Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,750 --> 00:01:22,833
Joonas, pane oma tossud korralikult ära!
2
00:01:26,375 --> 00:01:28,125
(MART ÄGAB)
3
00:01:28,208 --> 00:01:32,083
Kõik korras ikka? - Jajah... Ei, lihtsalt
see odav vetsupaber, mis sa ostsid.
4
00:01:32,167 --> 00:01:34,583
See teeb tagumiku hellaks,
nagu siiliga pĂĽhi.
5
00:01:38,708 --> 00:01:40,250
Poiss, kui sa tahad tĂĽdrukutele meeldida,
6
00:01:40,333 --> 00:01:42,500
katsu natuke rohkem
mehe moodi välja näha, eks?
7
00:01:42,583 --> 00:01:47,375
Kuule, sina vana sidur ei taipa
neist asjadest ammu enam mitte midagi.
8
00:01:48,250 --> 00:01:49,083
Mida?
9
00:01:49,167 --> 00:01:53,208
Siis kui sina viimati skoorisid,
siis kaalusid moblad veits ĂĽle 12 kilo.
10
00:02:02,167 --> 00:02:05,417
Kas meil peab siin nii hämar olema või?
(JUTA KĂ–HATAB)
11
00:02:09,667 --> 00:02:12,500
Mis pagana kirbukiri see on siin...
12
00:02:12,667 --> 00:02:16,458
Tõesti väga inetu! Nad teadsid ju,
et kiri läheb üle 40-aastasele härrale.
13
00:02:17,542 --> 00:02:19,542
Anna ma loen ise.
14
00:02:21,708 --> 00:02:25,333
"Tere, meie kooli kõige
ägedama lennu vilistlased.
15
00:02:25,542 --> 00:02:30,792
Lõpetamisest on nüüd 25 aastat möödas
ja me kutsume teid kõiki kokkutulekule."
16
00:02:31,500 --> 00:02:33,417
Kokkutulek tuleb...
17
00:02:33,500 --> 00:02:35,958
"Igaühele on määratud ülesanne."
18
00:02:36,125 --> 00:02:39,583
Ja kõige auväärsem, Mart, on sul.
Sa pead kokkutuleku kõne kirjutama.
19
00:02:39,667 --> 00:02:41,875
Kõne, mis ma pean kõne pidama või?
- Kõne jah.
20
00:02:41,958 --> 00:02:44,375
Isegi vana klassipilt on kaasa pandud.
21
00:02:46,583 --> 00:02:48,042
Kus sa oled siin, paps?
22
00:02:48,125 --> 00:02:51,042
Ma ei tea, see on siuke vana udune foto.
- Jaa, muidugi-muidugi.
23
00:02:55,333 --> 00:02:58,792
Aa näe, siin olen.
- (TĂ–GADES) Sellise soenguga!
24
00:03:02,708 --> 00:03:05,083
Sa oled nii noor ja rõõmus.
- Näe, näe...
25
00:03:05,167 --> 00:03:06,875
Siin on Toomas ja Andres.
26
00:03:07,042 --> 00:03:11,500
Ai, me olime pöörased kutid! Ah sa süda!
27
00:03:12,417 --> 00:03:18,625
Jummel kĂĽll! 25 aastat!
- Jep, 25 aastat.
28
00:03:18,708 --> 00:03:21,500
Korruta terve mu elu kahega,
ikka jääb aega üle.
29
00:03:23,042 --> 00:03:25,375
Mis moodi?
- Vana sidur oled, noh.
30
00:03:26,417 --> 00:03:28,333
Sa ei oska arvutada, poiss.
31
00:03:29,292 --> 00:03:32,375
(MUUSIKA)
32
00:03:59,292 --> 00:04:04,625
Mart... Mart, Mart, Mart...
- Yes, boss?
33
00:04:04,708 --> 00:04:08,375
Vaata, kui ma juhatajaks siia tulin, siis
ma mõtlesin, et äkki ma... Ma ei tea...
34
00:04:08,458 --> 00:04:12,125
Puhun siia mingi elu sisse või...
Annan särtsu juurde, aga kuule...
35
00:04:14,500 --> 00:04:17,125
Kammoon, vana noh, mis asi see on?
36
00:04:17,500 --> 00:04:19,500
See rakett ei tõuse sul lendu.
37
00:04:19,542 --> 00:04:21,958
See ei rebi ennast atmosfäärist välja.
Saad aru või?
38
00:04:22,500 --> 00:04:25,292
See kukub sul tagasi sinna pasamerre.
39
00:04:25,583 --> 00:04:28,333
Pasamerre?
- Meil on vaja midagi seksikamat.
40
00:04:29,208 --> 00:04:31,417
Me teeme reklaami siin.
Me ei tegele surmakuulutustega.
41
00:04:31,500 --> 00:04:34,333
See siin on laenutingimuste kirjeldus.
See läheb väikses kirjas tärni alla.
42
00:04:34,417 --> 00:04:37,292
Jaa, ma saan aru sellest,
aga see on selle jaoks ka liiga tuim.
43
00:04:38,792 --> 00:04:42,417
Ühesõnaga, vana, tead mis ma ikka...
Tee endale mingi käiguvahetus ja...
44
00:04:43,375 --> 00:04:45,292
Katsu sammu pidada.
45
00:04:46,500 --> 00:04:50,750
"Katsu sammu pidada! Käiguvahetus!"
Poisike!
46
00:05:06,875 --> 00:05:08,917
Tere, Mart!
47
00:05:09,250 --> 00:05:11,917
Oled ju Mart, eks? Klassivend, jah?
48
00:05:13,375 --> 00:05:15,833
Küll sa oled krimpsu tõmbunud!
49
00:05:16,875 --> 00:05:20,292
KĂĽll on hea, et sa siis ikka noor ja
ilus olid, kui mina sinuga kokku sain.
50
00:05:21,292 --> 00:05:24,125
Mida?
- Nali, noh!
51
00:05:24,208 --> 00:05:27,583
Mis sa tahad öelda, et mul praegu
enam sinuga ðanssi poleks või? - Mart!
52
00:05:27,667 --> 00:05:30,750
Ei, ütle, nii mõtlesid, ütle ausalt!
- Lõpeta ära!
53
00:05:30,917 --> 00:05:33,125
Oota!
- Noh?
54
00:05:33,208 --> 00:05:34,708
Teeme nii, et...
55
00:05:34,792 --> 00:05:38,500
Ma tulen nurga tagant ja siis sa vaatad
mind nagu näeks esimest korda, eks ole?
56
00:05:40,042 --> 00:05:42,125
Ootad, jah?
- Ootan-ootan.
57
00:05:42,500 --> 00:05:44,500
Nii, ma tulen.
58
00:05:46,667 --> 00:05:48,792
Ăśtle, kuidas on. Ăśtle ausalt, eks.
59
00:05:49,500 --> 00:05:52,958
Ma mõtlen, et see mees peaks natuke
lõdvestuma. Muidu saab veel krambid.
60
00:05:53,292 --> 00:05:55,458
Tähendab, ma ei eruta sind enam, eks...
Liiga vana jah?
61
00:05:55,500 --> 00:05:57,625
Sa ei ole liiga vana!
62
00:05:57,708 --> 00:05:59,833
Sa pole lihtsalt enam mingi poisike.
63
00:06:00,000 --> 00:06:02,417
Sa ei pea selle pärast kohe
keskeakriisi langema.
64
00:06:02,500 --> 00:06:06,208
Mis keskeakriis? Pole mingisugust
kriisi siin! - Väga hea siis!
65
00:06:11,250 --> 00:06:13,958
Mul pole mitte mingisugust tahtmist sinna
klassikokkutulekule minna.
66
00:06:15,208 --> 00:06:16,875
Mis ma neile seal kõnes ütlen?
67
00:06:16,958 --> 00:06:18,875
Sul on hemorroidid.
68
00:06:18,958 --> 00:06:21,250
Sinuvanuse mehe kohta
on see täiesti tavaline.
69
00:06:22,083 --> 00:06:24,792
Ei-ei, mul on lihtsalt
liiga kare vetsupaber.
70
00:06:24,958 --> 00:06:30,000
Ma vaatan ĂĽksiti sĂĽgavamale ka,
kui juba ots on nii-öelda lahti tehtud.
71
00:06:32,542 --> 00:06:34,417
(MART OHKAB)
72
00:06:36,542 --> 00:06:40,375
Lase ennast lõdvaks,
ma ei saa sõrme liigutada.
73
00:06:41,750 --> 00:06:45,458
Kurat, ajaga lähevad
kõik asjad nõmedamaks.
74
00:06:45,583 --> 00:06:47,875
Nägemine jääb viletsamaks,
kuulmine läheb kehvemaks,
75
00:06:47,958 --> 00:06:51,125
nüüd keeratakse pasandamine ka... nässu.
76
00:06:52,042 --> 00:06:55,042
Ära ole nii ärritunud,
ma ei saa sõrme kätte.
77
00:06:56,958 --> 00:06:59,125
Ma kirjutan sulle salvi.
78
00:06:59,917 --> 00:07:02,083
Siis kirjuta sama soojaga
antidepressandid ka välja.
79
00:07:02,167 --> 00:07:03,292
(ARST NAERAB)
80
00:07:03,375 --> 00:07:05,750
Ega need sind nooremaks ei tee.
81
00:07:05,833 --> 00:07:09,500
Nendega oled täpselt samas augus,
ainult... noh, tuimem.
82
00:07:09,833 --> 00:07:11,375
Mis ma siis tegema pean?
83
00:07:11,500 --> 00:07:15,208
Määrid. Kaks korda päevas. Sõrmega.
84
00:07:15,875 --> 00:07:19,458
Mida sĂĽgavamalt, seda parem.
Ole hea!
85
00:07:21,458 --> 00:07:23,542
Ei kuule, ei näe, ei eruta.
86
00:07:23,625 --> 00:07:25,917
Nüüd peab näppu ka perses hoidma.
Normaalne!
87
00:07:26,458 --> 00:07:28,500
(ROCKMUUSIKA)
88
00:07:28,667 --> 00:07:31,917
Hommikuti aeg on teine
89
00:07:35,833 --> 00:07:39,458
Hommikuti aeg on naine
90
00:07:43,375 --> 00:07:46,458
Hommikuti nagu laine
91
00:07:50,625 --> 00:07:53,458
Äkki vaatan, olen teine
92
00:07:57,000 --> 00:08:00,750
(ÄHIVAD) Poleks arvanudki,
et ma jälle korralikult autogrammi saan.
93
00:08:01,292 --> 00:08:05,125
Mis kuradi jälle? Oleme enne kohtunud vä?
- Oo jah!
94
00:08:05,917 --> 00:08:08,333
Tartus, kontserdi aftekal.
95
00:08:09,833 --> 00:08:14,375
Bensukas. WC. Mähkimislaud.
96
00:08:15,417 --> 00:08:19,292
Sul on mingi uus soeng vä?
- Ei.
97
00:08:24,875 --> 00:08:27,375
Aa, nüüd ma tundsin küll sind ära!
98
00:08:29,750 --> 00:08:32,083
(TEKSTISÕNUMI HÄÄL)
99
00:08:41,708 --> 00:08:45,042
Magama jäid vä?
- Ei jäänud.
100
00:08:45,917 --> 00:08:48,458
NĂĽĂĽd hakkab pihta alles, musike.
101
00:08:53,667 --> 00:08:56,500
(ILUS HELGE MUUSIKA)
102
00:09:10,750 --> 00:09:16,417
(SOSINAL) Tere. Ole tasa.
Tubli poiss, tubli poiss!
103
00:09:32,500 --> 00:09:36,167
Tere hommikust.
- Tere, Lea!
104
00:09:36,333 --> 00:09:39,292
Sa olid kogu öö siin,
aga ei äratanudki mind üles.
105
00:09:40,500 --> 00:09:42,500
Kuhu sa minema hakkad?
106
00:09:43,500 --> 00:09:46,167
Kuule ma mõtlesin,
ma lähen ostan pirukaid natukene.
107
00:09:47,583 --> 00:09:50,542
Kohvi kõrvale.
- Toomas...
108
00:09:54,125 --> 00:09:55,375
Jah?
109
00:09:57,000 --> 00:10:00,792
Võta mulle üks kaneelirull ka.
- Okei.
110
00:10:09,792 --> 00:10:13,125
Tsau, kosmonaut!
- Tom! Kurat, sa ehmatad niimoodi?
111
00:10:13,208 --> 00:10:15,125
Mis nüüd täna on kuradi
pirukad nii kõvad,
112
00:10:15,208 --> 00:10:17,042
et pead kuradi kiivriga
siin pagariäris olema või?
113
00:10:17,125 --> 00:10:19,625
No iial ei tea, õnnetus ei hüüa tulles.
- Mida teile?
114
00:10:20,583 --> 00:10:22,042
Ăśks hetk...
115
00:10:24,250 --> 00:10:27,208
Ee... Ma...
- Kolm kuklit, palun.
116
00:10:29,083 --> 00:10:31,000
No sa näed, mind ei ole
lihtsalt olemas noh.
117
00:10:31,167 --> 00:10:34,875
Sama tunne võib olla surnul, kes on
tuhastatud ja merre laiali puistatud.
118
00:10:34,958 --> 00:10:38,458
Ja mida teile? - Ăśks hetk.
- Kuule...
119
00:10:38,500 --> 00:10:41,083
Ăśks ciabatta, neli sarvesaia, palun.
120
00:10:47,833 --> 00:10:51,083
(TASASEL HÄÄLEL) Kas seda kuulsid,
mis Andresega juhtus vä? - Mis?
121
00:10:51,250 --> 00:10:56,708
Kas veel midagi? - Jaa, võtaks neid...
Sealt alt neid kukleid ka, sealt kõrvalt.
122
00:11:01,375 --> 00:11:03,333
Ühesõnaga, Andresega oli see asi, et...
123
00:11:03,417 --> 00:11:04,750
Et neil ei toiminud Annega enam eriti.
124
00:11:04,833 --> 00:11:09,167
Andres oli kuradi netiporri peal
ja Anne tegi seda noh... pilatest.
125
00:11:11,500 --> 00:11:14,083
Ja üks päev Anne pani selle
treeneriga jeehat noh.
126
00:11:14,167 --> 00:11:17,083
Noor libedik tuli, väänas jalad
kaela taha ja kaputt noh.
127
00:11:17,167 --> 00:11:18,750
Kogu moos, noh!
128
00:11:18,833 --> 00:11:21,125
Pilatese treener lõi Anne üle vä?
- Jaa.
129
00:11:21,583 --> 00:11:23,500
29-aastane kutt, noh.
130
00:11:23,792 --> 00:11:28,792
Ken-Priidik on nimi, noh. Jajah, noh.
- Oh sa raibe...
131
00:11:29,500 --> 00:11:34,167
Jaa, eee... Mis need seal kõige
alumised on seal? - Speltapätsid.
132
00:11:34,250 --> 00:11:38,125
Mina ei taha. - Ei-ei, me võtame neid ka.
Pange palun kaks tĂĽkki.
133
00:11:42,750 --> 00:11:47,042
25 aastat abielu ja...
Ühe laksuga, raisk, kõik läinud.
134
00:11:47,125 --> 00:11:49,250
Nojah, ilmselt ta ei tule
kokkutulekule ka siis.
135
00:11:49,333 --> 00:11:51,625
(PISSIMISE SORIN)
136
00:11:52,083 --> 00:11:53,750
Kuule, mees, mis teed seal?
Häbi ei ole või?
137
00:11:53,833 --> 00:11:56,500
(PURJUS HÄÄLEGA)
Kuule, chillax papi, noh.
138
00:11:56,542 --> 00:11:59,458
Sa ei... Sa ei ole olnud noor vä, ah?
139
00:11:59,500 --> 00:12:01,042
Ma ei ole noor olnud,
ma olen väga noor olnud,
140
00:12:01,125 --> 00:12:04,292
aga ma ei käinud seinu täis lahistamas.
- Mart, las ta olla.
141
00:12:04,375 --> 00:12:07,417
No mis on siis? See on rõve ju!
- Jajaa, aga noh...
142
00:12:07,500 --> 00:12:09,958
Aga mis nagu sinuga juhtunud on?
143
00:12:10,750 --> 00:12:12,667
Ma ei tea, mis minuga on...
144
00:12:12,875 --> 00:12:14,792
Tead, mul hakkab ilmselt
vist kohale jõudma,
145
00:12:14,875 --> 00:12:18,042
et ma olen varsti ĂĽks rippuvate
kannikatega vanamees lihtsalt.
146
00:12:18,125 --> 00:12:20,208
Ilmselt olengi.
147
00:12:20,625 --> 00:12:24,500
(OHKAB) Vau, mees... Tõesti nagu, vau!
148
00:12:25,000 --> 00:12:28,083
Sa pead ennast natuke rohkem tuulutama,
no päris tõsiselt ma mõtlen.
149
00:12:28,167 --> 00:12:30,500
Ma ei käi ammu väljas enam.
- Valesti teed, noh.
150
00:12:30,542 --> 00:12:34,583
Vahel pead oma riistakuurile
natukene õppehäiret tegema.
151
00:12:34,667 --> 00:12:36,792
Muidu läheb rooste sul seal all kõik.
152
00:12:36,875 --> 00:12:39,458
Mina Jutale truudust ei murra.
- Kuule...
153
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
Sa ei saa nendes asjades
ainult abielu peale loota.
154
00:12:42,458 --> 00:12:45,000
Seda räägib mees,
kes pole kunagi pĂĽsisuhtes olnudki!
155
00:12:46,500 --> 00:12:48,625
Kuule, vaata, mis ĂĽmberringi toimub.
156
00:12:48,792 --> 00:12:50,458
Kõik meievanused lähevad lahku.
157
00:12:50,500 --> 00:12:53,667
Kõik, sest meil on teineteisest
sitaks kõrini.
158
00:12:53,750 --> 00:12:55,792
PĂĽsisuhe...
159
00:12:56,375 --> 00:13:00,000
Meil on vaja tunda, et me oleme seksikad,
et meid tahetakse.
160
00:13:00,083 --> 00:13:04,708
Vot siis tunned, et su kuradi pĂĽsisuhe
on pĂĽsti nagu Pikk Hermann.
161
00:13:06,792 --> 00:13:09,458
Ma ei tea, ma ei tea... Ma ei taha.
- Kuule, vaata, mis Andresega juhtus.
162
00:13:09,500 --> 00:13:13,208
Ma ei tule sinna klassikokkutulekule.
See on otsustatud.
163
00:13:13,375 --> 00:13:15,875
Kuule, mis sa tahad öelda, et sa ei saa
oma kuradi kõnega hakkama vä?
164
00:13:15,958 --> 00:13:19,208
Mis ma räägin seal sinu arvates?
Sellest, et mul on hemorroidid või?
165
00:13:19,292 --> 00:13:20,917
Seda, et mu oma naine ka
ei taha mind või?
166
00:13:21,000 --> 00:13:24,125
Või siis seda, et mu lapsed peavad mind
mingiks antiikseks kodumasinaks,
167
00:13:24,208 --> 00:13:26,542
millel pole mitte mingit funktsiooni,
sest seda ei saa ĂĽle WiFi juhtida.
168
00:13:26,625 --> 00:13:29,333
Seda räägid või?
- Oota-oota-oota nĂĽĂĽd, rahune maha.
169
00:13:30,708 --> 00:13:32,625
Tead, mis teeme vä?
170
00:13:32,792 --> 00:13:35,458
Me lähme teeme ühe
kuradi nädalalõpu kräu.
171
00:13:35,500 --> 00:13:40,083
Kurat, nagu vanasti, kolmekesi!
Paneme ĂĽhe normaalse peo maha!
172
00:13:40,500 --> 00:13:43,375
Ja siis järgmine päev
lähme sinna klassikokkutulekule.
173
00:13:43,458 --> 00:13:45,375
Kolm noort täkku, noh!
174
00:13:45,458 --> 00:13:48,667
Ja siis sa pead oma selle
kõne maha - sajandikõne!
175
00:13:48,750 --> 00:13:52,417
Kuule, Andrese pärast, jobu, noh.
176
00:13:54,125 --> 00:13:57,375
Kuradi sitapea, raisk!
- Ai, hakkab tulema, läbulõug.
177
00:13:57,458 --> 00:13:59,917
Kuradi pervert!
- Ai raisk, lähme rokime!
178
00:14:06,208 --> 00:14:10,500
Su hemorroidisalv.
- Aitäh.
179
00:14:12,000 --> 00:14:15,292
Issi!
- Oota palun natuke, kullake.
180
00:14:17,125 --> 00:14:19,042
See ei tule lahti, noh!
- Mis viga on?
181
00:14:19,125 --> 00:14:22,042
Mul on koolimĂĽts siin sees,
aga lukk on vist rikki läinud.
182
00:14:22,125 --> 00:14:25,500
Issi!
- Oota, kullakene praegu, palun, noh.
183
00:14:26,292 --> 00:14:28,458
Siin on pime ka,
ela nagu mutiaugus tead.
184
00:14:30,500 --> 00:14:34,208
Ah, no näed!
Näed, mis ma ütlesin sulle, noh.
185
00:14:41,542 --> 00:14:44,708
Nõme, jah? Ongi kõik,
ma ei lähe sinna kokkutulekule.
186
00:14:44,792 --> 00:14:46,167
Issi! - Oota, palun! (ÄRRITUNULT)
187
00:14:46,250 --> 00:14:47,625
Ma lähen lolliks tegema
ennast lihtsalt, jah?
188
00:14:47,708 --> 00:14:50,792
Issi! - Oota palun, jäta mind
natukeseks ajaks rahule!
189
00:14:51,250 --> 00:14:53,208
(LAPS TURTSATAB SOLVUNULT)
190
00:14:54,083 --> 00:14:56,083
Vabandust!
(UKSEPAUK)
191
00:14:56,250 --> 00:14:59,542
See ei olnud ilus, Mart.
- Ma tean, ma tean.
192
00:14:59,708 --> 00:15:03,583
Mul on ükskõik, mida sa teed, aga sa
pead midagi tegema! Nii ei saa enam.
193
00:15:05,833 --> 00:15:08,792
Toomas! Oota. Näe, võta see ka kaasa.
194
00:15:12,208 --> 00:15:15,833
Hea teistele näidata,
kui nad oma lastega kekutama hakkavad.
195
00:15:16,542 --> 00:15:19,000
Tänks.
- Head pidu!
196
00:15:24,042 --> 00:15:26,042
No tsau, Mart!
197
00:15:27,792 --> 00:15:30,958
Sellise kurgipurgiga
mingeid tibisid kĂĽll ei sebi ju.
198
00:15:31,708 --> 00:15:34,667
(ANDRES KÕKUTAB NAERDA)
199
00:15:34,958 --> 00:15:36,917
Tere, Lea!
200
00:15:37,000 --> 00:15:39,375
Kutid, tsau! Kurat, tsau!
201
00:15:45,583 --> 00:15:48,583
Noh, kõik korras, sägad?
- Kõik on jumala hästi.
202
00:15:49,583 --> 00:15:52,333
Tavai, anna gaasi, lohvik.
Hüvasti, mõistus!
203
00:15:52,833 --> 00:15:55,167
(ROCKMUUSIKA)
204
00:16:09,875 --> 00:16:12,792
Mis värk sul sellega on?
- See on heelium.
205
00:16:12,875 --> 00:16:15,875
Minu ülesanne on õhupalle täita.
Mis teie tegema peate?
206
00:16:15,958 --> 00:16:17,667
Ăśllatus-ĂĽllatus, ma pean laulma!
207
00:16:18,250 --> 00:16:21,625
Mart peab kõnet ju.
- Kõne? Palju õnne! (IROONIAGA)
208
00:16:21,708 --> 00:16:24,833
Ma ei oleks osanud neile
raisakullidele midagi ilusat öelda.
209
00:16:24,917 --> 00:16:28,333
Aitäh, see on väga julgustav. Nüüd on
kohe parem seda kõnet ette valmistada.
210
00:16:32,875 --> 00:16:34,792
Sa elad jälle Leaga koos või?
211
00:16:34,958 --> 00:16:36,875
Ei, me ei ole koos.
212
00:16:37,042 --> 00:16:39,917
MART: Kes te olete siis teineteisele?
- Niisama nagu...
213
00:16:40,083 --> 00:16:42,417
Kuule, mis asi see sul on?
- Pane ära.
214
00:16:42,500 --> 00:16:45,500
Miks sul see siin on?
- Pane ära nüüd! (TOOMAS IRVITAB)
215
00:16:45,542 --> 00:16:48,875
Vahepeal pead nagu roolima ja samal ajal
niitma endal ninakarvasid vä?
216
00:16:49,708 --> 00:16:52,250
Teinekord kasvab mõni pikem noh,
siis on vaja... Pane ära!
217
00:16:52,333 --> 00:16:53,750
Oota, ei-ei, mul on ka seda vaja.
218
00:16:53,833 --> 00:16:56,917
Mul on kannide vahel paar
pikemat antenni. - Anna siia.
219
00:16:57,208 --> 00:16:58,792
Hea kĂĽll, jah.
(KARVAEEMALDAJA PIRIN)
220
00:16:58,875 --> 00:17:00,042
Ära, kurat...
221
00:17:04,292 --> 00:17:06,292
Anne tuleb ka kokkutulekule või?
222
00:17:10,083 --> 00:17:13,208
Ma ei tea, mis see inimene teeb.
Ma ei räägi temaga.
223
00:17:13,292 --> 00:17:15,792
Üldse ei räägi või?
- Ei.
224
00:17:16,708 --> 00:17:18,958
Mis teil pojast saab siis?
225
00:17:20,167 --> 00:17:22,167
See ongi kõige hullem.
226
00:17:23,458 --> 00:17:26,500
Ma näen poissi nüüd poole vähem.
Kuradi naised, raisk!
227
00:17:26,833 --> 00:17:30,750
Pilatese-pall ja higine solaariumiahv
ja ongi kõik.
228
00:17:30,833 --> 00:17:34,583
No aga samas see annab sulle teatud
mõttes kõik mingisuguse vabaduse, et...
229
00:17:34,750 --> 00:17:36,667
Et ei pea koguaeg
selle naisega jantima ja....
230
00:17:36,833 --> 00:17:38,750
Mingi pojaga mässama.
- Toomas!
231
00:17:38,917 --> 00:17:41,750
Mulle meeldivad lapsed erinevalt sinust.
232
00:17:41,875 --> 00:17:46,458
Kuule, mis jutt see on, et mulle lapsed
ei meeldi? - Sul ei ole ju lapsi!
233
00:18:10,792 --> 00:18:12,417
(AUTOSIGNAAL)
234
00:18:18,500 --> 00:18:20,333
Kuradi lasteaed!
235
00:18:20,417 --> 00:18:21,750
(ANDRES KÕKUTAB NAERU)
236
00:18:21,833 --> 00:18:24,833
(AUTOSIGNAAL)
Lõpeta ära nüüd!
237
00:18:25,875 --> 00:18:27,792
Mina ei lasknud signaali.
238
00:18:31,000 --> 00:18:34,333
Ütle, et su jõhker vemb
vajus vastu rooli.
239
00:18:35,167 --> 00:18:37,083
Ăśtle, et sa oled meeletu kepimees.
240
00:18:37,250 --> 00:18:39,167
Olge vait nĂĽĂĽd, kurat!
241
00:18:44,500 --> 00:18:46,500
Sõbrad...
242
00:18:54,167 --> 00:18:56,917
Roheline on. Sõida nüüd, kepimees, ah!
243
00:18:58,333 --> 00:19:01,208
(VIHANE TUUTUTAMINE)
244
00:19:01,500 --> 00:19:05,083
Sõida juba!
(AUTO KÄIVITAMISE HÄÄL)
245
00:19:05,167 --> 00:19:07,333
Ups, mehed. KĂĽlalisi tuleb!
246
00:19:11,583 --> 00:19:15,875
Noh! Kuradi jahite tibisid
või sõidate autoga ka veits vä?
247
00:19:15,958 --> 00:19:17,708
Jahime tibisid, sõidame autoga,
kõike teeme.
248
00:19:17,792 --> 00:19:21,167
Kuradi kolm kiimas vana pasakotti
Berlingoga. Lahe!
249
00:19:21,500 --> 00:19:23,542
Tõmmake siit minema,
enne kui ma kuradi vihastan.
250
00:19:24,125 --> 00:19:27,958
Tema vihastab... Kuradi pede, raisk!
251
00:19:28,917 --> 00:19:31,625
Andres, kus sa lähed? Andres!
252
00:19:31,708 --> 00:19:34,250
Mis sul viga on, ah?
Sulle ei meeldi vanad kiimakotid...
253
00:19:34,333 --> 00:19:37,917
Tahad ma näitan, kui kiimas ma olen, ah?
Kuradi... kreemine lutinägu, raisk!
254
00:19:38,000 --> 00:19:39,625
Tule siia, rahu-rahu.
- Kuradi beebinäod, raisk!
255
00:19:39,708 --> 00:19:44,292
Löövad meie naised üle
ja siis tulevad kusevad haava peale...!
256
00:19:44,375 --> 00:19:46,792
(KOKKUPÕRKE HÄÄL)
257
00:19:47,792 --> 00:19:51,042
(ROCKMUUSIKA)
258
00:20:18,375 --> 00:20:20,333
Päris ilus tüdruk.
259
00:20:23,417 --> 00:20:26,458
Mul on ĂĽks teie lugu telefonis.
- Tõsi, jah?
260
00:20:26,500 --> 00:20:31,708
Väga meeldiv. Kui live tahad kuulata,
siis tead, kus toas ma elan.
261
00:20:34,125 --> 00:20:37,042
Ma olen muide samas toas.
262
00:20:37,125 --> 00:20:40,625
Kutid, ma pean rahulikult enne seda möllu
saama kaine peaga oma kõne peale mõelda.
263
00:20:40,708 --> 00:20:44,375
Kuule, rahu-rahu, küll sa jõuad.
Ära hakka põdema jälle.
264
00:20:51,583 --> 00:20:54,792
Kuulge, mul tuli ĂĽks hea plaan.
Tead, mis teeme vä?
265
00:20:54,875 --> 00:20:56,542
Ajame ennast õhtuks vormi.
266
00:20:56,667 --> 00:20:59,708
Selles mõttes, et mul on nagu okei kõik,
aga teiega peab natuke vaeva nägema.
267
00:20:59,792 --> 00:21:01,458
Keerate minu ðansid ka muidu pekki.
268
00:21:01,500 --> 00:21:05,917
Sul on see kolestorooliskafander siin
ĂĽmber, sellest peab lahti saama.
269
00:21:06,000 --> 00:21:08,083
Ja sul on natuke liha luudel vähe.
270
00:21:08,167 --> 00:21:10,917
Mul oli ĂĽks lihas kunagi kuskil,
see tuleb ĂĽles otsida.
271
00:21:11,000 --> 00:21:13,125
Minu lihaseid ei leia enam
ultraheliga ka ĂĽles.
272
00:21:22,875 --> 00:21:24,875
Lutsukad.
273
00:21:39,792 --> 00:21:41,875
See tðikk on päris kuum.
274
00:21:46,750 --> 00:21:49,333
(MART PINGUTAB HINGE KINNI HOIDES)
275
00:21:50,458 --> 00:21:52,333
Raskustega veits üle ei pinguta vä?
276
00:21:52,417 --> 00:21:53,708
(MART HINGELDAB)
277
00:21:53,792 --> 00:21:55,875
Kunagi ma sain sellega lõdvalt hakkama.
278
00:21:55,958 --> 00:21:58,167
(TELEFONI TEKSTISÕNUMI HELI)
279
00:22:01,667 --> 00:22:04,250
ANDRES: Lea vä?
- Aa ei ole Lea...
280
00:22:05,250 --> 00:22:07,417
On üks hull tðikk, sa ei taha teada.
281
00:22:07,500 --> 00:22:11,500
Ma ei saa aru, mees.
Miks sa ei võiks Leaga koos elada, ah?
282
00:22:11,625 --> 00:22:13,708
Teete hunniku ilusaid lapsi ja...
283
00:22:13,875 --> 00:22:15,792
Ma lähen joon veidi vett.
284
00:22:18,708 --> 00:22:20,583
Mis sa arvad, milles viga on, ah?
285
00:22:20,667 --> 00:22:23,417
Äkki ei taha hoopis Lea lapsi, ah?
286
00:22:23,500 --> 00:22:28,208
Ma ei tea. Ăśldiselt ju... naised...
287
00:22:32,500 --> 00:22:34,500
...tahavad.
288
00:22:35,333 --> 00:22:38,875
Sa planeerid veel Jutaga
peenikest peret juurde või?
289
00:22:40,458 --> 00:22:42,500
Me planeerime minu steriliseerimist.
290
00:22:44,625 --> 00:22:47,458
Mida perset? Miks sa seda teed, ah?
291
00:22:47,500 --> 00:22:51,042
Ma arvan, et meile kahest lapsest
aitab kĂĽll. Juta saab varsti 40 ka.
292
00:22:51,125 --> 00:22:52,875
Ma ei mõtle seda, kurat.
293
00:22:52,958 --> 00:22:55,417
Miks sa seda naist sebid?
294
00:22:56,250 --> 00:22:58,333
Kui mina ĂĽtlesin esimesena,
et ta meeldib mulle, ah?
295
00:22:59,792 --> 00:23:02,417
Ma mõtlesin, et ma testin seda, noh...
296
00:23:02,500 --> 00:23:06,250
Nagu seda...
Riistakuuri valmisolekut või...
297
00:23:06,333 --> 00:23:07,208
See ei ole aus!
298
00:23:07,292 --> 00:23:10,417
Õige sõber ei vilguta oma
tiiraseid laternaid sinna aknasse,
299
00:23:10,500 --> 00:23:13,583
kuhu mina oma hurmava
kĂĽĂĽnlaleegi just suunanud olen.
300
00:23:13,750 --> 00:23:15,292
Saad aru või?
301
00:23:16,208 --> 00:23:19,292
Kuule, sa pead ka võib-olla
aja maha võtma, ah?
302
00:23:19,583 --> 00:23:20,750
Enne, kui uut naist otsima hakkad.
303
00:23:20,833 --> 00:23:26,125
Jajah. Ja jätan kõik kataloogitibid sulle
ja Toomasele? Ei lähe läbi, tänan väga.
304
00:23:39,792 --> 00:23:42,875
Keskkool on meist teinud
peaaegu relvavennad.
305
00:23:42,958 --> 00:23:45,875
Need lõputud kontrolltööd,
need vinged peod...
306
00:23:46,792 --> 00:23:48,833
Mis sa arvad,
kas see sobiks kõnesse või?
307
00:23:49,000 --> 00:23:53,542
Keskkool tegi meist haledad
hirmunud keskealised. See sobiks.
308
00:23:53,625 --> 00:23:56,833
(KOLKSATUS)
Kuule, mis sa mossitad, diskositikas?
309
00:23:57,000 --> 00:24:00,292
Kohe lähme peole,
tantsime ennast foobiatest vabaks.
310
00:24:00,375 --> 00:24:03,500
Minu jaoks on see ette juba
täielik fiasko, luuseri hais.
311
00:24:03,875 --> 00:24:06,042
Käib 200 kiltsa peale ette.
312
00:24:06,500 --> 00:24:09,500
Mind jäeti maha nagu
sĂĽgelesi levitav hamster.
313
00:24:11,542 --> 00:24:14,750
Jummel! - Mis on?
314
00:24:17,125 --> 00:24:19,167
Mis sa oled endal kubeme
paljaks raseerinud või?
315
00:24:23,083 --> 00:24:24,583
Muidugi.
316
00:24:25,167 --> 00:24:27,208
Kuule selliste vana kooli...
317
00:24:27,292 --> 00:24:29,917
...karusnahksete kuradi lottidega
ei skoori ĂĽldse.
318
00:24:33,292 --> 00:24:37,042
Ma ei tea, kas see Anne
pilatese treener...
319
00:24:37,833 --> 00:24:40,500
See Ken-Priidik. See on ka raseeritud vä?
320
00:24:40,542 --> 00:24:42,208
Mis ta on mingi 29 vä?
321
00:24:42,792 --> 00:24:44,708
Raudselt raseeritud.
322
00:24:45,542 --> 00:24:47,750
Kuradi libe limukas, raisk.
323
00:24:47,833 --> 00:24:51,333
No teine võimalus on see, et sellel
tatil ĂĽhtegi karva seal muidugi ei kasva.
324
00:24:52,083 --> 00:24:55,792
Vanasti oli nagu karvane stiil mehelikum.
325
00:24:55,958 --> 00:24:58,500
Vanasti-vanasti...
Tead, kes tänapäeval on karvased vä?
326
00:24:58,917 --> 00:25:00,833
Hipsterid ja prĂĽkkarid.
327
00:25:00,917 --> 00:25:03,167
Ja kumbki klann
ei ole naiste peal väljas.
328
00:25:03,333 --> 00:25:06,167
Kurat, karvad jalgevahel
on ka nüüd retro või?
329
00:25:06,250 --> 00:25:08,708
Nagu kassetid ja vinĂĽĂĽlplaadid. - Just!
330
00:25:08,792 --> 00:25:10,958
Kui raseerid, siis skoorid.
331
00:25:11,042 --> 00:25:15,583
Kui ei raseeri,
siis istud oma tikripõõsaga kuival.
332
00:25:19,500 --> 00:25:21,917
Mis sa ĂĽtlesid? - Mida?
333
00:25:22,083 --> 00:25:25,667
Ei no mina olen nõus, aga ainult siis,
kui sina ka kambas oled.
334
00:25:25,750 --> 00:25:29,250
Väga hea, noh. Vot ongi nüüd,
trimmerdame õrnalt teie kobarad üle ja...
335
00:25:29,333 --> 00:25:31,667
Kurat, ma käin ennem kempsus ära.
336
00:25:31,833 --> 00:25:33,958
Oota, ega sa ei arva, et...
Me ei hakka ju ometi praegu...
337
00:25:34,042 --> 00:25:34,958
Oota-oota-oota...
338
00:25:35,042 --> 00:25:36,125
Mõtle, kui palju see Andresele tähendaks,
339
00:25:36,208 --> 00:25:38,083
kui sa saaks täna õhtul
mingi naisega otsa peale.
340
00:25:38,167 --> 00:25:40,042
Saad aru, sõbra nimel!
341
00:25:40,125 --> 00:25:42,708
Mis ma sõbra nimel ajan
endal kubeme paljaks või?
342
00:25:42,792 --> 00:25:47,917
Mhmh. See on nagu... ülim sõpruse akt.
343
00:25:52,500 --> 00:25:55,833
Kurat, mis ma naisele ĂĽtlen?
(RASEERIJAGA KRAAPIMISE HÄÄL)
344
00:25:57,250 --> 00:25:59,500
TOOMAS: Ma arvan, et Juta on
jumala rõõmus.
345
00:26:02,083 --> 00:26:04,958
Ma ei tea... Kahtlane ka natuke ju.
346
00:26:05,042 --> 00:26:07,458
Ajan kokkutulekuks kerad paljaks.
347
00:26:07,917 --> 00:26:09,250
(UKS SULGUB)
348
00:26:09,333 --> 00:26:11,667
Kaugelt kannide vahelt tõmbama peab, ah?
349
00:26:12,292 --> 00:26:14,125
Selles mõttes, et see on
täitsa nagu maitse asi,
350
00:26:14,208 --> 00:26:17,792
et sa võid sinna küngaste juurde jätta
nagu väiksed haljasalad ka.
351
00:26:17,875 --> 00:26:20,792
Ongi nagu veits pungim.
- Ai, kurat!
352
00:26:24,458 --> 00:26:27,875
(ANDRES IMITEERIB TAPMISSTSEENI MUUSIKAT)
353
00:26:31,417 --> 00:26:36,125
Noh... Nagu okasseaga
oleks vahekorras olnud.
354
00:26:42,000 --> 00:26:44,500
Mida sa teed praegu?
- Desinfitseerin, nagu sa käskisid.
355
00:26:44,583 --> 00:26:48,458
Ei, no kuule, ma ĂĽtlesin seda
muidugi raseerija kohta.
356
00:26:48,667 --> 00:26:51,250
Ai! Nüüd on lõpp.
357
00:26:53,083 --> 00:26:56,458
Poðeerisidki ära vä?
Kuradi idu ikka, raisk.
358
00:26:56,500 --> 00:27:03,833
Vau! Need siledad poisid võib uhkelt
seks-areenile veeretada.
359
00:27:03,917 --> 00:27:06,792
(ANDRES LAULAB UHKELT)
360
00:27:10,833 --> 00:27:13,083
Kuule, teeme selfie ka või?
361
00:27:17,542 --> 00:27:19,500
Kurat kĂĽll nagu...
362
00:27:19,667 --> 00:27:22,375
Nagu kaks praemuna oleks jalgevahel.
363
00:27:24,042 --> 00:27:28,000
Ära inise. Saun teeb kõik korda.
364
00:27:29,625 --> 00:27:30,625
Kuulsid vä?
365
00:27:31,500 --> 00:27:34,875
Mart-poiss tahab ennast
steriliseerida lasta.
366
00:27:37,625 --> 00:27:39,917
Hulluks oled läinud vä?
- No mis siis on, noh?
367
00:27:41,083 --> 00:27:43,667
Ei no mis mees sa siis oled?
368
00:27:43,833 --> 00:27:48,125
Ega siis kuradi tankipĂĽss pole sama asi,
mis nagu töökorras kalashnikov.
369
00:27:48,500 --> 00:27:51,042
Jura ajad. - Mis kuradi jura?
370
00:27:51,125 --> 00:27:53,250
Ma ei saa aru.
Kui sul all kõik triksis-traksis on,
371
00:27:53,333 --> 00:27:57,500
et miks sa tahad teha endast mingit
plastmasspĂĽstoliga kauboid?
372
00:27:58,333 --> 00:28:00,500
Aa, nĂĽĂĽd ma saan aru, milles asi on.
373
00:28:01,833 --> 00:28:04,333
Milles? - Sa ei saa lapsi, jah?
374
00:28:04,500 --> 00:28:06,958
Ah, kuule, lõpeta ära! - Sellepärast see
on hell teema sul. Ei no, kuule...
375
00:28:07,042 --> 00:28:08,958
Me oleme ju sõbrad. Sa võid ju rääkida.
376
00:28:11,042 --> 00:28:14,667
Jajah, vanasti rääkisime kõik
südamelt ära. Kolm rutsi pealekauba.
377
00:28:18,708 --> 00:28:21,917
Ei... Kui sa ei taha
ega sa ei pea rääkima ju.
378
00:28:22,083 --> 00:28:24,083
Ükskõik.
379
00:28:29,667 --> 00:28:33,792
No... Okei no... Ma ei...
380
00:28:35,500 --> 00:28:37,500
Ma ei tea.
381
00:28:41,208 --> 00:28:44,625
See võib olla selline
geneetiline viga ka, et...
382
00:28:45,750 --> 00:28:48,792
Mul isa ei saanud ka lapsi.
- Ah?
383
00:28:49,792 --> 00:28:52,500
Või no... Ütleme, see on nagu
suhteliselt suur ikkagi ime,
384
00:28:52,583 --> 00:28:54,583
et mu ema nagu üldse rasedaks jäi.
385
00:28:55,083 --> 00:28:57,167
Miks sa arvad, et sina siis ei saa?
386
00:29:01,250 --> 00:29:04,333
Ma ei tea, ma lihtsalt...
Arvan lihtsalt, noh.
387
00:29:06,125 --> 00:29:09,250
Oot-oot-oot, sa ei ole
sellest kunagi rääkinud ju.
388
00:29:09,417 --> 00:29:11,875
Pole ka eriline teema,
millega kuskil kohtumisel peale lennata
389
00:29:11,958 --> 00:29:13,083
ja kohe jääd lõhkuma hakata noh.
390
00:29:13,167 --> 00:29:15,958
Aga mida vanemaks sa saad,
seda väiksemaks su ðansid jäävad ju.
391
00:29:16,042 --> 00:29:20,417
Jajah, spermapoistel
on vurrud varsti hallid.
392
00:29:20,542 --> 00:29:23,208
Sa pead midagi tegema, Tom.
- Mida ma teen, noh?
393
00:29:23,500 --> 00:29:25,708
Lõpetage ära tõesti,
nagu mingid kuradi eided.
394
00:29:25,792 --> 00:29:28,167
Kuule sa saad lasta
oma seemet testida, noh.
395
00:29:28,500 --> 00:29:31,417
Saad teada, mis viga on
ja jõuad midagi ette võtta.
396
00:29:31,500 --> 00:29:33,167
Lapsendada saab ju ka,
kui ise ei saa enam.
397
00:29:33,250 --> 00:29:36,583
Erilised kuradi mingisugused
kuradi spermafüüsikud on väljas!
398
00:29:36,667 --> 00:29:39,792
Oot-oot-oot, sa ei julge või?
- No mida ma ei julge?
399
00:29:39,875 --> 00:29:41,417
Kuule, see ei ole mingi häbiasi ju.
400
00:29:41,500 --> 00:29:44,250
Mis asja, mul lihtsalt kurat...
Praegu ei ole...
401
00:29:44,583 --> 00:29:45,833
Muid asju on vaja elus teha noh.
402
00:29:45,917 --> 00:29:48,083
Oot-oot-oot, mees, sa kardad.
Ma näen, sa kardad ju.
403
00:29:48,167 --> 00:29:50,500
Ma võin selle kuradi testi praegu
kuradi kohe ka siin ära teha.
404
00:29:50,583 --> 00:29:54,000
No teeme selle testi ära.
Või kardad, ah?
405
00:29:54,083 --> 00:29:56,458
Kohe vä? - Jah, kardad ju.
406
00:29:56,583 --> 00:29:59,000
Kuule, mine perse! Ma ei karda.
Mis mõttes?
407
00:29:59,083 --> 00:30:00,375
TOOMAS: Tavai, lähme teeme
selle testi ära. - Okei, lähme teeme ära.
408
00:30:00,458 --> 00:30:01,250
Tavai, noh.
409
00:30:01,333 --> 00:30:03,542
(PILGATES)
Mina kardan mingit kuradi testi...
410
00:30:03,625 --> 00:30:07,167
Karda-karda.
- Mina kardan...
411
00:30:11,500 --> 00:30:14,292
Poisid! Kutid! Oodake!
412
00:30:16,542 --> 00:30:19,250
Kurat! - Hemorroidid või?
413
00:30:22,042 --> 00:30:24,292
Ei. - Mis siis lahti on?
414
00:30:26,167 --> 00:30:30,417
Kerad jäid... laudade vahele kinni.
415
00:30:39,083 --> 00:30:41,792
See on kõik sinu kreemi süü.
416
00:30:43,583 --> 00:30:45,917
MART: Kurat kĂĽll, ma ĂĽtlen.
- Selles mõttes, et kui nad sinna...
417
00:30:46,000 --> 00:30:49,333
...vahele mahtusid, siis nad peaksid
tagasi ka mahtuma kuidagi ju.
418
00:30:49,708 --> 00:30:52,542
Kohe ei pääse veri enam ringi käima.
Siis lähevad munad paiste
419
00:30:52,625 --> 00:30:57,250
ja siis tuleb see saun ĂĽmber
kellade maha lammutada.
420
00:31:00,083 --> 00:31:03,000
Kuule, väga hea, et sa ennast
steriliseerida kavatsesid.
421
00:31:03,083 --> 00:31:05,500
See jama teeb nüüd selle kindlalt ära.
422
00:31:06,792 --> 00:31:09,000
Oi, kurat!
423
00:31:15,125 --> 00:31:17,208
ANDRES: Persekellad!
424
00:31:18,542 --> 00:31:22,708
Vau!
- Mis on, mis on, mis on?
425
00:31:23,875 --> 00:31:26,667
Ei no siin aitab ainult ĂĽks asi.
- Mis asi?
426
00:31:27,875 --> 00:31:30,500
Mis asi, kuule, mis asi?
- Rahu, rahu, rahu...
427
00:31:32,708 --> 00:31:36,583
Noh, Kiir-poiss, tagumik jääb
naks-naks lava külge kinni vä?
428
00:31:36,667 --> 00:31:41,042
Loputame kĂĽlma veega ĂĽle
ja paneme riidesse. (JÄÄ KRABIN)
429
00:31:41,958 --> 00:31:44,875
(MART ÄGISEB)
430
00:31:47,417 --> 00:31:50,875
TOOMAS: Kuulge... Kuidas see asi teil
siin spermalaboris nagu üldse käib?
431
00:31:50,958 --> 00:31:53,125
Ise peab tegema seda...
(KELMIKAS VIHJE)
432
00:31:53,375 --> 00:31:55,833
Topsi on vaja, pornot. Käkitegu!
433
00:31:55,917 --> 00:31:56,917
Kuulge, nalja teete või?
434
00:31:57,000 --> 00:31:59,917
Ma kurat 30 aastat pole ise
pidanud endaga tegelema.
435
00:32:00,208 --> 00:32:04,167
Seks iseendaga. See on kvaliteetaeg.
436
00:32:04,250 --> 00:32:07,917
Inimesega, keda sa kõige rohkem armastad.
437
00:32:09,292 --> 00:32:12,500
Lähene meditsiiniliselt, kui muidu
käsi ei tõuse. - Meditsiiniliselt?
438
00:32:12,542 --> 00:32:14,500
Meditsiiniliselt ei tõuse mul üldse!
439
00:32:16,833 --> 00:32:18,083
(ÄGISEB VALUST)
440
00:32:18,958 --> 00:32:21,250
Tere. - Tere!
441
00:32:23,375 --> 00:32:26,458
Tere.
(KÕHELDES) Et eee...
442
00:32:26,542 --> 00:32:32,458
Me siin... Sõpradega selline väikene...
Noh kihlvedu või...
443
00:32:32,500 --> 00:32:37,375
Või rohkem siukene... nalja mõttes, et...
444
00:32:37,500 --> 00:32:41,167
Et tuleme siia vaatama, kuidas...
korra nagu...
445
00:32:41,250 --> 00:32:45,000
Noh, lihtsalt vaatame,
kuidas need väiksed olendid nagu...
446
00:32:45,250 --> 00:32:48,708
Arusaadav. Tulge minu järel.
447
00:33:02,833 --> 00:33:06,958
Kus sa lähed?
- Ma ei saa niisama käed rüppes istuda.
448
00:33:13,708 --> 00:33:18,000
(KLASSIKALINE MUUSIKA)
449
00:33:24,625 --> 00:33:27,500
(ĂśMISEB)
450
00:33:33,417 --> 00:33:36,625
Te soovite ka testida?
- Mkm.
451
00:33:36,708 --> 00:33:39,792
Ei, ei-ei, ma tulin niisama...
kaasa elama.
452
00:33:39,875 --> 00:33:43,917
Noh, lihtsalt...
Nagu öeldakse - pöidlad pihku.
453
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
(RAPUTAMISE HÄÄL)
454
00:33:55,125 --> 00:33:57,958
Pagana printer, jälle ei tööta...
(LOGISTAB PRINTERI KALLAL)
455
00:33:59,500 --> 00:34:02,708
Saan ma aidata äkki kuidagi või?
- Aitäh.
456
00:34:08,500 --> 00:34:11,542
Ma olen copywriter. Meil on vaja tihti
töö juures seda sunnikut vahetada.
457
00:34:13,333 --> 00:34:17,500
(LOGISTAMINE JA HÕÕRUMINE
INSTRUMENTAALMUUSIKA RĂśTMIS)
458
00:34:34,583 --> 00:34:36,708
(KOSTUB ANDRESE HÄÄLITSEMIST)
459
00:34:40,667 --> 00:34:42,750
Ja nĂĽĂĽd...
460
00:34:46,167 --> 00:34:48,208
Tuleb!
(TINDI SULPSATUS)
461
00:34:52,583 --> 00:34:55,000
Issand! Otse näkku pritsis!
462
00:35:13,833 --> 00:35:15,833
Kuradi jaburus ma ĂĽtlen!
463
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
Anna siia, ma ise teen.
464
00:35:21,500 --> 00:35:23,500
Oota, oota, oota,
mida sa jamad nĂĽĂĽd? Ai...
465
00:35:23,583 --> 00:35:25,750
Ai, jama, mul niigi kerad kipitavad noh.
466
00:35:25,833 --> 00:35:28,500
Sa pead ennast korda saama,
alt ja ĂĽlevalt.
467
00:35:28,708 --> 00:35:32,417
Sul on vaja Pepu-Evaga uus ðanss
kokkutulekul saada.
468
00:35:32,500 --> 00:35:35,417
Viimati ta ainult nuttis,
kui te lõpupeol koos olite.
469
00:35:35,500 --> 00:35:39,333
Sa olid ainus poiss,
kes skoorist ilma jäi.
470
00:35:39,417 --> 00:35:41,417
Mäletad vä? - Jah.
471
00:35:41,500 --> 00:35:45,667
Ja siis sa pidid vanadekodu ees
perset näitama. Reeglid olid sellised.
472
00:35:45,750 --> 00:35:48,667
Issand jumal, mis sellest enam?
- Tead selline asi võib vabalt korduda,
473
00:35:48,750 --> 00:35:51,917
kui sa oma paistes keradega sinna
kohale veered, nägu tindine.
474
00:35:52,000 --> 00:35:54,750
Ma ei saa niimoodi mitte kuhugi tulla ju.
ANDRES: Sa pead tulema.
475
00:35:54,833 --> 00:35:58,625
Sul on vaja oma monumentaalne kõne
esitada. - Oh issand, see ka veel...
476
00:35:59,167 --> 00:36:03,125
Nii, testi tulemused on siin ĂĽmbrikus.
- Ahah, aitäh. - Aitäh.
477
00:36:04,667 --> 00:36:07,083
Noh, tee lahti. - Ei tee lahti.
- Näita. Näita, mis seal on.
478
00:36:07,167 --> 00:36:08,167
Pärast teeme. - Kuule, mis sa jamad?
479
00:36:08,250 --> 00:36:11,875
Pärast teeme. Lähme käime seal diskol
ennem ära. - Oodake, kutid, oodake!
480
00:36:17,375 --> 00:36:20,500
See ei tule maha, noh.
ANDRES: See on veekindel ilmselt.
481
00:36:23,458 --> 00:36:25,833
Nagu mingi inimlärakas.
- Kuule...
482
00:36:25,917 --> 00:36:30,542
See... Robert de Nirol on selline
pisike täpp siin põse peal.
483
00:36:33,125 --> 00:36:35,708
De Niro! SeksisĂĽmbol!
484
00:36:35,792 --> 00:36:39,333
Mul on nagu kuradi tanker keset
nägu ümber läinud. Pisike täpp!
485
00:36:41,500 --> 00:36:44,667
Kuule, keegi ei näe sind seal ööklubis.
Seal on pime.
486
00:36:44,750 --> 00:36:47,000
Oled lihtsalt enesekindel
ja ongi kõik okei.
487
00:36:47,083 --> 00:36:49,125
(MART SĂśLITAB)
488
00:36:49,208 --> 00:36:52,250
Kuule, see läks küll valesse auku!
489
00:36:56,917 --> 00:37:00,625
Kõik. Otsustatud. Minge teie oma diskole.
490
00:37:00,708 --> 00:37:03,500
Mina jään siia, ma kirjutan kõne lõpuni.
Aitab nüüd tõesti.
491
00:37:03,583 --> 00:37:05,458
Oot-oot-oot. Mees, lõpeta ära nüüd.
492
00:37:06,333 --> 00:37:09,667
Me tulime kõik koos siia ju. - Jah!
Me teeme kõiki asju koos. - Jah!
493
00:37:09,833 --> 00:37:11,833
TOOMAS: Nagu vanasti.
- Jah!
494
00:37:13,583 --> 00:37:16,375
Ma ei tea. Kui sina ei lähe, siis,
kurat, meie ka ei lähe! - Jah!
495
00:37:16,875 --> 00:37:21,583
Ei-ei-ei, oot! Kuule, räägi seda
minu õhinas väikemehele,
496
00:37:21,667 --> 00:37:24,500
et ta ei saa mingi tindise
paistes muna pärast
497
00:37:24,542 --> 00:37:26,583
õhtul päris naisterahva sisse maanduda.
498
00:37:26,667 --> 00:37:29,875
Kurat, mul on sugutung
juba õigeks timmitud!
499
00:37:30,167 --> 00:37:32,292
(TELEFONIHELIN)
500
00:37:34,125 --> 00:37:36,417
(ILUS HELGE MUUSIKA)
Jaa! - Tere, kallis!
501
00:37:36,500 --> 00:37:38,458
No tere, kullake.
502
00:37:39,542 --> 00:37:41,375
Kuidas teil läheb? Mis teete?
503
00:37:41,500 --> 00:37:43,958
(HELDINULT) Pidasime siin Saaraga
väikese padjasõja maha.
504
00:37:44,042 --> 00:37:47,292
Jäi nüüd magama. - Mhmh, väga armas!
505
00:37:48,375 --> 00:37:50,500
Saara kurtis, et tunneb sinust puudust.
506
00:37:52,125 --> 00:37:55,375
Väga kallid olete. - Sina ka.
507
00:37:55,500 --> 00:37:59,500
Kuule, vabandust, et ma viimane kord
selline... Noh, olin nagu ma olin, eks.
508
00:37:59,583 --> 00:38:01,542
Pole häda midagi, Mart.
509
00:38:03,208 --> 00:38:06,208
Tead, ma olen tegelikult
Joonase pärast mures.
510
00:38:06,292 --> 00:38:08,042
Tal läheb koolis järjest kehvemini.
511
00:38:08,125 --> 00:38:10,042
Ta on hajevil.
512
00:38:10,500 --> 00:38:12,417
Mart, kas sa kuuled mind?
513
00:38:12,500 --> 00:38:14,625
Jaa, kuulen-kuulen, loomulikult kuulen.
514
00:38:14,708 --> 00:38:18,542
Kuule, ma loen sulle ühe väikse
jupikese sellest kõnest ette.
515
00:38:18,625 --> 00:38:20,500
Saad sa veits tagasisidet anda vä?
516
00:38:20,667 --> 00:38:23,000
(PAHANDADES)
Sa oled ikka uskumatult enesekeskne!
517
00:38:23,833 --> 00:38:25,083
Kuidas ma enesekeskne olen?
518
00:38:25,167 --> 00:38:27,167
Kuule, mõtle, ma olen mitu päeva
vaeva näinud siin.
519
00:38:27,250 --> 00:38:29,417
Ma palun korraks ainult tagasisidet.
520
00:38:29,500 --> 00:38:31,417
Hea kĂĽll, ma kuulan.
521
00:38:32,750 --> 00:38:36,500
Selleks oli vaja siia tulla või?
Et telekast uudiseid vaadata vä?
522
00:38:38,292 --> 00:38:39,708
Minu meelest on väga okei meelelahutus.
523
00:38:39,792 --> 00:38:45,125
Uudised, ilmateade ja...
Pärast võtad soojakoti ja... Põhku.
524
00:38:45,333 --> 00:38:47,417
Mis meie unistustest saanud on?
525
00:38:47,833 --> 00:38:51,000
See on läila.
- Sa arvad, et see on läila vä?
526
00:38:51,083 --> 00:38:53,083
See on nagu mingi vanainimeste jamps.
527
00:38:54,250 --> 00:38:56,417
Kutid küll ei öelnud, et see on
nagu mingi vanainimeste jamps.
528
00:38:58,917 --> 00:39:00,917
MART: Ma talun kriitikat väga hästi.
529
00:39:01,000 --> 00:39:03,167
Ainult, et selline kriitika on ju
naeruväärne.
530
00:39:03,250 --> 00:39:06,458
Kuidas sa aru ei... - Mart! Ma ajan
Saara üles niimoodi, ma pean lõpetama.
531
00:39:06,583 --> 00:39:09,708
Oota-oota-oota nĂĽĂĽd, kuule. Juta, Juta!
532
00:39:14,792 --> 00:39:17,208
Ma ei tea, ma ei tea, mis on.
Ma ei tea, raisk. Ma ei tea.
533
00:39:17,292 --> 00:39:20,750
Ma ei saa taga rääkida. Ma ei tea,
mis mul viga on. No ma tõesti ei tea.
534
00:39:33,500 --> 00:39:38,125
Okei. Poogen, mehed.
Poogen, et ma nii rõve välja näen.
535
00:39:38,292 --> 00:39:40,375
Kõik, lähme tuulutame ennast natuke.
536
00:39:40,458 --> 00:39:43,458
Muidu on lisaks munadele
varsti ajud ka paistes. - Jess!
537
00:39:43,583 --> 00:39:47,792
Jess, ma teadsin,
et sa selline tropp ei ole! - Jess!
538
00:39:47,958 --> 00:39:51,125
Ja see, kes täna ei skoori,
näitab vanadekodu ees perset!
539
00:39:51,208 --> 00:39:53,250
Hoiame traditsioone! - Vabalt.
540
00:39:53,417 --> 00:39:55,333
Oot-oot, kutid. See ei ole aus!
541
00:39:55,417 --> 00:39:58,125
(KLUBIMUUSIKA)
542
00:40:25,792 --> 00:40:30,792
Nii, joogid! Jooge segi ennast, ahvid!
543
00:40:30,875 --> 00:40:33,250
Oi, mehed. Siin on värki, siin on värki.
544
00:40:33,583 --> 00:40:36,500
Noh, pean ennast cooliks rĂĽĂĽpama.
545
00:40:36,667 --> 00:40:38,833
Ma tunnen ennast nagu
kellegi vanaisa, ausalt.
546
00:40:38,917 --> 00:40:41,792
Kuule vähemalt hea, et sa ei tunne ennast
nagu kellegi vanaema.
547
00:40:41,875 --> 00:40:43,042
Oleks võinud vabalt juhtuda,
548
00:40:43,125 --> 00:40:46,583
kui su munatrikk oleks seal saunas
kurvemini lõppenud.
549
00:40:46,667 --> 00:40:48,708
See on lohutav küll. Aitäh!
550
00:40:55,542 --> 00:40:58,167
(HÄÄLT TASANDADES)
Näed seda vestiga kutti seal taga vä?
551
00:41:00,417 --> 00:41:01,083
Nii?
552
00:41:01,167 --> 00:41:04,083
See on see pilatese kutt.
See... Ken-Priidik.
553
00:41:04,167 --> 00:41:06,917
See, kes Annega lesta lasi.
- Ausalt või?
554
00:41:08,875 --> 00:41:10,250
(KÕRVANIPS)
555
00:41:10,333 --> 00:41:11,792
Mis teed ä?
556
00:41:11,875 --> 00:41:15,458
Mäletad, kuidas me Ollet kõrvast
näpistasime kooli ajal või?
557
00:41:18,667 --> 00:41:20,333
(KÕRVANIPS)
558
00:41:22,000 --> 00:41:25,792
Ai! - Mäletad, kuidas ma sulle just
vastu pead andsin, ah?
559
00:41:28,500 --> 00:41:30,458
ANDRES: Tattnokad!
560
00:41:30,667 --> 00:41:34,500
Tantsige ennast lödiks
ja siis tulen nurgast mina,
561
00:41:34,583 --> 00:41:39,750
vana vilunud sekstiiger
ja riisun kõik tissid ja pepud kokku.
562
00:41:54,458 --> 00:41:58,167
Mina olen Mart.
- Ole, kui tahad!
563
00:42:09,375 --> 00:42:14,125
Kuule, Mart-poiss.
Sulle peaks politsei kutsuma.
564
00:42:14,208 --> 00:42:19,292
Mida? - Sa oled mu moekad
tantsuliigutused piistu pannud.
565
00:42:19,375 --> 00:42:21,375
Ah, mine perse.
566
00:42:46,375 --> 00:42:48,542
Noh, kuda läheb, kuda läheb, kuda läheb?
Hästi või...?
567
00:42:48,708 --> 00:42:50,375
Selles mõttes, et näkkab ka juba vä?
Selles mõttes, et...
568
00:42:50,458 --> 00:42:53,042
Või kuradi vahid ikka netiporri vä?
569
00:42:57,833 --> 00:43:01,792
"Fertiilsusekliinik."
See on mingi suguhaigus vä?
570
00:43:03,042 --> 00:43:07,250
Ütleme nii, et ma olen vähemalt konksu
sisse visanud. - Väga hea.
571
00:43:07,333 --> 00:43:10,250
Väga hea. Ma lähen vaatan oma võrgud üle.
572
00:43:29,500 --> 00:43:33,042
MEHE HÄÄL: Näe, võta ilus...
- NAISE HÄÄL: Kuule, jäta mind... - Ei!
573
00:43:33,208 --> 00:43:38,542
Jäta mind rahule! - Ei, no võta natuke
minuga. - Kuule, mine eest ära, mees.
574
00:43:38,625 --> 00:43:40,792
Jää vait ja võta!
575
00:43:40,875 --> 00:43:45,500
(PAHANDADES) TĂĽdruk, me leppisime kokku,
et hiljemalt kell 1 oled kodus. Oli nii?
576
00:43:48,458 --> 00:43:50,875
No mis sa vahid? Hakka minema!
577
00:43:52,500 --> 00:43:55,458
No plika, mis see kell on
sinu arvates? Mis?
578
00:43:55,500 --> 00:43:57,500
Alaealine...
579
00:44:02,792 --> 00:44:04,833
Aitäh, isa.
580
00:44:07,833 --> 00:44:10,125
Tõesti peab kohe koju minema või?
581
00:44:12,208 --> 00:44:16,042
Pool tundi võid olla veel,
aga ma hoian sul silma peal.
582
00:44:22,292 --> 00:44:25,583
Saage tuttavaks. Jane. Andres.
583
00:44:27,042 --> 00:44:29,042
Tere, Jane. - Tere!
584
00:44:30,000 --> 00:44:32,125
Ma lähen toon mõned joogid.
585
00:44:56,375 --> 00:44:58,458
Hei, sina seal! (KARJUDES)
586
00:45:03,500 --> 00:45:05,125
Sa lõid mu naise üle, värdjas!
587
00:45:05,208 --> 00:45:07,083
KEN-PRIIDIK: Keegi ei saa
kelleltki kedagi ĂĽle lĂĽĂĽa.
588
00:45:07,167 --> 00:45:09,042
Anne otsustas ise ära tulla.
589
00:45:09,125 --> 00:45:11,167
Kuradi pilatese hoor!
590
00:45:11,250 --> 00:45:14,500
Sa kaetasid ta ära oma
pähklisuuruste joogakannikatega.
591
00:45:14,542 --> 00:45:16,292
(HÄDISE HÄÄLEGA)
Te ei teinud enam teineteist õnnelikuks.
592
00:45:16,375 --> 00:45:19,292
Ükskõik kes oleks võinud
minu asemel olla.
593
00:45:19,375 --> 00:45:23,375
Sa ei tea sellest midagi!
Kuradi Ken-Priidik! Debiilik!
594
00:45:23,458 --> 00:45:27,250
Jaa, Anne rääkis sellest tundide kaupa,
kui me painutusharjutusi tegime.
595
00:45:27,333 --> 00:45:30,417
Perse, raisk!
Mis sinus nii fantastilist on, ah?
596
00:45:30,500 --> 00:45:32,792
Munad on raseeritud või?
Mul on ka nĂĽĂĽd sellised!
597
00:45:32,875 --> 00:45:35,000
Või jõuad mitu korda järjest
keppi teha, ah?
598
00:45:35,083 --> 00:45:37,375
Mis su saladus on? Räägi välja!
Mis see on?
599
00:45:37,458 --> 00:45:40,125
Mis ta sinusugusesse
pasa-väänajasse armuma pani?
600
00:45:40,208 --> 00:45:43,042
Andres, palun lõpetame ära selle.
See läheb piinlikuks juba ju.
601
00:45:43,125 --> 00:45:46,792
Tule välja, raisk! Lõpetame selle
asja nii ära, et on lõpetatud!
602
00:45:49,542 --> 00:45:52,708
Kus Andres on?
- Ma ei tea, tormas kuhugile.
603
00:46:03,583 --> 00:46:06,333
Mis plekk see sul näos on?
604
00:46:06,667 --> 00:46:12,542
Aa see... See... See ei tule ära.
- KĂĽll ta tuleb.
605
00:46:16,000 --> 00:46:18,792
(FLIRTIDES)
Mul on kogu kosmeetika kaasas.
606
00:46:19,125 --> 00:46:21,833
Lähme sinu juurde, teeme puhtaks.
607
00:46:23,208 --> 00:46:25,208
Tule välja, raisk!
608
00:46:25,375 --> 00:46:26,917
Sa pead õppima oma viha talitsema.
609
00:46:27,000 --> 00:46:30,917
Sa... Sa peaksid tegelema oma vaimu
ja keha tasakaalustamisega.
610
00:46:31,000 --> 00:46:32,542
Tegeleme kõigepealt sinu kehaga, raisk.
611
00:46:32,625 --> 00:46:36,417
Ma peksan sellest vaimu nii välja,
et kõik ongi tasakaalus!
612
00:46:36,500 --> 00:46:38,583
Andres, viha on alati millegi tagajärg.
613
00:46:38,667 --> 00:46:41,625
Ole vait, kuradi soolapuhujast
kondiflööt!
614
00:46:41,708 --> 00:46:43,917
Tule välja!
615
00:46:44,083 --> 00:46:45,833
Kuradi robotid, raisk!
616
00:46:45,917 --> 00:46:49,500
Mis teid ei ole kunagi maha jäetud või?
Kivist hingega! Koletised!
617
00:46:49,583 --> 00:46:52,750
Kutid-kutid, rahu, ta on minuga.
Pole hullu. Kõik on hästi.
618
00:46:57,792 --> 00:47:01,417
Kuule, vaata asja positiivsemat
kĂĽlge ka nĂĽĂĽd.
619
00:47:01,500 --> 00:47:04,875
Nii kaua, kui see pilatese-tĂĽrnĂĽffel
siin diskoteegis on,
620
00:47:04,958 --> 00:47:07,917
siis ta vähemalt ei lase su
naise kõhu peal spagaati.
621
00:47:09,542 --> 00:47:13,667
Hei! Arva ära, kes see on! (KILGATES)
622
00:47:17,208 --> 00:47:19,167
Tsau! Tsau!
623
00:47:21,125 --> 00:47:23,125
Noh, ei tunne ära vä?
624
00:47:24,583 --> 00:47:28,750
Kuule... See... Rabarock!
625
00:47:28,833 --> 00:47:31,875
Seal see kitsede söödapukk
seal telkla taga noh!
626
00:47:32,042 --> 00:47:37,042
(EBALEVALT) Aa, jajah.. tsau-tsau.
- Tsau! - Tsau-tsau...
627
00:47:38,042 --> 00:47:40,083
No mis viga on ä?
628
00:47:40,167 --> 00:47:43,750
Tom-poiss muretseb siin, kas tal seal
allpool ikka kõik töötab või...
629
00:47:43,833 --> 00:47:45,458
Mis asja? (KILJUB)
630
00:47:45,500 --> 00:47:48,750
Ole vait, idikas, kurat!
Mul on kõik jumala hästi selles mõttes.
631
00:47:48,917 --> 00:47:50,958
Kuule, lähme meile. Lähme meile!
632
00:47:51,042 --> 00:47:53,500
Ma teen su tuju heaks!
- Ah mis... (EBALEB)
633
00:47:53,583 --> 00:47:55,458
(KILJUB)
634
00:47:56,042 --> 00:47:58,417
Sa oled ikka eriline magnet, noh.
635
00:47:58,542 --> 00:48:01,083
Ma ei skoori netiporriga ka nii palju.
636
00:48:01,167 --> 00:48:06,458
Kuule, oled vanaks jäänd vä?
Väike Tom... Viskab sussid püsti?
637
00:48:06,500 --> 00:48:08,833
Kuule, see on mingi jama pidu.
Läheks kuskile teise kohta!
638
00:48:08,917 --> 00:48:10,958
(NAINE KILJUB)
639
00:48:16,917 --> 00:48:19,708
TOOMAS: Tuled ka vä?
- Tsau!
640
00:48:19,792 --> 00:48:22,042
Mina või? Kuhu me lähme?
641
00:48:26,917 --> 00:48:29,042
Sul on naerukurrud.
642
00:48:30,208 --> 00:48:33,500
Need kaks äärmist on naerukurrud,
ülejäänud on puhas kõdunemine.
643
00:48:34,375 --> 00:48:36,667
Uuuu... (SENSUAALSELT)
644
00:48:39,042 --> 00:48:42,042
Millised negatiivsed võnked!
645
00:48:47,000 --> 00:48:49,917
Äkki... Sul on midagi sellist vaja.
646
00:48:52,125 --> 00:48:54,958
Mis see on?
- See teeb sind rõõmsaks.
647
00:48:55,125 --> 00:48:57,542
Sa oled seda võtnud juba või?
- Jah.
648
00:48:57,708 --> 00:49:01,708
Miks? Miks sul midagi sellist
vaja peaks olema?
649
00:49:03,167 --> 00:49:05,833
Siis läheb kogu see bullshit
meelest ära nagu...
650
00:49:06,042 --> 00:49:09,708
Sa oled noor ja ilus.
Mis pagana bullshitti sul olla saab?
651
00:49:09,792 --> 00:49:12,417
Ma läksin kutist lahku.
652
00:49:12,542 --> 00:49:15,000
Ülikool jäi pooleli.
653
00:49:15,083 --> 00:49:16,875
Mul pole aimugi, mida edasi teha.
654
00:49:16,958 --> 00:49:20,292
Ja see annab su elule mõtte vä?
- Ei.
655
00:49:20,458 --> 00:49:23,875
See aitab ainult kogu
bullshitti ära unustada.
656
00:49:24,375 --> 00:49:26,375
Ma jätan vahele.
657
00:49:29,708 --> 00:49:31,750
Hoia see siis mõneks mustemaks päevaks.
658
00:49:34,500 --> 00:49:36,542
Oota, mis sa nĂĽĂĽd teed?
659
00:49:39,708 --> 00:49:42,500
Ma olen abielus, näe! - Ma tean.
660
00:49:42,667 --> 00:49:44,583
Me ei tee ju midagi paha.
661
00:49:44,667 --> 00:49:47,333
Me ainult lohutame teineteist.
662
00:50:01,875 --> 00:50:04,125
(NAISEL TEKIB OKSEREFLEKS)
663
00:50:05,917 --> 00:50:10,708
(OKSENDAMINE JA VEE SOLIN)
664
00:50:10,917 --> 00:50:13,500
Issand, nii hull on vä?
665
00:50:14,417 --> 00:50:16,333
Oh, kurat.
666
00:50:32,792 --> 00:50:39,417
(OHKAB) Millal sa ükskord õpid,
et viin ja tabletid ei käi kokku?
667
00:50:54,208 --> 00:50:58,208
(ANDRES HUILGAB, PURUPURJUS)
Mart, eest ära, takso tuleb!
668
00:51:01,667 --> 00:51:04,792
Mis toimub?
- Mis toimub, mis siis toimub, ah?
669
00:51:04,875 --> 00:51:09,500
Näe, olime seal see... poe taga...
Seal on kiosk.
670
00:51:09,667 --> 00:51:12,125
Sealt saab juua, jah.
671
00:51:12,208 --> 00:51:14,958
Mingi naine oli ka meil jah,
672
00:51:15,042 --> 00:51:19,250
aga Tom vajus enne koitust ja kukke ära.
673
00:51:19,333 --> 00:51:22,125
Ja no eit pani ka minema, kurat noh!
674
00:51:22,292 --> 00:51:28,500
Jah... Tom-poiss on nutuses tujus ka.
Selle oma lapse jama pärast.
675
00:51:29,708 --> 00:51:32,792
Kus ta on ise ĂĽldse?
(ANDRES JORISEB LAULDA)
676
00:51:32,875 --> 00:51:34,917
Kus ta on ise?
677
00:51:35,542 --> 00:51:37,000
Kus ta on?
678
00:51:37,250 --> 00:51:38,458
Ah?
679
00:51:39,208 --> 00:51:41,250
Siin on, noh!
680
00:51:42,333 --> 00:51:44,500
Jummel!
- Jaa...
681
00:51:45,542 --> 00:51:50,417
(ANDRES JA MART JORISEVAD LAULDA,
LÜKKAVAD KÄRU)
682
00:52:00,333 --> 00:52:02,958
Kuule, see on seal.
Näe, pane sinna.
683
00:52:03,250 --> 00:52:04,667
Opaa!
684
00:52:05,417 --> 00:52:07,500
Mine viska sinna.
Mine-mine-mine nĂĽĂĽd.
685
00:52:09,000 --> 00:52:14,125
TOOMAS: Vähemalt keegi on üritanud
kastaneid tulest välja tuua.
686
00:52:16,750 --> 00:52:20,833
Ainult, et see... kellegi kastanid
on liiga kaua tules olnud.
687
00:52:22,000 --> 00:52:25,292
Ma tunnen Least nii puudust. (MÕMISEDES)
688
00:52:26,375 --> 00:52:29,667
Tal on maailma kõige pehmemad põsed.
689
00:52:31,958 --> 00:52:34,375
Ma nii armastan teda.
690
00:52:34,500 --> 00:52:37,000
Ma ei saa aru, miks sa selle Leaga
koos ei ela siis?
691
00:52:37,125 --> 00:52:41,500
Ma ei suuda teda õnnelikuks teha.
- Kust tead seda?
692
00:52:41,542 --> 00:52:45,833
Sa ei ole oma spermakirja avanud ju.
- Kuule saad aru...
693
00:52:47,375 --> 00:52:49,875
Ma tulistan paukpadruneid.
694
00:52:49,958 --> 00:52:55,792
Ma olen tongipĂĽstoliga kloun,
mitte õige Zorro!
695
00:52:55,875 --> 00:52:58,875
Võib-olla see ei ole su Lea jaoks
ĂĽldse mingi probleem.
696
00:52:58,958 --> 00:53:01,417
Kui sa tõesti ei saa. - Tead...
697
00:53:01,542 --> 00:53:08,542
Samas... (TÕMBAB PÜKSILUKU LAHTI)
Mul neid paukpadruneid ikka kuhjaga.
698
00:53:08,625 --> 00:53:10,708
Mis asja sa nĂĽĂĽd teed?
Kuule, see ei ole Lea ju!
699
00:53:10,792 --> 00:53:14,250
Kuule! See ei ole Lea ju. Kuule, noh!
700
00:53:14,417 --> 00:53:16,333
Kes see on siis? Andres vä?
701
00:53:16,917 --> 00:53:19,042
TOOMAS: Raseerituna päris pandav.
702
00:53:19,125 --> 00:53:23,250
See on Juta ju!
Või see... Jane, Jane...
703
00:53:23,333 --> 00:53:25,083
ANDRES: Vauuu...
704
00:53:25,667 --> 00:53:27,667
Tore lugu küll, äh!
705
00:53:28,042 --> 00:53:32,458
Mind on maha jäetud.
Minul on uut naist vaja.
706
00:53:32,500 --> 00:53:36,000
Minu enesehinnang on nii sĂĽgaval perses,
707
00:53:36,083 --> 00:53:38,958
et varsti paistab kurgust
valgus ka peale.
708
00:53:39,833 --> 00:53:43,083
(NINA NUUSKAMINE)
709
00:53:43,833 --> 00:53:49,333
Ja teie eks,
aelete mingi tðikiga minu voodis.
710
00:53:49,417 --> 00:53:52,833
Just! See ei ole mingi sõbratemp!
711
00:53:52,917 --> 00:53:55,458
See on kuradi sõbravemp!
712
00:53:55,583 --> 00:53:57,958
Te olete kuradi vigurivändad.
713
00:53:59,208 --> 00:54:03,833
Mina ei saa ĂĽldse aru. Kelle peale sina
armukade oled nĂĽĂĽd? - Sinu peale.
714
00:54:03,917 --> 00:54:07,792
Sina, koll, saad alati kõige
ilusamad tðikid endale.
715
00:54:07,875 --> 00:54:09,708
Kuule, see on jamajutt. Ei saa ju, noh!
716
00:54:09,792 --> 00:54:13,167
Kes sai Pepu-Eva endale, mis?
717
00:54:13,250 --> 00:54:16,583
Ah? - Ei saanud. Ta hakkas nutma ju.
718
00:54:16,667 --> 00:54:22,667
Sa said Juta. Jänku-Juta.
719
00:54:22,875 --> 00:54:25,000
Ja lapsed ja pere ja...
720
00:54:27,708 --> 00:54:29,625
Mina magan diivanil.
721
00:54:30,500 --> 00:54:34,750
Mina sinna rüvetatud sängi ei lange.
722
00:55:15,625 --> 00:55:21,125
Nii, tĂĽdruk, nĂĽĂĽd on selle
tabletiralliga lõpp.
723
00:55:21,292 --> 00:55:23,542
(TOOMAS NORSATAB)
724
00:55:33,292 --> 00:55:36,208
MART: Nüüd, kui sellest kõigest
on 25 aastat möödas...
725
00:55:36,292 --> 00:55:40,292
Armsad koolikaaslased,
ei klassikaaslased... Kurat.
726
00:55:40,750 --> 00:55:43,208
Armsad...
727
00:55:43,375 --> 00:55:46,083
Kurat, kutid, te peate mind aitama.
728
00:55:46,167 --> 00:55:47,667
Mul peab nelja tunni pärast
see jamps valmis olema.
729
00:55:47,833 --> 00:55:50,667
Mine pekki, mul aju alles teeb upgrade´i.
730
00:55:50,833 --> 00:55:53,750
Ainult see hall joon on praegu silme ees.
731
00:55:56,333 --> 00:55:57,542
Ei no kui ma sellega hakkama ei saa,
732
00:55:57,625 --> 00:56:00,167
siis ma olen tõesti
mingi vana lagunev töll.
733
00:56:02,542 --> 00:56:04,667
Tere tulemast tiimi!
734
00:56:04,750 --> 00:56:07,250
Kuulge, mehed, mis teil viga on?
(ANDRES SĂśGAB END)
735
00:56:07,333 --> 00:56:10,417
Nagu päriselt... Vanasti te olite jumala
toredad rõõmsad kutid.
736
00:56:10,500 --> 00:56:14,625
NĂĽĂĽd olete nagu mingisugused mingi
kuradi inimkuju võtnud kõrvetised.
737
00:56:14,833 --> 00:56:18,167
Kurat, siit alt ka kõik kiheleb.
Aitäh sulle, Toomas!
738
00:56:18,250 --> 00:56:20,333
Kurat, mul on täpselt sama.
739
00:56:21,667 --> 00:56:23,875
Ma toon mahla.
740
00:56:25,833 --> 00:56:28,375
(MART JA ANDRES SĂśGAVAD END)
No mis te nihelete nĂĽĂĽd niimoodi?
741
00:56:28,458 --> 00:56:31,583
Kutsutakse kuradi mingi putukatõrje
ekpiaaĂľ, rahunege maha!
742
00:56:38,125 --> 00:56:40,583
Mis juhtus? - Kibe on!
743
00:56:40,667 --> 00:56:44,500
Oota, onul on... kommi sulle.
744
00:56:44,583 --> 00:56:46,583
Näe, võta.
745
00:56:49,250 --> 00:56:53,333
On parem? Varsti on.
746
00:56:54,917 --> 00:56:57,333
(OHKAB)
Kurat kĂĽll noh...
747
00:56:59,958 --> 00:57:02,625
Kes nüüd inimkõrvetis on, ah?
748
00:57:02,917 --> 00:57:04,958
Sa ei saa iial teada,
kas sa saad lapsi või ei saa,
749
00:57:05,042 --> 00:57:07,500
kui sa seda kirja lahti ei tee.
750
00:57:07,625 --> 00:57:09,375
Tee lahti see kuradi kiri, noh!
751
00:57:09,458 --> 00:57:12,458
Kuulge, meil on täna pidu.
Ära unustasite vä?
752
00:57:12,500 --> 00:57:14,458
See ei aita, Tom, kui sa pea
liiva alla peidad.
753
00:57:14,833 --> 00:57:16,958
Leal saab ĂĽhel hetkel
kannatus otsa, kõik.
754
00:57:17,042 --> 00:57:18,708
Kuule, anna siia,
ma teen ise lahti selle kirja.
755
00:57:18,792 --> 00:57:20,625
Ma saan ise oma spermaga hakkama onju.
756
00:57:24,500 --> 00:57:28,042
Noh, mis juhtus?
- Onud andsid mulle kommi, issi.
757
00:57:29,417 --> 00:57:31,833
(SÜGAMISE HÄÄL)
758
00:57:35,333 --> 00:57:39,625
Tsau! - Need onud vä?
- Need!
759
00:57:49,833 --> 00:57:53,208
Lähme kirjutame selle kõne kuskil mujal
lõpuni võib-olla. - Mõtlesin just sama.
760
00:57:55,167 --> 00:57:58,000
No kuulge, see juba läheb, kutid!
761
00:57:59,875 --> 00:58:01,125
Tahad, loen ette vä?
762
00:58:01,208 --> 00:58:04,042
Kui see mingi depressiivne vanainimese
pask on, siis kindlasti mitte.
763
00:58:06,375 --> 00:58:10,750
(LAULAB HEELIUMI HÄÄLEGA)
Depressiivsed Eesti vanamehed...
764
00:58:10,833 --> 00:58:12,292
Ei-ei-ei. Mehed, mehed, mehed...
765
00:58:12,375 --> 00:58:15,000
Ma mõtlesin, et ma lähenen seekord
nagu helgemalt.
766
00:58:15,083 --> 00:58:19,125
Et... See on ju pidupäev.
Sel puhul võib ju tõde natukene ilustada.
767
00:58:19,208 --> 00:58:22,500
Et... Ma mõtlesin, ma räägin niimoodi...
768
00:58:22,542 --> 00:58:25,708
Et aeg on meid muutnud
targemaks... paremaks!
769
00:58:25,792 --> 00:58:28,792
Et koolist kaasa pandud seeme,
see on langenud viljakale pinnasele.
770
00:58:28,875 --> 00:58:30,167
Me oleme õide puhkenud!
771
00:58:30,375 --> 00:58:35,292
Ja kuidas õigesti seatud sihid on
muutnud meie elu väärikamaks...
772
00:58:35,375 --> 00:58:36,708
Tummisemaks...
773
00:58:36,792 --> 00:58:37,542
VĂĽrtsikamaks!
774
00:58:37,625 --> 00:58:40,750
Oota, kuule... Vaata, kui sa neid
kliðeesid hakkad siin loopima onju...
775
00:58:40,833 --> 00:58:45,042
Siis pane kindlalt kirja, et...
"nagu hea vein"...
776
00:58:45,708 --> 00:58:48,500
Aa ei, no kuule, mis nĂĽĂĽd jamad,
tõsiselt ma räägin, noh! - Ja muidugi...
777
00:58:48,542 --> 00:58:52,250
Sa oled tõeline pullisita
operaator, braavo!
778
00:58:52,333 --> 00:58:53,792
Aasta copywriter, noh!
779
00:58:53,875 --> 00:58:57,125
Kuule, sa poliitikasse
pole mõelnud minna või?
780
00:58:57,792 --> 00:59:01,417
(HEELIUMI HÄÄLEGA)
Tere tulemast, kallid klassikaaslased!
781
00:59:01,500 --> 00:59:06,875
Ma ei tulnud siin oma paistes kotte
täis nutma, vaid kõik on väga hästi.
782
00:59:08,375 --> 00:59:10,417
Kurat, ma pean selle ette ka ju kandma.
783
00:59:10,500 --> 00:59:14,208
No mida sa põed, noh?
Ma tulen teen kõik rahva kuradi soojaks
784
00:59:14,292 --> 00:59:17,292
ja siis tuled sina... kõnega!
785
00:59:17,375 --> 00:59:19,083
Õhtunael! (ÕHUPALL PLÄRISEB TÜHJAKS)
786
00:59:19,250 --> 00:59:21,708
See on kĂĽll hea, et sa seda ĂĽtlesid,
nüüd ma olen päris närvis ju...
787
00:59:21,792 --> 00:59:24,000
TOOMAS: Mida sa pabistad?
Mõtle, kes sul publikuks on.
788
00:59:24,083 --> 00:59:27,875
Vanad ranged õpetajad,
endised ĂĽliedukad klassikaaslased...
789
00:59:27,958 --> 00:59:30,000
Mul praegu käed värisevad juba ju!
790
00:59:30,083 --> 00:59:31,500
Teed sada grammi ja korras noh!
791
00:59:31,583 --> 00:59:34,667
Kurat küll, ma olin selle kõne
kirjutamise pärast nii stressis,
792
00:59:34,750 --> 00:59:38,625
et ma unustasin selle ettekandmise
üldse ära. See on sada korda hullem ju!
793
00:59:40,042 --> 00:59:42,292
Ei ma ei tea...
Ma lähen käin kõigepealt kempsus ära.
794
00:59:42,375 --> 00:59:47,458
Kuule, mine käi jah! Mine-mine!
Muidu köhatad selle kõne endale püksi!
795
00:59:49,167 --> 00:59:53,208
(KOSTUB HEELIUMI HÄÄLEGA
LAULMIST JA LOLLITAMIST)
796
01:00:21,417 --> 01:00:24,792
Kuule, ära põe nüüd!
Kõik on jumala chill.
797
01:00:28,375 --> 01:00:30,500
Kurat küll, kuidas tahaks kõiki näha!
798
01:00:32,958 --> 01:00:35,083
Mitte kõiki igatahes...
799
01:00:35,167 --> 01:00:38,333
Kuule, sa ei pea selle Annega
mingi õhtu läbi koos olema.
800
01:00:38,417 --> 01:00:40,583
Sebid mingi suvalise mammi
ja ongi korras.
801
01:00:40,667 --> 01:00:42,917
Äkki sul õnnestub Annega
ära leppida seal peol, ah?
802
01:00:44,042 --> 01:00:46,208
Mina temaga igatahes ei räägi.
803
01:00:47,792 --> 01:00:50,500
Kuule, aga kas on keegi,
kes kindlalt ei tule vä?
804
01:00:50,625 --> 01:00:53,583
Aa jah, see Lauri ei tule.
See, kes istuma jäi.
805
01:00:53,667 --> 01:00:56,708
Aa, see suur kutt, see... Kes aasta
läbi lühikeste pükstega käis või?
806
01:00:56,792 --> 01:00:59,500
Jah. - Mis... Mis juhtus?
807
01:01:01,292 --> 01:01:03,000
See pani saba eelmine suvi.
808
01:01:05,250 --> 01:01:06,042
Mis sa jamad?
809
01:01:06,125 --> 01:01:09,542
Mis juhtus?
- Lõbustuspargis sai insuldi.
810
01:01:12,208 --> 01:01:14,542
Vähemalt läks kellade ja viledega!
811
01:01:14,625 --> 01:01:16,500
Põmm ja läind noh!
812
01:01:17,375 --> 01:01:18,833
(HUILGAB)
813
01:01:21,792 --> 01:01:25,625
Tunned ennast hästi ikka või? - Jajah,
kõik on korras-korras. Korras on kõik.
814
01:01:30,542 --> 01:01:33,083
(HELDINULT) Kurat, kutid...
815
01:01:33,250 --> 01:01:38,500
Kuidas ma teid armastan! Ausalt, noh!
Musirullid.
816
01:01:39,917 --> 01:01:41,833
See... Eva tuleb ju võib-olla ka.
817
01:01:42,000 --> 01:01:43,542
Jaa, Pepu-Eva!
818
01:01:43,625 --> 01:01:46,917
No mis pepu... Pepu-Eva, Pepu-Eva,
no minu Eva! Pepu-Eva.
819
01:01:47,333 --> 01:01:50,625
Igal juhul seekord ma teda nutma ei pane.
- Õige.
820
01:01:50,792 --> 01:01:53,083
Ja seekord ma ei lähe vanadekodu ette
perset näitama.
821
01:01:53,500 --> 01:01:55,208
TOOMAS: Õige ka noh!
822
01:01:55,292 --> 01:01:58,333
Klassikokkutulek ongi selline ĂĽritus
vaata, kus sebid selle tüdruku ära,
823
01:01:58,417 --> 01:01:59,542
kes sul kunagi sebimata jäi.
824
01:01:59,625 --> 01:02:01,750
Suur sebimiskokkutulek. - Jah.
825
01:02:01,833 --> 01:02:04,583
Ise sa ĂĽtlesid, et oled Jutale truu.
826
01:02:04,750 --> 01:02:07,625
Olengi. Pärast tänast olen jälle
25 aastat truu.
827
01:02:07,708 --> 01:02:11,208
Aga täna me oleme ära teeninud väikese
preemia ju. Oleme ju noh!
828
01:02:11,292 --> 01:02:15,042
Hea küll, lase käia.
Aga minu jahimaadele ei tĂĽki, on selge?
829
01:02:15,125 --> 01:02:16,500
Kuule, kui ma oma kõne maha pean,
830
01:02:16,583 --> 01:02:20,917
siis trügivad kõik jahiloomad ise
minu jahimaadele. (TEISED NAERAVAD)
831
01:02:21,000 --> 01:02:24,500
Kurat, see on õige suhtumine, raisk.
Ei mingit põdemist ega midagi...
832
01:02:24,542 --> 01:02:26,333
Kurat õige, raisk, jess noh!
833
01:02:26,417 --> 01:02:28,500
(HUILGAVAD)
834
01:02:41,458 --> 01:02:44,583
Tundub, et kõik on haigeks jäänud
ja oma emad-isad siia saatnud.
835
01:02:44,667 --> 01:02:47,042
Jajah, mõnus sumin on, eks ole?
836
01:02:48,125 --> 01:02:51,958
Kuule, hoia.
Ma lähen käin ringi, ütlen tere.
837
01:02:52,042 --> 01:02:54,458
No mida ma teen nende õhupallidega nüüd?
838
01:03:01,708 --> 01:03:04,250
Seome need Annele kĂĽlge, laseme lae alla,
839
01:03:04,333 --> 01:03:07,417
vaatame, kas keegi viitsib ta
sealt alla tulistada.
840
01:03:07,500 --> 01:03:13,500
Tsau, ðeff. - Aitäh.
- Ägedat musa teed. - Tänks, tänks...
841
01:03:14,250 --> 01:03:17,542
Mulle ei tule meelde, me käisime
ühes klassis või? - Muidugi.
842
01:03:18,958 --> 01:03:23,042
Kuule, sellest peost saab siin täna
veel natuke isegi asja, ma ĂĽtlen sulle.
843
01:03:23,417 --> 01:03:25,042
Aga Lea?
844
01:03:25,125 --> 01:03:28,292
Noh, mu seksikad haugipojad.
Kuidas läheb?
845
01:03:28,375 --> 01:03:30,667
Buenos dias, poisid!
846
01:03:32,042 --> 01:03:36,708
Aa, puhusin siin just Annega vähe juttu.
Kuulsin, et läksitegi lõpuks lahku.
847
01:03:36,792 --> 01:03:39,500
Võttis ikka aega, mis?
848
01:03:39,625 --> 01:03:41,500
Ja kuidas sul, Mart-poiss, siis?
849
01:03:41,583 --> 01:03:45,875
Oled vahepeal midagi teinud ka
või unistad ikka veel oma Evast?
850
01:03:46,125 --> 01:03:48,125
Ei, mul on korras-korras,
korras kõik noh...
851
01:03:48,208 --> 01:03:52,875
Ei, norm palk on...
Korralik naine ja lapsed on...
852
01:03:53,917 --> 01:03:56,583
Et Eva on siis unustatud, mis?
853
01:03:57,708 --> 01:03:59,458
Teda ei ole võimalik unustada.
854
01:03:59,750 --> 01:04:00,708
Mis...?
855
01:04:04,167 --> 01:04:08,417
Äge-äge-äge...
Ja sul ikka on...? (IMITEERIB MUUSIKAT)
856
01:04:08,833 --> 01:04:10,875
Lahe, lahe, lahe...
857
01:04:13,167 --> 01:04:16,125
Ja kuidas mul läheb siis? Põhiküsimus!
858
01:04:16,208 --> 01:04:17,917
Ai, mehed, ma räägin teile.
859
01:04:18,000 --> 01:04:20,125
Taanlastele mĂĽĂĽsin just oma firma maha...
860
01:04:20,292 --> 01:04:24,000
No mul on nĂĽĂĽd palju rohkem aega,
et purjetamisega tegeleda.
861
01:04:24,083 --> 01:04:28,417
Tehing oli ülikõva. Kuue nulliga!
862
01:04:28,542 --> 01:04:31,000
No okei, mehed, siis.
Näeme siis, eks.
863
01:04:31,750 --> 01:04:33,917
Mul on tõesti hea meel,
et sul nii hästi läheb!
864
01:04:34,000 --> 01:04:37,458
Las ma kallistan.
Väga tore on näha sind, noh!
865
01:04:37,500 --> 01:04:38,667
Tore on näha!
866
01:04:44,583 --> 01:04:46,417
(HUILGAB)
867
01:04:47,375 --> 01:04:50,875
Kuue nulliga... (IMITEERIB KLASSIVENDA)
Vastik ilane värdjas.
868
01:04:57,500 --> 01:05:01,292
(NÄRVEERIDES) Tere tulemast
kõigile, sõbrad, klassikaaslased.
869
01:05:01,792 --> 01:05:08,042
Lahe. Üle võlli mõnsa ütleks isegi...
on teid kõiki siin näha.
870
01:05:08,667 --> 01:05:11,833
Toit on laual.
Palun hakake kĂĽhveldama.
871
01:05:13,250 --> 01:05:16,042
KĂĽhveldama... eksole.
872
01:05:16,167 --> 01:05:21,333
Peale võimsa söömaaja on meil
tulemas ka pisut meelelahutust.
873
01:05:21,417 --> 01:05:26,708
Ja tulemas on ka võimas kõne.
See on juba ette valmistatud.
874
01:05:26,792 --> 01:05:28,375
Mina! Mina-mina-mina!
875
01:05:28,458 --> 01:05:30,625
Istu-istu-istu nüüd, pärast poole.
876
01:05:30,708 --> 01:05:33,500
Istu maha, istu maha, samal ajal
rabate teie kõik naised endale eksole
877
01:05:33,542 --> 01:05:35,875
ja mina lähen üksinda tõmban perse
paljaks vanadekodu ees või?
878
01:05:35,958 --> 01:05:38,500
Unustage ära, mehed.
Ma lähen vaatan, kus Eva on.
879
01:05:38,708 --> 01:05:42,417
(MĂśKSATUS, JOOKI PRITSIB)
Oh sa, kurat! - Oh sa, raisk!
880
01:05:42,500 --> 01:05:44,792
MART: Ei ole hullu!
Ei ole hullu, ei ole hullu.
881
01:05:44,875 --> 01:05:48,083
"Ei ole hullu".
Kuule, sa oled nagu räim tomatis, tead.
882
01:05:51,417 --> 01:05:53,750
Mida sa teed, idikas?
883
01:05:53,917 --> 01:05:56,208
Ma võtan ära selle, mul ongi palav.
884
01:05:57,083 --> 01:05:59,042
(HÄÄLT TASANDADES)
Oota, mida sa teed? Sooda oled vä?
885
01:05:59,125 --> 01:06:02,875
Eva! - Oot-oot-oot, oota lähme sinna.
- Oota, mis on, mis on?
886
01:06:02,958 --> 01:06:04,958
Oota, tule nüüd! Lähme!
887
01:06:11,458 --> 01:06:14,458
Nonii, ongi puhas!
- Mis teed nĂĽĂĽd?
888
01:06:14,583 --> 01:06:17,542
Mis teed? See on läbimärg ju!
- Äh, mis siis?
889
01:06:20,000 --> 01:06:22,042
Vaata otsa mulle.
890
01:06:22,208 --> 01:06:25,458
Kuuled või? Vaata otsa mulle.
891
01:06:25,708 --> 01:06:29,458
Ah? Mis on?
- Oled suitsetanud midagi või?
892
01:06:29,500 --> 01:06:33,125
Ei ole. Aga see Jane andis mulle
ĂĽhe hea tuju draĂľee.
893
01:06:34,083 --> 01:06:38,042
Mees, sa oled pilves või?
Panid ecstasyt või?
894
01:06:38,125 --> 01:06:41,208
Mina ei tea, mis asi see oli,
aga tuju on mega igal juhul... (HUILGAB)
895
01:06:41,375 --> 01:06:44,125
Peaks pederasti... perearsti käest
terve kasti tellima.
896
01:06:45,417 --> 01:06:48,125
Oh, kurat!
(MART HUILGAB)
897
01:06:49,458 --> 01:06:54,208
Tere!
- Hei... Hei-hei-hei... (EBALEVALT)
898
01:06:54,292 --> 01:06:56,750
Noh, sa ei tunne mind ära?
899
01:06:58,458 --> 01:07:02,125
Ouch... äkki mingi väike vihje?
- Oi-oi-oi-oi...
900
01:07:02,208 --> 01:07:06,792
Kui ma ĂĽtlen sulle
"roheline võimlemismatt"...
901
01:07:08,042 --> 01:07:10,000
Aa, Tiina!
902
01:07:10,875 --> 01:07:14,417
Ei, ei... - Ei ole.
- Luule.
903
01:07:14,500 --> 01:07:19,208
Luule, muidugi! Luule, Luule... Luule.
Luule, mis Luule!
904
01:07:19,292 --> 01:07:21,125
Sa ei tunne ära!
905
01:07:21,292 --> 01:07:23,208
Eks natuke midagi ikka meenub.
906
01:07:23,375 --> 01:07:26,792
No eks ma olin siis ka rohkem
oma tĂĽtre moodi jah...
907
01:07:26,958 --> 01:07:29,708
Näed, võib-olla see pilt aitab meenutada?
908
01:07:29,875 --> 01:07:32,792
See on minu tĂĽtar.
Ta on täna siin ettekandjaks.
909
01:07:32,875 --> 01:07:38,750
25-aastane.
- See on sinu tĂĽtar? - Mhmh.
910
01:07:39,542 --> 01:07:41,500
No ja siis on mul veel kaks poega.
911
01:07:41,542 --> 01:07:44,042
KaheteistkĂĽmnene Siim,
kaheksane Kaspar...
912
01:07:44,125 --> 01:07:46,833
ja kõige tipuks on mul veel üks
lapsendatud põnn Mia.
913
01:07:46,917 --> 01:07:48,750
Väga kihvt!
914
01:07:48,833 --> 01:07:51,500
Jah... Palju sul lapsi on?
915
01:07:51,833 --> 01:07:55,375
Mul on ĂĽks... koer.
916
01:07:57,500 --> 01:08:00,542
Ma tulen kohe tagasi, sorry.
917
01:08:02,708 --> 01:08:04,958
Mart on laksu all.
- Kus?
918
01:08:05,042 --> 01:08:07,875
Narko. Korralik haamer.
- Mis asja?
919
01:08:07,958 --> 01:08:10,625
(MART HÄÄLITSEB)
920
01:08:10,875 --> 01:08:13,625
Mart! - Ah?
- Tule siia!
921
01:08:16,250 --> 01:08:19,000
Võtame ära nüüd selle särgi.
(MART IRVITAB)
922
01:08:19,083 --> 01:08:22,000
Aa, mis sa mõtled, et alasti kõne vä?
Kurat, see on hea mõte!
923
01:08:22,083 --> 01:08:23,625
See on cool, kurat!
924
01:08:23,708 --> 01:08:25,500
ANDRES: Vaatame siit kastist
sulle midagi.
925
01:08:25,583 --> 01:08:28,417
Miks sa arvad ĂĽldse,
et midagi selga peaks panema, ah?
926
01:08:31,708 --> 01:08:34,000
Kuule, see on väga hea.
927
01:08:34,500 --> 01:08:36,625
MART: See on hea ju!
928
01:08:37,208 --> 01:08:42,125
See särk ja minu särav kõne.
Elvis on jälle elus!
929
01:08:46,417 --> 01:08:48,333
KLASSIVEND: Kuule, see oli minu koht.
930
01:08:49,250 --> 01:08:51,833
Kuule, purjetaja, igalpool on ruumi ju.
931
01:08:51,917 --> 01:08:55,292
Lõpeta ära nüüd.
- Ma tahan Eva lähedal istuda lihtsalt.
932
01:08:55,375 --> 01:08:57,375
Lasteaed, kurat...
933
01:09:00,167 --> 01:09:02,833
Sa oled palju ilusam kui kooliajal.
934
01:09:04,458 --> 01:09:08,083
See on nĂĽĂĽd muidugi liialdus, aga...
Ma tänan.
935
01:09:08,167 --> 01:09:12,167
Oled abielus? - Ei.
936
01:09:12,250 --> 01:09:15,042
Lapsi on?
- Mhmh.
937
01:09:15,125 --> 01:09:17,167
Elukaaslane on?
938
01:09:19,208 --> 01:09:21,958
Sa oled ikka väga otsekohene.
- Noh, selline ma olen.
939
01:09:22,042 --> 01:09:25,458
Otsekohene, seksikas,
suure s... sĂĽdamega.
940
01:09:25,833 --> 01:09:28,667
Kurat, kurk kuivab kuidagi.
Ma lähen toon juua.
941
01:09:35,417 --> 01:09:37,333
Aitäh!
942
01:09:37,500 --> 01:09:41,083
Oota-oota-oota, Mart, pole hea mõte
sellele peale võtta. - Ära muretse nüüd!
943
01:09:41,167 --> 01:09:44,792
Mart! - Kuule, ma olen alati kuulanud,
mida teised tahavad, mida Juta tahab,
944
01:09:44,875 --> 01:09:47,250
mida lapsed tahavad, mida teie tahate.
945
01:09:47,417 --> 01:09:49,542
Täna teen mina nii, nagu mina tahan.
946
01:09:49,625 --> 01:09:51,792
Täna on Mardi aeg, täna on mardipäev.
947
01:09:51,875 --> 01:09:57,083
Mardipäev on! Ma tahan täna juua
ja ma joon täna ka. Ära jama. Eksole?
948
01:09:57,417 --> 01:09:59,875
Jou! - Jou!
949
01:10:00,042 --> 01:10:02,000
Kus see läheb nüüd?
950
01:10:02,167 --> 01:10:05,583
Kuule, me peame olema valmis
siit kiirelt minema tõmbama!
951
01:10:05,667 --> 01:10:07,750
Jaa, kohe lähme. Selles mõttes, et...
952
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
Ma pean selle Luule tĂĽtre
ennem rajalt maha võtma.
953
01:10:11,167 --> 01:10:13,625
Ah? - KĂĽbaratrikk, noh!
954
01:10:16,083 --> 01:10:18,292
Mida? Kuule...
955
01:10:18,458 --> 01:10:22,167
Sa pead selleks enne Luule ema
õnnelikuks tegema ju.
956
01:10:23,667 --> 01:10:27,375
Sa tahad öelda, et sa oled selle plika
vanaemaga maganud?
957
01:10:27,458 --> 01:10:30,083
Ta ei olnud siis veel mingi vanaema.
958
01:10:30,167 --> 01:10:32,250
Anne tuleb, teeme,
et meil on hästi naljakas.
959
01:10:32,333 --> 01:10:34,708
(TEESKLEVAD NAERU)
960
01:10:34,792 --> 01:10:37,167
Ai kuradi, noh...
961
01:10:40,583 --> 01:10:43,125
No tõesti tore näha,
et sa oled Annest ĂĽle saanud.
962
01:10:43,292 --> 01:10:45,125
Olen vä?
- Aga ei ole ju!
963
01:10:45,208 --> 01:10:47,583
Oo, poisid! Poisid, ma näitan teile ka.
964
01:10:47,708 --> 01:10:51,375
Minu pere väike paradiis
Lõuna-Prantsusmaal.
965
01:10:51,458 --> 01:10:53,000
TOOMAS: Väga ilus, väga ilus.
966
01:10:53,083 --> 01:10:57,292
Cote d'Azur. Naine.
Saab järgmisel kuul 30.
967
01:10:57,375 --> 01:11:01,625
KLASSIVEND: Rinnad...
ANDRES: Väga hea! (TEESKLEB NAERU)
968
01:11:01,708 --> 01:11:06,417
Need on ehtsad, eks.
Mis siin naljakat on?
969
01:11:07,917 --> 01:11:11,750
Ma lähen lavale. - Ei, mehed,
päris tõeliselt. Need on ehtsad.
970
01:11:12,667 --> 01:11:14,625
Andres...
971
01:11:16,833 --> 01:11:20,625
Anne, ära näe vaeva!
Ega ta ei räägi sinuga niikuinii!
972
01:11:20,708 --> 01:11:23,250
Väga täiskasvanulik käitumine.
- Jajah, kahjuks kĂĽll.
973
01:11:23,333 --> 01:11:25,333
Jaa... On nii või? Jah, eks ta ole.
974
01:11:25,417 --> 01:11:28,667
Kuule, aga ta on vähemalt üks
tore karvapall. On nii, eks?
975
01:11:28,750 --> 01:11:31,750
Tahtsin lihtsalt kĂĽsida,
et kuidas tal läheb?
976
01:11:31,833 --> 01:11:34,292
No ma arvan, et läheb hästi.
Läheb hästi või?
977
01:11:34,375 --> 01:11:36,875
Muidugi tal läheb hästi.
Me käisime eile väljas.
978
01:11:36,958 --> 01:11:40,375
Ja minu meelest oli jube lõbus.
Kuidas sul endal läheb?
979
01:11:40,458 --> 01:11:43,417
Kuule, vähemalt sa ei pea tema
löntis tagumikku passima enam, eksole...
980
01:11:43,500 --> 01:11:46,083
Mul ei ole Andrese tagumiku vastu
kĂĽll midagi.
981
01:11:46,167 --> 01:11:49,625
Aga sellel treeneripoisil...
Sellel oli ikka natuke pringim, eks?
982
01:11:49,792 --> 01:11:53,750
Sel Ken-Suusikul...
- Sitapea! (SOSINAL)
983
01:11:53,833 --> 01:11:56,083
Ma ei läinud Andresest tema
tagumiku pärast lahku.
984
01:11:56,167 --> 01:11:58,792
Ma läksin ära, sest meie kooselu...
985
01:12:00,375 --> 01:12:02,333
...oli mõttetuks muutunud.
986
01:12:04,458 --> 01:12:10,042
Muide... Andres on sellele vaatamata
maailma parim isa.
987
01:12:13,750 --> 01:12:16,500
Kuule, su elu on perses.
988
01:12:16,625 --> 01:12:19,125
Aga vähemalt ei ole su perse
selles sĂĽĂĽdi.
989
01:12:19,292 --> 01:12:22,750
Noh, kuule pole paha ju.
990
01:12:25,750 --> 01:12:29,708
(MUUSIKA) Ăśks pluss ĂĽks on kaks,
kuid kolm on palju parem
991
01:12:31,250 --> 01:12:35,000
Hommikuti aeg on teine...
992
01:12:36,583 --> 01:12:38,542
Eva...
993
01:12:40,000 --> 01:12:44,917
Ütle nüüd, kas... On mul täna rohkem
ðanssi kui 25 aastat tagasi?
994
01:12:45,000 --> 01:12:48,333
Siin sa oledki, Mart, lähme tantsima!
Tule!
995
01:12:48,417 --> 01:12:50,375
Ütle lihtsalt jaa või ei!
996
01:12:59,500 --> 01:13:03,708
(TOOMAS LAULAB)
997
01:13:18,500 --> 01:13:21,792
Kuradi mikriga kult, raisk.
998
01:13:30,500 --> 01:13:35,583
(MART TULEB LAULDES WC-ST VÄLJA)
999
01:13:37,667 --> 01:13:39,667
Oo...!
1000
01:13:43,958 --> 01:13:46,208
Ma tean väga hästi,
mis sa mõtled praegu.
1001
01:13:46,292 --> 01:13:47,292
Mida siis?
1002
01:13:47,375 --> 01:13:51,000
Sa vaatad, et kas see pahur tädi seal
peeglis, kas see olen tõesti mina või?
1003
01:13:51,083 --> 01:13:54,500
Mina olen ju 10-15 aastat noorem,
kui see õnnetu naine seal.
1004
01:13:54,583 --> 01:13:58,708
Ma olen lihtsalt natukene väsinud.
- Näita. Näita, näita... Näita.
1005
01:14:01,583 --> 01:14:05,667
Karjääriredelil ma enam ei tõuse,
ma kardan, et mehed mind enam ei vaata
1006
01:14:05,750 --> 01:14:09,583
ja nĂĽĂĽd ma murran pead, et mida teha,
et oma eneseväärikust natukenegi tõsta.
1007
01:14:09,958 --> 01:14:13,750
Vaata nĂĽĂĽd on... Oot-oot-oot. Aga nĂĽĂĽd
ongi see koht, kus mina mängu tulen.
1008
01:14:13,833 --> 01:14:17,542
Ma näitan sulle, et kõik on veel täiesti
töökorras. Sul hakkab kohe palju parem!
1009
01:14:18,750 --> 01:14:20,250
Tom, Tom, Tom!
1010
01:14:20,333 --> 01:14:22,958
Kus Mart on?
- Kust mina tean?
1011
01:14:23,042 --> 01:14:26,042
(SOSINAL) Oota! - Oota korraks.
- Oota-oota nĂĽĂĽd.
1012
01:14:26,125 --> 01:14:30,417
Ise ĂĽtlesid, et armastad Lead.
- Noh, armastangi.
1013
01:14:30,500 --> 01:14:32,833
Mis sellega sebid siis?
- Kurat, see on...
1014
01:14:32,917 --> 01:14:35,458
...kĂĽbaratrikk, saad aru,
see on kuradi harukordne võimalus.
1015
01:14:35,500 --> 01:14:37,417
Sa kardad, et Lea su maha jätab vä?
1016
01:14:37,542 --> 01:14:40,292
Tahad tõeline mees olla või?
1017
01:14:41,500 --> 01:14:44,750
Kuule, mine perse!
- Sa ei julge tõele näkku vaadata, ah?
1018
01:14:44,833 --> 01:14:47,875
Tee lahti oma kuradi testiĂĽmbrik!
(MÜKSAB TOOMASE ÕLGA)
1019
01:14:47,958 --> 01:14:49,625
Tule välja sellest kepikoomast!
1020
01:14:49,708 --> 01:14:52,583
Kuule, sa oled mingisuguseid kuradi
naisteajakirju lugenud vä? - Olen jah!
1021
01:14:52,667 --> 01:14:55,250
Tõeline mees loebki naisteajakirju.
1022
01:14:55,333 --> 01:14:56,875
Sest ta teab, mida ta elult tahab.
1023
01:14:56,958 --> 01:14:58,542
Kuule, tõeline mees... (ÄRRITUNULT)
1024
01:14:58,625 --> 01:15:02,583
Arvesta seda, et sa just kolisid tagasi
oma kuradi parema käe juurde.
1025
01:15:02,667 --> 01:15:05,833
Mis kuradi perekonnanõustaja sina oled?
- Siga!
1026
01:15:06,375 --> 01:15:08,000
Kuule, mine otsi Mart ĂĽles!
1027
01:15:08,083 --> 01:15:09,792
Ăśtle, kus me teeme seda, ah?
- Lõpeta ära! (PAHASELT)
1028
01:15:09,875 --> 01:15:12,875
Bioloogiaklassis või on mata klassis
veidralt erutav või? - Lõpeta ära!
1029
01:15:12,958 --> 01:15:16,083
Kuuled, miks? Miks, noh?
Mis on nĂĽĂĽd? Miks nii?
1030
01:15:16,167 --> 01:15:18,583
Sa oled abielus! Sul on lapsed!
1031
01:15:18,667 --> 01:15:21,417
Mul pole suurt millegagi hoobelda.
- No kui sa praegu minuga nõusse jääd,
1032
01:15:21,500 --> 01:15:23,917
siis hoopledki pärast sellega,
et võtsid minu rajalt maha ju.
1033
01:15:24,000 --> 01:15:27,125
Klassikokkutulekud selleks ju ongi,
et teineteisesse uut elu sĂĽstida.
1034
01:15:44,583 --> 01:15:46,542
Mis on?
1035
01:15:55,208 --> 01:15:56,167
Sorry.
1036
01:15:56,958 --> 01:15:58,792
OLLE: Ja nĂĽĂĽd ja nĂĽĂĽd ja nĂĽĂĽd...
1037
01:15:59,292 --> 01:16:03,500
Ongi piduliku kõne aeg kätte jõudnud.
1038
01:16:05,708 --> 01:16:08,167
Mart, tule pea oma kõne maha.
1039
01:16:10,792 --> 01:16:12,792
Kus sa oled, Mart?
1040
01:16:13,583 --> 01:16:15,500
Mart on kuskile kadunud.
1041
01:16:15,583 --> 01:16:19,583
Tal on kodune töö tegemata!
(KÕIK NAERAVAD)
1042
01:16:19,667 --> 01:16:23,583
Aga kuulge, kutsume kõik koos Mardi siia.
1043
01:16:24,708 --> 01:16:27,000
Kõne, kõne, kõne...
1044
01:16:27,083 --> 01:16:30,292
(KÕIK KOORIS)
Kõne, kõne, kõne...
1045
01:16:37,417 --> 01:16:39,333
Kuule, mine lavale, venita natuke ajaga.
1046
01:16:39,417 --> 01:16:41,792
Mina? Mida ma teen seal?
- Ma ei tea, ma lähen otsin Mardi ülesse.
1047
01:16:41,875 --> 01:16:43,625
Ma ei tea, improviseeri midagi.
Ma ei tea.
1048
01:16:43,708 --> 01:16:45,708
Kõne! Kõne!
1049
01:16:46,083 --> 01:16:48,083
Andres?
1050
01:16:50,917 --> 01:16:57,417
(PLAKSUTAB EBALEVALT)
Kuni me Mardi pidulikku kõnet ootame,
1051
01:16:57,708 --> 01:17:04,750
ma kasutaksin selle aja ära,
et öelda midagi....
1052
01:17:07,875 --> 01:17:10,042
...isiklikku.
1053
01:17:10,208 --> 01:17:13,625
Seda, et sul on sekspesu
ülikonna all või? (PUBLIKU NAER)
1054
01:17:13,708 --> 01:17:15,667
Ei.
1055
01:17:16,125 --> 01:17:18,042
Ma tahtsin öelda seda, et...
1056
01:17:19,250 --> 01:17:20,750
Ma kahetsen.
1057
01:17:23,500 --> 01:17:25,583
Et mul on kahju, et...
1058
01:17:27,750 --> 01:17:31,667
...minu kooselu Annega nässu läks.
1059
01:17:33,292 --> 01:17:37,333
Aga ma... soovin, et...
1060
01:17:37,625 --> 01:17:41,333
vähemalt meie... lahusolek õnnestuks.
1061
01:17:42,375 --> 01:17:45,833
(ILUS HELGE MUUSIKA)
Ja et me võiksime olla...
1062
01:17:46,458 --> 01:17:48,625
...head sõbrad.
1063
01:17:48,708 --> 01:17:52,250
Kui mitte muu,
siis vähemalt meie poja...
1064
01:17:55,417 --> 01:17:57,458
...Viktori pärast.
1065
01:17:58,792 --> 01:18:01,583
Ma katsun leppida sellega, et...
1066
01:18:01,875 --> 01:18:04,583
lasin meie võimaluse lörri ja...
1067
01:18:05,083 --> 01:18:07,708
Ja hoian pöialt sulle.
1068
01:18:07,875 --> 01:18:12,458
Ja su uuele elukaaslasele, Ken...
1069
01:18:17,417 --> 01:18:19,667
Ken-Priidikule!
1070
01:18:20,417 --> 01:18:25,667
Ja mul on kahju, et...
Sa ei saagi nĂĽĂĽd teada, et...
1071
01:18:25,750 --> 01:18:30,625
Ma ka raseerin... nĂĽĂĽd ennast.
(PUBLIKU NAER)
1072
01:18:30,833 --> 01:18:36,792
Et... Mul on siin... Sile!
(PUBLIKU NAER)
1073
01:18:36,875 --> 01:18:38,917
Jah.
1074
01:18:39,083 --> 01:18:43,917
Eks ma siis leian ka endale kedagi,
kui... kui leian!
1075
01:18:44,208 --> 01:18:48,583
Ja ega ma muud ei tahtnudki öelda,
kui et...
1076
01:18:50,375 --> 01:18:52,333
Olen praegu saadaval!
1077
01:18:54,875 --> 01:18:59,292
Ja eks see päris kõne veel tuleb...
1078
01:19:00,250 --> 01:19:02,167
Nii et...
1079
01:19:12,125 --> 01:19:15,000
Ma olen sinu, kasuta mind ära!
- Issand jumal.
1080
01:19:15,083 --> 01:19:18,375
Mart! Kurat, mis asja sa teed?
Pane, kurat, pĂĽksid jalga!
1081
01:19:18,458 --> 01:19:20,167
Inimesed ootavad sind lava peale,
kõne on vaja pidada.
1082
01:19:20,250 --> 01:19:23,750
Mind oodatakse lavale vä?
Ah, kõne! Jess, muidugi, kõne!
1083
01:19:23,833 --> 01:19:25,833
Kurat küll! Muidugi ma pean kõne!
1084
01:19:25,917 --> 01:19:27,917
Kõigepealt kõne
ja siis tulevad jahiloomad.
1085
01:19:28,000 --> 01:19:28,958
MART: Küll sa näed, Eva!
1086
01:19:29,042 --> 01:19:31,292
Kuule tegelt, jätame selle kõne ära.
Sa oled ikka täitsa segi alles.
1087
01:19:31,375 --> 01:19:33,833
Mõtle midagi muud välja.
- Ei-ei-ei, kammoon! See...
1088
01:19:33,917 --> 01:19:36,542
See kõne on minu salarelv ju!
- Ei-ei, teeme... - Ah, jäta järele!
1089
01:19:36,625 --> 01:19:40,375
Ei. - Oota, kuule...
- Ära mine! Ära mine, oota nüüd!
1090
01:19:59,125 --> 01:20:00,667
(ÕHUPALLI PAUK)
1091
01:20:02,833 --> 01:20:06,208
(RAHVAS KUTSUB MARTI LAVALE)
1092
01:20:12,958 --> 01:20:15,042
Hästi-hästi-hästi...
1093
01:20:20,875 --> 01:20:24,250
Tahad lugemisprille, papi või?
(PUBLIK NAERAB)
1094
01:20:25,833 --> 01:20:27,625
Ei taha.
1095
01:20:28,500 --> 01:20:30,708
(HUILGAB)
1096
01:20:33,000 --> 01:20:39,250
25 aastat on möödas...
sellest, kui me viimati...
1097
01:20:41,000 --> 01:20:43,917
No on ikka juhtunud selle aja jooksul!
1098
01:20:45,708 --> 01:20:50,542
Oleks 30 aastat möödas,
oleks veel rohkem juhtunud... Aga...
1099
01:20:51,917 --> 01:20:53,875
...möödas on 25 aastat.
1100
01:20:57,708 --> 01:21:00,500
Aga nüüd ma näitan teile midagi naljakat.
1101
01:21:06,042 --> 01:21:08,750
(HEELIUMI HÄÄLEGA)
Kui te arvate, et minu... (PUBLIK NAERAB)
1102
01:21:08,833 --> 01:21:11,417
...minu hääl on praegu
natukene kummaline...
1103
01:21:11,500 --> 01:21:13,458
...siis niimoodi ongi.
1104
01:21:13,833 --> 01:21:16,750
Mul jäi hiljuti kogu kellapark
saunalava vahele kinni.
1105
01:21:21,375 --> 01:21:23,958
(OKSEREFLEKS)
1106
01:21:26,750 --> 01:21:28,458
Ăśks hetk...
1107
01:21:29,375 --> 01:21:31,292
Tsau! (HUILGAB)
1108
01:21:34,125 --> 01:21:36,208
Mis ma tahtsin teile öeldagi...
1109
01:21:37,042 --> 01:21:41,042
Ah, jah, et...
No ma tahtsin teid tegelikult...
1110
01:21:41,125 --> 01:21:45,042
...ju lohutada, et...
kõiki neid löntis perseid siin.
1111
01:21:45,167 --> 01:21:50,375
Et no me oleme tegelikult ĂĽhiskonna
alustalad. Hoolimata sellest, et...
1112
01:21:50,500 --> 01:21:54,250
me hakkame kortsu minema
ja et meil on karvad ninas ja...
1113
01:21:54,333 --> 01:21:55,792
...igalpool.
1114
01:21:56,417 --> 01:21:59,583
(OKSE PLÄRTSATUS, PUBLIKU OIGAMINE)
1115
01:22:02,708 --> 01:22:07,333
(ÄGISEB)
Mis kuradi pudru see on?
1116
01:22:09,042 --> 01:22:12,417
Juua ka ei kannata enam
nii palju nagu kooliajal.
1117
01:22:14,333 --> 01:22:18,375
Kõik hakkab üldse kuidagi
hägusemaks minema.
1118
01:22:18,708 --> 01:22:20,875
Eriti... Eriti nägemine.
1119
01:22:27,125 --> 01:22:30,208
Ja sa oled lihtsalt ĂĽks
vana libisev sidur.
1120
01:22:31,417 --> 01:22:34,667
Ausalt, lihtsalt ĂĽks tossav sidur.
1121
01:22:35,500 --> 01:22:40,250
Ja-ja-ja...
Ja sa ei tunnista endale seda, noh!
1122
01:22:40,750 --> 01:22:42,500
Ja sa oled ĂĽks kuradi loll lihtsalt,
1123
01:22:42,583 --> 01:22:44,583
selle pärast, et sa arvad,
et kui sa munad ära... (KÕÕKSUB)
1124
01:22:44,667 --> 01:22:47,792
...ära raseerid, et siis sa oled
paugupealt mingi teine inimene.
1125
01:22:49,292 --> 01:22:51,792
Popp ja läikiv ja...
1126
01:22:53,500 --> 01:22:59,333
(OKSENDAMINE, PUBLIKU OIGAMINE)
1127
01:23:11,333 --> 01:23:14,208
Kurat, ma lähen panen auto käima.
- Oota nĂĽĂĽd...
1128
01:23:15,667 --> 01:23:17,583
Päris hea.
1129
01:23:19,208 --> 01:23:21,792
Päris hea on vahepeal tõtt rääkida.
1130
01:23:23,292 --> 01:23:27,500
Mul oli tegelikult üks kõne ka ette
valmistatud, selline... bullshit.
1131
01:23:28,250 --> 01:23:30,417
Bla-bla-bla-bla...
1132
01:23:30,500 --> 01:23:32,958
Et kui ägedad me kõik oleme
ja nii edasi eksole...
1133
01:23:33,083 --> 01:23:37,292
Aga, kurat, keda me...
Keda me ikka petame noh?
1134
01:23:44,000 --> 01:23:46,417
Nüüd käsi püsti,
kes tahab hemorroide näha?
1135
01:23:51,750 --> 01:23:54,333
(ROCKMUUSIKA)
1136
01:23:58,292 --> 01:24:00,208
NĂĽĂĽd on minek, onju.
1137
01:24:23,500 --> 01:24:26,042
(MART OHKAB)
1138
01:24:26,125 --> 01:24:27,833
Noh...
1139
01:24:28,375 --> 01:24:32,167
Mart-poiss, kuidas sul siis
enda arvates läks, ah?
1140
01:24:34,542 --> 01:24:38,083
Vahel öeldakse, et oleks võinud
palju hullemini minna, aga...
1141
01:24:38,500 --> 01:24:42,958
Praegu vist seda öelda ei saa vä?
- Praegu ei olegi enam midagi öelda.
1142
01:24:45,542 --> 01:24:49,708
Jube koduigatsus on. - Tropp!
1143
01:24:55,667 --> 01:24:58,208
Näen ikka kuradi sitt välja!
1144
01:24:58,375 --> 01:25:02,792
Aga samas on sul ainult hästi kerge
okselebra juures.
1145
01:25:09,417 --> 01:25:12,208
Ei, kurat, mehed, ma teen selle ära, noh.
- Mis?
1146
01:25:14,125 --> 01:25:16,417
Ma annan selle Lea kätte.
Ma ei tea, saagu, mis saab.
1147
01:25:18,792 --> 01:25:22,125
Tubli.
- Tavai, tsau!
1148
01:25:24,042 --> 01:25:26,083
Hoia kõva!
1149
01:25:44,625 --> 01:25:47,708
Ja mina lasen endale prillid
välja kirjutada.
1150
01:25:48,375 --> 01:25:50,917
Ma tahan lõpuks oma naist ja lapsi näha.
1151
01:25:52,542 --> 01:25:55,875
Mina hakkan muidugi pilatesega tegelema.
1152
01:26:06,500 --> 01:26:10,917
Kurat! Kurat, kurat, kurat!
1153
01:26:11,625 --> 01:26:13,875
Üks asi jäi tegemata.
1154
01:26:14,375 --> 01:26:17,042
(ROCKMUUSIKA)
1155
01:26:37,958 --> 01:26:42,750
Sellele hemorroididega poisile
ma olen ajalugu õpetanud.
1156
01:26:43,708 --> 01:26:50,292
Aga selle parempoolsega
olen ma ĂĽkskord tonksu teinud.
90077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.