Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:35,920
я звездное издание
2
00:00:46,770 --> 00:00:49,770
Хм, это смешно, это смешно
3
00:00:49,770 --> 00:00:56,450
Спасибо вам большое.
4
00:00:56,450 --> 00:01:04,170
Я собираюсь написать биби аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааа, одиноко, и одиноко, и ты идешь домой одинокий
5
00:01:04,170 --> 00:01:08,270
Я чувствую комок, вспоминая наши отношения, Кейли.
6
00:01:08,270 --> 00:01:09,110
Пока-пока
7
00:01:10,690 --> 00:01:11,650
ХОРОШО?
8
00:01:12,210 --> 00:01:13,230
мать
9
00:01:13,230 --> 00:01:16,010
у меня нет матери
10
00:01:16,010 --> 00:01:18,270
я не пойду домой
11
00:01:19,010 --> 00:01:19,770
Что это за лицо?
12
00:01:20,530 --> 00:01:22,370
я кое-что об этом помню
13
00:01:22,370 --> 00:01:23,210
Нет нет нет
14
00:01:23,790 --> 00:01:26,130
мне хочется выпить алкоголь
15
00:01:26,130 --> 00:01:26,810
Острый
16
00:01:26,810 --> 00:01:28,130
Ты устал, не так ли?
17
00:01:28,130 --> 00:01:29,530
Ты сделал все, что мог, да?
18
00:01:31,770 --> 00:01:34,430
Разве это не хорошая идея пойти выпить с актрисой?
19
00:01:34,430 --> 00:01:35,130
Ты в порядке
20
00:01:35,130 --> 00:01:36,150
Нет, я этого не скажу.
21
00:01:37,110 --> 00:01:37,410
секрет.
22
00:01:37,770 --> 00:01:38,190
С комочком.
23
00:01:39,150 --> 00:01:39,610
С комочком.
24
00:01:40,890 --> 00:01:44,370
Комки — это нехорошо, так можно ли, если я сделаю это фото, пока работаю над ним?
25
00:01:45,010 --> 00:01:45,170
ах.
26
00:01:45,630 --> 00:01:46,530
Разве не было бы неплохо это сделать?
27
00:01:46,630 --> 00:01:46,970
ХОРОШО.
28
00:01:47,110 --> 00:01:48,270
Тогда это могло бы стать произведением искусства.
29
00:01:48,370 --> 00:01:49,210
конечно.
30
00:01:49,350 --> 00:01:50,430
Это просто работа по выпивке.
31
00:01:50,450 --> 00:01:50,990
Работа просто питья.
32
00:01:50,990 --> 00:01:51,610
Это нормально.
33
00:01:51,710 --> 00:01:51,990
возможно!
34
00:01:52,590 --> 00:01:53,370
Это как влог.
35
00:01:54,390 --> 00:01:56,870
Ну, собака...
36
00:01:56,870 --> 00:01:57,170
Собака? Сью-чан?
37
00:01:57,370 --> 00:01:58,330
Нет нет Нет Нет.
38
00:01:58,430 --> 00:01:59,390
Поехали!
39
00:01:59,510 --> 00:01:59,870
идти?
40
00:02:00,170 --> 00:02:00,810
Пойдем!
41
00:02:01,210 --> 00:02:02,090
Пойдем!
42
00:02:02,590 --> 00:02:03,730
Но Касена нет, верно?
43
00:02:03,890 --> 00:02:04,350
Нет.
44
00:02:04,350 --> 00:02:05,090
я собираюсь бежать
45
00:02:07,890 --> 00:02:09,110
Буберши
46
00:02:09,110 --> 00:02:16,990
Это было не модно. У них была действительно хорошая песня. Она вот здесь.
47
00:02:16,990 --> 00:02:21,870
Куда мне идти? Да, пожалуйста, пожалуйста.
48
00:02:21,870 --> 00:02:24,330
Добрый вечер
49
00:02:27,070 --> 00:02:31,860
Простите, мне присесть?
50
00:02:31,860 --> 00:02:34,780
Ну тогда, пожалуйста, извините меня с этого момента.
51
00:02:37,320 --> 00:02:38,120
Спасибо за ваш труд.
52
00:02:38,420 --> 00:02:39,640
ваше здоровье!
53
00:02:44,560 --> 00:02:46,000
Это жалит~
54
00:02:46,000 --> 00:02:49,100
Вкусно! Я вернулся к жизни!
55
00:02:50,340 --> 00:02:53,160
Пейте больше! Вы сегодня много работали!
56
00:02:53,440 --> 00:02:54,200
конечно!
57
00:02:54,280 --> 00:02:55,020
Хотя я хочу его выпить.
58
00:02:55,600 --> 00:02:58,100
Сегодня было прохладно, так тихо.
59
00:02:58,140 --> 00:02:59,160
О, правда! Большое спасибо.
60
00:02:59,680 --> 00:03:02,360
Ты также вытер мою киску.
61
00:03:02,360 --> 00:03:31,280
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
62
00:03:31,280 --> 00:03:32,320
Ура!
63
00:03:34,200 --> 00:03:35,420
Что ты делаешь?
64
00:03:38,420 --> 00:03:41,180
Возможно, Ордонанс тоже подойдет.
65
00:03:42,740 --> 00:03:44,340
Они кажутся хорошими друзьями, не так ли?
66
00:03:45,440 --> 00:03:47,100
Я хочу стать здесь постановлением.
67
00:03:47,100 --> 00:03:48,440
хочу стать
68
00:03:49,280 --> 00:03:50,460
Пожалуйста, используйте его
69
00:03:52,120 --> 00:03:53,820
Ты приведешь мужчину!
70
00:03:53,940 --> 00:03:55,620
Нет, я не приведу тебя.
71
00:03:57,860 --> 00:03:59,300
Я обязательно принесу тебе
72
00:03:59,300 --> 00:04:01,600
Потому что тебе следует найти кого-то нового.
73
00:04:01,600 --> 00:04:02,460
Кто-то новый?
74
00:04:03,440 --> 00:04:04,460
Где мне его искать?
75
00:04:04,900 --> 00:04:06,980
В конце концов, его можно найти в таких барах.
76
00:04:06,980 --> 00:04:08,000
каждый раз
77
00:04:11,200 --> 00:04:12,540
Он один, не так ли?
78
00:04:14,340 --> 00:04:16,100
Ты придешь один?
79
00:04:16,100 --> 00:04:18,140
Я думаю, ты придешь один.
80
00:04:19,140 --> 00:04:20,760
Выпить вместе
81
00:04:21,640 --> 00:04:23,460
Разве твоя спина не крутая?
82
00:04:24,480 --> 00:04:24,920
прохладный
83
00:04:24,920 --> 00:04:27,200
Это тонкий
84
00:04:27,200 --> 00:04:30,260
Эй, это тоже немного похоже на то, что он сгорбился.
85
00:04:30,260 --> 00:04:31,820
у меня сейчас нет девушки
86
00:04:31,820 --> 00:04:32,420
Что, ты это сказал?
87
00:04:32,620 --> 00:04:34,260
у меня нет девушки
88
00:04:34,260 --> 00:04:34,920
Не экономьте
89
00:04:34,920 --> 00:04:35,800
Эх, ты не слишком много экономишь?
90
00:04:36,520 --> 00:04:37,400
Сандэ!
91
00:04:37,760 --> 00:04:39,240
Большой голос, большой
92
00:04:39,240 --> 00:04:40,220
Мне очень жаль, мне очень жаль
93
00:04:40,220 --> 00:04:40,780
Извините, мне очень жаль
94
00:04:40,780 --> 00:04:41,740
неважно
95
00:04:41,740 --> 00:04:42,360
Прошу прощения
96
00:04:42,360 --> 00:04:43,480
я был удивлен
97
00:04:43,860 --> 00:04:45,340
Разве это не плохо, что у тебя нет девушки?
98
00:04:45,400 --> 00:04:47,660
О нет, он уже превратился в ископаемое.
99
00:04:47,660 --> 00:04:48,780
Он превратился в ископаемое
100
00:04:48,780 --> 00:04:50,520
Кажется, он мало играет.
101
00:04:50,520 --> 00:04:51,500
конечно
102
00:04:51,500 --> 00:04:54,840
Эй, это немного удивительно, что такие люди лучше.
103
00:04:55,320 --> 00:04:57,660
У вас может быть сильное сексуальное желание. молодой.
104
00:04:58,200 --> 00:05:00,440
Это тот тип людей, которые, кажется, не играют.
105
00:05:00,940 --> 00:05:04,280
Если ты так выглядишь и ты извращенец, ты сгоришь.
106
00:05:04,740 --> 00:05:07,180
гореть. Он может быть извращенцем.
107
00:05:07,200 --> 00:05:08,000
Возможно, извращенец.
108
00:05:08,280 --> 00:05:08,960
Слишком извращенный?
109
00:05:09,400 --> 00:05:10,320
Мне нравятся извращенцы.
110
00:05:11,040 --> 00:05:11,900
Я люблю извращенцев.
111
00:05:12,100 --> 00:05:12,620
Я люблю извращенцев.
112
00:05:12,680 --> 00:05:14,400
Так мило, правда. милый.
113
00:05:15,940 --> 00:05:18,200
Нет, нет, я сам. Потому что ты клиент.
114
00:05:19,340 --> 00:05:21,800
Просто говори. Чат.
115
00:05:23,160 --> 00:05:26,840
Поскольку она актриса AV, Хару легко может выглядеть так, верно?
116
00:05:27,560 --> 00:05:28,940
Вы думаете съесть это прямо сейчас?
117
00:05:29,580 --> 00:05:32,540
Это неправда, да? Наша киска не болтается.
118
00:05:32,780 --> 00:05:34,180
привет. Это красиво и плотно.
119
00:05:34,980 --> 00:05:37,160
Просто крикни мне. Чат.
120
00:05:37,460 --> 00:05:38,640
Это не соска.
121
00:05:39,140 --> 00:05:40,000
Это не соска.
122
00:05:40,600 --> 00:05:41,720
Потому что он говорит только грязные шутки.
123
00:05:44,560 --> 00:05:45,600
Давайте поладим.
124
00:05:46,140 --> 00:05:46,940
Приветствую вас, пирог.
125
00:05:46,940 --> 00:05:47,940
Давайте хорошо проведем время
126
00:05:47,940 --> 00:05:49,640
Пирог Канпай опасен
127
00:05:49,640 --> 00:05:51,340
Прошу прощения
128
00:05:52,260 --> 00:05:53,420
Прошу прощения
129
00:05:54,180 --> 00:05:56,240
С кем ты пил?
130
00:05:56,850 --> 00:05:57,600
Да да
131
00:05:57,600 --> 00:05:59,280
я не пью с тобой
132
00:06:00,100 --> 00:06:02,300
Я подумал, что это круто.
133
00:06:02,940 --> 00:06:04,440
прохладный
134
00:06:04,440 --> 00:06:05,940
Даже если я посмотрю в зеркало
135
00:06:05,940 --> 00:06:07,300
У тебя маленькое лицо
136
00:06:08,620 --> 00:06:09,820
Это так
137
00:06:09,820 --> 00:06:11,040
Выпить
138
00:06:12,580 --> 00:06:13,740
Канпай
139
00:06:13,740 --> 00:06:14,240
Ваше здоровье!
140
00:06:14,600 --> 00:06:15,780
Давайте выпьем вместе!
141
00:06:15,840 --> 00:06:16,800
Прошу прощения. Я тоже пью с тобой.
142
00:06:17,600 --> 00:06:18,100
Ваше здоровье!
143
00:06:18,740 --> 00:06:20,080
Он наш босс.
144
00:06:20,100 --> 00:06:20,720
О, босс?
145
00:06:20,860 --> 00:06:22,120
Нет, это отношения.
146
00:06:22,180 --> 00:06:23,360
извини. Я приглашающий.
147
00:06:23,600 --> 00:06:23,920
извини.
148
00:06:25,340 --> 00:06:26,120
Не правда ли, Бэйб?
149
00:06:26,360 --> 00:06:26,500
Ты в порядке?
150
00:06:26,780 --> 00:06:27,700
О, совсем нет. да.
151
00:06:28,000 --> 00:06:29,860
Сейчас я довольно регулярен.
152
00:06:30,000 --> 00:06:30,720
Действительно.
153
00:06:30,780 --> 00:06:31,620
Пожалуйста вернись.
154
00:06:31,640 --> 00:06:33,000
Ты всегда приходишь один?
155
00:06:33,000 --> 00:06:33,720
Действительно.
156
00:06:34,060 --> 00:06:35,640
Парень и девушка 3 года, да?
157
00:06:35,640 --> 00:06:37,700
Это не она. У тебя нет парня?
158
00:06:38,180 --> 00:06:39,100
Это важно.
159
00:06:39,720 --> 00:06:40,800
Он ориентирован на девочек?
160
00:06:41,940 --> 00:06:42,740
Ну да. да.
161
00:06:42,740 --> 00:06:44,440
Значит, тебе нравятся сиськи, да?
162
00:06:45,740 --> 00:06:46,720
О чем мы будем говорить?
163
00:06:46,860 --> 00:06:48,720
Это немного похоже на это.
164
00:06:50,220 --> 00:06:52,060
Я пытаюсь обратиться к вам.
165
00:06:52,220 --> 00:06:53,220
Тебе нравится большая грудь?
166
00:06:54,100 --> 00:06:55,100
Хорошо, он большой.
167
00:06:58,480 --> 00:06:59,220
Это правда.
168
00:06:59,720 --> 00:07:01,980
У меня большие сиськи, но я могу их ударить.
169
00:07:02,360 --> 00:07:03,120
извини.
170
00:07:03,560 --> 00:07:05,820
Расстояние между этими сиденьями небольшое.
171
00:07:05,900 --> 00:07:06,000
извини.
172
00:07:07,780 --> 00:07:08,740
извини.
173
00:07:09,640 --> 00:07:10,400
Разве это не рядом?
174
00:07:11,740 --> 00:07:14,220
Там много скиншипов.
175
00:07:14,240 --> 00:07:15,880
Это скиншип.
176
00:07:16,600 --> 00:07:17,840
С тобой все в порядке? Это ошибка?
177
00:07:18,500 --> 00:07:23,640
Иностранцы – это те, кто здоровается и обнимается.
178
00:07:26,300 --> 00:07:30,100
Привет, хороший мальчик, хорошая девочка.
179
00:07:32,320 --> 00:07:33,980
Ты много пьешь?
180
00:07:34,180 --> 00:07:36,080
все еще. Первая чашка.
181
00:07:36,320 --> 00:07:38,140
Я не допил первую порцию.
182
00:07:40,380 --> 00:07:42,160
Разве запах уксуса не неприятен?
183
00:07:42,680 --> 00:07:47,200
Пахнет молодостью. Говорят, что человек, сидящий на тебе сверху, больше всего пахнет мужчиной.
184
00:07:47,320 --> 00:07:50,500
Ах, это хорошо пахнет.
185
00:07:52,040 --> 00:07:53,400
Это мальчик.
186
00:07:58,300 --> 00:07:58,860
Меня трясло.
187
00:08:02,760 --> 00:08:03,860
Вы опасны?
188
00:08:09,100 --> 00:08:11,580
Он вращается примерно в 20 раз быстрее.
189
00:08:11,920 --> 00:08:13,520
Что? Сердце?
190
00:08:13,520 --> 00:08:15,540
Скорость этого скиншипа
191
00:08:15,540 --> 00:08:16,000
О скиншипе?
192
00:08:17,000 --> 00:08:22,900
Вы когда-нибудь видели что-то подобное? Например, такой смартфон
193
00:08:22,900 --> 00:08:26,820
Вы когда-нибудь видели сайты, начинающиеся с буквы F?
194
00:08:27,740 --> 00:08:29,620
Сайты, начинающиеся на букву Ф
195
00:08:30,120 --> 00:08:31,240
Похоже, все в порядке
196
00:08:31,240 --> 00:08:32,520
Да, да
197
00:08:32,520 --> 00:09:04,470
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай.
198
00:09:04,470 --> 00:09:06,150
счастливый
199
00:09:07,330 --> 00:09:08,830
милый
200
00:09:16,050 --> 00:09:17,790
Губы покачиваются
201
00:09:18,350 --> 00:09:20,250
мягкий
202
00:09:20,250 --> 00:09:29,470
Я поцеловал тебя
203
00:09:29,470 --> 00:09:32,010
хотя это мило
204
00:09:36,900 --> 00:09:39,840
Привет, я много купил, так что бери.
205
00:09:40,320 --> 00:09:41,680
Э-э-э, с тобой все в порядке?
206
00:09:42,540 --> 00:09:44,980
Пожалуйста, заберите это. Возьми это. Пожалуйста, заберите это.
207
00:09:45,160 --> 00:09:46,380
Ах, это было принято.
208
00:09:46,780 --> 00:09:47,360
Ох, оно порвано.
209
00:09:47,460 --> 00:09:48,120
Ой, извини.
210
00:09:48,300 --> 00:09:48,820
Ой, извини.
211
00:09:50,000 --> 00:09:50,640
Что делать?
212
00:09:50,640 --> 00:09:52,020
Что ты можешь для меня сделать?
213
00:09:52,060 --> 00:09:52,760
Ой, простите.
214
00:09:52,980 --> 00:09:54,640
Эй, как насчет того, чтобы я одолжил тебе штаны?
215
00:09:54,820 --> 00:09:55,620
Э-э-э, вот и все.
216
00:09:55,900 --> 00:09:57,160
Я не могу сейчас пойти домой.
217
00:09:57,440 --> 00:10:00,100
Я не могу пойти домой. Это неловко. Такие анархические чулки.
218
00:10:00,100 --> 00:10:02,640
Нет, больше всего смущают анархистские чулки.
219
00:10:02,960 --> 00:10:04,300
Эх, эх, штаны.
220
00:10:04,420 --> 00:10:05,580
Пожалуйста, одолжи мне штаны.
221
00:10:06,580 --> 00:10:10,200
Носить брюки – это нормально. Это то же самое, что покупать хлеб. без сомнения.
222
00:10:11,900 --> 00:10:12,540
Только немного.
223
00:10:13,420 --> 00:10:14,800
Эти штаны немного не по размеру.
224
00:10:15,760 --> 00:10:16,600
Это не хорошо.
225
00:10:19,460 --> 00:10:21,040
Разве это не достаточно хорошо, чтобы быть штанами?
226
00:10:22,650 --> 00:10:24,690
Потому что оно меняется без штанов.
227
00:10:25,490 --> 00:10:26,350
Это нормально.
228
00:10:27,570 --> 00:10:28,530
Потому что я ношу куртку.
229
00:10:30,790 --> 00:10:31,850
Разве это не просто брюки?
230
00:10:32,910 --> 00:10:33,550
подождите минуту.
231
00:10:34,090 --> 00:10:35,850
Клерк, могу я купить вам сигарет?
232
00:10:35,850 --> 00:10:37,170
Да
233
00:10:37,170 --> 00:10:39,030
Эх, эй, извини за это.
234
00:10:39,030 --> 00:10:40,530
Ах, это нормально.
235
00:10:40,530 --> 00:10:43,010
О, спасибо
236
00:10:43,870 --> 00:10:44,610
хороший
237
00:10:44,610 --> 00:10:47,150
Ты сможешь это сделать, жена передачи воздуха.
238
00:10:47,150 --> 00:10:48,550
Нет, это не нормально
239
00:10:49,390 --> 00:10:52,110
Поскольку это совместная игра, также доступен AV.
240
00:10:52,110 --> 00:10:53,930
Что, что, что, АВ?
241
00:10:54,090 --> 00:10:56,510
В конце концов, именно здесь я обычно снимаю AV.
242
00:10:56,510 --> 00:10:57,670
Ах, да, я это знаю.
243
00:10:58,350 --> 00:10:59,370
Что, что, правда?
244
00:10:59,390 --> 00:11:00,170
Прошу прощения
245
00:11:00,170 --> 00:11:01,130
Прошу прощения
246
00:11:01,610 --> 00:11:02,850
О, ты это знаешь, да?
247
00:11:03,910 --> 00:11:08,830
Эй, подожди, что это за узкие штаны? Непослушный.
248
00:11:09,370 --> 00:11:10,350
что это.
249
00:11:10,570 --> 00:11:11,630
Сегодня действительно ничего не было.
250
00:11:11,630 --> 00:11:12,470
Это гладко.
251
00:11:12,470 --> 00:11:14,570
Это немного странно, но я заставил его это сделать.
252
00:11:14,590 --> 00:11:15,190
нет.
253
00:11:15,730 --> 00:11:17,090
Штаны Пеккари.
254
00:11:17,790 --> 00:11:19,230
Это похоже на шелк.
255
00:11:19,550 --> 00:11:19,850
Привет.
256
00:11:20,710 --> 00:11:22,310
Дотронься до своего носа.
257
00:11:22,970 --> 00:11:24,190
О, эй, эй.
258
00:11:24,210 --> 00:11:25,630
Это прикосновение к носу так приятно.
259
00:11:25,870 --> 00:11:27,710
Моя кожа кажется такой гладкой.
260
00:11:28,650 --> 00:11:29,790
Я хочу прикоснуться к этому.
261
00:11:29,810 --> 00:11:31,810
Я хочу прикоснуться к этому.
262
00:11:36,630 --> 00:11:42,450
Клиентов тоже нет.
263
00:11:42,450 --> 00:11:45,250
Это единственный
264
00:11:45,250 --> 00:11:47,850
я сохраню это
265
00:11:49,570 --> 00:11:52,290
Этот тоже
266
00:11:59,470 --> 00:12:01,890
я не могу это сказать
267
00:12:01,890 --> 00:12:03,450
Вы видели это один раз, да?
268
00:12:03,850 --> 00:12:04,530
пила?
269
00:12:05,550 --> 00:12:06,530
Я наблюдал.
270
00:12:07,590 --> 00:12:09,630
Вы хотели сделать что-то подобное, да?
271
00:12:10,230 --> 00:12:11,830
Оно прошло, да?
272
00:12:13,030 --> 00:12:16,310
Но мои губы тикают.
273
00:12:16,550 --> 00:12:16,970
ложь?
274
00:12:17,510 --> 00:12:19,150
Потому что, знаешь, смотри.
275
00:12:19,630 --> 00:12:20,430
Ух ты!
276
00:12:20,770 --> 00:12:23,450
Хотя это было так волнительно!
277
00:12:23,690 --> 00:12:24,670
ужасный!
278
00:12:27,630 --> 00:12:28,590
Да.
279
00:12:28,590 --> 00:12:30,010
Я ничего не вижу.
280
00:12:31,090 --> 00:12:33,170
удивительный. Чикуми милая.
281
00:12:33,630 --> 00:12:35,990
милый. Чикуми.
282
00:12:36,930 --> 00:12:38,670
Это так мило.
283
00:12:40,910 --> 00:12:43,030
Что-то капает.
284
00:12:45,590 --> 00:12:46,810
Это как патинко.
285
00:12:47,550 --> 00:12:48,450
С Чикуми капает.
286
00:12:54,300 --> 00:12:57,100
Я пришел. Я пришел. Я пришел. Я пришел.
287
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
Вошел. Вошел.
288
00:13:02,740 --> 00:13:04,000
Это плохо
289
00:13:04,000 --> 00:13:12,940
Давай облизнем твою шею по-особому
290
00:13:14,920 --> 00:13:17,720
Это неприлично, потому что ты этого не видишь
291
00:13:19,360 --> 00:13:24,180
Мой левый сосок был сдавлен указательным пальцем.
292
00:13:24,820 --> 00:13:31,640
Мой правый сосок облизывают приятным языком.
293
00:13:32,380 --> 00:13:34,860
Хотя это внутри магазина
294
00:13:37,180 --> 00:14:08,980
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
295
00:14:11,140 --> 00:14:12,900
Этот громкий голос такой милый
296
00:14:12,900 --> 00:14:16,720
Что у тебя слабые губы?
297
00:14:17,240 --> 00:14:18,260
милый
298
00:14:19,800 --> 00:14:21,220
плачь больше
299
00:14:24,740 --> 00:14:26,080
милый
300
00:14:27,140 --> 00:14:30,880
Только потому, что вы его не видите, не забывайте, что он внутри магазина.
301
00:14:30,880 --> 00:14:34,340
Можно ли так говорить?
302
00:14:39,240 --> 00:14:42,660
Наконец-то я собираюсь полететь. Я люблю мальчиков.
303
00:14:47,340 --> 00:14:49,200
Мои ноги сильно трясутся.
304
00:14:49,980 --> 00:14:50,780
Похоже на рыбу.
305
00:14:51,520 --> 00:14:51,860
как дела?
306
00:14:52,420 --> 00:14:54,240
Что случилось? Ты превратился в рыбу?
307
00:14:54,400 --> 00:14:56,440
Ты получил чин чин муджимджи?
308
00:15:00,000 --> 00:15:03,740
Это продолжается вечно. С недавних пор оно стало больше.
309
00:15:05,080 --> 00:15:07,340
Однако золотые шарики такие толстые.
310
00:15:08,400 --> 00:15:10,120
Когда вы в последний раз что-то делали?
311
00:15:14,880 --> 00:15:17,260
2 дня назад?
312
00:15:17,540 --> 00:15:20,920
Шейси, 2 дня назад. Ты копишь этот золотой шар?
313
00:15:20,920 --> 00:15:24,960
Так что папе двух дней достаточно.
314
00:15:24,960 --> 00:15:27,900
Становится все труднее и труднее
315
00:15:31,380 --> 00:15:33,860
Оно испачкается, да? Мама на тебя разозлится.
316
00:15:33,860 --> 00:15:38,220
Лучше быть прямым, не так ли? Лучше быть более стимулирующим, верно?
317
00:15:40,800 --> 00:15:42,180
Какой милый! Он превратился в слона!
318
00:15:42,180 --> 00:15:49,680
Это действительно детский член. Это будет детский член.
319
00:15:49,680 --> 00:15:51,440
Амукимуки
320
00:15:52,140 --> 00:15:55,540
мило, очень мило
321
00:15:55,540 --> 00:15:57,400
Это мизинец
322
00:15:58,420 --> 00:16:03,780
Интересно, насколько большим это станет? Посмотрим на темпы роста.
323
00:16:03,780 --> 00:16:05,720
Охипан
324
00:16:06,710 --> 00:16:08,250
Аааа
325
00:16:12,420 --> 00:16:13,380
Аааа
326
00:16:19,240 --> 00:16:20,880
я сделаю тебя мягким
327
00:16:20,880 --> 00:16:21,640
Ага
328
00:16:21,640 --> 00:16:23,200
Аааа
329
00:16:28,060 --> 00:16:29,020
Аааа
330
00:16:31,610 --> 00:16:33,850
Вам нужно больше стимуляции, верно?
331
00:16:33,850 --> 00:16:36,990
Хочешь, чтобы я положил тебе еще в рот?
332
00:16:37,150 --> 00:16:39,510
Эх, ты не слишком эгоистичен?
333
00:16:40,770 --> 00:16:41,330
Да Да
334
00:16:41,330 --> 00:16:42,730
Пожалуйста, попробуйте спросить
335
00:16:42,730 --> 00:16:43,230
Да
336
00:16:43,230 --> 00:16:47,250
Пожалуйста, засунь мой член себе в рот
337
00:16:47,250 --> 00:17:17,380
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
338
00:17:17,380 --> 00:17:22,540
хороший. Вы же хотели такой сильной стимуляции, верно?
339
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
О, нет. не круто?
340
00:17:28,620 --> 00:17:32,620
Я покажу тебе. Теперь это становится очень нехорошо.
341
00:17:34,020 --> 00:17:37,340
Это восхитительно. Это переедание.
342
00:17:40,160 --> 00:17:41,360
Этого все еще недостаточно.
343
00:17:44,660 --> 00:17:47,500
Могу ли я дать вам другой стимул?
344
00:17:49,380 --> 00:17:52,820
Милая и милая йога
345
00:17:52,820 --> 00:17:54,860
Яма-чан открывает рот
346
00:17:58,260 --> 00:17:59,760
я тоже хочу выпить
347
00:18:09,500 --> 00:18:11,240
Я следую за тобой
348
00:18:12,620 --> 00:18:13,920
Это не хорошо
349
00:18:13,920 --> 00:18:15,960
Это опасно, это опасно
350
00:18:15,960 --> 00:18:17,970
горячо, горячо, горячо, горячо, горячо
351
00:18:19,670 --> 00:18:21,400
Ввернутый
352
00:18:21,400 --> 00:18:22,880
Ввернутый
353
00:18:29,680 --> 00:18:31,180
Тебе холодно?
354
00:18:32,440 --> 00:18:34,320
Твой член холодный?
355
00:18:40,340 --> 00:18:42,400
розовый и холодный
356
00:18:42,400 --> 00:18:43,200
Хуй!
357
00:18:43,940 --> 00:18:48,560
Когда я вставил это, он превратился в проколотый пенис.
358
00:18:49,580 --> 00:18:51,540
Уже почти лето.
359
00:18:53,000 --> 00:18:53,560
очень скоро.
360
00:18:54,340 --> 00:18:55,980
Летом.
361
00:18:59,670 --> 00:19:02,930
Но это нормально. хороший. Я снова вырос.
362
00:19:03,190 --> 00:19:04,550
Это происходит. Это происходит.
363
00:19:04,770 --> 00:19:07,590
Ты немного энман?
364
00:19:08,950 --> 00:19:10,550
милый.
365
00:19:10,550 --> 00:19:12,930
Итак, давайте оставим эту шею плоской.
366
00:19:13,030 --> 00:19:15,050
Сделаем шею красивее.
367
00:19:15,330 --> 00:19:15,570
этот?
368
00:19:19,850 --> 00:19:20,730
а~
369
00:19:20,730 --> 00:19:21,250
а~
370
00:19:24,350 --> 00:19:25,230
а~
371
00:19:25,230 --> 00:19:26,290
а~
372
00:19:26,290 --> 00:19:26,330
а~
373
00:19:26,330 --> 00:19:26,890
а~
374
00:19:26,890 --> 00:19:28,050
а~
375
00:19:28,050 --> 00:19:32,770
Это не хорошо.
376
00:19:33,190 --> 00:19:35,890
Разве ты не более чувствителен, когда ты извращенец?
377
00:19:36,110 --> 00:19:36,970
Это так?
378
00:19:37,150 --> 00:19:38,570
Это хорошая вещь.
379
00:19:38,570 --> 00:19:40,570
Родился в зимней стране?
380
00:19:43,830 --> 00:19:46,350
Это жестко
381
00:19:46,350 --> 00:19:49,110
Наверное, мне все-таки нравится Чу.
382
00:19:49,110 --> 00:19:50,510
милый
383
00:19:50,510 --> 00:19:53,550
Когда я его жевал, он вдруг стал твердым.
384
00:19:53,550 --> 00:19:54,770
Чи Чи
385
00:19:55,230 --> 00:19:55,990
как дела?
386
00:19:57,430 --> 00:19:59,090
Это нормально?
387
00:19:59,250 --> 00:20:00,870
милый
388
00:20:02,690 --> 00:20:04,770
Вы собираетесь заснуть?
389
00:20:05,230 --> 00:20:07,090
Нет, я все равно собираюсь его вынуть.
390
00:20:07,090 --> 00:20:08,510
Не делай этого.
391
00:20:08,590 --> 00:20:10,290
Тогда давайте наберёмся терпения.
392
00:20:10,510 --> 00:20:11,530
Пожалуйста, будьте терпеливы.
393
00:20:11,710 --> 00:20:14,030
Нет нет Нет Нет.
394
00:20:14,190 --> 00:20:15,970
терпение. терпение. терпение.
395
00:20:16,370 --> 00:20:18,870
терпение. терпение. терпение.
396
00:20:21,050 --> 00:20:23,130
Не делай этого. все еще.
397
00:20:23,470 --> 00:20:25,710
Пожалуйста, будьте терпеливы.
398
00:20:28,150 --> 00:20:30,070
Эй, подожди, подожди, подожди, подожди.
399
00:20:30,670 --> 00:20:32,590
Оно протекает. дух.
400
00:20:33,410 --> 00:20:34,230
подождите минуту.
401
00:20:35,950 --> 00:20:37,070
Что ты имеешь в виду?
402
00:20:37,090 --> 00:20:39,170
Ты смеешься
403
00:20:41,120 --> 00:20:42,420
Аккуратно и легко?
404
00:20:42,940 --> 00:20:45,400
Что? Ты не смог устоять?
405
00:20:46,040 --> 00:20:47,060
Больно ли это?
406
00:20:49,800 --> 00:20:50,920
милый
407
00:20:50,920 --> 00:20:53,020
Ты вышел ненадолго?
408
00:20:53,720 --> 00:20:56,540
А? Сенчу придирается ко мне.
409
00:20:58,820 --> 00:21:03,840
Было бы напрасной тратой жить такой вялой жизнью.
410
00:21:04,320 --> 00:21:07,520
Определенно было лучше выпустить это наружу.
411
00:21:09,760 --> 00:21:12,560
Думаю, я еще не закончил, поэтому иду в таком темпе.
412
00:21:12,800 --> 00:21:14,280
Но это все еще твердо. удивительный.
413
00:21:14,560 --> 00:21:15,360
Вы все еще можете это сделать.
414
00:21:15,360 --> 00:21:16,340
Есть ошибка.
415
00:21:18,580 --> 00:21:20,900
Я поехал в Хампу на некоторое время.
416
00:21:23,520 --> 00:21:25,020
Сможешь ли ты выдержать это снова?
417
00:21:25,760 --> 00:21:27,620
Подробнее в следующий раз.
418
00:21:27,860 --> 00:21:29,480
Давайте соберем его, а затем вынесем.
419
00:21:29,980 --> 00:21:31,180
Пожалуйста, будьте терпеливы.
420
00:21:31,480 --> 00:21:32,300
Не хорошо.
421
00:21:32,300 --> 00:21:34,560
я больше не могу сдерживаться
422
00:21:43,300 --> 00:21:45,900
милый человек
423
00:21:47,710 --> 00:21:49,170
милый
424
00:21:49,890 --> 00:21:51,690
я сдерживаюсь
425
00:21:51,690 --> 00:21:52,920
Не хорошо
426
00:21:52,920 --> 00:21:55,300
Давайте будем терпеливы
427
00:21:55,300 --> 00:21:58,300
Мне неловко обмочиться дважды
428
00:22:01,240 --> 00:22:02,040
Приятно
429
00:22:04,080 --> 00:22:05,540
Это не хорошо
430
00:22:05,540 --> 00:22:05,840
Не хорошо!
431
00:22:09,990 --> 00:22:10,590
а!
432
00:22:13,090 --> 00:22:13,630
Привет!
433
00:22:13,630 --> 00:22:13,690
Привет!
434
00:22:13,750 --> 00:22:14,350
Привет!
435
00:22:14,350 --> 00:22:16,690
я снова писаю
436
00:22:17,110 --> 00:22:18,190
ужасный
437
00:22:18,190 --> 00:22:21,890
Это Окочамачинпада
438
00:22:21,890 --> 00:22:22,470
Ахаха
439
00:22:22,470 --> 00:22:24,530
свободно
440
00:22:24,530 --> 00:22:27,290
Я же говорил тебе не выдавать это наружу.
441
00:22:27,290 --> 00:22:28,530
Ахаха
442
00:22:29,210 --> 00:22:30,710
я вытащу это сразу
443
00:22:30,710 --> 00:22:32,750
я слию это сразу
444
00:22:33,330 --> 00:22:34,270
Хм
445
00:22:35,850 --> 00:22:36,790
Аааа
446
00:22:36,790 --> 00:22:37,230
Аааа
447
00:22:37,230 --> 00:22:38,090
Ага.
448
00:22:38,090 --> 00:22:38,470
Аааа
449
00:22:38,470 --> 00:22:38,710
Аааа
450
00:22:38,710 --> 00:22:39,770
Аааа
451
00:22:39,770 --> 00:22:41,270
Интересно, мама свободна?
452
00:22:41,910 --> 00:22:43,590
Переподготовка себя
453
00:22:43,590 --> 00:22:44,290
хороший?
454
00:22:47,990 --> 00:22:51,630
Эй, давай продолжим еще раз
455
00:22:51,630 --> 00:22:55,350
В моем мозгу ошибка, поэтому я все еще в замешательстве.
456
00:22:58,510 --> 00:23:02,790
Просто будь идиотом и сдержи себя, чувак.
457
00:23:02,790 --> 00:23:04,510
Не будьте терпеливы
458
00:23:05,110 --> 00:23:06,450
я сдерживался
459
00:23:09,800 --> 00:23:11,340
Меня укусили.
460
00:23:11,340 --> 00:23:13,700
Что тебе нравится делать?
461
00:23:14,060 --> 00:23:15,320
Эх, да, что угодно
462
00:23:15,320 --> 00:23:18,760
Что? Я сделаю для тебя всё.
463
00:23:21,440 --> 00:23:24,140
Шея? Тебе лизали шею?
464
00:23:25,630 --> 00:23:26,950
Ты его натираешь?
465
00:23:27,330 --> 00:23:29,250
Это? Это? Сделать это?
466
00:23:34,810 --> 00:23:38,130
Тебе это нравится?
467
00:23:40,030 --> 00:23:44,330
Не показывай своего духа, пока мы не скажем, что все в порядке.
468
00:23:44,330 --> 00:23:45,870
Не хорошо
469
00:23:50,730 --> 00:23:53,230
Делай все возможное, старайся изо всех сил, делай все возможное
470
00:23:57,670 --> 00:24:00,420
Я улыбаюсь, сделай все возможное, сделай все возможное
471
00:24:01,990 --> 00:24:04,130
Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо
472
00:24:08,550 --> 00:24:11,170
Это потрясающе, я держусь.
473
00:24:12,170 --> 00:24:13,910
Могу ли я еще продержаться?
474
00:24:15,390 --> 00:24:17,170
Я смог вытерпеть это больше всех.
475
00:24:17,170 --> 00:24:18,150
прохладный
476
00:24:19,250 --> 00:24:20,490
Я мог бы влюбиться в тебя
477
00:24:21,590 --> 00:24:25,490
Если ты будешь сдерживаться еще больше, ты сможешь позволить мне пойти с тобой.
478
00:24:26,250 --> 00:24:28,250
Я буду твоим сексуальным другом
479
00:24:38,230 --> 00:24:41,250
Чувствует себя хорошо Чувствует себя хорошо Чувствует себя хорошо
480
00:24:47,450 --> 00:24:50,350
Нет нет нет нет нет нет нет нет
481
00:24:57,670 --> 00:25:00,790
Эй, ты не сдерживаешься.
482
00:25:01,250 --> 00:25:02,770
Просто немного сейчас
483
00:25:02,770 --> 00:25:06,910
Тебе не хватает здравого смысла
484
00:25:08,540 --> 00:25:11,840
Эй, я снова писаю.
485
00:25:13,930 --> 00:25:14,290
уже
486
00:25:14,290 --> 00:25:16,790
Аааааааааааааааа стыдно
487
00:25:17,530 --> 00:25:22,610
Он шимпанзе, который не может войти. Он не может быть нашим человеком.
488
00:25:28,130 --> 00:25:30,830
вкус сладкого жертвенного ребенка
489
00:25:34,410 --> 00:26:00,810
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
490
00:26:00,810 --> 00:26:02,310
Не отдавай все это, давай.
491
00:26:03,170 --> 00:26:07,730
Это потому, что с тех пор я без особого энтузиазма писаю.
492
00:26:07,730 --> 00:26:10,050
Даже после того, как я его вынул, он все еще разливался по бутылкам.
493
00:26:10,050 --> 00:26:12,450
Я хочу выпустить что-то подобное.
494
00:26:13,250 --> 00:26:15,970
Выпусти это, выпусти это, выпусти это.
495
00:26:15,970 --> 00:26:17,810
Иди, иди, иди, иди
496
00:26:18,610 --> 00:26:20,630
Ох, сыро.
497
00:26:23,530 --> 00:26:25,910
Вау, потрясающе, едва-едва
498
00:26:27,510 --> 00:26:29,830
Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо
499
00:26:29,830 --> 00:26:57,470
Кококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококо кококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококо
500
00:26:57,470 --> 00:27:27,310
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххах аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
501
00:27:27,310 --> 00:27:28,670
Вы можете стать актером.
502
00:27:28,790 --> 00:27:29,690
Я могу, я могу.
503
00:27:29,790 --> 00:27:29,890
привет.
504
00:27:30,870 --> 00:27:33,550
В следующий раз, почему бы тебе не позвонить мне на какую-нибудь работу?
505
00:27:33,730 --> 00:27:34,630
Следующая сцена.
506
00:27:35,030 --> 00:27:35,390
Я тебе позвоню.
507
00:27:36,970 --> 00:27:38,370
удачи. Ладно ладно.
508
00:27:39,590 --> 00:27:40,930
Спасибо за ваш труд.
509
00:27:44,290 --> 00:27:45,290
Ладно, выпьем еще раз.
510
00:27:45,410 --> 00:27:46,030
Давайте выпьем еще раз.
511
00:27:46,230 --> 00:27:47,230
Алкоголь!
512
00:27:47,230 --> 00:27:48,130
Ура!
513
00:27:51,490 --> 00:27:51,810
Хорошо!
514
00:27:52,230 --> 00:27:53,770
Итак, перейдем ко второму.
515
00:27:53,850 --> 00:27:54,570
Пойдем во второй дом.
516
00:27:54,730 --> 00:27:55,710
Пойдем.
517
00:27:55,750 --> 00:27:56,550
Пойдем, пойдем.
518
00:27:56,610 --> 00:27:56,950
Идти!
519
00:27:58,110 --> 00:27:59,150
Опасно Опасно
520
00:28:00,230 --> 00:28:01,390
Ты не пьян?
521
00:28:02,090 --> 00:28:03,110
прямо прямо
522
00:28:03,110 --> 00:28:04,630
3,2,1
523
00:28:04,630 --> 00:28:05,650
трезвый
524
00:28:07,970 --> 00:28:09,310
Твой костюм изменился
525
00:28:09,310 --> 00:28:10,130
Что такое Чинкин?
526
00:28:11,410 --> 00:28:13,410
Джаджааан
527
00:28:13,410 --> 00:28:16,610
Волнуйтесь и приходите
528
00:28:16,610 --> 00:28:18,250
пойдем
529
00:28:18,250 --> 00:28:18,950
Что делать дальше?
530
00:28:18,950 --> 00:28:19,990
Куда ты идешь?
531
00:28:22,390 --> 00:28:23,410
Что я должен делать
532
00:28:23,410 --> 00:28:24,090
Что я должен делать
533
00:28:28,110 --> 00:28:29,130
хотя я могу напиться
534
00:28:29,800 --> 00:28:30,630
милый
535
00:28:30,630 --> 00:28:32,650
Нормально ли быть пьяным?
536
00:28:33,570 --> 00:28:34,990
Давайте подберем девочек
537
00:28:35,850 --> 00:28:37,590
извини
538
00:28:42,010 --> 00:28:43,410
ноги
539
00:28:43,410 --> 00:28:44,690
ноги
540
00:28:44,690 --> 00:28:47,270
подождите минуту
541
00:28:47,940 --> 00:28:49,280
дядя
542
00:28:50,450 --> 00:28:50,800
немного
543
00:28:51,720 --> 00:28:52,420
Что-нибудь
544
00:28:53,560 --> 00:28:55,620
Это трется обо мне
545
00:28:55,620 --> 00:28:57,520
Сексуальное домогательство?
546
00:28:57,540 --> 00:28:58,920
У тебя проблемы?
547
00:28:59,900 --> 00:29:01,540
Грудь-сама?
548
00:29:03,100 --> 00:29:05,100
У тебя возникли небольшие проблемы?
549
00:29:05,700 --> 00:29:06,800
Нет нет нет
550
00:29:07,440 --> 00:29:08,380
Этот человек произвольно
551
00:29:08,380 --> 00:29:11,760
Мне нужно, чтобы ты пошел во второй дом.
552
00:29:12,960 --> 00:29:14,240
я разозлюсь
553
00:29:14,240 --> 00:29:15,780
я разозлюсь
554
00:29:15,780 --> 00:29:17,620
Ух ты
555
00:29:18,340 --> 00:29:19,040
Это хорошо?
556
00:29:19,920 --> 00:29:20,340
вместе
557
00:29:20,340 --> 00:29:22,680
Могу я выпить с тобой?
558
00:29:22,680 --> 00:29:24,640
Эм, эм, что это?
559
00:29:24,820 --> 00:29:25,400
Да пошли!
560
00:29:25,600 --> 00:29:27,160
пойдем!
561
00:29:27,240 --> 00:29:27,740
Да пошли!
562
00:29:28,300 --> 00:29:29,980
Гол! Гол!
563
00:29:30,020 --> 00:29:30,720
Гол! Гол!
564
00:29:30,720 --> 00:29:31,160
милый!
565
00:29:31,340 --> 00:29:33,080
Я могу это пить! Я могу это пить!
566
00:29:33,240 --> 00:29:34,380
Я могу это пить! Я могу это пить!
567
00:29:34,380 --> 00:29:35,400
Давайте выпьем!
568
00:29:35,660 --> 00:29:36,940
Я этого больше не понимаю!
569
00:29:36,960 --> 00:29:38,280
Эй, эй, эй, куда ты идешь?
570
00:29:38,560 --> 00:29:40,500
Нет, я думал, мне нужно еще немного выпить.
571
00:29:40,500 --> 00:29:42,300
Да, выпьем!
572
00:29:42,720 --> 00:29:43,580
Да, пожалуйста! Пожалуйста!
573
00:29:43,940 --> 00:29:45,900
Ты пьешь с дядей дома?
574
00:29:46,080 --> 00:29:47,680
О, всё в порядке! Всё в порядке! Можешь оставаться дома!
575
00:29:48,180 --> 00:29:50,300
Это дом!
576
00:29:50,740 --> 00:29:52,320
Дома ничего нет!
577
00:29:52,320 --> 00:29:53,960
Пойдем
578
00:29:53,960 --> 00:29:55,220
Ах, привет
579
00:29:55,800 --> 00:29:57,660
Нет ничего
580
00:29:58,520 --> 00:29:59,560
узкий
581
00:30:00,300 --> 00:30:01,240
подождите минуту
582
00:30:02,000 --> 00:30:04,940
Здесь не так уж и мало.
583
00:30:04,940 --> 00:30:06,460
узкий
584
00:30:07,220 --> 00:30:08,780
я напился
585
00:30:08,780 --> 00:30:10,960
Ты довольно много пьешь.
586
00:30:10,960 --> 00:30:13,280
Эй, даже мой дядя пьет это.
587
00:30:13,280 --> 00:30:15,740
Нет, я тоже пью.
588
00:30:15,740 --> 00:30:16,640
Ты пьешь?
589
00:30:16,760 --> 00:30:17,500
Какой это этаж?
590
00:30:17,680 --> 00:30:18,400
Это на 4 этаже
591
00:30:18,400 --> 00:30:18,800
Это на 4 этаже.
592
00:30:18,800 --> 00:30:19,720
4-й этаж?
593
00:30:21,520 --> 00:30:23,880
Я не могу завязать галстук
594
00:30:23,880 --> 00:30:26,000
О, я не могу укусить тебя за ухо.
595
00:30:26,760 --> 00:30:27,440
ах
596
00:30:28,380 --> 00:30:30,080
Было немного занято
597
00:30:30,080 --> 00:30:30,880
ах
598
00:30:30,880 --> 00:30:31,680
поло поло
599
00:30:32,960 --> 00:30:34,980
Ах, сюда
600
00:30:34,980 --> 00:30:35,960
где?
601
00:30:36,520 --> 00:30:37,180
здесь?
602
00:30:41,680 --> 00:30:43,660
открой его быстро
603
00:30:46,960 --> 00:30:49,820
Извините, что беспокою вас
604
00:30:49,820 --> 00:30:50,820
Извините, что беспокою вас
605
00:30:50,820 --> 00:30:51,500
Пожалуйста, сделай
606
00:30:51,500 --> 00:30:51,900
Могу ли я?
607
00:30:52,240 --> 00:30:52,580
Пожалуйста, сделай
608
00:30:52,580 --> 00:30:53,860
Нет, еще раз еще раз
609
00:30:53,860 --> 00:30:54,260
Прошу прощения
610
00:30:54,260 --> 00:30:55,680
Ха, он действительно просторный.
611
00:30:55,680 --> 00:30:56,320
немного
612
00:30:56,320 --> 00:30:58,520
Ах хорошо
613
00:30:58,520 --> 00:30:59,940
Пойдем быстрее, пойдем, пойдем
614
00:30:59,940 --> 00:31:00,460
Это опасно
615
00:31:01,180 --> 00:31:02,060
подождите минуту
616
00:31:02,060 --> 00:31:02,740
подождите минуту
617
00:31:02,740 --> 00:31:03,440
подождите минуту
618
00:31:03,440 --> 00:31:04,900
Не очень сильный
619
00:31:05,600 --> 00:31:06,240
подождите минуту
620
00:31:06,240 --> 00:31:07,700
Извините, что беспокою вас
621
00:31:07,700 --> 00:31:09,660
Аааа
622
00:31:12,140 --> 00:31:12,580
Ты в порядке?
623
00:31:13,080 --> 00:31:13,400
Ты в порядке
624
00:31:19,320 --> 00:31:20,580
дядя!
625
00:31:20,580 --> 00:31:21,320
пожилой человек!
626
00:31:21,400 --> 00:31:22,900
пожилой человек!
627
00:31:22,900 --> 00:31:23,580
пожилой человек!
628
00:31:23,580 --> 00:31:26,680
Я тру лицо о твою грудь, говоря тебе идти спать
629
00:31:27,940 --> 00:31:29,600
пожилой человек!
630
00:31:29,600 --> 00:31:30,600
подождите минуту
631
00:31:31,270 --> 00:31:33,000
Дедушка, ты в порядке?
632
00:31:33,500 --> 00:31:34,280
подождите минуту
633
00:31:34,280 --> 00:31:37,300
Хочешь отдохнуть на моей подушке для ягодиц?
634
00:31:37,520 --> 00:31:38,900
Смотри, смотри, смотри
635
00:31:38,900 --> 00:31:42,640
Сэндвич с грудкой и подушечкой для ягодиц
636
00:31:42,640 --> 00:31:44,220
Ура!
637
00:31:44,920 --> 00:31:46,560
упс
638
00:31:48,340 --> 00:31:51,080
Пол чувствует себя хорошо
639
00:31:51,080 --> 00:31:53,060
Холодно
640
00:31:53,060 --> 00:31:55,280
Снова и снова
641
00:31:55,280 --> 00:31:59,060
Эй, дядя, пожалуйста, представь мне свой дом.
642
00:31:59,060 --> 00:31:59,720
подождите минуту
643
00:31:59,720 --> 00:32:01,500
Пожалуйста, представь меня
644
00:32:01,500 --> 00:32:04,660
Извините, что-то произошло внезапно.
645
00:32:04,660 --> 00:32:05,820
Извини
646
00:32:06,520 --> 00:32:08,500
Вполне себе холодильник
647
00:32:08,500 --> 00:32:09,240
ради
648
00:32:10,060 --> 00:32:11,540
Ты приглашаешь меня выпить?
649
00:32:12,240 --> 00:32:13,840
Сначала я выпил алкоголь.
650
00:32:13,840 --> 00:32:15,180
Я этого не понимаю.
651
00:32:15,180 --> 00:32:16,580
я хочу пить больше
652
00:32:17,700 --> 00:32:18,480
У вас есть алкоголь?
653
00:32:19,820 --> 00:32:21,100
Да, давай выпьем
654
00:32:21,100 --> 00:32:22,860
ура
655
00:32:24,700 --> 00:32:25,580
Чье это?
656
00:32:29,620 --> 00:32:31,400
Ты собирался это съесть?
657
00:32:31,520 --> 00:32:32,280
после еды
658
00:32:32,820 --> 00:32:34,700
Разве не приятно съесть мороженое после выпивки?
659
00:32:34,700 --> 00:32:35,940
Это хорошо, не так ли?
660
00:32:36,400 --> 00:32:40,800
Это из-за того, что я ем слишком много мороженого, оно так попадает мне в желудок.
661
00:32:43,560 --> 00:32:45,020
Мороженое лучше торта
662
00:32:45,020 --> 00:32:46,460
Я ем слишком много мороженого
663
00:32:47,640 --> 00:32:48,520
подождите минуту
664
00:32:48,520 --> 00:32:51,580
Пойдём, пойдём, дедушка
665
00:32:52,820 --> 00:32:53,700
подождите минуту
666
00:32:54,900 --> 00:32:57,280
Приди, приди, приди
667
00:32:57,280 --> 00:32:58,160
подождите минуту
668
00:32:58,160 --> 00:32:59,540
Эй!
669
00:33:00,660 --> 00:33:02,300
ваше здоровье!
670
00:33:02,960 --> 00:33:04,620
Ложь!
671
00:33:05,360 --> 00:33:05,820
брат!
672
00:33:05,860 --> 00:33:07,000
ваше здоровье!
673
00:33:09,040 --> 00:33:10,060
Могу ли я выпить это?
674
00:33:11,820 --> 00:33:12,680
Не можешь пить?
675
00:33:13,880 --> 00:33:14,140
Ага
676
00:33:14,140 --> 00:33:16,740
Я пролью это и позволю тебе выпить
677
00:33:16,740 --> 00:33:17,580
я тоже
678
00:33:17,580 --> 00:33:49,510
Хмммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм Хмммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм мммммммммммммммммм хммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм
679
00:33:49,510 --> 00:33:51,670
Реакция дяди ужасна!
680
00:33:52,030 --> 00:33:54,290
Нет, я думаю, что это горько.
681
00:33:54,290 --> 00:33:54,770
Ах!
682
00:33:57,930 --> 00:33:59,610
Нравится Нравится Нравится
683
00:33:59,610 --> 00:34:01,230
Это здорово, дядя
684
00:34:01,230 --> 00:34:04,790
Нет, нет, я все еще усердно над этим работаю.
685
00:34:04,790 --> 00:34:08,350
Эй, с кем ты это делал?
686
00:34:09,370 --> 00:34:10,630
Эта сестра Мия
687
00:34:10,630 --> 00:34:11,730
А? Старшая сестра Мии?
688
00:34:11,730 --> 00:34:13,130
Остановитесь на минутку, давайте послушаем более подробную информацию.
689
00:34:13,550 --> 00:34:14,930
старшая сестра Мии
690
00:34:14,930 --> 00:34:17,290
Слушай! Как долго ты собираешься идти на юг?
691
00:34:17,290 --> 00:34:20,130
Нет, эм, там...
692
00:34:20,130 --> 00:34:21,570
У вас есть любимый ребенок?
693
00:34:21,690 --> 00:34:23,930
Эм, есть место, где твоя сестра.
694
00:34:23,930 --> 00:34:25,110
у меня есть сестра
695
00:34:26,470 --> 00:34:28,010
Тебе нравится твоя сестра?
696
00:34:28,490 --> 00:34:32,230
Нет, эм, со мной моя сестра, моя сестра...
697
00:34:32,230 --> 00:34:33,510
Ах, моя сестра тоже со мной.
698
00:34:33,510 --> 00:34:35,470
Вы были вместе? Тебе нравится твоя сестра?
699
00:34:35,610 --> 00:34:36,510
О, это так?
700
00:34:36,890 --> 00:34:38,090
Ах, ок, ок
701
00:34:38,090 --> 00:34:40,010
Дедушка танцует
702
00:34:40,010 --> 00:34:40,690
я сделаю это
703
00:34:40,690 --> 00:34:43,630
Понпоко из сладких конфет
704
00:34:44,150 --> 00:34:44,950
Это Пон Поко!
705
00:34:44,950 --> 00:34:48,710
Здесь много чего упаковано
706
00:34:48,710 --> 00:34:50,330
Нет-нет-нет, это мило
707
00:34:50,330 --> 00:34:51,730
Это не правда.
708
00:34:51,730 --> 00:34:52,670
Есть
709
00:34:53,530 --> 00:34:54,650
приятно, приятно, приятно
710
00:34:54,650 --> 00:34:55,770
Хорошая работа, хорошая работа
711
00:34:55,770 --> 00:34:57,410
ой
712
00:34:57,410 --> 00:34:58,190
Идите сюда
713
00:35:02,550 --> 00:35:06,430
Ух ты, дядя, ты такой милый!
714
00:35:06,810 --> 00:35:08,290
супер булавка
715
00:35:08,890 --> 00:35:10,910
Малыши такие же
716
00:35:19,110 --> 00:35:20,870
Дедушка, что случилось?
717
00:35:20,950 --> 00:35:21,990
Ты хочешь пить?
718
00:35:26,670 --> 00:35:28,650
Открой рот правильно
719
00:35:37,760 --> 00:35:39,420
пьяный, пьяный
720
00:35:40,260 --> 00:35:42,320
Вы напились в атмосфере?
721
00:35:44,360 --> 00:35:45,120
Дедушка, ты голоден?
722
00:35:45,120 --> 00:35:48,000
Дедушка, я дам тебе картошку.
723
00:35:48,000 --> 00:35:48,480
Ой!
724
00:35:49,000 --> 00:35:52,160
Рамэн ручной работы!
725
00:35:52,360 --> 00:35:53,360
О, нет!
726
00:35:53,380 --> 00:35:57,340
Эй, подожди, ты пытаешься ослабить его ногами?
727
00:35:57,660 --> 00:36:00,920
Я полностью, э-э, полностью понимаю.
728
00:36:02,040 --> 00:36:03,340
Это восхитительно!
729
00:36:03,740 --> 00:36:05,040
большая лента
730
00:36:06,020 --> 00:36:09,040
Эй, дедушка становится все больше и больше.
731
00:36:10,580 --> 00:36:14,460
Эй, это очень громко
732
00:36:14,460 --> 00:36:15,660
что это?
733
00:36:15,920 --> 00:36:17,640
Что мне с этим делать?
734
00:36:24,420 --> 00:36:27,440
Этот тоже, этот тоже
735
00:36:29,320 --> 00:36:31,140
Грудной комплект!
736
00:36:32,740 --> 00:36:34,940
Посмотрите, разве это не возможность сфотографироваться?
737
00:36:35,360 --> 00:36:36,240
Это действительно хорошо
738
00:36:37,200 --> 00:36:39,440
Канаджи-сан был извращенцем.
739
00:36:39,440 --> 00:36:40,540
Он извращенец
740
00:36:40,540 --> 00:36:42,700
я люблю сиськи
741
00:37:03,680 --> 00:37:12,680
Дедушка
742
00:37:12,680 --> 00:37:14,280
Я жив
743
00:37:15,000 --> 00:37:16,400
Будьте уверены
744
00:37:16,400 --> 00:37:18,260
Я жив
745
00:37:19,400 --> 00:37:19,840
немного
746
00:37:20,420 --> 00:37:21,280
граница
747
00:37:21,280 --> 00:37:24,000
Хорошая работа
748
00:37:24,620 --> 00:37:25,740
Хорошая работа
749
00:37:25,740 --> 00:37:28,120
Хорошая работа
750
00:37:28,740 --> 00:37:30,080
Как приятно
751
00:37:30,080 --> 00:37:32,820
Подожди, Яя-чан, прежде чем я это осознал
752
00:37:32,820 --> 00:37:34,600
Появляется Бич-тян
753
00:37:34,600 --> 00:37:37,160
Бичк-чан вышел после того, как его подбросили.
754
00:37:37,780 --> 00:37:38,500
нет
755
00:37:38,500 --> 00:37:39,780
Пакупаку
756
00:37:39,780 --> 00:37:41,640
Есть золотые рыбки, золотые рыбки, золотые рыбки.
757
00:37:41,640 --> 00:37:43,660
золотая рыбка, золотая рыбка, золотая рыбка, золотая рыбка
758
00:37:43,660 --> 00:37:43,900
ах!
759
00:37:45,060 --> 00:37:46,680
милый
760
00:37:47,460 --> 00:37:49,800
Ветчина, ветчина, ветчина
761
00:37:49,800 --> 00:37:52,460
Я превращаю его обратно в ребенка
762
00:37:52,460 --> 00:37:53,740
извини
763
00:37:53,740 --> 00:37:55,360
превращаясь в ребенка
764
00:37:55,360 --> 00:37:57,420
Люди, которые хотят больше тикуби
765
00:37:57,420 --> 00:37:59,320
Видеть
766
00:37:59,320 --> 00:38:01,020
Ну тогда можно мне сестру?
767
00:38:01,640 --> 00:38:03,800
Чикуби моей сестры тоже
768
00:38:03,800 --> 00:38:05,540
Это из
769
00:38:05,540 --> 00:38:07,240
ура
770
00:38:07,240 --> 00:38:10,080
Ах, пожалуйста! Я так рада!
771
00:38:10,080 --> 00:38:13,420
Я делаю много чупачупы~
772
00:38:13,420 --> 00:38:15,000
Ты слишком счастлив, не так ли?
773
00:38:15,960 --> 00:38:19,380
Я счастлив~
774
00:38:19,380 --> 00:38:21,260
Да, и этот тоже~
775
00:38:21,260 --> 00:38:25,240
Чупа-чупа~
776
00:38:25,920 --> 00:38:28,960
Этот старик милый, но
777
00:38:28,960 --> 00:38:33,520
Так мило! Так мило~
778
00:38:33,520 --> 00:38:35,920
Барбу-чан
779
00:38:36,660 --> 00:38:39,100
Его зовут Барбу.
780
00:38:39,100 --> 00:38:40,620
Барбу
781
00:38:40,620 --> 00:38:43,600
испуганный
782
00:38:43,600 --> 00:38:46,420
Ты говоришь что-то глупое
783
00:38:46,420 --> 00:38:47,580
Барбу
784
00:38:48,600 --> 00:38:50,360
Покидать
785
00:38:53,680 --> 00:38:56,840
Этот старик увлекается.
786
00:38:57,440 --> 00:38:58,920
Можете ли вы себе это позволить?
787
00:38:59,480 --> 00:39:01,600
Можете ли вы позволить себе быть настолько глупым?
788
00:39:01,600 --> 00:39:02,980
приятно, приятно, приятно
789
00:39:02,980 --> 00:39:06,020
О чем ты говоришь, когда так шимпанзе?
790
00:39:06,020 --> 00:39:08,060
Если ты перестанешь трогать меня этими руками
791
00:39:08,600 --> 00:39:12,000
Твоих ног достаточно
792
00:39:12,660 --> 00:39:15,140
Хватит, ублюдок.
793
00:39:20,920 --> 00:39:22,740
Мне тоже укуси за уши
794
00:39:27,220 --> 00:39:29,100
Это так? Это бонус.
795
00:39:29,100 --> 00:39:30,180
Это бонус
796
00:39:30,180 --> 00:39:33,580
Позвольте мне нежно прикоснуться к вам здесь.
797
00:39:33,920 --> 00:39:34,400
пожалуйста.
798
00:39:34,820 --> 00:39:36,400
Потому что этот добрый.
799
00:39:37,460 --> 00:39:40,340
Мне плохо из-за того, что я такой злой.
800
00:39:40,540 --> 00:39:43,200
Привет, Акико. Хрустящий, хрустящий, хрустящий.
801
00:39:44,100 --> 00:39:45,300
Кошикоши.
802
00:39:49,000 --> 00:39:52,300
Старику достаточно двух пальцев.
803
00:39:57,460 --> 00:39:58,940
Это раздражает, не так ли?
804
00:39:58,940 --> 00:40:04,740
О, я сделал это, и это приятно. извини.
805
00:40:04,860 --> 00:40:07,120
Извращенный дедушка.
806
00:40:07,480 --> 00:40:08,780
Не вызывайте отвращения.
807
00:40:09,060 --> 00:40:11,260
Я думаю, что вы оба довольно извращенцы.
808
00:40:12,100 --> 00:40:16,300
Это очевидно. Нет извращенца, который мог бы нас победить.
809
00:40:16,800 --> 00:40:18,440
Я не видел этого до сих пор.
810
00:40:22,860 --> 00:40:23,900
Эй-эй, подожди.
811
00:40:24,660 --> 00:40:25,460
О, нет.
812
00:40:25,560 --> 00:40:26,660
У меня есть пятна.
813
00:40:27,700 --> 00:40:29,200
С тобой все в порядке? Это подтекание мочи?
814
00:40:29,560 --> 00:40:31,300
Это не подтекание мочи!
815
00:40:31,300 --> 00:40:32,900
Уже спешите?
816
00:40:34,200 --> 00:40:35,500
у меня течет моча
817
00:40:35,500 --> 00:40:37,780
Не лучше ли отрастить кнут?
818
00:40:38,460 --> 00:40:40,700
Ах, я еще не хочу, чтобы меня стошнило после тура.
819
00:40:42,340 --> 00:40:43,580
Как ты это называешь?
820
00:40:43,740 --> 00:40:44,280
Что это?
821
00:40:45,160 --> 00:40:46,240
Дедушка, что ты скажешь?
822
00:40:46,440 --> 00:40:46,980
Я не знаю!
823
00:40:47,000 --> 00:40:48,400
Мы не понимаем.
824
00:40:48,400 --> 00:40:49,180
Потому что это чисто
825
00:40:49,700 --> 00:40:53,380
Извините, это Манджуру.
826
00:40:53,380 --> 00:40:55,260
Гаманджуру?
827
00:40:55,740 --> 00:41:00,640
Что это такое? Когда ты выходишь?
828
00:41:01,000 --> 00:41:04,920
Это сок, который выделяется, когда вы взволнованы.
829
00:41:05,080 --> 00:41:06,760
Сок, который выделяется, когда ты взволнован?
830
00:41:07,140 --> 00:41:07,480
да.
831
00:41:07,920 --> 00:41:10,120
Вы не узнаете, пока не увидите это вживую.
832
00:41:10,280 --> 00:41:10,960
Я хочу увидеть.
833
00:41:11,820 --> 00:41:19,100
Мы не узнаем, пока старик не снимет штаны и не покажет нам свой гигантский член.
834
00:41:19,420 --> 00:41:20,100
Я не знаю.
835
00:41:20,520 --> 00:41:21,560
Да неужели?
836
00:41:21,800 --> 00:41:21,920
Ага.
837
00:41:23,580 --> 00:41:25,280
Это не круто.
838
00:41:25,420 --> 00:41:27,320
Покажи мне свой жалкий член.
839
00:41:27,660 --> 00:41:29,120
Посыпьте словами.
840
00:41:33,300 --> 00:41:34,420
Я действительно плачу.
841
00:41:39,740 --> 00:41:41,700
Знаешь, какой ты крутой?
842
00:41:42,080 --> 00:41:43,120
Это довольно страшно.
843
00:41:43,580 --> 00:41:44,440
Какой извращенец.
844
00:41:45,800 --> 00:41:47,180
Жалкий.
845
00:41:47,500 --> 00:41:48,180
Потому что, смотри.
846
00:41:48,500 --> 00:41:51,380
Жалко, что покрыта только половина кожи.
847
00:41:51,380 --> 00:41:57,380
Это вышло. Можно ли его сжать?
848
00:41:58,180 --> 00:42:00,820
Мой член был прикрыт. С кожей.
849
00:42:01,820 --> 00:42:05,080
Пилинг. Хрустящая кожа.
850
00:42:05,560 --> 00:42:07,600
Кожа. Кожа.
851
00:42:07,740 --> 00:42:11,100
Разве это не удивительно? Это менее захватывающе, чем обычно.
852
00:42:12,900 --> 00:42:13,900
Я не голоден.
853
00:42:14,660 --> 00:42:15,240
Вы не голодны?
854
00:42:16,180 --> 00:42:17,560
Разве этого недостаточно?
855
00:42:18,300 --> 00:42:19,280
Так могу ли я пойти на это?
856
00:42:28,860 --> 00:42:35,280
Если бы старик умолял меня, я бы прикасался к нему еще больше.
857
00:42:36,160 --> 00:42:37,600
Что я должен делать
858
00:42:37,600 --> 00:42:40,760
Мне очень жаль, но
859
00:42:41,440 --> 00:42:44,480
Ничего, если я буду прикасаться к тебе больше?
860
00:42:44,480 --> 00:42:46,620
еще больше
861
00:42:48,480 --> 00:42:49,740
анальная дырка
862
00:42:49,740 --> 00:42:50,120
анальная дырка
863
00:42:50,120 --> 00:42:51,500
Ах! О какой истории вы говорите?
864
00:42:51,620 --> 00:42:53,060
Не перед тобой!
865
00:42:53,800 --> 00:42:54,440
Действительно?
866
00:42:55,500 --> 00:42:56,600
Как насчет этого?
867
00:42:59,940 --> 00:43:03,760
Эй, дядя, мне бы хотелось иметь немного лосьона на такие случаи.
868
00:43:03,760 --> 00:43:05,280
Ах, конечно
869
00:43:08,610 --> 00:43:11,710
Есть ли лосьон? Где, где, где есть лосьон?
870
00:43:11,830 --> 00:43:12,150
где?
871
00:43:12,310 --> 00:43:14,210
Вот оно!
872
00:43:15,350 --> 00:43:17,650
Хотя он огромен!
873
00:43:18,450 --> 00:43:20,530
Массивное шоу с низкой грудью
874
00:43:22,370 --> 00:43:25,110
Сколько вы обычно лежите?
875
00:43:26,190 --> 00:43:28,270
Это оранжевый
876
00:43:29,870 --> 00:43:31,870
Это вот так
877
00:43:34,750 --> 00:43:37,170
Ах, так мило
878
00:43:38,570 --> 00:43:41,710
Покрыта лосьоном для члена
879
00:43:41,710 --> 00:43:44,570
На кого это висит?
880
00:43:44,570 --> 00:43:45,490
Аааа!
881
00:43:45,590 --> 00:43:46,590
Это капает
882
00:43:46,590 --> 00:43:49,110
Окраска анальной дырочки
883
00:43:49,670 --> 00:43:51,870
Я там девушка.
884
00:43:51,870 --> 00:43:52,230
картина!?
885
00:43:52,230 --> 00:43:52,990
я - девушка
886
00:43:53,450 --> 00:43:55,850
я люблю девушек
887
00:43:55,850 --> 00:43:56,950
Это перевернуто
888
00:43:56,950 --> 00:43:58,030
О, нет
889
00:43:58,030 --> 00:43:59,230
Это перевернуто
890
00:43:59,230 --> 00:44:01,470
О, это так тесно
891
00:44:01,470 --> 00:44:02,630
О, ты входишь, не так ли?
892
00:44:02,690 --> 00:44:04,570
Удивительно, член установлен, джинджин
893
00:44:05,250 --> 00:44:06,230
Тебе это не нравится?
894
00:44:06,450 --> 00:44:07,170
Мне это нравится
895
00:44:07,170 --> 00:44:08,090
Ага?
896
00:44:08,270 --> 00:44:09,350
Немного мягкий
897
00:44:09,350 --> 00:44:09,710
а!
898
00:44:10,310 --> 00:44:11,850
Ладно, пойдем в подъезд.
899
00:44:11,850 --> 00:44:12,330
Пойдем?
900
00:44:12,330 --> 00:44:14,050
Дядя, потерял девочку?
901
00:44:14,050 --> 00:44:18,230
делай это осторожно
902
00:44:18,230 --> 00:44:20,750
я буду добр к тебе
903
00:44:26,610 --> 00:44:28,050
Это опасно
904
00:44:28,590 --> 00:44:30,050
это больно
905
00:44:31,710 --> 00:44:34,390
Это действительно туго
906
00:44:34,390 --> 00:44:36,670
я серьезно это говорю
907
00:44:36,670 --> 00:44:38,990
Ты такая теплая, как эта девушка
908
00:44:38,990 --> 00:44:40,510
подождите минуту
909
00:44:41,650 --> 00:44:43,650
Я буду плавать с тобой медленно
910
00:44:43,650 --> 00:45:13,890
- Двигаться? Палка? Палка? Палка? Палка? Палка? Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. , хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо , хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо хорошо Хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо Хорошо, хорошо хорошо
911
00:45:13,890 --> 00:45:18,230
Я отдам это тебе. Смотри, атмосфера Китоумы Яё-тян такая.
912
00:45:18,230 --> 00:45:20,390
я не остановлюсь
913
00:45:25,440 --> 00:45:27,900
Вкусный член старика
914
00:45:27,900 --> 00:45:31,520
Вкус супа очень соленый
915
00:45:33,770 --> 00:45:37,230
Ах, мои соки сейчас очень тугие.
916
00:45:37,230 --> 00:45:38,570
Легко понять
917
00:45:38,570 --> 00:45:42,250
Этот соленый член
918
00:45:42,250 --> 00:45:43,570
Аааа
919
00:45:46,050 --> 00:45:47,670
Продолжайте печь
920
00:45:48,150 --> 00:46:20,070
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааа
921
00:46:20,070 --> 00:46:21,550
Шея дедушки — шея дедушки.
922
00:46:21,550 --> 00:46:23,810
Голова дедушки однажды повернулась?
923
00:46:24,910 --> 00:46:26,190
Это отстой
924
00:46:27,790 --> 00:46:32,070
Ленивый старик
925
00:46:32,070 --> 00:46:36,250
Ты хочешь, чтобы мне сейчас было хорошо?
926
00:46:37,520 --> 00:46:38,360
Что я должен делать
927
00:46:42,980 --> 00:46:45,140
Что вы думаете?
928
00:46:45,580 --> 00:46:46,960
У тебя красивая попа?
929
00:46:47,220 --> 00:46:49,120
Не задница
930
00:46:49,120 --> 00:46:50,900
Просто твой член
931
00:46:50,900 --> 00:46:52,260
Петух
932
00:46:52,260 --> 00:46:53,720
Коу Чин Чин
933
00:46:53,720 --> 00:46:54,060
ах
934
00:46:54,060 --> 00:46:54,920
Эх
935
00:46:56,200 --> 00:46:57,680
Хорошая работа, хорошая работа
936
00:46:58,300 --> 00:46:59,340
Так ли это?
937
00:46:59,860 --> 00:47:01,060
Что вы думаете?
938
00:47:01,060 --> 00:47:02,780
этот
939
00:47:03,360 --> 00:47:06,920
Милый и живой
940
00:47:06,920 --> 00:47:09,320
Мой член такой тугой
941
00:47:09,320 --> 00:47:11,340
Будет ли оно сжато?
942
00:47:11,340 --> 00:47:12,680
Да
943
00:47:12,680 --> 00:47:13,480
милый
944
00:47:15,040 --> 00:47:16,700
Господину Чин Чину
945
00:47:16,700 --> 00:47:18,900
Я покажу тебе лучший сон
946
00:47:18,900 --> 00:47:19,800
Мы
947
00:47:20,700 --> 00:47:22,640
Это может быть сон
948
00:47:22,640 --> 00:47:24,760
Это сон? Но мне приятно?
949
00:47:24,760 --> 00:47:28,380
Это сон, поэтому ты можешь показать мне много извращенных вещей.
950
00:47:28,860 --> 00:47:30,900
мне уже плохо
951
00:47:31,480 --> 00:47:35,480
Ах, мило
952
00:47:37,080 --> 00:47:38,200
Это не хорошо.
953
00:47:38,200 --> 00:47:41,040
Эй, дядя, пожалуйста, наберись терпения.
954
00:47:41,040 --> 00:47:42,760
Это игра, которую не стоит выпускать.
955
00:47:42,760 --> 00:47:45,600
Да, если я его вытащу, мой дядя будет носить нижнее белье всю оставшуюся жизнь.
956
00:47:45,600 --> 00:47:47,820
Нет нет нет
957
00:47:49,380 --> 00:48:18,640
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
958
00:48:18,640 --> 00:48:21,320
Ах! Я скучал по тебе!
959
00:48:21,380 --> 00:48:24,480
Ой, всё время капает!
960
00:48:24,540 --> 00:48:26,320
Эй, оно все еще капает!
961
00:48:26,960 --> 00:48:28,220
Дасса!
962
00:48:28,820 --> 00:48:31,840
Никакого ухода за детьми, Чипон!
963
00:48:33,720 --> 00:48:36,340
Ах, это нерешительно, правда?
964
00:48:36,340 --> 00:48:38,980
Это больно, не так ли?
965
00:48:38,980 --> 00:48:44,580
Если бы я сдерживался как следует, я бы сделал добу добу и почувствовал бы себя хорошо.
966
00:48:44,580 --> 00:48:46,460
Это был позор
967
00:48:46,460 --> 00:48:49,230
Вау, Вапийо
968
00:48:50,470 --> 00:48:52,150
Что, ты уже доволен?
969
00:48:53,090 --> 00:48:53,510
Привет
970
00:48:53,510 --> 00:48:54,850
Ах ах ах
971
00:48:54,850 --> 00:48:55,590
Привет
972
00:48:56,190 --> 00:48:56,550
Ах
973
00:48:56,550 --> 00:48:58,170
Ха-ха-ха
974
00:48:58,170 --> 00:49:00,230
Сырой, сырой
975
00:49:00,230 --> 00:49:01,630
Это всегда переедание?
976
00:49:02,330 --> 00:49:03,750
Это так хорошо?
977
00:49:03,850 --> 00:49:05,530
Почему бы тебе не работать парнем, который бросает быстрые взгляды?
978
00:49:05,550 --> 00:49:07,210
Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо
979
00:49:07,210 --> 00:49:08,430
Хотите знать больше?
980
00:49:10,160 --> 00:49:10,840
Это горячая вода
981
00:49:10,840 --> 00:49:11,960
Эй, иди сюда.
982
00:49:11,960 --> 00:49:12,960
Пойдем спать
983
00:49:12,960 --> 00:49:14,140
пользуюсь кроватью моего дяди
984
00:49:14,140 --> 00:49:14,980
Ах, это место хорошее
985
00:49:14,980 --> 00:49:15,460
Да, да, да
986
00:49:15,460 --> 00:49:16,720
кровать, кровать, кровать
987
00:49:16,720 --> 00:49:18,740
Эй, эй, эй, эй
988
00:49:19,500 --> 00:49:20,720
пьяный
989
00:49:22,620 --> 00:49:25,000
Джокер, кровать дяди слишком мала
990
00:49:25,000 --> 00:49:25,380
Узкий
991
00:49:25,380 --> 00:49:27,980
я не звоню девушкам
992
00:49:28,460 --> 00:49:30,040
Это не салон красоты.
993
00:49:30,040 --> 00:49:31,500
Почему он такой узкий?
994
00:49:31,500 --> 00:49:33,240
Я очень разозлился
995
00:49:33,240 --> 00:49:35,920
Прежде чем я это осознал, мое лицо стало похожим на лицо старика.
996
00:49:35,920 --> 00:49:40,180
Что это, что это?
997
00:49:40,180 --> 00:49:40,900
волевой
998
00:49:40,900 --> 00:49:42,820
Ты что, меняешься?
999
00:49:43,580 --> 00:49:44,840
галлюцинации, высокомерие
1000
00:49:45,440 --> 00:49:47,220
Дядя тоже может быть там.
1001
00:49:47,220 --> 00:49:47,760
Какая ложь?
1002
00:49:47,940 --> 00:49:49,020
Дядя тоже присутствует.
1003
00:49:49,020 --> 00:49:49,960
Может быть, это в коробке
1004
00:49:49,960 --> 00:49:51,580
Ложь?
1005
00:49:51,740 --> 00:49:53,520
Это внутри
1006
00:49:53,520 --> 00:49:55,000
Нет нет нет
1007
00:49:55,000 --> 00:49:57,720
Не делай этого
1008
00:49:58,320 --> 00:50:00,560
Что ты делаешь?
1009
00:50:02,600 --> 00:50:04,700
Милому дяде
1010
00:50:06,020 --> 00:50:07,300
Был обманут
1011
00:50:08,780 --> 00:50:10,520
Приятно
1012
00:50:10,520 --> 00:50:12,960
Наверное, я думал, что ты смеешься.
1013
00:50:14,480 --> 00:50:19,960
Это отстой, это отстой
1014
00:50:22,540 --> 00:50:26,340
Я сделаю еще твои любимые дакудаку
1015
00:50:40,310 --> 00:50:42,430
я сделаю тебя скользким
1016
00:50:45,170 --> 00:50:45,970
удивительный
1017
00:50:46,630 --> 00:50:47,890
такой извращенный
1018
00:50:48,890 --> 00:50:51,690
Отсюда можно увидеть по-настоящему извращенного старика.
1019
00:50:52,590 --> 00:50:54,630
Вау, это потрясающе. Что это такое?
1020
00:50:54,650 --> 00:50:58,590
Он так нервничает и выглядит так, будто ему больно.
1021
00:50:58,590 --> 00:51:01,570
Это мило, дядя
1022
00:51:01,570 --> 00:51:03,570
милый Макс
1023
00:51:04,640 --> 00:51:05,430
почему?
1024
00:51:08,250 --> 00:51:13,550
Проверьте мышцы края и поверхность полового члена.
1025
00:51:13,880 --> 00:51:15,010
Чико Чико
1026
00:51:16,870 --> 00:51:19,350
Чувствую себя хорошо, детка
1027
00:51:19,910 --> 00:51:20,870
Хорошо ли это?
1028
00:51:22,190 --> 00:51:25,430
Должен ли я сделать больше?
1029
00:51:25,430 --> 00:51:53,250
ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ
1030
00:51:53,250 --> 00:51:54,950
Да, пожалуйста, прикоснитесь
1031
00:51:54,950 --> 00:51:55,830
подождите минуту
1032
00:51:55,830 --> 00:51:57,370
Уже, уже, уже
1033
00:51:57,370 --> 00:51:59,730
Да, мягкий
1034
00:51:59,730 --> 00:52:02,010
Ах, что это? Это война извращенцев.
1035
00:52:02,010 --> 00:52:04,750
Галстук и носки, пожалуйста, выстроитесь в очередь.
1036
00:52:05,330 --> 00:52:06,550
Да, мы
1037
00:52:07,010 --> 00:52:07,690
трансформация
1038
00:52:09,210 --> 00:52:09,890
трансформация
1039
00:52:10,730 --> 00:52:12,190
ура
1040
00:52:12,190 --> 00:52:13,870
дай пять, дай пять
1041
00:52:13,870 --> 00:52:15,010
ура
1042
00:52:16,210 --> 00:52:17,250
Аааа
1043
00:52:18,270 --> 00:52:19,150
Аааа
1044
00:52:19,150 --> 00:52:21,470
Как мило
1045
00:52:22,710 --> 00:52:51,070
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1046
00:52:51,070 --> 00:52:53,110
Да, я заглушу цилиндр.
1047
00:52:53,710 --> 00:52:55,310
Тебе нравятся цилиндры, не так ли, старик?
1048
00:52:55,310 --> 00:52:57,190
Пока цилиндры дросселируются
1049
00:52:57,190 --> 00:52:58,950
Я устал с утра
1050
00:52:58,950 --> 00:52:59,690
Это оно
1051
00:53:01,510 --> 00:53:03,550
Вака и Мизуки
1052
00:53:03,550 --> 00:53:05,470
Супер Декоки
1053
00:53:05,470 --> 00:53:07,270
Супер Декоки
1054
00:53:08,250 --> 00:53:08,890
Это
1055
00:53:08,890 --> 00:53:10,990
я в супермаркете
1056
00:53:10,990 --> 00:53:15,950
О, нет, подожди.
1057
00:53:17,090 --> 00:53:19,210
Я думаю, что Сэм2 тоже завидует.
1058
00:53:19,210 --> 00:53:20,930
Ах! Ты хочешь, чтобы я тоже был с тобой!
1059
00:53:21,150 --> 00:53:21,670
Я ревную
1060
00:53:21,670 --> 00:53:22,950
Это так легко сделать!
1061
00:53:22,970 --> 00:53:23,990
я так завидую
1062
00:53:27,860 --> 00:53:31,260
Ах, еще, еще, еще!
1063
00:53:31,260 --> 00:53:34,180
Старик, который даст тебе укус, как только увидит тебя.
1064
00:53:34,180 --> 00:53:35,240
мне нравится жевать
1065
00:53:35,800 --> 00:53:37,080
милый
1066
00:53:41,980 --> 00:53:42,880
ВОЗ?
1067
00:53:44,800 --> 00:53:44,980
ах!
1068
00:53:45,640 --> 00:53:46,000
картина?
1069
00:53:48,580 --> 00:53:49,280
лосьон
1070
00:53:49,280 --> 00:53:50,680
Вы путаете это с алкоголем, не так ли?
1071
00:53:50,680 --> 00:53:51,580
все нормально
1072
00:53:51,580 --> 00:53:53,540
лосьон
1073
00:54:08,170 --> 00:54:10,070
надеюсь, ты сможешь это выпить
1074
00:54:11,230 --> 00:54:14,370
Я подумал, что смогу сделать из этого хороший лосьон.
1075
00:54:14,370 --> 00:54:14,970
Привет
1076
00:54:14,970 --> 00:54:16,730
Давайте возьмем это домой
1077
00:54:19,020 --> 00:54:20,300
выпей это
1078
00:54:29,400 --> 00:54:40,780
Приятно делать минет с лосьоном
1079
00:54:42,680 --> 00:54:45,160
По ощущениям лучше, чем обычный лосьон
1080
00:54:45,940 --> 00:54:47,840
Пропитанный рот и киска
1081
00:54:49,920 --> 00:54:50,280
я сыт
1082
00:54:50,280 --> 00:54:54,280
Ах, это беспорядок~
1083
00:54:58,470 --> 00:55:01,470
Это так переполнено
1084
00:55:01,470 --> 00:55:02,630
Как насчет этого?
1085
00:55:03,110 --> 00:55:04,010
Оно кажется таким приятным
1086
00:55:04,010 --> 00:55:05,930
Разве не приятно иметь обычный Феррари?
1087
00:55:06,170 --> 00:55:07,170
Очень скользкий
1088
00:55:07,170 --> 00:55:09,230
Эта Феррари выглядит потрясающе
1089
00:55:10,950 --> 00:55:12,150
Это скользко, не так ли?
1090
00:55:17,740 --> 00:55:19,060
Опасный
1091
00:55:19,060 --> 00:55:21,080
Я делал это впервые.
1092
00:55:21,440 --> 00:55:22,540
первый раз.
1093
00:55:24,420 --> 00:55:28,960
Но это было действительно хорошо.
1094
00:55:30,280 --> 00:55:31,880
Это не воин.
1095
00:55:32,680 --> 00:55:35,460
Подбородок Яа-тян делает ее похожей на воина.
1096
00:55:54,930 --> 00:55:59,170
Не знаю, выдержит ли старик это или попустит слюни.
1097
00:55:59,170 --> 00:56:00,970
Не мирись с этим
1098
00:56:04,230 --> 00:56:07,450
Позволь мне сжать это твоим ртом
1099
00:56:08,450 --> 00:56:10,490
Это огромный беспорядок
1100
00:56:10,490 --> 00:56:13,190
У моего дедушки во рту все перепуталось
1101
00:56:17,390 --> 00:56:19,310
Удивительно, как ты сдерживаешься
1102
00:56:21,550 --> 00:56:21,850
Ага.
1103
00:56:22,170 --> 00:56:22,770
вкусный?
1104
00:56:23,190 --> 00:56:24,250
Ага. Ага. Ага.
1105
00:56:26,120 --> 00:56:27,400
Ах, я уже сдался.
1106
00:56:28,240 --> 00:56:29,180
Так держать. Так держать.
1107
00:56:30,260 --> 00:56:33,340
Это действительно глубоко в моем горле.
1108
00:56:34,220 --> 00:56:37,740
Я привык видеть такую милую девушку.
1109
00:56:38,540 --> 00:56:41,500
Привет, дядя. Я немного более счастлив.
1110
00:56:42,500 --> 00:56:44,260
Дешево и охотно.
1111
00:56:44,680 --> 00:56:45,880
С удовольствием. Этот ублюдок.
1112
00:56:46,000 --> 00:56:47,720
Произнесите слова Канки.
1113
00:56:48,940 --> 00:56:49,460
Спасибо.
1114
00:56:51,580 --> 00:56:53,180
Спасибо большое, мачу
1115
00:56:53,180 --> 00:56:54,800
Спасибо большое, мачу
1116
00:56:59,840 --> 00:57:01,220
Это опасно, это опасно
1117
00:57:04,160 --> 00:57:05,840
Хотел пойти
1118
00:57:06,400 --> 00:57:07,440
Хотел пойти?
1119
00:57:08,520 --> 00:57:09,180
Мрамор!
1120
00:57:11,000 --> 00:57:13,680
Если вы хотите, чтобы цена была выше
1121
00:57:13,680 --> 00:57:14,580
Прошу прощения
1122
00:57:15,520 --> 00:57:16,320
что?
1123
00:57:16,580 --> 00:57:17,620
Пожалуйста, позволь мне уйти
1124
00:57:17,620 --> 00:57:18,200
где?
1125
00:57:18,920 --> 00:57:20,880
пожалуйста, отпусти меня к себе домой
1126
00:57:20,880 --> 00:57:22,460
Мне жаль, что надо мной издеваются мои юношеские чувства.
1127
00:57:22,460 --> 00:57:24,140
Пожалуйста, позволь мне уйти
1128
00:57:28,060 --> 00:57:30,120
Все пошло плохо
1129
00:57:30,850 --> 00:57:31,420
разочаровывающий
1130
00:57:31,420 --> 00:57:34,600
Это грустное лицо выглядит очень грустным
1131
00:57:37,280 --> 00:57:40,060
Я хотел пойти еще раз
1132
00:57:40,060 --> 00:57:42,920
Интересно, что они со мной сделают?
1133
00:57:42,920 --> 00:57:46,880
Станьте этими скромными девушками
1134
00:57:47,560 --> 00:57:51,060
Очень неприятно, когда тебя так сильно дразнят.
1135
00:57:51,920 --> 00:57:53,460
Я хочу это выложить
1136
00:57:53,460 --> 00:57:55,640
Я попросил больше
1137
00:57:56,340 --> 00:57:57,780
Что есть?
1138
00:57:57,900 --> 00:57:58,900
Я хочу это выложить
1139
00:57:58,900 --> 00:58:00,300
Я хочу это выложить
1140
00:58:01,820 --> 00:58:03,640
Нет нет нет
1141
00:58:03,640 --> 00:58:06,140
Нет нет нет
1142
00:58:06,420 --> 00:58:07,680
Нет! Не уходи!
1143
00:58:09,840 --> 00:58:10,780
подождите минуту
1144
00:58:11,480 --> 00:58:12,280
дурак!
1145
00:58:13,370 --> 00:58:14,750
Ты идиот!
1146
00:58:15,310 --> 00:58:17,010
Ты глупый шимбо!
1147
00:58:17,010 --> 00:58:20,290
Эй! Не фотографируй!
1148
00:58:20,630 --> 00:58:22,470
Не отпускай его, пока я не скажу ОК!
1149
00:58:23,610 --> 00:58:25,310
Ченпа читает лекции
1150
00:58:26,110 --> 00:58:27,590
Ах, оно ушло
1151
00:58:27,590 --> 00:58:28,870
Я впервые разозлился
1152
00:58:30,030 --> 00:58:32,450
Меня хвалят, но обычно это вопрос жизни и смерти.
1153
00:58:33,390 --> 00:58:34,570
Он летал
1154
00:58:34,570 --> 00:58:36,350
я слил это
1155
00:58:37,010 --> 00:58:38,650
Бедный я
1156
00:58:39,110 --> 00:58:40,530
Почему вы уезжаете?
1157
00:58:40,530 --> 00:58:44,070
Почему ты это выпустил? Почему ты это слил?
1158
00:58:44,130 --> 00:58:45,730
Я сказал нет?
1159
00:58:46,210 --> 00:58:47,750
Почему ты это выпускаешь?
1160
00:58:47,810 --> 00:58:49,170
Зачем ты это вынул?
1161
00:58:51,710 --> 00:58:53,410
Эй, но почему?
1162
00:58:53,590 --> 00:58:55,330
Потому что мы дрочим
1163
00:58:55,330 --> 00:58:58,030
Мы сами решаем, выпускать это или нет, верно?
1164
00:58:59,770 --> 00:59:01,090
Вы сами решаете?
1165
00:59:01,430 --> 00:59:03,430
Правильно, слейте лицо в руки
1166
00:59:03,430 --> 00:59:04,630
Нет нет нет!
1167
00:59:04,710 --> 00:59:06,030
Плохой член!
1168
00:59:06,110 --> 00:59:08,370
Нет нет нет!
1169
00:59:08,970 --> 00:59:10,990
Нет, нет, нет!
1170
00:59:12,440 --> 00:59:13,240
Га Манга Человек
1171
00:59:13,240 --> 00:59:41,480
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1172
00:59:41,480 --> 00:59:44,400
Я просто подумал о чем-то лучше
1173
00:59:45,640 --> 00:59:47,540
Что ты делаешь?
1174
00:59:48,660 --> 00:59:51,540
Ох, хороший урок
1175
00:59:52,280 --> 00:59:55,800
Это хорошие деньги
1176
00:59:55,800 --> 00:59:57,620
я дам это тебе
1177
01:00:00,660 --> 01:00:02,820
Это произошло
1178
01:00:09,680 --> 01:00:11,180
Нанесите лосьон снова
1179
01:00:11,180 --> 01:00:13,180
Привет. Привет.
1180
01:00:15,280 --> 01:00:17,060
Вкусный.
1181
01:00:19,200 --> 01:00:21,160
Посидим здесь?
1182
01:00:21,180 --> 01:00:24,420
Нет, нет, я просто сидел там, сел и подумал: «Подожди минутку».
1183
01:00:24,440 --> 01:00:26,020
Ах, окей, окей.
1184
01:00:26,180 --> 01:00:28,800
Ах, вау, садись.
1185
01:00:29,020 --> 01:00:29,360
ах!
1186
01:00:29,480 --> 01:00:30,740
Ух ты.
1187
01:00:31,000 --> 01:00:31,120
ах!
1188
01:00:31,720 --> 01:00:32,120
АЕ?
1189
01:00:32,960 --> 01:00:33,620
Я внутри.
1190
01:00:33,620 --> 01:00:34,220
Ты внутри?
1191
01:00:34,360 --> 01:00:34,620
Ага.
1192
01:00:34,880 --> 01:00:36,140
Ты занимаешься сексом сейчас?
1193
01:00:36,640 --> 01:00:37,200
Нет, нет, подожди, подожди, подожди.
1194
01:00:37,240 --> 01:00:37,860
Секс!
1195
01:00:38,540 --> 01:00:39,040
Секс!
1196
01:00:40,380 --> 01:00:43,760
Ох, я слишком такой.
1197
01:00:44,000 --> 01:00:47,060
О, это правда. Ты забыл надеть резинку. Это правда.
1198
01:00:47,120 --> 01:00:47,680
О нет, о нет.
1199
01:00:47,700 --> 01:00:48,280
Ну ладно.
1200
01:00:49,160 --> 01:00:51,360
Проблема с резиной.
1201
01:00:51,760 --> 01:00:53,160
Смотри, смотри, смотри.
1202
01:00:53,440 --> 01:00:55,340
О, я над тобой.
1203
01:00:55,960 --> 01:00:56,700
Разве это не удивительно?
1204
01:00:57,240 --> 01:00:57,780
Хорошо ли это?
1205
01:00:58,340 --> 01:00:59,380
Хотя это приятно.
1206
01:00:59,400 --> 01:00:59,780
удивительный.
1207
01:01:01,860 --> 01:01:04,980
Эй, нет. Не выпускайте это наружу.
1208
01:01:05,320 --> 01:01:06,660
Да, будьте терпеливы.
1209
01:01:06,840 --> 01:01:07,980
Терпение терпение.
1210
01:01:07,980 --> 01:01:10,180
Потому что это шумно. В твоем рту.
1211
01:01:10,200 --> 01:01:11,980
Я закрою тебе рот.
1212
01:01:24,810 --> 01:01:25,870
Что? Это не выход?
1213
01:01:27,530 --> 01:01:28,270
Что-что?
1214
01:01:28,430 --> 01:01:30,510
Я тебя не слышу, так что отойди. Двигаться.
1215
01:01:32,190 --> 01:01:34,030
Смотри, смотри, смотри.
1216
01:01:34,030 --> 01:01:35,210
Оу вау вау
1217
01:01:35,210 --> 01:01:40,970
Ах, это приятно. Ты хорошо говоришь
1218
01:01:40,970 --> 01:01:41,510
Ты в порядке?
1219
01:01:41,990 --> 01:01:42,250
Ты в порядке?
1220
01:01:42,570 --> 01:01:43,450
Что что что?
1221
01:01:43,450 --> 01:01:44,070
Что что что?
1222
01:01:46,550 --> 01:01:48,390
Выходи как следует
1223
01:01:48,390 --> 01:01:49,370
хороший
1224
01:01:49,950 --> 01:01:51,650
Ты прекрасно сдерживаешься. отличный
1225
01:01:51,650 --> 01:01:52,710
отличный. отличный.
1226
01:01:53,030 --> 01:01:57,490
О, потрясающая киска
1227
01:01:58,030 --> 01:01:59,230
Прошу прощения
1228
01:01:59,230 --> 01:02:00,890
Оно сломалось
1229
01:02:02,550 --> 01:02:03,870
Я в доме.
1230
01:02:04,410 --> 01:02:05,870
Я в доме.
1231
01:02:05,870 --> 01:02:06,310
Я в доме.
1232
01:02:06,530 --> 01:02:08,530
Это очень важно. Петух.
1233
01:02:13,010 --> 01:02:14,950
Человек, чей член чувствует себя хорошо.
1234
01:02:15,570 --> 01:02:18,670
Человек, чей член чувствует себя хорошо.
1235
01:02:18,670 --> 01:02:18,950
Человек, чей член чувствует себя хорошо.
1236
01:02:19,210 --> 01:02:19,690
Человек, чей член чувствует себя хорошо.
1237
01:02:19,690 --> 01:02:20,970
милый.
1238
01:02:20,990 --> 01:02:21,150
милый.
1239
01:02:21,610 --> 01:02:22,130
милый.
1240
01:02:25,190 --> 01:02:28,030
Я тоже хочу Зекса.
1241
01:02:28,990 --> 01:02:32,190
Привет, дядя. Повезло тебе.
1242
01:02:32,850 --> 01:02:35,830
Я хочу заняться сексом.
1243
01:02:35,910 --> 01:02:37,570
Я хочу заняться сексом.
1244
01:02:38,190 --> 01:02:39,810
Если ты не сдерживаешься, ты больше не сможешь этого делать.
1245
01:02:41,190 --> 01:02:44,390
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
1246
01:02:44,390 --> 01:02:45,310
Бум
1247
01:02:48,630 --> 01:02:51,210
Не хорошо
1248
01:02:51,630 --> 01:02:54,190
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
1249
01:02:54,190 --> 01:02:55,130
Нет-нет-нет-нет-нет
1250
01:02:58,690 --> 01:03:02,770
Эй, ты не хочешь зайти в эту киску?
1251
01:03:04,230 --> 01:03:05,350
Не смотри на меня так
1252
01:03:07,510 --> 01:03:10,300
Разве ты не хочешь зайти в эту киску?
1253
01:03:10,320 --> 01:03:11,780
я хочу присоединиться
1254
01:03:11,780 --> 01:03:14,520
Смотри, смотри, оно все мокрое.
1255
01:03:14,520 --> 01:03:17,500
я много говорю
1256
01:03:17,500 --> 01:03:18,320
Я возьму это
1257
01:03:19,080 --> 01:03:23,360
Ах, тогда, пожалуй, я намочу свою киску.
1258
01:03:23,360 --> 01:03:26,400
Посмотрите, что здесь происходит?
1259
01:03:27,200 --> 01:03:28,780
А, в этом есть палец.
1260
01:03:29,340 --> 01:03:31,740
Это может быть не ваш палец, он может упасть.
1261
01:03:32,320 --> 01:03:33,620
начала быть женщиной
1262
01:03:33,620 --> 01:03:35,120
Ты начинаешь становиться женщиной.
1263
01:03:35,120 --> 01:03:36,320
Эй, эй
1264
01:03:36,320 --> 01:03:36,960
ХОРОШО
1265
01:03:36,960 --> 01:03:38,520
Я скажу это перед тобой
1266
01:03:38,520 --> 01:03:41,040
Я скажу, что ты не будешь меня умолять
1267
01:03:41,040 --> 01:03:43,780
Мой пенис, я хочу поместить в него свой пенис.
1268
01:03:43,780 --> 01:03:46,780
Ох, что мне делать, я могу просто уйти вот так.
1269
01:03:47,340 --> 01:03:49,720
пожалуйста, иди на мой член
1270
01:03:50,160 --> 01:03:52,560
Э, что? Я могу пойти.
1271
01:03:52,560 --> 01:03:54,460
Пожалуйста, подойдите к своему пенису
1272
01:03:54,980 --> 01:03:56,320
Я ухожу, я ухожу
1273
01:03:56,320 --> 01:03:58,300
Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
1274
01:03:58,300 --> 01:03:58,960
Не останавливайся
1275
01:03:58,960 --> 01:04:29,170
А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!АА!
1276
01:04:29,170 --> 01:04:29,990
Привет
1277
01:04:30,890 --> 01:04:31,330
ах
1278
01:04:36,710 --> 01:04:38,230
Вы не можете иметь один
1279
01:04:38,230 --> 01:04:38,790
да
1280
01:04:41,150 --> 01:04:42,350
потерпи
1281
01:04:43,090 --> 01:04:44,930
Потому что, если я не смогу это вытащить
1282
01:04:44,930 --> 01:04:47,310
Я могу заниматься этим всю оставшуюся жизнь, чувствуя себя так хорошо.
1283
01:04:47,310 --> 01:04:48,510
без сомнения
1284
01:04:48,510 --> 01:04:49,950
вы, ребята, знали
1285
01:04:50,390 --> 01:04:51,210
О, нет
1286
01:04:51,210 --> 01:04:53,710
нет нет
1287
01:04:53,710 --> 01:04:54,050
ах
1288
01:04:54,050 --> 01:05:23,110
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1289
01:05:23,110 --> 01:05:24,170
Это приятно, правда?
1290
01:05:24,310 --> 01:05:25,130
Оно кажется таким приятным!
1291
01:05:25,130 --> 01:05:25,630
Оно кажется таким приятным!
1292
01:05:25,630 --> 01:05:26,690
Подождите, я шучу!
1293
01:05:26,790 --> 01:05:28,390
Эй! Что сейчас происходит?
1294
01:05:28,710 --> 01:05:30,330
Ты уходишь?
1295
01:05:30,890 --> 01:05:31,230
ах!
1296
01:05:32,250 --> 01:05:33,650
Я приложил больше давления!
1297
01:05:33,910 --> 01:05:34,170
Привет!
1298
01:05:34,610 --> 01:05:36,510
Эй! Вот пополнение!
1299
01:05:38,100 --> 01:05:39,540
Эй Эй Эй!
1300
01:05:40,580 --> 01:05:41,440
Что вы думаете?
1301
01:05:41,820 --> 01:05:42,060
ах!
1302
01:05:43,620 --> 01:05:44,760
Я жив!
1303
01:05:44,840 --> 01:05:45,920
Отпусти меня!
1304
01:05:46,120 --> 01:05:46,660
Ура!
1305
01:05:46,920 --> 01:05:47,780
Эй, это больно!
1306
01:05:48,100 --> 01:05:48,360
ах!
1307
01:05:58,090 --> 01:06:01,550
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня.
1308
01:06:04,400 --> 01:06:08,220
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня.
1309
01:06:08,240 --> 01:06:08,300
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня.
1310
01:06:08,300 --> 01:06:08,400
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня.
1311
01:06:09,080 --> 01:06:10,940
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня.
1312
01:06:10,940 --> 01:06:13,300
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня громким голосом.
1313
01:06:13,700 --> 01:06:18,160
Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня громким голосом.
1314
01:06:19,700 --> 01:06:21,520
Тебя там не было.
1315
01:06:21,520 --> 01:06:22,300
Ни за что
1316
01:06:23,760 --> 01:06:24,880
Бум
1317
01:06:24,880 --> 01:06:25,700
Бум
1318
01:06:26,240 --> 01:06:27,700
Фурифури
1319
01:06:28,460 --> 01:06:29,100
Могу ли я
1320
01:06:29,100 --> 01:06:29,820
приходить
1321
01:06:29,820 --> 01:06:31,040
Прошу прощения
1322
01:06:31,700 --> 01:06:33,040
хотя это все включено
1323
01:06:33,700 --> 01:06:34,560
Это все в
1324
01:06:34,560 --> 01:06:35,560
Яба
1325
01:06:37,020 --> 01:06:38,300
Это включено
1326
01:06:38,300 --> 01:06:39,440
Вы перемещаете его?
1327
01:06:40,380 --> 01:06:42,400
обратная связь
1328
01:06:42,400 --> 01:06:45,560
меня толкают сзади
1329
01:06:45,560 --> 01:06:49,380
Ощущение, что тебя оставил старик
1330
01:06:50,180 --> 01:06:53,860
Меня также преследует сзади старик.
1331
01:06:53,860 --> 01:06:55,360
очень свирепый
1332
01:06:55,360 --> 01:06:55,940
Разве она не жестокая жена?
1333
01:06:57,660 --> 01:07:03,920
Меня много трахает большой, свирепый и терпеливый член.
1334
01:07:04,240 --> 01:07:05,980
Приятно
1335
01:07:06,820 --> 01:07:08,540
Попробуйте прикоснуться и к этому.
1336
01:07:08,540 --> 01:07:10,340
Попробуйте это своими пальцами
1337
01:07:11,020 --> 01:07:12,460
Удачи, дядя
1338
01:07:12,460 --> 01:07:14,000
Пойдем, дядя
1339
01:07:15,120 --> 01:07:17,100
Приятно
1340
01:07:17,100 --> 01:07:18,080
Аааа
1341
01:07:18,740 --> 01:07:20,160
Это лучшее
1342
01:07:20,980 --> 01:07:22,600
Приятно
1343
01:07:23,520 --> 01:07:25,600
Дядя, должно быть, уйдет раньше меня.
1344
01:07:25,600 --> 01:07:26,720
думаю, я пойду
1345
01:07:27,680 --> 01:07:28,860
Интересно, смогу ли я сделать все возможное
1346
01:07:28,860 --> 01:07:31,420
Я действительно думаю, что пойду
1347
01:07:31,420 --> 01:07:33,400
Родился дядя
1348
01:07:33,400 --> 01:07:34,160
Так держать
1349
01:07:36,880 --> 01:07:38,360
старшая сестра старшая сестра
1350
01:07:38,940 --> 01:07:39,860
Не хорошо
1351
01:07:42,780 --> 01:07:44,180
Не хорошо
1352
01:07:44,180 --> 01:07:46,780
Я снова ел японские соленые огурцы.
1353
01:07:47,360 --> 01:07:49,160
Бедняга
1354
01:07:49,160 --> 01:07:50,420
Бедняга
1355
01:07:50,420 --> 01:07:52,780
Дядя хотел пойти
1356
01:07:52,780 --> 01:07:53,140
да
1357
01:07:53,140 --> 01:07:53,960
Хотел пойти?
1358
01:07:54,780 --> 01:07:55,880
Вааааааааааааааааааааа
1359
01:07:55,880 --> 01:07:57,360
Я толкнул его, я толкнул его
1360
01:07:57,360 --> 01:08:01,480
Я влюбился в голос моего дяди
1361
01:08:01,480 --> 01:08:01,920
зубы?
1362
01:08:02,200 --> 01:08:03,020
дядя
1363
01:08:03,020 --> 01:08:04,420
Я влюбился в голос дяди
1364
01:08:04,420 --> 01:08:06,180
Я влюбился в голос моего дяди
1365
01:08:06,180 --> 01:08:06,780
я упал
1366
01:08:06,780 --> 01:08:07,240
Не хорошо
1367
01:08:07,240 --> 01:08:07,880
картина?
1368
01:08:08,400 --> 01:08:08,960
Не хорошо
1369
01:08:08,960 --> 01:08:10,260
Тебе нравится свободное время, да?
1370
01:08:10,260 --> 01:08:12,780
Я вижу, у меня много поклонников.
1371
01:08:12,780 --> 01:08:13,120
это верно
1372
01:08:13,120 --> 01:08:14,160
Извините, дядя
1373
01:08:14,160 --> 01:08:17,100
Я не могу встречаться со стариком, но могу заняться с ним сексом.
1374
01:08:17,300 --> 01:08:20,040
Нет, хватит!
1375
01:08:20,620 --> 01:08:21,920
Скажи мне, что хочешь встречаться!
1376
01:08:22,140 --> 01:08:24,460
Я хочу встречаться с тобой. Эй, выходи за меня замуж!
1377
01:08:24,940 --> 01:08:27,860
Ну тогда давайте пообщаемся!
1378
01:08:28,080 --> 01:08:30,160
Ну тогда пожалуйста!
1379
01:08:32,460 --> 01:08:33,740
Но вы не можете его вынуть.
1380
01:08:34,280 --> 01:08:34,740
Не хорошо!
1381
01:08:34,900 --> 01:08:36,180
Но вы также не можете остановить свои бедра.
1382
01:08:36,200 --> 01:08:37,080
Вам также не нужно останавливать бедра.
1383
01:08:37,120 --> 01:08:38,540
Это верно, это верно.
1384
01:08:38,780 --> 01:08:42,800
Делайте все возможное, делайте все возможное. Давай, дядя, пойдем.
1385
01:08:42,880 --> 01:08:43,200
Не хорошо!
1386
01:08:43,200 --> 01:08:45,640
я постараюсь изо всех сил, я постараюсь изо всех сил
1387
01:08:45,640 --> 01:08:48,060
Вау, это хорошо
1388
01:08:48,640 --> 01:08:50,380
Ты выглядишь так, будто жив
1389
01:08:50,380 --> 01:08:51,460
Нет нет нет
1390
01:08:52,840 --> 01:08:55,280
Нет-нет-нет-нет-нет
1391
01:08:55,280 --> 01:08:55,460
Не хорошо
1392
01:08:55,460 --> 01:08:58,480
Это было плохо
1393
01:08:59,800 --> 01:09:01,380
Не делай этого
1394
01:09:02,700 --> 01:09:07,300
Я не могу жить с киской моего дяди.
1395
01:09:07,300 --> 01:09:08,480
разочаровывающий
1396
01:09:08,480 --> 01:09:11,720
Я не смогу жить со своей киской.
1397
01:09:11,720 --> 01:09:48,650
Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай.
1398
01:09:48,650 --> 01:09:51,170
О, это так приятно, все так делают.
1399
01:09:51,170 --> 01:09:54,070
Вход узкий и очень тесный.
1400
01:09:54,070 --> 01:09:55,790
Хотя я получаю много комплиментов
1401
01:09:58,010 --> 01:10:01,470
Дедушка говорит «Хм». Вот и все.
1402
01:10:02,390 --> 01:10:03,530
Напишите мне еще раз.
1403
01:10:08,610 --> 01:10:12,750
Что? Вот, держи свой член.
1404
01:10:15,470 --> 01:10:17,090
Давай, старик.
1405
01:10:19,310 --> 01:10:21,790
Давай засунем туда большой член.
1406
01:10:22,950 --> 01:10:25,290
Если вы все сделаете правильно, вас ждет награда.
1407
01:10:25,830 --> 01:10:28,130
Наслаждайтесь этим хорошо
1408
01:10:30,370 --> 01:10:31,170
мне будет приятно иметь это
1409
01:10:32,250 --> 01:10:34,830
Правильно, встряхните, встряхните.
1410
01:10:35,570 --> 01:10:37,430
Мне нравится, пожалуйста, поддержите меня
1411
01:10:37,430 --> 01:10:38,810
Ты сильно трясешь бедрами.
1412
01:10:40,850 --> 01:10:43,030
Это бесполезно, даже если ты собираешься идти.
1413
01:10:43,030 --> 01:10:44,450
Не могли бы вы остановить это?
1414
01:10:47,050 --> 01:10:48,370
Встряхните, встряхните, встряхните
1415
01:10:56,250 --> 01:11:07,210
Если у вас болит живот, подтяните живот
1416
01:11:08,690 --> 01:11:11,290
Подтяните живот
1417
01:11:11,290 --> 01:11:12,770
Не останавливай бедра
1418
01:11:12,770 --> 01:11:14,950
Нет, нет, ты не можешь остановить свои бедра.
1419
01:11:15,830 --> 01:11:18,070
Но я тоже не могу пойти.
1420
01:11:19,390 --> 01:11:23,310
Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо
1421
01:11:23,310 --> 01:11:25,010
Лучшее
1422
01:11:27,710 --> 01:11:29,670
Все еще в порядке?
1423
01:11:30,090 --> 01:11:31,670
Но это отвратительно
1424
01:11:31,670 --> 01:11:34,290
Я так сильно люблю тебя, мой брат
1425
01:11:34,290 --> 01:11:35,250
Не хорошо!
1426
01:11:35,490 --> 01:11:36,470
Это может не сработать!
1427
01:11:36,490 --> 01:11:37,650
это больно!
1428
01:11:37,670 --> 01:11:38,490
это больно!
1429
01:11:43,430 --> 01:11:44,070
Ты в порядке?
1430
01:11:48,370 --> 01:11:50,450
Бедняга
1431
01:11:50,450 --> 01:11:51,690
есть!
1432
01:11:52,110 --> 01:11:53,330
Нет нет нет!
1433
01:11:53,330 --> 01:11:57,830
Ома-кун не мог этого сделать.
1434
01:12:00,570 --> 01:12:03,070
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
1435
01:12:03,070 --> 01:12:04,790
Очень плохо, слишком плохо
1436
01:12:08,350 --> 01:12:09,990
Ма-кун тоже присоединяется.
1437
01:12:09,990 --> 01:12:11,950
Ма-кун тоже присоединяется.
1438
01:12:11,950 --> 01:12:12,930
Я не могу войти, я не могу войти
1439
01:12:12,930 --> 01:12:15,670
Это был Осен.
1440
01:12:16,980 --> 01:12:18,120
Я не смог войти.
1441
01:12:18,120 --> 01:12:20,820
Он чувствует себя хорошо, но, возможно, он уже пуст
1442
01:12:24,360 --> 01:12:25,640
Удачи вам с желудком!
1443
01:12:25,640 --> 01:12:30,660
Если я смогу сдержаться еще раз, возможно, я смогу снова вставить свою киску в живот.
1444
01:12:30,680 --> 01:12:32,700
Давай, будем терпеливы.
1445
01:12:33,340 --> 01:12:36,060
Покажи мне, что терпит старик, и даже больше.
1446
01:12:38,740 --> 01:12:39,320
более.
1447
01:12:39,840 --> 01:12:41,740
больше больше больше?
1448
01:12:43,320 --> 01:12:45,300
Твоя киска хочет вернуться в желудок, да?
1449
01:12:45,760 --> 01:12:47,460
Вы хотите делать приятные фотографии, верно?
1450
01:12:47,680 --> 01:12:49,380
Твоя киска хочет заплакать, да?
1451
01:12:49,700 --> 01:12:50,080
Я хочу начать плакать.
1452
01:12:50,080 --> 01:12:51,360
Мне хочется разрыдаться.
1453
01:12:51,360 --> 01:12:57,520
Сестра, пожалуйста, потерпите пока. Ты понял. Я взрослый человек, поэтому справлюсь.
1454
01:13:01,740 --> 01:13:03,120
Не делай этого.
1455
01:13:04,440 --> 01:13:06,580
Ах, это приятно.
1456
01:13:06,620 --> 01:13:09,400
нет. нет. нет. нет.
1457
01:13:09,420 --> 01:13:09,540
О, ты идешь?
1458
01:13:09,800 --> 01:13:11,260
Нет нет нет.
1459
01:13:15,180 --> 01:13:19,000
Я сдерживаюсь. Я сдерживаюсь. Я сдерживаюсь. ты в порядке.
1460
01:13:19,000 --> 01:13:21,120
Но я не остановлю тебя
1461
01:13:21,120 --> 01:13:22,380
Это из
1462
01:13:22,380 --> 01:13:23,740
Это из
1463
01:13:25,380 --> 01:13:26,520
Это вышло?
1464
01:13:26,740 --> 01:13:28,000
Это было вне
1465
01:13:29,320 --> 01:13:31,320
Хотя это немного обвисло
1466
01:13:31,320 --> 01:13:33,300
Но знаете ли вы, дядя?
1467
01:13:33,300 --> 01:13:33,640
что?
1468
01:13:34,970 --> 01:13:36,550
я сделаю это здесь
1469
01:13:37,190 --> 01:13:38,410
Это приятно, не так ли?
1470
01:13:39,090 --> 01:13:40,030
Подожди подожди
1471
01:13:40,030 --> 01:13:41,950
Не хорошо
1472
01:13:41,950 --> 01:13:44,050
Ты убегаешь?
1473
01:13:44,050 --> 01:13:45,370
Ты убегаешь?
1474
01:13:45,370 --> 01:13:46,350
Это невозможно!
1475
01:13:47,530 --> 01:13:48,270
Это невозможно!
1476
01:13:48,490 --> 01:13:51,330
Я уже влюблена в этого старика!
1477
01:13:51,450 --> 01:13:52,110
Я не могу сделать это!
1478
01:13:52,150 --> 01:13:53,750
План крови подтвержден!
1479
01:13:54,370 --> 01:13:56,330
В следующий раз я приду и раскопаю чертов план!
1480
01:13:57,950 --> 01:14:00,390
Я немного устал, так что идем дальше!
1481
01:14:00,850 --> 01:14:01,710
Пойдем в следующий раз!
1482
01:14:02,070 --> 01:14:02,490
Этого достаточно?
1483
01:14:02,850 --> 01:14:03,790
Хватит этого!
1484
01:14:03,930 --> 01:14:04,270
Могу ли я?
1485
01:14:04,990 --> 01:14:05,730
Дядя уже!
1486
01:14:05,790 --> 01:14:06,110
дядя!
1487
01:14:06,590 --> 01:14:07,330
Спокойной ночи!
1488
01:14:08,790 --> 01:14:10,010
Я доволен, дядя!
1489
01:14:10,150 --> 01:14:11,110
Я уже доволен!
1490
01:14:11,630 --> 01:14:12,150
Спокойной ночи!
1491
01:14:12,370 --> 01:14:13,250
Спокойной ночи!
1492
01:14:13,750 --> 01:14:14,550
Спокойной ночи!
1493
01:14:14,550 --> 01:14:16,690
Эй-чан, Мисона-чан, вы пойдете следующими?
1494
01:14:16,690 --> 01:14:17,170
иди, иди, иди
1495
01:14:17,170 --> 01:14:19,790
Дядя, пожалуйста, промой поры и подожди.
1496
01:14:19,790 --> 01:14:20,550
Подожди меня
1497
01:14:21,430 --> 01:14:24,650
Иди, иди, иди, иди
1498
01:14:24,650 --> 01:14:43,130
Иди, иди, иди
1499
01:14:47,900 --> 01:14:49,580
Хорошо смотрится в костюме
1500
01:14:49,580 --> 01:14:50,480
Хорошая идея
1501
01:14:50,480 --> 01:14:51,360
Тебе это так хорошо подходит
1502
01:14:51,360 --> 01:14:53,560
Доброе утро
1503
01:14:53,560 --> 01:14:55,260
Меня больше не волнует дождь
1504
01:14:56,000 --> 01:14:57,980
Я плачу в небе, юная девушка
1505
01:14:58,480 --> 01:14:59,260
мне кажется, что я плачу
1506
01:14:59,700 --> 01:15:01,200
Что ты будешь делать сейчас?
1507
01:15:01,640 --> 01:15:02,980
Что я должен делать?
1508
01:15:03,420 --> 01:15:05,020
Этот ребенок тоже плачет
1509
01:15:05,420 --> 01:15:06,640
Ты плачешь?
1510
01:15:06,640 --> 01:15:08,640
Вы чувствуете депрессию?
1511
01:15:09,600 --> 01:15:10,240
У вас депрессия?
1512
01:15:10,260 --> 01:15:11,080
я плачу
1513
01:15:13,420 --> 01:15:15,120
Мне нужно тебя немного утешить.
1514
01:15:15,120 --> 01:15:17,720
Эй, почему бы тебе не попробовать выйти сбоку?
1515
01:15:21,590 --> 01:15:24,210
Нет, нет, что это делает?
1516
01:15:25,630 --> 01:15:28,090
Я смотрю на реку и плачу
1517
01:15:28,090 --> 01:15:28,830
Скуление?
1518
01:15:29,770 --> 01:15:31,010
Я слышал, ты плачешь!
1519
01:15:32,490 --> 01:15:33,590
Подожди, я тебе помогу
1520
01:15:33,590 --> 01:15:34,350
Могу я послушать вашу историю?
1521
01:15:34,670 --> 01:15:35,550
я тебя послушаю
1522
01:15:35,550 --> 01:15:36,750
Я помогу тебе
1523
01:15:50,860 --> 01:15:52,140
вставь меня тоже
1524
01:15:52,820 --> 01:15:54,220
Зонтик моего брата маленький
1525
01:15:55,640 --> 01:15:57,420
Ты в порядке?
1526
01:15:58,360 --> 01:16:04,760
С тобой все в порядке? Если бы я мог жить без слез, случилось бы что-то подобное. Мои трусики могли бы быть видны, поэтому я иду вперед.
1527
01:16:04,760 --> 01:16:08,600
Что это такое?
1528
01:16:08,600 --> 01:16:12,920
Пока мы давали это интервью, город...
1529
01:16:13,680 --> 01:16:18,700
Это все равно, что пытаться помочь тому, кто плачет. Да, да, давайте поможем тому, кто плачет. Интервью.
1530
01:16:18,700 --> 01:16:20,320
Это план, да?
1531
01:16:22,560 --> 01:16:24,660
Что случилось? Почему ты плачешь сегодня?
1532
01:16:24,660 --> 01:16:27,120
Нет... это... ей...
1533
01:16:27,120 --> 01:16:27,780
Ага…
1534
01:16:27,780 --> 01:16:28,300
Быть брошенным...
1535
01:16:28,300 --> 01:16:29,400
Быть тронутым ею...
1536
01:16:29,400 --> 01:16:30,360
Эх... бедный...
1537
01:16:30,360 --> 01:16:31,860
Ты пил один?
1538
01:16:31,860 --> 01:16:32,300
картина!?
1539
01:16:32,300 --> 01:16:33,420
Ты достаточно взрослый, чтобы пить?
1540
01:16:34,420 --> 01:16:35,180
Я в порядке?
1541
01:16:35,860 --> 01:16:36,740
Что это?
1542
01:16:38,000 --> 01:16:40,500
Мне послушать твоих сестер?
1543
01:16:41,120 --> 01:16:42,280
Ах... ах... эх... ладно... все в порядке.
1544
01:16:42,740 --> 01:16:43,280
Хороший?
1545
01:16:43,500 --> 01:16:44,060
Хорошо...
1546
01:16:44,060 --> 01:16:46,240
Мне отказали...
1547
01:16:46,240 --> 01:16:46,600
а…
1548
01:16:46,600 --> 01:16:47,520
Позвольте мне услышать вашу историю.
1549
01:16:47,520 --> 01:16:48,760
Он послушает тебя
1550
01:16:48,760 --> 01:16:49,540
Ах... ах... да
1551
01:16:49,540 --> 01:16:51,660
Пойдем со мной, я с тобой выпью.
1552
01:16:51,660 --> 01:16:52,820
Эх... это алкоголь.
1553
01:16:52,820 --> 01:16:53,100
Ага
1554
01:16:53,100 --> 01:16:54,640
Знаешь, в этом есть хорошая вещь.
1555
01:16:54,640 --> 01:16:55,540
Пойдем ненадолго?
1556
01:16:55,800 --> 01:16:56,000
где?
1557
01:16:56,780 --> 01:16:58,680
Прямо там. Действительно прямо здесь.
1558
01:16:58,800 --> 01:16:59,820
Мне сходить в туалет?
1559
01:17:01,440 --> 01:17:02,560
Как насчет того, чтобы послушать тебя в ванной?
1560
01:17:02,740 --> 01:17:03,220
Это туалет.
1561
01:17:03,500 --> 01:17:04,340
Это туалет.
1562
01:17:04,340 --> 01:17:04,820
Вы привыкнете к этому?
1563
01:17:06,240 --> 01:17:08,140
Я крашу голову, так что дайте ей высохнуть.
1564
01:17:09,020 --> 01:17:09,960
Да, я тоже пойду.
1565
01:17:10,020 --> 01:17:10,680
Ты можешь идти?
1566
01:17:11,610 --> 01:17:41,070
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40, 41, 42, 43, 44, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 55, 56, 57, 58, 59, 59, 60, 61, 62, 62, 63, 62, 63, 62, 63, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62
1567
01:17:42,610 --> 01:17:49,830
это верно. Потирание себя таким образом также является способом утешить вас.
1568
01:17:49,990 --> 01:17:50,590
Ах, вот так.
1569
01:17:52,190 --> 01:17:53,350
Аааа.
1570
01:17:54,710 --> 01:17:56,250
Я удивлен.
1571
01:17:56,490 --> 01:17:57,410
милый.
1572
01:17:58,630 --> 01:18:00,030
Мои глаза сияют.
1573
01:18:03,130 --> 01:18:06,930
Мои глаза сияют. милый.
1574
01:18:09,170 --> 01:18:10,070
Ты в порядке?
1575
01:18:11,270 --> 01:18:13,430
Улыбайся и улыбайся
1576
01:18:19,910 --> 01:18:22,730
Видишь, это волшебство.
1577
01:18:22,730 --> 01:18:24,550
Это магия улыбки
1578
01:18:29,010 --> 01:18:30,790
Сколько будет 1 плюс 1?
1579
01:18:31,970 --> 01:18:32,470
2
1580
01:18:34,090 --> 01:18:34,590
2
1581
01:18:36,470 --> 01:18:38,590
Это мило
1582
01:18:40,570 --> 01:18:44,470
Олаф-тян, кто-нибудь все-таки придет.
1583
01:18:44,470 --> 01:18:46,190
Пойдем в туалет
1584
01:18:46,290 --> 01:18:52,830
Можешь сходить в туалет.
1585
01:18:56,270 --> 01:19:01,510
Здесь так многолюдно и так мало.
1586
01:19:05,570 --> 01:19:06,230
Ух ты!
1587
01:19:06,490 --> 01:19:06,930
а!
1588
01:19:08,010 --> 01:19:09,150
Это ложный поцелуй!
1589
01:19:09,710 --> 01:19:10,170
Ух ты!
1590
01:19:11,030 --> 01:19:11,470
Ух ты!
1591
01:19:12,150 --> 01:19:12,670
Ух ты!
1592
01:19:13,970 --> 01:19:14,850
Хм
1593
01:19:14,850 --> 01:19:16,890
Хм
1594
01:19:16,890 --> 01:19:18,830
Финт!
1595
01:19:19,330 --> 01:19:20,650
Придет ли оно?
1596
01:19:21,210 --> 01:19:22,350
Это здесь!
1597
01:19:25,450 --> 01:19:28,330
Ты такой жевательный
1598
01:19:29,890 --> 01:19:31,350
Но ты курил язык?
1599
01:19:31,590 --> 01:19:32,590
меня засосало
1600
01:19:33,170 --> 01:19:34,930
Разве мои глаза не интересны?
1601
01:19:35,650 --> 01:19:36,530
Смотри смотри
1602
01:19:38,780 --> 01:19:40,300
Непослушный
1603
01:19:48,620 --> 01:19:49,980
у меня болит горло
1604
01:19:49,980 --> 01:19:51,940
Он определенно мальчик
1605
01:19:51,940 --> 01:19:52,880
Это круто
1606
01:19:53,660 --> 01:19:56,220
Твои губы похожи на девичьи
1607
01:19:56,220 --> 01:19:57,120
Пурупуру
1608
01:19:57,560 --> 01:19:59,280
Я всегда пользуюсь бальзамом для губ
1609
01:19:59,280 --> 01:20:00,620
милый
1610
01:20:00,620 --> 01:20:02,140
Чей дом принадлежит?
1611
01:20:02,140 --> 01:20:03,220
Ты проснулся?
1612
01:20:03,700 --> 01:20:06,620
Я буду пускать на тебя слюни.
1613
01:20:20,040 --> 01:20:21,620
Да, возьми это
1614
01:20:21,620 --> 01:20:24,220
Что в нас милого?
1615
01:20:25,320 --> 01:20:29,280
Постепенно вы начинаете улыбаться.
1616
01:20:29,280 --> 01:20:31,100
Тебе лучше?
1617
01:20:31,420 --> 01:20:33,700
Это свисает
1618
01:20:33,700 --> 01:20:36,060
Как мило
1619
01:20:36,060 --> 01:20:36,960
Аааа
1620
01:20:36,960 --> 01:20:38,480
Аааа
1621
01:20:39,920 --> 01:20:41,220
Хм, вот оно
1622
01:20:41,220 --> 01:20:44,180
что случилось?
1623
01:20:45,560 --> 01:20:47,060
все нормально
1624
01:20:47,420 --> 01:20:48,940
Это не повредит
1625
01:20:48,940 --> 01:20:50,940
Я просто хочу тебя утешить
1626
01:20:51,860 --> 01:20:53,260
я тебя утешу
1627
01:20:53,260 --> 01:20:53,840
сосок
1628
01:20:55,440 --> 01:20:57,180
я тебя утешу
1629
01:21:00,160 --> 01:21:01,360
Аааа
1630
01:21:02,540 --> 01:21:03,740
Аааа
1631
01:21:03,740 --> 01:21:05,480
Ааааааааааааа я тоже
1632
01:21:06,860 --> 01:21:14,600
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ты пойдешь домой и будешь смотреть на части тела
1633
01:21:14,600 --> 01:21:20,060
Мне бы хотелось. Вам стоит взглянуть на работы Самоари.
1634
01:21:20,060 --> 01:21:28,160
Самоанский муравей Честно говоря, Самацу интересно, не правда ли, Самоанский немного проще, не так ли?
1635
01:21:28,160 --> 01:21:30,460
Я все-таки понял это
1636
01:21:34,590 --> 01:22:06,730
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1637
01:22:06,730 --> 01:22:08,690
милый. Очень нравится.
1638
01:22:09,230 --> 01:22:10,190
Очень нравится?
1639
01:22:11,750 --> 01:22:14,830
Выходит много Гамангеля.
1640
01:22:15,210 --> 01:22:16,130
милый.
1641
01:22:18,690 --> 01:22:21,230
Хочу попробовать Гамангель.
1642
01:22:27,070 --> 01:22:28,110
вкусный.
1643
01:22:29,670 --> 01:22:30,550
Соль?
1644
01:22:30,730 --> 01:22:31,570
Соленый.
1645
01:22:33,050 --> 01:22:33,730
нравиться.
1646
01:22:35,530 --> 01:22:38,930
Мне это нравится больше, чем терпение старика.
1647
01:22:39,410 --> 01:22:40,710
Дедушка
1648
01:22:48,690 --> 01:22:51,610
здесь хорошо
1649
01:22:54,920 --> 01:22:57,360
Оно слаще и соленее, чем у моего дяди.
1650
01:22:57,360 --> 01:22:58,400
сладкий
1651
01:22:59,260 --> 01:23:01,500
Это ближе
1652
01:23:05,640 --> 01:23:06,800
двигается
1653
01:23:08,280 --> 01:23:13,120
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааао
1654
01:23:13,120 --> 01:23:17,040
Эй, давай, давай, рядовой, Сапфир потрясающий.
1655
01:23:17,040 --> 01:23:46,580
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1656
01:23:52,550 --> 01:24:02,070
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1657
01:24:02,570 --> 01:24:03,630
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1658
01:24:03,690 --> 01:24:04,390
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1659
01:24:04,430 --> 01:24:05,910
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1660
01:24:05,970 --> 01:24:08,070
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1661
01:24:08,630 --> 01:24:09,790
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1662
01:24:09,790 --> 01:24:11,170
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1663
01:24:11,810 --> 01:24:13,410
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1664
01:24:13,410 --> 01:24:14,330
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1665
01:24:14,690 --> 01:24:16,390
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1666
01:24:16,390 --> 01:24:18,770
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1667
01:24:19,270 --> 01:24:20,310
Я спросил маму, как она себя чувствует.
1668
01:24:20,310 --> 01:24:23,110
Удивительно? Удивительно? Это приятно?
1669
01:24:24,550 --> 01:24:26,190
Это переедание
1670
01:24:26,190 --> 01:24:29,230
Пока не выпускайте это наружу.
1671
01:24:29,230 --> 01:24:32,310
Нет нет нет
1672
01:24:34,230 --> 01:24:35,810
я тону
1673
01:24:37,330 --> 01:24:41,570
Не оставляй меня одного только потому, что это туалет.
1674
01:24:41,570 --> 01:24:43,330
Потому что электричество не включено
1675
01:24:45,510 --> 01:24:47,690
Я умираю
1676
01:24:48,310 --> 01:24:49,170
извини
1677
01:24:49,170 --> 01:24:51,370
Кто вышел?
1678
01:24:51,450 --> 01:24:53,650
Хоть это и не выходит
1679
01:24:53,650 --> 01:24:54,230
Невезение
1680
01:24:54,230 --> 01:24:56,430
Пожалуйста, иди туда
1681
01:24:59,330 --> 01:25:01,450
Нет нет нет
1682
01:25:01,450 --> 01:25:03,570
Нет-нет-нет-нет-нет
1683
01:25:03,570 --> 01:25:03,770
что?
1684
01:25:08,930 --> 01:25:11,530
Ужалил в плечо бедра
1685
01:25:15,480 --> 01:25:17,560
я беременею
1686
01:25:17,560 --> 01:25:20,400
Я забеременела на плечах и бедрах
1687
01:25:26,020 --> 01:25:27,960
Я все равно продолжу снимать.
1688
01:25:29,800 --> 01:25:32,200
Я забеременела от электричества.
1689
01:25:33,720 --> 01:25:34,880
удивительный.
1690
01:25:36,040 --> 01:25:39,260
Я сделаю перерыв здесь,
1691
01:25:41,960 --> 01:25:44,260
После этого идите домой.
1692
01:25:45,640 --> 01:25:48,700
Это о ней или о нас?
1693
01:25:49,160 --> 01:25:50,440
А что насчет Самуари 2?
1694
01:25:51,000 --> 01:25:52,060
Вы видели работу?
1695
01:25:52,060 --> 01:25:53,820
Будете ли вы снова чувствовать себя хорошо?
1696
01:25:55,120 --> 01:25:56,480
Это будет хорошо.
1697
01:25:57,960 --> 01:25:59,680
милый. Ты сделал все что смог.
1698
01:26:00,240 --> 01:26:01,540
хороший. хороший.
1699
01:26:03,420 --> 01:26:05,160
Пожалуйста, отпустите меня как следует.
1700
01:26:06,180 --> 01:26:07,740
нет. нет.
1701
01:26:08,080 --> 01:26:08,940
Больше не надо.
1702
01:26:11,720 --> 01:26:14,780
Детей, которые не умеют нормально ходить, нельзя отпустить как следует.
1703
01:26:15,340 --> 01:26:15,540
Я согласен.
1704
01:26:15,540 --> 01:26:17,680
Привет, идиот
1705
01:26:19,400 --> 01:26:21,340
3. Должен ли я взять тебя с собой?
1706
01:26:24,760 --> 01:26:26,480
Я пойду.
1707
01:26:27,220 --> 01:26:31,280
Должен ли я запустить его? Импа не запустилась комфортно.
1708
01:26:31,900 --> 01:26:33,860
Что случилось? Пожалуйста, позвольте мне пойти выпить.
1709
01:26:33,860 --> 01:26:38,000
Выпить? Пожалуйста, позвольте мне пойти выпить.
1710
01:26:38,000 --> 01:26:43,360
Пожалуйста, позволь мне пойти выпить. Пожалуйста, позволь мне пойти выпить.
1711
01:26:43,360 --> 01:26:45,820
пожалуйста, позволь мне пойти выпить
1712
01:26:45,820 --> 01:26:48,520
Пожалуйста, позвольте мне добиться максимального прогресса!
1713
01:26:48,660 --> 01:26:50,560
Ура!
1714
01:26:53,660 --> 01:26:57,390
Спасибо за ваш труд!
1715
01:26:57,410 --> 01:26:59,910
Спасибо за ваш труд!
1716
01:27:00,230 --> 01:27:01,210
Спасибо за ваш труд!
1717
01:27:06,450 --> 01:27:08,950
Мама ведь самая лучшая!
1718
01:27:09,850 --> 01:27:10,950
Что ты хочешь съесть?
1719
01:27:12,030 --> 01:27:13,090
Это мой автобус?
1720
01:27:13,090 --> 01:27:16,710
Если мой автобус едет, в нем можно купить игрушки.
1721
01:27:16,710 --> 01:27:17,970
Это трогательно
1722
01:27:17,970 --> 01:27:18,550
сытный сундук
1723
01:27:18,550 --> 01:27:20,430
Грудь мягкая.
1724
01:27:20,430 --> 01:27:21,730
Ахахахаха
1725
01:27:23,230 --> 01:27:24,370
Грудь мягкая.
1726
01:27:24,370 --> 01:27:24,830
Такое ощущение, что моя грудь тает
1727
01:27:25,270 --> 01:27:26,070
сытный сундук
1728
01:27:26,070 --> 01:27:26,650
немного
1729
01:27:27,290 --> 01:27:29,490
Я поражен
1730
01:27:29,490 --> 01:27:31,910
Ах, это весело
1731
01:27:31,910 --> 01:27:32,610
есть?
1732
01:27:32,830 --> 01:27:33,570
Вы едите?
1733
01:27:34,090 --> 01:27:35,570
Я не выросла, 18 кг.
1734
01:27:35,910 --> 01:27:38,670
Унчан весит всего 8 кг.
1735
01:27:38,670 --> 01:27:39,410
Это верно
1736
01:27:40,950 --> 01:27:41,830
Разве этого недостаточно?
1737
01:27:42,810 --> 01:27:45,830
куриный бульонный суп
1738
01:27:45,830 --> 01:27:45,930
куриный бульонный суп
1739
01:27:45,930 --> 01:27:46,630
соус
1740
01:27:47,570 --> 01:27:48,810
Могу ли я еще получить это?
1741
01:27:49,450 --> 01:27:49,770
могут быть приняты
1742
01:27:52,530 --> 01:27:53,570
Ух ты
1743
01:27:53,570 --> 01:27:54,770
Это вкусно
1744
01:27:55,470 --> 01:27:57,050
Я хочу попробовать это сегодня вечером
1745
01:27:58,950 --> 01:28:00,630
Я хочу, чтобы ты отменил
1746
01:28:01,350 --> 01:28:01,990
Анна
1747
01:28:01,990 --> 01:28:03,030
Анна
1748
01:28:04,390 --> 01:28:04,910
Анна
1749
01:28:04,910 --> 01:28:06,750
а~~
1750
01:28:06,750 --> 01:28:07,330
а~~
1751
01:28:07,330 --> 01:28:08,610
а~~
1752
01:28:08,610 --> 01:28:12,970
Чертовски плохо!
1753
01:28:13,530 --> 01:28:14,670
Ты тоже не можешь так сделать?
1754
01:28:15,010 --> 01:28:17,530
Человек, который даже ничего не может сделать, бесполезен.
1755
01:28:20,250 --> 01:28:21,830
а~~
1756
01:28:23,370 --> 01:28:24,330
а~~
1757
01:28:24,330 --> 01:28:25,050
а~~
1758
01:28:25,490 --> 01:28:28,070
а~~
1759
01:28:28,730 --> 01:28:30,430
Эх, подожди.
1760
01:28:30,430 --> 01:28:32,510
Скажи той девчонке, что мы MJ.
1761
01:28:32,510 --> 01:28:36,010
Бу-бу
1762
01:28:36,010 --> 01:28:38,750
нет, я буду знать
1763
01:28:38,750 --> 01:28:41,130
никто
1764
01:28:43,070 --> 01:28:44,510
никто
1765
01:28:44,510 --> 01:28:46,610
Ааааааааааааааааааааааааа
1766
01:28:49,730 --> 01:28:52,970
Вот это игра
1767
01:28:56,830 --> 01:29:01,510
песня и песня
1768
01:29:02,190 --> 01:29:03,750
Я застрял.
1769
01:29:03,890 --> 01:29:04,950
Не оставляй меня.
1770
01:29:05,450 --> 01:29:07,510
Это песня М, так что
1771
01:29:07,630 --> 01:29:08,630
Я больше не мог этого терпеть.
1772
01:29:09,990 --> 01:29:11,650
Песни S, песни M,
1773
01:29:12,190 --> 01:29:13,450
Есть песня S.
1774
01:29:14,890 --> 01:29:15,830
Я застрял.
1775
01:29:16,290 --> 01:29:16,550
Оно застряло.
1776
01:29:17,770 --> 01:29:18,670
Меня не было на месте.
1777
01:29:20,050 --> 01:29:21,670
Такая физика.
1778
01:29:22,170 --> 01:29:23,490
Это физика.
1779
01:29:24,130 --> 01:29:25,290
Если оно прилипнет,
1780
01:29:25,390 --> 01:29:26,450
Если оно прилипнет,
1781
01:29:26,490 --> 01:29:27,610
Если оно прилипнет,
1782
01:29:29,330 --> 01:29:58,970
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
1783
01:29:58,970 --> 01:29:59,770
Примерно так же, как это
1784
01:30:00,390 --> 01:30:02,010
Этот человек тоже?
1785
01:30:02,890 --> 01:30:04,410
Ты не можешь меня видеть, да?
1786
01:30:04,710 --> 01:30:05,930
Так
1787
01:30:05,930 --> 01:30:08,230
Это было так
1788
01:30:09,210 --> 01:30:09,930
Немного дольше
1789
01:30:10,510 --> 01:30:11,770
будет лучше остановиться
1790
01:30:12,550 --> 01:30:13,330
бессмысленный
1791
01:30:17,290 --> 01:30:18,230
использовать для якитори
1792
01:30:19,050 --> 01:30:20,430
Чипотчипочипо
1793
01:30:20,430 --> 01:30:21,510
Иди чипочипо
1794
01:30:22,170 --> 01:30:23,990
я могу бросить
1795
01:30:23,990 --> 01:30:25,990
Ахахахахаха
1796
01:30:26,990 --> 01:30:27,430
а
1797
01:30:27,430 --> 01:30:27,450
а
1798
01:30:30,750 --> 01:30:31,630
самый низкий
1799
01:30:32,870 --> 01:30:33,310
самый низкий
1800
01:30:33,810 --> 01:30:34,210
лучшее
1801
01:30:34,670 --> 01:30:36,330
О, я думаю добавить это
1802
01:30:36,330 --> 01:30:37,810
Ахахахаха
1803
01:30:38,810 --> 01:30:40,250
Я поворачиваю его больше, чем мои пальцы
1804
01:30:40,250 --> 01:30:41,470
Это мягкий
1805
01:30:43,730 --> 01:30:44,910
После полировки
1806
01:30:46,750 --> 01:30:48,150
Ахахахаха
1807
01:30:48,150 --> 01:30:49,450
После устранения соленого привкуса
1808
01:30:51,050 --> 01:30:52,670
После его смягчения
1809
01:30:54,710 --> 01:30:55,530
Ты в порядке?
1810
01:30:56,170 --> 01:30:56,970
Спасибо
1811
01:30:56,970 --> 01:30:57,550
прошло нормально
1812
01:31:01,610 --> 01:31:02,370
Не разбросано
1813
01:31:04,930 --> 01:31:06,970
Не выйдет, да?
1814
01:31:08,830 --> 01:31:10,010
Это не то, что нельзя выпустить.
1815
01:31:16,550 --> 01:31:18,630
Привет, привет, тебе нравится такое?
1816
01:31:19,750 --> 01:31:20,690
Не кричи
1817
01:31:21,550 --> 01:31:22,570
Это верно
1818
01:31:22,570 --> 01:31:23,850
я не могу кричать
1819
01:31:23,850 --> 01:31:26,390
Но мне впервые вставляют хрящ.
1820
01:31:28,570 --> 01:31:29,610
Это мой первый раз
1821
01:31:29,610 --> 01:31:31,590
Вероятно, первый в Японии.
1822
01:31:32,450 --> 01:31:34,130
Это мой первый раз
1823
01:31:34,600 --> 01:31:36,750
У вас появился хрящ?
1824
01:31:40,130 --> 01:31:41,170
так
1825
01:31:42,730 --> 01:31:44,030
А?
1826
01:31:44,630 --> 01:31:45,790
я делаю это
1827
01:31:46,370 --> 01:31:47,710
Ты оставил это там?
1828
01:31:51,230 --> 01:31:52,410
Это опасно
1829
01:31:52,410 --> 01:31:53,590
меня поймают
1830
01:31:53,590 --> 01:31:55,290
меня поймают
1831
01:31:55,290 --> 01:31:58,350
Это дерьмовая Япония, когда тебя ловят за жевание.
1832
01:32:01,330 --> 01:32:01,770
немного
1833
01:32:03,230 --> 01:32:04,370
я был удивлен
1834
01:32:04,370 --> 01:32:05,370
я был удивлен
1835
01:32:05,370 --> 01:32:06,930
Разве это не довольно интересно?
1836
01:32:07,770 --> 01:32:09,030
Это не так, не так ли?
1837
01:32:11,650 --> 01:32:12,910
скажи один
1838
01:32:13,950 --> 01:32:14,690
Один?
1839
01:32:14,690 --> 01:32:16,950
милый
1840
01:32:18,090 --> 01:32:18,810
снова
1841
01:32:21,650 --> 01:32:23,570
более милый
1842
01:32:23,570 --> 01:32:24,310
Немного
1843
01:32:27,690 --> 01:32:28,650
милый
1844
01:32:30,470 --> 01:32:31,410
Ну, это нормально, не так ли?
1845
01:32:31,410 --> 01:32:33,350
Разве это не прекрасно, в конце концов?
1846
01:32:33,350 --> 01:32:34,670
Иногда я думаю об этом, но
1847
01:32:41,980 --> 01:32:44,320
Я хочу пойти много.
1848
01:32:44,320 --> 01:32:47,200
Я хочу пойти много
1849
01:32:52,880 --> 01:32:56,800
Разве ты не можешь сделать все возможное?
1850
01:32:57,040 --> 01:32:57,500
я сделаю все возможное
1851
01:32:58,220 --> 01:32:59,240
я говорил тебе
1852
01:33:00,260 --> 01:33:02,160
Покажи мне, что круто
1853
01:33:02,780 --> 01:33:03,200
идти?
1854
01:33:05,520 --> 01:33:06,780
Пожалуйста, отпусти меня много
1855
01:33:07,280 --> 01:33:10,200
Тогда я пойду куда-нибудь, где смогу сделать что-то более смелое.
1856
01:33:10,200 --> 01:33:12,220
Пойдем?
1857
01:33:12,220 --> 01:33:13,000
Пойдем?
1858
01:33:13,000 --> 01:33:13,380
Пойдем?
1859
01:33:13,380 --> 01:33:13,540
Пойдем?
1860
01:33:13,540 --> 01:33:13,620
Пойдем?
1861
01:33:13,620 --> 01:33:14,060
Пойдем?
1862
01:33:14,060 --> 01:33:14,140
Пойдем?
1863
01:33:14,140 --> 01:33:14,620
Пойдем?
1864
01:33:14,620 --> 01:33:14,980
Пойдем?
1865
01:33:14,980 --> 01:33:15,420
Пойдем?
1866
01:33:15,420 --> 01:33:15,500
Пойдем?
1867
01:33:15,500 --> 01:33:16,040
Пойдем?
1868
01:33:16,620 --> 01:33:17,530
Пойдем?
1869
01:33:18,170 --> 01:33:18,690
Пойдем?
1870
01:33:18,690 --> 01:33:22,110
Кайсо-чан приехал ко мне.
1871
01:33:22,110 --> 01:33:22,890
Ах, я остался
1872
01:33:23,590 --> 01:33:25,650
Ладно, эй, Йо-чан
1873
01:33:26,860 --> 01:33:27,660
пока-пока
1874
01:33:28,200 --> 01:33:32,360
Куда ты идешь?
1875
01:33:32,900 --> 01:33:34,840
Я сказал это сам
1876
01:33:38,390 --> 01:33:39,750
Я хочу поехать в Кайсо
1877
01:33:40,190 --> 01:33:41,230
Я сказал это
1878
01:33:41,230 --> 01:33:42,690
отель для секса
1879
01:33:45,920 --> 01:33:47,300
Вы застенчивы
1880
01:33:48,140 --> 01:33:50,260
Когда ты говоришь, что это отель, где ты занимаешься сексом
1881
01:33:50,260 --> 01:33:53,040
Лавмонель
1882
01:33:53,580 --> 01:33:55,580
Есть только отели для свиданий.
1883
01:33:55,580 --> 01:33:57,160
Хорохоро
1884
01:34:08,720 --> 01:34:09,980
Очень соленый
1885
01:34:10,760 --> 01:34:12,020
Чучучу
1886
01:34:26,710 --> 01:34:27,710
Это долго
1887
01:34:28,950 --> 01:34:30,070
Тебе это не нравится?
1888
01:34:32,410 --> 01:34:33,390
Когда ты помнишь
1889
01:34:33,390 --> 01:34:34,490
Наше лицо
1890
01:34:34,490 --> 01:34:35,970
Ямизуки
1891
01:34:36,470 --> 01:34:38,860
Хорошая девственница
1892
01:34:39,720 --> 01:34:40,640
Мисоно Вака
1893
01:34:41,320 --> 01:34:42,360
Мы
1894
01:34:42,360 --> 01:34:45,020
С этого момента я собираюсь делать AV.
1895
01:34:47,400 --> 01:34:49,020
Хорошая девственница
1896
01:34:51,600 --> 01:34:53,000
мяу
1897
01:34:53,540 --> 01:34:54,060
мяу
1898
01:34:54,060 --> 01:34:54,840
Вау, там кот
1899
01:34:54,840 --> 01:34:55,880
мяу
1900
01:34:55,880 --> 01:34:57,340
мяу
1901
01:34:58,210 --> 01:35:30,200
Мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу Нян мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу
1902
01:35:36,720 --> 01:35:39,500
Это прибыло
1903
01:35:39,500 --> 01:35:43,880
милый
1904
01:35:43,880 --> 01:35:45,620
Я понял, я понял
1905
01:35:45,620 --> 01:35:48,620
ура
1906
01:35:48,620 --> 01:35:52,880
Я хочу поехать в отель в отеле.
1907
01:35:52,880 --> 01:35:55,040
отель отель
1908
01:35:55,040 --> 01:35:56,500
этот дом
1909
01:35:56,500 --> 01:35:57,520
ура
1910
01:35:57,520 --> 01:35:59,160
направляюсь в Иран
1911
01:35:59,160 --> 01:36:00,880
я уже в пути
1912
01:36:00,880 --> 01:36:02,000
Да Да Да
1913
01:36:02,000 --> 01:36:04,060
Я направляюсь в Иран раньше.
1914
01:36:04,060 --> 01:36:05,800
Зубы Яя-тян все еще на месте. Это остается!
1915
01:36:06,400 --> 01:36:07,600
Ах, прости, мне хотелось плакать.
1916
01:36:07,600 --> 01:36:09,820
Он помечен как принадлежащий Яе-тяну.
1917
01:36:10,420 --> 01:36:11,580
Ура! Маркировка.
1918
01:36:12,040 --> 01:36:14,020
Давайте отметим это в другом месте.
1919
01:36:15,360 --> 01:36:16,920
Иди!
1920
01:36:17,340 --> 01:36:18,000
Ах, вот оно.
1921
01:36:18,260 --> 01:36:18,720
Здесь.
1922
01:36:19,660 --> 01:36:20,380
Я так взволнован.
1923
01:36:20,860 --> 01:36:22,600
Сердце колотилось, колотилось.
1924
01:36:23,440 --> 01:36:26,280
Ура!
1925
01:36:26,720 --> 01:36:27,920
наш
1926
01:36:27,920 --> 01:36:30,220
Комната в раю!
1927
01:36:30,220 --> 01:36:31,340
пришел!
1928
01:36:32,180 --> 01:36:34,540
С любовью, Гомер здесь!
1929
01:36:35,200 --> 01:36:37,800
С любовью, Гомер здесь!
1930
01:36:37,800 --> 01:36:39,500
добро пожаловать
1931
01:36:39,500 --> 01:36:42,420
Добро пожаловать, пожалуйста, заходите.
1932
01:36:42,800 --> 01:36:44,980
я собираюсь пописать
1933
01:36:44,980 --> 01:36:46,760
Добро пожаловать
1934
01:36:52,940 --> 01:36:53,660
Ура?
1935
01:36:54,720 --> 01:36:57,120
Ты слышишь, как я говорю тебе пописать? Вот.
1936
01:36:57,120 --> 01:36:58,500
Шазам
1937
01:36:59,780 --> 01:37:00,840
пописать, пописать
1938
01:37:02,420 --> 01:37:04,920
Это моча!
1939
01:37:08,340 --> 01:37:09,420
Готово
1940
01:37:09,940 --> 01:37:11,500
дать туалетную бумагу
1941
01:37:12,140 --> 01:37:15,900
Счастливая туалетная бумага продается
1942
01:37:18,540 --> 01:37:19,460
Приятно войти!
1943
01:37:20,200 --> 01:37:21,660
Приятно войти!
1944
01:37:21,660 --> 01:37:24,420
Приятно войти!
1945
01:37:25,720 --> 01:37:27,500
я тоже хочу пописать
1946
01:37:27,500 --> 01:37:28,640
я собираюсь пописать
1947
01:37:29,660 --> 01:37:31,460
Ой, подожди, это. О, можем ли мы продолжать в том же духе?
1948
01:37:32,420 --> 01:37:33,600
Могу я просто продолжить?
1949
01:37:34,220 --> 01:37:35,060
Смотри, как я писаю.
1950
01:37:35,840 --> 01:37:36,540
Пойдем.
1951
01:37:39,080 --> 01:37:40,700
Ура!
1952
01:37:40,700 --> 01:37:42,080
Моча Юме готова!
1953
01:37:42,720 --> 01:37:44,540
Ах, как приятно иметь возможность сделать это.
1954
01:37:46,760 --> 01:37:48,880
Вот дерьмо.
1955
01:37:49,120 --> 01:37:51,620
Потому что он маленький. Ты пописал, потому что он маленький?
1956
01:37:51,800 --> 01:37:52,180
Это вышло.
1957
01:37:53,040 --> 01:37:54,180
Это неприлично.
1958
01:37:55,520 --> 01:37:56,240
Шазам.
1959
01:37:56,420 --> 01:37:57,800
Шазам.
1960
01:37:57,800 --> 01:38:02,580
Моя игра про продажи!
1961
01:38:06,660 --> 01:38:08,320
Я с нетерпением жду этого сегодня
1962
01:38:10,660 --> 01:38:14,640
Я не верну его до утра сегодня.
1963
01:38:25,420 --> 01:38:32,820
пьяный
1964
01:38:34,700 --> 01:38:36,780
Ни в коем случае, отпусти меня
1965
01:38:36,780 --> 01:38:39,960
Я хочу, чтобы ты вернулся домой
1966
01:38:39,960 --> 01:38:41,120
Помоги мне
1967
01:38:41,120 --> 01:38:44,140
Помоги мне
1968
01:38:44,140 --> 01:38:45,620
Помоги мне
1969
01:38:45,620 --> 01:38:48,920
Я умру, если ты мне не поможешь
1970
01:38:53,500 --> 01:38:55,600
Будет ли этого достаточно?
1971
01:38:59,500 --> 01:39:02,340
Оно опухшее.
1972
01:39:04,420 --> 01:39:05,860
Вы пьете алкоголь?
1973
01:39:05,920 --> 01:39:06,600
Вы пьете алкоголь?
1974
01:39:06,880 --> 01:39:08,060
Это здесь
1975
01:39:08,060 --> 01:39:13,500
Я только что купил его в холодильнике отеля.
1976
01:39:21,540 --> 01:39:23,560
Я только что купил его в холодильнике отеля.
1977
01:39:31,220 --> 01:39:32,280
Я только что купил его в холодильнике отеля.
1978
01:39:32,280 --> 01:39:32,380
Я только что купил его в холодильнике отеля.
1979
01:39:32,380 --> 01:39:45,740
Бабушка ест любимые мамины сладости
1980
01:39:45,740 --> 01:39:55,760
Бабушка ест сладости
1981
01:39:55,760 --> 01:40:02,880
Бабушка ест сладости
1982
01:40:02,880 --> 01:40:04,560
Бабушка ест сладости
1983
01:40:04,560 --> 01:40:07,120
Бабушка ест сладости
1984
01:40:08,300 --> 01:40:10,840
Бабушка ест сладости
1985
01:40:10,860 --> 01:40:14,100
Есть ли еще хитрости для маленьких попы?
1986
01:40:14,760 --> 01:40:15,720
Остались ли?
1987
01:40:15,920 --> 01:40:17,480
Я уже ушел
1988
01:40:18,580 --> 01:40:20,360
Куда ты ушел?
1989
01:40:20,360 --> 01:40:22,880
Это потому, что твоя попа такая свободная.
1990
01:40:25,920 --> 01:40:30,300
Твоя задница такая свободная, хотя твоя девушка тебя бросила?
1991
01:40:31,240 --> 01:40:33,380
Вот почему меня бросают
1992
01:40:33,380 --> 01:40:34,700
Не в этом ли причина?
1993
01:40:36,120 --> 01:40:39,680
я возьму твой член
1994
01:40:40,920 --> 01:40:45,100
Что это? Он носит плавки, как его отец.
1995
01:40:45,200 --> 01:40:46,840
Брюки Дансай.
1996
01:40:47,960 --> 01:40:51,020
Мне не нравятся штаны, которые выглядят как штаны.
1997
01:40:51,880 --> 01:40:54,680
Я хочу носить более облегающую одежду.
1998
01:40:54,920 --> 01:40:58,480
Я вижу форму твоего пениса. Я предпочитаю узкие брюки.
1999
01:40:58,940 --> 01:40:59,340
да.
2000
01:40:59,980 --> 01:41:01,060
Не да.
2001
01:41:02,560 --> 01:41:04,520
Да, сними и это.
2002
01:41:04,520 --> 01:41:04,860
Привет?
2003
01:41:08,740 --> 01:41:12,740
Но это в мешковатых плавках и штанах.
2004
01:41:12,740 --> 01:41:15,800
Мой член огромен
2005
01:41:15,800 --> 01:41:16,960
Привет?
2006
01:41:20,160 --> 01:41:28,670
Я засуну в это руку, я засуну в это руку
2007
01:41:28,670 --> 01:41:30,370
Ох, сырой член
2008
01:41:34,000 --> 01:41:36,260
Темно-синий чикоки, темно-синий чикокишимэ.
2009
01:41:37,020 --> 01:41:38,060
Что ты делаешь?
2010
01:41:38,160 --> 01:41:40,500
Это скрыто, поэтому я не знаю, что происходит.
2011
01:41:40,900 --> 01:41:41,980
Что что что?
2012
01:41:42,260 --> 01:41:43,100
Эм, сожми меня
2013
01:41:43,100 --> 01:41:43,800
Вас сжимают?
2014
01:41:43,820 --> 01:41:44,780
Вас сжимают?
2015
01:41:44,940 --> 01:41:47,480
Судя по тому, как ты это говоришь, ты настоящий мазохист.
2016
01:41:47,480 --> 01:41:48,800
Вас сжимают?
2017
01:41:48,960 --> 01:41:50,860
Твой член сжимается?
2018
01:41:50,860 --> 01:41:53,500
Эй, ты что, чутту сделал и усложнил задачу?
2019
01:41:54,260 --> 01:41:55,920
Тебе нравится Чучу, да?
2020
01:41:56,080 --> 01:41:57,900
Ты сказал, что тебе нравится Чучу.
2021
01:41:57,900 --> 01:41:58,760
Он сказал
2022
01:42:01,080 --> 01:42:03,100
Да, сними это.
2023
01:42:03,100 --> 01:42:09,120
Только мой рот вышел
2024
01:42:09,920 --> 01:42:12,920
Я дам тебе столько жевательных конфет, сколько захочешь.
2025
01:42:12,920 --> 01:42:15,460
Какие губы?
2026
01:42:17,180 --> 01:42:19,280
ищу губы
2027
01:42:28,820 --> 01:42:33,130
Какие губы?
2028
01:42:33,130 --> 01:42:37,690
Ах~ Я сделаю дедушке длинные волосы~
2029
01:42:37,690 --> 01:42:40,070
Ах~ Джинпо вышел~
2030
01:42:40,870 --> 01:42:42,150
Ты закрыл глаза?
2031
01:42:42,810 --> 01:42:44,470
Я не вижу~
2032
01:42:44,470 --> 01:42:46,550
Я не вижу~
2033
01:42:46,550 --> 01:42:47,670
обычное дело
2034
01:42:47,670 --> 01:42:48,630
Пакан
2035
01:42:48,630 --> 01:42:51,590
Пожалуйста, дай мне удар~
2036
01:42:51,590 --> 01:42:54,330
Тебе это уже нравится, да? Потому что на этот раз это не сработает.
2037
01:42:58,830 --> 01:42:59,310
а~
2038
01:43:02,460 --> 01:43:04,940
Я люблю бабушкин джинпо
2039
01:43:07,560 --> 01:43:08,780
Ах, я видел это
2040
01:43:09,420 --> 01:43:10,940
Я наконец увидел это.
2041
01:43:11,340 --> 01:43:12,480
Игрушка шумит?
2042
01:43:12,520 --> 01:43:13,200
Игрушка звучит.
2043
01:43:13,460 --> 01:43:14,220
Действительно?
2044
01:43:14,560 --> 01:43:17,300
А теперь давайте начнем с того, что заставим вас снять обувь.
2045
01:43:18,420 --> 01:43:19,620
Я снял его.
2046
01:43:21,480 --> 01:43:23,260
Вы тянете это?
2047
01:43:23,580 --> 01:43:23,840
да.
2048
01:43:24,100 --> 01:43:25,360
Гюу, Сейно.
2049
01:43:27,780 --> 01:43:28,860
Этот тоже.
2050
01:43:29,600 --> 01:43:30,620
Сейно.
2051
01:43:33,730 --> 01:43:34,850
У меня появилась сыпь.
2052
01:43:39,170 --> 01:43:41,290
Какая киска!
2053
01:43:42,150 --> 01:43:43,530
Какая киска какая?
2054
01:43:44,410 --> 01:43:45,170
здесь!
2055
01:43:45,370 --> 01:43:46,730
Вау, так мило!
2056
01:43:47,070 --> 01:43:48,850
Это киска Хьяюи!
2057
01:43:48,890 --> 01:43:53,070
Если тебе нравится киска Яа-чан, то почему бы просто не заняться сексом с киской Яа-чан?
2058
01:43:53,750 --> 01:43:54,430
вкусный!
2059
01:43:54,850 --> 01:43:57,170
Это мое!
2060
01:43:57,650 --> 01:44:00,230
Сделай дружеский крест с этой киской!
2061
01:44:00,490 --> 01:44:03,090
Это крест хорошего друга, моя киска.
2062
01:44:03,090 --> 01:44:04,170
Поздравляем!
2063
01:44:04,210 --> 01:44:05,810
Поздравляю! Даже если я выпью столько, я всё равно посмотрю.
2064
01:44:06,510 --> 01:44:08,410
Тогда я должен приложить все усилия и заставить это работать.
2065
01:44:08,410 --> 01:44:10,010
Попробуй сделать это хорошо
2066
01:44:11,190 --> 01:44:11,710
что?
2067
01:44:12,650 --> 01:44:13,490
страшно страшно страшно
2068
01:44:14,230 --> 01:44:16,650
хотя я не очень хорош в этом
2069
01:44:16,650 --> 01:44:17,330
Так держать
2070
01:44:17,330 --> 01:44:19,850
В этом случае вам следует сделать это
2071
01:44:21,370 --> 01:44:21,890
так
2072
01:44:23,070 --> 01:44:24,650
Иди, иди
2073
01:44:24,650 --> 01:44:26,230
Ах, это трет
2074
01:44:26,230 --> 01:44:27,590
большой
2075
01:44:28,890 --> 01:44:30,450
Это вообще у тебя в голове?
2076
01:44:30,610 --> 01:44:31,290
малыш
2077
01:44:31,290 --> 01:44:32,270
Даже в моей голове
2078
01:44:34,330 --> 01:44:36,560
Я отчаянно цепляюсь за это
2079
01:44:36,560 --> 01:44:38,200
швейцарский швейцарский швейцарский
2080
01:44:41,500 --> 01:44:43,880
Что это за трудность?
2081
01:44:48,720 --> 01:44:51,320
Что это? Засунь это себе в задницу.
2082
01:44:52,920 --> 01:44:56,340
Эта киска такая гладкая
2083
01:44:56,340 --> 01:44:58,600
Я найду ту киску, что была раньше.
2084
01:44:58,600 --> 01:45:01,000
Это вторая киска, но, пожалуйста, наберитесь терпения.
2085
01:45:01,000 --> 01:45:02,320
Где ты?
2086
01:45:03,060 --> 01:45:03,700
а~
2087
01:45:03,700 --> 01:45:05,420
Разве это не сзади?
2088
01:45:05,420 --> 01:45:06,640
Смотри, смотри, смотри
2089
01:45:07,480 --> 01:45:09,740
Где-то, где-то, где-то
2090
01:45:10,680 --> 01:45:14,900
Ах я вижу. Потому что с моей попкой играют
2091
01:45:15,900 --> 01:45:18,140
С твоим мудаком играют?
2092
01:45:18,340 --> 01:45:19,520
Это потому, что с ними путаются.
2093
01:45:19,520 --> 01:45:21,420
Вот почему я не могу это лизать
2094
01:45:27,380 --> 01:45:29,660
Позвольте мне взломать
2095
01:45:30,220 --> 01:45:31,400
расслабляться
2096
01:45:31,400 --> 01:45:34,440
Расслабься и беги
2097
01:45:34,880 --> 01:45:36,880
Оно закрыто, не так ли?
2098
01:45:36,880 --> 01:45:37,940
Да-да, разложите.
2099
01:45:38,320 --> 01:45:39,740
Ах, я вхожу.
2100
01:45:39,900 --> 01:45:40,500
Ах, оно внутри.
2101
01:45:42,160 --> 01:45:42,880
Ой!
2102
01:45:43,580 --> 01:45:45,420
Трубка! Трубка! Трубка!
2103
01:45:46,980 --> 01:45:50,080
А, похоже, у него руки крутятся.
2104
01:45:50,800 --> 01:45:52,920
Ну, я чувствую, что я стал большим приоритетом.
2105
01:45:53,520 --> 01:45:55,600
Эй, эй, эй, эй, эй.
2106
01:45:55,760 --> 01:45:56,560
Вытрите кровь.
2107
01:45:57,380 --> 01:45:59,020
Вытри кровь со своей задницы.
2108
01:45:59,280 --> 01:46:01,300
Вытри кровь со своей задницы. Смотри, смотри, смотри.
2109
01:46:01,300 --> 01:46:30,740
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, Лаа, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, Ох ох ох
2110
01:46:30,740 --> 01:46:58,500
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
2111
01:46:58,780 --> 01:47:28,480
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
2112
01:47:29,760 --> 01:47:32,900
Я покажу тебе лучше
2113
01:47:35,860 --> 01:47:39,640
Смотри, смотри, в какую сторону?
2114
01:47:44,260 --> 01:47:45,100
В погоне за
2115
01:47:53,120 --> 01:47:57,960
Рот Аю-тян весь влажный
2116
01:47:58,480 --> 01:47:59,920
Гутчу Гутчу
2117
01:48:01,660 --> 01:48:03,100
запутанный
2118
01:48:05,940 --> 01:48:08,060
Я отдам все свои силы.
2119
01:48:09,620 --> 01:48:10,440
Не хорошо
2120
01:48:12,700 --> 01:48:14,000
Бедный я
2121
01:48:14,000 --> 01:48:15,520
я хотел уйти
2122
01:48:15,520 --> 01:48:18,840
мне тебя жаль, тебе так идет
2123
01:48:18,840 --> 01:48:21,880
Это лицо тебе подходит лучше всего на свете
2124
01:48:23,700 --> 01:48:25,980
Делай все возможное, делай все возможное
2125
01:48:28,480 --> 01:48:31,120
Не более того, вы можете давать чаевые столько, сколько захотите.
2126
01:48:32,700 --> 01:48:35,500
Хотите жевать? Хотите жевать?
2127
01:48:36,720 --> 01:48:44,470
Нахальные люди очень любят жевать, правда?
2128
01:48:45,070 --> 01:48:46,950
Нет нет Нет Нет!
2129
01:48:48,490 --> 01:48:49,790
Каков ваш текущий ход?
2130
01:48:50,230 --> 01:48:52,910
Я пытался остановить его руками, но какие движения!
2131
01:48:52,990 --> 01:48:54,350
Торопиться!
2132
01:48:54,410 --> 01:48:56,890
Ой, прости, прости
2133
01:48:56,890 --> 01:49:01,550
Ваш совет зависит от нас.
2134
01:49:10,800 --> 01:49:13,640
Хоть я и играю с мамой, я жду, пока мама покажет мне, что она плачет.
2135
01:49:16,540 --> 01:49:18,520
Хоть он и играет с мамой, он ждет, пока мама покажет ему, что он плачет.
2136
01:49:18,520 --> 01:49:22,540
Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет.
2137
01:49:22,540 --> 01:49:25,460
Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет.
2138
01:49:25,960 --> 01:49:29,020
Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет.
2139
01:49:31,440 --> 01:49:37,550
Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет.
2140
01:49:37,550 --> 01:49:39,700
извини. извини.
2141
01:49:39,720 --> 01:49:41,720
Прости, Осицуке-чан.
2142
01:49:45,940 --> 01:50:07,520
Нет нет нет.
2143
01:50:07,520 --> 01:50:08,400
Хм
2144
01:50:11,790 --> 01:50:12,790
а~
2145
01:50:12,790 --> 01:50:14,250
Ах~ Нинга
2146
01:50:14,250 --> 01:50:14,990
Нинга
2147
01:50:17,750 --> 01:50:18,870
Также переключите
2148
01:50:18,870 --> 01:50:20,850
меня перевернули
2149
01:50:21,550 --> 01:50:22,930
Что, что это?
2150
01:50:22,930 --> 01:50:24,670
меня перевернут
2151
01:50:25,970 --> 01:50:27,170
Это свободно
2152
01:50:27,170 --> 01:50:27,950
пенис
2153
01:50:27,950 --> 01:50:29,930
Пожалуйста, используйте его правильно
2154
01:50:29,930 --> 01:50:32,750
Думаю, я тоже смогу этим воспользоваться.
2155
01:50:32,750 --> 01:50:34,230
Я хотел жить правильно
2156
01:50:34,230 --> 01:50:36,730
Но я был тем, кто пошел.
2157
01:50:37,350 --> 01:50:40,010
Это не хорошо
2158
01:50:42,030 --> 01:50:42,510
Привет
2159
01:50:44,490 --> 01:50:45,450
Смотреть
2160
01:50:48,750 --> 01:50:50,450
Почему ты это сказал?
2161
01:50:51,430 --> 01:50:53,010
Почему ты это сказал?
2162
01:50:53,450 --> 01:50:56,730
Ты должен удовлетворить девушку, верно?
2163
01:50:57,390 --> 01:51:01,490
Если девушка говорит вам не говорить этого, просто сдержитесь.
2164
01:51:01,490 --> 01:51:02,670
Да да
2165
01:51:02,670 --> 01:51:03,510
что?
2166
01:51:03,510 --> 01:51:04,450
ХОРОШО!
2167
01:51:05,410 --> 01:51:07,590
Мне жаль!
2168
01:51:08,710 --> 01:51:10,590
Просто быть спокойным
2169
01:51:10,590 --> 01:51:11,810
Это нормально - заткнуться
2170
01:51:11,810 --> 01:51:14,450
Вы хотите прикоснуться к нему? Вы хотите прикоснуться к нему?
2171
01:51:14,670 --> 01:51:15,910
пожалуйста, позволь мне прикоснуться
2172
01:51:15,910 --> 01:51:17,070
ХОРОШО!
2173
01:51:24,570 --> 01:51:28,790
Вообще-то, ты хочешь, чтобы я трогал твой сыр, а не свою киску, верно?
2174
01:51:29,950 --> 01:51:31,190
Знать
2175
01:51:34,570 --> 01:51:36,030
Ах, не так хорошо
2176
01:51:47,860 --> 01:51:50,360
Я не смогла пойти снова~
2177
01:51:50,360 --> 01:51:52,300
Мне тебя жаль~
2178
01:51:52,980 --> 01:51:54,340
Ты ходил на пляж?
2179
01:51:56,400 --> 01:51:59,320
Ах! Моя киска приближается.
2180
01:51:59,320 --> 01:52:03,070
Нет, нет, не уходи, нет, нет, нет.
2181
01:52:03,070 --> 01:52:06,790
полный
2182
01:52:06,790 --> 01:52:07,350
а~~~
2183
01:52:07,350 --> 01:52:09,690
Молодец, мяу
2184
01:52:09,690 --> 01:52:11,870
Ах~ давайте вставим это?
2185
01:52:12,230 --> 01:52:13,710
Могу ли я его вставить?
2186
01:52:13,710 --> 01:52:15,330
Кто хочет поиграть?
2187
01:52:15,570 --> 01:52:16,510
Я хочу этого, я хочу этого
2188
01:52:16,510 --> 01:52:19,650
Ты засунул это в свою киску?
2189
01:52:19,850 --> 01:52:21,190
Не могли бы вы остановить это?
2190
01:52:21,750 --> 01:52:23,470
Что я должен делать?
2191
01:52:24,170 --> 01:52:24,850
а~
2192
01:52:24,850 --> 01:52:29,270
Войдете ли вы в это эгоистичное тело?
2193
01:52:32,350 --> 01:52:34,710
Где ребенок, к которому вы хотите пойти?
2194
01:52:35,470 --> 01:52:36,810
Где это?
2195
01:52:37,430 --> 01:52:38,550
Да, пожалуйста, отпусти меня
2196
01:52:38,550 --> 01:52:39,630
милый
2197
01:52:40,410 --> 01:52:41,450
ХОРОШО
2198
01:52:41,450 --> 01:52:45,130
Думаю, я сначала засуну внутрь свою киску, а потом подумаю об этом.
2199
01:52:45,130 --> 01:52:46,430
Я согласен
2200
01:52:47,490 --> 01:52:48,960
Ну, во-первых
2201
01:52:50,300 --> 01:52:54,900
Давай завернемся в киску Яё-тян.
2202
01:52:55,480 --> 01:52:57,300
Ах, это красиво, однако
2203
01:52:58,140 --> 01:52:58,820
Вошел
2204
01:52:58,820 --> 01:52:59,640
Вошел?
2205
01:53:00,420 --> 01:53:01,320
добро пожаловать
2206
01:53:01,320 --> 01:53:02,620
Э, как твоя киска?
2207
01:53:03,720 --> 01:53:04,620
теплый
2208
01:53:04,620 --> 01:53:06,280
Я захлопну это прямо сейчас
2209
01:53:06,280 --> 01:53:07,240
тепло
2210
01:53:07,240 --> 01:53:09,100
Вход узкий
2211
01:53:09,100 --> 01:53:11,060
Это приятно.
2212
01:53:11,060 --> 01:53:11,680
Поздравляю.
2213
01:53:13,800 --> 01:53:15,080
Это не хорошо.
2214
01:53:15,340 --> 01:53:18,840
Ты не можешь так улыбаться на лице.
2215
01:53:19,420 --> 01:53:21,660
Смотри, здесь тоже есть киска.
2216
01:53:21,940 --> 01:53:23,440
Полно кисок.
2217
01:53:24,480 --> 01:53:28,920
Эта киска - неряшливая киска.
2218
01:53:29,380 --> 01:53:30,000
Небрежный.
2219
01:53:30,300 --> 01:53:31,860
Потому что это неряшливо.
2220
01:53:32,180 --> 01:53:33,540
Потому что это неряшливо.
2221
01:53:36,140 --> 01:53:37,960
Неряшливая киска.
2222
01:53:37,960 --> 01:54:21,100
Ааааааааааааааааааааааааааーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2223
01:54:21,100 --> 01:54:50,900
Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа папа папа папа папа папа папа
2224
01:55:10,980 --> 01:55:23,640
Чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу- чух
2225
01:55:23,640 --> 01:55:24,540
Это не плохо!
2226
01:55:32,820 --> 01:55:34,900
Нуи-чан, ты готов?
2227
01:55:41,940 --> 01:55:42,420
удивительный!
2228
01:55:43,000 --> 01:55:45,480
У тебя пустая задница, ты это ясно видишь.
2229
01:55:49,540 --> 01:55:50,700
Приятно
2230
01:55:52,260 --> 01:55:53,220
приходить
2231
01:55:53,220 --> 01:55:54,660
Паз, нет.
2232
01:55:55,540 --> 01:55:57,940
Большие сиськи
2233
01:55:57,940 --> 01:55:59,760
Вы можете терпеть это какое-то время.
2234
01:55:59,760 --> 01:56:02,020
Все в порядке, просто будьте терпеливы со своей грудью.
2235
01:56:02,780 --> 01:56:08,140
старшая сестра
2236
01:56:20,610 --> 01:56:42,630
Дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка И-чан, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка
2237
01:56:42,630 --> 01:56:44,130
Не с тобой
2238
01:56:44,830 --> 01:56:46,210
Где где?
2239
01:56:46,510 --> 01:56:47,470
Не убегай
2240
01:56:47,470 --> 01:56:50,370
Не убегайте только потому, что собираетесь уйти.
2241
01:56:50,370 --> 01:56:51,530
Не убегай
2242
01:56:52,870 --> 01:56:54,610
немедленно убежать
2243
01:56:54,610 --> 01:56:56,090
Смотреть
2244
01:56:56,590 --> 01:56:57,850
Не убегай
2245
01:56:58,670 --> 01:56:59,730
Что что что?
2246
01:57:00,610 --> 01:57:02,030
Нет нет нет
2247
01:57:02,510 --> 01:57:06,130
старшая сестра, старшая сестра
2248
01:57:06,130 --> 01:57:07,650
я уже отпустил его
2249
01:57:07,650 --> 01:57:08,450
я уже отпустил его
2250
01:57:12,630 --> 01:57:14,150
Эй, что не так?
2251
01:57:15,030 --> 01:57:15,750
что случилось?
2252
01:57:19,200 --> 01:57:21,820
плохой член
2253
01:57:22,360 --> 01:57:25,460
Эй, эй, попробуй пошевелить своим неряшливым членом.
2254
01:57:25,460 --> 01:57:26,580
спала?
2255
01:57:26,900 --> 01:57:27,560
Да, да
2256
01:57:27,560 --> 01:57:27,960
да?
2257
01:57:34,540 --> 01:57:36,000
заняться сексом
2258
01:57:44,700 --> 01:57:47,680
Отлично, мы занимаемся сексом
2259
01:57:47,680 --> 01:57:49,880
Они там занимаются сексом.
2260
01:57:49,880 --> 01:57:54,460
Это здорово, я собираюсь засунуть это глубоко тебе в душу.
2261
01:57:55,820 --> 01:58:02,440
Мы занимаемся любовным сексом, но за мной стоит еще одна девушка, не забывай.
2262
01:58:02,440 --> 01:58:08,620
Это кокетливый любовный секс Это кокетливый любовный секс
2263
01:58:08,620 --> 01:58:10,300
Могу я перекусить там?
2264
01:58:10,300 --> 01:58:11,560
Хм
2265
01:58:12,180 --> 01:58:13,100
Хм
2266
01:58:14,360 --> 01:58:16,580
Я ревную.
2267
01:58:16,580 --> 01:58:19,520
Продолжай ревновать
2268
01:58:19,520 --> 01:58:20,460
Хе-хе-хе
2269
01:58:21,160 --> 01:58:22,200
Даши-чан
2270
01:58:25,540 --> 01:58:27,520
Ни за что, Даши-чан.
2271
01:58:28,140 --> 01:58:29,800
Это не любезно
2272
01:58:29,800 --> 01:58:30,520
Даши-чан
2273
01:58:31,200 --> 01:58:33,560
Вы восприняли это серьезно?
2274
01:58:34,320 --> 01:58:35,620
Ни за что, Даши-чан.
2275
01:58:35,620 --> 01:58:36,220
Ни за что, Даши-чан.
2276
01:58:36,760 --> 01:58:38,100
Не останавливай свою талию
2277
01:58:39,100 --> 01:58:40,580
Пан-Пан-Пан-Пан
2278
01:58:40,580 --> 01:59:15,140
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
2279
01:59:15,540 --> 01:59:18,220
Твой пистолет чуть теплый.
2280
01:59:18,400 --> 01:59:26,620
Твой пистолет чуть теплый.
2281
01:59:26,620 --> 01:59:29,280
Твой пистолет чуть теплый.
2282
01:59:29,280 --> 01:59:30,180
Твой пистолет чуть теплый.
2283
01:59:30,180 --> 01:59:30,380
Твой пистолет чуть теплый.
2284
01:59:30,380 --> 01:59:30,820
Твой пистолет чуть теплый.
2285
01:59:30,920 --> 01:59:32,000
Твой пистолет чуть теплый.
2286
01:59:32,000 --> 01:59:32,820
Твой пистолет чуть теплый.
2287
01:59:32,820 --> 01:59:34,960
Твой пистолет чуть теплый.
2288
01:59:35,000 --> 01:59:36,220
Твой пистолет чуть теплый.
2289
01:59:36,240 --> 01:59:38,280
Твой пистолет чуть теплый.
2290
01:59:38,280 --> 01:59:39,220
Твой пистолет чуть теплый.
2291
01:59:39,260 --> 01:59:41,000
Твой пистолет чуть теплый.
2292
01:59:41,320 --> 01:59:45,100
Твой пистолет чуть теплый.
2293
02:00:09,080 --> 02:00:14,680
Чочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочка чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо.
2294
02:00:14,680 --> 02:00:16,200
А? Ты выпускаешь это, да?
2295
02:00:19,520 --> 02:00:21,080
Почему вы раздаете это без разрешения?
2296
02:00:21,120 --> 02:00:23,020
Почему ты вынул его без разрешения?
2297
02:00:23,660 --> 02:00:25,900
Ты действительно это выложил
2298
02:00:25,900 --> 02:00:28,020
Я думал, что собираюсь сквиртовать.
2299
02:00:28,020 --> 02:00:28,700
невероятный
2300
02:00:28,700 --> 02:00:30,800
Может быть, ты обманул?
2301
02:00:32,640 --> 02:00:34,920
Что ты выкладываешь?
2302
02:00:37,460 --> 02:00:40,420
Спи в своей сырости
2303
02:00:40,420 --> 02:00:40,860
нет
2304
02:00:41,500 --> 02:00:42,120
нет
2305
02:00:42,120 --> 02:00:45,300
Нет нет!
2306
02:00:46,940 --> 02:00:48,700
Лишь немного вышло.
2307
02:00:49,200 --> 02:00:51,320
Его сразу вытащили.
2308
02:00:51,420 --> 02:00:52,600
Я хочу идти как следует.
2309
02:00:53,020 --> 02:00:55,020
Хочешь идти правильно? Хочешь идти правильно?
2310
02:00:55,760 --> 02:00:57,420
Все пройдет хорошо?
2311
02:00:57,420 --> 02:00:57,780
Я хочу идти как следует.
2312
02:00:57,840 --> 02:00:58,300
Идущий?
2313
02:00:58,480 --> 02:00:58,960
Действительно?
2314
02:01:00,700 --> 02:01:01,960
Я хочу идти как следует.
2315
02:01:03,620 --> 02:01:04,340
Правильно?
2316
02:01:05,260 --> 02:01:07,240
Это нормально — смотреть на меня снизу вверх. Я собираюсь оставить это там.
2317
02:01:07,600 --> 02:01:08,560
Мне пойти с тобой?
2318
02:01:08,880 --> 02:01:09,640
Это нормально — смотреть на меня снизу вверх.
2319
02:01:09,640 --> 02:01:38,940
О, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди , подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, подожди минутку, подожди минутку, подожди минутку
2320
02:01:42,160 --> 02:02:08,920
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
2321
02:02:09,300 --> 02:02:10,440
Можешь подать мне это?
2322
02:02:11,440 --> 02:02:13,740
Можно ли зарабатывать деньги своим членом?
2323
02:02:15,000 --> 02:02:18,700
Ах, ты просто собираешься срезать углы вот так. одинокий.
2324
02:02:19,160 --> 02:02:22,680
О, я ухожу. Ты отдашь это Крису.
2325
02:02:23,400 --> 02:02:25,980
Просто воздержитесь от показа того, насколько вы круты в конце.
2326
02:02:26,860 --> 02:02:28,000
Пожалуйста, отпусти меня сейчас.
2327
02:02:28,000 --> 02:02:31,840
нет нет. Не ходи. Не ходи. Не ходи. Не ходи. Не ходи.
2328
02:02:31,840 --> 02:02:32,360
Нет!
2329
02:02:36,580 --> 02:02:38,520
Это выходит
2330
02:02:40,180 --> 02:02:46,380
Самоар, я даже без тебя смогу сделать это эротическое AV.
2331
02:02:52,260 --> 02:02:56,860
С этого момента пришло время Samoary 2 и нас!
2332
02:02:56,860 --> 02:02:59,440
Ура!
2333
02:02:59,780 --> 02:03:03,960
Это всего лишь San Mario Packet и не имеет к нему никакого отношения.
2334
02:03:04,880 --> 02:03:08,760
Делайте свою работу как следует, если вы чувствуете разочарование.
2335
02:03:08,760 --> 02:03:12,360
Этот точно продастся
2336
02:03:12,360 --> 02:03:17,620
Эхехе
2337
02:03:18,300 --> 02:03:20,980
Большое спасибо, Санмариц.
195357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.