All language subtitles for MIAB-016-ja-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:35,920 я звездное издание 2 00:00:46,770 --> 00:00:49,770 Хм, это смешно, это смешно 3 00:00:49,770 --> 00:00:56,450 Спасибо вам большое. 4 00:00:56,450 --> 00:01:04,170 Я собираюсь написать биби аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааа, одиноко, и одиноко, и ты идешь домой одинокий 5 00:01:04,170 --> 00:01:08,270 Я чувствую комок, вспоминая наши отношения, Кейли. 6 00:01:08,270 --> 00:01:09,110 Пока-пока 7 00:01:10,690 --> 00:01:11,650 ХОРОШО? 8 00:01:12,210 --> 00:01:13,230 мать 9 00:01:13,230 --> 00:01:16,010 у меня нет матери 10 00:01:16,010 --> 00:01:18,270 я не пойду домой 11 00:01:19,010 --> 00:01:19,770 Что это за лицо? 12 00:01:20,530 --> 00:01:22,370 я кое-что об этом помню 13 00:01:22,370 --> 00:01:23,210 Нет нет нет 14 00:01:23,790 --> 00:01:26,130 мне хочется выпить алкоголь 15 00:01:26,130 --> 00:01:26,810 Острый 16 00:01:26,810 --> 00:01:28,130 Ты устал, не так ли? 17 00:01:28,130 --> 00:01:29,530 Ты сделал все, что мог, да? 18 00:01:31,770 --> 00:01:34,430 Разве это не хорошая идея пойти выпить с актрисой? 19 00:01:34,430 --> 00:01:35,130 Ты в порядке 20 00:01:35,130 --> 00:01:36,150 Нет, я этого не скажу. 21 00:01:37,110 --> 00:01:37,410 секрет. 22 00:01:37,770 --> 00:01:38,190 С комочком. 23 00:01:39,150 --> 00:01:39,610 С комочком. 24 00:01:40,890 --> 00:01:44,370 Комки — это нехорошо, так можно ли, если я сделаю это фото, пока работаю над ним? 25 00:01:45,010 --> 00:01:45,170 ах. 26 00:01:45,630 --> 00:01:46,530 Разве не было бы неплохо это сделать? 27 00:01:46,630 --> 00:01:46,970 ХОРОШО. 28 00:01:47,110 --> 00:01:48,270 Тогда это могло бы стать произведением искусства. 29 00:01:48,370 --> 00:01:49,210 конечно. 30 00:01:49,350 --> 00:01:50,430 Это просто работа по выпивке. 31 00:01:50,450 --> 00:01:50,990 Работа просто питья. 32 00:01:50,990 --> 00:01:51,610 Это нормально. 33 00:01:51,710 --> 00:01:51,990 возможно! 34 00:01:52,590 --> 00:01:53,370 Это как влог. 35 00:01:54,390 --> 00:01:56,870 Ну, собака... 36 00:01:56,870 --> 00:01:57,170 Собака? Сью-чан? 37 00:01:57,370 --> 00:01:58,330 Нет нет Нет Нет. 38 00:01:58,430 --> 00:01:59,390 Поехали! 39 00:01:59,510 --> 00:01:59,870 идти? 40 00:02:00,170 --> 00:02:00,810 Пойдем! 41 00:02:01,210 --> 00:02:02,090 Пойдем! 42 00:02:02,590 --> 00:02:03,730 Но Касена нет, верно? 43 00:02:03,890 --> 00:02:04,350 Нет. 44 00:02:04,350 --> 00:02:05,090 я собираюсь бежать 45 00:02:07,890 --> 00:02:09,110 Буберши 46 00:02:09,110 --> 00:02:16,990 Это было не модно. У них была действительно хорошая песня. Она вот здесь. 47 00:02:16,990 --> 00:02:21,870 Куда мне идти? Да, пожалуйста, пожалуйста. 48 00:02:21,870 --> 00:02:24,330 Добрый вечер 49 00:02:27,070 --> 00:02:31,860 Простите, мне присесть? 50 00:02:31,860 --> 00:02:34,780 Ну тогда, пожалуйста, извините меня с этого момента. 51 00:02:37,320 --> 00:02:38,120 Спасибо за ваш труд. 52 00:02:38,420 --> 00:02:39,640 ваше здоровье! 53 00:02:44,560 --> 00:02:46,000 Это жалит~ 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,100 Вкусно! Я вернулся к жизни! 55 00:02:50,340 --> 00:02:53,160 Пейте больше! Вы сегодня много работали! 56 00:02:53,440 --> 00:02:54,200 конечно! 57 00:02:54,280 --> 00:02:55,020 Хотя я хочу его выпить. 58 00:02:55,600 --> 00:02:58,100 Сегодня было прохладно, так тихо. 59 00:02:58,140 --> 00:02:59,160 О, правда! Большое спасибо. 60 00:02:59,680 --> 00:03:02,360 Ты также вытер мою киску. 61 00:03:02,360 --> 00:03:31,280 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 62 00:03:31,280 --> 00:03:32,320 Ура! 63 00:03:34,200 --> 00:03:35,420 Что ты делаешь? 64 00:03:38,420 --> 00:03:41,180 Возможно, Ордонанс тоже подойдет. 65 00:03:42,740 --> 00:03:44,340 Они кажутся хорошими друзьями, не так ли? 66 00:03:45,440 --> 00:03:47,100 Я хочу стать здесь постановлением. 67 00:03:47,100 --> 00:03:48,440 хочу стать 68 00:03:49,280 --> 00:03:50,460 Пожалуйста, используйте его 69 00:03:52,120 --> 00:03:53,820 Ты приведешь мужчину! 70 00:03:53,940 --> 00:03:55,620 Нет, я не приведу тебя. 71 00:03:57,860 --> 00:03:59,300 Я обязательно принесу тебе 72 00:03:59,300 --> 00:04:01,600 Потому что тебе следует найти кого-то нового. 73 00:04:01,600 --> 00:04:02,460 Кто-то новый? 74 00:04:03,440 --> 00:04:04,460 Где мне его искать? 75 00:04:04,900 --> 00:04:06,980 В конце концов, его можно найти в таких барах. 76 00:04:06,980 --> 00:04:08,000 каждый раз 77 00:04:11,200 --> 00:04:12,540 Он один, не так ли? 78 00:04:14,340 --> 00:04:16,100 Ты придешь один? 79 00:04:16,100 --> 00:04:18,140 Я думаю, ты придешь один. 80 00:04:19,140 --> 00:04:20,760 Выпить вместе 81 00:04:21,640 --> 00:04:23,460 Разве твоя спина не крутая? 82 00:04:24,480 --> 00:04:24,920 прохладный 83 00:04:24,920 --> 00:04:27,200 Это тонкий 84 00:04:27,200 --> 00:04:30,260 Эй, это тоже немного похоже на то, что он сгорбился. 85 00:04:30,260 --> 00:04:31,820 у меня сейчас нет девушки 86 00:04:31,820 --> 00:04:32,420 Что, ты это сказал? 87 00:04:32,620 --> 00:04:34,260 у меня нет девушки 88 00:04:34,260 --> 00:04:34,920 Не экономьте 89 00:04:34,920 --> 00:04:35,800 Эх, ты не слишком много экономишь? 90 00:04:36,520 --> 00:04:37,400 Сандэ! 91 00:04:37,760 --> 00:04:39,240 Большой голос, большой 92 00:04:39,240 --> 00:04:40,220 Мне очень жаль, мне очень жаль 93 00:04:40,220 --> 00:04:40,780 Извините, мне очень жаль 94 00:04:40,780 --> 00:04:41,740 неважно 95 00:04:41,740 --> 00:04:42,360 Прошу прощения 96 00:04:42,360 --> 00:04:43,480 я был удивлен 97 00:04:43,860 --> 00:04:45,340 Разве это не плохо, что у тебя нет девушки? 98 00:04:45,400 --> 00:04:47,660 О нет, он уже превратился в ископаемое. 99 00:04:47,660 --> 00:04:48,780 Он превратился в ископаемое 100 00:04:48,780 --> 00:04:50,520 Кажется, он мало играет. 101 00:04:50,520 --> 00:04:51,500 конечно 102 00:04:51,500 --> 00:04:54,840 Эй, это немного удивительно, что такие люди лучше. 103 00:04:55,320 --> 00:04:57,660 У вас может быть сильное сексуальное желание. молодой. 104 00:04:58,200 --> 00:05:00,440 Это тот тип людей, которые, кажется, не играют. 105 00:05:00,940 --> 00:05:04,280 Если ты так выглядишь и ты извращенец, ты сгоришь. 106 00:05:04,740 --> 00:05:07,180 гореть. Он может быть извращенцем. 107 00:05:07,200 --> 00:05:08,000 Возможно, извращенец. 108 00:05:08,280 --> 00:05:08,960 Слишком извращенный? 109 00:05:09,400 --> 00:05:10,320 Мне нравятся извращенцы. 110 00:05:11,040 --> 00:05:11,900 Я люблю извращенцев. 111 00:05:12,100 --> 00:05:12,620 Я люблю извращенцев. 112 00:05:12,680 --> 00:05:14,400 Так мило, правда. милый. 113 00:05:15,940 --> 00:05:18,200 Нет, нет, я сам. Потому что ты клиент. 114 00:05:19,340 --> 00:05:21,800 Просто говори. Чат. 115 00:05:23,160 --> 00:05:26,840 Поскольку она актриса AV, Хару легко может выглядеть так, верно? 116 00:05:27,560 --> 00:05:28,940 Вы думаете съесть это прямо сейчас? 117 00:05:29,580 --> 00:05:32,540 Это неправда, да? Наша киска не болтается. 118 00:05:32,780 --> 00:05:34,180 привет. Это красиво и плотно. 119 00:05:34,980 --> 00:05:37,160 Просто крикни мне. Чат. 120 00:05:37,460 --> 00:05:38,640 Это не соска. 121 00:05:39,140 --> 00:05:40,000 Это не соска. 122 00:05:40,600 --> 00:05:41,720 Потому что он говорит только грязные шутки. 123 00:05:44,560 --> 00:05:45,600 Давайте поладим. 124 00:05:46,140 --> 00:05:46,940 Приветствую вас, пирог. 125 00:05:46,940 --> 00:05:47,940 Давайте хорошо проведем время 126 00:05:47,940 --> 00:05:49,640 Пирог Канпай опасен 127 00:05:49,640 --> 00:05:51,340 Прошу прощения 128 00:05:52,260 --> 00:05:53,420 Прошу прощения 129 00:05:54,180 --> 00:05:56,240 С кем ты пил? 130 00:05:56,850 --> 00:05:57,600 Да да 131 00:05:57,600 --> 00:05:59,280 я не пью с тобой 132 00:06:00,100 --> 00:06:02,300 Я подумал, что это круто. 133 00:06:02,940 --> 00:06:04,440 прохладный 134 00:06:04,440 --> 00:06:05,940 Даже если я посмотрю в зеркало 135 00:06:05,940 --> 00:06:07,300 У тебя маленькое лицо 136 00:06:08,620 --> 00:06:09,820 Это так 137 00:06:09,820 --> 00:06:11,040 Выпить 138 00:06:12,580 --> 00:06:13,740 Канпай 139 00:06:13,740 --> 00:06:14,240 Ваше здоровье! 140 00:06:14,600 --> 00:06:15,780 Давайте выпьем вместе! 141 00:06:15,840 --> 00:06:16,800 Прошу прощения. Я тоже пью с тобой. 142 00:06:17,600 --> 00:06:18,100 Ваше здоровье! 143 00:06:18,740 --> 00:06:20,080 Он наш босс. 144 00:06:20,100 --> 00:06:20,720 О, босс? 145 00:06:20,860 --> 00:06:22,120 Нет, это отношения. 146 00:06:22,180 --> 00:06:23,360 извини. Я приглашающий. 147 00:06:23,600 --> 00:06:23,920 извини. 148 00:06:25,340 --> 00:06:26,120 Не правда ли, Бэйб? 149 00:06:26,360 --> 00:06:26,500 Ты в порядке? 150 00:06:26,780 --> 00:06:27,700 О, совсем нет. да. 151 00:06:28,000 --> 00:06:29,860 Сейчас я довольно регулярен. 152 00:06:30,000 --> 00:06:30,720 Действительно. 153 00:06:30,780 --> 00:06:31,620 Пожалуйста вернись. 154 00:06:31,640 --> 00:06:33,000 Ты всегда приходишь один? 155 00:06:33,000 --> 00:06:33,720 Действительно. 156 00:06:34,060 --> 00:06:35,640 Парень и девушка 3 года, да? 157 00:06:35,640 --> 00:06:37,700 Это не она. У тебя нет парня? 158 00:06:38,180 --> 00:06:39,100 Это важно. 159 00:06:39,720 --> 00:06:40,800 Он ориентирован на девочек? 160 00:06:41,940 --> 00:06:42,740 Ну да. да. 161 00:06:42,740 --> 00:06:44,440 Значит, тебе нравятся сиськи, да? 162 00:06:45,740 --> 00:06:46,720 О чем мы будем говорить? 163 00:06:46,860 --> 00:06:48,720 Это немного похоже на это. 164 00:06:50,220 --> 00:06:52,060 Я пытаюсь обратиться к вам. 165 00:06:52,220 --> 00:06:53,220 Тебе нравится большая грудь? 166 00:06:54,100 --> 00:06:55,100 Хорошо, он большой. 167 00:06:58,480 --> 00:06:59,220 Это правда. 168 00:06:59,720 --> 00:07:01,980 У меня большие сиськи, но я могу их ударить. 169 00:07:02,360 --> 00:07:03,120 извини. 170 00:07:03,560 --> 00:07:05,820 Расстояние между этими сиденьями небольшое. 171 00:07:05,900 --> 00:07:06,000 извини. 172 00:07:07,780 --> 00:07:08,740 извини. 173 00:07:09,640 --> 00:07:10,400 Разве это не рядом? 174 00:07:11,740 --> 00:07:14,220 Там много скиншипов. 175 00:07:14,240 --> 00:07:15,880 Это скиншип. 176 00:07:16,600 --> 00:07:17,840 С тобой все в порядке? Это ошибка? 177 00:07:18,500 --> 00:07:23,640 Иностранцы – это те, кто здоровается и обнимается. 178 00:07:26,300 --> 00:07:30,100 Привет, хороший мальчик, хорошая девочка. 179 00:07:32,320 --> 00:07:33,980 Ты много пьешь? 180 00:07:34,180 --> 00:07:36,080 все еще. Первая чашка. 181 00:07:36,320 --> 00:07:38,140 Я не допил первую порцию. 182 00:07:40,380 --> 00:07:42,160 Разве запах уксуса не неприятен? 183 00:07:42,680 --> 00:07:47,200 Пахнет молодостью. Говорят, что человек, сидящий на тебе сверху, больше всего пахнет мужчиной. 184 00:07:47,320 --> 00:07:50,500 Ах, это хорошо пахнет. 185 00:07:52,040 --> 00:07:53,400 Это мальчик. 186 00:07:58,300 --> 00:07:58,860 Меня трясло. 187 00:08:02,760 --> 00:08:03,860 Вы опасны? 188 00:08:09,100 --> 00:08:11,580 Он вращается примерно в 20 раз быстрее. 189 00:08:11,920 --> 00:08:13,520 Что? Сердце? 190 00:08:13,520 --> 00:08:15,540 Скорость этого скиншипа 191 00:08:15,540 --> 00:08:16,000 О скиншипе? 192 00:08:17,000 --> 00:08:22,900 Вы когда-нибудь видели что-то подобное? Например, такой смартфон 193 00:08:22,900 --> 00:08:26,820 Вы когда-нибудь видели сайты, начинающиеся с буквы F? 194 00:08:27,740 --> 00:08:29,620 Сайты, начинающиеся на букву Ф 195 00:08:30,120 --> 00:08:31,240 Похоже, все в порядке 196 00:08:31,240 --> 00:08:32,520 Да, да 197 00:08:32,520 --> 00:09:04,470 Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. 198 00:09:04,470 --> 00:09:06,150 счастливый 199 00:09:07,330 --> 00:09:08,830 милый 200 00:09:16,050 --> 00:09:17,790 Губы покачиваются 201 00:09:18,350 --> 00:09:20,250 мягкий 202 00:09:20,250 --> 00:09:29,470 Я поцеловал тебя 203 00:09:29,470 --> 00:09:32,010 хотя это мило 204 00:09:36,900 --> 00:09:39,840 Привет, я много купил, так что бери. 205 00:09:40,320 --> 00:09:41,680 Э-э-э, с тобой все в порядке? 206 00:09:42,540 --> 00:09:44,980 Пожалуйста, заберите это. Возьми это. Пожалуйста, заберите это. 207 00:09:45,160 --> 00:09:46,380 Ах, это было принято. 208 00:09:46,780 --> 00:09:47,360 Ох, оно порвано. 209 00:09:47,460 --> 00:09:48,120 Ой, извини. 210 00:09:48,300 --> 00:09:48,820 Ой, извини. 211 00:09:50,000 --> 00:09:50,640 Что делать? 212 00:09:50,640 --> 00:09:52,020 Что ты можешь для меня сделать? 213 00:09:52,060 --> 00:09:52,760 Ой, простите. 214 00:09:52,980 --> 00:09:54,640 Эй, как насчет того, чтобы я одолжил тебе штаны? 215 00:09:54,820 --> 00:09:55,620 Э-э-э, вот и все. 216 00:09:55,900 --> 00:09:57,160 Я не могу сейчас пойти домой. 217 00:09:57,440 --> 00:10:00,100 Я не могу пойти домой. Это неловко. Такие анархические чулки. 218 00:10:00,100 --> 00:10:02,640 Нет, больше всего смущают анархистские чулки. 219 00:10:02,960 --> 00:10:04,300 Эх, эх, штаны. 220 00:10:04,420 --> 00:10:05,580 Пожалуйста, одолжи мне штаны. 221 00:10:06,580 --> 00:10:10,200 Носить брюки – это нормально. Это то же самое, что покупать хлеб. без сомнения. 222 00:10:11,900 --> 00:10:12,540 Только немного. 223 00:10:13,420 --> 00:10:14,800 Эти штаны немного не по размеру. 224 00:10:15,760 --> 00:10:16,600 Это не хорошо. 225 00:10:19,460 --> 00:10:21,040 Разве это не достаточно хорошо, чтобы быть штанами? 226 00:10:22,650 --> 00:10:24,690 Потому что оно меняется без штанов. 227 00:10:25,490 --> 00:10:26,350 Это нормально. 228 00:10:27,570 --> 00:10:28,530 Потому что я ношу куртку. 229 00:10:30,790 --> 00:10:31,850 Разве это не просто брюки? 230 00:10:32,910 --> 00:10:33,550 подождите минуту. 231 00:10:34,090 --> 00:10:35,850 Клерк, могу я купить вам сигарет? 232 00:10:35,850 --> 00:10:37,170 Да 233 00:10:37,170 --> 00:10:39,030 Эх, эй, извини за это. 234 00:10:39,030 --> 00:10:40,530 Ах, это нормально. 235 00:10:40,530 --> 00:10:43,010 О, спасибо 236 00:10:43,870 --> 00:10:44,610 хороший 237 00:10:44,610 --> 00:10:47,150 Ты сможешь это сделать, жена передачи воздуха. 238 00:10:47,150 --> 00:10:48,550 Нет, это не нормально 239 00:10:49,390 --> 00:10:52,110 Поскольку это совместная игра, также доступен AV. 240 00:10:52,110 --> 00:10:53,930 Что, что, что, АВ? 241 00:10:54,090 --> 00:10:56,510 В конце концов, именно здесь я обычно снимаю AV. 242 00:10:56,510 --> 00:10:57,670 Ах, да, я это знаю. 243 00:10:58,350 --> 00:10:59,370 Что, что, правда? 244 00:10:59,390 --> 00:11:00,170 Прошу прощения 245 00:11:00,170 --> 00:11:01,130 Прошу прощения 246 00:11:01,610 --> 00:11:02,850 О, ты это знаешь, да? 247 00:11:03,910 --> 00:11:08,830 Эй, подожди, что это за узкие штаны? Непослушный. 248 00:11:09,370 --> 00:11:10,350 что это. 249 00:11:10,570 --> 00:11:11,630 Сегодня действительно ничего не было. 250 00:11:11,630 --> 00:11:12,470 Это гладко. 251 00:11:12,470 --> 00:11:14,570 Это немного странно, но я заставил его это сделать. 252 00:11:14,590 --> 00:11:15,190 нет. 253 00:11:15,730 --> 00:11:17,090 Штаны Пеккари. 254 00:11:17,790 --> 00:11:19,230 Это похоже на шелк. 255 00:11:19,550 --> 00:11:19,850 Привет. 256 00:11:20,710 --> 00:11:22,310 Дотронься до своего носа. 257 00:11:22,970 --> 00:11:24,190 О, эй, эй. 258 00:11:24,210 --> 00:11:25,630 Это прикосновение к носу так приятно. 259 00:11:25,870 --> 00:11:27,710 Моя кожа кажется такой гладкой. 260 00:11:28,650 --> 00:11:29,790 Я хочу прикоснуться к этому. 261 00:11:29,810 --> 00:11:31,810 Я хочу прикоснуться к этому. 262 00:11:36,630 --> 00:11:42,450 Клиентов тоже нет. 263 00:11:42,450 --> 00:11:45,250 Это единственный 264 00:11:45,250 --> 00:11:47,850 я сохраню это 265 00:11:49,570 --> 00:11:52,290 Этот тоже 266 00:11:59,470 --> 00:12:01,890 я не могу это сказать 267 00:12:01,890 --> 00:12:03,450 Вы видели это один раз, да? 268 00:12:03,850 --> 00:12:04,530 пила? 269 00:12:05,550 --> 00:12:06,530 Я наблюдал. 270 00:12:07,590 --> 00:12:09,630 Вы хотели сделать что-то подобное, да? 271 00:12:10,230 --> 00:12:11,830 Оно прошло, да? 272 00:12:13,030 --> 00:12:16,310 Но мои губы тикают. 273 00:12:16,550 --> 00:12:16,970 ложь? 274 00:12:17,510 --> 00:12:19,150 Потому что, знаешь, смотри. 275 00:12:19,630 --> 00:12:20,430 Ух ты! 276 00:12:20,770 --> 00:12:23,450 Хотя это было так волнительно! 277 00:12:23,690 --> 00:12:24,670 ужасный! 278 00:12:27,630 --> 00:12:28,590 Да. 279 00:12:28,590 --> 00:12:30,010 Я ничего не вижу. 280 00:12:31,090 --> 00:12:33,170 удивительный. Чикуми милая. 281 00:12:33,630 --> 00:12:35,990 милый. Чикуми. 282 00:12:36,930 --> 00:12:38,670 Это так мило. 283 00:12:40,910 --> 00:12:43,030 Что-то капает. 284 00:12:45,590 --> 00:12:46,810 Это как патинко. 285 00:12:47,550 --> 00:12:48,450 С Чикуми капает. 286 00:12:54,300 --> 00:12:57,100 Я пришел. Я пришел. Я пришел. Я пришел. 287 00:12:59,960 --> 00:13:01,960 Вошел. Вошел. 288 00:13:02,740 --> 00:13:04,000 Это плохо 289 00:13:04,000 --> 00:13:12,940 Давай облизнем твою шею по-особому 290 00:13:14,920 --> 00:13:17,720 Это неприлично, потому что ты этого не видишь 291 00:13:19,360 --> 00:13:24,180 Мой левый сосок был сдавлен указательным пальцем. 292 00:13:24,820 --> 00:13:31,640 Мой правый сосок облизывают приятным языком. 293 00:13:32,380 --> 00:13:34,860 Хотя это внутри магазина 294 00:13:37,180 --> 00:14:08,980 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 295 00:14:11,140 --> 00:14:12,900 Этот громкий голос такой милый 296 00:14:12,900 --> 00:14:16,720 Что у тебя слабые губы? 297 00:14:17,240 --> 00:14:18,260 милый 298 00:14:19,800 --> 00:14:21,220 плачь больше 299 00:14:24,740 --> 00:14:26,080 милый 300 00:14:27,140 --> 00:14:30,880 Только потому, что вы его не видите, не забывайте, что он внутри магазина. 301 00:14:30,880 --> 00:14:34,340 Можно ли так говорить? 302 00:14:39,240 --> 00:14:42,660 Наконец-то я собираюсь полететь. Я люблю мальчиков. 303 00:14:47,340 --> 00:14:49,200 Мои ноги сильно трясутся. 304 00:14:49,980 --> 00:14:50,780 Похоже на рыбу. 305 00:14:51,520 --> 00:14:51,860 как дела? 306 00:14:52,420 --> 00:14:54,240 Что случилось? Ты превратился в рыбу? 307 00:14:54,400 --> 00:14:56,440 Ты получил чин чин муджимджи? 308 00:15:00,000 --> 00:15:03,740 Это продолжается вечно. С недавних пор оно стало больше. 309 00:15:05,080 --> 00:15:07,340 Однако золотые шарики такие толстые. 310 00:15:08,400 --> 00:15:10,120 Когда вы в последний раз что-то делали? 311 00:15:14,880 --> 00:15:17,260 2 дня назад? 312 00:15:17,540 --> 00:15:20,920 Шейси, 2 дня назад. Ты копишь этот золотой шар? 313 00:15:20,920 --> 00:15:24,960 Так что папе двух дней достаточно. 314 00:15:24,960 --> 00:15:27,900 Становится все труднее и труднее 315 00:15:31,380 --> 00:15:33,860 Оно испачкается, да? Мама на тебя разозлится. 316 00:15:33,860 --> 00:15:38,220 Лучше быть прямым, не так ли? Лучше быть более стимулирующим, верно? 317 00:15:40,800 --> 00:15:42,180 Какой милый! Он превратился в слона! 318 00:15:42,180 --> 00:15:49,680 Это действительно детский член. Это будет детский член. 319 00:15:49,680 --> 00:15:51,440 Амукимуки 320 00:15:52,140 --> 00:15:55,540 мило, очень мило 321 00:15:55,540 --> 00:15:57,400 Это мизинец 322 00:15:58,420 --> 00:16:03,780 Интересно, насколько большим это станет? Посмотрим на темпы роста. 323 00:16:03,780 --> 00:16:05,720 Охипан 324 00:16:06,710 --> 00:16:08,250 Аааа 325 00:16:12,420 --> 00:16:13,380 Аааа 326 00:16:19,240 --> 00:16:20,880 я сделаю тебя мягким 327 00:16:20,880 --> 00:16:21,640 Ага 328 00:16:21,640 --> 00:16:23,200 Аааа 329 00:16:28,060 --> 00:16:29,020 Аааа 330 00:16:31,610 --> 00:16:33,850 Вам нужно больше стимуляции, верно? 331 00:16:33,850 --> 00:16:36,990 Хочешь, чтобы я положил тебе еще в рот? 332 00:16:37,150 --> 00:16:39,510 Эх, ты не слишком эгоистичен? 333 00:16:40,770 --> 00:16:41,330 Да Да 334 00:16:41,330 --> 00:16:42,730 Пожалуйста, попробуйте спросить 335 00:16:42,730 --> 00:16:43,230 Да 336 00:16:43,230 --> 00:16:47,250 Пожалуйста, засунь мой член себе в рот 337 00:16:47,250 --> 00:17:17,380 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 338 00:17:17,380 --> 00:17:22,540 хороший. Вы же хотели такой сильной стимуляции, верно? 339 00:17:25,120 --> 00:17:27,400 О, нет. не круто? 340 00:17:28,620 --> 00:17:32,620 Я покажу тебе. Теперь это становится очень нехорошо. 341 00:17:34,020 --> 00:17:37,340 Это восхитительно. Это переедание. 342 00:17:40,160 --> 00:17:41,360 Этого все еще недостаточно. 343 00:17:44,660 --> 00:17:47,500 Могу ли я дать вам другой стимул? 344 00:17:49,380 --> 00:17:52,820 Милая и милая йога 345 00:17:52,820 --> 00:17:54,860 Яма-чан открывает рот 346 00:17:58,260 --> 00:17:59,760 я тоже хочу выпить 347 00:18:09,500 --> 00:18:11,240 Я следую за тобой 348 00:18:12,620 --> 00:18:13,920 Это не хорошо 349 00:18:13,920 --> 00:18:15,960 Это опасно, это опасно 350 00:18:15,960 --> 00:18:17,970 горячо, горячо, горячо, горячо, горячо 351 00:18:19,670 --> 00:18:21,400 Ввернутый 352 00:18:21,400 --> 00:18:22,880 Ввернутый 353 00:18:29,680 --> 00:18:31,180 Тебе холодно? 354 00:18:32,440 --> 00:18:34,320 Твой член холодный? 355 00:18:40,340 --> 00:18:42,400 розовый и холодный 356 00:18:42,400 --> 00:18:43,200 Хуй! 357 00:18:43,940 --> 00:18:48,560 Когда я вставил это, он превратился в проколотый пенис. 358 00:18:49,580 --> 00:18:51,540 Уже почти лето. 359 00:18:53,000 --> 00:18:53,560 очень скоро. 360 00:18:54,340 --> 00:18:55,980 Летом. 361 00:18:59,670 --> 00:19:02,930 Но это нормально. хороший. Я снова вырос. 362 00:19:03,190 --> 00:19:04,550 Это происходит. Это происходит. 363 00:19:04,770 --> 00:19:07,590 Ты немного энман? 364 00:19:08,950 --> 00:19:10,550 милый. 365 00:19:10,550 --> 00:19:12,930 Итак, давайте оставим эту шею плоской. 366 00:19:13,030 --> 00:19:15,050 Сделаем шею красивее. 367 00:19:15,330 --> 00:19:15,570 этот? 368 00:19:19,850 --> 00:19:20,730 а~ 369 00:19:20,730 --> 00:19:21,250 а~ 370 00:19:24,350 --> 00:19:25,230 а~ 371 00:19:25,230 --> 00:19:26,290 а~ 372 00:19:26,290 --> 00:19:26,330 а~ 373 00:19:26,330 --> 00:19:26,890 а~ 374 00:19:26,890 --> 00:19:28,050 а~ 375 00:19:28,050 --> 00:19:32,770 Это не хорошо. 376 00:19:33,190 --> 00:19:35,890 Разве ты не более чувствителен, когда ты извращенец? 377 00:19:36,110 --> 00:19:36,970 Это так? 378 00:19:37,150 --> 00:19:38,570 Это хорошая вещь. 379 00:19:38,570 --> 00:19:40,570 Родился в зимней стране? 380 00:19:43,830 --> 00:19:46,350 Это жестко 381 00:19:46,350 --> 00:19:49,110 Наверное, мне все-таки нравится Чу. 382 00:19:49,110 --> 00:19:50,510 милый 383 00:19:50,510 --> 00:19:53,550 Когда я его жевал, он вдруг стал твердым. 384 00:19:53,550 --> 00:19:54,770 Чи Чи 385 00:19:55,230 --> 00:19:55,990 как дела? 386 00:19:57,430 --> 00:19:59,090 Это нормально? 387 00:19:59,250 --> 00:20:00,870 милый 388 00:20:02,690 --> 00:20:04,770 Вы собираетесь заснуть? 389 00:20:05,230 --> 00:20:07,090 Нет, я все равно собираюсь его вынуть. 390 00:20:07,090 --> 00:20:08,510 Не делай этого. 391 00:20:08,590 --> 00:20:10,290 Тогда давайте наберёмся терпения. 392 00:20:10,510 --> 00:20:11,530 Пожалуйста, будьте терпеливы. 393 00:20:11,710 --> 00:20:14,030 Нет нет Нет Нет. 394 00:20:14,190 --> 00:20:15,970 терпение. терпение. терпение. 395 00:20:16,370 --> 00:20:18,870 терпение. терпение. терпение. 396 00:20:21,050 --> 00:20:23,130 Не делай этого. все еще. 397 00:20:23,470 --> 00:20:25,710 Пожалуйста, будьте терпеливы. 398 00:20:28,150 --> 00:20:30,070 Эй, подожди, подожди, подожди, подожди. 399 00:20:30,670 --> 00:20:32,590 Оно протекает. дух. 400 00:20:33,410 --> 00:20:34,230 подождите минуту. 401 00:20:35,950 --> 00:20:37,070 Что ты имеешь в виду? 402 00:20:37,090 --> 00:20:39,170 Ты смеешься 403 00:20:41,120 --> 00:20:42,420 Аккуратно и легко? 404 00:20:42,940 --> 00:20:45,400 Что? Ты не смог устоять? 405 00:20:46,040 --> 00:20:47,060 Больно ли это? 406 00:20:49,800 --> 00:20:50,920 милый 407 00:20:50,920 --> 00:20:53,020 Ты вышел ненадолго? 408 00:20:53,720 --> 00:20:56,540 А? Сенчу придирается ко мне. 409 00:20:58,820 --> 00:21:03,840 Было бы напрасной тратой жить такой вялой жизнью. 410 00:21:04,320 --> 00:21:07,520 Определенно было лучше выпустить это наружу. 411 00:21:09,760 --> 00:21:12,560 Думаю, я еще не закончил, поэтому иду в таком темпе. 412 00:21:12,800 --> 00:21:14,280 Но это все еще твердо. удивительный. 413 00:21:14,560 --> 00:21:15,360 Вы все еще можете это сделать. 414 00:21:15,360 --> 00:21:16,340 Есть ошибка. 415 00:21:18,580 --> 00:21:20,900 Я поехал в Хампу на некоторое время. 416 00:21:23,520 --> 00:21:25,020 Сможешь ли ты выдержать это снова? 417 00:21:25,760 --> 00:21:27,620 Подробнее в следующий раз. 418 00:21:27,860 --> 00:21:29,480 Давайте соберем его, а затем вынесем. 419 00:21:29,980 --> 00:21:31,180 Пожалуйста, будьте терпеливы. 420 00:21:31,480 --> 00:21:32,300 Не хорошо. 421 00:21:32,300 --> 00:21:34,560 я больше не могу сдерживаться 422 00:21:43,300 --> 00:21:45,900 милый человек 423 00:21:47,710 --> 00:21:49,170 милый 424 00:21:49,890 --> 00:21:51,690 я сдерживаюсь 425 00:21:51,690 --> 00:21:52,920 Не хорошо 426 00:21:52,920 --> 00:21:55,300 Давайте будем терпеливы 427 00:21:55,300 --> 00:21:58,300 Мне неловко обмочиться дважды 428 00:22:01,240 --> 00:22:02,040 Приятно 429 00:22:04,080 --> 00:22:05,540 Это не хорошо 430 00:22:05,540 --> 00:22:05,840 Не хорошо! 431 00:22:09,990 --> 00:22:10,590 а! 432 00:22:13,090 --> 00:22:13,630 Привет! 433 00:22:13,630 --> 00:22:13,690 Привет! 434 00:22:13,750 --> 00:22:14,350 Привет! 435 00:22:14,350 --> 00:22:16,690 я снова писаю 436 00:22:17,110 --> 00:22:18,190 ужасный 437 00:22:18,190 --> 00:22:21,890 Это Окочамачинпада 438 00:22:21,890 --> 00:22:22,470 Ахаха 439 00:22:22,470 --> 00:22:24,530 свободно 440 00:22:24,530 --> 00:22:27,290 Я же говорил тебе не выдавать это наружу. 441 00:22:27,290 --> 00:22:28,530 Ахаха 442 00:22:29,210 --> 00:22:30,710 я вытащу это сразу 443 00:22:30,710 --> 00:22:32,750 я слию это сразу 444 00:22:33,330 --> 00:22:34,270 Хм 445 00:22:35,850 --> 00:22:36,790 Аааа 446 00:22:36,790 --> 00:22:37,230 Аааа 447 00:22:37,230 --> 00:22:38,090 Ага. 448 00:22:38,090 --> 00:22:38,470 Аааа 449 00:22:38,470 --> 00:22:38,710 Аааа 450 00:22:38,710 --> 00:22:39,770 Аааа 451 00:22:39,770 --> 00:22:41,270 Интересно, мама свободна? 452 00:22:41,910 --> 00:22:43,590 Переподготовка себя 453 00:22:43,590 --> 00:22:44,290 хороший? 454 00:22:47,990 --> 00:22:51,630 Эй, давай продолжим еще раз 455 00:22:51,630 --> 00:22:55,350 В моем мозгу ошибка, поэтому я все еще в замешательстве. 456 00:22:58,510 --> 00:23:02,790 Просто будь идиотом и сдержи себя, чувак. 457 00:23:02,790 --> 00:23:04,510 Не будьте терпеливы 458 00:23:05,110 --> 00:23:06,450 я сдерживался 459 00:23:09,800 --> 00:23:11,340 Меня укусили. 460 00:23:11,340 --> 00:23:13,700 Что тебе нравится делать? 461 00:23:14,060 --> 00:23:15,320 Эх, да, что угодно 462 00:23:15,320 --> 00:23:18,760 Что? Я сделаю для тебя всё. 463 00:23:21,440 --> 00:23:24,140 Шея? Тебе лизали шею? 464 00:23:25,630 --> 00:23:26,950 Ты его натираешь? 465 00:23:27,330 --> 00:23:29,250 Это? Это? Сделать это? 466 00:23:34,810 --> 00:23:38,130 Тебе это нравится? 467 00:23:40,030 --> 00:23:44,330 Не показывай своего духа, пока мы не скажем, что все в порядке. 468 00:23:44,330 --> 00:23:45,870 Не хорошо 469 00:23:50,730 --> 00:23:53,230 Делай все возможное, старайся изо всех сил, делай все возможное 470 00:23:57,670 --> 00:24:00,420 Я улыбаюсь, сделай все возможное, сделай все возможное 471 00:24:01,990 --> 00:24:04,130 Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо 472 00:24:08,550 --> 00:24:11,170 Это потрясающе, я держусь. 473 00:24:12,170 --> 00:24:13,910 Могу ли я еще продержаться? 474 00:24:15,390 --> 00:24:17,170 Я смог вытерпеть это больше всех. 475 00:24:17,170 --> 00:24:18,150 прохладный 476 00:24:19,250 --> 00:24:20,490 Я мог бы влюбиться в тебя 477 00:24:21,590 --> 00:24:25,490 Если ты будешь сдерживаться еще больше, ты сможешь позволить мне пойти с тобой. 478 00:24:26,250 --> 00:24:28,250 Я буду твоим сексуальным другом 479 00:24:38,230 --> 00:24:41,250 Чувствует себя хорошо Чувствует себя хорошо Чувствует себя хорошо 480 00:24:47,450 --> 00:24:50,350 Нет нет нет нет нет нет нет нет 481 00:24:57,670 --> 00:25:00,790 Эй, ты не сдерживаешься. 482 00:25:01,250 --> 00:25:02,770 Просто немного сейчас 483 00:25:02,770 --> 00:25:06,910 Тебе не хватает здравого смысла 484 00:25:08,540 --> 00:25:11,840 Эй, я снова писаю. 485 00:25:13,930 --> 00:25:14,290 уже 486 00:25:14,290 --> 00:25:16,790 Аааааааааааааааа стыдно 487 00:25:17,530 --> 00:25:22,610 Он шимпанзе, который не может войти. Он не может быть нашим человеком. 488 00:25:28,130 --> 00:25:30,830 вкус сладкого жертвенного ребенка 489 00:25:34,410 --> 00:26:00,810 Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да 490 00:26:00,810 --> 00:26:02,310 Не отдавай все это, давай. 491 00:26:03,170 --> 00:26:07,730 Это потому, что с тех пор я без особого энтузиазма писаю. 492 00:26:07,730 --> 00:26:10,050 Даже после того, как я его вынул, он все еще разливался по бутылкам. 493 00:26:10,050 --> 00:26:12,450 Я хочу выпустить что-то подобное. 494 00:26:13,250 --> 00:26:15,970 Выпусти это, выпусти это, выпусти это. 495 00:26:15,970 --> 00:26:17,810 Иди, иди, иди, иди 496 00:26:18,610 --> 00:26:20,630 Ох, сыро. 497 00:26:23,530 --> 00:26:25,910 Вау, потрясающе, едва-едва 498 00:26:27,510 --> 00:26:29,830 Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо 499 00:26:29,830 --> 00:26:57,470 Кококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококо кококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококококо 500 00:26:57,470 --> 00:27:27,310 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххах аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 501 00:27:27,310 --> 00:27:28,670 Вы можете стать актером. 502 00:27:28,790 --> 00:27:29,690 Я могу, я могу. 503 00:27:29,790 --> 00:27:29,890 привет. 504 00:27:30,870 --> 00:27:33,550 В следующий раз, почему бы тебе не позвонить мне на какую-нибудь работу? 505 00:27:33,730 --> 00:27:34,630 Следующая сцена. 506 00:27:35,030 --> 00:27:35,390 Я тебе позвоню. 507 00:27:36,970 --> 00:27:38,370 удачи. Ладно ладно. 508 00:27:39,590 --> 00:27:40,930 Спасибо за ваш труд. 509 00:27:44,290 --> 00:27:45,290 Ладно, выпьем еще раз. 510 00:27:45,410 --> 00:27:46,030 Давайте выпьем еще раз. 511 00:27:46,230 --> 00:27:47,230 Алкоголь! 512 00:27:47,230 --> 00:27:48,130 Ура! 513 00:27:51,490 --> 00:27:51,810 Хорошо! 514 00:27:52,230 --> 00:27:53,770 Итак, перейдем ко второму. 515 00:27:53,850 --> 00:27:54,570 Пойдем во второй дом. 516 00:27:54,730 --> 00:27:55,710 Пойдем. 517 00:27:55,750 --> 00:27:56,550 Пойдем, пойдем. 518 00:27:56,610 --> 00:27:56,950 Идти! 519 00:27:58,110 --> 00:27:59,150 Опасно Опасно 520 00:28:00,230 --> 00:28:01,390 Ты не пьян? 521 00:28:02,090 --> 00:28:03,110 прямо прямо 522 00:28:03,110 --> 00:28:04,630 3,2,1 523 00:28:04,630 --> 00:28:05,650 трезвый 524 00:28:07,970 --> 00:28:09,310 Твой костюм изменился 525 00:28:09,310 --> 00:28:10,130 Что такое Чинкин? 526 00:28:11,410 --> 00:28:13,410 Джаджааан 527 00:28:13,410 --> 00:28:16,610 Волнуйтесь и приходите 528 00:28:16,610 --> 00:28:18,250 пойдем 529 00:28:18,250 --> 00:28:18,950 Что делать дальше? 530 00:28:18,950 --> 00:28:19,990 Куда ты идешь? 531 00:28:22,390 --> 00:28:23,410 Что я должен делать 532 00:28:23,410 --> 00:28:24,090 Что я должен делать 533 00:28:28,110 --> 00:28:29,130 хотя я могу напиться 534 00:28:29,800 --> 00:28:30,630 милый 535 00:28:30,630 --> 00:28:32,650 Нормально ли быть пьяным? 536 00:28:33,570 --> 00:28:34,990 Давайте подберем девочек 537 00:28:35,850 --> 00:28:37,590 извини 538 00:28:42,010 --> 00:28:43,410 ноги 539 00:28:43,410 --> 00:28:44,690 ноги 540 00:28:44,690 --> 00:28:47,270 подождите минуту 541 00:28:47,940 --> 00:28:49,280 дядя 542 00:28:50,450 --> 00:28:50,800 немного 543 00:28:51,720 --> 00:28:52,420 Что-нибудь 544 00:28:53,560 --> 00:28:55,620 Это трется обо мне 545 00:28:55,620 --> 00:28:57,520 Сексуальное домогательство? 546 00:28:57,540 --> 00:28:58,920 У тебя проблемы? 547 00:28:59,900 --> 00:29:01,540 Грудь-сама? 548 00:29:03,100 --> 00:29:05,100 У тебя возникли небольшие проблемы? 549 00:29:05,700 --> 00:29:06,800 Нет нет нет 550 00:29:07,440 --> 00:29:08,380 Этот человек произвольно 551 00:29:08,380 --> 00:29:11,760 Мне нужно, чтобы ты пошел во второй дом. 552 00:29:12,960 --> 00:29:14,240 я разозлюсь 553 00:29:14,240 --> 00:29:15,780 я разозлюсь 554 00:29:15,780 --> 00:29:17,620 Ух ты 555 00:29:18,340 --> 00:29:19,040 Это хорошо? 556 00:29:19,920 --> 00:29:20,340 вместе 557 00:29:20,340 --> 00:29:22,680 Могу я выпить с тобой? 558 00:29:22,680 --> 00:29:24,640 Эм, эм, что это? 559 00:29:24,820 --> 00:29:25,400 Да пошли! 560 00:29:25,600 --> 00:29:27,160 пойдем! 561 00:29:27,240 --> 00:29:27,740 Да пошли! 562 00:29:28,300 --> 00:29:29,980 Гол! Гол! 563 00:29:30,020 --> 00:29:30,720 Гол! Гол! 564 00:29:30,720 --> 00:29:31,160 милый! 565 00:29:31,340 --> 00:29:33,080 Я могу это пить! Я могу это пить! 566 00:29:33,240 --> 00:29:34,380 Я могу это пить! Я могу это пить! 567 00:29:34,380 --> 00:29:35,400 Давайте выпьем! 568 00:29:35,660 --> 00:29:36,940 Я этого больше не понимаю! 569 00:29:36,960 --> 00:29:38,280 Эй, эй, эй, куда ты идешь? 570 00:29:38,560 --> 00:29:40,500 Нет, я думал, мне нужно еще немного выпить. 571 00:29:40,500 --> 00:29:42,300 Да, выпьем! 572 00:29:42,720 --> 00:29:43,580 Да, пожалуйста! Пожалуйста! 573 00:29:43,940 --> 00:29:45,900 Ты пьешь с дядей дома? 574 00:29:46,080 --> 00:29:47,680 О, всё в порядке! Всё в порядке! Можешь оставаться дома! 575 00:29:48,180 --> 00:29:50,300 Это дом! 576 00:29:50,740 --> 00:29:52,320 Дома ничего нет! 577 00:29:52,320 --> 00:29:53,960 Пойдем 578 00:29:53,960 --> 00:29:55,220 Ах, привет 579 00:29:55,800 --> 00:29:57,660 Нет ничего 580 00:29:58,520 --> 00:29:59,560 узкий 581 00:30:00,300 --> 00:30:01,240 подождите минуту 582 00:30:02,000 --> 00:30:04,940 Здесь не так уж и мало. 583 00:30:04,940 --> 00:30:06,460 узкий 584 00:30:07,220 --> 00:30:08,780 я напился 585 00:30:08,780 --> 00:30:10,960 Ты довольно много пьешь. 586 00:30:10,960 --> 00:30:13,280 Эй, даже мой дядя пьет это. 587 00:30:13,280 --> 00:30:15,740 Нет, я тоже пью. 588 00:30:15,740 --> 00:30:16,640 Ты пьешь? 589 00:30:16,760 --> 00:30:17,500 Какой это этаж? 590 00:30:17,680 --> 00:30:18,400 Это на 4 этаже 591 00:30:18,400 --> 00:30:18,800 Это на 4 этаже. 592 00:30:18,800 --> 00:30:19,720 4-й этаж? 593 00:30:21,520 --> 00:30:23,880 Я не могу завязать галстук 594 00:30:23,880 --> 00:30:26,000 О, я не могу укусить тебя за ухо. 595 00:30:26,760 --> 00:30:27,440 ах 596 00:30:28,380 --> 00:30:30,080 Было немного занято 597 00:30:30,080 --> 00:30:30,880 ах 598 00:30:30,880 --> 00:30:31,680 поло поло 599 00:30:32,960 --> 00:30:34,980 Ах, сюда 600 00:30:34,980 --> 00:30:35,960 где? 601 00:30:36,520 --> 00:30:37,180 здесь? 602 00:30:41,680 --> 00:30:43,660 открой его быстро 603 00:30:46,960 --> 00:30:49,820 Извините, что беспокою вас 604 00:30:49,820 --> 00:30:50,820 Извините, что беспокою вас 605 00:30:50,820 --> 00:30:51,500 Пожалуйста, сделай 606 00:30:51,500 --> 00:30:51,900 Могу ли я? 607 00:30:52,240 --> 00:30:52,580 Пожалуйста, сделай 608 00:30:52,580 --> 00:30:53,860 Нет, еще раз еще раз 609 00:30:53,860 --> 00:30:54,260 Прошу прощения 610 00:30:54,260 --> 00:30:55,680 Ха, он действительно просторный. 611 00:30:55,680 --> 00:30:56,320 немного 612 00:30:56,320 --> 00:30:58,520 Ах хорошо 613 00:30:58,520 --> 00:30:59,940 Пойдем быстрее, пойдем, пойдем 614 00:30:59,940 --> 00:31:00,460 Это опасно 615 00:31:01,180 --> 00:31:02,060 подождите минуту 616 00:31:02,060 --> 00:31:02,740 подождите минуту 617 00:31:02,740 --> 00:31:03,440 подождите минуту 618 00:31:03,440 --> 00:31:04,900 Не очень сильный 619 00:31:05,600 --> 00:31:06,240 подождите минуту 620 00:31:06,240 --> 00:31:07,700 Извините, что беспокою вас 621 00:31:07,700 --> 00:31:09,660 Аааа 622 00:31:12,140 --> 00:31:12,580 Ты в порядке? 623 00:31:13,080 --> 00:31:13,400 Ты в порядке 624 00:31:19,320 --> 00:31:20,580 дядя! 625 00:31:20,580 --> 00:31:21,320 пожилой человек! 626 00:31:21,400 --> 00:31:22,900 пожилой человек! 627 00:31:22,900 --> 00:31:23,580 пожилой человек! 628 00:31:23,580 --> 00:31:26,680 Я тру лицо о твою грудь, говоря тебе идти спать 629 00:31:27,940 --> 00:31:29,600 пожилой человек! 630 00:31:29,600 --> 00:31:30,600 подождите минуту 631 00:31:31,270 --> 00:31:33,000 Дедушка, ты в порядке? 632 00:31:33,500 --> 00:31:34,280 подождите минуту 633 00:31:34,280 --> 00:31:37,300 Хочешь отдохнуть на моей подушке для ягодиц? 634 00:31:37,520 --> 00:31:38,900 Смотри, смотри, смотри 635 00:31:38,900 --> 00:31:42,640 Сэндвич с грудкой и подушечкой для ягодиц 636 00:31:42,640 --> 00:31:44,220 Ура! 637 00:31:44,920 --> 00:31:46,560 упс 638 00:31:48,340 --> 00:31:51,080 Пол чувствует себя хорошо 639 00:31:51,080 --> 00:31:53,060 Холодно 640 00:31:53,060 --> 00:31:55,280 Снова и снова 641 00:31:55,280 --> 00:31:59,060 Эй, дядя, пожалуйста, представь мне свой дом. 642 00:31:59,060 --> 00:31:59,720 подождите минуту 643 00:31:59,720 --> 00:32:01,500 Пожалуйста, представь меня 644 00:32:01,500 --> 00:32:04,660 Извините, что-то произошло внезапно. 645 00:32:04,660 --> 00:32:05,820 Извини 646 00:32:06,520 --> 00:32:08,500 Вполне себе холодильник 647 00:32:08,500 --> 00:32:09,240 ради 648 00:32:10,060 --> 00:32:11,540 Ты приглашаешь меня выпить? 649 00:32:12,240 --> 00:32:13,840 Сначала я выпил алкоголь. 650 00:32:13,840 --> 00:32:15,180 Я этого не понимаю. 651 00:32:15,180 --> 00:32:16,580 я хочу пить больше 652 00:32:17,700 --> 00:32:18,480 У вас есть алкоголь? 653 00:32:19,820 --> 00:32:21,100 Да, давай выпьем 654 00:32:21,100 --> 00:32:22,860 ура 655 00:32:24,700 --> 00:32:25,580 Чье это? 656 00:32:29,620 --> 00:32:31,400 Ты собирался это съесть? 657 00:32:31,520 --> 00:32:32,280 после еды 658 00:32:32,820 --> 00:32:34,700 Разве не приятно съесть мороженое после выпивки? 659 00:32:34,700 --> 00:32:35,940 Это хорошо, не так ли? 660 00:32:36,400 --> 00:32:40,800 Это из-за того, что я ем слишком много мороженого, оно так попадает мне в желудок. 661 00:32:43,560 --> 00:32:45,020 Мороженое лучше торта 662 00:32:45,020 --> 00:32:46,460 Я ем слишком много мороженого 663 00:32:47,640 --> 00:32:48,520 подождите минуту 664 00:32:48,520 --> 00:32:51,580 Пойдём, пойдём, дедушка 665 00:32:52,820 --> 00:32:53,700 подождите минуту 666 00:32:54,900 --> 00:32:57,280 Приди, приди, приди 667 00:32:57,280 --> 00:32:58,160 подождите минуту 668 00:32:58,160 --> 00:32:59,540 Эй! 669 00:33:00,660 --> 00:33:02,300 ваше здоровье! 670 00:33:02,960 --> 00:33:04,620 Ложь! 671 00:33:05,360 --> 00:33:05,820 брат! 672 00:33:05,860 --> 00:33:07,000 ваше здоровье! 673 00:33:09,040 --> 00:33:10,060 Могу ли я выпить это? 674 00:33:11,820 --> 00:33:12,680 Не можешь пить? 675 00:33:13,880 --> 00:33:14,140 Ага 676 00:33:14,140 --> 00:33:16,740 Я пролью это и позволю тебе выпить 677 00:33:16,740 --> 00:33:17,580 я тоже 678 00:33:17,580 --> 00:33:49,510 Хмммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм Хмммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм мммммммммммммммммм хммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммммм 679 00:33:49,510 --> 00:33:51,670 Реакция дяди ужасна! 680 00:33:52,030 --> 00:33:54,290 Нет, я думаю, что это горько. 681 00:33:54,290 --> 00:33:54,770 Ах! 682 00:33:57,930 --> 00:33:59,610 Нравится Нравится Нравится 683 00:33:59,610 --> 00:34:01,230 Это здорово, дядя 684 00:34:01,230 --> 00:34:04,790 Нет, нет, я все еще усердно над этим работаю. 685 00:34:04,790 --> 00:34:08,350 Эй, с кем ты это делал? 686 00:34:09,370 --> 00:34:10,630 Эта сестра Мия 687 00:34:10,630 --> 00:34:11,730 А? Старшая сестра Мии? 688 00:34:11,730 --> 00:34:13,130 Остановитесь на минутку, давайте послушаем более подробную информацию. 689 00:34:13,550 --> 00:34:14,930 старшая сестра Мии 690 00:34:14,930 --> 00:34:17,290 Слушай! Как долго ты собираешься идти на юг? 691 00:34:17,290 --> 00:34:20,130 Нет, эм, там... 692 00:34:20,130 --> 00:34:21,570 У вас есть любимый ребенок? 693 00:34:21,690 --> 00:34:23,930 Эм, есть место, где твоя сестра. 694 00:34:23,930 --> 00:34:25,110 у меня есть сестра 695 00:34:26,470 --> 00:34:28,010 Тебе нравится твоя сестра? 696 00:34:28,490 --> 00:34:32,230 Нет, эм, со мной моя сестра, моя сестра... 697 00:34:32,230 --> 00:34:33,510 Ах, моя сестра тоже со мной. 698 00:34:33,510 --> 00:34:35,470 Вы были вместе? Тебе нравится твоя сестра? 699 00:34:35,610 --> 00:34:36,510 О, это так? 700 00:34:36,890 --> 00:34:38,090 Ах, ок, ок 701 00:34:38,090 --> 00:34:40,010 Дедушка танцует 702 00:34:40,010 --> 00:34:40,690 я сделаю это 703 00:34:40,690 --> 00:34:43,630 Понпоко из сладких конфет 704 00:34:44,150 --> 00:34:44,950 Это Пон Поко! 705 00:34:44,950 --> 00:34:48,710 Здесь много чего упаковано 706 00:34:48,710 --> 00:34:50,330 Нет-нет-нет, это мило 707 00:34:50,330 --> 00:34:51,730 Это не правда. 708 00:34:51,730 --> 00:34:52,670 Есть 709 00:34:53,530 --> 00:34:54,650 приятно, приятно, приятно 710 00:34:54,650 --> 00:34:55,770 Хорошая работа, хорошая работа 711 00:34:55,770 --> 00:34:57,410 ой 712 00:34:57,410 --> 00:34:58,190 Идите сюда 713 00:35:02,550 --> 00:35:06,430 Ух ты, дядя, ты такой милый! 714 00:35:06,810 --> 00:35:08,290 супер булавка 715 00:35:08,890 --> 00:35:10,910 Малыши такие же 716 00:35:19,110 --> 00:35:20,870 Дедушка, что случилось? 717 00:35:20,950 --> 00:35:21,990 Ты хочешь пить? 718 00:35:26,670 --> 00:35:28,650 Открой рот правильно 719 00:35:37,760 --> 00:35:39,420 пьяный, пьяный 720 00:35:40,260 --> 00:35:42,320 Вы напились в атмосфере? 721 00:35:44,360 --> 00:35:45,120 Дедушка, ты голоден? 722 00:35:45,120 --> 00:35:48,000 Дедушка, я дам тебе картошку. 723 00:35:48,000 --> 00:35:48,480 Ой! 724 00:35:49,000 --> 00:35:52,160 Рамэн ручной работы! 725 00:35:52,360 --> 00:35:53,360 О, нет! 726 00:35:53,380 --> 00:35:57,340 Эй, подожди, ты пытаешься ослабить его ногами? 727 00:35:57,660 --> 00:36:00,920 Я полностью, э-э, полностью понимаю. 728 00:36:02,040 --> 00:36:03,340 Это восхитительно! 729 00:36:03,740 --> 00:36:05,040 большая лента 730 00:36:06,020 --> 00:36:09,040 Эй, дедушка становится все больше и больше. 731 00:36:10,580 --> 00:36:14,460 Эй, это очень громко 732 00:36:14,460 --> 00:36:15,660 что это? 733 00:36:15,920 --> 00:36:17,640 Что мне с этим делать? 734 00:36:24,420 --> 00:36:27,440 Этот тоже, этот тоже 735 00:36:29,320 --> 00:36:31,140 Грудной комплект! 736 00:36:32,740 --> 00:36:34,940 Посмотрите, разве это не возможность сфотографироваться? 737 00:36:35,360 --> 00:36:36,240 Это действительно хорошо 738 00:36:37,200 --> 00:36:39,440 Канаджи-сан был извращенцем. 739 00:36:39,440 --> 00:36:40,540 Он извращенец 740 00:36:40,540 --> 00:36:42,700 я люблю сиськи 741 00:37:03,680 --> 00:37:12,680 Дедушка 742 00:37:12,680 --> 00:37:14,280 Я жив 743 00:37:15,000 --> 00:37:16,400 Будьте уверены 744 00:37:16,400 --> 00:37:18,260 Я жив 745 00:37:19,400 --> 00:37:19,840 немного 746 00:37:20,420 --> 00:37:21,280 граница 747 00:37:21,280 --> 00:37:24,000 Хорошая работа 748 00:37:24,620 --> 00:37:25,740 Хорошая работа 749 00:37:25,740 --> 00:37:28,120 Хорошая работа 750 00:37:28,740 --> 00:37:30,080 Как приятно 751 00:37:30,080 --> 00:37:32,820 Подожди, Яя-чан, прежде чем я это осознал 752 00:37:32,820 --> 00:37:34,600 Появляется Бич-тян 753 00:37:34,600 --> 00:37:37,160 Бичк-чан вышел после того, как его подбросили. 754 00:37:37,780 --> 00:37:38,500 нет 755 00:37:38,500 --> 00:37:39,780 Пакупаку 756 00:37:39,780 --> 00:37:41,640 Есть золотые рыбки, золотые рыбки, золотые рыбки. 757 00:37:41,640 --> 00:37:43,660 золотая рыбка, золотая рыбка, золотая рыбка, золотая рыбка 758 00:37:43,660 --> 00:37:43,900 ах! 759 00:37:45,060 --> 00:37:46,680 милый 760 00:37:47,460 --> 00:37:49,800 Ветчина, ветчина, ветчина 761 00:37:49,800 --> 00:37:52,460 Я превращаю его обратно в ребенка 762 00:37:52,460 --> 00:37:53,740 извини 763 00:37:53,740 --> 00:37:55,360 превращаясь в ребенка 764 00:37:55,360 --> 00:37:57,420 Люди, которые хотят больше тикуби 765 00:37:57,420 --> 00:37:59,320 Видеть 766 00:37:59,320 --> 00:38:01,020 Ну тогда можно мне сестру? 767 00:38:01,640 --> 00:38:03,800 Чикуби моей сестры тоже 768 00:38:03,800 --> 00:38:05,540 Это из 769 00:38:05,540 --> 00:38:07,240 ура 770 00:38:07,240 --> 00:38:10,080 Ах, пожалуйста! Я так рада! 771 00:38:10,080 --> 00:38:13,420 Я делаю много чупачупы~ 772 00:38:13,420 --> 00:38:15,000 Ты слишком счастлив, не так ли? 773 00:38:15,960 --> 00:38:19,380 Я счастлив~ 774 00:38:19,380 --> 00:38:21,260 Да, и этот тоже~ 775 00:38:21,260 --> 00:38:25,240 Чупа-чупа~ 776 00:38:25,920 --> 00:38:28,960 Этот старик милый, но 777 00:38:28,960 --> 00:38:33,520 Так мило! Так мило~ 778 00:38:33,520 --> 00:38:35,920 Барбу-чан 779 00:38:36,660 --> 00:38:39,100 Его зовут Барбу. 780 00:38:39,100 --> 00:38:40,620 Барбу 781 00:38:40,620 --> 00:38:43,600 испуганный 782 00:38:43,600 --> 00:38:46,420 Ты говоришь что-то глупое 783 00:38:46,420 --> 00:38:47,580 Барбу 784 00:38:48,600 --> 00:38:50,360 Покидать 785 00:38:53,680 --> 00:38:56,840 Этот старик увлекается. 786 00:38:57,440 --> 00:38:58,920 Можете ли вы себе это позволить? 787 00:38:59,480 --> 00:39:01,600 Можете ли вы позволить себе быть настолько глупым? 788 00:39:01,600 --> 00:39:02,980 приятно, приятно, приятно 789 00:39:02,980 --> 00:39:06,020 О чем ты говоришь, когда так шимпанзе? 790 00:39:06,020 --> 00:39:08,060 Если ты перестанешь трогать меня этими руками 791 00:39:08,600 --> 00:39:12,000 Твоих ног достаточно 792 00:39:12,660 --> 00:39:15,140 Хватит, ублюдок. 793 00:39:20,920 --> 00:39:22,740 Мне тоже укуси за уши 794 00:39:27,220 --> 00:39:29,100 Это так? Это бонус. 795 00:39:29,100 --> 00:39:30,180 Это бонус 796 00:39:30,180 --> 00:39:33,580 Позвольте мне нежно прикоснуться к вам здесь. 797 00:39:33,920 --> 00:39:34,400 пожалуйста. 798 00:39:34,820 --> 00:39:36,400 Потому что этот добрый. 799 00:39:37,460 --> 00:39:40,340 Мне плохо из-за того, что я такой злой. 800 00:39:40,540 --> 00:39:43,200 Привет, Акико. Хрустящий, хрустящий, хрустящий. 801 00:39:44,100 --> 00:39:45,300 Кошикоши. 802 00:39:49,000 --> 00:39:52,300 Старику достаточно двух пальцев. 803 00:39:57,460 --> 00:39:58,940 Это раздражает, не так ли? 804 00:39:58,940 --> 00:40:04,740 О, я сделал это, и это приятно. извини. 805 00:40:04,860 --> 00:40:07,120 Извращенный дедушка. 806 00:40:07,480 --> 00:40:08,780 Не вызывайте отвращения. 807 00:40:09,060 --> 00:40:11,260 Я думаю, что вы оба довольно извращенцы. 808 00:40:12,100 --> 00:40:16,300 Это очевидно. Нет извращенца, который мог бы нас победить. 809 00:40:16,800 --> 00:40:18,440 Я не видел этого до сих пор. 810 00:40:22,860 --> 00:40:23,900 Эй-эй, подожди. 811 00:40:24,660 --> 00:40:25,460 О, нет. 812 00:40:25,560 --> 00:40:26,660 У меня есть пятна. 813 00:40:27,700 --> 00:40:29,200 С тобой все в порядке? Это подтекание мочи? 814 00:40:29,560 --> 00:40:31,300 Это не подтекание мочи! 815 00:40:31,300 --> 00:40:32,900 Уже спешите? 816 00:40:34,200 --> 00:40:35,500 у меня течет моча 817 00:40:35,500 --> 00:40:37,780 Не лучше ли отрастить кнут? 818 00:40:38,460 --> 00:40:40,700 Ах, я еще не хочу, чтобы меня стошнило после тура. 819 00:40:42,340 --> 00:40:43,580 Как ты это называешь? 820 00:40:43,740 --> 00:40:44,280 Что это? 821 00:40:45,160 --> 00:40:46,240 Дедушка, что ты скажешь? 822 00:40:46,440 --> 00:40:46,980 Я не знаю! 823 00:40:47,000 --> 00:40:48,400 Мы не понимаем. 824 00:40:48,400 --> 00:40:49,180 Потому что это чисто 825 00:40:49,700 --> 00:40:53,380 Извините, это Манджуру. 826 00:40:53,380 --> 00:40:55,260 Гаманджуру? 827 00:40:55,740 --> 00:41:00,640 Что это такое? Когда ты выходишь? 828 00:41:01,000 --> 00:41:04,920 Это сок, который выделяется, когда вы взволнованы. 829 00:41:05,080 --> 00:41:06,760 Сок, который выделяется, когда ты взволнован? 830 00:41:07,140 --> 00:41:07,480 да. 831 00:41:07,920 --> 00:41:10,120 Вы не узнаете, пока не увидите это вживую. 832 00:41:10,280 --> 00:41:10,960 Я хочу увидеть. 833 00:41:11,820 --> 00:41:19,100 Мы не узнаем, пока старик не снимет штаны и не покажет нам свой гигантский член. 834 00:41:19,420 --> 00:41:20,100 Я не знаю. 835 00:41:20,520 --> 00:41:21,560 Да неужели? 836 00:41:21,800 --> 00:41:21,920 Ага. 837 00:41:23,580 --> 00:41:25,280 Это не круто. 838 00:41:25,420 --> 00:41:27,320 Покажи мне свой жалкий член. 839 00:41:27,660 --> 00:41:29,120 Посыпьте словами. 840 00:41:33,300 --> 00:41:34,420 Я действительно плачу. 841 00:41:39,740 --> 00:41:41,700 Знаешь, какой ты крутой? 842 00:41:42,080 --> 00:41:43,120 Это довольно страшно. 843 00:41:43,580 --> 00:41:44,440 Какой извращенец. 844 00:41:45,800 --> 00:41:47,180 Жалкий. 845 00:41:47,500 --> 00:41:48,180 Потому что, смотри. 846 00:41:48,500 --> 00:41:51,380 Жалко, что покрыта только половина кожи. 847 00:41:51,380 --> 00:41:57,380 Это вышло. Можно ли его сжать? 848 00:41:58,180 --> 00:42:00,820 Мой член был прикрыт. С кожей. 849 00:42:01,820 --> 00:42:05,080 Пилинг. Хрустящая кожа. 850 00:42:05,560 --> 00:42:07,600 Кожа. Кожа. 851 00:42:07,740 --> 00:42:11,100 Разве это не удивительно? Это менее захватывающе, чем обычно. 852 00:42:12,900 --> 00:42:13,900 Я не голоден. 853 00:42:14,660 --> 00:42:15,240 Вы не голодны? 854 00:42:16,180 --> 00:42:17,560 Разве этого недостаточно? 855 00:42:18,300 --> 00:42:19,280 Так могу ли я пойти на это? 856 00:42:28,860 --> 00:42:35,280 Если бы старик умолял меня, я бы прикасался к нему еще больше. 857 00:42:36,160 --> 00:42:37,600 Что я должен делать 858 00:42:37,600 --> 00:42:40,760 Мне очень жаль, но 859 00:42:41,440 --> 00:42:44,480 Ничего, если я буду прикасаться к тебе больше? 860 00:42:44,480 --> 00:42:46,620 еще больше 861 00:42:48,480 --> 00:42:49,740 анальная дырка 862 00:42:49,740 --> 00:42:50,120 анальная дырка 863 00:42:50,120 --> 00:42:51,500 Ах! О какой истории вы говорите? 864 00:42:51,620 --> 00:42:53,060 Не перед тобой! 865 00:42:53,800 --> 00:42:54,440 Действительно? 866 00:42:55,500 --> 00:42:56,600 Как насчет этого? 867 00:42:59,940 --> 00:43:03,760 Эй, дядя, мне бы хотелось иметь немного лосьона на такие случаи. 868 00:43:03,760 --> 00:43:05,280 Ах, конечно 869 00:43:08,610 --> 00:43:11,710 Есть ли лосьон? Где, где, где есть лосьон? 870 00:43:11,830 --> 00:43:12,150 где? 871 00:43:12,310 --> 00:43:14,210 Вот оно! 872 00:43:15,350 --> 00:43:17,650 Хотя он огромен! 873 00:43:18,450 --> 00:43:20,530 Массивное шоу с низкой грудью 874 00:43:22,370 --> 00:43:25,110 Сколько вы обычно лежите? 875 00:43:26,190 --> 00:43:28,270 Это оранжевый 876 00:43:29,870 --> 00:43:31,870 Это вот так 877 00:43:34,750 --> 00:43:37,170 Ах, так мило 878 00:43:38,570 --> 00:43:41,710 Покрыта лосьоном для члена 879 00:43:41,710 --> 00:43:44,570 На кого это висит? 880 00:43:44,570 --> 00:43:45,490 Аааа! 881 00:43:45,590 --> 00:43:46,590 Это капает 882 00:43:46,590 --> 00:43:49,110 Окраска анальной дырочки 883 00:43:49,670 --> 00:43:51,870 Я там девушка. 884 00:43:51,870 --> 00:43:52,230 картина!? 885 00:43:52,230 --> 00:43:52,990 я - девушка 886 00:43:53,450 --> 00:43:55,850 я люблю девушек 887 00:43:55,850 --> 00:43:56,950 Это перевернуто 888 00:43:56,950 --> 00:43:58,030 О, нет 889 00:43:58,030 --> 00:43:59,230 Это перевернуто 890 00:43:59,230 --> 00:44:01,470 О, это так тесно 891 00:44:01,470 --> 00:44:02,630 О, ты входишь, не так ли? 892 00:44:02,690 --> 00:44:04,570 Удивительно, член установлен, джинджин 893 00:44:05,250 --> 00:44:06,230 Тебе это не нравится? 894 00:44:06,450 --> 00:44:07,170 Мне это нравится 895 00:44:07,170 --> 00:44:08,090 Ага? 896 00:44:08,270 --> 00:44:09,350 Немного мягкий 897 00:44:09,350 --> 00:44:09,710 а! 898 00:44:10,310 --> 00:44:11,850 Ладно, пойдем в подъезд. 899 00:44:11,850 --> 00:44:12,330 Пойдем? 900 00:44:12,330 --> 00:44:14,050 Дядя, потерял девочку? 901 00:44:14,050 --> 00:44:18,230 делай это осторожно 902 00:44:18,230 --> 00:44:20,750 я буду добр к тебе 903 00:44:26,610 --> 00:44:28,050 Это опасно 904 00:44:28,590 --> 00:44:30,050 это больно 905 00:44:31,710 --> 00:44:34,390 Это действительно туго 906 00:44:34,390 --> 00:44:36,670 я серьезно это говорю 907 00:44:36,670 --> 00:44:38,990 Ты такая теплая, как эта девушка 908 00:44:38,990 --> 00:44:40,510 подождите минуту 909 00:44:41,650 --> 00:44:43,650 Я буду плавать с тобой медленно 910 00:44:43,650 --> 00:45:13,890 - Двигаться? Палка? Палка? Палка? Палка? Палка? Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. , хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо , хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо хорошо Хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо хорошо Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо Хорошо, хорошо хорошо 911 00:45:13,890 --> 00:45:18,230 Я отдам это тебе. Смотри, атмосфера Китоумы Яё-тян такая. 912 00:45:18,230 --> 00:45:20,390 я не остановлюсь 913 00:45:25,440 --> 00:45:27,900 Вкусный член старика 914 00:45:27,900 --> 00:45:31,520 Вкус супа очень соленый 915 00:45:33,770 --> 00:45:37,230 Ах, мои соки сейчас очень тугие. 916 00:45:37,230 --> 00:45:38,570 Легко понять 917 00:45:38,570 --> 00:45:42,250 Этот соленый член 918 00:45:42,250 --> 00:45:43,570 Аааа 919 00:45:46,050 --> 00:45:47,670 Продолжайте печь 920 00:45:48,150 --> 00:46:20,070 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааа аааааааааааааааааааа 921 00:46:20,070 --> 00:46:21,550 Шея дедушки — шея дедушки. 922 00:46:21,550 --> 00:46:23,810 Голова дедушки однажды повернулась? 923 00:46:24,910 --> 00:46:26,190 Это отстой 924 00:46:27,790 --> 00:46:32,070 Ленивый старик 925 00:46:32,070 --> 00:46:36,250 Ты хочешь, чтобы мне сейчас было хорошо? 926 00:46:37,520 --> 00:46:38,360 Что я должен делать 927 00:46:42,980 --> 00:46:45,140 Что вы думаете? 928 00:46:45,580 --> 00:46:46,960 У тебя красивая попа? 929 00:46:47,220 --> 00:46:49,120 Не задница 930 00:46:49,120 --> 00:46:50,900 Просто твой член 931 00:46:50,900 --> 00:46:52,260 Петух 932 00:46:52,260 --> 00:46:53,720 Коу Чин Чин 933 00:46:53,720 --> 00:46:54,060 ах 934 00:46:54,060 --> 00:46:54,920 Эх 935 00:46:56,200 --> 00:46:57,680 Хорошая работа, хорошая работа 936 00:46:58,300 --> 00:46:59,340 Так ли это? 937 00:46:59,860 --> 00:47:01,060 Что вы думаете? 938 00:47:01,060 --> 00:47:02,780 этот 939 00:47:03,360 --> 00:47:06,920 Милый и живой 940 00:47:06,920 --> 00:47:09,320 Мой член такой тугой 941 00:47:09,320 --> 00:47:11,340 Будет ли оно сжато? 942 00:47:11,340 --> 00:47:12,680 Да 943 00:47:12,680 --> 00:47:13,480 милый 944 00:47:15,040 --> 00:47:16,700 Господину Чин Чину 945 00:47:16,700 --> 00:47:18,900 Я покажу тебе лучший сон 946 00:47:18,900 --> 00:47:19,800 Мы 947 00:47:20,700 --> 00:47:22,640 Это может быть сон 948 00:47:22,640 --> 00:47:24,760 Это сон? Но мне приятно? 949 00:47:24,760 --> 00:47:28,380 Это сон, поэтому ты можешь показать мне много извращенных вещей. 950 00:47:28,860 --> 00:47:30,900 мне уже плохо 951 00:47:31,480 --> 00:47:35,480 Ах, мило 952 00:47:37,080 --> 00:47:38,200 Это не хорошо. 953 00:47:38,200 --> 00:47:41,040 Эй, дядя, пожалуйста, наберись терпения. 954 00:47:41,040 --> 00:47:42,760 Это игра, которую не стоит выпускать. 955 00:47:42,760 --> 00:47:45,600 Да, если я его вытащу, мой дядя будет носить нижнее белье всю оставшуюся жизнь. 956 00:47:45,600 --> 00:47:47,820 Нет нет нет 957 00:47:49,380 --> 00:48:18,640 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 958 00:48:18,640 --> 00:48:21,320 Ах! Я скучал по тебе! 959 00:48:21,380 --> 00:48:24,480 Ой, всё время капает! 960 00:48:24,540 --> 00:48:26,320 Эй, оно все еще капает! 961 00:48:26,960 --> 00:48:28,220 Дасса! 962 00:48:28,820 --> 00:48:31,840 Никакого ухода за детьми, Чипон! 963 00:48:33,720 --> 00:48:36,340 Ах, это нерешительно, правда? 964 00:48:36,340 --> 00:48:38,980 Это больно, не так ли? 965 00:48:38,980 --> 00:48:44,580 Если бы я сдерживался как следует, я бы сделал добу добу и почувствовал бы себя хорошо. 966 00:48:44,580 --> 00:48:46,460 Это был позор 967 00:48:46,460 --> 00:48:49,230 Вау, Вапийо 968 00:48:50,470 --> 00:48:52,150 Что, ты уже доволен? 969 00:48:53,090 --> 00:48:53,510 Привет 970 00:48:53,510 --> 00:48:54,850 Ах ах ах 971 00:48:54,850 --> 00:48:55,590 Привет 972 00:48:56,190 --> 00:48:56,550 Ах 973 00:48:56,550 --> 00:48:58,170 Ха-ха-ха 974 00:48:58,170 --> 00:49:00,230 Сырой, сырой 975 00:49:00,230 --> 00:49:01,630 Это всегда переедание? 976 00:49:02,330 --> 00:49:03,750 Это так хорошо? 977 00:49:03,850 --> 00:49:05,530 Почему бы тебе не работать парнем, который бросает быстрые взгляды? 978 00:49:05,550 --> 00:49:07,210 Он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо, он чувствует себя хорошо 979 00:49:07,210 --> 00:49:08,430 Хотите знать больше? 980 00:49:10,160 --> 00:49:10,840 Это горячая вода 981 00:49:10,840 --> 00:49:11,960 Эй, иди сюда. 982 00:49:11,960 --> 00:49:12,960 Пойдем спать 983 00:49:12,960 --> 00:49:14,140 пользуюсь кроватью моего дяди 984 00:49:14,140 --> 00:49:14,980 Ах, это место хорошее 985 00:49:14,980 --> 00:49:15,460 Да, да, да 986 00:49:15,460 --> 00:49:16,720 кровать, кровать, кровать 987 00:49:16,720 --> 00:49:18,740 Эй, эй, эй, эй 988 00:49:19,500 --> 00:49:20,720 пьяный 989 00:49:22,620 --> 00:49:25,000 Джокер, кровать дяди слишком мала 990 00:49:25,000 --> 00:49:25,380 Узкий 991 00:49:25,380 --> 00:49:27,980 я не звоню девушкам 992 00:49:28,460 --> 00:49:30,040 Это не салон красоты. 993 00:49:30,040 --> 00:49:31,500 Почему он такой узкий? 994 00:49:31,500 --> 00:49:33,240 Я очень разозлился 995 00:49:33,240 --> 00:49:35,920 Прежде чем я это осознал, мое лицо стало похожим на лицо старика. 996 00:49:35,920 --> 00:49:40,180 Что это, что это? 997 00:49:40,180 --> 00:49:40,900 волевой 998 00:49:40,900 --> 00:49:42,820 Ты что, меняешься? 999 00:49:43,580 --> 00:49:44,840 галлюцинации, высокомерие 1000 00:49:45,440 --> 00:49:47,220 Дядя тоже может быть там. 1001 00:49:47,220 --> 00:49:47,760 Какая ложь? 1002 00:49:47,940 --> 00:49:49,020 Дядя тоже присутствует. 1003 00:49:49,020 --> 00:49:49,960 Может быть, это в коробке 1004 00:49:49,960 --> 00:49:51,580 Ложь? 1005 00:49:51,740 --> 00:49:53,520 Это внутри 1006 00:49:53,520 --> 00:49:55,000 Нет нет нет 1007 00:49:55,000 --> 00:49:57,720 Не делай этого 1008 00:49:58,320 --> 00:50:00,560 Что ты делаешь? 1009 00:50:02,600 --> 00:50:04,700 Милому дяде 1010 00:50:06,020 --> 00:50:07,300 Был обманут 1011 00:50:08,780 --> 00:50:10,520 Приятно 1012 00:50:10,520 --> 00:50:12,960 Наверное, я думал, что ты смеешься. 1013 00:50:14,480 --> 00:50:19,960 Это отстой, это отстой 1014 00:50:22,540 --> 00:50:26,340 Я сделаю еще твои любимые дакудаку 1015 00:50:40,310 --> 00:50:42,430 я сделаю тебя скользким 1016 00:50:45,170 --> 00:50:45,970 удивительный 1017 00:50:46,630 --> 00:50:47,890 такой извращенный 1018 00:50:48,890 --> 00:50:51,690 Отсюда можно увидеть по-настоящему извращенного старика. 1019 00:50:52,590 --> 00:50:54,630 Вау, это потрясающе. Что это такое? 1020 00:50:54,650 --> 00:50:58,590 Он так нервничает и выглядит так, будто ему больно. 1021 00:50:58,590 --> 00:51:01,570 Это мило, дядя 1022 00:51:01,570 --> 00:51:03,570 милый Макс 1023 00:51:04,640 --> 00:51:05,430 почему? 1024 00:51:08,250 --> 00:51:13,550 Проверьте мышцы края и поверхность полового члена. 1025 00:51:13,880 --> 00:51:15,010 Чико Чико 1026 00:51:16,870 --> 00:51:19,350 Чувствую себя хорошо, детка 1027 00:51:19,910 --> 00:51:20,870 Хорошо ли это? 1028 00:51:22,190 --> 00:51:25,430 Должен ли я сделать больше? 1029 00:51:25,430 --> 00:51:53,250 ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРУ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ ГУРИ 1030 00:51:53,250 --> 00:51:54,950 Да, пожалуйста, прикоснитесь 1031 00:51:54,950 --> 00:51:55,830 подождите минуту 1032 00:51:55,830 --> 00:51:57,370 Уже, уже, уже 1033 00:51:57,370 --> 00:51:59,730 Да, мягкий 1034 00:51:59,730 --> 00:52:02,010 Ах, что это? Это война извращенцев. 1035 00:52:02,010 --> 00:52:04,750 Галстук и носки, пожалуйста, выстроитесь в очередь. 1036 00:52:05,330 --> 00:52:06,550 Да, мы 1037 00:52:07,010 --> 00:52:07,690 трансформация 1038 00:52:09,210 --> 00:52:09,890 трансформация 1039 00:52:10,730 --> 00:52:12,190 ура 1040 00:52:12,190 --> 00:52:13,870 дай пять, дай пять 1041 00:52:13,870 --> 00:52:15,010 ура 1042 00:52:16,210 --> 00:52:17,250 Аааа 1043 00:52:18,270 --> 00:52:19,150 Аааа 1044 00:52:19,150 --> 00:52:21,470 Как мило 1045 00:52:22,710 --> 00:52:51,070 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1046 00:52:51,070 --> 00:52:53,110 Да, я заглушу цилиндр. 1047 00:52:53,710 --> 00:52:55,310 Тебе нравятся цилиндры, не так ли, старик? 1048 00:52:55,310 --> 00:52:57,190 Пока цилиндры дросселируются 1049 00:52:57,190 --> 00:52:58,950 Я устал с утра 1050 00:52:58,950 --> 00:52:59,690 Это оно 1051 00:53:01,510 --> 00:53:03,550 Вака и Мизуки 1052 00:53:03,550 --> 00:53:05,470 Супер Декоки 1053 00:53:05,470 --> 00:53:07,270 Супер Декоки 1054 00:53:08,250 --> 00:53:08,890 Это 1055 00:53:08,890 --> 00:53:10,990 я в супермаркете 1056 00:53:10,990 --> 00:53:15,950 О, нет, подожди. 1057 00:53:17,090 --> 00:53:19,210 Я думаю, что Сэм2 тоже завидует. 1058 00:53:19,210 --> 00:53:20,930 Ах! Ты хочешь, чтобы я тоже был с тобой! 1059 00:53:21,150 --> 00:53:21,670 Я ревную 1060 00:53:21,670 --> 00:53:22,950 Это так легко сделать! 1061 00:53:22,970 --> 00:53:23,990 я так завидую 1062 00:53:27,860 --> 00:53:31,260 Ах, еще, еще, еще! 1063 00:53:31,260 --> 00:53:34,180 Старик, который даст тебе укус, как только увидит тебя. 1064 00:53:34,180 --> 00:53:35,240 мне нравится жевать 1065 00:53:35,800 --> 00:53:37,080 милый 1066 00:53:41,980 --> 00:53:42,880 ВОЗ? 1067 00:53:44,800 --> 00:53:44,980 ах! 1068 00:53:45,640 --> 00:53:46,000 картина? 1069 00:53:48,580 --> 00:53:49,280 лосьон 1070 00:53:49,280 --> 00:53:50,680 Вы путаете это с алкоголем, не так ли? 1071 00:53:50,680 --> 00:53:51,580 все нормально 1072 00:53:51,580 --> 00:53:53,540 лосьон 1073 00:54:08,170 --> 00:54:10,070 надеюсь, ты сможешь это выпить 1074 00:54:11,230 --> 00:54:14,370 Я подумал, что смогу сделать из этого хороший лосьон. 1075 00:54:14,370 --> 00:54:14,970 Привет 1076 00:54:14,970 --> 00:54:16,730 Давайте возьмем это домой 1077 00:54:19,020 --> 00:54:20,300 выпей это 1078 00:54:29,400 --> 00:54:40,780 Приятно делать минет с лосьоном 1079 00:54:42,680 --> 00:54:45,160 По ощущениям лучше, чем обычный лосьон 1080 00:54:45,940 --> 00:54:47,840 Пропитанный рот и киска 1081 00:54:49,920 --> 00:54:50,280 я сыт 1082 00:54:50,280 --> 00:54:54,280 Ах, это беспорядок~ 1083 00:54:58,470 --> 00:55:01,470 Это так переполнено 1084 00:55:01,470 --> 00:55:02,630 Как насчет этого? 1085 00:55:03,110 --> 00:55:04,010 Оно кажется таким приятным 1086 00:55:04,010 --> 00:55:05,930 Разве не приятно иметь обычный Феррари? 1087 00:55:06,170 --> 00:55:07,170 Очень скользкий 1088 00:55:07,170 --> 00:55:09,230 Эта Феррари выглядит потрясающе 1089 00:55:10,950 --> 00:55:12,150 Это скользко, не так ли? 1090 00:55:17,740 --> 00:55:19,060 Опасный 1091 00:55:19,060 --> 00:55:21,080 Я делал это впервые. 1092 00:55:21,440 --> 00:55:22,540 первый раз. 1093 00:55:24,420 --> 00:55:28,960 Но это было действительно хорошо. 1094 00:55:30,280 --> 00:55:31,880 Это не воин. 1095 00:55:32,680 --> 00:55:35,460 Подбородок Яа-тян делает ее похожей на воина. 1096 00:55:54,930 --> 00:55:59,170 Не знаю, выдержит ли старик это или попустит слюни. 1097 00:55:59,170 --> 00:56:00,970 Не мирись с этим 1098 00:56:04,230 --> 00:56:07,450 Позволь мне сжать это твоим ртом 1099 00:56:08,450 --> 00:56:10,490 Это огромный беспорядок 1100 00:56:10,490 --> 00:56:13,190 У моего дедушки во рту все перепуталось 1101 00:56:17,390 --> 00:56:19,310 Удивительно, как ты сдерживаешься 1102 00:56:21,550 --> 00:56:21,850 Ага. 1103 00:56:22,170 --> 00:56:22,770 вкусный? 1104 00:56:23,190 --> 00:56:24,250 Ага. Ага. Ага. 1105 00:56:26,120 --> 00:56:27,400 Ах, я уже сдался. 1106 00:56:28,240 --> 00:56:29,180 Так держать. Так держать. 1107 00:56:30,260 --> 00:56:33,340 Это действительно глубоко в моем горле. 1108 00:56:34,220 --> 00:56:37,740 Я привык видеть такую ​​милую девушку. 1109 00:56:38,540 --> 00:56:41,500 Привет, дядя. Я немного более счастлив. 1110 00:56:42,500 --> 00:56:44,260 Дешево и охотно. 1111 00:56:44,680 --> 00:56:45,880 С удовольствием. Этот ублюдок. 1112 00:56:46,000 --> 00:56:47,720 Произнесите слова Канки. 1113 00:56:48,940 --> 00:56:49,460 Спасибо. 1114 00:56:51,580 --> 00:56:53,180 Спасибо большое, мачу 1115 00:56:53,180 --> 00:56:54,800 Спасибо большое, мачу 1116 00:56:59,840 --> 00:57:01,220 Это опасно, это опасно 1117 00:57:04,160 --> 00:57:05,840 Хотел пойти 1118 00:57:06,400 --> 00:57:07,440 Хотел пойти? 1119 00:57:08,520 --> 00:57:09,180 Мрамор! 1120 00:57:11,000 --> 00:57:13,680 Если вы хотите, чтобы цена была выше 1121 00:57:13,680 --> 00:57:14,580 Прошу прощения 1122 00:57:15,520 --> 00:57:16,320 что? 1123 00:57:16,580 --> 00:57:17,620 Пожалуйста, позволь мне уйти 1124 00:57:17,620 --> 00:57:18,200 где? 1125 00:57:18,920 --> 00:57:20,880 пожалуйста, отпусти меня к себе домой 1126 00:57:20,880 --> 00:57:22,460 Мне жаль, что надо мной издеваются мои юношеские чувства. 1127 00:57:22,460 --> 00:57:24,140 Пожалуйста, позволь мне уйти 1128 00:57:28,060 --> 00:57:30,120 Все пошло плохо 1129 00:57:30,850 --> 00:57:31,420 разочаровывающий 1130 00:57:31,420 --> 00:57:34,600 Это грустное лицо выглядит очень грустным 1131 00:57:37,280 --> 00:57:40,060 Я хотел пойти еще раз 1132 00:57:40,060 --> 00:57:42,920 Интересно, что они со мной сделают? 1133 00:57:42,920 --> 00:57:46,880 Станьте этими скромными девушками 1134 00:57:47,560 --> 00:57:51,060 Очень неприятно, когда тебя так сильно дразнят. 1135 00:57:51,920 --> 00:57:53,460 Я хочу это выложить 1136 00:57:53,460 --> 00:57:55,640 Я попросил больше 1137 00:57:56,340 --> 00:57:57,780 Что есть? 1138 00:57:57,900 --> 00:57:58,900 Я хочу это выложить 1139 00:57:58,900 --> 00:58:00,300 Я хочу это выложить 1140 00:58:01,820 --> 00:58:03,640 Нет нет нет 1141 00:58:03,640 --> 00:58:06,140 Нет нет нет 1142 00:58:06,420 --> 00:58:07,680 Нет! Не уходи! 1143 00:58:09,840 --> 00:58:10,780 подождите минуту 1144 00:58:11,480 --> 00:58:12,280 дурак! 1145 00:58:13,370 --> 00:58:14,750 Ты идиот! 1146 00:58:15,310 --> 00:58:17,010 Ты глупый шимбо! 1147 00:58:17,010 --> 00:58:20,290 Эй! Не фотографируй! 1148 00:58:20,630 --> 00:58:22,470 Не отпускай его, пока я не скажу ОК! 1149 00:58:23,610 --> 00:58:25,310 Ченпа читает лекции 1150 00:58:26,110 --> 00:58:27,590 Ах, оно ушло 1151 00:58:27,590 --> 00:58:28,870 Я впервые разозлился 1152 00:58:30,030 --> 00:58:32,450 Меня хвалят, но обычно это вопрос жизни и смерти. 1153 00:58:33,390 --> 00:58:34,570 Он летал 1154 00:58:34,570 --> 00:58:36,350 я слил это 1155 00:58:37,010 --> 00:58:38,650 Бедный я 1156 00:58:39,110 --> 00:58:40,530 Почему вы уезжаете? 1157 00:58:40,530 --> 00:58:44,070 Почему ты это выпустил? Почему ты это слил? 1158 00:58:44,130 --> 00:58:45,730 Я сказал нет? 1159 00:58:46,210 --> 00:58:47,750 Почему ты это выпускаешь? 1160 00:58:47,810 --> 00:58:49,170 Зачем ты это вынул? 1161 00:58:51,710 --> 00:58:53,410 Эй, но почему? 1162 00:58:53,590 --> 00:58:55,330 Потому что мы дрочим 1163 00:58:55,330 --> 00:58:58,030 Мы сами решаем, выпускать это или нет, верно? 1164 00:58:59,770 --> 00:59:01,090 Вы сами решаете? 1165 00:59:01,430 --> 00:59:03,430 Правильно, слейте лицо в руки 1166 00:59:03,430 --> 00:59:04,630 Нет нет нет! 1167 00:59:04,710 --> 00:59:06,030 Плохой член! 1168 00:59:06,110 --> 00:59:08,370 Нет нет нет! 1169 00:59:08,970 --> 00:59:10,990 Нет, нет, нет! 1170 00:59:12,440 --> 00:59:13,240 Га Манга Человек 1171 00:59:13,240 --> 00:59:41,480 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1172 00:59:41,480 --> 00:59:44,400 Я просто подумал о чем-то лучше 1173 00:59:45,640 --> 00:59:47,540 Что ты делаешь? 1174 00:59:48,660 --> 00:59:51,540 Ох, хороший урок 1175 00:59:52,280 --> 00:59:55,800 Это хорошие деньги 1176 00:59:55,800 --> 00:59:57,620 я дам это тебе 1177 01:00:00,660 --> 01:00:02,820 Это произошло 1178 01:00:09,680 --> 01:00:11,180 Нанесите лосьон снова 1179 01:00:11,180 --> 01:00:13,180 Привет. Привет. 1180 01:00:15,280 --> 01:00:17,060 Вкусный. 1181 01:00:19,200 --> 01:00:21,160 Посидим здесь? 1182 01:00:21,180 --> 01:00:24,420 Нет, нет, я просто сидел там, сел и подумал: «Подожди минутку». 1183 01:00:24,440 --> 01:00:26,020 Ах, окей, окей. 1184 01:00:26,180 --> 01:00:28,800 Ах, вау, садись. 1185 01:00:29,020 --> 01:00:29,360 ах! 1186 01:00:29,480 --> 01:00:30,740 Ух ты. 1187 01:00:31,000 --> 01:00:31,120 ах! 1188 01:00:31,720 --> 01:00:32,120 АЕ? 1189 01:00:32,960 --> 01:00:33,620 Я внутри. 1190 01:00:33,620 --> 01:00:34,220 Ты внутри? 1191 01:00:34,360 --> 01:00:34,620 Ага. 1192 01:00:34,880 --> 01:00:36,140 Ты занимаешься сексом сейчас? 1193 01:00:36,640 --> 01:00:37,200 Нет, нет, подожди, подожди, подожди. 1194 01:00:37,240 --> 01:00:37,860 Секс! 1195 01:00:38,540 --> 01:00:39,040 Секс! 1196 01:00:40,380 --> 01:00:43,760 Ох, я слишком такой. 1197 01:00:44,000 --> 01:00:47,060 О, это правда. Ты забыл надеть резинку. Это правда. 1198 01:00:47,120 --> 01:00:47,680 О нет, о нет. 1199 01:00:47,700 --> 01:00:48,280 Ну ладно. 1200 01:00:49,160 --> 01:00:51,360 Проблема с резиной. 1201 01:00:51,760 --> 01:00:53,160 Смотри, смотри, смотри. 1202 01:00:53,440 --> 01:00:55,340 О, я над тобой. 1203 01:00:55,960 --> 01:00:56,700 Разве это не удивительно? 1204 01:00:57,240 --> 01:00:57,780 Хорошо ли это? 1205 01:00:58,340 --> 01:00:59,380 Хотя это приятно. 1206 01:00:59,400 --> 01:00:59,780 удивительный. 1207 01:01:01,860 --> 01:01:04,980 Эй, нет. Не выпускайте это наружу. 1208 01:01:05,320 --> 01:01:06,660 Да, будьте терпеливы. 1209 01:01:06,840 --> 01:01:07,980 Терпение терпение. 1210 01:01:07,980 --> 01:01:10,180 Потому что это шумно. В твоем рту. 1211 01:01:10,200 --> 01:01:11,980 Я закрою тебе рот. 1212 01:01:24,810 --> 01:01:25,870 Что? Это не выход? 1213 01:01:27,530 --> 01:01:28,270 Что-что? 1214 01:01:28,430 --> 01:01:30,510 Я тебя не слышу, так что отойди. Двигаться. 1215 01:01:32,190 --> 01:01:34,030 Смотри, смотри, смотри. 1216 01:01:34,030 --> 01:01:35,210 Оу вау вау 1217 01:01:35,210 --> 01:01:40,970 Ах, это приятно. Ты хорошо говоришь 1218 01:01:40,970 --> 01:01:41,510 Ты в порядке? 1219 01:01:41,990 --> 01:01:42,250 Ты в порядке? 1220 01:01:42,570 --> 01:01:43,450 Что что что? 1221 01:01:43,450 --> 01:01:44,070 Что что что? 1222 01:01:46,550 --> 01:01:48,390 Выходи как следует 1223 01:01:48,390 --> 01:01:49,370 хороший 1224 01:01:49,950 --> 01:01:51,650 Ты прекрасно сдерживаешься. отличный 1225 01:01:51,650 --> 01:01:52,710 отличный. отличный. 1226 01:01:53,030 --> 01:01:57,490 О, потрясающая киска 1227 01:01:58,030 --> 01:01:59,230 Прошу прощения 1228 01:01:59,230 --> 01:02:00,890 Оно сломалось 1229 01:02:02,550 --> 01:02:03,870 Я в доме. 1230 01:02:04,410 --> 01:02:05,870 Я в доме. 1231 01:02:05,870 --> 01:02:06,310 Я в доме. 1232 01:02:06,530 --> 01:02:08,530 Это очень важно. Петух. 1233 01:02:13,010 --> 01:02:14,950 Человек, чей член чувствует себя хорошо. 1234 01:02:15,570 --> 01:02:18,670 Человек, чей член чувствует себя хорошо. 1235 01:02:18,670 --> 01:02:18,950 Человек, чей член чувствует себя хорошо. 1236 01:02:19,210 --> 01:02:19,690 Человек, чей член чувствует себя хорошо. 1237 01:02:19,690 --> 01:02:20,970 милый. 1238 01:02:20,990 --> 01:02:21,150 милый. 1239 01:02:21,610 --> 01:02:22,130 милый. 1240 01:02:25,190 --> 01:02:28,030 Я тоже хочу Зекса. 1241 01:02:28,990 --> 01:02:32,190 Привет, дядя. Повезло тебе. 1242 01:02:32,850 --> 01:02:35,830 Я хочу заняться сексом. 1243 01:02:35,910 --> 01:02:37,570 Я хочу заняться сексом. 1244 01:02:38,190 --> 01:02:39,810 Если ты не сдерживаешься, ты больше не сможешь этого делать. 1245 01:02:41,190 --> 01:02:44,390 Нет, нет, нет, нет, нет, нет 1246 01:02:44,390 --> 01:02:45,310 Бум 1247 01:02:48,630 --> 01:02:51,210 Не хорошо 1248 01:02:51,630 --> 01:02:54,190 Нет, нет, нет, нет, нет, нет 1249 01:02:54,190 --> 01:02:55,130 Нет-нет-нет-нет-нет 1250 01:02:58,690 --> 01:03:02,770 Эй, ты не хочешь зайти в эту киску? 1251 01:03:04,230 --> 01:03:05,350 Не смотри на меня так 1252 01:03:07,510 --> 01:03:10,300 Разве ты не хочешь зайти в эту киску? 1253 01:03:10,320 --> 01:03:11,780 я хочу присоединиться 1254 01:03:11,780 --> 01:03:14,520 Смотри, смотри, оно все мокрое. 1255 01:03:14,520 --> 01:03:17,500 я много говорю 1256 01:03:17,500 --> 01:03:18,320 Я возьму это 1257 01:03:19,080 --> 01:03:23,360 Ах, тогда, пожалуй, я намочу свою киску. 1258 01:03:23,360 --> 01:03:26,400 Посмотрите, что здесь происходит? 1259 01:03:27,200 --> 01:03:28,780 А, в этом есть палец. 1260 01:03:29,340 --> 01:03:31,740 Это может быть не ваш палец, он может упасть. 1261 01:03:32,320 --> 01:03:33,620 начала быть женщиной 1262 01:03:33,620 --> 01:03:35,120 Ты начинаешь становиться женщиной. 1263 01:03:35,120 --> 01:03:36,320 Эй, эй 1264 01:03:36,320 --> 01:03:36,960 ХОРОШО 1265 01:03:36,960 --> 01:03:38,520 Я скажу это перед тобой 1266 01:03:38,520 --> 01:03:41,040 Я скажу, что ты не будешь меня умолять 1267 01:03:41,040 --> 01:03:43,780 Мой пенис, я хочу поместить в него свой пенис. 1268 01:03:43,780 --> 01:03:46,780 Ох, что мне делать, я могу просто уйти вот так. 1269 01:03:47,340 --> 01:03:49,720 пожалуйста, иди на мой член 1270 01:03:50,160 --> 01:03:52,560 Э, что? Я могу пойти. 1271 01:03:52,560 --> 01:03:54,460 Пожалуйста, подойдите к своему пенису 1272 01:03:54,980 --> 01:03:56,320 Я ухожу, я ухожу 1273 01:03:56,320 --> 01:03:58,300 Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся 1274 01:03:58,300 --> 01:03:58,960 Не останавливайся 1275 01:03:58,960 --> 01:04:29,170 А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А! А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!А!АА! 1276 01:04:29,170 --> 01:04:29,990 Привет 1277 01:04:30,890 --> 01:04:31,330 ах 1278 01:04:36,710 --> 01:04:38,230 Вы не можете иметь один 1279 01:04:38,230 --> 01:04:38,790 да 1280 01:04:41,150 --> 01:04:42,350 потерпи 1281 01:04:43,090 --> 01:04:44,930 Потому что, если я не смогу это вытащить 1282 01:04:44,930 --> 01:04:47,310 Я могу заниматься этим всю оставшуюся жизнь, чувствуя себя так хорошо. 1283 01:04:47,310 --> 01:04:48,510 без сомнения 1284 01:04:48,510 --> 01:04:49,950 вы, ребята, знали 1285 01:04:50,390 --> 01:04:51,210 О, нет 1286 01:04:51,210 --> 01:04:53,710 нет нет 1287 01:04:53,710 --> 01:04:54,050 ах 1288 01:04:54,050 --> 01:05:23,110 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1289 01:05:23,110 --> 01:05:24,170 Это приятно, правда? 1290 01:05:24,310 --> 01:05:25,130 Оно кажется таким приятным! 1291 01:05:25,130 --> 01:05:25,630 Оно кажется таким приятным! 1292 01:05:25,630 --> 01:05:26,690 Подождите, я шучу! 1293 01:05:26,790 --> 01:05:28,390 Эй! Что сейчас происходит? 1294 01:05:28,710 --> 01:05:30,330 Ты уходишь? 1295 01:05:30,890 --> 01:05:31,230 ах! 1296 01:05:32,250 --> 01:05:33,650 Я приложил больше давления! 1297 01:05:33,910 --> 01:05:34,170 Привет! 1298 01:05:34,610 --> 01:05:36,510 Эй! Вот пополнение! 1299 01:05:38,100 --> 01:05:39,540 Эй Эй Эй! 1300 01:05:40,580 --> 01:05:41,440 Что вы думаете? 1301 01:05:41,820 --> 01:05:42,060 ах! 1302 01:05:43,620 --> 01:05:44,760 Я жив! 1303 01:05:44,840 --> 01:05:45,920 Отпусти меня! 1304 01:05:46,120 --> 01:05:46,660 Ура! 1305 01:05:46,920 --> 01:05:47,780 Эй, это больно! 1306 01:05:48,100 --> 01:05:48,360 ах! 1307 01:05:58,090 --> 01:06:01,550 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня. 1308 01:06:04,400 --> 01:06:08,220 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня. 1309 01:06:08,240 --> 01:06:08,300 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня. 1310 01:06:08,300 --> 01:06:08,400 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня. 1311 01:06:09,080 --> 01:06:10,940 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня. 1312 01:06:10,940 --> 01:06:13,300 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня громким голосом. 1313 01:06:13,700 --> 01:06:18,160 Голос моей дочери стал громче, поэтому она окликнула меня громким голосом. 1314 01:06:19,700 --> 01:06:21,520 Тебя там не было. 1315 01:06:21,520 --> 01:06:22,300 Ни за что 1316 01:06:23,760 --> 01:06:24,880 Бум 1317 01:06:24,880 --> 01:06:25,700 Бум 1318 01:06:26,240 --> 01:06:27,700 Фурифури 1319 01:06:28,460 --> 01:06:29,100 Могу ли я 1320 01:06:29,100 --> 01:06:29,820 приходить 1321 01:06:29,820 --> 01:06:31,040 Прошу прощения 1322 01:06:31,700 --> 01:06:33,040 хотя это все включено 1323 01:06:33,700 --> 01:06:34,560 Это все в 1324 01:06:34,560 --> 01:06:35,560 Яба 1325 01:06:37,020 --> 01:06:38,300 Это включено 1326 01:06:38,300 --> 01:06:39,440 Вы перемещаете его? 1327 01:06:40,380 --> 01:06:42,400 обратная связь 1328 01:06:42,400 --> 01:06:45,560 меня толкают сзади 1329 01:06:45,560 --> 01:06:49,380 Ощущение, что тебя оставил старик 1330 01:06:50,180 --> 01:06:53,860 Меня также преследует сзади старик. 1331 01:06:53,860 --> 01:06:55,360 очень свирепый 1332 01:06:55,360 --> 01:06:55,940 Разве она не жестокая жена? 1333 01:06:57,660 --> 01:07:03,920 Меня много трахает большой, свирепый и терпеливый член. 1334 01:07:04,240 --> 01:07:05,980 Приятно 1335 01:07:06,820 --> 01:07:08,540 Попробуйте прикоснуться и к этому. 1336 01:07:08,540 --> 01:07:10,340 Попробуйте это своими пальцами 1337 01:07:11,020 --> 01:07:12,460 Удачи, дядя 1338 01:07:12,460 --> 01:07:14,000 Пойдем, дядя 1339 01:07:15,120 --> 01:07:17,100 Приятно 1340 01:07:17,100 --> 01:07:18,080 Аааа 1341 01:07:18,740 --> 01:07:20,160 Это лучшее 1342 01:07:20,980 --> 01:07:22,600 Приятно 1343 01:07:23,520 --> 01:07:25,600 Дядя, должно быть, уйдет раньше меня. 1344 01:07:25,600 --> 01:07:26,720 думаю, я пойду 1345 01:07:27,680 --> 01:07:28,860 Интересно, смогу ли я сделать все возможное 1346 01:07:28,860 --> 01:07:31,420 Я действительно думаю, что пойду 1347 01:07:31,420 --> 01:07:33,400 Родился дядя 1348 01:07:33,400 --> 01:07:34,160 Так держать 1349 01:07:36,880 --> 01:07:38,360 старшая сестра старшая сестра 1350 01:07:38,940 --> 01:07:39,860 Не хорошо 1351 01:07:42,780 --> 01:07:44,180 Не хорошо 1352 01:07:44,180 --> 01:07:46,780 Я снова ел японские соленые огурцы. 1353 01:07:47,360 --> 01:07:49,160 Бедняга 1354 01:07:49,160 --> 01:07:50,420 Бедняга 1355 01:07:50,420 --> 01:07:52,780 Дядя хотел пойти 1356 01:07:52,780 --> 01:07:53,140 да 1357 01:07:53,140 --> 01:07:53,960 Хотел пойти? 1358 01:07:54,780 --> 01:07:55,880 Вааааааааааааааааааааа 1359 01:07:55,880 --> 01:07:57,360 Я толкнул его, я толкнул его 1360 01:07:57,360 --> 01:08:01,480 Я влюбился в голос моего дяди 1361 01:08:01,480 --> 01:08:01,920 зубы? 1362 01:08:02,200 --> 01:08:03,020 дядя 1363 01:08:03,020 --> 01:08:04,420 Я влюбился в голос дяди 1364 01:08:04,420 --> 01:08:06,180 Я влюбился в голос моего дяди 1365 01:08:06,180 --> 01:08:06,780 я упал 1366 01:08:06,780 --> 01:08:07,240 Не хорошо 1367 01:08:07,240 --> 01:08:07,880 картина? 1368 01:08:08,400 --> 01:08:08,960 Не хорошо 1369 01:08:08,960 --> 01:08:10,260 Тебе нравится свободное время, да? 1370 01:08:10,260 --> 01:08:12,780 Я вижу, у меня много поклонников. 1371 01:08:12,780 --> 01:08:13,120 это верно 1372 01:08:13,120 --> 01:08:14,160 Извините, дядя 1373 01:08:14,160 --> 01:08:17,100 Я не могу встречаться со стариком, но могу заняться с ним сексом. 1374 01:08:17,300 --> 01:08:20,040 Нет, хватит! 1375 01:08:20,620 --> 01:08:21,920 Скажи мне, что хочешь встречаться! 1376 01:08:22,140 --> 01:08:24,460 Я хочу встречаться с тобой. Эй, выходи за меня замуж! 1377 01:08:24,940 --> 01:08:27,860 Ну тогда давайте пообщаемся! 1378 01:08:28,080 --> 01:08:30,160 Ну тогда пожалуйста! 1379 01:08:32,460 --> 01:08:33,740 Но вы не можете его вынуть. 1380 01:08:34,280 --> 01:08:34,740 Не хорошо! 1381 01:08:34,900 --> 01:08:36,180 Но вы также не можете остановить свои бедра. 1382 01:08:36,200 --> 01:08:37,080 Вам также не нужно останавливать бедра. 1383 01:08:37,120 --> 01:08:38,540 Это верно, это верно. 1384 01:08:38,780 --> 01:08:42,800 Делайте все возможное, делайте все возможное. Давай, дядя, пойдем. 1385 01:08:42,880 --> 01:08:43,200 Не хорошо! 1386 01:08:43,200 --> 01:08:45,640 я постараюсь изо всех сил, я постараюсь изо всех сил 1387 01:08:45,640 --> 01:08:48,060 Вау, это хорошо 1388 01:08:48,640 --> 01:08:50,380 Ты выглядишь так, будто жив 1389 01:08:50,380 --> 01:08:51,460 Нет нет нет 1390 01:08:52,840 --> 01:08:55,280 Нет-нет-нет-нет-нет 1391 01:08:55,280 --> 01:08:55,460 Не хорошо 1392 01:08:55,460 --> 01:08:58,480 Это было плохо 1393 01:08:59,800 --> 01:09:01,380 Не делай этого 1394 01:09:02,700 --> 01:09:07,300 Я не могу жить с киской моего дяди. 1395 01:09:07,300 --> 01:09:08,480 разочаровывающий 1396 01:09:08,480 --> 01:09:11,720 Я не смогу жить со своей киской. 1397 01:09:11,720 --> 01:09:48,650 Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай. 1398 01:09:48,650 --> 01:09:51,170 О, это так приятно, все так делают. 1399 01:09:51,170 --> 01:09:54,070 Вход узкий и очень тесный. 1400 01:09:54,070 --> 01:09:55,790 Хотя я получаю много комплиментов 1401 01:09:58,010 --> 01:10:01,470 Дедушка говорит «Хм». Вот и все. 1402 01:10:02,390 --> 01:10:03,530 Напишите мне еще раз. 1403 01:10:08,610 --> 01:10:12,750 Что? Вот, держи свой член. 1404 01:10:15,470 --> 01:10:17,090 Давай, старик. 1405 01:10:19,310 --> 01:10:21,790 Давай засунем туда большой член. 1406 01:10:22,950 --> 01:10:25,290 Если вы все сделаете правильно, вас ждет награда. 1407 01:10:25,830 --> 01:10:28,130 Наслаждайтесь этим хорошо 1408 01:10:30,370 --> 01:10:31,170 мне будет приятно иметь это 1409 01:10:32,250 --> 01:10:34,830 Правильно, встряхните, встряхните. 1410 01:10:35,570 --> 01:10:37,430 Мне нравится, пожалуйста, поддержите меня 1411 01:10:37,430 --> 01:10:38,810 Ты сильно трясешь бедрами. 1412 01:10:40,850 --> 01:10:43,030 Это бесполезно, даже если ты собираешься идти. 1413 01:10:43,030 --> 01:10:44,450 Не могли бы вы остановить это? 1414 01:10:47,050 --> 01:10:48,370 Встряхните, встряхните, встряхните 1415 01:10:56,250 --> 01:11:07,210 Если у вас болит живот, подтяните живот 1416 01:11:08,690 --> 01:11:11,290 Подтяните живот 1417 01:11:11,290 --> 01:11:12,770 Не останавливай бедра 1418 01:11:12,770 --> 01:11:14,950 Нет, нет, ты не можешь остановить свои бедра. 1419 01:11:15,830 --> 01:11:18,070 Но я тоже не могу пойти. 1420 01:11:19,390 --> 01:11:23,310 Чувствует себя хорошо, чувствует себя хорошо 1421 01:11:23,310 --> 01:11:25,010 Лучшее 1422 01:11:27,710 --> 01:11:29,670 Все еще в порядке? 1423 01:11:30,090 --> 01:11:31,670 Но это отвратительно 1424 01:11:31,670 --> 01:11:34,290 Я так сильно люблю тебя, мой брат 1425 01:11:34,290 --> 01:11:35,250 Не хорошо! 1426 01:11:35,490 --> 01:11:36,470 Это может не сработать! 1427 01:11:36,490 --> 01:11:37,650 это больно! 1428 01:11:37,670 --> 01:11:38,490 это больно! 1429 01:11:43,430 --> 01:11:44,070 Ты в порядке? 1430 01:11:48,370 --> 01:11:50,450 Бедняга 1431 01:11:50,450 --> 01:11:51,690 есть! 1432 01:11:52,110 --> 01:11:53,330 Нет нет нет! 1433 01:11:53,330 --> 01:11:57,830 Ома-кун не мог этого сделать. 1434 01:12:00,570 --> 01:12:03,070 Нет, нет, нет, нет, нет, нет 1435 01:12:03,070 --> 01:12:04,790 Очень плохо, слишком плохо 1436 01:12:08,350 --> 01:12:09,990 Ма-кун тоже присоединяется. 1437 01:12:09,990 --> 01:12:11,950 Ма-кун тоже присоединяется. 1438 01:12:11,950 --> 01:12:12,930 Я не могу войти, я не могу войти 1439 01:12:12,930 --> 01:12:15,670 Это был Осен. 1440 01:12:16,980 --> 01:12:18,120 Я не смог войти. 1441 01:12:18,120 --> 01:12:20,820 Он чувствует себя хорошо, но, возможно, он уже пуст 1442 01:12:24,360 --> 01:12:25,640 Удачи вам с желудком! 1443 01:12:25,640 --> 01:12:30,660 Если я смогу сдержаться еще раз, возможно, я смогу снова вставить свою киску в живот. 1444 01:12:30,680 --> 01:12:32,700 Давай, будем терпеливы. 1445 01:12:33,340 --> 01:12:36,060 Покажи мне, что терпит старик, и даже больше. 1446 01:12:38,740 --> 01:12:39,320 более. 1447 01:12:39,840 --> 01:12:41,740 больше больше больше? 1448 01:12:43,320 --> 01:12:45,300 Твоя киска хочет вернуться в желудок, да? 1449 01:12:45,760 --> 01:12:47,460 Вы хотите делать приятные фотографии, верно? 1450 01:12:47,680 --> 01:12:49,380 Твоя киска хочет заплакать, да? 1451 01:12:49,700 --> 01:12:50,080 Я хочу начать плакать. 1452 01:12:50,080 --> 01:12:51,360 Мне хочется разрыдаться. 1453 01:12:51,360 --> 01:12:57,520 Сестра, пожалуйста, потерпите пока. Ты понял. Я взрослый человек, поэтому справлюсь. 1454 01:13:01,740 --> 01:13:03,120 Не делай этого. 1455 01:13:04,440 --> 01:13:06,580 Ах, это приятно. 1456 01:13:06,620 --> 01:13:09,400 нет. нет. нет. нет. 1457 01:13:09,420 --> 01:13:09,540 О, ты идешь? 1458 01:13:09,800 --> 01:13:11,260 Нет нет нет. 1459 01:13:15,180 --> 01:13:19,000 Я сдерживаюсь. Я сдерживаюсь. Я сдерживаюсь. ты в порядке. 1460 01:13:19,000 --> 01:13:21,120 Но я не остановлю тебя 1461 01:13:21,120 --> 01:13:22,380 Это из 1462 01:13:22,380 --> 01:13:23,740 Это из 1463 01:13:25,380 --> 01:13:26,520 Это вышло? 1464 01:13:26,740 --> 01:13:28,000 Это было вне 1465 01:13:29,320 --> 01:13:31,320 Хотя это немного обвисло 1466 01:13:31,320 --> 01:13:33,300 Но знаете ли вы, дядя? 1467 01:13:33,300 --> 01:13:33,640 что? 1468 01:13:34,970 --> 01:13:36,550 я сделаю это здесь 1469 01:13:37,190 --> 01:13:38,410 Это приятно, не так ли? 1470 01:13:39,090 --> 01:13:40,030 Подожди подожди 1471 01:13:40,030 --> 01:13:41,950 Не хорошо 1472 01:13:41,950 --> 01:13:44,050 Ты убегаешь? 1473 01:13:44,050 --> 01:13:45,370 Ты убегаешь? 1474 01:13:45,370 --> 01:13:46,350 Это невозможно! 1475 01:13:47,530 --> 01:13:48,270 Это невозможно! 1476 01:13:48,490 --> 01:13:51,330 Я уже влюблена в этого старика! 1477 01:13:51,450 --> 01:13:52,110 Я не могу сделать это! 1478 01:13:52,150 --> 01:13:53,750 План крови подтвержден! 1479 01:13:54,370 --> 01:13:56,330 В следующий раз я приду и раскопаю чертов план! 1480 01:13:57,950 --> 01:14:00,390 Я немного устал, так что идем дальше! 1481 01:14:00,850 --> 01:14:01,710 Пойдем в следующий раз! 1482 01:14:02,070 --> 01:14:02,490 Этого достаточно? 1483 01:14:02,850 --> 01:14:03,790 Хватит этого! 1484 01:14:03,930 --> 01:14:04,270 Могу ли я? 1485 01:14:04,990 --> 01:14:05,730 Дядя уже! 1486 01:14:05,790 --> 01:14:06,110 дядя! 1487 01:14:06,590 --> 01:14:07,330 Спокойной ночи! 1488 01:14:08,790 --> 01:14:10,010 Я доволен, дядя! 1489 01:14:10,150 --> 01:14:11,110 Я уже доволен! 1490 01:14:11,630 --> 01:14:12,150 Спокойной ночи! 1491 01:14:12,370 --> 01:14:13,250 Спокойной ночи! 1492 01:14:13,750 --> 01:14:14,550 Спокойной ночи! 1493 01:14:14,550 --> 01:14:16,690 Эй-чан, Мисона-чан, вы пойдете следующими? 1494 01:14:16,690 --> 01:14:17,170 иди, иди, иди 1495 01:14:17,170 --> 01:14:19,790 Дядя, пожалуйста, промой поры и подожди. 1496 01:14:19,790 --> 01:14:20,550 Подожди меня 1497 01:14:21,430 --> 01:14:24,650 Иди, иди, иди, иди 1498 01:14:24,650 --> 01:14:43,130 Иди, иди, иди 1499 01:14:47,900 --> 01:14:49,580 Хорошо смотрится в костюме 1500 01:14:49,580 --> 01:14:50,480 Хорошая идея 1501 01:14:50,480 --> 01:14:51,360 Тебе это так хорошо подходит 1502 01:14:51,360 --> 01:14:53,560 Доброе утро 1503 01:14:53,560 --> 01:14:55,260 Меня больше не волнует дождь 1504 01:14:56,000 --> 01:14:57,980 Я плачу в небе, юная девушка 1505 01:14:58,480 --> 01:14:59,260 мне кажется, что я плачу 1506 01:14:59,700 --> 01:15:01,200 Что ты будешь делать сейчас? 1507 01:15:01,640 --> 01:15:02,980 Что я должен делать? 1508 01:15:03,420 --> 01:15:05,020 Этот ребенок тоже плачет 1509 01:15:05,420 --> 01:15:06,640 Ты плачешь? 1510 01:15:06,640 --> 01:15:08,640 Вы чувствуете депрессию? 1511 01:15:09,600 --> 01:15:10,240 У вас депрессия? 1512 01:15:10,260 --> 01:15:11,080 я плачу 1513 01:15:13,420 --> 01:15:15,120 Мне нужно тебя немного утешить. 1514 01:15:15,120 --> 01:15:17,720 Эй, почему бы тебе не попробовать выйти сбоку? 1515 01:15:21,590 --> 01:15:24,210 Нет, нет, что это делает? 1516 01:15:25,630 --> 01:15:28,090 Я смотрю на реку и плачу 1517 01:15:28,090 --> 01:15:28,830 Скуление? 1518 01:15:29,770 --> 01:15:31,010 Я слышал, ты плачешь! 1519 01:15:32,490 --> 01:15:33,590 Подожди, я тебе помогу 1520 01:15:33,590 --> 01:15:34,350 Могу я послушать вашу историю? 1521 01:15:34,670 --> 01:15:35,550 я тебя послушаю 1522 01:15:35,550 --> 01:15:36,750 Я помогу тебе 1523 01:15:50,860 --> 01:15:52,140 вставь меня тоже 1524 01:15:52,820 --> 01:15:54,220 Зонтик моего брата маленький 1525 01:15:55,640 --> 01:15:57,420 Ты в порядке? 1526 01:15:58,360 --> 01:16:04,760 С тобой все в порядке? Если бы я мог жить без слез, случилось бы что-то подобное. Мои трусики могли бы быть видны, поэтому я иду вперед. 1527 01:16:04,760 --> 01:16:08,600 Что это такое? 1528 01:16:08,600 --> 01:16:12,920 Пока мы давали это интервью, город... 1529 01:16:13,680 --> 01:16:18,700 Это все равно, что пытаться помочь тому, кто плачет. Да, да, давайте поможем тому, кто плачет. Интервью. 1530 01:16:18,700 --> 01:16:20,320 Это план, да? 1531 01:16:22,560 --> 01:16:24,660 Что случилось? Почему ты плачешь сегодня? 1532 01:16:24,660 --> 01:16:27,120 Нет... это... ей... 1533 01:16:27,120 --> 01:16:27,780 Ага… 1534 01:16:27,780 --> 01:16:28,300 Быть брошенным... 1535 01:16:28,300 --> 01:16:29,400 Быть тронутым ею... 1536 01:16:29,400 --> 01:16:30,360 Эх... бедный... 1537 01:16:30,360 --> 01:16:31,860 Ты пил один? 1538 01:16:31,860 --> 01:16:32,300 картина!? 1539 01:16:32,300 --> 01:16:33,420 Ты достаточно взрослый, чтобы пить? 1540 01:16:34,420 --> 01:16:35,180 Я в порядке? 1541 01:16:35,860 --> 01:16:36,740 Что это? 1542 01:16:38,000 --> 01:16:40,500 Мне послушать твоих сестер? 1543 01:16:41,120 --> 01:16:42,280 Ах... ах... эх... ладно... все в порядке. 1544 01:16:42,740 --> 01:16:43,280 Хороший? 1545 01:16:43,500 --> 01:16:44,060 Хорошо... 1546 01:16:44,060 --> 01:16:46,240 Мне отказали... 1547 01:16:46,240 --> 01:16:46,600 а… 1548 01:16:46,600 --> 01:16:47,520 Позвольте мне услышать вашу историю. 1549 01:16:47,520 --> 01:16:48,760 Он послушает тебя 1550 01:16:48,760 --> 01:16:49,540 Ах... ах... да 1551 01:16:49,540 --> 01:16:51,660 Пойдем со мной, я с тобой выпью. 1552 01:16:51,660 --> 01:16:52,820 Эх... это алкоголь. 1553 01:16:52,820 --> 01:16:53,100 Ага 1554 01:16:53,100 --> 01:16:54,640 Знаешь, в этом есть хорошая вещь. 1555 01:16:54,640 --> 01:16:55,540 Пойдем ненадолго? 1556 01:16:55,800 --> 01:16:56,000 где? 1557 01:16:56,780 --> 01:16:58,680 Прямо там. Действительно прямо здесь. 1558 01:16:58,800 --> 01:16:59,820 Мне сходить в туалет? 1559 01:17:01,440 --> 01:17:02,560 Как насчет того, чтобы послушать тебя в ванной? 1560 01:17:02,740 --> 01:17:03,220 Это туалет. 1561 01:17:03,500 --> 01:17:04,340 Это туалет. 1562 01:17:04,340 --> 01:17:04,820 Вы привыкнете к этому? 1563 01:17:06,240 --> 01:17:08,140 Я крашу голову, так что дайте ей высохнуть. 1564 01:17:09,020 --> 01:17:09,960 Да, я тоже пойду. 1565 01:17:10,020 --> 01:17:10,680 Ты можешь идти? 1566 01:17:11,610 --> 01:17:41,070 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40, 41, 42, 43, 44, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 55, 56, 57, 58, 59, 59, 60, 61, 62, 62, 63, 62, 63, 62, 63, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62, 62 1567 01:17:42,610 --> 01:17:49,830 это верно. Потирание себя таким образом также является способом утешить вас. 1568 01:17:49,990 --> 01:17:50,590 Ах, вот так. 1569 01:17:52,190 --> 01:17:53,350 Аааа. 1570 01:17:54,710 --> 01:17:56,250 Я удивлен. 1571 01:17:56,490 --> 01:17:57,410 милый. 1572 01:17:58,630 --> 01:18:00,030 Мои глаза сияют. 1573 01:18:03,130 --> 01:18:06,930 Мои глаза сияют. милый. 1574 01:18:09,170 --> 01:18:10,070 Ты в порядке? 1575 01:18:11,270 --> 01:18:13,430 Улыбайся и улыбайся 1576 01:18:19,910 --> 01:18:22,730 Видишь, это волшебство. 1577 01:18:22,730 --> 01:18:24,550 Это магия улыбки 1578 01:18:29,010 --> 01:18:30,790 Сколько будет 1 плюс 1? 1579 01:18:31,970 --> 01:18:32,470 2 1580 01:18:34,090 --> 01:18:34,590 2 1581 01:18:36,470 --> 01:18:38,590 Это мило 1582 01:18:40,570 --> 01:18:44,470 Олаф-тян, кто-нибудь все-таки придет. 1583 01:18:44,470 --> 01:18:46,190 Пойдем в туалет 1584 01:18:46,290 --> 01:18:52,830 Можешь сходить в туалет. 1585 01:18:56,270 --> 01:19:01,510 Здесь так многолюдно и так мало. 1586 01:19:05,570 --> 01:19:06,230 Ух ты! 1587 01:19:06,490 --> 01:19:06,930 а! 1588 01:19:08,010 --> 01:19:09,150 Это ложный поцелуй! 1589 01:19:09,710 --> 01:19:10,170 Ух ты! 1590 01:19:11,030 --> 01:19:11,470 Ух ты! 1591 01:19:12,150 --> 01:19:12,670 Ух ты! 1592 01:19:13,970 --> 01:19:14,850 Хм 1593 01:19:14,850 --> 01:19:16,890 Хм 1594 01:19:16,890 --> 01:19:18,830 Финт! 1595 01:19:19,330 --> 01:19:20,650 Придет ли оно? 1596 01:19:21,210 --> 01:19:22,350 Это здесь! 1597 01:19:25,450 --> 01:19:28,330 Ты такой жевательный 1598 01:19:29,890 --> 01:19:31,350 Но ты курил язык? 1599 01:19:31,590 --> 01:19:32,590 меня засосало 1600 01:19:33,170 --> 01:19:34,930 Разве мои глаза не интересны? 1601 01:19:35,650 --> 01:19:36,530 Смотри смотри 1602 01:19:38,780 --> 01:19:40,300 Непослушный 1603 01:19:48,620 --> 01:19:49,980 у меня болит горло 1604 01:19:49,980 --> 01:19:51,940 Он определенно мальчик 1605 01:19:51,940 --> 01:19:52,880 Это круто 1606 01:19:53,660 --> 01:19:56,220 Твои губы похожи на девичьи 1607 01:19:56,220 --> 01:19:57,120 Пурупуру 1608 01:19:57,560 --> 01:19:59,280 Я всегда пользуюсь бальзамом для губ 1609 01:19:59,280 --> 01:20:00,620 милый 1610 01:20:00,620 --> 01:20:02,140 Чей дом принадлежит? 1611 01:20:02,140 --> 01:20:03,220 Ты проснулся? 1612 01:20:03,700 --> 01:20:06,620 Я буду пускать на тебя слюни. 1613 01:20:20,040 --> 01:20:21,620 Да, возьми это 1614 01:20:21,620 --> 01:20:24,220 Что в нас милого? 1615 01:20:25,320 --> 01:20:29,280 Постепенно вы начинаете улыбаться. 1616 01:20:29,280 --> 01:20:31,100 Тебе лучше? 1617 01:20:31,420 --> 01:20:33,700 Это свисает 1618 01:20:33,700 --> 01:20:36,060 Как мило 1619 01:20:36,060 --> 01:20:36,960 Аааа 1620 01:20:36,960 --> 01:20:38,480 Аааа 1621 01:20:39,920 --> 01:20:41,220 Хм, вот оно 1622 01:20:41,220 --> 01:20:44,180 что случилось? 1623 01:20:45,560 --> 01:20:47,060 все нормально 1624 01:20:47,420 --> 01:20:48,940 Это не повредит 1625 01:20:48,940 --> 01:20:50,940 Я просто хочу тебя утешить 1626 01:20:51,860 --> 01:20:53,260 я тебя утешу 1627 01:20:53,260 --> 01:20:53,840 сосок 1628 01:20:55,440 --> 01:20:57,180 я тебя утешу 1629 01:21:00,160 --> 01:21:01,360 Аааа 1630 01:21:02,540 --> 01:21:03,740 Аааа 1631 01:21:03,740 --> 01:21:05,480 Ааааааааааааа я тоже 1632 01:21:06,860 --> 01:21:14,600 Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ты пойдешь домой и будешь смотреть на части тела 1633 01:21:14,600 --> 01:21:20,060 Мне бы хотелось. Вам стоит взглянуть на работы Самоари. 1634 01:21:20,060 --> 01:21:28,160 Самоанский муравей Честно говоря, Самацу интересно, не правда ли, Самоанский немного проще, не так ли? 1635 01:21:28,160 --> 01:21:30,460 Я все-таки понял это 1636 01:21:34,590 --> 01:22:06,730 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1637 01:22:06,730 --> 01:22:08,690 милый. Очень нравится. 1638 01:22:09,230 --> 01:22:10,190 Очень нравится? 1639 01:22:11,750 --> 01:22:14,830 Выходит много Гамангеля. 1640 01:22:15,210 --> 01:22:16,130 милый. 1641 01:22:18,690 --> 01:22:21,230 Хочу попробовать Гамангель. 1642 01:22:27,070 --> 01:22:28,110 вкусный. 1643 01:22:29,670 --> 01:22:30,550 Соль? 1644 01:22:30,730 --> 01:22:31,570 Соленый. 1645 01:22:33,050 --> 01:22:33,730 нравиться. 1646 01:22:35,530 --> 01:22:38,930 Мне это нравится больше, чем терпение старика. 1647 01:22:39,410 --> 01:22:40,710 Дедушка 1648 01:22:48,690 --> 01:22:51,610 здесь хорошо 1649 01:22:54,920 --> 01:22:57,360 Оно слаще и соленее, чем у моего дяди. 1650 01:22:57,360 --> 01:22:58,400 сладкий 1651 01:22:59,260 --> 01:23:01,500 Это ближе 1652 01:23:05,640 --> 01:23:06,800 двигается 1653 01:23:08,280 --> 01:23:13,120 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааао 1654 01:23:13,120 --> 01:23:17,040 Эй, давай, давай, рядовой, Сапфир потрясающий. 1655 01:23:17,040 --> 01:23:46,580 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1656 01:23:52,550 --> 01:24:02,070 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1657 01:24:02,570 --> 01:24:03,630 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1658 01:24:03,690 --> 01:24:04,390 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1659 01:24:04,430 --> 01:24:05,910 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1660 01:24:05,970 --> 01:24:08,070 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1661 01:24:08,630 --> 01:24:09,790 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1662 01:24:09,790 --> 01:24:11,170 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1663 01:24:11,810 --> 01:24:13,410 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1664 01:24:13,410 --> 01:24:14,330 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1665 01:24:14,690 --> 01:24:16,390 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1666 01:24:16,390 --> 01:24:18,770 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1667 01:24:19,270 --> 01:24:20,310 Я спросил маму, как она себя чувствует. 1668 01:24:20,310 --> 01:24:23,110 Удивительно? Удивительно? Это приятно? 1669 01:24:24,550 --> 01:24:26,190 Это переедание 1670 01:24:26,190 --> 01:24:29,230 Пока не выпускайте это наружу. 1671 01:24:29,230 --> 01:24:32,310 Нет нет нет 1672 01:24:34,230 --> 01:24:35,810 я тону 1673 01:24:37,330 --> 01:24:41,570 Не оставляй меня одного только потому, что это туалет. 1674 01:24:41,570 --> 01:24:43,330 Потому что электричество не включено 1675 01:24:45,510 --> 01:24:47,690 Я умираю 1676 01:24:48,310 --> 01:24:49,170 извини 1677 01:24:49,170 --> 01:24:51,370 Кто вышел? 1678 01:24:51,450 --> 01:24:53,650 Хоть это и не выходит 1679 01:24:53,650 --> 01:24:54,230 Невезение 1680 01:24:54,230 --> 01:24:56,430 Пожалуйста, иди туда 1681 01:24:59,330 --> 01:25:01,450 Нет нет нет 1682 01:25:01,450 --> 01:25:03,570 Нет-нет-нет-нет-нет 1683 01:25:03,570 --> 01:25:03,770 что? 1684 01:25:08,930 --> 01:25:11,530 Ужалил в плечо бедра 1685 01:25:15,480 --> 01:25:17,560 я беременею 1686 01:25:17,560 --> 01:25:20,400 Я забеременела на плечах и бедрах 1687 01:25:26,020 --> 01:25:27,960 Я все равно продолжу снимать. 1688 01:25:29,800 --> 01:25:32,200 Я забеременела от электричества. 1689 01:25:33,720 --> 01:25:34,880 удивительный. 1690 01:25:36,040 --> 01:25:39,260 Я сделаю перерыв здесь, 1691 01:25:41,960 --> 01:25:44,260 После этого идите домой. 1692 01:25:45,640 --> 01:25:48,700 Это о ней или о нас? 1693 01:25:49,160 --> 01:25:50,440 А что насчет Самуари 2? 1694 01:25:51,000 --> 01:25:52,060 Вы видели работу? 1695 01:25:52,060 --> 01:25:53,820 Будете ли вы снова чувствовать себя хорошо? 1696 01:25:55,120 --> 01:25:56,480 Это будет хорошо. 1697 01:25:57,960 --> 01:25:59,680 милый. Ты сделал все что смог. 1698 01:26:00,240 --> 01:26:01,540 хороший. хороший. 1699 01:26:03,420 --> 01:26:05,160 Пожалуйста, отпустите меня как следует. 1700 01:26:06,180 --> 01:26:07,740 нет. нет. 1701 01:26:08,080 --> 01:26:08,940 Больше не надо. 1702 01:26:11,720 --> 01:26:14,780 Детей, которые не умеют нормально ходить, нельзя отпустить как следует. 1703 01:26:15,340 --> 01:26:15,540 Я согласен. 1704 01:26:15,540 --> 01:26:17,680 Привет, идиот 1705 01:26:19,400 --> 01:26:21,340 3. Должен ли я взять тебя с собой? 1706 01:26:24,760 --> 01:26:26,480 Я пойду. 1707 01:26:27,220 --> 01:26:31,280 Должен ли я запустить его? Импа не запустилась комфортно. 1708 01:26:31,900 --> 01:26:33,860 Что случилось? Пожалуйста, позвольте мне пойти выпить. 1709 01:26:33,860 --> 01:26:38,000 Выпить? Пожалуйста, позвольте мне пойти выпить. 1710 01:26:38,000 --> 01:26:43,360 Пожалуйста, позволь мне пойти выпить. Пожалуйста, позволь мне пойти выпить. 1711 01:26:43,360 --> 01:26:45,820 пожалуйста, позволь мне пойти выпить 1712 01:26:45,820 --> 01:26:48,520 Пожалуйста, позвольте мне добиться максимального прогресса! 1713 01:26:48,660 --> 01:26:50,560 Ура! 1714 01:26:53,660 --> 01:26:57,390 Спасибо за ваш труд! 1715 01:26:57,410 --> 01:26:59,910 Спасибо за ваш труд! 1716 01:27:00,230 --> 01:27:01,210 Спасибо за ваш труд! 1717 01:27:06,450 --> 01:27:08,950 Мама ведь самая лучшая! 1718 01:27:09,850 --> 01:27:10,950 Что ты хочешь съесть? 1719 01:27:12,030 --> 01:27:13,090 Это мой автобус? 1720 01:27:13,090 --> 01:27:16,710 Если мой автобус едет, в нем можно купить игрушки. 1721 01:27:16,710 --> 01:27:17,970 Это трогательно 1722 01:27:17,970 --> 01:27:18,550 сытный сундук 1723 01:27:18,550 --> 01:27:20,430 Грудь мягкая. 1724 01:27:20,430 --> 01:27:21,730 Ахахахаха 1725 01:27:23,230 --> 01:27:24,370 Грудь мягкая. 1726 01:27:24,370 --> 01:27:24,830 Такое ощущение, что моя грудь тает 1727 01:27:25,270 --> 01:27:26,070 сытный сундук 1728 01:27:26,070 --> 01:27:26,650 немного 1729 01:27:27,290 --> 01:27:29,490 Я поражен 1730 01:27:29,490 --> 01:27:31,910 Ах, это весело 1731 01:27:31,910 --> 01:27:32,610 есть? 1732 01:27:32,830 --> 01:27:33,570 Вы едите? 1733 01:27:34,090 --> 01:27:35,570 Я не выросла, 18 кг. 1734 01:27:35,910 --> 01:27:38,670 Унчан весит всего 8 кг. 1735 01:27:38,670 --> 01:27:39,410 Это верно 1736 01:27:40,950 --> 01:27:41,830 Разве этого недостаточно? 1737 01:27:42,810 --> 01:27:45,830 куриный бульонный суп 1738 01:27:45,830 --> 01:27:45,930 куриный бульонный суп 1739 01:27:45,930 --> 01:27:46,630 соус 1740 01:27:47,570 --> 01:27:48,810 Могу ли я еще получить это? 1741 01:27:49,450 --> 01:27:49,770 могут быть приняты 1742 01:27:52,530 --> 01:27:53,570 Ух ты 1743 01:27:53,570 --> 01:27:54,770 Это вкусно 1744 01:27:55,470 --> 01:27:57,050 Я хочу попробовать это сегодня вечером 1745 01:27:58,950 --> 01:28:00,630 Я хочу, чтобы ты отменил 1746 01:28:01,350 --> 01:28:01,990 Анна 1747 01:28:01,990 --> 01:28:03,030 Анна 1748 01:28:04,390 --> 01:28:04,910 Анна 1749 01:28:04,910 --> 01:28:06,750 а~~ 1750 01:28:06,750 --> 01:28:07,330 а~~ 1751 01:28:07,330 --> 01:28:08,610 а~~ 1752 01:28:08,610 --> 01:28:12,970 Чертовски плохо! 1753 01:28:13,530 --> 01:28:14,670 Ты тоже не можешь так сделать? 1754 01:28:15,010 --> 01:28:17,530 Человек, который даже ничего не может сделать, бесполезен. 1755 01:28:20,250 --> 01:28:21,830 а~~ 1756 01:28:23,370 --> 01:28:24,330 а~~ 1757 01:28:24,330 --> 01:28:25,050 а~~ 1758 01:28:25,490 --> 01:28:28,070 а~~ 1759 01:28:28,730 --> 01:28:30,430 Эх, подожди. 1760 01:28:30,430 --> 01:28:32,510 Скажи той девчонке, что мы MJ. 1761 01:28:32,510 --> 01:28:36,010 Бу-бу 1762 01:28:36,010 --> 01:28:38,750 нет, я буду знать 1763 01:28:38,750 --> 01:28:41,130 никто 1764 01:28:43,070 --> 01:28:44,510 никто 1765 01:28:44,510 --> 01:28:46,610 Ааааааааааааааааааааааааа 1766 01:28:49,730 --> 01:28:52,970 Вот это игра 1767 01:28:56,830 --> 01:29:01,510 песня и песня 1768 01:29:02,190 --> 01:29:03,750 Я застрял. 1769 01:29:03,890 --> 01:29:04,950 Не оставляй меня. 1770 01:29:05,450 --> 01:29:07,510 Это песня М, так что 1771 01:29:07,630 --> 01:29:08,630 Я больше не мог этого терпеть. 1772 01:29:09,990 --> 01:29:11,650 Песни S, песни M, 1773 01:29:12,190 --> 01:29:13,450 Есть песня S. 1774 01:29:14,890 --> 01:29:15,830 Я застрял. 1775 01:29:16,290 --> 01:29:16,550 Оно застряло. 1776 01:29:17,770 --> 01:29:18,670 Меня не было на месте. 1777 01:29:20,050 --> 01:29:21,670 Такая физика. 1778 01:29:22,170 --> 01:29:23,490 Это физика. 1779 01:29:24,130 --> 01:29:25,290 Если оно прилипнет, 1780 01:29:25,390 --> 01:29:26,450 Если оно прилипнет, 1781 01:29:26,490 --> 01:29:27,610 Если оно прилипнет, 1782 01:29:29,330 --> 01:29:58,970 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 1783 01:29:58,970 --> 01:29:59,770 Примерно так же, как это 1784 01:30:00,390 --> 01:30:02,010 Этот человек тоже? 1785 01:30:02,890 --> 01:30:04,410 Ты не можешь меня видеть, да? 1786 01:30:04,710 --> 01:30:05,930 Так 1787 01:30:05,930 --> 01:30:08,230 Это было так 1788 01:30:09,210 --> 01:30:09,930 Немного дольше 1789 01:30:10,510 --> 01:30:11,770 будет лучше остановиться 1790 01:30:12,550 --> 01:30:13,330 бессмысленный 1791 01:30:17,290 --> 01:30:18,230 использовать для якитори 1792 01:30:19,050 --> 01:30:20,430 Чипотчипочипо 1793 01:30:20,430 --> 01:30:21,510 Иди чипочипо 1794 01:30:22,170 --> 01:30:23,990 я могу бросить 1795 01:30:23,990 --> 01:30:25,990 Ахахахахаха 1796 01:30:26,990 --> 01:30:27,430 а 1797 01:30:27,430 --> 01:30:27,450 а 1798 01:30:30,750 --> 01:30:31,630 самый низкий 1799 01:30:32,870 --> 01:30:33,310 самый низкий 1800 01:30:33,810 --> 01:30:34,210 лучшее 1801 01:30:34,670 --> 01:30:36,330 О, я думаю добавить это 1802 01:30:36,330 --> 01:30:37,810 Ахахахаха 1803 01:30:38,810 --> 01:30:40,250 Я поворачиваю его больше, чем мои пальцы 1804 01:30:40,250 --> 01:30:41,470 Это мягкий 1805 01:30:43,730 --> 01:30:44,910 После полировки 1806 01:30:46,750 --> 01:30:48,150 Ахахахаха 1807 01:30:48,150 --> 01:30:49,450 После устранения соленого привкуса 1808 01:30:51,050 --> 01:30:52,670 После его смягчения 1809 01:30:54,710 --> 01:30:55,530 Ты в порядке? 1810 01:30:56,170 --> 01:30:56,970 Спасибо 1811 01:30:56,970 --> 01:30:57,550 прошло нормально 1812 01:31:01,610 --> 01:31:02,370 Не разбросано 1813 01:31:04,930 --> 01:31:06,970 Не выйдет, да? 1814 01:31:08,830 --> 01:31:10,010 Это не то, что нельзя выпустить. 1815 01:31:16,550 --> 01:31:18,630 Привет, привет, тебе нравится такое? 1816 01:31:19,750 --> 01:31:20,690 Не кричи 1817 01:31:21,550 --> 01:31:22,570 Это верно 1818 01:31:22,570 --> 01:31:23,850 я не могу кричать 1819 01:31:23,850 --> 01:31:26,390 Но мне впервые вставляют хрящ. 1820 01:31:28,570 --> 01:31:29,610 Это мой первый раз 1821 01:31:29,610 --> 01:31:31,590 Вероятно, первый в Японии. 1822 01:31:32,450 --> 01:31:34,130 Это мой первый раз 1823 01:31:34,600 --> 01:31:36,750 У вас появился хрящ? 1824 01:31:40,130 --> 01:31:41,170 так 1825 01:31:42,730 --> 01:31:44,030 А? 1826 01:31:44,630 --> 01:31:45,790 я делаю это 1827 01:31:46,370 --> 01:31:47,710 Ты оставил это там? 1828 01:31:51,230 --> 01:31:52,410 Это опасно 1829 01:31:52,410 --> 01:31:53,590 меня поймают 1830 01:31:53,590 --> 01:31:55,290 меня поймают 1831 01:31:55,290 --> 01:31:58,350 Это дерьмовая Япония, когда тебя ловят за жевание. 1832 01:32:01,330 --> 01:32:01,770 немного 1833 01:32:03,230 --> 01:32:04,370 я был удивлен 1834 01:32:04,370 --> 01:32:05,370 я был удивлен 1835 01:32:05,370 --> 01:32:06,930 Разве это не довольно интересно? 1836 01:32:07,770 --> 01:32:09,030 Это не так, не так ли? 1837 01:32:11,650 --> 01:32:12,910 скажи один 1838 01:32:13,950 --> 01:32:14,690 Один? 1839 01:32:14,690 --> 01:32:16,950 милый 1840 01:32:18,090 --> 01:32:18,810 снова 1841 01:32:21,650 --> 01:32:23,570 более милый 1842 01:32:23,570 --> 01:32:24,310 Немного 1843 01:32:27,690 --> 01:32:28,650 милый 1844 01:32:30,470 --> 01:32:31,410 Ну, это нормально, не так ли? 1845 01:32:31,410 --> 01:32:33,350 Разве это не прекрасно, в конце концов? 1846 01:32:33,350 --> 01:32:34,670 Иногда я думаю об этом, но 1847 01:32:41,980 --> 01:32:44,320 Я хочу пойти много. 1848 01:32:44,320 --> 01:32:47,200 Я хочу пойти много 1849 01:32:52,880 --> 01:32:56,800 Разве ты не можешь сделать все возможное? 1850 01:32:57,040 --> 01:32:57,500 я сделаю все возможное 1851 01:32:58,220 --> 01:32:59,240 я говорил тебе 1852 01:33:00,260 --> 01:33:02,160 Покажи мне, что круто 1853 01:33:02,780 --> 01:33:03,200 идти? 1854 01:33:05,520 --> 01:33:06,780 Пожалуйста, отпусти меня много 1855 01:33:07,280 --> 01:33:10,200 Тогда я пойду куда-нибудь, где смогу сделать что-то более смелое. 1856 01:33:10,200 --> 01:33:12,220 Пойдем? 1857 01:33:12,220 --> 01:33:13,000 Пойдем? 1858 01:33:13,000 --> 01:33:13,380 Пойдем? 1859 01:33:13,380 --> 01:33:13,540 Пойдем? 1860 01:33:13,540 --> 01:33:13,620 Пойдем? 1861 01:33:13,620 --> 01:33:14,060 Пойдем? 1862 01:33:14,060 --> 01:33:14,140 Пойдем? 1863 01:33:14,140 --> 01:33:14,620 Пойдем? 1864 01:33:14,620 --> 01:33:14,980 Пойдем? 1865 01:33:14,980 --> 01:33:15,420 Пойдем? 1866 01:33:15,420 --> 01:33:15,500 Пойдем? 1867 01:33:15,500 --> 01:33:16,040 Пойдем? 1868 01:33:16,620 --> 01:33:17,530 Пойдем? 1869 01:33:18,170 --> 01:33:18,690 Пойдем? 1870 01:33:18,690 --> 01:33:22,110 Кайсо-чан приехал ко мне. 1871 01:33:22,110 --> 01:33:22,890 Ах, я остался 1872 01:33:23,590 --> 01:33:25,650 Ладно, эй, Йо-чан 1873 01:33:26,860 --> 01:33:27,660 пока-пока 1874 01:33:28,200 --> 01:33:32,360 Куда ты идешь? 1875 01:33:32,900 --> 01:33:34,840 Я сказал это сам 1876 01:33:38,390 --> 01:33:39,750 Я хочу поехать в Кайсо 1877 01:33:40,190 --> 01:33:41,230 Я сказал это 1878 01:33:41,230 --> 01:33:42,690 отель для секса 1879 01:33:45,920 --> 01:33:47,300 Вы застенчивы 1880 01:33:48,140 --> 01:33:50,260 Когда ты говоришь, что это отель, где ты занимаешься сексом 1881 01:33:50,260 --> 01:33:53,040 Лавмонель 1882 01:33:53,580 --> 01:33:55,580 Есть только отели для свиданий. 1883 01:33:55,580 --> 01:33:57,160 Хорохоро 1884 01:34:08,720 --> 01:34:09,980 Очень соленый 1885 01:34:10,760 --> 01:34:12,020 Чучучу 1886 01:34:26,710 --> 01:34:27,710 Это долго 1887 01:34:28,950 --> 01:34:30,070 Тебе это не нравится? 1888 01:34:32,410 --> 01:34:33,390 Когда ты помнишь 1889 01:34:33,390 --> 01:34:34,490 Наше лицо 1890 01:34:34,490 --> 01:34:35,970 Ямизуки 1891 01:34:36,470 --> 01:34:38,860 Хорошая девственница 1892 01:34:39,720 --> 01:34:40,640 Мисоно Вака 1893 01:34:41,320 --> 01:34:42,360 Мы 1894 01:34:42,360 --> 01:34:45,020 С этого момента я собираюсь делать AV. 1895 01:34:47,400 --> 01:34:49,020 Хорошая девственница 1896 01:34:51,600 --> 01:34:53,000 мяу 1897 01:34:53,540 --> 01:34:54,060 мяу 1898 01:34:54,060 --> 01:34:54,840 Вау, там кот 1899 01:34:54,840 --> 01:34:55,880 мяу 1900 01:34:55,880 --> 01:34:57,340 мяу 1901 01:34:58,210 --> 01:35:30,200 Мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу Нян мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу мяу 1902 01:35:36,720 --> 01:35:39,500 Это прибыло 1903 01:35:39,500 --> 01:35:43,880 милый 1904 01:35:43,880 --> 01:35:45,620 Я понял, я понял 1905 01:35:45,620 --> 01:35:48,620 ура 1906 01:35:48,620 --> 01:35:52,880 Я хочу поехать в отель в отеле. 1907 01:35:52,880 --> 01:35:55,040 отель отель 1908 01:35:55,040 --> 01:35:56,500 этот дом 1909 01:35:56,500 --> 01:35:57,520 ура 1910 01:35:57,520 --> 01:35:59,160 направляюсь в Иран 1911 01:35:59,160 --> 01:36:00,880 я уже в пути 1912 01:36:00,880 --> 01:36:02,000 Да Да Да 1913 01:36:02,000 --> 01:36:04,060 Я направляюсь в Иран раньше. 1914 01:36:04,060 --> 01:36:05,800 Зубы Яя-тян все еще на месте. Это остается! 1915 01:36:06,400 --> 01:36:07,600 Ах, прости, мне хотелось плакать. 1916 01:36:07,600 --> 01:36:09,820 Он помечен как принадлежащий Яе-тяну. 1917 01:36:10,420 --> 01:36:11,580 Ура! Маркировка. 1918 01:36:12,040 --> 01:36:14,020 Давайте отметим это в другом месте. 1919 01:36:15,360 --> 01:36:16,920 Иди! 1920 01:36:17,340 --> 01:36:18,000 Ах, вот оно. 1921 01:36:18,260 --> 01:36:18,720 Здесь. 1922 01:36:19,660 --> 01:36:20,380 Я так взволнован. 1923 01:36:20,860 --> 01:36:22,600 Сердце колотилось, колотилось. 1924 01:36:23,440 --> 01:36:26,280 Ура! 1925 01:36:26,720 --> 01:36:27,920 наш 1926 01:36:27,920 --> 01:36:30,220 Комната в раю! 1927 01:36:30,220 --> 01:36:31,340 пришел! 1928 01:36:32,180 --> 01:36:34,540 С любовью, Гомер здесь! 1929 01:36:35,200 --> 01:36:37,800 С любовью, Гомер здесь! 1930 01:36:37,800 --> 01:36:39,500 добро пожаловать 1931 01:36:39,500 --> 01:36:42,420 Добро пожаловать, пожалуйста, заходите. 1932 01:36:42,800 --> 01:36:44,980 я собираюсь пописать 1933 01:36:44,980 --> 01:36:46,760 Добро пожаловать 1934 01:36:52,940 --> 01:36:53,660 Ура? 1935 01:36:54,720 --> 01:36:57,120 Ты слышишь, как я говорю тебе пописать? Вот. 1936 01:36:57,120 --> 01:36:58,500 Шазам 1937 01:36:59,780 --> 01:37:00,840 пописать, пописать 1938 01:37:02,420 --> 01:37:04,920 Это моча! 1939 01:37:08,340 --> 01:37:09,420 Готово 1940 01:37:09,940 --> 01:37:11,500 дать туалетную бумагу 1941 01:37:12,140 --> 01:37:15,900 Счастливая туалетная бумага продается 1942 01:37:18,540 --> 01:37:19,460 Приятно войти! 1943 01:37:20,200 --> 01:37:21,660 Приятно войти! 1944 01:37:21,660 --> 01:37:24,420 Приятно войти! 1945 01:37:25,720 --> 01:37:27,500 я тоже хочу пописать 1946 01:37:27,500 --> 01:37:28,640 я собираюсь пописать 1947 01:37:29,660 --> 01:37:31,460 Ой, подожди, это. О, можем ли мы продолжать в том же духе? 1948 01:37:32,420 --> 01:37:33,600 Могу я просто продолжить? 1949 01:37:34,220 --> 01:37:35,060 Смотри, как я писаю. 1950 01:37:35,840 --> 01:37:36,540 Пойдем. 1951 01:37:39,080 --> 01:37:40,700 Ура! 1952 01:37:40,700 --> 01:37:42,080 Моча Юме готова! 1953 01:37:42,720 --> 01:37:44,540 Ах, как приятно иметь возможность сделать это. 1954 01:37:46,760 --> 01:37:48,880 Вот дерьмо. 1955 01:37:49,120 --> 01:37:51,620 Потому что он маленький. Ты пописал, потому что он маленький? 1956 01:37:51,800 --> 01:37:52,180 Это вышло. 1957 01:37:53,040 --> 01:37:54,180 Это неприлично. 1958 01:37:55,520 --> 01:37:56,240 Шазам. 1959 01:37:56,420 --> 01:37:57,800 Шазам. 1960 01:37:57,800 --> 01:38:02,580 Моя игра про продажи! 1961 01:38:06,660 --> 01:38:08,320 Я с нетерпением жду этого сегодня 1962 01:38:10,660 --> 01:38:14,640 Я не верну его до утра сегодня. 1963 01:38:25,420 --> 01:38:32,820 пьяный 1964 01:38:34,700 --> 01:38:36,780 Ни в коем случае, отпусти меня 1965 01:38:36,780 --> 01:38:39,960 Я хочу, чтобы ты вернулся домой 1966 01:38:39,960 --> 01:38:41,120 Помоги мне 1967 01:38:41,120 --> 01:38:44,140 Помоги мне 1968 01:38:44,140 --> 01:38:45,620 Помоги мне 1969 01:38:45,620 --> 01:38:48,920 Я умру, если ты мне не поможешь 1970 01:38:53,500 --> 01:38:55,600 Будет ли этого достаточно? 1971 01:38:59,500 --> 01:39:02,340 Оно опухшее. 1972 01:39:04,420 --> 01:39:05,860 Вы пьете алкоголь? 1973 01:39:05,920 --> 01:39:06,600 Вы пьете алкоголь? 1974 01:39:06,880 --> 01:39:08,060 Это здесь 1975 01:39:08,060 --> 01:39:13,500 Я только что купил его в холодильнике отеля. 1976 01:39:21,540 --> 01:39:23,560 Я только что купил его в холодильнике отеля. 1977 01:39:31,220 --> 01:39:32,280 Я только что купил его в холодильнике отеля. 1978 01:39:32,280 --> 01:39:32,380 Я только что купил его в холодильнике отеля. 1979 01:39:32,380 --> 01:39:45,740 Бабушка ест любимые мамины сладости 1980 01:39:45,740 --> 01:39:55,760 Бабушка ест сладости 1981 01:39:55,760 --> 01:40:02,880 Бабушка ест сладости 1982 01:40:02,880 --> 01:40:04,560 Бабушка ест сладости 1983 01:40:04,560 --> 01:40:07,120 Бабушка ест сладости 1984 01:40:08,300 --> 01:40:10,840 Бабушка ест сладости 1985 01:40:10,860 --> 01:40:14,100 Есть ли еще хитрости для маленьких попы? 1986 01:40:14,760 --> 01:40:15,720 Остались ли? 1987 01:40:15,920 --> 01:40:17,480 Я уже ушел 1988 01:40:18,580 --> 01:40:20,360 Куда ты ушел? 1989 01:40:20,360 --> 01:40:22,880 Это потому, что твоя попа такая свободная. 1990 01:40:25,920 --> 01:40:30,300 Твоя задница такая свободная, хотя твоя девушка тебя бросила? 1991 01:40:31,240 --> 01:40:33,380 Вот почему меня бросают 1992 01:40:33,380 --> 01:40:34,700 Не в этом ли причина? 1993 01:40:36,120 --> 01:40:39,680 я возьму твой член 1994 01:40:40,920 --> 01:40:45,100 Что это? Он носит плавки, как его отец. 1995 01:40:45,200 --> 01:40:46,840 Брюки Дансай. 1996 01:40:47,960 --> 01:40:51,020 Мне не нравятся штаны, которые выглядят как штаны. 1997 01:40:51,880 --> 01:40:54,680 Я хочу носить более облегающую одежду. 1998 01:40:54,920 --> 01:40:58,480 Я вижу форму твоего пениса. Я предпочитаю узкие брюки. 1999 01:40:58,940 --> 01:40:59,340 да. 2000 01:40:59,980 --> 01:41:01,060 Не да. 2001 01:41:02,560 --> 01:41:04,520 Да, сними и это. 2002 01:41:04,520 --> 01:41:04,860 Привет? 2003 01:41:08,740 --> 01:41:12,740 Но это в мешковатых плавках и штанах. 2004 01:41:12,740 --> 01:41:15,800 Мой член огромен 2005 01:41:15,800 --> 01:41:16,960 Привет? 2006 01:41:20,160 --> 01:41:28,670 Я засуну в это руку, я засуну в это руку 2007 01:41:28,670 --> 01:41:30,370 Ох, сырой член 2008 01:41:34,000 --> 01:41:36,260 Темно-синий чикоки, темно-синий чикокишимэ. 2009 01:41:37,020 --> 01:41:38,060 Что ты делаешь? 2010 01:41:38,160 --> 01:41:40,500 Это скрыто, поэтому я не знаю, что происходит. 2011 01:41:40,900 --> 01:41:41,980 Что что что? 2012 01:41:42,260 --> 01:41:43,100 Эм, сожми меня 2013 01:41:43,100 --> 01:41:43,800 Вас сжимают? 2014 01:41:43,820 --> 01:41:44,780 Вас сжимают? 2015 01:41:44,940 --> 01:41:47,480 Судя по тому, как ты это говоришь, ты настоящий мазохист. 2016 01:41:47,480 --> 01:41:48,800 Вас сжимают? 2017 01:41:48,960 --> 01:41:50,860 Твой член сжимается? 2018 01:41:50,860 --> 01:41:53,500 Эй, ты что, чутту сделал и усложнил задачу? 2019 01:41:54,260 --> 01:41:55,920 Тебе нравится Чучу, да? 2020 01:41:56,080 --> 01:41:57,900 Ты сказал, что тебе нравится Чучу. 2021 01:41:57,900 --> 01:41:58,760 Он сказал 2022 01:42:01,080 --> 01:42:03,100 Да, сними это. 2023 01:42:03,100 --> 01:42:09,120 Только мой рот вышел 2024 01:42:09,920 --> 01:42:12,920 Я дам тебе столько жевательных конфет, сколько захочешь. 2025 01:42:12,920 --> 01:42:15,460 Какие губы? 2026 01:42:17,180 --> 01:42:19,280 ищу губы 2027 01:42:28,820 --> 01:42:33,130 Какие губы? 2028 01:42:33,130 --> 01:42:37,690 Ах~ Я сделаю дедушке длинные волосы~ 2029 01:42:37,690 --> 01:42:40,070 Ах~ Джинпо вышел~ 2030 01:42:40,870 --> 01:42:42,150 Ты закрыл глаза? 2031 01:42:42,810 --> 01:42:44,470 Я не вижу~ 2032 01:42:44,470 --> 01:42:46,550 Я не вижу~ 2033 01:42:46,550 --> 01:42:47,670 обычное дело 2034 01:42:47,670 --> 01:42:48,630 Пакан 2035 01:42:48,630 --> 01:42:51,590 Пожалуйста, дай мне удар~ 2036 01:42:51,590 --> 01:42:54,330 Тебе это уже нравится, да? Потому что на этот раз это не сработает. 2037 01:42:58,830 --> 01:42:59,310 а~ 2038 01:43:02,460 --> 01:43:04,940 Я люблю бабушкин джинпо 2039 01:43:07,560 --> 01:43:08,780 Ах, я видел это 2040 01:43:09,420 --> 01:43:10,940 Я наконец увидел это. 2041 01:43:11,340 --> 01:43:12,480 Игрушка шумит? 2042 01:43:12,520 --> 01:43:13,200 Игрушка звучит. 2043 01:43:13,460 --> 01:43:14,220 Действительно? 2044 01:43:14,560 --> 01:43:17,300 А теперь давайте начнем с того, что заставим вас снять обувь. 2045 01:43:18,420 --> 01:43:19,620 Я снял его. 2046 01:43:21,480 --> 01:43:23,260 Вы тянете это? 2047 01:43:23,580 --> 01:43:23,840 да. 2048 01:43:24,100 --> 01:43:25,360 Гюу, Сейно. 2049 01:43:27,780 --> 01:43:28,860 Этот тоже. 2050 01:43:29,600 --> 01:43:30,620 Сейно. 2051 01:43:33,730 --> 01:43:34,850 У меня появилась сыпь. 2052 01:43:39,170 --> 01:43:41,290 Какая киска! 2053 01:43:42,150 --> 01:43:43,530 Какая киска какая? 2054 01:43:44,410 --> 01:43:45,170 здесь! 2055 01:43:45,370 --> 01:43:46,730 Вау, так мило! 2056 01:43:47,070 --> 01:43:48,850 Это киска Хьяюи! 2057 01:43:48,890 --> 01:43:53,070 Если тебе нравится киска Яа-чан, то почему бы просто не заняться сексом с киской Яа-чан? 2058 01:43:53,750 --> 01:43:54,430 вкусный! 2059 01:43:54,850 --> 01:43:57,170 Это мое! 2060 01:43:57,650 --> 01:44:00,230 Сделай дружеский крест с этой киской! 2061 01:44:00,490 --> 01:44:03,090 Это крест хорошего друга, моя киска. 2062 01:44:03,090 --> 01:44:04,170 Поздравляем! 2063 01:44:04,210 --> 01:44:05,810 Поздравляю! Даже если я выпью столько, я всё равно посмотрю. 2064 01:44:06,510 --> 01:44:08,410 Тогда я должен приложить все усилия и заставить это работать. 2065 01:44:08,410 --> 01:44:10,010 Попробуй сделать это хорошо 2066 01:44:11,190 --> 01:44:11,710 что? 2067 01:44:12,650 --> 01:44:13,490 страшно страшно страшно 2068 01:44:14,230 --> 01:44:16,650 хотя я не очень хорош в этом 2069 01:44:16,650 --> 01:44:17,330 Так держать 2070 01:44:17,330 --> 01:44:19,850 В этом случае вам следует сделать это 2071 01:44:21,370 --> 01:44:21,890 так 2072 01:44:23,070 --> 01:44:24,650 Иди, иди 2073 01:44:24,650 --> 01:44:26,230 Ах, это трет 2074 01:44:26,230 --> 01:44:27,590 большой 2075 01:44:28,890 --> 01:44:30,450 Это вообще у тебя в голове? 2076 01:44:30,610 --> 01:44:31,290 малыш 2077 01:44:31,290 --> 01:44:32,270 Даже в моей голове 2078 01:44:34,330 --> 01:44:36,560 Я отчаянно цепляюсь за это 2079 01:44:36,560 --> 01:44:38,200 швейцарский швейцарский швейцарский 2080 01:44:41,500 --> 01:44:43,880 Что это за трудность? 2081 01:44:48,720 --> 01:44:51,320 Что это? Засунь это себе в задницу. 2082 01:44:52,920 --> 01:44:56,340 Эта киска такая гладкая 2083 01:44:56,340 --> 01:44:58,600 Я найду ту киску, что была раньше. 2084 01:44:58,600 --> 01:45:01,000 Это вторая киска, но, пожалуйста, наберитесь терпения. 2085 01:45:01,000 --> 01:45:02,320 Где ты? 2086 01:45:03,060 --> 01:45:03,700 а~ 2087 01:45:03,700 --> 01:45:05,420 Разве это не сзади? 2088 01:45:05,420 --> 01:45:06,640 Смотри, смотри, смотри 2089 01:45:07,480 --> 01:45:09,740 Где-то, где-то, где-то 2090 01:45:10,680 --> 01:45:14,900 Ах я вижу. Потому что с моей попкой играют 2091 01:45:15,900 --> 01:45:18,140 С твоим мудаком играют? 2092 01:45:18,340 --> 01:45:19,520 Это потому, что с ними путаются. 2093 01:45:19,520 --> 01:45:21,420 Вот почему я не могу это лизать 2094 01:45:27,380 --> 01:45:29,660 Позвольте мне взломать 2095 01:45:30,220 --> 01:45:31,400 расслабляться 2096 01:45:31,400 --> 01:45:34,440 Расслабься и беги 2097 01:45:34,880 --> 01:45:36,880 Оно закрыто, не так ли? 2098 01:45:36,880 --> 01:45:37,940 Да-да, разложите. 2099 01:45:38,320 --> 01:45:39,740 Ах, я вхожу. 2100 01:45:39,900 --> 01:45:40,500 Ах, оно внутри. 2101 01:45:42,160 --> 01:45:42,880 Ой! 2102 01:45:43,580 --> 01:45:45,420 Трубка! Трубка! Трубка! 2103 01:45:46,980 --> 01:45:50,080 А, похоже, у него руки крутятся. 2104 01:45:50,800 --> 01:45:52,920 Ну, я чувствую, что я стал большим приоритетом. 2105 01:45:53,520 --> 01:45:55,600 Эй, эй, эй, эй, эй. 2106 01:45:55,760 --> 01:45:56,560 Вытрите кровь. 2107 01:45:57,380 --> 01:45:59,020 Вытри кровь со своей задницы. 2108 01:45:59,280 --> 01:46:01,300 Вытри кровь со своей задницы. Смотри, смотри, смотри. 2109 01:46:01,300 --> 01:46:30,740 О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, Лаа, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, Ох ох ох 2110 01:46:30,740 --> 01:46:58,500 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 2111 01:46:58,780 --> 01:47:28,480 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 2112 01:47:29,760 --> 01:47:32,900 Я покажу тебе лучше 2113 01:47:35,860 --> 01:47:39,640 Смотри, смотри, в какую сторону? 2114 01:47:44,260 --> 01:47:45,100 В погоне за 2115 01:47:53,120 --> 01:47:57,960 Рот Аю-тян весь влажный 2116 01:47:58,480 --> 01:47:59,920 Гутчу Гутчу 2117 01:48:01,660 --> 01:48:03,100 запутанный 2118 01:48:05,940 --> 01:48:08,060 Я отдам все свои силы. 2119 01:48:09,620 --> 01:48:10,440 Не хорошо 2120 01:48:12,700 --> 01:48:14,000 Бедный я 2121 01:48:14,000 --> 01:48:15,520 я хотел уйти 2122 01:48:15,520 --> 01:48:18,840 мне тебя жаль, тебе так идет 2123 01:48:18,840 --> 01:48:21,880 Это лицо тебе подходит лучше всего на свете 2124 01:48:23,700 --> 01:48:25,980 Делай все возможное, делай все возможное 2125 01:48:28,480 --> 01:48:31,120 Не более того, вы можете давать чаевые столько, сколько захотите. 2126 01:48:32,700 --> 01:48:35,500 Хотите жевать? Хотите жевать? 2127 01:48:36,720 --> 01:48:44,470 Нахальные люди очень любят жевать, правда? 2128 01:48:45,070 --> 01:48:46,950 Нет нет Нет Нет! 2129 01:48:48,490 --> 01:48:49,790 Каков ваш текущий ход? 2130 01:48:50,230 --> 01:48:52,910 Я пытался остановить его руками, но какие движения! 2131 01:48:52,990 --> 01:48:54,350 Торопиться! 2132 01:48:54,410 --> 01:48:56,890 Ой, прости, прости 2133 01:48:56,890 --> 01:49:01,550 Ваш совет зависит от нас. 2134 01:49:10,800 --> 01:49:13,640 Хоть я и играю с мамой, я жду, пока мама покажет мне, что она плачет. 2135 01:49:16,540 --> 01:49:18,520 Хоть он и играет с мамой, он ждет, пока мама покажет ему, что он плачет. 2136 01:49:18,520 --> 01:49:22,540 Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет. 2137 01:49:22,540 --> 01:49:25,460 Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет. 2138 01:49:25,960 --> 01:49:29,020 Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет. 2139 01:49:31,440 --> 01:49:37,550 Хоть я и играю с мамой, но жду, пока мама заплачет. 2140 01:49:37,550 --> 01:49:39,700 извини. извини. 2141 01:49:39,720 --> 01:49:41,720 Прости, Осицуке-чан. 2142 01:49:45,940 --> 01:50:07,520 Нет нет нет. 2143 01:50:07,520 --> 01:50:08,400 Хм 2144 01:50:11,790 --> 01:50:12,790 а~ 2145 01:50:12,790 --> 01:50:14,250 Ах~ Нинга 2146 01:50:14,250 --> 01:50:14,990 Нинга 2147 01:50:17,750 --> 01:50:18,870 Также переключите 2148 01:50:18,870 --> 01:50:20,850 меня перевернули 2149 01:50:21,550 --> 01:50:22,930 Что, что это? 2150 01:50:22,930 --> 01:50:24,670 меня перевернут 2151 01:50:25,970 --> 01:50:27,170 Это свободно 2152 01:50:27,170 --> 01:50:27,950 пенис 2153 01:50:27,950 --> 01:50:29,930 Пожалуйста, используйте его правильно 2154 01:50:29,930 --> 01:50:32,750 Думаю, я тоже смогу этим воспользоваться. 2155 01:50:32,750 --> 01:50:34,230 Я хотел жить правильно 2156 01:50:34,230 --> 01:50:36,730 Но я был тем, кто пошел. 2157 01:50:37,350 --> 01:50:40,010 Это не хорошо 2158 01:50:42,030 --> 01:50:42,510 Привет 2159 01:50:44,490 --> 01:50:45,450 Смотреть 2160 01:50:48,750 --> 01:50:50,450 Почему ты это сказал? 2161 01:50:51,430 --> 01:50:53,010 Почему ты это сказал? 2162 01:50:53,450 --> 01:50:56,730 Ты должен удовлетворить девушку, верно? 2163 01:50:57,390 --> 01:51:01,490 Если девушка говорит вам не говорить этого, просто сдержитесь. 2164 01:51:01,490 --> 01:51:02,670 Да да 2165 01:51:02,670 --> 01:51:03,510 что? 2166 01:51:03,510 --> 01:51:04,450 ХОРОШО! 2167 01:51:05,410 --> 01:51:07,590 Мне жаль! 2168 01:51:08,710 --> 01:51:10,590 Просто быть спокойным 2169 01:51:10,590 --> 01:51:11,810 Это нормально - заткнуться 2170 01:51:11,810 --> 01:51:14,450 Вы хотите прикоснуться к нему? Вы хотите прикоснуться к нему? 2171 01:51:14,670 --> 01:51:15,910 пожалуйста, позволь мне прикоснуться 2172 01:51:15,910 --> 01:51:17,070 ХОРОШО! 2173 01:51:24,570 --> 01:51:28,790 Вообще-то, ты хочешь, чтобы я трогал твой сыр, а не свою киску, верно? 2174 01:51:29,950 --> 01:51:31,190 Знать 2175 01:51:34,570 --> 01:51:36,030 Ах, не так хорошо 2176 01:51:47,860 --> 01:51:50,360 Я не смогла пойти снова~ 2177 01:51:50,360 --> 01:51:52,300 Мне тебя жаль~ 2178 01:51:52,980 --> 01:51:54,340 Ты ходил на пляж? 2179 01:51:56,400 --> 01:51:59,320 Ах! Моя киска приближается. 2180 01:51:59,320 --> 01:52:03,070 Нет, нет, не уходи, нет, нет, нет. 2181 01:52:03,070 --> 01:52:06,790 полный 2182 01:52:06,790 --> 01:52:07,350 а~~~ 2183 01:52:07,350 --> 01:52:09,690 Молодец, мяу 2184 01:52:09,690 --> 01:52:11,870 Ах~ давайте вставим это? 2185 01:52:12,230 --> 01:52:13,710 Могу ли я его вставить? 2186 01:52:13,710 --> 01:52:15,330 Кто хочет поиграть? 2187 01:52:15,570 --> 01:52:16,510 Я хочу этого, я хочу этого 2188 01:52:16,510 --> 01:52:19,650 Ты засунул это в свою киску? 2189 01:52:19,850 --> 01:52:21,190 Не могли бы вы остановить это? 2190 01:52:21,750 --> 01:52:23,470 Что я должен делать? 2191 01:52:24,170 --> 01:52:24,850 а~ 2192 01:52:24,850 --> 01:52:29,270 Войдете ли вы в это эгоистичное тело? 2193 01:52:32,350 --> 01:52:34,710 Где ребенок, к которому вы хотите пойти? 2194 01:52:35,470 --> 01:52:36,810 Где это? 2195 01:52:37,430 --> 01:52:38,550 Да, пожалуйста, отпусти меня 2196 01:52:38,550 --> 01:52:39,630 милый 2197 01:52:40,410 --> 01:52:41,450 ХОРОШО 2198 01:52:41,450 --> 01:52:45,130 Думаю, я сначала засуну внутрь свою киску, а потом подумаю об этом. 2199 01:52:45,130 --> 01:52:46,430 Я согласен 2200 01:52:47,490 --> 01:52:48,960 Ну, во-первых 2201 01:52:50,300 --> 01:52:54,900 Давай завернемся в киску Яё-тян. 2202 01:52:55,480 --> 01:52:57,300 Ах, это красиво, однако 2203 01:52:58,140 --> 01:52:58,820 Вошел 2204 01:52:58,820 --> 01:52:59,640 Вошел? 2205 01:53:00,420 --> 01:53:01,320 добро пожаловать 2206 01:53:01,320 --> 01:53:02,620 Э, как твоя киска? 2207 01:53:03,720 --> 01:53:04,620 теплый 2208 01:53:04,620 --> 01:53:06,280 Я захлопну это прямо сейчас 2209 01:53:06,280 --> 01:53:07,240 тепло 2210 01:53:07,240 --> 01:53:09,100 Вход узкий 2211 01:53:09,100 --> 01:53:11,060 Это приятно. 2212 01:53:11,060 --> 01:53:11,680 Поздравляю. 2213 01:53:13,800 --> 01:53:15,080 Это не хорошо. 2214 01:53:15,340 --> 01:53:18,840 Ты не можешь так улыбаться на лице. 2215 01:53:19,420 --> 01:53:21,660 Смотри, здесь тоже есть киска. 2216 01:53:21,940 --> 01:53:23,440 Полно кисок. 2217 01:53:24,480 --> 01:53:28,920 Эта киска - неряшливая киска. 2218 01:53:29,380 --> 01:53:30,000 Небрежный. 2219 01:53:30,300 --> 01:53:31,860 Потому что это неряшливо. 2220 01:53:32,180 --> 01:53:33,540 Потому что это неряшливо. 2221 01:53:36,140 --> 01:53:37,960 Неряшливая киска. 2222 01:53:37,960 --> 01:54:21,100 Ааааааааааааааааааааааааааーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 2223 01:54:21,100 --> 01:54:50,900 Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа Папа папа папа папа папа папа папа 2224 01:55:10,980 --> 01:55:23,640 Чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу-чу- чух 2225 01:55:23,640 --> 01:55:24,540 Это не плохо! 2226 01:55:32,820 --> 01:55:34,900 Нуи-чан, ты готов? 2227 01:55:41,940 --> 01:55:42,420 удивительный! 2228 01:55:43,000 --> 01:55:45,480 У тебя пустая задница, ты это ясно видишь. 2229 01:55:49,540 --> 01:55:50,700 Приятно 2230 01:55:52,260 --> 01:55:53,220 приходить 2231 01:55:53,220 --> 01:55:54,660 Паз, нет. 2232 01:55:55,540 --> 01:55:57,940 Большие сиськи 2233 01:55:57,940 --> 01:55:59,760 Вы можете терпеть это какое-то время. 2234 01:55:59,760 --> 01:56:02,020 Все в порядке, просто будьте терпеливы со своей грудью. 2235 01:56:02,780 --> 01:56:08,140 старшая сестра 2236 01:56:20,610 --> 01:56:42,630 Дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка И-чан, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка, дедушка 2237 01:56:42,630 --> 01:56:44,130 Не с тобой 2238 01:56:44,830 --> 01:56:46,210 Где где? 2239 01:56:46,510 --> 01:56:47,470 Не убегай 2240 01:56:47,470 --> 01:56:50,370 Не убегайте только потому, что собираетесь уйти. 2241 01:56:50,370 --> 01:56:51,530 Не убегай 2242 01:56:52,870 --> 01:56:54,610 немедленно убежать 2243 01:56:54,610 --> 01:56:56,090 Смотреть 2244 01:56:56,590 --> 01:56:57,850 Не убегай 2245 01:56:58,670 --> 01:56:59,730 Что что что? 2246 01:57:00,610 --> 01:57:02,030 Нет нет нет 2247 01:57:02,510 --> 01:57:06,130 старшая сестра, старшая сестра 2248 01:57:06,130 --> 01:57:07,650 я уже отпустил его 2249 01:57:07,650 --> 01:57:08,450 я уже отпустил его 2250 01:57:12,630 --> 01:57:14,150 Эй, что не так? 2251 01:57:15,030 --> 01:57:15,750 что случилось? 2252 01:57:19,200 --> 01:57:21,820 плохой член 2253 01:57:22,360 --> 01:57:25,460 Эй, эй, попробуй пошевелить своим неряшливым членом. 2254 01:57:25,460 --> 01:57:26,580 спала? 2255 01:57:26,900 --> 01:57:27,560 Да, да 2256 01:57:27,560 --> 01:57:27,960 да? 2257 01:57:34,540 --> 01:57:36,000 заняться сексом 2258 01:57:44,700 --> 01:57:47,680 Отлично, мы занимаемся сексом 2259 01:57:47,680 --> 01:57:49,880 Они там занимаются сексом. 2260 01:57:49,880 --> 01:57:54,460 Это здорово, я собираюсь засунуть это глубоко тебе в душу. 2261 01:57:55,820 --> 01:58:02,440 Мы занимаемся любовным сексом, но за мной стоит еще одна девушка, не забывай. 2262 01:58:02,440 --> 01:58:08,620 Это кокетливый любовный секс Это кокетливый любовный секс 2263 01:58:08,620 --> 01:58:10,300 Могу я перекусить там? 2264 01:58:10,300 --> 01:58:11,560 Хм 2265 01:58:12,180 --> 01:58:13,100 Хм 2266 01:58:14,360 --> 01:58:16,580 Я ревную. 2267 01:58:16,580 --> 01:58:19,520 Продолжай ревновать 2268 01:58:19,520 --> 01:58:20,460 Хе-хе-хе 2269 01:58:21,160 --> 01:58:22,200 Даши-чан 2270 01:58:25,540 --> 01:58:27,520 Ни за что, Даши-чан. 2271 01:58:28,140 --> 01:58:29,800 Это не любезно 2272 01:58:29,800 --> 01:58:30,520 Даши-чан 2273 01:58:31,200 --> 01:58:33,560 Вы восприняли это серьезно? 2274 01:58:34,320 --> 01:58:35,620 Ни за что, Даши-чан. 2275 01:58:35,620 --> 01:58:36,220 Ни за что, Даши-чан. 2276 01:58:36,760 --> 01:58:38,100 Не останавливай свою талию 2277 01:58:39,100 --> 01:58:40,580 Пан-Пан-Пан-Пан 2278 01:58:40,580 --> 01:59:15,140 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 2279 01:59:15,540 --> 01:59:18,220 Твой пистолет чуть теплый. 2280 01:59:18,400 --> 01:59:26,620 Твой пистолет чуть теплый. 2281 01:59:26,620 --> 01:59:29,280 Твой пистолет чуть теплый. 2282 01:59:29,280 --> 01:59:30,180 Твой пистолет чуть теплый. 2283 01:59:30,180 --> 01:59:30,380 Твой пистолет чуть теплый. 2284 01:59:30,380 --> 01:59:30,820 Твой пистолет чуть теплый. 2285 01:59:30,920 --> 01:59:32,000 Твой пистолет чуть теплый. 2286 01:59:32,000 --> 01:59:32,820 Твой пистолет чуть теплый. 2287 01:59:32,820 --> 01:59:34,960 Твой пистолет чуть теплый. 2288 01:59:35,000 --> 01:59:36,220 Твой пистолет чуть теплый. 2289 01:59:36,240 --> 01:59:38,280 Твой пистолет чуть теплый. 2290 01:59:38,280 --> 01:59:39,220 Твой пистолет чуть теплый. 2291 01:59:39,260 --> 01:59:41,000 Твой пистолет чуть теплый. 2292 01:59:41,320 --> 01:59:45,100 Твой пистолет чуть теплый. 2293 02:00:09,080 --> 02:00:14,680 Чочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочочка чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо-чо. 2294 02:00:14,680 --> 02:00:16,200 А? Ты выпускаешь это, да? 2295 02:00:19,520 --> 02:00:21,080 Почему вы раздаете это без разрешения? 2296 02:00:21,120 --> 02:00:23,020 Почему ты вынул его без разрешения? 2297 02:00:23,660 --> 02:00:25,900 Ты действительно это выложил 2298 02:00:25,900 --> 02:00:28,020 Я думал, что собираюсь сквиртовать. 2299 02:00:28,020 --> 02:00:28,700 невероятный 2300 02:00:28,700 --> 02:00:30,800 Может быть, ты обманул? 2301 02:00:32,640 --> 02:00:34,920 Что ты выкладываешь? 2302 02:00:37,460 --> 02:00:40,420 Спи в своей сырости 2303 02:00:40,420 --> 02:00:40,860 нет 2304 02:00:41,500 --> 02:00:42,120 нет 2305 02:00:42,120 --> 02:00:45,300 Нет нет! 2306 02:00:46,940 --> 02:00:48,700 Лишь немного вышло. 2307 02:00:49,200 --> 02:00:51,320 Его сразу вытащили. 2308 02:00:51,420 --> 02:00:52,600 Я хочу идти как следует. 2309 02:00:53,020 --> 02:00:55,020 Хочешь идти правильно? Хочешь идти правильно? 2310 02:00:55,760 --> 02:00:57,420 Все пройдет хорошо? 2311 02:00:57,420 --> 02:00:57,780 Я хочу идти как следует. 2312 02:00:57,840 --> 02:00:58,300 Идущий? 2313 02:00:58,480 --> 02:00:58,960 Действительно? 2314 02:01:00,700 --> 02:01:01,960 Я хочу идти как следует. 2315 02:01:03,620 --> 02:01:04,340 Правильно? 2316 02:01:05,260 --> 02:01:07,240 Это нормально — смотреть на меня снизу вверх. Я собираюсь оставить это там. 2317 02:01:07,600 --> 02:01:08,560 Мне пойти с тобой? 2318 02:01:08,880 --> 02:01:09,640 Это нормально — смотреть на меня снизу вверх. 2319 02:01:09,640 --> 02:01:38,940 О, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, погоди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди , подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди. минутку, подожди минутку, подожди минутку, подожди минутку 2320 02:01:42,160 --> 02:02:08,920 Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 2321 02:02:09,300 --> 02:02:10,440 Можешь подать мне это? 2322 02:02:11,440 --> 02:02:13,740 Можно ли зарабатывать деньги своим членом? 2323 02:02:15,000 --> 02:02:18,700 Ах, ты просто собираешься срезать углы вот так. одинокий. 2324 02:02:19,160 --> 02:02:22,680 О, я ухожу. Ты отдашь это Крису. 2325 02:02:23,400 --> 02:02:25,980 Просто воздержитесь от показа того, насколько вы круты в конце. 2326 02:02:26,860 --> 02:02:28,000 Пожалуйста, отпусти меня сейчас. 2327 02:02:28,000 --> 02:02:31,840 нет нет. Не ходи. Не ходи. Не ходи. Не ходи. Не ходи. 2328 02:02:31,840 --> 02:02:32,360 Нет! 2329 02:02:36,580 --> 02:02:38,520 Это выходит 2330 02:02:40,180 --> 02:02:46,380 Самоар, я даже без тебя смогу сделать это эротическое AV. 2331 02:02:52,260 --> 02:02:56,860 С этого момента пришло время Samoary 2 и нас! 2332 02:02:56,860 --> 02:02:59,440 Ура! 2333 02:02:59,780 --> 02:03:03,960 Это всего лишь San Mario Packet и не имеет к нему никакого отношения. 2334 02:03:04,880 --> 02:03:08,760 Делайте свою работу как следует, если вы чувствуете разочарование. 2335 02:03:08,760 --> 02:03:12,360 Этот точно продастся 2336 02:03:12,360 --> 02:03:17,620 Эхехе 2337 02:03:18,300 --> 02:03:20,980 Большое спасибо, Санмариц. 195357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.