All language subtitles for Criminal.Minds.S10E19.Beyond.Borders.WEB-DL.x264.AAC.2.0-LeRalouf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:04,022 P.A.: Welcome to Barbados. 2 00:00:04,105 --> 00:00:06,424 All visitors please proceed... 3 00:00:06,507 --> 00:00:10,295 Ok, come on. It's not much farther. 4 00:00:10,378 --> 00:00:11,996 How about a piggyback ride? 5 00:00:12,079 --> 00:00:13,298 I will fall over. 6 00:00:13,381 --> 00:00:16,234 But it's just so heavy. 7 00:00:16,317 --> 00:00:17,969 Yeah, right. Ok. 8 00:00:18,052 --> 00:00:19,284 Thanks, mom. 9 00:00:20,220 --> 00:00:21,472 There's no wifi. 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,074 There'll be some at the hotel. 11 00:00:23,157 --> 00:00:25,343 I told grandma I'd text her when we landed. 12 00:00:25,426 --> 00:00:27,645 Yes, but this trip isn't about texting, it's about unplugging. 13 00:00:27,728 --> 00:00:30,214 So you're not gonna be on your phone at all? 14 00:00:30,297 --> 00:00:31,649 Please don't do this. I have such a pounding headache. 15 00:00:31,732 --> 00:00:35,401 Your allergies, they're the worst. 16 00:00:38,739 --> 00:00:40,358 All right, check it out, buddy. 17 00:00:40,441 --> 00:00:43,261 7 pools, 9 waterslides, 18 00:00:43,344 --> 00:00:45,430 A mile-long lazy river, 19 00:00:45,513 --> 00:00:48,066 And if you dare, there's roaring rapids. 20 00:00:48,149 --> 00:00:49,701 Don't forget about the dolphins. 21 00:00:49,784 --> 00:00:51,169 Oh, yeah. Did you make that reservation? 22 00:00:51,252 --> 00:00:53,137 10 A.M. Tomorrow. 23 00:00:53,220 --> 00:00:54,272 Can we surf on them? 24 00:00:54,355 --> 00:00:55,273 Yeah. 25 00:00:55,356 --> 00:00:56,674 No. No. 26 00:00:56,757 --> 00:00:58,176 Ah, here we go. Yeah, yeah, that's... 27 00:00:58,259 --> 00:00:59,391 Yay. 28 00:01:06,099 --> 00:01:07,299 Oh, no. 29 00:01:09,536 --> 00:01:12,156 Website said the last shuttle left at 10:00. 30 00:01:12,239 --> 00:01:13,424 I lost track of time. 31 00:01:13,507 --> 00:01:15,026 Want to take a taxi? 32 00:01:15,109 --> 00:01:16,194 No, we have too much stuff. 33 00:01:16,277 --> 00:01:18,196 We'll never fit. We'd have to take two cabs. 34 00:01:18,279 --> 00:01:19,497 It's late. I don't want to split up. 35 00:01:19,580 --> 00:01:21,332 Ok. Ok. 36 00:01:21,415 --> 00:01:23,248 Ok. Oh, hang on. 37 00:01:24,217 --> 00:01:27,071 Hey, how much to take us to the grand royal? 38 00:01:27,154 --> 00:01:29,273 I hope this guy can take us. 39 00:01:29,356 --> 00:01:30,274 Thanks. 40 00:01:30,357 --> 00:01:33,344 This guy, 45 minutes, 45 bucks. 41 00:01:33,427 --> 00:01:35,427 Great. 42 00:01:37,497 --> 00:01:39,231 Hop in, kids. 43 00:01:46,339 --> 00:01:48,726 There's complimentary water in the cooler. 44 00:01:48,809 --> 00:01:50,361 Oh, thanks. 45 00:01:50,444 --> 00:01:52,697 Hey, guys, get these down, ok? 46 00:01:52,780 --> 00:01:57,068 This is the best way to avoid any bugs you got on the plane. 47 00:01:57,151 --> 00:01:58,217 Mm. 48 00:01:59,486 --> 00:02:03,241 Driver: So where you guys from? 49 00:02:03,324 --> 00:02:05,076 Uh, D.C. Area. 50 00:02:05,159 --> 00:02:06,277 You ever been? 51 00:02:06,360 --> 00:02:07,478 When I was a kid, yeah. 52 00:02:07,561 --> 00:02:11,215 We got some good places around here you should check out. 53 00:02:11,298 --> 00:02:13,384 Your kids into history? 54 00:02:13,467 --> 00:02:14,752 Sure. 55 00:02:14,835 --> 00:02:16,788 I'll make you a list. 56 00:02:16,871 --> 00:02:18,403 Thanks, that'd be great. 57 00:02:21,175 --> 00:02:25,096 Hey, I think Al's upset we didn't get her that plan. 58 00:02:25,179 --> 00:02:27,565 Can we fix that tomorrow? 59 00:02:27,648 --> 00:02:30,768 Greg. 60 00:02:30,851 --> 00:02:32,570 Greg. 61 00:02:32,653 --> 00:02:33,604 Greg. 62 00:02:33,687 --> 00:02:34,806 Everything ok? 63 00:02:34,889 --> 00:02:37,723 Yeah. It's a gift. He can fall asleep anywhere. 64 00:02:40,193 --> 00:02:43,247 Come on, you guys. Hello! 65 00:02:43,330 --> 00:02:45,364 This isn't funny. Wake up. 66 00:02:52,305 --> 00:02:54,325 Greg? 67 00:02:54,408 --> 00:02:55,593 Greg! 68 00:02:55,676 --> 00:02:57,628 Greg! 69 00:02:57,711 --> 00:03:00,579 Ok, something's wrong. You need to pull over. 70 00:03:02,649 --> 00:03:04,235 Where are you going?! 71 00:03:04,318 --> 00:03:07,452 Where are you going?! 72 00:03:35,382 --> 00:03:38,336 The Sullivan family disappeared in Barbados 8 hours ago. 73 00:03:38,419 --> 00:03:40,271 From the airport? 74 00:03:40,354 --> 00:03:42,140 How old are the children? 75 00:03:42,223 --> 00:03:43,341 10 and 14. 76 00:03:43,424 --> 00:03:45,710 Here we go again. 77 00:03:45,793 --> 00:03:47,712 Barbados? Americans on foreign soil 78 00:03:47,795 --> 00:03:49,413 is Jack Garrett's territory. 79 00:03:49,496 --> 00:03:51,315 Cruz says there's more to it. 80 00:03:51,398 --> 00:03:55,720 Busy. I wish this was under better circumstances. 81 00:03:55,803 --> 00:03:57,869 Want to fill us in? 82 00:03:58,938 --> 00:04:00,424 All right, 83 00:04:00,507 --> 00:04:03,194 One last thing. 84 00:04:03,277 --> 00:04:05,363 We know that you're all at the top of your class, 85 00:04:05,446 --> 00:04:08,699 But any ideas on why I chose you for this rotation? 86 00:04:08,782 --> 00:04:10,334 Our knowledge of international law? 87 00:04:10,417 --> 00:04:12,336 Well, that certainly helps. 88 00:04:12,419 --> 00:04:15,540 But your essays revealed moments that forever changed 89 00:04:15,623 --> 00:04:17,308 The way you look at the world. 90 00:04:17,391 --> 00:04:19,777 It's your passion for justice. That's why you're here. 91 00:04:19,860 --> 00:04:21,312 That's what you need to hold on to. 92 00:04:21,395 --> 00:04:23,314 All right, send me your thoughts 93 00:04:23,397 --> 00:04:25,816 On the anti-kidnapping initiative and we will discuss next time. 94 00:04:25,899 --> 00:04:26,817 Thanks, agent Lambert. 95 00:04:26,900 --> 00:04:28,400 It's lily. 96 00:04:29,969 --> 00:04:31,689 Jack's on his way. Wants to debrief in five. 97 00:04:31,772 --> 00:04:32,857 Where's the case? 98 00:04:32,940 --> 00:04:35,259 Barbados. Family's been kidnapped. 99 00:04:35,342 --> 00:04:36,460 Ok, I need the legal statutes. 100 00:04:36,543 --> 00:04:37,728 You are the best. 101 00:04:37,811 --> 00:04:42,633 Oh, and see if the Caribbean court has any revisions. 102 00:04:42,716 --> 00:04:43,901 Ambassador. 103 00:04:43,984 --> 00:04:45,350 Yes, we just heard. 104 00:04:46,453 --> 00:04:47,872 Absolutely. 105 00:04:47,955 --> 00:04:51,475 We'll call you from the tarmac with our eta. 106 00:04:51,558 --> 00:04:53,377 See you soon. 107 00:04:53,460 --> 00:04:54,679 How far away are you? 108 00:04:54,762 --> 00:04:56,247 I just left the house. 109 00:04:56,330 --> 00:04:57,415 Matt is 20 minutes away. 110 00:04:57,498 --> 00:04:58,416 Well, tell him he's driving. 111 00:04:58,499 --> 00:04:59,417 Did you hear that? 112 00:04:59,500 --> 00:05:00,632 Yeah. Copy that. 113 00:05:01,634 --> 00:05:03,588 Cruz briefed Hotch and Rossi. 114 00:05:03,671 --> 00:05:06,324 Is he gathering the rest of the bau? 115 00:05:06,407 --> 00:05:08,426 As we speak. Everything ready in Barbados? 116 00:05:08,509 --> 00:05:10,294 It's coordinated with the ambassador. 117 00:05:10,377 --> 00:05:11,262 Great. 118 00:05:11,345 --> 00:05:12,930 Our unsub's eluded both domestic 119 00:05:13,013 --> 00:05:16,901 And we're not about to let him get away with it again. 120 00:05:16,984 --> 00:05:21,305 Last April the Isaacs family was killed in Florida, 121 00:05:21,388 --> 00:05:23,608 And the Everetts were killed in Aruba the year before that. 122 00:05:23,691 --> 00:05:25,943 Both families were found 24 hours after they were taken. 123 00:05:26,026 --> 00:05:27,445 Each family member had been strangled 124 00:05:27,528 --> 00:05:28,946 And their bodies were dumped in a remote area. 125 00:05:29,029 --> 00:05:30,014 The trails went cold. 126 00:05:30,097 --> 00:05:31,415 All signs pointed to the Everetts 127 00:05:31,498 --> 00:05:35,486 Because of the hands-on, intimate nature of the kills, 128 00:05:35,569 --> 00:05:39,523 And we built on that theory with the Isaacs in Florida, but to no avail. 129 00:05:39,606 --> 00:05:41,459 Now that he's moved internationally again, 130 00:05:41,542 --> 00:05:43,361 It's time to rethink the motive. 131 00:05:43,444 --> 00:05:45,863 It's clear he gets off on hunting American families 132 00:05:45,946 --> 00:05:51,469 Just over 8 hours ago he abducted the Sullivans from Barbados. 133 00:05:51,552 --> 00:05:52,970 It feels like he's establishing a clear pattern. 134 00:05:53,053 --> 00:05:54,639 He started overseas, came back to the states, 135 00:05:54,722 --> 00:05:56,340 And now he's gone to another country again. 136 00:05:56,423 --> 00:05:58,342 The month of April has some sort of significance to him. 137 00:05:58,425 --> 00:06:00,378 Maybe it's easy hunting season. 138 00:06:00,461 --> 00:06:03,281 All the kills were during spring break vacations. 139 00:06:03,364 --> 00:06:05,349 It takes guts and skill to snatch a whole family, 140 00:06:05,432 --> 00:06:08,919 Rossi: The higher the risk, the lower his heart rate. 141 00:06:09,002 --> 00:06:12,356 And the family's too tired from a long day of travel 142 00:06:12,439 --> 00:06:13,491 To see the ruse. 143 00:06:13,574 --> 00:06:14,925 And the unsub's probably too charismatic 144 00:06:15,008 --> 00:06:18,182 Cruz: I need both domestic and international 145 00:06:18,265 --> 00:06:20,498 teams working together on this. 146 00:06:20,581 --> 00:06:21,666 If our unsub sticks to his pattern, 147 00:06:21,749 --> 00:06:23,434 He'll kill the Sullivans by sunrise. 148 00:06:23,517 --> 00:06:25,836 Kate, you and Reid go to the Sullivans' house in Fairfax county. 149 00:06:25,919 --> 00:06:28,706 Look for links between them and the other victims. 150 00:06:28,789 --> 00:06:30,675 We need to establish whether he's stalking them at their homes 151 00:06:30,758 --> 00:06:32,009 Before they take their trips. 152 00:06:32,092 --> 00:06:34,159 The rest of us will head to Barbados. 153 00:06:35,595 --> 00:06:37,348 Sir, we don't have a lot of time. 154 00:06:37,431 --> 00:06:39,383 Please tell me Monty's on this with us. 155 00:06:39,466 --> 00:06:43,354 Yes, he's on his way. Agent Simmons will be with us. 156 00:06:43,437 --> 00:06:45,456 So, our jet or yours? 157 00:06:45,539 --> 00:06:47,606 We'll flip for it. 158 00:07:43,863 --> 00:07:45,916 Hotch: "no matter how fast light travels, 159 00:07:45,999 --> 00:07:49,120 It finds the darkness is always there first." 160 00:07:49,203 --> 00:07:51,088 Terry Pratchett. 161 00:07:51,171 --> 00:07:54,072 Jack: We'll be ready for takeoff in 5 minutes.. 162 00:08:01,047 --> 00:08:03,100 3 families, 3 countries in 3 years. 163 00:08:03,183 --> 00:08:04,735 This guy's on a mission. 164 00:08:04,818 --> 00:08:06,504 What's he trying to prove? 165 00:08:06,587 --> 00:08:07,938 Each kill makes him feel more empowered. 166 00:08:08,021 --> 00:08:10,574 He's addicted to it. Thinks he's invincible. 167 00:08:10,657 --> 00:08:13,811 Hey, hey, haven't seen you guys in a while. 168 00:08:13,894 --> 00:08:14,945 Morgan: Matt Simmons. 169 00:08:15,028 --> 00:08:16,647 Passing ships, man. How you doing? 170 00:08:16,730 --> 00:08:17,648 Hi. Good. 171 00:08:17,731 --> 00:08:19,884 Morgan, you married yet. 172 00:08:19,967 --> 00:08:20,951 Working on it. 173 00:08:21,034 --> 00:08:22,953 So, uh, how old's the baby now? 174 00:08:23,036 --> 00:08:24,989 Which one? He's quite a breeder. 175 00:08:25,072 --> 00:08:27,057 I have 4 under 3. 176 00:08:27,140 --> 00:08:28,058 Wow. 177 00:08:28,141 --> 00:08:31,028 Oh, my god. Your wife is a saint. 178 00:08:31,111 --> 00:08:32,611 That she is. 179 00:08:47,093 --> 00:08:49,513 So you know what I thought was weird about Florida 180 00:08:49,596 --> 00:08:52,149 Is that there were no drugs found in any of the victims' systems, 181 00:08:52,232 --> 00:08:55,019 Which is strange, because I figured that's how he was controlling them. 182 00:08:55,102 --> 00:08:56,687 Yeah, I thought the same thing in Aruba. 183 00:08:56,770 --> 00:09:02,460 But their metabolism could have gone through a hypno in a few hours. 184 00:09:02,543 --> 00:09:05,095 True. It's easy, cheap, efficient. 185 00:09:05,178 --> 00:09:06,530 He used some kind of leather ligature 186 00:09:06,613 --> 00:09:07,865 To beat them and finish the job. 187 00:09:07,948 --> 00:09:09,099 Our guess was a belt. 188 00:09:09,182 --> 00:09:10,868 It must mean something to him. 189 00:09:10,951 --> 00:09:12,002 Well, that weapon versus bare hands 190 00:09:12,085 --> 00:09:13,771 Certainly prolongs the strangulation. 191 00:09:13,854 --> 00:09:17,708 He gets off on controlling their lives until the very end. 192 00:09:17,791 --> 00:09:19,176 He could have kept hunting in Florida. 193 00:09:19,259 --> 00:09:21,245 It's a target rich environment for his type. 194 00:09:21,328 --> 00:09:23,147 Right. But he didn't. 195 00:09:23,230 --> 00:09:26,050 Instead he chose Barbados, of all places. 196 00:09:26,133 --> 00:09:28,018 More couples than families who vacation there. 197 00:09:28,101 --> 00:09:30,654 He's making it harder on himself. 198 00:09:30,737 --> 00:09:32,156 And us. 199 00:09:32,239 --> 00:09:34,191 There's not much going on here evidence wise. 200 00:09:34,274 --> 00:09:35,626 Except those ball caps. 201 00:09:35,709 --> 00:09:37,728 The first two times he wore orange, 202 00:09:37,811 --> 00:09:39,196 Now he's switched to blue. 203 00:09:39,279 --> 00:09:41,198 Bonjour, crime-fighters times two. Ok, 204 00:09:41,281 --> 00:09:42,733 I did some digging on the Sullivans 205 00:09:42,816 --> 00:09:44,535 And they just got their passports. 206 00:09:44,618 --> 00:09:46,637 This trip was their first stamp. 207 00:09:46,720 --> 00:09:48,672 Inexperienced travelers tend to make the easiest targets 208 00:09:48,755 --> 00:09:51,208 Because they're isolated, they're stressed from customs, 209 00:09:51,291 --> 00:09:53,677 Sometimes there's even a language barrier. 210 00:09:53,760 --> 00:09:55,513 And all those unfamiliar sights and sounds 211 00:09:55,596 --> 00:09:57,081 Add to their culture shock. 212 00:09:57,164 --> 00:09:58,682 Yeah, that's why airports are the biggest trap. 213 00:09:58,765 --> 00:10:01,051 A few creature comforts, ATMs, restaurants, 214 00:10:01,134 --> 00:10:03,587 They trick you into letting your guard down. 215 00:10:03,670 --> 00:10:07,925 Yeah, well, I ran their specs through Vicap and Interpol again, 216 00:10:08,008 --> 00:10:09,226 And the only things that are dinging 217 00:10:09,309 --> 00:10:10,895 Are the suitcases we already know about. 218 00:10:10,978 --> 00:10:12,897 Garcia, coordinate with the state department 219 00:10:12,980 --> 00:10:15,132 On passport activity in Barbados and cross that with Aruba 220 00:10:15,215 --> 00:10:16,915 Copy, copy. From a few years ago. 221 00:10:17,918 --> 00:10:20,204 Monty, monty! 222 00:10:20,287 --> 00:10:22,773 You come here to me. Oh! 223 00:10:22,856 --> 00:10:24,008 You can put yourself there. 224 00:10:24,091 --> 00:10:27,711 Greg Sullivan's parents just checked in downstairs. 225 00:10:27,794 --> 00:10:29,547 Yeah? And? 226 00:10:29,630 --> 00:10:31,896 The ones who called this in. 227 00:10:34,033 --> 00:10:36,120 Would you like to meet them? 228 00:10:36,203 --> 00:10:37,254 Oh, I don't do-- 229 00:10:37,337 --> 00:10:41,058 I thought that you just stayed back 230 00:10:41,141 --> 00:10:43,127 With the t-1 line like me. Is that something you do all the time? 231 00:10:43,210 --> 00:10:45,262 Yeah. Since my team's usually an ocean away, 232 00:10:45,345 --> 00:10:47,231 It means that I'm the only one here 233 00:10:47,314 --> 00:10:49,633 To let the loved ones know we're doing the best we can. 234 00:10:49,716 --> 00:10:52,050 What if it's not a happy thing? 235 00:10:53,719 --> 00:10:55,606 Then it's a really bad day. 236 00:10:55,689 --> 00:10:58,175 Wow. That sounds lonely. 237 00:10:58,258 --> 00:10:59,977 Sometimes it is, 238 00:11:00,060 --> 00:11:02,112 But we're not going to think about that right now, 239 00:11:02,195 --> 00:11:04,114 Because what this family needs 240 00:11:04,197 --> 00:11:05,716 Is a little sunshine. 241 00:11:05,799 --> 00:11:06,984 Ok. 242 00:11:07,067 --> 00:11:08,619 Come on. Let's do this. 243 00:11:08,702 --> 00:11:10,788 Ok. 244 00:11:10,871 --> 00:11:12,823 You're the only person I'd do this with. 245 00:11:12,906 --> 00:11:16,760 Updated alarm system, no dog doors or hidden points of entry. 246 00:11:16,843 --> 00:11:18,662 Garage is even detached. I don't think the unsub 247 00:11:18,745 --> 00:11:20,130 Infiltrated this house without them knowing. 248 00:11:20,213 --> 00:11:21,999 Is this the stuff you got from Florida? 249 00:11:22,082 --> 00:11:24,902 Well, all the families took the same cautious approach while traveling. 250 00:11:24,985 --> 00:11:27,237 So, he didn't stalk them from home, he did it from Barbados. 251 00:11:27,320 --> 00:11:29,073 Probably tracked the flights on his phone, 252 00:11:29,156 --> 00:11:31,208 Saw the delays, and knew that he'd found his victim type. 253 00:11:31,291 --> 00:11:32,910 Yeah, obviously he has a clear ideal. 254 00:11:32,993 --> 00:11:35,145 Statistically, annihilators are fathers 255 00:11:35,228 --> 00:11:38,015 And are trying to replace their role in the unit. 256 00:11:38,098 --> 00:11:40,317 Ok, so let's see what type of father he wants to be. 257 00:11:40,400 --> 00:11:43,735 My guess is the M.E. Report will support your theory. 258 00:12:05,257 --> 00:12:06,176 It's good to see you. 259 00:12:06,259 --> 00:12:07,845 Jack, how you been? 260 00:12:07,928 --> 00:12:08,946 Great, thanks. 261 00:12:09,029 --> 00:12:11,081 Of course you know Lambert and Simmons. 262 00:12:11,164 --> 00:12:13,851 This is the embassy's regional security officer. 263 00:12:13,934 --> 00:12:15,953 Fitz, this is the team I was telling you about. 264 00:12:16,036 --> 00:12:18,188 SSAs Hotchner, Rossi, 265 00:12:18,271 --> 00:12:20,357 Morgan, and Jareau. 266 00:12:20,440 --> 00:12:22,126 They're experts in family annihilators 267 00:12:22,209 --> 00:12:23,961 And worked this offender's case last year. 268 00:12:24,044 --> 00:12:25,362 Well, I hate that it takes another abduction 269 00:12:25,445 --> 00:12:26,964 To bring out all the big guns, 270 00:12:27,047 --> 00:12:28,165 But I'm glad you're here. 271 00:12:28,248 --> 00:12:30,300 Come on in. I'll show you around. 272 00:12:30,383 --> 00:12:33,237 The ambassador wants to keep this quiet. 273 00:12:33,320 --> 00:12:36,240 'Cause he doesn't want the host government to be embarrassed. 274 00:12:36,323 --> 00:12:38,275 10,000 Americans victimized overseas each year 275 00:12:38,358 --> 00:12:40,210 And state's worried about diplomacy. 276 00:12:40,293 --> 00:12:41,712 In this case, it's island economics. 277 00:12:41,795 --> 00:12:43,247 Anything that stops money from coming in 278 00:12:43,330 --> 00:12:44,882 Gets swept under the rug. 279 00:12:44,965 --> 00:12:47,751 Other places, challenges can be more political. 280 00:12:47,834 --> 00:12:49,753 If we thought other families were in danger, 281 00:12:49,836 --> 00:12:51,321 I'd argue that we should make a statement, 282 00:12:51,404 --> 00:12:53,023 But I think this guy has what he wants. 283 00:12:53,106 --> 00:12:56,393 Tags were stolen. Registered to a rotting VW bus. 284 00:12:56,476 --> 00:12:58,128 Of course. 285 00:12:58,211 --> 00:13:02,232 A popular service van on the island. They're a dime a dozen. 286 00:13:02,315 --> 00:13:04,234 And what about the driver? Are there a lot of Americans 287 00:13:04,317 --> 00:13:05,969 Driving shuttles around here? 288 00:13:06,052 --> 00:13:08,706 Half the service industry are expats who work here all winter. 289 00:13:08,789 --> 00:13:11,375 Problem is, most people don't report their presence in the embassy, 290 00:13:11,458 --> 00:13:14,445 So we have no record of knowing who's even here. 291 00:13:14,528 --> 00:13:16,980 Well, he's been here long enough to know his way around back roads. 292 00:13:17,063 --> 00:13:18,949 This kind of ruse isn't easy to pull off at night. 293 00:13:19,032 --> 00:13:21,752 Our technical analysts are tracking passport activity 294 00:13:21,835 --> 00:13:23,320 Over the past 6 months. 295 00:13:23,403 --> 00:13:26,423 Morgan, you an JJ should head to the abduction site. 296 00:13:26,506 --> 00:13:28,092 Simmons, go ahead and join them. 297 00:13:28,175 --> 00:13:29,960 I'm gonna run leads in town. You want to come? 298 00:13:30,043 --> 00:13:31,729 Great. Sounds good. 299 00:13:31,812 --> 00:13:34,998 And then there were two. 300 00:13:35,081 --> 00:13:38,102 It seems like you've got a great team there. 301 00:13:38,185 --> 00:13:39,837 So do you. 302 00:13:39,920 --> 00:13:41,772 If the pattern holds, 303 00:13:41,855 --> 00:13:45,290 We've only got 12 hours to find them alive. 304 00:14:20,994 --> 00:14:24,448 Woman: Olly olly oxen free. 305 00:14:24,531 --> 00:14:26,483 Olly olly oxen free! 306 00:14:26,566 --> 00:14:29,153 Olly olly oxen free! 307 00:14:29,236 --> 00:14:31,388 Man: Look at me! 308 00:14:31,471 --> 00:14:34,324 You ruin everything! 309 00:14:34,407 --> 00:14:38,228 Greg! Greg, help us! 310 00:14:38,311 --> 00:14:39,863 Colleen! 311 00:14:39,946 --> 00:14:42,966 Greg, help us! 312 00:14:43,049 --> 00:14:45,235 Man: I'll show you! 313 00:14:45,318 --> 00:14:46,336 Stop crying! 314 00:14:46,419 --> 00:14:47,538 Daddy, please! 315 00:14:47,621 --> 00:14:49,287 No, daddy! 316 00:14:54,426 --> 00:14:56,346 It's our job to protected them. 317 00:14:56,429 --> 00:14:59,983 No matter how old they are, they're still our children. 318 00:15:00,066 --> 00:15:03,053 Oh, my goodness. No, you can't blame yourself. 319 00:15:03,136 --> 00:15:05,355 Last year, around this same time, 320 00:15:05,438 --> 00:15:09,126 I read this story about this family in Florida. 321 00:15:09,209 --> 00:15:11,228 They also were on vacation. 322 00:15:11,311 --> 00:15:15,065 Oh, please, just tell us it wasn't the same monster. 323 00:15:15,148 --> 00:15:20,370 Men like that seem like monsters. 324 00:15:20,453 --> 00:15:22,372 But they're actually human. 325 00:15:22,455 --> 00:15:25,309 And our teams are the best at seeing that difference. 326 00:15:25,392 --> 00:15:28,478 That's why I know we'll find who has your family. 327 00:15:28,561 --> 00:15:31,148 Now, is there anything you can tell us about Greg 328 00:15:31,231 --> 00:15:32,449 Or colleen or the the kids, 329 00:15:32,532 --> 00:15:34,918 Anything that can help find this man? 330 00:15:35,001 --> 00:15:37,487 Greg won't let anyone hurt his family. 331 00:15:37,570 --> 00:15:39,556 Not without a hell of a fight. 332 00:15:39,639 --> 00:15:41,091 Good. 333 00:15:41,174 --> 00:15:44,509 See, that's--that's good. 334 00:15:49,515 --> 00:15:52,369 You just said that Greg being a fighter is a good thing, 335 00:15:52,452 --> 00:15:54,438 And we both know that that is not true. 336 00:15:54,521 --> 00:15:57,107 The unsub is gonna see it as some sort of alpha male challenge, 337 00:15:57,190 --> 00:15:58,542 Which is not good at all. 338 00:15:58,625 --> 00:15:59,943 I know. 339 00:16:00,026 --> 00:16:02,460 But right now they need to feel hopeful. 340 00:16:04,430 --> 00:16:06,731 Ok. I hadn't thought of that. 341 00:16:07,666 --> 00:16:09,119 There's plenty of hidden cameras, 342 00:16:09,202 --> 00:16:10,988 But no sign of the unsub inside. 343 00:16:11,071 --> 00:16:12,422 He must have waited in the van 344 00:16:12,505 --> 00:16:14,658 And got a view of the Sullivans from there. 345 00:16:14,741 --> 00:16:16,526 Or weather caused a delay, 346 00:16:16,609 --> 00:16:17,961 Which made them miss the shuttle. 347 00:16:18,044 --> 00:16:20,130 There's no way the unsub planned any of that. 348 00:16:20,213 --> 00:16:21,665 It says a lot that his victim ideals 349 00:16:21,748 --> 00:16:24,468 Matter more than when he strikes. 350 00:16:24,551 --> 00:16:26,603 So in each case, he watched, he waited, and hunted 351 00:16:26,686 --> 00:16:28,538 Until the right family came along. 352 00:16:28,621 --> 00:16:31,174 This bastard's been searching for his next vics. 353 00:16:31,257 --> 00:16:32,943 He's been here before last night. 354 00:16:33,026 --> 00:16:34,311 He's been building his trap. 355 00:16:34,394 --> 00:16:36,680 The only thing he hadn't planned was who he'd take. 356 00:16:36,763 --> 00:16:39,597 We need to check footage going back to the first of April. 357 00:16:47,239 --> 00:16:49,159 I have 15 vans like that 358 00:16:49,242 --> 00:16:51,395 But I don't know him. 359 00:16:51,478 --> 00:16:52,396 Ok. Thanks. 360 00:16:52,479 --> 00:16:53,630 Thank you. 361 00:16:53,713 --> 00:16:55,465 Have you traveled much with your son? 362 00:16:55,548 --> 00:16:57,067 Not a lot, no. 363 00:16:57,150 --> 00:16:58,568 Have you ever wanted to just lock him away 364 00:16:58,651 --> 00:17:00,070 Until the world's a safe place? 365 00:17:00,153 --> 00:17:02,072 Yeah. Then he'd never get out. 366 00:17:02,155 --> 00:17:03,573 Last time I saw you, you said 367 00:17:03,656 --> 00:17:05,075 There was a lead in your brother's case. 368 00:17:05,158 --> 00:17:06,310 Oh, it was a dead end. 369 00:17:06,393 --> 00:17:07,945 He's in Thailand, right? 370 00:17:08,028 --> 00:17:10,213 Yeah. Classic naive American abroad for the first time. 371 00:17:10,296 --> 00:17:15,052 Because he thought carrying a U.S. Passport meant he was protected. 372 00:17:15,135 --> 00:17:18,088 I've been trying to put the pieces together, 373 00:17:18,171 --> 00:17:20,958 But the few postcards I got before it all went sideways 374 00:17:21,041 --> 00:17:22,426 Painted this grand adventure. 375 00:17:22,509 --> 00:17:24,428 I keep looking at who was in his stories. 376 00:17:24,511 --> 00:17:26,563 Was it the girl he wrote about? 377 00:17:26,646 --> 00:17:28,265 Was it the guys he went rock climbing with? 378 00:17:28,348 --> 00:17:30,100 Someone knew he was the perfect patsy 379 00:17:30,183 --> 00:17:33,003 And they framed him. 380 00:17:33,086 --> 00:17:36,440 If you ever want me to take a look at the case, I'd be happy to. 381 00:17:36,523 --> 00:17:38,442 Thanks, Hotch. 382 00:17:38,525 --> 00:17:40,210 A fresh pair of eyes would be great. 383 00:17:40,293 --> 00:17:42,560 I'll take you up on that. 384 00:17:55,374 --> 00:17:56,774 Excuse me. 385 00:18:02,214 --> 00:18:04,301 Hey, ladies, you need a ride? 386 00:18:04,384 --> 00:18:05,469 Is this your van? 387 00:18:05,552 --> 00:18:08,005 No, not one of mine. 388 00:18:08,088 --> 00:18:10,007 I give you a ride anywhere. 389 00:18:10,090 --> 00:18:14,277 Yes. Ok. What you want to do is make a left... 390 00:18:14,360 --> 00:18:15,393 Hotch: Lily. 391 00:18:17,430 --> 00:18:19,297 Hotch: Go left! 392 00:18:38,117 --> 00:18:39,770 No weapon. 393 00:18:39,853 --> 00:18:43,073 Cash and cocaine. 394 00:18:43,156 --> 00:18:44,155 Lily: Any I.D.? 395 00:18:49,761 --> 00:18:50,714 He just got here. 396 00:18:50,797 --> 00:18:53,431 It's not him. 397 00:18:55,267 --> 00:18:56,901 He's all yours. 398 00:19:00,673 --> 00:19:03,460 Please, daddy, stop! 399 00:19:03,543 --> 00:19:05,062 I won't do it again! 400 00:19:05,145 --> 00:19:07,164 It's always your fault! 401 00:19:07,247 --> 00:19:08,513 I can't breathe! 402 00:19:17,257 --> 00:19:21,111 The dynamic duo narrowed it down to 1,000 Americans 403 00:19:21,194 --> 00:19:24,214 Who visited Aruba and Barbados, but they need our help. 404 00:19:24,297 --> 00:19:26,083 Want to search visas? 405 00:19:26,166 --> 00:19:28,552 Americans don't need a visa here. 406 00:19:28,635 --> 00:19:31,221 Well, damn. 407 00:19:31,304 --> 00:19:32,622 Where's your head? 408 00:19:32,705 --> 00:19:34,224 Well, this guy needs privacy, 409 00:19:34,307 --> 00:19:35,725 And he's got a lot of it here. 410 00:19:35,808 --> 00:19:38,562 There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land. 411 00:19:38,645 --> 00:19:42,180 So he knows the area well enough to cover his tracks. 412 00:19:46,185 --> 00:19:48,252 No! 413 00:20:09,908 --> 00:20:11,595 Ok. 414 00:20:11,678 --> 00:20:15,365 We have tastes from England, Portugal, Spain, and west Africa. 415 00:20:15,448 --> 00:20:18,335 And this is my absolute favorite, flying fish. 416 00:20:18,418 --> 00:20:19,669 Do you guys eat like this wherever you go? 417 00:20:19,752 --> 00:20:21,404 Pretty much. 418 00:20:21,487 --> 00:20:23,640 If you ever need another consultation, you know where to find me. 419 00:20:23,723 --> 00:20:25,242 So you said there was good news? 420 00:20:25,325 --> 00:20:26,643 Yeah, Garcia and monty sent us some footage. 421 00:20:26,726 --> 00:20:32,482 We got this guy trolling inside and outside the terminal over the past two weeks. 422 00:20:32,565 --> 00:20:34,484 He's focused on families at night, when they're exhausted. 423 00:20:34,567 --> 00:20:36,353 But there's this. 424 00:20:36,436 --> 00:20:38,522 Morgan: Yeah, and clock his footwork. 425 00:20:38,605 --> 00:20:41,258 Ok, that move would have sent me to my masseuse. 426 00:20:41,341 --> 00:20:42,592 This guy's athletic and he's strong. 427 00:20:42,675 --> 00:20:44,427 And he's younger than we thought. 428 00:20:44,510 --> 00:20:46,196 Go ahead, Kate. 429 00:20:46,279 --> 00:20:47,531 We reviewed the M.E. Reports 430 00:20:47,614 --> 00:20:49,533 And confirmed that the unsub externalizes rage, 431 00:20:49,616 --> 00:20:53,570 There was an escalation on the last victim, Mr. Isaacs. 432 00:20:53,653 --> 00:20:55,639 Water torture and whipping marks, 433 00:20:55,722 --> 00:20:57,307 Likely from the same belt used to kill him. 434 00:20:57,390 --> 00:20:58,875 Sounds like he's getting revenge. 435 00:20:58,958 --> 00:21:00,677 Given his youth and the anger, 436 00:21:00,760 --> 00:21:03,580 He's not trying to fill the father role like we initially thought. 437 00:21:03,663 --> 00:21:06,216 He's inserting himself as the firstborn child 438 00:21:06,299 --> 00:21:08,666 Who has the most rage at his father. 439 00:21:21,713 --> 00:21:25,235 Man: Hey! Don't just stand there, reel it in! 440 00:21:25,318 --> 00:21:27,685 You're doing it wrong. 441 00:22:03,689 --> 00:22:04,741 Hotch: We believe we're looking for a white male 442 00:22:04,824 --> 00:22:06,443 In his early to mid-20s. 443 00:22:06,526 --> 00:22:09,346 But how does one guy control and kill entire families? 444 00:22:09,429 --> 00:22:10,647 Do you think he's got an accomplice? 445 00:22:10,730 --> 00:22:12,449 We ruled that out in Aruba. 446 00:22:12,532 --> 00:22:14,284 His obsessions are too personal to share. 447 00:22:14,367 --> 00:22:17,287 It's his intense preparation that gives him the upper hand. 448 00:22:17,370 --> 00:22:18,622 Given his age and his aggression, 449 00:22:18,705 --> 00:22:20,624 He's an internal annihilator. 450 00:22:20,707 --> 00:22:23,493 His victims are surrogates for his own dysfunctional family. 451 00:22:23,576 --> 00:22:26,796 Once he gets them alone, he isolates the greatest physical threat, the father. 452 00:22:26,879 --> 00:22:28,298 This makes him feel superior. 453 00:22:28,381 --> 00:22:29,933 And he thrives on that power. 454 00:22:30,016 --> 00:22:31,635 It gives him the confidence he needs 455 00:22:31,718 --> 00:22:34,504 Fitz: Sounds like a wolf in sheep's clothing. 456 00:22:34,587 --> 00:22:36,473 Jack: Something like that. 457 00:22:36,556 --> 00:22:38,675 And what we've learned about unsubs on foreign soil is they're adaptable, 458 00:22:38,758 --> 00:22:40,644 Both socially and culturally. 459 00:22:40,727 --> 00:22:43,613 It's the level of intelligence that often makes them more dangerous. 460 00:22:43,696 --> 00:22:46,483 Lily: The fathers are the last to die, 461 00:22:46,566 --> 00:22:48,952 Forced to watch each family member be killed. 462 00:22:49,035 --> 00:22:52,422 His abuse or neglect made him feel angry and alone. 463 00:22:52,505 --> 00:22:54,658 The damage was done long ago 464 00:22:54,741 --> 00:22:57,761 Hotch: And he won't back away from this. 465 00:22:57,844 --> 00:22:59,763 He's driven to kill these families. 466 00:22:59,846 --> 00:23:03,400 Fitz, we need the locals back out there. 467 00:23:03,483 --> 00:23:05,015 Someone has seen this man. 468 00:23:11,890 --> 00:23:14,859 Blow it out. 469 00:23:19,664 --> 00:23:21,618 Blow it out. 470 00:23:21,701 --> 00:23:23,720 Daddy, please. 471 00:23:23,803 --> 00:23:26,103 Blow it out! 472 00:23:27,038 --> 00:23:29,874 Do it! 473 00:23:35,914 --> 00:23:37,615 There you go. 474 00:23:39,084 --> 00:23:41,552 There you go. 475 00:23:45,525 --> 00:23:46,857 Shh. 476 00:23:49,796 --> 00:23:50,714 Shh. 477 00:23:50,797 --> 00:23:54,899 Stop crying! You ruin everything! 478 00:23:55,934 --> 00:23:58,521 I told you to shut up! 479 00:23:58,604 --> 00:24:00,857 Shut up! 480 00:24:00,940 --> 00:24:02,092 Shut up! 481 00:24:02,175 --> 00:24:03,974 Shut up! 482 00:24:08,681 --> 00:24:09,632 Don't touch her! 483 00:24:09,715 --> 00:24:11,882 What are you gonna do about it? 484 00:24:12,818 --> 00:24:14,771 Hmm?! 485 00:24:14,854 --> 00:24:17,574 Nothing! 486 00:24:17,657 --> 00:24:19,023 Sit down! 487 00:24:32,671 --> 00:24:35,206 Clear the table! 488 00:24:40,645 --> 00:24:42,966 Listen to me. 489 00:24:43,049 --> 00:24:45,869 I've counted 6 families that he passed up because they weren't his ideal. 490 00:24:45,952 --> 00:24:48,071 They have no clue how close he was to them. 491 00:24:48,154 --> 00:24:49,920 It gives me the jeebies. 492 00:24:51,056 --> 00:24:52,776 Hey. 493 00:24:52,859 --> 00:24:54,444 You there? 494 00:24:54,527 --> 00:24:56,079 Uh, yeah. 495 00:24:56,162 --> 00:24:57,514 Check this out. 496 00:24:57,597 --> 00:24:58,848 Oh, you're a good egg. 497 00:24:58,931 --> 00:25:00,517 It keeps me motivated. 498 00:25:00,600 --> 00:25:02,619 My mom used to draw. 499 00:25:02,702 --> 00:25:03,920 Well, that makes sense. 500 00:25:04,003 --> 00:25:05,455 It's in the genes. 501 00:25:05,538 --> 00:25:06,990 Ok. What do you got besides mad skills? 502 00:25:07,073 --> 00:25:10,460 Ok. These license plates are from all over. 503 00:25:10,543 --> 00:25:12,796 He didn't just steal tags from the VW bus. 504 00:25:12,879 --> 00:25:14,631 Each day he's got a new one. 505 00:25:14,714 --> 00:25:16,099 That's a serious forensic countermeasure. 506 00:25:16,182 --> 00:25:18,468 He's taking a risk stealing all these tags. 507 00:25:18,551 --> 00:25:19,769 Where's he getting them from? 508 00:25:19,852 --> 00:25:21,204 Someplace they won't miss them. 509 00:25:21,287 --> 00:25:24,641 Ah, see, but this one traces back to a rental car. 510 00:25:24,724 --> 00:25:26,876 No one ever reported the tags stolen. It happens all the time. 511 00:25:26,959 --> 00:25:28,545 Criminals target people who won't report crimes. 512 00:25:28,628 --> 00:25:30,046 They figure you're on vacation, 513 00:25:30,129 --> 00:25:31,714 You don't want to be inconvenienced with a police report. 514 00:25:31,797 --> 00:25:33,550 No one ever thinks something this small could be a clue 515 00:25:33,633 --> 00:25:34,884 To a bigger crime, but it is, 516 00:25:34,967 --> 00:25:36,219 And that's how our trails run cold. 517 00:25:36,302 --> 00:25:37,720 Then we have think like he does, 518 00:25:37,803 --> 00:25:40,490 Find easy targets for plenty of tags. 519 00:25:40,573 --> 00:25:43,493 This is interesting. The first kills in Aruba 520 00:25:43,576 --> 00:25:45,562 Were less organized and lacked the intense torture 521 00:25:45,645 --> 00:25:47,564 We saw in Florida with the Isaacs. 522 00:25:47,647 --> 00:25:50,567 Well, maybe it's because he had a year in between kills to perfect his game. 523 00:25:50,650 --> 00:25:52,068 It could be, but what if it's more than that? 524 00:25:52,151 --> 00:25:54,971 What if his rage in Florida was some kind of statement? 525 00:25:55,054 --> 00:25:56,539 Like what? 526 00:25:56,622 --> 00:25:58,174 I'm gonna punish the Americans on American soil. 527 00:25:58,257 --> 00:26:00,677 So something bad happened to him in Florida. 528 00:26:00,760 --> 00:26:02,212 And I think it must have involved water. 529 00:26:02,295 --> 00:26:04,113 Why would you say that? 530 00:26:04,196 --> 00:26:05,915 All the fathers showed signs of near drowning, 531 00:26:05,998 --> 00:26:07,665 But we never figured out why. 532 00:26:45,170 --> 00:26:48,057 I double-checked the salinity levels in the fathers' lungs. 533 00:26:48,140 --> 00:26:49,626 In Aruba it was freshwater, 534 00:26:49,709 --> 00:26:51,294 But in Mr. Isaacs' case, 535 00:26:51,377 --> 00:26:53,696 It was a combination of fresh and saltwater. 536 00:26:53,779 --> 00:26:55,298 Well, the everglades are fresh, 537 00:26:55,381 --> 00:26:57,767 The gulf and Atlantic are salt. 538 00:26:57,850 --> 00:26:59,302 Where do they meet? 539 00:26:59,385 --> 00:27:01,638 At the Florida bay, but that's the bottom of the state. 540 00:27:01,721 --> 00:27:05,008 That would have been a 5-hour car ride from the abduction site. 541 00:27:05,091 --> 00:27:07,277 Well, the Isaacs were found an hour outside of Orlando, 542 00:27:07,360 --> 00:27:09,812 So, what did he do, abduct them from the airport, 543 00:27:09,895 --> 00:27:11,314 Drive south to torture them, 544 00:27:11,397 --> 00:27:15,718 I know this guy is cocky, but he wouldn't keep them on the road that long. 545 00:27:15,801 --> 00:27:17,320 Agreed. Way too risky. 546 00:27:17,403 --> 00:27:18,788 So what if he didn't take the risk? 547 00:27:18,871 --> 00:27:20,590 What are you thinking? 548 00:27:20,673 --> 00:27:22,325 He abducted them in Orlando. He could drive them to the coast. 549 00:27:22,408 --> 00:27:24,827 That's only an hour away. 550 00:27:24,910 --> 00:27:26,329 Then he gets them to one of these beach towns, 551 00:27:26,412 --> 00:27:28,998 Say, cocoa, Daytona, Melbourne, 552 00:27:29,081 --> 00:27:31,334 Transfers them to the secluded, controlled environment 553 00:27:31,417 --> 00:27:33,303 We know he needs for the torture. 554 00:27:33,386 --> 00:27:36,220 But the journey south and then north would take 24 hours. 555 00:27:37,756 --> 00:27:39,723 He's got them on a boat. 556 00:27:52,704 --> 00:27:54,138 Sit down. 557 00:28:12,357 --> 00:28:13,824 Uhh! 558 00:28:15,860 --> 00:28:17,194 Get his gun! Run! 559 00:28:23,802 --> 00:28:25,836 Run! 560 00:28:27,205 --> 00:28:28,858 Run! Run! 561 00:28:28,941 --> 00:28:30,941 Hurry! Go, go, go! 562 00:29:03,475 --> 00:29:05,194 Yeah, hey. 563 00:29:05,277 --> 00:29:07,230 I need some intel on marinas around here. 564 00:29:07,313 --> 00:29:08,765 He has contacts everywhere. 565 00:29:08,848 --> 00:29:09,799 Yeah. 566 00:29:09,882 --> 00:29:11,267 It's that military brotherhood. 567 00:29:11,350 --> 00:29:12,769 There's nothing else like it. 568 00:29:12,852 --> 00:29:14,070 Well, that's gotta come in handy. 569 00:29:14,153 --> 00:29:16,072 The boat would have launched from somewhere isolated. 570 00:29:16,155 --> 00:29:18,875 We can narrow this down by looking at the boats 571 00:29:18,958 --> 00:29:20,410 12 to 24 miles from shore. 572 00:29:20,493 --> 00:29:22,311 Wouldn't he go farther out? 573 00:29:22,394 --> 00:29:24,981 He doesn't need to. Barbados has no jurisdiction 574 00:29:25,064 --> 00:29:30,119 Then he'll never be charged for his crimes. That can't be legal. 575 00:29:30,202 --> 00:29:32,955 The law of the ship is the law of the country whose flag he's flying. 576 00:29:33,038 --> 00:29:34,991 My guess is he's done his research 577 00:29:35,074 --> 00:29:38,728 And registered to a country that doesn't have the resources to prosecute. 578 00:29:38,811 --> 00:29:41,030 We're tracking all vessels large enough to hold 4 people captive. 579 00:29:41,113 --> 00:29:43,232 He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas 580 00:29:43,315 --> 00:29:44,734 Closest to the airport. 581 00:29:44,817 --> 00:29:47,303 Problem is, there's a dock in every direction. 582 00:29:47,386 --> 00:29:49,205 Ok, my contact says there's an industrial marina 583 00:29:49,288 --> 00:29:50,907 About a half an hour from the airport. 584 00:29:50,990 --> 00:29:53,042 It's isolated. It probably would have been quiet last night. 585 00:29:53,125 --> 00:29:54,877 We'll come with you. Go check it out. 586 00:29:54,960 --> 00:29:57,914 I got water and air reinforcements waiting on your call. 587 00:29:57,997 --> 00:30:00,216 We can't do a blind search. If he knows we're onto him, 588 00:30:00,299 --> 00:30:02,399 He'll kill the Sullivans. 589 00:30:11,176 --> 00:30:13,510 This is your fault. 590 00:30:17,482 --> 00:30:19,049 Your fault! 591 00:30:25,323 --> 00:30:27,777 JJ: Yeah, this is definitely it. 592 00:30:27,860 --> 00:30:30,060 Same license plate. 593 00:30:36,034 --> 00:30:38,821 Looks like he used rohypnol, like you said. 594 00:30:38,904 --> 00:30:40,790 Colorless, odorless, tasteless. 595 00:30:40,873 --> 00:30:42,458 That makes them easier to control. 596 00:30:42,541 --> 00:30:45,261 There's not a lot of foot traffic out here, even during the day. 597 00:30:45,344 --> 00:30:47,930 We could try a canvass, but my guess is he was probably too quick 598 00:30:48,013 --> 00:30:49,265 To be spotted. 599 00:30:49,348 --> 00:30:51,834 And he left his keys in the cup holder. 600 00:30:51,917 --> 00:30:53,077 So what do you want to bet... 601 00:30:55,521 --> 00:30:57,206 Tank's almost full. 602 00:30:57,289 --> 00:30:59,075 30 miles from the airport to here. 603 00:30:59,158 --> 00:31:02,159 He filled up the night he took the Sullivans. 604 00:31:03,462 --> 00:31:04,380 Garcia: Hey. 605 00:31:04,463 --> 00:31:06,949 Hey, handsome. I was just about to call you. 606 00:31:07,032 --> 00:31:08,985 And a gent, don't forget. Well, ladies first. 607 00:31:09,068 --> 00:31:10,019 Oh, that's right. My bad. 608 00:31:10,102 --> 00:31:11,454 Hey, Morgan. How you doin', monty? 609 00:31:11,537 --> 00:31:13,389 So monty, wonder person, found about a dozen license plates 610 00:31:13,472 --> 00:31:15,191 That scumbag had put on the van. 611 00:31:15,274 --> 00:31:16,893 He stole a few off of rental cars and took the rest 612 00:31:16,976 --> 00:31:18,561 Off of old cars at a repair shop near the airport. 613 00:31:18,644 --> 00:31:20,096 Was there a gas station? 614 00:31:20,179 --> 00:31:21,097 Indeed. 615 00:31:21,180 --> 00:31:22,398 You know it. Security footage? 616 00:31:22,481 --> 00:31:24,915 Garcia: We're sending it to your phones now. 617 00:31:26,951 --> 00:31:29,338 There he is. 618 00:31:29,421 --> 00:31:31,040 Didn't see the camera, did you? 619 00:31:31,123 --> 00:31:32,875 Or he's just a cocky son of a bitch. 620 00:31:32,958 --> 00:31:36,045 Hey, monty, can you run this guy's mug through facial recognition? 621 00:31:36,128 --> 00:31:38,915 It's going now, but they're processing 8 million images. 622 00:31:38,998 --> 00:31:40,516 Even with the bonded t-1 it could take a while. 623 00:31:40,599 --> 00:31:42,251 We don't have a while. 624 00:31:42,334 --> 00:31:45,488 We're hitting a dead end with unsolved cases involving water. 625 00:31:45,571 --> 00:31:48,191 I've been thinking we should look at solved cases. 626 00:31:48,274 --> 00:31:51,894 This unsub isn't old enough to be a hardened criminal. 627 00:31:51,977 --> 00:31:53,896 But his countermeasures and his confidence 628 00:31:53,979 --> 00:31:55,431 Feel like he's had a lot of practice. 629 00:31:55,514 --> 00:31:56,999 So what if he were a budding psychopath? 630 00:31:57,082 --> 00:31:59,001 We should check homicides going back to his teens. 631 00:31:59,084 --> 00:32:01,337 Lily, cross with juvenile custody worldwide. 632 00:32:01,420 --> 00:32:05,007 And check which countries have blue and orange in their flags. 633 00:32:05,090 --> 00:32:07,877 Or sports teams. There's a reason he chose those colors. 634 00:32:07,960 --> 00:32:09,212 We just haven't found it yet. 635 00:32:09,295 --> 00:32:10,613 You don't think he's American? 636 00:32:10,696 --> 00:32:12,181 He has some sort of connection to the states. 637 00:32:12,264 --> 00:32:14,617 That's why he's attacking American families. 638 00:32:14,700 --> 00:32:16,185 Now that we feel that he may have committed murder, 639 00:32:16,268 --> 00:32:18,621 It's doubtful that state would grant him a passport. 640 00:32:18,704 --> 00:32:21,524 Wait, but if he was guilty of something horrific before, 641 00:32:21,607 --> 00:32:23,159 Wouldn't he still be locked up? 642 00:32:23,242 --> 00:32:24,894 Not necessarily. 643 00:32:24,977 --> 00:32:27,029 Remember when Natalee Holloway disappeared? 644 00:32:27,112 --> 00:32:28,531 It'll be 10 years ago in may. 645 00:32:28,614 --> 00:32:31,534 The prime suspect was never put away despite our profile. 646 00:32:31,617 --> 00:32:35,104 He was free. And 5 years later to the day, 647 00:32:35,187 --> 00:32:37,607 He abducted and killed another young woman in per... 648 00:32:37,690 --> 00:32:40,509 But his underlying homicidal behavior grew stronger. 649 00:32:40,592 --> 00:32:45,548 Kate: That means the Everetts in Aruba reignited his devious fantasies. 650 00:32:45,631 --> 00:32:47,550 So if they weren't his first victims, who were? 651 00:32:47,633 --> 00:32:51,320 Narrow it down to sons who killed their fathers. 652 00:32:51,403 --> 00:32:52,455 That's it. 653 00:32:52,538 --> 00:32:53,589 What? 654 00:32:53,672 --> 00:32:56,225 Look at this. 655 00:32:56,308 --> 00:32:59,128 The only sign of outward frustration. 656 00:32:59,211 --> 00:33:02,131 He nearly gets hit by a car. Right here. 657 00:33:02,214 --> 00:33:04,400 Instead of yelling at the driver, he holds it in. 658 00:33:04,483 --> 00:33:06,068 Then he has a passive-aggressive moment. 659 00:33:06,151 --> 00:33:09,572 He taps the center of his head like this. 660 00:33:09,655 --> 00:33:14,610 That's a gesture, and it means stupid or crazy in dutch culture. 661 00:33:14,693 --> 00:33:19,015 Oranje. The Netherlands soccer team. 662 00:33:19,098 --> 00:33:21,250 That's why he's wearing a blue and orange hat. 663 00:33:21,333 --> 00:33:23,119 He's not American. Lily. 664 00:33:23,202 --> 00:33:24,401 Already on it. 665 00:34:02,807 --> 00:34:05,375 It's ok. 666 00:34:14,318 --> 00:34:15,752 Don't touch him! 667 00:34:19,190 --> 00:34:21,091 Get away from him. 668 00:34:37,275 --> 00:34:39,195 This is it. The Tidwell family 669 00:34:39,278 --> 00:34:43,165 Was massacred in their hotel room while on holiday in 2004. 670 00:34:43,248 --> 00:34:45,001 Physical and behavioral evidence 671 00:34:45,084 --> 00:34:47,103 Pointed to the troubled 15-year-old son Jerry. 672 00:34:47,186 --> 00:34:48,704 He was declared temporarily insane 673 00:34:48,787 --> 00:34:51,107 And hospitalized until he was 21. 674 00:34:51,190 --> 00:34:54,210 If Tidwell's the unsub, is there a connection to the month of April? 675 00:34:54,293 --> 00:34:57,213 April 9 was his father's birthday. 676 00:34:57,296 --> 00:34:59,015 The core of his rage. 677 00:34:59,098 --> 00:35:01,684 His father videotaped his abuse, and his American stepmother 678 00:35:01,767 --> 00:35:03,185 And half-siblings were spared. 679 00:35:03,268 --> 00:35:05,421 That's why he's attacking Americans 680 00:35:05,504 --> 00:35:07,404 And punishing the whole family. 681 00:35:08,774 --> 00:35:10,059 Go ahead, Garcia. 682 00:35:10,142 --> 00:35:12,661 Got a match. Jerry Tidwell was released, 683 00:35:12,744 --> 00:35:14,196 Went to go live in Aruba with his uncle 684 00:35:14,279 --> 00:35:15,531 Who has a fishing charter business. 685 00:35:15,614 --> 00:35:19,702 Tidwell inherited the business and has been on the move every since. 686 00:35:19,785 --> 00:35:21,237 Jack: Send us the specs for the boat. 687 00:35:21,320 --> 00:35:25,041 He probably disabled the automated identification system, 688 00:35:25,124 --> 00:35:28,044 So we're forced to track the vessel by size. 689 00:35:28,127 --> 00:35:30,346 Let's see how many 75-foot boats are offshore. 690 00:35:30,429 --> 00:35:32,481 We need live satellite images. 691 00:35:32,564 --> 00:35:34,550 Already done. 692 00:35:34,633 --> 00:35:38,702 White and black boat isolated from the others. 693 00:35:40,304 --> 00:35:42,792 There it is. Can you monitor from here? 694 00:35:42,875 --> 00:35:44,260 You got it. 695 00:35:44,343 --> 00:35:46,295 Fitz, we need heat signatures for 5 bodies. 696 00:35:46,378 --> 00:35:48,311 Choppers are standing by. 697 00:35:50,382 --> 00:35:51,815 Aah! 698 00:36:02,527 --> 00:36:03,612 No, no! Come here. 699 00:36:03,695 --> 00:36:05,247 Get over here! 700 00:36:05,330 --> 00:36:07,383 No! No! No! 701 00:36:07,466 --> 00:36:08,284 Let him go! 702 00:36:08,367 --> 00:36:10,467 Come here! 703 00:36:11,836 --> 00:36:14,090 No! No! 704 00:36:14,173 --> 00:36:15,157 No! No! 705 00:36:15,240 --> 00:36:16,292 Let him go! 706 00:36:16,375 --> 00:36:17,874 Let him go! No! No! 707 00:36:19,745 --> 00:36:23,299 No! No! 708 00:36:23,382 --> 00:36:25,334 No! No! 709 00:36:25,417 --> 00:36:27,484 Nick! Nick! 710 00:36:51,542 --> 00:36:53,343 Shut up! 711 00:36:55,347 --> 00:36:55,898 Stop crying! 712 00:36:55,981 --> 00:36:56,899 Aah! 713 00:36:56,982 --> 00:36:57,900 Stop it. 714 00:36:57,983 --> 00:36:58,901 No! 715 00:36:58,984 --> 00:36:59,902 No! Stop it! 716 00:36:59,985 --> 00:37:01,851 Get your hands off her! 717 00:37:05,724 --> 00:37:06,909 Stop it right now. 718 00:37:06,992 --> 00:37:09,392 Leave her alone! 719 00:37:14,332 --> 00:37:15,251 Run! 720 00:37:15,334 --> 00:37:16,485 Run, Alison! Run! 721 00:37:16,568 --> 00:37:19,603 Run! 722 00:37:35,486 --> 00:37:36,720 Aah! 723 00:37:42,994 --> 00:37:44,628 Olly olly oxen free! 724 00:37:56,775 --> 00:37:59,042 Please... Please... 725 00:38:05,583 --> 00:38:07,336 Aah! 726 00:38:07,419 --> 00:38:08,537 Aah! 727 00:38:08,620 --> 00:38:10,272 Uhh! 728 00:38:10,355 --> 00:38:12,775 Boy: I'm sorry! I'll be good! 729 00:38:12,858 --> 00:38:14,243 Man: Come here, boy! 730 00:38:14,326 --> 00:38:16,459 Please, daddy, stop! 731 00:38:24,669 --> 00:38:26,288 I'll give you something to cry about! 732 00:38:26,371 --> 00:38:27,289 Move! 733 00:38:27,372 --> 00:38:29,406 Move! Get up! 734 00:38:31,609 --> 00:38:33,762 Do you want to run next? Huh? Do you want to run next? 735 00:38:33,845 --> 00:38:36,298 Morgan: Tidwell! FBI! 736 00:38:36,381 --> 00:38:37,533 Daddy, help me, please! 737 00:38:37,616 --> 00:38:40,603 Just stop! This is your fault! 738 00:38:40,686 --> 00:38:41,670 Drop the weapon! 739 00:38:41,753 --> 00:38:42,705 Shut up! 740 00:38:42,788 --> 00:38:45,007 Alison, look at me, all right? 741 00:38:45,090 --> 00:38:47,910 Eyes over here. Focus on me. That's it. 742 00:38:47,993 --> 00:38:50,813 Jack: Let the girl go! You don't have to do this! 743 00:38:50,896 --> 00:38:53,749 You don't know what he did! You don't know! 744 00:38:53,832 --> 00:38:56,518 I don't, but you don't have to die today. Drop the gun! 745 00:38:56,601 --> 00:39:00,756 Alison! Eyes over here! Look at me! 746 00:39:00,839 --> 00:39:01,924 Let the girl go! 747 00:39:02,007 --> 00:39:04,760 I told you to shut up! 748 00:39:04,843 --> 00:39:07,077 Alison, drop! 749 00:39:08,412 --> 00:39:10,466 Mommy! 750 00:39:10,549 --> 00:39:12,801 Our son is overboard! 751 00:39:12,884 --> 00:39:15,604 Our son! He threw our son overboard! 752 00:39:15,687 --> 00:39:20,676 The son is overboard! I repeat, the son is overboard! 753 00:39:20,759 --> 00:39:23,312 We need open water search and rescue now! 754 00:39:23,395 --> 00:39:24,313 Copy. 755 00:39:24,396 --> 00:39:25,628 Open sea rescue. 756 00:39:31,035 --> 00:39:33,036 Come on! Come on! 757 00:39:49,420 --> 00:39:51,421 Lily: We got something. 758 00:40:19,683 --> 00:40:20,602 Nick! 759 00:40:20,685 --> 00:40:22,104 Oh, nick! 760 00:40:22,187 --> 00:40:24,020 Greg: Nick! Oh! 761 00:40:26,624 --> 00:40:29,378 I love you so much. 762 00:40:29,461 --> 00:40:33,630 Oh, my god. Ohh... 763 00:40:55,052 --> 00:40:57,506 I mean, talk about a total surprise. 764 00:40:57,589 --> 00:41:00,409 I'm not just a dad, I'm a granddad. 765 00:41:00,492 --> 00:41:02,411 Well, congratulations. That's fantastic. 766 00:41:02,494 --> 00:41:04,380 So, how's Karen. 767 00:41:04,463 --> 00:41:06,382 She's great. 768 00:41:06,465 --> 00:41:08,484 You know, I gotta tell you, it's admirable 769 00:41:08,567 --> 00:41:10,953 That you two have made it work. 770 00:41:11,036 --> 00:41:12,154 What's your secret? 771 00:41:12,237 --> 00:41:14,923 Uh, simple, really. 772 00:41:15,006 --> 00:41:18,494 I know I'm a better person with her beside me. 773 00:41:18,577 --> 00:41:21,563 And she knows that I won't stop doing everything I can 774 00:41:21,646 --> 00:41:23,399 To make the world a safer place 775 00:41:23,482 --> 00:41:25,534 For our kids to grow up in. 776 00:41:25,617 --> 00:41:26,668 And how are the kids? 777 00:41:26,751 --> 00:41:29,004 Ryan just got into the academy. 778 00:41:29,087 --> 00:41:31,254 No kidding. 779 00:41:33,491 --> 00:41:34,476 Yeah. 780 00:41:34,559 --> 00:41:36,578 It's just all I ever wanted 781 00:41:36,661 --> 00:41:39,581 Is to protect my children from all we've seen, 782 00:41:39,664 --> 00:41:43,552 And now Ryan will be right in the line of fire. 783 00:41:43,635 --> 00:41:45,935 Well, he's learned from the best. 784 00:41:47,638 --> 00:41:48,891 How are the Sullivans? 785 00:41:48,974 --> 00:41:50,559 They're better. 786 00:41:50,642 --> 00:41:53,662 So, how many of these do you think we've solved? 787 00:41:53,745 --> 00:41:56,632 Mm, enough for another best-seller. 788 00:41:56,715 --> 00:41:58,801 These are the endings we want. 789 00:41:58,884 --> 00:42:00,583 Amen to that. 790 00:42:02,821 --> 00:42:04,106 Cheers. 791 00:42:04,189 --> 00:42:07,776 Ohh! ♪ stories should I tell 792 00:42:07,859 --> 00:42:12,114 ♪ but I'm happy when it turned out well ♪ 793 00:42:12,197 --> 00:42:16,618 ♪ Whose strings do I hold 794 00:42:16,701 --> 00:42:22,090 ♪ can I call any place my home 795 00:42:22,173 --> 00:42:24,493 ♪ I'm gonna rock myself 796 00:42:24,576 --> 00:42:26,562 ♪ to really sleep 797 00:42:26,645 --> 00:42:28,197 ♪ and I tell myself 798 00:42:28,280 --> 00:42:30,599 ♪ don't get caught too deep 799 00:42:30,682 --> 00:42:34,136 ♪ 'cause I know by now 800 00:42:34,219 --> 00:42:37,539 ♪ this is right for me 801 00:42:37,622 --> 00:42:40,142 Jack: "coming together is a beginning. 802 00:42:40,225 --> 00:42:42,978 "Keeping together is progress. 803 00:42:43,061 --> 00:42:46,148 Working together is success." 804 00:42:46,231 --> 00:42:48,484 Henry ford. 805 00:42:48,567 --> 00:42:50,133 ♪ ...For me 58855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.