01:31:02,701 --> 01:31:04,259
So you won't mind?
1151
01:31:05,181 --> 01:31:08,094
Why?
At least I'll have a good time.
1152
01:31:09,902 --> 01:31:11,502
We'll have a good time together!
1153
01:31:14,862 --> 01:31:17,422
Anyway, it's better
than if you beat me.
1154
01:31:22,982 --> 01:31:24,461
...Deepest condolences.
1155
01:31:46,543 --> 01:31:49,501
And so I finally lied my way through
to the end.
1156
01:31:49,903 --> 01:31:52,861
And like every end,
this one is fucked up too!
1157
01:33:10,986 --> 01:33:14,296
Adam, do you take Klara as your lawfully
wedded wife
1158
01:33:14,586 --> 01:33:17,464
and promise to love her,
1159
01:33:17,666 --> 01:33:19,416
respect her and be faithful to her,
1160
01:33:19,666 --> 01:33:21,782
- and never to leave her...
- Sabrina!
1161
01:33:22,346 --> 01:33:24,566
...through good and bad...
1162
01:33:24,666 --> 01:33:26,446
- Sabrina, where are you?
- ...until death do you part?
1163
01:33:26,546 --> 01:33:29,822
Hi, love.
Is that you?
1164
01:33:29,986 --> 01:33:32,346
That rocker Adam is almost hitched and
you're not here!
1165
01:33:32,546 --> 01:33:35,486
No, sorry! I'll be there
after the ceremony.
1166
01:33:35,586 --> 01:33:38,637
- This idiot just couldn't come.
- So you've finished fucking?
1167
01:33:39,067 --> 01:33:40,978
- Of course.
- That's good...
1168
01:33:41,907 --> 01:33:45,377
- We've just finished.
- How was it?
1169
01:33:45,547 --> 01:33:46,980
Well...
1170
01:33:47,667 --> 01:33:50,306
First he ripped my clothes off,
1171
01:33:51,427 --> 01:33:52,940
then licked me all over,
1172
01:33:54,587 --> 01:33:59,138
teased me, and then we did it.
1173
01:33:59,387 --> 01:34:01,264
- Where?
- Where?
1174
01:34:02,187 --> 01:34:05,447
Well, in the car.
I bounced up and down,
1175
01:34:05,547 --> 01:34:07,698
up and down...
1176
01:34:08,388 --> 01:34:11,664
Keep talking.
And the orgasm?
1177
01:34:11,868 --> 01:34:15,827
- Suck my dick...
- What?
1178
01:34:16,348 --> 01:34:17,940
Now you may kiss the bride.
1179
01:34:19,028 --> 01:34:22,941
Those whom God has joined let
no man part.
1180
01:34:23,828 --> 01:34:27,138
Let your love be to the glory of God!
1181
01:34:44,549 --> 01:34:45,982
Hold this!
1182
01:34:48,669 --> 01:34:50,919
For God's sake!
The bell's clapper has fallen!
1183
01:34:52,029 --> 01:34:55,988
Dear God! A heart has fallen
to us from heaven!
1184
01:34:56,149 --> 01:34:59,107
We're going to have good luck!
1185
01:34:59,309 --> 01:35:05,657
- Jesus Christ! He's married a whore!
- Pity the whole bell didn't fall!
1186
01:35:28,390 --> 01:35:29,823
And there it is!
1187
01:35:38,711 --> 01:35:40,508
Luck does not fall from heaven.
1188
01:35:41,511 --> 01:35:45,504
If God wanted the bell's heart to fall,
1189
01:35:47,151 --> 01:35:49,790
then it was a sign!
Yes, a sign.
1190
01:35:50,631 --> 01:35:55,386
The union of marriage has made you one
body and one spirit.
1191
01:35:56,351 --> 01:35:57,651
But it won't protect you...
1192
01:35:57,751 --> 01:35:59,011
- ...from the trap of sin.
- Is the jukebox broken today or what?
1193
01:35:59,111 --> 01:36:02,945
We each carry inside a shameful beast.
1194
01:36:04,831 --> 01:36:08,302
And if it awakes,
it makes us soulless slaves
1195
01:36:08,792 --> 01:36:10,271
to earthly pleasures.
1196
01:36:15,112 --> 01:36:18,024
Don't forget that every love is
threatened by sin,
1197
01:36:18,432 --> 01:36:21,230
and he who denies it, denies himself.
1198
01:36:21,952 --> 01:36:24,386
Without virtue there can be no love,
1199
01:36:25,352 --> 01:36:27,661
and without love there is no life.
1200
01:36:30,352 --> 01:36:32,732
I hope to wed you too.
1201
01:36:32,832 --> 01:36:34,788
As soon as possible.
Am I right, baby?
1202
01:36:36,152 --> 01:36:37,632
And you?
1203
01:36:38,153 --> 01:36:41,653
I'm not the right creature
for married life.
1204
01:36:41,753 --> 01:36:43,709
Let's pump up guitars a little.
1205
01:36:48,913 --> 01:36:51,825
- Hi, love.
- That sure took you a while!
1206
01:36:53,353 --> 01:36:55,553
Sorry, Zikmund. I stopped for
a test on the way here.
1207
01:36:55,753 --> 01:36:59,133
I have news for you.
I'm HIV positive.
1208
01:36:59,233 --> 01:37:03,192
Yeah...
What?
1209
01:37:03,993 --> 01:37:08,943
Friends! I'm married!
1210
01:37:11,274 --> 01:37:15,586
If you could see yourself!
It was a joke!
1211
01:37:17,034 --> 01:37:18,774
You cow!
Don't joke about that!
1212
01:37:18,874 --> 01:37:21,786
And my wife will soon be a doctor!
1213
01:37:22,834 --> 01:37:25,214
And I'll be her first patient!
Isn't that right, mum?!
1214
01:37:25,314 --> 01:37:27,034
Can you, for just a minute, darling?
1215
01:37:27,234 --> 01:37:30,146
Sorry...
What is it?
1216
01:37:31,114 --> 01:37:33,734
Don't call me "cow"!
Nobody calls me "cow"!
1217
01:37:33,834 --> 01:37:35,334
- Wait!
- Or I'll stop fucking you!
1218
01:37:35,434 --> 01:37:40,031
Friends! Applause for the first
marital medical treatment!
1219
01:37:40,315 --> 01:37:43,864
Now for our check-up.
Where's your blood-sugar tester?
1220
01:37:47,075 --> 01:37:48,775
- Get me my case!
- Here, Mr. Adam.
1221
01:37:50,355 --> 01:37:52,994
You're the best woman I could have.
1222
01:37:54,155 --> 01:37:56,305
You're a real personality!
1223
01:37:56,435 --> 01:37:58,710
Beautiful personality...
1224
01:37:59,755 --> 01:38:01,666
I don't want you to die on me...
1225
01:38:03,435 --> 01:38:04,914
Thanks, darling!
1226
01:38:05,595 --> 01:38:08,508
You know,
I've already been through it.
1227
01:38:10,756 --> 01:38:12,216
Don't worry.
1228
01:38:12,316 --> 01:38:15,496
I'm old enough now not to make
the same mistake
1229
01:38:15,596 --> 01:38:17,075
I made with Asako.
1230
01:38:17,196 --> 01:38:21,951
- I'll be faithful to you, Viola.
- I hope so, or I'll cut off your balls!
1231
01:38:23,956 --> 01:38:25,787
...I thought he had someone else.
1232
01:38:27,476 --> 01:38:29,990
But a month later I got a letter.
1233
01:38:30,516 --> 01:38:33,792
He wrote that he loved me but
that he had to break up with me.
1234
01:38:35,356 --> 01:38:39,828
He had a rectal tumour and
didn't want me to see him dying,
1235
01:38:40,357 --> 01:38:41,836
you see, teddy bear?
1236
01:38:42,437 --> 01:38:43,916
- We just can't understand...
- Come on!
1237
01:38:44,037 --> 01:38:45,217
- Kleo, come on!
- ...the thoughts
1238
01:38:45,317 --> 01:38:46,657
- of a dying person.
- Here, please!
1239
01:38:46,757 --> 01:38:48,657
It's a totally different state
of mind!
1240
01:38:48,957 --> 01:38:50,436
- Please, be quiet!
- Yes!
1241
01:38:50,557 --> 01:38:52,377
You have to quickly sort everything
out...
1242
01:38:52,477 --> 01:38:54,997
- Will you just be quiet!
- ...think things through...
1243
01:38:55,197 --> 01:38:59,076
You wouldn't want me to suffer either,
teddy bear, would you?
1244
01:39:03,637 --> 01:39:06,596
Look, aren't they cute?
1245
01:39:11,038 --> 01:39:12,710
To die for!
1246
01:39:19,318 --> 01:39:21,195
...Bravo, amici...
1247
01:39:34,318 --> 01:39:39,268
My heart broken in slivers
1248
01:39:40,439 --> 01:39:45,388
My heart's pulse in shivers
1249
01:39:47,319 --> 01:39:52,268
My heart's like a crippled horse
1250
01:39:54,839 --> 01:39:59,310
My heart broken in slivers
1251
01:40:00,039 --> 01:40:04,988
My heart's pulse...
1252
01:40:05,199 --> 01:40:09,910
My heart broken in slivers
1253
01:40:10,440 --> 01:40:15,275
My heart's pulse in shivers
1254
01:40:15,480 --> 01:40:20,429
My heart's like a crippled horse
1255
01:40:20,680 --> 01:40:21,878
The End
91868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.