All language subtitles for NCIS Sydney - S01E07 - Bunker Down.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:09,089 - [Somber music] - [Train rattles] 2 00:00:21,291 --> 00:00:22,372 [Woman] Housekeeping. 3 00:00:23,224 --> 00:00:24,264 [Lock beeps and clicks] 4 00:00:35,836 --> 00:00:37,958 [Water runs] 5 00:00:41,401 --> 00:00:44,204 [Intriguing music] 6 00:00:45,906 --> 00:00:48,132 Excuse me. Housekeeping. 7 00:00:49,449 --> 00:00:50,801 I'm coming in. 8 00:01:01,301 --> 00:01:03,382 [Unsettling music] 9 00:01:03,383 --> 00:01:04,254 [Knocks on door] 10 00:01:04,279 --> 00:01:06,927 Excuse me. Anyone in there? 11 00:01:08,752 --> 00:01:10,193 [Screams] 12 00:01:14,696 --> 00:01:16,618 [Theme music] 13 00:01:48,949 --> 00:01:51,952 [DeShawn] So, I looked up the NCIS manual. Double-checked it. 14 00:01:52,658 --> 00:01:55,194 It is right there in black-and-white. 15 00:01:55,195 --> 00:01:56,846 Clause 17, subsection D - 16 00:01:56,847 --> 00:01:58,437 an allegation of theft will trigger 17 00:01:58,438 --> 00:02:00,095 an internal investigation. 18 00:02:00,120 --> 00:02:01,320 Just so I'm following, 19 00:02:01,321 --> 00:02:02,973 this is because someone ate your pizza? 20 00:02:02,998 --> 00:02:05,165 - Mm-mm, not 'someone'. Evie. - Oh. 21 00:02:05,190 --> 00:02:06,156 And she's a repeat offender. 22 00:02:06,157 --> 00:02:07,176 She treats the office fridge 23 00:02:07,177 --> 00:02:08,227 like a vagrant's buffet. 24 00:02:08,228 --> 00:02:08,979 Was it labeled? 25 00:02:08,980 --> 00:02:10,299 It was my personalized topping. 26 00:02:10,324 --> 00:02:12,949 Just like a serial number right there in mozza... 27 00:02:12,973 --> 00:02:14,935 [Stirring music] 28 00:02:18,248 --> 00:02:20,170 Someone stole your food again, DeShawn? 29 00:02:21,071 --> 00:02:24,244 What? My... pizza. Yeah. Mm. 30 00:02:25,786 --> 00:02:26,957 I think we broke him. 31 00:02:29,123 --> 00:02:32,330 - Is the dress all right? - Yeah, you look serviceable. 32 00:02:33,133 --> 00:02:35,645 Jeez, what charm school did you flunk out of? 33 00:02:36,797 --> 00:02:38,537 Invites for the launch party tonight, 34 00:02:38,538 --> 00:02:40,166 courtesy of the DoD. 35 00:02:41,073 --> 00:02:42,022 - Uh! Nuh-uh! - Mm! 36 00:02:42,023 --> 00:02:43,522 SECNAV was clear. 37 00:02:43,523 --> 00:02:46,015 They want eyes on the ground. Field agents. 38 00:02:46,016 --> 00:02:48,307 But, boss, it's GaiaMetric! 39 00:02:48,332 --> 00:02:52,262 Satellite-free geolocation. That is... That's my jam. 40 00:02:52,292 --> 00:02:53,373 - [Phone rings] - Orders are orders, Blue. 41 00:02:53,397 --> 00:02:54,735 I'm sorry. 42 00:02:55,655 --> 00:02:56,656 Mackey. 43 00:02:57,189 --> 00:02:58,178 [Evie] Sorry, babe. 44 00:02:58,203 --> 00:03:00,399 Hey, it's a bunch of tech bros 45 00:03:00,400 --> 00:03:01,812 patting each other on the back. 46 00:03:01,837 --> 00:03:03,824 Just pretentious navel-gazing, so... 47 00:03:03,944 --> 00:03:06,362 Well, we are naval investigators. 48 00:03:06,387 --> 00:03:07,312 Touché. 49 00:03:07,337 --> 00:03:09,769 On the bright side, free champagne. 50 00:03:09,770 --> 00:03:11,968 'Free'? Interesting concept. 51 00:03:11,993 --> 00:03:14,123 You know, not to be mistaken with 'stolen'. 52 00:03:14,124 --> 00:03:15,294 Are you accusing me of something? 53 00:03:15,295 --> 00:03:18,093 - My pizza's missing. - You want me to put out a BOLO? 54 00:03:18,118 --> 00:03:19,439 I'll need a description. 55 00:03:20,310 --> 00:03:21,992 Okay. All right. 56 00:03:23,601 --> 00:03:26,123 Italian pepperoni, Mexican chorizo, 57 00:03:26,148 --> 00:03:28,129 deep-dish stuffed crust, extra peppers, 58 00:03:28,154 --> 00:03:30,122 extra jalapeños, extra hot sauce 59 00:03:30,147 --> 00:03:32,868 with a cheeky little drizzle of honey to coat. 60 00:03:32,893 --> 00:03:35,024 - Sound familiar? - Sounds disgusting. 61 00:03:35,049 --> 00:03:36,946 Scientist found dead in a hotel room. 62 00:03:36,947 --> 00:03:38,507 We investigate dead scientists now? 63 00:03:38,508 --> 00:03:40,550 We do when they work for the Office of Naval Research. 64 00:03:40,574 --> 00:03:43,259 We'll have to split up. I'll take the hotel with one other. 65 00:03:43,283 --> 00:03:44,670 Whoa, whoa, whoa, whoa. Not so fast. 66 00:03:44,694 --> 00:03:47,840 These invites came from the American side, so that's on you. 67 00:03:47,865 --> 00:03:50,345 - Fine. DeShawn? - Yes. 68 00:03:50,370 --> 00:03:52,262 - You and JD do the hotel. - Yes! 69 00:03:52,562 --> 00:03:53,769 - Wait a... - [JD] Mm. 70 00:03:53,794 --> 00:03:56,436 I'm American. Why am I not going to the banquet? 71 00:03:56,706 --> 00:03:59,438 Blue, enjoy the navel-gazing. 72 00:03:59,719 --> 00:04:00,720 [Gasps] 73 00:04:00,746 --> 00:04:02,278 [JD] We'll call you if we need you. 74 00:04:02,302 --> 00:04:04,424 [Quirky music] 75 00:04:07,008 --> 00:04:08,959 - Have fun. - [DeShawn] Yeah, have fun. 76 00:04:09,275 --> 00:04:11,120 [Mackey] Okay, we have about an hour 77 00:04:11,145 --> 00:04:12,802 until we have to be at the pick-up location, 78 00:04:12,803 --> 00:04:15,445 so you'd better get dressed, stat. 79 00:04:16,657 --> 00:04:18,542 What do you mean? I am dressed. 80 00:04:19,764 --> 00:04:20,765 Leave it to me. 81 00:04:21,397 --> 00:04:22,922 This way, my darling. 82 00:04:23,725 --> 00:04:25,127 All right. So... 83 00:04:28,868 --> 00:04:31,950 [Camera clicks repeatedly] 84 00:04:32,281 --> 00:04:34,588 Howie Sutcliffe, 34 years old, 85 00:04:34,613 --> 00:04:36,466 scientist with ONR, 86 00:04:36,496 --> 00:04:38,778 based out of the US Consulate in Melbourne. 87 00:04:38,804 --> 00:04:40,650 - Room in his name? - Yep. 88 00:04:40,675 --> 00:04:43,168 Booking for one. Checked in 1300. 89 00:04:43,193 --> 00:04:44,459 [Device beeps] 90 00:04:44,484 --> 00:04:47,817 And he checked out... a few hours ago. 91 00:04:47,842 --> 00:04:50,845 Um, time of death anywhere between 1400 and 1600. 92 00:04:50,870 --> 00:04:51,685 Suffocation? 93 00:04:51,710 --> 00:04:53,361 He's got a plastic bag 94 00:04:53,386 --> 00:04:54,495 Over his head, 007. 95 00:04:54,520 --> 00:04:55,361 You tell me. 96 00:04:55,386 --> 00:04:57,427 Well, local cops believe it was an accident. 97 00:04:57,517 --> 00:04:59,750 Quote, "Guy wanted to get freaky. 98 00:04:59,775 --> 00:05:01,997 "Took a solo flight. Failed to eject." 99 00:05:02,022 --> 00:05:03,583 Ah, well, they may not be too far wrong. 100 00:05:03,608 --> 00:05:04,997 You think he's pulling a 'Lone Ranger'? 101 00:05:05,021 --> 00:05:06,615 Well, put it this way. 102 00:05:06,616 --> 00:05:08,256 I don't think he was using the toilet, Tonto. 103 00:05:08,280 --> 00:05:09,681 [Sneezes] 104 00:05:10,123 --> 00:05:12,456 - You right? - Sorry, Sarge. 105 00:05:12,541 --> 00:05:13,507 Hay fever. 106 00:05:13,532 --> 00:05:15,694 It's the westerlies. It blows pollen all over the shop. 107 00:05:15,729 --> 00:05:17,251 [Sneezes] 108 00:05:17,703 --> 00:05:19,142 Lord Sneezeby, 109 00:05:19,299 --> 00:05:21,671 mate, this is an active crime scene, yeah? 110 00:05:24,118 --> 00:05:26,070 - This guy! - [DeShawn sneezes] 111 00:05:26,095 --> 00:05:28,248 - [Doc Roy clears throat] - [Plastic rustles] 112 00:05:33,163 --> 00:05:35,024 [Doc Roy] There's an abrasion near his temple 113 00:05:35,049 --> 00:05:36,556 And it looks fresh. 114 00:05:36,776 --> 00:05:38,388 This vanity's taken a hit. 115 00:05:40,288 --> 00:05:43,439 So, maybe he gets the bag on, starts to feel woozy, 116 00:05:43,463 --> 00:05:45,744 he slips, hits his head, 117 00:05:45,745 --> 00:05:47,725 passes out before he can take it off again. 118 00:05:47,750 --> 00:05:50,243 Yeah, yeah, but how does he fall here? 119 00:05:51,962 --> 00:05:54,310 And there is blood under his fingernails 120 00:05:54,335 --> 00:05:56,076 and possibly skin tissue. 121 00:05:56,106 --> 00:05:57,485 [JD] Signs of a struggle. 122 00:05:58,197 --> 00:06:00,336 So, maybe he gets surprised from behind 123 00:06:00,361 --> 00:06:01,741 while he's running a bath. 124 00:06:02,852 --> 00:06:06,705 He gets grabbed, bagged, fights back, hits the vanity. 125 00:06:06,730 --> 00:06:11,174 Yeah, and I'm seeing bruises on his feet and lower legs. 126 00:06:11,199 --> 00:06:12,641 If he's being suffocated, 127 00:06:12,642 --> 00:06:13,948 you know, he's thrashing, he's kicking. 128 00:06:13,972 --> 00:06:16,373 Yeah, till he kicks no more. 129 00:06:16,398 --> 00:06:19,038 And then the killer drags him back, 130 00:06:19,039 --> 00:06:20,901 lays him to rest by the toilet. 131 00:06:21,140 --> 00:06:22,312 It's good enough for Elvis. 132 00:06:22,337 --> 00:06:25,277 Uh, Sarge, found something. 133 00:06:25,302 --> 00:06:27,646 Please tell me it's an antihistamine. 134 00:06:30,590 --> 00:06:31,591 Not quite. 135 00:06:32,032 --> 00:06:33,994 [Unsettling music] 136 00:06:36,684 --> 00:06:38,405 [Computer pings] 137 00:06:38,438 --> 00:06:39,559 [Computer bleeps] 138 00:06:40,430 --> 00:06:42,027 [DeShawn] GPS is giving us nothing. 139 00:06:42,052 --> 00:06:44,153 Figure all their phones must've been jammed en route. 140 00:06:44,154 --> 00:06:45,894 Last known location I had for them 141 00:06:45,895 --> 00:06:47,128 is Goulburn Street in the city. 142 00:06:47,152 --> 00:06:48,448 Yeah, it's a pick-up location. 143 00:06:48,449 --> 00:06:49,618 Do we know the hire car company? 144 00:06:49,619 --> 00:06:50,429 We know jack. 145 00:06:50,430 --> 00:06:51,306 These GaiaMetric guys 146 00:06:51,331 --> 00:06:53,252 wanted the whole thing kept on the ultra q.t. 147 00:06:53,277 --> 00:06:55,535 But I pulled the hotel CCTV. 148 00:06:56,886 --> 00:06:59,618 This is from 2pm, which is inside our TOD window. 149 00:06:59,643 --> 00:07:01,044 [JD] Mm-hm. 150 00:07:01,142 --> 00:07:02,283 [DeShawn] Watch her head. 151 00:07:02,308 --> 00:07:04,019 It's always angled away from the camera 152 00:07:04,044 --> 00:07:05,473 no matter which way she's walking. 153 00:07:06,119 --> 00:07:08,491 - It's too good to be a fluke. - You think the maid's a killer? 154 00:07:08,515 --> 00:07:09,655 I don't think that's a maid. 155 00:07:09,680 --> 00:07:11,202 [JD] Well, how many rooms does she hit? 156 00:07:11,227 --> 00:07:14,365 Only one. Sutcliffe's. In and out in four minutes. 157 00:07:14,390 --> 00:07:16,538 Now, unless she's Usain Bolt with a feather duster, 158 00:07:16,563 --> 00:07:17,974 that's not enough time to clean. 159 00:07:17,999 --> 00:07:20,369 Get onto DoD. The invite came from them. 160 00:07:20,370 --> 00:07:21,751 Maybe they know where the event is. 161 00:07:22,915 --> 00:07:23,916 [Sighs] 162 00:07:27,182 --> 00:07:28,823 [Elevator thuds] 163 00:07:29,275 --> 00:07:32,024 This is ridiculous. Eugh. 164 00:07:38,736 --> 00:07:41,469 No phone reception. This'll be fun. 165 00:07:41,528 --> 00:07:43,168 Guys, come on, okay? 166 00:07:43,193 --> 00:07:45,354 It's all part of the mystique. 167 00:07:45,355 --> 00:07:47,427 Just wait, all right. It's gonna be amazing. 168 00:07:47,452 --> 00:07:49,044 - Okay. - Oh. 169 00:07:49,069 --> 00:07:50,870 [Elevator thuds] 170 00:07:50,910 --> 00:07:53,553 - [Funk music plays] - [Guests chatter] 171 00:08:07,163 --> 00:08:09,661 Welcome. Your medallions, please. 172 00:08:11,845 --> 00:08:14,928 [Unsettling music] 173 00:08:15,016 --> 00:08:16,417 [Hinges creak] 174 00:08:18,404 --> 00:08:19,805 [Alarm blares, bell rings] 175 00:08:21,601 --> 00:08:23,223 It's meant to do that, right? 176 00:08:23,248 --> 00:08:24,970 Well, youarethe last guests to arrive. 177 00:08:24,994 --> 00:08:27,237 The bunker will be sealed for the remainder of the event. 178 00:08:29,577 --> 00:08:32,339 [Uneasy music] 179 00:08:37,557 --> 00:08:40,200 - [Funk music plays] - [Guests chatter] 180 00:08:41,691 --> 00:08:43,813 [Evie sighs] 181 00:08:43,838 --> 00:08:45,525 How's the cherry-to-lemonade ratio? 182 00:08:45,886 --> 00:08:49,304 We are technically working, so let's keep it neat, okay? 183 00:08:49,329 --> 00:08:50,510 [Both] Sure thing, boss. 184 00:08:54,443 --> 00:08:56,593 That was the Deng Xiu. He... 185 00:08:56,618 --> 00:08:58,569 What he's doing with AI would melt your brain 186 00:08:58,594 --> 00:09:00,483 And then replicate it and then melt that. 187 00:09:00,508 --> 00:09:01,509 [Evie] Cool. 188 00:09:04,656 --> 00:09:06,132 That's the founder of Cognifax 189 00:09:06,157 --> 00:09:09,639 She is, like, the Neil deGrasse Tyson of transhumanism. 190 00:09:11,239 --> 00:09:13,225 Oh, my gosh, that's Rohit Rashik. 191 00:09:13,882 --> 00:09:15,713 He's, like, GaiaMetric's main competitor. 192 00:09:15,738 --> 00:09:17,833 The two companies have been in a race 193 00:09:17,858 --> 00:09:19,599 to hack the science for years. 194 00:09:19,637 --> 00:09:21,753 He and the CEO of GaiaMetric, Ada Pack, 195 00:09:21,778 --> 00:09:23,954 like, they hate each other. 196 00:09:23,979 --> 00:09:25,275 I wonder why he's here. 197 00:09:25,300 --> 00:09:27,159 Keep your enemies close, Blue. 198 00:09:28,867 --> 00:09:32,117 No, thanks. I'm on the clock. Keeping it tidy. 199 00:09:33,308 --> 00:09:35,956 - Recognize anyone? - A few faces. 200 00:09:36,602 --> 00:09:38,873 Arms brokers, ex-spooks, 201 00:09:38,898 --> 00:09:41,121 trade reps from our more hostile neighbors. 202 00:09:41,146 --> 00:09:43,132 Rival contractors, rival nations... 203 00:09:43,133 --> 00:09:44,993 And a piece of tech that could change modern warfare 204 00:09:44,994 --> 00:09:45,995 as we know it. 205 00:09:46,020 --> 00:09:47,517 Bit of a powder keg. 206 00:09:48,448 --> 00:09:50,339 [Woman] Ladies and gentlemen, 207 00:09:50,340 --> 00:09:53,792 I'm Ada Pack, CEO of GaiaMetric. 208 00:09:53,913 --> 00:09:55,834 Now, I don't want to alarm anyone, 209 00:09:55,835 --> 00:09:57,577 but I've got some bad news. 210 00:09:57,907 --> 00:09:59,768 I'm afraid we're stuck in this bunker 211 00:09:59,800 --> 00:10:01,571 And no one knows where we are. 212 00:10:01,602 --> 00:10:02,883 [Guests murmur] 213 00:10:03,373 --> 00:10:05,048 Can anyone call Triple-0? 214 00:10:06,526 --> 00:10:09,379 Can anyone find this place on Maps? 215 00:10:11,931 --> 00:10:14,244 But it gets worse. 216 00:10:15,024 --> 00:10:17,881 This bunker hasn't been functional for decades. 217 00:10:18,268 --> 00:10:20,220 No air in or out, 218 00:10:20,970 --> 00:10:24,693 which means we've only got two hours of oxygen left. 219 00:10:26,496 --> 00:10:30,753 We're screwed because your tech relies on satellites. 220 00:10:31,481 --> 00:10:34,574 But imagine a device that doesn't, 221 00:10:35,313 --> 00:10:38,327 that uses the Earth's magnetic field 222 00:10:38,328 --> 00:10:40,549 to determine your location 223 00:10:40,550 --> 00:10:41,840 and communicate. 224 00:10:42,472 --> 00:10:46,135 Yesterday, this device was just a fantasy. 225 00:10:46,238 --> 00:10:50,160 Today, it's GaiaMetric. 226 00:10:51,133 --> 00:10:53,909 As long as the Earth has a core, 227 00:10:54,042 --> 00:10:56,976 GaiaMetric is your North Star. 228 00:10:57,367 --> 00:10:59,858 Now, I can see a few skeptics out there, 229 00:10:59,883 --> 00:11:03,545 so to prove it, I've rigged a receiver on the surface, 230 00:11:03,733 --> 00:11:06,539 well beyond the range of traditional GPS, 231 00:11:07,187 --> 00:11:09,948 but as soon as I activate GaiaMetric, 232 00:11:09,949 --> 00:11:11,210 it will unseal the bunker 233 00:11:11,235 --> 00:11:13,822 And we can head up to the banquet safe and sound. 234 00:11:13,823 --> 00:11:14,843 [Guests murmur] 235 00:11:14,844 --> 00:11:16,886 Life before GaiaMetric - 236 00:11:17,878 --> 00:11:20,128 We all die down here of oxygen deprivation. 237 00:11:20,129 --> 00:11:21,330 [Guests chuckle] 238 00:11:21,331 --> 00:11:24,479 Life after GaiaMetric... 239 00:11:24,504 --> 00:11:26,185 [App bleeps] 240 00:11:28,888 --> 00:11:29,889 [Guests murmur] 241 00:11:30,765 --> 00:11:32,647 [Unsettling music] 242 00:11:32,672 --> 00:11:34,514 [App bleeps] 243 00:11:38,332 --> 00:11:40,523 Well, the invitations to the launch came through you, 244 00:11:40,548 --> 00:11:41,988 so who was the contact? 245 00:11:43,343 --> 00:11:45,505 This is part of a murder investigation. 246 00:11:45,535 --> 00:11:47,906 Yeah, I'm trying to confirm whether any of your drivers 247 00:11:47,931 --> 00:11:50,460 had a pick-up booked, departing from Goulburn Street. 248 00:11:50,485 --> 00:11:51,866 Actually, I do mind being put on... 249 00:11:51,899 --> 00:11:52,980 [Grunts] 250 00:11:53,477 --> 00:11:54,836 ..hold again. 251 00:11:55,895 --> 00:11:57,191 No luck with DoD? 252 00:11:57,216 --> 00:11:58,507 Rental car companies? 253 00:11:58,508 --> 00:11:59,509 Same. 254 00:12:00,790 --> 00:12:03,283 I mean, why have a website if it has no information? 255 00:12:03,313 --> 00:12:05,475 Keep it exclusive, sell the hype. 256 00:12:05,500 --> 00:12:06,501 [JD] Hmm... 257 00:12:08,207 --> 00:12:09,208 Hold on. 258 00:12:09,929 --> 00:12:11,930 - [Phone clicks] - [DeShawn murmurs] 259 00:12:14,994 --> 00:12:17,065 No one's posted about the event on socials yet, 260 00:12:17,090 --> 00:12:18,808 so either it's a PR disaster... 261 00:12:18,809 --> 00:12:20,250 Or no one has phone service. 262 00:12:20,290 --> 00:12:21,971 [Phone clicks] 263 00:12:23,053 --> 00:12:25,024 Wait. Check it. 264 00:12:25,385 --> 00:12:27,307 [Chair wheels rattle] 265 00:12:27,637 --> 00:12:29,948 Lauren Fox. She's an event planner. 266 00:12:30,040 --> 00:12:31,993 And here she is posting about GaiaMetric. 267 00:12:36,556 --> 00:12:40,119 [Funk music plays] 268 00:12:41,534 --> 00:12:44,848 Special Agent Mackey, NCIS. How are we doing here? 269 00:12:44,873 --> 00:12:46,215 Temporary setback. 270 00:12:46,240 --> 00:12:48,846 Really? 'Cause people are getting antsy down there. 271 00:12:48,871 --> 00:12:50,112 [Ada chuckles] 272 00:12:50,900 --> 00:12:52,522 [Mackey] You, what's your name? 273 00:12:52,552 --> 00:12:54,969 Sophie Atkins, technician. 274 00:12:54,994 --> 00:12:57,326 All right, Sophie Atkins, technician, 275 00:12:57,327 --> 00:12:59,098 what's that look of sheer panic about? 276 00:13:00,829 --> 00:13:02,420 The whole point of this event 277 00:13:02,445 --> 00:13:05,147 was to prove our tech wasn't some cheap trick. 278 00:13:05,172 --> 00:13:07,348 Uh-huh. How's that working for you? 279 00:13:08,737 --> 00:13:12,407 Look, currently, GaiaMetric evidently isn't... 280 00:13:12,432 --> 00:13:13,242 Any good? 281 00:13:13,393 --> 00:13:14,804 ..complying. 282 00:13:15,375 --> 00:13:17,657 If you would just let me focus... 283 00:13:17,682 --> 00:13:19,127 Feels like we're past that. 284 00:13:19,128 --> 00:13:20,149 What's your back-up? 285 00:13:20,174 --> 00:13:22,582 We didn't need one. Our plan was perfect. 286 00:13:24,170 --> 00:13:25,044 Okay. 287 00:13:25,085 --> 00:13:26,421 If we're trapped in here for real, 288 00:13:26,446 --> 00:13:28,157 you'd better tell me where 'here' is. 289 00:13:28,227 --> 00:13:30,244 We don't know. None of us do. 290 00:13:30,269 --> 00:13:32,672 It was imperative that no one knew where we were, 291 00:13:32,702 --> 00:13:33,663 not even me. 292 00:13:33,693 --> 00:13:34,444 [Mackey] What about the people 293 00:13:34,445 --> 00:13:36,731 who brought us here, the drivers up top? 294 00:13:36,756 --> 00:13:38,443 Their orders are to sit and wait. 295 00:13:39,669 --> 00:13:41,594 - For how long? - The longer, the better. 296 00:13:41,619 --> 00:13:43,173 They're being paid by the hour. 297 00:13:45,284 --> 00:13:48,262 My event planner, Lauren Fox, 298 00:13:48,287 --> 00:13:50,089 she's the only one who knows where we are. 299 00:13:50,119 --> 00:13:52,280 She's at the function center setting up the banquet. 300 00:13:52,305 --> 00:13:54,771 And how long until she figures out something's wrong? 301 00:13:58,939 --> 00:14:01,401 Please tell me that timer's a prop. 302 00:14:01,426 --> 00:14:02,806 [Ada] The event is pointless 303 00:14:02,831 --> 00:14:04,504 if the bunker's not actually sealed. 304 00:14:04,534 --> 00:14:05,915 You have gotta be kidding me. 305 00:14:05,940 --> 00:14:06,881 You think I would have done this 306 00:14:06,906 --> 00:14:09,489 if I didn't believe 100% in my product? 307 00:14:09,519 --> 00:14:13,548 It passed every test. GaiaMetric does not fail. 308 00:14:13,573 --> 00:14:16,285 And yet... here we are. 309 00:14:26,103 --> 00:14:28,265 [Clock ticks] 310 00:14:28,541 --> 00:14:30,051 - [Mackey grunts] - [Lock creaks] 311 00:14:31,534 --> 00:14:32,535 [Mackey exhales] 312 00:14:34,000 --> 00:14:38,152 I don't suppose you've got a kilo of Semtex in your clutch. 313 00:14:40,119 --> 00:14:42,892 Okay, so I did the maths and the timer is bang-on. 314 00:14:42,917 --> 00:14:44,540 Well, at least they got that right. 315 00:14:44,564 --> 00:14:46,611 What are you talking about? Bang-on what? 316 00:14:46,636 --> 00:14:48,890 We have two hours of oxygen left. 317 00:14:49,296 --> 00:14:50,510 Oh, come on! 318 00:14:50,511 --> 00:14:52,280 Actually, it's worse than that 319 00:14:52,281 --> 00:14:54,092 because we will get very sick before then. 320 00:14:54,117 --> 00:14:55,224 Hypoxia will set in, 321 00:14:55,225 --> 00:14:56,725 so it's confusion, delirium, 322 00:14:56,726 --> 00:14:57,957 loss of consciousness. 323 00:14:58,227 --> 00:14:59,440 [Whispers] Sorry. 324 00:14:59,465 --> 00:15:01,740 Yeah, nah, forget that. I don't do delirium. 325 00:15:01,741 --> 00:15:03,962 Did that party in my teens. Hard pass. 326 00:15:03,963 --> 00:15:06,035 - [Mackey] Where are you going? - Finding another way out. 327 00:15:06,059 --> 00:15:08,061 There's gotta be a back door around here somewhere. 328 00:15:09,749 --> 00:15:11,700 Well, on the bright side, 329 00:15:11,725 --> 00:15:13,201 you know, there's actually a minute or two 330 00:15:13,202 --> 00:15:15,635 where all 50 of us could feel quite euphoric, so... 331 00:15:15,660 --> 00:15:17,582 - [Blue laughs awkwardly] - [Guests murmur] 332 00:15:18,414 --> 00:15:19,415 51. 333 00:15:26,941 --> 00:15:28,142 [Breathes heavily] 334 00:15:28,218 --> 00:15:30,784 Hey. What's your name? 335 00:15:32,379 --> 00:15:35,061 Monica. Monica Rowe. 336 00:15:35,086 --> 00:15:38,517 Monica, I'm Michelle Mackey. I'm with NCIS. 337 00:15:38,518 --> 00:15:39,354 [Exhales shakily] 338 00:15:39,379 --> 00:15:41,271 Let's get that breathing under control, okay? 339 00:15:42,156 --> 00:15:44,809 With me. In through your nose for three. 340 00:15:44,834 --> 00:15:46,315 [Monica inhales deeply] 341 00:15:46,365 --> 00:15:47,416 Out through your mouth. 342 00:15:47,441 --> 00:15:49,130 [Monica exhales] 343 00:15:49,155 --> 00:15:50,276 [Mackey] Good. 344 00:15:50,301 --> 00:15:52,103 [Monica inhales deeply] 345 00:15:53,924 --> 00:15:55,154 [Monica exhales deeply] 346 00:15:55,246 --> 00:15:56,568 First time trapped in a bunker? 347 00:15:56,593 --> 00:15:58,022 Yeah, you could say that. 348 00:15:59,651 --> 00:16:01,932 - Is that a first too? - Yeah. 349 00:16:02,754 --> 00:16:03,981 38 weeks. 350 00:16:04,974 --> 00:16:06,164 What do you do, Monica? 351 00:16:07,382 --> 00:16:08,648 I'm a journalist. 352 00:16:08,853 --> 00:16:10,259 Tech and science. 353 00:16:10,497 --> 00:16:12,677 I've been following GaiaMetric since day dot. 354 00:16:13,322 --> 00:16:15,068 Wasn't gonna miss this for the world. 355 00:16:15,093 --> 00:16:17,406 Bet you're reconsidering that right about now. 356 00:16:18,578 --> 00:16:19,676 [Exhales shakily] Yeah. 357 00:16:20,530 --> 00:16:21,761 Okay, your heart rate's good. 358 00:16:21,851 --> 00:16:23,212 - Keep it there. - [Exhales deeply] 359 00:16:23,237 --> 00:16:25,785 Just breathe slow, conserve your energy. 360 00:16:27,079 --> 00:16:31,062 We'll get you outta here, I promise. Both of you. 361 00:16:36,203 --> 00:16:37,314 Right place, wrong time? 362 00:16:37,741 --> 00:16:39,008 Where the hell is everyone? 363 00:16:39,359 --> 00:16:40,850 Wagyu slider, gentlemen? 364 00:16:40,930 --> 00:16:42,692 Jim Dempsey, AFP. 365 00:16:42,717 --> 00:16:45,029 - Where are your guests? - You're the first to arrive. 366 00:16:45,132 --> 00:16:46,844 Where can I find Lauren Fox? 367 00:16:46,883 --> 00:16:49,529 Um, she was around here somewhere. 368 00:16:50,128 --> 00:16:51,927 Has anyone seen Lauren Fox? 369 00:16:53,084 --> 00:16:55,289 Her phone's still somewhere in the building. 370 00:17:00,059 --> 00:17:02,762 Okay, so, I didn't find an exit, but I found the next best thing. 371 00:17:03,016 --> 00:17:04,774 Just having trouble getting it open. 372 00:17:04,956 --> 00:17:08,287 Door's missing a spindle or it's corroded or something. 373 00:17:11,110 --> 00:17:13,052 [Mackey] Here. Let me. 374 00:17:13,822 --> 00:17:15,063 [Blade rings] 375 00:17:15,382 --> 00:17:17,321 [Evie] See, when I go to a party, I pack lip gloss. 376 00:17:17,345 --> 00:17:18,237 Mackey brings a switchblade. 377 00:17:18,320 --> 00:17:20,534 Switchblades are spring-loaded. That's a pocket knife. 378 00:17:20,559 --> 00:17:22,000 Girl Scouts have pocket knives, Blue. 379 00:17:22,121 --> 00:17:23,893 That thing could castrate Godzilla. 380 00:17:23,918 --> 00:17:24,919 You got a nail file? 381 00:17:26,324 --> 00:17:27,406 You wanna shape or buff? 382 00:17:27,635 --> 00:17:29,207 You carrying a bar blade in there too? 383 00:17:29,232 --> 00:17:31,496 Unfortunately not. Wait staff will have one. 384 00:17:31,520 --> 00:17:33,202 Here. Work this in. 385 00:17:33,507 --> 00:17:35,150 Smooth it out as best you can. 386 00:17:35,885 --> 00:17:36,656 Here. 387 00:17:36,657 --> 00:17:39,247 [Guests chatter indistinctly] 388 00:17:39,248 --> 00:17:42,516 Hey. I need your bar blade, buddy. 389 00:17:44,770 --> 00:17:45,771 Cheers. 390 00:17:47,461 --> 00:17:48,462 Maybe one of those. 391 00:17:53,852 --> 00:17:55,569 [Ada] Enough! You've made your point. 392 00:17:55,595 --> 00:17:57,275 [Rohit] What are you talking about? 393 00:17:57,276 --> 00:17:58,988 - How are you doing it? - Doing what? 394 00:18:01,025 --> 00:18:02,106 - [Scoffs] - Oh, you're blaming me? 395 00:18:02,130 --> 00:18:03,692 Oh, that's rich. Nice deflect. 396 00:18:03,823 --> 00:18:05,503 Nothing to do with your own incompetence, 397 00:18:05,504 --> 00:18:06,773 putting something out before it's ready? 398 00:18:06,797 --> 00:18:10,189 It was absolutely ready and somehow you've killed it. 399 00:18:10,219 --> 00:18:11,489 Just turn it back on. 400 00:18:11,514 --> 00:18:14,303 How can I turn something on that doesn't work, Ada? 401 00:18:19,277 --> 00:18:20,919 [Suspenseful music] 402 00:18:31,953 --> 00:18:33,554 [Suspenseful music continues] 403 00:18:42,666 --> 00:18:43,667 [DeShawn] Sarge! 404 00:18:55,568 --> 00:18:57,370 [File grinds] 405 00:18:59,492 --> 00:19:01,244 - Here. - Oh, thanks. 406 00:19:03,021 --> 00:19:05,782 [Grunts] Okay, it doesn't quite fit. 407 00:19:05,807 --> 00:19:07,046 Smooth it out some more. 408 00:19:07,076 --> 00:19:08,787 I don't know if it's just professional rivalry, 409 00:19:08,788 --> 00:19:09,808 but I'm getting the impression 410 00:19:09,809 --> 00:19:11,099 Ada thinks Rohit somehow managed 411 00:19:11,100 --> 00:19:12,180 to sabotage the launch. 412 00:19:12,205 --> 00:19:13,238 How would you even do that? 413 00:19:13,262 --> 00:19:14,613 [Blue] The tech is secret, 414 00:19:14,794 --> 00:19:16,504 but the science is open source. 415 00:19:16,505 --> 00:19:17,106 So? 416 00:19:17,131 --> 00:19:19,688 So you throw enough resources at it 417 00:19:19,689 --> 00:19:22,019 and you can reap all kinds of magnetic mischief. 418 00:19:22,161 --> 00:19:23,803 [Grunts] 419 00:19:23,828 --> 00:19:25,484 Oh, beans! 420 00:19:26,073 --> 00:19:28,235 Babe, you're allowed to take that off. 421 00:19:28,260 --> 00:19:29,261 I'm okay. 422 00:19:30,445 --> 00:19:33,208 - You'd need some kind of jammer. - And an escape plan. 423 00:19:33,233 --> 00:19:34,539 [Mackey] Here. 424 00:19:37,553 --> 00:19:39,150 [Grunts] Oh. Hand me that bar. 425 00:19:39,175 --> 00:19:41,186 - [Bar scrapes concrete] - [Blue grunts] 426 00:19:44,112 --> 00:19:46,786 [Mackey] Okay, I think we're good. 427 00:19:47,098 --> 00:19:49,805 Let's see what's behind door number one. 428 00:19:50,430 --> 00:19:52,486 [Lock squeaks] 429 00:19:54,269 --> 00:19:55,830 [Hinges creak] 430 00:19:55,855 --> 00:19:57,897 [Mysterious music] 431 00:20:00,722 --> 00:20:02,668 [Evie coughs] 432 00:20:03,171 --> 00:20:04,252 Eugh. 433 00:20:04,386 --> 00:20:05,677 Some kind of war room. 434 00:20:07,406 --> 00:20:08,407 [Blue] But no exit. 435 00:20:09,027 --> 00:20:11,610 - [Evie] Smells like my nanna. - Breathe it in. 436 00:20:11,950 --> 00:20:15,965 Nanna just bought us more time... and flour. 437 00:20:15,990 --> 00:20:18,276 [Evie] Yeah, dead weevils from 1950-something. 438 00:20:18,355 --> 00:20:19,445 Just what we need. 439 00:20:20,333 --> 00:20:21,765 That's not all she bought us. 440 00:20:23,908 --> 00:20:25,508 - [Bell dings] - [Dial tone trills] 441 00:20:29,797 --> 00:20:32,119 I got into Lauren's phone, but the files are all encrypted. 442 00:20:32,724 --> 00:20:33,595 Well, un-encrypt them. 443 00:20:33,620 --> 00:20:35,283 The term is 'decrypt' and I can't. 444 00:20:35,284 --> 00:20:36,434 That's why we have Blue. 445 00:20:37,067 --> 00:20:38,388 [Rock music blares] 446 00:20:38,413 --> 00:20:40,035 What is... What the hell? 447 00:20:40,060 --> 00:20:41,101 [Stammers] 448 00:20:41,256 --> 00:20:42,617 [Clears throat] Yeah, it does that. 449 00:20:42,642 --> 00:20:43,881 - [JD] How did you go, Rosie? - [Rock music stops] 450 00:20:43,905 --> 00:20:46,066 There was some sticky residue on Lauren Fox's hands. 451 00:20:46,091 --> 00:20:47,727 I'll be able to tell you exactly what it is 452 00:20:47,752 --> 00:20:49,409 When I get this bloody thing working. 453 00:20:49,434 --> 00:20:50,891 - [Phone rings] - JD. 454 00:20:50,916 --> 00:20:51,877 [Mackey over phone] We're running out of time, 455 00:20:51,902 --> 00:20:53,071 so shut up and listen. 456 00:20:53,072 --> 00:20:53,851 [JD] Listen up, guys. 457 00:20:53,876 --> 00:20:55,563 We're in some kind of military bunker, 458 00:20:55,564 --> 00:20:57,967 World War II era, location unknown. 459 00:20:57,997 --> 00:20:59,888 - How'd you get there? - We were blindfolded. 460 00:20:59,913 --> 00:21:01,479 Taken from the meet point to the harbor. 461 00:21:01,480 --> 00:21:02,832 Trip was about eight minutes. 462 00:21:02,857 --> 00:21:03,672 Then we were on a boat 463 00:21:03,673 --> 00:21:04,843 for 12 minutes tops. 464 00:21:04,844 --> 00:21:06,464 What type? How fast were you traveling? 465 00:21:06,504 --> 00:21:09,608 Mid-sized, twin onboards. At least 20 knots. 466 00:21:09,633 --> 00:21:11,179 [Stammers] And I know how this sounds, 467 00:21:11,204 --> 00:21:13,767 But before we docked, I could have sworn that I heard lions. 468 00:21:13,793 --> 00:21:14,874 Lions? 469 00:21:14,875 --> 00:21:17,095 We only have an hour and a half of oxygen left. 470 00:21:17,096 --> 00:21:18,476 I have got 50 people down here 471 00:21:18,501 --> 00:21:20,278 including a heavily pregnant woman 472 00:21:20,279 --> 00:21:21,961 who I'd like to see go to term. 473 00:21:21,986 --> 00:21:24,763 JD, I need you to find Lauren Fox, okay? 474 00:21:24,789 --> 00:21:27,603 - She's the only one who knows. - Lauren Fox is dead. 475 00:21:27,628 --> 00:21:30,120 Same MO as the naval researcher at the hotel. 476 00:21:30,145 --> 00:21:31,570 Both were asphyxiated. 477 00:21:31,720 --> 00:21:33,222 Someone likes a motif. 478 00:21:33,247 --> 00:21:34,693 [Lights snap off] 479 00:21:35,220 --> 00:21:37,026 No, no, no, no, no, no, no, no... 480 00:21:37,051 --> 00:21:39,038 Hey, hey, Blue, it's okay. You're okay. 481 00:21:39,068 --> 00:21:40,878 - Mackey, Mackey, what's... - We just lost power. 482 00:21:40,902 --> 00:21:42,163 - Evie, go check it out. - [Evie] On it. 483 00:21:42,187 --> 00:21:42,899 [Blue whispers indistinctly] 484 00:21:42,924 --> 00:21:45,194 Tell me more about this naval researcher. 485 00:21:46,981 --> 00:21:47,982 JD? 486 00:21:50,060 --> 00:21:51,061 Are you still there? 487 00:21:51,757 --> 00:21:53,588 - JD? JD! - [Blue whispers] 488 00:21:53,700 --> 00:21:54,880 [Phone cradle rings] 489 00:21:55,225 --> 00:21:57,146 - [Blue whispers] - [Mackey sighs] 490 00:21:57,616 --> 00:21:59,688 - What? What just happened? - Line went dead. 491 00:22:06,336 --> 00:22:07,337 [Grunts] 492 00:22:08,620 --> 00:22:10,262 [Footsteps approach] 493 00:22:12,023 --> 00:22:13,363 Something tripped the circuit breaker. 494 00:22:13,387 --> 00:22:15,039 - The phone's out. - It should be working now. 495 00:22:15,063 --> 00:22:16,113 It's a copper line. 496 00:22:16,138 --> 00:22:17,638 It doesn't run off mains electricity. 497 00:22:17,663 --> 00:22:18,664 [Evie] Then how... 498 00:22:21,311 --> 00:22:22,452 Someone cut the line. 499 00:22:26,735 --> 00:22:28,027 And ripped it out. 500 00:22:28,242 --> 00:22:29,518 [Evie] Can we reattach it? 501 00:22:29,543 --> 00:22:32,080 Not unless we break through meters of concrete 502 00:22:32,081 --> 00:22:33,312 and find the other end. 503 00:22:33,337 --> 00:22:35,895 So, someone murdered two people to be at this party 504 00:22:35,920 --> 00:22:38,318 And now they're down here walking amongst us. 505 00:22:38,878 --> 00:22:40,789 I don't think they're done killing. 506 00:22:48,723 --> 00:22:51,210 [Clock ticks] 507 00:22:51,250 --> 00:22:53,092 [Guests chatter] 508 00:22:57,386 --> 00:22:59,272 One of them killed for an invitation 509 00:22:59,297 --> 00:23:02,339 And then murdered the one person who knew where we were. 510 00:23:02,374 --> 00:23:03,375 Why? 511 00:23:04,026 --> 00:23:05,466 They want us trapped down here. 512 00:23:05,886 --> 00:23:07,038 Is that part of the plan? 513 00:23:07,063 --> 00:23:08,857 What plan? What are they after? 514 00:23:08,887 --> 00:23:11,098 - The device. - The device doesn't work. 515 00:23:11,123 --> 00:23:14,059 Or it does and Ada was right about the sabotage. 516 00:23:14,083 --> 00:23:15,254 What if it's more than that? 517 00:23:15,586 --> 00:23:16,726 If you wipe everybody out, 518 00:23:16,781 --> 00:23:18,502 you not only get your hands on GaiaMetric, 519 00:23:18,527 --> 00:23:21,860 but the one person who can rebuild it is dead. 520 00:23:22,202 --> 00:23:24,493 - You get a... - [Evie and Blue] Monopoly. 521 00:23:24,607 --> 00:23:25,854 But who's gonna want a product 522 00:23:25,855 --> 00:23:27,746 that just put 50 bodies in the morgue? 523 00:23:27,987 --> 00:23:29,698 People who wouldn't care. 524 00:23:29,768 --> 00:23:33,992 For them, 50 bodies is a cut rate for a tactical edge. 525 00:23:33,993 --> 00:23:35,875 But how? How? 526 00:23:35,900 --> 00:23:37,685 That means that the person that's behind all of this 527 00:23:37,686 --> 00:23:39,458 is trapped down here with us. 528 00:23:39,483 --> 00:23:41,169 What kind of killer traps themselves in 529 00:23:41,170 --> 00:23:42,281 with their victims? 530 00:23:42,306 --> 00:23:43,963 The kind with an escape plan. 531 00:23:45,444 --> 00:23:47,306 And a device to jam the tech. 532 00:23:50,986 --> 00:23:53,328 Oi! Everybody, get up. 533 00:23:53,893 --> 00:23:56,725 On your feet. Up along this wall. 534 00:23:58,017 --> 00:24:01,214 You heard Constable Cooper! Move it, people! Now! 535 00:24:04,253 --> 00:24:05,723 [Doc Roy] There's 12 World War II bunkers 536 00:24:05,724 --> 00:24:06,355 in the Sydney area. 537 00:24:06,380 --> 00:24:07,795 So, they could be trapped in any one of them? 538 00:24:07,796 --> 00:24:10,798 Not any. They were picked up from Goulburn Street. 539 00:24:10,799 --> 00:24:13,088 Now, eight minutes gets you to the harbor. 540 00:24:13,113 --> 00:24:15,903 Now, the likely pick-up point was either Circular Quay 541 00:24:15,904 --> 00:24:17,375 or the Man O'War Steps. 542 00:24:17,376 --> 00:24:19,843 So, if they traveled from either of these locations 543 00:24:19,868 --> 00:24:21,531 at 20 knots for 12 minutes... 544 00:24:21,556 --> 00:24:24,258 That's eight clicks as the crow flies, 545 00:24:24,283 --> 00:24:26,241 Given the conditions and the speed of the boat. 546 00:24:26,265 --> 00:24:27,306 [JD murmurs] Eight clicks. 547 00:24:31,065 --> 00:24:33,731 That leaves us one bunker at Balmain, 548 00:24:33,732 --> 00:24:36,674 one at Greenwich and one each at North and South Head. 549 00:24:36,699 --> 00:24:39,318 So, there's four. How are we gonna cover all four? 550 00:24:39,348 --> 00:24:41,539 We don't have to. Blue said she heard lions. 551 00:24:41,564 --> 00:24:44,513 - Which is kinda crazy. - No, not in Sydney. 552 00:24:44,543 --> 00:24:46,224 Taronga Zoo is right on the water. 553 00:24:46,249 --> 00:24:48,357 Residents living on the water often hear the roars. 554 00:24:48,382 --> 00:24:50,615 - They're carried by the wind. - No kidding. All right. 555 00:24:50,639 --> 00:24:52,361 If we work out which way the wind's blowing, 556 00:24:52,386 --> 00:24:53,167 we can work out... 557 00:24:53,192 --> 00:24:54,260 Which way they were headed. 558 00:24:54,284 --> 00:24:55,775 You tell us, Lord Sneezeby. 559 00:24:56,950 --> 00:24:58,687 - West. - Give the man a tissue. 560 00:24:58,777 --> 00:24:59,917 Blowing over Taronga, 561 00:24:59,942 --> 00:25:02,800 carrying the sound of the roars in this direction to... 562 00:25:02,801 --> 00:25:04,903 South Head. HMAS Watson, to be precise. 563 00:25:13,286 --> 00:25:16,229 Okay, you're clear. Sit down. Don't talk. 564 00:25:19,168 --> 00:25:21,690 Next. Hands on the wall. Legs spread. 565 00:25:22,856 --> 00:25:26,188 I said turn and face the wall with your hands up. 566 00:25:26,391 --> 00:25:28,853 Okay, we'll do it your way. 567 00:25:28,994 --> 00:25:30,665 [Rohit grunts] 568 00:25:31,440 --> 00:25:33,392 Do you have any idea who I am? 569 00:25:33,680 --> 00:25:35,324 You're GaiaMetric's main competitor. 570 00:25:35,349 --> 00:25:36,865 You're also a lame tech bro, 571 00:25:36,890 --> 00:25:38,962 which means you have motive, means... 572 00:25:40,827 --> 00:25:42,275 And empty pockets. 573 00:25:44,495 --> 00:25:47,983 - I will sue you. - I hope to see the day. 574 00:25:53,025 --> 00:25:54,026 [Blue] Boss. 575 00:26:00,444 --> 00:26:01,676 [Mackey] What is it? 576 00:26:02,780 --> 00:26:03,781 Ash. 577 00:26:07,300 --> 00:26:08,647 Where we at, Doc? 578 00:26:08,672 --> 00:26:10,234 [Doc Roy over phone] Well, the sticky residue 579 00:26:10,258 --> 00:26:12,439 on Lauren Fox's hand, it's not from the duct tape. 580 00:26:12,464 --> 00:26:13,442 Then what is it? 581 00:26:13,467 --> 00:26:16,048 It's an adhesive with an unusual texture 582 00:26:16,073 --> 00:26:17,162 that I have not seen before. 583 00:26:17,186 --> 00:26:18,187 Yeah? And? 584 00:26:18,212 --> 00:26:20,919 Oh, mate, that's as far as I've got. 585 00:26:20,944 --> 00:26:22,247 I need more time. 586 00:26:22,272 --> 00:26:23,612 We don't have time. 587 00:26:23,637 --> 00:26:25,243 I'm not a lab tech. Without Blue here... 588 00:26:25,268 --> 00:26:28,450 You don't have Blue, and in 30 minutes, she's gone, mate. 589 00:26:28,577 --> 00:26:29,868 So, figure it out. 590 00:26:29,893 --> 00:26:31,790 [Suspenseful music] 591 00:26:34,024 --> 00:26:35,866 [Clock ticks] 592 00:26:38,383 --> 00:26:39,464 [Both grunt] 593 00:26:39,489 --> 00:26:41,451 [Mackey] Okay, a little more. Come on. 594 00:26:41,476 --> 00:26:43,242 - [Blue] Sorry! - [Both groan] 595 00:26:43,936 --> 00:26:44,937 [Mackey] Okay. 596 00:26:54,281 --> 00:26:55,509 [Gasps] I can see stars. 597 00:26:56,685 --> 00:26:57,686 There's air outside. 598 00:26:57,882 --> 00:26:59,131 [Laughs] Air is good. 599 00:27:00,913 --> 00:27:02,221 [Blue] Well done. 600 00:27:07,276 --> 00:27:10,038 - What is it? - This is a chimney, right? 601 00:27:10,063 --> 00:27:12,112 Right now, I'd prefer to think of it as one giant snorkel. 602 00:27:12,137 --> 00:27:14,319 No, no, no, except that it's not. 603 00:27:14,344 --> 00:27:15,934 Snorkels bring air in. 604 00:27:15,959 --> 00:27:19,299 This flue is designed to pull hot air up and out. 605 00:27:19,998 --> 00:27:21,590 Usually, that would be smoke, but... 606 00:27:21,615 --> 00:27:24,601 But right now, it's sucking out whatever oxygen we have left. 607 00:27:36,739 --> 00:27:37,779 [Blue whimpers] 608 00:27:38,475 --> 00:27:40,337 Quick, quick, quick! Get the panel back on! 609 00:27:40,439 --> 00:27:42,201 [Both grunt] 610 00:27:46,886 --> 00:27:48,647 [Both pant] 611 00:27:49,590 --> 00:27:53,234 [Clock ticks] 612 00:27:55,316 --> 00:27:58,078 [Evie breathes heavily] 613 00:27:59,327 --> 00:28:00,328 Oi. 614 00:28:00,989 --> 00:28:01,990 Sophie! 615 00:28:02,728 --> 00:28:04,740 - What are you doing? - Nothing. 616 00:28:05,118 --> 00:28:08,807 Phones don't work down here. Who are you texting? 617 00:28:09,378 --> 00:28:12,470 You got reception? Communicating with someone on the outside? 618 00:28:12,495 --> 00:28:13,892 No, of course not. 619 00:28:14,933 --> 00:28:17,459 - It's a letter, okay? - To who? 620 00:28:18,741 --> 00:28:19,897 My mum. 621 00:28:20,138 --> 00:28:21,540 [Breathes shakily] 622 00:28:23,293 --> 00:28:24,255 Sorry. 623 00:28:24,280 --> 00:28:25,820 [Weeps] 624 00:28:26,039 --> 00:28:28,262 Oh, my God, I'm so sorry. 625 00:28:28,427 --> 00:28:30,309 [Weeps] 626 00:28:55,784 --> 00:28:58,707 [Door opens and closes] 627 00:29:06,492 --> 00:29:09,041 - Monica? - [Monica groans] 628 00:29:09,831 --> 00:29:12,950 Monica, can you open the door, please? 629 00:29:12,975 --> 00:29:14,697 [Monica groans] 630 00:29:15,718 --> 00:29:17,185 Is everything okay in there? 631 00:29:22,921 --> 00:29:24,962 [Monica groans] 632 00:29:29,232 --> 00:29:30,545 [Monica] My waters. 633 00:29:32,371 --> 00:29:33,452 [Monica groans] 634 00:29:33,492 --> 00:29:36,695 - [Tense music] - [Siren wails] 635 00:29:51,189 --> 00:29:52,190 There it is. 636 00:29:52,577 --> 00:29:53,938 [Lock creaks] 637 00:29:55,523 --> 00:29:57,666 - You know how to pick a lock? - Damn straight. 638 00:30:02,118 --> 00:30:03,880 That'll do. 639 00:30:16,153 --> 00:30:17,636 Maybe Mackey made a mistake. 640 00:30:17,666 --> 00:30:19,017 [DeShawn] Mackey doesn't make mistakes. 641 00:30:19,041 --> 00:30:20,992 [JD] Then what? All our intel came from her. 642 00:30:21,017 --> 00:30:22,814 Come on, come on. Where did we go wrong? 643 00:30:22,839 --> 00:30:24,513 Just take a breath, mate. We're gonna find them. 644 00:30:24,537 --> 00:30:25,773 What are you talking about?! 645 00:30:25,774 --> 00:30:26,735 There were three other bunkers 646 00:30:26,736 --> 00:30:28,698 they could possibly be in and no time to find 'em. 647 00:30:28,723 --> 00:30:30,555 [Doc Roy over phone] Did you stop sneezing? 648 00:30:30,580 --> 00:30:31,780 What are you saying? 649 00:30:31,781 --> 00:30:33,341 It means the wind's not blowing 650 00:30:33,342 --> 00:30:34,878 from the west anymore, kid. 651 00:30:34,903 --> 00:30:37,260 - It swung to the south-west. - [Doc Roy]When? 652 00:30:37,706 --> 00:30:39,618 About the time the girls were on the boat, 653 00:30:39,738 --> 00:30:41,719 which means if they heard the lions, 654 00:30:41,720 --> 00:30:43,860 the boat wasn't bringing them here. 655 00:30:44,122 --> 00:30:45,564 It was taking them there. 656 00:30:45,737 --> 00:30:47,785 They only have 20 minutes of oxygen left. 657 00:30:47,786 --> 00:30:49,384 - All right, let's move. - How? 658 00:30:49,409 --> 00:30:51,449 North Head's at least an hour's drive from here. 659 00:30:51,450 --> 00:30:53,101 They'll be dead by the time we get there. 660 00:30:53,667 --> 00:30:56,075 Who said anything about driving? 661 00:30:56,460 --> 00:30:57,461 [Mackey] There. 662 00:30:58,166 --> 00:31:00,207 Just follow your instincts, okay? 663 00:31:00,232 --> 00:31:02,181 I mean, as to what position. 664 00:31:02,206 --> 00:31:03,678 [Breathes heavily] Thanks. 665 00:31:03,702 --> 00:31:04,943 [Monica exhales] 666 00:31:05,030 --> 00:31:06,785 Still feeling baby's movements? 667 00:31:08,029 --> 00:31:09,441 That's good. 668 00:31:09,466 --> 00:31:11,628 I want you to listen to your body, okay? 669 00:31:11,653 --> 00:31:14,993 Work with it, not against it. You're doing great. 670 00:31:15,043 --> 00:31:16,853 Were you a midwife in another life? 671 00:31:16,878 --> 00:31:17,879 Hell, no. 672 00:31:18,421 --> 00:31:20,823 [Monica groans] 673 00:31:22,970 --> 00:31:25,082 We need to check your dilation. Is that okay? 674 00:31:25,107 --> 00:31:26,592 [Monica] Stop it. 675 00:31:27,975 --> 00:31:30,138 I know we're not gonna make it. 676 00:31:30,163 --> 00:31:32,452 Don't say that. There's still time. 677 00:31:33,547 --> 00:31:36,796 I've gone through this whole pregnancy on my own. 678 00:31:38,328 --> 00:31:42,210 It's been so nice to have someone with us at the end. 679 00:31:43,291 --> 00:31:44,890 Nothing's ending down here. 680 00:31:45,252 --> 00:31:47,495 [Clock ticks] 681 00:31:50,142 --> 00:31:52,465 [Evie] For the record, I think your taste in topping sucks. 682 00:31:53,844 --> 00:31:55,955 I mean, who has honey on pizza? 683 00:31:58,943 --> 00:32:03,522 But just so I don't die down here with you still wondering... 684 00:32:04,996 --> 00:32:07,123 ..I only took the damn thing to... 685 00:32:10,055 --> 00:32:11,307 ..you know... 686 00:32:12,417 --> 00:32:15,454 ..get us back to where we were before you... 687 00:32:16,602 --> 00:32:18,812 Before things got messed up between us. 688 00:32:20,331 --> 00:32:22,481 Which was mostly your fault, by the way. 689 00:32:23,812 --> 00:32:26,264 But I guess I just missed... 690 00:32:28,238 --> 00:32:29,458 Will miss... 691 00:32:30,759 --> 00:32:33,537 While we're taking pizza orders, DeShawn, mine's a margherita. 692 00:32:33,562 --> 00:32:35,994 Both the pizza and the tequila kind. You got that? 693 00:32:36,230 --> 00:32:37,415 - Good. - [Phone chimes] 694 00:32:39,310 --> 00:32:40,311 Come with me. 695 00:32:40,743 --> 00:32:42,200 I've got an idea. 696 00:32:47,218 --> 00:32:48,386 Let me guess. 697 00:32:48,411 --> 00:32:49,918 You're gonna make us all pancakes 698 00:32:49,919 --> 00:32:51,029 for our last meal on Earth. 699 00:32:52,951 --> 00:32:55,343 Not quite. I'm making a bomb. 700 00:32:56,434 --> 00:32:57,636 A thermobaric bomb. 701 00:32:57,661 --> 00:33:00,578 Using flour, the main ingredient in bread? 702 00:33:00,603 --> 00:33:01,840 And dust explosions. 703 00:33:01,930 --> 00:33:03,732 It's why flour mills explode. 704 00:33:03,757 --> 00:33:04,973 [Mackey] Same principle. 705 00:33:04,998 --> 00:33:08,602 If we can direct a blast up that chimney with a shaped charge, 706 00:33:08,627 --> 00:33:10,579 we might be able to collapse a column of air. 707 00:33:10,609 --> 00:33:12,703 [Blue] Well, that's one way that it could go. 708 00:33:12,728 --> 00:33:15,473 Let me guess. The other way is we all get incinerated. 709 00:33:15,504 --> 00:33:18,896 No, thermobaric bombs typically don't burn people, 710 00:33:18,921 --> 00:33:21,041 But it could swallow up all our remaining oxygen. 711 00:33:21,066 --> 00:33:21,877 Oh, perfect. 712 00:33:21,902 --> 00:33:23,161 And the shock waves could 713 00:33:23,191 --> 00:33:24,602 displace all our organs 714 00:33:24,638 --> 00:33:26,014 And crush our bones and lungs. 715 00:33:26,039 --> 00:33:27,040 Less is more, Blue. 716 00:33:27,907 --> 00:33:29,137 Is that gunpowder? 717 00:33:29,167 --> 00:33:31,794 Yep. I'm short a detonator. 718 00:33:34,252 --> 00:33:36,975 [Phone bell dings] 719 00:33:38,236 --> 00:33:39,888 One to disperse, one to ignite. 720 00:33:39,913 --> 00:33:40,740 Great. 721 00:33:40,765 --> 00:33:42,985 Okay, how are we gonna trigger this thing? 722 00:33:43,057 --> 00:33:44,887 We can jerry-rig it from the fuse box. 723 00:33:44,912 --> 00:33:48,451 Yes. Okay, we need a shaped charge to direct the blast. 724 00:33:48,476 --> 00:33:51,728 Here. Help me bend this thing. 725 00:33:56,846 --> 00:33:58,447 [Suspenseful music] 726 00:34:01,045 --> 00:34:03,887 [Tense music] 727 00:34:07,890 --> 00:34:11,213 [Indistinct radio chatter] 728 00:34:15,412 --> 00:34:17,295 [Suspenseful music] 729 00:34:33,351 --> 00:34:34,392 [Blue] Okay. 730 00:34:52,902 --> 00:34:55,104 Are we actually doing this? 731 00:34:56,081 --> 00:34:57,405 Any last words? 732 00:34:57,880 --> 00:34:59,206 Yeah. 733 00:35:00,210 --> 00:35:01,681 Fire in the hole. 734 00:35:02,200 --> 00:35:04,883 [Loud explosion] 735 00:35:06,829 --> 00:35:09,951 [Car alarms blare] 736 00:35:20,280 --> 00:35:22,562 [Solemn music] 737 00:35:27,205 --> 00:35:28,206 Thoughts? 738 00:35:28,874 --> 00:35:32,899 If you've got someone to pray to, now's probably the time. 739 00:35:34,252 --> 00:35:37,489 Uh-uh. No way. 740 00:35:39,366 --> 00:35:40,367 Blue. 741 00:35:41,249 --> 00:35:43,291 I think you might have something you can lead us in. 742 00:35:46,114 --> 00:35:47,115 Me? 743 00:35:48,492 --> 00:35:51,518 No. N... I just hate the dark. 744 00:35:51,519 --> 00:35:52,520 That's all. 745 00:35:54,906 --> 00:35:57,034 [Evie exhales] I guess it's our time, then. 746 00:35:58,854 --> 00:36:00,956 Kiss Marry Kill NCIS: Sydney. 747 00:36:00,981 --> 00:36:03,021 [Blue and Evie laugh] 748 00:36:03,045 --> 00:36:05,133 - Really? 749 00:36:05,158 --> 00:36:07,364 You wanna spend the final moments 750 00:36:07,389 --> 00:36:10,639 riffing on whose bones you'd like to hypothetically jump? 751 00:36:11,005 --> 00:36:13,252 Yeah, I do. 752 00:36:14,251 --> 00:36:15,993 I'll take it to my grave, I'll promise. 753 00:36:16,072 --> 00:36:17,993 [Evie and Blue laugh] 754 00:36:18,018 --> 00:36:21,345 That is inappropriate on so many levels, Constable. 755 00:36:21,369 --> 00:36:23,571 [Evie clears throat] Mm. 756 00:36:24,677 --> 00:36:26,404 So, as your superior... 757 00:36:28,001 --> 00:36:29,107 ..I'll start. 758 00:36:29,326 --> 00:36:31,567 [All laugh] 759 00:36:35,192 --> 00:36:37,393 [Dramatic music] 760 00:36:43,620 --> 00:36:46,232 There! The lights! Something set 'em off! 761 00:36:46,257 --> 00:36:47,690 Let's land there. 762 00:36:50,716 --> 00:36:52,477 [Clock ticks] 763 00:36:55,774 --> 00:36:58,398 Just slow breathing from here on out. You got me? 764 00:37:00,847 --> 00:37:01,890 You okay? 765 00:37:01,915 --> 00:37:03,156 [Evie murmurs] 766 00:37:03,306 --> 00:37:05,444 Pulse has been dropping for an hour now. 767 00:37:06,195 --> 00:37:07,485 Everyone's has. 768 00:37:16,580 --> 00:37:17,766 Not everyone's. 769 00:37:20,155 --> 00:37:22,720 The saboteur needs us dead before they make their move. 770 00:37:24,096 --> 00:37:27,135 It's happening now. Evie, on your feet. 771 00:37:27,560 --> 00:37:29,237 - Oh, Mackey... - On your feet! 772 00:37:37,234 --> 00:37:38,496 They found what? 773 00:37:38,497 --> 00:37:39,696 [Doc Roy]That sticky substance 774 00:37:39,697 --> 00:37:41,198 I found on Lauren Fox. 775 00:37:41,199 --> 00:37:43,150 It's an adhesive composed of 776 00:37:43,175 --> 00:37:46,017 Denatured alcohol, fumaric acid, rosin and copal. 777 00:37:46,042 --> 00:37:47,415 But what the hell is it? 778 00:37:47,445 --> 00:37:48,542 Theatrical gum. 779 00:37:49,671 --> 00:37:51,052 It's for gluing on wigs. 780 00:37:51,077 --> 00:37:52,085 Wigs? 781 00:37:52,110 --> 00:37:53,751 - [Power clangs on] - [JD] Good? 782 00:37:53,777 --> 00:37:54,778 Let's go. 783 00:37:55,474 --> 00:37:57,075 [Suspenseful music] 784 00:37:57,115 --> 00:37:58,716 [Clock ticks] 785 00:38:02,961 --> 00:38:04,682 [DeShawn] We need to go. Go. 786 00:38:07,342 --> 00:38:08,687 - [Alarm blares] - [Air hisses] 787 00:38:10,568 --> 00:38:12,050 [Guests exclaim] 788 00:38:12,715 --> 00:38:15,203 - Evie! - Mackey! 789 00:38:15,788 --> 00:38:17,235 Hey, this way. This way. 790 00:38:20,512 --> 00:38:22,750 [JD] Evie! Mackey! 791 00:38:22,775 --> 00:38:24,960 - Hey! Are you okay? - Ah! 792 00:38:24,985 --> 00:38:26,385 - Are you okay? - We will be. 793 00:38:26,410 --> 00:38:27,411 With me. 794 00:38:27,468 --> 00:38:29,689 Listen, take the most affected up top. 795 00:38:29,714 --> 00:38:31,303 - Paramedics are on their way. - You got it. 796 00:38:31,327 --> 00:38:33,448 [Evie pants] 797 00:38:34,139 --> 00:38:36,825 D, it was me. I owe you a pizza. 798 00:38:39,117 --> 00:38:41,639 [Monica groans] 799 00:38:43,397 --> 00:38:45,759 [Monica groans painfully] 800 00:38:48,366 --> 00:38:49,526 [Groans] 801 00:38:50,153 --> 00:38:51,835 Oh, thank God you're here. 802 00:38:51,860 --> 00:38:53,361 I need to get to the hospital. 803 00:38:53,391 --> 00:38:55,772 - My baby... - We need to get her help quick. 804 00:38:55,797 --> 00:38:58,917 - I need a doctor. - You need a lawyer. 805 00:38:59,596 --> 00:39:02,366 - JD, check the stall. - Come again? 806 00:39:07,566 --> 00:39:09,567 The one thing I couldn't work out, 807 00:39:11,016 --> 00:39:13,311 no matter how low on oxygen we were 808 00:39:13,838 --> 00:39:16,074 or how severe your contractions, 809 00:39:16,489 --> 00:39:18,566 your heart rate never changed. 810 00:39:19,852 --> 00:39:21,539 [Irish accent] Cool under pressure. 811 00:39:24,780 --> 00:39:26,439 So, what now? 812 00:39:27,343 --> 00:39:29,625 Time to find out if it's a boy or a girl. 813 00:39:41,158 --> 00:39:42,719 [Device whines] 814 00:39:43,568 --> 00:39:44,569 Jamming device. 815 00:39:48,066 --> 00:39:49,586 Hold on. 816 00:39:58,076 --> 00:40:00,919 [Grunts] 817 00:40:08,605 --> 00:40:09,918 Monica Rowe. 818 00:40:10,989 --> 00:40:13,040 Mon-roe. 819 00:40:13,065 --> 00:40:14,612 Bit cute, isn't it? 820 00:40:16,014 --> 00:40:18,456 [Grunts] 821 00:40:18,992 --> 00:40:22,854 - 50 people, two of them mine. - [Handcuffs click] 822 00:40:24,348 --> 00:40:27,109 Never mess with my team. 823 00:40:31,199 --> 00:40:33,841 [Doc Roy] Now, I can take you to hospital. 824 00:40:33,866 --> 00:40:37,008 Oxygen deprivation does have some nasty side effects. 825 00:40:37,033 --> 00:40:39,877 I am seeing and thinking clearly. 826 00:40:41,067 --> 00:40:42,538 But thank you, Rosie. 827 00:40:42,563 --> 00:40:43,642 [Doc Roy] Well, you just take it easy 828 00:40:43,666 --> 00:40:46,308 and no more parties for a while, hmm? 829 00:40:49,086 --> 00:40:51,627 - [Sighs] - You know, the funny thing is 830 00:40:51,652 --> 00:40:54,151 it's not even the craziest party I've been to. 831 00:40:54,152 --> 00:40:55,143 Hmm! 832 00:40:55,168 --> 00:40:57,281 I didn't know you were so inked, by the way. 833 00:40:57,305 --> 00:40:59,467 - They're cool. - Really? 834 00:40:59,497 --> 00:41:01,607 Yeah, totally. They're you. 835 00:41:02,123 --> 00:41:03,321 Thanks. 836 00:41:05,649 --> 00:41:07,291 [DeShawn flaps lips] 837 00:41:07,669 --> 00:41:10,053 Oh, yeah. I'm starving. 838 00:41:12,126 --> 00:41:13,357 These are my toppings. 839 00:41:17,205 --> 00:41:18,856 - You order this? - Why would I do that? 840 00:41:18,881 --> 00:41:20,603 - Because you stole my last one. - Says who? 841 00:41:20,628 --> 00:41:22,940 You! You admitted it down in the bunker. 842 00:41:22,970 --> 00:41:23,971 - Did I? - [Stammers] 843 00:41:24,637 --> 00:41:26,210 Must have been the hypoxia talking. 844 00:41:26,235 --> 00:41:27,796 [Evie sighs] 845 00:41:27,821 --> 00:41:30,658 Oh, it just really is disgusting, by the way. 846 00:41:30,688 --> 00:41:31,469 Then don't eat it. 847 00:41:31,494 --> 00:41:33,096 Now, what the hell's on this thing, then? 848 00:41:33,121 --> 00:41:34,322 So... 849 00:41:36,354 --> 00:41:37,695 ..while Blue was tripping out down there, 850 00:41:37,719 --> 00:41:40,408 she mentioned a certain game you guys played. 851 00:41:41,939 --> 00:41:43,200 - What game? - Admit it. 852 00:41:43,225 --> 00:41:45,584 We were busting our butts up here while y'all... 853 00:41:45,783 --> 00:41:47,768 ..y'all were down there playing Kiss Marry Kill. 854 00:41:47,793 --> 00:41:49,237 We thought we were gonna die. 855 00:41:49,262 --> 00:41:50,564 We had to distract ourselves somehow. 856 00:41:50,588 --> 00:41:53,771 Okay, okay, all right. Give it up. 857 00:41:54,503 --> 00:41:56,271 - Who chose what? - [Snorts] 858 00:41:59,707 --> 00:42:00,908 We're not dead yet. 859 00:42:02,700 --> 00:42:04,771 [Giggles] 860 00:42:06,942 --> 00:42:08,744 [Ominous music] 861 00:42:40,678 --> 00:42:42,720 [Theme music] 60691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.