Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,652 --> 00:00:19,557
Hey, Smitty, anyone heard
from Rivers yet?
2
00:00:19,640 --> 00:00:21,190
Negative.
3
00:00:21,273 --> 00:00:23,879
I don't mind the overtime,
but you'd think he'd at least call.
4
00:00:23,962 --> 00:00:25,408
We'll advise
if he checks in.
5
00:00:25,491 --> 00:00:27,041
Copy.
6
00:00:27,124 --> 00:00:28,614
I'm gonna take a leak.
7
00:00:41,068 --> 00:00:45,398
Hey, Smitty, I got something
down here by the utility closet.
8
00:00:48,190 --> 00:00:49,767
It looks like
it might be blood.
9
00:00:49,850 --> 00:00:51,064
Did you say blood?
10
00:00:51,147 --> 00:00:53,328
Yeah. I'm gonna check it out
and then, uh...
11
00:00:53,411 --> 00:00:55,017
You'll want to send
somebody down, though.
12
00:00:55,100 --> 00:00:57,099
Copy.
13
00:01:15,843 --> 00:01:19,093
Oh, my God.
Rivers.
14
00:01:19,176 --> 00:01:21,994
We found him last night.
15
00:01:22,077 --> 00:01:23,854
It's the second guard
in 3 months.
16
00:01:23,937 --> 00:01:27,257
Both stabbed in the neck
with a sock stuffed in their mouth.
17
00:01:27,340 --> 00:01:29,117
Yeah, that's what made me
think to call you.
18
00:01:29,200 --> 00:01:31,720
The sock could be some kind
of signature, couldn't it?
19
00:01:31,803 --> 00:01:33,380
It's possible.
20
00:01:33,463 --> 00:01:36,218
Forgive me, Warden Tate, but this
is a prison we're talking about.
21
00:01:36,301 --> 00:01:38,152
Isn't every inch of the place
covered with surveillance?
22
00:01:38,235 --> 00:01:42,142
It's an older facility, and we're
still making updates to the system,
23
00:01:42,225 --> 00:01:44,277
but officer Hightower was
killed in a riot incident
24
00:01:44,360 --> 00:01:46,682
where the inmates
temporarily disabled the cameras.
25
00:01:46,765 --> 00:01:50,010
Well, this could be a retaliatory act
against the administration.
26
00:01:50,093 --> 00:01:51,537
In which case
it could happen again.
27
00:01:51,620 --> 00:01:53,836
Yeah, that's exactly
what I'm afraid of.
28
00:01:53,919 --> 00:01:56,641
Look, I only took over 6 months ago,
and two men are dead.
29
00:01:56,724 --> 00:01:58,772
They had families.
30
00:01:58,855 --> 00:02:01,264
Warden, we're here to help
however we can.
31
00:02:01,347 --> 00:02:02,829
Let us discuss it
with our team
32
00:02:02,912 --> 00:02:04,635
and we'll get back to you
as soon as possible.
33
00:02:04,718 --> 00:02:07,046
Yeah, sounds good.
Thank you both.
34
00:02:08,079 --> 00:02:09,627
Federal penitentiary.
35
00:02:09,710 --> 00:02:11,265
Technically
it is on our watch.
36
00:02:11,348 --> 00:02:13,995
A privately owned penitentiary
outsourced by the DOJ.
37
00:02:14,078 --> 00:02:15,625
How'd you meet this guy?
38
00:02:15,708 --> 00:02:17,253
At a conference in D.C.
he was a lobbyist
39
00:02:17,336 --> 00:02:18,888
for the same company
that owns the prison.
40
00:02:18,971 --> 00:02:21,149
Why go from a lobbyist
on the Hill
41
00:02:21,232 --> 00:02:22,914
to a prison warden
in East Texas?
42
00:02:22,997 --> 00:02:25,617
Apparently he got a nice salary package
for taking the job.
43
00:02:25,700 --> 00:02:27,119
And now he's
in over his head.
44
00:02:27,202 --> 00:02:29,786
2,000 inmates,
and probably half of them
45
00:02:29,869 --> 00:02:32,120
already in there
for violent crimes.
46
00:02:32,203 --> 00:02:35,285
Well, the good news
and the bad news is,
47
00:02:35,368 --> 00:02:38,666
we've already got
our suspect pool.
48
00:02:50,535 --> 00:02:57,045
♪ Muddy water runnin'
through your veins ♪
49
00:02:57,128 --> 00:03:03,479
♪ Gonna get you
in the end someday ♪
50
00:03:03,562 --> 00:03:09,818
♪ You can't run
but you can't hide ♪
51
00:03:09,901 --> 00:03:15,588
♪ What's done in darkness
will be brought to the light ♪
52
00:03:15,671 --> 00:03:19,561
♪ Whoa, whoa, oh ♪
53
00:03:19,644 --> 00:03:22,695
♪ Gonna put up your hands
and fight ♪
54
00:03:22,778 --> 00:03:26,168
♪ Whoa, oh, oh ♪
55
00:03:26,251 --> 00:03:29,031
♪ You know that somethin'
ain't right ♪
56
00:03:29,114 --> 00:03:32,570
♪ Whoa, whoa, oh ♪
57
00:03:32,653 --> 00:03:35,578
♪ You been waitin'
half your life ♪
58
00:03:35,661 --> 00:03:38,649
♪ Whoa, whoa, oh ♪
59
00:03:38,732 --> 00:03:43,061
♪ That day has finally arrived ♪
60
00:03:49,960 --> 00:03:53,901
♪ Criminal Minds 10x16 ♪ Lockdown
Original Air Date on March 4, 2015
61
00:03:53,984 --> 00:04:00,425
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
62
00:04:00,508 --> 00:04:20,377
♪ ♪
63
00:04:25,015 --> 00:04:26,762
“When the prison
doors are opened,
64
00:04:26,845 --> 00:04:28,579
the real dragon
will fly out.”
65
00:04:28,781 --> 00:04:30,002
Ho Chi Minh.
66
00:04:30,085 --> 00:04:32,266
Officers Keith Rivers
and Rudy Hightower,
67
00:04:32,349 --> 00:04:34,370
both career prison guards,
both married, kids,
68
00:04:34,453 --> 00:04:35,875
nothing out of the ordinary.
69
00:04:35,958 --> 00:04:37,843
The uniform itself
could be the target.
70
00:04:37,926 --> 00:04:39,340
Kill a guard, any guard,
it doesn't matter which one.
71
00:04:39,423 --> 00:04:40,676
And what about
the sock in the mouth?
72
00:04:40,759 --> 00:04:42,276
It might be
some kind of warning
73
00:04:42,359 --> 00:04:45,851
to keep quiet, you know,
like, put a sock in it.
74
00:04:45,934 --> 00:04:48,315
It could have also just been a gag
to literally keep the victims quiet.
75
00:04:48,398 --> 00:04:51,017
Well, either way, we're probably
looking at multiple unsubs.
76
00:04:51,100 --> 00:04:52,855
This would be very difficult
to pull off alone.
77
00:04:52,938 --> 00:04:55,151
Multiple unsubs in a prison,
sounds like a gang.
78
00:04:55,234 --> 00:04:58,326
And gangs have gang leaders and the
murders could lead back to one of them,
79
00:04:58,409 --> 00:05:00,494
and by them, I mean him.
80
00:05:00,577 --> 00:05:03,431
Julio Watson, founder of
the Southside Crip Nation.
81
00:05:03,514 --> 00:05:05,800
He transferred in a month
before the murders started.
82
00:05:05,883 --> 00:05:07,032
Wonder if
it's a coincidence.
83
00:05:07,115 --> 00:05:09,839
Excuse me, sir.
Even I am befuddled.
84
00:05:09,922 --> 00:05:11,305
I found almost nothing
on this prison,
85
00:05:11,388 --> 00:05:12,474
but this is what
I do know.
86
00:05:12,557 --> 00:05:14,107
The Reagan Federal
Penitentiary
87
00:05:14,190 --> 00:05:16,746
was opened in 1969
just outside of Liberty, Texas.
88
00:05:16,829 --> 00:05:17,810
Oh, the irony, I know.
89
00:05:17,893 --> 00:05:19,851
And then it was scheduled
to be shut down,
90
00:05:19,934 --> 00:05:23,356
but Citadel Corrections Company
bought it a year ago from Uncle Sam.
91
00:05:23,439 --> 00:05:25,524
The business of incarceration
is extremely lucrative
92
00:05:25,607 --> 00:05:26,988
and virtually recession-proof.
93
00:05:27,071 --> 00:05:28,325
The Citadel
Corrections Company
94
00:05:28,408 --> 00:05:29,830
has more than quadrupled
their holdings
95
00:05:29,913 --> 00:05:31,167
since they were founded
20 years ago.
96
00:05:31,250 --> 00:05:33,168
They now have 19 facilities
all across the country.
97
00:05:33,251 --> 00:05:36,133
59,603 prisoners
in their charge.
98
00:05:36,216 --> 00:05:37,700
Guess I had it
wrong all this time.
99
00:05:37,783 --> 00:05:40,282
Crime does pay.
100
00:05:45,058 --> 00:05:48,111
♪ As you pass ♪
101
00:05:48,194 --> 00:05:51,110
♪ Through the walls ♪
Two vehicles coming in.
102
00:05:51,193 --> 00:05:57,654
♪ Then we only heard
the echo down the hall ♪
103
00:05:57,737 --> 00:06:01,221
♪ No, it's no use ♪
104
00:06:01,304 --> 00:06:04,356
♪ I've wondered how ♪
Close it up!
105
00:06:04,439 --> 00:06:07,858
♪ 'Cause I'm not
the only one ♪
106
00:06:07,941 --> 00:06:11,092
♪ Gonna get down ♪
107
00:06:11,175 --> 00:06:12,964
Agent Hotchner,
it's good to see you, sir.
108
00:06:13,047 --> 00:06:15,438
Thank you again
for coming all this way.
109
00:06:15,521 --> 00:06:17,406
Hopefully we can help, Warden.
110
00:06:17,489 --> 00:06:18,439
Oh, Agent Rossi,
111
00:06:18,522 --> 00:06:20,575
hey, it's great
to meet you.
112
00:06:20,658 --> 00:06:21,640
Likewise, Warden.
113
00:06:21,723 --> 00:06:23,145
This is our team.
This is Agent Callahan,
114
00:06:23,228 --> 00:06:26,051
Agent Jareau, Dr. Reid,
and Agent Morgan.
115
00:06:26,134 --> 00:06:27,654
This is Captain Shavers,
head of security.
116
00:06:27,737 --> 00:06:29,423
He can help you
with anything you need.
117
00:06:29,506 --> 00:06:31,466
Call me Dale, please.
And welcome.
118
00:06:31,549 --> 00:06:32,763
It's good to have you all here.
119
00:06:32,846 --> 00:06:34,686
Right this way.
120
00:06:37,793 --> 00:06:40,207
Gun lockers for your weapons
and ammo are right here.
121
00:06:40,290 --> 00:06:42,445
Obviously we had
to move officer Rivers' body,
122
00:06:42,528 --> 00:06:45,117
but per your request,
we left everything else as is.
123
00:06:45,200 --> 00:06:47,445
Thank you.
Thank you for coming.
124
00:06:47,528 --> 00:06:50,317
Polinsky, I want those sign-up forms
logged in before the next shift.
125
00:06:50,400 --> 00:06:52,116
Make sure we get them
visitor badges.
126
00:06:52,199 --> 00:06:54,693
Close.
If you don't mind,
127
00:06:54,776 --> 00:06:56,326
I got a few things
I need to tend to,
128
00:06:56,409 --> 00:06:58,358
but I'll catch up
with you ASAP.
129
00:06:58,441 --> 00:07:00,432
I'm sorry there's no
cell signal inside the walls.
130
00:07:00,515 --> 00:07:01,935
We had to jam it.
131
00:07:02,018 --> 00:07:04,103
You got inmates
smuggling phones in?
132
00:07:04,186 --> 00:07:05,967
Yeah, it's been
a problem, one of many.
133
00:07:06,050 --> 00:07:07,440
What about Wi-Fi?
134
00:07:07,523 --> 00:07:09,144
We got you set up
as close to the router as possible,
135
00:07:09,227 --> 00:07:10,776
but it's still glitchy.
It drives me nuts.
136
00:07:10,859 --> 00:07:13,711
Back when I worked on the Hill,
I couldn't survive without my phone.
137
00:07:13,794 --> 00:07:16,414
I got a teenager at home who knows
exactly how you feel.
138
00:07:16,497 --> 00:07:19,149
Heh heh. Well, we have got
a good old-fashioned land line
139
00:07:19,232 --> 00:07:20,652
and a fax machine for you,
though.
140
00:07:20,735 --> 00:07:22,980
I thought I was the only one
that still used those.
141
00:07:23,063 --> 00:07:25,988
And there actually is
a pretty decent signal outside,
142
00:07:26,071 --> 00:07:27,491
so you're not completely
cut off.
143
00:07:27,574 --> 00:07:30,290
We'll provide all your meals.
Food's not much to speak of,
144
00:07:30,373 --> 00:07:32,321
especially breakfast,
so you may want to grab something
145
00:07:32,404 --> 00:07:34,736
over by your hotel
and bring it in.
146
00:07:36,041 --> 00:07:38,861
Excuse me, Doctor, when's
the coroner coming to pick him up?
147
00:07:38,944 --> 00:07:40,660
I don't know.
148
00:07:40,743 --> 00:07:43,227
Any idea how long
the autopsy will take?
149
00:07:43,310 --> 00:07:44,666
No, none.
150
00:07:44,749 --> 00:07:46,698
Ok, then, is there
anything you can tell us?
151
00:07:46,781 --> 00:07:49,232
Sorry. I'm not
out here that much.
152
00:07:49,315 --> 00:07:52,017
Excuse me, please.
153
00:07:56,522 --> 00:07:58,184
Check this out.
154
00:07:59,960 --> 00:08:01,678
His fingers are broken.
155
00:08:01,761 --> 00:08:04,979
That other guard, Hightower,
his fingers were broken, too.
156
00:08:05,062 --> 00:08:07,208
And if I remember right,
157
00:08:07,291 --> 00:08:10,280
7, just like this guy.
158
00:08:10,363 --> 00:08:12,281
The M.E. said Hightower's
were defensive wounds.
159
00:08:12,364 --> 00:08:14,720
Probably happened in
the struggle during the riot.
160
00:08:14,803 --> 00:08:17,185
I don't see any obvious
defensive wounds on him.
161
00:08:17,268 --> 00:08:18,386
Yeah. We need an autopsy.
162
00:08:18,469 --> 00:08:19,722
Good luck with that.
163
00:08:19,805 --> 00:08:21,656
Yeah, well, I'm gonna
go light a fire
164
00:08:21,739 --> 00:08:23,497
under Dr. Helpful out here.
165
00:08:23,580 --> 00:08:25,528
I bet all the inmates know
exactly what areas
166
00:08:25,611 --> 00:08:26,992
are covered by surveillance.
167
00:08:27,075 --> 00:08:28,329
That they do.
168
00:08:28,412 --> 00:08:30,497
The lock's not picked,
so they either stole a key
169
00:08:30,580 --> 00:08:32,801
from a guard or took one
off the victim.
170
00:08:32,884 --> 00:08:34,801
But how did they get him
all the way back here?
171
00:08:34,884 --> 00:08:37,106
They either waited
or lured him here somehow.
172
00:08:37,189 --> 00:08:39,513
And look at this shelf.
It's pretty high. It had to take
173
00:08:39,596 --> 00:08:41,113
at least two attackers
to get him up here.
174
00:08:41,196 --> 00:08:43,247
What's the deal
with the shoddy surveillance?
175
00:08:43,330 --> 00:08:45,279
I mean, this is a big hallway.
No cameras?
176
00:08:45,362 --> 00:08:48,845
Ask our corporate office.
Maybe you'll have better luck than I did.
177
00:08:48,928 --> 00:08:51,134
What do you mean by that?
178
00:08:52,999 --> 00:08:54,851
It's ok. You can level
with us.
179
00:08:54,934 --> 00:08:57,649
I requested cameras,
dozens of times,
180
00:08:57,732 --> 00:09:01,119
but I got shot down because
upgrades cost money.
181
00:09:01,202 --> 00:09:03,022
You want me to level
with you, ok.
182
00:09:03,105 --> 00:09:06,388
These CCC college boys
have their heads up their asses.
183
00:09:06,471 --> 00:09:09,796
The warden's a fair enough
man, but he's one of them.
184
00:09:09,879 --> 00:09:11,364
20 years I've been here.
185
00:09:11,447 --> 00:09:13,597
They don't care about us
or this place.
186
00:09:13,680 --> 00:09:16,133
The only thing they care
about is the bottom line,
187
00:09:16,216 --> 00:09:17,573
and my guys are dying
because of it.
188
00:09:17,656 --> 00:09:20,068
Captain, de-seg supervisors
are ready for you
189
00:09:20,151 --> 00:09:21,436
in the main office.
190
00:09:21,519 --> 00:09:22,740
Copy that, I'll be right up.
191
00:09:22,823 --> 00:09:23,972
Can you two
find your way back?
192
00:09:24,055 --> 00:09:26,189
Yeah. We're good.
193
00:09:32,027 --> 00:09:34,313
You know, Callahan,
there's one other possibility
194
00:09:34,396 --> 00:09:36,617
we need to consider.
195
00:09:36,700 --> 00:09:38,891
What if a guard
is actually involved?
196
00:09:38,974 --> 00:09:41,774
It just means we've got
to be careful who we can trust.
197
00:09:44,516 --> 00:09:49,277
Yo, Fene,
you got my carnitas?
198
00:09:49,360 --> 00:09:52,276
How long you think
they're gonna keep us on lockdown?
199
00:09:52,359 --> 00:09:55,012
A watched pot never boils.
200
00:09:55,095 --> 00:09:57,885
A watched pot never what?
201
00:09:57,968 --> 00:10:01,050
Nobody asked you
about no pot, man.
202
00:10:01,133 --> 00:10:03,322
What does that even mean?
203
00:10:03,405 --> 00:10:05,372
Damn!
204
00:10:09,543 --> 00:10:12,044
About time. I'm starvin'.
205
00:10:19,687 --> 00:10:21,692
Come here, boy.
206
00:10:26,096 --> 00:10:27,348
The Feds are here.
207
00:10:27,431 --> 00:10:28,684
What?
208
00:10:28,767 --> 00:10:30,683
You heard me.
209
00:10:30,766 --> 00:10:33,961
And you better keep
your damn mouth shut.
210
00:10:50,111 --> 00:10:53,274
Mr. Watson.
Sorry for the wait.
211
00:10:54,579 --> 00:10:58,034
I hope y'all know I had to rearrange
my entire schedule.
212
00:10:58,117 --> 00:11:01,803
I have back-to-back meetings
and a conference call after lunch.
213
00:11:01,886 --> 00:11:04,012
Well, we appreciate
your understanding.
214
00:11:04,095 --> 00:11:05,245
What's up, bro?
215
00:11:05,328 --> 00:11:07,548
They bring you in here
so we could relate?
216
00:11:07,631 --> 00:11:08,684
Not exactly, bro.
217
00:11:08,767 --> 00:11:10,485
We just want to ask you
a few questions
218
00:11:10,568 --> 00:11:12,188
about officers Hightower
and Rivers.
219
00:11:12,271 --> 00:11:13,356
I ain't do it.
220
00:11:13,439 --> 00:11:14,324
You didn't do what?
221
00:11:14,407 --> 00:11:15,491
I ain't killed 'em.
222
00:11:15,574 --> 00:11:16,986
And we should
just believe you.
223
00:11:17,069 --> 00:11:18,922
Come on, you both know
if it was me,
224
00:11:19,005 --> 00:11:20,489
I'd be braggin'
about it already.
225
00:11:20,572 --> 00:11:23,425
What I got to hide?
What, they gonna give me more time?
226
00:11:23,508 --> 00:11:26,268
I got life plus 30 already.
227
00:11:26,351 --> 00:11:29,006
That mean after I die,
I gotta be back up in here anyway.
228
00:11:29,089 --> 00:11:30,904
All right, then,
do you know anything
229
00:11:30,987 --> 00:11:32,880
about who might be involved?
230
00:11:32,963 --> 00:11:35,516
Nah, man, me and my people,
we don't mess with socks.
231
00:11:35,599 --> 00:11:37,503
It's melodramatic.
232
00:11:38,706 --> 00:11:40,729
You know about that?
233
00:11:40,812 --> 00:11:42,560
I know about a lot.
234
00:11:42,643 --> 00:11:45,160
Just not who did it.
235
00:11:45,243 --> 00:11:48,818
And you're not
exactly crying over it, though, are you?
236
00:11:50,883 --> 00:11:53,274
Turn up the pressure there, Hightower.
He can take more than that.
237
00:11:53,357 --> 00:11:54,275
Come on,
Julio, stand up.
238
00:11:54,358 --> 00:11:55,548
Come on!
Come on!
239
00:11:55,631 --> 00:11:57,566
He can take it.
Turn it up.
240
00:11:59,897 --> 00:12:01,856
Aren't you
soaked, Julio?
241
00:12:01,939 --> 00:12:02,890
Come on, get up.
242
00:12:02,973 --> 00:12:05,059
Stand up, man.
243
00:12:05,142 --> 00:12:07,468
Them two cops,
244
00:12:07,551 --> 00:12:09,763
world's better off
without 'em.
245
00:12:09,846 --> 00:12:11,666
According to who?
You?
246
00:12:11,749 --> 00:12:14,337
Me and everybody else
in here wearing green.
247
00:12:14,420 --> 00:12:15,704
Ask around.
248
00:12:15,787 --> 00:12:17,672
Due respect, Julio,
249
00:12:17,755 --> 00:12:19,745
but you're a mass murderer
who copped a plea
250
00:12:19,828 --> 00:12:23,142
and flipped on your friends
in exchange for a lesser sentence.
251
00:12:23,225 --> 00:12:26,843
You're not exactly what
I would call a reliable character witness.
252
00:12:26,926 --> 00:12:28,578
Believe whatever
you want.
253
00:12:28,661 --> 00:12:31,847
But trust,
I hated them pigs.
254
00:12:31,930 --> 00:12:34,312
Matter of fact,
I wish I had done it.
255
00:12:34,395 --> 00:12:38,728
It would have given me
something to do to pass the time.
256
00:12:39,770 --> 00:12:41,855
There's a couple more guys
that we should talk to.
257
00:12:41,938 --> 00:12:43,024
So far no one
knows anything,
258
00:12:43,107 --> 00:12:44,520
but if they do,
they're just not talking.
259
00:12:44,603 --> 00:12:47,128
Maybe this has nothing to do
with gang-related activity.
260
00:12:47,211 --> 00:12:48,361
The one thing they
all have in common
261
00:12:48,444 --> 00:12:49,761
is no love for
Hightower or Rivers.
262
00:12:49,844 --> 00:12:51,033
This could be personal.
263
00:12:51,116 --> 00:12:52,833
Maybe someone had a beef
with those two.
264
00:12:52,916 --> 00:12:55,234
We need to complete our profiles.
The answer's in there.
265
00:12:55,317 --> 00:12:56,706
How much time do you need?
Uh...
266
00:12:56,789 --> 00:12:58,075
126 minutes,
approximately.
267
00:12:58,158 --> 00:12:59,075
Well, hurry.
268
00:12:59,158 --> 00:13:01,076
We should go help finish
those interviews.
269
00:13:01,159 --> 00:13:02,549
I'll join you
in a minute,
270
00:13:02,632 --> 00:13:05,634
but first I'm gonna go outside and
check in with Garcia.
271
00:13:28,591 --> 00:13:30,340
The preliminary M.E.
report on Rivers
272
00:13:30,423 --> 00:13:32,780
says his fingers
were broken postmortem.
273
00:13:32,863 --> 00:13:34,844
7 broken fingers
could mean anything.
274
00:13:34,927 --> 00:13:36,810
The number 7 is widely
regarded as being lucky,
275
00:13:36,893 --> 00:13:39,818
and it plays a ubiquitous role in
most of the world's major religions,
276
00:13:39,901 --> 00:13:41,849
not to mention astrology, astronomy,
literature, music.
277
00:13:41,932 --> 00:13:43,351
The interesting thing
about the number 7
278
00:13:43,434 --> 00:13:44,982
is that it's not only
a factorial prime--
279
00:13:45,065 --> 00:13:46,381
Reid, did you get
through the files?
280
00:13:46,464 --> 00:13:48,319
I did, and I found
a discrepancy.
281
00:13:48,402 --> 00:13:51,726
There seems to be
a prisoner unaccounted for.
282
00:13:51,809 --> 00:13:53,159
Devon White. At first
I almost missed it
283
00:13:53,242 --> 00:13:54,695
because there's not even
a file for him,
284
00:13:54,778 --> 00:13:56,199
but I triple-checked
the inmate manifest,
285
00:13:56,282 --> 00:13:57,667
cross-checked that with
the attendance logs,
286
00:13:57,750 --> 00:14:00,939
and it turns out that one day
3 months ago he just vanished.
287
00:14:01,022 --> 00:14:03,819
3 months ago was right
before Hightower was killed.
288
00:14:05,222 --> 00:14:07,795
We need to find him.
289
00:14:16,167 --> 00:14:18,036
Hey!
290
00:14:21,707 --> 00:14:23,302
Aah!
291
00:14:46,878 --> 00:14:48,595
Devon White.
292
00:14:48,678 --> 00:14:50,258
I...
293
00:14:50,341 --> 00:14:52,960
Yeah, I--I didn't
know him personally.
294
00:14:53,043 --> 00:14:54,158
I remember him.
295
00:14:54,241 --> 00:14:56,363
D-block. He was
transferred to Nixon,
296
00:14:56,446 --> 00:14:57,699
and that's one
of their facilities
297
00:14:57,782 --> 00:14:59,162
just outside of Pensacola.
May I?
298
00:14:59,245 --> 00:15:00,962
Any idea why this wasn't
with the other records?
299
00:15:01,045 --> 00:15:03,263
Who knows? I can't get them
to do it right over at corporate.
300
00:15:03,346 --> 00:15:04,862
We'd like to arrange
to speak to him.
301
00:15:04,945 --> 00:15:06,262
He was here before
the first murder,
302
00:15:06,345 --> 00:15:07,829
and that's always
the most significant.
303
00:15:07,912 --> 00:15:08,997
I'll make some calls.
Thank you.
304
00:15:09,080 --> 00:15:10,499
Wilson on C
for Shavers.
305
00:15:10,582 --> 00:15:11,834
Captain, do you copy?
306
00:15:11,917 --> 00:15:12,969
Go for Shavers.
307
00:15:13,052 --> 00:15:15,168
Uh, sir, we've got
a situation down here.
308
00:15:15,251 --> 00:15:16,535
What happened?
309
00:15:16,618 --> 00:15:20,090
There's, uh, there's
been another murder.
310
00:15:22,967 --> 00:15:25,378
7 broken fingers
and a sock in the mouth.
311
00:15:25,461 --> 00:15:26,882
This time there's evidence
of sexual assault.
312
00:15:26,965 --> 00:15:28,418
We didn't see that
with the other victims.
313
00:15:28,501 --> 00:15:29,555
Who was he?
314
00:15:29,638 --> 00:15:31,692
Randall Jefferson Jones,
inmate number 91751.
315
00:15:31,775 --> 00:15:34,528
He was a serial rapist in the 10th year
of a 20-year-sentence.
316
00:15:34,611 --> 00:15:35,770
How did this
happen again?
317
00:15:35,853 --> 00:15:37,541
These men are supposed
to be locked down?
318
00:15:37,624 --> 00:15:39,111
He was privileged
status, sir.
319
00:15:39,194 --> 00:15:41,776
How did a serial rapist
end up privileged?
320
00:15:41,859 --> 00:15:43,345
Jones gave us information
from time to time.
321
00:15:43,428 --> 00:15:45,353
That explains the shift
in victimology
322
00:15:45,436 --> 00:15:46,585
and the high level
of violence.
323
00:15:46,668 --> 00:15:48,417
Well, at least we know
the killers must be someone
324
00:15:48,500 --> 00:15:50,426
with privileged status
on this cell block, right?
325
00:15:50,509 --> 00:15:51,768
Yeah, that's over 100 guys,
326
00:15:51,851 --> 00:15:53,852
and this shot could have
been called from anywhere.
327
00:15:54,143 --> 00:15:55,532
Is there surveillance
in this area?
328
00:15:55,615 --> 00:15:57,996
Not inside the bathroom itself
but the hallway outside.
329
00:15:58,079 --> 00:15:59,963
All right, we'll need
to review the footage immediately.
330
00:16:00,046 --> 00:16:00,930
You got it.
331
00:16:01,013 --> 00:16:02,738
Doing this over here
is incredibly bold.
332
00:16:02,821 --> 00:16:04,034
It's practically a taunt.
333
00:16:04,117 --> 00:16:05,233
Or a message.
334
00:16:05,316 --> 00:16:06,473
To who?
335
00:16:06,556 --> 00:16:08,818
Us.
336
00:16:28,372 --> 00:16:29,617
Chocolate thunder,
chocolate thunder,
337
00:16:29,700 --> 00:16:31,520
where have you been?
I've left like 4 messages?
338
00:16:31,603 --> 00:16:33,287
I'm sorry, mama.
You know there's no signal inside.
339
00:16:33,370 --> 00:16:35,792
That is cruel and unusual
punishment.
340
00:16:35,875 --> 00:16:37,560
You know that if I don't
phone flirt with you
341
00:16:37,643 --> 00:16:39,361
at least twice a day,
I get all itchy.
342
00:16:39,444 --> 00:16:40,865
Promise me
you'll check in more.
343
00:16:40,948 --> 00:16:42,896
Hey, what do you think I'm doing right now?
Come on, breathe.
344
00:16:42,979 --> 00:16:43,934
You got anything for me?
345
00:16:44,017 --> 00:16:45,396
Yes, of course I do.
346
00:16:45,479 --> 00:16:48,101
I have some decidedly
weird information
347
00:16:48,184 --> 00:16:50,575
about the first two victims,
Rivers and Hightower.
348
00:16:50,658 --> 00:16:53,607
They, for the past year,
have matching bank activity,
349
00:16:53,690 --> 00:16:55,111
and a lot of it.
350
00:16:55,194 --> 00:16:57,846
Like one guy would withdraw
cash and the other one
351
00:16:57,929 --> 00:17:00,213
would deposit
the exact same amount,
352
00:17:00,296 --> 00:17:02,183
sometimes as low as 200 bucks,
353
00:17:02,266 --> 00:17:03,752
a couple times as high
as 2,000.
354
00:17:03,835 --> 00:17:05,520
They even wrote checks
to each other.
355
00:17:05,603 --> 00:17:07,655
If I was a betting woman,
I would bet that these two
356
00:17:07,738 --> 00:17:09,022
have been paying off bets.
357
00:17:09,105 --> 00:17:11,020
That's nice work, baby girl.
Good job.
358
00:17:11,103 --> 00:17:12,723
Thank you.
Hey, take care of yourself.
359
00:17:12,806 --> 00:17:13,827
Come on, you know me.
360
00:17:13,910 --> 00:17:15,730
Yeah, I do.
That's why I'm saying it.
361
00:17:15,813 --> 00:17:17,826
Can't see anything
on the surveillance footage.
362
00:17:17,909 --> 00:17:19,162
They cut the lights
in the hallway
363
00:17:19,245 --> 00:17:20,530
and the cameras
don't have I.R.
364
00:17:20,613 --> 00:17:22,201
How'd they get access
to the power?
365
00:17:22,284 --> 00:17:23,865
Same way they got
into that closet.
366
00:17:23,948 --> 00:17:25,767
One of the guards
is definitely in on this.
367
00:17:25,850 --> 00:17:27,998
Maybe not willingly.
There have been cases where inmates
368
00:17:28,081 --> 00:17:29,501
have manipulated
prison staff with threats.
369
00:17:29,584 --> 00:17:31,868
Guys, I've been looking
for connections between our victims,
370
00:17:31,951 --> 00:17:33,370
and I think I may
have found something.
371
00:17:33,453 --> 00:17:35,472
Before our dead convict,
Randall Jefferson Jones,
372
00:17:35,555 --> 00:17:36,419
achieved privileged status,
373
00:17:36,502 --> 00:17:38,840
he just happened to be
cellmates with Devon White.
374
00:17:39,058 --> 00:17:41,175
Ok, so why does Devon's
name keep popping up?
375
00:17:41,258 --> 00:17:43,312
I thought the same thing,
so I kept searching,
376
00:17:43,395 --> 00:17:45,146
which oddly enough led me back
to Hightower and Rivers.
377
00:17:45,229 --> 00:17:46,714
They filed more
disciplinary write-ups
378
00:17:46,797 --> 00:17:48,219
than any other guards
in the entire prison,
379
00:17:48,302 --> 00:17:49,483
and guess who got
a lot of them.
380
00:17:49,566 --> 00:17:50,556
Devon White.
381
00:17:50,639 --> 00:17:52,061
Yeah, but for relatively
minor infractions--
382
00:17:52,144 --> 00:17:54,060
improperly made bed,
non-regulation clothing.
383
00:17:54,143 --> 00:17:55,924
They once put him
in solitary confinement
384
00:17:56,007 --> 00:17:57,429
for hiding candy bars
under his bed.
385
00:17:57,512 --> 00:17:58,829
I wonder why
they rode him so hard.
386
00:17:58,912 --> 00:18:00,029
Here's the strange
thing, though.
387
00:18:00,112 --> 00:18:02,801
He has no history of physical
violence in his past,
388
00:18:02,884 --> 00:18:04,886
yet he made frequent
visits to the infirmary
389
00:18:04,969 --> 00:18:06,462
for injuries related
to fighting.
390
00:18:06,545 --> 00:18:08,532
Do we have medical
files here?
391
00:18:08,615 --> 00:18:10,330
No, we need to check
the infirmary.
392
00:18:10,413 --> 00:18:12,033
There it is.
393
00:18:12,116 --> 00:18:15,300
Ok. Devon White.
394
00:18:15,383 --> 00:18:18,011
Looks like he was
in here quite a bit.
395
00:18:22,084 --> 00:18:23,871
Broken nose, stitches,
396
00:18:23,954 --> 00:18:25,933
missing tooth.
397
00:18:26,016 --> 00:18:28,669
He may not have been
a violent guy when he got here,
398
00:18:28,752 --> 00:18:30,804
but this place certainly
turned him into one.
399
00:18:30,887 --> 00:18:34,043
This man was sexually
assaulted several times,
400
00:18:34,126 --> 00:18:36,506
but why am I not seeing
anything in here about a rape kit?
401
00:18:36,589 --> 00:18:38,009
No evidence collection,
nothing.
402
00:18:38,092 --> 00:18:39,511
Probably didn't want
to file a report.
403
00:18:39,594 --> 00:18:40,975
See it all the time.
404
00:18:41,058 --> 00:18:42,342
Do you think
this has anything to do
405
00:18:42,425 --> 00:18:43,878
with the sexual assault
of the third victim?
406
00:18:43,961 --> 00:18:45,349
You mean like
an eye for an eye?
407
00:18:45,432 --> 00:18:46,685
It's a good bet.
408
00:18:46,768 --> 00:18:48,349
We need to find
Devon White.
409
00:18:48,432 --> 00:18:50,884
Meantime, we need to talk
to someone who knew him.
410
00:18:50,967 --> 00:18:53,988
Somebody in this place
knows something.
411
00:18:54,071 --> 00:18:56,924
Hell, yeah,
I remember Devon,
412
00:18:57,007 --> 00:18:58,395
from up in the library.
413
00:18:58,478 --> 00:19:00,195
You two were
pretty good buddies?
414
00:19:00,278 --> 00:19:02,627
He's the one helped me
get my G.E.D.
415
00:19:02,710 --> 00:19:04,467
He's a good dude.
416
00:19:04,550 --> 00:19:07,131
They transferred him
up out of here.
417
00:19:07,214 --> 00:19:08,948
He all right?
418
00:19:11,285 --> 00:19:14,338
Mr. Sam Pritchett.
419
00:19:14,421 --> 00:19:17,673
I'm Agent David Rossi.
420
00:19:17,756 --> 00:19:19,608
How you doin'?
421
00:19:19,691 --> 00:19:22,377
Can't complain.
422
00:19:22,460 --> 00:19:25,099
Well, you could, but
who'd be listening, right?
423
00:19:26,637 --> 00:19:28,602
Can I get you something?
Water? Coffee?
424
00:19:30,605 --> 00:19:32,921
Ok.
425
00:19:33,004 --> 00:19:34,086
I, uh,
426
00:19:34,169 --> 00:19:37,753
I wanted to ask you
about Devon White.
427
00:19:37,836 --> 00:19:40,318
It says here you worked
in the library with him.
428
00:19:40,401 --> 00:19:42,221
Till they assigned me
to another work detail.
429
00:19:42,304 --> 00:19:46,031
I see you worked there
almost 20 years.
430
00:19:46,114 --> 00:19:47,032
Why the change?
431
00:19:47,115 --> 00:19:48,297
Not my choice.
432
00:19:48,380 --> 00:19:51,367
So did that have anything
to do with officer Hightower?
433
00:19:51,450 --> 00:19:55,731
You know, I ask that because
I see his name on the work transfer.
434
00:19:55,814 --> 00:19:58,337
Hi there, Sam.
You miss us?
435
00:19:58,420 --> 00:20:00,155
Up.
436
00:20:08,762 --> 00:20:10,422
Got a lot of books.
437
00:20:15,327 --> 00:20:16,948
Get over here.
Got a lot of books, Sam.
438
00:20:17,031 --> 00:20:19,684
Don't you know you're
not supposed to have books?
439
00:20:19,767 --> 00:20:22,196
It's against the rules.
440
00:20:26,307 --> 00:20:28,431
I go where they tell me to go.
441
00:20:31,304 --> 00:20:32,692
Right.
442
00:20:32,775 --> 00:20:34,859
So what can you tell me
about Devon?
443
00:20:34,942 --> 00:20:38,562
Good kid, hard worker,
444
00:20:38,645 --> 00:20:40,562
loved to read.
445
00:20:40,645 --> 00:20:42,561
Not like most of these
other knuckleheads.
446
00:20:42,644 --> 00:20:44,577
So you two
were pretty close.
447
00:20:46,251 --> 00:20:49,583
Ah, you know,
liked to look out for him.
448
00:20:52,287 --> 00:20:53,667
And why is that?
449
00:20:53,750 --> 00:20:55,867
Some of these young cats
that come in here,
450
00:20:55,950 --> 00:20:57,884
they get overwhelmed.
451
00:20:58,989 --> 00:21:00,873
Don't got the makeup for it.
452
00:21:00,956 --> 00:21:02,038
What you
doing, newbie?
453
00:21:02,121 --> 00:21:03,590
Where you from,
brother?
454
00:21:33,414 --> 00:21:35,372
What's up, young blood?
455
00:21:35,455 --> 00:21:37,885
Sam.
456
00:21:39,126 --> 00:21:40,811
Devon.
457
00:21:40,894 --> 00:21:43,090
So he was a good kid.
458
00:21:48,131 --> 00:21:49,847
Well, that, uh,
459
00:21:49,930 --> 00:21:53,486
that's funny, because
I got a stack of disciplinary write-ups
460
00:21:53,569 --> 00:21:54,686
that say different.
461
00:21:54,769 --> 00:21:58,555
In fact, officer Hightower
and another guy, Rivers,
462
00:21:58,638 --> 00:22:00,523
they wrote Devon up a lot,
463
00:22:00,606 --> 00:22:03,637
even took him to the
infirmary for fighting.
464
00:22:04,712 --> 00:22:06,295
I don't know nothin'
about that.
465
00:22:06,378 --> 00:22:09,368
Well, did they have some kind
of problem with Devon?
466
00:22:09,451 --> 00:22:10,568
You'd have to ask them.
467
00:22:10,651 --> 00:22:11,736
They're both dead.
468
00:22:11,819 --> 00:22:13,753
You don't say.
469
00:22:15,829 --> 00:22:18,027
Ok, then.
470
00:22:19,565 --> 00:22:21,449
What are you
not telling me?
471
00:22:21,532 --> 00:22:26,049
'Cause I'm sitting
here looking at you looking at me,
472
00:22:26,132 --> 00:22:31,966
and my gut says you know exactly
what's going on in here.
473
00:22:36,668 --> 00:22:39,505
I don't know nothin'.
474
00:23:29,659 --> 00:23:32,087
Shh.
475
00:23:50,875 --> 00:23:53,928
Before the CCC took over,
Devon White was a model inmate.
476
00:23:54,011 --> 00:23:56,400
He never got written up.
Not one infirmary visit.
477
00:23:56,483 --> 00:23:59,838
None of that started until officers
Hightower and Rivers were hired.
478
00:23:59,921 --> 00:24:01,269
And that's right around
the same time
479
00:24:01,352 --> 00:24:02,741
they started exchanging
all that money.
480
00:24:02,824 --> 00:24:05,236
That bank activity has to have something
to do with this.
481
00:24:05,319 --> 00:24:07,403
If they were paying off bets,
what could they be betting on?
482
00:24:07,486 --> 00:24:09,978
Some kind of regular
poker game, maybe.
483
00:24:10,061 --> 00:24:11,442
Sports, maybe a fight.
484
00:24:11,525 --> 00:24:13,777
What if its some sort
of sanctioned violence
485
00:24:13,860 --> 00:24:15,481
right here
at the prison?
486
00:24:15,564 --> 00:24:16,945
You mean like a fight club?
487
00:24:17,028 --> 00:24:18,386
I've heard of that
happening in prisons.
488
00:24:18,469 --> 00:24:20,988
Maybe it was their own sadistic version
of that using inmates.
489
00:24:21,071 --> 00:24:22,661
That could explain
why Devon was fighting.
490
00:24:22,744 --> 00:24:24,629
So the sock in the mouth
and the 7 broken fingers
491
00:24:24,712 --> 00:24:26,126
must be related
to a specific event.
492
00:24:26,209 --> 00:24:29,181
And if I'm guessing,
an event involving Devon White.
493
00:24:30,911 --> 00:24:34,382
Our presence here
is forcing the issue.
494
00:24:42,265 --> 00:24:43,959
Up.
495
00:25:10,285 --> 00:25:14,020
Captain,
I got something.
496
00:25:17,360 --> 00:25:20,367
Take him downstairs.
497
00:25:31,914 --> 00:25:34,314
Get in there.
498
00:25:44,123 --> 00:25:47,310
I should have
figured it out sooner.
499
00:25:47,393 --> 00:25:50,752
Now I'm gonna give you
a chance to come clean.
500
00:25:50,835 --> 00:25:52,752
Who was helping you?
501
00:25:52,835 --> 00:25:54,584
Huh?
502
00:25:54,667 --> 00:25:56,569
Who was helping you?
503
00:26:02,871 --> 00:26:04,724
Who was it?!
504
00:26:04,807 --> 00:26:06,342
Who?!
505
00:26:07,847 --> 00:26:09,900
You gonna make me
disappear, too?
506
00:26:09,983 --> 00:26:11,964
You better tell me
who it was.
507
00:26:12,047 --> 00:26:13,103
They're gonna figure it out.
508
00:26:13,186 --> 00:26:14,872
They're gonna find you,
you son of a bitch.
509
00:26:14,955 --> 00:26:16,712
This is your last chance.
Who was it?
510
00:26:16,795 --> 00:26:20,826
Maybe me and you
can share a cell someday.
511
00:26:35,444 --> 00:26:37,361
Oh, my--what happened?
512
00:26:37,444 --> 00:26:39,361
Son of a bitch
went berserk.
513
00:26:39,444 --> 00:26:40,865
Damn near
bit my nose off.
514
00:26:40,948 --> 00:26:42,296
I bopped him
pretty good,
515
00:26:42,379 --> 00:26:44,166
but I guess he must
have caught his head on the door
516
00:26:44,249 --> 00:26:45,532
or something
when he went down.
517
00:26:45,615 --> 00:26:46,668
Oh...
518
00:26:46,751 --> 00:26:48,835
We, uh, found all that
hidden in his cell.
519
00:26:48,918 --> 00:26:50,531
Oh, damn it.
520
00:26:50,614 --> 00:26:52,170
Go get that cut
taken care of.
521
00:26:52,253 --> 00:26:53,772
No, I'm good, sir.
I'd like to stay and help.
522
00:26:53,855 --> 00:26:55,443
Shavers,
you've done enough. Go.
523
00:26:55,526 --> 00:26:57,939
Captain, I'll meet you in the infirmary.
I have a few questions.
524
00:26:58,022 --> 00:27:00,671
All right. This won't take long.
I'll come find you.
525
00:27:00,754 --> 00:27:03,943
His name is Patrick Butler,
inmate number 312773.
526
00:27:04,026 --> 00:27:07,108
Found the same socks, same shanks.
This must be our guy.
527
00:27:07,191 --> 00:27:08,915
Well, warden, we profiled
this was the work of a group.
528
00:27:08,998 --> 00:27:11,881
If Butler was involved,
we've only found one of the killers.
529
00:27:11,964 --> 00:27:13,881
Well, I'm gonna go share
the news with corporate.
530
00:27:13,964 --> 00:27:15,897
They'll be happy
we're making progress.
531
00:27:16,867 --> 00:27:18,689
Was Butler
a violent criminal?
532
00:27:18,772 --> 00:27:21,024
Not until he came here.
He was doing 5 years
533
00:27:21,107 --> 00:27:23,790
for using a toy gun to rob 5 banks
in 3 different states,
534
00:27:23,873 --> 00:27:25,284
but his sentence
got bumped up to 20
535
00:27:25,367 --> 00:27:26,619
after he killed
another inmate.
536
00:27:26,702 --> 00:27:28,626
Just like Devon White.
Comes in nonviolent
537
00:27:28,709 --> 00:27:30,307
and then something
goes wrong.
538
00:27:33,710 --> 00:27:36,634
Hey, wait, guys,
look at the cell number.
539
00:27:36,717 --> 00:27:40,001
Maybe it's not 7 fingers,
maybe it's 3 on one hand,
540
00:27:40,084 --> 00:27:41,936
4 on the other. 34.
541
00:27:42,019 --> 00:27:46,836
Well, I wonder what else must have
happened down here.
542
00:27:46,919 --> 00:27:49,835
You really think
this Butler guy did it?
543
00:27:49,918 --> 00:27:51,637
It's possible.
And our profile
544
00:27:51,720 --> 00:27:53,477
may have led Shavers
right to it.
545
00:27:53,560 --> 00:27:55,844
But if this is about foul play, why would
Shavers want him dead?
546
00:27:55,927 --> 00:27:58,013
He may have known too much about
something the captain's trying to hide.
547
00:27:58,096 --> 00:28:00,284
You think the warden
knows about all this?
548
00:28:00,367 --> 00:28:03,669
I don't think so. I think he's just
trying to save his job.
549
00:28:05,837 --> 00:28:07,985
So what's our next move?
550
00:28:08,068 --> 00:28:10,920
We proceed as planned.
We keep conducting interviews
551
00:28:11,003 --> 00:28:12,927
until we find out what
happened to Devon White,
552
00:28:13,010 --> 00:28:14,623
and then we figure out
if Butler or Shavers
553
00:28:14,706 --> 00:28:16,673
had anything to do with it.
554
00:28:20,012 --> 00:28:22,618
Hello, Tom.
555
00:28:25,323 --> 00:28:27,737
I'm not gonna say anything.
I already told you that.
556
00:28:27,820 --> 00:28:32,239
I know.
I was just saying hello.
557
00:28:32,322 --> 00:28:33,678
Oh, hey, you know...
558
00:28:33,761 --> 00:28:37,358
How is that beautiful
little girl of yours doing?
559
00:28:38,665 --> 00:28:41,887
She's gonna be 8 soon?
560
00:28:41,970 --> 00:28:43,918
That's a great age.
561
00:28:44,001 --> 00:28:45,755
Enjoy it. They grow quick.
562
00:28:45,838 --> 00:28:49,832
Next thing you know,
they're gone.
563
00:29:00,950 --> 00:29:03,370
Shavers just radioed.
He's on his way down.
564
00:29:03,453 --> 00:29:05,339
It's taking him
long enough.
565
00:29:05,422 --> 00:29:06,906
Have Garcia monitor
his cell phone.
566
00:29:06,989 --> 00:29:08,706
That way we'll know
if he tries to leave.
567
00:29:08,789 --> 00:29:10,242
You really think
he'll try and run?
568
00:29:10,325 --> 00:29:12,410
He might if he's got
something to hide.
569
00:29:12,493 --> 00:29:14,996
Mr. Ortiz, have a seat.
570
00:29:16,734 --> 00:29:20,291
I want to ask you a few questions
about Devon White.
571
00:29:20,374 --> 00:29:22,091
So you worked
on his cell block, right?
572
00:29:22,174 --> 00:29:24,395
When was the last time
you saw him?
573
00:29:24,478 --> 00:29:26,861
Do you remember
anything special about Devon?
574
00:29:26,944 --> 00:29:29,766
Oh, man, you got to be
kiddin' me.
575
00:29:29,849 --> 00:29:33,302
Well, of course I get
the affirmative action dude.
576
00:29:33,385 --> 00:29:36,391
Why couldn't you be
one of the chicks?
577
00:29:42,956 --> 00:29:44,642
It's ok if I call
you Tom?
578
00:29:44,725 --> 00:29:46,944
So you reported directly
to officer Rivers?
579
00:29:47,027 --> 00:29:48,793
He was my block commander.
580
00:29:51,835 --> 00:29:53,985
Do you remember
this inmate?
581
00:29:54,068 --> 00:29:56,856
Yeah, he looks familiar.
582
00:29:56,939 --> 00:29:59,761
You took him to the
infirmary 4 different times.
583
00:29:59,844 --> 00:30:02,424
His name's Devon White.
584
00:30:02,507 --> 00:30:04,296
He was on D-building.
585
00:30:04,379 --> 00:30:06,897
Yeah, yeah, Devon.
I remember him.
586
00:30:06,980 --> 00:30:09,186
Do you remember anything
about his transfer?
587
00:30:10,285 --> 00:30:12,971
How about the infirmary visits?
588
00:30:13,054 --> 00:30:15,724
Nope, uh, nothing.
589
00:30:19,764 --> 00:30:21,280
You ok?
590
00:30:21,363 --> 00:30:23,049
Would you like
some water?
591
00:30:23,132 --> 00:30:24,698
Yeah. Yeah, sure.
592
00:30:27,769 --> 00:30:29,453
You know, Tom,
593
00:30:29,536 --> 00:30:33,155
well, it's just--
it's a little odd.
594
00:30:33,238 --> 00:30:36,141
Devon lived on
your cell block...
595
00:30:39,246 --> 00:30:42,395
And you saw him at least
5 times a week.
596
00:30:42,478 --> 00:30:46,980
But all you got is,
“Yeah, he looks familiar”?
597
00:30:49,254 --> 00:30:51,402
There's a lot of guys
on D-block.
598
00:30:51,485 --> 00:30:53,672
You mind?
599
00:30:53,755 --> 00:30:56,072
Ok, look, I'm just gonna
cut to the chase here,
600
00:30:56,155 --> 00:30:59,641
because you seem like a man
who is scared and carrying a burden.
601
00:30:59,724 --> 00:31:02,314
Maybe it's just stress,
I don't know,
602
00:31:02,397 --> 00:31:04,418
but it seems like
you're hiding something
603
00:31:04,501 --> 00:31:06,636
and it's eating you up.
604
00:31:08,701 --> 00:31:12,123
Is there something
you want to tell us, Tom?
605
00:31:12,206 --> 00:31:14,845
Something maybe about
cell number 34.
606
00:31:24,395 --> 00:31:27,515
You gotta keep
my daughter safe.
607
00:31:27,598 --> 00:31:29,701
Please.
608
00:31:37,779 --> 00:31:39,233
Hey, Weeks!
609
00:31:39,316 --> 00:31:41,203
I got a proposition for you.
610
00:31:41,286 --> 00:31:44,389
Shavers and his guys,
they're like their own little gang.
611
00:31:46,023 --> 00:31:48,998
What did they
do to Devon?
612
00:32:01,137 --> 00:32:03,673
We don't have
all day, Polinsky.
613
00:32:09,244 --> 00:32:12,913
1, 2, 3.
614
00:32:20,228 --> 00:32:23,162
They told me if I talked,
they'd hurt my daughter.
615
00:32:24,061 --> 00:32:27,420
Ok, Tom, how did
all this get started?
616
00:32:27,503 --> 00:32:30,525
They'd round up
a few inmates.
617
00:32:30,608 --> 00:32:31,757
Misfits.
618
00:32:31,840 --> 00:32:33,262
None of them affiliated.
619
00:32:33,345 --> 00:32:37,047
They'd pick the quiet ones 'cause
they knew they'd be weak.
620
00:32:38,513 --> 00:32:41,437
They made Devon
and Butler fight.
621
00:32:41,520 --> 00:32:45,375
Those two, I guess
they were, uh, close.
622
00:32:45,458 --> 00:32:47,313
Like more than friends.
623
00:32:47,396 --> 00:32:50,379
And when they refused,
come on now.
624
00:32:50,462 --> 00:32:54,084
They only got it worse
from Shavers and his gang.
625
00:32:54,167 --> 00:32:55,093
Get in there.
626
00:32:55,176 --> 00:32:57,238
Come on, mix it up.
627
00:32:58,239 --> 00:33:00,541
Get up!
628
00:33:01,711 --> 00:33:04,501
Take it.
629
00:33:04,584 --> 00:33:07,366
Take it.
630
00:33:07,449 --> 00:33:09,671
I wasn't supposed
to be down there,
631
00:33:09,754 --> 00:33:12,394
but I was looking
for Rivers.
632
00:33:22,342 --> 00:33:25,110
Polinsky.
633
00:33:37,556 --> 00:33:41,077
Devon's lying there,
all bloody,
634
00:33:41,160 --> 00:33:43,980
and Butler's freakin' out.
635
00:33:44,063 --> 00:33:47,627
They made you get rid
of the body so you were an accessory?
636
00:33:51,533 --> 00:33:55,138
You helped them kill
Hightower, Rivers, and Jones, too?
637
00:33:56,403 --> 00:33:58,960
I couldn't kill anybody.
638
00:33:59,043 --> 00:34:04,861
It--it was Butler
and I don't know who else.
639
00:34:04,944 --> 00:34:07,997
And I just--I just got 'em
keys and stuff.
640
00:34:08,080 --> 00:34:10,227
Will you testify
to all this?
641
00:34:10,310 --> 00:34:12,314
Yeah.
642
00:34:13,683 --> 00:34:15,832
How was Randall
Jones involved?
643
00:34:15,915 --> 00:34:18,401
Jones, their lap dog,
644
00:34:18,484 --> 00:34:23,273
he'd help them out, round up guys,
get them information.
645
00:34:23,356 --> 00:34:25,355
Whatever they needed.
646
00:34:50,199 --> 00:34:52,166
Get him!
647
00:34:57,442 --> 00:34:59,335
Hold still.
648
00:35:28,976 --> 00:35:30,973
Aah!
649
00:35:52,668 --> 00:35:54,056
Ok!
650
00:35:54,139 --> 00:35:56,372
Ok.
651
00:36:10,533 --> 00:36:12,720
You lived in the cell
next to Devon, is that correct?
652
00:36:12,828 --> 00:36:14,251
Excuse me, agents.
653
00:36:14,334 --> 00:36:16,171
A personal body alarm
was activated in A-block,
654
00:36:16,254 --> 00:36:17,738
but we can't seem
to get access.
655
00:36:17,821 --> 00:36:19,818
A-block. That's where
Morgan and Kate are.
656
00:36:29,258 --> 00:36:30,175
Check it. Check it.
657
00:36:30,258 --> 00:36:31,944
Locked!
658
00:36:32,027 --> 00:36:34,785
You smell good.
659
00:36:35,722 --> 00:36:37,174
You get that bitch
under control!
660
00:36:37,257 --> 00:36:38,573
Just let her go, man.
661
00:36:38,656 --> 00:36:41,174
Oh, I like her.
662
00:36:41,257 --> 00:36:43,044
Handle it.
In here!
663
00:36:43,127 --> 00:36:44,755
Come on, let's move.
664
00:36:51,133 --> 00:36:52,186
Over there.
665
00:36:52,269 --> 00:36:54,434
Uhh!
666
00:36:55,404 --> 00:36:56,690
Gather 'round!
667
00:36:56,773 --> 00:36:59,557
I want everyone
to see this.
668
00:36:59,640 --> 00:37:00,861
Give me that.
669
00:37:00,944 --> 00:37:03,334
Do it.
670
00:37:03,417 --> 00:37:05,198
Hey, I want to have some fun
with this one first.
671
00:37:05,281 --> 00:37:06,166
Leave her alone!
672
00:37:06,249 --> 00:37:07,366
Hurry up!
This won't take long.
673
00:37:07,449 --> 00:37:08,855
Weeks!
674
00:37:09,785 --> 00:37:12,078
What the hell
you doin', man?
675
00:37:12,161 --> 00:37:13,447
Mind your business!
676
00:37:13,530 --> 00:37:14,879
I'm makin' it my business.
677
00:37:14,962 --> 00:37:16,183
This ain't your show.
678
00:37:16,266 --> 00:37:17,552
Now, go on,
get out of here!
679
00:37:17,635 --> 00:37:19,818
This ain't got nothin'
to do with you, Watson.
680
00:37:19,901 --> 00:37:20,986
The hell it don't.
681
00:37:21,069 --> 00:37:22,827
This is Feds, you idiots.
682
00:37:22,910 --> 00:37:24,996
Anything happens to them,
we all end up on death row.
683
00:37:25,079 --> 00:37:26,862
Listen to him, man,
he's right.
684
00:37:26,945 --> 00:37:27,831
Shut up!
685
00:37:27,914 --> 00:37:29,799
Nothing good can come
from hurting us.
686
00:37:29,882 --> 00:37:31,967
If you let us go,
it can help some of you.
687
00:37:32,050 --> 00:37:33,335
We know about Shavers.
688
00:37:33,418 --> 00:37:35,808
We have enough to bring
this whole place down.
689
00:37:35,891 --> 00:37:38,112
With your help, Shavers,
all of them,
690
00:37:38,195 --> 00:37:41,248
Maybe even the entire
Citadel Corrections Company.
691
00:37:41,331 --> 00:37:44,216
Do 'em, Weeks.
Damn you, do 'em.
692
00:37:44,299 --> 00:37:46,657
He's got the entire block locked down.
There's no way to get in or out.
693
00:37:46,740 --> 00:37:48,289
Can't we shut
the system down?
694
00:37:48,372 --> 00:37:51,023
It's in override. The only way to do that
is from inside the booth.
695
00:37:51,106 --> 00:37:53,102
Open it.
696
00:37:56,208 --> 00:37:57,909
It's bolted from inside.
697
00:38:01,016 --> 00:38:04,333
Just open the door.
We can work this out.
698
00:38:04,416 --> 00:38:08,853
Come on, Dale,
let's do this the easy way.
699
00:38:23,925 --> 00:38:25,228
Dale, no!
700
00:38:26,597 --> 00:38:28,009
Stay out of this,
Watson.
701
00:38:28,092 --> 00:38:29,617
It's too late.
I'm already in.
702
00:38:29,700 --> 00:38:33,184
Somebody, please...
703
00:38:33,267 --> 00:38:34,215
He needs help.
704
00:38:34,298 --> 00:38:35,783
Oh, I got his help.
705
00:38:35,866 --> 00:38:36,952
Let go of him!
706
00:38:37,035 --> 00:38:38,906
I just want to help him.
707
00:38:44,446 --> 00:38:48,580
Down, down, down.
Everybody down.
708
00:38:51,086 --> 00:38:53,559
Get medics in here!
He's still alive!
709
00:38:57,501 --> 00:38:58,787
You all right?
710
00:38:58,870 --> 00:39:01,005
Yeah. Yeah, yeah.
711
00:39:04,376 --> 00:39:06,942
You all right?
712
00:39:09,449 --> 00:39:13,637
It's ok.
You're gonna be ok.
713
00:39:13,720 --> 00:39:16,637
How could this happen?
714
00:39:16,720 --> 00:39:18,773
Shavers. I trusted him.
715
00:39:18,856 --> 00:39:20,413
Well, there'll be
an investigation.
716
00:39:20,496 --> 00:39:23,780
When we get back to D.C.
someone from our office will contact you.
717
00:39:23,863 --> 00:39:26,627
I suggest you call
your attorney immediately.
718
00:39:31,203 --> 00:39:33,804
Hey, uh, hold up
for a second.
719
00:39:37,139 --> 00:39:39,390
I want to thank you
720
00:39:39,473 --> 00:39:41,342
for what you did in there.
721
00:39:42,343 --> 00:39:44,228
Yeah, well,
722
00:39:44,311 --> 00:39:47,873
brothers gotta stick
together, right?
723
00:39:55,514 --> 00:39:58,217
♪ Oh ♪
724
00:39:59,220 --> 00:40:04,828
♪ That ancient life you wear ♪
725
00:40:07,062 --> 00:40:10,986
♪ On your shoulder ♪
726
00:40:11,069 --> 00:40:13,251
I think we just found
Devon White.
727
00:40:13,334 --> 00:40:16,058
♪ And the river of time ♪
728
00:40:16,141 --> 00:40:22,276
♪ Love is all
that's left to lose ♪
729
00:40:23,517 --> 00:40:27,774
♪ Love is all
that's left to know ♪
730
00:40:27,857 --> 00:40:29,407
Mr. Pritchett.
731
00:40:29,490 --> 00:40:32,078
We, uh, found these
downstairs.
732
00:40:32,161 --> 00:40:34,791
They all seem to have
your name on them.
733
00:40:40,433 --> 00:40:41,799
Thank you.
734
00:40:43,138 --> 00:40:44,887
You take care of yourself.
735
00:40:44,970 --> 00:40:48,328
♪ Oh, oh ♪
736
00:40:48,411 --> 00:40:53,081
♪ I'm not alone anymore ♪
737
00:40:54,847 --> 00:40:59,879
♪ This ancient life ♪
738
00:41:04,678 --> 00:41:08,570
♪ Ghosts ♪
739
00:41:08,653 --> 00:41:16,272
♪ Their voices all are rested ♪
740
00:41:16,355 --> 00:41:21,811
♪ In your bones ♪
741
00:41:21,894 --> 00:41:25,209
♪ And the river of time ♪
742
00:41:25,292 --> 00:41:31,961
♪ Love is all
that's left to lose ♪
743
00:41:32,835 --> 00:41:39,436
♪ Love is all
that's left to lose ♪
744
00:41:56,702 --> 00:41:59,387
You ready to get
the hell out of here?
745
00:41:59,470 --> 00:42:01,772
Am I ever.
746
00:42:07,245 --> 00:42:09,362
Dwight D. Eisenhower
once wrote,
747
00:42:09,445 --> 00:42:12,774
“If you want total security,
go to prison.
748
00:42:12,857 --> 00:42:16,408
“There, you're fed, clothed,
given medical care, and so on.
749
00:42:16,491 --> 00:42:19,746
The only thing lacking
is freedom.”
750
00:42:19,829 --> 00:42:23,534
♪ ooh ooh ooh ooh ♪
751
00:42:24,886 --> 00:42:31,386
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
56185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.