All language subtitles for Criminal.Minds.S10E18.Rock.Creek.Park.WEB-DL.x264.AAC.2.0-LeRalouf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,438 --> 00:00:07,225 Yeah, I just had lunch with my husband 2 00:00:07,308 --> 00:00:08,526 And I'm on my way home. 3 00:00:08,609 --> 00:00:11,229 I have a lot to do before the meeting tonight. 4 00:00:11,312 --> 00:00:14,232 Of course I'll be there, but I hope there's more on the agenda 5 00:00:14,315 --> 00:00:18,970 I don't want to debate which caterer to use for an hour. 6 00:00:19,053 --> 00:00:21,205 I'd gladly vote for corn dogs 7 00:00:21,288 --> 00:00:22,607 If it ends the meeting sooner. 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,790 See you tonight. 9 00:00:26,159 --> 00:00:28,713 And that was the last known sighting of Sophie troy, 10 00:00:28,796 --> 00:00:31,115 At 2:37 P.M. On a surveillance video. 11 00:00:31,198 --> 00:00:33,384 She was coming from having lunch with her husband, 12 00:00:33,467 --> 00:00:36,955 And she was going home using the congressional underground tunnels. 13 00:00:37,038 --> 00:00:38,222 Ok, so it's 3 A.M. Now. 14 00:00:38,305 --> 00:00:40,224 She's been gone a little over 12 hours. 15 00:00:40,307 --> 00:00:42,060 That doesn't qualify as a missing person yet. 16 00:00:42,143 --> 00:00:44,562 The director's personally asked us to handle the case. 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,531 Her husband is congressman Benjamin troy, 18 00:00:46,614 --> 00:00:48,533 Which makes her a VIP. 19 00:00:48,616 --> 00:00:50,234 Well, the question is, who's the real target, 20 00:00:50,317 --> 00:00:51,636 Sophie or her husband? 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,604 I mean, is this an attempt to influence him? 22 00:00:53,687 --> 00:00:55,573 Well, the congressman isn't very high profile. 23 00:00:55,656 --> 00:00:58,276 It's his first term, and he has views which have made him 24 00:00:58,359 --> 00:01:00,278 Unpopular on both sides of the aisle. 25 00:01:00,361 --> 00:01:02,580 Sophie's a healthcare lawyer on the D.C. Museum board. 26 00:01:02,663 --> 00:01:04,649 What was her schedule after lunch? Do you know? 27 00:01:04,732 --> 00:01:06,250 Yeah. She was gonna go home, 28 00:01:06,333 --> 00:01:08,252 And then she had a foundation meeting at 7:00. 29 00:01:08,335 --> 00:01:09,420 She didn't make either. 30 00:01:09,503 --> 00:01:11,122 Then when she wasn't home by 12:30, 31 00:01:11,205 --> 00:01:12,423 The congressman called family and friends 32 00:01:12,506 --> 00:01:14,258 Before contacting capitol police at 1:45. 33 00:01:14,341 --> 00:01:16,361 We were notified a half an hour later. 34 00:01:16,444 --> 00:01:20,531 Do we have the surveillance footage from the other side of the stairwell? 35 00:01:20,614 --> 00:01:22,600 Yeah. That would be the library of congress lobby 36 00:01:22,683 --> 00:01:24,035 And there's no sign of her. 37 00:01:24,118 --> 00:01:25,770 It's like she vanished into thin air. 38 00:01:25,853 --> 00:01:29,040 Guys, it is possible she just left of her own accord. 39 00:01:29,123 --> 00:01:30,775 But we have to assume it's a kidnapping 40 00:01:30,858 --> 00:01:32,410 Unless proven otherwise. 41 00:01:32,493 --> 00:01:35,513 Well, we know she was on the phone before she disappeared. 42 00:01:35,596 --> 00:01:38,249 We need to pull all her email and cell phone records. 43 00:01:38,332 --> 00:01:41,219 The congressman's here. 44 00:01:41,302 --> 00:01:42,787 Have a seat, congressman. 45 00:01:42,870 --> 00:01:44,789 I've heard the statistics. What do we have, 46 00:01:44,872 --> 00:01:48,426 In a homicide, the first 48 hours are the most critical, 47 00:01:48,509 --> 00:01:50,361 But in an abduction, every minute counts. 48 00:01:50,444 --> 00:01:52,163 Oh, god. 49 00:01:52,246 --> 00:01:55,166 We don't know for sure that there's been foul play. 50 00:01:55,249 --> 00:01:57,168 No. No, no. I know my wife. 51 00:01:57,251 --> 00:01:59,470 We just had our first anniversary a week ago. 52 00:01:59,553 --> 00:02:00,805 She wouldn't just leave me, 53 00:02:00,888 --> 00:02:03,441 Certainly not without getting the last word in. 54 00:02:03,524 --> 00:02:06,044 Is there anyone who would want to hurt her? 55 00:02:06,127 --> 00:02:07,545 No. No, no. 56 00:02:07,628 --> 00:02:10,815 Sophie's a wonderful, sweet woman. 57 00:02:10,898 --> 00:02:12,717 I, on the other hand, 58 00:02:12,800 --> 00:02:15,186 I'm not very well-liked in this town. 59 00:02:15,269 --> 00:02:17,355 And who are your enemies? 60 00:02:17,438 --> 00:02:19,257 Well, where do we begin? 61 00:02:19,340 --> 00:02:21,325 We have the oil lobbies. 62 00:02:21,408 --> 00:02:24,495 Uh, we have the NRA and Peta. 63 00:02:24,578 --> 00:02:27,198 You have an equal opportunity offender. 64 00:02:27,281 --> 00:02:28,666 Plus, then there's all the other oddballs 65 00:02:28,749 --> 00:02:30,368 Who call, write letters, send emails. 66 00:02:30,451 --> 00:02:32,503 My aides don't usually show them to me, though. 67 00:02:32,586 --> 00:02:34,372 We'll need to see those. 68 00:02:34,455 --> 00:02:38,376 And also let them know that we're on an information lockdown. 69 00:02:38,459 --> 00:02:42,513 Our chances of solving this are better if the media doesn't get wind of it. 70 00:02:42,596 --> 00:02:44,782 You know, I understand people being angry with me, 71 00:02:44,865 --> 00:02:46,517 But to take it out on my family, 72 00:02:46,600 --> 00:02:47,852 On Sophie... 73 00:02:47,935 --> 00:02:50,936 Rest assured, you're our priority. 74 00:02:54,541 --> 00:02:55,526 Excuse me. 75 00:02:55,609 --> 00:02:59,697 The tech analysis from the video surveillance came back. 76 00:02:59,780 --> 00:03:01,499 The footage from the library of congress 77 00:03:01,582 --> 00:03:02,867 Where there's no sign of Sophie 78 00:03:02,950 --> 00:03:04,268 Is an old video on a continuous loop. 79 00:03:04,351 --> 00:03:05,436 Someone hacked the system? 80 00:03:05,519 --> 00:03:07,405 It's run by the metro P.D. It's outdated. 81 00:03:07,488 --> 00:03:09,307 It wouldn't take a lot of brainpower to get in. 82 00:03:09,390 --> 00:03:11,142 TV: I have just received confirmation 83 00:03:11,225 --> 00:03:14,812 And are treating this as a probable abduction. 84 00:03:14,895 --> 00:03:17,248 Just to recap, Sophie troy, 85 00:03:17,331 --> 00:03:18,883 Wife of congressman Benjamin troy, 86 00:03:18,966 --> 00:03:21,786 Has been missing since mid-afternoon yesterday. 87 00:03:21,869 --> 00:03:23,554 At this time, authorities have not said when... 88 00:03:23,637 --> 00:03:24,856 What's going on? Who leaked this? 89 00:03:24,939 --> 00:03:26,224 I don't know. 90 00:03:26,307 --> 00:03:27,625 Hotch. 91 00:03:27,708 --> 00:03:30,728 The last call Sophie made was to a lawyer on vacation. 92 00:03:30,811 --> 00:03:32,911 This is her voicemail. 93 00:03:34,214 --> 00:03:36,734 Hi, Tania, it's Sophie, and I'm still out of town-- 94 00:03:36,817 --> 00:03:37,735 Oops--sorry. 95 00:03:37,818 --> 00:03:39,337 What are you doing? 96 00:03:39,420 --> 00:03:40,505 Stop, let go of me! 97 00:03:40,588 --> 00:03:42,788 No--aah! 98 00:04:17,257 --> 00:04:20,678 Reid: "the truth is rarely pure and never simple." 99 00:04:20,761 --> 00:04:22,246 Oscar Wilde. 100 00:04:22,329 --> 00:04:24,215 Garcia: See that shadow on the wall? 101 00:04:24,298 --> 00:04:26,417 It shifted as the sun went down, 102 00:04:26,500 --> 00:04:28,352 But now it's back. 103 00:04:28,435 --> 00:04:30,688 The video was on a 6-hour loop before it repeated, 104 00:04:30,771 --> 00:04:32,557 Which is why no one noticed it right away. 105 00:04:32,640 --> 00:04:35,560 So this was organized and premeditated. 106 00:04:35,643 --> 00:04:37,395 Ok, so even though this isn't the real footage, 107 00:04:37,478 --> 00:04:39,597 The lobby would have been crowded with tourists at the time. 108 00:04:39,680 --> 00:04:42,200 How was she taken in broad daylight from a public place? 109 00:04:42,283 --> 00:04:44,435 Ironically, it may have been easier to kidnap her in a crowd. 110 00:04:44,518 --> 00:04:46,904 It's noisy, hard to see, people are distracted. 111 00:04:46,987 --> 00:04:48,439 If she was injected with a sedative, 112 00:04:48,522 --> 00:04:49,907 The kidnappers might just look like friends or family 113 00:04:49,990 --> 00:04:51,709 Helping someone who was feeling ill. 114 00:04:51,792 --> 00:04:53,611 We'll set up a trace phone, and I've already got agents 115 00:04:53,694 --> 00:04:55,813 Looking into terrorism and organized crime connections. 116 00:04:55,896 --> 00:04:57,882 I also need to know on what committees you sit 117 00:04:57,965 --> 00:05:00,551 And what pending bills might be influenced by your vote. 118 00:05:00,634 --> 00:05:02,453 Right. I'm on the energy subcommittee. 119 00:05:02,536 --> 00:05:04,956 There's a vote in two days to ban fracking on the pacific coast. 120 00:05:05,039 --> 00:05:06,757 Where do you stand on the issue? 121 00:05:06,840 --> 00:05:08,926 I'm for the ban, but I've been getting pressure 122 00:05:09,009 --> 00:05:10,695 From the oil companies to vote against it. 123 00:05:10,778 --> 00:05:12,296 They're not the most subtle people in the world. 124 00:05:12,379 --> 00:05:13,598 Do you think maybe they have something to do with this? 125 00:05:13,681 --> 00:05:15,866 Well, just to be safe, I think you and your family 126 00:05:15,949 --> 00:05:17,702 Should stay here in protective custody 127 00:05:17,785 --> 00:05:19,003 Until we get a better handle on things. 128 00:05:19,086 --> 00:05:20,771 Ok. It's just my brother and my mother. 129 00:05:20,854 --> 00:05:21,939 They're in Georgetown. 130 00:05:22,022 --> 00:05:23,507 They live together? 131 00:05:23,590 --> 00:05:24,942 Paul just got out of rehab a couple of months ago. 132 00:05:25,025 --> 00:05:26,844 He's staying with her till he gets back on his feet. 133 00:05:26,927 --> 00:05:28,546 We'll arrange to have them picked up. Agent Anderson, 134 00:05:28,629 --> 00:05:30,548 Will you please show the congressman where he can stay? 135 00:05:30,631 --> 00:05:33,699 Sure. Congressman, right this way. 136 00:05:34,867 --> 00:05:36,787 So, uh, we confirmed the congressman 137 00:05:36,870 --> 00:05:38,656 Was in his office all afternoon. 138 00:05:38,739 --> 00:05:40,524 There was nothing unusual about his behavior. 139 00:05:40,607 --> 00:05:42,793 And he's responding appropriately. 140 00:05:42,876 --> 00:05:45,963 Yeah, Dave, what have you got? 141 00:05:46,046 --> 00:05:47,732 We'll be right down. 142 00:05:47,815 --> 00:05:50,735 Organized crime may have a lead on the case. 143 00:05:50,818 --> 00:05:52,336 So who's the package? 144 00:05:52,419 --> 00:05:55,473 Who cares? Dyadya just said it's someone important. 145 00:05:55,556 --> 00:05:56,641 What's our piece of the action? 146 00:05:56,724 --> 00:05:58,423 Maybe 5 grand. 147 00:06:01,362 --> 00:06:03,914 Which translates into, "he'll call us, we just sit tight." 148 00:06:03,997 --> 00:06:05,516 These are low-level guys? 149 00:06:05,599 --> 00:06:07,285 Foot soldiers in the Mikhalov Bratva, 150 00:06:07,368 --> 00:06:09,720 A Russian crime ring that deals in illegal arms. 151 00:06:09,803 --> 00:06:12,990 We intercepted a container of stinger missiles about 6 months ago 152 00:06:13,073 --> 00:06:14,792 They were gonna ship to Syria. 153 00:06:14,875 --> 00:06:16,527 Been trying to infiltrate the ring since then, 154 00:06:16,610 --> 00:06:18,329 Figure out who the major players are. 155 00:06:18,412 --> 00:06:19,697 Where is the wiretap? 156 00:06:19,780 --> 00:06:21,966 In their apartment. This recording is from a week ago. 157 00:06:22,049 --> 00:06:24,669 And you think it's connected to Sophie troy? 158 00:06:24,752 --> 00:06:29,040 These low-level guys often do freelance work to pad their income. 159 00:06:29,123 --> 00:06:31,742 You need somebody for an unsavory job, this is who you call. 160 00:06:31,825 --> 00:06:33,811 1-800-thug. 161 00:06:33,894 --> 00:06:35,379 Yeah, pretty much. This kidnapping 162 00:06:35,462 --> 00:06:37,481 They're talking about was gonna go down around now. 163 00:06:37,564 --> 00:06:38,849 Well, probably not a coincidence. 164 00:06:38,932 --> 00:06:41,085 According to Loker, our agent on site, 165 00:06:41,168 --> 00:06:44,021 They're still waiting for Dyadya, which means uncle, to call. 166 00:06:44,104 --> 00:06:45,723 Any idea who uncle is? 167 00:06:45,806 --> 00:06:47,858 No. We've been trying to I.D. Him, but no luck so far. 168 00:06:47,941 --> 00:06:49,960 I think we need to be on this. 169 00:06:50,043 --> 00:06:52,797 You're welcome to join us as long as you don't jeopardize our case. 170 00:06:52,880 --> 00:06:55,180 Understood. 171 00:07:21,908 --> 00:07:25,177 Hi. Um, I'm looking for Loker. 172 00:07:33,586 --> 00:07:34,953 Thanks. 173 00:07:38,558 --> 00:07:39,777 I'm Dorian Loker. 174 00:07:39,860 --> 00:07:41,445 You must be from the bau? 175 00:07:41,528 --> 00:07:42,747 Yeah, I'm Spencer-- I don't really shake hands. 176 00:07:42,830 --> 00:07:44,949 Great. So we're set up in here. 177 00:07:45,032 --> 00:07:47,084 The apartment's directly across the courtyard. 178 00:07:47,167 --> 00:07:48,786 The guys just left to get breakfast. 179 00:07:48,869 --> 00:07:52,790 Roman Azarof and Taras Yudin work at a trucking company 180 00:07:52,873 --> 00:07:56,794 In Anacostia, but really it's just a front for the Russian mob. 181 00:07:56,877 --> 00:07:59,764 Roman's bad news. He assaulted a shopkeeper 182 00:07:59,847 --> 00:08:01,465 With a chainsaw back in 2008. 183 00:08:01,548 --> 00:08:03,834 Which one has the uncle that may have kidnapped Sophie troy? 184 00:08:03,917 --> 00:08:06,737 Taras. But uncle is a loose term. 185 00:08:06,820 --> 00:08:09,540 As far as we know, Taras has no blood relatives in the U.S. 186 00:08:09,623 --> 00:08:11,509 He's only been here two years. 187 00:08:11,592 --> 00:08:14,693 It could be any older figure in this crime network. 188 00:08:22,836 --> 00:08:24,622 Good. 189 00:08:24,705 --> 00:08:26,957 There's a lot of down time in surveillance. 190 00:08:27,040 --> 00:08:29,093 I hope you brought something to read. 191 00:08:29,176 --> 00:08:30,628 "Great expectations." you like Charles dickens? 192 00:08:30,711 --> 00:08:32,029 Believe it or not, I haven't read him before. 193 00:08:32,112 --> 00:08:33,697 Figured it was high time to change that. 194 00:08:33,780 --> 00:08:37,802 That Estella was always groomed to break men's hearts always-- 195 00:08:37,885 --> 00:08:39,784 I haven't gotten there yet. 196 00:08:40,887 --> 00:08:43,788 Oh, well, I think you're gonna like that part. 197 00:08:44,924 --> 00:08:46,076 Terrific. 198 00:08:46,159 --> 00:08:49,661 I'm gonna go put on a fresh pot of coffee. 199 00:08:59,071 --> 00:09:00,658 You ok? 200 00:09:00,741 --> 00:09:02,860 Yeah. 201 00:09:02,943 --> 00:09:05,696 Yeah, I'm just, uh... 202 00:09:05,779 --> 00:09:09,700 I just wish I had walked Sophie to the street after lunch 203 00:09:09,783 --> 00:09:10,835 Or called her a cab. 204 00:09:10,918 --> 00:09:15,873 A lot of families feel that way after an abduction. 205 00:09:15,956 --> 00:09:19,291 But in most cases it was an unforeseeable event. 206 00:09:21,894 --> 00:09:25,997 My mother would say it happened because I wasn't a gentleman. 207 00:09:28,634 --> 00:09:32,203 Well, try not to beat yourself up too much. 208 00:09:37,643 --> 00:09:39,530 Where's my son? 209 00:09:39,613 --> 00:09:41,899 Hey, how long do you plan on holding us? 210 00:09:41,982 --> 00:09:44,869 Not to be rude, but I got a life of my own. 211 00:09:44,952 --> 00:09:48,205 I gotta be at the soup kitchen in an hour to volunteer. 212 00:09:48,288 --> 00:09:50,174 We're not holding you. This is for your own safety, 213 00:09:50,257 --> 00:09:52,042 So I highly recommend that you stay. 214 00:09:52,125 --> 00:09:54,812 And while you're here, you could just really help us out a lot 215 00:09:54,895 --> 00:09:56,280 By answering a few questions. 216 00:09:56,363 --> 00:09:58,916 Oh, of course, anything you need. Right, Paul? 217 00:09:58,999 --> 00:10:02,887 Hey, uh, could you tell me a little about Sophie and Benjamin? 218 00:10:02,970 --> 00:10:04,221 What's their relationship like? 219 00:10:04,304 --> 00:10:07,591 Oh, with Sophie and Benjamin it's true love. 220 00:10:07,674 --> 00:10:09,894 They met and got married 8 months later. 221 00:10:09,977 --> 00:10:12,530 In his eyes she can do no wrong. 222 00:10:12,613 --> 00:10:15,633 And one harsh word from her would just destroy him. 223 00:10:15,716 --> 00:10:17,001 And if you ask her where they met, 224 00:10:17,084 --> 00:10:19,069 She'd say it was in a garden under a double rainbow 225 00:10:19,152 --> 00:10:20,104 With a unicorn. 226 00:10:20,187 --> 00:10:21,906 Paul... 227 00:10:21,989 --> 00:10:24,642 And, uh, what do you think of their marriage? 228 00:10:24,725 --> 00:10:26,710 I have no opinion. 229 00:10:26,793 --> 00:10:29,213 It's between them and god. 230 00:10:29,296 --> 00:10:30,881 God? 231 00:10:30,964 --> 00:10:33,050 Paul found a higher power in rehab. 232 00:10:33,133 --> 00:10:35,800 He's finally free of his demons. 233 00:10:39,872 --> 00:10:42,073 What's your relationship like with Sophie? 234 00:10:43,175 --> 00:10:44,628 It was fine. 235 00:10:44,711 --> 00:10:47,197 Honestly, I barely know her. 236 00:10:47,280 --> 00:10:49,199 They told me you just got here. 237 00:10:49,282 --> 00:10:52,117 Oh, Benjy. It's so terrible. 238 00:10:54,687 --> 00:10:56,040 Thanks for coming, bro. 239 00:10:56,123 --> 00:10:59,824 Yeah. Yeah, I wouldn't miss it. 240 00:11:07,033 --> 00:11:08,919 What's the layout of their place? 241 00:11:09,002 --> 00:11:09,954 Same as this one. 242 00:11:10,037 --> 00:11:11,655 The satellite dish outside the window 243 00:11:11,738 --> 00:11:14,725 Is actually one of our parabolic mikes. 244 00:11:14,808 --> 00:11:16,007 They're back. 245 00:11:22,815 --> 00:11:23,734 It's a woman. 246 00:11:23,817 --> 00:11:26,084 It's their cleaning lady, Fana. 247 00:11:31,258 --> 00:11:32,810 She's speaking Yoruba. 248 00:11:32,893 --> 00:11:35,079 It's a western Nigerian dialect. 249 00:11:35,162 --> 00:11:37,915 She's talking to her mother. 250 00:11:37,998 --> 00:11:39,984 Fana: Did you get the money that I sent? 251 00:11:40,067 --> 00:11:42,319 Mother: Yes. We used it all to buy rice. 252 00:11:42,402 --> 00:11:45,389 Fana: Ok. I'll try to send more when I can. 253 00:11:45,472 --> 00:11:46,690 I have to go. 254 00:11:46,773 --> 00:11:48,206 Fana-- 255 00:11:56,482 --> 00:11:58,068 Roman: What the hell? 256 00:11:58,151 --> 00:11:59,937 Why you have the curtains open? 257 00:12:00,020 --> 00:12:01,672 Fana: So I could clean the windows. 258 00:12:01,755 --> 00:12:03,007 But what did we told you? 259 00:12:03,090 --> 00:12:05,075 Keep the damn curtains closed. 260 00:12:05,158 --> 00:12:07,144 How hard is it to remember? 261 00:12:07,227 --> 00:12:11,181 It won't happen again. I have to go and switch the laundry. 262 00:12:11,264 --> 00:12:13,417 Roman: She's an idiot. 263 00:12:13,500 --> 00:12:16,086 Taras: Hey, I just got a text from Dyadya. 264 00:12:16,169 --> 00:12:17,888 He says he'll need us soon. 265 00:12:17,971 --> 00:12:20,124 We should be ready with a truck. 266 00:12:20,207 --> 00:12:23,074 I gonna go down to the office. 267 00:12:27,813 --> 00:12:29,299 You speak Yoruba? 268 00:12:29,382 --> 00:12:31,382 I can get by. 269 00:12:33,986 --> 00:12:36,440 This is really good coffee, by the way. 270 00:12:36,523 --> 00:12:38,976 Coffee's a language in itself. 271 00:12:39,059 --> 00:12:41,278 Who said that? Dickens? 272 00:12:41,361 --> 00:12:43,261 Jackie Chan. 273 00:12:46,132 --> 00:12:48,318 So the gun lobbyists were dismissive of the congressman, 274 00:12:48,401 --> 00:12:51,221 Saying they don't waste their time with one-termers like troy. 275 00:12:51,304 --> 00:12:53,090 But anyway, even if they were involved, 276 00:12:53,173 --> 00:12:55,225 I highly doubt that they would outsource the job to the Russian mob. 277 00:12:55,308 --> 00:12:56,760 What about the oil companies? 278 00:12:56,843 --> 00:12:58,762 Pretty slimy, pun intended, 279 00:12:58,845 --> 00:13:00,764 But none of our sources say they were involved. 280 00:13:00,847 --> 00:13:02,766 Well, considering how much oil comes out of Russia, 281 00:13:02,849 --> 00:13:05,069 They are the most likely candidates to have ties to the mob. 282 00:13:05,152 --> 00:13:06,236 I'm interrupting, I know, 283 00:13:06,319 --> 00:13:08,105 But, sir, there's a reporter in the lobby. 284 00:13:08,188 --> 00:13:12,490 She says she has critical information about this case. 285 00:13:16,862 --> 00:13:18,449 You must be SSA Aaron Hotchner. 286 00:13:18,532 --> 00:13:20,417 And you're Madison young. 287 00:13:20,500 --> 00:13:23,087 I come bearing gifts. 288 00:13:23,170 --> 00:13:25,122 What is that? 289 00:13:25,205 --> 00:13:28,092 The ransom message I received from the kidnappers at my office. 290 00:13:28,175 --> 00:13:30,961 If you want the flash drive, I have a request. 291 00:13:31,044 --> 00:13:33,130 You're interfering with a criminal investigation. 292 00:13:33,213 --> 00:13:36,400 I'd like an exclusive interview with congressman troy. 293 00:13:36,483 --> 00:13:38,102 I know he's here. 294 00:13:38,185 --> 00:13:41,286 I'll leave that up to him. 295 00:13:43,856 --> 00:13:46,424 My name is Sophie troy. 296 00:13:48,360 --> 00:13:51,148 If you---- 297 00:13:51,231 --> 00:13:54,451 If you want my safe return, 298 00:13:54,534 --> 00:13:58,369 You will wire 20 million dollars to... 299 00:13:59,973 --> 00:14:01,492 To the bank account number 300 00:14:01,575 --> 00:14:05,210 At the end of this video. 301 00:14:07,314 --> 00:14:10,901 Do not think to delay payment. 302 00:14:10,984 --> 00:14:15,386 It will only make it worse for me. 303 00:14:16,856 --> 00:14:22,246 Remember, now, 20 million by midnight or... 304 00:14:22,329 --> 00:14:24,028 Oh, god. 305 00:14:25,898 --> 00:14:29,901 20 million by midnight or I die. 306 00:14:39,144 --> 00:14:43,133 Remember, now, 20 million by midnight or... 307 00:14:43,216 --> 00:14:45,283 Oh, god. 308 00:14:47,953 --> 00:14:51,422 20 million by midnight or I die. 309 00:14:57,263 --> 00:14:59,817 The recording appears genuine. 310 00:14:59,900 --> 00:15:02,853 The wire instructions are to a bank in Cyprus. 311 00:15:02,936 --> 00:15:05,189 It's a big tax haven for the Russians. 312 00:15:05,272 --> 00:15:07,991 Is there any reason why the Russian mob would want to hurt you? 313 00:15:08,074 --> 00:15:09,159 No. 314 00:15:09,242 --> 00:15:10,861 Then someone hired them. 315 00:15:10,944 --> 00:15:12,329 But who, exactly, 316 00:15:12,412 --> 00:15:14,198 Is the 20-million-dollar question. 317 00:15:14,281 --> 00:15:16,200 It could be anyone. What does it matter now? 318 00:15:16,283 --> 00:15:19,136 The important question is, where am I gonna get that kind of money? 319 00:15:19,219 --> 00:15:21,972 Well let's not get ahead of ourselves. We have to stay rational. 320 00:15:22,055 --> 00:15:24,875 Unless you can guarantee me that you're gonna rescue my wife by midnight, 321 00:15:24,958 --> 00:15:26,543 I'm not gonna risk losing her. 322 00:15:26,626 --> 00:15:28,946 Benjy, we don't have 20 million dollars. 323 00:15:29,029 --> 00:15:30,380 Yeah, I know that. 324 00:15:30,463 --> 00:15:31,982 Who asks for that kind of money? 325 00:15:32,065 --> 00:15:33,550 Someone who thinks people like Benjamin 326 00:15:33,633 --> 00:15:35,552 Have the power to make anything happen. 327 00:15:35,635 --> 00:15:38,922 They may have seen media reports on your campaign war chest. 328 00:15:39,005 --> 00:15:41,625 Didn't you get a hefty donation last week? 329 00:15:41,708 --> 00:15:42,993 What do you have now, 50 million? 330 00:15:43,076 --> 00:15:44,528 But that's not my personal money. 331 00:15:44,611 --> 00:15:46,196 They don't understand that. 332 00:15:46,279 --> 00:15:48,232 We're dealing with someone who's not too sophisticated. 333 00:15:48,315 --> 00:15:49,967 Yet this kidnapping was just the opposite. 334 00:15:50,050 --> 00:15:51,301 It's not adding up. 335 00:15:51,384 --> 00:15:53,937 Benjy, can't we borrow against your campaign fund? 336 00:15:54,020 --> 00:15:55,105 No. No, that's illegal. 337 00:15:55,188 --> 00:15:59,243 I--I don't know what to do anymore. 338 00:15:59,326 --> 00:16:01,492 I do. 339 00:16:03,062 --> 00:16:06,049 Morgan: This message is for the people who are holding Sophie troy. 340 00:16:06,132 --> 00:16:08,619 We have received your demands and we are taking them very seriously. 341 00:16:08,702 --> 00:16:11,188 At this time, we want to ensure Sophie's well-being 342 00:16:11,271 --> 00:16:13,457 And are willing to fully cooperate with you. 343 00:16:13,540 --> 00:16:16,126 But in order to do so, we must have proof of life 344 00:16:16,209 --> 00:16:17,928 And an open channel of communication. 345 00:16:18,011 --> 00:16:20,964 You can reach us at any time by calling the FBI hotline. 346 00:16:21,047 --> 00:16:25,235 Our primary concern is the well-being of Sophie troy. 347 00:16:25,318 --> 00:16:28,272 We will do whatever it takes to ensure her safe return. 348 00:16:28,355 --> 00:16:31,942 I know this must be a nightmare for you, 349 00:16:32,025 --> 00:16:33,176 Congressman. 350 00:16:33,259 --> 00:16:36,013 Nightmare doesn't even begin to describe it. 351 00:16:36,096 --> 00:16:38,515 If for some reason she's able to watch this, 352 00:16:38,598 --> 00:16:40,284 Is there anything you want to say to your wife? 353 00:16:40,367 --> 00:16:42,734 Yes. 354 00:16:44,136 --> 00:16:48,959 Sophie, you're my entire world, 355 00:16:49,042 --> 00:16:52,129 And I want you to fight.. 356 00:16:52,212 --> 00:16:54,379 And don't give up. 357 00:16:56,048 --> 00:16:59,283 I want you to come back to me. 358 00:17:00,386 --> 00:17:03,307 Oh... I can't. 359 00:17:03,390 --> 00:17:05,309 I'm sorry, I can't do this. 360 00:17:05,392 --> 00:17:07,144 Can you turn it off, please, I-- 361 00:17:07,227 --> 00:17:09,193 Turn it off, please. 362 00:17:22,175 --> 00:17:23,560 Hey, Garcia, what do you have? 363 00:17:23,643 --> 00:17:26,096 Taras Yudin is a very horrible meanie. 364 00:17:26,179 --> 00:17:27,164 What did he do? 365 00:17:27,247 --> 00:17:29,499 In 2012 he was questioned 366 00:17:29,582 --> 00:17:32,602 In the brutal killing of a gang member's family 367 00:17:32,685 --> 00:17:34,671 In his hometown of Volga, 368 00:17:34,754 --> 00:17:36,173 But then there wasn't enough evidence, 369 00:17:36,256 --> 00:17:38,041 So the charges were dropped, and he left Russia. 370 00:17:38,124 --> 00:17:39,576 Is there anyone else from his hometown in D.C.? 371 00:17:39,659 --> 00:17:41,678 Someone must have helped him when he first arrived here. 372 00:17:41,761 --> 00:17:42,980 It could be Dyadya. 373 00:17:43,063 --> 00:17:46,683 With all the disposable cell phones he uses, but keep looking will I. 374 00:17:46,766 --> 00:17:49,219 All right, thank you so much, Garcia. Bye. 375 00:17:49,302 --> 00:17:51,021 Something's going on. 376 00:17:51,104 --> 00:17:53,557 Roman: Dyadya told you he'd get two million ransom? 377 00:17:53,640 --> 00:17:57,027 Roman: That's not what I heard at the club. 378 00:17:57,110 --> 00:17:59,029 I heard Dyadya's getting 20 million. 379 00:17:59,112 --> 00:18:02,199 20 million. That's a lot of money. 380 00:18:02,282 --> 00:18:04,368 Son of a bitch has been lying to you. 381 00:18:04,451 --> 00:18:08,038 And what was he gonna give us, a measly 5 grand? 382 00:18:08,121 --> 00:18:09,172 Taras: I don't believe it. 383 00:18:09,255 --> 00:18:13,191 Roman: You don't believe it, talk to Ivan. 384 00:18:14,293 --> 00:18:15,645 Who's Ivan? 385 00:18:15,728 --> 00:18:17,647 A bartender at the local strip club. 386 00:18:17,730 --> 00:18:18,749 We have a source down there. 387 00:18:18,832 --> 00:18:22,085 Hotch, hey, the ransom changed. 388 00:18:22,168 --> 00:18:23,387 It used to just be two million. 389 00:18:23,470 --> 00:18:24,755 All right, Reid. Thank you. 390 00:18:24,838 --> 00:18:27,224 Ok, if a call comes in, one of us is gonna answer. 391 00:18:27,307 --> 00:18:28,692 We may ask you to speak, 392 00:18:28,775 --> 00:18:30,694 But what's most important is you'll have to stay calm. 393 00:18:30,777 --> 00:18:32,362 I followed up with some oil execs. 394 00:18:32,445 --> 00:18:34,564 It turns out those with stakes in Russian companies 395 00:18:34,647 --> 00:18:36,400 Would benefit from a fracking ban 396 00:18:36,483 --> 00:18:38,068 Because it would drive Russian oil prices back up. 397 00:18:38,151 --> 00:18:39,684 I don't think they're involved. 398 00:18:46,525 --> 00:18:48,211 This is agent Hotchner. 399 00:18:48,294 --> 00:18:49,413 We have Sophie troy. 400 00:18:49,496 --> 00:18:50,414 Who is this? 401 00:18:50,497 --> 00:18:54,232 Viktor, we need to know that Sophie is alive. 402 00:18:55,401 --> 00:18:56,720 Sophie: Hello? 403 00:18:56,803 --> 00:18:59,222 Sophie, this is agent Hotchner with the FBI. 404 00:18:59,305 --> 00:19:00,257 I'm here with your husband. 405 00:19:00,340 --> 00:19:01,258 Sophie: Ben? 406 00:19:01,341 --> 00:19:03,226 Sophie, are you ok? 407 00:19:03,309 --> 00:19:05,262 I...Think so. 408 00:19:05,345 --> 00:19:07,731 Ask her something personal. 409 00:19:07,814 --> 00:19:10,267 Uh, Sophie, you remember our first date. 410 00:19:10,350 --> 00:19:13,070 Where did we go after dinner? 411 00:19:13,153 --> 00:19:16,239 We went for a walk. 412 00:19:16,322 --> 00:19:20,444 Where did we go for a walk? What was the name of the park? 413 00:19:20,527 --> 00:19:23,380 You have to help me. I think they're gonna kill me-- 414 00:19:23,463 --> 00:19:24,614 No, wait. Put her back on the phone. 415 00:19:24,697 --> 00:19:26,349 You didn't let her answer the question. 416 00:19:26,432 --> 00:19:27,417 I can't tell that it's her. 417 00:19:27,500 --> 00:19:28,418 Viktor... 418 00:19:28,501 --> 00:19:29,686 Sophie-- satisfied? 419 00:19:29,769 --> 00:19:32,622 Tell the congressman we're not children. 420 00:19:32,705 --> 00:19:34,724 He and his family think to take advantage, 421 00:19:34,807 --> 00:19:38,195 But we won't be paid off with some pocket change. 422 00:19:38,278 --> 00:19:40,230 Viktor? 423 00:19:40,313 --> 00:19:42,365 We get a trace? 424 00:19:42,448 --> 00:19:44,501 It's a long number. Overseas. 425 00:19:44,584 --> 00:19:45,702 Chechnya. 426 00:19:45,785 --> 00:19:48,105 No, there's no way he would take her that far. 427 00:19:48,188 --> 00:19:49,372 He rerouted the call. 428 00:19:49,455 --> 00:19:51,808 Rock creek park. 429 00:19:51,891 --> 00:19:55,145 We went to rock creek park on our date. 430 00:19:55,228 --> 00:19:58,715 That was her, all right. 431 00:19:58,798 --> 00:20:01,485 It had to be her. 432 00:20:01,568 --> 00:20:03,487 "Tell the congressman we're not children. 433 00:20:03,570 --> 00:20:06,156 "He and his family think to take advantage, 434 00:20:06,239 --> 00:20:09,493 But we won't be paid off with some pocket change." 435 00:20:09,576 --> 00:20:12,429 "paid off with some pocket change." 436 00:20:12,512 --> 00:20:15,432 Maybe there was some prior arrangement. 437 00:20:15,515 --> 00:20:18,201 We know from Spence that the ransom amount change. 438 00:20:18,284 --> 00:20:20,270 Maybe a previous deal went south? 439 00:20:20,353 --> 00:20:22,372 Meaning the congressman or someone in his circle 440 00:20:22,455 --> 00:20:23,673 Is hiding something. 441 00:20:23,756 --> 00:20:26,710 It could be an inside job. Are we being played here? 442 00:20:26,793 --> 00:20:29,346 Viktor did say he and his family. 443 00:20:29,429 --> 00:20:31,148 Maybe it's the brother, Paul. 444 00:20:31,231 --> 00:20:33,216 The born again soup kitchen volunteer? 445 00:20:33,299 --> 00:20:36,286 Who was a pill-popping drug addict 3 months ago. 446 00:20:36,369 --> 00:20:38,355 Well, he's definitely uncomfortable around the congressman, 447 00:20:38,438 --> 00:20:40,271 And he avoids making eye contact. 448 00:20:41,340 --> 00:20:43,874 Hey, baby girl, what do you know about Paul troy? 449 00:20:45,310 --> 00:20:47,731 Garcia. 450 00:20:47,814 --> 00:20:49,914 Hey, baby gir-- 451 00:21:03,295 --> 00:21:05,315 Oh, my god. What are you doing in here? 452 00:21:05,398 --> 00:21:07,617 I was looking for you. It's very messy. 453 00:21:07,700 --> 00:21:08,885 Ok, chill, chill. You know I'm not worried 454 00:21:08,968 --> 00:21:12,722 You're here for information about Paul troy. 455 00:21:12,805 --> 00:21:15,859 He was arrested 6 months ago for embezzlement 456 00:21:15,942 --> 00:21:19,396 While he was working as a manager for a restaurant, 457 00:21:19,479 --> 00:21:21,565 But the charges were dropped. According to police records, 458 00:21:21,648 --> 00:21:24,467 He needed the money to pay back Russian drug dealers, 459 00:21:24,550 --> 00:21:27,204 But he had every intention of paying the restaurant back. 460 00:21:27,287 --> 00:21:28,338 Uh-huh. You are the best. 461 00:21:28,421 --> 00:21:31,575 Yeah. Thanks, mama. 462 00:21:31,658 --> 00:21:33,877 We know at the time of your arrest 463 00:21:33,960 --> 00:21:37,414 You owed some Russian drug dealers money. How much? 464 00:21:37,497 --> 00:21:39,316 32,000. 465 00:21:39,399 --> 00:21:41,284 Well, you must have paid it off, otherwise 466 00:21:41,367 --> 00:21:43,220 You'd be dead or laid up in a hospital somewhere. 467 00:21:43,303 --> 00:21:45,222 I got a loan. 468 00:21:45,305 --> 00:21:46,223 From who? 469 00:21:46,306 --> 00:21:47,424 A friend. 470 00:21:47,507 --> 00:21:48,358 Your brother? 471 00:21:48,441 --> 00:21:49,759 No, I said a friend. 472 00:21:49,842 --> 00:21:51,294 Which friend? 473 00:21:51,377 --> 00:21:54,745 That's not your call right now. I need a name. 474 00:21:59,017 --> 00:22:01,585 Where were you yesterday at 2:30 P.M.? 475 00:22:03,388 --> 00:22:05,442 Ok. Here's another scenario. 476 00:22:05,525 --> 00:22:06,943 You still owe the drug dealers, 477 00:22:07,026 --> 00:22:09,379 But you told them how to get a much bigger payday. 478 00:22:09,462 --> 00:22:10,747 They kidnap your sister-in-law, 479 00:22:10,830 --> 00:22:12,983 Your family will pay the ransom, no questions asked. 480 00:22:13,066 --> 00:22:14,651 Look, that's insane. 481 00:22:14,734 --> 00:22:17,001 Then where were you yesterday? 482 00:22:22,374 --> 00:22:26,863 Has Paul been acting unusual lately? 483 00:22:26,946 --> 00:22:28,732 Behaving erratically? 484 00:22:28,815 --> 00:22:32,335 No. That's what he was like when he was on drugs. 485 00:22:32,418 --> 00:22:35,272 These last two months, he's been an angel. 486 00:22:35,355 --> 00:22:37,540 It's like having my little boy back. 487 00:22:37,623 --> 00:22:39,576 Is he jealous of his brother? 488 00:22:39,659 --> 00:22:42,312 My sons love each other. 489 00:22:42,395 --> 00:22:45,415 Well, yeah, sure, but is he jealous? 490 00:22:45,498 --> 00:22:46,983 I mean, I know I would be. 491 00:22:47,066 --> 00:22:49,686 My brother's handsome, successful, 492 00:22:49,769 --> 00:22:51,354 Married to a gorgeous woman, 493 00:22:51,437 --> 00:22:54,038 And I can't even hold down a job. 494 00:22:55,474 --> 00:22:58,476 You want me to speak ill of Paul. 495 00:22:59,745 --> 00:23:01,564 I won't. 496 00:23:01,647 --> 00:23:04,401 He's had a hard life. 497 00:23:04,484 --> 00:23:07,604 You know how he got that scar on his face? 498 00:23:07,687 --> 00:23:11,441 A neighbor poured a pot of hot oil out of her kitchen window. 499 00:23:11,524 --> 00:23:15,459 Didn't know Paul was playing with her cat underneath. 500 00:23:16,762 --> 00:23:18,863 He was 5. 501 00:23:24,703 --> 00:23:28,024 Yesterday I was with my friend Toby. 502 00:23:28,107 --> 00:23:30,560 Toby. He give you the loan? 503 00:23:30,643 --> 00:23:32,329 No. 504 00:23:32,412 --> 00:23:33,396 Toby's an escort. 505 00:23:33,479 --> 00:23:37,047 So who paid off the drug dealers? 506 00:23:38,683 --> 00:23:40,070 It was Ben. 507 00:23:40,153 --> 00:23:41,938 All right? It was my brother. 508 00:23:42,021 --> 00:23:44,074 You were right all along. 509 00:23:44,157 --> 00:23:46,810 Why so reluctant to say it? 510 00:23:46,893 --> 00:23:49,512 Were you embarrassed he had to bail you out yet again? 511 00:23:49,595 --> 00:23:51,448 He didn't bail-- 512 00:23:51,531 --> 00:23:55,018 You think he's such a saint, don't you? 513 00:23:55,101 --> 00:23:58,388 He's got you all fooled, doesn't he? 514 00:23:58,471 --> 00:24:02,025 The golden boy with his perfect face. 515 00:24:02,108 --> 00:24:03,607 So why'd he pay? 516 00:24:05,544 --> 00:24:07,964 You really want to know? 517 00:24:08,047 --> 00:24:11,682 To shut me up about the intern he's been screwing. 518 00:24:17,489 --> 00:24:19,476 JJ, Hotch needs to see us. 519 00:24:19,559 --> 00:24:22,479 Garcia found the actual origination point of the kidnapper's phone call. 520 00:24:22,562 --> 00:24:25,482 Yes. It's an unleased warehouse near rock creek park, 521 00:24:25,565 --> 00:24:27,865 Address is on your phone. Good luck. 522 00:24:54,693 --> 00:24:56,827 Clear! 523 00:24:57,829 --> 00:24:59,949 Clear. 524 00:25:00,032 --> 00:25:02,066 Clear. 525 00:25:13,545 --> 00:25:15,465 What is that? What are they doing? 526 00:25:15,548 --> 00:25:19,650 Making sure it's not an I.E.D. 527 00:25:25,757 --> 00:25:26,676 Those are Sophie's. 528 00:25:26,759 --> 00:25:28,893 I bought them for our anniversary. 529 00:25:32,632 --> 00:25:34,632 Oh--oh, god. 530 00:25:47,879 --> 00:25:50,667 I am magnificent, no doubt, but this is too easy. 531 00:25:50,750 --> 00:25:52,502 They used a dozen layers of cover 532 00:25:52,585 --> 00:25:54,103 When they could have used thousands. 533 00:25:54,186 --> 00:25:55,705 They wanted us to find them. 534 00:25:55,788 --> 00:25:57,140 No witnesses saw anyone 535 00:25:57,223 --> 00:25:58,842 Leaving the warehouse. Or at least they're not talking, 536 00:25:58,925 --> 00:26:02,111 I'm worried, Aaron. We got 4 hours until the deadline 537 00:26:02,194 --> 00:26:04,481 And no line of communication to the kidnappers. 538 00:26:04,564 --> 00:26:06,049 Whatever the congressman's involvement, 539 00:26:06,132 --> 00:26:08,151 The clock's ticking on Sophie. 540 00:26:08,234 --> 00:26:09,767 Who's that? 541 00:26:11,870 --> 00:26:14,238 The congressman's intern. 542 00:26:16,241 --> 00:26:18,661 Thank you. I can't tell you how much it means to me. 543 00:26:18,744 --> 00:26:20,163 Take care. 544 00:26:20,246 --> 00:26:22,165 I feel like I should be holding a telethon 545 00:26:22,248 --> 00:26:25,034 The way I'm asking strangers to donate money for Sophie's ransom. 546 00:26:25,117 --> 00:26:28,953 About an intern in your office, Michelle Golovin. 547 00:26:31,222 --> 00:26:32,642 A former intern. 548 00:26:32,725 --> 00:26:34,177 She no longer works for you? 549 00:26:34,260 --> 00:26:35,812 Not for more than a year now. 550 00:26:35,895 --> 00:26:38,214 Have the kidnappers called back yet? 551 00:26:38,297 --> 00:26:40,331 Did you two stay in touch? 552 00:26:41,266 --> 00:26:43,186 Maybe. I don't-- I don't remember. 553 00:26:43,269 --> 00:26:45,021 A phone call or two at the most. 554 00:26:45,104 --> 00:26:47,724 Actually, it was a little more than that. 555 00:26:47,807 --> 00:26:50,059 29 calls in the last month alone, 556 00:26:50,142 --> 00:26:52,161 According to the phone records we pulled. 557 00:26:52,244 --> 00:26:53,830 Ok. I can explain that. 558 00:26:53,913 --> 00:26:56,032 Good. Because we were wondering whether you and Michelle 559 00:26:56,115 --> 00:26:59,149 Had planned the kidnapping together. 560 00:27:01,152 --> 00:27:03,239 He came over last night around 8:30. 561 00:27:03,322 --> 00:27:06,042 He said his wife was at some stupid board meeting. 562 00:27:06,125 --> 00:27:07,243 What did you do? 563 00:27:07,326 --> 00:27:10,794 We... Made love. 564 00:27:12,230 --> 00:27:15,618 But he did seem more nervous than usual. 565 00:27:15,701 --> 00:27:17,820 Yes, I had a relationship with her. 566 00:27:17,903 --> 00:27:19,822 While Michelle was still your intern. 567 00:27:19,905 --> 00:27:22,191 Again, mea culpa. 568 00:27:22,274 --> 00:27:25,128 But I was single, we were both consenting adults, 569 00:27:25,211 --> 00:27:26,829 And this was before I met Sophie. 570 00:27:26,912 --> 00:27:30,967 Believe me, after that I wasn't interested in anyone else. 571 00:27:31,050 --> 00:27:33,102 He told me we'd be together soon. 572 00:27:33,185 --> 00:27:35,972 He doesn't love Sophie, you know. 573 00:27:36,055 --> 00:27:39,223 He only married her for his career. 574 00:27:41,893 --> 00:27:44,147 Did he try to end things with you? 575 00:27:44,230 --> 00:27:46,149 I broke it off with her the day after I met Sophie. 576 00:27:46,232 --> 00:27:48,332 And how did she take it? 577 00:27:49,401 --> 00:27:51,120 Not well. 578 00:27:51,203 --> 00:27:52,822 She was very angry. 579 00:27:52,905 --> 00:27:55,925 She was upset. She started to threaten suicide 580 00:27:56,008 --> 00:27:58,294 If I didn't call her or visit her regularly. 581 00:27:58,377 --> 00:28:00,763 Visit her to have sex? 582 00:28:00,846 --> 00:28:02,365 We made love whenever he came over. 583 00:28:02,448 --> 00:28:05,201 And he kept all of this a secret from Sophie? 584 00:28:05,284 --> 00:28:06,903 Yes. 585 00:28:06,986 --> 00:28:08,171 Maybe I should have told Sophie. 586 00:28:08,254 --> 00:28:10,640 I was just talking to Michelle to calm her down. 587 00:28:10,723 --> 00:28:12,141 It wasn't like we were still sleeping together. 588 00:28:12,224 --> 00:28:14,243 Why did you go see her last night? 589 00:28:14,326 --> 00:28:18,295 Because she threatened to swallow a bottle of painkillers if I didn't. 590 00:28:28,407 --> 00:28:31,628 Roman: Ah, where the hell have you been? 591 00:28:31,711 --> 00:28:33,296 Fana: I went to the store. 592 00:28:33,379 --> 00:28:35,665 You needed more detergent. 593 00:28:35,748 --> 00:28:38,368 Well, you better start cleaning more. 594 00:28:38,451 --> 00:28:40,303 I've been doing it. 595 00:28:40,386 --> 00:28:44,007 This place is a pigsty. 596 00:28:44,090 --> 00:28:47,124 What are we paying you for? 597 00:28:48,393 --> 00:28:51,748 You smell like something. What is it? 598 00:28:51,831 --> 00:28:52,749 Bleach probably. 599 00:28:52,832 --> 00:28:55,284 No, no, it's more like perfumy. 600 00:28:55,367 --> 00:28:57,687 It's like the woods or flowers or something. 601 00:28:57,770 --> 00:28:59,022 Please-- 602 00:28:59,105 --> 00:29:00,423 But is good. I like. Come, come and dance with me. 603 00:29:00,506 --> 00:29:02,439 Stop it, please! 604 00:29:05,211 --> 00:29:06,129 Come on. 605 00:29:06,212 --> 00:29:07,130 Leave me alone! 606 00:29:07,213 --> 00:29:09,332 You've been teasing me for months. 607 00:29:09,415 --> 00:29:12,168 You little bitch. You think you're too good for me? 608 00:29:12,251 --> 00:29:13,770 We can't. We should do something. 609 00:29:13,853 --> 00:29:16,172 You bust in there, you blow the entire case. 610 00:29:16,255 --> 00:29:18,307 Yours and mine. Think of the big picture. 611 00:29:18,390 --> 00:29:20,076 You want to kill Sophie troy, 612 00:29:20,159 --> 00:29:22,960 Or thousands of people if the missile shipment gets out? 613 00:29:24,363 --> 00:29:25,796 Fana: Uhh! 614 00:29:27,066 --> 00:29:28,317 Taras: What's going on? 615 00:29:28,400 --> 00:29:31,354 She was getting smart with me, 616 00:29:31,437 --> 00:29:35,725 But, uh, she learned her lesson. Go. 617 00:29:35,808 --> 00:29:38,909 Go! Clean yourself up. 618 00:29:40,278 --> 00:29:41,397 Well? 619 00:29:41,480 --> 00:29:44,882 You're right. Dyadya's getting 20 million. 620 00:29:47,418 --> 00:29:49,472 Right now it's "he said, she said." 621 00:29:49,555 --> 00:29:51,074 Well, the congressman didn't get where he is 622 00:29:51,157 --> 00:29:53,276 Without having some skill manipulating the truth. 623 00:29:53,359 --> 00:29:55,344 Well, the threat of suicide, especially after a break-up, 624 00:29:55,427 --> 00:29:56,913 If definitely a possibility. 625 00:29:56,996 --> 00:29:58,214 I mean, I saw it happen with a friend of mine 626 00:29:58,297 --> 00:29:59,749 And his ex back in the day. 627 00:29:59,832 --> 00:30:01,250 I found a smoking gun. 628 00:30:01,333 --> 00:30:03,086 Or at least the stuff that goes into the gun to make it smoke. 629 00:30:03,169 --> 00:30:04,387 Credit card receipts from the congressman 630 00:30:04,470 --> 00:30:06,923 Show he purchased ammo for a handgun. 631 00:30:07,006 --> 00:30:08,758 And then more smoke-- he sent that ammo 632 00:30:08,841 --> 00:30:12,028 To a P.O. Box registered in his name in Virginia. 633 00:30:12,111 --> 00:30:14,478 Now, why would he do that? 634 00:30:17,315 --> 00:30:19,235 Did you have your wife kidnapped? 635 00:30:19,318 --> 00:30:20,236 What? 636 00:30:20,319 --> 00:30:22,305 No, what? Why are you saying this? 637 00:30:22,388 --> 00:30:24,307 You purchased ammunition for a handgun last month, 638 00:30:24,390 --> 00:30:26,075 And you had it shipped to a mailbox in Virginia. 639 00:30:26,158 --> 00:30:28,177 Which means you likely own a handgun, 640 00:30:28,260 --> 00:30:29,912 Although there isn't one registered to your name. 641 00:30:29,995 --> 00:30:30,947 Yes, I have a handgun. 642 00:30:31,030 --> 00:30:32,081 Which you bought illegally? 643 00:30:32,164 --> 00:30:34,417 Well, I had to after being so staunchly 644 00:30:34,500 --> 00:30:40,790 And then you changed your plans and arranged to have her kidnapped instead. 645 00:30:40,873 --> 00:30:41,958 No, I bought the gun because I was-- 646 00:30:42,041 --> 00:30:44,961 Because I am-- terrified of Michelle. 647 00:30:45,044 --> 00:30:47,463 You know, just a couple months ago she threatened to come to my home 648 00:30:47,546 --> 00:30:49,298 To tell Sophie that we were having an affair 649 00:30:49,381 --> 00:30:53,002 And then she was gonna kill both of us in front of her. 650 00:30:53,085 --> 00:30:55,252 He's scared of me? 651 00:30:56,254 --> 00:30:58,141 He's lying. 652 00:30:58,224 --> 00:31:00,543 He'll say anything to save his ass right now. 653 00:31:00,626 --> 00:31:03,446 Those are interesting words to say about the man you love. 654 00:31:03,529 --> 00:31:06,382 I love him. But I also know his weaknesses. 655 00:31:06,465 --> 00:31:09,218 He's selfish. He thinks about himself first. 656 00:31:09,301 --> 00:31:11,420 Like I have to be available for him whenever he wants. 657 00:31:11,503 --> 00:31:13,022 Ohh, I know the type. 658 00:31:13,105 --> 00:31:15,291 Probably won't even use protection, right? 659 00:31:15,374 --> 00:31:16,993 Are you kidding? 660 00:31:17,076 --> 00:31:19,095 That's my responsibility. 661 00:31:19,178 --> 00:31:22,398 Look, despite what the congressman is saying, 662 00:31:22,481 --> 00:31:24,333 I just want you to know that I believe you. 663 00:31:24,416 --> 00:31:26,536 And if you'll agree to take a medical exam, 664 00:31:26,619 --> 00:31:30,006 We can prove that he had unprotected sex with you last night 665 00:31:30,089 --> 00:31:32,522 And is just lying to save himself. 666 00:31:37,195 --> 00:31:40,230 Now you're looking at me like I'm dirt. 667 00:31:42,500 --> 00:31:45,454 I'm just another scumbag politician, right? 668 00:31:45,537 --> 00:31:50,226 I mean, I must be some sort of a depraved narcissist to do what I do. 669 00:31:50,309 --> 00:31:52,595 Maybe I am. 670 00:31:52,678 --> 00:31:55,312 Maybe I am. 671 00:31:56,948 --> 00:31:59,335 It doesn't mean I would hurt my wife. 672 00:31:59,418 --> 00:32:01,070 I love Sophie. 673 00:32:01,153 --> 00:32:03,206 So... 674 00:32:03,289 --> 00:32:06,375 I don't care about my reputation anymore, all right? 675 00:32:06,458 --> 00:32:08,878 Go ahead, smear my name if that's what you want to do. 676 00:32:08,961 --> 00:32:10,980 I don't care. 677 00:32:11,063 --> 00:32:13,030 Just find her. 678 00:32:23,442 --> 00:32:25,394 Roman: Hello. 679 00:32:25,477 --> 00:32:29,031 No, he can't talk right now. He's in the bathroom. 680 00:32:29,114 --> 00:32:31,901 Who's this? 681 00:32:31,984 --> 00:32:34,403 Ah, you're Dyadya. 682 00:32:34,486 --> 00:32:37,287 No, I didn't know. 683 00:32:38,456 --> 00:32:40,624 Uh-huh. 684 00:32:42,160 --> 00:32:44,995 Yeah. I'll tell him. 685 00:32:46,965 --> 00:32:47,884 Dyadya just called. 686 00:32:47,967 --> 00:32:48,885 Oh, yeah? 687 00:32:48,968 --> 00:32:50,386 What did he say? 688 00:32:50,469 --> 00:32:52,388 He said he left two messages. 689 00:32:52,471 --> 00:32:55,091 Wants to know why you haven't called him back yet. 690 00:32:55,174 --> 00:32:59,395 Or maybe you did and just didn't tell me? 691 00:32:59,478 --> 00:33:03,399 Seriously? Come on, now, you drunk. 692 00:33:03,482 --> 00:33:06,149 Roman, it's me. 693 00:33:07,652 --> 00:33:10,006 He wants us to meet him in an hour with a truck. 694 00:33:10,089 --> 00:33:11,440 We're supposed to bring ski masks. 695 00:33:11,523 --> 00:33:12,489 All right, let's go. 696 00:33:13,726 --> 00:33:15,278 What the hell? 697 00:33:15,361 --> 00:33:17,446 Are you spying on us? 698 00:33:17,529 --> 00:33:20,549 Why are you hiding in the closet? 699 00:33:20,632 --> 00:33:22,499 This isn't good. 700 00:33:25,236 --> 00:33:27,623 She's categorically refusing a medical exam. 701 00:33:27,706 --> 00:33:30,493 Which means the congressman is probably telling the truth 702 00:33:30,576 --> 00:33:32,428 About the affair being over. 703 00:33:32,511 --> 00:33:34,130 But it still doesn't exonerate him. 704 00:33:34,213 --> 00:33:35,965 He bought a gun because he was terrified of her, 705 00:33:36,048 --> 00:33:38,067 And yet he went to visit her the day his wife went missing. 706 00:33:38,150 --> 00:33:40,136 Maybe Sophie found out about them and tried to expose him. 707 00:33:40,219 --> 00:33:41,203 The problem is, 708 00:33:41,286 --> 00:33:43,105 If he's not behind the kidnapping, 709 00:33:43,188 --> 00:33:45,007 We don't have any other leads, an it's... 710 00:33:45,090 --> 00:33:47,143 A little over a hour 711 00:33:47,226 --> 00:33:48,477 Till the deadline. 712 00:33:48,560 --> 00:33:50,046 And we don't have any way to contact the kidnappers. 713 00:33:50,129 --> 00:33:52,496 Maybe we do. 714 00:33:54,332 --> 00:33:55,384 Roman: How long you been in there, huh? 715 00:33:55,467 --> 00:33:56,452 What did you hear? 716 00:33:56,535 --> 00:33:59,488 Nothing, I swear. 717 00:33:59,571 --> 00:34:02,625 I think they're just messing with her. They won't hurt her. 718 00:34:02,708 --> 00:34:03,673 We don't know that. 719 00:34:04,676 --> 00:34:06,095 Roman: Who is it? 720 00:34:06,178 --> 00:34:07,330 Rossi, hold on. 721 00:34:07,413 --> 00:34:10,433 And you've got our best lead on the kidnappers. 722 00:34:10,516 --> 00:34:11,567 Fana: There's no one. 723 00:34:11,650 --> 00:34:13,169 Roman: You're a lying bitch. 724 00:34:13,252 --> 00:34:15,171 It's the damn feds, isn't it? 725 00:34:15,254 --> 00:34:17,521 Taras: She has to die. 726 00:34:18,724 --> 00:34:20,309 Fana: Oh, please, don't! 727 00:34:20,392 --> 00:34:21,558 Rossi: Reid, are you there? 728 00:34:30,068 --> 00:34:31,387 Stop, stop. Listen. 729 00:34:31,470 --> 00:34:33,089 Taras: Yeah. Fana: Is he dead? 730 00:34:33,172 --> 00:34:35,091 Reid, what's going on? 731 00:34:35,174 --> 00:34:36,759 It's more complicated than we thought. 732 00:34:36,842 --> 00:34:38,594 You go in there and arrest those guys right now. 733 00:34:38,677 --> 00:34:40,196 Roman's dead. Just wait a minute. 734 00:34:40,279 --> 00:34:41,731 Taras: I should have killed him sooner, sweetheart. 735 00:34:41,814 --> 00:34:44,033 Are they... 736 00:34:44,116 --> 00:34:46,102 Yeah, I think so. 737 00:34:46,185 --> 00:34:48,270 Taras: Get your things. We're leaving. 738 00:34:48,353 --> 00:34:50,373 What about Dyadya? 739 00:34:50,456 --> 00:34:53,776 His contact is pissed that he asked for more ransom, 740 00:34:53,859 --> 00:34:56,345 But she'll pay if the wife is dead. 741 00:34:56,428 --> 00:34:59,281 We're supposed to pick up the body and dump it. 742 00:34:59,364 --> 00:35:02,018 But listen to me. 743 00:35:02,101 --> 00:35:05,588 We don't have to do any of this. 744 00:35:05,671 --> 00:35:10,259 We can take the money, or we can run away. 745 00:35:10,342 --> 00:35:13,062 Rossi, the unsub's a woman. I don't think we should arrest anyone yet. 746 00:35:13,145 --> 00:35:15,378 They're leaving now. They might lead us to Sophie. 747 00:35:17,148 --> 00:35:19,301 Reid said the unsub's a female. 748 00:35:19,384 --> 00:35:21,070 Could be someone close to the congressman. 749 00:35:21,153 --> 00:35:23,706 Michelle doesn't have the sophistication to pull it off. 750 00:35:23,789 --> 00:35:26,242 Since he fired her, all of his staffers have been male. 751 00:35:26,325 --> 00:35:28,711 The congressman said something odd about his mother. 752 00:35:28,794 --> 00:35:32,415 I saw him earlier and he said his mother would say 753 00:35:32,498 --> 00:35:36,552 That Sophie was abducted because he wasn't a gentleman. 754 00:35:36,635 --> 00:35:37,553 That's harsh. 755 00:35:37,636 --> 00:35:39,588 Her opinion means a lot to him, 756 00:35:39,671 --> 00:35:40,756 Or maybe he's scared of her? 757 00:35:40,839 --> 00:35:42,425 It could be both. 758 00:35:42,508 --> 00:35:45,428 What if this is like "the Manchurian candidate"? 759 00:35:45,511 --> 00:35:47,563 A domineering mother molds her candidate son 760 00:35:47,646 --> 00:35:50,480 Into an unwitting assassin. 761 00:35:51,516 --> 00:35:54,070 I ask myself that same question. 762 00:35:54,153 --> 00:35:56,405 I mean, where did Benjy come from? 763 00:35:56,488 --> 00:35:58,240 I know I gave birth to him. 764 00:35:58,323 --> 00:35:59,809 I remember the 20 hours of labor. 765 00:35:59,892 --> 00:36:00,810 But the rest-- 766 00:36:00,893 --> 00:36:03,212 It's--it's a cosmic gift. 767 00:36:03,295 --> 00:36:05,514 I mean, where did Mozart come from? 768 00:36:05,597 --> 00:36:06,582 Or Einstein or-- 769 00:36:06,665 --> 00:36:08,851 Ok, let's drop the earth mother act. 770 00:36:08,934 --> 00:36:10,786 You went to Vassar, and you were voted 771 00:36:10,869 --> 00:36:13,122 Most likely to run a fortune 500 company, 772 00:36:13,205 --> 00:36:15,691 Yet you never had a career after college. 773 00:36:15,774 --> 00:36:18,127 I chose to stay home and raise my children. 774 00:36:18,210 --> 00:36:20,196 You have a problem with that? 775 00:36:20,279 --> 00:36:22,364 No, but it makes me wonder what happened to all that ambition. 776 00:36:22,447 --> 00:36:23,566 It had to go somewhere. 777 00:36:23,649 --> 00:36:25,668 I think you channeled it into your sons. 778 00:36:25,751 --> 00:36:29,105 Especially Benjamin, after your older son had his accident. 779 00:36:29,188 --> 00:36:30,873 You were smart enough to stay in the background, 780 00:36:30,956 --> 00:36:32,741 But you guided Benjamin's career. 781 00:36:32,824 --> 00:36:36,479 Who knew the FBI had such active imaginations? 782 00:36:36,562 --> 00:36:38,647 What happened? Did Benjamin step out of line? 783 00:36:38,730 --> 00:36:41,150 Did he marry someone you didn't approve of? 784 00:36:41,233 --> 00:36:43,752 Ben fell head over heels in love. 785 00:36:43,835 --> 00:36:45,488 He met and married Sophie within a year. 786 00:36:45,571 --> 00:36:47,423 Now, that's awfully fast. 787 00:36:47,506 --> 00:36:49,625 I can't imagine you had a chance 788 00:36:49,708 --> 00:36:51,460 To properly vet and train her, 789 00:36:51,543 --> 00:36:54,196 So the solution was to get rid of her. 790 00:36:54,279 --> 00:36:55,798 That's ridiculous. 791 00:36:55,881 --> 00:36:59,802 When you heard the ransom amount was $20 million. 792 00:36:59,885 --> 00:37:00,903 Why is that? 793 00:37:00,986 --> 00:37:03,706 Well, it's an awful lot, don't you think? 794 00:37:03,789 --> 00:37:05,641 A lot more than two. 795 00:37:05,724 --> 00:37:07,843 That was supposed to be their fee 796 00:37:07,926 --> 00:37:09,612 For getting rid of Sophie, 797 00:37:09,695 --> 00:37:11,814 But they changed the terms on you. 798 00:37:11,897 --> 00:37:14,717 They heard about Benjamin's campaign war chest 799 00:37:14,800 --> 00:37:16,785 And thought they were being underpaid. 800 00:37:16,868 --> 00:37:18,787 That is pure conjecture. 801 00:37:18,870 --> 00:37:20,890 His approval rates were waning. 802 00:37:20,973 --> 00:37:23,692 Something like this would create sympathy, 803 00:37:23,775 --> 00:37:25,661 Boost his visibility. 804 00:37:25,744 --> 00:37:29,932 Maybe this wasn't about your disliking Sophie. 805 00:37:30,015 --> 00:37:33,836 This is just you being ruthlessly pragmatic. 806 00:37:33,919 --> 00:37:36,372 Here's what's gonna happen. 807 00:37:36,455 --> 00:37:38,674 We're gonna charge Benjamin with weapons possession 808 00:37:38,757 --> 00:37:40,576 And with the intent to murder his wife. 809 00:37:40,659 --> 00:37:44,180 This is not just a minor sex scandal. 810 00:37:44,263 --> 00:37:47,783 His career will be destroyed, 811 00:37:47,866 --> 00:37:49,919 And all your hard work grooming him 812 00:37:50,002 --> 00:37:51,968 Will go down the drain. 813 00:37:53,304 --> 00:37:58,275 Unless you want to call the kidnappers and end this now. 814 00:38:17,963 --> 00:38:18,881 FBI! FBI! 815 00:38:18,964 --> 00:38:20,497 Hands in the air! 816 00:38:30,541 --> 00:38:31,894 She's alive. 817 00:38:31,977 --> 00:38:34,511 Oh, thank god. 818 00:38:52,463 --> 00:38:54,917 Madison: Is there something you want to say to your wife? 819 00:38:55,000 --> 00:38:55,985 Yes. 820 00:38:56,068 --> 00:39:00,990 Sophie, you're my entire world. 821 00:39:01,073 --> 00:39:03,859 And I want you to fight 822 00:39:03,942 --> 00:39:05,709 And don't give up. 823 00:39:07,478 --> 00:39:10,733 I want you to come back to me. 824 00:39:10,816 --> 00:39:12,568 Oh... 825 00:39:12,651 --> 00:39:13,769 I can't. 826 00:39:13,852 --> 00:39:15,938 That was the congressman speaking to me 827 00:39:16,021 --> 00:39:17,773 In an exclusive interview yesterday afternoon, 828 00:39:17,856 --> 00:39:20,743 And this was him an hour ago. 829 00:39:20,826 --> 00:39:22,845 I would like to extend my heartfelt thanks 830 00:39:22,928 --> 00:39:26,949 To the FBI, in particular the bau, 831 00:39:27,032 --> 00:39:29,766 For bringing my Sophie back to me. 832 00:39:31,402 --> 00:39:36,925 I am and I will be eternally grateful. 833 00:39:37,008 --> 00:39:38,961 Call me a softie, but this whole thing 834 00:39:39,044 --> 00:39:40,362 Is turning me into mush. 835 00:39:40,445 --> 00:39:41,897 You know, according to online polls, 836 00:39:41,980 --> 00:39:44,800 His approval ratings are skyrocketing. 837 00:39:44,883 --> 00:39:48,570 We may be looking at a future president of the United States. 838 00:39:48,653 --> 00:39:49,838 He is a tall drink of water. 839 00:39:49,921 --> 00:39:52,474 Speaking of pretty boys, 840 00:39:52,557 --> 00:39:54,023 Where's Reid? 841 00:39:56,494 --> 00:39:57,513 That should do it. 842 00:39:57,596 --> 00:39:59,682 Hey, thanks for coming back to clean up. 843 00:39:59,765 --> 00:40:00,949 You didn't have to. 844 00:40:01,032 --> 00:40:05,354 I wanted to apologize for almost rushing in there 845 00:40:05,437 --> 00:40:07,523 To save the wrong girl, as it turns out. 846 00:40:07,606 --> 00:40:12,361 One of the hardest things about surveillance is not taking action. 847 00:40:12,444 --> 00:40:13,996 You listen, you analyze, 848 00:40:14,079 --> 00:40:16,632 And then you force yourself to do nothing. 849 00:40:16,715 --> 00:40:21,003 Oh, and sorry also about ruining "great expectations" for you. 850 00:40:21,086 --> 00:40:22,705 You just saved me about 20 hours. 851 00:40:22,788 --> 00:40:25,789 Maybe you can summarize "bleak house" for me, too. 852 00:41:08,666 --> 00:41:11,701 Everyone said it was a mistake to visit you. 853 00:41:13,671 --> 00:41:18,475 I'm your mother, and I raised a good son, didn't I? 854 00:41:22,680 --> 00:41:25,601 What you did to Sophie was unforgivable. 855 00:41:25,684 --> 00:41:28,218 I'm sorry, Benjy. 856 00:41:35,826 --> 00:41:37,660 But it worked. 857 00:41:42,032 --> 00:41:43,919 Now what do I do? 858 00:41:44,002 --> 00:41:49,239 ♪ Cold lies the snow ♪ 859 00:41:50,708 --> 00:41:58,014 ♪ and leaves turn to... ♪ 860 00:41:59,049 --> 00:42:00,683 First you need to... 861 00:42:02,287 --> 00:42:04,521 ♪ mmm mmm mmm ♪ 862 00:42:07,124 --> 00:42:09,192 ♪ mmm mmm mmm ♪ 64943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.