All language subtitles for El Nudo 2019 E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,433 Sergio and Rebeca are supposed to be his. 2 00:00:09,433 --> 00:00:10,766 you are not sure 3 00:00:11,333 --> 00:00:12,733 no one is going to take this away from me 4 00:00:12,833 --> 00:00:13,633 what sounds best to you 5 00:00:13,633 --> 00:00:15,966 the Becker family is collaborating with the research 6 00:00:15,966 --> 00:00:16,900 or the Becker family 7 00:00:16,900 --> 00:00:17,500 hides something 8 00:00:17,500 --> 00:00:19,533 on the murder of one of his teachers 9 00:00:19,533 --> 00:00:21,066 do you know if Cristina has any problems 10 00:00:21,333 --> 00:00:22,100 at the university 11 00:00:22,100 --> 00:00:23,900 if he has been told that we were friends, he has been told badly 12 00:00:24,633 --> 00:00:27,166 I knew that poor woman by sight and little else. 13 00:00:27,433 --> 00:00:29,000 what is the equipment means knot 14 00:00:29,000 --> 00:00:31,233 but this symbol also represents 15 00:00:31,233 --> 00:00:33,033 a substance derived from ayahuasca 16 00:00:33,233 --> 00:00:34,500 a few years ago I found it late 17 00:00:34,500 --> 00:00:36,966 but if you really want to know about the equipment 18 00:00:37,866 --> 00:00:39,266 what is here is shocking 19 00:00:39,400 --> 00:00:40,400 Cristina Arias true 20 00:00:40,633 --> 00:00:41,200 I know it's new 21 00:00:41,200 --> 00:00:42,600 and I hope you find yourself at ease here 22 00:00:42,600 --> 00:00:43,866 but I have to inform you that 23 00:00:43,866 --> 00:00:44,900 searches in the file 24 00:00:44,900 --> 00:00:45,966 need authorization 25 00:00:46,066 --> 00:00:47,400 please accompany me there 26 00:00:48,600 --> 00:00:51,066 I've seen you for sure but the imbecile has totally passed by. 27 00:00:51,500 --> 00:00:52,600 no you and I are not friends 28 00:00:52,600 --> 00:00:54,100 I remind you that Cristina has been killed 29 00:00:54,500 --> 00:00:56,133 that we don't even know who the fuck it was. 30 00:00:56,200 --> 00:00:56,900 and that I have my son 31 00:00:56,900 --> 00:00:58,666 that the fucking shit is going in front of my face 32 00:01:00,666 --> 00:01:02,700 I am so happy Cintia 33 00:01:03,233 --> 00:01:05,266 after tonight I know everything will change 34 00:01:05,266 --> 00:01:07,800 we risk losing everything. 35 00:01:08,100 --> 00:01:10,166 I can't do this to my family, they don't deserve it. 36 00:01:10,900 --> 00:01:13,700 I don't want to mislead but Nerea has lied to her. 37 00:01:13,766 --> 00:01:15,000 I don't know what we are playing at 38 00:01:17,666 --> 00:01:18,466 but what's wrong with him 39 00:01:19,100 --> 00:01:21,133 I know who is behind Cristina's death. 40 00:01:33,200 --> 00:01:34,666 was up 41 00:01:35,466 --> 00:01:37,033 dad was coming back 42 00:01:55,500 --> 00:01:56,300 dad 43 00:02:03,433 --> 00:02:04,233 it's us 44 00:02:06,066 --> 00:02:06,866 mom is also 45 00:02:14,100 --> 00:02:15,933 Rebeca please 46 00:02:23,500 --> 00:02:24,300 Rebecca 47 00:02:25,400 --> 00:02:26,200 you are well 48 00:02:27,000 --> 00:02:27,800 what happens 49 00:02:28,233 --> 00:02:29,033 Rebecca 50 00:02:30,400 --> 00:02:31,200 what happens 51 00:02:35,766 --> 00:02:37,500 how is Daniela something has happened 52 00:02:40,066 --> 00:02:41,266 took my hand 53 00:02:42,666 --> 00:02:44,200 and speaks has said something 54 00:02:44,633 --> 00:02:47,000 no still can't speak but 55 00:02:47,533 --> 00:02:49,233 now at least we have hope 56 00:02:50,666 --> 00:02:51,466 son 57 00:02:54,800 --> 00:02:57,366 how beautiful it was to cry with emotion 58 00:02:58,266 --> 00:02:59,466 if it weren't for the fact that at that time 59 00:02:59,466 --> 00:03:01,233 I didn't give a shit about human dramas 60 00:03:02,900 --> 00:03:04,333 if you really know it, tell me your name 61 00:03:04,700 --> 00:03:05,500 to whom it refers 62 00:03:09,000 --> 00:03:09,366 for real 63 00:03:09,366 --> 00:03:11,200 have no idea how guilty he is appearing 64 00:03:11,333 --> 00:03:12,633 is that I am not innocent 65 00:03:14,266 --> 00:03:16,233 if it weren't for me Cristina would be alive 66 00:04:27,933 --> 00:04:29,433 there was a robbery in the laboratory 67 00:04:30,033 --> 00:04:31,166 the was not discovered 68 00:04:31,166 --> 00:04:32,866 and since I was in charge of the custody 69 00:04:32,866 --> 00:04:34,066 I was the one who took the blame 70 00:04:34,633 --> 00:04:35,933 and what does Cristina have to do with it 71 00:04:35,933 --> 00:04:37,600 nothing if she had nothing to do with it 72 00:04:37,733 --> 00:04:39,333 and so it should have remained 73 00:04:40,533 --> 00:04:40,866 but 74 00:04:40,866 --> 00:04:43,133 I thought she might be useful to remove the matter. 75 00:04:43,133 --> 00:04:44,133 without committing myself 76 00:04:44,566 --> 00:04:47,500 air it and expose the real culprits to light 77 00:04:47,500 --> 00:04:48,300 so I told him 78 00:04:49,266 --> 00:04:50,166 and now it is recorded 79 00:04:50,700 --> 00:04:52,066 because he thinks he discovered something 80 00:04:52,266 --> 00:04:54,233 when the the theft investigation was falsely closed 81 00:04:54,233 --> 00:04:56,066 I apologized and protested 82 00:04:56,566 --> 00:04:59,500 and several days later I was in a traffic accident. 83 00:05:00,833 --> 00:05:02,966 a car hit me and pulled me off the road 84 00:05:02,966 --> 00:05:04,333 and I could not identify it 85 00:05:04,833 --> 00:05:06,633 nothing happened to me as a boy so 86 00:05:07,400 --> 00:05:09,133 I got scared and let the matter go 87 00:05:09,233 --> 00:05:11,033 and then I thought maybe it had been all 88 00:05:11,166 --> 00:05:12,066 a coincidence 89 00:05:13,033 --> 00:05:15,033 until the same thing happened to Cristina and Daniel. 90 00:05:15,966 --> 00:05:18,066 your car also left the road no yes 91 00:05:19,100 --> 00:05:19,900 or took it out 92 00:05:21,500 --> 00:05:23,800 I think Cristina found something important 93 00:05:23,866 --> 00:05:25,766 and he couldn't let it come to light 94 00:05:26,100 --> 00:05:28,433 who he is referring to 95 00:05:28,466 --> 00:05:29,833 who is the one who translates everything here 96 00:05:30,766 --> 00:05:33,300 the same one who falsely closed the theft investigation 97 00:05:35,500 --> 00:05:37,833 Alberto Becker could be 98 00:05:40,400 --> 00:05:42,633 Alberto was the type of person who keeps secrets. 99 00:05:44,700 --> 00:05:47,000 secrets that should not come to light 100 00:06:28,300 --> 00:06:30,000 we should not do this here 101 00:06:30,833 --> 00:06:32,300 always better here than in your office 102 00:06:32,933 --> 00:06:34,200 Aunt Miriam could see us 103 00:06:53,166 --> 00:06:53,966 nothing is nothing 104 00:06:55,233 --> 00:06:56,033 let's go 105 00:07:47,200 --> 00:07:48,000 has heard us 106 00:07:56,200 --> 00:07:57,266 I was looking forward to seeing you 107 00:07:59,033 --> 00:07:59,833 me too 108 00:08:04,033 --> 00:08:06,000 I'm going to book at a hotel I've been told about 109 00:08:07,766 --> 00:08:11,000 is that I find everything so cold so already 110 00:08:11,933 --> 00:08:12,733 me too 111 00:08:13,566 --> 00:08:14,666 I just don't know how to stop it 112 00:08:21,600 --> 00:08:22,766 I can't wait to kiss you 113 00:08:28,533 --> 00:08:29,666 book the hotel 114 00:08:35,466 --> 00:08:36,266 hello 115 00:08:37,600 --> 00:08:39,033 Joana told me that you had come down here. 116 00:08:39,866 --> 00:08:41,266 I have to talk to you about a serious matter 117 00:08:42,400 --> 00:08:43,333 Javier again 118 00:08:44,066 --> 00:08:46,066 5 unjustifiable absences in the last month 119 00:08:46,766 --> 00:08:48,966 how they put your wife's little friend in a skirt 120 00:08:49,200 --> 00:08:50,666 thinks he can sleep it off 121 00:08:50,666 --> 00:08:51,466 as many days as you want 122 00:08:52,333 --> 00:08:54,566 and for the record, I'm telling you about it because I care about him. 123 00:08:55,033 --> 00:08:55,833 but 124 00:08:56,433 --> 00:08:58,500 "it certainly deserves an exemplary sanction." 125 00:08:59,433 --> 00:09:01,300 Andres, your concern has become very clear 126 00:09:01,433 --> 00:09:02,566 let me talk to him 127 00:09:03,066 --> 00:09:04,400 I think we should talk to your mother 128 00:09:05,833 --> 00:09:06,733 I solve it 129 00:09:06,933 --> 00:09:08,166 and now if you don't mind 130 00:09:08,166 --> 00:09:09,400 I have arranged to eat with Rebeca 131 00:09:22,200 --> 00:09:24,666 hello hello sorry for the delay 132 00:09:25,266 --> 00:09:26,400 what a beautiful place, isn't it? 133 00:09:26,566 --> 00:09:29,500 well, why is the surprise date 134 00:09:30,166 --> 00:09:32,766 because before we used to meet many times to escape 135 00:09:32,766 --> 00:09:33,566 to eat out 136 00:09:33,700 --> 00:09:37,100 we always went to the gastrobares on Ayala Street. 137 00:09:37,100 --> 00:09:38,366 yes it was all white 138 00:09:38,366 --> 00:09:39,166 agree 139 00:09:39,533 --> 00:09:41,600 I called but was told that they closed recently. 140 00:09:41,900 --> 00:09:43,433 what a pity 141 00:09:43,566 --> 00:09:44,800 yes a pity 142 00:09:45,566 --> 00:09:47,033 our sites are being lost 143 00:09:53,600 --> 00:09:55,166 I know things have been happening to you 144 00:09:55,166 --> 00:09:56,633 and I don't want you to say anything 145 00:09:56,633 --> 00:09:57,500 I don't want you to talk 146 00:09:58,566 --> 00:09:59,366 but 147 00:10:01,233 --> 00:10:03,600 the other night when we had dinner at home and 148 00:10:05,200 --> 00:10:06,333 we were together 149 00:10:08,300 --> 00:10:09,966 I realized how important it was 150 00:10:12,233 --> 00:10:15,466 because you know how long it's been since we've slept 151 00:10:16,533 --> 00:10:19,366 of course, I don't think that data is 152 00:10:19,933 --> 00:10:20,833 so important 153 00:10:23,033 --> 00:10:23,833 4 months 154 00:10:26,700 --> 00:10:28,133 very very much 155 00:10:29,533 --> 00:10:31,300 that's why the other night was so special 156 00:10:32,266 --> 00:10:33,400 because I felt that 157 00:10:35,266 --> 00:10:37,133 that we were together again 158 00:10:40,833 --> 00:10:41,400 I do not know 159 00:10:41,400 --> 00:10:44,433 but I think that if we both did our part. 160 00:10:47,233 --> 00:10:49,300 you are right you are right 161 00:10:52,866 --> 00:10:56,000 the next date we will have it, I think so 162 00:10:57,133 --> 00:10:58,200 it's fine with me 163 00:11:03,133 --> 00:11:04,333 compensated him 164 00:11:05,000 --> 00:11:07,500 it was worth losing all that 165 00:11:07,933 --> 00:11:09,866 is in the corrected folder 166 00:11:11,400 --> 00:11:13,700 oh sorry, I haven't seen you 167 00:11:14,766 --> 00:11:16,600 we are always in such a hurry that sometimes we 168 00:11:17,033 --> 00:11:18,400 we don't even look where we are 169 00:11:20,466 --> 00:11:21,666 and we should be more careful 170 00:11:22,600 --> 00:11:23,666 because then things happen 171 00:11:32,200 --> 00:11:33,500 do you think he has recognized the film 172 00:11:33,833 --> 00:11:34,633 I don't know 173 00:11:34,833 --> 00:11:37,333 but I'm sure you've tried to warn me. 174 00:11:37,633 --> 00:11:40,500 or threaten you, you should return that tape to its place. 175 00:11:40,533 --> 00:11:41,533 I don't want to see it 176 00:11:42,100 --> 00:11:43,933 I have to transfer it to a video file for that. 177 00:11:43,933 --> 00:11:45,033 and then I will leave it in its place 178 00:11:49,000 --> 00:11:50,666 you don't know the risk you are taking 179 00:11:51,366 --> 00:11:52,166 or did know 180 00:11:52,900 --> 00:11:54,100 but I could no longer stop 181 00:11:54,366 --> 00:11:55,200 for I am sorry 182 00:11:55,200 --> 00:11:56,933 but Professor Nerea Goitia 183 00:11:56,933 --> 00:11:59,033 gives you a clue that leads nowhere 184 00:11:59,866 --> 00:12:01,166 the theory 185 00:12:01,166 --> 00:12:01,766 is good for you 186 00:12:01,766 --> 00:12:04,366 to justify that he neglected the custody of material 187 00:12:04,366 --> 00:12:05,466 of experimentation 188 00:12:06,333 --> 00:12:08,600 she says you closed the investigation of the case 189 00:12:08,600 --> 00:12:11,366 in false before the's name came up 190 00:12:11,633 --> 00:12:13,633 it is true I closed that research 191 00:12:14,433 --> 00:12:16,066 what neither she nor almost anyone knows 192 00:12:16,066 --> 00:12:18,000 is that if we discover the 193 00:12:19,166 --> 00:12:19,800 what they stole 194 00:12:19,800 --> 00:12:22,333 was a substance with pain inhibitory effects 195 00:12:22,400 --> 00:12:25,400 the person who stole it was Professor Mercedes Castro 196 00:12:25,900 --> 00:12:28,166 was in the terminal phase of his disease 197 00:12:28,633 --> 00:12:30,466 that is, he stole it to consume it 198 00:12:31,766 --> 00:12:34,833 sometimes pain pushes people into despair 199 00:12:36,166 --> 00:12:37,900 the teacher is no longer with us and 200 00:12:37,900 --> 00:12:38,933 as you will understand 201 00:12:38,933 --> 00:12:39,733 out of respect 202 00:12:40,000 --> 00:12:42,933 we were not going to let his theft come to light anymore. 203 00:12:43,700 --> 00:12:45,000 and how practical it is to play 204 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 is that it cannot confirm 205 00:12:46,500 --> 00:12:48,166 nor deny what you are telling me 206 00:12:48,633 --> 00:12:50,300 thinks I would lie to him about something like this 207 00:12:50,533 --> 00:12:52,233 well at this point in my life 208 00:12:52,766 --> 00:12:53,566 I believe everything 209 00:12:55,600 --> 00:12:57,166 what subject that teacher taught 210 00:12:57,433 --> 00:12:59,733 headed the department of contemporary philology 211 00:12:59,733 --> 00:13:01,433 together with Professor Elio del Arco 212 00:13:02,866 --> 00:13:03,900 and jumping on the subject 213 00:13:04,700 --> 00:13:05,300 ever 214 00:13:05,300 --> 00:13:07,500 Cristina Arias commented something about the robbery. 215 00:13:09,733 --> 00:13:12,166 we never talk alone I mean 216 00:13:12,600 --> 00:13:15,000 and less of an issue as delicate as this one 217 00:13:17,633 --> 00:13:18,433 but 218 00:13:20,600 --> 00:13:22,266 if you have any further questions 219 00:13:26,633 --> 00:13:30,566 ah I guess now that Miriam has given them permission 220 00:13:31,000 --> 00:13:32,533 go for DNA tests 221 00:13:33,000 --> 00:13:35,900 as I said when he came 222 00:13:36,666 --> 00:13:38,466 we all want to collaborate 223 00:13:38,566 --> 00:13:41,833 yes, a lot of smiles and a lot of hostility, yes 224 00:13:42,000 --> 00:13:43,933 Mercedes was coordinating with me 225 00:13:44,100 --> 00:13:46,333 the department of contemporary philology 226 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 was a terrible loss already 227 00:13:49,500 --> 00:13:51,866 and I guess the last part of his illness 228 00:13:51,866 --> 00:13:54,500 it was difficult because of the pain I mean 229 00:13:55,866 --> 00:13:57,600 it seems to be 4 years ago 230 00:13:57,600 --> 00:13:59,600 there was a wolf from the faculty laboratory 231 00:13:59,866 --> 00:14:02,333 a substance that served to mitigate pain 232 00:14:02,500 --> 00:14:05,966 ah that's possible that the deceased had something to do with it. 233 00:14:07,000 --> 00:14:08,466 I don't usually listen to rumors 234 00:14:09,233 --> 00:14:11,633 what I do know is that there was an internal investigation 235 00:14:11,800 --> 00:14:13,300 and the result was not leaked 236 00:14:14,133 --> 00:14:14,933 and while we are at it 237 00:14:15,800 --> 00:14:17,666 Cristina never commented anything on the subject. 238 00:14:18,100 --> 00:14:19,833 Cristina to me 239 00:14:20,433 --> 00:14:21,266 I don't see why 240 00:14:21,400 --> 00:14:23,600 I thought that after the little problem they had 241 00:14:24,266 --> 00:14:25,800 his relationship with Cristina was good 242 00:14:26,500 --> 00:14:27,866 well it was 243 00:14:27,933 --> 00:14:30,833 not to share confidences but friendly 244 00:14:30,833 --> 00:14:31,933 of course it does 245 00:14:32,200 --> 00:14:34,933 in fact a few days before his disappearance 246 00:14:35,866 --> 00:14:38,866 I invited her to a poetic evening at home, a what a 247 00:14:40,333 --> 00:14:42,133 a poetry reading in my house 248 00:14:42,766 --> 00:14:45,933 we usually organize them once a month, friends are coming. 249 00:14:46,466 --> 00:14:48,766 college colleagues and accepted 250 00:14:49,366 --> 00:14:50,566 the evening was held 251 00:14:51,433 --> 00:14:52,533 the same night of 252 00:14:55,166 --> 00:14:57,400 I suppose you will be able to confirm that this evening 253 00:14:57,400 --> 00:14:58,366 in other words, whatever it is 254 00:14:58,866 --> 00:15:00,233 existed and that you were there 255 00:15:03,900 --> 00:15:05,500 we always make a group photo 256 00:15:06,766 --> 00:15:07,733 here you can see me 257 00:15:08,733 --> 00:15:09,733 they are all very handsome 258 00:15:11,700 --> 00:15:14,233 you think Alberto sees that he closed the robbery issue 259 00:15:14,300 --> 00:15:15,566 so fast because 260 00:15:15,633 --> 00:15:16,966 I thought there was something else there 261 00:15:20,066 --> 00:15:22,466 believes that if I thought about it, I would just tell him like this. 262 00:15:23,200 --> 00:15:24,100 because if you believe it 263 00:15:25,333 --> 00:15:27,766 I'm afraid he still doesn't know where he is investigating 264 00:15:29,166 --> 00:15:30,833 yes eh we will arrive around 7 o'clock 265 00:15:31,233 --> 00:15:32,100 very good thank you 266 00:15:32,833 --> 00:15:34,966 sorry, I may already be assigning my room. 267 00:15:35,266 --> 00:15:36,666 to make check-in faster 268 00:15:37,300 --> 00:15:38,100 yes 269 00:15:38,533 --> 00:15:40,366 perfect yes I take note 270 00:15:42,133 --> 00:15:44,600 room 705 perfect 271 00:15:46,566 --> 00:15:48,000 very good thank you very much 272 00:16:00,733 --> 00:16:02,633 hello it's me 273 00:16:02,900 --> 00:16:03,900 you can talk 274 00:16:05,600 --> 00:16:09,300 eh I have already booked a room for tomorrow at 7:00 a.m. 275 00:16:10,066 --> 00:16:10,933 I will be there 276 00:16:22,000 --> 00:16:24,200 but how does the lace look on you I don't understand 277 00:16:24,600 --> 00:16:26,233 I'm going to take a real shower 278 00:16:26,233 --> 00:16:28,833 but what a coincidence that we also showered together. 279 00:16:29,000 --> 00:16:30,166 come Sergio goes 280 00:16:30,766 --> 00:16:32,933 we have to save is for the planet eh 281 00:16:33,133 --> 00:16:35,466 my love that the kids are at home please 282 00:16:35,466 --> 00:16:37,733 how strange he is and Nico doesn't know anything. 283 00:16:37,733 --> 00:16:40,100 come on come here come here come here 284 00:16:47,066 --> 00:16:52,433 something happens no ah that no sure yes 285 00:17:29,100 --> 00:17:30,066 you know if 286 00:17:34,566 --> 00:17:35,733 has not realized 287 00:17:36,800 --> 00:17:37,833 has not turned it on 288 00:17:38,233 --> 00:17:40,933 you are sure of course Miriam 289 00:17:42,966 --> 00:17:44,866 the virus you put in must have erased everything 290 00:17:44,866 --> 00:17:45,666 the hard disk 291 00:17:46,600 --> 00:17:47,766 novel included 292 00:17:48,933 --> 00:17:51,900 it is strange because he writes to him every day no 293 00:17:53,700 --> 00:17:54,633 yes, it is rare 294 00:17:56,233 --> 00:17:57,500 and if I am honest with you 295 00:17:57,500 --> 00:17:59,466 I don't feel like being discovered 296 00:18:02,433 --> 00:18:03,666 an upset now 297 00:18:04,400 --> 00:18:06,033 will save us a lot later 298 00:18:06,766 --> 00:18:08,766 him and us 299 00:18:43,400 --> 00:18:44,666 and that little smile 300 00:18:47,433 --> 00:18:48,233 I told you 301 00:18:48,233 --> 00:18:50,633 that the other night with Daniel had been special. 302 00:18:52,866 --> 00:18:55,600 and today we've been talking about doing things to 303 00:18:56,266 --> 00:18:57,566 you know um 304 00:18:57,600 --> 00:18:59,266 keep the spark ja 305 00:19:02,166 --> 00:19:03,433 an appointment at a hotel 306 00:19:05,000 --> 00:19:05,866 I love it 307 00:19:08,066 --> 00:19:10,066 but I guess I'll have to disguise 308 00:19:11,900 --> 00:19:14,000 because he wants it to be a surprise 309 00:19:14,933 --> 00:19:15,733 good 310 00:19:16,566 --> 00:19:17,633 because there you have it 311 00:19:19,233 --> 00:19:20,766 go see if you can get something out of it 312 00:19:29,400 --> 00:19:31,833 I thought you had gone to bed, didn't you? 313 00:19:32,833 --> 00:19:34,100 I have to prepare a meeting 314 00:19:34,100 --> 00:19:35,433 with the student union 315 00:19:36,200 --> 00:19:38,933 I still have it left but I wanted to say good night to you 316 00:19:41,200 --> 00:19:42,100 good evening 317 00:19:43,300 --> 00:19:46,466 by the way tomorrow you do something around 7 o'clock 318 00:19:48,000 --> 00:19:50,133 no at that time I am free 319 00:19:50,366 --> 00:19:52,666 you could be in your office at 06:45 320 00:19:53,633 --> 00:19:54,633 yes of course 321 00:19:56,266 --> 00:19:57,466 well I'm leaving for Holland 322 00:19:57,866 --> 00:19:59,366 that I still have a lot of work to do 323 00:19:59,966 --> 00:20:02,900 you don't want to know why ja no 324 00:20:04,066 --> 00:20:06,433 anything you have thought of will be great. 325 00:20:20,200 --> 00:20:21,233 have you seen my keys 326 00:20:24,000 --> 00:20:24,800 Is 327 00:20:26,633 --> 00:20:27,433 hey 328 00:20:28,000 --> 00:20:29,533 how nice it was yesterday about the shower, right? 329 00:20:29,833 --> 00:20:31,200 we haven't done it in a while 330 00:20:32,133 --> 00:20:34,333 it stresses me out to be aware of whether they hear us. 331 00:20:34,566 --> 00:20:35,833 oh yes I saw you come on 332 00:20:35,833 --> 00:20:37,700 you had a stressed face under the shower yesterday. 333 00:20:37,700 --> 00:20:38,500 continues 334 00:20:40,000 --> 00:20:41,666 I'm leaving I'm late take 335 00:20:41,766 --> 00:20:44,366 I understand you I don't take the bus to see 336 00:20:47,366 --> 00:20:49,833 Sergio that I forgot that 337 00:20:50,733 --> 00:20:53,166 I'm still a little late tonight how late in the afternoon 338 00:20:54,100 --> 00:20:56,566 for 9 9 and a half 339 00:20:57,300 --> 00:20:58,766 is that I want to pass 340 00:20:58,766 --> 00:21:00,300 don't tell me stories that I am not your father 341 00:21:01,100 --> 00:21:05,033 I'll take care of dinner okey ok bye bye 342 00:21:13,800 --> 00:21:15,533 wait wait wait wait for for for for for 343 00:21:15,633 --> 00:21:17,666 man I can't deal with this anymore ah 344 00:21:19,566 --> 00:21:20,733 I get off the healthy life 345 00:21:22,366 --> 00:21:23,900 ah well, we'll leave it for today 346 00:21:24,233 --> 00:21:25,233 that we will have to go to work 347 00:21:26,100 --> 00:21:27,400 why do you plan to go to work? 348 00:21:27,933 --> 00:21:29,666 what's up, have they already been telling you stories or what? 349 00:21:29,833 --> 00:21:30,966 it's not about what they tell me 350 00:21:31,000 --> 00:21:33,033 you are supposed to have some obligations 351 00:21:33,033 --> 00:21:34,600 at the time you told me that you would comply 352 00:21:34,666 --> 00:21:36,533 what a pain in the ass you are man I'm trying 353 00:21:36,900 --> 00:21:38,733 there are days when I seem to be able with everything and others 354 00:21:40,833 --> 00:21:43,566 eh why don't you talk to Rebeca today eh 355 00:21:44,200 --> 00:21:45,866 you are usually helped by their advice 356 00:21:46,500 --> 00:21:48,966 come on Javier, don't abandon yourself, he won't abandon me. 357 00:21:49,400 --> 00:21:50,333 is that I am not like you 358 00:21:50,833 --> 00:21:53,733 I don't have your career or your family or what you say 359 00:21:54,800 --> 00:21:56,100 that I have no illusion about things 360 00:21:56,800 --> 00:21:58,366 you seem to be more excited than ever 361 00:21:58,633 --> 00:21:59,566 I don't know if it's because you are 362 00:21:59,733 --> 00:22:01,533 having a good time with Rebeca 363 00:22:01,533 --> 00:22:02,766 or I don't know 364 00:22:05,933 --> 00:22:06,733 nothing more 365 00:22:07,933 --> 00:22:09,366 absolutely nothing 366 00:22:10,366 --> 00:22:13,466 was an internal investigation and there were no reports 367 00:22:13,466 --> 00:22:15,366 nor was any procedure generated 368 00:22:15,366 --> 00:22:16,733 you're welcome, asshole 369 00:22:17,333 --> 00:22:19,266 Cristina ever asked him for information 370 00:22:19,533 --> 00:22:21,866 or were in any way interested in this theft 371 00:22:22,166 --> 00:22:24,100 for as far as I can remember no 372 00:22:25,066 --> 00:22:26,133 and in addition 373 00:22:27,566 --> 00:22:30,666 from above absolute discretion was requested 374 00:22:30,700 --> 00:22:31,600 on the subject 375 00:22:31,933 --> 00:22:33,866 from above Alberto Becker 376 00:22:34,600 --> 00:22:36,366 and I assure him that when he asks for something 377 00:22:36,400 --> 00:22:37,766 it must be done without further ado 378 00:22:37,966 --> 00:22:38,300 in fact 379 00:22:38,300 --> 00:22:40,100 I would not want to be called into his office. 380 00:22:40,733 --> 00:22:41,966 Cristina went white 381 00:22:42,266 --> 00:22:43,600 so I do what I am told 382 00:22:44,600 --> 00:22:45,700 Cristina went white 383 00:22:46,233 --> 00:22:47,800 when she was called to her office 384 00:22:48,233 --> 00:22:51,200 are you sure Alberto will take Cristina to his office? 385 00:22:51,733 --> 00:22:52,700 yes when 386 00:22:53,033 --> 00:22:55,566 well I don't know now exactly I couldn't tell you 387 00:22:55,566 --> 00:22:56,366 but 388 00:22:57,400 --> 00:22:58,933 am 6 months 389 00:22:59,733 --> 00:23:00,866 and that little detail 390 00:23:01,333 --> 00:23:02,800 why you hadn't told me about it before 391 00:23:04,400 --> 00:23:06,566 because I'm not supposed to know this 392 00:23:07,000 --> 00:23:08,700 lord give me patience 393 00:23:09,633 --> 00:23:10,800 is for Cristina Arias 394 00:23:10,800 --> 00:23:12,566 please hand it in right now 395 00:23:15,333 --> 00:23:17,466 I am not one to open messages for other people 396 00:23:19,100 --> 00:23:21,633 because he wanted me to go to his office that same afternoon. 397 00:23:23,500 --> 00:23:24,466 a little strange, isn't it 398 00:23:25,566 --> 00:23:27,500 are you happy in college 399 00:23:29,766 --> 00:23:31,866 yes yes yes very happy 400 00:23:32,133 --> 00:23:34,433 is a wonderful opportunity 401 00:23:34,666 --> 00:23:38,033 I guess it would be terrible to miss that opportunity 402 00:23:39,633 --> 00:23:41,333 you were full in the file 403 00:23:41,333 --> 00:23:44,266 despite having already been warned 404 00:23:45,300 --> 00:23:47,600 I'm sorry, I wanted to complete no no no no no 405 00:23:47,600 --> 00:23:48,933 I don't want to know the details 406 00:23:48,933 --> 00:23:51,866 we are going to reach an agreement before we enter into matters 407 00:23:51,900 --> 00:23:54,800 that would be unpleasant for both of us 408 00:23:57,733 --> 00:23:59,500 you were not at the archive yesterday 409 00:23:59,500 --> 00:24:01,100 saw nothing and heard nothing 410 00:24:02,166 --> 00:24:03,333 I don't either 411 00:24:04,400 --> 00:24:06,033 because it depends on whether you stick to it 412 00:24:06,033 --> 00:24:08,433 to this whether it goes well here or 413 00:24:09,200 --> 00:24:10,866 Cristina did badly 414 00:24:10,866 --> 00:24:12,433 thought Alberto was warning him 415 00:24:12,433 --> 00:24:13,600 for extracting information 416 00:24:13,600 --> 00:24:15,566 but I was warning him for something much worse 417 00:24:15,566 --> 00:24:16,400 and she did not see it 418 00:24:17,533 --> 00:24:19,266 that's why he didn't want to stop either, so he wanted to 419 00:24:19,733 --> 00:24:22,000 I still didn't know a word about this whole move. 420 00:24:22,900 --> 00:24:24,366 only what Alberto had told me 421 00:24:24,433 --> 00:24:26,133 who never went out alone with Cristina 422 00:24:27,300 --> 00:24:29,100 and lied to me why 423 00:24:31,200 --> 00:24:32,066 that in the end Nerea 424 00:24:33,000 --> 00:24:34,466 he wasn't telling me a paranoia 425 00:24:35,400 --> 00:24:36,966 that in the end there was going to be something else there. 426 00:24:38,600 --> 00:24:41,233 but I needed something more concrete 427 00:24:42,333 --> 00:24:42,966 and for now 428 00:24:42,966 --> 00:24:45,300 he only had skin under the fingernails of a fly 429 00:24:47,433 --> 00:24:48,233 what you are doing here 430 00:24:48,233 --> 00:24:49,100 my mother brought me 431 00:24:49,100 --> 00:24:50,933 to have DNA samples taken from me 432 00:24:51,000 --> 00:24:52,900 and the same with Nico 433 00:24:54,100 --> 00:24:54,900 how about 434 00:24:55,866 --> 00:24:56,666 I don't want to do this 435 00:24:56,866 --> 00:24:58,366 my mother says it will be a moment 436 00:24:58,533 --> 00:24:59,333 I don't care about that 437 00:25:00,300 --> 00:25:02,233 you know my father is up from the coma 438 00:25:02,233 --> 00:25:03,500 we are very happy 439 00:25:07,733 --> 00:25:08,966 hey at the end 440 00:25:08,966 --> 00:25:11,400 why don't you come home and watch a movie in my room? 441 00:25:11,400 --> 00:25:12,300 or something you want 442 00:25:17,266 --> 00:25:18,500 this is ridiculous 443 00:25:19,766 --> 00:25:21,133 each looking to one side 444 00:25:21,900 --> 00:25:23,266 if you want we can talk about the weather 445 00:25:24,300 --> 00:25:26,300 fuck Sergio mom 446 00:25:26,400 --> 00:25:28,333 when we go out Nico comes home 447 00:25:28,366 --> 00:25:29,166 do not care 448 00:25:29,866 --> 00:25:30,666 if he feels like it 449 00:25:31,933 --> 00:25:33,533 let's put an end to this 450 00:25:38,566 --> 00:25:41,700 hello you can hello Javier of course it happens 451 00:25:46,466 --> 00:25:47,900 how beautiful you look thank you 452 00:25:48,100 --> 00:25:49,400 I hope I don't catch you at a bad time 453 00:25:49,400 --> 00:25:50,233 but apparently 454 00:25:50,600 --> 00:25:53,133 Andres has been commenting that I have been missing 455 00:25:53,133 --> 00:25:53,700 a few days 456 00:25:53,700 --> 00:25:55,400 to class and you know alarm 457 00:25:55,533 --> 00:25:56,533 so Daniel sent me 458 00:25:56,533 --> 00:25:58,066 to give me a motivational talk 459 00:25:58,066 --> 00:25:59,300 of those of yours that I love 460 00:25:59,300 --> 00:25:59,966 on the other hand 461 00:25:59,966 --> 00:26:01,700 Well, I've just met him 462 00:26:01,700 --> 00:26:02,566 is about to arrive 463 00:26:02,766 --> 00:26:04,166 with whom with Daniel yes 464 00:26:04,833 --> 00:26:06,866 I just saw him leave college right now. 465 00:26:09,066 --> 00:26:11,533 and he told you to come at this hour yes 466 00:26:13,500 --> 00:26:14,300 what happens 467 00:26:15,000 --> 00:26:15,800 something happens 468 00:26:17,700 --> 00:26:18,500 what 469 00:26:19,900 --> 00:26:20,700 that I don't understand 470 00:26:20,733 --> 00:26:21,566 what you don't understand 471 00:26:23,400 --> 00:26:24,200 I don't understand your brother 472 00:26:26,466 --> 00:26:27,266 by 473 00:26:27,633 --> 00:26:29,133 because he and I were carrying 474 00:26:31,633 --> 00:26:33,133 we had been there for a while 475 00:26:34,366 --> 00:26:35,800 I do not know how to regulate 476 00:26:37,433 --> 00:26:39,000 and neither of us said anything 477 00:26:39,000 --> 00:26:41,266 but I could tell that he was moving away. 478 00:26:41,800 --> 00:26:44,000 sorry I didn't know that anymore 479 00:26:44,000 --> 00:26:45,900 but just the other day 480 00:26:46,133 --> 00:26:48,900 we were both having dinner alone at home 481 00:26:49,766 --> 00:26:53,300 and it was wonderful, we were very comfortable and 482 00:26:53,766 --> 00:26:55,100 the night here is good 483 00:26:55,100 --> 00:26:58,100 I'm a little embarrassed but we were like 484 00:26:58,366 --> 00:26:59,800 almost like at the beginning 485 00:27:01,766 --> 00:27:02,566 good 486 00:27:06,100 --> 00:27:07,500 you are fine yes yes 487 00:27:07,700 --> 00:27:08,933 yes that 488 00:27:09,400 --> 00:27:10,000 don't worry 489 00:27:10,000 --> 00:27:11,400 I'm leaving I don't want to bother you 490 00:27:11,400 --> 00:27:12,966 no no no Javier no 491 00:27:13,000 --> 00:27:14,166 that nothing really happens 492 00:27:14,633 --> 00:27:15,433 you can stay 493 00:27:16,133 --> 00:27:17,100 you didn't want to talk to me 494 00:27:17,100 --> 00:27:19,433 stay no it's not your husband's thing me 495 00:27:19,800 --> 00:27:21,966 my thing is nothing don't worry and cheer up 496 00:27:22,600 --> 00:27:23,333 I have spoken to Daniel 497 00:27:23,333 --> 00:27:25,333 he told me that everything was fine between you guys um 498 00:27:47,066 --> 00:27:48,133 you are beautiful 499 00:27:49,100 --> 00:27:51,033 I would start again ha ha ha ha 500 00:27:56,533 --> 00:27:57,366 Rebecca 501 00:28:08,500 --> 00:28:09,300 what happened 502 00:28:15,900 --> 00:28:16,700 wait 503 00:28:17,433 --> 00:28:18,233 I think 504 00:28:19,066 --> 00:28:20,766 you should ask him first 505 00:28:21,166 --> 00:28:24,533 because he still has an explanation for all this 506 00:28:28,233 --> 00:28:29,533 that you don't really bother me 507 00:28:33,666 --> 00:28:34,466 then we talk 508 00:28:35,433 --> 00:28:36,233 a kiss 509 00:28:40,133 --> 00:28:41,300 knows you are here 510 00:28:42,400 --> 00:28:43,966 how I don't know 511 00:28:43,966 --> 00:28:45,266 but she 512 00:28:45,266 --> 00:28:47,066 I thought you had arranged to come here together 513 00:28:47,533 --> 00:28:48,666 I am an asshole 514 00:28:52,433 --> 00:28:53,700 I left my agenda at home 515 00:28:58,766 --> 00:29:00,000 I feel terrible 516 00:29:00,400 --> 00:29:02,666 no Daniel no don't go that way 517 00:29:05,666 --> 00:29:06,500 you don't feel bad 518 00:29:08,400 --> 00:29:09,700 of course I feel bad 519 00:29:11,366 --> 00:29:13,200 I swear I wouldn't be here if I could help it. 520 00:29:13,833 --> 00:29:15,400 I wish they were worth it 521 00:29:16,500 --> 00:29:17,600 because months later 522 00:29:18,433 --> 00:29:19,266 not only their partners 523 00:29:19,266 --> 00:29:20,300 but also their children 524 00:29:20,300 --> 00:29:21,966 we were suffering the consequences 525 00:29:25,233 --> 00:29:27,800 man you're not even watching the video 526 00:29:28,533 --> 00:29:29,366 not funny 527 00:29:31,933 --> 00:29:33,100 you're going to rub yourself here 528 00:29:35,900 --> 00:29:39,133 we may come up with something that amuses you. 529 00:29:43,533 --> 00:29:44,333 not mine 530 00:29:46,933 --> 00:29:47,733 why 531 00:29:48,566 --> 00:29:51,000 you don't want to we are already like last time 532 00:29:51,333 --> 00:29:52,200 as in the clinic 533 00:29:53,600 --> 00:29:55,433 if you want to mess with me, just because you feel like it. 534 00:29:55,433 --> 00:29:57,500 not because you want something what you say 535 00:29:59,300 --> 00:30:00,033 very shitty 536 00:30:00,033 --> 00:30:02,133 you have to see me to want to mess with me out of pity 537 00:30:02,766 --> 00:30:04,200 man you are an asshole 538 00:30:31,266 --> 00:30:33,366 hi I'm Nico my friend 539 00:30:33,966 --> 00:30:36,066 that you told me you could get something stronger 540 00:30:37,866 --> 00:30:40,266 tell me what it is and how much it would cost we want to buy 541 00:30:56,433 --> 00:30:58,266 Nerea has one minute no 542 00:30:58,866 --> 00:30:59,666 but what's wrong with him 543 00:31:00,066 --> 00:31:01,233 where you are going to my house 544 00:31:01,633 --> 00:31:03,600 three days suspended from employment and salary 545 00:31:03,900 --> 00:31:05,533 and I have been sanctioned for that 546 00:31:05,533 --> 00:31:07,833 for non-compliance with the rules on confidential information 547 00:31:07,833 --> 00:31:08,900 come on Jeran Pruman 548 00:31:08,900 --> 00:31:09,700 for talking to me 549 00:31:09,700 --> 00:31:10,900 and that's the least that can happen to me 550 00:31:10,900 --> 00:31:12,900 so please don't get me any more trouble wait 551 00:31:12,900 --> 00:31:13,700 wait wait 552 00:31:14,033 --> 00:31:14,966 calm down 553 00:31:16,233 --> 00:31:18,233 nobody here is going to cover their mouth nobody being me 554 00:31:18,766 --> 00:31:20,066 I am afraid lieutenant 555 00:31:20,266 --> 00:31:21,266 know that we have spoken 556 00:31:21,266 --> 00:31:23,133 anything that happens to you beyond a sanction 557 00:31:23,466 --> 00:31:25,433 I would put them in the ok 558 00:31:26,733 --> 00:31:27,533 quieter 559 00:31:28,733 --> 00:31:30,566 I can ask you a question 560 00:31:33,766 --> 00:31:35,100 was Alberto lied to me 561 00:31:35,100 --> 00:31:37,200 he told me that he had not spoken to Cristina 562 00:31:37,566 --> 00:31:39,900 but he sent him to his office more or less in secret. 563 00:31:40,300 --> 00:31:41,333 has an idea of why 564 00:31:43,166 --> 00:31:43,966 no no I don't know 565 00:31:44,966 --> 00:31:45,933 for the tape at best 566 00:31:47,633 --> 00:31:48,700 tape what tape 567 00:31:48,700 --> 00:31:50,033 i.e. an old videotape 568 00:31:50,033 --> 00:31:51,566 which was part of an investigation 569 00:31:51,566 --> 00:31:52,433 of my department 570 00:31:52,766 --> 00:31:54,166 Cristina wanted to see her and took her 571 00:31:54,900 --> 00:31:55,833 and what was on that tape 572 00:31:59,200 --> 00:32:01,600 because images related to the use of the substance 573 00:32:01,600 --> 00:32:02,733 that we were analyzing 574 00:32:03,100 --> 00:32:04,200 the one I told her that they stole 575 00:32:05,333 --> 00:32:07,300 Cristina was afraid that they would have seen her. 576 00:32:07,300 --> 00:32:08,100 take it 577 00:32:13,733 --> 00:32:15,166 what is not in this key? 578 00:32:15,566 --> 00:32:16,533 but what to throw at others 579 00:32:16,533 --> 00:32:17,933 they don't like that that much anymore, do they? 580 00:32:18,500 --> 00:32:20,666 Nerea White has been sent home to talk to me. 581 00:32:20,800 --> 00:32:22,500 has not been sanctioned for a misdemeanor 582 00:32:22,500 --> 00:32:23,966 that has nothing to do with you 583 00:32:24,000 --> 00:32:25,033 you know what's wrong with you 584 00:32:25,633 --> 00:32:27,266 I don't believe shit what he says. 585 00:32:27,266 --> 00:32:29,400 I demand that you do not talk like that to my mother, calm down tiger. 586 00:32:30,000 --> 00:32:31,833 you told me that you had not spoken to Cristina 587 00:32:32,133 --> 00:32:33,733 but it turns out that he met her alone 588 00:32:33,733 --> 00:32:34,533 a few months ago 589 00:32:35,333 --> 00:32:36,466 Cristina was researching 590 00:32:36,466 --> 00:32:37,933 something that you did not want to come to light 591 00:32:37,966 --> 00:32:40,100 what I gave him a private warning 592 00:32:40,500 --> 00:32:43,066 assistant teachers are not free to dispose of 593 00:32:43,066 --> 00:32:44,766 of documentation of our file 594 00:32:44,866 --> 00:32:45,666 very credible 595 00:32:46,066 --> 00:32:48,400 every time he opens his mouth I find it more delicious. 596 00:32:49,433 --> 00:32:51,300 where was the night Cristina was killed? 597 00:32:52,100 --> 00:32:53,233 we had dinner together at my house 598 00:32:53,733 --> 00:32:55,533 when they are going to lie they should rehearse a little 599 00:32:55,600 --> 00:32:57,700 they suck they didn't have dinner together 600 00:32:58,333 --> 00:33:00,300 you were in I don't know what poetic 601 00:33:00,300 --> 00:33:01,333 in arch helium house 602 00:33:01,833 --> 00:33:03,300 he looked very handsome in the photo 603 00:33:05,133 --> 00:33:07,333 I want to see the tape that Cristina took from the archive. 604 00:33:07,800 --> 00:33:09,266 I don't know which tape he is referring to 605 00:33:09,266 --> 00:33:10,566 I think he does know it 606 00:33:11,700 --> 00:33:13,466 I want to see that tape with my own eyes 607 00:33:15,033 --> 00:33:16,233 requests a court order 608 00:33:18,033 --> 00:33:19,333 will not be necessary 609 00:33:20,200 --> 00:33:21,633 regardless of what you believe 610 00:33:21,766 --> 00:33:24,533 the entire university is at your disposal 611 00:33:25,766 --> 00:33:27,133 Joana, please come here 612 00:33:27,600 --> 00:33:29,200 accompanies Lieutenant Godoy 613 00:33:29,200 --> 00:33:31,933 and provide you with all the material in our file 614 00:33:31,933 --> 00:33:32,600 that he asks you to 615 00:33:32,600 --> 00:33:33,566 yes Mr. Becker 616 00:33:42,800 --> 00:33:45,000 we can't wait any longer to find out 617 00:33:45,833 --> 00:33:47,100 you know what to do 618 00:33:51,866 --> 00:33:53,100 I'm going to college I understand you 619 00:33:56,600 --> 00:33:57,400 I go to the hospital 620 00:33:58,200 --> 00:33:59,000 to see daddy 621 00:34:02,166 --> 00:34:03,000 don't look at me like that 622 00:34:04,166 --> 00:34:05,766 I have my reasons for not wanting to go 623 00:34:07,000 --> 00:34:08,100 is because you are with Nico's father 624 00:34:10,233 --> 00:34:11,833 I'm not with him Fede it's not because of that 625 00:34:13,566 --> 00:34:14,366 then mom 626 00:34:17,433 --> 00:34:18,433 whatever happened 627 00:34:18,433 --> 00:34:20,666 it's impossible that you don't want daddy to fucking recover 628 00:34:25,666 --> 00:34:26,533 if you don't do it for him 629 00:34:26,733 --> 00:34:27,800 do it for me and for me 630 00:34:29,433 --> 00:34:30,600 what a terrible thing daddy did to you 631 00:34:30,600 --> 00:34:32,066 so you don't even go to see it for us 632 00:34:34,666 --> 00:34:35,666 abandon it 633 00:34:39,033 --> 00:34:39,966 good evening 634 00:34:46,200 --> 00:34:47,000 hello 635 00:34:48,566 --> 00:34:49,600 sorry for the delay 636 00:34:50,866 --> 00:34:52,600 is that he had met a literary agent 637 00:34:52,666 --> 00:34:54,033 and my time has flown by 638 00:34:55,166 --> 00:34:56,366 you hadn't told me anything 639 00:34:58,233 --> 00:34:59,900 I'm sorry 640 00:35:01,433 --> 00:35:03,366 I made an appointment with him to get to know each other 641 00:35:03,366 --> 00:35:05,233 and we've been having a drink in your hotel suite 642 00:35:06,933 --> 00:35:07,733 let's go to dinner 643 00:35:10,033 --> 00:35:10,833 later 644 00:35:12,366 --> 00:35:13,166 come a moment 645 00:35:15,533 --> 00:35:16,333 please come 646 00:35:48,633 --> 00:35:51,666 and I do not say abandon it from going out the door 647 00:35:52,200 --> 00:35:53,700 but at that time my father 648 00:35:54,233 --> 00:35:55,400 was no longer with my mother 649 00:35:57,766 --> 00:35:58,566 sorry 650 00:36:00,733 --> 00:36:01,533 nothing happens 651 00:36:03,666 --> 00:36:04,733 is that we are tired 652 00:36:06,866 --> 00:36:07,966 don't apologize anymore 653 00:36:08,833 --> 00:36:10,033 but I don't want you to feel bad 654 00:36:12,100 --> 00:36:14,200 I'm going to feel bad if you keep talking about this. 655 00:36:30,533 --> 00:36:32,366 hello sorry for the delay 656 00:36:32,533 --> 00:36:33,900 tranqui we did not wait for you 657 00:36:33,933 --> 00:36:35,500 if we wait for you, we have dinner at 11:00 a.m. 658 00:36:36,200 --> 00:36:37,000 how about 659 00:36:37,633 --> 00:36:39,633 you had well called a messenger 660 00:36:39,633 --> 00:36:41,133 to come and get a videotape 661 00:36:41,133 --> 00:36:42,000 have not come 662 00:36:42,066 --> 00:36:43,033 yes, he has already taken it 663 00:36:46,000 --> 00:36:46,966 is a videotape 664 00:36:46,966 --> 00:36:48,800 from a research of the 1970s ujum 665 00:36:48,966 --> 00:36:50,466 and as it is in old format 666 00:36:50,466 --> 00:36:52,200 I want it to be switched to digital 667 00:36:52,266 --> 00:36:54,266 it's a very rare affair oye eh em 668 00:36:54,266 --> 00:36:55,533 you have a mark on your neck 669 00:36:57,300 --> 00:36:59,733 ah that's the little chain I put on this morning 670 00:36:59,733 --> 00:37:00,600 and it has given me 671 00:37:01,733 --> 00:37:03,033 you have had dinner I am hungry 672 00:37:03,233 --> 00:37:04,733 there is some salad in the fridge. 673 00:37:08,566 --> 00:37:12,533 a year ago everyone here had secrets Cristina 674 00:37:13,200 --> 00:37:15,233 Daniel some 675 00:37:15,233 --> 00:37:17,233 hid things that had remained hidden 676 00:37:17,233 --> 00:37:18,233 for years 677 00:37:23,933 --> 00:37:26,366 Javier should fire you 678 00:37:28,800 --> 00:37:31,166 I was wrong when I brought you to college 679 00:37:31,166 --> 00:37:32,200 to the death of Rafael 680 00:37:32,566 --> 00:37:33,600 I don't know I didn't ask you to 681 00:37:34,166 --> 00:37:35,833 it was you who wanted to compensate me 682 00:37:35,833 --> 00:37:36,933 with a work station 683 00:37:36,933 --> 00:37:37,733 for your abandonment 684 00:37:39,000 --> 00:37:39,800 son 685 00:37:40,333 --> 00:37:42,866 why do you always want to hurt me? 686 00:37:43,566 --> 00:37:45,100 no no no don't turn things around 687 00:37:45,433 --> 00:37:47,166 the one that you have hurt me for a long time 688 00:37:47,166 --> 00:37:47,966 it has been you 689 00:37:53,166 --> 00:37:55,266 you should take some time to think 690 00:37:56,100 --> 00:37:58,900 to decide what you want to do with your life 691 00:37:59,300 --> 00:38:01,266 you're kicking me out no no 692 00:38:01,600 --> 00:38:04,866 no no no I am suggesting a leave of absence 693 00:38:06,733 --> 00:38:08,066 I don't want to leave college 694 00:38:08,833 --> 00:38:10,433 but why if 695 00:38:10,666 --> 00:38:12,100 if it is clear that you are not interested 696 00:38:12,833 --> 00:38:13,633 I don't understand 697 00:38:15,033 --> 00:38:17,466 there must be something I don't control 698 00:38:19,200 --> 00:38:20,433 something I don't know 699 00:38:22,800 --> 00:38:23,733 for some reason 700 00:38:24,700 --> 00:38:25,633 tee to here 701 00:38:29,133 --> 00:38:31,533 good morning good morning 702 00:38:33,100 --> 00:38:36,033 you don't care truth not clear 703 00:38:39,266 --> 00:38:42,633 there are days when you wish you hadn't gotten out of bed 704 00:38:44,300 --> 00:38:45,166 something happens 705 00:38:46,966 --> 00:38:49,200 it's not that I don't want to be a pain 706 00:38:49,500 --> 00:38:50,500 you are a pain 707 00:38:51,466 --> 00:38:52,366 so I can help you 708 00:38:54,133 --> 00:38:54,933 nothing is 709 00:38:56,233 --> 00:38:59,400 is about Daniel that what I told you yesterday that 710 00:39:00,733 --> 00:39:01,433 the other night 711 00:39:01,433 --> 00:39:03,266 it seemed that we had recovered the passion 712 00:39:04,700 --> 00:39:08,100 but last night we suddenly couldn't anymore. 713 00:39:08,433 --> 00:39:10,233 not even please 714 00:39:13,600 --> 00:39:15,500 you know you can count on me for whatever you want 715 00:39:18,100 --> 00:39:19,300 that you can tell me about anything 716 00:39:19,300 --> 00:39:20,800 but I really ask you not to 717 00:39:20,800 --> 00:39:22,566 don't tell me about your intimate life with Daniel 718 00:39:22,833 --> 00:39:24,800 but sorry Javier 719 00:39:24,800 --> 00:39:26,766 why is this if I have always told you everything? 720 00:39:26,766 --> 00:39:27,600 forever 721 00:39:27,700 --> 00:39:28,666 I know but 722 00:39:29,733 --> 00:39:31,966 I don't know maybe I should have asked you a long time ago. 723 00:39:33,466 --> 00:39:34,633 almost since I met you 724 00:39:38,433 --> 00:39:39,800 should not have taken the job 725 00:39:39,800 --> 00:39:40,866 when Miriam called me 726 00:39:41,966 --> 00:39:44,100 it was enough for me to see you from time to time 727 00:39:49,000 --> 00:39:50,966 my brother has been so lucky in everything 728 00:39:52,300 --> 00:39:54,066 sorry Javier but I didn't know anything 729 00:39:54,066 --> 00:39:55,900 sorry no no no no never forgive no no no no 730 00:39:56,066 --> 00:39:57,366 forgive me, I don't want to talk 731 00:39:57,366 --> 00:39:58,533 you and I are friends and 732 00:40:03,433 --> 00:40:04,333 will not change anything 733 00:40:05,266 --> 00:40:07,200 but there are things that hurt me a lot and 734 00:40:07,666 --> 00:40:10,333 and I prefer not to listen to them for real, I'm sorry. 735 00:40:40,133 --> 00:40:41,833 Cris hello 736 00:40:43,233 --> 00:40:44,666 eh I get you a bad time 737 00:40:46,033 --> 00:40:47,600 no no no no I just wanted to know if 738 00:40:48,866 --> 00:40:51,233 if you have a while this afternoon, it is that 739 00:40:52,133 --> 00:40:53,600 I need to talk to someone 740 00:40:59,566 --> 00:41:00,600 maybe you are right 741 00:41:02,200 --> 00:41:03,666 and I am too sensitive 742 00:41:04,933 --> 00:41:06,933 lately everything affects me too much 743 00:41:07,566 --> 00:41:09,266 may be the work overload 744 00:41:09,466 --> 00:41:10,266 yes 745 00:41:10,666 --> 00:41:11,466 can be that 746 00:41:13,333 --> 00:41:15,100 the Rectorate is not easy no 747 00:41:16,966 --> 00:41:17,933 thank you Cris 748 00:41:20,700 --> 00:41:21,500 give me a minute 749 00:41:21,966 --> 00:41:23,633 is that I have to go to the toilet yes yes of course 750 00:41:47,533 --> 00:41:50,000 I can't go on like this I don't want to 751 00:41:51,500 --> 00:41:52,300 I can't 752 00:41:54,900 --> 00:41:55,700 you can 753 00:43:04,633 --> 00:43:05,966 Daniel you are at home 754 00:43:06,200 --> 00:43:07,266 I didn't hear you coming 755 00:43:10,500 --> 00:43:12,066 yes I have just arrived 756 00:43:14,033 --> 00:43:17,266 ah we are on the terrace have you seen Cristina 757 00:43:17,633 --> 00:43:18,566 is not at home 758 00:43:18,666 --> 00:43:20,400 no it must not yet be in the bathroom 759 00:43:25,533 --> 00:43:26,333 how was your day 760 00:43:27,700 --> 00:43:28,500 and yours 761 00:43:29,633 --> 00:43:30,433 better 762 00:43:31,233 --> 00:43:34,300 you want a coffee no no no no thank you there is Cristina 763 00:43:38,500 --> 00:43:39,300 Dan 764 00:43:42,233 --> 00:43:45,233 Daniel I'm sorry I'm so sorry about how I behaved last night. 765 00:43:45,533 --> 00:43:49,100 the situation disconcerted me, I didn't understand well and 766 00:43:50,633 --> 00:43:52,466 but I'm sure it's because of me, no 767 00:43:53,166 --> 00:43:55,666 no no no it's for you it's for me 768 00:43:57,666 --> 00:43:59,433 I have been very selfish lately 769 00:44:02,266 --> 00:44:03,066 is because of the novel 770 00:44:06,300 --> 00:44:07,100 for the novel 771 00:44:07,833 --> 00:44:10,300 you do know what grandma is like 772 00:44:10,866 --> 00:44:12,500 I keep writing lately 773 00:44:13,933 --> 00:44:14,433 ah so 774 00:44:14,633 --> 00:44:17,200 I thought you hadn't written anything these last few days. 775 00:44:17,466 --> 00:44:19,133 yes yes yes yes I have advanced a lot 776 00:44:19,400 --> 00:44:20,200 that is why 777 00:44:20,766 --> 00:44:22,933 I don't think my head is where it should be 778 00:44:24,100 --> 00:44:24,900 forgive me 779 00:44:26,300 --> 00:44:28,266 and thank you for always understanding me 780 00:44:30,966 --> 00:44:34,100 sorry it took me so long man Daniel hello 781 00:44:36,266 --> 00:44:38,233 hey if you don't mind I'm going to have to go 782 00:44:38,233 --> 00:44:39,333 I'm a little late 783 00:44:39,600 --> 00:44:40,733 I tell Paul to come closer 784 00:44:40,733 --> 00:44:42,400 no no no no please don't worry 785 00:44:43,433 --> 00:44:44,233 Rebecca 786 00:44:46,266 --> 00:44:48,866 see you tomorrow yes I will be with you very well 787 00:45:12,000 --> 00:45:12,966 but how easy is this 788 00:45:13,700 --> 00:45:15,200 sure it is this box yes 789 00:45:15,700 --> 00:45:17,533 this guy is already touching my balls. 790 00:45:38,100 --> 00:45:39,166 you can hear me 791 00:45:42,200 --> 00:45:44,566 Daniel it's me you hear me 792 00:46:00,500 --> 00:46:01,400 has died 793 00:46:04,300 --> 00:46:05,466 you heard me right 794 00:46:07,466 --> 00:46:09,233 Cristina is sick 795 00:46:18,566 --> 00:46:19,900 look Medina don't tell me about your life 796 00:46:20,200 --> 00:46:21,900 you stand up in the laboratory 797 00:46:22,200 --> 00:46:22,633 and you don't know 798 00:46:22,633 --> 00:46:24,500 until you get the results of Alberto Becker 799 00:46:32,000 --> 00:46:33,566 Mr. Becker is in your office 800 00:46:34,100 --> 00:46:35,100 I need to see him 801 00:46:35,700 --> 00:46:37,133 yes, but now I am in a meeting 802 00:46:39,366 --> 00:46:40,900 in an hour I will be able to assist you now 803 00:46:40,900 --> 00:46:42,266 if you excuse me I have to leave you 804 00:46:43,266 --> 00:46:44,433 will be a son of a bitch 805 00:47:03,800 --> 00:47:05,433 what are you doing here I told you not to come Rebeca 806 00:47:10,333 --> 00:47:11,233 I have finally dared 807 00:47:13,266 --> 00:47:14,600 I went to the hospital to see Daniel 808 00:47:17,533 --> 00:47:18,400 why do you tell me this 809 00:47:20,066 --> 00:47:21,666 because it also has to do with you 810 00:47:23,900 --> 00:47:25,800 because my husband has woken up and first of all 811 00:47:27,166 --> 00:47:28,433 the first thing he said was 812 00:47:31,200 --> 00:47:33,666 because they keep laughing at us Sergio 813 00:47:33,666 --> 00:47:35,300 because the first word 814 00:47:35,866 --> 00:47:38,000 that Daniel said when he woke up is 815 00:48:29,233 --> 00:48:30,166 you are crazy 816 00:48:30,266 --> 00:48:31,066 go down right now 817 00:48:31,133 --> 00:48:32,100 I can't force myself 818 00:48:32,100 --> 00:48:34,366 that I can't force him because of my fucking skull that I can 819 00:48:34,800 --> 00:48:36,300 come out immediately with that briefcase 820 00:48:36,933 --> 00:48:37,466 and right now 821 00:48:37,466 --> 00:48:39,033 will explain to me what the hell he's up to. 822 00:48:39,500 --> 00:48:41,266 and what does it have to do with Cristina Arias 823 00:48:42,266 --> 00:48:43,066 let's go 824 00:48:46,000 --> 00:48:48,133 it is obvious that life had changed everyone 825 00:48:48,133 --> 00:48:49,000 in a few months 826 00:48:49,100 --> 00:48:50,666 if they had known what was going to happen 827 00:48:50,666 --> 00:48:51,600 that weekend 828 00:48:51,666 --> 00:48:53,033 would not have gone to the cottage 829 00:48:53,100 --> 00:48:55,300 I have a little envy not envy 830 00:48:56,100 --> 00:48:57,900 why Cris sees Daniel 831 00:48:59,100 --> 00:49:00,966 give it to me look at it to give it to me to fuck 832 00:49:00,966 --> 00:49:02,833 give it to me to give it to me 833 00:49:06,933 --> 00:49:07,500 what is this 834 00:49:07,500 --> 00:49:10,700 Cristina is dead Cristina is dead 835 00:49:10,900 --> 00:49:12,366 if I asked you to go see him before 836 00:49:12,800 --> 00:49:13,966 now I forbid it 837 00:49:14,933 --> 00:49:16,200 you met my grandmother 838 00:49:17,700 --> 00:49:20,933 hey, I stop thinking that Daniel is with another woman. 839 00:49:21,600 --> 00:49:22,833 what Daniel felt 840 00:49:23,166 --> 00:49:23,566 I do not believe 841 00:49:23,566 --> 00:49:25,600 that he himself was clear about what was happening to him 842 00:49:29,400 --> 00:49:30,900 life changes us, that's all 843 00:49:33,866 --> 00:49:36,066 Cristina had already found the connection she was looking for 844 00:49:36,766 --> 00:49:38,366 Andres was at my house that night 845 00:49:38,700 --> 00:49:40,200 so there is no suspicion of him 846 00:49:40,366 --> 00:49:41,833 dad gave me time 847 00:49:42,166 --> 00:49:43,300 they will not find anything 848 00:49:45,700 --> 00:49:46,633 you can come to my house 849 00:49:47,433 --> 00:49:49,266 yes at this time of day ah 850 00:49:50,466 --> 00:49:52,733 Cristina Arias' cell phone has just turned on. 851 00:49:52,733 --> 00:49:54,800 you have it 250m away from you 852 00:49:56,100 --> 00:49:57,633 put your hand where you can see them 55954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.