Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,911 --> 00:00:04,838
[Gentle music]
2
00:00:04,878 --> 00:00:06,041
[Man] You guys will be swimming
like dolphins in no time,
3
00:00:06,042 --> 00:00:07,343
[Man] You guys will be swimming
like dolphins in no time,
4
00:00:07,367 --> 00:00:08,370
all right?
5
00:00:08,410 --> 00:00:10,256
Oh, and no diving
in the shallow end.
6
00:00:10,297 --> 00:00:12,062
And, Dimi, no backflips, please.
7
00:00:12,063 --> 00:00:12,424
And, Dimi, no backflips, please.
8
00:00:12,464 --> 00:00:14,230
- [Dimi mutters]
- [Girl] Come on!
9
00:00:14,270 --> 00:00:16,559
You wanna surf the big waves,
you've gotta learn to swim.
10
00:00:16,599 --> 00:00:18,083
[Woman] I don't want
to surf the big waves.
11
00:00:18,084 --> 00:00:19,626
[Woman] I don't want
to surf the big waves.
12
00:00:19,650 --> 00:00:21,697
I don't even want to get wet.
13
00:00:21,737 --> 00:00:23,503
You'll be fine, Sitty.
14
00:00:29,765 --> 00:00:30,126
[Instructor] There
you go. Yes. Yes!
15
00:00:30,127 --> 00:00:31,692
[Instructor] There
you go. Yes. Yes!
16
00:00:31,732 --> 00:00:33,458
Nice. Beautiful.
17
00:00:36,428 --> 00:00:37,994
- [Tense music]
- Dimi!
18
00:00:38,034 --> 00:00:39,519
It wasn't me!
19
00:00:39,560 --> 00:00:42,128
It's a fish. Look, over there.
20
00:00:43,694 --> 00:00:44,777
It's a shark.
21
00:00:44,817 --> 00:00:45,982
A shark!
22
00:00:46,022 --> 00:00:48,188
- [All clamor]
- Oh, my God!
23
00:00:48,189 --> 00:00:48,470
- [All clamor]
- Oh, my God!
24
00:00:48,510 --> 00:00:51,240
No one needs to panic.
He's probably harmless.
25
00:00:53,006 --> 00:00:54,010
What's that thing?
26
00:00:55,173 --> 00:00:56,417
Gross!
27
00:01:00,673 --> 00:01:03,764
[Theme music]
28
00:01:31,862 --> 00:01:33,588
There...
29
00:01:33,629 --> 00:01:34,872
..you are!
30
00:01:34,912 --> 00:01:36,356
[Chuckles]
31
00:01:36,357 --> 00:01:36,437
[Chuckles]
32
00:01:36,477 --> 00:01:38,404
[Inhales deeply] Oh, bingo!
33
00:01:38,444 --> 00:01:40,853
[Laughs] Nice. How does
it go with an oat latte?
34
00:01:40,893 --> 00:01:42,377
Ooh-hoo-hoo!
35
00:01:42,378 --> 00:01:42,458
Ooh-hoo-hoo!
36
00:01:42,498 --> 00:01:44,667
New kit, Doc?
37
00:01:44,707 --> 00:01:46,232
Me too.
38
00:01:46,272 --> 00:01:47,838
- Ah.
- Yeah!
39
00:01:47,878 --> 00:01:48,398
You like it?
40
00:01:48,399 --> 00:01:49,162
You like it?
41
00:01:49,202 --> 00:01:52,293
Honestly, I'd... I'd
prefer a shot from mine.
42
00:01:52,333 --> 00:01:54,180
[Evie] Boys with toys.
43
00:01:54,220 --> 00:01:54,420
Doesn't take much, does it?
44
00:01:54,421 --> 00:01:55,544
Doesn't take much, does it?
45
00:01:55,584 --> 00:01:58,434
No, you start out the
morning with a perfect brew.
46
00:01:58,474 --> 00:01:59,720
When everything goes to hell,
47
00:01:59,760 --> 00:02:00,440
the day is not a
complete write-off.
48
00:02:00,441 --> 00:02:01,324
The day is not a
complete write-off.
49
00:02:01,364 --> 00:02:03,774
Uh-huh. I hear you, Doc.
50
00:02:03,814 --> 00:02:05,017
- [Grunts]
- Cheers.
51
00:02:05,057 --> 00:02:06,461
- Morning.
- Morning.
52
00:02:06,462 --> 00:02:07,145
- Morning.
- Morning.
53
00:02:07,185 --> 00:02:10,957
So, uh, this is the
essential lab equipment
54
00:02:10,998 --> 00:02:12,482
that you had
fast-tracked from Italy?
55
00:02:12,483 --> 00:02:13,825
That you had
fast-tracked from Italy?
56
00:02:13,849 --> 00:02:14,868
I'll have a grande mochaccino.
57
00:02:14,892 --> 00:02:16,177
Do I look like a barista?
58
00:02:16,217 --> 00:02:18,503
- [Phone rings]
- I could see you with a man bun.
59
00:02:18,504 --> 00:02:19,146
- [Phone rings]
- I could see you with a man bun.
60
00:02:19,187 --> 00:02:20,351
[Doc Roy sighs]
61
00:02:20,391 --> 00:02:21,717
Special Agent Mackey.
62
00:02:25,007 --> 00:02:27,616
Think a Navy SEAL would notice
if he was missing an arm.
63
00:02:28,539 --> 00:02:30,506
We're on our way.
64
00:02:30,546 --> 00:02:32,433
[Pensive music]
65
00:02:40,060 --> 00:02:41,464
[JD] Morning, Captain.
66
00:02:41,504 --> 00:02:42,587
Sorry to drag you from
your costume party.
67
00:02:42,588 --> 00:02:44,435
Sorry to drag you from
your costume party.
68
00:02:44,475 --> 00:02:46,402
What'd you go as,
a midlife crisis?
69
00:02:46,442 --> 00:02:48,608
Oh, you should've seen
Bondi this morning. Mmm!
70
00:02:48,609 --> 00:02:48,891
Oh, you should've seen
Bondi this morning. Mmm!
71
00:02:48,931 --> 00:02:52,142
Southerly swell,
light offshore breeze.
72
00:02:52,182 --> 00:02:53,869
Take you out some
time if you like.
73
00:02:53,909 --> 00:02:54,630
Yeah, Iowa is number 2 on
74
00:02:54,631 --> 00:02:55,755
Yeah, Iowa is number 2 on
75
00:02:55,796 --> 00:02:57,536
the list of America's
most landlocked states.
76
00:02:57,560 --> 00:02:59,689
Hawkeyes surf couches
and the internet.
77
00:02:59,729 --> 00:03:00,650
[JD] Hold that?
78
00:03:00,651 --> 00:03:01,655
[JD] Hold that?
79
00:03:01,897 --> 00:03:03,904
[Unzips]
80
00:03:03,944 --> 00:03:06,151
So, uh, how exactly does
81
00:03:06,191 --> 00:03:06,672
a shark end up doing laps
in a public swimming pool?
82
00:03:06,673 --> 00:03:08,881
A shark end up doing laps
in a public swimming pool?
83
00:03:08,921 --> 00:03:10,646
Oh, these pools are tidal.
84
00:03:10,686 --> 00:03:12,692
So if the waves are choppy
or if there's a king tide,
85
00:03:12,694 --> 00:03:13,175
So if the waves are choppy
or if there's a king tide,
86
00:03:13,215 --> 00:03:15,705
sharks get washed over the edge.
87
00:03:15,745 --> 00:03:17,430
The locals usually pick them up
88
00:03:17,470 --> 00:03:18,714
and throw them back
out to sea, though.
89
00:03:18,715 --> 00:03:19,357
And throw them back
out to sea, though.
90
00:03:19,397 --> 00:03:22,408
- Impressive.
- Yeah, just the way we are.
91
00:03:29,392 --> 00:03:30,756
Come on, let's
have a closer look!
92
00:03:30,757 --> 00:03:31,938
Come on, let's
have a closer look!
93
00:03:31,962 --> 00:03:33,526
[Evie] Yeah, nah, I'm good.
94
00:03:33,566 --> 00:03:35,332
- $300 kicks.
- Yeah, whatever.
95
00:03:35,372 --> 00:03:36,777
You know, I really wanna go
diving in one of those cages,
96
00:03:36,778 --> 00:03:37,741
You know, I really wanna go
diving in one of those cages,
97
00:03:37,782 --> 00:03:39,386
you know, see a
great white up close.
98
00:03:39,427 --> 00:03:40,551
Top of my itch list.
99
00:03:40,591 --> 00:03:42,373
That's an itch you can
scratch all by yourself.
100
00:03:42,397 --> 00:03:42,799
You know they've been around
for millions of years?
101
00:03:42,800 --> 00:03:44,220
You know they've been around
for millions of years?
102
00:03:44,244 --> 00:03:46,452
You've gotta respect that.
Pretty much living fossils.
103
00:03:46,492 --> 00:03:48,819
Hey, we were just
talking about you.
104
00:03:48,820 --> 00:03:49,261
Hey, we were just
talking about you.
105
00:03:49,301 --> 00:03:50,747
- Oh, yeah?
- Yeah.
106
00:03:50,787 --> 00:03:52,192
[Doc Roy] Local
coppers were right.
107
00:03:52,232 --> 00:03:53,676
It looks like a Navy wet suit.
108
00:03:53,716 --> 00:03:54,840
[Evie] Yeah, what's left of it.
109
00:03:54,841 --> 00:03:55,162
[Evie] Yeah, what's left of it.
110
00:03:55,202 --> 00:03:56,969
[DeShawn] And a cool watch.
111
00:03:57,009 --> 00:03:58,815
The Navy SEALs I
know swear by them.
112
00:03:58,855 --> 00:04:00,340
Don't trust anything else.
113
00:04:00,380 --> 00:04:00,862
Chances of surviving an
attack like this, Rosie?
114
00:04:00,863 --> 00:04:02,524
Chances of surviving an
attack like this, Rosie?
115
00:04:02,548 --> 00:04:05,437
If anyone can, it'd be a SEAL,
but it's a long shot, I reckon.
116
00:04:05,477 --> 00:04:06,882
Let's check ERs for
shark attack victims.
117
00:04:06,883 --> 00:04:07,124
Let's check ERs for
shark attack victims.
118
00:04:07,164 --> 00:04:08,810
Already did. No walk-ups.
119
00:04:08,850 --> 00:04:11,194
Then let's X-ray the shark. See
what else it had for breakfast.
120
00:04:11,218 --> 00:04:12,422
How do you X-ray a shark?
121
00:04:12,462 --> 00:04:12,904
Very carefully, I reckon.
122
00:04:12,905 --> 00:04:14,309
Very carefully, I reckon.
123
00:04:14,349 --> 00:04:17,519
There's a detachment of US
Navy SEALS training in Sydney
124
00:04:17,560 --> 00:04:18,821
with the Australian
Navy Clearance Divers.
125
00:04:18,845 --> 00:04:18,925
Let's check in, see
if they're down a man.
126
00:04:18,926 --> 00:04:21,253
Let's check in, see
if they're down a man.
127
00:04:21,293 --> 00:04:24,504
For now, we still assume our
vic is alive and kicking, okay?
128
00:04:24,545 --> 00:04:24,946
Let's go play pin the
arm on the frogman.
129
00:04:24,947 --> 00:04:26,833
Let's go play pin the
arm on the frogman.
130
00:04:30,004 --> 00:04:30,967
So no accidents reported
during your joint exercises?
131
00:04:30,968 --> 00:04:32,669
So no accidents reported
during your joint exercises?
132
00:04:32,693 --> 00:04:33,937
No, ma'am.
133
00:04:33,978 --> 00:04:36,506
- No SEALs gone AWOL?
- No, ma'am. Not on my watch.
134
00:04:36,546 --> 00:04:36,988
[JD] See, we have a
severed arm with a US Navy
135
00:04:36,989 --> 00:04:38,770
[JD] See, we have a
severed arm with a US Navy
136
00:04:38,795 --> 00:04:40,240
dive computer attached, but...
137
00:04:40,280 --> 00:04:41,885
..we can't locate the owner.
138
00:04:41,925 --> 00:04:43,008
These SEALs are beasts.
139
00:04:43,009 --> 00:04:43,290
These SEALs are beasts.
140
00:04:43,330 --> 00:04:44,816
They lose a limb, fair dinkum,
141
00:04:44,856 --> 00:04:46,437
I reckon they could
grow it back overnight.
142
00:04:46,461 --> 00:04:48,228
Your guy's not one
of my visitors.
143
00:04:48,268 --> 00:04:49,030
You seem pretty sure, Commander.
144
00:04:49,031 --> 00:04:50,316
You seem pretty sure, Commander.
145
00:04:51,358 --> 00:04:52,844
[Commander Lee] Oi!
146
00:04:52,884 --> 00:04:54,770
[Exciting music]
147
00:05:00,028 --> 00:05:01,071
Everyone present
and accounted for?
148
00:05:01,072 --> 00:05:02,092
Everyone present
and accounted for?
149
00:05:02,116 --> 00:05:03,842
[SEALs] Hooyah!
150
00:05:10,545 --> 00:05:11,789
Hooyah!
151
00:05:11,830 --> 00:05:13,113
You Americans have the
all-time best battle cries.
152
00:05:13,114 --> 00:05:14,977
You Americans have the
all-time best battle cries.
153
00:05:15,001 --> 00:05:16,767
That's what you got out of this?
154
00:05:16,807 --> 00:05:19,134
Well, yeah, that and the US
Navy isn't missing a SEAL.
155
00:05:19,135 --> 00:05:19,817
Well, yeah, that and the US
Navy isn't missing a SEAL.
156
00:05:19,858 --> 00:05:22,267
So... whose arm is it?
157
00:05:27,604 --> 00:05:29,251
[Hairdryer whirs]
158
00:05:30,735 --> 00:05:31,176
[DeShawn] What you doing, Doc?
159
00:05:31,177 --> 00:05:32,020
[DeShawn] What you doing, Doc?
160
00:05:32,060 --> 00:05:33,907
Well, when these are
dry, I'm going to
161
00:05:33,947 --> 00:05:36,396
inject the fingertip
pulps with glycerin.
162
00:05:36,436 --> 00:05:37,198
And that way, I'll be able to
get a print of our frogman.
163
00:05:37,199 --> 00:05:39,061
And that way, I'll be able to
get a print of our frogman.
164
00:05:39,085 --> 00:05:42,617
- So he is a SEAL, then?
- Oh, dead certainty.
165
00:05:42,657 --> 00:05:43,218
The tattoo.
166
00:05:43,219 --> 00:05:44,062
The tattoo.
167
00:05:44,102 --> 00:05:46,351
- Bone frog.
- Mmm.
168
00:05:46,391 --> 00:05:48,920
Cool. Still, mine's better.
169
00:05:48,960 --> 00:05:49,240
[Doc Roy] Well, for SEALs,
170
00:05:49,241 --> 00:05:50,605
[Doc Roy] Well, for SEALs,
171
00:05:50,645 --> 00:05:53,054
the bone frog's a mark of
respect for fallen comrades
172
00:05:53,094 --> 00:05:54,153
in honor of their sacrifice.
173
00:05:54,177 --> 00:05:55,221
[Phone rings]
174
00:05:55,261 --> 00:05:57,629
[Sighs] Shark X-ray's in.
175
00:05:58,793 --> 00:06:01,281
Apparently he began his day
with a brekkie of calamari,
176
00:06:01,282 --> 00:06:01,363
Apparently he began his day
with a brekkie of calamari,
177
00:06:01,403 --> 00:06:03,289
whiting and plastic bags.
178
00:06:03,329 --> 00:06:05,016
No scuba diver.
179
00:06:05,056 --> 00:06:06,461
Well, this is good news, right?
180
00:06:06,501 --> 00:06:07,302
Means our man could
still be alive.
181
00:06:07,303 --> 00:06:07,906
Means our man could
still be alive.
182
00:06:07,946 --> 00:06:10,314
Yeah, provided he survived
the blood loss and the shock.
183
00:06:10,354 --> 00:06:12,682
What do we know about
the dive computer, Doc?
184
00:06:12,722 --> 00:06:13,324
Next door.
185
00:06:13,325 --> 00:06:14,689
Next door.
186
00:06:14,729 --> 00:06:16,294
[Phone rings]
187
00:06:20,390 --> 00:06:22,075
[Phone continues ringing]
188
00:06:22,115 --> 00:06:23,440
[Sighs]
189
00:06:25,166 --> 00:06:25,366
Hello, Bluebird. This
is NCIS speaking.
190
00:06:25,367 --> 00:06:27,454
Hello, Bluebird. This
is NCIS speaking.
191
00:06:30,825 --> 00:06:31,387
Yep, that... [Laughs]
Sorry, that...
192
00:06:31,388 --> 00:06:32,954
Yep, that... [Laughs]
Sorry, that...
193
00:06:32,994 --> 00:06:34,839
That's what's I meant, yeah.
194
00:06:36,846 --> 00:06:37,408
Oh, you're THAT Mr McNamara,
the forensic scientist.
195
00:06:37,409 --> 00:06:40,740
Oh, you're THAT Mr McNamara,
the forensic scientist.
196
00:06:42,827 --> 00:06:43,428
Yep, um...
197
00:06:43,429 --> 00:06:44,433
Yep, um...
198
00:06:45,036 --> 00:06:47,684
Yes, I will get JD to
give you a call back.
199
00:06:48,888 --> 00:06:49,449
OK, 'bye.
200
00:06:49,450 --> 00:06:50,454
OK, 'bye.
201
00:06:53,545 --> 00:06:54,509
Who's the crush?
202
00:06:54,549 --> 00:06:55,470
What? No one.
203
00:06:55,471 --> 00:06:56,074
What? No one.
204
00:06:56,114 --> 00:06:57,158
Oh.
205
00:06:58,201 --> 00:07:00,770
You've probably never heard
of her. Ruby Payne-Scott.
206
00:07:00,810 --> 00:07:01,492
She was an Aussie radio
physicist who pretty much
207
00:07:01,493 --> 00:07:02,873
She was an Aussie radio
physicist who pretty much
208
00:07:02,897 --> 00:07:05,988
won World War II in the
Pacific for the Americans.
209
00:07:06,029 --> 00:07:07,512
- [JD] Hmm.
- Uh-huh.
210
00:07:07,513 --> 00:07:08,517
- [JD] Hmm.
- Uh-huh.
211
00:07:09,120 --> 00:07:10,565
How'd you go with
the dive computer?
212
00:07:10,605 --> 00:07:12,450
- Dive computer. Very cool, yeah.
- Yeah.
213
00:07:12,490 --> 00:07:13,533
Um, so you were right.
214
00:07:13,534 --> 00:07:14,579
Um, so you were right.
215
00:07:14,619 --> 00:07:17,548
This make and model is
preferred by the SEALs.
216
00:07:17,589 --> 00:07:19,554
The manufacturers customize
them for the Navy.
217
00:07:19,555 --> 00:07:19,916
The manufacturers customize
them for the Navy.
218
00:07:19,957 --> 00:07:23,129
So they're specially encrypted
to prevent unauthorized access.
219
00:07:23,169 --> 00:07:24,573
I'll call JOC and...
220
00:07:24,614 --> 00:07:25,576
Oh, it's okay. I...
authorized myself access.
221
00:07:25,577 --> 00:07:27,463
Oh, it's okay. I...
authorized myself access.
222
00:07:28,426 --> 00:07:30,513
Figured I'd go out
with a bang, yeah?
223
00:07:30,553 --> 00:07:31,596
Gonna pretend I
didn't hear that.
224
00:07:31,597 --> 00:07:32,360
Gonna pretend I
didn't hear that.
225
00:07:32,400 --> 00:07:34,247
- What'd you find?
- Heaps.
226
00:07:34,287 --> 00:07:35,932
All his vitals.
227
00:07:35,973 --> 00:07:37,617
The SEAL's heart rate and
exactly when it stopped.
228
00:07:37,618 --> 00:07:38,461
The SEAL's heart rate and
exactly when it stopped.
229
00:07:38,501 --> 00:07:40,548
His nitrogen levels
and deco stops
230
00:07:40,588 --> 00:07:42,315
and the maximum depth
that he went to.
231
00:07:42,355 --> 00:07:43,639
But no name, sorry.
232
00:07:43,640 --> 00:07:44,804
But no name, sorry.
233
00:07:44,844 --> 00:07:46,489
His GPS was also disabled.
234
00:07:46,529 --> 00:07:48,616
So no one can pinpoint
where he's been diving.
235
00:07:48,658 --> 00:07:49,661
Huh. Well, that's not
dodgy at all, is it?
236
00:07:49,662 --> 00:07:50,961
Huh. Well, that's not
dodgy at all, is it?
237
00:07:50,986 --> 00:07:53,073
Huh. What's this?
238
00:07:53,113 --> 00:07:54,637
[Blue] Huh? Oh!
239
00:07:54,679 --> 00:07:55,682
Um, Kelly was tagged by a
conservation group last year.
240
00:07:55,683 --> 00:07:57,464
Um, Kelly was tagged by a
conservation group last year.
241
00:07:57,488 --> 00:07:59,976
It's kind of like a
'Find My Shark' app.
242
00:08:00,017 --> 00:08:01,702
- Kelly?
- Kelly Sharkson.
243
00:08:01,703 --> 00:08:02,707
- Kelly?
- Kelly Sharkson.
244
00:08:03,750 --> 00:08:07,042
It was gonna be Errol Fin until
I found out that she was a gal.
245
00:08:09,049 --> 00:08:11,858
Blue, your pet shark might
have killed someone, so...
246
00:08:11,898 --> 00:08:13,664
Maybe, but last year,
247
00:08:13,704 --> 00:08:13,745
humans slaughtered
over 100 million sharks
248
00:08:13,746 --> 00:08:15,992
humans slaughtered
over 100 million sharks
249
00:08:16,033 --> 00:08:17,598
and sharks killed five people.
250
00:08:17,638 --> 00:08:19,525
[Mackey] And I'm sure
that's really comforting.
251
00:08:19,565 --> 00:08:19,766
If you're not one of the five.
252
00:08:19,767 --> 00:08:21,211
If you're not one of the five.
253
00:08:24,422 --> 00:08:25,466
[Blue inhales sharply]
254
00:08:25,506 --> 00:08:25,787
Hey, don't worry about her.
255
00:08:25,788 --> 00:08:27,633
Hey, don't worry about her.
256
00:08:27,673 --> 00:08:28,716
You know what?
257
00:08:28,756 --> 00:08:31,327
I would have gone
with 'Sharkira'.
258
00:08:31,367 --> 00:08:31,808
- You're welcome.
- [Chuckles]
259
00:08:31,809 --> 00:08:34,096
- You're welcome.
- [Chuckles]
260
00:08:35,902 --> 00:08:37,107
Sharkira.
261
00:08:37,147 --> 00:08:37,829
Sorry, Ruby.
262
00:08:37,830 --> 00:08:39,394
Sorry, Ruby.
263
00:08:40,558 --> 00:08:42,002
We had a good run, though.
264
00:08:43,369 --> 00:08:43,850
And by 'good run',
I mean three weeks.
265
00:08:43,851 --> 00:08:46,178
And by 'good run',
I mean three weeks.
266
00:08:47,182 --> 00:08:49,870
You did tell her to ask for
forgiveness, not permission.
267
00:08:49,871 --> 00:08:49,991
You did tell her to ask for
forgiveness, not permission.
268
00:08:50,032 --> 00:08:52,760
I know. I love her
initiative, I love her quirk.
269
00:08:52,800 --> 00:08:54,126
Quirky is good around here.
270
00:08:54,166 --> 00:08:55,891
It's just... her
people skills are...
271
00:08:55,892 --> 00:08:57,273
It's just... her
people skills are...
272
00:08:57,297 --> 00:08:58,943
Bit like somebody else I know.
273
00:09:00,628 --> 00:09:01,912
I'm just saying this is NCIS,
274
00:09:01,913 --> 00:09:02,715
I'm just saying this is NCIS,
275
00:09:02,755 --> 00:09:06,689
not a refuge for misfits
with personality disorders.
276
00:09:08,255 --> 00:09:09,660
Sure about that?
277
00:09:11,427 --> 00:09:12,790
- Plan B.
- [JD] Oh...
278
00:09:12,830 --> 00:09:13,954
I shaved the diver's
fingertips off,
279
00:09:13,955 --> 00:09:14,717
I shaved the diver's
fingertips off,
280
00:09:14,757 --> 00:09:16,966
adhered them to the model
and get a set of prints.
281
00:09:17,006 --> 00:09:18,811
Genius. And... super-creepy.
282
00:09:18,851 --> 00:09:19,975
And do we have a positive ID?
283
00:09:19,976 --> 00:09:20,578
And do we have a positive ID?
284
00:09:20,618 --> 00:09:22,344
Mmm.
285
00:09:23,348 --> 00:09:25,996
Alright. Petty Officer First
Class Philip 'Filthy' Coleman.
286
00:09:25,997 --> 00:09:27,138
Alright. Petty Officer First
Class Philip 'Filthy' Coleman.
287
00:09:27,162 --> 00:09:28,606
Retired US Navy SEAL.
288
00:09:28,646 --> 00:09:31,216
Served with distinction in
Pakistan, Libya, Somalia.
289
00:09:31,256 --> 00:09:32,018
Operation Ocean Shield
in the Indian Ocean.
290
00:09:32,019 --> 00:09:33,439
Operation Ocean Shield
in the Indian Ocean.
291
00:09:33,463 --> 00:09:34,627
Honorable discharge.
292
00:09:34,667 --> 00:09:36,193
Hello, Captain America.
293
00:09:36,233 --> 00:09:38,038
Settled in Australia
five years ago.
294
00:09:38,039 --> 00:09:38,080
Settled in Australia
five years ago.
295
00:09:38,120 --> 00:09:40,608
His retirement benefits go
to an address in Neutral Bay.
296
00:09:40,648 --> 00:09:42,495
Yeah, see, weird no one's
reported him missing.
297
00:09:43,298 --> 00:09:44,059
You want us to
talk to the family?
298
00:09:44,060 --> 00:09:44,862
You want us to
talk to the family?
299
00:09:44,902 --> 00:09:46,108
[Mackey] I got it.
300
00:09:46,148 --> 00:09:48,876
As the SEALs say, the only
easy day was yesterday.
301
00:09:48,916 --> 00:09:49,960
[Door opens]
302
00:09:50,000 --> 00:09:50,079
[Man] Get the hell outta here!
303
00:09:50,080 --> 00:09:51,326
[Man] Get the hell outta here!
304
00:09:51,366 --> 00:09:54,176
[Man 2] I'm tellin' you,
you're makin' a big mistake.
305
00:09:56,503 --> 00:09:57,628
[JD] Hey, mate.
306
00:09:57,668 --> 00:09:59,114
Everything all good?
307
00:09:59,154 --> 00:10:00,517
It is now.
308
00:10:01,682 --> 00:10:02,124
Filmed his underwater
wedding, but he forgot to pay.
309
00:10:02,125 --> 00:10:04,291
Filmed his underwater
wedding, but he forgot to pay.
310
00:10:04,331 --> 00:10:07,019
Just dropped by to see if
we still had the footage.
311
00:10:07,059 --> 00:10:08,144
I'm guessing that's a hard no.
312
00:10:08,145 --> 00:10:08,786
I'm guessing that's a hard no.
313
00:10:08,826 --> 00:10:10,633
Hard as nails.
314
00:10:12,119 --> 00:10:14,084
[Mackey] We believe he
was attacked by a shark.
315
00:10:15,450 --> 00:10:16,934
Yeah, it took his arm.
316
00:10:16,974 --> 00:10:19,021
But we haven't found a body yet,
317
00:10:19,061 --> 00:10:20,186
so we're hoping he
still might turn up.
318
00:10:20,187 --> 00:10:21,832
So we're hoping he
still might turn up.
319
00:10:21,872 --> 00:10:23,959
[Mackey] So you
haven't seen him, then?
320
00:10:23,999 --> 00:10:25,966
[Man] Not for a few days. We...
321
00:10:26,006 --> 00:10:26,208
- We thought he was on a bender.
- He'd go diving on his own?
322
00:10:26,209 --> 00:10:28,696
- We thought he was on a bender.
- He'd go diving on his own?
323
00:10:28,736 --> 00:10:30,422
Sometimes he goes
out for lobster.
324
00:10:30,462 --> 00:10:32,228
I thought the golden rule was
"Never dive without a buddy."
325
00:10:32,229 --> 00:10:32,910
I thought the golden rule was
"Never dive without a buddy."
326
00:10:32,950 --> 00:10:35,520
Filthy made a career of
paddling behind enemy lines
327
00:10:35,560 --> 00:10:37,527
to plant mines on ship hulls.
328
00:10:37,567 --> 00:10:38,250
Spearfishing's like
taking a bath for him.
329
00:10:38,251 --> 00:10:39,470
Spearfishing's like
taking a bath for him.
330
00:10:39,494 --> 00:10:41,220
You have a home address for him?
331
00:10:42,224 --> 00:10:43,268
What about family?
332
00:10:43,308 --> 00:10:44,271
[Man] You're looking at it.
333
00:10:44,272 --> 00:10:45,356
[Man] You're looking at it.
334
00:10:46,318 --> 00:10:48,285
If you guys haven't
found a body yet,
335
00:10:48,325 --> 00:10:50,292
then how do you even know
that it's Filthy's arm?
336
00:10:50,332 --> 00:10:51,656
[Mackey] His Navy dive computer.
337
00:10:51,696 --> 00:10:55,188
Obviously didn't realize
it was government property.
338
00:10:55,229 --> 00:10:56,312
He must have forgotten to return
it when he hung up the fins.
339
00:10:56,313 --> 00:10:59,081
He must have forgotten to return
it when he hung up the fins.
340
00:11:00,085 --> 00:11:02,254
When something has saved
your life that often,
341
00:11:02,294 --> 00:11:02,334
you become pretty
attached to it.
342
00:11:02,335 --> 00:11:04,099
You become pretty
attached to it.
343
00:11:08,355 --> 00:11:11,446
[Chilled-out rock music]
344
00:11:13,533 --> 00:11:14,376
[Music continues over device]
345
00:11:14,377 --> 00:11:15,740
[Music continues over device]
346
00:11:18,189 --> 00:11:19,634
[Stops music] Sorry.
347
00:11:19,674 --> 00:11:20,397
Didn't pick you for a waxhead.
348
00:11:20,398 --> 00:11:21,721
Didn't pick you for a waxhead.
349
00:11:21,761 --> 00:11:24,611
Oh, I'm just... trying to
get into the right headspace.
350
00:11:25,976 --> 00:11:26,418
So, um, I've been
trying to pinpoint
351
00:11:26,419 --> 00:11:27,718
So, um, I've been
trying to pinpoint
352
00:11:27,742 --> 00:11:29,870
exactly where Mr
Filthy was attacked.
353
00:11:29,910 --> 00:11:31,837
I thought it might
help locate a body.
354
00:11:31,877 --> 00:11:32,439
Wasn't his GPS tampered with?
355
00:11:32,440 --> 00:11:33,499
Wasn't his GPS tampered with?
356
00:11:33,523 --> 00:11:35,328
It was, but the dive watch
357
00:11:35,369 --> 00:11:37,858
tells us the precise moment
that his heart stopped.
358
00:11:37,898 --> 00:11:38,460
So I cross-referenced it
with the shark's tracker
359
00:11:38,461 --> 00:11:39,921
So I cross-referenced it
with the shark's tracker
360
00:11:39,945 --> 00:11:41,671
to see where Kelly
Sharkson was at the time.
361
00:11:41,711 --> 00:11:43,035
Good thinking.
362
00:11:43,075 --> 00:11:44,401
Thanks.
363
00:11:45,364 --> 00:11:48,053
- So where was he attacked?
- Yeah. Sorry, um...
364
00:11:48,093 --> 00:11:50,501
Right here. Just
off Maroubra Beach.
365
00:11:50,502 --> 00:11:50,742
Right here. Just
off Maroubra Beach.
366
00:11:50,782 --> 00:11:53,231
I also pulled this from
a shark spotter app.
367
00:11:53,271 --> 00:11:54,396
Check this out.
368
00:11:54,436 --> 00:11:56,121
This is their footage
369
00:11:56,161 --> 00:11:56,523
from the morning before
Mr Filthy was attacked.
370
00:11:56,524 --> 00:11:58,345
From the morning before
Mr Filthy was attacked.
371
00:11:58,369 --> 00:12:00,497
No sharks, but
look at that thing.
372
00:12:00,537 --> 00:12:02,543
It's like the world's
biggest cigar.
373
00:12:02,544 --> 00:12:03,644
It's like the world's
biggest cigar.
374
00:12:03,668 --> 00:12:06,758
- [JD] What the hell is that?
- Looks like a UUV to me.
375
00:12:06,798 --> 00:12:08,163
In Australian, please?
376
00:12:08,203 --> 00:12:08,565
Unmanned underwater vehicle.
377
00:12:08,566 --> 00:12:09,970
Unmanned underwater vehicle.
378
00:12:11,414 --> 00:12:13,743
So Filthy was diving
for an underwater drone?
379
00:12:13,783 --> 00:12:14,585
There's more.
380
00:12:14,586 --> 00:12:15,590
There's more.
381
00:12:16,633 --> 00:12:17,957
Look at this morning's footage.
382
00:12:17,998 --> 00:12:20,326
No cigar!
383
00:12:20,366 --> 00:12:20,607
[JD] Hmm.
384
00:12:20,608 --> 00:12:21,811
[JD] Hmm.
385
00:12:21,851 --> 00:12:26,427
Yes, ma'am, that's a UUV. No
question. Most navies have 'em.
386
00:12:26,467 --> 00:12:26,628
All keeping tabs on each other
whilst pretending we're not.
387
00:12:26,629 --> 00:12:28,531
All keeping tabs on each other
whilst pretending we're not.
388
00:12:28,555 --> 00:12:29,679
Is it one of ours?
389
00:12:29,719 --> 00:12:31,444
If there was a drone
in the water, I'd know.
390
00:12:31,484 --> 00:12:32,648
It could be one of ours, then?
391
00:12:32,649 --> 00:12:33,853
It could be one of ours, then?
392
00:12:34,495 --> 00:12:36,221
Oi! Bulldog.
393
00:12:36,262 --> 00:12:37,265
[American man] Sir.
394
00:12:40,035 --> 00:12:41,519
Recognize this bad boy?
395
00:12:41,560 --> 00:12:43,366
[Tense music]
396
00:12:43,406 --> 00:12:44,690
It's way too slick for us, sir.
397
00:12:44,691 --> 00:12:45,935
It's way too slick for us, sir.
398
00:12:46,096 --> 00:12:47,219
Sir.
399
00:12:49,347 --> 00:12:50,711
Right, so who's
that leave, then?
400
00:12:50,712 --> 00:12:50,792
Right, so who's
that leave, then?
401
00:12:50,832 --> 00:12:51,876
Take your pick.
402
00:12:51,916 --> 00:12:53,441
Cashed-up geotech companies,
403
00:12:53,481 --> 00:12:55,247
marine biologists,
salvage crews.
404
00:12:55,288 --> 00:12:56,732
Big drug cartels have got
better drones than any of us.
405
00:12:56,733 --> 00:12:57,616
Big drug cartels have got
better drones than any of us.
406
00:12:57,656 --> 00:12:59,744
You could put your body
weight in white powder
407
00:12:59,784 --> 00:13:01,967
in one of those things, slip
under the Coast Guard's radar.
408
00:13:01,991 --> 00:13:02,754
We could bring it up and
take a look if you like.
409
00:13:02,755 --> 00:13:04,456
We could bring it up and
take a look if you like.
410
00:13:04,480 --> 00:13:06,808
We would if we could.
It's not there anymore.
411
00:13:06,848 --> 00:13:08,213
[Device beeps]
412
00:13:08,253 --> 00:13:08,774
Righto.
413
00:13:08,775 --> 00:13:09,658
Righto.
414
00:13:09,698 --> 00:13:11,504
- Yes, sir.
- Back to Manly, you lot.
415
00:13:11,544 --> 00:13:14,194
Watch out for the
ferry. Stops for no one.
416
00:13:14,234 --> 00:13:14,795
What do you think?
417
00:13:14,796 --> 00:13:15,759
What do you think?
418
00:13:15,800 --> 00:13:19,372
Think our rogue narco-SEALs
have some explaining to do.
419
00:13:27,761 --> 00:13:31,654
Hamish 'Hammer' Moore. Petty
Officer Third Class, Navy SEAL.
420
00:13:31,695 --> 00:13:32,858
Multiple operations.
421
00:13:32,859 --> 00:13:33,179
Multiple operations.
422
00:13:33,220 --> 00:13:36,231
Awarded a Silver Star for a
classified mission in Pakistan.
423
00:13:36,271 --> 00:13:38,879
[Evie] Leading Seaman
Charlie 'Nails' Naylor.
424
00:13:38,880 --> 00:13:38,960
[Evie] Leading Seaman
Charlie 'Nails' Naylor.
425
00:13:39,000 --> 00:13:40,847
Aussie Clearance
Diver. Served in Libya.
426
00:13:40,887 --> 00:13:42,252
And here's the real kicker.
427
00:13:42,292 --> 00:13:44,660
Specializes in drone
surveillance and recovery.
428
00:13:44,700 --> 00:13:44,901
Hard to believe they're
the guys we spoke to.
429
00:13:44,902 --> 00:13:46,563
Hard to believe they're
the guys we spoke to.
430
00:13:46,587 --> 00:13:48,714
[Mackey] Civilian life
can be tough on vets.
431
00:13:48,755 --> 00:13:50,921
We train them for war. Finding
some peace can be harder.
432
00:13:50,922 --> 00:13:51,283
We train them for war. Finding
some peace can be harder.
433
00:13:51,323 --> 00:13:53,691
So what have they been up to
since they left the service?
434
00:13:53,731 --> 00:13:55,859
[DeShawn] Bit of freelance
work in the Middle East.
435
00:13:55,899 --> 00:13:56,942
Salvage, oil
platforms, demolition.
436
00:13:56,943 --> 00:13:58,629
Salvage, oil
platforms, demolition.
437
00:13:58,669 --> 00:14:01,439
Fair to say they've had
some issues adjusting.
438
00:14:01,479 --> 00:14:02,963
Three ex-wives, two DUIs
and an assault charge.
439
00:14:02,964 --> 00:14:04,346
Three ex-wives, two DUIs
and an assault charge.
440
00:14:04,370 --> 00:14:06,215
- And that's just Hammer.
- Hmm.
441
00:14:06,255 --> 00:14:08,744
- And then there's this guy.
- [Computer beeps]
442
00:14:08,784 --> 00:14:08,985
You're gonna love
Oyster's real name.
443
00:14:08,986 --> 00:14:10,326
You're gonna love
Oyster's real name.
444
00:14:10,351 --> 00:14:11,674
Simon Kilpatrick.
445
00:14:11,714 --> 00:14:13,361
- [Mackey] Course it is.
- That's good.
446
00:14:13,401 --> 00:14:14,605
Aussie mom, American dad.
447
00:14:14,645 --> 00:14:15,006
Hardcore SEAL. Big fins to fill.
448
00:14:15,007 --> 00:14:16,732
Hardcore SEAL. Big fins to fill.
449
00:14:16,772 --> 00:14:18,539
Tried to join the
Aussie Navy as a diver
450
00:14:18,579 --> 00:14:20,706
but got rejected three
times on medical grounds.
451
00:14:20,746 --> 00:14:21,027
Back-up plan was working
as a dive instructor
452
00:14:21,028 --> 00:14:22,489
Back-up plan was working
as a dive instructor
453
00:14:22,513 --> 00:14:23,837
in South-East Asia.
454
00:14:23,877 --> 00:14:25,201
Let's have a chat with them.
455
00:14:25,241 --> 00:14:27,047
[Doc Roy] Hey, I've just
received word a body's washed up
456
00:14:27,048 --> 00:14:27,690
[Doc Roy] Hey, I've just
received word a body's washed up
457
00:14:27,730 --> 00:14:28,830
on Malabar Beach this morning.
458
00:14:28,855 --> 00:14:30,018
You think that's our guy?
459
00:14:30,059 --> 00:14:31,342
He's missing an arm.
460
00:14:31,384 --> 00:14:33,068
[Clears throat] Also,
just wondering if...
461
00:14:33,069 --> 00:14:35,398
[Clears throat] Also,
just wondering if...
462
00:14:35,438 --> 00:14:37,323
..maybe anyone wants
to maybe go for
463
00:14:37,363 --> 00:14:39,089
a farewell drink at
the end of the week.
464
00:14:39,090 --> 00:14:39,170
A farewell drink at
the end of the week.
465
00:14:39,210 --> 00:14:43,224
Just... If you... Just let
me know later if you...
466
00:14:43,264 --> 00:14:44,870
[JD] Right.
467
00:14:45,833 --> 00:14:47,416
Who wants the body?
Who wants the divers?
468
00:14:47,440 --> 00:14:49,607
[Evie] Let me see -
dead, bloated body,
469
00:14:49,647 --> 00:14:51,131
buff Navy divers.
470
00:14:51,132 --> 00:14:51,534
Buff Navy divers.
471
00:14:51,574 --> 00:14:52,818
[JD] Mmm.
472
00:14:52,858 --> 00:14:54,946
- Have fun with the floater.
- [JD] Yeah.
473
00:14:56,270 --> 00:14:57,152
Let's go.
474
00:14:57,153 --> 00:14:57,313
Let's go.
475
00:14:57,353 --> 00:14:59,320
[Mackey] Let's talk
about it later, Blue.
476
00:15:13,450 --> 00:15:14,775
Give us a look.
477
00:15:17,505 --> 00:15:19,270
Well, that would be
our missing SEAL.
478
00:15:25,171 --> 00:15:27,138
[Bystanders murmur]
479
00:15:37,575 --> 00:15:39,260
Excuse me, sir!
480
00:15:42,270 --> 00:15:44,880
NCIS. Like a word if I could.
481
00:15:44,920 --> 00:15:45,321
[Intense music]
482
00:15:45,322 --> 00:15:46,566
[Intense music]
483
00:15:51,784 --> 00:15:52,948
[Grunts]
484
00:15:54,635 --> 00:15:55,517
[Grunts]
485
00:15:55,557 --> 00:15:57,002
[Engine starts]
486
00:16:01,337 --> 00:16:03,063
[Tires screech]
487
00:16:05,151 --> 00:16:07,278
- Was that the...
- Uh-huh.
488
00:16:07,318 --> 00:16:09,245
- You get the plates?
- I would have.
489
00:16:09,285 --> 00:16:09,405
If there were any.
490
00:16:09,406 --> 00:16:10,891
If there were any.
491
00:16:13,379 --> 00:16:14,664
Yeah, it was crazy, you know?
492
00:16:14,705 --> 00:16:15,426
Fell in love with you
the moment we met.
493
00:16:15,427 --> 00:16:16,487
Fell in love with you
the moment we met.
494
00:16:16,511 --> 00:16:18,999
- It was like a thunderbolt.
- Well, you're only human.
495
00:16:19,039 --> 00:16:21,423
Proposed to you on New Year's
Eve and we got matching tattoos.
496
00:16:21,447 --> 00:16:24,016
- Where's yours again?
- Dream on, D.
497
00:16:24,056 --> 00:16:26,506
And we wanna get married under
water. Like a scuba wedding.
498
00:16:26,546 --> 00:16:27,467
I said no diving.
499
00:16:27,468 --> 00:16:28,150
I said no diving.
500
00:16:28,190 --> 00:16:30,053
We need to see if they have the
gear required to raise a drone.
501
00:16:30,077 --> 00:16:31,523
No diving.
502
00:16:31,563 --> 00:16:33,488
Besides, I mean, who's gonna
believe we're in a relationship?
503
00:16:33,489 --> 00:16:34,550
Besides, I mean, who's gonna
believe we're in a relationship?
504
00:16:34,574 --> 00:16:36,379
I'm way too hot for you.
505
00:16:36,419 --> 00:16:37,624
[Chuckles]
506
00:16:37,664 --> 00:16:39,510
Wait a... Wait a minute.
You don't think I'm hot?
507
00:16:39,511 --> 00:16:39,912
Wait a... Wait a minute.
You don't think I'm hot?
508
00:16:39,952 --> 00:16:42,119
[Door opens]
509
00:16:42,159 --> 00:16:43,605
[DeShawn] Thank you, baby.
510
00:16:43,645 --> 00:16:45,050
[Oyster] Hey. What's going on?
511
00:16:45,090 --> 00:16:45,532
Hey, I'm Dean and this
is my fiancée, Stevie.
512
00:16:45,533 --> 00:16:47,900
Hey, I'm Dean and this
is my fiancée, Stevie.
513
00:16:47,940 --> 00:16:50,308
- [Oyster] Ah, you're a Yank?
- Yes, I am.
514
00:16:50,348 --> 00:16:51,552
[Oyster] Hammer's
from the States, eh?
515
00:16:51,553 --> 00:16:52,114
[Oyster] Hammer's
from the States, eh?
516
00:16:52,154 --> 00:16:55,567
G'day. See, I'm
an Aussie already.
517
00:16:55,607 --> 00:16:57,012
[DeShawn laughs]
518
00:16:57,052 --> 00:16:57,574
Look, I know this might
sound a bit insane,
519
00:16:57,575 --> 00:16:59,460
Look, I know this might
sound a bit insane,
520
00:16:59,500 --> 00:17:01,708
but we really wanna
get married underwater.
521
00:17:01,748 --> 00:17:03,594
Scuba wedding!
Something different, eh?
522
00:17:03,595 --> 00:17:03,836
Scuba wedding!
Something different, eh?
523
00:17:03,876 --> 00:17:05,923
- Not something you'll forget!
- Oh, no.
524
00:17:05,963 --> 00:17:08,010
I won't forget!
525
00:17:08,050 --> 00:17:09,615
Hammer usually does the service
'cause he's the boat captain.
526
00:17:09,616 --> 00:17:11,880
Hammer usually does the service
'cause he's the boat captain.
527
00:17:11,904 --> 00:17:13,268
Keeps it all official, you know?
528
00:17:13,308 --> 00:17:15,636
Honey, maybe we should
check out the boat.
529
00:17:15,637 --> 00:17:15,677
Honey, maybe we should
check out the boat.
530
00:17:15,716 --> 00:17:18,205
You know, see if it's big
enough for all my family.
531
00:17:18,244 --> 00:17:20,492
Big family. Like, a lot.
532
00:17:20,533 --> 00:17:21,657
- Why don't we give you a tour?
- [Evie] Great!
533
00:17:21,658 --> 00:17:22,838
- Why don't we give you a tour?
- [Evie] Great!
534
00:17:22,862 --> 00:17:24,869
[Nails] This way.
Let's go take a look.
535
00:17:24,910 --> 00:17:27,678
Actually, you guys go ahead.
I might pop to the loo.
536
00:17:27,679 --> 00:17:28,200
Actually, you guys go ahead.
I might pop to the loo.
537
00:17:28,240 --> 00:17:31,693
- Bladder like a racehorse!
- [DeShawn laughs]
538
00:17:31,733 --> 00:17:33,218
- 'Bye, baby.
- 'Bye, baby.
539
00:17:33,258 --> 00:17:33,700
[Door opens]
540
00:17:33,701 --> 00:17:34,945
[Door opens]
541
00:17:34,985 --> 00:17:37,995
It's a weird-looking
fish. What is that?
542
00:17:38,035 --> 00:17:39,720
- That's Axel, the axolotl.
- Yeah, right.
543
00:17:39,721 --> 00:17:40,443
- That's Axel, the axolotl.
- Yeah, right.
544
00:17:40,483 --> 00:17:42,611
They're those dudes that
can lose their bits, huh?
545
00:17:42,651 --> 00:17:44,980
Like, they just lose a flipper,
it grows straight back.
546
00:17:45,020 --> 00:17:45,741
An arm.
547
00:17:45,742 --> 00:17:46,746
An arm.
548
00:17:47,427 --> 00:17:49,555
That's handy. [Chuckles]
549
00:17:50,599 --> 00:17:51,762
God, they're funny-looking
things, aren't they?
550
00:17:51,763 --> 00:17:52,364
God, they're funny-looking
things, aren't they?
551
00:17:52,404 --> 00:17:54,411
[Tense music]
552
00:17:56,258 --> 00:17:57,783
- Bathroom through there?
- Yeah. Yeah.
553
00:17:57,784 --> 00:17:58,506
- Bathroom through there?
- Yeah. Yeah.
554
00:17:58,546 --> 00:18:00,996
Uh, sorry about the
mess. And the mags.
555
00:18:01,036 --> 00:18:03,283
And the... toilet seat.
556
00:18:03,323 --> 00:18:03,805
[Unsettling music]
557
00:18:03,806 --> 00:18:06,655
[Unsettling music]
558
00:18:08,220 --> 00:18:09,825
[DeShawn] We're just really
excited to get married here,
559
00:18:09,826 --> 00:18:10,027
[DeShawn] We're just really
excited to get married here,
560
00:18:10,067 --> 00:18:11,552
you know, in such
a beautiful place.
561
00:18:11,593 --> 00:18:14,603
It sure is. We've got these
special masks with mics.
562
00:18:14,643 --> 00:18:15,846
Okay.
563
00:18:15,847 --> 00:18:16,128
Okay.
564
00:18:16,168 --> 00:18:18,737
So your guests up on the boat,
they can hear you exchange vows.
565
00:18:18,777 --> 00:18:19,941
Wow! Sounds cool.
566
00:18:19,981 --> 00:18:21,146
We can film it for ya.
567
00:18:21,186 --> 00:18:21,867
- Costs a bit extra.
- Okay.
568
00:18:21,868 --> 00:18:22,349
- Costs a bit extra.
- Okay.
569
00:18:22,389 --> 00:18:24,999
But these are memories
that'll last a lifetime.
570
00:18:25,039 --> 00:18:26,299
[DeShawn] It's all
about memories, right?
571
00:18:26,323 --> 00:18:27,888
Can see everybody dancing
here, getting low.
572
00:18:27,889 --> 00:18:29,616
Can see everybody dancing
here, getting low.
573
00:18:29,696 --> 00:18:32,264
[Tanks ring cleanly]
574
00:18:32,304 --> 00:18:33,750
[Tank rings dully]
575
00:18:38,285 --> 00:18:39,930
[Unsettling music]
576
00:18:39,931 --> 00:18:40,935
[Unsettling music]
577
00:18:42,821 --> 00:18:44,748
What do you think you're doing?
578
00:18:46,553 --> 00:18:48,400
[Hammer] You're not
getting married, are you?
579
00:18:48,440 --> 00:18:49,444
[DeShawn] Come again?
580
00:18:52,574 --> 00:18:54,903
I mean, who brings a SIG
to scout wedding venues?
581
00:18:54,943 --> 00:18:57,993
We told your boss
the deal was off.
582
00:18:57,994 --> 00:18:58,797
We told your boss
the deal was off.
583
00:18:58,837 --> 00:19:00,362
Deal?
584
00:19:00,402 --> 00:19:02,249
I don't know any deal.
585
00:19:02,289 --> 00:19:04,014
- And who's my boss?
- Righto, mate.
586
00:19:04,015 --> 00:19:04,496
- And who's my boss?
- Righto, mate.
587
00:19:04,536 --> 00:19:07,026
This ain't our first
rodeo. On you get.
588
00:19:07,066 --> 00:19:08,550
No, seriously, I think you guys
589
00:19:08,590 --> 00:19:09,892
are confusing me
with somebody else.
590
00:19:09,916 --> 00:19:10,036
- It's not what you...
- Get on the damn boat.
591
00:19:10,037 --> 00:19:12,123
- It's not what you...
- Get on the damn boat.
592
00:19:13,568 --> 00:19:15,656
Hey, honey. Having fun?
593
00:19:21,717 --> 00:19:22,077
[Door opens]
594
00:19:22,078 --> 00:19:23,082
[Door opens]
595
00:19:27,176 --> 00:19:28,098
Ooh! Nice!
596
00:19:28,099 --> 00:19:29,103
Ooh! Nice!
597
00:19:29,143 --> 00:19:30,748
Hogtied.
598
00:19:30,789 --> 00:19:33,438
Sit down, fellas. Your
ride's on the way.
599
00:19:35,485 --> 00:19:36,970
You got a pet Gollum?
600
00:19:37,010 --> 00:19:38,736
That even legal?
601
00:19:39,941 --> 00:19:40,141
These ones have
compressed air in them.
602
00:19:40,142 --> 00:19:41,442
These ones have
compressed air in them.
603
00:19:41,466 --> 00:19:43,111
[Tanks ring cleanly]
604
00:19:44,396 --> 00:19:45,520
These others...
605
00:19:45,560 --> 00:19:46,162
..have a little something extra.
606
00:19:46,163 --> 00:19:48,049
..have a little something extra.
607
00:19:49,012 --> 00:19:51,863
Whoo! [Chuckles]
608
00:19:53,950 --> 00:19:55,314
MDMA?
609
00:19:55,355 --> 00:19:58,004
Few hundred thousand dollars
worth of gear right there.
610
00:19:58,044 --> 00:19:58,204
Looks like someone decided to
split it three ways, not four.
611
00:19:58,205 --> 00:20:00,773
Looks like someone decided to
split it three ways, not four.
612
00:20:04,426 --> 00:20:06,393
So I'm guessing the
drugs were dropped at sea
613
00:20:06,433 --> 00:20:08,279
and you were paid
to recover them?
614
00:20:08,319 --> 00:20:09,725
Sounds right.
615
00:20:11,169 --> 00:20:13,578
- Okay. So who dropped them?
- Above my pay grade.
616
00:20:13,618 --> 00:20:15,625
Filthy teed it up.
617
00:20:15,665 --> 00:20:16,266
So you're blaming
your missing mate?
618
00:20:16,267 --> 00:20:17,070
So you're blaming
your missing mate?
619
00:20:17,110 --> 00:20:19,921
Oh, that's... kinda
convenient, isn't it?
620
00:20:19,961 --> 00:20:22,287
- Not for him.
- What about the drone?
621
00:20:22,288 --> 00:20:23,774
- Not for him.
- What about the drone?
622
00:20:24,215 --> 00:20:25,540
What drone?
623
00:20:28,670 --> 00:20:30,156
That's the first
I've seen of it.
624
00:20:30,196 --> 00:20:33,286
Really? 'Cause this was
sitting on the sea floor
625
00:20:33,327 --> 00:20:34,329
bang on where you were
diving that night.
626
00:20:34,330 --> 00:20:34,892
Bang on where you were
diving that night.
627
00:20:34,932 --> 00:20:38,866
Oh, vis that night was crap.
Sure didn't see any drone.
628
00:20:38,906 --> 00:20:40,350
[JD] I know Filthy was
like a dad to you, mate.
629
00:20:40,351 --> 00:20:42,094
[JD] I know Filthy was
like a dad to you, mate.
630
00:20:42,118 --> 00:20:43,643
So how come you
didn't let anyone know
631
00:20:43,683 --> 00:20:44,646
when he failed to surface?
632
00:20:44,686 --> 00:20:46,212
[Oyster] We figured
he'd show up.
633
00:20:46,252 --> 00:20:46,372
He's a big boy.
634
00:20:46,373 --> 00:20:47,778
He's a big boy.
635
00:20:47,818 --> 00:20:50,547
Besides, who would
we call? Triple zero?
636
00:20:50,587 --> 00:20:52,392
"Hey, yeah, we just
lost our best mate
637
00:20:52,393 --> 00:20:53,156
"Hey, yeah, we just
lost our best mate
638
00:20:53,196 --> 00:20:54,842
"while recovering
some drugs at sea."
639
00:20:54,882 --> 00:20:56,247
Oh, it's more than 'some'.
640
00:20:56,287 --> 00:20:58,413
We found 3 kilos of uncut
cocaine inside your dive shop.
641
00:20:58,414 --> 00:20:59,434
We found 3 kilos of uncut
cocaine inside your dive shop.
642
00:20:59,458 --> 00:21:02,549
You're looking at 20
years behind bars.
643
00:21:02,589 --> 00:21:04,434
No discounts for war
heroes, I'm afraid.
644
00:21:04,435 --> 00:21:04,556
No discounts for war
heroes, I'm afraid.
645
00:21:04,596 --> 00:21:05,760
I wouldn't expect it.
646
00:21:05,801 --> 00:21:07,446
Tell me about the shark again.
647
00:21:07,486 --> 00:21:10,455
We've been over this.
The vis was terrible.
648
00:21:10,456 --> 00:21:10,778
We've been over this.
The vis was terrible.
649
00:21:10,818 --> 00:21:15,032
I felt a rush of water beside
me and then... Filthy was gone.
650
00:21:15,073 --> 00:21:16,476
Couldn't see zip.
651
00:21:16,477 --> 00:21:16,517
Couldn't see zip.
652
00:21:16,557 --> 00:21:17,923
He was there one second...
653
00:21:19,367 --> 00:21:20,732
..gone the next.
654
00:21:20,772 --> 00:21:22,497
What about the guy you
threw out of the dive shop
655
00:21:22,498 --> 00:21:22,900
What about the guy you
threw out of the dive shop
656
00:21:22,940 --> 00:21:24,145
the day we were there?
657
00:21:24,185 --> 00:21:25,967
- What's his deal, huh?
- Just some tight-ass.
658
00:21:25,991 --> 00:21:28,519
We did his wedding and
he stiffed us on the fee.
659
00:21:28,559 --> 00:21:30,326
Ah. Got a name?
660
00:21:30,366 --> 00:21:31,610
[Hammer] Beats me.
661
00:21:31,651 --> 00:21:34,099
Tossed out his details
when he didn't pay.
662
00:21:34,140 --> 00:21:34,540
Just like you tossed him out
of the store that day, huh?
663
00:21:34,541 --> 00:21:35,962
Just like you tossed him out
of the store that day, huh?
664
00:21:35,986 --> 00:21:37,150
[Hammer] Yeah, well...
665
00:21:37,190 --> 00:21:39,598
..a man should pay his debts.
666
00:21:39,638 --> 00:21:40,560
Mmm.
667
00:21:40,561 --> 00:21:41,565
Mmm.
668
00:21:45,619 --> 00:21:46,581
[Shoves chair]
669
00:21:46,582 --> 00:21:47,586
[Shoves chair]
670
00:21:50,476 --> 00:21:51,801
[DeShawn] Way to go, man.
671
00:21:51,842 --> 00:21:52,602
[Evie] Way to go, skip.
672
00:21:52,603 --> 00:21:53,607
[Evie] Way to go, skip.
673
00:21:53,647 --> 00:21:55,654
I mean, three confessions
in under an hour.
674
00:21:55,695 --> 00:21:57,380
Yeah. Pity it's all rubbish.
675
00:21:57,420 --> 00:21:58,623
We found MDMA.
676
00:21:58,624 --> 00:21:58,785
We found MDMA.
677
00:21:58,826 --> 00:22:00,953
I said coke, none of
them batted an eyelid.
678
00:22:00,993 --> 00:22:03,561
What kind of dealer doesn't
know the drugs they're dealing?
679
00:22:03,601 --> 00:22:04,644
Someone who's less
afraid of prison
680
00:22:04,645 --> 00:22:05,127
Someone who's less
afraid of prison
681
00:22:05,167 --> 00:22:07,094
than they are of
the alternative.
682
00:22:07,134 --> 00:22:09,342
What I do know is you can
waterboard guys like this
683
00:22:09,382 --> 00:22:10,665
and be lucky to get their name.
684
00:22:10,666 --> 00:22:10,948
And be lucky to get their name.
685
00:22:10,988 --> 00:22:13,556
And here they are copping
to narcotics importation
686
00:22:13,596 --> 00:22:14,801
like it's a parking ticket.
687
00:22:14,842 --> 00:22:16,487
So... I don't buy it.
688
00:22:16,527 --> 00:22:16,687
Catch the tattoo on Hammer?
689
00:22:16,688 --> 00:22:18,334
Catch the tattoo on Hammer?
690
00:22:18,374 --> 00:22:20,581
Mmm, same as Filthy. Saw that.
691
00:22:20,621 --> 00:22:22,707
Mm-hm. 10 bucks says Nails
has the same one too.
692
00:22:22,708 --> 00:22:24,451
Mm-hm. 10 bucks says Nails
has the same one too.
693
00:22:24,475 --> 00:22:25,719
So find out who died.
694
00:22:27,807 --> 00:22:28,729
So for the record, I
can confirm that this is
695
00:22:28,730 --> 00:22:31,619
So for the record, I
can confirm that this is
696
00:22:31,659 --> 00:22:34,149
retired US Navy SEAL
Phillip Coleman.
697
00:22:34,189 --> 00:22:34,749
[JD] So it's official, then?
698
00:22:34,750 --> 00:22:35,513
[JD] So it's official, then?
699
00:22:35,553 --> 00:22:37,360
Only the third person
to die from shark bite
700
00:22:37,400 --> 00:22:38,764
in Sydney since 1963.
701
00:22:38,804 --> 00:22:40,531
[Chuckles]
702
00:22:40,571 --> 00:22:40,770
You just cool your jets.
703
00:22:40,771 --> 00:22:41,775
You just cool your jets.
704
00:22:41,815 --> 00:22:43,461
Let's not get
ahead of ourselves.
705
00:22:43,501 --> 00:22:44,785
Come have a look-see.
706
00:22:46,271 --> 00:22:46,791
[Sighs]
707
00:22:46,792 --> 00:22:47,796
[Sighs]
708
00:22:47,836 --> 00:22:49,402
You see that?
709
00:22:49,442 --> 00:22:51,048
Huh?
710
00:22:51,088 --> 00:22:52,812
The occipital bone's been
pierced clean through.
711
00:22:52,813 --> 00:22:54,396
The occipital bone's been
pierced clean through.
712
00:22:54,420 --> 00:22:57,229
What's that caused by? Shark
bite? Rocks postmortem?
713
00:22:57,269 --> 00:22:58,833
[Makes buzzer noise]
C, none of the above.
714
00:22:58,834 --> 00:22:59,477
[Makes buzzer noise]
C, none of the above.
715
00:22:59,517 --> 00:23:02,047
This would was made
by a spiked implement
716
00:23:02,087 --> 00:23:03,611
under the wet suit hood.
717
00:23:03,651 --> 00:23:04,854
And this hood, huh...
718
00:23:04,855 --> 00:23:06,582
And this hood, huh...
719
00:23:06,622 --> 00:23:09,031
..is undamaged.
720
00:23:09,071 --> 00:23:10,875
So someone's clocked
him with a sharp object,
721
00:23:10,876 --> 00:23:11,839
So someone's clocked
him with a sharp object,
722
00:23:11,880 --> 00:23:13,285
pulled his hood back up,
723
00:23:13,325 --> 00:23:14,932
and then thrown
him to the sharks.
724
00:23:14,972 --> 00:23:16,897
Murder. On the high seas.
725
00:23:16,898 --> 00:23:17,419
Murder. On the high seas.
726
00:23:17,460 --> 00:23:19,467
It's gotta be the
other divers, right?
727
00:23:19,507 --> 00:23:21,153
- Yeah.
- I deal with the hows.
728
00:23:21,193 --> 00:23:22,918
The whos, they're all you.
729
00:23:22,919 --> 00:23:23,964
The whos, they're all you.
730
00:23:24,605 --> 00:23:25,648
[JD sighs]
731
00:23:31,992 --> 00:23:34,079
[Blue sings] ♪ Three
little speckled frogs
732
00:23:34,119 --> 00:23:34,961
♪ Sat on a speckled log
733
00:23:34,962 --> 00:23:36,366
♪ Sat on a speckled log
734
00:23:36,406 --> 00:23:39,096
♪ Eating some most
delicious bugs... ♪
735
00:23:39,136 --> 00:23:40,356
- [Slurps]
- [Mackey clears her throat]
736
00:23:40,380 --> 00:23:40,981
[Gasps] Sorry.
737
00:23:40,982 --> 00:23:41,986
[Gasps] Sorry.
738
00:23:42,788 --> 00:23:44,515
Agent Mackey.
739
00:23:44,555 --> 00:23:47,002
I'm just checking the data
from the dive watch computer.
740
00:23:47,003 --> 00:23:47,765
I'm just checking the data
from the dive watch computer.
741
00:23:47,805 --> 00:23:49,852
You never know, right?
742
00:23:49,892 --> 00:23:50,896
Right.
743
00:23:51,859 --> 00:23:53,023
This is a sample of the MDMA
we found at the dive shop.
744
00:23:53,024 --> 00:23:54,806
This is a sample of the MDMA
we found at the dive shop.
745
00:23:54,830 --> 00:23:56,452
Is there any way of
identifying its origin?
746
00:23:56,476 --> 00:23:59,005
Yes. Well, probably. Possibly.
747
00:23:59,045 --> 00:24:01,694
From the impurities.
Every batch is unique.
748
00:24:01,734 --> 00:24:04,745
So you can do anion tests,
reductive amination.
749
00:24:04,785 --> 00:24:05,066
I could also do the
Leuckart reaction...
750
00:24:05,067 --> 00:24:06,167
I could also do the
Leuckart reaction...
751
00:24:06,191 --> 00:24:07,554
Kind of on the clock here, Blue.
752
00:24:07,595 --> 00:24:08,919
- Leave it with me.
- Okay.
753
00:24:08,960 --> 00:24:11,086
I... I just wanted to
say sorry about before.
754
00:24:11,087 --> 00:24:12,629
I... I just wanted to
say sorry about before.
755
00:24:12,653 --> 00:24:14,981
The farewell party thing.
756
00:24:15,021 --> 00:24:17,107
I realize that you guys
are super flat-out,
757
00:24:17,108 --> 00:24:17,189
I realize that you guys
are super flat-out,
758
00:24:17,229 --> 00:24:19,436
so I just went ahead
and booked something.
759
00:24:20,962 --> 00:24:23,128
"Farewell drinks...
and ax throwing"?
760
00:24:23,130 --> 00:24:24,574
"Farewell drinks...
and ax throwing"?
761
00:24:25,217 --> 00:24:26,461
I know, right?
762
00:24:26,501 --> 00:24:28,709
I wasn't sure about the
drinks. Is it too much?
763
00:24:29,672 --> 00:24:31,037
[Computer pings]
764
00:24:32,522 --> 00:24:33,806
Where did the shark go?
765
00:24:33,846 --> 00:24:35,171
She just disappeared.
766
00:24:35,172 --> 00:24:35,572
She just disappeared.
767
00:24:35,612 --> 00:24:36,656
[Computer pings]
768
00:24:36,697 --> 00:24:39,065
[Blue] Ooh, there
she is. Saucy minx.
769
00:24:39,105 --> 00:24:41,192
She was probably off
visiting her boyfriend.
770
00:24:41,193 --> 00:24:42,854
She was probably off
visiting her boyfriend.
771
00:24:42,878 --> 00:24:44,965
There are breeding
caves at Maroubra
772
00:24:45,006 --> 00:24:46,932
where the satellite
can't pick her up.
773
00:24:46,972 --> 00:24:47,214
Just as well, hey? Ra-ra-ra.
774
00:24:47,215 --> 00:24:49,261
Just as well, hey? Ra-ra-ra.
775
00:24:51,949 --> 00:24:53,234
[Phone line rings]
776
00:24:53,235 --> 00:24:54,239
[Phone line rings]
777
00:24:56,164 --> 00:24:57,609
[Blue sighs]
778
00:24:57,649 --> 00:24:59,255
[Dramatic music]
779
00:24:59,256 --> 00:25:00,300
[Dramatic music]
780
00:25:02,065 --> 00:25:04,594
It was tucked in the
cave, just like you said.
781
00:25:04,634 --> 00:25:05,276
Battery's flat as a flounder.
782
00:25:05,277 --> 00:25:06,039
Battery's flat as a flounder.
783
00:25:06,079 --> 00:25:07,484
[Mackey] We'll
ship it to the lab
784
00:25:07,524 --> 00:25:08,889
and get out the
giant can opener.
785
00:25:08,929 --> 00:25:11,033
Well, for the record, it's
definitely not one of ours.
786
00:25:11,057 --> 00:25:11,298
But there's no way that drone
was used for transporting drugs.
787
00:25:11,299 --> 00:25:13,321
But there's no way that drone
was used for transporting drugs.
788
00:25:13,345 --> 00:25:14,830
How do you figure that?
789
00:25:14,870 --> 00:25:16,274
It's a sealed hull.
790
00:25:16,316 --> 00:25:17,319
There's no compartment.
It's a surveillance drone.
791
00:25:17,320 --> 00:25:18,419
There's no compartment.
It's a surveillance drone.
792
00:25:18,443 --> 00:25:20,088
So a spy drone?
793
00:25:20,128 --> 00:25:21,493
It's fitted with
a high-res camera
794
00:25:21,533 --> 00:25:23,139
that records to a
solid-state drive.
795
00:25:23,179 --> 00:25:23,340
Great. Well, let's crack it open
796
00:25:23,341 --> 00:25:24,744
Great. Well, let's crack it open
797
00:25:24,784 --> 00:25:26,351
and find out what
it's been spying on.
798
00:25:26,391 --> 00:25:27,835
Well, that's the kicker.
799
00:25:27,875 --> 00:25:29,360
The data drive is missing.
800
00:25:29,361 --> 00:25:29,401
The data drive is missing.
801
00:25:29,441 --> 00:25:32,612
Whatever footage was
there, it's gone.
802
00:25:38,151 --> 00:25:39,396
I don't get it.
803
00:25:39,436 --> 00:25:41,402
This whole thing's about
surveillance footage?
804
00:25:41,403 --> 00:25:41,843
This whole thing's about
surveillance footage?
805
00:25:41,884 --> 00:25:43,450
Who kills a guy over that?
806
00:25:43,490 --> 00:25:45,697
Well, that depends on
the footage, I guess.
807
00:25:45,737 --> 00:25:46,902
I mean, that drone was found
808
00:25:46,942 --> 00:25:47,424
a stone's throw
from Sydney Harbour.
809
00:25:47,425 --> 00:25:48,724
A stone's throw
from Sydney Harbour.
810
00:25:48,748 --> 00:25:50,715
There's a lot of tasty
stuff to see in there.
811
00:25:50,755 --> 00:25:53,324
Yeah, and if our guys
weren't diving for narcotics,
812
00:25:53,364 --> 00:25:53,445
then how'd all the MDMA
wind up in their shop?
813
00:25:53,446 --> 00:25:55,532
Then how'd all the MDMA
wind up in their shop?
814
00:25:55,572 --> 00:25:57,298
- They have to be connected.
- [Mackey] How?
815
00:25:58,301 --> 00:25:59,465
- Maybe the drugs are a plant.
- For what?
816
00:25:59,466 --> 00:26:00,526
- Maybe the drugs are a plant.
- For what?
817
00:26:00,550 --> 00:26:02,557
I don't know. Leverage.
818
00:26:02,597 --> 00:26:04,804
Might be a good way to
convince someone to hand over
819
00:26:04,844 --> 00:26:05,487
some highly sensitive
surveillance footage.
820
00:26:05,488 --> 00:26:07,174
Some highly sensitive
surveillance footage.
821
00:26:09,501 --> 00:26:11,323
[Mackey] Please don't tell
me we lost another one.
822
00:26:11,347 --> 00:26:11,508
[Evie] No, but he's connected.
823
00:26:11,509 --> 00:26:12,528
[Evie] No, but he's connected.
824
00:26:12,552 --> 00:26:15,161
Meet Lieutenant Ben Scala.
825
00:26:15,201 --> 00:26:17,208
US Navy SEAL and
all-around beast.
826
00:26:17,248 --> 00:26:17,529
[JD] Who is he
when he's at home?
827
00:26:17,530 --> 00:26:18,814
[JD] Who is he
when he's at home?
828
00:26:18,853 --> 00:26:20,298
[DeShawn] Pssh! He
hardly ever was.
829
00:26:20,338 --> 00:26:23,549
Served in Somalia and Pakistan
along with Filthy and Hammer
830
00:26:23,550 --> 00:26:23,710
Served in Somalia and Pakistan
along with Filthy and Hammer
831
00:26:23,750 --> 00:26:26,159
and when Nails was part
of a joint op in Libya.
832
00:26:26,199 --> 00:26:28,608
He was clearing mines in
Benghazi, but one cleared him.
833
00:26:28,648 --> 00:26:29,570
KIA.
834
00:26:29,571 --> 00:26:29,731
KIA.
835
00:26:29,771 --> 00:26:32,982
He's also... Oyster's father.
836
00:26:33,023 --> 00:26:34,789
What?
837
00:26:34,829 --> 00:26:35,591
How did we miss that?
838
00:26:35,592 --> 00:26:36,114
How did we miss that?
839
00:26:36,154 --> 00:26:37,559
Oyster goes by
his mom's surname.
840
00:26:37,599 --> 00:26:39,165
He's the bone frog.
841
00:26:39,205 --> 00:26:41,292
He's their fallen comrade.
842
00:26:41,332 --> 00:26:41,613
And they've taken their dead
mate's son under their wing.
843
00:26:41,614 --> 00:26:43,596
And they've taken their dead
mate's son under their wing.
844
00:26:43,620 --> 00:26:47,433
Hey, um, I've been checking all
the data from the dive computer
845
00:26:47,473 --> 00:26:47,634
from the night that
Mr Filthy was killed.
846
00:26:47,635 --> 00:26:49,360
From the night that
Mr Filthy was killed.
847
00:26:51,367 --> 00:26:52,852
[Tense music]
848
00:26:52,892 --> 00:26:53,655
Wow. So much for
bone frogs, huh?
849
00:26:53,656 --> 00:26:55,100
Wow. So much for
bone frogs, huh?
850
00:27:01,322 --> 00:27:02,823
Thought the first rule
of interrogation was
851
00:27:02,847 --> 00:27:04,332
"Never put the bad
guys together."
852
00:27:04,372 --> 00:27:05,696
Yeah, I'm not sure he
thinks they're all bad guys.
853
00:27:05,697 --> 00:27:06,837
Yeah, I'm not sure he
thinks they're all bad guys.
854
00:27:06,861 --> 00:27:08,828
[JD] I'm sorry to have
to tell you but, um,
855
00:27:08,868 --> 00:27:11,157
we recovered Phil's body.
856
00:27:11,197 --> 00:27:11,718
And my condolences. I know
you guys are all like family.
857
00:27:11,719 --> 00:27:15,009
And my condolences. I know
you guys are all like family.
858
00:27:16,614 --> 00:27:17,738
So it's time to
cut the crap, yeah?
859
00:27:17,739 --> 00:27:19,103
So it's time to
cut the crap, yeah?
860
00:27:19,706 --> 00:27:21,288
Just tell me what really
happened that night.
861
00:27:21,312 --> 00:27:23,199
[Clears throat]
862
00:27:23,239 --> 00:27:23,760
No? All right, fine. I'll start.
863
00:27:23,761 --> 00:27:25,326
No? All right, fine. I'll start.
864
00:27:25,366 --> 00:27:26,931
You guys just tell
me when I'm wrong
865
00:27:26,971 --> 00:27:29,780
So all four of you went down
for a routine salvage mission.
866
00:27:29,781 --> 00:27:31,363
So all four of you went down
for a routine salvage mission.
867
00:27:31,387 --> 00:27:32,832
Bit weird to go at night, no?
868
00:27:34,437 --> 00:27:35,801
I'll take that as a yes.
869
00:27:35,802 --> 00:27:36,244
I'll take that as a yes.
870
00:27:36,284 --> 00:27:38,531
Didn't go as expected,
though, right? [Clears throat]
871
00:27:38,571 --> 00:27:41,823
You thought there'd be cargo
but instead, you found yourself
872
00:27:41,863 --> 00:27:43,269
looking at a surveillance drone.
873
00:27:43,309 --> 00:27:45,436
So you took the recorder up top,
874
00:27:45,476 --> 00:27:46,921
looked at the footage and...
875
00:27:46,961 --> 00:27:47,844
[Laughs] Whatever you saw must
have scared the hell out of you.
876
00:27:47,845 --> 00:27:50,453
[Laughs] Whatever you saw must
have scared the hell out of you.
877
00:27:50,493 --> 00:27:52,580
So much so that you decided
878
00:27:52,620 --> 00:27:53,864
you couldn't go
through with your deal.
879
00:27:53,865 --> 00:27:55,391
You couldn't go
through with your deal.
880
00:27:55,631 --> 00:27:57,237
You two went back down,
881
00:27:57,278 --> 00:27:59,003
hid the drone in a cave.
882
00:27:59,043 --> 00:27:59,886
Buy you some time, work
out your next move.
883
00:27:59,887 --> 00:28:01,348
Buy you some time, work
out your next move.
884
00:28:01,372 --> 00:28:04,342
That's why it wasn't
there the next day, yeah?
885
00:28:08,275 --> 00:28:11,927
And that left Oyster
and Filthy on the deck.
886
00:28:11,928 --> 00:28:12,168
And that left Oyster
and Filthy on the deck.
887
00:28:12,209 --> 00:28:14,055
So...
888
00:28:14,095 --> 00:28:15,701
..what happened next, son?
889
00:28:15,741 --> 00:28:17,524
Filthy was worried when
the boys took so long.
890
00:28:17,548 --> 00:28:17,949
Thought they were
in trouble, so...
891
00:28:17,950 --> 00:28:19,315
Thought they were
in trouble, so...
892
00:28:20,076 --> 00:28:21,442
..he went down to have a look
893
00:28:21,482 --> 00:28:23,649
and I stayed on the boat
just in case they surfaced.
894
00:28:23,689 --> 00:28:23,969
[Chuckles] No, he didn't.
895
00:28:23,970 --> 00:28:24,974
[Chuckles] No, he didn't.
896
00:28:26,298 --> 00:28:27,904
The hell you talking about?
897
00:28:29,550 --> 00:28:29,991
This is the data from
the dive computers.
898
00:28:29,992 --> 00:28:32,520
This is the data from
the dive computers.
899
00:28:33,644 --> 00:28:36,011
Now, as you can see, Filthy's
heart stopped at sea level.
900
00:28:36,012 --> 00:28:38,260
Now, as you can see, Filthy's
heart stopped at sea level.
901
00:28:38,701 --> 00:28:39,825
On the boat.
902
00:28:39,865 --> 00:28:41,712
Where Oyster was.
903
00:28:43,238 --> 00:28:46,087
Yeah. You wanna tell
them or should I?
904
00:28:49,178 --> 00:28:53,433
His autopsy found catastrophic
trauma to the back of his head.
905
00:28:53,474 --> 00:28:54,075
Under his diving hood.
906
00:28:54,076 --> 00:28:55,801
Under his diving hood.
907
00:28:58,491 --> 00:28:59,976
What did you do, boy?
908
00:29:00,016 --> 00:29:00,096
Damn! This is better than TV.
909
00:29:00,097 --> 00:29:02,625
Damn! This is better than TV.
910
00:29:02,665 --> 00:29:04,230
[JD] You know, my gut says
911
00:29:04,271 --> 00:29:06,116
they argued about what
to do with the footage.
912
00:29:06,117 --> 00:29:06,719
They argued about what
to do with the footage.
913
00:29:06,759 --> 00:29:08,926
Filthy knew the risk
to national security
914
00:29:08,966 --> 00:29:10,452
if it fell into the wrong hands
915
00:29:10,493 --> 00:29:12,137
and he was serving his
country right to the very end.
916
00:29:12,138 --> 00:29:12,660
And he was serving his
country right to the very end.
917
00:29:12,700 --> 00:29:14,266
But Oyster here,
918
00:29:14,306 --> 00:29:16,393
he just saw the dollars.
919
00:29:16,433 --> 00:29:17,798
And let me guess.
920
00:29:17,838 --> 00:29:18,159
Oyster's the one still
holding the SSD, right?
921
00:29:18,160 --> 00:29:21,049
Oyster's the one still
holding the SSD, right?
922
00:29:25,826 --> 00:29:27,272
I'll leave you boys to chat.
923
00:29:36,021 --> 00:29:36,222
[JD clears throat]
924
00:29:36,223 --> 00:29:37,467
[JD clears throat]
925
00:29:43,328 --> 00:29:45,012
[Grunts]
926
00:29:48,063 --> 00:29:48,263
[JD] Mm-hm.
927
00:29:48,264 --> 00:29:49,268
[JD] Mm-hm.
928
00:29:56,894 --> 00:29:58,420
[Door opens]
929
00:29:58,460 --> 00:30:00,266
What's next for them?
930
00:30:02,153 --> 00:30:03,358
Let 'em go.
931
00:30:03,398 --> 00:30:06,086
- [Evie] You sure, Sarge?
- Yeah.
932
00:30:06,126 --> 00:30:06,328
Something tells me they've
got unfinished business
933
00:30:06,329 --> 00:30:07,628
Something tells me they've
got unfinished business
934
00:30:07,652 --> 00:30:09,217
I'd hate to get in the way of.
935
00:30:09,257 --> 00:30:11,224
Besides,
936
00:30:11,264 --> 00:30:12,348
Filthy was killed for
whatever was on that camera.
937
00:30:12,349 --> 00:30:12,990
Filthy was killed for
whatever was on that camera.
938
00:30:13,030 --> 00:30:16,323
My gut says Oyster's
hidden it somewhere.
939
00:30:16,363 --> 00:30:18,369
[Mysterious music]
940
00:30:18,370 --> 00:30:19,374
[Mysterious music]
941
00:30:20,175 --> 00:30:21,742
[Door opens]
942
00:30:39,564 --> 00:30:41,329
You sneaky little bugger.
943
00:30:44,661 --> 00:30:47,310
[Sings along to loud music]
♪ 'Cause God, I believe
944
00:30:47,351 --> 00:30:48,474
♪ She deserves it
945
00:30:48,475 --> 00:30:49,599
♪ She deserves it
946
00:30:51,003 --> 00:30:52,689
♪ My woman
947
00:30:52,729 --> 00:30:54,495
♪ My woman, my wife... ♪
948
00:30:54,496 --> 00:30:57,345
♪ My woman, my wife... ♪
949
00:30:59,594 --> 00:31:00,516
- Knock-knock.
- [Song] ♪ Everything
950
00:31:00,517 --> 00:31:01,359
- Knock-knock.
- [Song] ♪ Everything
951
00:31:01,400 --> 00:31:03,245
♪ Has been uphill
952
00:31:04,811 --> 00:31:06,537
- ♪ Oh, we climb... ♪
- [Music stops]
953
00:31:06,538 --> 00:31:06,698
- ♪ Oh, we climb... ♪
- [Music stops]
954
00:31:06,738 --> 00:31:08,561
[Doc Roy] Is there something
I can do for you, Bluebird?
955
00:31:08,585 --> 00:31:10,752
Oh, you know, just
in the neighborhood.
956
00:31:10,792 --> 00:31:12,077
Thought I'd check in.
957
00:31:12,117 --> 00:31:12,559
[Doc Roy chuckles] Yep.
958
00:31:12,560 --> 00:31:13,924
[Doc Roy chuckles] Yep.
959
00:31:16,131 --> 00:31:18,579
Also, just wondering if
you've received my invite.
960
00:31:18,580 --> 00:31:18,620
Also, just wondering if
you've received my invite.
961
00:31:18,660 --> 00:31:20,025
Invite?
962
00:31:20,065 --> 00:31:23,437
For my welfare... my farewell
party. It's... it's tomorrow.
963
00:31:23,477 --> 00:31:24,600
You leaving?
964
00:31:24,601 --> 00:31:24,801
You leaving?
965
00:31:24,841 --> 00:31:27,209
Well, that's generally what
farewell parties are for.
966
00:31:27,249 --> 00:31:28,293
[Both chuckle]
967
00:31:29,418 --> 00:31:30,621
- I texted you.
- Well, I don't do texts.
968
00:31:30,622 --> 00:31:32,227
- I texted you.
- Well, I don't do texts.
969
00:31:32,267 --> 00:31:34,194
Well, I... I
emailed you as well.
970
00:31:34,234 --> 00:31:36,321
Yeah, I don't do emails either.
971
00:31:36,361 --> 00:31:36,642
Or parties.
972
00:31:36,643 --> 00:31:37,405
Or parties.
973
00:31:37,446 --> 00:31:38,530
Okay.
974
00:31:40,537 --> 00:31:42,663
I just... I really just
wanted to say thank you
975
00:31:42,664 --> 00:31:42,704
I just... I really just
wanted to say thank you
976
00:31:42,744 --> 00:31:43,748
for letting me hang out.
977
00:31:43,788 --> 00:31:45,634
- Yeah?
- [Scoffs]
978
00:31:45,675 --> 00:31:47,255
Bet you're looking
forward to having a proper
979
00:31:47,279 --> 00:31:48,684
forensic scientist around
once Mr McNamara comes back.
980
00:31:48,685 --> 00:31:50,306
Forensic scientist around
once Mr McNamara comes back.
981
00:31:50,330 --> 00:31:52,017
Come on. What are
you fishing for?
982
00:31:56,713 --> 00:31:58,198
Can I ask you one last thing?
983
00:31:58,238 --> 00:31:59,804
Yeah.
984
00:32:01,610 --> 00:32:03,135
Why are you sad?
985
00:32:06,026 --> 00:32:06,747
- Uh... I'm sorry you're leaving.
- [Music resumes]
986
00:32:06,748 --> 00:32:07,631
- Uh... I'm sorry you're leaving.
- [Music resumes]
987
00:32:07,671 --> 00:32:10,200
♪ Woman
988
00:32:10,240 --> 00:32:12,768
♪ My wife. ♪
989
00:32:12,769 --> 00:32:16,301
♪ My wife. ♪
990
00:32:18,870 --> 00:32:20,717
[Troubling music]
991
00:32:23,285 --> 00:32:24,425
That looks like the underside of
992
00:32:24,450 --> 00:32:24,811
one of our Collins-class
subs at Kuttabul.
993
00:32:24,812 --> 00:32:26,458
One of our Collins-class
subs at Kuttabul.
994
00:32:27,661 --> 00:32:29,065
They're the torp tubes.
995
00:32:29,106 --> 00:32:30,831
Pssh! Some well-placed
Semtex on that hatch
996
00:32:30,832 --> 00:32:31,072
Pssh! Some well-placed
Semtex on that hatch
997
00:32:31,113 --> 00:32:33,039
and you could light it
up like New Year's Eve.
998
00:32:33,079 --> 00:32:36,131
[Mackey] Can see why they were
scared to hand it over. Wow.
999
00:32:36,171 --> 00:32:36,853
Mmm, if a SEAL is
scared of someone,
1000
00:32:36,854 --> 00:32:38,259
Mmm, if a SEAL is
scared of someone,
1001
00:32:38,298 --> 00:32:39,904
I don't wanna meet that someone.
1002
00:32:39,944 --> 00:32:42,873
And they took the gig thinking
it was a simple salvage op.
1003
00:32:42,874 --> 00:32:43,677
And they took the gig thinking
it was a simple salvage op.
1004
00:32:43,717 --> 00:32:46,688
Suddenly they're
party to espionage.
1005
00:32:46,728 --> 00:32:48,293
So who's their client, then?
1006
00:32:48,333 --> 00:32:48,895
Take your pick.
1007
00:32:48,896 --> 00:32:50,139
Take your pick.
1008
00:32:50,180 --> 00:32:53,752
I mean, rogue state,
adversarial power, terrorists.
1009
00:32:53,792 --> 00:32:54,915
I mean, there's no good option.
1010
00:32:54,916 --> 00:32:55,518
I mean, there's no good option.
1011
00:32:55,558 --> 00:32:57,083
And what's worse...
1012
00:32:58,368 --> 00:32:59,652
..they're still out there.
1013
00:33:07,038 --> 00:33:09,567
[Troubling music]
1014
00:33:10,812 --> 00:33:12,554
[American man] Parking lot
not good enough for you?
1015
00:33:12,578 --> 00:33:12,979
Hard to feed you to the
sharks in a parking lot.
1016
00:33:12,980 --> 00:33:15,387
Hard to feed you to the
sharks in a parking lot.
1017
00:33:15,427 --> 00:33:16,993
Right.
1018
00:33:17,033 --> 00:33:18,999
Good to see you finally
came to your senses.
1019
00:33:19,000 --> 00:33:19,843
Good to see you finally
came to your senses.
1020
00:33:19,883 --> 00:33:22,171
Not like you gave us any choice,
1021
00:33:22,211 --> 00:33:23,736
planting the drugs.
1022
00:33:23,777 --> 00:33:25,020
Had to get your attention.
1023
00:33:25,021 --> 00:33:26,065
Had to get your attention.
1024
00:33:28,232 --> 00:33:29,356
Where's the drive?
1025
00:33:33,932 --> 00:33:35,457
[Nails] What are you
gonna do with it?
1026
00:33:35,497 --> 00:33:37,062
Good people could die if that
gets into the wrong hands.
1027
00:33:37,063 --> 00:33:38,525
Good people could die if that
gets into the wrong hands.
1028
00:33:38,549 --> 00:33:39,752
So you looked at it.
1029
00:33:39,792 --> 00:33:42,000
You see our dilemma, then.
1030
00:33:42,040 --> 00:33:43,083
Patriotism comes in
different guises.
1031
00:33:43,084 --> 00:33:45,372
Patriotism comes in
different guises.
1032
00:33:45,412 --> 00:33:47,499
I don't expect
you to understand.
1033
00:33:51,312 --> 00:33:53,279
[Chilling music]
1034
00:33:53,319 --> 00:33:55,125
What the hell?
1035
00:33:55,126 --> 00:33:56,130
What the hell?
1036
00:33:58,819 --> 00:33:59,983
[Grunts]
1037
00:34:03,596 --> 00:34:05,683
You think everyone
has a price, yeah?
1038
00:34:05,723 --> 00:34:07,168
Is that it?
1039
00:34:08,574 --> 00:34:10,821
Hands in the air. NCIS!
1040
00:34:10,861 --> 00:34:12,628
[Exciting music]
1041
00:34:14,795 --> 00:34:16,881
Giddy-up! Giddy-up!
1042
00:34:17,966 --> 00:34:19,010
[Screams]
1043
00:34:22,461 --> 00:34:24,107
Let him go.
1044
00:34:24,147 --> 00:34:25,230
Get back. Stay back.
1045
00:34:25,231 --> 00:34:25,912
Get back. Stay back.
1046
00:34:25,953 --> 00:34:28,041
Stand down, sailors.
Don't make us shoot.
1047
00:34:28,081 --> 00:34:29,526
This wasn't our deal.
1048
00:34:30,489 --> 00:34:31,252
You know we need him alive.
You wanna clear Filthy?
1049
00:34:31,253 --> 00:34:33,418
You know we need him alive.
You wanna clear Filthy?
1050
00:34:33,459 --> 00:34:35,947
Set the record straight?
You let him go, guys.
1051
00:34:39,200 --> 00:34:41,287
[Man coughs]
1052
00:34:41,327 --> 00:34:43,293
- Put the gun down.
- [Man continues coughing]
1053
00:34:43,294 --> 00:34:45,101
- Put the gun down.
- [Man continues coughing]
1054
00:34:49,555 --> 00:34:51,242
Hey.
1055
00:34:51,282 --> 00:34:53,048
Bring that one.
1056
00:34:53,089 --> 00:34:54,935
[Coughs]
1057
00:34:58,306 --> 00:34:59,952
Who do you figure
he's working for?
1058
00:34:59,991 --> 00:35:01,356
Someone with deep
pockets, that's for sure.
1059
00:35:01,357 --> 00:35:01,639
Someone with deep
pockets, that's for sure.
1060
00:35:01,679 --> 00:35:03,484
- [Door opens]
- [Man] Thank you.
1061
00:35:03,523 --> 00:35:05,813
[JD] Whoa, whoa.
1062
00:35:05,853 --> 00:35:07,377
Tell me you're not his lawyer.
1063
00:35:07,378 --> 00:35:07,538
Tell me you're not his lawyer.
1064
00:35:07,579 --> 00:35:10,068
I'm not sure I'd take
his case, to be honest.
1065
00:35:10,108 --> 00:35:11,432
What are you doing here?
1066
00:35:11,472 --> 00:35:13,119
I could ask you
the same question.
1067
00:35:13,159 --> 00:35:13,399
Excuse me?
1068
00:35:13,400 --> 00:35:14,443
Excuse me?
1069
00:35:14,483 --> 00:35:17,975
We arrested him trying
to buy classified intel.
1070
00:35:18,015 --> 00:35:19,419
DoD's been seeing
intel bleed for months.
1071
00:35:19,420 --> 00:35:21,587
DoD's been seeing
intel bleed for months.
1072
00:35:21,629 --> 00:35:23,073
Took us a while, but eventually
1073
00:35:23,114 --> 00:35:25,441
we traced it back to
your friend in there.
1074
00:35:25,481 --> 00:35:27,488
Wait. He's DoD?
1075
00:35:27,528 --> 00:35:29,575
Not for long, I can assure you.
1076
00:35:29,615 --> 00:35:31,461
And you knew he was off but
you were just letting him run?
1077
00:35:31,462 --> 00:35:32,185
And you knew he was off but
you were just letting him run?
1078
00:35:32,225 --> 00:35:35,196
Wouldn't you? We were hoping
he'd lead us to his buyer.
1079
00:35:35,236 --> 00:35:37,482
Which, obviously, is
not going to happen now.
1080
00:35:37,483 --> 00:35:38,705
Which, obviously, is
not going to happen now.
1081
00:35:38,729 --> 00:35:40,173
Still, we might be able to
1082
00:35:40,213 --> 00:35:42,703
put the fear of God in
him, salvage something.
1083
00:35:42,743 --> 00:35:43,504
Yeah, well, once we're
done, he's all yours.
1084
00:35:43,505 --> 00:35:44,806
Yeah, well, once we're
done, he's all yours.
1085
00:35:44,830 --> 00:35:46,677
He's DoD, Sergeant Dempsey.
1086
00:35:46,717 --> 00:35:48,281
He's already all mine.
1087
00:35:48,321 --> 00:35:49,524
[Dark music]
1088
00:35:49,525 --> 00:35:50,569
[Dark music]
1089
00:35:57,835 --> 00:35:59,360
All right.
1090
00:36:04,780 --> 00:36:06,947
Still here? Go home.
1091
00:36:06,987 --> 00:36:07,588
I'm just... doing
the drugs, boss.
1092
00:36:07,589 --> 00:36:09,595
I'm just... doing
the drugs, boss.
1093
00:36:09,635 --> 00:36:11,322
I'm not doing drugs! I'm just...
1094
00:36:11,362 --> 00:36:13,608
I'm not doing them, I'm just...
1095
00:36:13,609 --> 00:36:13,649
I'm not doing them, I'm just...
1096
00:36:13,690 --> 00:36:16,299
..testing the MDMA
that you slipped me.
1097
00:36:16,339 --> 00:36:17,623
You didn't slip me any drugs.
1098
00:36:17,663 --> 00:36:19,629
You wouldn't give me drugs
because you're my boss.
1099
00:36:19,630 --> 00:36:20,032
You wouldn't give me drugs
because you're my boss.
1100
00:36:20,072 --> 00:36:21,397
Take a breath, Blue.
1101
00:36:21,437 --> 00:36:22,843
[Sighs] Sorry, it's just...
1102
00:36:23,806 --> 00:36:25,650
It's my second-last day and
I really don't want it to be
1103
00:36:25,651 --> 00:36:26,173
It's my second-last day and
I really don't want it to be
1104
00:36:26,213 --> 00:36:28,100
and I've been
trying so hard to...
1105
00:36:28,140 --> 00:36:31,031
And you are... You are so...
1106
00:36:31,071 --> 00:36:31,672
- And I'm... I'm...
- Blue.
1107
00:36:31,673 --> 00:36:33,078
- And I'm... I'm...
- Blue.
1108
00:36:33,118 --> 00:36:35,326
I am impressed.
1109
00:36:35,366 --> 00:36:37,693
Really.
1110
00:36:37,734 --> 00:36:41,146
And everyone here
is a bit unusual,
1111
00:36:41,186 --> 00:36:42,712
but it works for us.
1112
00:36:42,752 --> 00:36:43,714
It keeps the bad
guys on their toes.
1113
00:36:43,715 --> 00:36:44,677
It keeps the bad
guys on their toes.
1114
00:36:44,719 --> 00:36:46,003
[Chuckles]
1115
00:36:48,250 --> 00:36:49,495
So, what about the drugs?
1116
00:36:49,535 --> 00:36:49,736
Right. Um...
1117
00:36:49,737 --> 00:36:51,181
Right. Um...
1118
00:36:51,221 --> 00:36:54,151
So the MDMA comes from the US.
1119
00:36:54,191 --> 00:36:55,756
It's VERY high in eutylone.
1120
00:36:55,757 --> 00:36:56,118
It's VERY high in eutylone.
1121
00:36:56,158 --> 00:36:59,129
The DEA seized it in
a bust six months ago.
1122
00:36:59,169 --> 00:37:01,296
As in our DEA?
1123
00:37:01,336 --> 00:37:01,778
They usually destroy
seized drugs, no?
1124
00:37:01,779 --> 00:37:03,704
They usually destroy
seized drugs, no?
1125
00:37:03,745 --> 00:37:07,357
That's what their paperwork
says, but here it is.
1126
00:37:07,397 --> 00:37:07,799
[Unsettling music]
1127
00:37:07,800 --> 00:37:09,284
[Unsettling music]
1128
00:37:12,736 --> 00:37:13,819
[Sighs]
1129
00:37:13,820 --> 00:37:14,824
[Sighs]
1130
00:37:16,068 --> 00:37:17,392
You been home yet?
1131
00:37:17,432 --> 00:37:18,918
Here's your jacket.
1132
00:37:19,881 --> 00:37:22,065
None of us think Hammer and
Nails are drug dealers, right?
1133
00:37:22,089 --> 00:37:23,494
No chance.
1134
00:37:23,534 --> 00:37:25,517
[Mackey] And we think Maas
planted the drugs as leverage
1135
00:37:25,541 --> 00:37:25,861
to deliver the data drive.
1136
00:37:25,862 --> 00:37:26,664
To deliver the data drive.
1137
00:37:26,704 --> 00:37:27,869
[JD] Yeah, that's the theory.
1138
00:37:27,909 --> 00:37:28,994
Only trouble is
1139
00:37:29,034 --> 00:37:31,401
the MDMA was repurposed
from a DEA bust.
1140
00:37:31,441 --> 00:37:31,882
American government.
1141
00:37:31,883 --> 00:37:32,645
American government.
1142
00:37:32,685 --> 00:37:34,131
Who has the reach to do that?
1143
00:37:34,171 --> 00:37:36,378
Not to mention the resources
for a high-tech drone.
1144
00:37:36,418 --> 00:37:37,784
What the hell
would they be doing
1145
00:37:37,824 --> 00:37:37,902
spying on Australian ships?
1146
00:37:37,903 --> 00:37:38,746
Spying on Australian ships?
1147
00:37:38,787 --> 00:37:39,831
God only knows.
1148
00:37:39,871 --> 00:37:43,123
God and maybe one other person.
1149
00:37:51,111 --> 00:37:54,481
[Rankin] Look out, it's
NCIS Sydney. All two of you.
1150
00:37:55,766 --> 00:37:55,967
This what you've
been looking for?
1151
00:37:55,968 --> 00:37:57,268
This what you've
been looking for?
1152
00:37:57,292 --> 00:37:59,339
I honestly don't know
what you're talking about.
1153
00:37:59,379 --> 00:38:01,627
Sure you do. It's
footage from your drone.
1154
00:38:01,667 --> 00:38:01,988
Makes for terrifying viewing.
1155
00:38:01,989 --> 00:38:03,193
Makes for terrifying viewing.
1156
00:38:03,233 --> 00:38:05,160
I don't know who you think I am,
1157
00:38:05,200 --> 00:38:07,407
but let me tell you what
I do here, Agent Mackey.
1158
00:38:07,447 --> 00:38:08,008
Please. Please.
1159
00:38:08,009 --> 00:38:08,611
Please. Please.
1160
00:38:08,651 --> 00:38:10,016
No? All right.
1161
00:38:10,056 --> 00:38:13,148
Well, I'll tell you - I
certainly do not run drones.
1162
00:38:13,188 --> 00:38:14,030
Mainly, I read newspapers.
1163
00:38:14,031 --> 00:38:15,195
Mainly, I read newspapers.
1164
00:38:15,235 --> 00:38:17,402
Not the online garbage.
1165
00:38:17,442 --> 00:38:18,646
The real, physical,
1166
00:38:18,686 --> 00:38:20,050
ink-on-your-fingertips
kind of papers.
1167
00:38:20,051 --> 00:38:20,412
Ink-on-your-fingertips
kind of papers.
1168
00:38:20,452 --> 00:38:22,660
See? I get my hands dirty.
1169
00:38:22,700 --> 00:38:24,346
Every day, I read the big ones,
1170
00:38:24,386 --> 00:38:25,992
looking for that little story
1171
00:38:26,032 --> 00:38:26,072
that could blow up into a
major diplomatic incident.
1172
00:38:26,073 --> 00:38:29,123
That could blow up into a
major diplomatic incident.
1173
00:38:29,164 --> 00:38:30,527
What's this got to do with us?
1174
00:38:30,567 --> 00:38:31,973
Well, see, that's what I do.
1175
00:38:32,013 --> 00:38:32,093
I put out spot fires. [Chuckles]
I'm the DoD fire chief.
1176
00:38:32,094 --> 00:38:35,746
I put out spot fires. [Chuckles]
I'm the DoD fire chief.
1177
00:38:35,786 --> 00:38:37,070
Then what were you doing
1178
00:38:37,111 --> 00:38:38,113
protecting Maas from
our interrogation?
1179
00:38:38,114 --> 00:38:38,796
Protecting Maas from
our interrogation?
1180
00:38:38,837 --> 00:38:41,446
That gentleman you
arrested is a spot fire
1181
00:38:41,486 --> 00:38:43,413
selling intel to
a foreign power.
1182
00:38:43,453 --> 00:38:44,135
No points for
guessing which one.
1183
00:38:44,136 --> 00:38:45,460
No points for
guessing which one.
1184
00:38:46,543 --> 00:38:48,510
Your divers got caught
up in the middle with...
1185
00:38:48,550 --> 00:38:49,956
..regrettable consequences.
1186
00:38:49,996 --> 00:38:50,156
It's not a DoD drone.
1187
00:38:50,157 --> 00:38:51,641
It's not a DoD drone.
1188
00:38:51,681 --> 00:38:53,126
It belongs to the Agency.
1189
00:38:53,167 --> 00:38:55,735
[Laughs] Well, you see, now,
that's just not possible.
1190
00:38:55,776 --> 00:38:56,177
By law, the CIA cannot
operate in Australia
1191
00:38:56,178 --> 00:38:58,786
By law, the CIA cannot
operate in Australia
1192
00:38:58,826 --> 00:39:01,074
without declaring
themselves, as you well know.
1193
00:39:01,114 --> 00:39:02,197
To do so would be
diplomatically... problematic.
1194
00:39:02,198 --> 00:39:04,686
To do so would be
diplomatically... problematic.
1195
00:39:04,726 --> 00:39:06,774
- Front-page problematic.
- Indeed.
1196
00:39:06,814 --> 00:39:08,218
Besides, why would the CIA
spy on Australian ships?
1197
00:39:08,219 --> 00:39:10,747
Besides, why would the CIA
spy on Australian ships?
1198
00:39:11,873 --> 00:39:14,239
Who said anything
about Australian ships?
1199
00:39:14,240 --> 00:39:15,846
Who said anything
about Australian ships?
1200
00:39:15,967 --> 00:39:17,210
[Laughs]
1201
00:39:17,251 --> 00:39:19,901
Well, whoever owns that drone
1202
00:39:19,941 --> 00:39:20,261
did us - you - a huge favor.
1203
00:39:20,262 --> 00:39:22,789
Did us - you - a huge favor.
1204
00:39:22,830 --> 00:39:24,356
Oh? How's that?
1205
00:39:24,396 --> 00:39:26,281
NCIS is responsible
for protecting
1206
00:39:26,282 --> 00:39:27,583
NCIS is responsible
for protecting
1207
00:39:27,607 --> 00:39:29,414
US Navy assets in this country.
1208
00:39:29,454 --> 00:39:32,302
This incident has exposed some
serious holes in your security.
1209
00:39:32,303 --> 00:39:34,246
This incident has exposed some
serious holes in your security.
1210
00:39:34,270 --> 00:39:35,795
Just so we're clear.
1211
00:39:35,835 --> 00:39:38,323
Those divers are now
friends of the family.
1212
00:39:38,324 --> 00:39:38,445
Those divers are now
friends of the family.
1213
00:39:38,485 --> 00:39:40,572
They served their
country with honor,
1214
00:39:40,612 --> 00:39:42,901
yours and ours, and they
paid the price for it.
1215
00:39:42,941 --> 00:39:44,344
They stay safe.
1216
00:39:44,345 --> 00:39:44,866
They stay safe.
1217
00:39:44,908 --> 00:39:46,753
And you make sure
Coleman's benefits
1218
00:39:46,793 --> 00:39:47,999
go to his dive shop family.
1219
00:39:48,039 --> 00:39:50,365
Then you won't have to
read about a CIA drone
1220
00:39:50,366 --> 00:39:51,667
Then you won't have to
read about a CIA drone
1221
00:39:51,691 --> 00:39:53,618
in Sydney Harbour on page one.
1222
00:39:54,943 --> 00:39:56,386
Mmm. Thanks for stopping by.
1223
00:39:56,387 --> 00:39:57,512
Mmm. Thanks for stopping by.
1224
00:40:02,930 --> 00:40:04,335
[Sighs]
1225
00:40:05,540 --> 00:40:06,663
[JD clears throat]
1226
00:40:08,670 --> 00:40:10,156
Where have you two been?
1227
00:40:10,196 --> 00:40:12,003
[Mackey] Visiting an
alternative reality.
1228
00:40:12,043 --> 00:40:13,929
I would not recommend it.
1229
00:40:13,969 --> 00:40:14,449
Oh, you need a hand with that?
1230
00:40:14,450 --> 00:40:15,413
Oh, you need a hand with that?
1231
00:40:15,454 --> 00:40:17,140
Nah. No, it's okay,
it's light as.
1232
00:40:17,180 --> 00:40:20,031
Um, actually, I just,
uh, wanted to say,
1233
00:40:20,071 --> 00:40:20,470
while you're all here,
1234
00:40:20,471 --> 00:40:21,394
while you're all here,
1235
00:40:21,434 --> 00:40:23,563
I haven't received any RSVPs
1236
00:40:23,603 --> 00:40:25,368
for tonight yet.
1237
00:40:26,492 --> 00:40:29,784
- Tonight?
- Yeah, the... the party.
1238
00:40:29,824 --> 00:40:31,510
Oh, yeah!
1239
00:40:31,551 --> 00:40:32,513
Oh. Sorry. I've got a thing.
1240
00:40:32,514 --> 00:40:34,962
Oh. Sorry. I've got a thing.
1241
00:40:35,002 --> 00:40:36,768
[Mackey] Wait. Was that tonight?
1242
00:40:36,808 --> 00:40:38,254
It...
1243
00:40:38,294 --> 00:40:38,533
[Grunts]
1244
00:40:38,534 --> 00:40:39,217
[Grunts]
1245
00:40:39,257 --> 00:40:40,501
You didn't tell her, did you?
1246
00:40:40,541 --> 00:40:42,869
[Blue] It's okay, it's
fine, it's... I just...
1247
00:40:42,909 --> 00:40:44,555
I didn't expect
anyone to wanna...
1248
00:40:44,596 --> 00:40:45,880
[DeShawn] See, uh... Uh-uh.
1249
00:40:45,920 --> 00:40:47,325
See, I can't do this anymore.
1250
00:40:47,365 --> 00:40:48,971
See, you Aussies, you're cruel.
1251
00:40:49,011 --> 00:40:50,296
Cruel.
1252
00:40:51,901 --> 00:40:54,751
[Warm music]
1253
00:40:57,963 --> 00:40:59,689
W-what's this?
1254
00:40:59,729 --> 00:41:01,334
[Others] Surprise!
1255
00:41:01,374 --> 00:41:02,617
As supervisory special
agent of NCIS Sydney,
1256
00:41:02,618 --> 00:41:04,385
As supervisory special
agent of NCIS Sydney,
1257
00:41:04,425 --> 00:41:06,649
having discussed it with the
Indo-Pacific chain of command...
1258
00:41:06,673 --> 00:41:08,199
Come on, just give
it to her already.
1259
00:41:08,239 --> 00:41:08,639
[Clears throat]
1260
00:41:08,640 --> 00:41:09,644
[Clears throat]
1261
00:41:12,173 --> 00:41:13,095
[Giggles]
1262
00:41:13,135 --> 00:41:14,620
We want you on our team.
1263
00:41:15,986 --> 00:41:18,715
Uh... I don't know what to say!
1264
00:41:18,755 --> 00:41:20,681
I took... I took the call
from McNamara and everything.
1265
00:41:20,682 --> 00:41:21,484
I took... I took the call
from McNamara and everything.
1266
00:41:21,524 --> 00:41:24,054
I left a message to say that
we'd filled the position...
1267
00:41:24,094 --> 00:41:25,658
..with you.
1268
00:41:25,700 --> 00:41:26,622
[Laughs]
1269
00:41:26,662 --> 00:41:26,703
He was just calling
back to confirm.
1270
00:41:26,704 --> 00:41:28,710
He was just calling
back to confirm.
1271
00:41:35,453 --> 00:41:36,697
I don't know what to say!
1272
00:41:36,738 --> 00:41:38,744
- [Laughs]
- Just say yes, idiot.
1273
00:41:38,745 --> 00:41:38,825
- [Laughs]
- Just say yes, idiot.
1274
00:41:38,865 --> 00:41:40,511
Yes, idiot!
1275
00:41:40,551 --> 00:41:42,839
Now, remember.
1276
00:41:43,923 --> 00:41:44,766
With a great cap comes
great responsibility.
1277
00:41:44,767 --> 00:41:47,295
With a great cap comes
great responsibility.
1278
00:41:49,342 --> 00:41:50,786
Looks good.
1279
00:41:50,787 --> 00:41:50,907
Looks good.
1280
00:41:50,947 --> 00:41:52,473
[Whispers] Thanks!
1281
00:41:52,513 --> 00:41:54,079
All right, bring it in. Come on.
1282
00:41:54,119 --> 00:41:55,723
- Selfie.
- All right. Come on, come on.
1283
00:41:55,763 --> 00:41:56,807
- [DeShawn] Ooh, all right.
- [Evie] Mackey.
1284
00:41:56,808 --> 00:41:57,948
- [DeShawn] Ooh, all right.
- [Evie] Mackey.
1285
00:41:57,972 --> 00:42:00,180
Blue, get in the middle there.
1286
00:42:00,220 --> 00:42:02,509
- Ooh, sorry! [Laughs nervously]
- [DeShawn] Everybody in?
1287
00:42:04,675 --> 00:42:06,121
Say 'NCIS'!
1288
00:42:06,161 --> 00:42:07,967
[All] NCIS!
1289
00:42:08,007 --> 00:42:08,849
[Camera clicks]
1290
00:42:08,850 --> 00:42:09,854
[Camera clicks]
1291
00:42:13,386 --> 00:42:14,870
[Theme music]
1292
00:42:14,871 --> 00:42:15,875
[Theme music]
94954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.