All language subtitles for NCIS Hawaii - S03E05 - Serve and Protect.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,889 --> 00:00:06,638 [CROWD SHOUTING, CLAMORING] 2 00:00:10,527 --> 00:00:13,761 LUCY: Jesse, we're coming in now. 3 00:00:14,118 --> 00:00:16,128 You couldn't get the car closer? 4 00:00:16,929 --> 00:00:19,464 Valet was kind of busy today. 5 00:00:19,489 --> 00:00:21,269 Clear a path. Coming through. 6 00:00:21,294 --> 00:00:22,824 [GRUNTS] 7 00:00:22,849 --> 00:00:24,619 LUCY: Hey, Vicktor. 8 00:00:24,644 --> 00:00:26,964 You can't manhandle the peaceful protestors. 9 00:00:27,184 --> 00:00:29,167 _ 10 00:00:29,192 --> 00:00:30,558 _ 11 00:00:30,583 --> 00:00:33,029 I don't speak Russian, but I know y'all are talking about me. 12 00:00:33,054 --> 00:00:34,846 Luce, you got eyes on any threats? 13 00:00:34,871 --> 00:00:36,356 LUCY: Only about two dozen of 'em. 14 00:00:36,382 --> 00:00:38,291 Not to mention the two beside me. 15 00:00:38,316 --> 00:00:40,895 [SHOUTING, CLAMORING CONTINUE] 16 00:00:45,704 --> 00:00:48,079 LUCY: We weren't supposed to have a welcoming party. 17 00:00:48,104 --> 00:00:50,048 Yeah, well, apparently, our VIP 18 00:00:50,073 --> 00:00:51,982 - pulls a crowd. - Murderer! 19 00:00:52,007 --> 00:00:53,624 Back off! 20 00:00:53,657 --> 00:00:55,667 - Jesse, we're almost through. - All right. I'm on your left. 21 00:00:55,692 --> 00:00:57,090 Can we please go inside? 22 00:00:57,115 --> 00:00:58,622 LUCY: Yeah. 23 00:00:58,766 --> 00:01:00,164 Luce, 24 00:01:00,189 --> 00:01:01,850 - on your three... backpack. - [BEEPING] 25 00:01:01,875 --> 00:01:03,360 - Get down! - [BANG] 26 00:01:03,386 --> 00:01:06,104 [SCREAMING, CLAMORING] 27 00:01:16,726 --> 00:01:18,779 ♪ ♪ 28 00:01:27,158 --> 00:01:29,255 Hey. 29 00:01:29,434 --> 00:01:30,868 How you doing, Lucy? 30 00:01:30,995 --> 00:01:32,805 Spent the night writing reports and getting 31 00:01:32,830 --> 00:01:35,339 paint out of my hair, so, you know, peachy. 32 00:01:35,364 --> 00:01:36,907 Well, the State Department sends their thanks 33 00:01:36,932 --> 00:01:38,695 for your steadfast protection of their VIP. 34 00:01:38,720 --> 00:01:41,020 That mean they're covering her dry cleaning bill? 35 00:01:41,045 --> 00:01:42,452 [SHORT CHUCKLE] 36 00:01:42,478 --> 00:01:44,340 You are welcome to submit a claim. 37 00:01:44,365 --> 00:01:46,639 All right, what do we know so far about the incident? 38 00:01:46,664 --> 00:01:49,278 13 nations here for Pacific Summit 39 00:01:49,303 --> 00:01:52,318 urging de-escalation of global armaments. 40 00:01:52,343 --> 00:01:54,529 And people really aren't happy that 41 00:01:54,555 --> 00:01:56,957 Tatyana Sokolov... whose family owns the world's largest 42 00:01:56,982 --> 00:01:59,679 private military firm... is participating. 43 00:01:59,704 --> 00:02:02,180 Lucy included. 44 00:02:02,205 --> 00:02:04,574 Considering her father was fighting proxy wars 45 00:02:04,599 --> 00:02:06,863 for the Russians until, like, yesterday. 46 00:02:06,888 --> 00:02:10,208 All right, may be true, but the daughter is not the father. 47 00:02:10,233 --> 00:02:12,855 And those ties ended when the Russians killed him. 48 00:02:13,154 --> 00:02:16,525 Tatyana and her brother took over the family business 49 00:02:16,550 --> 00:02:18,919 and they're still making billions off 50 00:02:18,944 --> 00:02:22,444 of world suffering, but it's great she's into peace. 51 00:02:22,469 --> 00:02:24,912 Bottom line, a lot of people have beef with our VIP. 52 00:02:24,937 --> 00:02:28,543 Guess we're lucky that it was only Pantone Red 32 in that bomb. 53 00:02:28,568 --> 00:02:30,747 Okay. Well, any leads on who planted it? 54 00:02:30,772 --> 00:02:34,267 Pulled media footage and CCTV. But no, nothing yet. 55 00:02:34,292 --> 00:02:36,696 How about the obvious ones? 56 00:02:36,721 --> 00:02:38,744 Russians don't tend to fire off warning shots. 57 00:02:38,769 --> 00:02:40,491 Poison's more their M.O. 58 00:02:40,516 --> 00:02:43,611 Or plane accidents or fatal falls. 59 00:02:44,250 --> 00:02:46,457 All right, what else is on Tatyana's itinerary? 60 00:02:46,483 --> 00:02:49,098 She has several private meetings here and on Kaua'i. 61 00:02:49,123 --> 00:02:51,108 Hey, Jesse, go get with Ernie. 62 00:02:51,133 --> 00:02:52,741 See what else he's learned about the attack. 63 00:02:52,766 --> 00:02:54,366 LUCY: All right. 64 00:02:54,391 --> 00:02:56,095 [SIGHS] I'm gonna head home. 65 00:02:56,120 --> 00:02:58,349 Watch some bad TV with Kate. 66 00:03:00,004 --> 00:03:01,971 What? 67 00:03:02,101 --> 00:03:05,247 The State Department had one more message to pass along. 68 00:03:05,272 --> 00:03:09,398 Tatyana has specifically requested you to be her point agent. 69 00:03:09,530 --> 00:03:11,627 [LAUGHS] 70 00:03:11,652 --> 00:03:13,437 Come on, she barely even looked at me yesterday. 71 00:03:13,462 --> 00:03:15,428 Something about saving her life? 72 00:03:15,453 --> 00:03:16,765 It was a paint bomb. 73 00:03:16,790 --> 00:03:18,995 - I basically saved her outfit. - [PHONE VIBRATES] 74 00:03:22,071 --> 00:03:24,430 Well, either way, 75 00:03:24,561 --> 00:03:26,483 I'm grateful for your service. 76 00:03:26,615 --> 00:03:28,057 Shift starts in an hour. 77 00:03:37,233 --> 00:03:39,069 SCIF mode. 78 00:03:39,199 --> 00:03:40,817 Am I in trouble? 79 00:03:40,842 --> 00:03:42,590 Maybe I just want to know 80 00:03:42,615 --> 00:03:44,344 where the best pancakes are on the island. 81 00:03:44,369 --> 00:03:45,817 Well, that's not a state secret. 82 00:03:45,842 --> 00:03:47,370 NCIS ELITE is. 83 00:03:47,395 --> 00:03:49,993 Mm, your cool new action team. 84 00:03:50,368 --> 00:03:52,614 I can neither confirm nor deny how cool they are. 85 00:03:52,639 --> 00:03:54,168 But they exist. 86 00:03:54,193 --> 00:03:55,998 A team with a special set 87 00:03:56,023 --> 00:03:58,032 of skills taking on off-the-books missions 88 00:03:58,057 --> 00:04:00,853 that nobody's supposed to know about. Hmm. 89 00:04:00,878 --> 00:04:02,319 It's a pilot program. 90 00:04:02,344 --> 00:04:04,574 And you want me to join. 91 00:04:05,024 --> 00:04:07,078 Actually, no. 92 00:04:09,000 --> 00:04:10,354 Really? 93 00:04:10,485 --> 00:04:12,015 You'd never accept. 94 00:04:12,147 --> 00:04:13,806 Well. 95 00:04:16,297 --> 00:04:18,002 Alexi Volkoff. 96 00:04:18,027 --> 00:04:20,560 The Russian mob tried to kidnap him from a con air flight, 97 00:04:20,586 --> 00:04:22,199 but we got him back. 98 00:04:22,224 --> 00:04:23,446 Sent him stateside. 99 00:04:24,644 --> 00:04:26,355 That's mostly accurate. 100 00:04:26,380 --> 00:04:27,877 He never left the island. 101 00:04:27,902 --> 00:04:30,043 We've been working him for intel. 102 00:04:30,068 --> 00:04:32,439 Has labs around the world filled with all kinds of chemicals. 103 00:04:32,464 --> 00:04:34,089 Bioweapons. 104 00:04:34,114 --> 00:04:36,722 - National security threat. - And you're sweeping them up 105 00:04:36,747 --> 00:04:38,095 before anyone else can get to them. 106 00:04:38,120 --> 00:04:39,800 It's been months. 107 00:04:39,825 --> 00:04:42,781 He keeps sending us places, we keep coming up empty. 108 00:04:45,670 --> 00:04:47,417 - Well, he's playing you. - Stalling. 109 00:04:47,442 --> 00:04:49,350 Or keeping his advantage. 110 00:04:49,375 --> 00:04:50,905 Just having fun. 111 00:04:51,036 --> 00:04:53,090 You're asking for an assist. 112 00:04:54,794 --> 00:04:56,367 Put me in, coach. 113 00:04:56,497 --> 00:04:57,897 I'll be in touch. 114 00:04:58,027 --> 00:04:59,295 I can't say when. 115 00:05:00,692 --> 00:05:02,440 Okay. 116 00:05:06,622 --> 00:05:08,064 Over Easy. 117 00:05:08,459 --> 00:05:09,946 Best pancakes on the island. 118 00:05:09,971 --> 00:05:12,646 You're all kinds of helpful, Jane Tennant. 119 00:05:13,355 --> 00:05:15,409 - Don't you forget it. - [CHUCKLES] 120 00:05:15,767 --> 00:05:17,385 [DOOR CLOSES] 121 00:05:17,515 --> 00:05:19,700 [INDISTINCT CHATTER] 122 00:05:23,895 --> 00:05:26,167 LUCY: I get paint-bombed and panicked crowd, 123 00:05:26,192 --> 00:05:28,720 and you get café au lait and a croissant. 124 00:05:28,745 --> 00:05:30,275 Mm-hmm. 125 00:05:30,300 --> 00:05:32,092 There-there was a harrowing moment 126 00:05:32,117 --> 00:05:34,182 where it looked like they were out of oat milk. 127 00:05:34,207 --> 00:05:35,562 Oh, any other highlights? 128 00:05:35,587 --> 00:05:37,110 Ah, no, no. 129 00:05:37,135 --> 00:05:39,276 Snug as a bug all night. 130 00:05:39,301 --> 00:05:41,809 So, I'm gonna grab me another latte for the road. 131 00:05:41,834 --> 00:05:45,306 WOMAN: I was always told Marines didn't drink fancy coffee. 132 00:05:46,805 --> 00:05:49,083 And I was told war correspondents 133 00:05:49,108 --> 00:05:50,979 were allergic to five-star hotels. 134 00:05:51,005 --> 00:05:53,188 - You were misled, friend. - Yeah, so were you. 135 00:05:55,928 --> 00:05:57,904 You still owe me a bottle of Johnnie Blue. 136 00:05:57,929 --> 00:05:59,765 I paid that debt four years ago. 137 00:05:59,790 --> 00:06:01,972 It's not my fault the bullet shattered the bottle. 138 00:06:01,998 --> 00:06:03,440 Right. 139 00:06:03,465 --> 00:06:06,132 [CLEARING THROAT] 140 00:06:06,157 --> 00:06:07,959 Hi. I'm guessing y'all know each other. 141 00:06:07,984 --> 00:06:09,863 Um, yeah. 142 00:06:11,147 --> 00:06:12,588 Um, I'm sorry, this is... 143 00:06:12,613 --> 00:06:14,754 - I'm Lucy. - Lucy. 144 00:06:14,779 --> 00:06:18,054 Uh, I'm Kai's work friend, and you're his... 145 00:06:19,123 --> 00:06:20,740 - War friend. - Aw. 146 00:06:20,765 --> 00:06:21,988 Camille Davies. 147 00:06:22,013 --> 00:06:23,576 We met in Afghanistan. 148 00:06:23,602 --> 00:06:26,237 And by "met," she means she "fell into my bunker." 149 00:06:26,262 --> 00:06:29,370 I leapt into your bunker for cover. 150 00:06:29,395 --> 00:06:31,231 We were being ambushed. 151 00:06:31,362 --> 00:06:32,978 Oh. That's adorable. 152 00:06:33,003 --> 00:06:35,794 Uh, Camille writes for the Toronto Examiner. 153 00:06:35,819 --> 00:06:37,744 - Oh, you're Canadian? - Yeah, but don't be scared. 154 00:06:37,769 --> 00:06:39,429 We're just like Americans, only... 155 00:06:39,454 --> 00:06:41,070 we have a different word for garbage disposals. 156 00:06:41,095 --> 00:06:42,698 "Garburator" is not a word. 157 00:06:42,724 --> 00:06:44,557 [LAUGHS]: It's not a word. 158 00:06:46,226 --> 00:06:49,140 - What? - Oh. You're the Canadian? 159 00:06:49,165 --> 00:06:50,956 We were convinced that you weren't real. 160 00:06:50,981 --> 00:06:52,206 [SNAPS FINGERS] She's real. 161 00:06:52,231 --> 00:06:53,964 I-I don't understand. 162 00:06:53,989 --> 00:06:56,034 Don't worry, Lucy has that effect on people. 163 00:06:56,059 --> 00:06:57,187 Hey. 164 00:06:57,212 --> 00:06:59,090 [PHONE VIBRATES] 165 00:07:01,206 --> 00:07:03,478 Of course, now Her Majesty is ready. Camille, 166 00:07:03,503 --> 00:07:05,070 it was so great to meet you. 167 00:07:05,095 --> 00:07:06,974 - Kai, I have questions. - Yeah? 168 00:07:06,999 --> 00:07:08,702 Okay. 169 00:07:08,727 --> 00:07:10,213 - "Her Majesty"? - Yeah. 170 00:07:10,238 --> 00:07:12,436 We're uh, working a detail. 171 00:07:12,461 --> 00:07:14,253 - Can't say more. - Meaning you can't say 172 00:07:14,278 --> 00:07:17,150 it's Tatyana Sokolov staying in this hotel under an alias. 173 00:07:17,841 --> 00:07:19,990 - So you're here for work? - No. 174 00:07:20,015 --> 00:07:21,938 - Strictly vacation. - Oh, yeah? 175 00:07:21,963 --> 00:07:23,772 Were you gonna tell me that you were coming? 176 00:07:23,797 --> 00:07:25,588 You know it's bad luck to plan. 177 00:07:26,593 --> 00:07:27,685 Yeah. 178 00:07:27,817 --> 00:07:30,089 But I'm here now, so... 179 00:07:30,221 --> 00:07:31,575 Yeah. For how long? 180 00:07:32,042 --> 00:07:33,878 Leave on the red-eye tomorrow. 181 00:07:35,289 --> 00:07:37,518 It's not a lot of time. 182 00:07:38,697 --> 00:07:40,052 Make the most of it. 183 00:07:44,947 --> 00:07:46,606 Come find me later by the water. 184 00:07:46,737 --> 00:07:49,097 We're surrounded by water. 185 00:07:56,283 --> 00:07:58,055 Took you long enough. 186 00:07:58,186 --> 00:07:59,933 I have a meeting in 30 minutes. 187 00:07:59,958 --> 00:08:01,918 Oh, good morning to you, too. 188 00:08:01,943 --> 00:08:04,085 You seem fine for being blown up yesterday. 189 00:08:04,216 --> 00:08:06,139 Not my first time. 190 00:08:06,269 --> 00:08:09,634 Though it was the most colorful attempt. 191 00:08:09,765 --> 00:08:12,038 My brother, Dmitry, 192 00:08:12,169 --> 00:08:14,310 was shot once. 193 00:08:14,335 --> 00:08:16,388 Nearly severed an artery. 194 00:08:16,413 --> 00:08:18,479 He wouldn't even blink at a paint bomb. 195 00:08:18,504 --> 00:08:19,946 Then how come he's not here? 196 00:08:20,078 --> 00:08:22,437 Peace really isn't his thing. 197 00:08:22,569 --> 00:08:24,317 But it's yours? 198 00:08:26,988 --> 00:08:29,435 Just sort of a complete 180 199 00:08:29,460 --> 00:08:31,426 from your family's whole... 200 00:08:31,876 --> 00:08:33,405 vibe. 201 00:08:33,536 --> 00:08:35,240 Never too late to make a change. 202 00:08:36,376 --> 00:08:38,561 You could see how people might be 203 00:08:38,586 --> 00:08:40,815 getting mixed messages, though, right? 204 00:08:40,841 --> 00:08:43,430 What, with all the war-making. 205 00:08:43,455 --> 00:08:45,509 You don't care for my family. 206 00:08:46,438 --> 00:08:48,141 And I think it's ironic. 207 00:08:48,524 --> 00:08:50,621 Considering how... 208 00:08:50,752 --> 00:08:52,981 alike our families are. 209 00:08:53,006 --> 00:08:54,449 I'm sorry. 210 00:08:54,474 --> 00:08:56,101 Our families are alike? 211 00:08:56,126 --> 00:08:57,831 Powerful, wealthy. 212 00:08:57,962 --> 00:09:00,016 Oil and war. 213 00:09:00,146 --> 00:09:02,420 Two sides of the same coin. 214 00:09:03,699 --> 00:09:05,786 You did a background check on me? 215 00:09:06,564 --> 00:09:08,137 On all of you. 216 00:09:08,667 --> 00:09:10,940 And I meant the comparison as a compliment. 217 00:09:11,071 --> 00:09:12,907 That's somehow worse. 218 00:09:13,899 --> 00:09:16,302 I don't have anything to do with my family's business. 219 00:09:16,707 --> 00:09:19,067 Your brother... 220 00:09:19,198 --> 00:09:20,947 Michael is taking over? 221 00:09:22,984 --> 00:09:25,125 Strange that your oldest brother isn't. 222 00:09:25,578 --> 00:09:27,064 Personal problems? 223 00:09:28,855 --> 00:09:31,389 You don't like talking about your family, do you? 224 00:09:32,787 --> 00:09:34,841 Being associated with their business. 225 00:09:34,973 --> 00:09:36,720 Neither do I. 226 00:09:37,843 --> 00:09:39,417 Don't make assumptions. 227 00:09:39,822 --> 00:09:41,090 Vicktor? 228 00:09:41,115 --> 00:09:43,311 _ 229 00:09:45,678 --> 00:09:47,908 Let's go. Wow. 230 00:09:52,058 --> 00:09:53,588 Rewind there. 231 00:09:53,613 --> 00:09:55,281 Pause. 232 00:09:55,306 --> 00:09:57,403 Yeah, yeah, yeah, yeah. Can you blow that up? 233 00:09:59,921 --> 00:10:02,019 What does that body language say to you? 234 00:10:02,044 --> 00:10:03,830 It's clear. They've been intimate. 235 00:10:03,855 --> 00:10:05,910 Apparently Kai's made-up 236 00:10:05,935 --> 00:10:08,513 on-and-off girlfriend isn't so made-up. 237 00:10:10,033 --> 00:10:11,867 Camille Davies. 238 00:10:11,892 --> 00:10:14,898 International correspondent for various papers over the years. 239 00:10:14,924 --> 00:10:18,337 Loves beaches, countries in the throes of civil war, and 240 00:10:18,362 --> 00:10:20,111 a crisp white wine. 241 00:10:20,136 --> 00:10:22,450 He kept her from us this whole time? 242 00:10:22,475 --> 00:10:24,145 Like he thinks we're intrusive. 243 00:10:24,170 --> 00:10:25,573 [SCOFFS] 244 00:10:25,598 --> 00:10:27,826 Well, you did run a full background check on her. 245 00:10:27,867 --> 00:10:29,527 [COMPUTER BLIPS] 246 00:10:29,552 --> 00:10:31,431 Well, it's 'cause we've been waiting on this. 247 00:10:31,456 --> 00:10:34,558 Right. List of anyone who has ever publicly opposed, 248 00:10:34,585 --> 00:10:37,075 protested or attacked the Sokolov family. 249 00:10:37,101 --> 00:10:39,975 Is that Chad? As, as in the nation? 250 00:10:40,000 --> 00:10:42,622 Well, there's also a Chad Nix in Iowa who loathes Tatyana. 251 00:10:42,647 --> 00:10:45,823 Rival private military companies, rebels, 252 00:10:45,848 --> 00:10:47,901 - college protest groups... - Stop. 253 00:10:47,926 --> 00:10:49,318 Yeah, this one here. 254 00:10:49,343 --> 00:10:52,228 I saw her at the protest yesterday. 255 00:10:54,849 --> 00:10:56,378 Nino Eliava. 256 00:10:56,403 --> 00:10:58,014 Firebrand out of Georgia. 257 00:10:58,039 --> 00:10:59,124 The... 258 00:10:59,149 --> 00:11:01,224 Country, not the state. 259 00:11:01,249 --> 00:11:02,779 Says that she's the leader 260 00:11:02,804 --> 00:11:05,599 of something called the "Dawn Crusaders." 261 00:11:05,645 --> 00:11:07,699 Opposition group in Eastern Europe. 262 00:11:07,725 --> 00:11:10,848 Outlawed in Georgia for acts of aggression and terror. 263 00:11:10,873 --> 00:11:13,176 - Like paint bombs? - Like bomb-bombs. 264 00:11:13,201 --> 00:11:16,261 At least according to the Georgian government. 265 00:11:16,286 --> 00:11:18,383 Okay, we have any idea where she is now? 266 00:11:18,408 --> 00:11:20,548 As good as Nino is at opposing, 267 00:11:20,573 --> 00:11:22,449 she's not so great at covering her tracks. 268 00:11:22,474 --> 00:11:25,053 Her latest location is somewhere around... 269 00:11:26,615 --> 00:11:28,059 Bishop and Queen. 270 00:11:28,189 --> 00:11:31,204 That's where Lucy is with Tatyana for a private meeting. 271 00:11:33,264 --> 00:11:34,618 Jesse, we're on the move. 272 00:11:34,643 --> 00:11:36,929 JESSE [OVER PHONE]: I just arrived. I'll meet you. 273 00:11:36,954 --> 00:11:39,445 Those were the most influential players in global aid. 274 00:11:39,470 --> 00:11:41,361 I won't get them all in a room again. 275 00:11:41,393 --> 00:11:44,015 Active threat trumps influential players. 276 00:11:44,222 --> 00:11:46,014 I'm not the person you think I am. 277 00:11:46,039 --> 00:11:48,046 I think you're the person that I'm gonna get in the car 278 00:11:48,071 --> 00:11:49,251 and back to safety. 279 00:11:49,276 --> 00:11:51,219 At the courtyard. 280 00:11:51,244 --> 00:11:52,828 JESSE: I got you. 281 00:11:53,683 --> 00:11:56,391 Want to know why I requested you? 282 00:11:56,417 --> 00:11:57,879 You got strange timing. 283 00:11:57,904 --> 00:12:00,022 Feels like I'm running out of time. 284 00:12:01,617 --> 00:12:03,688 Hey, I need your attention. 285 00:12:03,713 --> 00:12:05,089 I got eyes on the threat. 286 00:12:05,114 --> 00:12:06,578 Get behind me. 287 00:12:07,358 --> 00:12:08,987 Tatyana Sokolov. 288 00:12:09,760 --> 00:12:11,230 I hold you accountable. 289 00:12:11,255 --> 00:12:13,657 Ma'am, I need you stay where you are. 290 00:12:13,682 --> 00:12:15,923 Federal Agent. Stop. 291 00:12:15,948 --> 00:12:17,622 She's got something in her hand. 292 00:12:19,314 --> 00:12:21,935 I got her. Get Tatyana out now. 293 00:12:25,927 --> 00:12:27,326 Come on. 294 00:12:27,351 --> 00:12:29,973 - You need to pay attention to me. - Seriously? 295 00:12:30,405 --> 00:12:31,759 I told you we're alike. 296 00:12:31,784 --> 00:12:33,358 Okay, just stop saying that. 297 00:12:33,383 --> 00:12:34,956 You want nothing to do with your family. 298 00:12:34,981 --> 00:12:36,944 - Neither do I. - Let's just go, okay? 299 00:12:36,969 --> 00:12:40,112 Lucy, listen to what I'm saying... 300 00:12:41,683 --> 00:12:42,981 I want to defect. 301 00:12:48,972 --> 00:12:51,136 Once you head down the road to defect, 302 00:12:51,161 --> 00:12:52,952 there's no turning back. 303 00:12:56,086 --> 00:12:59,057 So I'm wondering why you're doing it. 304 00:13:00,371 --> 00:13:03,136 And of all the people in the world to trust, it's Jane Tennant. 305 00:13:04,457 --> 00:13:06,766 Don't take my apprehension personally. 306 00:13:06,791 --> 00:13:11,118 I have many enemies, few friends and limited trust. 307 00:13:12,123 --> 00:13:13,303 Who else knows? 308 00:13:17,189 --> 00:13:18,587 [CHUCKLES] 309 00:13:18,612 --> 00:13:20,574 I-I can't be the first person you told. 310 00:13:20,630 --> 00:13:22,771 I would not be here if I shared this with anyone. 311 00:13:22,871 --> 00:13:24,588 Even my family. 312 00:13:24,613 --> 00:13:26,902 News like this will send shock waves. 313 00:13:26,928 --> 00:13:28,353 And now we're at the center of it. 314 00:13:28,378 --> 00:13:29,774 Does that mean you'll help me? 315 00:13:29,800 --> 00:13:30,930 TENNANT: It's not our choice. 316 00:13:30,955 --> 00:13:33,490 I sent it up the flagpole. State's discussing process. 317 00:13:33,515 --> 00:13:34,935 Then this was a mistake. 318 00:13:34,960 --> 00:13:37,310 Then give us something you do have. A carrot. 319 00:13:37,336 --> 00:13:39,367 From your family's business with Russia. 320 00:13:40,873 --> 00:13:42,947 When arrangements are in place. 321 00:13:42,972 --> 00:13:44,239 Not how this works. 322 00:13:44,264 --> 00:13:46,666 TATYANA: It's exactly how this works. 323 00:13:46,691 --> 00:13:49,982 My father taught me many things. 324 00:13:50,007 --> 00:13:52,846 One is to ration your bullets... 325 00:13:52,871 --> 00:13:54,882 you only have so many. 326 00:13:54,907 --> 00:13:57,411 Well, in that case, you should get back to your itinerary. 327 00:13:57,436 --> 00:13:59,358 I'll let you know when State responds. 328 00:13:59,383 --> 00:14:01,779 Wait, are-are we staying with the schedule? 329 00:14:01,804 --> 00:14:03,000 After two attacks? 330 00:14:03,025 --> 00:14:04,620 That's not ideal, but right now we just need 331 00:14:04,645 --> 00:14:06,218 to make sure that Ms. Sokolov stays in Hawai'i 332 00:14:06,243 --> 00:14:07,480 until this is sorted out. 333 00:14:07,505 --> 00:14:09,645 What if there's another attack? 334 00:14:09,670 --> 00:14:12,554 The woman you have in custody has been coming at us for years... 335 00:14:12,579 --> 00:14:14,975 She is an annoyance, but no longer an issue. 336 00:14:15,000 --> 00:14:16,618 For now, at least. 337 00:14:20,507 --> 00:14:22,561 ♪ ♪ 338 00:14:25,270 --> 00:14:27,017 Came a long way from Georgia. 339 00:14:27,043 --> 00:14:28,870 Yeah, most tourists, they go to the beaches. 340 00:14:28,895 --> 00:14:32,611 But you end up at a political protest. 341 00:14:32,636 --> 00:14:34,603 And a private meeting you weren't supposed 342 00:14:34,628 --> 00:14:37,130 - to know about. - You want to explain why? 343 00:14:37,155 --> 00:14:39,994 I have been following Tatyana in order to protest her. 344 00:14:40,126 --> 00:14:41,480 KAI: By what? 345 00:14:41,612 --> 00:14:44,037 By planting a paint bomb in a backpack? 346 00:14:44,671 --> 00:14:46,418 And threatening her with this? 347 00:14:46,549 --> 00:14:48,385 NINO: The blood of my people. 348 00:14:48,515 --> 00:14:50,263 Spilled by Sokolov soldiers. 349 00:14:50,288 --> 00:14:51,990 It's cow's blood. 350 00:14:52,015 --> 00:14:54,039 From a butcher, according to our lab. 351 00:14:54,064 --> 00:14:55,987 Transporting human blood is illegal. 352 00:14:56,012 --> 00:14:58,252 I don't know how it works in Georgia, 353 00:14:58,277 --> 00:15:00,941 but assaulting a public figure here for a peace conference 354 00:15:00,966 --> 00:15:02,736 is also illegal. 355 00:15:02,761 --> 00:15:05,075 You have no proof against me. 356 00:15:05,100 --> 00:15:07,854 Actually, we have the remnants of the paint bomb. 357 00:15:07,879 --> 00:15:10,644 And I witnessed you attacking Tatyana. 358 00:15:10,669 --> 00:15:13,204 You witnessed me confront her 359 00:15:13,336 --> 00:15:15,520 using my right to free speech. 360 00:15:15,545 --> 00:15:17,643 And if you could prove I planted any bombs, 361 00:15:17,668 --> 00:15:19,665 we'd be having a different discussion. 362 00:15:22,894 --> 00:15:24,598 Why do you hate her so much? 363 00:15:24,623 --> 00:15:26,593 Sokolovs kill indiscriminately. 364 00:15:26,618 --> 00:15:28,760 Maybe Tatyana's different. 365 00:15:28,891 --> 00:15:31,031 Because she came to a conference? 366 00:15:31,056 --> 00:15:32,892 Peace isn't profitable. 367 00:15:32,917 --> 00:15:34,852 Whatever Tatyana Sokolov is doing here 368 00:15:34,877 --> 00:15:36,755 will only lead to more destruction. 369 00:15:36,780 --> 00:15:38,529 And you're here to stop her. 370 00:15:38,554 --> 00:15:41,668 To expose her, which is a form of protest. 371 00:15:41,693 --> 00:15:43,311 And absolutely legal. 372 00:15:43,337 --> 00:15:45,565 You know American law now? 373 00:15:45,590 --> 00:15:47,863 No. But my lawyers do. 374 00:15:48,155 --> 00:15:50,254 Reich and Willmont. 375 00:15:51,008 --> 00:15:52,582 Shall I call or you? 376 00:15:58,547 --> 00:16:00,031 KAI: So... 377 00:16:00,056 --> 00:16:01,982 Nino's convinced the Sokolovs have 378 00:16:02,007 --> 00:16:03,934 an ulterior motive for being on the island. 379 00:16:03,959 --> 00:16:05,352 Beyond disarmament. 380 00:16:05,377 --> 00:16:07,736 Well, a strategic agreement with the U.S. could reshape 381 00:16:07,761 --> 00:16:09,597 the geopolitical landscape in Eastern Europe. 382 00:16:09,622 --> 00:16:11,163 Yeah, well, it makes sense why the Russians 383 00:16:11,188 --> 00:16:12,538 might want to stop that from happening. 384 00:16:12,563 --> 00:16:14,091 But Nino's group should welcome it. 385 00:16:14,116 --> 00:16:16,169 No, I think that we're missing something. 386 00:16:16,302 --> 00:16:19,054 But Tatyana's withholding, and State's staying quiet. 387 00:16:19,079 --> 00:16:21,745 I might know someone who can help. 388 00:16:21,770 --> 00:16:23,255 You mean Camille Davies, 389 00:16:23,281 --> 00:16:25,129 the war correspondent from the Toronto Examiner? 390 00:16:25,154 --> 00:16:27,199 You... How do you-you...? 391 00:16:27,224 --> 00:16:29,104 I know everything, Kai. 392 00:16:30,938 --> 00:16:32,295 Huh. 393 00:16:34,654 --> 00:16:35,702 Sam. 394 00:16:39,330 --> 00:16:41,251 - Is it game day? - SAM: Yep. 395 00:16:41,383 --> 00:16:44,047 I got one question. Hood? Or Blindfold? 396 00:16:53,443 --> 00:16:55,410 That was a long ride. 397 00:16:55,540 --> 00:16:57,068 You can take off your blindfold. 398 00:16:57,200 --> 00:17:00,171 Suggests that we went north. 399 00:17:00,196 --> 00:17:01,318 Anytime, Jane. 400 00:17:01,345 --> 00:17:04,278 Half of the ride was on unpaved roads, so... 401 00:17:04,303 --> 00:17:06,597 - You don't have to guess. - I'm just saying it's gonna take 402 00:17:06,622 --> 00:17:09,024 more than a blindfold to surprise me... 403 00:17:12,642 --> 00:17:15,045 - Zuckerberg's Bunker? - Delta House. 404 00:17:15,070 --> 00:17:18,215 Most secure facility on the island. 405 00:17:18,240 --> 00:17:20,562 NCIS: ELITE has a budget, I guess. 406 00:17:20,587 --> 00:17:22,344 This only belongs to Defense. 407 00:17:22,369 --> 00:17:23,725 We're just borrowing it. 408 00:17:24,923 --> 00:17:27,500 - He looks cozy. - He's taken to his new surroundings... 409 00:17:27,525 --> 00:17:28,726 But he's stalling. 410 00:17:29,135 --> 00:17:31,145 Let's see if we can change that. 411 00:17:38,709 --> 00:17:39,714 [CLEARS THROAT] 412 00:17:40,284 --> 00:17:42,240 - Really? - Really. 413 00:17:45,747 --> 00:17:47,231 [DOOR CHIRPS] 414 00:17:50,815 --> 00:17:52,126 Stop. 415 00:17:56,730 --> 00:17:59,658 Sam told me about your "preconditions." 416 00:18:00,079 --> 00:18:02,527 Yet he refuses to get hand sanitizers 417 00:18:02,552 --> 00:18:05,172 with more than 60% alcohol. 418 00:18:05,517 --> 00:18:06,740 Still. 419 00:18:06,765 --> 00:18:08,425 Nothing can beat soap and water. 420 00:18:08,450 --> 00:18:10,416 Not norovirus. Cryptosporidium. 421 00:18:10,441 --> 00:18:12,157 Clostridioides difficile... 422 00:18:12,182 --> 00:18:13,460 [CHUCKLES SOFTLY] 423 00:18:13,486 --> 00:18:15,785 But you're not here to listen to my grievances. 424 00:18:15,810 --> 00:18:16,990 Oh, you have 425 00:18:17,120 --> 00:18:19,699 an understandably cautious tendency. 426 00:18:19,830 --> 00:18:21,271 Hmm. 427 00:18:21,296 --> 00:18:24,137 A less generous person would call this hypochondria. 428 00:18:24,162 --> 00:18:26,883 Hypochondria suggests unwarranted fear. 429 00:18:26,908 --> 00:18:29,137 But you know what can paralyze, 430 00:18:29,267 --> 00:18:31,628 kill, disfigure, 431 00:18:31,759 --> 00:18:33,113 at a molecular level. 432 00:18:34,425 --> 00:18:35,867 Ignorance is bliss. 433 00:18:35,892 --> 00:18:38,345 Not to mention that you have personally weaponized 434 00:18:38,370 --> 00:18:40,779 many of those threats. 435 00:18:40,804 --> 00:18:42,202 Hm. 436 00:18:44,168 --> 00:18:47,314 We need the locations of your labs. 437 00:18:47,339 --> 00:18:49,474 I've shared this information with your colleagues. 438 00:18:49,499 --> 00:18:51,334 The real locations. 439 00:18:51,465 --> 00:18:54,175 Not empty storage facilities. 440 00:18:54,200 --> 00:18:57,433 Perhaps somebody beat you to the punch. 441 00:18:57,459 --> 00:18:59,469 Perhaps you're stalling. 442 00:18:59,494 --> 00:19:00,872 Which would be bad form, considering 443 00:19:00,896 --> 00:19:02,884 my colleague and I saved your life. 444 00:19:02,909 --> 00:19:06,287 Oh, this has been delightful existence ever since. 445 00:19:09,308 --> 00:19:11,231 Only one reason... 446 00:19:11,654 --> 00:19:13,575 to keep that information. 447 00:19:14,411 --> 00:19:16,377 Strakhovaniye. 448 00:19:16,402 --> 00:19:18,265 Hmm. Insurance. 449 00:19:19,567 --> 00:19:22,246 - You speak Russian. - You think somehow your 450 00:19:22,271 --> 00:19:24,806 gangster friends will bust you out again. 451 00:19:24,831 --> 00:19:27,183 This is a aggrandizing notion? 452 00:19:27,209 --> 00:19:28,695 Consistent, 453 00:19:28,721 --> 00:19:30,942 for someone worldwide known as the Chemist. 454 00:19:30,967 --> 00:19:32,146 [CHUCKLES] 455 00:19:32,278 --> 00:19:35,161 It's not even accurate, this moniker. 456 00:19:35,186 --> 00:19:37,371 But it's flattering nevertheless. 457 00:19:37,608 --> 00:19:39,491 While it lasts. 458 00:19:40,589 --> 00:19:43,123 Nobody's work comes even close. 459 00:19:45,545 --> 00:19:47,031 It doesn't matter. 460 00:19:47,056 --> 00:19:48,849 See, you think the worst thing that you could do 461 00:19:48,874 --> 00:19:51,145 would be to cooperate with us. 462 00:19:52,553 --> 00:19:54,431 When, in fact, the worst thing would be 463 00:19:54,456 --> 00:19:56,860 someone else finding your work 464 00:19:57,097 --> 00:19:58,933 and using it as their own. 465 00:20:02,433 --> 00:20:05,667 - This is not a worry. - And then they become... 466 00:20:06,798 --> 00:20:08,196 the Chemist. 467 00:20:09,891 --> 00:20:12,874 And you are just a guy in a windowless room. 468 00:20:18,552 --> 00:20:20,386 Hmm. 469 00:20:21,698 --> 00:20:23,358 So... 470 00:20:23,489 --> 00:20:25,631 it is legacy that you're offering me? 471 00:20:26,898 --> 00:20:28,733 And better hand sanitizer. 472 00:20:33,146 --> 00:20:34,369 WHISTLER: Kaua'i is fun. 473 00:20:34,394 --> 00:20:37,977 The Napali coast. Hanalei Bay. 474 00:20:38,003 --> 00:20:39,589 We're gonna watch helos demonstrate 475 00:20:39,614 --> 00:20:41,143 low-altitude maneuvers. 476 00:20:41,273 --> 00:20:44,726 Wow. That is s... That's so cool. 477 00:20:44,751 --> 00:20:47,811 Kate, I love you, and you're trying so hard 478 00:20:47,836 --> 00:20:49,419 to cheer me up, but I'm okay. 479 00:20:49,444 --> 00:20:51,630 [SIGHS] Only you're not. 480 00:20:52,822 --> 00:20:54,723 Something about Tatyana is getting to you. 481 00:20:54,748 --> 00:20:57,922 'Cause she comes from literally the worst family I've ever met. 482 00:20:57,947 --> 00:21:00,393 - And? - That's not enough? 483 00:21:00,418 --> 00:21:03,433 W... She's an assignment. [SCOFFS] 484 00:21:03,458 --> 00:21:05,194 You don't have to be friends with her. 485 00:21:05,219 --> 00:21:09,544 I know, it's just, she thinks we're somehow alike. 486 00:21:09,677 --> 00:21:11,774 Uh, well, that's ridiculous. 487 00:21:11,799 --> 00:21:13,459 - Right? - You aren't Russian, 488 00:21:13,484 --> 00:21:14,927 you don't own part of a private 489 00:21:15,007 --> 00:21:16,668 - military company. - No. That is what I said. 490 00:21:16,693 --> 00:21:18,740 I mean, you do both come from powerful families 491 00:21:18,765 --> 00:21:20,275 and have chosen your own separate paths. 492 00:21:20,300 --> 00:21:22,004 Kate, whose side are you on? 493 00:21:22,029 --> 00:21:24,025 Yours. A-Always yours. 494 00:21:24,050 --> 00:21:25,202 Just, I think it's creepy. 495 00:21:25,227 --> 00:21:27,475 She did all this research into my past, 496 00:21:27,500 --> 00:21:29,092 even knows things about my brothers. 497 00:21:29,117 --> 00:21:30,778 That's hard, since you don't go deep 498 00:21:30,803 --> 00:21:32,286 when it comes to your family. 499 00:21:32,311 --> 00:21:33,446 Even with me. 500 00:21:33,609 --> 00:21:35,095 I go deep. 501 00:21:35,120 --> 00:21:36,293 Very deep. 502 00:21:36,318 --> 00:21:39,758 I just... There's nothing to go deep about, 503 00:21:39,783 --> 00:21:41,823 and nothing's wrong, everything's fine. 504 00:21:41,848 --> 00:21:44,164 We're just like most families. 505 00:21:45,442 --> 00:21:48,501 Maybe, in a way, 506 00:21:48,526 --> 00:21:51,337 Tatyana's looking for a guide through her own family dilemma, 507 00:21:51,362 --> 00:21:52,805 and you can help her. 508 00:21:53,593 --> 00:21:56,327 Then why does it feel like she's hiding something from me? 509 00:21:56,344 --> 00:21:57,785 [ELEVATOR DINGS] 510 00:22:00,669 --> 00:22:02,417 You're the brilliant investigator. 511 00:22:02,548 --> 00:22:04,122 Go investigate. 512 00:22:12,467 --> 00:22:14,085 Wow. 513 00:22:15,351 --> 00:22:17,667 It's a little early, no? 514 00:22:17,692 --> 00:22:19,483 I'm still on Damascus time. 515 00:22:19,508 --> 00:22:21,444 Yeah, but you're not here on vacation. 516 00:22:21,469 --> 00:22:24,789 Well, duh, Kai. When have I ever taken a vacation? 517 00:22:24,921 --> 00:22:26,581 Never. 518 00:22:26,712 --> 00:22:28,591 But you also have no interest in 519 00:22:28,616 --> 00:22:32,062 covering, uh, peace conferences. 520 00:22:33,191 --> 00:22:35,819 You do bullets, not PowerPoints. 521 00:22:35,844 --> 00:22:39,253 Well, this trip had an added perk. 522 00:22:44,104 --> 00:22:46,026 Except you're on the clock, too. 523 00:22:46,158 --> 00:22:48,472 No, I-I'm just... 524 00:22:48,604 --> 00:22:50,876 I'm just here to watch you enjoy that mai tai. 525 00:22:51,007 --> 00:22:52,886 You know, we have such limited time, I just... 526 00:22:52,911 --> 00:22:54,921 - Please. - What? 527 00:22:55,159 --> 00:22:56,557 I know what you're trying to do. 528 00:22:56,688 --> 00:22:58,522 It's our first date all over again. 529 00:22:58,547 --> 00:22:59,634 [LAUGHS] 530 00:22:59,659 --> 00:23:03,069 No, no, I'm not sure the TGI Friday's in Kandahar 531 00:23:03,094 --> 00:23:05,671 - can be considered a date. - Um, it was totally a date, 532 00:23:05,697 --> 00:23:07,794 and I was totally playing you for information. 533 00:23:09,053 --> 00:23:11,063 Yeah. 534 00:23:11,196 --> 00:23:13,380 Well, then you owe me one, don't you? 535 00:23:14,909 --> 00:23:16,395 Tatyana Sokolov. 536 00:23:17,618 --> 00:23:19,367 Why do you think I know about Tatyana Sokolov? 537 00:23:19,392 --> 00:23:20,803 Because I'm not a fool. 538 00:23:20,828 --> 00:23:24,411 And because you get intel others can't. 539 00:23:29,011 --> 00:23:31,021 She's not here for the conference. 540 00:23:31,450 --> 00:23:33,066 She's here to broker the biggest arms deal in 541 00:23:33,091 --> 00:23:34,677 the last 20 years for her family. 542 00:23:34,703 --> 00:23:36,426 Does the State Department know? 543 00:23:36,451 --> 00:23:38,244 They set it up, Kai. 544 00:23:38,269 --> 00:23:40,540 It's a big deal for everyone. 545 00:23:40,565 --> 00:23:42,985 It'll legitimize the Sokolov relationship with the U.S., 546 00:23:43,010 --> 00:23:44,446 and even higher stakes for the people who 547 00:23:44,471 --> 00:23:46,175 can't afford to let the deal go through. 548 00:23:46,200 --> 00:23:47,817 In other words, something bad is brewing. 549 00:23:56,299 --> 00:23:57,959 An arms deal? 550 00:23:57,984 --> 00:24:00,152 You're here at a peace conference to buy guns? 551 00:24:00,178 --> 00:24:02,225 Actually, missiles and drones. 552 00:24:02,250 --> 00:24:04,916 Big secret to keep from us. 553 00:24:04,941 --> 00:24:08,130 It's not my fault the State Department keeps you in the dark. 554 00:24:08,155 --> 00:24:09,724 For someone who wants out of the game, 555 00:24:09,750 --> 00:24:11,645 you sure have no problem playing it. 556 00:24:11,670 --> 00:24:13,112 I have no choice. 557 00:24:13,137 --> 00:24:14,660 I don't know who you are. 558 00:24:14,685 --> 00:24:18,618 I'm someone who is completely at your mercy. 559 00:24:23,162 --> 00:24:26,220 [WHISPERS]: If anyone in my family knows I want to defect, 560 00:24:26,246 --> 00:24:27,731 they will kill me. 561 00:24:27,756 --> 00:24:29,342 Please, help me. 562 00:24:30,161 --> 00:24:33,089 Either you're playing me or you're actually afraid. 563 00:24:33,114 --> 00:24:35,678 [REGULAR VOLUME]: Regardless, we need to turn around 564 00:24:35,703 --> 00:24:37,625 and go back before any of us get... 565 00:24:52,657 --> 00:24:54,405 [HIGH-PITCHED TONE RINGING][COUGHS] 566 00:24:59,561 --> 00:25:01,615 [VICKTOR GROANING SOFTLY] 567 00:25:04,717 --> 00:25:06,771 ♪ ♪ 568 00:25:13,573 --> 00:25:15,191 - [GUNSHOTS] - Get out! 569 00:25:20,233 --> 00:25:22,156 I'll cover. You guys go. 570 00:25:35,537 --> 00:25:37,553 - Three labs, three locations. - Think your team 571 00:25:37,578 --> 00:25:39,631 will find what they need. 572 00:25:39,722 --> 00:25:41,950 Nothing more vulnerable than an arrogant man's ego. 573 00:25:42,081 --> 00:25:43,567 Like a moth to the flame. 574 00:25:43,592 --> 00:25:45,755 Doesn't even realize he's a moth. 575 00:25:49,200 --> 00:25:50,774 [LINE RINGING] Jesse, what's up? 576 00:25:50,799 --> 00:25:51,888 JESSE: Wondering where you are, boss. 577 00:25:51,913 --> 00:25:53,267 Lucy's Humvee was attacked 578 00:25:53,292 --> 00:25:55,077 - in Waimea Canyon. - TENNANT: Any contact? 579 00:25:55,102 --> 00:25:57,331 No, she hasn't checked in and no signal on her phone. 580 00:25:57,356 --> 00:25:59,030 We're scrambling REACT as we speak. 581 00:25:59,055 --> 00:26:00,452 Fine. We can get there faster. 582 00:26:00,477 --> 00:26:01,482 We're near Dillingham. 583 00:26:01,507 --> 00:26:03,604 So much for the blindfold. 584 00:26:03,629 --> 00:26:05,258 Jesse, you find out who's behind this. 585 00:26:05,283 --> 00:26:06,356 We'll find Lucy. 586 00:26:06,381 --> 00:26:08,591 You got it, boss. Bring her back. 587 00:26:09,099 --> 00:26:11,438 - Listen... - We're wheels up in five. 588 00:26:14,081 --> 00:26:15,658 Coast Guard scrambled their ready helo 589 00:26:15,683 --> 00:26:17,125 to take Tennant and Sam over. 590 00:26:17,150 --> 00:26:19,241 They'll beat emergency services and REACT. 591 00:26:19,266 --> 00:26:20,708 Okay. Any updates? 592 00:26:20,733 --> 00:26:22,082 Still can't reach Lucy. 593 00:26:22,107 --> 00:26:25,209 Well, that part of Kaua'i is the Bermuda Triangle of coverage. 594 00:26:25,234 --> 00:26:27,288 Phones enter, signals never leave. 595 00:26:27,313 --> 00:26:30,444 I was able to access satellite imagery. 596 00:26:31,195 --> 00:26:34,429 I see the driver but no other bodies. 597 00:26:34,454 --> 00:26:35,985 Maybe Tatyana and Lucy slipped out, 598 00:26:36,010 --> 00:26:37,331 headed into the jungle. 599 00:26:37,356 --> 00:26:38,663 Can you get eyes on the attackers? 600 00:26:38,688 --> 00:26:41,245 This is real time. Everybody still alive is long gone. 601 00:26:41,270 --> 00:26:43,342 KAI: Look, this looks like a rocket attack. 602 00:26:43,367 --> 00:26:44,935 It's highly organized and planned. 603 00:26:44,961 --> 00:26:46,664 Yeah, someone put a lot of thought into this 604 00:26:46,689 --> 00:26:48,168 and had Tatyana's schedule. 605 00:26:48,193 --> 00:26:50,377 - Someone like Nino. - [DOOR OPENS] 606 00:26:50,402 --> 00:26:52,031 Any news on Lucy? 607 00:26:52,056 --> 00:26:54,502 ALL: Good, you got my text. 608 00:26:55,551 --> 00:26:58,218 So, we think Lucy made it out. 609 00:26:58,243 --> 00:26:59,686 You think? 610 00:26:59,711 --> 00:27:01,896 Well, there's no movement at the ambush site. 611 00:27:01,922 --> 00:27:03,792 And that's a good thing? 612 00:27:03,817 --> 00:27:06,084 The driver's dead. Whoever's doing this isn't leaving survivors. 613 00:27:06,109 --> 00:27:07,893 Ernie, maybe just stop talking. 614 00:27:07,918 --> 00:27:09,580 Kate, they're in the jungle. 615 00:27:09,605 --> 00:27:11,920 - But so are her attackers. - I-I may have a way 616 00:27:11,946 --> 00:27:13,650 of narrowing her location. 617 00:27:17,946 --> 00:27:19,868 Waimea is the Grand Canyon of the Pacific, 618 00:27:19,893 --> 00:27:22,612 but the likeliest path from the ambush site 619 00:27:22,637 --> 00:27:25,552 would put her in this valley. 620 00:27:25,577 --> 00:27:28,238 - High ground. That's where she'd go. - Increased elevation 621 00:27:28,263 --> 00:27:29,960 means increased visibility and surveillance, 622 00:27:29,985 --> 00:27:31,646 maybe a chance for a signal. 623 00:27:31,671 --> 00:27:33,331 All right, I'll let Tennant and Sam know. 624 00:27:33,356 --> 00:27:34,940 Kai, find Nino, wherever she is. 625 00:27:34,966 --> 00:27:36,321 I'm coming with. 626 00:27:36,346 --> 00:27:38,094 - You sure? - Yeah. 627 00:27:39,929 --> 00:27:41,371 TATYANA: So, what's the plan here? 628 00:27:41,502 --> 00:27:43,076 Get to the top, 629 00:27:43,207 --> 00:27:46,047 hope help arrives before the bad guys do. 630 00:27:46,072 --> 00:27:48,262 Hope is not much of a strategy. 631 00:27:48,295 --> 00:27:50,000 Yeah, I'd settle for luck. 632 00:27:51,105 --> 00:27:52,985 Well, that dog won't hunt. 633 00:27:53,703 --> 00:27:55,407 This is type of luck. 634 00:27:55,965 --> 00:27:58,630 Why don't you just go back and make sure we're not being followed? 635 00:27:58,755 --> 00:28:01,115 - I'll take a look at this wound. - I'm unarmed. 636 00:28:01,140 --> 00:28:02,801 Well, I'm not asking you to engage, 637 00:28:02,826 --> 00:28:04,661 and I am not handing you my weapon. 638 00:28:09,905 --> 00:28:11,259 [SHARP INHALE] 639 00:28:11,391 --> 00:28:13,444 [GROANING] 640 00:28:17,453 --> 00:28:19,910 You walked the whole way with this in your leg? 641 00:28:21,550 --> 00:28:22,817 You're strong. 642 00:28:23,159 --> 00:28:25,985 Unfortunately, that's gonna have to stay in or you're gonna bleed out. 643 00:28:26,116 --> 00:28:28,107 Wouldn't that make your day? 644 00:28:32,845 --> 00:28:34,723 Hey... 645 00:28:36,079 --> 00:28:38,519 You trust your team to make it? 646 00:28:38,544 --> 00:28:40,161 With my life. 647 00:28:40,186 --> 00:28:42,240 [JACKET RIPPING] 648 00:28:54,868 --> 00:28:56,347 HANNA: AK-47 magazines. 649 00:28:56,372 --> 00:28:57,596 TENNANT: A lot of 'em. 650 00:28:57,621 --> 00:28:59,615 Looks like five, maybe six suspects. 651 00:28:59,640 --> 00:29:01,616 Judging from their tracks, these guys are organized. 652 00:29:01,641 --> 00:29:03,436 They know small unit tactics. 653 00:29:03,461 --> 00:29:05,515 They're all heading in after Lucy. 654 00:29:07,507 --> 00:29:10,008 Let's go find our people. 655 00:29:16,016 --> 00:29:17,852 Wait... 656 00:29:17,877 --> 00:29:19,581 Thought you were going after Nino. 657 00:29:19,606 --> 00:29:22,708 - Someone beat us to it. - Yeah, HPD found her. 658 00:29:22,733 --> 00:29:24,774 She took a plunge out of a ten-story window. 659 00:29:24,799 --> 00:29:26,199 Assuming it wasn't an accident. 660 00:29:26,224 --> 00:29:27,527 Highly unlikely. 661 00:29:27,552 --> 00:29:28,951 [SIGHS] That's too bad. 662 00:29:28,976 --> 00:29:31,872 'Cause I figured out Nino got access to Tatyana's itinerary 663 00:29:31,897 --> 00:29:33,426 from an anonymous email. 664 00:29:33,451 --> 00:29:35,006 It's a setup. 665 00:29:35,031 --> 00:29:37,053 AK-47s, rockets... 666 00:29:37,079 --> 00:29:38,389 Whoever's behind this really wanted us to think 667 00:29:38,414 --> 00:29:40,250 it was Nino and her group. 668 00:29:40,478 --> 00:29:42,008 - She's a patsy. - Yeah. 669 00:29:42,147 --> 00:29:43,939 Okay, so who set her up? 670 00:29:44,069 --> 00:29:45,949 Occam's razor. 671 00:29:46,079 --> 00:29:48,439 Most likely answer is the simplest one. 672 00:29:49,276 --> 00:29:52,596 Someone who had access to the itinerary in the first place. 673 00:29:55,474 --> 00:29:57,397 Let me ask you something. 674 00:29:59,581 --> 00:30:01,504 How long have you known Vicktor? 675 00:30:01,529 --> 00:30:03,315 He's been with my family for years. 676 00:30:03,340 --> 00:30:05,307 So you trust him? 677 00:30:05,437 --> 00:30:09,239 He was my father's man, now usually my brother's, but... 678 00:30:09,370 --> 00:30:10,767 he's loyal, yes. 679 00:30:12,865 --> 00:30:14,569 You think he's involved? 680 00:30:16,055 --> 00:30:17,847 Yeah, that's what I'm gonna sort out. 681 00:30:18,668 --> 00:30:20,357 - [GRUNTS] - Oh! 682 00:30:20,382 --> 00:30:21,910 [GRUNTING] 683 00:30:41,443 --> 00:30:42,928 [SHOTS ECHOING] 684 00:30:43,060 --> 00:30:44,565 That was a single weapon. 685 00:30:45,375 --> 00:30:46,380 No return fire. 686 00:30:46,512 --> 00:30:47,517 Could mean anything. 687 00:30:47,647 --> 00:30:49,614 Not trying to guess what it means. 688 00:30:49,639 --> 00:30:51,431 It's proof we're on the right track. 689 00:30:51,457 --> 00:30:53,843 Yeah, but we're not the only ones who heard it. 690 00:31:27,573 --> 00:31:28,577 _ 691 00:31:28,603 --> 00:31:30,827 _ 692 00:31:36,018 --> 00:31:38,379 What do we do now? 693 00:31:38,510 --> 00:31:39,907 We go the other way. 694 00:31:40,038 --> 00:31:42,136 And fast. 695 00:31:42,269 --> 00:31:44,540 - Can you move? - I'll try. 696 00:31:59,720 --> 00:32:00,856 You know him? 697 00:32:00,987 --> 00:32:02,122 It's Vicktor. 698 00:32:02,256 --> 00:32:04,194 Tatyana's personal bodyguard. 699 00:32:04,939 --> 00:32:07,281 Turned on the person he was supposed to protect. 700 00:32:07,306 --> 00:32:09,052 Someone paid him off. 701 00:32:09,077 --> 00:32:10,924 Doesn't matter to me till we find Lucy. 702 00:32:10,949 --> 00:32:13,790 Vicktor was killed with a handgun. Close range. 703 00:32:13,921 --> 00:32:16,105 But there was a fight. 704 00:32:18,597 --> 00:32:20,633 Got a lot of boot prints headed up this hill. 705 00:32:20,658 --> 00:32:22,791 Good. 706 00:32:22,922 --> 00:32:25,063 'Cause I'm pretty sure Lucy and Tatyana went this way. 707 00:32:25,088 --> 00:32:26,748 You a tracker now, Jane Tennant? 708 00:32:26,773 --> 00:32:30,140 No. But I know a sign when I see one. 709 00:32:32,276 --> 00:32:33,980 Sunshine Organic. 710 00:32:34,005 --> 00:32:36,401 It's Lucy's dry cleaners. She left it for me. 711 00:32:36,426 --> 00:32:39,397 Wow. That's smart. 712 00:32:39,422 --> 00:32:40,963 But she's not the only one. 713 00:32:40,988 --> 00:32:42,466 What do you mean? 714 00:32:42,491 --> 00:32:44,501 See those prints over there? 715 00:32:45,950 --> 00:32:47,791 One of the bad guys swung back around. 716 00:32:47,816 --> 00:32:49,193 He's on their tail. 717 00:32:49,795 --> 00:32:51,849 [TATYANA PANTING] 718 00:32:56,351 --> 00:32:57,531 I need to stop. 719 00:32:57,661 --> 00:32:59,409 We really can't. 720 00:33:02,904 --> 00:33:04,566 I'm trying, but... 721 00:33:04,696 --> 00:33:07,055 [MOANS] 722 00:33:07,186 --> 00:33:09,678 - No, no, don't. - Yeah, okay, 723 00:33:09,703 --> 00:33:11,233 you're right, you're right. 724 00:33:11,258 --> 00:33:13,367 Let's take five. 725 00:33:13,392 --> 00:33:14,616 Okay. 726 00:33:21,082 --> 00:33:23,257 Do you have any more ammunition than that? 727 00:33:23,282 --> 00:33:24,447 To be honest? 728 00:33:24,579 --> 00:33:26,326 No. 729 00:33:28,336 --> 00:33:31,351 I was foolish to think I could ever escape this life. 730 00:33:31,482 --> 00:33:34,067 - We're not finished here. - I am. 731 00:33:34,977 --> 00:33:36,420 You should leave me. 732 00:33:36,445 --> 00:33:38,492 You're only saying that 'cause you know I wouldn't. 733 00:33:38,517 --> 00:33:40,963 It seems I've grown on you. 734 00:33:42,494 --> 00:33:45,465 I just don't want to get in trouble with the boss if you die. 735 00:33:45,596 --> 00:33:48,042 And here I am, 736 00:33:48,472 --> 00:33:50,478 thinking you admire me. 737 00:33:53,242 --> 00:33:56,213 You're walking away from power and wealth into uncertainty. 738 00:33:58,399 --> 00:34:00,496 Of course I admire you. 739 00:34:01,981 --> 00:34:03,730 It doesn't matter much... 740 00:34:05,565 --> 00:34:07,924 if we're dead in a ditch. 741 00:34:08,160 --> 00:34:09,340 Hey. 742 00:34:09,366 --> 00:34:11,551 We are not done here yet. 743 00:34:14,523 --> 00:34:16,358 Hey. 744 00:34:16,496 --> 00:34:19,522 Vicktor the bodyguard was responsible for sending 745 00:34:19,547 --> 00:34:21,514 Tatyana's itinerary to Nino. 746 00:34:21,539 --> 00:34:23,105 And I have CCTV footage 747 00:34:23,130 --> 00:34:25,485 of him entering her hotel this morning. 748 00:34:26,144 --> 00:34:28,767 KAI: Oh, wow. 749 00:34:28,792 --> 00:34:30,509 So, he pushed Nino out the window 750 00:34:30,534 --> 00:34:33,130 before heading to Kaua'i with Lucy and Tatyana? 751 00:34:33,155 --> 00:34:35,034 It would appear that way. 752 00:34:35,066 --> 00:34:37,076 Okay, so who's paying him? Uh... 753 00:34:37,101 --> 00:34:39,636 separatists, uh, a rival private army, 754 00:34:39,661 --> 00:34:42,033 - the Russians? - Building off the intel 755 00:34:42,058 --> 00:34:44,141 from our affable Canadian war correspondent... 756 00:34:44,166 --> 00:34:46,002 you two looked happy, by the way. 757 00:34:46,027 --> 00:34:47,777 Wait, how do you-how do you know how we... 758 00:34:47,802 --> 00:34:49,722 Turns out it's none of the above. 759 00:34:49,747 --> 00:34:51,570 Vicktor worked for the Sokolov family 760 00:34:51,595 --> 00:34:53,080 since he was a teenager. 761 00:34:53,105 --> 00:34:54,716 You don't get more loyal than this guy. 762 00:34:54,741 --> 00:34:55,965 He's taken bullets for them. 763 00:34:55,990 --> 00:34:57,688 His loyalty is to the family, 764 00:34:57,713 --> 00:34:59,372 - not Tatyana. - Exactly. 765 00:34:59,398 --> 00:35:01,813 If he got wind that she wanted to defect, 766 00:35:01,838 --> 00:35:02,975 he'd tell her brother. 767 00:35:03,000 --> 00:35:05,358 'Cause if she succeeded... 768 00:35:05,383 --> 00:35:07,788 She would share all her family's secrets. 769 00:35:09,580 --> 00:35:11,544 It would end them. 770 00:35:14,124 --> 00:35:15,654 SAM: You seeing what I'm seeing? 771 00:35:15,784 --> 00:35:17,577 A lot more blood the further we go. 772 00:35:25,878 --> 00:35:27,014 Two ahead. 773 00:35:29,985 --> 00:35:31,777 TENNANT: Two more at ten o'clock. 774 00:35:31,908 --> 00:35:33,657 SAM: Based on their formation, 775 00:35:33,682 --> 00:35:35,029 they're ready to engage. 776 00:35:35,054 --> 00:35:37,677 Yeah, well, we got another problem. 777 00:35:37,702 --> 00:35:38,937 Where are the rest of them? 778 00:35:38,962 --> 00:35:40,754 [GROANING SOFTLY] 779 00:35:40,779 --> 00:35:42,089 [LEAVES RUSTLING] 780 00:35:51,442 --> 00:35:53,113 I counted three bullets. 781 00:35:53,138 --> 00:35:54,474 Yep. I'm out. 782 00:35:54,499 --> 00:35:56,071 What now? 783 00:35:56,096 --> 00:35:57,714 I'm open to suggestions. 784 00:35:58,020 --> 00:36:00,511 [GUNFIRE CONTINUING] 785 00:36:07,844 --> 00:36:09,504 We got problems. 786 00:36:09,529 --> 00:36:11,271 Even to a Russian, that's an understatement. 787 00:36:11,296 --> 00:36:12,757 We're done if they flank us. 788 00:36:12,782 --> 00:36:14,572 What do we do now? 789 00:36:19,160 --> 00:36:20,802 Stay here. I'm gonna go for the gun. 790 00:36:20,827 --> 00:36:21,875 That's crazy. 791 00:36:21,900 --> 00:36:23,341 Probably. 792 00:36:41,664 --> 00:36:43,245 Hey, boss. Thanks for coming. 793 00:36:43,270 --> 00:36:44,494 We're not done yet. 794 00:36:51,496 --> 00:36:53,419 Contact left! 795 00:37:00,340 --> 00:37:02,263 Hope as strategy. 796 00:37:02,288 --> 00:37:04,037 Told you it'd work. 797 00:37:04,168 --> 00:37:05,347 [HELICOPTER APPROACHING] 798 00:37:05,372 --> 00:37:06,992 The med team's coming in. 799 00:37:07,017 --> 00:37:08,489 LUCY: Great. 800 00:37:09,230 --> 00:37:11,284 We're gonna get you out of here safe, Tatyana. 801 00:37:13,343 --> 00:37:14,655 Okay. 802 00:37:21,298 --> 00:37:22,865 LUCY: How are you feeling? 803 00:37:24,750 --> 00:37:28,552 Like my entire life hangs on what's happening in that room. 804 00:37:28,683 --> 00:37:29,863 Fair. 805 00:37:31,522 --> 00:37:34,188 But I mean everything else. The leg... 806 00:37:34,319 --> 00:37:36,686 Or the fact this was all my brother? 807 00:37:39,607 --> 00:37:42,725 No pain pills for that, I'm afraid. 808 00:37:44,806 --> 00:37:47,647 Whatever happens, you're gonna be all right. 809 00:37:47,778 --> 00:37:49,220 Whatever happens, 810 00:37:49,505 --> 00:37:51,079 I lose everything I ever knew. 811 00:37:52,496 --> 00:37:54,568 Will it have been worth it? 812 00:37:59,664 --> 00:38:02,328 If you were gonna be true to yourself, 813 00:38:02,459 --> 00:38:05,127 did you have any other choice? 814 00:38:08,489 --> 00:38:09,714 [FOOTSTEPS APPROACHING] 815 00:38:14,345 --> 00:38:17,503 Just spoke to the State Department, DoD and Justice. 816 00:38:17,528 --> 00:38:21,025 So... have I defected? 817 00:38:21,050 --> 00:38:22,666 Yes. 818 00:38:22,691 --> 00:38:25,403 State's giving you asylum, effective immediately. 819 00:38:28,219 --> 00:38:29,972 JESSE: They're gonna have a lot of questions 820 00:38:29,997 --> 00:38:32,051 about your brother and the family business. 821 00:38:35,103 --> 00:38:36,982 I will answer them all. 822 00:38:37,810 --> 00:38:39,295 What now? 823 00:38:39,426 --> 00:38:42,172 I escort you to a plane that'll take you 824 00:38:42,197 --> 00:38:44,819 to a secure location for debriefing. 825 00:38:44,845 --> 00:38:46,680 Can I give you a hand? 826 00:38:46,811 --> 00:38:49,607 Yeah. Unless you want me to take you. 827 00:38:50,568 --> 00:38:51,880 You've done enough. 828 00:38:53,453 --> 00:38:55,944 Go live your life, Lucy Tara. 829 00:39:06,299 --> 00:39:08,135 Think maybe I should go, too. 830 00:39:09,839 --> 00:39:12,112 I think someone else needs you right now. 831 00:39:24,564 --> 00:39:25,701 [EXHALES SHARPLY] 832 00:39:25,831 --> 00:39:28,037 I waited as long as I could. 833 00:39:28,062 --> 00:39:29,504 Wow. 834 00:39:30,071 --> 00:39:33,081 I didn't realize I missed you so much. 835 00:39:33,434 --> 00:39:35,401 Or how strong you are. 836 00:39:35,426 --> 00:39:36,825 [BOTH LAUGH] 837 00:39:36,850 --> 00:39:38,609 It was only 12 hours. 838 00:39:38,634 --> 00:39:40,557 Felt longer. 839 00:39:40,689 --> 00:39:44,140 Seems like you and Tatyana found common ground. 840 00:39:44,402 --> 00:39:47,200 Her family makes my family seem like the Waltons. 841 00:39:48,379 --> 00:39:51,000 Does that mean I get to meet them, finally? 842 00:39:51,133 --> 00:39:54,539 Let's just stick with the basics. 843 00:39:54,671 --> 00:39:58,035 You, me, the couch and some bad reality TV. 844 00:39:59,564 --> 00:40:00,569 Mm-hmm. 845 00:40:01,531 --> 00:40:03,105 Come on. 846 00:40:04,633 --> 00:40:06,251 [SOFT CHUCKLE] 847 00:40:08,697 --> 00:40:10,095 Hey, there. 848 00:40:10,228 --> 00:40:12,762 Hey, back. 849 00:40:12,892 --> 00:40:17,043 I heard there was big changes in the Sokolov organization. 850 00:40:17,175 --> 00:40:19,141 You know I can't say. 851 00:40:19,166 --> 00:40:20,970 That's all right. I got other sources. 852 00:40:20,995 --> 00:40:22,536 It's gonna be a big story. 853 00:40:22,561 --> 00:40:23,872 Oh. 854 00:40:29,934 --> 00:40:31,289 Hey, um... 855 00:40:34,260 --> 00:40:36,236 do you ever think about what it would be like 856 00:40:36,261 --> 00:40:38,343 if we had more than just, um, 857 00:40:38,368 --> 00:40:40,989 deployments and vacations? 858 00:40:42,999 --> 00:40:44,878 We make do. 859 00:40:45,009 --> 00:40:46,408 Yeah. 860 00:40:47,850 --> 00:40:49,423 Yeah. 861 00:40:51,650 --> 00:40:53,486 I can drive you to the airport. 862 00:40:56,501 --> 00:40:59,341 That flight took off a half hour ago, Kai. 863 00:41:01,657 --> 00:41:04,104 That is not very responsible of you. 864 00:41:05,148 --> 00:41:07,705 Well, it means a girl's stuck here for another 24 hours. 865 00:41:07,730 --> 00:41:09,697 Really? Any ideas on what she could do? 866 00:41:09,843 --> 00:41:13,164 Yeah. Yeah, I have a few. 867 00:41:19,791 --> 00:41:21,364 Dinner. 868 00:41:26,040 --> 00:41:28,618 Uh, nighttime stroll. 869 00:41:28,748 --> 00:41:30,016 Yeah. 870 00:41:34,123 --> 00:41:35,609 Or... 871 00:41:36,658 --> 00:41:39,105 - Let's go with "or." - Yeah. 872 00:41:48,325 --> 00:41:51,121 Little thank-you gift for helping us out with the Chemist. 873 00:41:51,252 --> 00:41:53,114 Figured the thank-you was helping 874 00:41:53,139 --> 00:41:55,141 bring Lucy and Tatyana back safe. 875 00:41:55,272 --> 00:41:58,505 Nah. I do that out of loyalty. 876 00:41:58,637 --> 00:42:02,307 Ooh. Good stuff. 877 00:42:02,438 --> 00:42:04,405 You must be very grateful. 878 00:42:04,535 --> 00:42:06,196 Well, the Chemist made good. 879 00:42:06,327 --> 00:42:08,889 We have three labs on our target list. 880 00:42:10,522 --> 00:42:12,926 Well, I hope you find what you're looking for. 881 00:42:13,056 --> 00:42:15,415 ELITE is already on the move. 882 00:42:16,639 --> 00:42:18,518 You're not going with? 883 00:42:18,649 --> 00:42:20,966 I'm-a stay close to the Chemist. 884 00:42:21,096 --> 00:42:22,408 And Hawai'i. 885 00:42:24,389 --> 00:42:26,180 Can't quit us, huh? [SNORTS] 886 00:42:26,296 --> 00:42:29,049 [CHUCKLES] 887 00:42:29,074 --> 00:42:31,162 Kind of getting used to it here. 888 00:42:31,187 --> 00:42:32,848 [LAUGHS] Nice. 62373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.