All language subtitles for Model.House.2024.720p.WEBRip.800MB.x264.GalaxyRG_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,747 --> 00:00:16,024 Mm. 2 00:00:16,507 --> 00:00:18,854 Mm. These are so good fresh. 3 00:00:18,958 --> 00:00:20,063 You should've come with. 4 00:00:22,030 --> 00:00:23,273 Don't worry. 5 00:00:23,376 --> 00:00:25,068 Bestie of the year, hooked it up. 6 00:00:27,863 --> 00:00:29,555 Okay. No, no, no, no. 7 00:00:29,658 --> 00:00:33,662 I did not just spend 4.95 on some gluten-free fried dough 8 00:00:34,111 --> 00:00:35,181 for it to go to waste because 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,596 you decided to do keto this week. 10 00:00:37,908 --> 00:00:39,082 Exactly. 11 00:00:39,185 --> 00:00:42,499 Indulge yourself. 12 00:00:42,602 --> 00:00:43,914 And for the record, I think you look stunning 13 00:00:44,017 --> 00:00:44,777 just the way you are. 14 00:00:46,468 --> 00:00:47,883 Bella, can we get a selfie with you? 15 00:00:47,987 --> 00:00:49,540 Yeah. Of course, babes. 16 00:00:49,644 --> 00:00:50,403 Hang on, Syd. 17 00:00:54,373 --> 00:00:55,615 Let's go, girls. 18 00:00:55,719 --> 00:00:56,582 Cute shoes. 19 00:00:56,685 --> 00:00:57,410 Thanks. 20 00:00:57,859 --> 00:00:59,240 Sorry, Syd, yeah. 21 00:00:59,792 --> 00:01:01,345 Oh, don't forget to tag me. 22 00:01:45,078 --> 00:01:46,010 So you're the replacement, huh? 23 00:01:46,183 --> 00:01:48,012 Yeah. Zoe. 24 00:01:48,358 --> 00:01:50,082 -Nadia. -Yeah, I know who you are. 25 00:01:50,187 --> 00:01:51,602 Cool. 26 00:01:51,706 --> 00:01:53,121 I'm glad you could join us on such short notice. 27 00:01:53,225 --> 00:01:53,777 You must be pretty stoked. 28 00:01:54,570 --> 00:01:56,469 Oh, I am. 29 00:01:56,573 --> 00:01:59,472 I just...I just kinda wish it was under better circumstances. 30 00:01:59,576 --> 00:02:00,163 You know? 31 00:02:01,198 --> 00:02:02,268 Yeah. 32 00:02:02,751 --> 00:02:05,789 I guess you should be happy, but not, like, too happy. 33 00:02:08,412 --> 00:02:09,516 Did you know her? 34 00:02:09,826 --> 00:02:11,588 We were friends, and we worked together a bunch, 35 00:02:11,691 --> 00:02:14,832 but, uh, Sydney and Bella, they were roommates. 36 00:02:15,799 --> 00:02:17,559 Come on, Sydney. Give me something else. 37 00:02:17,939 --> 00:02:19,492 What the fuck? 38 00:02:22,219 --> 00:02:23,669 She was on the phone with her when, you know. 39 00:02:25,602 --> 00:02:26,499 Is this your first swim campaign? 40 00:02:27,535 --> 00:02:28,777 Is it really that obvious? 41 00:02:28,881 --> 00:02:29,606 No. 42 00:02:32,781 --> 00:02:33,782 Well, maybe. 43 00:02:36,095 --> 00:02:38,166 This is my first modeling job. 44 00:02:38,270 --> 00:02:40,341 Whoa. This is a really good first gig. 45 00:02:40,444 --> 00:02:41,618 And you get to stay in the model house. 46 00:02:41,721 --> 00:02:43,309 Yeah. I'm excited about that. 47 00:02:43,413 --> 00:02:45,035 Same. I just broke up with my boyfriend, 48 00:02:45,138 --> 00:02:46,588 but we still live together, 49 00:02:46,692 --> 00:02:48,556 so I'll take any opportunity to get away for the night. 50 00:02:50,143 --> 00:02:51,006 Nadia, you ready? 51 00:02:51,800 --> 00:02:52,594 Yeah. 52 00:02:54,355 --> 00:02:55,252 Am I good? 53 00:02:55,356 --> 00:02:57,806 Mm-hm, you look exquisite. 54 00:02:58,324 --> 00:02:59,532 - Good luck today. - Mm-hm. 55 00:03:01,465 --> 00:03:03,295 Exquisite. Really? 56 00:03:05,400 --> 00:03:08,196 ♪ Sorry, I'm not sorry 57 00:03:08,472 --> 00:03:09,542 You're killing it today, Sydney. 58 00:03:09,646 --> 00:03:11,234 -♪ I don't mean to offend -Thanks, Nadia. 59 00:03:11,337 --> 00:03:12,821 ♪ Can't pretend that I ain't got a body ♪ 60 00:03:12,925 --> 00:03:14,478 Nadia, Nadia. 61 00:03:14,582 --> 00:03:15,686 You both are doing really good today. 62 00:03:15,790 --> 00:03:17,516 Yeah. 63 00:03:17,619 --> 00:03:18,827 ♪ If you're not comfortable 64 00:03:18,931 --> 00:03:20,139 - Yes, let's go. - ♪ You ain't gotta copy 65 00:03:20,243 --> 00:03:22,175 Let's go, Zoe. I love it. 66 00:03:22,279 --> 00:03:24,039 Perfect. Perfect. 67 00:03:24,143 --> 00:03:26,007 All right, yeah, keep your hands up. 68 00:03:26,110 --> 00:03:27,836 So good. So good. You're a natural. 69 00:03:27,940 --> 00:03:30,425 ♪ Take that shirt right 70 00:03:30,529 --> 00:03:32,738 -Love. -Yes, babe. 71 00:03:32,841 --> 00:03:34,533 - Mm. Love. - Oh! 72 00:03:34,636 --> 00:03:35,741 - And this one? - Love it. 73 00:03:35,844 --> 00:03:36,845 Have you see that? 74 00:03:36,949 --> 00:03:38,122 And that one? 75 00:03:38,226 --> 00:03:39,952 - Oh, yeah! - Oh, my gosh, I love it. 76 00:03:40,470 --> 00:03:42,023 -You're a genius. -I know. 77 00:03:42,334 --> 00:03:44,405 ♪ I just wanna be free ♪ 78 00:03:44,508 --> 00:03:48,305 ♪ Me lookin' at you, lookin' at me, lookin' at these ♪ 79 00:03:48,409 --> 00:03:49,789 Spaced out. Good, good. 80 00:03:50,480 --> 00:03:53,414 Uh, Zoe. I need you front and center for this. Come on. 81 00:03:54,242 --> 00:03:55,657 Did he say front and center? 82 00:03:55,761 --> 00:03:56,417 Yep. 83 00:03:58,867 --> 00:03:59,696 ♪ Bitch, bitch 84 00:04:01,801 --> 00:04:02,906 ♪ What you talkin' 'bout, bitch ♪ 85 00:04:06,323 --> 00:04:07,911 ♪ What you talkin' 'bout, bitch, bitch ♪ 86 00:04:08,014 --> 00:04:08,912 ♪ You got a problem 87 00:04:57,857 --> 00:04:58,858 Hello? 88 00:05:07,798 --> 00:05:08,385 Hey. 89 00:05:13,839 --> 00:05:15,047 It's Zoe. 90 00:05:20,259 --> 00:05:21,364 Ladies? 91 00:05:27,646 --> 00:05:29,026 I'm back from the hospital. 92 00:06:10,654 --> 00:06:11,897 Yo. Switch with me. 93 00:06:12,449 --> 00:06:14,037 Hey. Sorry, what? 94 00:06:14,762 --> 00:06:16,625 I'm the oldest, so I get the biggest room. 95 00:06:16,729 --> 00:06:17,627 Model house seniority. 96 00:06:20,871 --> 00:06:21,907 You take it. 97 00:06:22,114 --> 00:06:23,080 No. This is fine. 98 00:06:24,081 --> 00:06:25,773 Please. 99 00:06:25,875 --> 00:06:27,740 You couldn't even get up there if you wanted to, woman. 100 00:06:31,434 --> 00:06:33,712 My brother and I used to share a room until is was 14, 101 00:06:33,815 --> 00:06:35,127 and we'd fight over who got the top bunk. 102 00:06:35,472 --> 00:06:37,440 Well, you would win, so. 103 00:06:38,061 --> 00:06:39,131 How bad is it? 104 00:06:39,511 --> 00:06:40,201 Grade one sprain. 105 00:06:41,754 --> 00:06:43,031 So basically, not that bad. 106 00:06:44,343 --> 00:06:45,758 Surprised they didn't send you home. 107 00:06:45,862 --> 00:06:48,796 Yeah, well, I'm contracted for the two days, so. 108 00:06:49,417 --> 00:06:51,833 Well, guess they could still use that pretty face for close-ups. 109 00:06:54,318 --> 00:06:55,665 Go. The other room's down the hall. 110 00:06:55,768 --> 00:06:56,666 It's just a right and a left. 111 00:06:57,045 --> 00:06:57,976 Okay. 112 00:07:01,360 --> 00:07:02,257 Oh. Hold on, babe. 113 00:07:04,328 --> 00:07:05,260 What's this? 114 00:07:05,813 --> 00:07:07,159 It's a top this brand sent me, 115 00:07:07,262 --> 00:07:08,091 but I already had one. 116 00:07:09,023 --> 00:07:09,679 Thanks. 117 00:07:09,782 --> 00:07:11,025 I'll go try it on right now. 118 00:07:11,128 --> 00:07:12,026 Okay. 119 00:07:46,267 --> 00:07:49,097 This is not me at all. 120 00:07:50,892 --> 00:07:53,170 Whoa. Can we talk about how hot you look in this? 121 00:07:53,274 --> 00:07:54,344 Do you think? 122 00:07:54,447 --> 00:07:56,208 Yes, it fits you perfectly. 123 00:07:56,311 --> 00:07:57,140 Give me your phone. 124 00:07:57,243 --> 00:07:58,313 Okay. 125 00:08:02,421 --> 00:08:04,078 Oh, my god. 126 00:08:05,976 --> 00:08:06,908 Are we done? 127 00:08:09,290 --> 00:08:11,119 Oh, um, you're getting a call. 128 00:08:11,223 --> 00:08:12,155 Oh. 129 00:08:13,225 --> 00:08:14,709 Yeah. 130 00:08:14,813 --> 00:08:16,055 -You better post that. -Yeah, I'll do it later. 131 00:08:16,159 --> 00:08:17,263 Okay, come on. 132 00:08:17,367 --> 00:08:18,230 Everyone's worried about you. 133 00:08:39,147 --> 00:08:40,701 Dude. 134 00:08:41,840 --> 00:08:43,358 You gotta wear this thing for two weeks? 135 00:08:43,462 --> 00:08:44,532 Give or take. 136 00:08:44,636 --> 00:08:46,189 Could be less if starts to feel better. 137 00:08:52,160 --> 00:08:54,646 Still cute, though. 138 00:08:54,922 --> 00:08:56,613 Pshh. 139 00:09:12,387 --> 00:09:13,319 Yo. 140 00:09:13,734 --> 00:09:14,804 What's your Insta, again? 141 00:09:15,667 --> 00:09:17,185 It's pr0t0z0e. 142 00:09:18,428 --> 00:09:20,016 Oh, it's zeros instead of ohs. 143 00:09:21,327 --> 00:09:22,294 Proto-what? 144 00:09:23,226 --> 00:09:24,883 It's a play on protozoa. 145 00:09:25,918 --> 00:09:27,713 Uh, bam. 146 00:09:29,681 --> 00:09:31,165 Right. 147 00:09:35,445 --> 00:09:36,895 Is this you? 148 00:09:37,481 --> 00:09:39,967 Barely 10K and not even verified. 149 00:09:40,070 --> 00:09:42,279 She's just starting out. You're fine. 150 00:09:43,522 --> 00:09:44,281 Following. 151 00:09:44,385 --> 00:09:45,800 Follow back, please. 152 00:09:51,219 --> 00:09:52,255 Wow. 153 00:09:53,946 --> 00:09:57,985 You both have so many more followers than me. 154 00:09:58,088 --> 00:09:58,710 Thanks. 155 00:09:59,987 --> 00:10:02,299 Yeah, you gotta show some more skin. 156 00:10:02,783 --> 00:10:04,923 I think you're literally wearing, like, 157 00:10:05,026 --> 00:10:06,269 three layers in every one of your pictures. 158 00:10:07,373 --> 00:10:09,099 It's cold back home. 159 00:10:09,582 --> 00:10:10,342 Where's that? 160 00:10:10,445 --> 00:10:11,239 Chicago. 161 00:10:13,448 --> 00:10:15,623 I live in New York, 162 00:10:15,727 --> 00:10:17,763 and even when it's snowing outside, 163 00:10:17,867 --> 00:10:22,492 I still let Kendall and Kylie out to play! 164 00:11:38,119 --> 00:11:40,432 With heavily armed front legs, 165 00:11:40,535 --> 00:11:44,056 the female praying mantis is a particularly dangerous mate. 166 00:11:46,990 --> 00:11:48,233 No way. 167 00:11:48,681 --> 00:11:51,339 Not the vintage Polaroid. 168 00:11:51,512 --> 00:11:52,547 I'll be using this. 169 00:11:52,651 --> 00:11:53,756 Ooh, I want in. 170 00:11:53,859 --> 00:11:56,172 Ooh, do it for the gram. 171 00:11:56,897 --> 00:11:57,794 Gimme, gimme, gimme. 172 00:11:59,658 --> 00:12:01,453 Praying mantis... 173 00:12:02,626 --> 00:12:03,766 Hm. 174 00:12:04,214 --> 00:12:06,285 It's not what I was expecting for a late night sext, 175 00:12:06,389 --> 00:12:08,080 but I won't judge. 176 00:12:08,322 --> 00:12:10,393 No, someone just sent me this. 177 00:12:11,083 --> 00:12:12,119 Someone? 178 00:12:13,396 --> 00:12:14,673 A boy. 179 00:12:14,777 --> 00:12:15,985 Who's been messaging me. 180 00:12:16,364 --> 00:12:17,849 Mm. 181 00:12:18,159 --> 00:12:20,127 You've heard of, uh, playing possum, right? 182 00:12:20,230 --> 00:12:21,714 Yeah. 183 00:12:21,818 --> 00:12:25,270 Okay, so, supposedly, praying mantis males play dead too. 184 00:12:25,373 --> 00:12:27,893 But after mating to avoid being eaten by the female. 185 00:12:28,894 --> 00:12:31,069 First they bite of their heads 186 00:12:31,241 --> 00:12:33,278 and then devour the rest of the body for nourishment. 187 00:12:37,247 --> 00:12:39,318 Kind of a weird video to send to a girl you're hitting on, 188 00:12:39,422 --> 00:12:40,250 don't you think? 189 00:12:41,942 --> 00:12:43,391 Yeah, totally. 190 00:12:53,677 --> 00:12:54,609 Hello, ladies. 191 00:12:58,958 --> 00:13:00,374 I know that look. 192 00:13:01,030 --> 00:13:03,411 Somebody has you dicked down, for real. 193 00:13:03,826 --> 00:13:05,897 - No. - Guys! 194 00:13:06,000 --> 00:13:06,967 Check these out. 195 00:13:07,070 --> 00:13:08,244 No, put that down. 196 00:13:08,347 --> 00:13:09,486 She was just about to show us her mans. 197 00:13:09,832 --> 00:13:12,110 He's...he's not my mans. 198 00:13:12,317 --> 00:13:13,594 Uh-huh. 199 00:13:16,217 --> 00:13:18,530 He's sexier than some of the girls I date. 200 00:13:19,013 --> 00:13:20,497 Let me see that. 201 00:13:21,050 --> 00:13:22,016 How long have y'all been bangin'? 202 00:13:22,120 --> 00:13:23,190 We're--we're not. 203 00:13:23,293 --> 00:13:25,433 He literally just DMed me. 204 00:13:25,606 --> 00:13:27,125 Yeah, don't do that. 205 00:13:27,470 --> 00:13:28,505 Do what? 206 00:13:28,609 --> 00:13:30,197 Respond to thirsties on DMs. 207 00:13:30,645 --> 00:13:32,337 Models don't respond to DMs. 208 00:13:32,785 --> 00:13:33,476 True. 209 00:13:34,580 --> 00:13:35,236 Give me that. 210 00:13:35,961 --> 00:13:36,997 All right, guys. 211 00:13:37,238 --> 00:13:39,344 Let Zoe talk to whoever she wants to. 212 00:13:39,447 --> 00:13:40,483 Whatever. 213 00:13:41,173 --> 00:13:42,174 Hm. 214 00:13:42,381 --> 00:13:43,072 You okay? 215 00:13:43,624 --> 00:13:44,867 Yeah. 216 00:13:44,970 --> 00:13:46,385 It's nothing. 217 00:13:51,770 --> 00:13:53,910 Hey. Nadia. 218 00:13:54,946 --> 00:13:56,430 Oh, shit. It's Steven. 219 00:13:57,155 --> 00:14:00,537 Ooh, it's about to be a real life rom-com. 220 00:14:00,813 --> 00:14:02,263 Huh? 221 00:14:02,367 --> 00:14:05,680 Steven was in one of those made for TV romance movies. 222 00:14:06,612 --> 00:14:07,717 Fucking LA. 223 00:14:07,820 --> 00:14:08,960 Does everyone act? 224 00:14:09,063 --> 00:14:10,893 - Who's Steven? - My ex. 225 00:14:14,413 --> 00:14:16,588 Anyone going to get that? 226 00:14:16,691 --> 00:14:18,210 I don't think he's leaving. 227 00:14:18,314 --> 00:14:20,281 You better go outside before he breaks the window. 228 00:14:22,490 --> 00:14:25,010 See. This is exactly why I don't fuck with penis. 229 00:14:28,841 --> 00:14:30,291 I've never had these problems. 230 00:14:30,843 --> 00:14:32,500 Not with my king. 231 00:14:35,918 --> 00:14:37,160 This place is rad. 232 00:14:37,264 --> 00:14:38,679 What the hell are you doing here? 233 00:14:38,782 --> 00:14:41,716 Geeze. No, "Hi, hello," maybe a, "Baby, I missed you." 234 00:14:41,820 --> 00:14:42,683 Why are you here? 235 00:14:42,786 --> 00:14:44,305 Well, you ignored my texts. 236 00:14:44,409 --> 00:14:45,686 I got concerned. 237 00:14:45,789 --> 00:14:47,412 I didn't know you weren't coming home tonight, boo bear. 238 00:14:49,448 --> 00:14:50,794 You know I don't like it when you call me that. 239 00:14:51,485 --> 00:14:53,521 We may still live together, but we're not together, 240 00:14:53,625 --> 00:14:55,075 so I don't have to tell you everything. 241 00:14:55,178 --> 00:14:58,388 No. BT-dubs, you look amazing AF. 242 00:14:58,492 --> 00:14:59,424 "BT-dubs"? 243 00:14:59,631 --> 00:15:00,873 -Yes. -"AF"? 244 00:15:00,977 --> 00:15:01,944 -That's right. -Seriously? 245 00:15:02,461 --> 00:15:03,704 You've only been here for 30 seconds 246 00:15:03,807 --> 00:15:04,498 and are already annoying me. 247 00:15:04,601 --> 00:15:07,328 Ah, 45 seconds. 248 00:15:07,639 --> 00:15:09,434 Okay, I'm kidding. I'm sorry. I'm sorry. 249 00:15:09,952 --> 00:15:11,022 Okay? I'm sorry. 250 00:15:11,436 --> 00:15:13,369 But I meant what I said. You look amazing. 251 00:15:13,748 --> 00:15:15,578 And--and did you get a haircut? 252 00:15:18,822 --> 00:15:19,651 I got a trim. 253 00:15:21,170 --> 00:15:22,723 - You never notice. - Oh, I notice. 254 00:15:22,826 --> 00:15:23,758 I always notice you. 255 00:15:25,070 --> 00:15:28,901 New haircut, meet the new and improved Steven. 256 00:15:30,593 --> 00:15:32,353 Um, is that Bad Bunny? 257 00:15:32,905 --> 00:15:34,458 Okay, papi. 258 00:15:35,080 --> 00:15:37,151 Hi. 259 00:15:37,462 --> 00:15:38,808 Look. 260 00:15:38,911 --> 00:15:40,085 We can talk when I get home. 261 00:15:40,189 --> 00:15:41,121 Right now, you can't be here. 262 00:15:42,501 --> 00:15:43,882 How'd you know where to find me? 263 00:15:43,986 --> 00:15:45,988 Uh, we share our locations with each other. 264 00:15:46,091 --> 00:15:46,678 Remember? 265 00:15:48,542 --> 00:15:50,130 Please let me come inside, just for one second. 266 00:15:50,233 --> 00:15:51,924 -I'll talk to you for-- -Absolutely not. 267 00:15:52,028 --> 00:15:53,305 Oh, my god. 268 00:15:53,409 --> 00:15:54,789 - Whoo! - Oh, my god. 269 00:15:58,069 --> 00:15:59,035 Look. 270 00:15:59,415 --> 00:16:01,900 Our only rule here is no guests, especially guys. 271 00:16:02,004 --> 00:16:03,074 You're gonna get me fired. 272 00:16:04,696 --> 00:16:05,455 I'm sorry. 273 00:16:07,043 --> 00:16:08,079 I've been a really bad boyfriend. 274 00:16:08,182 --> 00:16:09,563 I admit that. 275 00:16:09,977 --> 00:16:10,805 But I'm prepared to fix it. 276 00:16:12,842 --> 00:16:16,328 And I'll start by not liking other girls' pics on the gram. 277 00:16:16,846 --> 00:16:17,812 This isn't about that at all. 278 00:16:19,504 --> 00:16:20,953 Trust me. 279 00:16:21,264 --> 00:16:23,266 I've thought of every way we can make things work. 280 00:16:23,370 --> 00:16:25,544 But my energy's not there right now. 281 00:16:25,820 --> 00:16:27,546 Can you not comprehend that? 282 00:16:27,650 --> 00:16:28,582 Nadia, please. 283 00:16:29,721 --> 00:16:32,551 Dammit! 284 00:16:32,655 --> 00:16:33,690 This is the new and improved Steven? 285 00:16:34,795 --> 00:16:36,590 I'm trying. 286 00:16:38,385 --> 00:16:40,835 We're like, 100 miles from West Hollywood. 287 00:16:41,077 --> 00:16:42,423 You're absolutely crazy for coming out here. 288 00:16:43,045 --> 00:16:44,115 You're right, I am. 289 00:16:44,839 --> 00:16:45,668 I'm crazy about you. 290 00:16:47,325 --> 00:16:48,533 Steven. 291 00:16:48,636 --> 00:16:49,568 You need to go. 292 00:16:51,639 --> 00:16:52,433 Like now. 293 00:16:54,366 --> 00:16:54,849 Okay. 294 00:16:56,403 --> 00:16:58,232 You know what? It's fine. 295 00:16:58,336 --> 00:17:00,614 And you hair looks the same as it always does. 296 00:17:02,271 --> 00:17:03,617 Like a big bowl of spaghetti. 297 00:17:04,790 --> 00:17:06,378 God. 298 00:17:12,004 --> 00:17:13,005 Fuck both of you. 299 00:17:16,457 --> 00:17:17,699 - Really, Zoe? - Sorry. 300 00:17:46,108 --> 00:17:48,489 No, it's my fault. 301 00:17:49,041 --> 00:17:50,181 I've been ignoring him all day. 302 00:17:50,284 --> 00:17:51,734 Stalker much? 303 00:17:52,183 --> 00:17:53,632 No, he's not. 304 00:17:53,908 --> 00:17:54,944 We were together for five years, 305 00:17:55,047 --> 00:17:56,739 I'm just over it. 306 00:17:56,842 --> 00:17:58,154 Uh-huh. 307 00:17:58,258 --> 00:17:59,673 You're better off without him, anyway. 308 00:17:59,776 --> 00:18:02,124 Men are dogs, all of them. 309 00:18:02,883 --> 00:18:04,126 Yes, they are. 310 00:18:08,785 --> 00:18:10,718 Uh, excuse me. 311 00:18:11,857 --> 00:18:13,307 Excuse me, excuse me. 312 00:18:13,480 --> 00:18:15,689 So, are we leaving our tops on? 313 00:18:15,792 --> 00:18:16,621 What are we doing? 314 00:18:16,724 --> 00:18:18,070 Yes. 315 00:18:18,174 --> 00:18:19,348 Yes, yes. 316 00:18:20,072 --> 00:18:21,833 Oh, there she is. 317 00:18:25,250 --> 00:18:26,631 You getting in with that thing? 318 00:18:26,734 --> 00:18:27,735 It comes off. 319 00:18:28,736 --> 00:18:31,222 Babe, there is a jet right there waiting for you. 320 00:18:42,785 --> 00:18:44,373 That's the spot. 321 00:18:49,274 --> 00:18:50,758 You're welcome. 322 00:19:01,942 --> 00:19:03,530 Carla. 323 00:19:03,633 --> 00:19:05,221 Truth or dare? 324 00:19:05,635 --> 00:19:06,498 Really? 325 00:19:06,602 --> 00:19:08,051 What is this? Middle school? 326 00:19:08,569 --> 00:19:10,122 You're never too old to play Truth or Dare. 327 00:19:10,226 --> 00:19:10,813 True. 328 00:19:11,676 --> 00:19:13,574 Okay. Dare. 329 00:19:14,161 --> 00:19:18,130 I dare you and Trudy to make out. 330 00:19:18,234 --> 00:19:19,166 Down! 331 00:19:19,270 --> 00:19:21,375 Hey, don't you touch me, cabrona. 332 00:19:21,720 --> 00:19:22,790 Come on, Carla. 333 00:19:22,894 --> 00:19:24,136 It's the rules. 334 00:19:24,240 --> 00:19:26,725 I said, no. I have a boyfriend. 335 00:19:26,829 --> 00:19:28,071 Respect that. 336 00:19:28,175 --> 00:19:29,383 Okay. Okay. What about on the cheek? 337 00:19:31,972 --> 00:19:32,766 Hurry up. 338 00:19:35,389 --> 00:19:37,253 - Yes! - Ay! 339 00:19:37,357 --> 00:19:39,151 - You're disgusting! - Yes! 340 00:19:42,500 --> 00:19:43,708 Thank you. 341 00:19:43,811 --> 00:19:46,262 And for the record, that was non-consensual. 342 00:19:46,366 --> 00:19:47,194 Bitch, you loved it. 343 00:19:47,298 --> 00:19:48,437 Should I tag you both? 344 00:19:48,540 --> 00:19:50,335 -Yeah. -Don't you dare post that. 345 00:19:50,439 --> 00:19:52,061 My boyfriend's going to propose soon. 346 00:19:52,164 --> 00:19:53,959 I can't be caught cheating on him. 347 00:19:54,132 --> 00:19:55,375 Don't post that. 348 00:19:56,514 --> 00:19:58,343 Whatever. 349 00:19:58,447 --> 00:20:00,103 Okay, Carla. Where are you going? 350 00:20:00,207 --> 00:20:01,691 You're supposed to go next. 351 00:20:01,795 --> 00:20:02,761 Forget her. 352 00:20:02,865 --> 00:20:03,659 Nadia, you just go. 353 00:20:05,005 --> 00:20:08,698 Mm, okay, Zoe. 354 00:20:08,871 --> 00:20:09,389 Truth or dare? 355 00:20:12,564 --> 00:20:13,220 Truth? 356 00:20:13,324 --> 00:20:14,186 Hm. 357 00:20:14,290 --> 00:20:15,360 Ew. 358 00:20:15,705 --> 00:20:16,292 Hm. 359 00:20:17,949 --> 00:20:19,744 Mm-kay. I got it. 360 00:20:20,986 --> 00:20:22,436 Who's Do Not Answer? 361 00:20:23,126 --> 00:20:24,196 I saw they called earlier. 362 00:20:24,300 --> 00:20:25,301 Is that an ex? 363 00:20:25,853 --> 00:20:26,613 No. 364 00:20:28,270 --> 00:20:28,891 It's my dad. 365 00:20:31,169 --> 00:20:32,584 I don't talk to him. 366 00:20:32,757 --> 00:20:33,275 Well, how come? 367 00:20:35,691 --> 00:20:36,933 It's okay, Zoe. You don't have to answer that. 368 00:20:37,037 --> 00:20:37,796 He's an alcoholic. 369 00:20:41,559 --> 00:20:43,837 He'd come home drunk, and they would argue. 370 00:20:46,736 --> 00:20:49,118 And I'd just run into my room and close the door. 371 00:20:49,221 --> 00:20:51,914 Because if I couldn't hear or see them, 372 00:20:53,605 --> 00:20:55,883 maybe I could pretend that we were normal. 373 00:20:59,059 --> 00:21:00,681 I was 15 when he broke her nose. 374 00:21:01,889 --> 00:21:02,683 Smack! 375 00:21:04,098 --> 00:21:05,479 A backhand to her face. 376 00:21:05,790 --> 00:21:07,481 And when the ambulance came, 377 00:21:07,585 --> 00:21:11,071 my mom told the paramedics she'd fallen down the stairs. 378 00:21:12,866 --> 00:21:14,385 At the time, I didn't want anything 379 00:21:14,488 --> 00:21:17,629 to happen to my dad either, so I backed her story. 380 00:21:22,254 --> 00:21:23,980 But a few days later, they came and arrested him. 381 00:21:26,569 --> 00:21:27,950 For some reason she changed her mind. 382 00:21:30,711 --> 00:21:32,713 We moved away, and I haven't seen him since. 383 00:21:34,094 --> 00:21:34,888 Is she okay? 384 00:21:35,406 --> 00:21:36,061 Yeah. 385 00:21:36,993 --> 00:21:38,547 She's great, actually. 386 00:21:38,754 --> 00:21:40,169 She ended up marrying her divorce lawyer. 387 00:21:40,376 --> 00:21:42,620 So, I don't know, 388 00:21:42,723 --> 00:21:44,518 maybe everything was supposed to happen this way. 389 00:21:47,349 --> 00:21:49,558 And Gary's basically become my dad. 390 00:21:49,972 --> 00:21:51,836 He's been paying for me to go to college. 391 00:21:55,253 --> 00:21:56,979 Okay. 392 00:21:59,637 --> 00:22:01,984 Why do you all look like Miami Swim Week just got canceled? 393 00:22:05,263 --> 00:22:06,713 This is for you. 394 00:22:07,403 --> 00:22:08,024 Thanks, Carla. 395 00:22:09,543 --> 00:22:10,475 For you. 396 00:22:10,579 --> 00:22:11,821 Thank you, bae. 397 00:22:11,925 --> 00:22:13,616 Not your bae. 398 00:22:13,720 --> 00:22:16,101 Okay. Agree to disagree. 399 00:22:16,274 --> 00:22:17,344 And last but not least-- 400 00:22:17,448 --> 00:22:18,897 Sure, I'll just get my own. 401 00:22:19,001 --> 00:22:21,279 Ugh, after that story, I'll need two of these. 402 00:22:21,383 --> 00:22:23,074 These look so good, Carla. 403 00:22:24,178 --> 00:22:25,421 Is there alcohol in this? 404 00:22:25,835 --> 00:22:27,596 Of course. It's a margarita. 405 00:22:27,699 --> 00:22:29,839 I'm actually not 21 yet. 406 00:22:30,184 --> 00:22:31,600 Well, I'm from Puerto Rico, 407 00:22:31,703 --> 00:22:33,015 and you only have to be 18 there. 408 00:22:33,118 --> 00:22:34,775 So drink up, mama. 409 00:22:35,673 --> 00:22:37,088 Ah, ah, ah, wait. 410 00:22:37,260 --> 00:22:42,265 Before anyone takes a sip, we first have to take a pic. 411 00:22:42,369 --> 00:22:43,819 -Yes. -So I can get paid. 412 00:22:45,441 --> 00:22:47,339 -Perfecto! -Hey. 413 00:22:47,443 --> 00:22:49,341 Oh, girl, I look crazy in that. 414 00:22:49,445 --> 00:22:50,342 Can I repost it? 415 00:22:50,446 --> 00:22:51,758 Of course. 416 00:22:51,861 --> 00:22:53,104 Salud. 417 00:22:53,207 --> 00:22:54,657 -Yes, bitches. -Whoo! 418 00:22:57,177 --> 00:22:59,697 Zoe, what are you doing? 419 00:23:00,076 --> 00:23:01,043 Nothing. Nothing. 420 00:23:04,598 --> 00:23:05,806 Get it away! 421 00:23:06,600 --> 00:23:08,015 -Please! -Shit. Oh, shit! 422 00:23:08,119 --> 00:23:09,465 No, no, no, no, no, no. Don't, don't, don't, don't. 423 00:23:09,948 --> 00:23:11,433 It's just a harmless daddy long legs. 424 00:23:11,536 --> 00:23:12,226 Ew! 425 00:23:12,330 --> 00:23:14,194 Ew, ew, ew! 426 00:23:14,297 --> 00:23:15,678 That's disgusting! 427 00:23:31,901 --> 00:23:32,557 Hey. 428 00:23:34,732 --> 00:23:36,906 Sorry for bringing that up with your dad and all. 429 00:23:37,251 --> 00:23:39,564 No, it's--it's--it's fine. 430 00:23:39,668 --> 00:23:41,290 He calls me when he's been drinking 431 00:23:41,393 --> 00:23:43,154 and tries to apologize for everything. 432 00:23:44,120 --> 00:23:45,018 I just stopped answering. 433 00:23:46,882 --> 00:23:50,989 Um, so listen, I didn't wanna say anything 434 00:23:51,093 --> 00:23:52,301 in front of the girls. 435 00:23:52,404 --> 00:23:54,752 But that guy that DMed you? 436 00:23:55,373 --> 00:23:56,478 Yeah. 437 00:23:56,581 --> 00:23:58,963 Uh, that's the same guy, isn't it? 438 00:24:00,343 --> 00:24:01,275 I see him everywhere. 439 00:24:01,379 --> 00:24:03,174 His name's not Clyde, it's Zack. 440 00:24:06,729 --> 00:24:07,868 I think you're being catfished. 441 00:24:08,904 --> 00:24:09,491 No. 442 00:24:11,527 --> 00:24:12,839 I don't think so. 443 00:24:14,944 --> 00:24:18,120 Either way, I mean, you're about to be a big model. 444 00:24:18,223 --> 00:24:20,156 It comes with the territory. Might as well get used to it. 445 00:24:20,502 --> 00:24:21,641 You really think that? 446 00:24:21,744 --> 00:24:24,160 That I'll be big? 447 00:24:24,367 --> 00:24:26,197 You're here, aren't you? 448 00:24:26,300 --> 00:24:28,233 And the whole mixed thing is so hot right now. 449 00:24:28,751 --> 00:24:31,789 But regardless of what may or may not be in, 450 00:24:31,892 --> 00:24:33,515 I do think you'll be around long enough 451 00:24:33,618 --> 00:24:35,033 to get first dibs on your room in a model house. 452 00:24:37,139 --> 00:24:38,209 Thanks, Nadia. 453 00:24:39,279 --> 00:24:40,452 Now, come on. 454 00:24:40,556 --> 00:24:41,971 Let's go get you some more content. 455 00:24:42,075 --> 00:24:42,869 Okay. Yeah. 456 00:24:44,008 --> 00:24:44,560 Gimme a second. 457 00:24:49,876 --> 00:24:51,049 Zoe, are you coming? 458 00:24:51,878 --> 00:24:52,499 Mm-hm. 459 00:24:52,603 --> 00:24:54,363 ♪ Good job, Curtis 460 00:24:54,466 --> 00:24:57,539 ♪ Yeah, yeah, damn 461 00:24:59,092 --> 00:25:00,196 ♪ Curtis Waters 462 00:25:00,300 --> 00:25:02,509 ♪ My boy Decz up in Canada 463 00:25:02,613 --> 00:25:04,684 ♪ Ice on my, ice on my neck 464 00:25:05,547 --> 00:25:06,962 ♪ Countin' up a check 465 00:25:07,065 --> 00:25:09,205 ♪ Ice on my, ice on my neck 466 00:25:10,379 --> 00:25:11,898 ♪ Countin' up a check 467 00:25:12,001 --> 00:25:14,452 ♪ Ice on my neck that's incoming ♪ 468 00:25:14,556 --> 00:25:16,592 ♪ I'm a pretty boy, I'm stunning ♪ 469 00:25:16,799 --> 00:25:18,870 ♪ Super-speed, Sonic, I'm running ♪ 470 00:25:18,974 --> 00:25:21,528 ♪ Super, super, super-speed, Sonic, I'm running ♪ 471 00:25:21,632 --> 00:25:23,599 ♪ Call me big papa, I'm sonnin' ♪ 472 00:25:23,841 --> 00:25:26,050 ♪ I supply the dick when she want it ♪ 473 00:25:26,360 --> 00:25:28,086 ♪ I'm a bad boy, McLovin ♪ 474 00:25:28,190 --> 00:25:30,606 ♪ I'ma, I'ma, I'm a bad boy, McLovin ♪ 475 00:25:31,642 --> 00:25:33,575 ♪ Hey, good pussy sound like pasta ♪ 476 00:25:33,782 --> 00:25:35,956 ♪ I got young dick, call the pastor ♪ 477 00:25:36,060 --> 00:25:38,269 ♪ She give good brain, she a master ♪ 478 00:25:38,372 --> 00:25:40,754 ♪ Little Einstein, bitch, I'ma blast off ♪ 479 00:25:40,858 --> 00:25:41,755 -Oh, my god! -God! 480 00:25:41,859 --> 00:25:43,930 Trudy, your hair! 481 00:25:47,105 --> 00:25:48,693 -Send that to me. -I'll get it. 482 00:25:48,797 --> 00:25:50,937 Oh! That is so funny. 483 00:25:52,973 --> 00:25:53,802 Hi. 484 00:25:54,526 --> 00:25:55,251 Yeah. 485 00:25:55,355 --> 00:25:56,701 Uh, listen. 486 00:25:56,805 --> 00:25:57,806 I live in the white house down the street. 487 00:25:57,909 --> 00:25:59,566 You know, the badass one with the two lions? 488 00:25:59,670 --> 00:26:00,843 Okay? 489 00:26:00,947 --> 00:26:01,913 And unlike others in this neighborhood, 490 00:26:02,017 --> 00:26:02,914 we live here full time. 491 00:26:03,294 --> 00:26:04,951 Okay? 492 00:26:05,054 --> 00:26:06,573 I know you've probably rented this house for the night. 493 00:26:06,677 --> 00:26:08,230 I get it. It's cool. 494 00:26:08,333 --> 00:26:09,749 But maybe you could just be a little bit more considerate. 495 00:26:09,852 --> 00:26:11,302 You know, turn the music down. That'd be great. 496 00:26:11,682 --> 00:26:13,925 Oh, I'm so sorry. 497 00:26:14,029 --> 00:26:15,755 -We were just work-- -Is there a problem here? 498 00:26:16,928 --> 00:26:17,929 Wow. 499 00:26:18,033 --> 00:26:19,103 Uh. 500 00:26:20,242 --> 00:26:21,795 What is...what is this? 501 00:26:21,899 --> 00:26:24,004 Is this like a... a bachelorette or? 502 00:26:24,487 --> 00:26:25,488 No. 503 00:26:26,006 --> 00:26:28,837 Just me and my model girlfriends hanging out. 504 00:26:28,940 --> 00:26:30,493 He lives around here and was just complaining 505 00:26:30,597 --> 00:26:32,461 that our music is too loud. 506 00:26:32,564 --> 00:26:33,600 Really? 507 00:26:33,704 --> 00:26:34,981 Is that true, handsome? 508 00:26:35,084 --> 00:26:36,016 Uh. 509 00:26:36,120 --> 00:26:37,466 Mm-hm. No. 510 00:26:37,569 --> 00:26:38,847 I mean, I wasn't, I wasn't complaining. 511 00:26:38,950 --> 00:26:41,297 I just... 512 00:26:41,401 --> 00:26:41,988 You know what? Forget it. 513 00:26:42,091 --> 00:26:43,921 I'll just, I'll shut my windows. 514 00:26:44,024 --> 00:26:45,336 You know? I won't hear a thing. 515 00:26:45,716 --> 00:26:46,475 Okay? 516 00:26:46,578 --> 00:26:47,856 Um, but you know what? 517 00:26:47,959 --> 00:26:49,858 Maybe just to be safe, 518 00:26:49,961 --> 00:26:51,480 I don't really wanna have to go back and forth. 519 00:26:51,583 --> 00:26:53,309 Maybe I should get your number. You know what I mean? 520 00:26:53,413 --> 00:26:54,794 Zoe. Writing utensil. 521 00:26:54,966 --> 00:26:55,380 Mm. 522 00:26:58,211 --> 00:26:59,591 That way I can just text you, you know, 523 00:26:59,695 --> 00:27:00,351 if I hear anything else. 524 00:27:12,604 --> 00:27:14,468 Okay. Bye bye, now. 525 00:27:14,572 --> 00:27:15,849 Mm. Right. 526 00:27:15,953 --> 00:27:17,920 Okay. I'll text you. 527 00:27:18,369 --> 00:27:19,128 Okay. 528 00:27:27,965 --> 00:27:29,483 Did you really give him your number? 529 00:27:29,587 --> 00:27:30,312 I thought you were a lesbian. 530 00:27:31,278 --> 00:27:32,176 I am. 531 00:27:32,555 --> 00:27:33,695 Oh, yeah. 532 00:27:45,948 --> 00:27:47,639 Has anyone seen my jump-rope? 533 00:27:48,261 --> 00:27:49,814 If you're gonna take it out of my suitcase, 534 00:27:49,918 --> 00:27:51,505 at least put it back where you found it. 535 00:27:52,610 --> 00:27:57,304 BenDover69, don't be a troll. 536 00:27:57,546 --> 00:28:01,481 You know you have to pay extra for that. 537 00:28:04,484 --> 00:28:05,485 Where is it? 538 00:28:07,142 --> 00:28:08,108 What? 539 00:28:08,212 --> 00:28:09,385 My jump rope. 540 00:28:09,765 --> 00:28:12,354 You workout? 541 00:28:18,843 --> 00:28:20,224 It's not in here. 542 00:28:21,881 --> 00:28:24,228 Your man is cool with you doing that? 543 00:28:24,953 --> 00:28:26,057 He doesn't pay my rent. 544 00:28:30,752 --> 00:28:32,408 Is there anything else? 545 00:28:32,719 --> 00:28:35,066 Hey! What are you guys up to? 546 00:28:35,411 --> 00:28:38,104 Leaving, before I drop a skinny hoe. 547 00:28:40,106 --> 00:28:42,729 What's that gorda's problem? 548 00:28:43,178 --> 00:28:46,008 I'm so, so, glad I don't have to whore myself out 549 00:28:46,112 --> 00:28:48,908 for followers like some people in this house. 550 00:28:49,011 --> 00:28:50,599 But I won't say who. 551 00:28:50,702 --> 00:28:52,290 Carla. 552 00:29:01,437 --> 00:29:02,542 What was that about? 553 00:29:02,645 --> 00:29:04,371 And please, don't tell me you guys are fighting 554 00:29:04,475 --> 00:29:07,098 over something stupid like follower counts. 555 00:29:07,202 --> 00:29:09,998 She's just an entitled bitch who thinks she's hot shit 556 00:29:10,101 --> 00:29:13,139 with pinched little waist and perfectly toned ass. 557 00:29:13,242 --> 00:29:14,416 What's wrong? 558 00:29:16,314 --> 00:29:20,663 Maybe just once, once, I could feel like 559 00:29:20,767 --> 00:29:25,703 a photographer is happy to see me, build a shoot around me. 560 00:29:26,152 --> 00:29:29,017 Not just treat me like the token curve model 561 00:29:29,120 --> 00:29:31,088 thrown in the mix to be inclusive. 562 00:29:32,468 --> 00:29:34,850 I try to be confident, 563 00:29:34,954 --> 00:29:38,026 but it's girls like that that make me feel this way, 564 00:29:38,129 --> 00:29:40,891 like I don't even deserve to be on a shoot with them, 565 00:29:42,030 --> 00:29:43,514 or even considered a model. 566 00:29:45,792 --> 00:29:46,448 Bella... 567 00:29:48,346 --> 00:29:50,383 Bella not once ever looked at me 568 00:29:50,486 --> 00:29:52,109 as if I were any different than her. 569 00:29:53,869 --> 00:29:54,628 Look. 570 00:29:56,147 --> 00:29:57,355 I know you're going through it right now, 571 00:29:57,459 --> 00:29:59,737 but you have got to be a team player, 572 00:30:00,220 --> 00:30:02,878 even if you don't like some of your teammates. 573 00:30:04,259 --> 00:30:05,881 You know, Bella would've told you the exact same thing. 574 00:30:06,917 --> 00:30:07,503 Here. 575 00:30:09,160 --> 00:30:11,024 I think this might help. 576 00:30:12,612 --> 00:30:14,407 I, I stopped smoking. 577 00:30:14,510 --> 00:30:15,615 Hm. 578 00:30:16,098 --> 00:30:17,824 What was that thing Bella used to always say? 579 00:30:19,688 --> 00:30:21,310 Indulge yourself. 580 00:30:21,414 --> 00:30:23,036 Mm. That's right. 581 00:30:31,010 --> 00:30:32,528 Indulge yourself, sis. 582 00:30:37,430 --> 00:30:38,189 Are you good? 583 00:30:39,777 --> 00:30:41,227 - Yeah. - Okay. 584 00:30:41,330 --> 00:30:42,607 Yeah. Hm? 585 00:30:43,574 --> 00:30:44,851 Oh, no, no, no. 586 00:30:44,955 --> 00:30:45,679 That's not for me. 587 00:30:45,783 --> 00:30:46,715 That's for you. 588 00:30:46,818 --> 00:30:48,717 I have a beauty routine to do 589 00:30:48,820 --> 00:30:49,787 before tomorrow's call time. 590 00:30:49,891 --> 00:30:50,581 See you inside? 591 00:30:50,684 --> 00:30:51,513 Yeah. 592 00:31:06,355 --> 00:31:07,356 Great. 593 00:31:07,839 --> 00:31:09,531 Now who's man is here? 594 00:31:15,364 --> 00:31:17,608 Who even drives something like that? 595 00:31:17,711 --> 00:31:20,128 Okay. This car is sus. 596 00:31:20,645 --> 00:31:23,545 No. Syd, relax. 597 00:31:23,648 --> 00:31:26,168 It's completely normal. 598 00:31:27,204 --> 00:31:28,653 No, no, no, no, no, no, no more for me. 599 00:31:28,757 --> 00:31:30,586 I'm too tired for this shit. 600 00:31:33,417 --> 00:31:34,659 - Shh! Shh! - Get the fuck off me! 601 00:31:34,763 --> 00:31:36,316 Shut the fuck up. 602 00:31:36,420 --> 00:31:37,697 Let go of me! 603 00:31:37,800 --> 00:31:39,216 - Stop! - Come on! 604 00:31:39,319 --> 00:31:40,803 Ugh, we're gonna need some more toilet paper, 605 00:31:40,907 --> 00:31:43,254 'cause I just took a mean, old--Shit! 606 00:31:45,222 --> 00:31:47,396 No. 607 00:31:58,097 --> 00:31:59,270 Give me your fucking phone. 608 00:31:59,374 --> 00:32:00,478 Shut the fuck and give me your fucking phone. 609 00:32:00,582 --> 00:32:01,652 Give me your phone. 610 00:32:01,755 --> 00:32:02,860 Give me your fucking phone. 611 00:32:03,999 --> 00:32:05,380 What--what do you want from us? 612 00:32:05,483 --> 00:32:07,830 Shut the fuck up. 613 00:32:07,934 --> 00:32:09,453 Did I ask you to talk, huh? 614 00:32:10,316 --> 00:32:11,662 Didn't fucking think so. 615 00:32:17,737 --> 00:32:20,119 And two, three, four. 616 00:32:21,879 --> 00:32:22,673 Five. 617 00:32:25,779 --> 00:32:27,712 Shh, shh, shh, shh. 618 00:32:30,819 --> 00:32:31,958 Find her. 619 00:32:32,062 --> 00:32:33,615 Go. Fucking find her. 620 00:32:35,479 --> 00:32:36,411 Get down, now. 621 00:32:36,514 --> 00:32:38,378 Now. Down. 622 00:32:38,482 --> 00:32:39,862 You fucking think this is funny, huh? 623 00:32:39,966 --> 00:32:40,794 No. 624 00:32:44,488 --> 00:32:45,316 Shut up. 625 00:33:52,521 --> 00:33:53,281 Shit. 626 00:33:55,938 --> 00:33:56,732 She's in here! 627 00:33:56,836 --> 00:33:57,699 Don't move. 628 00:34:03,567 --> 00:34:04,947 Let's get the hell out of here. 629 00:34:05,051 --> 00:34:07,295 -Hey! -What the fuck, Trudy? 630 00:34:07,398 --> 00:34:08,951 Think about what they'll do to Nadia if they see us gone. 631 00:34:10,193 --> 00:34:11,713 This happens all the time back home. 632 00:34:21,861 --> 00:34:22,758 What's up, buttercup? 633 00:34:24,967 --> 00:34:25,727 Go. 634 00:34:44,884 --> 00:34:45,608 Fuck. 635 00:34:49,130 --> 00:34:50,303 She's not going anywhere. 636 00:34:51,753 --> 00:34:53,374 Are you okay? 637 00:34:54,135 --> 00:34:56,344 How much money did you ask him for, huh? 638 00:34:56,447 --> 00:34:57,068 Shut up! 639 00:34:57,172 --> 00:34:58,760 He won't give it to you. 640 00:34:58,863 --> 00:35:00,279 Don't think they're after your boyfriend's money. 641 00:35:00,382 --> 00:35:01,832 Maybe this isn't about you, for once. 642 00:35:14,603 --> 00:35:15,984 No. 643 00:35:16,087 --> 00:35:17,537 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 644 00:35:17,641 --> 00:35:18,883 No, no, no, no. 645 00:35:18,987 --> 00:35:20,471 Shut the fuck up! 646 00:35:20,575 --> 00:35:21,162 Anyone else? 647 00:35:23,025 --> 00:35:24,406 We're not gonna hurt you. 648 00:35:24,717 --> 00:35:27,064 Okay? Huh? 649 00:35:27,340 --> 00:35:29,100 And there's no fucking ransom. 650 00:35:29,204 --> 00:35:30,688 This isn't a kidnapping. 651 00:35:32,863 --> 00:35:34,347 So you're probably now wondering who we are 652 00:35:34,451 --> 00:35:35,245 and what we want. 653 00:35:37,074 --> 00:35:38,696 The who doesn't matter. 654 00:35:38,800 --> 00:35:40,008 You don't know us, 655 00:35:40,664 --> 00:35:43,563 and it's probably in your best interest to keep it that way. 656 00:35:43,977 --> 00:35:46,221 Now the want, well, 657 00:35:46,325 --> 00:35:50,363 the short answer is nothing from you. 658 00:35:50,846 --> 00:35:52,607 Yes, this is a break-in, a home invasion, 659 00:35:52,710 --> 00:35:54,333 whatever the fuck you wanna call it. 660 00:35:56,645 --> 00:35:57,715 But you're not getting robbed. 661 00:35:59,234 --> 00:36:00,442 Your followers are. 662 00:36:01,098 --> 00:36:01,823 Our followers? 663 00:36:03,134 --> 00:36:05,413 Oh, yeah, honey. Your followers. 664 00:36:06,966 --> 00:36:10,176 We're gonna post a donation link to your social media pages 665 00:36:10,280 --> 00:36:12,109 that'll be connected directly 666 00:36:12,213 --> 00:36:14,076 to an untraceable offshore account. 667 00:36:14,180 --> 00:36:18,253 And once we collect the small sum of one million dollars, 668 00:36:19,150 --> 00:36:20,290 this'll all be over. 669 00:36:22,602 --> 00:36:26,157 You can go on living your pretty little lives. 670 00:36:28,470 --> 00:36:30,472 And you'll never see us again. 671 00:36:33,855 --> 00:36:34,580 Shut up! 672 00:36:45,867 --> 00:36:47,213 What are you doing? 673 00:36:47,420 --> 00:36:49,111 First, I'm turning your passcode off. 674 00:36:49,215 --> 00:36:50,561 Second, I'm finding a photo. 675 00:36:52,598 --> 00:36:55,497 Third, I'm coming up with the perfect caption. 676 00:36:55,773 --> 00:36:58,880 "Please donate to the Bella Baylor Family Foundation." 677 00:36:58,983 --> 00:36:59,915 You're fucking sick. 678 00:37:00,019 --> 00:37:00,537 Leave her out of it. 679 00:37:00,640 --> 00:37:01,883 Shut up! 680 00:37:06,405 --> 00:37:07,544 Link in bio. 681 00:37:08,890 --> 00:37:10,029 You can play, too. 682 00:37:14,516 --> 00:37:15,621 Eeny, meeny, miny, moe, maybe you? 683 00:37:15,897 --> 00:37:16,863 -You? You? -No. 684 00:37:16,967 --> 00:37:17,657 -Huh? -No. 685 00:37:17,761 --> 00:37:18,348 -No? -No. 686 00:37:18,451 --> 00:37:19,832 Is it you? Huh? 687 00:37:20,936 --> 00:37:21,972 Open your fucking eyes! 688 00:37:22,938 --> 00:37:24,492 Open your fucking eyes! 689 00:37:26,183 --> 00:37:27,322 You--you're not gonna find 690 00:37:27,426 --> 00:37:28,875 the kind of photo you're looking for. 691 00:37:28,979 --> 00:37:29,635 No? 692 00:37:30,912 --> 00:37:31,637 What about that? 693 00:37:39,230 --> 00:37:40,473 Aw, there you are. 694 00:37:42,648 --> 00:37:43,338 Look. 695 00:37:44,166 --> 00:37:45,306 Ay! 696 00:37:45,409 --> 00:37:46,824 Fucking pendeja! 697 00:37:48,481 --> 00:37:49,068 Thank you. 698 00:37:53,831 --> 00:37:55,799 A hundred photos of the same pose. 699 00:37:56,938 --> 00:37:57,835 Really? 700 00:38:02,702 --> 00:38:04,359 All right, last but not least... 701 00:38:07,086 --> 00:38:08,225 Passcode. 702 00:38:12,125 --> 00:38:13,575 Don't fuck with me! 703 00:38:13,679 --> 00:38:15,128 - Zero! - Uh-huh? 704 00:38:15,232 --> 00:38:18,580 Zero, zero, zero. 705 00:38:19,719 --> 00:38:20,651 Really? 706 00:38:26,036 --> 00:38:26,864 Thank you. 707 00:38:48,472 --> 00:38:51,337 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah. 708 00:39:03,245 --> 00:39:04,419 Time for the main event. 709 00:39:04,661 --> 00:39:06,110 You already have our phones. 710 00:39:06,214 --> 00:39:07,629 Just take whatever else you want and get out of here. 711 00:39:14,671 --> 00:39:16,707 Shit, you were right. 712 00:39:16,880 --> 00:39:18,537 Their followers will do anything for these bitches. 713 00:39:18,640 --> 00:39:20,055 Is it working? 714 00:39:20,159 --> 00:39:22,195 Five racks in, and we've only been live a few minutes. 715 00:39:30,652 --> 00:39:31,550 Look how many likes we're getting. 716 00:39:31,964 --> 00:39:32,654 She. 717 00:39:34,000 --> 00:39:34,760 What? 718 00:39:36,106 --> 00:39:37,935 You--you said we. 719 00:39:38,488 --> 00:39:40,213 But it's her that getting those likes. 720 00:39:40,593 --> 00:39:41,491 Yeah, I know. 721 00:39:45,149 --> 00:39:46,047 Here, silence them. 722 00:39:47,048 --> 00:39:47,945 Thank you. 723 00:39:49,671 --> 00:39:50,948 I had my doubts, 724 00:39:51,052 --> 00:39:53,192 but I, I, I think this is really gonna work. 725 00:39:53,295 --> 00:39:54,227 Yeah, I told you. 726 00:40:02,235 --> 00:40:03,444 I know they say not to, 727 00:40:03,547 --> 00:40:04,997 like, spend your money before you have it, 728 00:40:05,100 --> 00:40:08,241 but fuck that. 729 00:40:09,795 --> 00:40:12,556 I'm getting an old school, Chevy or Lincoln, 730 00:40:13,799 --> 00:40:16,595 two tone candy paint job, white leather seats. 731 00:40:19,252 --> 00:40:23,256 Something from the '70s, with 22 inch chrome rims, of course. 732 00:40:24,879 --> 00:40:26,432 That'll be fly as shit. 733 00:40:26,984 --> 00:40:29,987 You've been watching way too many rap music videos. 734 00:40:31,161 --> 00:40:33,819 And hydraulics, 'cause we bouncin', girl. 735 00:40:33,922 --> 00:40:34,613 Bouncin'. 736 00:40:35,061 --> 00:40:36,200 Focus. 737 00:40:36,304 --> 00:40:38,099 Bouncin'. 738 00:40:39,341 --> 00:40:40,066 What are we gonna do? 739 00:40:40,411 --> 00:40:41,447 Nothing. 740 00:40:41,758 --> 00:40:43,276 We wait it out. 741 00:40:43,518 --> 00:40:44,692 They already said they're not gonna hurt us. 742 00:40:47,453 --> 00:40:48,972 It could take days for them to raise that kind of money. 743 00:40:49,420 --> 00:40:51,492 We won't be here for days. 744 00:40:51,595 --> 00:40:52,493 We're getting picked up in the morning. 745 00:40:52,596 --> 00:40:53,908 We have a six AM call time. 746 00:41:01,053 --> 00:41:02,986 Close your eyes, 747 00:41:03,158 --> 00:41:04,677 unless you're driving. 748 00:41:07,059 --> 00:41:08,992 I can't believe Nadia didn't even mention this to me. 749 00:41:09,095 --> 00:41:11,512 I mean, she always asks me to support her charities. 750 00:41:15,032 --> 00:41:16,171 Chillax, brother. 751 00:41:16,551 --> 00:41:18,519 The new Steven keeps his cool. 752 00:41:18,622 --> 00:41:19,450 Let's do that again. 753 00:41:19,554 --> 00:41:20,969 Yes. 754 00:41:21,073 --> 00:41:22,315 Take a deep breath in. 755 00:41:22,661 --> 00:41:24,801 Donate anonymously. 756 00:41:24,904 --> 00:41:25,871 I never swear. 757 00:41:25,974 --> 00:41:27,320 Nope. 758 00:41:27,424 --> 00:41:31,497 Steven James, 100 dollars. 759 00:41:31,773 --> 00:41:33,326 I'm going. 760 00:41:33,430 --> 00:41:34,569 Eff off! Okay? 761 00:41:35,674 --> 00:41:37,986 Going. I am going. 762 00:41:38,090 --> 00:41:39,540 Swearing is for people with no... 763 00:41:50,620 --> 00:41:52,035 Our poor followers. 764 00:41:52,138 --> 00:41:54,002 Donating, thinking they're doing something good. 765 00:41:58,420 --> 00:41:59,180 Trudy. 766 00:42:01,631 --> 00:42:02,873 Do you think it could be the neighbor? 767 00:42:04,185 --> 00:42:04,944 That creep? 768 00:42:07,222 --> 00:42:08,845 You were so nice to him. 769 00:42:09,224 --> 00:42:10,087 You gave him your number. 770 00:42:11,157 --> 00:42:13,125 Yeah, about that. 771 00:42:13,470 --> 00:42:14,229 What are you guys talking about? 772 00:42:16,162 --> 00:42:18,199 A neighbor that complained about the music earlier. 773 00:42:19,752 --> 00:42:21,582 -You think it could be him? -No. 774 00:42:21,685 --> 00:42:22,548 We've been posting here all night. 775 00:42:22,652 --> 00:42:24,205 It's probably just a crazed fan. 776 00:42:28,312 --> 00:42:30,073 But how would they know where the house is? 777 00:42:42,361 --> 00:42:43,880 Is something wrong? 778 00:42:43,983 --> 00:42:45,122 No. 779 00:42:45,226 --> 00:42:47,504 Everything's synced, links are active. 780 00:42:47,608 --> 00:42:48,401 We still have service. 781 00:42:48,505 --> 00:42:49,575 What's up? 782 00:42:49,679 --> 00:42:50,576 It's been two hours. 783 00:42:50,680 --> 00:42:51,612 We should have more than that. 784 00:42:51,715 --> 00:42:52,923 Chill. 785 00:42:53,027 --> 00:42:54,753 No, we need to do something, 786 00:42:54,856 --> 00:42:56,444 to get the money in faster. 787 00:42:56,789 --> 00:42:58,377 We've barely cracked 40 grand. 788 00:43:00,034 --> 00:43:00,828 God. 789 00:43:05,591 --> 00:43:06,557 How does she get so many likes? 790 00:43:06,661 --> 00:43:08,318 It's just a photo of her face. 791 00:43:08,421 --> 00:43:10,665 Like the one before it and the one before that. 792 00:43:10,769 --> 00:43:12,840 It's 'cause she's mad hot. 793 00:43:12,943 --> 00:43:13,841 Look at this. 794 00:43:14,911 --> 00:43:16,188 Yeah, what about it? 795 00:43:16,429 --> 00:43:17,361 See how many views it has? 796 00:43:19,191 --> 00:43:19,950 Damn. 797 00:43:20,502 --> 00:43:21,262 10 million? 798 00:43:23,574 --> 00:43:26,025 All right, ladies, ladies. 799 00:43:26,508 --> 00:43:28,269 All right, you wanna help out you and your friends? 800 00:43:28,372 --> 00:43:29,270 Huh? 801 00:43:29,926 --> 00:43:31,168 She's not my friend. 802 00:43:31,928 --> 00:43:33,274 We're gonna go live. 803 00:43:33,792 --> 00:43:36,277 The more they give, the more you take all off. 804 00:43:37,588 --> 00:43:38,348 No? 805 00:43:40,005 --> 00:43:40,764 Okay. 806 00:43:41,213 --> 00:43:43,698 Looks like you're in for a long night. 807 00:43:44,216 --> 00:43:45,113 I'll do it. 808 00:43:46,770 --> 00:43:47,495 What are you doing? 809 00:43:47,598 --> 00:43:48,461 I want this to be over. 810 00:43:50,394 --> 00:43:51,464 You? 811 00:43:52,327 --> 00:43:53,950 Back when I was trying to get more followers, 812 00:43:54,053 --> 00:43:56,124 I would make twerk videos for attention. 813 00:43:56,642 --> 00:43:57,367 I can do it. 814 00:44:02,130 --> 00:44:02,752 All right. 815 00:44:03,304 --> 00:44:04,201 Don't be dumb. 816 00:44:08,033 --> 00:44:10,069 Oh, guys, we're fucked. 817 00:44:25,188 --> 00:44:26,707 This got her followers? 818 00:44:27,017 --> 00:44:27,431 Wow. 819 00:44:32,643 --> 00:44:33,748 Oh my god. 820 00:44:47,693 --> 00:44:48,798 Stop. 821 00:44:55,287 --> 00:44:56,184 How was that? 822 00:44:56,667 --> 00:44:58,117 A couple grand is not enough. 823 00:45:00,395 --> 00:45:01,327 Put your clothes back on. 824 00:45:01,603 --> 00:45:02,466 I'll do it. 825 00:45:04,779 --> 00:45:05,711 She's trying to say something. 826 00:45:06,677 --> 00:45:07,748 Stop. 827 00:45:07,851 --> 00:45:09,335 I'll fucking do it. 828 00:45:09,439 --> 00:45:11,027 Oh, wha-wha-what was that? 829 00:45:11,130 --> 00:45:12,545 I can't hear you. You wanna do it? 830 00:45:12,649 --> 00:45:13,684 -You wanna give it a go? -Mm-hm. 831 00:45:13,788 --> 00:45:14,582 All right. 832 00:45:14,685 --> 00:45:16,066 Miss 10 million views. 833 00:45:17,999 --> 00:45:19,518 Get, get up, get up, get up, let's go. 834 00:45:19,621 --> 00:45:20,864 Go, go, go, go, go, go. 835 00:45:21,554 --> 00:45:23,315 Let the pro do it. 836 00:45:26,974 --> 00:45:28,113 Go see how we do. 837 00:45:34,705 --> 00:45:35,879 And we're live. 838 00:45:38,951 --> 00:45:40,884 my loves. 839 00:45:40,988 --> 00:45:43,438 I need you to donate to this charity. 840 00:45:43,542 --> 00:45:45,164 The more generous you are, 841 00:45:46,614 --> 00:45:48,823 the more generous I'll be. 842 00:45:55,865 --> 00:45:57,349 Help! Call the police! 843 00:45:57,452 --> 00:45:59,489 We're being held hostage! 844 00:46:01,456 --> 00:46:03,493 Bitch, I never went live. 845 00:46:04,839 --> 00:46:06,013 No! 846 00:46:06,116 --> 00:46:07,290 No! 847 00:46:10,603 --> 00:46:11,984 Help us! 848 00:46:12,088 --> 00:46:12,951 We need help! 849 00:46:14,193 --> 00:46:14,953 Carla! 850 00:46:19,785 --> 00:46:21,097 8 851 00:46:22,374 --> 00:46:23,271 Carla! 852 00:46:23,375 --> 00:46:24,514 Is she dead? 853 00:46:24,825 --> 00:46:26,481 They killed her! They fucking killed her! 854 00:46:26,688 --> 00:46:28,138 Look what you've done! 855 00:46:30,623 --> 00:46:31,452 Fuck! 856 00:46:34,041 --> 00:46:35,594 What were you thinking? 857 00:46:36,319 --> 00:46:38,735 Well, you saw what she did. What was I supposed to do? 858 00:46:38,839 --> 00:46:40,495 We just--we just went from 859 00:46:40,599 --> 00:46:43,982 making a few helpless models' followers send us money 860 00:46:44,085 --> 00:46:48,055 to now... being guilty of a felony murder. 861 00:46:49,021 --> 00:46:50,264 You think she's really dead? 862 00:46:50,609 --> 00:46:52,300 I'm pretty fucking sure! 863 00:46:52,404 --> 00:46:53,750 Fuck! 864 00:46:53,854 --> 00:46:55,890 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 865 00:46:56,615 --> 00:46:57,788 Listen, I-I-I'm done. 866 00:46:57,892 --> 00:46:58,893 -I'm out. -But no, no, no, no, no. 867 00:46:58,997 --> 00:47:00,826 -You said no one would get hurt. -Hey, hey. 868 00:47:00,930 --> 00:47:02,483 It's gonna be okay. All right? 869 00:47:03,173 --> 00:47:04,209 No. 870 00:47:04,312 --> 00:47:05,244 -We're leaving now. -Hey. 871 00:47:05,348 --> 00:47:06,211 -No, calm d-- -We gotta-- 872 00:47:06,314 --> 00:47:08,385 Hey, look at me. Calm down. Okay? 873 00:47:10,663 --> 00:47:12,493 We're about to be paid. 874 00:47:13,425 --> 00:47:16,704 We're gonna travel the world in matching Gucci sweatsuits. 875 00:47:17,222 --> 00:47:19,707 We're gonna stay in one of those floating huts in the Maldives. 876 00:47:20,397 --> 00:47:21,605 Don't forget about your 22 inch rims. 877 00:47:21,709 --> 00:47:22,952 You still want those, right? 878 00:47:24,781 --> 00:47:25,609 Yeah. 879 00:47:25,713 --> 00:47:26,679 What was that? 880 00:47:26,887 --> 00:47:28,095 Of course I do. 881 00:47:28,198 --> 00:47:29,372 But we're not gonna make close 882 00:47:29,475 --> 00:47:31,201 to the amount of money that we thought we were. 883 00:47:31,892 --> 00:47:33,928 Okay, let's just take this little fucking win 884 00:47:34,342 --> 00:47:36,897 and walk outta here, richer than when we walked in. 885 00:47:38,312 --> 00:47:39,416 No. 886 00:47:39,520 --> 00:47:40,521 No? 887 00:47:41,142 --> 00:47:42,592 The other side of the world is just waking up. 888 00:47:45,353 --> 00:47:49,116 Let's just stay an hour, just one, and then we can go. 889 00:47:53,396 --> 00:47:54,328 One hour. 890 00:47:54,500 --> 00:47:55,570 Yeah, I promise. 891 00:48:40,857 --> 00:48:41,754 Look. 892 00:48:43,515 --> 00:48:45,206 "Are you okay?" 893 00:48:46,414 --> 00:48:48,106 "What happened to your live?" 894 00:48:48,554 --> 00:48:49,728 "Please come back"? 895 00:48:49,831 --> 00:48:50,763 There's hundreds of them. 896 00:48:52,420 --> 00:48:54,491 Can we post something, 897 00:48:54,595 --> 00:48:55,734 put their minds at ease? 898 00:48:56,459 --> 00:48:57,322 Good idea. 899 00:48:58,875 --> 00:49:00,428 Hurry. Hurry, hurry. 900 00:49:02,879 --> 00:49:03,707 How's this for a caption? 901 00:49:04,950 --> 00:49:07,677 "Sorry, the live stream cut out. 902 00:49:08,091 --> 00:49:09,610 The service here is no bueno"? 903 00:49:11,405 --> 00:49:12,164 Sure. 904 00:49:16,099 --> 00:49:17,376 Who the fuck is that? 905 00:49:18,895 --> 00:49:20,690 Up! Get, get up! 906 00:49:27,524 --> 00:49:28,732 Get the fuck up. 907 00:49:28,974 --> 00:49:30,217 Come on. 908 00:49:30,493 --> 00:49:32,495 Hm. Very nice. 909 00:49:36,050 --> 00:49:36,947 Shit. 910 00:49:37,051 --> 00:49:40,503 Unlike, unlike. Dude. 911 00:50:28,551 --> 00:50:29,759 Can I help you? 912 00:50:29,862 --> 00:50:30,553 I'm here to see Nadia. 913 00:50:33,659 --> 00:50:34,902 Nadia? 914 00:50:35,385 --> 00:50:37,146 Yeah. I'm Steven, her boyfriend. 915 00:50:37,249 --> 00:50:38,630 Nice to meet you, bro. 916 00:50:38,940 --> 00:50:39,700 You seeing one of the models, too? 917 00:50:40,597 --> 00:50:41,322 No. 918 00:50:44,636 --> 00:50:45,982 All right. 919 00:50:46,086 --> 00:50:47,639 Uh, will you just grab Nadia real quick? 920 00:50:47,742 --> 00:50:49,296 -I wanna talk to her. -She isn't here. 921 00:50:52,506 --> 00:50:53,748 I think you got the wrong house, maybe. 922 00:50:55,992 --> 00:50:57,235 Okay. 923 00:51:02,585 --> 00:51:04,380 This is funny. It's funny, I like it. 924 00:51:04,483 --> 00:51:07,521 Um, she tell you not to let me in? 925 00:51:07,624 --> 00:51:08,763 No. 926 00:51:08,867 --> 00:51:10,420 Like I said, she isn't here. 927 00:51:11,456 --> 00:51:12,560 It's time for you to go. 928 00:51:21,604 --> 00:51:22,363 Okay. 929 00:51:22,743 --> 00:51:23,675 Sorry to bother you. 930 00:51:37,930 --> 00:51:38,759 No guys in the house, huh? 931 00:51:42,625 --> 00:51:43,764 Go home, my guy. 932 00:51:48,562 --> 00:51:49,804 Hey, you've reached Nadia. 933 00:51:49,908 --> 00:51:52,152 I'm either on a shoot, at a casting, or on a plane. 934 00:51:52,255 --> 00:51:53,394 So leave a message, and if I like you, 935 00:51:53,498 --> 00:51:54,533 I'll get back to you. 936 00:51:54,637 --> 00:51:55,189 Bye. 937 00:51:55,293 --> 00:51:56,432 Nadia, hey. 938 00:51:56,535 --> 00:51:58,641 Uh, I don't like how we left things off, 939 00:51:58,744 --> 00:52:01,057 so I, I just came back by to say that I'm sorry. 940 00:52:01,851 --> 00:52:04,854 But this really weird dude answered the door, 941 00:52:04,957 --> 00:52:07,408 and I remember you said that there were no guys allowed. 942 00:52:07,512 --> 00:52:08,961 So, you know, I just wanted to make sure 943 00:52:09,065 --> 00:52:10,687 that everything was okay. 944 00:52:10,791 --> 00:52:12,482 Um, anyhoo. 945 00:52:13,034 --> 00:52:15,865 I will be in my car for 30 or so, 946 00:52:15,968 --> 00:52:18,005 if you wanna come out and talk. 947 00:52:18,108 --> 00:52:19,489 Okay. I love you. 948 00:52:19,593 --> 00:52:20,387 Um, bye. 949 00:52:24,632 --> 00:52:27,566 No, that's...too desperate. 950 00:52:29,844 --> 00:52:30,983 Go home. 951 00:52:33,814 --> 00:52:34,884 Please, go home. 952 00:52:43,444 --> 00:52:46,999 Okay, just one big mother truckin' party. 953 00:52:51,245 --> 00:52:52,729 Okay. 954 00:53:03,706 --> 00:53:04,603 What in the? 955 00:53:06,260 --> 00:53:07,227 Oh, my god. 956 00:53:08,676 --> 00:53:09,539 Bro. 957 00:53:10,299 --> 00:53:11,610 I thought I told you to leave. 958 00:53:19,031 --> 00:53:19,998 What is going on, huh? 959 00:53:20,792 --> 00:53:21,586 Huh? 960 00:53:25,659 --> 00:53:27,592 - Keep moving. Walk. - I'm going, my dude. 961 00:53:27,695 --> 00:53:28,903 Nadia, are you all right? 962 00:53:29,007 --> 00:53:29,835 Mm-hm. 963 00:53:30,008 --> 00:53:31,320 Okay. 964 00:53:31,423 --> 00:53:32,390 I'm gonna get you all outta here. 965 00:53:33,011 --> 00:53:33,632 Put your weapon down. 966 00:53:36,221 --> 00:53:37,498 If you shoot her, I will shoot him. 967 00:53:38,465 --> 00:53:39,638 I swear to god I'm gonna kill him. 968 00:53:42,054 --> 00:53:43,263 What are you waiting for? 969 00:53:45,126 --> 00:53:46,024 Don't make me ask you again. 970 00:53:47,059 --> 00:53:48,647 I have day-played many a cop, 971 00:53:48,751 --> 00:53:49,959 and I know my way around a gun. 972 00:53:52,927 --> 00:53:53,756 Okay, good. Good, good. 973 00:53:53,859 --> 00:53:54,515 Right there. 974 00:53:54,619 --> 00:53:56,483 Yeah, that. One more step. 975 00:53:58,761 --> 00:53:59,796 One more, stop right there. 976 00:54:04,007 --> 00:54:05,043 Very good. 977 00:54:05,146 --> 00:54:06,355 Go back. 978 00:54:14,432 --> 00:54:15,364 Okay, good. 979 00:54:15,467 --> 00:54:16,882 Take the tape off, untie them. 980 00:54:23,233 --> 00:54:25,063 Steven. 981 00:54:25,408 --> 00:54:27,272 Pooh Bear. It's okay, I love you. 982 00:54:27,376 --> 00:54:28,342 I love you so much. You're gonna be okay. 983 00:54:29,930 --> 00:54:30,827 What are you doing? 984 00:54:31,794 --> 00:54:33,347 I'm just reaching into my pocket, 985 00:54:33,451 --> 00:54:35,176 to get something to cut the zip ties. 986 00:54:35,280 --> 00:54:36,695 Okay, well, well, hurry up! 987 00:54:42,770 --> 00:54:44,496 Start with her first. 988 00:54:44,600 --> 00:54:45,704 Her, my girlfriend. 989 00:54:49,190 --> 00:54:49,984 Okay. 990 00:54:54,368 --> 00:54:55,714 Oh, fuck! 991 00:54:59,615 --> 00:55:00,650 Steven! 992 00:55:00,961 --> 00:55:01,858 No! 993 00:55:01,962 --> 00:55:03,412 Steven! Steven! 994 00:55:04,344 --> 00:55:05,966 No! Steven! 995 00:55:09,832 --> 00:55:11,005 Oh, yeah, did I hit you? 996 00:55:11,109 --> 00:55:12,213 Dude, my fucking ear. 997 00:55:12,317 --> 00:55:13,042 Steven! 998 00:55:14,630 --> 00:55:17,149 Steven! 999 00:55:17,426 --> 00:55:18,565 What have you done? 1000 00:55:20,498 --> 00:55:22,500 Let me go, and I won't say a word about this. 1001 00:55:24,847 --> 00:55:26,573 Don't come any closer. Don't. 1002 00:55:26,780 --> 00:55:28,885 Who the fuck do you think you are, huh? 1003 00:55:31,819 --> 00:55:32,993 Hey, man. 1004 00:55:35,720 --> 00:55:36,686 You're getting blood on the floor. 1005 00:55:38,412 --> 00:55:39,413 Clean yourself up. 1006 00:55:40,414 --> 00:55:42,071 Go! Go! 1007 00:55:52,633 --> 00:55:53,841 You just had to go and text him, huh? 1008 00:55:53,945 --> 00:55:56,982 He's just here to clean up after us. 1009 00:55:57,673 --> 00:55:59,606 If it wasn't for him, lover boy would've taken you out. 1010 00:55:59,951 --> 00:56:01,987 We'd both be in the backseat of a cruiser. 1011 00:56:02,609 --> 00:56:03,920 Well, the stupid fuck didn't have to 1012 00:56:04,024 --> 00:56:04,990 come in all bang bang. 1013 00:56:05,094 --> 00:56:06,613 You don't think anyone heard those shots? 1014 00:56:07,476 --> 00:56:08,787 No. 1015 00:56:09,236 --> 00:56:10,927 The cops would've been here by now. 1016 00:56:11,031 --> 00:56:12,273 That's comforting. 1017 00:56:12,791 --> 00:56:14,034 Will you sit fucking still? 1018 00:56:22,491 --> 00:56:23,733 You gonna let me help you or not? 1019 00:56:25,148 --> 00:56:25,839 Yeah. 1020 00:56:30,430 --> 00:56:31,189 Look. 1021 00:56:32,673 --> 00:56:36,781 We have 50 thousand untraceable dollars. 1022 00:56:38,299 --> 00:56:39,335 Okay? 1023 00:56:39,715 --> 00:56:43,650 What isn't untraceable is our DNA 1024 00:56:43,753 --> 00:56:45,065 that's now inside that house. 1025 00:56:51,002 --> 00:56:53,591 Now you watch out what you say about Flip, all right? 1026 00:56:55,489 --> 00:56:56,628 That's my brother. 1027 00:56:58,043 --> 00:56:59,804 Foster brother. 1028 00:58:25,683 --> 00:58:26,891 Just run over there and grab it. 1029 00:58:27,547 --> 00:58:28,720 Run. 1030 00:58:28,824 --> 00:58:30,066 With that thing on her leg? 1031 00:58:30,170 --> 00:58:31,758 At least her legs are free. 1032 00:58:32,172 --> 00:58:33,863 Yeah, I don't-- I don't know, Trudy. 1033 00:58:35,865 --> 00:58:37,315 What is she supposed to do with it when she gets it? 1034 00:58:37,418 --> 00:58:38,178 Shoot him? 1035 00:58:39,144 --> 00:58:40,629 Yes. 1036 00:58:40,732 --> 00:58:42,354 I've never held a gun, let alone shot one. 1037 00:58:44,184 --> 00:58:45,357 It's easy. 1038 00:58:45,772 --> 00:58:47,946 You just point and pull the trigger. 1039 00:58:58,612 --> 00:59:00,200 Look. He's gone. 1040 00:59:02,754 --> 00:59:03,962 Now would be the time to do it. 1041 00:59:37,513 --> 00:59:38,376 Come on, Zoe. 1042 00:59:56,152 --> 00:59:57,119 Almost there. 1043 01:00:22,489 --> 01:00:23,939 She got it. 1044 01:00:25,630 --> 01:00:27,045 Come on. Come on. 1045 01:00:27,149 --> 01:00:28,771 Come on, Zoe. 1046 01:00:28,875 --> 01:00:29,772 Come on, let's go. 1047 01:00:29,876 --> 01:00:31,325 - No, no, stop. - No, no. 1048 01:00:33,120 --> 01:00:34,708 Stop! What are you doing? Don't touch her! 1049 01:00:34,812 --> 01:00:36,123 Get away! Get away! 1050 01:00:36,227 --> 01:00:37,366 Shut up! Shut up! 1051 01:00:39,471 --> 01:00:40,783 -Open your mouth. -No, please. 1052 01:00:40,887 --> 01:00:43,027 -No, please. No, please. -Open. 1053 01:00:43,130 --> 01:00:44,131 That's Carla's blood. 1054 01:01:05,705 --> 01:01:06,982 Just chill. 1055 01:01:07,085 --> 01:01:08,915 Hey. Hey. 1056 01:01:09,018 --> 01:01:10,951 You're gonna be all right. 1057 01:01:18,752 --> 01:01:20,409 Please! Please! 1058 01:01:20,512 --> 01:01:21,686 -Help! -The fuck is he doing? 1059 01:01:21,790 --> 01:01:22,411 Do something! 1060 01:01:23,205 --> 01:01:24,413 Please! 1061 01:01:25,207 --> 01:01:26,346 Stop him! 1062 01:01:37,944 --> 01:01:39,497 If only you hadn't seen my face. 1063 01:01:45,365 --> 01:01:46,297 What's going on? 1064 01:01:46,400 --> 01:01:47,470 Please help us! 1065 01:01:47,574 --> 01:01:48,886 Help her! She's choking! 1066 01:01:50,819 --> 01:01:51,578 Stop him. 1067 01:01:51,681 --> 01:01:52,855 You need to chill out. 1068 01:01:52,959 --> 01:01:53,960 You need to chill out. 1069 01:01:54,063 --> 01:01:54,926 You need to chill out. 1070 01:01:55,409 --> 01:01:56,790 Chill, chill, chill, chill, chill. 1071 01:02:00,345 --> 01:02:01,243 What the fuck? 1072 01:02:01,795 --> 01:02:02,865 Chill. 1073 01:02:02,969 --> 01:02:04,073 That's enough, yo. 1074 01:02:14,601 --> 01:02:16,154 Hey, babe. Babe, babe, babe. 1075 01:02:16,258 --> 01:02:17,224 Babe. 1076 01:02:17,328 --> 01:02:18,432 No, no. Leave it. 1077 01:02:20,469 --> 01:02:22,195 You need to breathe. You need to breathe. 1078 01:02:22,643 --> 01:02:24,956 Shh, shh, shh, shh, shh. 1079 01:02:25,060 --> 01:02:25,646 Shh. 1080 01:02:26,682 --> 01:02:28,304 Shit. We need to get you help. 1081 01:02:29,961 --> 01:02:30,824 - We'll get you some help. - I'm fine. 1082 01:02:31,031 --> 01:02:32,067 Just get my money. 1083 01:02:34,655 --> 01:02:35,415 I'm fine. 1084 01:02:38,004 --> 01:02:39,799 This is all your fucking fault. 1085 01:03:26,121 --> 01:03:27,467 I find it ironic that the followers 1086 01:03:27,570 --> 01:03:30,435 we seem to spend so much of our lives caring about 1087 01:03:30,539 --> 01:03:32,334 are also the reason we're even in this mess. 1088 01:03:33,369 --> 01:03:34,405 And now it doesn't even matter, 1089 01:03:34,508 --> 01:03:37,235 because that maniac is gonna kill us. 1090 01:03:37,339 --> 01:03:40,480 Don't say that, Trudy. 1091 01:03:42,654 --> 01:03:43,655 We've seen all their faces. 1092 01:03:45,968 --> 01:03:47,383 They aren't gonna just let that go. 1093 01:03:58,878 --> 01:04:01,259 Pussy whip, come here. 1094 01:04:08,542 --> 01:04:09,854 Be in there, wait for me. 1095 01:04:10,337 --> 01:04:11,752 - I gotta talk to you. - Okay. 1096 01:04:18,898 --> 01:04:19,553 Let me see. 1097 01:04:24,593 --> 01:04:25,283 You're watching them, right? 1098 01:04:25,594 --> 01:04:26,526 Yeah. 1099 01:04:27,492 --> 01:04:28,286 Yeah? 1100 01:04:29,770 --> 01:04:30,530 Yes. 1101 01:04:37,882 --> 01:04:39,021 They may be tied up, 1102 01:04:39,125 --> 01:04:40,540 but you still need to pay attention. 1103 01:04:56,487 --> 01:04:58,454 We all have to meet our end some day. 1104 01:04:58,868 --> 01:05:01,802 But not this way, and not today. 1105 01:05:02,527 --> 01:05:05,047 We just let these idiots walk through that front door, 1106 01:05:05,151 --> 01:05:07,567 take our phones, and kill our friends. 1107 01:05:09,155 --> 01:05:10,639 We've been fucked with long enough. 1108 01:05:11,433 --> 01:05:12,123 Zoe's right. 1109 01:05:14,332 --> 01:05:14,746 Look. 1110 01:05:15,989 --> 01:05:17,025 She's not even paying attention. 1111 01:05:18,785 --> 01:05:20,269 If we all get up at the same time, 1112 01:05:20,752 --> 01:05:22,547 and suck our stomachs in, 1113 01:05:22,651 --> 01:05:24,791 the rope should just drop to the floor. 1114 01:05:24,964 --> 01:05:26,241 Smart. Let's do it. 1115 01:05:26,344 --> 01:05:27,104 Okay. 1116 01:05:27,345 --> 01:05:28,139 Ready? 1117 01:05:29,416 --> 01:05:32,523 Go. 1118 01:05:35,836 --> 01:05:36,596 It's not working. 1119 01:05:37,942 --> 01:05:38,598 It's too tight. 1120 01:05:40,807 --> 01:05:41,773 Wait. 1121 01:05:41,981 --> 01:05:43,327 Wait, I have an idea. 1122 01:05:43,775 --> 01:05:45,053 There's a lighter in my pocket. 1123 01:05:45,156 --> 01:05:46,054 Can one of you guys reach it? 1124 01:05:47,952 --> 01:05:49,471 I can. I can. 1125 01:05:51,576 --> 01:05:52,750 Yes. 1126 01:05:52,853 --> 01:05:53,475 - Got it? - Yeah. 1127 01:06:04,313 --> 01:06:04,727 Hey. 1128 01:06:07,627 --> 01:06:10,354 I'm gonna let you putting your hands on the girl here slide. 1129 01:06:12,839 --> 01:06:14,634 It's only because my sister likes you so much. 1130 01:06:15,428 --> 01:06:16,222 Capiche? 1131 01:06:17,671 --> 01:06:19,501 Let me ask you something. 1132 01:06:19,604 --> 01:06:20,709 Uh-huh. 1133 01:06:21,020 --> 01:06:22,090 Why didn't you cover up your face? 1134 01:06:22,952 --> 01:06:24,195 Any one of them can ID you now. 1135 01:06:27,302 --> 01:06:29,304 Real fucking careless, if you ask me. 1136 01:06:29,407 --> 01:06:30,201 Yeah. 1137 01:06:31,340 --> 01:06:33,480 And uh, where did, uh, wearing mask get you? 1138 01:06:35,655 --> 01:06:36,690 Man, don't worry. 1139 01:06:39,383 --> 01:06:40,591 It's not gonna matter anyways. 1140 01:06:55,951 --> 01:06:58,091 -Ow. -Hurry, hurry. 1141 01:06:58,919 --> 01:06:59,713 Trudy. 1142 01:07:03,062 --> 01:07:04,235 Come on, Trudy. 1143 01:07:10,172 --> 01:07:11,139 Hurry, Trudy. 1144 01:07:14,107 --> 01:07:15,074 You know, pussy whip, 1145 01:07:16,558 --> 01:07:18,007 if you were planning on one day marrying my sister-- 1146 01:07:18,111 --> 01:07:19,733 - Foster sister. - Whatever. 1147 01:07:20,734 --> 01:07:22,219 You gotta ask for the family blessing. 1148 01:07:23,461 --> 01:07:25,394 And since I'm the only family she's got, 1149 01:07:26,464 --> 01:07:27,879 well, that means you gotta ask me. 1150 01:07:29,226 --> 01:07:30,330 But I'm not gonna give it to you. 1151 01:07:31,745 --> 01:07:33,540 What's your problem with me, huh? 1152 01:07:34,334 --> 01:07:35,784 Brothers are always gonna have a problem 1153 01:07:35,887 --> 01:07:36,716 with their sisters' boyfriends. 1154 01:07:38,027 --> 01:07:39,719 Well, I got a problem with you. 1155 01:07:40,306 --> 01:07:42,204 And it's that I don't fucking trust you. 1156 01:07:42,791 --> 01:07:44,586 I know you shooting me was no accident. 1157 01:07:50,005 --> 01:07:50,730 Okay. 1158 01:07:51,696 --> 01:07:52,490 Okay? 1159 01:07:54,596 --> 01:07:55,493 Yeah. 1160 01:07:55,700 --> 01:07:57,081 So, look. 1161 01:07:57,426 --> 01:08:02,051 Usually, when I do this, I like to start at the feet. 1162 01:08:02,638 --> 01:08:04,502 So if they come back from the dead, they can't run away. 1163 01:08:04,606 --> 01:08:05,193 You feel me? 1164 01:08:10,025 --> 01:08:11,509 Here. 1165 01:08:11,923 --> 01:08:12,441 You want that blessing? 1166 01:08:14,857 --> 01:08:15,617 No. 1167 01:08:16,996 --> 01:08:18,413 I ain't trying to be a part of this. 1168 01:08:18,516 --> 01:08:19,931 Nah, nah, "I'm not trying to be part of this"? 1169 01:08:20,035 --> 01:08:22,002 You-- 1170 01:08:22,106 --> 01:08:22,900 She was right. 1171 01:08:23,521 --> 01:08:24,798 What? 1172 01:08:25,522 --> 01:08:26,628 Annie said she didn't think you had it in you 1173 01:08:26,731 --> 01:08:27,905 to do any of this. 1174 01:08:28,076 --> 01:08:28,940 She didn't say that. 1175 01:08:30,700 --> 01:08:32,806 Well, if she thought you had the gonads for it, 1176 01:08:33,496 --> 01:08:34,394 what am I doing here? 1177 01:08:40,573 --> 01:08:41,367 Uh-huh. 1178 01:08:52,481 --> 01:08:54,690 Oh, bro, stop, stop. 1179 01:08:54,794 --> 01:08:56,313 Fuck, pussy whip. 1180 01:08:56,415 --> 01:08:57,417 I'm fucking with you, pussy whip. 1181 01:08:57,521 --> 01:08:59,143 Fuck, man! You're fucked up! 1182 01:08:59,246 --> 01:09:02,042 Your face, right. 1183 01:09:02,319 --> 01:09:03,734 They only do this shit in the movies, man. 1184 01:09:03,837 --> 01:09:05,874 I don't-- 1185 01:09:05,977 --> 01:09:07,151 It's real fucking funny. 1186 01:09:07,669 --> 01:09:08,877 What are we gonna do, then? 1187 01:09:08,980 --> 01:09:10,810 I got it, man. 1188 01:09:19,508 --> 01:09:22,477 Hey, bad guys. 1189 01:09:22,580 --> 01:09:23,305 Oh. 1190 01:09:23,409 --> 01:09:24,962 Hey, yoo-hoo, bad guys. 1191 01:09:25,272 --> 01:09:26,343 Hey, can one of you come here 1192 01:09:26,446 --> 01:09:26,998 -for a second, please? -Babysit. 1193 01:09:29,484 --> 01:09:30,691 Can I talk to you? 1194 01:09:42,254 --> 01:09:43,498 Um, excuse me. 1195 01:09:43,601 --> 01:09:44,567 Bad guy? 1196 01:09:49,710 --> 01:09:51,746 I really need to use the bathroom. 1197 01:09:57,615 --> 01:09:58,892 You can piss right where you are. 1198 01:09:59,238 --> 01:10:00,618 It's number two, sir. 1199 01:10:02,241 --> 01:10:02,931 Well, then hold it. 1200 01:10:03,863 --> 01:10:04,864 I really can't hold it. 1201 01:10:06,175 --> 01:10:08,316 It would be completely inhumane 1202 01:10:08,523 --> 01:10:11,250 to keep me here tied up, sitting in my own shit. 1203 01:10:17,842 --> 01:10:19,465 Annie! Annie, wake up! 1204 01:10:19,568 --> 01:10:20,259 Shoot those cock suckers! 1205 01:10:21,777 --> 01:10:23,572 What are you doing? 1206 01:10:23,676 --> 01:10:24,470 You're wasting 'em, shoot 'em. 1207 01:10:24,573 --> 01:10:25,436 Give me the gun. 1208 01:10:29,613 --> 01:10:30,855 Hey, hey, hey! What are you doing? 1209 01:10:30,959 --> 01:10:32,236 Run, Zoe! Get help! 1210 01:10:32,547 --> 01:10:33,927 -Zoe! Run! -Shut up! 1211 01:10:34,030 --> 01:10:35,584 Hey, shut up, shut up. 1212 01:10:35,688 --> 01:10:36,965 Listen. If she gets away, we go to jail for life. 1213 01:10:37,068 --> 01:10:38,069 Shoot that bitch. 1214 01:10:41,797 --> 01:10:42,660 Stop! 1215 01:10:44,179 --> 01:10:45,180 I don't wanna shoot you. 1216 01:10:45,284 --> 01:10:46,285 Come back. 1217 01:10:54,154 --> 01:10:54,914 Shit. 1218 01:11:34,643 --> 01:11:35,816 I knew she used it. 1219 01:11:38,267 --> 01:11:39,717 Come on. I know you're in here. 1220 01:11:40,200 --> 01:11:41,063 Come on. 1221 01:11:41,512 --> 01:11:42,341 Skid mark. 1222 01:11:43,583 --> 01:11:44,757 Huh, where you at? 1223 01:11:51,798 --> 01:11:52,937 Nadia, duck! 1224 01:11:54,180 --> 01:11:55,837 Suck on a fucker, you fucking shit! 1225 01:12:21,241 --> 01:12:24,037 Doesn't feel good not being able to breathe, now, does it? 1226 01:12:46,266 --> 01:12:47,233 Come on. 1227 01:12:47,336 --> 01:12:49,166 Hurry. Come on. Come on, come on. 1228 01:12:50,892 --> 01:12:51,824 Come on, please. 1229 01:12:51,927 --> 01:12:52,825 Come on, come on. 1230 01:12:53,273 --> 01:12:55,034 Help! Help! 1231 01:12:56,484 --> 01:12:57,070 Come on. 1232 01:13:14,743 --> 01:13:15,157 Hoe. 1233 01:13:28,447 --> 01:13:30,034 Babe. Hey, babe. Hey, hey. 1234 01:13:30,137 --> 01:13:31,829 Hey, hey. 1235 01:13:31,932 --> 01:13:33,072 Wake, wake up. 1236 01:13:33,175 --> 01:13:34,003 Hey! 1237 01:13:39,975 --> 01:13:42,840 Okay, okay. Oh, okay, stop. Stop. 1238 01:14:32,614 --> 01:14:34,133 Help! Please! 1239 01:14:36,618 --> 01:14:37,964 Please. 1240 01:14:38,896 --> 01:14:39,690 Please. 1241 01:14:42,037 --> 01:14:42,831 Help. 1242 01:14:56,086 --> 01:14:57,018 All right. 1243 01:14:57,396 --> 01:14:58,467 You wanna try this again? 1244 01:15:01,091 --> 01:15:01,885 Okay. 1245 01:15:03,887 --> 01:15:05,164 Put the gun down on the table. 1246 01:15:06,405 --> 01:15:07,304 Now. 1247 01:15:07,407 --> 01:15:08,270 All right. 1248 01:15:08,718 --> 01:15:09,893 Take it easy. You're in control. 1249 01:15:09,995 --> 01:15:11,342 Hey. Hey, hey. 1250 01:15:11,998 --> 01:15:12,999 Huh? 1251 01:15:13,102 --> 01:15:13,793 Take it easy. 1252 01:15:14,207 --> 01:15:15,208 You're in control. 1253 01:15:17,003 --> 01:15:18,349 Everyone's cool. 1254 01:15:18,626 --> 01:15:19,523 This is too easy. He's bluffing. 1255 01:15:19,627 --> 01:15:20,973 I'm bluffing! Oh! 1256 01:15:21,075 --> 01:15:22,940 - You got the gun! - Stay back! Stay back! 1257 01:15:23,044 --> 01:15:24,252 What, are you gonna shoot me? 1258 01:15:24,355 --> 01:15:25,080 Shoot! 1259 01:15:25,184 --> 01:15:26,392 You fucking shot at me? 1260 01:15:26,495 --> 01:15:27,635 - Sorry, I'm trying! - What are you gonna do? 1261 01:15:27,738 --> 01:15:28,946 - Again! - It's empty! 1262 01:15:29,050 --> 01:15:30,430 The f-- 1263 01:15:30,534 --> 01:15:33,123 You pull a gun on me once, shame on you. 1264 01:15:35,503 --> 01:15:36,954 You pull it on me twice... 1265 01:15:40,717 --> 01:15:42,097 - Oh, shit! - Oh, my god! 1266 01:15:55,593 --> 01:15:56,560 Hey. 1267 01:15:56,664 --> 01:15:57,734 You see where she went? 1268 01:15:58,044 --> 01:16:00,046 No. 1269 01:16:00,702 --> 01:16:02,152 We gotta go. Come on, untie me. 1270 01:16:11,195 --> 01:16:13,059 Fuck! Oh! 1271 01:17:05,456 --> 01:17:06,181 Flip. 1272 01:17:07,423 --> 01:17:08,321 Flip. 1273 01:17:08,425 --> 01:17:09,840 Get me out of this. 1274 01:17:12,601 --> 01:17:13,361 Asshole. 1275 01:17:48,776 --> 01:17:49,431 Nadia. 1276 01:17:52,089 --> 01:17:53,366 Hey. Hey. 1277 01:17:55,161 --> 01:17:56,334 The cops are on their way. 1278 01:17:56,438 --> 01:17:57,025 I had to come back. 1279 01:17:57,128 --> 01:17:58,302 I just couldn't leave you. 1280 01:18:00,132 --> 01:18:01,098 You're okay. 1281 01:18:05,584 --> 01:18:06,863 Okay. 1282 01:18:07,346 --> 01:18:08,243 You're gonna be okay. 1283 01:18:08,347 --> 01:18:08,899 You're okay. 1284 01:18:10,211 --> 01:18:11,557 Stay with me, you'll be okay. 1285 01:18:11,660 --> 01:18:13,524 What? 1286 01:18:13,628 --> 01:18:15,146 What did you say? 1287 01:18:15,250 --> 01:18:16,251 Look out. 1288 01:18:28,885 --> 01:18:30,369 Hey. Hey. 1289 01:18:30,472 --> 01:18:31,266 Here. 1290 01:18:59,778 --> 01:19:01,227 I just saved you. Please let me go. 1291 01:19:01,331 --> 01:19:04,161 Please. Please. I was only a pawn in my girl's game. 1292 01:19:04,265 --> 01:19:05,438 What is that even supposed to mean? 1293 01:19:07,716 --> 01:19:08,821 I didn't want any of you to get hurt. 1294 01:19:08,994 --> 01:19:10,064 You tried to shoot me. 1295 01:19:15,207 --> 01:19:16,449 Real talk. 1296 01:19:16,967 --> 01:19:18,244 She was obsessed with you girls. 1297 01:19:19,727 --> 01:19:21,351 Wanted tons of followers. 1298 01:19:22,834 --> 01:19:24,492 Wanted to be just like y'all. 1299 01:19:24,905 --> 01:19:26,425 She was so hyped when you talked to her. 1300 01:19:28,599 --> 01:19:31,119 And when that link worked to track your location. 1301 01:19:31,568 --> 01:19:33,087 What link? 1302 01:19:33,190 --> 01:19:34,467 I don't know, it was some kind of video. 1303 01:19:35,365 --> 01:19:36,331 Video? 1304 01:19:36,953 --> 01:19:38,092 What video? 1305 01:19:38,195 --> 01:19:39,093 Wait. 1306 01:19:39,369 --> 01:19:40,439 Goodguyclyde? 1307 01:19:44,443 --> 01:19:45,202 That was her? 1308 01:19:45,375 --> 01:19:46,514 Yes! 1309 01:19:46,617 --> 01:19:48,378 Yeah, see. I ain't lying. 1310 01:19:48,481 --> 01:19:49,310 Now, let me go, please. 1311 01:19:49,586 --> 01:19:51,036 Wait. Where is she? 1312 01:19:54,486 --> 01:19:56,213 You don't gotta do that. She--she's already dead. 1313 01:19:57,525 --> 01:19:58,319 Tell me! 1314 01:20:00,631 --> 01:20:01,494 She's in the hallway. 1315 01:20:53,167 --> 01:20:58,551 ♪ When we were young and were both in school ♪ 1316 01:21:00,173 --> 01:21:01,761 ♪ We had to play 1317 01:21:01,865 --> 01:21:02,727 Let me see your hands! 1318 01:21:02,831 --> 01:21:03,798 Let me see your hands! 1319 01:21:03,902 --> 01:21:04,937 Walk towards me. 1320 01:21:05,041 --> 01:21:06,145 Walk toward me. 1321 01:21:06,249 --> 01:21:07,250 Keep your hands were I can see 'em. 1322 01:21:08,941 --> 01:21:10,909 Keep coming. Keep coming. 1323 01:21:11,357 --> 01:21:12,289 Keep coming. 1324 01:21:12,669 --> 01:21:14,429 Okay, guys, let's go. Keep your hands up. 1325 01:21:15,810 --> 01:21:16,984 Keep your hands up. 1326 01:21:17,087 --> 01:21:18,950 All right, come with me. 1327 01:21:19,055 --> 01:21:19,641 I got her. 1328 01:21:20,953 --> 01:21:22,023 Go, go. 1329 01:21:22,403 --> 01:21:23,473 Check the house. 1330 01:21:25,578 --> 01:21:27,166 ♪ Don't worry, baby 1331 01:21:27,270 --> 01:21:28,581 Move, move. 1332 01:21:29,168 --> 01:21:30,445 Over there, over this way. 1333 01:21:30,548 --> 01:21:31,481 Watch my back. 1334 01:21:32,792 --> 01:21:33,724 Got him? 1335 01:21:33,828 --> 01:21:35,795 ♪ Don't worry baby 1336 01:21:35,899 --> 01:21:36,865 Let's go, stay alert. 1337 01:21:36,968 --> 01:21:40,593 ♪ We're all getting older 1338 01:21:40,697 --> 01:21:41,560 Over here. 1339 01:21:45,081 --> 01:21:49,464 ♪ You were at home, I was on the road ♪ 1340 01:21:51,155 --> 01:21:55,954 ♪ Each of us carried a separate load ♪ 1341 01:21:58,334 --> 01:22:03,616 ♪ Making the best of the daily grind ♪ 1342 01:22:06,378 --> 01:22:11,245 ♪ Worry and stress always on our minds ♪ 1343 01:22:11,348 --> 01:22:12,591 2632 Kevin. 1344 01:22:14,731 --> 01:22:18,769 10-15-one-one, male suspect at 0257 hours. 1345 01:22:18,873 --> 01:22:21,427 1039 Pete Furlong. 1346 01:22:21,530 --> 01:22:24,051 10-4, 26 on one white male subject. 1347 01:22:24,154 --> 01:22:26,708 10-15 at 257 hours. 1348 01:22:27,744 --> 01:22:28,848 ♪ We're all getting older 1349 01:22:28,952 --> 01:22:30,816 We have EMS staging. 1350 01:22:30,919 --> 01:22:32,162 Have EMS come in. 1351 01:22:35,994 --> 01:22:37,409 10-4. 1352 01:22:37,718 --> 01:22:40,170 I have six S-seven 1353 01:22:40,274 --> 01:22:42,207 one male, five females. 1354 01:22:42,931 --> 01:22:44,312 10-4. 1355 01:22:44,416 --> 01:22:46,625 Multiple F-zeros located as well. 1356 01:22:47,660 --> 01:22:48,385 10-4. 1357 01:22:49,766 --> 01:22:50,801 26 on Zoe? 1358 01:22:56,842 --> 01:22:59,120 EMS 23. 1359 01:23:00,120 --> 01:23:02,675 EMS advisor, 26 97. 1360 01:23:04,401 --> 01:23:08,681 ♪ Pages keep turning all through our lives ♪ 1361 01:23:11,477 --> 01:23:16,206 ♪ Mothers and fathers and husbands and wives ♪ 1362 01:23:19,140 --> 01:23:24,249 ♪ Each chapter has its own share of pain ♪ 1363 01:23:26,423 --> 01:23:32,222 ♪ Despite it all I would do it again ♪ 1364 01:23:33,154 --> 01:23:37,124 ♪ 'Cause those years are over 1365 01:23:37,227 --> 01:23:40,334 ♪ Don't worry baby 1366 01:23:40,437 --> 01:23:44,269 ♪ Yes, those years are over 1367 01:23:44,372 --> 01:23:47,755 ♪ Don't worry baby 1368 01:23:47,858 --> 01:23:52,553 ♪ We're all getting older 1369 01:23:55,003 --> 01:23:58,731 ♪ Yes, those years are over 1370 01:23:58,834 --> 01:24:02,321 ♪ Don't worry baby 1371 01:24:02,425 --> 01:24:05,911 ♪ Those years are over 1372 01:24:06,014 --> 01:24:09,777 ♪ Don't worry baby 1373 01:24:09,880 --> 01:24:13,021 ♪ Ooh ooh ooh 1374 01:24:13,125 --> 01:24:16,473 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh 1375 01:24:16,577 --> 01:24:20,167 ♪ Yes, those years are over 1376 01:24:20,270 --> 01:24:23,756 ♪ Don't worry baby 1377 01:24:23,860 --> 01:24:28,899 ♪ Those years are over 1378 01:24:29,141 --> 01:24:31,280 ♪ Don't worry baby ♪ 1379 01:24:32,903 --> 01:24:34,870 ♪ Those years are over 1380 01:24:34,974 --> 01:24:37,598 ♪ Don't worry baby 88718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.