All language subtitles for Criminal.Minds.S10E17.Breath.Play.WEB-DL.x264.AAC.2.0-LeRalouf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:40,386 --> 00:03:42,240 Rinse your belly button 3 to 4 times a day 2 00:03:42,323 --> 00:03:43,841 with sea salt and warm water. 3 00:03:43,924 --> 00:03:45,643 And if the barb is visible through the skin-- 4 00:03:45,726 --> 00:03:48,346 meg? Are you OK? 5 00:03:48,429 --> 00:03:52,150 Yeah. I mean, you wouldn't let me get it pierced, 6 00:03:52,233 --> 00:03:53,718 so I did it myself. 7 00:03:53,801 --> 00:03:54,785 Well, that was really dangerous. 8 00:03:54,868 --> 00:03:55,786 You could have hurt yourself. 9 00:03:55,869 --> 00:03:56,888 Yeah, I guess. 10 00:03:56,971 --> 00:03:59,190 But I watched a bunch of videos online. 11 00:03:59,273 --> 00:04:00,558 It looked easy. 12 00:04:00,641 --> 00:04:02,460 I owe you and Derek a steak dinner. 13 00:04:02,543 --> 00:04:03,628 It's no problem. 14 00:04:03,711 --> 00:04:04,629 Derek gave me the heads up 15 00:04:04,712 --> 00:04:05,796 and I was standing by. 16 00:04:05,879 --> 00:04:07,039 All right, let's get you home. 17 00:04:08,949 --> 00:04:10,635 I know that look. 18 00:04:10,718 --> 00:04:11,836 New case? 19 00:04:11,919 --> 00:04:14,205 Yeah. um, Chris is just a minute away. 20 00:04:14,288 --> 00:04:16,174 Can she just wait in here? Sure. 21 00:04:16,257 --> 00:04:17,756 Phone, please. 22 00:04:19,827 --> 00:04:20,745 How long? 23 00:04:20,828 --> 00:04:23,414 I'm not sure yet. 24 00:04:23,497 --> 00:04:24,415 Thank you. 25 00:04:24,498 --> 00:04:26,284 No problem. 26 00:04:26,367 --> 00:04:28,219 Putting me on tech timeout? 27 00:04:28,302 --> 00:04:31,322 The dictators are so unreasonable. 28 00:04:31,405 --> 00:04:35,693 So, why'd you really do it? 29 00:04:35,776 --> 00:04:39,730 Peer pressure? Attention? 30 00:04:39,813 --> 00:04:42,914 You punishing Kate for being on the road so much? 31 00:04:45,385 --> 00:04:47,338 It isn't easy loving someone 32 00:04:47,421 --> 00:04:49,507 who's gone all the time, trust me. 33 00:04:49,590 --> 00:04:51,409 But it isn't easy on them, either. 34 00:04:51,492 --> 00:04:53,344 They miss out on a lot. 35 00:04:53,427 --> 00:04:56,247 Listen, if you ever need to talk, 36 00:04:56,330 --> 00:04:58,683 I'm a good sounding board. 37 00:04:58,766 --> 00:05:01,285 So, you giving her a little tough love or what? 38 00:05:01,368 --> 00:05:03,521 Ugh, I wanted to, but she's never been 13, 39 00:05:03,604 --> 00:05:04,989 I've never had a teenager, 40 00:05:05,072 --> 00:05:07,325 and there's not really a manual for this kind of thing, right? 41 00:05:07,408 --> 00:05:09,260 I don't know, I'm pretty sure there's millions of books out there 42 00:05:09,343 --> 00:05:11,696 true. but I think she's just rebelling 43 00:05:11,779 --> 00:05:13,764 against a conversation we had the other night. 44 00:05:13,847 --> 00:05:16,400 It doesn't take a profiler 45 00:05:16,483 --> 00:05:18,703 to figure out why meg would decide 46 00:05:18,786 --> 00:05:22,321 to pierce her belly button. 47 00:05:23,323 --> 00:05:24,242 No. 48 00:05:24,325 --> 00:05:25,876 Yes. Seriously? 49 00:05:25,959 --> 00:05:28,879 OK, so that's why you've got this little glow thing going on. 50 00:05:28,962 --> 00:05:30,314 Well, you know. And all this time 51 00:05:30,397 --> 00:05:31,515 I thought it was just me making you blush. 52 00:05:31,598 --> 00:05:33,017 Oh, no, it's that, too. 53 00:05:33,100 --> 00:05:34,619 Congrats. come here. 54 00:05:34,702 --> 00:05:35,987 Wow. Oh! 55 00:05:36,070 --> 00:05:37,989 Hey, hugs are happening. Yeah. 56 00:05:38,072 --> 00:05:39,924 I want in. 57 00:05:40,007 --> 00:05:41,425 Hugs. 58 00:05:41,508 --> 00:05:42,560 Why are we hugging? 59 00:05:42,643 --> 00:05:43,995 Not that I mind some early morning 60 00:05:44,078 --> 00:05:46,297 unexpected loving, but. 61 00:05:46,380 --> 00:05:48,799 Heh. you're glowing. Heh. 62 00:05:48,882 --> 00:05:51,335 She's glowing. She's glowing. 63 00:05:51,418 --> 00:05:52,737 Who else knows? 64 00:05:52,820 --> 00:05:54,272 Uh, Hotch, Morgan, and now you. 65 00:05:54,355 --> 00:05:55,573 Oh! I'm so happy! 66 00:05:55,656 --> 00:05:59,310 You guys. You guys! Kate has the best news. 67 00:05:59,393 --> 00:06:01,412 Say it before we have to do the other stuff. 68 00:06:01,495 --> 00:06:02,713 Good morning, I'm pregnant. 69 00:06:02,796 --> 00:06:04,348 Garcia: Ahh! What? 70 00:06:04,431 --> 00:06:05,049 Buona fortuna. 71 00:06:05,132 --> 00:06:06,651 Congratulations again. 72 00:06:06,734 --> 00:06:08,452 Thank you. Congratulations. 73 00:06:08,535 --> 00:06:10,921 Yes! Oh, my goodness. 74 00:06:11,004 --> 00:06:13,424 OK, so when I was pregnant, I wore headphones on my belly 75 00:06:13,507 --> 00:06:15,526 'cause I didn't want Henry hearing all this creepy stuff. 76 00:06:15,609 --> 00:06:17,328 Oh, that's a good idea. What did you listen to? 77 00:06:17,411 --> 00:06:18,863 Uh, beetles, bee gees. 78 00:06:18,946 --> 00:06:21,365 Spence insisted that he listen to Mozart. 79 00:06:21,448 --> 00:06:22,500 Nice. 80 00:06:22,583 --> 00:06:24,068 I hate to interrupt the joy, 81 00:06:24,151 --> 00:06:25,836 but we really need to get to Wisconsin, 82 00:06:25,919 --> 00:06:29,440 also known as the lovely badger state, home of milk and cheese. 83 00:06:29,523 --> 00:06:31,742 Heaven to me, hell to the lactose intolerant. 84 00:06:31,825 --> 00:06:33,878 And mosquitoes the size of an impala, 85 00:06:33,961 --> 00:06:35,046 I swear on my life. 86 00:06:35,129 --> 00:06:37,448 Oh, good to know. OK, two weeks ago, 87 00:06:37,531 --> 00:06:40,017 Madison P.D. found the body of Mary Healy. 88 00:06:40,100 --> 00:06:43,054 3 nights ago, they discovered Donna Rayburn. 89 00:06:43,137 --> 00:06:45,923 And this morning, the body of Emma Ziko 90 00:06:46,006 --> 00:06:47,058 was discovered by her friend. 91 00:06:47,141 --> 00:06:48,926 They were supposed to go on a jog together. 92 00:06:49,009 --> 00:06:51,862 All 3 women had had their wrists tied 93 00:06:51,945 --> 00:06:53,431 to the bed with scarves, 94 00:06:53,514 --> 00:06:55,399 and they were sexually assaulted 95 00:06:55,482 --> 00:06:56,467 before they were strangled. 96 00:06:56,550 --> 00:06:58,769 From a quarter inch rope. 97 00:06:58,852 --> 00:07:00,671 Yeah, the abrasion marks aren't very textured. 98 00:07:00,754 --> 00:07:02,673 The cord material could be something like nylon. 99 00:07:02,756 --> 00:07:04,875 Madison P.D. found the same DNA on all 3 victims. 100 00:07:04,958 --> 00:07:06,677 And it says here that the unsub's not in CODIS. 101 00:07:06,760 --> 00:07:08,846 Middle class suburb. He's either a member of it 102 00:07:08,929 --> 00:07:09,847 or he blends in. 103 00:07:09,930 --> 00:07:13,484 At Emma's, he ignored $200 cash on the dresser 104 00:07:13,567 --> 00:07:17,521 any signs of forced entry? Maybe he came in through an open window. 105 00:07:17,604 --> 00:07:20,057 No to both. Maybe the unsub used a ruse to get in. 106 00:07:20,140 --> 00:07:21,892 That's possible. Could be part of his M.O. 107 00:07:21,975 --> 00:07:23,094 So he's less detectable. 108 00:07:23,177 --> 00:07:24,695 Maybe he knows when they go to sleep 109 00:07:24,778 --> 00:07:26,030 or he lies in wait. 110 00:07:26,113 --> 00:07:28,132 If that's the case, it would take time. 111 00:07:28,215 --> 00:07:31,402 Cell phone activity shows that Emma was home for hours. 112 00:07:31,485 --> 00:07:32,970 Did he watch her the entire night? 113 00:07:33,053 --> 00:07:35,106 Whether he knows the victims or not, he's hit his stride 114 00:07:35,189 --> 00:07:37,041 and he's not gonna take time to cool off. 115 00:07:37,124 --> 00:07:38,690 Wheels up in 30. 116 00:07:59,879 --> 00:08:02,500 Girl: hey, dad. Hey, sweets. 117 00:08:02,583 --> 00:08:05,002 You, uh, ready for your chemistry test? 118 00:08:05,085 --> 00:08:07,252 Yeah, I think so. 119 00:08:47,093 --> 00:08:49,447 Rossi: "there is hardly anyone whose sexual life 120 00:08:49,530 --> 00:08:52,216 "if it were broadcast would not fill the world at large 121 00:08:52,299 --> 00:08:54,518 with surprise and horror." 122 00:08:54,601 --> 00:08:56,687 W. Somerset Maugham. 123 00:08:56,770 --> 00:08:59,723 All 3 victims were born and raised in the Madison area. 124 00:08:59,806 --> 00:09:00,825 No priors. 125 00:09:00,908 --> 00:09:02,026 Mary Healy was a dentist, 126 00:09:02,109 --> 00:09:04,028 while Donna Rayburn was a logistics manager. 127 00:09:04,111 --> 00:09:05,229 Both were 27 and single. 128 00:09:05,312 --> 00:09:07,465 And Emma Ziko, the latest victim, was a chef. 129 00:09:07,548 --> 00:09:09,233 She was 30 and married. Married? 130 00:09:09,316 --> 00:09:11,202 That could be an escalation to what he desires most. 131 00:09:11,285 --> 00:09:12,870 They lived 3 miles from each other, 132 00:09:12,953 --> 00:09:14,738 but their social and work lives don't overlap. 133 00:09:14,821 --> 00:09:17,174 So then the neighborhood itself might be the connection to him. 134 00:09:17,257 --> 00:09:19,510 Getting in and out of a house undetected is tricky. 135 00:09:19,593 --> 00:09:20,878 We still haven't ruled out a ruse. 136 00:09:20,961 --> 00:09:22,546 With this combo of balls and skill, 137 00:09:22,629 --> 00:09:24,482 it can't be his first time killing. 138 00:09:24,565 --> 00:09:27,184 And Garcia should search for any past high risk victims in the area. 139 00:09:27,267 --> 00:09:30,221 Were in phone contact with the unsub. 140 00:09:30,304 --> 00:09:32,556 All right, Dave, you and Reid go to the medical examiner. 141 00:09:32,639 --> 00:09:36,875 And JJ and I will interview friends and family at the station. 142 00:09:42,715 --> 00:09:44,635 Hi, I'm detective pierce. We spoke on the phone. 143 00:09:44,718 --> 00:09:46,270 I'm agent Hotchner. This is agent Jareau. 144 00:09:46,353 --> 00:09:47,738 Nice to meet you. 145 00:09:47,821 --> 00:09:49,707 Emma's husband just got back from a bachelor party 146 00:09:49,790 --> 00:09:51,742 up north. He's at the crime scene. 147 00:09:51,825 --> 00:09:54,278 Rachel Litterski, a friend of Donna's, is in there. 148 00:09:54,361 --> 00:09:56,847 And over there is Mary Healy's brother Robert. 149 00:09:56,930 --> 00:09:59,364 Thank you, detective. Of course. 150 00:10:06,372 --> 00:10:09,193 Robert, do you mind if I ask you a few questions about Mary? 151 00:10:09,276 --> 00:10:10,995 Of course not. 152 00:10:11,078 --> 00:10:12,696 Anything that helps. 153 00:10:12,779 --> 00:10:14,932 How close were you two? 154 00:10:15,015 --> 00:10:17,601 Very, um. 155 00:10:17,684 --> 00:10:18,736 We even worked together. 156 00:10:18,819 --> 00:10:20,571 I was her office manager, 157 00:10:20,654 --> 00:10:22,740 and my wife was her best friend. 158 00:10:22,823 --> 00:10:23,823 Did she have any enemies? 159 00:10:28,227 --> 00:10:33,117 Donna was magnetic. Everybody loved her. 160 00:10:33,200 --> 00:10:36,587 Did she mention anything about being followed or watched? 161 00:10:36,670 --> 00:10:41,825 No. all she ever talked about was church stuff 162 00:10:41,908 --> 00:10:46,030 and these romance novels she devoured by the bin. 163 00:10:46,113 --> 00:10:50,100 Do you know what Donna's plans were that night? 164 00:10:50,183 --> 00:10:52,303 Mary said she was tired 165 00:10:52,386 --> 00:10:54,305 and going home right after work. 166 00:10:54,388 --> 00:10:57,241 The person who did this probably knew her. 167 00:10:57,324 --> 00:10:59,710 Was she ever in a controlling relationship? 168 00:10:59,793 --> 00:11:04,348 Donna was too involved with church events for dating. 169 00:11:04,431 --> 00:11:07,251 What about old boyfriends? 170 00:11:07,334 --> 00:11:10,054 They were never around for long. 171 00:11:10,137 --> 00:11:11,255 Where did she meet them? 172 00:11:11,338 --> 00:11:13,290 Mostly online. 173 00:11:13,373 --> 00:11:15,626 So many of them, I lost track. 174 00:11:15,709 --> 00:11:17,328 Do any of them stick out? 175 00:11:17,411 --> 00:11:19,830 Kevin was the only one, 176 00:11:19,913 --> 00:11:23,281 but he died in a car accident two years ago. 177 00:11:24,750 --> 00:11:26,770 He really broke her faith. 178 00:11:26,853 --> 00:11:30,808 Losing him got her wrapped up in those books. 179 00:11:30,891 --> 00:11:32,643 Garcia's still tracking the victims' cell phone records, 180 00:11:32,726 --> 00:11:33,844 but she was unable to locate 181 00:11:33,927 --> 00:11:35,646 any past high risk victims in the area. 182 00:11:35,729 --> 00:11:37,648 So what if the area is first? 183 00:11:37,731 --> 00:11:38,983 Well, they might have met online. 184 00:11:39,066 --> 00:11:41,318 That's probably unlikely with Donna. 185 00:11:41,401 --> 00:11:42,987 All she did was go to church 186 00:11:43,070 --> 00:11:44,755 and binge-read romance novels. 187 00:11:44,838 --> 00:11:46,690 But then how did he pick them? 188 00:11:46,773 --> 00:11:48,359 These two victims just don't match up. 189 00:11:48,442 --> 00:11:50,728 One dates around and the other didn't at all. 190 00:11:50,811 --> 00:11:53,030 OK, so what's the link that got these two targeted 191 00:11:53,113 --> 00:11:54,379 by the unsub? 192 00:12:00,820 --> 00:12:02,840 Emma was married and had an alarm. 193 00:12:02,923 --> 00:12:05,376 That seems like two giant escalations. 194 00:12:05,459 --> 00:12:08,760 So how'd this guy get around the system? 195 00:12:11,764 --> 00:12:13,717 Kate? 196 00:12:13,800 --> 00:12:16,053 Yeah, sorry. 197 00:12:16,136 --> 00:12:18,656 Would Emma have disarmed the system and let him in, 198 00:12:18,739 --> 00:12:19,723 especially that late at night? 199 00:12:19,806 --> 00:12:20,958 Well, if she didn't let him in, 200 00:12:21,041 --> 00:12:22,893 he'd only have a few seconds to cut the feed. 201 00:12:22,976 --> 00:12:24,662 Unless he knew the code. 202 00:12:24,745 --> 00:12:27,798 Probably not, but maybe somebody else would. 203 00:12:27,881 --> 00:12:29,081 I mean, who else knew the code? 204 00:12:31,050 --> 00:12:32,903 Only me and Emma knew it. 205 00:12:32,986 --> 00:12:35,139 I changed the code every 90 days. 206 00:12:35,222 --> 00:12:37,708 Maybe Emma put the code in her phone as a reminder 207 00:12:37,791 --> 00:12:40,711 and somehow it was hacked? 208 00:12:40,794 --> 00:12:45,249 No. no, I wouldn't let us write it down. 209 00:12:45,332 --> 00:12:48,385 After a home invasion 6 years ago, 210 00:12:48,468 --> 00:12:51,088 uh, I made us memorize it. 211 00:12:51,171 --> 00:12:53,724 Your posture just changed 212 00:12:53,807 --> 00:12:55,974 when we mentioned her phone. why? 213 00:12:59,311 --> 00:13:04,816 I found something in her--her phone. 214 00:13:06,152 --> 00:13:09,773 They were intimate texts with a number that I don't know 215 00:13:09,856 --> 00:13:11,856 and can't trace. 216 00:13:18,498 --> 00:13:20,751 Garcia: that number belongs to a disposable cell phone. 217 00:13:20,834 --> 00:13:22,753 And how much correspondence did Emma have with that number? 218 00:13:22,836 --> 00:13:25,789 A lot. like, hundreds, a lot. 219 00:13:25,872 --> 00:13:27,157 All from the last couple of weeks. 220 00:13:27,240 --> 00:13:30,794 Texts, voice calls, naughty, naughty pictures. 221 00:13:30,877 --> 00:13:33,731 Back and forth. No faces. 222 00:13:33,814 --> 00:13:35,299 And the feeling was mutual. 223 00:13:35,382 --> 00:13:37,735 He knew how to push her sexy buttons, 224 00:13:37,818 --> 00:13:39,503 promising her everything she was missing in that department. 225 00:13:39,586 --> 00:13:41,739 So this guy built up a relationship with her first. 226 00:13:41,822 --> 00:13:43,807 Is it the same with the first two victims? 227 00:13:43,890 --> 00:13:45,776 Uh, checking. Checking. 228 00:13:45,859 --> 00:13:48,746 Yeah. yeah, and he corresponded with each using a different number. 229 00:13:48,829 --> 00:13:50,948 So he either had a burner phone for each victim 230 00:13:51,031 --> 00:13:52,750 or one phone with multiple lines. 231 00:13:52,833 --> 00:13:54,485 All right, thanks, mama. 232 00:13:54,568 --> 00:13:55,986 All right, even though Vernon was uptight 233 00:13:56,069 --> 00:13:58,088 about home defense, let's call the security company 234 00:13:58,171 --> 00:13:59,938 and check out the alarm records. 235 00:14:01,141 --> 00:14:02,273 Check it out. 236 00:14:03,610 --> 00:14:07,331 Hey, Charlotte. You're so cute. 237 00:14:07,414 --> 00:14:10,267 Girls, it is dinnertime. Book bags out of the walkway. 238 00:14:10,350 --> 00:14:11,468 Connie, Melissa, I am tired-- 239 00:14:11,551 --> 00:14:13,804 god, mom, you're such a tyrant. 240 00:14:13,887 --> 00:14:15,339 Connie rose, I am sick and tired-- 241 00:14:15,422 --> 00:14:16,473 man: hey, family. 242 00:14:16,556 --> 00:14:17,841 Dad. Daddy! 243 00:14:17,924 --> 00:14:20,477 Hey, sweets. Daddy! 244 00:14:20,560 --> 00:14:22,479 Hey, magpie. All right, all right. 245 00:14:22,562 --> 00:14:25,396 Leftovers on the table. Let's go. 246 00:14:27,601 --> 00:14:29,419 She'll be your best friend when she's 25. 247 00:14:29,502 --> 00:14:32,556 Yeah. How was your day? 248 00:14:32,639 --> 00:14:35,325 Well, Juan aced his strength test. 249 00:14:35,408 --> 00:14:36,527 He's almost 100% after his ACL surgery. 250 00:14:36,610 --> 00:14:38,562 How about you? 251 00:14:38,645 --> 00:14:39,863 Busy. 252 00:14:39,946 --> 00:14:41,932 Study group tonight after class. 253 00:14:42,015 --> 00:14:43,333 I hope it's not gonna be another all-nighter. 254 00:14:43,416 --> 00:14:44,902 These mcats are gonna kill me. 255 00:14:44,985 --> 00:14:48,987 Well, you'll do great, honey. 256 00:14:50,923 --> 00:14:51,942 Cartilage around the windpipe was damaged, 257 00:14:52,025 --> 00:14:54,111 but cod was actually a crushed trachea. 258 00:14:54,194 --> 00:14:56,814 I'm surprised Emma didn't go into cardiac arrest before then. 259 00:14:56,897 --> 00:14:59,550 Also, each victim has advanced anti-mortem bruising around their wrists 260 00:14:59,633 --> 00:15:00,951 from the bindings. 261 00:15:01,034 --> 00:15:01,952 Reid: how long was it before the start 262 00:15:02,035 --> 00:15:03,053 of the bruising and the kill? 263 00:15:03,136 --> 00:15:04,254 Roughly 6 hours. 264 00:15:04,337 --> 00:15:06,056 Nobody has sex for 6 straight hours, 265 00:15:06,139 --> 00:15:07,891 not even sting. 266 00:15:07,974 --> 00:15:09,893 Maybe he's interacting with them beforehand. 267 00:15:09,976 --> 00:15:11,161 Nonetheless, it's an endurance test. 268 00:15:11,244 --> 00:15:13,063 He'd have to be in pretty great physical shape. 269 00:15:13,146 --> 00:15:14,998 The anti-mortem bruising on the neck 270 00:15:15,081 --> 00:15:17,835 means he strangled and released repeatedly. 271 00:15:17,918 --> 00:15:19,269 He was toying with them. Time spent with them 272 00:15:19,352 --> 00:15:20,838 is more important than the kill. 273 00:15:20,921 --> 00:15:22,873 Well, do you think the strangulation 274 00:15:22,956 --> 00:15:24,842 is just a dispatching method, then? 275 00:15:24,925 --> 00:15:27,845 Could be. I mean, what if this is all about erotic asphyxiation? 276 00:15:27,928 --> 00:15:29,112 If that's the case, 277 00:15:29,195 --> 00:15:31,582 isn't the pleasure usually all for the recipient? 278 00:15:31,665 --> 00:15:33,450 Maybe not for him. 279 00:15:33,533 --> 00:15:34,585 Cutting off his victim's air supply 280 00:15:34,668 --> 00:15:37,468 might be how he satisfies his own urges. 281 00:15:43,008 --> 00:15:44,528 Thank you. 282 00:15:44,611 --> 00:15:47,712 Hey, your mom had a really rough day at work, OK? 283 00:15:50,950 --> 00:15:53,537 Dad, I wish... 284 00:15:53,620 --> 00:15:55,372 Yeah? 285 00:15:55,455 --> 00:15:57,908 I mean, it's like you're never around anymore. 286 00:15:57,991 --> 00:16:00,344 I know, it's tough on me, too. 287 00:16:00,427 --> 00:16:02,179 Well, then I was thinking that maybe tonight 288 00:16:02,262 --> 00:16:06,364 we could, like, watch the badgers game. 289 00:16:08,300 --> 00:16:11,321 Never mind. It's a dumb idea. 290 00:16:11,404 --> 00:16:12,589 Hey, it's not dumb. 291 00:16:12,672 --> 00:16:14,391 You know I want to. 292 00:16:14,474 --> 00:16:16,159 Tape it for us, will you? 293 00:16:16,242 --> 00:16:18,161 Dad, it's a DVR. 294 00:16:18,244 --> 00:16:20,030 God, you're so nineties. 295 00:16:20,113 --> 00:16:22,966 I love you. 296 00:16:23,049 --> 00:16:25,035 Love you, too, dad. 297 00:16:25,118 --> 00:16:27,385 See you tomorrow. 298 00:16:31,124 --> 00:16:32,309 6 hours is a long time, 299 00:16:32,392 --> 00:16:35,545 for someone to be held and no one to hear anything. 300 00:16:35,628 --> 00:16:37,147 Cell records tell us they communicated 301 00:16:37,230 --> 00:16:38,982 a lot in the weeks leading up to the murders. 302 00:16:39,065 --> 00:16:41,952 What if the victims didn't know they were in trouble? 303 00:16:42,035 --> 00:16:46,256 Really? well, OK. I have a black lab. 304 00:16:46,339 --> 00:16:49,259 Man: oh, I love dogs. When I was a kid, we always had retrievers. 305 00:16:49,342 --> 00:16:52,663 Well, my Ben is a total sweetheart. 306 00:16:52,746 --> 00:16:54,531 So, you like being a chemist? 307 00:16:54,614 --> 00:16:57,668 I mean, I guess, have you always liked science? 308 00:16:57,751 --> 00:17:00,003 Yeah, pretty much. 309 00:17:00,086 --> 00:17:02,639 It's so, um, I don't know, this sounds weird, 310 00:17:02,722 --> 00:17:07,344 but chemistry is, well, exhilarating is not the right word. 311 00:17:07,427 --> 00:17:10,013 You're lucky to have a passion. 312 00:17:10,096 --> 00:17:12,349 Well, what about you, do you like being an accountant? 313 00:17:12,432 --> 00:17:14,985 It's been fine. 314 00:17:15,068 --> 00:17:17,454 So, uh, you have kids? 315 00:17:17,537 --> 00:17:20,958 Nope. never really, uh, felt the urge, I guess. 316 00:17:21,041 --> 00:17:22,159 You? 317 00:17:22,242 --> 00:17:24,127 Me? no. No kids. 318 00:17:24,210 --> 00:17:29,366 Well. um, I have an early morning. 319 00:17:29,449 --> 00:17:30,534 I should get to bed. 320 00:17:30,617 --> 00:17:33,070 Well, maybe we can talk again tomorrow. 321 00:17:33,153 --> 00:17:36,239 I'd really like that. 322 00:17:36,322 --> 00:17:38,056 Good night. 323 00:17:55,808 --> 00:17:57,194 We know he gains their trust. 324 00:17:57,277 --> 00:17:59,029 And with Emma's husband out of town. 325 00:17:59,112 --> 00:18:01,298 Looks like the alarm wasn't armed that night. 326 00:18:01,381 --> 00:18:04,668 Vernon said he made sure that Emma always set it, 327 00:18:04,751 --> 00:18:06,303 especially when he was out of town. 328 00:18:06,386 --> 00:18:08,338 She did, except for last night. 329 00:18:08,421 --> 00:18:10,588 The one night she doesn't, she ends up dead? 330 00:18:53,165 --> 00:18:55,585 I think she knew the unsub was coming. 331 00:18:55,668 --> 00:18:57,502 What took you so long? 332 00:19:12,284 --> 00:19:13,770 The victim's name is Lynn Boyd, 333 00:19:13,853 --> 00:19:15,672 and she was also married. 334 00:19:15,755 --> 00:19:17,607 Looks like he's settling on a type. 335 00:19:17,690 --> 00:19:19,743 Yeah, dating sites like Ashley Madison 336 00:19:19,826 --> 00:19:21,511 suggest married people are more likely to cheat 337 00:19:21,594 --> 00:19:22,712 with other married people. 338 00:19:22,795 --> 00:19:25,749 Mutually assured destruction. 339 00:19:25,832 --> 00:19:27,184 Yeah. one party's less likely 340 00:19:27,267 --> 00:19:30,187 to confess if they know it could hurt them, too. 341 00:19:30,270 --> 00:19:33,123 But even with this set-up, 342 00:19:33,206 --> 00:19:36,426 people still have their hearts broken. 343 00:19:36,509 --> 00:19:38,495 It's only human. 344 00:19:38,578 --> 00:19:41,531 Just have to do it very quietly. 345 00:19:41,614 --> 00:19:44,768 If Emma was gonna stray, she'd probably do it with a married man, 346 00:19:44,851 --> 00:19:48,538 which means most likely this guy's married. 347 00:19:48,621 --> 00:19:50,574 "He feeds on my humiliation, 348 00:19:50,657 --> 00:19:51,741 "imploring me to beg. 349 00:19:51,824 --> 00:19:54,144 "My inner tigress whispers, 350 00:19:54,227 --> 00:19:55,812 "'don't let him have all the fun. 351 00:19:55,895 --> 00:20:00,884 'Free yourself.' I feel myself curl with excitement." 352 00:20:00,967 --> 00:20:03,420 there's something vaguely familiar about that passage. 353 00:20:03,503 --> 00:20:04,969 I've read that before. 354 00:20:07,706 --> 00:20:12,662 The bindings, the silk scarf, the rough sex. 355 00:20:12,745 --> 00:20:17,567 He's using "bare reflections" to choose his victims. 356 00:20:17,650 --> 00:20:20,237 I'm all yours. Give it to me. 357 00:20:20,320 --> 00:20:23,440 Wait, sir, I meant that in the "how can I help you?" way, 358 00:20:23,523 --> 00:20:25,308 not in the-- 'cause you're super lovely. 359 00:20:25,391 --> 00:20:30,847 Garcia, what can you tell us about the romance novel "bare reflections"? 360 00:20:30,930 --> 00:20:33,250 I can tell you it's very popular. 361 00:20:33,333 --> 00:20:36,653 And let me see. Typing and checking and typing and... 362 00:20:36,736 --> 00:20:39,289 It is way more popular than I thought. 363 00:20:39,372 --> 00:20:40,490 How popular? 364 00:20:40,573 --> 00:20:41,825 Uh, like cultural phenomenon. 365 00:20:41,908 --> 00:20:43,827 Like, licensed products, 366 00:20:43,910 --> 00:20:45,762 like red silk scarves and lingerie. 367 00:20:45,845 --> 00:20:47,831 And, ooh, my personal favorite 368 00:20:47,914 --> 00:20:50,867 is a baby onesie that says "9 months ago 369 00:20:50,950 --> 00:20:52,836 my mom read 'bare reflections, '" 370 00:20:52,919 --> 00:20:54,771 which is super creepy and weirdly cute. 371 00:20:54,854 --> 00:20:56,907 Clearly I'm in the wrong genre. 372 00:20:56,990 --> 00:20:58,375 If this book is mainstream, 373 00:20:58,458 --> 00:21:00,744 then his victim pool is large. 374 00:21:00,827 --> 00:21:02,646 Garcia, did any of the other victims 375 00:21:02,729 --> 00:21:04,781 besides Lynn own a copy? 376 00:21:04,864 --> 00:21:05,782 Uh, let's see. 377 00:21:05,865 --> 00:21:07,584 Mary Healy had it on her tablet. 378 00:21:07,667 --> 00:21:10,187 Donna Rayburn check it out of the library twice. 379 00:21:10,270 --> 00:21:13,456 Emma and Lynn both purchased copies locally. 380 00:21:13,539 --> 00:21:16,893 And, hey, a lot of the saucy texts 381 00:21:16,976 --> 00:21:18,395 are direct quotes from the book. 382 00:21:18,478 --> 00:21:22,332 I culled from them that he met Mary via message board, 383 00:21:22,415 --> 00:21:25,202 Donna at a coffee shop, Emma at the gym, 384 00:21:25,285 --> 00:21:28,872 and Lynn, he met Lynn using a fake profile 385 00:21:28,955 --> 00:21:31,775 on a discrete dating website for married people. 386 00:21:31,858 --> 00:21:32,809 Thanks, Garcia. 387 00:21:32,892 --> 00:21:34,377 Profile? 388 00:21:34,460 --> 00:21:36,379 Based on area demographics, 389 00:21:36,462 --> 00:21:38,582 we believe that we're looking for a physically fit white male 390 00:21:38,665 --> 00:21:39,983 in his mid thirties to early forties. 391 00:21:40,066 --> 00:21:42,852 He's a homicidal dominant with an interest in role play. 392 00:21:42,935 --> 00:21:44,854 We believe his charisma has allowed him 393 00:21:44,937 --> 00:21:46,823 to latch on to women who are interested 394 00:21:46,906 --> 00:21:51,795 in a popular erotic romance novel called "bare reflections." 395 00:21:51,878 --> 00:21:53,697 Morgan: in it, a sheltered female teacher 396 00:21:53,780 --> 00:21:55,632 falls for a handsome mogul with a dark past 397 00:21:55,715 --> 00:21:58,268 who forces her into a submissive role. 398 00:21:58,351 --> 00:21:59,869 JJ: despite her initial worries, 399 00:21:59,952 --> 00:22:02,906 amber stone finds she can't live without Carson bare, 400 00:22:02,989 --> 00:22:04,274 warts and all. 401 00:22:04,357 --> 00:22:05,742 We believe the unsub and his victims 402 00:22:05,825 --> 00:22:08,945 are consensually recreating a scenario from this book. 403 00:22:09,028 --> 00:22:11,948 In that scene, Carson introduces amber to BDSM 404 00:22:12,031 --> 00:22:14,484 by binding her to a bed as they have rough sex. 405 00:22:14,567 --> 00:22:16,453 The unsub uses this role play to get his victims 406 00:22:16,536 --> 00:22:17,854 into a vulnerable position 407 00:22:17,937 --> 00:22:20,991 before his own fantasy takes hold. 408 00:22:21,074 --> 00:22:23,393 This has provided the unsub with a victim pool 409 00:22:23,476 --> 00:22:24,961 who have dropped their guard. 410 00:22:25,044 --> 00:22:26,329 His first victims were single, 411 00:22:26,412 --> 00:22:27,831 but his last two were married. 412 00:22:27,914 --> 00:22:29,633 This escalation indicates that he may be married himself 413 00:22:29,716 --> 00:22:31,615 and probably has a family. 414 00:22:39,491 --> 00:22:42,412 This unsub's M.O. Takes patience and caution 415 00:22:42,495 --> 00:22:44,314 and is firmly rooted in a need-based desire, 416 00:22:44,397 --> 00:22:46,583 which means he won't be stopping anytime soon. 417 00:22:46,666 --> 00:22:48,833 Thank you. 418 00:22:59,911 --> 00:23:01,698 Meg, you deserve whatever reaction, 419 00:23:01,781 --> 00:23:03,833 but hurting yourself, it's not OK. 420 00:23:03,916 --> 00:23:05,502 But grounding me for a month 421 00:23:05,585 --> 00:23:07,771 on top of taking my phone away is OK? 422 00:23:07,854 --> 00:23:10,540 Since when did this house turn into some sort of a gulag? 423 00:23:10,623 --> 00:23:14,577 Ahem. I know that this is a huge adjustment. 424 00:23:14,660 --> 00:23:16,079 Do you? Yeah, of course I do. 425 00:23:16,162 --> 00:23:17,647 And it's taken us all by surprise, 426 00:23:17,730 --> 00:23:21,318 but it's a good thing. 427 00:23:21,401 --> 00:23:26,737 We're changing our dynamic, but no one's going anywhere. 428 00:23:28,874 --> 00:23:31,895 Nothing that's happened to you has been fair. 429 00:23:31,978 --> 00:23:33,730 And I know that. 430 00:23:33,813 --> 00:23:36,433 But I also know that you are the greatest thing 431 00:23:36,516 --> 00:23:41,504 and you are going to be an amazing big sister. 432 00:23:41,587 --> 00:23:44,107 An addition to our family is not a replacement. 433 00:23:44,190 --> 00:23:46,056 OK? 434 00:23:49,661 --> 00:23:50,647 I have to go. 435 00:23:50,730 --> 00:23:52,730 Meg-- 436 00:24:02,808 --> 00:24:05,695 Hey, uh, Chris, I don't think that meg is hearing me, 437 00:24:05,778 --> 00:24:09,747 so we're gonna need a better plan. 438 00:24:12,851 --> 00:24:14,437 I'm just never gonna get it. 439 00:24:14,520 --> 00:24:16,706 Second order derivatives again? 440 00:24:16,789 --> 00:24:18,074 You want help, come by later. 441 00:24:18,157 --> 00:24:19,442 I'll be up studying for the bar. 442 00:24:19,525 --> 00:24:20,724 Cool. 443 00:24:23,762 --> 00:24:25,729 Hey, sweets. Hi, dad. 444 00:24:28,134 --> 00:24:30,487 Tell Stacey I left my copy of "bare reflections" 445 00:24:30,570 --> 00:24:33,204 on the kitchen counter for her. 446 00:24:41,980 --> 00:24:44,701 So, how's, uh, how's the studying? 447 00:24:44,784 --> 00:24:46,250 Going pretty well. 448 00:24:48,587 --> 00:24:50,054 You'll make a great lawyer. 449 00:24:51,056 --> 00:24:52,957 Thanks. 450 00:24:54,125 --> 00:24:55,912 It's a little sad, too. 451 00:24:55,995 --> 00:24:57,914 I mean, you guys have treated me like family. 452 00:24:57,997 --> 00:25:00,150 Oh, we really appreciate all the extra time lately. 453 00:25:00,233 --> 00:25:02,900 No problem. I really like it. 454 00:25:06,037 --> 00:25:08,839 It's nice to be part of something. 455 00:25:22,087 --> 00:25:23,840 It's great. 456 00:25:23,923 --> 00:25:26,709 The girls have two strong female role models. 457 00:25:26,792 --> 00:25:28,178 They've certainly got work ethic 458 00:25:28,261 --> 00:25:29,712 and dedication from their dad. 459 00:25:29,795 --> 00:25:31,881 Me? I don't work that hard. 460 00:25:31,964 --> 00:25:33,183 I practically sleep through class, 461 00:25:33,266 --> 00:25:34,999 but, hey, don't tell Stacey. 462 00:25:41,006 --> 00:25:42,692 Have a great run. 463 00:25:42,775 --> 00:25:43,927 Nice weather for it. 464 00:25:44,010 --> 00:25:45,976 Mmm. 465 00:26:01,126 --> 00:26:03,813 There's not a single mention of erotic asphyxiation anywhere. 466 00:26:03,896 --> 00:26:05,782 It's the unsub's fetish, then. 467 00:26:05,865 --> 00:26:08,151 He's a charmer that knows that some people lose themselves in the moment 468 00:26:08,234 --> 00:26:11,020 and others stop at nothing to please their partners. 469 00:26:11,103 --> 00:26:12,889 Somehow he makes his victims feel safe enough 470 00:26:12,972 --> 00:26:14,657 to abandon their hard limit. 471 00:26:14,740 --> 00:26:15,859 What's a hard limit? 472 00:26:15,942 --> 00:26:18,795 It's a common BDSM practice. 473 00:26:18,878 --> 00:26:22,499 Hard limits are anything that's an automatic no-go. 474 00:26:22,582 --> 00:26:24,734 It differs by person and taste. 475 00:26:24,817 --> 00:26:28,705 A dismissive hesitates or places strict conditions on. 476 00:26:28,788 --> 00:26:31,007 I had no idea that world had so many regulations. 477 00:26:31,090 --> 00:26:32,942 Where does he find somebody like-minded? 478 00:26:33,025 --> 00:26:36,613 Carson bare takes amber to a event called a munch. 479 00:26:36,696 --> 00:26:37,847 Which is? 480 00:26:37,930 --> 00:26:39,148 According to the book, it's a social gathering 481 00:26:39,231 --> 00:26:40,717 for people interested in BDSM. 482 00:26:40,800 --> 00:26:41,951 Where the heck do you find that? 483 00:26:42,034 --> 00:26:42,952 We should call Garcia. 484 00:26:43,035 --> 00:26:44,702 I found one. 485 00:26:46,938 --> 00:26:49,626 I'm sorry, but I've never seen them. 486 00:26:49,709 --> 00:26:51,561 Well, what type of women do you see most? 487 00:26:51,644 --> 00:26:53,296 High-powered professionals. 488 00:26:53,379 --> 00:26:54,697 After barking orders all day, 489 00:26:54,780 --> 00:26:56,900 they need a submissive outlet. 490 00:26:56,983 --> 00:26:59,135 And how has "bare reflections" influenced the scene? 491 00:26:59,218 --> 00:27:00,904 By completely ruining it. 492 00:27:00,987 --> 00:27:03,006 Interest in the munch I host has gone up. 493 00:27:03,089 --> 00:27:04,774 Wait, that's a good thing, isn't it? 494 00:27:04,857 --> 00:27:06,209 It's amateur hour. 495 00:27:06,292 --> 00:27:07,810 They flaunt their red scarves 496 00:27:07,893 --> 00:27:09,879 and they act like Carson bare is real. 497 00:27:09,962 --> 00:27:13,116 My group is a safe haven for true dialogue. 498 00:27:13,199 --> 00:27:15,685 And instead, you see desperate soccer moms 499 00:27:15,768 --> 00:27:16,953 looking to impress their friends. 500 00:27:17,036 --> 00:27:18,121 Exactly. 501 00:27:18,204 --> 00:27:19,923 They've taken over. 502 00:27:20,006 --> 00:27:22,258 They act all risqué, but they really aren't. 503 00:27:22,341 --> 00:27:24,060 And they ignore our rules. 504 00:27:24,143 --> 00:27:25,795 'Cause despite its popular image 505 00:27:25,878 --> 00:27:27,630 as dark and orgiastic, 506 00:27:27,713 --> 00:27:30,934 BDSM play has complex rituals, roles 507 00:27:31,017 --> 00:27:34,137 and dynamics that frame the experience. Am I right? 508 00:27:34,220 --> 00:27:35,838 Yes. 509 00:27:35,921 --> 00:27:38,641 We feel the key ingredients of good BDSM play-- 510 00:27:38,724 --> 00:27:40,843 communication, respect, trust-- 511 00:27:40,926 --> 00:27:44,147 result in the same connection to body and self 512 00:27:44,230 --> 00:27:46,849 found in positive traditional sex. 513 00:27:46,932 --> 00:27:49,919 So the end result is like yoga. sort of. 514 00:27:50,002 --> 00:27:53,323 Has anyone come in wanting to discuss 515 00:27:53,406 --> 00:27:55,658 breath play? No. 516 00:27:55,741 --> 00:27:58,861 That topic's forbidden, and any attempt gets a lifetime ban. 517 00:27:58,944 --> 00:28:01,998 Well, if you hear something, please let us know. 518 00:28:02,081 --> 00:28:04,782 I will. 519 00:28:07,252 --> 00:28:10,106 What? I dabbled my senior year. 520 00:28:10,189 --> 00:28:11,107 Ah, college. 521 00:28:11,190 --> 00:28:13,057 Ah, high school. 522 00:28:17,363 --> 00:28:19,782 A group like this should have been a haven 523 00:28:19,865 --> 00:28:23,286 for the unsub's recruitment, but it wasn't. 524 00:28:23,369 --> 00:28:24,887 Hey, are you OK? 525 00:28:24,970 --> 00:28:28,024 Sorry. I just can't shake the idea 526 00:28:28,107 --> 00:28:30,893 of no high-risk victims. I mean, you must have, right? 527 00:28:30,976 --> 00:28:33,730 Garcia checked the Madison area and found nothing. 528 00:28:33,813 --> 00:28:36,380 So, what if the victims were all outside the Madison area? 529 00:29:39,778 --> 00:29:41,931 Hey, you're almost here? 530 00:29:42,014 --> 00:29:45,301 Perfect. Yeah, I'm ready. 531 00:29:45,384 --> 00:29:48,218 Cool, see you soon. 532 00:30:02,867 --> 00:30:04,968 Connie: dad? 533 00:30:22,187 --> 00:30:25,007 Looking for past high-risk victims outside of Madison 534 00:30:25,090 --> 00:30:27,143 is completely ingenious, because now we're getting somewhere. 535 00:30:27,226 --> 00:30:30,747 But don't worry, you're not going to be able to fool me twice, 536 00:30:30,830 --> 00:30:31,814 because I'm going to get you! 537 00:30:31,897 --> 00:30:33,783 Hotch: Garcia. Sorry, sir. 538 00:30:33,866 --> 00:30:35,017 I'm just, I'm super pumped 539 00:30:35,100 --> 00:30:37,019 because I've used my complete and total 540 00:30:37,102 --> 00:30:39,856 bad-assery-ness to bust a move through layers 541 00:30:39,939 --> 00:30:41,758 of local legal bureaucracy, 542 00:30:41,841 --> 00:30:43,326 and I have learned that Sarah Young, 543 00:30:43,409 --> 00:30:45,862 a street prostitute in St. Paul--say that five times fast-- 544 00:30:45,945 --> 00:30:47,396 was murdered last year. 545 00:30:47,479 --> 00:30:49,899 And I bet she was strangled during a rendezvous. 546 00:30:49,982 --> 00:30:53,469 Two other prostitutes, both strangled with nylon rope, 547 00:30:53,552 --> 00:30:55,805 turned up 8 and 15 years ago. 548 00:30:55,888 --> 00:30:58,307 One in Iowa city, the other in rural Illinois. 549 00:30:58,390 --> 00:30:59,876 He knew crossing state lines would make it more difficult 550 00:30:59,959 --> 00:31:02,979 that's a very different cooling off period. 551 00:31:03,062 --> 00:31:04,480 I wonder what was so special about those dates. 552 00:31:04,563 --> 00:31:06,916 First kills were in 2000, 553 00:31:06,999 --> 00:31:08,851 2007, 554 00:31:08,934 --> 00:31:11,888 and then he went dormant until last year. 555 00:31:11,971 --> 00:31:13,856 What triggers him? 556 00:31:13,939 --> 00:31:15,825 Deaths in the family? He could keep losing jobs. 557 00:31:15,908 --> 00:31:19,529 These are sex crimes, so what interferes with sex drive? 558 00:31:19,612 --> 00:31:21,531 Children. The addition of a child 559 00:31:21,614 --> 00:31:23,366 would disrupt even the happiest of couples. 560 00:31:23,449 --> 00:31:27,436 What if each of these kills corresponds to the births of the unsub's own children? 561 00:31:27,519 --> 00:31:30,520 Garcia, how many men in the hunting zone had a child in 2000? 562 00:31:31,656 --> 00:31:33,576 Mom, where's dad? 563 00:31:33,659 --> 00:31:37,046 Study group. Why, what's up? 564 00:31:37,129 --> 00:31:40,183 Uh, nothing, I was just... 565 00:31:40,266 --> 00:31:42,151 Thinking about Charlotte. 566 00:31:42,234 --> 00:31:44,601 Uh-huh. 567 00:31:46,337 --> 00:31:48,338 I mean, I think she... 568 00:31:52,677 --> 00:31:54,931 I forgot my calculus book at Charlotte's 569 00:31:55,014 --> 00:31:56,532 the other night. 570 00:31:56,615 --> 00:31:58,601 I need it to finish my homework for Monday. 571 00:31:58,684 --> 00:32:01,604 Uh-huh. 572 00:32:01,687 --> 00:32:04,688 God, mom, do you ever listen to me? 573 00:32:08,227 --> 00:32:13,850 In 2000, 16 area men, Caucasian in that age range, 574 00:32:13,933 --> 00:32:15,184 had their first child, and because I know what 575 00:32:15,267 --> 00:32:16,853 the follow up question is going to be, 576 00:32:16,936 --> 00:32:19,922 five of them had their second child 8 years ago. 577 00:32:20,005 --> 00:32:21,357 And again last year? 578 00:32:21,440 --> 00:32:22,959 Hmm... two lucky fellas. 579 00:32:23,042 --> 00:32:24,460 Were either one of them busted 580 00:32:24,543 --> 00:32:26,362 for something like peeping or exposure? 581 00:32:26,445 --> 00:32:28,865 Yes and no. there's a Patrick John Murphy, 582 00:32:28,948 --> 00:32:30,566 he's a physical therapist. Here's the thing-- 583 00:32:30,649 --> 00:32:32,368 he was never actually arrested. 584 00:32:32,451 --> 00:32:34,904 I do have some sealed family court docs, though, 585 00:32:34,987 --> 00:32:36,505 that I'm about to unseal and learn... 586 00:32:36,588 --> 00:32:38,174 oh, when he was 12, 587 00:32:38,257 --> 00:32:40,943 he witnessed his neighbor strangle his wife to death 588 00:32:41,026 --> 00:32:43,346 in a sex game gone bad. 589 00:32:43,429 --> 00:32:44,647 Even though he was only a witness, that moment 590 00:32:44,730 --> 00:32:46,616 created a single event imprint on his love map 591 00:32:46,699 --> 00:32:48,251 and probably started his interest in love play. 592 00:32:48,334 --> 00:32:49,952 Is his wife interested in BDSM? 593 00:32:50,035 --> 00:32:51,487 Uh, no, it doesn't look like it. 594 00:32:51,570 --> 00:32:53,956 The Murphys have been in and out of couples therapy for years. 595 00:32:54,039 --> 00:32:57,660 To intermittent periods of frustration then bliss surrounding the murders. 596 00:32:57,743 --> 00:33:00,196 And his urges increase during periods of non-intimacy. 597 00:33:00,279 --> 00:33:02,331 If the unsub's trigger was the birth of his kids, 598 00:33:02,414 --> 00:33:04,000 why change the victimology 599 00:33:04,083 --> 00:33:06,035 and accelerate the kills now? 600 00:33:06,118 --> 00:33:07,904 I think the guilt he's felt has been alleviated by "bare reflections" 601 00:33:07,987 --> 00:33:09,572 and the intense female interest in it 602 00:33:09,655 --> 00:33:10,673 has justified his impulses. 603 00:33:10,756 --> 00:33:12,208 Hotch: Garcia, we need addresses. 604 00:33:12,291 --> 00:33:13,971 Garcia: of course, I just sent them to you. 605 00:33:23,434 --> 00:33:25,554 FBI! 606 00:33:25,637 --> 00:33:28,171 Stacy Murphy, where is your husband? 607 00:33:30,475 --> 00:33:33,195 I could have brought over Connie's books sometime this weekend. 608 00:33:33,278 --> 00:33:34,664 It's not a problem. I was in the area. 609 00:33:34,747 --> 00:33:35,932 Didn't want you to worry about it. 610 00:33:36,015 --> 00:33:37,934 But it's my job to worry about it. 611 00:33:38,017 --> 00:33:40,036 Is your inner tigress worried, 612 00:33:40,119 --> 00:33:42,004 or is she ready for you to be free? 613 00:33:42,087 --> 00:33:45,408 Did you just quote that lame ass "bare reflections?" 614 00:33:45,491 --> 00:33:47,710 admit it. 615 00:33:47,793 --> 00:33:52,982 That book got you all worked up. 616 00:33:53,065 --> 00:33:54,016 I know it did. 617 00:33:54,099 --> 00:33:56,285 I think you should go. 618 00:33:56,368 --> 00:33:58,087 For the sake of Stacy and the girls, 619 00:33:58,170 --> 00:34:00,704 I'll pretend this never happened. 620 00:34:12,183 --> 00:34:14,236 Patrick is a great dad. There's no way that-- 621 00:34:14,319 --> 00:34:16,472 has he ever mentioned the book "bare reflections?" 622 00:34:16,555 --> 00:34:18,574 I just borrowed a copy from our nanny. 623 00:34:18,657 --> 00:34:19,742 But what does that have-- 624 00:34:19,825 --> 00:34:21,077 where is she now? 625 00:34:21,160 --> 00:34:22,445 At home studying. 626 00:34:22,528 --> 00:34:23,512 What does Charlotte-- 627 00:34:23,595 --> 00:34:26,015 Mrs. Murphy, we need her address. 628 00:34:26,098 --> 00:34:27,283 Patrick could be... 629 00:34:27,366 --> 00:34:28,718 Oh, god! 630 00:34:28,801 --> 00:34:32,054 No, please! please, don't, Patrick! Don't do this! 631 00:34:32,137 --> 00:34:33,203 No! 632 00:34:40,311 --> 00:34:42,746 Aah! no! 633 00:35:27,658 --> 00:35:30,760 No, no! 634 00:35:36,901 --> 00:35:39,236 Charlotte? 635 00:35:43,908 --> 00:35:47,144 Charlotte? 636 00:36:24,649 --> 00:36:26,402 Connie! 637 00:36:26,485 --> 00:36:27,703 Sweets... 638 00:36:27,786 --> 00:36:29,819 Listen... 639 00:36:36,294 --> 00:36:38,461 Run! 640 00:36:39,764 --> 00:36:42,832 Connie! 641 00:36:59,517 --> 00:37:01,618 Sweets. 642 00:37:20,705 --> 00:37:23,240 You two take the front of the house, I'm going around back. 643 00:37:27,712 --> 00:37:29,512 Stop! FBI! 644 00:37:46,865 --> 00:37:48,951 You have the right to remain silent. 645 00:37:49,034 --> 00:37:52,636 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 646 00:39:13,984 --> 00:39:15,804 So how are things with Maggie? 647 00:39:15,887 --> 00:39:17,806 I don't know. hopefully she'll still be awake. 648 00:39:17,889 --> 00:39:20,276 I just don't want her to feel abandoned. 649 00:39:20,359 --> 00:39:21,744 Come on, by you? no way. 650 00:39:21,827 --> 00:39:24,880 Well. a year ago, I would have agreed with you, but she's... 651 00:39:24,963 --> 00:39:26,882 She's 13, Callahan. 652 00:39:26,965 --> 00:39:28,751 Ah, yes, that's right. 653 00:39:28,834 --> 00:39:30,719 Well, listen, if anybody can get through to her, 654 00:39:30,802 --> 00:39:32,035 it's you. 655 00:40:25,923 --> 00:40:29,845 Callahan: "Children are like wet cement. 656 00:40:29,928 --> 00:40:32,981 Whatever falls on them makes an impression." 657 00:40:33,064 --> 00:40:35,465 Haim Ginott. 48954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.