Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,747 --> 00:00:16,024
Mm.
2
00:00:16,507 --> 00:00:18,854
Mm. These are so good fresh.
3
00:00:18,958 --> 00:00:20,063
You should've come with.
4
00:00:22,030 --> 00:00:23,273
Don't worry.
5
00:00:23,376 --> 00:00:25,068
Bestie of the year,
hooked it up.
6
00:00:27,863 --> 00:00:29,555
Okay. No, no, no, no.
7
00:00:29,658 --> 00:00:33,662
I did not just spend 4.95
on some gluten-free fried dough
8
00:00:34,111 --> 00:00:35,181
for it to go to waste because
9
00:00:35,285 --> 00:00:36,596
you decided to
do keto this week.
10
00:00:37,908 --> 00:00:39,082
Exactly.
11
00:00:39,185 --> 00:00:42,499
Indulge yourself.
12
00:00:42,602 --> 00:00:43,914
And for the record,
I think you look stunning
13
00:00:44,017 --> 00:00:44,777
just the way you are.
14
00:00:46,468 --> 00:00:47,883
Bella,
can we get a selfie with you?
15
00:00:47,987 --> 00:00:49,540
Yeah.
Of course, babes.
16
00:00:49,644 --> 00:00:50,403
Hang on, Syd.
17
00:00:54,373 --> 00:00:55,615
Let's go, girls.
18
00:00:55,719 --> 00:00:56,582
Cute shoes.
19
00:00:56,685 --> 00:00:57,410
Thanks.
20
00:00:57,859 --> 00:00:59,240
Sorry, Syd, yeah.
21
00:00:59,792 --> 00:01:01,345
Oh, don't forget to tag me.
22
00:01:45,078 --> 00:01:46,010
So you're the replacement, huh?
23
00:01:46,183 --> 00:01:48,012
Yeah. Zoe.
24
00:01:48,358 --> 00:01:50,082
-Nadia.
-Yeah, I know who you are.
25
00:01:50,187 --> 00:01:51,602
Cool.
26
00:01:51,706 --> 00:01:53,121
I'm glad you could
join us on such short notice.
27
00:01:53,225 --> 00:01:53,777
You must be pretty stoked.
28
00:01:54,570 --> 00:01:56,469
Oh, I am.
29
00:01:56,573 --> 00:01:59,472
I just...I just kinda wish it
was under better circumstances.
30
00:01:59,576 --> 00:02:00,163
You know?
31
00:02:01,198 --> 00:02:02,268
Yeah.
32
00:02:02,751 --> 00:02:05,789
I guess you should be happy,
but not, like, too happy.
33
00:02:08,412 --> 00:02:09,516
Did you know her?
34
00:02:09,826 --> 00:02:11,588
We were friends,
and we worked together a bunch,
35
00:02:11,691 --> 00:02:14,832
but, uh, Sydney and Bella,
they were roommates.
36
00:02:15,799 --> 00:02:17,559
Come on, Sydney.
Give me something else.
37
00:02:17,939 --> 00:02:19,492
What the fuck?
38
00:02:22,219 --> 00:02:23,669
She was on the phone
with her when, you know.
39
00:02:25,602 --> 00:02:26,499
Is this your first
swim campaign?
40
00:02:27,535 --> 00:02:28,777
Is it really that obvious?
41
00:02:28,881 --> 00:02:29,606
No.
42
00:02:32,781 --> 00:02:33,782
Well, maybe.
43
00:02:36,095 --> 00:02:38,166
This is my first modeling job.
44
00:02:38,270 --> 00:02:40,341
Whoa.
This is a really good first gig.
45
00:02:40,444 --> 00:02:41,618
And you get to
stay in the model house.
46
00:02:41,721 --> 00:02:43,309
Yeah.
I'm excited about that.
47
00:02:43,413 --> 00:02:45,035
Same. I just broke up
with my boyfriend,
48
00:02:45,138 --> 00:02:46,588
but we still live together,
49
00:02:46,692 --> 00:02:48,556
so I'll take any opportunity
to get away for the night.
50
00:02:50,143 --> 00:02:51,006
Nadia, you ready?
51
00:02:51,800 --> 00:02:52,594
Yeah.
52
00:02:54,355 --> 00:02:55,252
Am I good?
53
00:02:55,356 --> 00:02:57,806
Mm-hm, you look exquisite.
54
00:02:58,324 --> 00:02:59,532
- Good luck today.
- Mm-hm.
55
00:03:01,465 --> 00:03:03,295
Exquisite. Really?
56
00:03:05,400 --> 00:03:08,196
♪ Sorry, I'm not sorry
57
00:03:08,472 --> 00:03:09,542
You're killing it today,
Sydney.
58
00:03:09,646 --> 00:03:11,234
-♪ I don't mean to offend
-Thanks, Nadia.
59
00:03:11,337 --> 00:03:12,821
♪ Can't pretend
that I ain't got a body ♪
60
00:03:12,925 --> 00:03:14,478
Nadia, Nadia.
61
00:03:14,582 --> 00:03:15,686
You both are doing
really good today.
62
00:03:15,790 --> 00:03:17,516
Yeah.
63
00:03:17,619 --> 00:03:18,827
♪ If you're not comfortable
64
00:03:18,931 --> 00:03:20,139
- Yes, let's go.
- ♪ You ain't gotta copy
65
00:03:20,243 --> 00:03:22,175
Let's go, Zoe.
I love it.
66
00:03:22,279 --> 00:03:24,039
Perfect. Perfect.
67
00:03:24,143 --> 00:03:26,007
All right, yeah,
keep your hands up.
68
00:03:26,110 --> 00:03:27,836
So good. So good.
You're a natural.
69
00:03:27,940 --> 00:03:30,425
♪ Take that shirt right
70
00:03:30,529 --> 00:03:32,738
-Love.
-Yes, babe.
71
00:03:32,841 --> 00:03:34,533
- Mm. Love.
- Oh!
72
00:03:34,636 --> 00:03:35,741
- And this one?
- Love it.
73
00:03:35,844 --> 00:03:36,845
Have
you see that?
74
00:03:36,949 --> 00:03:38,122
And that one?
75
00:03:38,226 --> 00:03:39,952
- Oh, yeah!
- Oh, my gosh, I love it.
76
00:03:40,470 --> 00:03:42,023
-You're a genius.
-I know.
77
00:03:42,334 --> 00:03:44,405
♪ I just wanna be free ♪
78
00:03:44,508 --> 00:03:48,305
♪ Me lookin' at you, lookin'
at me, lookin' at these ♪
79
00:03:48,409 --> 00:03:49,789
Spaced out. Good, good.
80
00:03:50,480 --> 00:03:53,414
Uh, Zoe. I need you front and
center for this. Come on.
81
00:03:54,242 --> 00:03:55,657
Did he say front and center?
82
00:03:55,761 --> 00:03:56,417
Yep.
83
00:03:58,867 --> 00:03:59,696
♪ Bitch, bitch
84
00:04:01,801 --> 00:04:02,906
♪ What you talkin'
'bout, bitch ♪
85
00:04:06,323 --> 00:04:07,911
♪ What you talkin'
'bout, bitch, bitch ♪
86
00:04:08,014 --> 00:04:08,912
♪ You got a problem
87
00:04:57,857 --> 00:04:58,858
Hello?
88
00:05:07,798 --> 00:05:08,385
Hey.
89
00:05:13,839 --> 00:05:15,047
It's Zoe.
90
00:05:20,259 --> 00:05:21,364
Ladies?
91
00:05:27,646 --> 00:05:29,026
I'm back from the hospital.
92
00:06:10,654 --> 00:06:11,897
Yo. Switch with me.
93
00:06:12,449 --> 00:06:14,037
Hey. Sorry, what?
94
00:06:14,762 --> 00:06:16,625
I'm the oldest,
so I get the biggest room.
95
00:06:16,729 --> 00:06:17,627
Model house seniority.
96
00:06:20,871 --> 00:06:21,907
You take it.
97
00:06:22,114 --> 00:06:23,080
No. This is fine.
98
00:06:24,081 --> 00:06:25,773
Please.
99
00:06:25,875 --> 00:06:27,740
You couldn't even get up
there if you wanted to, woman.
100
00:06:31,434 --> 00:06:33,712
My brother and I used to
share a room until is was 14,
101
00:06:33,815 --> 00:06:35,127
and we'd fight over
who got the top bunk.
102
00:06:35,472 --> 00:06:37,440
Well, you would win, so.
103
00:06:38,061 --> 00:06:39,131
How bad is it?
104
00:06:39,511 --> 00:06:40,201
Grade one sprain.
105
00:06:41,754 --> 00:06:43,031
So basically, not that bad.
106
00:06:44,343 --> 00:06:45,758
Surprised
they didn't send you home.
107
00:06:45,862 --> 00:06:48,796
Yeah, well, I'm contracted
for the two days, so.
108
00:06:49,417 --> 00:06:51,833
Well, guess they could still use
that pretty face for close-ups.
109
00:06:54,318 --> 00:06:55,665
Go. The other room's
down the hall.
110
00:06:55,768 --> 00:06:56,666
It's just a right and a left.
111
00:06:57,045 --> 00:06:57,976
Okay.
112
00:07:01,360 --> 00:07:02,257
Oh. Hold on, babe.
113
00:07:04,328 --> 00:07:05,260
What's this?
114
00:07:05,813 --> 00:07:07,159
It's a top this brand sent me,
115
00:07:07,262 --> 00:07:08,091
but I already had one.
116
00:07:09,023 --> 00:07:09,679
Thanks.
117
00:07:09,782 --> 00:07:11,025
I'll go try it on right now.
118
00:07:11,128 --> 00:07:12,026
Okay.
119
00:07:46,267 --> 00:07:49,097
This is not me at all.
120
00:07:50,892 --> 00:07:53,170
Whoa. Can we talk about
how hot you look in this?
121
00:07:53,274 --> 00:07:54,344
Do you think?
122
00:07:54,447 --> 00:07:56,208
Yes, it fits you perfectly.
123
00:07:56,311 --> 00:07:57,140
Give me your phone.
124
00:07:57,243 --> 00:07:58,313
Okay.
125
00:08:02,421 --> 00:08:04,078
Oh, my god.
126
00:08:05,976 --> 00:08:06,908
Are we done?
127
00:08:09,290 --> 00:08:11,119
Oh, um, you're getting a call.
128
00:08:11,223 --> 00:08:12,155
Oh.
129
00:08:13,225 --> 00:08:14,709
Yeah.
130
00:08:14,813 --> 00:08:16,055
-You better post that.
-Yeah, I'll do it later.
131
00:08:16,159 --> 00:08:17,263
Okay, come on.
132
00:08:17,367 --> 00:08:18,230
Everyone's worried about you.
133
00:08:39,147 --> 00:08:40,701
Dude.
134
00:08:41,840 --> 00:08:43,358
You gotta wear
this thing for two weeks?
135
00:08:43,462 --> 00:08:44,532
Give or take.
136
00:08:44,636 --> 00:08:46,189
Could be less if
starts to feel better.
137
00:08:52,160 --> 00:08:54,646
Still cute, though.
138
00:08:54,922 --> 00:08:56,613
Pshh.
139
00:09:12,387 --> 00:09:13,319
Yo.
140
00:09:13,734 --> 00:09:14,804
What's your Insta, again?
141
00:09:15,667 --> 00:09:17,185
It's pr0t0z0e.
142
00:09:18,428 --> 00:09:20,016
Oh, it's zeros instead of ohs.
143
00:09:21,327 --> 00:09:22,294
Proto-what?
144
00:09:23,226 --> 00:09:24,883
It's a play on protozoa.
145
00:09:25,918 --> 00:09:27,713
Uh, bam.
146
00:09:29,681 --> 00:09:31,165
Right.
147
00:09:35,445 --> 00:09:36,895
Is this you?
148
00:09:37,481 --> 00:09:39,967
Barely 10K and
not even verified.
149
00:09:40,070 --> 00:09:42,279
She's just starting out.
You're fine.
150
00:09:43,522 --> 00:09:44,281
Following.
151
00:09:44,385 --> 00:09:45,800
Follow back, please.
152
00:09:51,219 --> 00:09:52,255
Wow.
153
00:09:53,946 --> 00:09:57,985
You both have so
many more followers than me.
154
00:09:58,088 --> 00:09:58,710
Thanks.
155
00:09:59,987 --> 00:10:02,299
Yeah, you gotta
show some more skin.
156
00:10:02,783 --> 00:10:04,923
I think you're
literally wearing, like,
157
00:10:05,026 --> 00:10:06,269
three layers
in every one of your pictures.
158
00:10:07,373 --> 00:10:09,099
It's cold back home.
159
00:10:09,582 --> 00:10:10,342
Where's that?
160
00:10:10,445 --> 00:10:11,239
Chicago.
161
00:10:13,448 --> 00:10:15,623
I live in New York,
162
00:10:15,727 --> 00:10:17,763
and even when
it's snowing outside,
163
00:10:17,867 --> 00:10:22,492
I still let Kendall
and Kylie out to play!
164
00:11:38,119 --> 00:11:40,432
With heavily armed front legs,
165
00:11:40,535 --> 00:11:44,056
the female praying mantis is
a particularly dangerous mate.
166
00:11:46,990 --> 00:11:48,233
No way.
167
00:11:48,681 --> 00:11:51,339
Not the vintage Polaroid.
168
00:11:51,512 --> 00:11:52,547
I'll be using this.
169
00:11:52,651 --> 00:11:53,756
Ooh, I want in.
170
00:11:53,859 --> 00:11:56,172
Ooh, do it for the gram.
171
00:11:56,897 --> 00:11:57,794
Gimme, gimme, gimme.
172
00:11:59,658 --> 00:12:01,453
Praying mantis...
173
00:12:02,626 --> 00:12:03,766
Hm.
174
00:12:04,214 --> 00:12:06,285
It's not what I was
expecting for a late night sext,
175
00:12:06,389 --> 00:12:08,080
but I won't judge.
176
00:12:08,322 --> 00:12:10,393
No,
someone just sent me this.
177
00:12:11,083 --> 00:12:12,119
Someone?
178
00:12:13,396 --> 00:12:14,673
A boy.
179
00:12:14,777 --> 00:12:15,985
Who's been messaging me.
180
00:12:16,364 --> 00:12:17,849
Mm.
181
00:12:18,159 --> 00:12:20,127
You've heard of, uh,
playing possum, right?
182
00:12:20,230 --> 00:12:21,714
Yeah.
183
00:12:21,818 --> 00:12:25,270
Okay, so, supposedly, praying
mantis males play dead too.
184
00:12:25,373 --> 00:12:27,893
But after mating to avoid
being eaten by the female.
185
00:12:28,894 --> 00:12:31,069
First they bite of their heads
186
00:12:31,241 --> 00:12:33,278
and then devour the rest
of the body for nourishment.
187
00:12:37,247 --> 00:12:39,318
Kind of a weird video to send
to a girl you're hitting on,
188
00:12:39,422 --> 00:12:40,250
don't you think?
189
00:12:41,942 --> 00:12:43,391
Yeah, totally.
190
00:12:53,677 --> 00:12:54,609
Hello, ladies.
191
00:12:58,958 --> 00:13:00,374
I know that look.
192
00:13:01,030 --> 00:13:03,411
Somebody has
you dicked down, for real.
193
00:13:03,826 --> 00:13:05,897
- No.
- Guys!
194
00:13:06,000 --> 00:13:06,967
Check these out.
195
00:13:07,070 --> 00:13:08,244
No, put that down.
196
00:13:08,347 --> 00:13:09,486
She was just about
to show us her mans.
197
00:13:09,832 --> 00:13:12,110
He's...he's not my mans.
198
00:13:12,317 --> 00:13:13,594
Uh-huh.
199
00:13:16,217 --> 00:13:18,530
He's sexier than
some of the girls I date.
200
00:13:19,013 --> 00:13:20,497
Let me see that.
201
00:13:21,050 --> 00:13:22,016
How long have
y'all been bangin'?
202
00:13:22,120 --> 00:13:23,190
We're--we're not.
203
00:13:23,293 --> 00:13:25,433
He literally just DMed me.
204
00:13:25,606 --> 00:13:27,125
Yeah, don't do that.
205
00:13:27,470 --> 00:13:28,505
Do what?
206
00:13:28,609 --> 00:13:30,197
Respond to thirsties on DMs.
207
00:13:30,645 --> 00:13:32,337
Models don't respond to DMs.
208
00:13:32,785 --> 00:13:33,476
True.
209
00:13:34,580 --> 00:13:35,236
Give me that.
210
00:13:35,961 --> 00:13:36,997
All right, guys.
211
00:13:37,238 --> 00:13:39,344
Let Zoe talk to
whoever she wants to.
212
00:13:39,447 --> 00:13:40,483
Whatever.
213
00:13:41,173 --> 00:13:42,174
Hm.
214
00:13:42,381 --> 00:13:43,072
You okay?
215
00:13:43,624 --> 00:13:44,867
Yeah.
216
00:13:44,970 --> 00:13:46,385
It's nothing.
217
00:13:51,770 --> 00:13:53,910
Hey. Nadia.
218
00:13:54,946 --> 00:13:56,430
Oh, shit. It's Steven.
219
00:13:57,155 --> 00:14:00,537
Ooh, it's about to be
a real life rom-com.
220
00:14:00,813 --> 00:14:02,263
Huh?
221
00:14:02,367 --> 00:14:05,680
Steven was in one of those
made for TV romance movies.
222
00:14:06,612 --> 00:14:07,717
Fucking LA.
223
00:14:07,820 --> 00:14:08,960
Does everyone act?
224
00:14:09,063 --> 00:14:10,893
- Who's Steven?
- My ex.
225
00:14:14,413 --> 00:14:16,588
Anyone going to get that?
226
00:14:16,691 --> 00:14:18,210
I don't think he's leaving.
227
00:14:18,314 --> 00:14:20,281
You better go outside
before he breaks the window.
228
00:14:22,490 --> 00:14:25,010
See. This is exactly why
I don't fuck with penis.
229
00:14:28,841 --> 00:14:30,291
I've never had these problems.
230
00:14:30,843 --> 00:14:32,500
Not with my king.
231
00:14:35,918 --> 00:14:37,160
This place is rad.
232
00:14:37,264 --> 00:14:38,679
What the hell
are you doing here?
233
00:14:38,782 --> 00:14:41,716
Geeze. No, "Hi, hello,"
maybe a, "Baby, I missed you."
234
00:14:41,820 --> 00:14:42,683
Why are you here?
235
00:14:42,786 --> 00:14:44,305
Well, you ignored my texts.
236
00:14:44,409 --> 00:14:45,686
I got concerned.
237
00:14:45,789 --> 00:14:47,412
I didn't know you weren't
coming home tonight, boo bear.
238
00:14:49,448 --> 00:14:50,794
You know I don't like
it when you call me that.
239
00:14:51,485 --> 00:14:53,521
We may still live together,
but we're not together,
240
00:14:53,625 --> 00:14:55,075
so I don't have to
tell you everything.
241
00:14:55,178 --> 00:14:58,388
No. BT-dubs,
you look amazing AF.
242
00:14:58,492 --> 00:14:59,424
"BT-dubs"?
243
00:14:59,631 --> 00:15:00,873
-Yes.
-"AF"?
244
00:15:00,977 --> 00:15:01,944
-That's right.
-Seriously?
245
00:15:02,461 --> 00:15:03,704
You've only been here
for 30 seconds
246
00:15:03,807 --> 00:15:04,498
and are already annoying me.
247
00:15:04,601 --> 00:15:07,328
Ah, 45 seconds.
248
00:15:07,639 --> 00:15:09,434
Okay, I'm kidding.
I'm sorry. I'm sorry.
249
00:15:09,952 --> 00:15:11,022
Okay? I'm sorry.
250
00:15:11,436 --> 00:15:13,369
But I meant what I said.
You look amazing.
251
00:15:13,748 --> 00:15:15,578
And--and did you get a haircut?
252
00:15:18,822 --> 00:15:19,651
I got a trim.
253
00:15:21,170 --> 00:15:22,723
- You never notice.
- Oh, I notice.
254
00:15:22,826 --> 00:15:23,758
I always notice you.
255
00:15:25,070 --> 00:15:28,901
New haircut, meet
the new and improved Steven.
256
00:15:30,593 --> 00:15:32,353
Um, is that Bad Bunny?
257
00:15:32,905 --> 00:15:34,458
Okay, papi.
258
00:15:35,080 --> 00:15:37,151
Hi.
259
00:15:37,462 --> 00:15:38,808
Look.
260
00:15:38,911 --> 00:15:40,085
We can talk when I get home.
261
00:15:40,189 --> 00:15:41,121
Right now, you can't be here.
262
00:15:42,501 --> 00:15:43,882
How'd you know where to find me?
263
00:15:43,986 --> 00:15:45,988
Uh, we share
our locations with each other.
264
00:15:46,091 --> 00:15:46,678
Remember?
265
00:15:48,542 --> 00:15:50,130
Please let me come inside,
just for one second.
266
00:15:50,233 --> 00:15:51,924
-I'll talk to you for--
-Absolutely not.
267
00:15:52,028 --> 00:15:53,305
Oh, my god.
268
00:15:53,409 --> 00:15:54,789
- Whoo!
- Oh, my god.
269
00:15:58,069 --> 00:15:59,035
Look.
270
00:15:59,415 --> 00:16:01,900
Our only rule here is no guests,
especially guys.
271
00:16:02,004 --> 00:16:03,074
You're gonna get me fired.
272
00:16:04,696 --> 00:16:05,455
I'm sorry.
273
00:16:07,043 --> 00:16:08,079
I've been
a really bad boyfriend.
274
00:16:08,182 --> 00:16:09,563
I admit that.
275
00:16:09,977 --> 00:16:10,805
But I'm prepared to fix it.
276
00:16:12,842 --> 00:16:16,328
And I'll start by not liking
other girls' pics on the gram.
277
00:16:16,846 --> 00:16:17,812
This isn't about that at all.
278
00:16:19,504 --> 00:16:20,953
Trust me.
279
00:16:21,264 --> 00:16:23,266
I've thought of every way
we can make things work.
280
00:16:23,370 --> 00:16:25,544
But my energy's
not there right now.
281
00:16:25,820 --> 00:16:27,546
Can you not comprehend that?
282
00:16:27,650 --> 00:16:28,582
Nadia, please.
283
00:16:29,721 --> 00:16:32,551
Dammit!
284
00:16:32,655 --> 00:16:33,690
This is the new
and improved Steven?
285
00:16:34,795 --> 00:16:36,590
I'm trying.
286
00:16:38,385 --> 00:16:40,835
We're like,
100 miles from West Hollywood.
287
00:16:41,077 --> 00:16:42,423
You're absolutely crazy
for coming out here.
288
00:16:43,045 --> 00:16:44,115
You're right, I am.
289
00:16:44,839 --> 00:16:45,668
I'm crazy about you.
290
00:16:47,325 --> 00:16:48,533
Steven.
291
00:16:48,636 --> 00:16:49,568
You need to go.
292
00:16:51,639 --> 00:16:52,433
Like now.
293
00:16:54,366 --> 00:16:54,849
Okay.
294
00:16:56,403 --> 00:16:58,232
You know what? It's fine.
295
00:16:58,336 --> 00:17:00,614
And you hair looks the same
as it always does.
296
00:17:02,271 --> 00:17:03,617
Like a big bowl of spaghetti.
297
00:17:04,790 --> 00:17:06,378
God.
298
00:17:12,004 --> 00:17:13,005
Fuck both of you.
299
00:17:16,457 --> 00:17:17,699
- Really, Zoe?
- Sorry.
300
00:17:46,108 --> 00:17:48,489
No, it's my fault.
301
00:17:49,041 --> 00:17:50,181
I've been ignoring him all day.
302
00:17:50,284 --> 00:17:51,734
Stalker much?
303
00:17:52,183 --> 00:17:53,632
No, he's not.
304
00:17:53,908 --> 00:17:54,944
We were together for five years,
305
00:17:55,047 --> 00:17:56,739
I'm just over it.
306
00:17:56,842 --> 00:17:58,154
Uh-huh.
307
00:17:58,258 --> 00:17:59,673
You're better off
without him, anyway.
308
00:17:59,776 --> 00:18:02,124
Men are dogs, all of them.
309
00:18:02,883 --> 00:18:04,126
Yes, they are.
310
00:18:08,785 --> 00:18:10,718
Uh, excuse me.
311
00:18:11,857 --> 00:18:13,307
Excuse me, excuse me.
312
00:18:13,480 --> 00:18:15,689
So, are we leaving our tops on?
313
00:18:15,792 --> 00:18:16,621
What are we doing?
314
00:18:16,724 --> 00:18:18,070
Yes.
315
00:18:18,174 --> 00:18:19,348
Yes, yes.
316
00:18:20,072 --> 00:18:21,833
Oh, there she is.
317
00:18:25,250 --> 00:18:26,631
You getting in with that thing?
318
00:18:26,734 --> 00:18:27,735
It comes off.
319
00:18:28,736 --> 00:18:31,222
Babe, there is a jet
right there waiting for you.
320
00:18:42,785 --> 00:18:44,373
That's the spot.
321
00:18:49,274 --> 00:18:50,758
You're welcome.
322
00:19:01,942 --> 00:19:03,530
Carla.
323
00:19:03,633 --> 00:19:05,221
Truth or dare?
324
00:19:05,635 --> 00:19:06,498
Really?
325
00:19:06,602 --> 00:19:08,051
What is this? Middle school?
326
00:19:08,569 --> 00:19:10,122
You're never too old
to play Truth or Dare.
327
00:19:10,226 --> 00:19:10,813
True.
328
00:19:11,676 --> 00:19:13,574
Okay. Dare.
329
00:19:14,161 --> 00:19:18,130
I dare you and
Trudy to make out.
330
00:19:18,234 --> 00:19:19,166
Down!
331
00:19:19,270 --> 00:19:21,375
Hey, don't you touch me,
cabrona.
332
00:19:21,720 --> 00:19:22,790
Come on, Carla.
333
00:19:22,894 --> 00:19:24,136
It's the rules.
334
00:19:24,240 --> 00:19:26,725
I said, no.
I have a boyfriend.
335
00:19:26,829 --> 00:19:28,071
Respect that.
336
00:19:28,175 --> 00:19:29,383
Okay. Okay.
What about on the cheek?
337
00:19:31,972 --> 00:19:32,766
Hurry up.
338
00:19:35,389 --> 00:19:37,253
- Yes!
- Ay!
339
00:19:37,357 --> 00:19:39,151
- You're disgusting!
- Yes!
340
00:19:42,500 --> 00:19:43,708
Thank you.
341
00:19:43,811 --> 00:19:46,262
And for the record,
that was non-consensual.
342
00:19:46,366 --> 00:19:47,194
Bitch, you loved it.
343
00:19:47,298 --> 00:19:48,437
Should I tag you both?
344
00:19:48,540 --> 00:19:50,335
-Yeah.
-Don't you dare post that.
345
00:19:50,439 --> 00:19:52,061
My boyfriend's
going to propose soon.
346
00:19:52,164 --> 00:19:53,959
I can't be caught
cheating on him.
347
00:19:54,132 --> 00:19:55,375
Don't post that.
348
00:19:56,514 --> 00:19:58,343
Whatever.
349
00:19:58,447 --> 00:20:00,103
Okay, Carla.
Where are you going?
350
00:20:00,207 --> 00:20:01,691
You're supposed to go next.
351
00:20:01,795 --> 00:20:02,761
Forget her.
352
00:20:02,865 --> 00:20:03,659
Nadia, you just go.
353
00:20:05,005 --> 00:20:08,698
Mm, okay, Zoe.
354
00:20:08,871 --> 00:20:09,389
Truth or dare?
355
00:20:12,564 --> 00:20:13,220
Truth?
356
00:20:13,324 --> 00:20:14,186
Hm.
357
00:20:14,290 --> 00:20:15,360
Ew.
358
00:20:15,705 --> 00:20:16,292
Hm.
359
00:20:17,949 --> 00:20:19,744
Mm-kay. I got it.
360
00:20:20,986 --> 00:20:22,436
Who's Do Not Answer?
361
00:20:23,126 --> 00:20:24,196
I saw they called earlier.
362
00:20:24,300 --> 00:20:25,301
Is that an ex?
363
00:20:25,853 --> 00:20:26,613
No.
364
00:20:28,270 --> 00:20:28,891
It's my dad.
365
00:20:31,169 --> 00:20:32,584
I don't talk to him.
366
00:20:32,757 --> 00:20:33,275
Well, how come?
367
00:20:35,691 --> 00:20:36,933
It's okay, Zoe.
You don't have to answer that.
368
00:20:37,037 --> 00:20:37,796
He's an alcoholic.
369
00:20:41,559 --> 00:20:43,837
He'd come home drunk,
and they would argue.
370
00:20:46,736 --> 00:20:49,118
And I'd just run into my room
and close the door.
371
00:20:49,221 --> 00:20:51,914
Because if
I couldn't hear or see them,
372
00:20:53,605 --> 00:20:55,883
maybe I could pretend
that we were normal.
373
00:20:59,059 --> 00:21:00,681
I was 15 when he broke her nose.
374
00:21:01,889 --> 00:21:02,683
Smack!
375
00:21:04,098 --> 00:21:05,479
A backhand to her face.
376
00:21:05,790 --> 00:21:07,481
And when the ambulance came,
377
00:21:07,585 --> 00:21:11,071
my mom told the paramedics
she'd fallen down the stairs.
378
00:21:12,866 --> 00:21:14,385
At the time,
I didn't want anything
379
00:21:14,488 --> 00:21:17,629
to happen to my dad either,
so I backed her story.
380
00:21:22,254 --> 00:21:23,980
But a few days later,
they came and arrested him.
381
00:21:26,569 --> 00:21:27,950
For some reason
she changed her mind.
382
00:21:30,711 --> 00:21:32,713
We moved away,
and I haven't seen him since.
383
00:21:34,094 --> 00:21:34,888
Is she okay?
384
00:21:35,406 --> 00:21:36,061
Yeah.
385
00:21:36,993 --> 00:21:38,547
She's great, actually.
386
00:21:38,754 --> 00:21:40,169
She ended up marrying
her divorce lawyer.
387
00:21:40,376 --> 00:21:42,620
So, I don't know,
388
00:21:42,723 --> 00:21:44,518
maybe everything was
supposed to happen this way.
389
00:21:47,349 --> 00:21:49,558
And Gary's
basically become my dad.
390
00:21:49,972 --> 00:21:51,836
He's been paying
for me to go to college.
391
00:21:55,253 --> 00:21:56,979
Okay.
392
00:21:59,637 --> 00:22:01,984
Why do you all look like Miami
Swim Week just got canceled?
393
00:22:05,263 --> 00:22:06,713
This is for you.
394
00:22:07,403 --> 00:22:08,024
Thanks, Carla.
395
00:22:09,543 --> 00:22:10,475
For you.
396
00:22:10,579 --> 00:22:11,821
Thank you, bae.
397
00:22:11,925 --> 00:22:13,616
Not your bae.
398
00:22:13,720 --> 00:22:16,101
Okay. Agree to disagree.
399
00:22:16,274 --> 00:22:17,344
And last but not least--
400
00:22:17,448 --> 00:22:18,897
Sure, I'll just get my own.
401
00:22:19,001 --> 00:22:21,279
Ugh, after that story,
I'll need two of these.
402
00:22:21,383 --> 00:22:23,074
These look so good,
Carla.
403
00:22:24,178 --> 00:22:25,421
Is there alcohol in this?
404
00:22:25,835 --> 00:22:27,596
Of course. It's a margarita.
405
00:22:27,699 --> 00:22:29,839
I'm actually not 21 yet.
406
00:22:30,184 --> 00:22:31,600
Well, I'm from Puerto Rico,
407
00:22:31,703 --> 00:22:33,015
and you only
have to be 18 there.
408
00:22:33,118 --> 00:22:34,775
So drink up, mama.
409
00:22:35,673 --> 00:22:37,088
Ah, ah, ah, wait.
410
00:22:37,260 --> 00:22:42,265
Before anyone takes a sip,
we first have to take a pic.
411
00:22:42,369 --> 00:22:43,819
-Yes.
-So I can get paid.
412
00:22:45,441 --> 00:22:47,339
-Perfecto!
-Hey.
413
00:22:47,443 --> 00:22:49,341
Oh, girl, I look crazy in that.
414
00:22:49,445 --> 00:22:50,342
Can I repost it?
415
00:22:50,446 --> 00:22:51,758
Of course.
416
00:22:51,861 --> 00:22:53,104
Salud.
417
00:22:53,207 --> 00:22:54,657
-Yes, bitches.
-Whoo!
418
00:22:57,177 --> 00:22:59,697
Zoe, what are you doing?
419
00:23:00,076 --> 00:23:01,043
Nothing. Nothing.
420
00:23:04,598 --> 00:23:05,806
Get it away!
421
00:23:06,600 --> 00:23:08,015
-Please!
-Shit. Oh, shit!
422
00:23:08,119 --> 00:23:09,465
No, no, no, no, no, no.
Don't, don't, don't, don't.
423
00:23:09,948 --> 00:23:11,433
It's just a harmless
daddy long legs.
424
00:23:11,536 --> 00:23:12,226
Ew!
425
00:23:12,330 --> 00:23:14,194
Ew, ew, ew!
426
00:23:14,297 --> 00:23:15,678
That's disgusting!
427
00:23:31,901 --> 00:23:32,557
Hey.
428
00:23:34,732 --> 00:23:36,906
Sorry for bringing that up
with your dad and all.
429
00:23:37,251 --> 00:23:39,564
No, it's--it's--it's fine.
430
00:23:39,668 --> 00:23:41,290
He calls me
when he's been drinking
431
00:23:41,393 --> 00:23:43,154
and tries to
apologize for everything.
432
00:23:44,120 --> 00:23:45,018
I just stopped answering.
433
00:23:46,882 --> 00:23:50,989
Um, so listen,
I didn't wanna say anything
434
00:23:51,093 --> 00:23:52,301
in front of the girls.
435
00:23:52,404 --> 00:23:54,752
But that guy that DMed you?
436
00:23:55,373 --> 00:23:56,478
Yeah.
437
00:23:56,581 --> 00:23:58,963
Uh, that's
the same guy, isn't it?
438
00:24:00,343 --> 00:24:01,275
I see him everywhere.
439
00:24:01,379 --> 00:24:03,174
His name's not Clyde, it's Zack.
440
00:24:06,729 --> 00:24:07,868
I think you're being catfished.
441
00:24:08,904 --> 00:24:09,491
No.
442
00:24:11,527 --> 00:24:12,839
I don't think so.
443
00:24:14,944 --> 00:24:18,120
Either way, I mean,
you're about to be a big model.
444
00:24:18,223 --> 00:24:20,156
It comes with the territory.
Might as well get used to it.
445
00:24:20,502 --> 00:24:21,641
You really think that?
446
00:24:21,744 --> 00:24:24,160
That I'll be big?
447
00:24:24,367 --> 00:24:26,197
You're here,
aren't you?
448
00:24:26,300 --> 00:24:28,233
And the whole mixed
thing is so hot right now.
449
00:24:28,751 --> 00:24:31,789
But regardless of
what may or may not be in,
450
00:24:31,892 --> 00:24:33,515
I do think you'll be
around long enough
451
00:24:33,618 --> 00:24:35,033
to get first dibs
on your room in a model house.
452
00:24:37,139 --> 00:24:38,209
Thanks, Nadia.
453
00:24:39,279 --> 00:24:40,452
Now, come on.
454
00:24:40,556 --> 00:24:41,971
Let's go get you
some more content.
455
00:24:42,075 --> 00:24:42,869
Okay. Yeah.
456
00:24:44,008 --> 00:24:44,560
Gimme a second.
457
00:24:49,876 --> 00:24:51,049
Zoe, are you coming?
458
00:24:51,878 --> 00:24:52,499
Mm-hm.
459
00:24:52,603 --> 00:24:54,363
♪ Good job, Curtis
460
00:24:54,466 --> 00:24:57,539
♪ Yeah, yeah, damn
461
00:24:59,092 --> 00:25:00,196
♪ Curtis Waters
462
00:25:00,300 --> 00:25:02,509
♪ My boy Decz up in Canada
463
00:25:02,613 --> 00:25:04,684
♪ Ice on my, ice on my neck
464
00:25:05,547 --> 00:25:06,962
♪ Countin' up a check
465
00:25:07,065 --> 00:25:09,205
♪ Ice on my, ice on my neck
466
00:25:10,379 --> 00:25:11,898
♪ Countin' up a check
467
00:25:12,001 --> 00:25:14,452
♪ Ice on my neck
that's incoming ♪
468
00:25:14,556 --> 00:25:16,592
♪ I'm a pretty boy,
I'm stunning ♪
469
00:25:16,799 --> 00:25:18,870
♪ Super-speed,
Sonic, I'm running ♪
470
00:25:18,974 --> 00:25:21,528
♪ Super, super, super-speed,
Sonic, I'm running ♪
471
00:25:21,632 --> 00:25:23,599
♪ Call me big papa,
I'm sonnin' ♪
472
00:25:23,841 --> 00:25:26,050
♪ I supply the dick
when she want it ♪
473
00:25:26,360 --> 00:25:28,086
♪ I'm a bad boy, McLovin ♪
474
00:25:28,190 --> 00:25:30,606
♪ I'ma, I'ma,
I'm a bad boy, McLovin ♪
475
00:25:31,642 --> 00:25:33,575
♪ Hey, good pussy
sound like pasta ♪
476
00:25:33,782 --> 00:25:35,956
♪ I got young dick,
call the pastor ♪
477
00:25:36,060 --> 00:25:38,269
♪ She give good brain,
she a master ♪
478
00:25:38,372 --> 00:25:40,754
♪ Little Einstein,
bitch, I'ma blast off ♪
479
00:25:40,858 --> 00:25:41,755
-Oh, my god!
-God!
480
00:25:41,859 --> 00:25:43,930
Trudy, your hair!
481
00:25:47,105 --> 00:25:48,693
-Send that to me.
-I'll get it.
482
00:25:48,797 --> 00:25:50,937
Oh! That is so funny.
483
00:25:52,973 --> 00:25:53,802
Hi.
484
00:25:54,526 --> 00:25:55,251
Yeah.
485
00:25:55,355 --> 00:25:56,701
Uh, listen.
486
00:25:56,805 --> 00:25:57,806
I live in the white house
down the street.
487
00:25:57,909 --> 00:25:59,566
You know, the badass
one with the two lions?
488
00:25:59,670 --> 00:26:00,843
Okay?
489
00:26:00,947 --> 00:26:01,913
And unlike others
in this neighborhood,
490
00:26:02,017 --> 00:26:02,914
we live here full time.
491
00:26:03,294 --> 00:26:04,951
Okay?
492
00:26:05,054 --> 00:26:06,573
I know you've probably
rented this house for the night.
493
00:26:06,677 --> 00:26:08,230
I get it. It's cool.
494
00:26:08,333 --> 00:26:09,749
But maybe you could just be
a little bit more considerate.
495
00:26:09,852 --> 00:26:11,302
You know, turn the music down.
That'd be great.
496
00:26:11,682 --> 00:26:13,925
Oh, I'm so sorry.
497
00:26:14,029 --> 00:26:15,755
-We were just work--
-Is there a problem here?
498
00:26:16,928 --> 00:26:17,929
Wow.
499
00:26:18,033 --> 00:26:19,103
Uh.
500
00:26:20,242 --> 00:26:21,795
What is...what is this?
501
00:26:21,899 --> 00:26:24,004
Is this like a...
a bachelorette or?
502
00:26:24,487 --> 00:26:25,488
No.
503
00:26:26,006 --> 00:26:28,837
Just me and my
model girlfriends hanging out.
504
00:26:28,940 --> 00:26:30,493
He lives around here
and was just complaining
505
00:26:30,597 --> 00:26:32,461
that our music is too loud.
506
00:26:32,564 --> 00:26:33,600
Really?
507
00:26:33,704 --> 00:26:34,981
Is that true, handsome?
508
00:26:35,084 --> 00:26:36,016
Uh.
509
00:26:36,120 --> 00:26:37,466
Mm-hm.
No.
510
00:26:37,569 --> 00:26:38,847
I mean, I wasn't,
I wasn't complaining.
511
00:26:38,950 --> 00:26:41,297
I just...
512
00:26:41,401 --> 00:26:41,988
You know what? Forget it.
513
00:26:42,091 --> 00:26:43,921
I'll just, I'll shut my windows.
514
00:26:44,024 --> 00:26:45,336
You know?
I won't hear a thing.
515
00:26:45,716 --> 00:26:46,475
Okay?
516
00:26:46,578 --> 00:26:47,856
Um, but you know what?
517
00:26:47,959 --> 00:26:49,858
Maybe just to be safe,
518
00:26:49,961 --> 00:26:51,480
I don't really wanna
have to go back and forth.
519
00:26:51,583 --> 00:26:53,309
Maybe I should get your number.
You know what I mean?
520
00:26:53,413 --> 00:26:54,794
Zoe. Writing utensil.
521
00:26:54,966 --> 00:26:55,380
Mm.
522
00:26:58,211 --> 00:26:59,591
That way I can just text you,
you know,
523
00:26:59,695 --> 00:27:00,351
if I hear anything else.
524
00:27:12,604 --> 00:27:14,468
Okay. Bye bye, now.
525
00:27:14,572 --> 00:27:15,849
Mm. Right.
526
00:27:15,953 --> 00:27:17,920
Okay. I'll text you.
527
00:27:18,369 --> 00:27:19,128
Okay.
528
00:27:27,965 --> 00:27:29,483
Did you really
give him your number?
529
00:27:29,587 --> 00:27:30,312
I thought you were a lesbian.
530
00:27:31,278 --> 00:27:32,176
I am.
531
00:27:32,555 --> 00:27:33,695
Oh, yeah.
532
00:27:45,948 --> 00:27:47,639
Has anyone seen my jump-rope?
533
00:27:48,261 --> 00:27:49,814
If you're gonna
take it out of my suitcase,
534
00:27:49,918 --> 00:27:51,505
at least put
it back where you found it.
535
00:27:52,610 --> 00:27:57,304
BenDover69, don't be a troll.
536
00:27:57,546 --> 00:28:01,481
You know you have to
pay extra for that.
537
00:28:04,484 --> 00:28:05,485
Where is it?
538
00:28:07,142 --> 00:28:08,108
What?
539
00:28:08,212 --> 00:28:09,385
My jump rope.
540
00:28:09,765 --> 00:28:12,354
You workout?
541
00:28:18,843 --> 00:28:20,224
It's not in here.
542
00:28:21,881 --> 00:28:24,228
Your man is cool
with you doing that?
543
00:28:24,953 --> 00:28:26,057
He doesn't pay my rent.
544
00:28:30,752 --> 00:28:32,408
Is there anything else?
545
00:28:32,719 --> 00:28:35,066
Hey!
What are you guys up to?
546
00:28:35,411 --> 00:28:38,104
Leaving, before
I drop a skinny hoe.
547
00:28:40,106 --> 00:28:42,729
What's that gorda's problem?
548
00:28:43,178 --> 00:28:46,008
I'm so, so, glad
I don't have to whore myself out
549
00:28:46,112 --> 00:28:48,908
for followers like
some people in this house.
550
00:28:49,011 --> 00:28:50,599
But I won't say who.
551
00:28:50,702 --> 00:28:52,290
Carla.
552
00:29:01,437 --> 00:29:02,542
What was that about?
553
00:29:02,645 --> 00:29:04,371
And please, don't tell me
you guys are fighting
554
00:29:04,475 --> 00:29:07,098
over something stupid
like follower counts.
555
00:29:07,202 --> 00:29:09,998
She's just an entitled bitch
who thinks she's hot shit
556
00:29:10,101 --> 00:29:13,139
with pinched little waist
and perfectly toned ass.
557
00:29:13,242 --> 00:29:14,416
What's wrong?
558
00:29:16,314 --> 00:29:20,663
Maybe just once,
once, I could feel like
559
00:29:20,767 --> 00:29:25,703
a photographer is happy to
see me, build a shoot around me.
560
00:29:26,152 --> 00:29:29,017
Not just treat me
like the token curve model
561
00:29:29,120 --> 00:29:31,088
thrown in the mix
to be inclusive.
562
00:29:32,468 --> 00:29:34,850
I try to be confident,
563
00:29:34,954 --> 00:29:38,026
but it's girls like that
that make me feel this way,
564
00:29:38,129 --> 00:29:40,891
like I don't even deserve
to be on a shoot with them,
565
00:29:42,030 --> 00:29:43,514
or even considered a model.
566
00:29:45,792 --> 00:29:46,448
Bella...
567
00:29:48,346 --> 00:29:50,383
Bella not once ever looked at me
568
00:29:50,486 --> 00:29:52,109
as if I were
any different than her.
569
00:29:53,869 --> 00:29:54,628
Look.
570
00:29:56,147 --> 00:29:57,355
I know you're
going through it right now,
571
00:29:57,459 --> 00:29:59,737
but you have got
to be a team player,
572
00:30:00,220 --> 00:30:02,878
even if you don't like
some of your teammates.
573
00:30:04,259 --> 00:30:05,881
You know, Bella would've
told you the exact same thing.
574
00:30:06,917 --> 00:30:07,503
Here.
575
00:30:09,160 --> 00:30:11,024
I think this might help.
576
00:30:12,612 --> 00:30:14,407
I, I stopped smoking.
577
00:30:14,510 --> 00:30:15,615
Hm.
578
00:30:16,098 --> 00:30:17,824
What was that thing
Bella used to always say?
579
00:30:19,688 --> 00:30:21,310
Indulge yourself.
580
00:30:21,414 --> 00:30:23,036
Mm. That's right.
581
00:30:31,010 --> 00:30:32,528
Indulge yourself, sis.
582
00:30:37,430 --> 00:30:38,189
Are you good?
583
00:30:39,777 --> 00:30:41,227
- Yeah.
- Okay.
584
00:30:41,330 --> 00:30:42,607
Yeah. Hm?
585
00:30:43,574 --> 00:30:44,851
Oh, no, no, no.
586
00:30:44,955 --> 00:30:45,679
That's not for me.
587
00:30:45,783 --> 00:30:46,715
That's for you.
588
00:30:46,818 --> 00:30:48,717
I have a beauty routine to do
589
00:30:48,820 --> 00:30:49,787
before tomorrow's call time.
590
00:30:49,891 --> 00:30:50,581
See you inside?
591
00:30:50,684 --> 00:30:51,513
Yeah.
592
00:31:06,355 --> 00:31:07,356
Great.
593
00:31:07,839 --> 00:31:09,531
Now who's man is here?
594
00:31:15,364 --> 00:31:17,608
Who even
drives something like that?
595
00:31:17,711 --> 00:31:20,128
Okay. This car is sus.
596
00:31:20,645 --> 00:31:23,545
No. Syd, relax.
597
00:31:23,648 --> 00:31:26,168
It's completely normal.
598
00:31:27,204 --> 00:31:28,653
No, no, no, no,
no, no, no more for me.
599
00:31:28,757 --> 00:31:30,586
I'm too tired for this shit.
600
00:31:33,417 --> 00:31:34,659
- Shh! Shh!
- Get the fuck off me!
601
00:31:34,763 --> 00:31:36,316
Shut the fuck up.
602
00:31:36,420 --> 00:31:37,697
Let go of me!
603
00:31:37,800 --> 00:31:39,216
- Stop!
- Come on!
604
00:31:39,319 --> 00:31:40,803
Ugh, we're gonna
need some more toilet paper,
605
00:31:40,907 --> 00:31:43,254
'cause I just
took a mean, old--Shit!
606
00:31:45,222 --> 00:31:47,396
No.
607
00:31:58,097 --> 00:31:59,270
Give me your fucking phone.
608
00:31:59,374 --> 00:32:00,478
Shut the fuck and
give me your fucking phone.
609
00:32:00,582 --> 00:32:01,652
Give me your phone.
610
00:32:01,755 --> 00:32:02,860
Give me your fucking phone.
611
00:32:03,999 --> 00:32:05,380
What--what do you want from us?
612
00:32:05,483 --> 00:32:07,830
Shut the fuck up.
613
00:32:07,934 --> 00:32:09,453
Did I ask you to talk, huh?
614
00:32:10,316 --> 00:32:11,662
Didn't fucking think so.
615
00:32:17,737 --> 00:32:20,119
And two, three, four.
616
00:32:21,879 --> 00:32:22,673
Five.
617
00:32:25,779 --> 00:32:27,712
Shh, shh, shh, shh.
618
00:32:30,819 --> 00:32:31,958
Find her.
619
00:32:32,062 --> 00:32:33,615
Go. Fucking find her.
620
00:32:35,479 --> 00:32:36,411
Get down, now.
621
00:32:36,514 --> 00:32:38,378
Now. Down.
622
00:32:38,482 --> 00:32:39,862
You fucking
think this is funny, huh?
623
00:32:39,966 --> 00:32:40,794
No.
624
00:32:44,488 --> 00:32:45,316
Shut up.
625
00:33:52,521 --> 00:33:53,281
Shit.
626
00:33:55,938 --> 00:33:56,732
She's in here!
627
00:33:56,836 --> 00:33:57,699
Don't move.
628
00:34:03,567 --> 00:34:04,947
Let's get the hell out of here.
629
00:34:05,051 --> 00:34:07,295
-Hey!
-What the fuck, Trudy?
630
00:34:07,398 --> 00:34:08,951
Think about what they'll do
to Nadia if they see us gone.
631
00:34:10,193 --> 00:34:11,713
This happens all
the time back home.
632
00:34:21,861 --> 00:34:22,758
What's up, buttercup?
633
00:34:24,967 --> 00:34:25,727
Go.
634
00:34:44,884 --> 00:34:45,608
Fuck.
635
00:34:49,130 --> 00:34:50,303
She's not going anywhere.
636
00:34:51,753 --> 00:34:53,374
Are you okay?
637
00:34:54,135 --> 00:34:56,344
How much money
did you ask him for, huh?
638
00:34:56,447 --> 00:34:57,068
Shut up!
639
00:34:57,172 --> 00:34:58,760
He won't give it to you.
640
00:34:58,863 --> 00:35:00,279
Don't think they're
after your boyfriend's money.
641
00:35:00,382 --> 00:35:01,832
Maybe this isn't
about you, for once.
642
00:35:14,603 --> 00:35:15,984
No.
643
00:35:16,087 --> 00:35:17,537
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
644
00:35:17,641 --> 00:35:18,883
No, no, no, no.
645
00:35:18,987 --> 00:35:20,471
Shut the fuck up!
646
00:35:20,575 --> 00:35:21,162
Anyone else?
647
00:35:23,025 --> 00:35:24,406
We're not gonna hurt you.
648
00:35:24,717 --> 00:35:27,064
Okay? Huh?
649
00:35:27,340 --> 00:35:29,100
And there's no fucking ransom.
650
00:35:29,204 --> 00:35:30,688
This isn't a kidnapping.
651
00:35:32,863 --> 00:35:34,347
So you're probably
now wondering who we are
652
00:35:34,451 --> 00:35:35,245
and what we want.
653
00:35:37,074 --> 00:35:38,696
The who doesn't matter.
654
00:35:38,800 --> 00:35:40,008
You don't know us,
655
00:35:40,664 --> 00:35:43,563
and it's probably in your best
interest to keep it that way.
656
00:35:43,977 --> 00:35:46,221
Now the want, well,
657
00:35:46,325 --> 00:35:50,363
the short answer
is nothing from you.
658
00:35:50,846 --> 00:35:52,607
Yes, this is a break-in,
a home invasion,
659
00:35:52,710 --> 00:35:54,333
whatever
the fuck you wanna call it.
660
00:35:56,645 --> 00:35:57,715
But you're not getting robbed.
661
00:35:59,234 --> 00:36:00,442
Your followers are.
662
00:36:01,098 --> 00:36:01,823
Our followers?
663
00:36:03,134 --> 00:36:05,413
Oh, yeah, honey. Your followers.
664
00:36:06,966 --> 00:36:10,176
We're gonna post a donation
link to your social media pages
665
00:36:10,280 --> 00:36:12,109
that'll be connected directly
666
00:36:12,213 --> 00:36:14,076
to an untraceable
offshore account.
667
00:36:14,180 --> 00:36:18,253
And once we collect the small
sum of one million dollars,
668
00:36:19,150 --> 00:36:20,290
this'll all be over.
669
00:36:22,602 --> 00:36:26,157
You can go on living
your pretty little lives.
670
00:36:28,470 --> 00:36:30,472
And you'll never see us again.
671
00:36:33,855 --> 00:36:34,580
Shut up!
672
00:36:45,867 --> 00:36:47,213
What are you doing?
673
00:36:47,420 --> 00:36:49,111
First,
I'm turning your passcode off.
674
00:36:49,215 --> 00:36:50,561
Second, I'm finding a photo.
675
00:36:52,598 --> 00:36:55,497
Third, I'm coming up
with the perfect caption.
676
00:36:55,773 --> 00:36:58,880
"Please donate to the
Bella Baylor Family Foundation."
677
00:36:58,983 --> 00:36:59,915
You're fucking sick.
678
00:37:00,019 --> 00:37:00,537
Leave her out of it.
679
00:37:00,640 --> 00:37:01,883
Shut up!
680
00:37:06,405 --> 00:37:07,544
Link in bio.
681
00:37:08,890 --> 00:37:10,029
You can play, too.
682
00:37:14,516 --> 00:37:15,621
Eeny, meeny,
miny, moe, maybe you?
683
00:37:15,897 --> 00:37:16,863
-You? You?
-No.
684
00:37:16,967 --> 00:37:17,657
-Huh?
-No.
685
00:37:17,761 --> 00:37:18,348
-No?
-No.
686
00:37:18,451 --> 00:37:19,832
Is it you? Huh?
687
00:37:20,936 --> 00:37:21,972
Open your fucking eyes!
688
00:37:22,938 --> 00:37:24,492
Open your fucking eyes!
689
00:37:26,183 --> 00:37:27,322
You--you're not gonna find
690
00:37:27,426 --> 00:37:28,875
the kind of
photo you're looking for.
691
00:37:28,979 --> 00:37:29,635
No?
692
00:37:30,912 --> 00:37:31,637
What about that?
693
00:37:39,230 --> 00:37:40,473
Aw, there you are.
694
00:37:42,648 --> 00:37:43,338
Look.
695
00:37:44,166 --> 00:37:45,306
Ay!
696
00:37:45,409 --> 00:37:46,824
Fucking pendeja!
697
00:37:48,481 --> 00:37:49,068
Thank you.
698
00:37:53,831 --> 00:37:55,799
A hundred photos
of the same pose.
699
00:37:56,938 --> 00:37:57,835
Really?
700
00:38:02,702 --> 00:38:04,359
All right, last but not least...
701
00:38:07,086 --> 00:38:08,225
Passcode.
702
00:38:12,125 --> 00:38:13,575
Don't fuck with me!
703
00:38:13,679 --> 00:38:15,128
- Zero!
- Uh-huh?
704
00:38:15,232 --> 00:38:18,580
Zero, zero, zero.
705
00:38:19,719 --> 00:38:20,651
Really?
706
00:38:26,036 --> 00:38:26,864
Thank you.
707
00:38:48,472 --> 00:38:51,337
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
708
00:39:03,245 --> 00:39:04,419
Time for the main event.
709
00:39:04,661 --> 00:39:06,110
You already have our phones.
710
00:39:06,214 --> 00:39:07,629
Just take whatever else
you want and get out of here.
711
00:39:14,671 --> 00:39:16,707
Shit, you were right.
712
00:39:16,880 --> 00:39:18,537
Their followers will do
anything for these bitches.
713
00:39:18,640 --> 00:39:20,055
Is it working?
714
00:39:20,159 --> 00:39:22,195
Five racks in, and we've
only been live a few minutes.
715
00:39:30,652 --> 00:39:31,550
Look how many
likes we're getting.
716
00:39:31,964 --> 00:39:32,654
She.
717
00:39:34,000 --> 00:39:34,760
What?
718
00:39:36,106 --> 00:39:37,935
You--you said we.
719
00:39:38,488 --> 00:39:40,213
But it's her
that getting those likes.
720
00:39:40,593 --> 00:39:41,491
Yeah, I know.
721
00:39:45,149 --> 00:39:46,047
Here, silence them.
722
00:39:47,048 --> 00:39:47,945
Thank you.
723
00:39:49,671 --> 00:39:50,948
I had my doubts,
724
00:39:51,052 --> 00:39:53,192
but I, I, I think this
is really gonna work.
725
00:39:53,295 --> 00:39:54,227
Yeah, I told you.
726
00:40:02,235 --> 00:40:03,444
I know they say not to,
727
00:40:03,547 --> 00:40:04,997
like, spend your money
before you have it,
728
00:40:05,100 --> 00:40:08,241
but fuck that.
729
00:40:09,795 --> 00:40:12,556
I'm getting an old school,
Chevy or Lincoln,
730
00:40:13,799 --> 00:40:16,595
two tone candy paint job,
white leather seats.
731
00:40:19,252 --> 00:40:23,256
Something from the '70s, with
22 inch chrome rims, of course.
732
00:40:24,879 --> 00:40:26,432
That'll be fly as shit.
733
00:40:26,984 --> 00:40:29,987
You've been watching
way too many rap music videos.
734
00:40:31,161 --> 00:40:33,819
And hydraulics,
'cause we bouncin', girl.
735
00:40:33,922 --> 00:40:34,613
Bouncin'.
736
00:40:35,061 --> 00:40:36,200
Focus.
737
00:40:36,304 --> 00:40:38,099
Bouncin'.
738
00:40:39,341 --> 00:40:40,066
What are we gonna do?
739
00:40:40,411 --> 00:40:41,447
Nothing.
740
00:40:41,758 --> 00:40:43,276
We wait it out.
741
00:40:43,518 --> 00:40:44,692
They already said
they're not gonna hurt us.
742
00:40:47,453 --> 00:40:48,972
It could take days for them
to raise that kind of money.
743
00:40:49,420 --> 00:40:51,492
We won't be here for days.
744
00:40:51,595 --> 00:40:52,493
We're getting
picked up in the morning.
745
00:40:52,596 --> 00:40:53,908
We have a six AM call time.
746
00:41:01,053 --> 00:41:02,986
Close your eyes,
747
00:41:03,158 --> 00:41:04,677
unless you're driving.
748
00:41:07,059 --> 00:41:08,992
I can't believe Nadia
didn't even mention this to me.
749
00:41:09,095 --> 00:41:11,512
I mean, she always asks me
to support her charities.
750
00:41:15,032 --> 00:41:16,171
Chillax, brother.
751
00:41:16,551 --> 00:41:18,519
The new Steven keeps his cool.
752
00:41:18,622 --> 00:41:19,450
Let's do that again.
753
00:41:19,554 --> 00:41:20,969
Yes.
754
00:41:21,073 --> 00:41:22,315
Take a deep breath in.
755
00:41:22,661 --> 00:41:24,801
Donate anonymously.
756
00:41:24,904 --> 00:41:25,871
I never swear.
757
00:41:25,974 --> 00:41:27,320
Nope.
758
00:41:27,424 --> 00:41:31,497
Steven James, 100 dollars.
759
00:41:31,773 --> 00:41:33,326
I'm going.
760
00:41:33,430 --> 00:41:34,569
Eff off! Okay?
761
00:41:35,674 --> 00:41:37,986
Going. I am going.
762
00:41:38,090 --> 00:41:39,540
Swearing
is for people with no...
763
00:41:50,620 --> 00:41:52,035
Our poor followers.
764
00:41:52,138 --> 00:41:54,002
Donating, thinking
they're doing something good.
765
00:41:58,420 --> 00:41:59,180
Trudy.
766
00:42:01,631 --> 00:42:02,873
Do you think
it could be the neighbor?
767
00:42:04,185 --> 00:42:04,944
That creep?
768
00:42:07,222 --> 00:42:08,845
You were so nice to him.
769
00:42:09,224 --> 00:42:10,087
You gave him your number.
770
00:42:11,157 --> 00:42:13,125
Yeah, about that.
771
00:42:13,470 --> 00:42:14,229
What are you guys talking about?
772
00:42:16,162 --> 00:42:18,199
A neighbor that complained
about the music earlier.
773
00:42:19,752 --> 00:42:21,582
-You think it could be him?
-No.
774
00:42:21,685 --> 00:42:22,548
We've been
posting here all night.
775
00:42:22,652 --> 00:42:24,205
It's probably just a crazed fan.
776
00:42:28,312 --> 00:42:30,073
But how would
they know where the house is?
777
00:42:42,361 --> 00:42:43,880
Is something wrong?
778
00:42:43,983 --> 00:42:45,122
No.
779
00:42:45,226 --> 00:42:47,504
Everything's synced,
links are active.
780
00:42:47,608 --> 00:42:48,401
We still have service.
781
00:42:48,505 --> 00:42:49,575
What's up?
782
00:42:49,679 --> 00:42:50,576
It's been two hours.
783
00:42:50,680 --> 00:42:51,612
We should have more than that.
784
00:42:51,715 --> 00:42:52,923
Chill.
785
00:42:53,027 --> 00:42:54,753
No, we need to do something,
786
00:42:54,856 --> 00:42:56,444
to get the money in faster.
787
00:42:56,789 --> 00:42:58,377
We've barely cracked 40 grand.
788
00:43:00,034 --> 00:43:00,828
God.
789
00:43:05,591 --> 00:43:06,557
How does she get so many likes?
790
00:43:06,661 --> 00:43:08,318
It's just a photo of her face.
791
00:43:08,421 --> 00:43:10,665
Like the one before it
and the one before that.
792
00:43:10,769 --> 00:43:12,840
It's 'cause she's mad hot.
793
00:43:12,943 --> 00:43:13,841
Look at this.
794
00:43:14,911 --> 00:43:16,188
Yeah, what about it?
795
00:43:16,429 --> 00:43:17,361
See how many views it has?
796
00:43:19,191 --> 00:43:19,950
Damn.
797
00:43:20,502 --> 00:43:21,262
10 million?
798
00:43:23,574 --> 00:43:26,025
All right, ladies, ladies.
799
00:43:26,508 --> 00:43:28,269
All right, you wanna
help out you and your friends?
800
00:43:28,372 --> 00:43:29,270
Huh?
801
00:43:29,926 --> 00:43:31,168
She's not my friend.
802
00:43:31,928 --> 00:43:33,274
We're gonna go live.
803
00:43:33,792 --> 00:43:36,277
The more they give,
the more you take all off.
804
00:43:37,588 --> 00:43:38,348
No?
805
00:43:40,005 --> 00:43:40,764
Okay.
806
00:43:41,213 --> 00:43:43,698
Looks like
you're in for a long night.
807
00:43:44,216 --> 00:43:45,113
I'll do it.
808
00:43:46,770 --> 00:43:47,495
What are you doing?
809
00:43:47,598 --> 00:43:48,461
I want this to be over.
810
00:43:50,394 --> 00:43:51,464
You?
811
00:43:52,327 --> 00:43:53,950
Back when I was
trying to get more followers,
812
00:43:54,053 --> 00:43:56,124
I would make
twerk videos for attention.
813
00:43:56,642 --> 00:43:57,367
I can do it.
814
00:44:02,130 --> 00:44:02,752
All right.
815
00:44:03,304 --> 00:44:04,201
Don't be dumb.
816
00:44:08,033 --> 00:44:10,069
Oh, guys, we're fucked.
817
00:44:25,188 --> 00:44:26,707
This got her followers?
818
00:44:27,017 --> 00:44:27,431
Wow.
819
00:44:32,643 --> 00:44:33,748
Oh my god.
820
00:44:47,693 --> 00:44:48,798
Stop.
821
00:44:55,287 --> 00:44:56,184
How was that?
822
00:44:56,667 --> 00:44:58,117
A couple grand is not enough.
823
00:45:00,395 --> 00:45:01,327
Put your clothes back on.
824
00:45:01,603 --> 00:45:02,466
I'll do it.
825
00:45:04,779 --> 00:45:05,711
She's trying to say something.
826
00:45:06,677 --> 00:45:07,748
Stop.
827
00:45:07,851 --> 00:45:09,335
I'll fucking do it.
828
00:45:09,439 --> 00:45:11,027
Oh, wha-wha-what was that?
829
00:45:11,130 --> 00:45:12,545
I can't hear you.
You wanna do it?
830
00:45:12,649 --> 00:45:13,684
-You wanna give it a go?
-Mm-hm.
831
00:45:13,788 --> 00:45:14,582
All right.
832
00:45:14,685 --> 00:45:16,066
Miss 10 million views.
833
00:45:17,999 --> 00:45:19,518
Get, get up,
get up, get up, let's go.
834
00:45:19,621 --> 00:45:20,864
Go, go, go, go, go, go.
835
00:45:21,554 --> 00:45:23,315
Let the pro do it.
836
00:45:26,974 --> 00:45:28,113
Go see how we do.
837
00:45:34,705 --> 00:45:35,879
And we're live.
838
00:45:38,951 --> 00:45:40,884
my loves.
839
00:45:40,988 --> 00:45:43,438
I need you to
donate to this charity.
840
00:45:43,542 --> 00:45:45,164
The more generous you are,
841
00:45:46,614 --> 00:45:48,823
the more generous I'll be.
842
00:45:55,865 --> 00:45:57,349
Help! Call the police!
843
00:45:57,452 --> 00:45:59,489
We're being held hostage!
844
00:46:01,456 --> 00:46:03,493
Bitch, I never went live.
845
00:46:04,839 --> 00:46:06,013
No!
846
00:46:06,116 --> 00:46:07,290
No!
847
00:46:10,603 --> 00:46:11,984
Help us!
848
00:46:12,088 --> 00:46:12,951
We need help!
849
00:46:14,193 --> 00:46:14,953
Carla!
850
00:46:19,785 --> 00:46:21,097
8
851
00:46:22,374 --> 00:46:23,271
Carla!
852
00:46:23,375 --> 00:46:24,514
Is she dead?
853
00:46:24,825 --> 00:46:26,481
They killed her!
They fucking killed her!
854
00:46:26,688 --> 00:46:28,138
Look what you've done!
855
00:46:30,623 --> 00:46:31,452
Fuck!
856
00:46:34,041 --> 00:46:35,594
What were you thinking?
857
00:46:36,319 --> 00:46:38,735
Well, you saw what she did.
What was I supposed to do?
858
00:46:38,839 --> 00:46:40,495
We just--we just went from
859
00:46:40,599 --> 00:46:43,982
making a few helpless
models' followers send us money
860
00:46:44,085 --> 00:46:48,055
to now...
being guilty of a felony murder.
861
00:46:49,021 --> 00:46:50,264
You think she's really dead?
862
00:46:50,609 --> 00:46:52,300
I'm pretty fucking sure!
863
00:46:52,404 --> 00:46:53,750
Fuck!
864
00:46:53,854 --> 00:46:55,890
Fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
865
00:46:56,615 --> 00:46:57,788
Listen, I-I-I'm done.
866
00:46:57,892 --> 00:46:58,893
-I'm out.
-But no, no, no, no, no.
867
00:46:58,997 --> 00:47:00,826
-You said no one would get hurt.
-Hey, hey.
868
00:47:00,930 --> 00:47:02,483
It's gonna be okay.
All right?
869
00:47:03,173 --> 00:47:04,209
No.
870
00:47:04,312 --> 00:47:05,244
-We're leaving now.
-Hey.
871
00:47:05,348 --> 00:47:06,211
-No, calm d--
-We gotta--
872
00:47:06,314 --> 00:47:08,385
Hey, look at me.
Calm down. Okay?
873
00:47:10,663 --> 00:47:12,493
We're about to be paid.
874
00:47:13,425 --> 00:47:16,704
We're gonna travel the world
in matching Gucci sweatsuits.
875
00:47:17,222 --> 00:47:19,707
We're gonna stay in one of those
floating huts in the Maldives.
876
00:47:20,397 --> 00:47:21,605
Don't forget
about your 22 inch rims.
877
00:47:21,709 --> 00:47:22,952
You still want those, right?
878
00:47:24,781 --> 00:47:25,609
Yeah.
879
00:47:25,713 --> 00:47:26,679
What was that?
880
00:47:26,887 --> 00:47:28,095
Of course I do.
881
00:47:28,198 --> 00:47:29,372
But we're not gonna make close
882
00:47:29,475 --> 00:47:31,201
to the amount of money
that we thought we were.
883
00:47:31,892 --> 00:47:33,928
Okay, let's just
take this little fucking win
884
00:47:34,342 --> 00:47:36,897
and walk outta here,
richer than when we walked in.
885
00:47:38,312 --> 00:47:39,416
No.
886
00:47:39,520 --> 00:47:40,521
No?
887
00:47:41,142 --> 00:47:42,592
The other side of the world
is just waking up.
888
00:47:45,353 --> 00:47:49,116
Let's just stay an hour,
just one, and then we can go.
889
00:47:53,396 --> 00:47:54,328
One hour.
890
00:47:54,500 --> 00:47:55,570
Yeah, I promise.
891
00:48:40,857 --> 00:48:41,754
Look.
892
00:48:43,515 --> 00:48:45,206
"Are you okay?"
893
00:48:46,414 --> 00:48:48,106
"What happened to your live?"
894
00:48:48,554 --> 00:48:49,728
"Please come back"?
895
00:48:49,831 --> 00:48:50,763
There's hundreds of them.
896
00:48:52,420 --> 00:48:54,491
Can we post something,
897
00:48:54,595 --> 00:48:55,734
put their minds at ease?
898
00:48:56,459 --> 00:48:57,322
Good idea.
899
00:48:58,875 --> 00:49:00,428
Hurry. Hurry, hurry.
900
00:49:02,879 --> 00:49:03,707
How's this for a caption?
901
00:49:04,950 --> 00:49:07,677
"Sorry, the live stream cut out.
902
00:49:08,091 --> 00:49:09,610
The service here is no bueno"?
903
00:49:11,405 --> 00:49:12,164
Sure.
904
00:49:16,099 --> 00:49:17,376
Who the fuck is that?
905
00:49:18,895 --> 00:49:20,690
Up! Get, get up!
906
00:49:27,524 --> 00:49:28,732
Get the fuck up.
907
00:49:28,974 --> 00:49:30,217
Come on.
908
00:49:30,493 --> 00:49:32,495
Hm. Very nice.
909
00:49:36,050 --> 00:49:36,947
Shit.
910
00:49:37,051 --> 00:49:40,503
Unlike, unlike. Dude.
911
00:50:28,551 --> 00:50:29,759
Can I help you?
912
00:50:29,862 --> 00:50:30,553
I'm here to see Nadia.
913
00:50:33,659 --> 00:50:34,902
Nadia?
914
00:50:35,385 --> 00:50:37,146
Yeah. I'm Steven, her boyfriend.
915
00:50:37,249 --> 00:50:38,630
Nice to meet you, bro.
916
00:50:38,940 --> 00:50:39,700
You seeing one
of the models, too?
917
00:50:40,597 --> 00:50:41,322
No.
918
00:50:44,636 --> 00:50:45,982
All right.
919
00:50:46,086 --> 00:50:47,639
Uh, will you just
grab Nadia real quick?
920
00:50:47,742 --> 00:50:49,296
-I wanna talk to her.
-She isn't here.
921
00:50:52,506 --> 00:50:53,748
I think you got
the wrong house, maybe.
922
00:50:55,992 --> 00:50:57,235
Okay.
923
00:51:02,585 --> 00:51:04,380
This is funny.
It's funny, I like it.
924
00:51:04,483 --> 00:51:07,521
Um, she tell you
not to let me in?
925
00:51:07,624 --> 00:51:08,763
No.
926
00:51:08,867 --> 00:51:10,420
Like I said, she isn't here.
927
00:51:11,456 --> 00:51:12,560
It's time for you to go.
928
00:51:21,604 --> 00:51:22,363
Okay.
929
00:51:22,743 --> 00:51:23,675
Sorry to bother you.
930
00:51:37,930 --> 00:51:38,759
No guys in the house, huh?
931
00:51:42,625 --> 00:51:43,764
Go home, my guy.
932
00:51:48,562 --> 00:51:49,804
Hey, you've reached Nadia.
933
00:51:49,908 --> 00:51:52,152
I'm either on a shoot,
at a casting, or on a plane.
934
00:51:52,255 --> 00:51:53,394
So leave a message,
and if I like you,
935
00:51:53,498 --> 00:51:54,533
I'll get back to you.
936
00:51:54,637 --> 00:51:55,189
Bye.
937
00:51:55,293 --> 00:51:56,432
Nadia, hey.
938
00:51:56,535 --> 00:51:58,641
Uh, I don't like
how we left things off,
939
00:51:58,744 --> 00:52:01,057
so I, I just came back
by to say that I'm sorry.
940
00:52:01,851 --> 00:52:04,854
But this really weird dude
answered the door,
941
00:52:04,957 --> 00:52:07,408
and I remember you said
that there were no guys allowed.
942
00:52:07,512 --> 00:52:08,961
So, you know,
I just wanted to make sure
943
00:52:09,065 --> 00:52:10,687
that everything was okay.
944
00:52:10,791 --> 00:52:12,482
Um, anyhoo.
945
00:52:13,034 --> 00:52:15,865
I will be in my car
for 30 or so,
946
00:52:15,968 --> 00:52:18,005
if you wanna come out and talk.
947
00:52:18,108 --> 00:52:19,489
Okay. I love you.
948
00:52:19,593 --> 00:52:20,387
Um, bye.
949
00:52:24,632 --> 00:52:27,566
No, that's...too desperate.
950
00:52:29,844 --> 00:52:30,983
Go home.
951
00:52:33,814 --> 00:52:34,884
Please, go home.
952
00:52:43,444 --> 00:52:46,999
Okay, just one big
mother truckin' party.
953
00:52:51,245 --> 00:52:52,729
Okay.
954
00:53:03,706 --> 00:53:04,603
What in the?
955
00:53:06,260 --> 00:53:07,227
Oh, my god.
956
00:53:08,676 --> 00:53:09,539
Bro.
957
00:53:10,299 --> 00:53:11,610
I thought I told you to leave.
958
00:53:19,031 --> 00:53:19,998
What is going on, huh?
959
00:53:20,792 --> 00:53:21,586
Huh?
960
00:53:25,659 --> 00:53:27,592
- Keep moving. Walk.
- I'm going, my dude.
961
00:53:27,695 --> 00:53:28,903
Nadia, are you all right?
962
00:53:29,007 --> 00:53:29,835
Mm-hm.
963
00:53:30,008 --> 00:53:31,320
Okay.
964
00:53:31,423 --> 00:53:32,390
I'm gonna get
you all outta here.
965
00:53:33,011 --> 00:53:33,632
Put your weapon down.
966
00:53:36,221 --> 00:53:37,498
If you shoot her,
I will shoot him.
967
00:53:38,465 --> 00:53:39,638
I swear to god
I'm gonna kill him.
968
00:53:42,054 --> 00:53:43,263
What are you waiting for?
969
00:53:45,126 --> 00:53:46,024
Don't make me ask you again.
970
00:53:47,059 --> 00:53:48,647
I have day-played many a cop,
971
00:53:48,751 --> 00:53:49,959
and I know my way around a gun.
972
00:53:52,927 --> 00:53:53,756
Okay, good. Good, good.
973
00:53:53,859 --> 00:53:54,515
Right there.
974
00:53:54,619 --> 00:53:56,483
Yeah, that. One more step.
975
00:53:58,761 --> 00:53:59,796
One more, stop right there.
976
00:54:04,007 --> 00:54:05,043
Very good.
977
00:54:05,146 --> 00:54:06,355
Go back.
978
00:54:14,432 --> 00:54:15,364
Okay, good.
979
00:54:15,467 --> 00:54:16,882
Take the tape off, untie them.
980
00:54:23,233 --> 00:54:25,063
Steven.
981
00:54:25,408 --> 00:54:27,272
Pooh Bear.
It's okay, I love you.
982
00:54:27,376 --> 00:54:28,342
I love you so much.
You're gonna be okay.
983
00:54:29,930 --> 00:54:30,827
What are you doing?
984
00:54:31,794 --> 00:54:33,347
I'm just
reaching into my pocket,
985
00:54:33,451 --> 00:54:35,176
to get something
to cut the zip ties.
986
00:54:35,280 --> 00:54:36,695
Okay, well, well, hurry up!
987
00:54:42,770 --> 00:54:44,496
Start with her first.
988
00:54:44,600 --> 00:54:45,704
Her, my girlfriend.
989
00:54:49,190 --> 00:54:49,984
Okay.
990
00:54:54,368 --> 00:54:55,714
Oh, fuck!
991
00:54:59,615 --> 00:55:00,650
Steven!
992
00:55:00,961 --> 00:55:01,858
No!
993
00:55:01,962 --> 00:55:03,412
Steven! Steven!
994
00:55:04,344 --> 00:55:05,966
No! Steven!
995
00:55:09,832 --> 00:55:11,005
Oh, yeah, did I hit you?
996
00:55:11,109 --> 00:55:12,213
Dude, my fucking ear.
997
00:55:12,317 --> 00:55:13,042
Steven!
998
00:55:14,630 --> 00:55:17,149
Steven!
999
00:55:17,426 --> 00:55:18,565
What have you done?
1000
00:55:20,498 --> 00:55:22,500
Let me go, and
I won't say a word about this.
1001
00:55:24,847 --> 00:55:26,573
Don't come any closer. Don't.
1002
00:55:26,780 --> 00:55:28,885
Who the fuck do
you think you are, huh?
1003
00:55:31,819 --> 00:55:32,993
Hey, man.
1004
00:55:35,720 --> 00:55:36,686
You're getting
blood on the floor.
1005
00:55:38,412 --> 00:55:39,413
Clean yourself up.
1006
00:55:40,414 --> 00:55:42,071
Go! Go!
1007
00:55:52,633 --> 00:55:53,841
You just had to
go and text him, huh?
1008
00:55:53,945 --> 00:55:56,982
He's just here
to clean up after us.
1009
00:55:57,673 --> 00:55:59,606
If it wasn't for him, lover boy
would've taken you out.
1010
00:55:59,951 --> 00:56:01,987
We'd both be
in the backseat of a cruiser.
1011
00:56:02,609 --> 00:56:03,920
Well, the stupid
fuck didn't have to
1012
00:56:04,024 --> 00:56:04,990
come in all bang bang.
1013
00:56:05,094 --> 00:56:06,613
You don't think
anyone heard those shots?
1014
00:56:07,476 --> 00:56:08,787
No.
1015
00:56:09,236 --> 00:56:10,927
The cops
would've been here by now.
1016
00:56:11,031 --> 00:56:12,273
That's comforting.
1017
00:56:12,791 --> 00:56:14,034
Will you sit fucking still?
1018
00:56:22,491 --> 00:56:23,733
You gonna let me
help you or not?
1019
00:56:25,148 --> 00:56:25,839
Yeah.
1020
00:56:30,430 --> 00:56:31,189
Look.
1021
00:56:32,673 --> 00:56:36,781
We have 50 thousand
untraceable dollars.
1022
00:56:38,299 --> 00:56:39,335
Okay?
1023
00:56:39,715 --> 00:56:43,650
What isn't
untraceable is our DNA
1024
00:56:43,753 --> 00:56:45,065
that's now inside that house.
1025
00:56:51,002 --> 00:56:53,591
Now you watch out what
you say about Flip, all right?
1026
00:56:55,489 --> 00:56:56,628
That's my brother.
1027
00:56:58,043 --> 00:56:59,804
Foster brother.
1028
00:58:25,683 --> 00:58:26,891
Just run over there and grab it.
1029
00:58:27,547 --> 00:58:28,720
Run.
1030
00:58:28,824 --> 00:58:30,066
With that thing on her leg?
1031
00:58:30,170 --> 00:58:31,758
At least her legs are free.
1032
00:58:32,172 --> 00:58:33,863
Yeah, I don't--
I don't know, Trudy.
1033
00:58:35,865 --> 00:58:37,315
What is she supposed to
do with it when she gets it?
1034
00:58:37,418 --> 00:58:38,178
Shoot him?
1035
00:58:39,144 --> 00:58:40,629
Yes.
1036
00:58:40,732 --> 00:58:42,354
I've never held a gun,
let alone shot one.
1037
00:58:44,184 --> 00:58:45,357
It's easy.
1038
00:58:45,772 --> 00:58:47,946
You just point
and pull the trigger.
1039
00:58:58,612 --> 00:59:00,200
Look. He's gone.
1040
00:59:02,754 --> 00:59:03,962
Now would be the time to do it.
1041
00:59:37,513 --> 00:59:38,376
Come on, Zoe.
1042
00:59:56,152 --> 00:59:57,119
Almost there.
1043
01:00:22,489 --> 01:00:23,939
She got it.
1044
01:00:25,630 --> 01:00:27,045
Come on. Come on.
1045
01:00:27,149 --> 01:00:28,771
Come on, Zoe.
1046
01:00:28,875 --> 01:00:29,772
Come on, let's go.
1047
01:00:29,876 --> 01:00:31,325
- No, no, stop.
- No, no.
1048
01:00:33,120 --> 01:00:34,708
Stop! What are you
doing? Don't touch her!
1049
01:00:34,812 --> 01:00:36,123
Get away! Get away!
1050
01:00:36,227 --> 01:00:37,366
Shut up! Shut up!
1051
01:00:39,471 --> 01:00:40,783
-Open your mouth.
-No, please.
1052
01:00:40,887 --> 01:00:43,027
-No, please. No, please.
-Open.
1053
01:00:43,130 --> 01:00:44,131
That's Carla's blood.
1054
01:01:05,705 --> 01:01:06,982
Just chill.
1055
01:01:07,085 --> 01:01:08,915
Hey. Hey.
1056
01:01:09,018 --> 01:01:10,951
You're gonna be all right.
1057
01:01:18,752 --> 01:01:20,409
Please! Please!
1058
01:01:20,512 --> 01:01:21,686
-Help!
-The fuck is he doing?
1059
01:01:21,790 --> 01:01:22,411
Do something!
1060
01:01:23,205 --> 01:01:24,413
Please!
1061
01:01:25,207 --> 01:01:26,346
Stop him!
1062
01:01:37,944 --> 01:01:39,497
If only you hadn't seen my face.
1063
01:01:45,365 --> 01:01:46,297
What's going on?
1064
01:01:46,400 --> 01:01:47,470
Please help us!
1065
01:01:47,574 --> 01:01:48,886
Help her! She's choking!
1066
01:01:50,819 --> 01:01:51,578
Stop him.
1067
01:01:51,681 --> 01:01:52,855
You need to chill out.
1068
01:01:52,959 --> 01:01:53,960
You need to chill out.
1069
01:01:54,063 --> 01:01:54,926
You need to chill out.
1070
01:01:55,409 --> 01:01:56,790
Chill, chill,
chill, chill, chill.
1071
01:02:00,345 --> 01:02:01,243
What the fuck?
1072
01:02:01,795 --> 01:02:02,865
Chill.
1073
01:02:02,969 --> 01:02:04,073
That's enough, yo.
1074
01:02:14,601 --> 01:02:16,154
Hey, babe.
Babe, babe, babe.
1075
01:02:16,258 --> 01:02:17,224
Babe.
1076
01:02:17,328 --> 01:02:18,432
No, no. Leave it.
1077
01:02:20,469 --> 01:02:22,195
You need to breathe.
You need to breathe.
1078
01:02:22,643 --> 01:02:24,956
Shh, shh, shh, shh, shh.
1079
01:02:25,060 --> 01:02:25,646
Shh.
1080
01:02:26,682 --> 01:02:28,304
Shit. We need to get you help.
1081
01:02:29,961 --> 01:02:30,824
- We'll get you some help.
- I'm fine.
1082
01:02:31,031 --> 01:02:32,067
Just get my money.
1083
01:02:34,655 --> 01:02:35,415
I'm fine.
1084
01:02:38,004 --> 01:02:39,799
This is all your fucking fault.
1085
01:03:26,121 --> 01:03:27,467
I find it ironic
that the followers
1086
01:03:27,570 --> 01:03:30,435
we seem to spend so
much of our lives caring about
1087
01:03:30,539 --> 01:03:32,334
are also the reason
we're even in this mess.
1088
01:03:33,369 --> 01:03:34,405
And now it doesn't even matter,
1089
01:03:34,508 --> 01:03:37,235
because that maniac
is gonna kill us.
1090
01:03:37,339 --> 01:03:40,480
Don't say that, Trudy.
1091
01:03:42,654 --> 01:03:43,655
We've seen all their faces.
1092
01:03:45,968 --> 01:03:47,383
They aren't
gonna just let that go.
1093
01:03:58,878 --> 01:04:01,259
Pussy whip, come here.
1094
01:04:08,542 --> 01:04:09,854
Be in there, wait for me.
1095
01:04:10,337 --> 01:04:11,752
- I gotta talk to you.
- Okay.
1096
01:04:18,898 --> 01:04:19,553
Let me see.
1097
01:04:24,593 --> 01:04:25,283
You're watching them, right?
1098
01:04:25,594 --> 01:04:26,526
Yeah.
1099
01:04:27,492 --> 01:04:28,286
Yeah?
1100
01:04:29,770 --> 01:04:30,530
Yes.
1101
01:04:37,882 --> 01:04:39,021
They may be tied up,
1102
01:04:39,125 --> 01:04:40,540
but you still
need to pay attention.
1103
01:04:56,487 --> 01:04:58,454
We all have to
meet our end some day.
1104
01:04:58,868 --> 01:05:01,802
But not this way, and not today.
1105
01:05:02,527 --> 01:05:05,047
We just let these idiots
walk through that front door,
1106
01:05:05,151 --> 01:05:07,567
take our phones,
and kill our friends.
1107
01:05:09,155 --> 01:05:10,639
We've been fucked with
long enough.
1108
01:05:11,433 --> 01:05:12,123
Zoe's right.
1109
01:05:14,332 --> 01:05:14,746
Look.
1110
01:05:15,989 --> 01:05:17,025
She's not even paying attention.
1111
01:05:18,785 --> 01:05:20,269
If we all get up
at the same time,
1112
01:05:20,752 --> 01:05:22,547
and suck our stomachs in,
1113
01:05:22,651 --> 01:05:24,791
the rope should
just drop to the floor.
1114
01:05:24,964 --> 01:05:26,241
Smart. Let's do it.
1115
01:05:26,344 --> 01:05:27,104
Okay.
1116
01:05:27,345 --> 01:05:28,139
Ready?
1117
01:05:29,416 --> 01:05:32,523
Go.
1118
01:05:35,836 --> 01:05:36,596
It's not working.
1119
01:05:37,942 --> 01:05:38,598
It's too tight.
1120
01:05:40,807 --> 01:05:41,773
Wait.
1121
01:05:41,981 --> 01:05:43,327
Wait, I have an idea.
1122
01:05:43,775 --> 01:05:45,053
There's a lighter in my pocket.
1123
01:05:45,156 --> 01:05:46,054
Can one of you guys reach it?
1124
01:05:47,952 --> 01:05:49,471
I can. I can.
1125
01:05:51,576 --> 01:05:52,750
Yes.
1126
01:05:52,853 --> 01:05:53,475
- Got it?
- Yeah.
1127
01:06:04,313 --> 01:06:04,727
Hey.
1128
01:06:07,627 --> 01:06:10,354
I'm gonna let you putting your
hands on the girl here slide.
1129
01:06:12,839 --> 01:06:14,634
It's only because my sister
likes you so much.
1130
01:06:15,428 --> 01:06:16,222
Capiche?
1131
01:06:17,671 --> 01:06:19,501
Let me ask you something.
1132
01:06:19,604 --> 01:06:20,709
Uh-huh.
1133
01:06:21,020 --> 01:06:22,090
Why didn't
you cover up your face?
1134
01:06:22,952 --> 01:06:24,195
Any one of them can ID you now.
1135
01:06:27,302 --> 01:06:29,304
Real fucking careless,
if you ask me.
1136
01:06:29,407 --> 01:06:30,201
Yeah.
1137
01:06:31,340 --> 01:06:33,480
And uh, where did,
uh, wearing mask get you?
1138
01:06:35,655 --> 01:06:36,690
Man, don't worry.
1139
01:06:39,383 --> 01:06:40,591
It's not gonna matter anyways.
1140
01:06:55,951 --> 01:06:58,091
-Ow.
-Hurry, hurry.
1141
01:06:58,919 --> 01:06:59,713
Trudy.
1142
01:07:03,062 --> 01:07:04,235
Come on, Trudy.
1143
01:07:10,172 --> 01:07:11,139
Hurry, Trudy.
1144
01:07:14,107 --> 01:07:15,074
You know, pussy whip,
1145
01:07:16,558 --> 01:07:18,007
if you were planning on one day
marrying my sister--
1146
01:07:18,111 --> 01:07:19,733
- Foster sister.
- Whatever.
1147
01:07:20,734 --> 01:07:22,219
You gotta ask for
the family blessing.
1148
01:07:23,461 --> 01:07:25,394
And since
I'm the only family she's got,
1149
01:07:26,464 --> 01:07:27,879
well, that means
you gotta ask me.
1150
01:07:29,226 --> 01:07:30,330
But I'm not
gonna give it to you.
1151
01:07:31,745 --> 01:07:33,540
What's your problem
with me, huh?
1152
01:07:34,334 --> 01:07:35,784
Brothers are always
gonna have a problem
1153
01:07:35,887 --> 01:07:36,716
with their sisters' boyfriends.
1154
01:07:38,027 --> 01:07:39,719
Well, I got a problem with you.
1155
01:07:40,306 --> 01:07:42,204
And it's that
I don't fucking trust you.
1156
01:07:42,791 --> 01:07:44,586
I know you shooting me
was no accident.
1157
01:07:50,005 --> 01:07:50,730
Okay.
1158
01:07:51,696 --> 01:07:52,490
Okay?
1159
01:07:54,596 --> 01:07:55,493
Yeah.
1160
01:07:55,700 --> 01:07:57,081
So, look.
1161
01:07:57,426 --> 01:08:02,051
Usually, when I do this,
I like to start at the feet.
1162
01:08:02,638 --> 01:08:04,502
So if they come back from
the dead, they can't run away.
1163
01:08:04,606 --> 01:08:05,193
You feel me?
1164
01:08:10,025 --> 01:08:11,509
Here.
1165
01:08:11,923 --> 01:08:12,441
You want that blessing?
1166
01:08:14,857 --> 01:08:15,617
No.
1167
01:08:16,996 --> 01:08:18,413
I ain't trying to
be a part of this.
1168
01:08:18,516 --> 01:08:19,931
Nah, nah, "I'm not
trying to be part of this"?
1169
01:08:20,035 --> 01:08:22,002
You--
1170
01:08:22,106 --> 01:08:22,900
She was right.
1171
01:08:23,521 --> 01:08:24,798
What?
1172
01:08:25,522 --> 01:08:26,628
Annie said she didn't
think you had it in you
1173
01:08:26,731 --> 01:08:27,905
to do any of this.
1174
01:08:28,076 --> 01:08:28,940
She didn't say that.
1175
01:08:30,700 --> 01:08:32,806
Well, if she thought
you had the gonads for it,
1176
01:08:33,496 --> 01:08:34,394
what am I doing here?
1177
01:08:40,573 --> 01:08:41,367
Uh-huh.
1178
01:08:52,481 --> 01:08:54,690
Oh, bro, stop, stop.
1179
01:08:54,794 --> 01:08:56,313
Fuck, pussy whip.
1180
01:08:56,415 --> 01:08:57,417
I'm fucking with you,
pussy whip.
1181
01:08:57,521 --> 01:08:59,143
Fuck, man! You're fucked up!
1182
01:08:59,246 --> 01:09:02,042
Your face, right.
1183
01:09:02,319 --> 01:09:03,734
They only do this
shit in the movies, man.
1184
01:09:03,837 --> 01:09:05,874
I don't--
1185
01:09:05,977 --> 01:09:07,151
It's real fucking funny.
1186
01:09:07,669 --> 01:09:08,877
What are we gonna do, then?
1187
01:09:08,980 --> 01:09:10,810
I got it, man.
1188
01:09:19,508 --> 01:09:22,477
Hey, bad guys.
1189
01:09:22,580 --> 01:09:23,305
Oh.
1190
01:09:23,409 --> 01:09:24,962
Hey, yoo-hoo, bad guys.
1191
01:09:25,272 --> 01:09:26,343
Hey, can one of you come here
1192
01:09:26,446 --> 01:09:26,998
-for a second, please?
-Babysit.
1193
01:09:29,484 --> 01:09:30,691
Can I talk to you?
1194
01:09:42,254 --> 01:09:43,498
Um, excuse me.
1195
01:09:43,601 --> 01:09:44,567
Bad guy?
1196
01:09:49,710 --> 01:09:51,746
I really need to
use the bathroom.
1197
01:09:57,615 --> 01:09:58,892
You can piss
right where you are.
1198
01:09:59,238 --> 01:10:00,618
It's number two, sir.
1199
01:10:02,241 --> 01:10:02,931
Well, then hold it.
1200
01:10:03,863 --> 01:10:04,864
I really can't hold it.
1201
01:10:06,175 --> 01:10:08,316
It would be completely inhumane
1202
01:10:08,523 --> 01:10:11,250
to keep me here tied up,
sitting in my own shit.
1203
01:10:17,842 --> 01:10:19,465
Annie! Annie, wake up!
1204
01:10:19,568 --> 01:10:20,259
Shoot those cock suckers!
1205
01:10:21,777 --> 01:10:23,572
What are you doing?
1206
01:10:23,676 --> 01:10:24,470
You're wasting 'em, shoot 'em.
1207
01:10:24,573 --> 01:10:25,436
Give me the gun.
1208
01:10:29,613 --> 01:10:30,855
Hey, hey, hey!
What are you doing?
1209
01:10:30,959 --> 01:10:32,236
Run, Zoe!
Get help!
1210
01:10:32,547 --> 01:10:33,927
-Zoe! Run!
-Shut up!
1211
01:10:34,030 --> 01:10:35,584
Hey, shut up, shut up.
1212
01:10:35,688 --> 01:10:36,965
Listen. If she gets away,
we go to jail for life.
1213
01:10:37,068 --> 01:10:38,069
Shoot that bitch.
1214
01:10:41,797 --> 01:10:42,660
Stop!
1215
01:10:44,179 --> 01:10:45,180
I don't wanna shoot you.
1216
01:10:45,284 --> 01:10:46,285
Come back.
1217
01:10:54,154 --> 01:10:54,914
Shit.
1218
01:11:34,643 --> 01:11:35,816
I knew she used it.
1219
01:11:38,267 --> 01:11:39,717
Come on.
I know you're in here.
1220
01:11:40,200 --> 01:11:41,063
Come on.
1221
01:11:41,512 --> 01:11:42,341
Skid mark.
1222
01:11:43,583 --> 01:11:44,757
Huh, where you at?
1223
01:11:51,798 --> 01:11:52,937
Nadia, duck!
1224
01:11:54,180 --> 01:11:55,837
Suck on a fucker,
you fucking shit!
1225
01:12:21,241 --> 01:12:24,037
Doesn't feel good not being
able to breathe, now, does it?
1226
01:12:46,266 --> 01:12:47,233
Come on.
1227
01:12:47,336 --> 01:12:49,166
Hurry. Come on.
Come on, come on.
1228
01:12:50,892 --> 01:12:51,824
Come on, please.
1229
01:12:51,927 --> 01:12:52,825
Come on, come on.
1230
01:12:53,273 --> 01:12:55,034
Help! Help!
1231
01:12:56,484 --> 01:12:57,070
Come on.
1232
01:13:14,743 --> 01:13:15,157
Hoe.
1233
01:13:28,447 --> 01:13:30,034
Babe. Hey, babe. Hey, hey.
1234
01:13:30,137 --> 01:13:31,829
Hey, hey.
1235
01:13:31,932 --> 01:13:33,072
Wake, wake up.
1236
01:13:33,175 --> 01:13:34,003
Hey!
1237
01:13:39,975 --> 01:13:42,840
Okay, okay.
Oh, okay, stop. Stop.
1238
01:14:32,614 --> 01:14:34,133
Help! Please!
1239
01:14:36,618 --> 01:14:37,964
Please.
1240
01:14:38,896 --> 01:14:39,690
Please.
1241
01:14:42,037 --> 01:14:42,831
Help.
1242
01:14:56,086 --> 01:14:57,018
All right.
1243
01:14:57,396 --> 01:14:58,467
You wanna try this again?
1244
01:15:01,091 --> 01:15:01,885
Okay.
1245
01:15:03,887 --> 01:15:05,164
Put the gun down on the table.
1246
01:15:06,405 --> 01:15:07,304
Now.
1247
01:15:07,407 --> 01:15:08,270
All right.
1248
01:15:08,718 --> 01:15:09,893
Take it easy. You're in control.
1249
01:15:09,995 --> 01:15:11,342
Hey. Hey, hey.
1250
01:15:11,998 --> 01:15:12,999
Huh?
1251
01:15:13,102 --> 01:15:13,793
Take it easy.
1252
01:15:14,207 --> 01:15:15,208
You're in control.
1253
01:15:17,003 --> 01:15:18,349
Everyone's cool.
1254
01:15:18,626 --> 01:15:19,523
This is too easy.
He's bluffing.
1255
01:15:19,627 --> 01:15:20,973
I'm bluffing! Oh!
1256
01:15:21,075 --> 01:15:22,940
- You got the gun!
- Stay back! Stay back!
1257
01:15:23,044 --> 01:15:24,252
What, are you gonna shoot me?
1258
01:15:24,355 --> 01:15:25,080
Shoot!
1259
01:15:25,184 --> 01:15:26,392
You fucking shot at me?
1260
01:15:26,495 --> 01:15:27,635
- Sorry, I'm trying!
- What are you gonna do?
1261
01:15:27,738 --> 01:15:28,946
- Again!
- It's empty!
1262
01:15:29,050 --> 01:15:30,430
The f--
1263
01:15:30,534 --> 01:15:33,123
You pull a gun
on me once, shame on you.
1264
01:15:35,503 --> 01:15:36,954
You pull it on me twice...
1265
01:15:40,717 --> 01:15:42,097
- Oh, shit!
- Oh, my god!
1266
01:15:55,593 --> 01:15:56,560
Hey.
1267
01:15:56,664 --> 01:15:57,734
You see where she went?
1268
01:15:58,044 --> 01:16:00,046
No.
1269
01:16:00,702 --> 01:16:02,152
We gotta go.
Come on, untie me.
1270
01:16:11,195 --> 01:16:13,059
Fuck! Oh!
1271
01:17:05,456 --> 01:17:06,181
Flip.
1272
01:17:07,423 --> 01:17:08,321
Flip.
1273
01:17:08,425 --> 01:17:09,840
Get me out of this.
1274
01:17:12,601 --> 01:17:13,361
Asshole.
1275
01:17:48,776 --> 01:17:49,431
Nadia.
1276
01:17:52,089 --> 01:17:53,366
Hey. Hey.
1277
01:17:55,161 --> 01:17:56,334
The cops are on their way.
1278
01:17:56,438 --> 01:17:57,025
I had to come back.
1279
01:17:57,128 --> 01:17:58,302
I just couldn't leave you.
1280
01:18:00,132 --> 01:18:01,098
You're okay.
1281
01:18:05,584 --> 01:18:06,863
Okay.
1282
01:18:07,346 --> 01:18:08,243
You're gonna be okay.
1283
01:18:08,347 --> 01:18:08,899
You're okay.
1284
01:18:10,211 --> 01:18:11,557
Stay with me, you'll be okay.
1285
01:18:11,660 --> 01:18:13,524
What?
1286
01:18:13,628 --> 01:18:15,146
What did you say?
1287
01:18:15,250 --> 01:18:16,251
Look out.
1288
01:18:28,885 --> 01:18:30,369
Hey. Hey.
1289
01:18:30,472 --> 01:18:31,266
Here.
1290
01:18:59,778 --> 01:19:01,227
I just saved you.
Please let me go.
1291
01:19:01,331 --> 01:19:04,161
Please. Please. I was only
a pawn in my girl's game.
1292
01:19:04,265 --> 01:19:05,438
What is that even
supposed to mean?
1293
01:19:07,716 --> 01:19:08,821
I didn't want any
of you to get hurt.
1294
01:19:08,994 --> 01:19:10,064
You tried to shoot me.
1295
01:19:15,207 --> 01:19:16,449
Real talk.
1296
01:19:16,967 --> 01:19:18,244
She was obsessed with you girls.
1297
01:19:19,727 --> 01:19:21,351
Wanted tons of followers.
1298
01:19:22,834 --> 01:19:24,492
Wanted to be just like y'all.
1299
01:19:24,905 --> 01:19:26,425
She was so hyped
when you talked to her.
1300
01:19:28,599 --> 01:19:31,119
And when that link
worked to track your location.
1301
01:19:31,568 --> 01:19:33,087
What link?
1302
01:19:33,190 --> 01:19:34,467
I don't know,
it was some kind of video.
1303
01:19:35,365 --> 01:19:36,331
Video?
1304
01:19:36,953 --> 01:19:38,092
What video?
1305
01:19:38,195 --> 01:19:39,093
Wait.
1306
01:19:39,369 --> 01:19:40,439
Goodguyclyde?
1307
01:19:44,443 --> 01:19:45,202
That was her?
1308
01:19:45,375 --> 01:19:46,514
Yes!
1309
01:19:46,617 --> 01:19:48,378
Yeah, see. I ain't lying.
1310
01:19:48,481 --> 01:19:49,310
Now, let me go, please.
1311
01:19:49,586 --> 01:19:51,036
Wait. Where is she?
1312
01:19:54,486 --> 01:19:56,213
You don't gotta do that.
She--she's already dead.
1313
01:19:57,525 --> 01:19:58,319
Tell me!
1314
01:20:00,631 --> 01:20:01,494
She's in the hallway.
1315
01:20:53,167 --> 01:20:58,551
♪ When we were young
and were both in school ♪
1316
01:21:00,173 --> 01:21:01,761
♪ We had to play
1317
01:21:01,865 --> 01:21:02,727
Let me see your hands!
1318
01:21:02,831 --> 01:21:03,798
Let me see your hands!
1319
01:21:03,902 --> 01:21:04,937
Walk towards me.
1320
01:21:05,041 --> 01:21:06,145
Walk toward me.
1321
01:21:06,249 --> 01:21:07,250
Keep your hands
were I can see 'em.
1322
01:21:08,941 --> 01:21:10,909
Keep coming. Keep coming.
1323
01:21:11,357 --> 01:21:12,289
Keep coming.
1324
01:21:12,669 --> 01:21:14,429
Okay, guys, let's go.
Keep your hands up.
1325
01:21:15,810 --> 01:21:16,984
Keep your hands up.
1326
01:21:17,087 --> 01:21:18,950
All right, come with me.
1327
01:21:19,055 --> 01:21:19,641
I got her.
1328
01:21:20,953 --> 01:21:22,023
Go, go.
1329
01:21:22,403 --> 01:21:23,473
Check the house.
1330
01:21:25,578 --> 01:21:27,166
♪ Don't worry, baby
1331
01:21:27,270 --> 01:21:28,581
Move, move.
1332
01:21:29,168 --> 01:21:30,445
Over there, over this way.
1333
01:21:30,548 --> 01:21:31,481
Watch my back.
1334
01:21:32,792 --> 01:21:33,724
Got him?
1335
01:21:33,828 --> 01:21:35,795
♪ Don't worry baby
1336
01:21:35,899 --> 01:21:36,865
Let's go, stay alert.
1337
01:21:36,968 --> 01:21:40,593
♪ We're all getting older
1338
01:21:40,697 --> 01:21:41,560
Over here.
1339
01:21:45,081 --> 01:21:49,464
♪ You were at home,
I was on the road ♪
1340
01:21:51,155 --> 01:21:55,954
♪ Each of us
carried a separate load ♪
1341
01:21:58,334 --> 01:22:03,616
♪ Making the best
of the daily grind ♪
1342
01:22:06,378 --> 01:22:11,245
♪ Worry and stress
always on our minds ♪
1343
01:22:11,348 --> 01:22:12,591
2632 Kevin.
1344
01:22:14,731 --> 01:22:18,769
10-15-one-one,
male suspect at 0257 hours.
1345
01:22:18,873 --> 01:22:21,427
1039 Pete Furlong.
1346
01:22:21,530 --> 01:22:24,051
10-4,
26 on one white male subject.
1347
01:22:24,154 --> 01:22:26,708
10-15 at 257 hours.
1348
01:22:27,744 --> 01:22:28,848
♪ We're all getting older
1349
01:22:28,952 --> 01:22:30,816
We have EMS staging.
1350
01:22:30,919 --> 01:22:32,162
Have EMS come in.
1351
01:22:35,994 --> 01:22:37,409
10-4.
1352
01:22:37,718 --> 01:22:40,170
I have six S-seven
1353
01:22:40,274 --> 01:22:42,207
one male, five females.
1354
01:22:42,931 --> 01:22:44,312
10-4.
1355
01:22:44,416 --> 01:22:46,625
Multiple F-zeros
located as well.
1356
01:22:47,660 --> 01:22:48,385
10-4.
1357
01:22:49,766 --> 01:22:50,801
26 on Zoe?
1358
01:22:56,842 --> 01:22:59,120
EMS 23.
1359
01:23:00,120 --> 01:23:02,675
EMS advisor,
26 97.
1360
01:23:04,401 --> 01:23:08,681
♪ Pages keep turning
all through our lives ♪
1361
01:23:11,477 --> 01:23:16,206
♪ Mothers and fathers
and husbands and wives ♪
1362
01:23:19,140 --> 01:23:24,249
♪ Each chapter has
its own share of pain ♪
1363
01:23:26,423 --> 01:23:32,222
♪ Despite it all
I would do it again ♪
1364
01:23:33,154 --> 01:23:37,124
♪ 'Cause those years are over
1365
01:23:37,227 --> 01:23:40,334
♪ Don't worry baby
1366
01:23:40,437 --> 01:23:44,269
♪ Yes, those years are over
1367
01:23:44,372 --> 01:23:47,755
♪ Don't worry baby
1368
01:23:47,858 --> 01:23:52,553
♪ We're all getting older
1369
01:23:55,003 --> 01:23:58,731
♪ Yes, those years are over
1370
01:23:58,834 --> 01:24:02,321
♪ Don't worry baby
1371
01:24:02,425 --> 01:24:05,911
♪ Those years are over
1372
01:24:06,014 --> 01:24:09,777
♪ Don't worry baby
1373
01:24:09,880 --> 01:24:13,021
♪ Ooh ooh ooh
1374
01:24:13,125 --> 01:24:16,473
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
1375
01:24:16,577 --> 01:24:20,167
♪ Yes, those years are over
1376
01:24:20,270 --> 01:24:23,756
♪ Don't worry baby
1377
01:24:23,860 --> 01:24:28,899
♪ Those years are over
1378
01:24:29,141 --> 01:24:31,280
♪ Don't worry baby ♪
1379
01:24:32,903 --> 01:24:34,870
♪ Those years are over
1380
01:24:34,974 --> 01:24:37,598
♪ Don't worry baby
88718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.