All language subtitles for Carlos.Mencia.New.Territory.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,795 --> 00:00:15,319 - Ladies and gentlemen, put your hands together 4 00:00:15,319 --> 00:00:19,715 for the comedy of Mr. Carlos Mencia! 5 00:00:21,978 --> 00:00:26,026 [cheers and applause] 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 [energetic rock music] 7 00:00:29,029 --> 00:00:36,297 ♪ ♪ 8 00:00:47,917 --> 00:00:50,137 - You guys are awesome! 9 00:00:50,137 --> 00:00:53,749 [cheers and applause] 10 00:00:53,749 --> 00:00:56,404 I love your attitude. I really do. 11 00:00:56,404 --> 00:00:58,101 This is what I'’m talking about. This is what America needs. 12 00:00:58,101 --> 00:00:59,798 We need to be happy again. 13 00:00:59,798 --> 00:01:01,583 Too many people out there are, like, unhappy. 14 00:01:01,583 --> 00:01:03,193 And I don'’t know what that'’s like, 15 00:01:03,193 --> 00:01:04,847 '’cause I was born in another country, 16 00:01:04,847 --> 00:01:07,154 and I see America way different than the majority of people. 17 00:01:07,154 --> 00:01:09,156 So, before I even get started, 18 00:01:09,156 --> 00:01:11,288 let me just give you a perspective that'’s mine. 19 00:01:11,288 --> 00:01:12,550 I'’ve been to a lot of other countries, 20 00:01:12,550 --> 00:01:14,509 and I'’m gonna say this straight up-- 21 00:01:14,509 --> 00:01:17,642 the United States of America, on our worst day, 22 00:01:17,642 --> 00:01:21,603 is better than any other country on their best day. 23 00:01:21,603 --> 00:01:23,909 Period. End of story. 24 00:01:23,909 --> 00:01:26,216 End of story! 25 00:01:26,216 --> 00:01:28,000 Period! 26 00:01:28,000 --> 00:01:30,655 [cheers and applause] 27 00:01:32,396 --> 00:01:34,006 It'’s true. 28 00:01:34,006 --> 00:01:35,965 My friend the other day goes, "My life sucks. 29 00:01:35,965 --> 00:01:39,055 I have a 1982 Nissan Sentra." 30 00:01:39,055 --> 00:01:42,493 You got a car, bitch? That'’s not suck. 31 00:01:42,493 --> 00:01:44,756 Suck is when you live in Venezuela 32 00:01:44,756 --> 00:01:47,281 and you see a guy that has a donkey with three legs 33 00:01:47,281 --> 00:01:49,674 and you look at that guy, and you'’re like, 34 00:01:49,674 --> 00:01:53,156 "Man, if only I had a three-legged donkey." 35 00:01:56,203 --> 00:01:59,162 I will give people a ride in a circle on my donkey! 36 00:02:00,903 --> 00:02:02,252 Are you out of your mind? 37 00:02:02,252 --> 00:02:04,733 If you think America sucks, 38 00:02:04,733 --> 00:02:07,257 that'’s because you'’ve never been to Guatemala. 39 00:02:07,257 --> 00:02:11,479 Trust me on this one. Oh, yeah! 40 00:02:11,479 --> 00:02:14,873 Because we got to see what'’s real, what'’s awesome, 41 00:02:14,873 --> 00:02:17,093 instead of complaining about what we don'’t know about. 42 00:02:17,093 --> 00:02:18,747 You'’ve heard people out there-- 43 00:02:18,747 --> 00:02:19,617 "What'’s wrong with our economy, Carlos?" 44 00:02:19,617 --> 00:02:21,793 Nothing. 45 00:02:21,793 --> 00:02:23,621 "Well, why isn'’t it awesome like it was before?" 46 00:02:23,621 --> 00:02:25,841 Because nothing can be awesome all the time. 47 00:02:25,841 --> 00:02:27,930 It rains sometimes. It snows sometimes. 48 00:02:27,930 --> 00:02:29,497 There'’s earthquakes sometimes. 49 00:02:29,497 --> 00:02:31,629 Things change, and that'’s normal. 50 00:02:31,629 --> 00:02:33,544 We had a great economy for 20 years. 51 00:02:33,544 --> 00:02:35,067 Why can'’t we just be happy with that, 52 00:02:35,067 --> 00:02:36,504 instead of, "But what happened?" 53 00:02:36,504 --> 00:02:38,332 Well, it'’s like sex. 54 00:02:38,332 --> 00:02:41,291 Sex is amazing, but you can'’t do it all the time. 55 00:02:41,291 --> 00:02:42,684 And that'’s what happened. 56 00:02:42,684 --> 00:02:45,469 For 20 years, we were having sex with our economy. 57 00:02:45,469 --> 00:02:47,950 20 years, just, "I want a jet ski. 58 00:02:47,950 --> 00:02:51,258 I want a boat. I want a motorcycle." 59 00:02:51,258 --> 00:02:53,521 [cheers and applause] 60 00:02:53,521 --> 00:02:56,350 Right? And finally we had an orgasm, 61 00:02:56,350 --> 00:02:58,134 and we'’re like, "Don'’t touch it. It'’s sensitive." 62 00:02:58,134 --> 00:03:01,050 That'’s where our economy is. It'’s right there. 63 00:03:01,050 --> 00:03:03,400 We'’re fragile. We'’re fragile. 64 00:03:03,400 --> 00:03:05,228 We'’re fragile. 65 00:03:05,228 --> 00:03:06,708 You want to buy a car? 66 00:03:06,708 --> 00:03:08,971 Don'’t touch it! It'’s sensitive! 67 00:03:08,971 --> 00:03:10,407 How'’s your credit? 68 00:03:10,407 --> 00:03:12,931 Don'’t touch it! It'’s sensitive! 69 00:03:17,197 --> 00:03:20,200 And maybe it'’s because I was born in Honduras that-- 70 00:03:20,200 --> 00:03:21,984 You know, my friends are like, 71 00:03:21,984 --> 00:03:24,508 "Dude, why do you love America so much?" 72 00:03:24,508 --> 00:03:26,423 Because if I was in Honduras, 73 00:03:26,423 --> 00:03:29,513 I'’d be the funniest man milking a cow. 74 00:03:29,513 --> 00:03:32,560 [laughter] 75 00:03:32,560 --> 00:03:35,127 That would suck! 76 00:03:35,127 --> 00:03:38,740 I'’d be all, "Hey, anybody want to hear a joke?" 77 00:03:40,524 --> 00:03:44,528 [laughter] 78 00:03:44,528 --> 00:03:46,617 She doesn'’t even have milk. I'’m playing with her chi-chis. 79 00:03:51,361 --> 00:03:53,885 '’Cause it'’s the subtle things. You understand that? 80 00:03:53,885 --> 00:03:55,670 It'’s not the big things that we take for granted. 81 00:03:55,670 --> 00:03:58,238 It'’s the subtle things, you know, 82 00:03:58,238 --> 00:03:59,587 and that'’s what you got to worry about-- 83 00:03:59,587 --> 00:04:01,893 the subtle things, the little things. 84 00:04:01,893 --> 00:04:03,721 A friend of mine loves Bush, hates Obama. 85 00:04:03,721 --> 00:04:06,158 My other friend loves Obama, hates Bush. 86 00:04:06,158 --> 00:04:07,812 They were arguing the other day. 87 00:04:07,812 --> 00:04:09,945 "Obama'’s an idiot. He ruined everything." 88 00:04:09,945 --> 00:04:11,903 "What are you talking about, dumbass? 89 00:04:11,903 --> 00:04:14,166 "Obama'’s fixing everything that Bush ruined. 90 00:04:14,166 --> 00:04:16,343 Hey, Carlos, what do you think?" 91 00:04:16,343 --> 00:04:17,996 "I think that we should just be happy 92 00:04:17,996 --> 00:04:19,433 that we have a president that'’s in office." 93 00:04:19,433 --> 00:04:20,999 "What the hell is that supposed to mean?" 94 00:04:20,999 --> 00:04:22,958 "Well, I'’m from Honduras, bitch, where last year 95 00:04:22,958 --> 00:04:25,177 the president just disappeared." 96 00:04:25,177 --> 00:04:29,878 [laughter and applause] 97 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 A whole country woke up one day and went, 98 00:04:33,925 --> 00:04:35,231 "What happened to him?" 99 00:04:35,231 --> 00:04:37,015 "I don'’t know! 100 00:04:37,015 --> 00:04:40,280 "Last night he was right there, right there, 101 00:04:40,280 --> 00:04:44,414 "perotoday he'’s not right there. 102 00:04:44,414 --> 00:04:45,676 I no think he coming back." 103 00:04:50,072 --> 00:04:51,813 Because you got to have perspective, 104 00:04:51,813 --> 00:04:53,641 and that'’s the problem-- 105 00:04:53,641 --> 00:04:55,425 that people hear a whiny thing, 106 00:04:55,425 --> 00:04:57,122 and they want to go with it and see in perspective. 107 00:04:57,122 --> 00:04:58,994 Get the perspective. 108 00:04:58,994 --> 00:05:01,083 Do you want me to tell you? Our country'’s great. 109 00:05:01,083 --> 00:05:03,520 Do you want me to tell you when we know that our country sucks? 110 00:05:03,520 --> 00:05:07,524 That'’s when Cubans in Miami go to the beach, 111 00:05:07,524 --> 00:05:10,875 get in the water, and swim their ass back to Cuba. 112 00:05:10,875 --> 00:05:15,402 That'’s when our country sucks, all right? 113 00:05:15,402 --> 00:05:16,490 That'’s when we suck. 114 00:05:19,144 --> 00:05:20,755 When there'’s a bunch of people in the water, going, 115 00:05:20,755 --> 00:05:22,452 "Fidel, Fidel!" 116 00:05:26,326 --> 00:05:27,675 And you know who taught me to see this way? 117 00:05:27,675 --> 00:05:30,025 My dad, '’cause my dad is a badass. 118 00:05:30,025 --> 00:05:33,071 My dad'’s a real dude. My dad doesn'’t play games. 119 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 He'’s just an honest guy, you know what I mean? 120 00:05:34,986 --> 00:05:36,858 First of all, my dad was born in Honduras, 121 00:05:36,858 --> 00:05:38,729 orphaned at the age of four, okay? 122 00:05:38,729 --> 00:05:41,253 The man worked for money since he was six. 123 00:05:41,253 --> 00:05:43,517 The dude didn'’t wear shoes till he was 12. 124 00:05:43,517 --> 00:05:45,649 He immigrated to America, 125 00:05:45,649 --> 00:05:47,956 moved all his family-- us--to East L.A., 126 00:05:47,956 --> 00:05:50,393 where all the Mexicans treated us like crap, 127 00:05:50,393 --> 00:05:52,569 because they would say-- and I quote-- 128 00:05:52,569 --> 00:05:54,266 "Eh, you'’re from farther." 129 00:05:58,619 --> 00:06:00,838 "But I have papers, bitch!" 130 00:06:03,972 --> 00:06:05,887 "I win. I win." 131 00:06:12,067 --> 00:06:14,635 My dad got his thumb cut off in an industrial accident, 132 00:06:14,635 --> 00:06:16,027 and the dude went to work the next day. 133 00:06:16,027 --> 00:06:17,812 That'’s my dad. That'’s my real dad. 134 00:06:17,812 --> 00:06:19,466 You think you have problems, telling your dad, 135 00:06:19,466 --> 00:06:21,076 "Hey, man, life is hard," 136 00:06:21,076 --> 00:06:22,469 and your dad going, "When I was a kid..." 137 00:06:22,469 --> 00:06:23,905 My dad didn'’t even talk. 138 00:06:23,905 --> 00:06:25,385 My dad didn'’t even say anything. 139 00:06:25,385 --> 00:06:26,951 I remember I came home at 16 years old, and I go, 140 00:06:26,951 --> 00:06:29,301 "Hey, Dad, I'’m taking A.P. calculus at school. 141 00:06:29,301 --> 00:06:31,347 "Oh, my God! 142 00:06:31,347 --> 00:06:32,870 That'’s the hardest thing I'’ve ever done in my life!" 143 00:06:32,870 --> 00:06:34,045 My dad would go, "Neh!" 144 00:06:40,269 --> 00:06:43,054 "Why you got to be an asshole, Dad?" 145 00:06:45,187 --> 00:06:46,884 Oh, my God. Here'’s a real one. 146 00:06:46,884 --> 00:06:48,451 You can follow my Twitter feed, and this is real. 147 00:06:48,451 --> 00:06:49,844 I lost my voice in Memphis, Tennessee, 148 00:06:49,844 --> 00:06:51,672 all right, about ten months ago. 149 00:06:51,672 --> 00:06:53,282 I'’m freaking out, because as you know, 150 00:06:53,282 --> 00:06:54,849 my voice is all I got. 151 00:06:54,849 --> 00:06:57,329 This face is doing nothing for my career. 152 00:06:57,329 --> 00:06:59,680 And some of you are like, "Eh." 153 00:06:59,680 --> 00:07:00,855 No, let'’s be real. I get it. 154 00:07:00,855 --> 00:07:02,944 Hot chicks come up to me all the time, 155 00:07:02,944 --> 00:07:05,468 and they'’re like, "Oh, my God, you are so funny. 156 00:07:05,468 --> 00:07:08,993 I almost peed my pants," and then they just leave, 157 00:07:08,993 --> 00:07:12,780 so this face is doing nothing for me. 158 00:07:12,780 --> 00:07:14,434 I'’m like a stripper when they turn the lights on. 159 00:07:14,434 --> 00:07:15,565 "Hi-- Oh, my God!" 160 00:07:15,565 --> 00:07:18,350 [imitates dinosaur squawking] 161 00:07:19,656 --> 00:07:21,702 So I'’m freaking out, right? 162 00:07:21,702 --> 00:07:24,356 I'’m in the car freaking out, and my dad calls me up. 163 00:07:24,356 --> 00:07:26,707 "Hey, what'’s going on? I heard something happened to you." 164 00:07:26,707 --> 00:07:28,230 [raspy voice] I go, "Dad, I lost my voice. 165 00:07:28,230 --> 00:07:30,014 "I can'’t talk, and I have two shows tonight, 166 00:07:30,014 --> 00:07:31,929 "and I don'’t want to cancel. 167 00:07:31,929 --> 00:07:33,888 "But I don'’t know what to do, because the doctor said 168 00:07:33,888 --> 00:07:35,977 "he'’s gonna give me a steroid shot 169 00:07:35,977 --> 00:07:38,066 "and a cortisone shot right in my throat. 170 00:07:38,066 --> 00:07:39,807 "And remember when I was ten, 171 00:07:39,807 --> 00:07:41,809 "and I got bit by the dog with rabies, 172 00:07:41,809 --> 00:07:44,376 "and they gave me the 14 shots here on my stomach? 173 00:07:44,376 --> 00:07:48,468 I'’m scared, papi. I don'’t know what to do!" 174 00:07:48,468 --> 00:07:50,470 And my dad goes, "I know it must be hard. 175 00:07:50,470 --> 00:07:52,515 "It must be hard. I can'’t-- 176 00:07:52,515 --> 00:07:56,519 "Is it as hard as not having a thumb, pussy? 177 00:07:56,519 --> 00:08:00,088 "Because I can'’t even hold a microphone! 178 00:08:00,088 --> 00:08:03,221 I can'’t even hold a-- mira, mira!" 179 00:08:05,180 --> 00:08:06,747 "I can'’t even pleasure your mom. 180 00:08:06,747 --> 00:08:08,270 "I don'’t have a trigger for the gun. 181 00:08:08,270 --> 00:08:12,709 You know? I don'’t have it." 182 00:08:12,709 --> 00:08:15,190 "Huh? I have to go like that, and then like that, 183 00:08:15,190 --> 00:08:17,366 and then like that, and then like that." 184 00:08:20,848 --> 00:08:22,545 "And if she wants me to play with both, 185 00:08:22,545 --> 00:08:26,549 "I have to go like this. I have to go like that. 186 00:08:26,549 --> 00:08:27,942 That'’s how I finger your mom." 187 00:08:27,942 --> 00:08:29,987 "Thanks, Dad." [imitates retching] 188 00:08:32,163 --> 00:08:35,210 You guys laugh. He really says stuff like that! 189 00:08:35,210 --> 00:08:37,386 The dude is a perv. My parents had 18 kids. 190 00:08:37,386 --> 00:08:41,346 They talk about bangin'’ all the time! 191 00:08:41,346 --> 00:08:42,870 I remember I was, like, six years old, 192 00:08:42,870 --> 00:08:44,567 and my dad'’s walking up the stairs, 193 00:08:44,567 --> 00:08:46,743 and he stops, and he goes, "Hey, don'’t come upstairs. 194 00:08:46,743 --> 00:08:48,615 I'’m gonna '’mmm'’ your mom." 195 00:08:52,880 --> 00:08:55,578 That was how I reacted when I was six. 196 00:08:55,578 --> 00:08:58,538 But by the time I was ten, I was a smart-ass. 197 00:08:58,538 --> 00:09:00,583 So my dad was halfway up the stairs, and he goes, 198 00:09:00,583 --> 00:09:03,194 "Hey, don'’t come upstairs. I'’m gonna '’mmm'’ your mom." 199 00:09:03,194 --> 00:09:05,022 I go, "Hey, Dad, I was reading your Playboymagazines, 200 00:09:05,022 --> 00:09:06,807 "and there'’s a good move that you could do 201 00:09:06,807 --> 00:09:09,766 to make Mom have the best orgasm ever." 202 00:09:09,766 --> 00:09:10,985 And he goes, "¿De veras?What do I do?" 203 00:09:10,985 --> 00:09:12,421 I go, "Go like this." 204 00:09:13,988 --> 00:09:18,209 "Oh! Oh! Oh! Oh!" 205 00:09:25,782 --> 00:09:28,263 But he laughed, 206 00:09:28,263 --> 00:09:30,265 '’cause my dad'’s cool with laughter. 207 00:09:30,265 --> 00:09:32,049 My dad'’s, like, real like that. 208 00:09:32,049 --> 00:09:33,616 And what my dad taught me when I was a kid was, 209 00:09:33,616 --> 00:09:34,704 if you'’re real and you'’re honest, 210 00:09:34,704 --> 00:09:36,793 it'’ll cut through the B.S. 211 00:09:36,793 --> 00:09:38,795 Just stick to it. Right now I'’m gonna tell you a story. 212 00:09:38,795 --> 00:09:40,362 Every man in this room is gonna want to laugh, 213 00:09:40,362 --> 00:09:42,320 but the majority of you won'’t, 214 00:09:42,320 --> 00:09:44,409 because you'’re slaves to the lies that you'’ve told before 215 00:09:44,409 --> 00:09:46,368 and now you can'’t deviate from it, all right? 216 00:09:46,368 --> 00:09:48,457 Seriously. 217 00:09:48,457 --> 00:09:49,676 Here'’s what happened. All right, I'’m four years old. 218 00:09:49,676 --> 00:09:51,591 First lesson in "be real to the extreme." 219 00:09:51,591 --> 00:09:52,940 I'’m walking by my mom and dad'’s bedroom. 220 00:09:52,940 --> 00:09:54,594 I stop. I look in. 221 00:09:54,594 --> 00:09:57,422 My mom looks at my dad and goes, "Oye... 222 00:09:57,422 --> 00:09:59,424 do I look fat in this dress?" 223 00:09:59,424 --> 00:10:01,601 And my dad goes, "Don'’t be stupid. 224 00:10:01,601 --> 00:10:02,819 You look fat in everything." 225 00:10:05,213 --> 00:10:08,608 See, look at all the guys. "Ha ha, eh... 226 00:10:08,608 --> 00:10:11,828 "Uh-uh. No..." 227 00:10:14,222 --> 00:10:17,399 My dad stuck to his guns. Flipped it on my mom. 228 00:10:17,399 --> 00:10:20,663 '’Cause my mom got mad and went, "You'’re an asshole." 229 00:10:20,663 --> 00:10:22,665 "How am I the bad guy? 230 00:10:22,665 --> 00:10:24,449 "You'’re fat, and I'’m taking you to dinner to get fatter. 231 00:10:24,449 --> 00:10:25,886 How am I the bad guy?" 232 00:10:28,802 --> 00:10:30,499 "I'’m gonna feed you. Then I'’m gonna '’mmm'’ you. 233 00:10:30,499 --> 00:10:33,763 How am I the bad guy?" 234 00:10:33,763 --> 00:10:36,374 And then my mom goes, "Ay, viejo,you'’re so funny." 235 00:10:36,374 --> 00:10:38,115 Aah! 236 00:10:38,115 --> 00:10:40,640 Mm! 237 00:10:40,640 --> 00:10:43,207 The man'’s a genius... 238 00:10:43,207 --> 00:10:45,862 because when you'’re real like that, that'’s when it'’s fun. 239 00:10:45,862 --> 00:10:47,951 And that'’s a big problem that we have in America-- 240 00:10:47,951 --> 00:10:50,475 an inability to be real with the good and the bad. 241 00:10:50,475 --> 00:10:51,999 Just be real. 242 00:10:51,999 --> 00:10:53,478 Like most of you-- I'’m gonna be real. 243 00:10:53,478 --> 00:10:55,219 Most people out there should not watch the news, 244 00:10:55,219 --> 00:10:57,091 because you don'’t understand that the news 245 00:10:57,091 --> 00:10:59,963 is there to scare us to watch more news. 246 00:10:59,963 --> 00:11:02,139 That'’s what they'’re good at. That'’s what they'’re amazing at. 247 00:11:02,139 --> 00:11:03,967 You know when it started? 1999. 248 00:11:03,967 --> 00:11:05,795 You remember what they did in 1999? 249 00:11:05,795 --> 00:11:08,493 "Oh, the Y2K bug. Everything with a computer'’s gonna stop. 250 00:11:08,493 --> 00:11:10,278 Every car, everything." 251 00:11:10,278 --> 00:11:13,237 And what did we do? We stayed home and did what? 252 00:11:13,237 --> 00:11:16,806 Watched television. That'’s what we did, like idiots. 253 00:11:16,806 --> 00:11:19,809 "I wonder what'’s gonna happen! I wonder what'’s gonna happen!" 254 00:11:22,899 --> 00:11:24,814 If you don'’t believe me, what did they tell us 255 00:11:24,814 --> 00:11:26,511 was gonna happen in L.A. today? 256 00:11:26,511 --> 00:11:29,645 "Oh, my God! There'’s gonna be Carmageddon!" 257 00:11:32,300 --> 00:11:33,649 Fuckin'’ nothing! 258 00:11:35,912 --> 00:11:38,349 '’Cause it'’s bullshit, that'’s why. 259 00:11:38,349 --> 00:11:40,743 They scare us. That'’s what they'’re good at. 260 00:11:40,743 --> 00:11:43,877 They scare us. It'’s what they'’re good at! 261 00:11:49,447 --> 00:11:51,319 Remember last year? What was the scare last year? 262 00:11:51,319 --> 00:11:52,842 The B.P. oil spill. 263 00:11:52,842 --> 00:11:54,626 Remember the words that they were using? 264 00:11:54,626 --> 00:11:56,672 "It'’s catastrophic. It'’s cataclysmic. 265 00:11:56,672 --> 00:11:58,195 "It'’s apocalyptic. 266 00:11:58,195 --> 00:12:00,023 "This ecosystem will never recover. 267 00:12:00,023 --> 00:12:01,633 "It will take decades, if not centuries, 268 00:12:01,633 --> 00:12:02,896 to find the oil." 269 00:12:02,896 --> 00:12:04,549 The other day, 270 00:12:04,549 --> 00:12:05,768 me and my 4 1/2-year-old son, Luke, 271 00:12:05,768 --> 00:12:07,509 were watching television. 272 00:12:07,509 --> 00:12:09,424 They went all over the Gulf Coast and took samples. 273 00:12:09,424 --> 00:12:11,426 They couldn'’t find any oil, and they'’re like, 274 00:12:11,426 --> 00:12:13,863 "I don'’t know why we can'’t find the oil." 275 00:12:13,863 --> 00:12:15,647 And my son yells out, "That'’s '’cause there'’s 276 00:12:15,647 --> 00:12:17,911 a lot of water in the ocean!" 277 00:12:24,439 --> 00:12:26,615 "It'’s kind of like when I do pee-pee in your pool." 278 00:12:26,615 --> 00:12:28,617 "Whoa. When you do what, bro? 279 00:12:28,617 --> 00:12:30,967 Don'’t piss in my pool, Luke!" 280 00:12:30,967 --> 00:12:34,057 "But you didn'’t know, Daddy. You didn'’t know! 281 00:12:34,057 --> 00:12:37,452 "'’Cause it'’s a little bit of pee-pee in a lot of water!" 282 00:12:42,849 --> 00:12:44,589 You know what else I hate about the news? 283 00:12:44,589 --> 00:12:46,461 You notice that no matter what happens, 284 00:12:46,461 --> 00:12:48,028 the only time we'’re all Americans 285 00:12:48,028 --> 00:12:49,681 is after September 11th 286 00:12:49,681 --> 00:12:51,205 or after we kill Osama bin Laden. 287 00:12:51,205 --> 00:12:53,076 Any other time it'’s what? 288 00:12:53,076 --> 00:12:54,861 Are you on the East Coast? Are you on the West Coast? 289 00:12:54,861 --> 00:12:56,688 Are you on the Right? Are you on the Left? 290 00:12:56,688 --> 00:12:58,690 Are you in a red state? Are you in a blue state? 291 00:12:58,690 --> 00:13:00,910 This is all crap. I want you to know that. 292 00:13:00,910 --> 00:13:02,607 But people believe it. I was in Cleveland, Ohio. 293 00:13:02,607 --> 00:13:04,827 This guy goes, "Hey, I just want you to know 294 00:13:04,827 --> 00:13:06,394 "that I love your comedy, 295 00:13:06,394 --> 00:13:07,917 "but you should be careful what you say. 296 00:13:07,917 --> 00:13:09,440 This is a red state." 297 00:13:09,440 --> 00:13:10,833 And I'’m like, "No, no, no, no, no. 298 00:13:10,833 --> 00:13:12,226 This is an American state." 299 00:13:12,226 --> 00:13:13,575 He goes, "Oh, no, it'’s a red state, 300 00:13:13,575 --> 00:13:15,316 and there'’s a difference." 301 00:13:15,316 --> 00:13:17,013 I'’m like, "Really? So you'’re telling me 302 00:13:17,013 --> 00:13:20,016 that if Ahmed, the terrorist, strapped to a bomb, 303 00:13:20,016 --> 00:13:21,713 walks in here right now and goes, 304 00:13:21,713 --> 00:13:23,498 "Look at me, you American Satan pig. 305 00:13:23,498 --> 00:13:26,631 "You kill Osama bin Laden, and I am here to kill you. 306 00:13:26,631 --> 00:13:28,764 "Prepare to die and meet the death, 307 00:13:28,764 --> 00:13:31,593 for I am the bringer of hell." 308 00:13:31,593 --> 00:13:33,290 "Hey, this is a red state." 309 00:13:33,290 --> 00:13:36,859 "Oh, my God, I almost kill you. Are you serious? 310 00:13:36,859 --> 00:13:40,167 "You are kidding me. Really? No! 311 00:13:40,167 --> 00:13:42,996 Rahim! [speaks fake foreign language] 312 00:13:42,996 --> 00:13:45,128 Red state! 313 00:13:52,788 --> 00:13:55,051 And then when they should say something, they don'’t, 314 00:13:55,051 --> 00:13:57,880 '’cause it'’s politically incorrect. 315 00:13:57,880 --> 00:13:59,926 I don'’t care about political correctness. 316 00:13:59,926 --> 00:14:01,275 Some jokes even aren'’t about race 317 00:14:01,275 --> 00:14:03,451 as much as they are about melanin content. 318 00:14:03,451 --> 00:14:04,974 Here'’s one example-- 319 00:14:04,974 --> 00:14:06,628 I'’m watching the news the other day, 320 00:14:06,628 --> 00:14:08,543 and the President of the United States, 321 00:14:08,543 --> 00:14:10,327 Barack Obama--and some of you might'’ve seen this-- 322 00:14:10,327 --> 00:14:11,894 went in the water in the Gulf Coast 323 00:14:11,894 --> 00:14:14,418 to show us that there'’s no oil in the Gulf Coast. 324 00:14:14,418 --> 00:14:16,551 Beautiful sentiment, but I'’m at home going, 325 00:14:16,551 --> 00:14:18,379 "Isn'’t anybody gonna mention that the President 326 00:14:18,379 --> 00:14:21,599 just might be the wrong race for that specific job?" 327 00:14:23,340 --> 00:14:24,472 Think about it. 328 00:14:24,472 --> 00:14:25,995 Think about it. 329 00:14:28,345 --> 00:14:33,916 Did we seriously send a black guy in the water... 330 00:14:33,916 --> 00:14:36,353 to show us there'’s no black oil? 331 00:14:36,353 --> 00:14:38,529 Really? 332 00:14:38,529 --> 00:14:40,488 What, did he go in ashy and come out shiny? 333 00:14:40,488 --> 00:14:41,924 Is that how we figured this out? 334 00:14:44,231 --> 00:14:46,233 Don'’t we have a white Vice President? 335 00:14:46,233 --> 00:14:49,889 Hey, Biden, get your ass in the water! 336 00:14:49,889 --> 00:14:53,631 We need the contrast, bro! 337 00:14:53,631 --> 00:14:57,157 If we ever have a milk spill, the President would be perfect. 338 00:15:05,382 --> 00:15:07,167 Because they don'’t want to mention it. 339 00:15:07,167 --> 00:15:09,386 The other day somebody was talking about immigration 340 00:15:09,386 --> 00:15:11,998 on the news, okay? 341 00:15:11,998 --> 00:15:14,783 That'’s good. Talk about it. 342 00:15:14,783 --> 00:15:17,525 But it'’s always on the Right or on the Left, right? 343 00:15:17,525 --> 00:15:19,919 So right now I'’m in a legal battle 344 00:15:19,919 --> 00:15:21,398 with one of the news networks, right? 345 00:15:21,398 --> 00:15:23,052 I'’m gonna tell you a story, 346 00:15:23,052 --> 00:15:24,488 but I can'’t tell you what news network it is. 347 00:15:24,488 --> 00:15:25,925 Legally I can'’t tell you. 348 00:15:25,925 --> 00:15:26,926 What I can tell you is 349 00:15:26,926 --> 00:15:28,318 it starts with a "C," 350 00:15:28,318 --> 00:15:30,016 and it ends with an "N." 351 00:15:34,585 --> 00:15:37,066 See, you know some of you were like, "C-SPAN, C-SPAN. 352 00:15:37,066 --> 00:15:38,198 Bet you it'’s C-SPAN." 353 00:15:43,072 --> 00:15:45,161 So here'’s what it is. 354 00:15:45,161 --> 00:15:47,076 They call you from these news networks, right? 355 00:15:47,076 --> 00:15:49,122 And then they say, "Hey, what side are you on?" 356 00:15:49,122 --> 00:15:50,340 Like, what do you mean what side am I on? 357 00:15:50,340 --> 00:15:51,863 And then they throw things at you, 358 00:15:51,863 --> 00:15:53,822 and you end up having to defend things 359 00:15:53,822 --> 00:15:54,997 that you don'’t believe in because you chose a side 360 00:15:54,997 --> 00:15:56,912 as opposed to talking about a subject. 361 00:15:56,912 --> 00:15:58,827 So, in December, they called me up from this news network, 362 00:15:58,827 --> 00:16:01,612 and they'’re like, "Hey, Carlos, uh, we'’re doing a panel. 363 00:16:01,612 --> 00:16:03,571 "We'’re gonna talk about the things that occurred in 2010, 364 00:16:03,571 --> 00:16:05,660 and we'’d love for you to be a part of it." 365 00:16:05,660 --> 00:16:07,662 I said, "I would love to! What are we gonna talk about?" 366 00:16:07,662 --> 00:16:09,751 And that'’s when the guy got all weird on me. 367 00:16:09,751 --> 00:16:11,231 He'’s like, "Oh, before we get into the subject matter, 368 00:16:11,231 --> 00:16:13,189 I want to know-- what'’s your angle?" 369 00:16:13,189 --> 00:16:15,278 And I'’m like, "Uh, erect." 370 00:16:18,673 --> 00:16:20,153 "No. Where are you coming from?" 371 00:16:20,153 --> 00:16:22,807 "My house. Are these the questions? 372 00:16:22,807 --> 00:16:25,201 '’Cause I'’m gonna kick ass in this interview!" 373 00:16:28,726 --> 00:16:30,641 And he goes, 374 00:16:30,641 --> 00:16:32,339 "All right, let me clarify. 375 00:16:32,339 --> 00:16:34,341 Are you a Democrat or a Republican?" 376 00:16:34,341 --> 00:16:36,996 "I'’m neither." "Well, why not?" 377 00:16:36,996 --> 00:16:39,346 "Because I'’m kind of smart, and I don'’t enjoy being half wrong 378 00:16:39,346 --> 00:16:41,087 all the fuckin'’ time." 379 00:16:43,045 --> 00:16:44,829 [cheers and applause] 380 00:16:44,829 --> 00:16:46,353 Why don'’t you just have the balls 381 00:16:46,353 --> 00:16:48,268 to ask me what you really want to ask me, 382 00:16:48,268 --> 00:16:51,271 which is, am I a liberal or a conservative? 383 00:16:51,271 --> 00:16:53,795 And he goes, "Well, are you a liberal or conservative?" 384 00:16:53,795 --> 00:16:56,189 And I said, "Yes." 385 00:16:58,278 --> 00:17:00,280 See? See? Look at some of you. 386 00:17:00,280 --> 00:17:02,630 "You'’re still confusing me!" 387 00:17:02,630 --> 00:17:04,284 Well, what are we talking about? 388 00:17:04,284 --> 00:17:06,634 I am a liberal, and I am a conservative. 389 00:17:06,634 --> 00:17:08,375 Are we talking about my daughter? 390 00:17:08,375 --> 00:17:09,724 '’Cause if we'’re talking about my daughter, 391 00:17:09,724 --> 00:17:11,247 I'’m a staunch conservative that believes 392 00:17:11,247 --> 00:17:13,597 in staunch conservative Judeo-Christian 393 00:17:13,597 --> 00:17:15,208 biblical-based Bible Belt values. 394 00:17:21,388 --> 00:17:23,868 But when it comes to your daughter, I'’m a liberal. 395 00:17:23,868 --> 00:17:26,349 [moaning] 396 00:17:31,311 --> 00:17:33,095 Ta-da! 397 00:17:40,581 --> 00:17:43,105 So I'’m watching this guy, right, on the news. 398 00:17:43,105 --> 00:17:44,933 They'’re talking about immigration. 399 00:17:44,933 --> 00:17:46,630 And he said something, and nobody called him on it. 400 00:17:46,630 --> 00:17:49,764 Nobody did. I want to be on that panel. 401 00:17:49,764 --> 00:17:52,897 He was a guy who'’s a legislator in Alabama, 402 00:17:52,897 --> 00:17:54,769 and he really said this. He goes... 403 00:17:54,769 --> 00:17:56,292 [southern accent] "I believe in immigration, 404 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 "but I also believe the people 405 00:17:57,902 --> 00:17:59,208 "that live in the United States of America 406 00:17:59,208 --> 00:18:00,992 "should make an effort 407 00:18:00,992 --> 00:18:04,257 to learn how to speak English without an accent." 408 00:18:09,523 --> 00:18:12,656 Even my dad was like, "What the fuck did he just say?" 409 00:18:12,656 --> 00:18:14,049 "I don'’t know." 410 00:18:16,399 --> 00:18:19,098 How do you talk smack about how other people speak English 411 00:18:19,098 --> 00:18:21,404 when you just got hit by a "ter-nader"? 412 00:18:21,404 --> 00:18:23,754 Are you kidding me? 413 00:18:23,754 --> 00:18:25,147 Are you kidding me? 414 00:18:30,805 --> 00:18:33,112 Even Cubans in the water are like, 415 00:18:33,112 --> 00:18:36,376 "That'’s not how you say '’tornado'’!" 416 00:18:42,469 --> 00:18:43,992 I hate the fact that according to the news, 417 00:18:43,992 --> 00:18:47,604 we'’re only Americans on September 12th. 418 00:18:47,604 --> 00:18:51,434 We'’re only Americans after Osama bin Laden dies. 419 00:18:51,434 --> 00:18:53,349 You'’re only allowed to laugh 420 00:18:53,349 --> 00:18:56,004 at an American of a different race 421 00:18:56,004 --> 00:18:57,875 if you know that race or you'’re of that race. 422 00:18:57,875 --> 00:18:59,921 That'’s crap. 423 00:18:59,921 --> 00:19:01,792 We'’re all Americans, but we don'’t believe that. 424 00:19:01,792 --> 00:19:03,490 No. Because people in America 425 00:19:03,490 --> 00:19:05,579 think that guy from that state 426 00:19:05,579 --> 00:19:07,581 is different from me from this state. 427 00:19:07,581 --> 00:19:09,844 And I know that is a fact, '’cause here'’s what happened, 428 00:19:09,844 --> 00:19:12,194 all right, to prove to me that this is real. 429 00:19:12,194 --> 00:19:14,109 I was in Little Rock, Arkansas, all right? 430 00:19:14,109 --> 00:19:16,851 I got off the highway, bam, I hit a stoplight. 431 00:19:16,851 --> 00:19:19,158 I look over. A woman is giving her man a handy 432 00:19:19,158 --> 00:19:20,724 in the car, all right? 433 00:19:20,724 --> 00:19:22,291 I immediately Tweeted it. 434 00:19:22,291 --> 00:19:24,206 "I just pulled into Little Rock, Arkansas, 435 00:19:24,206 --> 00:19:26,600 and a woman is giving her man a '’handy'’ in the car," all right? 436 00:19:26,600 --> 00:19:28,732 30 seconds, 30 seconds-- 437 00:19:28,732 --> 00:19:32,301 82 responses, and they all said the same thing. 438 00:19:32,301 --> 00:19:33,868 "I bet you that'’s his sister." 439 00:19:39,830 --> 00:19:42,093 And people have those ideas about me 440 00:19:42,093 --> 00:19:43,704 because I'’m from California. 441 00:19:43,704 --> 00:19:46,446 I was in Birmingham, Alabama, 442 00:19:46,446 --> 00:19:48,709 and this guy'’s like, "Hey, man, I love your show. 443 00:19:48,709 --> 00:19:50,580 "I was skeptical at first. I had no idea. 444 00:19:50,580 --> 00:19:51,973 "Your name'’s Carlos. 445 00:19:51,973 --> 00:19:54,323 "I thought you were gonna come up here 446 00:19:54,323 --> 00:19:58,980 "and say, '’White people suck'’ and, '’Viva la raza.'’ 447 00:19:58,980 --> 00:20:01,069 "But you'’re an American, damn it--I appreciate that. 448 00:20:01,069 --> 00:20:02,636 "It'’s like you got an attitude like you'’re from here, 449 00:20:02,636 --> 00:20:04,159 but you ain'’t from here." 450 00:20:05,639 --> 00:20:07,293 And he goes, "Where are you from?" 451 00:20:07,293 --> 00:20:08,816 And I'’m like, "California." 452 00:20:08,816 --> 00:20:11,079 I swear to God he goes, "Oh, man, all those fags." 453 00:20:11,079 --> 00:20:12,428 Really, bro? 454 00:20:12,428 --> 00:20:15,866 Seriously? 455 00:20:15,866 --> 00:20:17,259 '’Cause everybody at home, that'’s what happens 456 00:20:17,259 --> 00:20:19,130 when you come to Cali-- you land, and we blow you. 457 00:20:19,130 --> 00:20:20,741 I don'’t know if you know this or not. 458 00:20:20,741 --> 00:20:22,395 And you'’re like, "How you doing? Hey! 459 00:20:22,395 --> 00:20:24,005 What the hell is going on?" 460 00:20:24,005 --> 00:20:26,094 "Welcome to Cali!" 461 00:20:26,094 --> 00:20:29,706 [imitates laughter] 462 00:20:29,706 --> 00:20:32,622 ♪ This is how we do it ♪ 463 00:20:37,453 --> 00:20:39,238 I don'’t get it, and I don'’t get the fact 464 00:20:39,238 --> 00:20:41,152 that when it comes to immigration, 465 00:20:41,152 --> 00:20:42,458 we'’re not real about this. 466 00:20:42,458 --> 00:20:44,068 Look at what we'’ve become. 467 00:20:44,068 --> 00:20:46,288 "Carlos, immigration is an issue, 468 00:20:46,288 --> 00:20:48,116 "and immigrants are everywhere. 469 00:20:48,116 --> 00:20:50,988 How do we get rid of '’em? Why are they here?" 470 00:20:50,988 --> 00:20:53,121 First of all, immigration is an American problem. 471 00:20:53,121 --> 00:20:55,123 Do you understand that? We created it. 472 00:20:55,123 --> 00:20:57,299 We caused it, not illegals. 473 00:20:57,299 --> 00:20:59,083 "Yeah, but why are they here?" 474 00:20:59,083 --> 00:21:00,998 Well, why don'’t you stop giving '’em jobs, bitch! 475 00:21:00,998 --> 00:21:03,914 That'’s why they'’re here now. That'’s it! 476 00:21:03,914 --> 00:21:06,265 Stop giving '’em jobs, and they won'’t stay. 477 00:21:06,265 --> 00:21:07,788 It'’s that simple. 478 00:21:07,788 --> 00:21:08,963 But you see how a lot of you are like, 479 00:21:08,963 --> 00:21:11,008 "It'’s more complicated than that." 480 00:21:11,008 --> 00:21:12,532 You know why you believe that? Because you watch the news. 481 00:21:12,532 --> 00:21:13,750 And you see all these people complicating 482 00:21:13,750 --> 00:21:15,143 a very simple issue. 483 00:21:15,143 --> 00:21:16,666 I'’m telling you straight up-- 484 00:21:16,666 --> 00:21:18,102 no work, no illegals. 485 00:21:18,102 --> 00:21:20,322 I have proof, okay? 486 00:21:20,322 --> 00:21:22,846 The majority of illegal aliens are from Mexico. 487 00:21:22,846 --> 00:21:24,935 Mexico borders the United States of America 488 00:21:24,935 --> 00:21:26,633 on the north. 489 00:21:26,633 --> 00:21:30,289 But on the south, it actually borders El Salvador 490 00:21:30,289 --> 00:21:31,551 and Guatemala. 491 00:21:31,551 --> 00:21:33,117 Interestingly enough, 492 00:21:33,117 --> 00:21:35,424 neither El Salvador nor Guatemala 493 00:21:35,424 --> 00:21:38,471 happen to have a fuckin'’ immigration problem! 494 00:21:40,342 --> 00:21:41,865 You know what else they don'’t have? 495 00:21:41,865 --> 00:21:43,214 Work. They don'’t have work! 496 00:21:46,087 --> 00:21:47,654 And you know at least one Mexican went down 497 00:21:47,654 --> 00:21:50,004 and came back to Mexico, and went, "Wow. 498 00:21:50,004 --> 00:21:51,440 Don'’t go down there." 499 00:21:54,748 --> 00:21:56,358 You ever heard of a Cuban swimming 500 00:21:56,358 --> 00:21:57,968 to the Dominican Republic? 501 00:21:59,709 --> 00:22:02,451 No work, no illegals. 502 00:22:02,451 --> 00:22:04,801 The problem is, we want to be victims in this country now. 503 00:22:04,801 --> 00:22:06,455 We really do. 504 00:22:06,455 --> 00:22:08,762 "An illegal alien took my job." 505 00:22:08,762 --> 00:22:10,329 You'’re telling me that some dude that can'’t speak English 506 00:22:10,329 --> 00:22:12,766 took your job? 507 00:22:12,766 --> 00:22:14,768 I don'’t want to be rude, but how do you lose your job 508 00:22:14,768 --> 00:22:16,422 to a mime? 509 00:22:20,817 --> 00:22:23,124 And I speak Spanish, okay? I get it. 510 00:22:23,124 --> 00:22:25,213 '’Cause Spanish is required sometimes, 511 00:22:25,213 --> 00:22:26,910 and I can'’t imagine what it'’s like 512 00:22:26,910 --> 00:22:28,782 to be some of you people that don'’t speak it, 513 00:22:28,782 --> 00:22:30,479 when you'’re caught in a situation 514 00:22:30,479 --> 00:22:32,351 where you'’re talking to somebody whose accent is so thick, 515 00:22:32,351 --> 00:22:33,830 you just give up and come back later. 516 00:22:33,830 --> 00:22:37,138 I understand that, all right? 517 00:22:37,138 --> 00:22:39,706 I was on my way to Reno, Nevada, okay? 518 00:22:39,706 --> 00:22:41,708 And there'’s a McDonald'’s there, 519 00:22:41,708 --> 00:22:44,798 and the dude working there, he'’s an illegal alien, 520 00:22:44,798 --> 00:22:46,800 straight up. 521 00:22:46,800 --> 00:22:48,932 And I knew this because I drove-- 522 00:22:48,932 --> 00:22:51,065 [laughs] 523 00:22:51,065 --> 00:22:52,980 Okay, I drove up through the drive-through, 524 00:22:52,980 --> 00:22:55,286 and this is exactly what I heard-- 525 00:22:55,286 --> 00:22:57,637 "Welcome to Madonna'’s." 526 00:23:03,425 --> 00:23:05,514 Madonna owns this place? 527 00:23:07,690 --> 00:23:10,476 So I immediately realize I got to order in Spanish, 528 00:23:10,476 --> 00:23:12,391 or this guy'’s gonna give me ketchup, straws, 529 00:23:12,391 --> 00:23:14,175 barbecue sauce, and a McFlurry. 530 00:23:14,175 --> 00:23:15,872 I know this is about to happen. 531 00:23:15,872 --> 00:23:17,396 "Hey, what is this?" 532 00:23:17,396 --> 00:23:18,745 "It'’s a McFlurry." 533 00:23:18,745 --> 00:23:20,094 "I said make it in a hurry, bitch. 534 00:23:20,094 --> 00:23:21,530 Are you kidding me?" 535 00:23:23,184 --> 00:23:25,186 [chuckles] 536 00:23:25,186 --> 00:23:28,407 So I order in Spanish, trying to help him out. 537 00:23:28,407 --> 00:23:29,973 He gets mad at me. 538 00:23:29,973 --> 00:23:32,106 Yeah. This is exactly how it went down. 539 00:23:32,106 --> 00:23:34,282 "Welcome to Madonna'’s." 540 00:23:34,282 --> 00:23:37,503 [speaking in Spanish] 541 00:23:41,724 --> 00:23:43,247 And he got-- "Oh, that'’s a bull-chit. 542 00:23:43,247 --> 00:23:45,511 I could-a take-a cha order in Englich." 543 00:23:49,602 --> 00:23:52,996 "Well, you'’re the one working at '’Madonna'’s,'’ sir." 544 00:23:52,996 --> 00:23:56,043 Now, a lot of you people have been in that situation, 545 00:23:56,043 --> 00:23:57,958 and I know how you feel, 546 00:23:57,958 --> 00:24:00,221 because sitting next to me was a guy named Joey Sosa, 547 00:24:00,221 --> 00:24:01,962 who'’s a good friend of mine. 548 00:24:01,962 --> 00:24:03,746 Happens to be of Mexican descent from Corpus Christi, 549 00:24:03,746 --> 00:24:07,271 cannot speak a lick of Spanish, none. 550 00:24:07,271 --> 00:24:10,013 So then he goes, "See, dude? This is my problem. 551 00:24:10,013 --> 00:24:11,537 "What would I do if I wasn'’t with you? 552 00:24:11,537 --> 00:24:12,799 "Thank God you know Spanish. 553 00:24:12,799 --> 00:24:15,062 "And this is why we hate illegal aliens. 554 00:24:15,062 --> 00:24:16,890 "We don'’t care that they'’re here, 555 00:24:16,890 --> 00:24:20,023 "but there is a problem when they work at a place 556 00:24:20,023 --> 00:24:21,808 "where communication skills are required 557 00:24:21,808 --> 00:24:24,724 "and they don'’t even take the time to learn the language. 558 00:24:24,724 --> 00:24:28,075 The least they could do is learn how to speak English." 559 00:24:28,075 --> 00:24:30,164 And I said--and see how some of you are clapping? 560 00:24:30,164 --> 00:24:31,905 I get it, but you people clapping-- 561 00:24:31,905 --> 00:24:33,776 you haven'’t finished the thought. 562 00:24:33,776 --> 00:24:35,996 Finish the thought. That'’s what I said to him. 563 00:24:35,996 --> 00:24:38,128 Take another step. "What do you mean?" 564 00:24:38,128 --> 00:24:40,522 And for you people that clapped, think about this. 565 00:24:40,522 --> 00:24:42,393 What does that guy having that job 566 00:24:42,393 --> 00:24:45,048 say about us Americans? 567 00:24:45,048 --> 00:24:47,573 Nothing? Yes, it does, because that guy who said 568 00:24:47,573 --> 00:24:49,705 "Welcome to Madonna'’s," 569 00:24:49,705 --> 00:24:51,968 out of all the people that applied, 570 00:24:51,968 --> 00:24:55,494 was the best applicant for that position. 571 00:24:55,494 --> 00:24:57,583 [cheers and applause] 572 00:25:04,067 --> 00:25:08,071 How? How? 573 00:25:08,071 --> 00:25:10,596 I want to see the other interviews. 574 00:25:13,990 --> 00:25:15,818 How did he end up with the job? 575 00:25:15,818 --> 00:25:16,906 "Can you say '’welcome to McDonald'’s'’?" 576 00:25:16,906 --> 00:25:19,039 "I love peanut butter, yes, I do!" 577 00:25:21,302 --> 00:25:24,000 "Can you say '’welcome to McDonald'’s'’?" 578 00:25:24,000 --> 00:25:26,350 "Lollipop! I love to lick the lollipop!" 579 00:25:28,352 --> 00:25:29,571 "Can you say '’welcome to McDonald'’s'’?" 580 00:25:29,571 --> 00:25:31,355 "Welcome to Madonna'’s." 581 00:25:31,355 --> 00:25:34,358 Close enough. Get that man a headset! 582 00:25:41,409 --> 00:25:44,673 What do we do? We say things that don'’t make sense. 583 00:25:44,673 --> 00:25:47,328 Do you understand how stupid we sound on the news 584 00:25:47,328 --> 00:25:50,200 to anybody who even knows a little bit about our history 585 00:25:50,200 --> 00:25:51,898 when we say things in America like, 586 00:25:51,898 --> 00:25:54,770 "I don'’t mind immigration, 587 00:25:54,770 --> 00:25:57,556 but I do mind illegal immigration"? 588 00:25:57,556 --> 00:26:00,559 No, you don'’t. We'’re America. 589 00:26:00,559 --> 00:26:03,344 Every beautiful thing that we have in this country 590 00:26:03,344 --> 00:26:05,781 was built illegally. 591 00:26:05,781 --> 00:26:09,480 This is not me saying this as a beaner. 592 00:26:09,480 --> 00:26:11,352 I'’m saying this as an American 593 00:26:11,352 --> 00:26:14,224 who accepts the reality of who we are. 594 00:26:14,224 --> 00:26:16,444 White people, when you landed on Plymouth Rock, 595 00:26:16,444 --> 00:26:18,838 you did not have a visa. 596 00:26:26,846 --> 00:26:30,632 And look, all the immigrants are laughing. 597 00:26:30,632 --> 00:26:33,809 Look at all the white people-- "But that was a long time ago." 598 00:26:36,507 --> 00:26:38,292 And some of you don'’t want to laugh 599 00:26:38,292 --> 00:26:39,510 because we'’re in an Indian casino. 600 00:26:39,510 --> 00:26:40,816 I know how it is. 601 00:26:44,646 --> 00:26:46,517 It'’s okay. 602 00:26:46,517 --> 00:26:48,258 All the Indians are like, 603 00:26:48,258 --> 00:26:50,565 "Tell it like it is, Carlos. Tell it like it is." 604 00:26:52,262 --> 00:26:55,091 First of all, let'’s be real. 605 00:26:55,091 --> 00:26:56,571 We don'’t care about Native Americans 606 00:26:56,571 --> 00:26:59,139 in this country, okay? 607 00:26:59,139 --> 00:27:01,141 And see how some of you are like, "Yeah, you do." 608 00:27:01,141 --> 00:27:02,664 No, you don'’t. There is not a person in this room 609 00:27:02,664 --> 00:27:04,448 that after the show-- 610 00:27:04,448 --> 00:27:06,886 you walk out in that casino and hit the jackpot, 611 00:27:06,886 --> 00:27:09,410 not one of you bitches would give the money back to Geronimo 612 00:27:09,410 --> 00:27:11,368 and apologize for taking his shit... 613 00:27:11,368 --> 00:27:14,545 none of you. 614 00:27:14,545 --> 00:27:18,288 And you know what? Neither would I. 615 00:27:18,288 --> 00:27:20,421 I'’d be counting my money like this. 616 00:27:20,421 --> 00:27:22,553 ♪ One little, two little, three little hundreds ♪ 617 00:27:22,553 --> 00:27:24,643 ♪ Four little, five little, six little hundreds ♪ 618 00:27:24,643 --> 00:27:26,601 ♪ Seven little, eight little, nine little hundreds ♪ 619 00:27:26,601 --> 00:27:28,298 [humming] 620 00:27:28,298 --> 00:27:31,345 [imitates Native American call] 621 00:27:35,784 --> 00:27:39,962 '’Cause I at least can admit I'’m an American. 622 00:27:39,962 --> 00:27:42,138 I don'’t care about Indians. 623 00:27:42,138 --> 00:27:44,010 Do you think we care about the feelings 624 00:27:44,010 --> 00:27:45,664 of Native Americans 625 00:27:45,664 --> 00:27:49,493 when we celebrate Columbus Day? 626 00:27:49,493 --> 00:27:53,323 That'’s the day that the white man discovered a land... 627 00:27:53,323 --> 00:27:56,413 where Indians had been living for a few thousand years. 628 00:27:57,937 --> 00:28:00,809 And that'’s the American I want-- 629 00:28:00,809 --> 00:28:04,726 that badass, ballsy American. 630 00:28:04,726 --> 00:28:06,772 And I love that American. 631 00:28:06,772 --> 00:28:09,035 That white man that landed on Plymouth Rock 632 00:28:09,035 --> 00:28:11,080 looked out into America and said, 633 00:28:11,080 --> 00:28:13,474 "We discovered this land." 634 00:28:13,474 --> 00:28:15,998 The Indians on the beach were like, 635 00:28:15,998 --> 00:28:18,522 "I don'’t think he sees us. 636 00:28:18,522 --> 00:28:20,046 "Make some noise!" 637 00:28:20,046 --> 00:28:23,876 [imitates Native American chanting] 638 00:28:23,876 --> 00:28:26,530 "Light a fire! Light a fire!" 639 00:28:34,321 --> 00:28:36,671 Instead what do we do? 640 00:28:36,671 --> 00:28:38,978 We do things like create laws that aren'’t necessary. 641 00:28:38,978 --> 00:28:40,849 We already have the law. 642 00:28:40,849 --> 00:28:42,546 Don'’t hire '’em, they'’re not gonna be here. 643 00:28:42,546 --> 00:28:44,679 But we got to add laws-- Ooh, S.B. 1070 in Arizona. 644 00:28:44,679 --> 00:28:46,246 "If you look, act, or sound like an illegal, 645 00:28:46,246 --> 00:28:48,422 we'’re gonna ask you for your papers." 646 00:28:48,422 --> 00:28:50,076 And I'’m not even kidding you, when that law first passed, 647 00:28:50,076 --> 00:28:53,253 I got over 1,000 phone calls from people, organizations-- 648 00:28:53,253 --> 00:28:56,212 "You need to help us protest. You need to boycott Arizona." 649 00:28:56,212 --> 00:28:57,779 I will do no such thing. 650 00:28:57,779 --> 00:29:00,042 I love that law on a personal level, 651 00:29:00,042 --> 00:29:03,829 because my brother Joseph, who annoys me to no end-- 652 00:29:03,829 --> 00:29:07,571 because how can you live in America for over 45 years 653 00:29:07,571 --> 00:29:09,356 and still say, "How are '’jou'’?" 654 00:29:09,356 --> 00:29:14,143 I don'’t understand it. I don'’t get it. 655 00:29:14,143 --> 00:29:16,015 And that dude moved to Arizona 656 00:29:16,015 --> 00:29:17,843 three months before the law passed. 657 00:29:21,890 --> 00:29:23,283 And I gave him the down payment. 658 00:29:23,283 --> 00:29:26,025 I knew what was gonna happen. 659 00:29:26,025 --> 00:29:29,637 Because, people, he doesn'’t even try. 660 00:29:29,637 --> 00:29:31,160 Whatever you think about me, 661 00:29:31,160 --> 00:29:32,466 whatever you think about me, people, I try. 662 00:29:32,466 --> 00:29:35,469 Yeah, 1992, I saw myself on HBO. 663 00:29:35,469 --> 00:29:37,950 I did a joke where I went, "Oh, come on, homes. 664 00:29:37,950 --> 00:29:39,734 You don'’t eat the penis." 665 00:29:39,734 --> 00:29:41,475 And I went, "Oh, my God. 666 00:29:41,475 --> 00:29:42,781 "That accent'’s not gonna sell any tickets 667 00:29:42,781 --> 00:29:45,218 outside of Los Angeles." 668 00:29:45,218 --> 00:29:47,742 So I bought these annunciation tapes, 669 00:29:47,742 --> 00:29:50,266 and I'’m at home trying to be a good American, 670 00:29:50,266 --> 00:29:53,400 going, "Ten dwarves took turns doing handstands 671 00:29:53,400 --> 00:29:55,532 on the carpet." 672 00:29:56,969 --> 00:29:59,319 Yeah. My brother Joseph walks in-- 673 00:29:59,319 --> 00:30:01,103 "Hey, '’eberybody'’! We gonna celebrate tonight! 674 00:30:01,103 --> 00:30:03,845 I pass the test. I become a citizen of the Chunited Estate." 675 00:30:09,764 --> 00:30:13,855 "How did you pass the test? 676 00:30:13,855 --> 00:30:17,293 Was there not a verbal portion of this exam?" 677 00:30:17,293 --> 00:30:18,642 He looked at me right in the face and went, 678 00:30:18,642 --> 00:30:20,122 "It was easy. 679 00:30:20,122 --> 00:30:22,168 They give it to me in E-Spanish." 680 00:30:29,349 --> 00:30:33,353 By the way, that is not a joke. 681 00:30:33,353 --> 00:30:35,442 My brother took the test to become an American 682 00:30:35,442 --> 00:30:37,444 in Spanish. 683 00:30:37,444 --> 00:30:40,969 So you can imagine how happy I was 684 00:30:40,969 --> 00:30:42,318 when I'’m watching CNN 685 00:30:42,318 --> 00:30:44,581 and that woman signs the bill into law. 686 00:30:44,581 --> 00:30:46,583 And 22 seconds later, my phone rings. 687 00:30:46,583 --> 00:30:49,325 It'’s my brother Joseph. I wonder what he has to say. 688 00:30:49,325 --> 00:30:51,893 I hit "answer." I went like this, "Hello?" 689 00:30:51,893 --> 00:30:54,504 This is exactly what I heard come out of his mouth. 690 00:30:54,504 --> 00:30:57,856 "'’Samana'’ bitch!" 691 00:31:04,819 --> 00:31:06,908 "'’Jou'’ know they gonna ask me for my papers." 692 00:31:09,911 --> 00:31:13,262 Ironically, my brother really is an American citizen, 693 00:31:13,262 --> 00:31:15,786 but he is afraid that they'’re gonna ask him for his papers, 694 00:31:15,786 --> 00:31:17,788 so he goes around town 695 00:31:17,788 --> 00:31:21,357 with an American passport in his pocket out of fear. 696 00:31:21,357 --> 00:31:23,751 Yeah. Ironically, I have a friend 697 00:31:23,751 --> 00:31:25,709 who'’s an actual illegal alien, okay? 698 00:31:25,709 --> 00:31:27,711 He'’s a real illegal. 699 00:31:27,711 --> 00:31:30,758 He is not afraid whatsoever of being asked for his papers, 700 00:31:30,758 --> 00:31:32,803 because he happens to be a white guy from England. 701 00:31:35,328 --> 00:31:36,720 Yeah. 702 00:31:36,720 --> 00:31:40,159 And he lives in Scottsdale, Arizona. 703 00:31:40,159 --> 00:31:43,510 So, when the law passed, right, 704 00:31:43,510 --> 00:31:45,642 two weeks later I go visit my brother. 705 00:31:45,642 --> 00:31:47,427 I call my friend up. I'’m like, "You want to have lunch?" 706 00:31:47,427 --> 00:31:49,472 He says yes. We'’re having lunch, 707 00:31:49,472 --> 00:31:50,952 I look at him straight in the face and go, 708 00:31:50,952 --> 00:31:52,911 "Hey, man, what are you gonna do, bro? 709 00:31:52,911 --> 00:31:54,564 "S.B. 1070 passed, and they'’re looking for illegals. 710 00:31:54,564 --> 00:31:56,653 "You gonna move out? You gonna go to another state? 711 00:31:56,653 --> 00:31:57,654 What'’s going on?" 712 00:31:57,654 --> 00:31:59,265 In the calmest voice, 713 00:31:59,265 --> 00:32:00,744 he looked at me right in the face and went... 714 00:32:00,744 --> 00:32:03,138 [British accent] "Well, that law is not for me." 715 00:32:07,795 --> 00:32:10,972 [normal voice] "Uh, it'’s exactly for you, wetback." 716 00:32:13,627 --> 00:32:16,412 Oh, come on, he'’s a wetback. Let'’s get that out of the way. 717 00:32:16,412 --> 00:32:18,762 "If we are gonna call Mexicans wetbacks, 718 00:32:18,762 --> 00:32:20,329 "symbolically speaking, 719 00:32:20,329 --> 00:32:23,289 "for crossing a river that wide and that deep, 720 00:32:23,289 --> 00:32:25,900 you crossed the Atlantic, bitch." 721 00:32:25,900 --> 00:32:28,120 [cheers and applause] 722 00:32:28,120 --> 00:32:31,514 "You are a wetback cubed." 723 00:32:35,040 --> 00:32:37,346 He didn'’t even laugh. 724 00:32:37,346 --> 00:32:39,131 He just looked at me right in the face and went, 725 00:32:39,131 --> 00:32:41,481 [British accent] "Carlos, look at me. 726 00:32:41,481 --> 00:32:43,613 "Do you honestly believe that the police 727 00:32:43,613 --> 00:32:45,876 would ever ask me for me papers?" 728 00:32:48,575 --> 00:32:50,229 [normal voice] No, I don'’t, you son of a bitch. 729 00:32:50,229 --> 00:32:53,536 I hate you! God, I hate the truth! 730 00:32:53,536 --> 00:32:55,408 '’Cause at that moment, I realized 731 00:32:55,408 --> 00:32:57,018 that if him and my brother were to get into an altercation, 732 00:32:57,018 --> 00:32:58,846 you know what I mean? 733 00:32:58,846 --> 00:33:00,804 And the cops show up, and they'’re like, 734 00:33:00,804 --> 00:33:01,936 "Break it up right now or you'’re both going to jail. 735 00:33:01,936 --> 00:33:03,024 "I need to know why this went down. 736 00:33:03,024 --> 00:33:05,026 What'’s your side of the story?" 737 00:33:05,026 --> 00:33:06,593 [British accent] "Officer, I'’ll tell you what happened. 738 00:33:06,593 --> 00:33:07,942 "I was walking down the street, minding me own business, 739 00:33:07,942 --> 00:33:09,944 "when from on across the street, 740 00:33:09,944 --> 00:33:11,250 "I heard this bloke yell out, '’Show your papers.'’ 741 00:33:11,250 --> 00:33:13,034 "So I came across the street and showed him 742 00:33:13,034 --> 00:33:14,601 "the same respect he showed me by punching him in the face. 743 00:33:14,601 --> 00:33:16,385 That'’s how this started on my behalf." 744 00:33:16,385 --> 00:33:17,908 [normal voice] "I understand why you did it, sir. 745 00:33:17,908 --> 00:33:19,649 What about you? What'’s your side of the story?" 746 00:33:19,649 --> 00:33:22,130 "Okay. 747 00:33:22,130 --> 00:33:25,525 I'’m gonna tell you '’the troo.'’" 748 00:33:25,525 --> 00:33:27,657 [normal voice] "Show me your papers first, though, please." 749 00:33:30,747 --> 00:33:35,404 "Okay, that'’s bull-chit. That'’s bull-chit!" 750 00:33:35,404 --> 00:33:37,015 "He was talking funny, too, okay? 751 00:33:37,015 --> 00:33:39,843 "He was talking funny, too. 752 00:33:39,843 --> 00:33:43,369 "And sometime he drive on the wrong side of the street. 753 00:33:43,369 --> 00:33:46,111 Ask him about that. Ask him about that." 754 00:33:48,156 --> 00:33:50,941 See, look at some of you-- "Was he dyslexic?" 755 00:33:50,941 --> 00:33:53,683 Whatever. Let'’s just move on. 756 00:33:57,296 --> 00:33:59,254 See, '’cause for me, life is about moments, man, 757 00:33:59,254 --> 00:34:00,821 like this moment. 758 00:34:00,821 --> 00:34:02,431 I'’m trying to make it a great moment. 759 00:34:02,431 --> 00:34:03,389 That'’s what we'’re all about. 760 00:34:03,389 --> 00:34:04,999 I'’m gonna create a moment tomorrow. 761 00:34:04,999 --> 00:34:07,175 You tell me if this is gonna be a fun moment, all right? 762 00:34:07,175 --> 00:34:08,481 I'’m gonna drive down to Tijuana, Mexico, 763 00:34:08,481 --> 00:34:09,873 and right when you cross the border, 764 00:34:09,873 --> 00:34:12,006 there'’s actually not a fence. 765 00:34:12,006 --> 00:34:13,573 A lot of structural stuff. Here'’s what I'’m gonna do. 766 00:34:13,573 --> 00:34:14,835 I'’m gonna walk on the Mexican side of the border 767 00:34:14,835 --> 00:34:16,576 till it becomes a fence. 768 00:34:16,576 --> 00:34:18,360 Then I'’m gonna climb the fence and straddle it. 769 00:34:18,360 --> 00:34:20,058 I'’m gonna be half and half, pretending to jump over, 770 00:34:20,058 --> 00:34:22,147 just to get the attention of Border Patrol. 771 00:34:22,147 --> 00:34:24,149 And when that Border Patrol car, which is a Ford Explorer 772 00:34:24,149 --> 00:34:26,238 white SUV with a green stripe on the side... 773 00:34:28,327 --> 00:34:30,459 Look at all the mojados-- "He knows!" 774 00:34:34,202 --> 00:34:35,986 And when that car is right there, 775 00:34:35,986 --> 00:34:37,771 you know what I'’m gonna do? 776 00:34:37,771 --> 00:34:39,425 I'’m gonna hop over and land on American soil. 777 00:34:39,425 --> 00:34:40,774 And I just want to see the look on his face when he goes, 778 00:34:40,774 --> 00:34:43,429 "Hey! This is the United States of America! 779 00:34:43,429 --> 00:34:44,430 It is a sovereign na--" 780 00:34:44,430 --> 00:34:46,954 "Shh! 781 00:34:46,954 --> 00:34:49,609 I am discovering this land." 782 00:34:59,009 --> 00:35:00,924 "I discover your car and your keys. 783 00:35:00,924 --> 00:35:02,970 "Please give them to me. 784 00:35:02,970 --> 00:35:05,755 "Don'’t cry, señor. Someday you will have a casino. 785 00:35:05,755 --> 00:35:07,627 Shh." 786 00:35:07,627 --> 00:35:10,325 Look at all the Indians-- "No! No! No! No!" 787 00:35:13,981 --> 00:35:15,896 Because when we'’re honest, we can be this. 788 00:35:15,896 --> 00:35:18,942 We can be real. We can be honest and real. 789 00:35:18,942 --> 00:35:22,032 And that'’s when we can get the truth out of who we are. 790 00:35:22,032 --> 00:35:23,947 Instead of "what happened?" and "it'’s not my fault," 791 00:35:23,947 --> 00:35:25,949 let'’s be honest. 792 00:35:25,949 --> 00:35:29,127 America, beside of what anybody thinks-- 793 00:35:29,127 --> 00:35:30,998 Let me tell you something about our country. 794 00:35:30,998 --> 00:35:34,741 Our country is so badass, so awesome, so-- 795 00:35:34,741 --> 00:35:36,308 We have a food network. 796 00:35:38,353 --> 00:35:40,050 Other countries don'’t even have food. 797 00:35:40,050 --> 00:35:43,010 Do you see the difference? 798 00:35:43,010 --> 00:35:45,621 People in other countries watch our food network 799 00:35:45,621 --> 00:35:48,711 like we watch the porn channel... 800 00:35:48,711 --> 00:35:51,932 in utter disbelief of what they'’re seeing. 801 00:35:51,932 --> 00:35:55,675 You ever watch porn, and you masturbate under protest? 802 00:35:55,675 --> 00:35:57,459 '’Cause you'’re looking at it and going, "All right. 803 00:35:57,459 --> 00:36:00,506 "I'’m gonna do it, but I just want it for the record-- 804 00:36:00,506 --> 00:36:02,290 "there is no way that the gardener 805 00:36:02,290 --> 00:36:03,987 "is getting that kind of quality ass. 806 00:36:03,987 --> 00:36:07,948 I don'’t believe it. I don'’t believe it!" 807 00:36:07,948 --> 00:36:09,863 That'’s what they'’re doing in other countries. 808 00:36:09,863 --> 00:36:12,257 "Oh, there cannot be that many Bundt cakes." 809 00:36:16,174 --> 00:36:20,047 "Oh, look at all those eggs! Look at all those eggs!" 810 00:36:25,879 --> 00:36:27,750 Do you want me to tell you how awesome our country is? 811 00:36:27,750 --> 00:36:29,535 And you got to think about this for a second, 812 00:36:29,535 --> 00:36:31,319 because when I say it, 813 00:36:31,319 --> 00:36:32,625 it'’s not gonna make any sense to you, 814 00:36:32,625 --> 00:36:34,540 because we have nothing to compare it to. 815 00:36:34,540 --> 00:36:36,106 But think about other countries, 816 00:36:36,106 --> 00:36:38,108 and you'’ll understand what I'’m saying. 817 00:36:38,108 --> 00:36:40,415 America is so amazing, 818 00:36:40,415 --> 00:36:44,245 we actually have fat poor people. 819 00:36:47,117 --> 00:36:48,902 And look how a lot of you are like, 820 00:36:48,902 --> 00:36:52,297 "I don'’t understand why that'’s funny." 821 00:36:52,297 --> 00:36:55,125 Because in other countries, it'’s not like that. 822 00:36:55,125 --> 00:36:59,173 We know you'’re poor in Africa because you look like that. 823 00:37:00,566 --> 00:37:02,176 Like that with a head. 824 00:37:11,838 --> 00:37:14,232 Aha! You see how you recognized the fly swatting? 825 00:37:21,108 --> 00:37:23,284 And by the way, 826 00:37:23,284 --> 00:37:26,809 I'’m not telling you this so you'’ll feel guilty about it. 827 00:37:26,809 --> 00:37:30,857 I'’m not that comedian. Good for you if you'’re fat. 828 00:37:30,857 --> 00:37:33,294 Seriously. 829 00:37:33,294 --> 00:37:36,210 You'’re calorie-rich, bitch! 830 00:37:36,210 --> 00:37:38,081 Yes! 831 00:37:42,260 --> 00:37:45,001 But we need to put it in perspective, 832 00:37:45,001 --> 00:37:47,917 because there'’s people out there that say stupid things like, 833 00:37:47,917 --> 00:37:49,615 "Well, in other countries..." 834 00:37:49,615 --> 00:37:51,356 I don'’t want to hear about other countries. 835 00:37:51,356 --> 00:37:53,923 Do you want me to tell you why? Because we'’re Americans. 836 00:37:53,923 --> 00:37:56,186 And we'’re different than every other country, 837 00:37:56,186 --> 00:37:59,059 because we'’re the crazy people of every other country. 838 00:37:59,059 --> 00:38:01,670 Normal Mexicans are in Mexico. 839 00:38:01,670 --> 00:38:04,412 Normal white people are in Europe. 840 00:38:04,412 --> 00:38:07,937 We'’re not those people. We are the crazy people. 841 00:38:07,937 --> 00:38:10,549 That'’s why we come up with ideas that nobody else does. 842 00:38:10,549 --> 00:38:13,073 We live in a country where a redneck got drunk off his ass, 843 00:38:13,073 --> 00:38:14,770 woke up with his robe on backwards, 844 00:38:14,770 --> 00:38:16,337 looked at his friend, and went, 845 00:38:16,337 --> 00:38:19,166 "Hey, I'’m gonna call this a Snuggie and sell it. 846 00:38:19,166 --> 00:38:20,950 What do you think?" 847 00:38:31,787 --> 00:38:33,223 We'’re crazy. 848 00:38:35,748 --> 00:38:38,185 Why do you think that we'’re the only country in the world 849 00:38:38,185 --> 00:38:42,232 that doesn'’t embrace soccer as its national sport? 850 00:38:42,232 --> 00:38:44,800 Do you know why? It'’s not true. It'’s not. 851 00:38:44,800 --> 00:38:46,236 You'’re telling me that we embrace soccer 852 00:38:46,236 --> 00:38:47,760 as our national sport? 853 00:38:47,760 --> 00:38:49,327 No, we don'’t, and do you know why? 854 00:38:49,327 --> 00:38:51,590 - Bullshit! - It'’s bullshit that we don'’t? 855 00:38:51,590 --> 00:38:55,158 No, it'’s bullshit that you want us to. 856 00:38:55,158 --> 00:38:58,814 [cheers and applause] 857 00:39:02,557 --> 00:39:04,124 And let me tell you why-- 858 00:39:04,124 --> 00:39:07,040 because it'’s not the actual sport itself. 859 00:39:07,040 --> 00:39:09,042 See, that'’s your problem. 860 00:39:09,042 --> 00:39:10,565 You like the sport, and you want the rest of us to enjoy it. 861 00:39:10,565 --> 00:39:11,958 That'’s not what we hate, 862 00:39:11,958 --> 00:39:15,048 because football is just an involved-- 863 00:39:15,048 --> 00:39:18,921 It'’s actually called "football" everywhere else except for here. 864 00:39:18,921 --> 00:39:21,359 Basketball is just soccer with hoops. 865 00:39:21,359 --> 00:39:24,144 Hockey is just soccer with ice on sticks. 866 00:39:24,144 --> 00:39:26,799 So why is it that we like those sports but not soccer? 867 00:39:26,799 --> 00:39:29,062 And you want me to tell you why? Because we'’re America. 868 00:39:29,062 --> 00:39:31,020 And we believe in winning and losing, 869 00:39:31,020 --> 00:39:32,848 but we do not believe in mediocrity. 870 00:39:32,848 --> 00:39:35,851 And what we hate about soccer is a tie. 871 00:39:35,851 --> 00:39:37,723 That'’s what we hate about soccer. 872 00:39:37,723 --> 00:39:41,204 No ties. We don'’t like '’em. 873 00:39:41,204 --> 00:39:42,945 No! 874 00:39:42,945 --> 00:39:44,077 No tie! 875 00:39:47,515 --> 00:39:49,038 Could you imagine what would happen 876 00:39:49,038 --> 00:39:51,040 if you went to a baseball game, 877 00:39:51,040 --> 00:39:55,262 and, at the end of nine innings, it'’s tied... 878 00:39:55,262 --> 00:39:57,046 and everybody starts walking off the field? 879 00:39:57,046 --> 00:39:58,439 You'’d be like, "Whoa, whoa, whoa. 880 00:39:58,439 --> 00:40:01,268 what'’s going on here?" 881 00:40:01,268 --> 00:40:02,748 "The game is over." 882 00:40:02,748 --> 00:40:06,273 "Nothing is over!" 883 00:40:06,273 --> 00:40:09,407 I paid $42 for two beers and nachos. 884 00:40:09,407 --> 00:40:14,368 You will get the fuck back on the field now! 885 00:40:14,368 --> 00:40:17,197 Get out there, now. 886 00:40:17,197 --> 00:40:20,200 [cheers and applause] 887 00:40:20,200 --> 00:40:22,855 There will be a winner and a loser! 888 00:40:24,334 --> 00:40:25,988 That'’s what we hate. 889 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 And for all the intelligent people in here 890 00:40:27,555 --> 00:40:29,557 who think I just went to a visceral joke 891 00:40:29,557 --> 00:40:31,080 to get a visceral reaction, 892 00:40:31,080 --> 00:40:33,256 fine-- I'’ll talk to you. 893 00:40:37,130 --> 00:40:38,261 - Talk to me, fucker! 894 00:40:38,261 --> 00:40:40,873 - Why do you think 895 00:40:40,873 --> 00:40:44,354 that we haven'’t left Iraq or Afghanistan yet, 896 00:40:44,354 --> 00:40:46,618 being that if we leave today, 897 00:40:46,618 --> 00:40:49,795 we didn'’t lose? 898 00:40:49,795 --> 00:40:51,579 You want me to tell you why? 899 00:40:51,579 --> 00:40:54,800 Because we didn'’t win either. That'’s why. 900 00:40:54,800 --> 00:40:56,584 Because we believe in winning. 901 00:40:56,584 --> 00:40:58,847 And when we leave Iraq and we leave Afghanistan, 902 00:40:58,847 --> 00:41:01,023 the world will know that we won. 903 00:41:01,023 --> 00:41:05,027 Because Vietnam left the taste of ass in our mouth, 904 00:41:05,027 --> 00:41:06,768 that we never want again. 905 00:41:06,768 --> 00:41:09,815 We will win. And you know what happened? 906 00:41:09,815 --> 00:41:11,251 A lot of people forgot about that. 907 00:41:11,251 --> 00:41:13,035 A lot of people thought 908 00:41:13,035 --> 00:41:14,602 we'’re really politically correct America 909 00:41:14,602 --> 00:41:16,256 who doesn'’t tell gay jokes. 910 00:41:16,256 --> 00:41:18,040 No, that'’s not who we really are. 911 00:41:18,040 --> 00:41:19,999 America is really a country 912 00:41:19,999 --> 00:41:22,392 that when we say we'’re gonna do something, we do it, 913 00:41:22,392 --> 00:41:24,394 even if it takes us ten years. 914 00:41:24,394 --> 00:41:27,397 I guarantee you Osama bin Laden was chillin'’, 915 00:41:27,397 --> 00:41:29,051 thinking the same thing. 916 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 "Oh, the American people forgot about me. 917 00:41:31,140 --> 00:41:32,751 Ten years. They'’re not even looking." 918 00:41:32,751 --> 00:41:34,274 Knock, knock. "Who'’s there?" 919 00:41:34,274 --> 00:41:36,189 "Us, bitch, that'’s who'’s there. 920 00:41:36,189 --> 00:41:38,408 "Us! America! 921 00:41:38,408 --> 00:41:42,195 Oh, yeah! Oh, yeah!" 922 00:41:42,195 --> 00:41:44,632 [cheers and applause] 923 00:41:44,632 --> 00:41:50,377 Navy SEAL Team 6, bitch! 924 00:41:50,377 --> 00:41:53,815 And that'’s how crazy America is. 925 00:41:53,815 --> 00:41:57,950 Why did we send Navy SEALs instead of the Special Forces? 926 00:41:57,950 --> 00:42:00,735 Because we knew that farther away 927 00:42:00,735 --> 00:42:03,172 the Navy SEALs got from water, 928 00:42:03,172 --> 00:42:05,914 the more angry these son of a bitches became! 929 00:42:05,914 --> 00:42:08,395 That'’s why! 930 00:42:08,395 --> 00:42:09,744 By the time they got to the desert, 931 00:42:09,744 --> 00:42:11,659 they were like, "Shoot the bitches!" 932 00:42:11,659 --> 00:42:12,965 [imitates gunfire] 933 00:42:15,271 --> 00:42:16,577 Do you want me to tell you how crazy they were? 934 00:42:16,577 --> 00:42:18,448 They blew up their own helicopter! 935 00:42:21,321 --> 00:42:24,803 "We need to get back to the water now!" 936 00:42:24,803 --> 00:42:26,369 "What do we do with Osama'’s body?" 937 00:42:26,369 --> 00:42:27,980 "Put it in the ocean!" 938 00:42:32,332 --> 00:42:34,464 And look at all the Republicans that want to laugh, 939 00:42:34,464 --> 00:42:37,206 but you can'’t... 940 00:42:37,206 --> 00:42:39,252 '’cause that was a sad day for Republicans, bro. 941 00:42:41,733 --> 00:42:43,430 It was a happy five seconds. 942 00:42:43,430 --> 00:42:46,215 Then all Republicans got a text or a phone call. 943 00:42:46,215 --> 00:42:48,087 "Hey, Osama bin Laden'’s dead." 944 00:42:48,087 --> 00:42:50,002 And you know what you did. You turned on the news. 945 00:42:50,002 --> 00:42:52,265 And it said "Osama bin Laden Dead," 946 00:42:52,265 --> 00:42:55,485 and you Republicans went, "Yes, we got that son of a bitch, 947 00:42:55,485 --> 00:42:57,139 '’cause we'’re America." 948 00:42:57,139 --> 00:42:58,706 Then you realized what that really meant, 949 00:42:58,706 --> 00:43:02,492 and you went, "Son of a bitch! 950 00:43:02,492 --> 00:43:04,233 "Obama'’s gonna win again! 951 00:43:04,233 --> 00:43:07,976 No! No!" 952 00:43:07,976 --> 00:43:10,849 [whining] 953 00:43:18,465 --> 00:43:19,727 And you know somewhere Bush was going, 954 00:43:19,727 --> 00:43:21,860 "I thought he was in a cave." 955 00:43:26,299 --> 00:43:28,257 And you know Obama'’s pissed at himself. 956 00:43:28,257 --> 00:43:30,085 "Ugh!" 957 00:43:30,085 --> 00:43:33,393 The timing of the President was off by days. 958 00:43:33,393 --> 00:43:35,787 Could you imagine if his timing had been right 959 00:43:35,787 --> 00:43:37,745 what he could'’ve done? 960 00:43:37,745 --> 00:43:39,573 He could'’ve come out and looked at America and said, 961 00:43:39,573 --> 00:43:41,227 "I am Barack Obama, 962 00:43:41,227 --> 00:43:43,185 "President of the United States of America, 963 00:43:43,185 --> 00:43:45,579 "and I set the orders to kill Osama bin Laden, 964 00:43:45,579 --> 00:43:47,973 "illegally, in a foreign, sovereign nation, 965 00:43:47,973 --> 00:43:49,757 "without their permission, 966 00:43:49,757 --> 00:43:51,237 "and against the Constitution, 967 00:43:51,237 --> 00:43:54,022 "which says we should never assassinate somebody. 968 00:43:54,022 --> 00:43:57,547 "I sent our Navy SEALs on a team to kill. 969 00:43:57,547 --> 00:43:58,940 "But not only that. 970 00:43:58,940 --> 00:44:01,203 Osama bin Laden is not only dead..." 971 00:44:01,203 --> 00:44:03,728 And then he could'’ve actually had a picture 972 00:44:03,728 --> 00:44:06,295 of dead Osama bin Laden 973 00:44:06,295 --> 00:44:08,776 holding the President'’s birth certificate. 974 00:44:17,437 --> 00:44:19,526 That would'’ve been the bomb! 975 00:44:21,223 --> 00:44:22,790 Oh, my God, at that point, 976 00:44:22,790 --> 00:44:24,400 he wouldn'’t have even had to talk. 977 00:44:24,400 --> 00:44:27,186 He would'’ve just whipped it out and walked away. 978 00:44:42,723 --> 00:44:44,029 It'’s accepted. 979 00:44:45,813 --> 00:44:47,815 Instead what do we have? 980 00:44:47,815 --> 00:44:49,425 People that want to hate their own country. 981 00:44:49,425 --> 00:44:52,864 "We'’re an imperialist nation," and this and that. 982 00:44:52,864 --> 00:44:54,387 First of all, other countries are gonna hate us 983 00:44:54,387 --> 00:44:55,823 no matter what we do. 984 00:44:55,823 --> 00:44:57,172 You want me to tell you why? 985 00:44:57,172 --> 00:44:58,478 Because they think we'’re arrogant. 986 00:44:58,478 --> 00:45:00,480 And you know why they think we'’re arrogant? 987 00:45:00,480 --> 00:45:01,829 Because we'’re Americans, and our lives are so amazing 988 00:45:01,829 --> 00:45:02,830 that when we go to other countries, 989 00:45:02,830 --> 00:45:04,702 we think they live like us. 990 00:45:04,702 --> 00:45:06,660 So we ask them for things that we think are normal, 991 00:45:06,660 --> 00:45:08,227 but they'’re not normal. 992 00:45:08,227 --> 00:45:09,707 So then they get mad at us. 993 00:45:09,707 --> 00:45:11,186 Like air-conditioning. 994 00:45:11,186 --> 00:45:13,885 Air-conditioning is normal in America--in anywhere. 995 00:45:13,885 --> 00:45:15,234 You could go to a trailer park. 996 00:45:15,234 --> 00:45:17,018 These sons of bitches got little A.C.s-- 997 00:45:17,018 --> 00:45:19,629 everywhere we go. 998 00:45:19,629 --> 00:45:21,196 But it ain'’t like that in other countries. 999 00:45:21,196 --> 00:45:22,981 And I know some of you right now are going, 1000 00:45:22,981 --> 00:45:24,460 "Well, I'’ve been to Mexico, and they had air conditioners." 1001 00:45:24,460 --> 00:45:26,288 No, you'’ve never been to Mexico. 1002 00:45:26,288 --> 00:45:29,727 You went to Cancun or Mazatlan or Puerto Vallarta. 1003 00:45:29,727 --> 00:45:32,947 That'’s Little America in Mexico. That'’s what that is. 1004 00:45:32,947 --> 00:45:34,732 If you really want to go to Mexico, 1005 00:45:34,732 --> 00:45:36,255 the next time you go to Cabo, 1006 00:45:36,255 --> 00:45:38,126 get in a cab and tell the Mexican driver, 1007 00:45:38,126 --> 00:45:41,129 "Hey, señor, take me to the real Mexico." 1008 00:45:41,129 --> 00:45:45,786 He'’ll be like, "Are you sure?" 1009 00:45:45,786 --> 00:45:47,832 "It no look like this!" 1010 00:45:51,270 --> 00:45:53,576 I wanted to go to Jamaica. 1011 00:45:53,576 --> 00:45:56,014 My friend'’s like, "Don'’t go to the regular Jamaica. 1012 00:45:56,014 --> 00:45:58,364 Go to the real Jamaica where we go." 1013 00:45:58,364 --> 00:46:00,105 And my stupid ass-- 1014 00:46:00,105 --> 00:46:01,628 "I'’m gonna go to the real Jamaica!" 1015 00:46:01,628 --> 00:46:03,891 Dumb ass. 1016 00:46:03,891 --> 00:46:05,850 I get there, and it'’s hot as balls. 1017 00:46:05,850 --> 00:46:07,547 And I'’m not-- 1018 00:46:07,547 --> 00:46:09,636 I'’m trying really hard not to be that American 1019 00:46:09,636 --> 00:46:11,029 that goes and complains, 1020 00:46:11,029 --> 00:46:12,552 but let me tell you what happened. 1021 00:46:12,552 --> 00:46:14,684 A bead of sweat developed right here 1022 00:46:14,684 --> 00:46:16,338 on the top of my head, and it rolled down, 1023 00:46:16,338 --> 00:46:19,428 and it got bigger, and it rolled down and down, 1024 00:46:19,428 --> 00:46:21,430 and when it hit my asshole, I went, "That'’s enough. 1025 00:46:21,430 --> 00:46:23,998 That is enough! No!" 1026 00:46:25,739 --> 00:46:27,001 I went to the front desk, and I'’m like-- 1027 00:46:27,001 --> 00:46:28,655 Seriously, this is not a joke. 1028 00:46:28,655 --> 00:46:30,222 "I don'’t care how much money it costs. 1029 00:46:30,222 --> 00:46:33,225 I want the room with an air conditioner." 1030 00:46:33,225 --> 00:46:35,227 The guy laughed in my face. 1031 00:46:35,227 --> 00:46:38,143 [imitates laughter] 1032 00:46:38,143 --> 00:46:41,494 [Jamaican accent] Dis boy want an air condition-ah!" 1033 00:46:43,452 --> 00:46:45,977 [exhales deeply] 1034 00:46:51,721 --> 00:46:53,723 "Did ya feel da breeze?" 1035 00:46:59,729 --> 00:47:01,906 [normal voice] You would think that the cradle, right, 1036 00:47:01,906 --> 00:47:04,169 the birthplace of our civilization--Europe-- 1037 00:47:04,169 --> 00:47:06,388 would be just like us or even better, 1038 00:47:06,388 --> 00:47:08,564 '’cause they had a head start on us, but, no. 1039 00:47:08,564 --> 00:47:10,784 You ever go to Europe, get used to a couple things. 1040 00:47:10,784 --> 00:47:12,568 Buildings with no elevators '’cause they'’re old. 1041 00:47:12,568 --> 00:47:14,614 Buildings with no A.C. '’cause they'’re old. 1042 00:47:14,614 --> 00:47:17,660 A lot of warm beverages, and interestingly enough, 1043 00:47:17,660 --> 00:47:20,707 if you'’re lucky to get ice, they'’re gonna put three cubes, 1044 00:47:20,707 --> 00:47:22,274 and you better be happy. 1045 00:47:22,274 --> 00:47:24,580 Don'’t be an idiot like I was 1046 00:47:24,580 --> 00:47:26,800 when I was in France and the guy gave me three cubes, 1047 00:47:26,800 --> 00:47:28,106 and I'’m like, "I'’m sorry, monsieur. 1048 00:47:28,106 --> 00:47:30,412 Uh, can I have some more ice, please?" 1049 00:47:30,412 --> 00:47:32,153 [French accent] "Oh, ze American asshole 1050 00:47:32,153 --> 00:47:34,155 wants more fuckin'’ ice, huh?" 1051 00:47:37,332 --> 00:47:38,856 [normal voice] "Is it harder to freeze water 1052 00:47:38,856 --> 00:47:41,380 "in this part of the world or something? 1053 00:47:41,380 --> 00:47:43,164 "Because I asked for ice, not a penguin. 1054 00:47:43,164 --> 00:47:46,167 I don'’t understand your reaction." 1055 00:47:46,167 --> 00:47:47,952 And he looks at me, and he goes, 1056 00:47:47,952 --> 00:47:49,649 [French accent] "You are a typical American asshole. 1057 00:47:49,649 --> 00:47:51,564 Suce le." 1058 00:47:51,564 --> 00:47:53,435 [normal voice] Yeah. And I went, "Whoa, whoa, whoa. 1059 00:47:53,435 --> 00:47:54,828 "Don'’t ever tell me to '’suck it'’ in French, 1060 00:47:54,828 --> 00:47:56,438 assuming that I don'’t know your language." 1061 00:47:56,438 --> 00:47:59,877 [speaking in French] 1062 00:47:59,877 --> 00:48:01,879 Yeah. 1063 00:48:01,879 --> 00:48:03,881 He'’s like, "Oh, really?" 1064 00:48:03,881 --> 00:48:05,012 I'’m like, "Oui, oui. 1065 00:48:05,012 --> 00:48:08,320 "Listen, bro... 1066 00:48:08,320 --> 00:48:11,366 "I believe we started off on the wrong foot. 1067 00:48:11,366 --> 00:48:12,846 "Why are you upset that I asked you for ice, 1068 00:48:12,846 --> 00:48:14,108 "being that I think it'’s really meaningless, 1069 00:48:14,108 --> 00:48:15,762 and I don'’t understand this? 1070 00:48:15,762 --> 00:48:17,764 And he goes, "I will tell you ze problem. 1071 00:48:17,764 --> 00:48:19,244 "People come to France from all over ze world, 1072 00:48:19,244 --> 00:48:21,202 "and they ask for a cold beverage, 1073 00:48:21,202 --> 00:48:23,422 "but ze only people who complain are ze Americans. 1074 00:48:23,422 --> 00:48:25,119 "Why? Why is this, eh? 1075 00:48:25,119 --> 00:48:27,817 "Do you see that black man? He is from Africa. 1076 00:48:27,817 --> 00:48:30,820 "He asked for a cold beverage. We give him three cubes. 1077 00:48:30,820 --> 00:48:34,476 Look at how happy he is. Why is he so happy?" 1078 00:48:34,476 --> 00:48:36,130 "Because he'’s from Africa, 1079 00:48:36,130 --> 00:48:37,740 and he'’s probably never seen ice before." 1080 00:48:39,568 --> 00:48:41,483 He'’s probably gonna call his friends and be like, 1081 00:48:41,483 --> 00:48:44,399 "Unbuntu, you are not going to believe dis. 1082 00:48:49,448 --> 00:48:51,624 "Dey froze water! 1083 00:48:55,715 --> 00:48:58,500 Like a rock! Like a rock!" 1084 00:49:03,201 --> 00:49:06,813 "I, sir, on the other hand, am not impressed by ice. 1085 00:49:06,813 --> 00:49:08,510 "But it doesn'’t come from a place of arrogance 1086 00:49:08,510 --> 00:49:10,382 "like you think. 1087 00:49:10,382 --> 00:49:12,123 "It comes from a place of humility. 1088 00:49:12,123 --> 00:49:14,125 "You see, in America, we expect a nice restaurant like this 1089 00:49:14,125 --> 00:49:15,865 "to have ice, and do you want me to tell you why? 1090 00:49:15,865 --> 00:49:17,737 "Because in America, when we go out to eat, 1091 00:49:17,737 --> 00:49:19,957 "not at the great restaurants, not at the good ones, 1092 00:49:19,957 --> 00:49:22,742 "not at the okay ones, not at the mediocre ones, 1093 00:49:22,742 --> 00:49:25,179 "but at the crappiest ones we have, 1094 00:49:25,179 --> 00:49:27,834 "they actually don'’t give us a beverage, 1095 00:49:27,834 --> 00:49:30,619 "nor do they give us ice. 1096 00:49:30,619 --> 00:49:32,534 "They actually give us an empty cup 1097 00:49:32,534 --> 00:49:35,581 and point us to this magical machine." 1098 00:49:37,626 --> 00:49:41,239 "And we put it in, and ice just comes out of it!" 1099 00:49:44,459 --> 00:49:45,983 And for some reason, toward the end, 1100 00:49:45,983 --> 00:49:49,769 a big chunk falls in. 1101 00:49:49,769 --> 00:49:51,771 Right? It does. And by the time you pull out, 1102 00:49:51,771 --> 00:49:55,514 you'’re like, "There'’s way too much ice in here." 1103 00:49:55,514 --> 00:49:58,604 So we pour some of it out! 1104 00:50:01,868 --> 00:50:03,217 And then we fill it up with Diet Coke, 1105 00:50:03,217 --> 00:50:04,131 '’cause we'’re really fat. 1106 00:50:08,396 --> 00:50:11,008 By the way, that joke is gonna be hysterical 1107 00:50:11,008 --> 00:50:12,357 the next time you go to one of those places, 1108 00:50:12,357 --> 00:50:13,923 and you'’re about to get it, 1109 00:50:13,923 --> 00:50:16,752 and you see all the ice under the grate. 1110 00:50:16,752 --> 00:50:18,537 People are gonna be like, "Why are you laughing?" 1111 00:50:18,537 --> 00:50:20,365 "You don'’t understand. The guy was like, 1112 00:50:20,365 --> 00:50:22,367 "'’Three cubes, three cubes.'’ 1113 00:50:22,367 --> 00:50:23,803 "And the African is like, 1114 00:50:23,803 --> 00:50:25,413 "'’You are not going to believe this. 1115 00:50:25,413 --> 00:50:26,197 You are not going to believe this.'’" 1116 00:50:29,722 --> 00:50:32,029 Who are we instead, huh? 1117 00:50:32,029 --> 00:50:34,814 We'’re the people that want to complain about everything now. 1118 00:50:34,814 --> 00:50:37,556 We'’re the people that want to bitch our way into success. 1119 00:50:37,556 --> 00:50:40,254 And when people like me make fun of idiots-- 1120 00:50:40,254 --> 00:50:41,603 "You'’re mean, Carlos." 1121 00:50:41,603 --> 00:50:43,475 It'’s not that I'’m mean. 1122 00:50:43,475 --> 00:50:45,694 It'’s that somebody has to talk to these people, 1123 00:50:45,694 --> 00:50:47,914 because if we don'’t tell people when they make mistakes, 1124 00:50:47,914 --> 00:50:49,611 they'’re just gonna repeat '’em over and over again. 1125 00:50:49,611 --> 00:50:51,918 As an example, why can'’t we talk about 1126 00:50:51,918 --> 00:50:53,311 the people that lost their houses? 1127 00:50:53,311 --> 00:50:54,834 "Oh, they lost their houses." 1128 00:50:54,834 --> 00:50:55,965 Yeah, but why did they lose their houses? 1129 00:50:55,965 --> 00:50:57,619 Can we talk about that? 1130 00:50:57,619 --> 00:50:59,491 "Well, why didn'’t any smart people know 1131 00:50:59,491 --> 00:51:01,754 "or predict that this economic downfall would occur 1132 00:51:01,754 --> 00:51:04,235 with regard to the mortgage crisis?" 1133 00:51:04,235 --> 00:51:07,194 Uh, because smart people never thought, 1134 00:51:07,194 --> 00:51:09,849 never even fathomed that that many million Americans 1135 00:51:09,849 --> 00:51:12,243 would buy a house they couldn'’t fuckin'’ afford. 1136 00:51:13,983 --> 00:51:15,681 That'’s why. 1137 00:51:17,639 --> 00:51:19,685 And see? 1138 00:51:19,685 --> 00:51:21,426 Look at all the people that aren'’t clapping. 1139 00:51:24,211 --> 00:51:26,953 "You'’re mean, Carlos." That'’s not it! 1140 00:51:26,953 --> 00:51:28,737 It'’s that, where is there personal responsibility 1141 00:51:28,737 --> 00:51:30,087 for what we do? 1142 00:51:30,087 --> 00:51:31,784 I got a heart, and I have a brain. 1143 00:51:31,784 --> 00:51:33,177 The problem with me is my brain and my heart 1144 00:51:33,177 --> 00:51:34,656 are always fighting, okay? 1145 00:51:34,656 --> 00:51:36,484 '’Cause here'’s what happens. 1146 00:51:36,484 --> 00:51:37,833 I turn on the news, and I see a guy, right, going, 1147 00:51:37,833 --> 00:51:39,966 "I lost my home because my mortgage 1148 00:51:39,966 --> 00:51:41,315 "more than doubled. 1149 00:51:41,315 --> 00:51:44,971 "It went from $1,100 to $2,300... 1150 00:51:44,971 --> 00:51:47,930 "because I didn'’t know that it was an adjustable rate. 1151 00:51:47,930 --> 00:51:50,368 I didn'’t know that it was an adjustable rate." 1152 00:51:50,368 --> 00:51:52,500 You know what happens at that moment? 1153 00:51:52,500 --> 00:51:54,198 My heart goes, "Oh, my God. Let'’s get this guy'’s name 1154 00:51:54,198 --> 00:51:55,677 "and send him $5,000 so he can stay in that house 1155 00:51:55,677 --> 00:51:57,331 for a little longer." 1156 00:51:57,331 --> 00:51:58,593 That'’s what my heart says. I swear to God. 1157 00:51:58,593 --> 00:52:00,204 You know what my brain says? 1158 00:52:00,204 --> 00:52:01,683 "Uh, hold on. Before you write that check, 1159 00:52:01,683 --> 00:52:02,945 I got a question." 1160 00:52:06,427 --> 00:52:08,647 "Uh, let me get this straight. 1161 00:52:08,647 --> 00:52:11,215 "You lost your house because you didn'’t know 1162 00:52:11,215 --> 00:52:12,781 "that it was with an adjustable rate? 1163 00:52:12,781 --> 00:52:17,308 "So you initialed or signed each page 1164 00:52:17,308 --> 00:52:19,701 "of a stack of papers that thick, 1165 00:52:19,701 --> 00:52:22,400 "saying you would pay something for 30 years of your life, 1166 00:52:22,400 --> 00:52:24,184 "and you forgot to read it. 1167 00:52:24,184 --> 00:52:27,056 "Is that what happened? 1168 00:52:27,056 --> 00:52:30,059 Is that what happened?" 1169 00:52:30,059 --> 00:52:34,107 How do you not read your contract? 1170 00:52:34,107 --> 00:52:36,588 I'’ll make people start reading their contracts. 1171 00:52:36,588 --> 00:52:40,418 I'’m gonna slip things in there on page, like, number 7. 1172 00:52:40,418 --> 00:52:42,420 Things that say, in simple English, 1173 00:52:42,420 --> 00:52:44,683 "If you initial the bottom of this page, 1174 00:52:44,683 --> 00:52:46,293 you agree to the fact that a big black guy 1175 00:52:46,293 --> 00:52:48,034 "with a 13-inch penis 1176 00:52:48,034 --> 00:52:49,949 "is gonna come and do your mom from behind 1177 00:52:49,949 --> 00:52:52,386 once a month." 1178 00:52:52,386 --> 00:52:55,737 Oh, people will start reading their contracts after that! 1179 00:52:55,737 --> 00:52:58,740 You show up at Nana'’s house, and there'’s a black guy going, 1180 00:52:58,740 --> 00:53:00,307 "What'’s up, baby? What'’s up? 1181 00:53:02,266 --> 00:53:04,355 "What'’s up, baby? Ah! 1182 00:53:04,355 --> 00:53:08,750 "You didn'’t read the contract? Ah, suki-suki! 1183 00:53:08,750 --> 00:53:10,622 "It'’s all good, baby. I brought it. It'’s right there. 1184 00:53:10,622 --> 00:53:13,059 "Go ahead. Read it now, read it now. 1185 00:53:13,059 --> 00:53:14,887 "It'’s on page 7, baby. 1186 00:53:14,887 --> 00:53:16,976 Oh, let me flip it to page 7 for your ass." 1187 00:53:21,850 --> 00:53:23,983 Mom'’s gonna be like, "I can'’t believe 1188 00:53:23,983 --> 00:53:25,463 you didn'’t read the contract!" 1189 00:53:32,426 --> 00:53:34,994 Everybody'’s become a victim. 1190 00:53:34,994 --> 00:53:37,518 "It'’s not my fault. It'’s not my fault." 1191 00:53:37,518 --> 00:53:39,999 We'’re making diseases out of choices now. 1192 00:53:39,999 --> 00:53:41,566 My friend called me up. He'’s like, "I have a disease. 1193 00:53:41,566 --> 00:53:43,437 I'’m an alcoholic." 1194 00:53:43,437 --> 00:53:45,961 "Uh, that'’s not a disease. That'’s a choice." 1195 00:53:45,961 --> 00:53:48,964 "Well, my doctor said it'’s a disease." 1196 00:53:48,964 --> 00:53:50,183 "Well, I'’m not a doctor, but I'’m telling you, 1197 00:53:50,183 --> 00:53:52,751 "according to me, it'’s a choice. 1198 00:53:52,751 --> 00:53:56,537 You choose to drink, or you choose not to drink." 1199 00:53:56,537 --> 00:53:59,758 That'’s not a disease. That'’s a choice. 1200 00:53:59,758 --> 00:54:00,933 Okay? 1201 00:54:02,151 --> 00:54:04,545 Nobody would have polio 1202 00:54:04,545 --> 00:54:06,417 if it came in a shot glass. 1203 00:54:08,810 --> 00:54:10,812 [chuckles] 1204 00:54:10,812 --> 00:54:12,336 You would never show up at your friend'’s house 1205 00:54:12,336 --> 00:54:13,815 on a Sunday morning-- "What happened last night?" 1206 00:54:13,815 --> 00:54:15,513 "Party time, bitches! 1207 00:54:18,167 --> 00:54:20,518 Should'’ve had the Jager bombs!" 1208 00:54:29,353 --> 00:54:31,833 And look at me. I do feel sorry for people. 1209 00:54:31,833 --> 00:54:33,835 There are people that I really feel sorry for. 1210 00:54:33,835 --> 00:54:37,230 I feel sorry for Mexicans with thick mustaches 1211 00:54:37,230 --> 00:54:40,712 that look like Saddam Hussein at the airport security. 1212 00:54:40,712 --> 00:54:44,977 You know he gets checked every time he flies. 1213 00:54:44,977 --> 00:54:46,979 "I'’m sorry, sir. Random security check." 1214 00:54:46,979 --> 00:54:48,110 He'’s speaking Spanish. 1215 00:54:48,110 --> 00:54:51,375 Hijo de tu puta madre. 1216 00:54:51,375 --> 00:54:53,377 Yo no soy, cabrón! 1217 00:54:53,377 --> 00:54:56,380 I am not the guy you are looking for. 1218 00:54:56,380 --> 00:54:59,774 You are looking for a-la-la-la-la-la-la! 1219 00:54:59,774 --> 00:55:01,210 But I am... 1220 00:55:01,210 --> 00:55:03,300 ♪ La-la-la, la-la, la bamba ♪ 1221 00:55:03,300 --> 00:55:05,127 You see the difference? 1222 00:55:09,654 --> 00:55:11,525 I feel sorry for people in Japan. 1223 00:55:11,525 --> 00:55:13,048 Yeah. 1224 00:55:13,048 --> 00:55:15,224 Joplin gets hit by one tornado, 1225 00:55:15,224 --> 00:55:18,184 one tornado--freaking out. 1226 00:55:18,184 --> 00:55:20,795 They got hit by three disasters in a row-- 1227 00:55:20,795 --> 00:55:23,102 a trifecta of terror. 1228 00:55:23,102 --> 00:55:25,583 You know people in Japan are looking up to the heavens, 1229 00:55:25,583 --> 00:55:27,541 talking to God, going... 1230 00:55:27,541 --> 00:55:30,501 [Japanese accent] "Okay, we have to have 1231 00:55:30,501 --> 00:55:33,242 a very serious conversation." 1232 00:55:35,332 --> 00:55:39,684 "Something happened down here. 1233 00:55:39,684 --> 00:55:43,209 "I don'’t know if you know or not. 1234 00:55:43,209 --> 00:55:44,950 "The universe is a huge place. 1235 00:55:44,950 --> 00:55:47,518 Maybe you on other side. I don'’t know this." 1236 00:55:49,955 --> 00:55:51,652 "But I want to tell you other perspectives 1237 00:55:51,652 --> 00:55:54,002 "so you understand, okay? 1238 00:55:54,002 --> 00:55:58,267 "Okay. First we get hit by a giant earthquake. 1239 00:55:58,267 --> 00:56:02,141 "As horrible as this was... 1240 00:56:02,141 --> 00:56:03,708 "this is Japan. 1241 00:56:03,708 --> 00:56:05,274 "We are an island 1242 00:56:05,274 --> 00:56:07,494 "that happens to be situated on a fault line. 1243 00:56:07,494 --> 00:56:09,888 "We understand this, okay? 1244 00:56:09,888 --> 00:56:12,107 "We expect this to happen. We know where we live. 1245 00:56:12,107 --> 00:56:15,459 "We have no problem, okay? 1246 00:56:15,459 --> 00:56:18,723 "Then we get hit by a tsunami. 1247 00:56:18,723 --> 00:56:22,074 "Again, we are an island surrounded by water 1248 00:56:22,074 --> 00:56:23,597 "on a fault line. 1249 00:56:23,597 --> 00:56:25,860 "This is expected. 1250 00:56:25,860 --> 00:56:29,255 "We understand this. We accept this. 1251 00:56:29,255 --> 00:56:31,431 "We have no problem with those two. 1252 00:56:31,431 --> 00:56:33,259 "Okay. 1253 00:56:33,259 --> 00:56:37,219 "Then we get hit by a nuclear disaster. 1254 00:56:37,219 --> 00:56:40,658 What the fuck?" 1255 00:56:44,662 --> 00:56:46,315 "Holy shit. 1256 00:56:46,315 --> 00:56:48,579 We make one bad Toyota..." 1257 00:56:54,280 --> 00:56:56,151 "And you do this?" 1258 00:57:04,899 --> 00:57:06,597 My son. 1259 00:57:06,597 --> 00:57:08,076 Yeah, my 4 1/2-year-old son, Luke. 1260 00:57:08,076 --> 00:57:09,643 He gets it. You know how I know? 1261 00:57:09,643 --> 00:57:11,297 I'’m watching TV with him the other day. 1262 00:57:11,297 --> 00:57:13,734 He loves watching TV with me. We'’re watching MSNBC. 1263 00:57:13,734 --> 00:57:15,736 There'’s a 400-pound guy on there talking about obesity. 1264 00:57:15,736 --> 00:57:17,521 They throw it to him. 1265 00:57:17,521 --> 00:57:21,307 "You say that obesity is not the problem? 1266 00:57:21,307 --> 00:57:25,006 I don'’t understand, so explain it to us." 1267 00:57:25,006 --> 00:57:26,617 "Well, I don'’t believe that it is. 1268 00:57:26,617 --> 00:57:28,270 "I believe it'’s a symptom of the problem. 1269 00:57:28,270 --> 00:57:30,447 "And in my opinion, the problem 1270 00:57:30,447 --> 00:57:32,057 "is a lack of restriction in regulations 1271 00:57:32,057 --> 00:57:34,015 "upon a fast-food industry. 1272 00:57:34,015 --> 00:57:35,452 "They open up their markets anywhere. 1273 00:57:35,452 --> 00:57:37,366 "They saturate cities. 1274 00:57:37,366 --> 00:57:39,325 "Their food is disgusting and bad for you calorically. 1275 00:57:39,325 --> 00:57:41,283 "Most of it is deep-fried. It'’s inexpensive. 1276 00:57:41,283 --> 00:57:43,460 "And on top of it, it is convenient. 1277 00:57:43,460 --> 00:57:45,287 "You don'’t even have to get out of your car 1278 00:57:45,287 --> 00:57:46,680 "to feed yourself. 1279 00:57:46,680 --> 00:57:48,073 "Do you realize that when I go to work, 1280 00:57:48,073 --> 00:57:50,336 "I have to drive by ten fast-food restaurants? 1281 00:57:50,336 --> 00:57:51,946 "That'’s 20 a day, that'’s 100 a week, 1282 00:57:51,946 --> 00:57:53,687 "not including the miscellaneous ones 1283 00:57:53,687 --> 00:57:56,211 "on the weeknights or weekdays when I have to run errands. 1284 00:57:56,211 --> 00:57:57,691 "So we'’re talking about, on a weekly basis, 1285 00:57:57,691 --> 00:57:59,998 "I drive by at least 175 1286 00:57:59,998 --> 00:58:02,914 "to 225 or more fast-food restaurants. 1287 00:58:02,914 --> 00:58:05,699 "Multiply that by 52 weeks a year, 1288 00:58:05,699 --> 00:58:09,442 "and then you kind of gauge the enormity of this problem. 1289 00:58:09,442 --> 00:58:12,706 "And of course people like me sometimes pull over 1290 00:58:12,706 --> 00:58:15,666 "and have a meal at a fast-food restaurant 1291 00:58:15,666 --> 00:58:18,451 "out of convenience and time constraints. 1292 00:58:18,451 --> 00:58:21,193 What else are we supposed to do when they'’re everywhere?" 1293 00:58:21,193 --> 00:58:23,630 And Luke yelled out, "Keep fuckin'’ driving!" 1294 00:58:29,984 --> 00:58:31,943 Yeah, buy a Toyota, bitch. It won'’t stop. 1295 00:58:31,943 --> 00:58:36,121 [imitates car zooming] 1296 00:58:42,736 --> 00:58:45,260 We need to realize that we are the country 1297 00:58:45,260 --> 00:58:47,741 that makes movies about pirates, 1298 00:58:47,741 --> 00:58:50,352 while other countries have real pirates. 1299 00:58:53,007 --> 00:58:56,141 And that'’s the news again, making it bigger than it is. 1300 00:58:56,141 --> 00:58:57,795 "Pirates off the coast of Africa." 1301 00:58:57,795 --> 00:59:01,015 You mean skinny, starving Somalians? 1302 00:59:01,015 --> 00:59:02,277 "They'’re pirates." 1303 00:59:02,277 --> 00:59:03,627 They'’re not pirates. 1304 00:59:03,627 --> 00:59:04,932 First of all, in order to be a pirate, 1305 00:59:04,932 --> 00:59:06,934 you have to have a pirate ship, okay? 1306 00:59:06,934 --> 00:59:08,501 A ship. 1307 00:59:08,501 --> 00:59:11,112 Not a 12-foot pontoon dinghy with air sides. 1308 00:59:13,027 --> 00:59:14,942 And a 25-outboard-horsepower Evinrude. 1309 00:59:14,942 --> 00:59:16,553 No. 1310 00:59:16,553 --> 00:59:18,511 If having a 12-footer makes you a pirate, 1311 00:59:18,511 --> 00:59:21,296 there'’s at least 10 rednecks and 30 mojadosin here going... 1312 00:59:21,296 --> 00:59:23,385 [Southern accent] "Well, I'’m a pirate, too. Shit. 1313 00:59:24,648 --> 00:59:26,388 "I didn'’t know I was a pirate. 1314 00:59:26,388 --> 00:59:30,567 Arr! Arr!" 1315 00:59:30,567 --> 00:59:32,090 [Mexican accent] "I am a pirate! 1316 00:59:32,090 --> 00:59:37,182 [rolling tongue] Ere! Ere!" 1317 00:59:37,182 --> 00:59:38,966 [normal voice] Come on, people, that'’s "R" in Spanish. 1318 00:59:38,966 --> 00:59:40,533 Seriously. Let'’s get the jokes. 1319 00:59:45,146 --> 00:59:46,974 How can you call yourself a pirate when... 1320 00:59:46,974 --> 00:59:49,455 [chuckles] 1321 00:59:49,455 --> 00:59:50,412 when you'’re in the middle of the ocean going, 1322 00:59:50,412 --> 00:59:52,284 ba, ba, ba, ba. 1323 00:59:52,284 --> 00:59:54,112 Ba, ba, ba, ba, ba. 1324 00:59:54,112 --> 00:59:58,203 "Dis tree-foot waves is slowing da ship down." 1325 00:59:58,203 --> 00:59:59,770 Ba, ba, ba, ba. 1326 00:59:59,770 --> 01:00:02,990 Catching air. Ba... 1327 01:00:02,990 --> 01:00:05,776 Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba... 1328 01:00:05,776 --> 01:00:07,473 [laughs] 1329 01:00:10,868 --> 01:00:12,826 How can you call yourself a pirate 1330 01:00:12,826 --> 01:00:14,698 when you have to put air in your ship? 1331 01:00:19,093 --> 01:00:20,747 These guys are trying to talk smack. 1332 01:00:20,747 --> 01:00:23,881 "Look at dat ship over der. 1333 01:00:23,881 --> 01:00:26,318 "We are going to take it over, for we are pirates. 1334 01:00:26,318 --> 01:00:29,843 "We are here to take. We are not here to ask. 1335 01:00:29,843 --> 01:00:32,193 "We are going to take hostages, 1336 01:00:32,193 --> 01:00:35,370 but we can only fit one in da pirate ship." 1337 01:00:39,461 --> 01:00:42,464 "But before we set sail, 1338 01:00:42,464 --> 01:00:44,641 "we must prepare de pirate ship. 1339 01:00:46,207 --> 01:00:47,905 Let'’s do dis." 1340 01:00:47,905 --> 01:00:52,126 [exhaling deeply] 1341 01:00:52,126 --> 01:00:54,041 "We are pirates." 1342 01:00:54,041 --> 01:00:56,261 [laughter and applause] 1343 01:01:00,134 --> 01:01:01,353 Look at-- some of you are like, 1344 01:01:01,353 --> 01:01:03,224 "They don'’t have air compressors?" 1345 01:01:03,224 --> 01:01:06,663 No, they don'’t have air compressors! 1346 01:01:06,663 --> 01:01:09,840 They don'’t have rice. You think they have air compressors? 1347 01:01:14,409 --> 01:01:16,237 And you got to ask yourself this question 1348 01:01:16,237 --> 01:01:17,891 with regard to that joke-- 1349 01:01:17,891 --> 01:01:20,981 Is that joke over $20 million of funny? 1350 01:01:20,981 --> 01:01:23,070 Because that'’s how much it cost America 1351 01:01:23,070 --> 01:01:25,203 for me to tell that joke, because, of course, 1352 01:01:25,203 --> 01:01:27,205 what did they do on the news that I told you? 1353 01:01:27,205 --> 01:01:29,120 Exacerbated a situation. 1354 01:01:29,120 --> 01:01:30,425 "Pirates off the coast of Africa 1355 01:01:30,425 --> 01:01:32,253 "commandeered an American vessel. 1356 01:01:32,253 --> 01:01:35,517 "They took a hostage which happens to be the captain, 1357 01:01:35,517 --> 01:01:37,563 "who is an American citizen. 1358 01:01:37,563 --> 01:01:40,435 How will America react?" 1359 01:01:40,435 --> 01:01:42,481 $20 million worth, baby. Yeah. 1360 01:01:42,481 --> 01:01:44,744 We sent two fully armed naval battleship frigate destroyers 1361 01:01:44,744 --> 01:01:46,746 with laser-guided missiles, Sidewinder missiles, 1362 01:01:46,746 --> 01:01:48,443 heat-seeking missiles, Tomahawk missiles, 1363 01:01:48,443 --> 01:01:51,011 50-millimeter canons, over 7,000 troops, 1364 01:01:51,011 --> 01:01:53,448 10,000 M4s, over 18,000 grenades, 1365 01:01:53,448 --> 01:01:55,668 over 36 snipers, 1366 01:01:55,668 --> 01:01:57,844 and over 18 of those huge canons. 1367 01:01:57,844 --> 01:01:59,280 All of that armada and artillery 1368 01:01:59,280 --> 01:02:02,196 to deal with six skinny, starving, 1369 01:02:02,196 --> 01:02:06,984 licorice-lollipop-lookin'’, emaciated Africans on a... 1370 01:02:06,984 --> 01:02:11,423 ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. 1371 01:02:11,423 --> 01:02:14,469 President Mencia would'’ve saved us all that money! 1372 01:02:14,469 --> 01:02:15,906 I would'’ve sent one American 1373 01:02:15,906 --> 01:02:17,908 that can throw a dart really far. 1374 01:02:22,913 --> 01:02:24,131 That would'’ve been the end of that. 1375 01:02:24,131 --> 01:02:27,744 Ba, ba, ba-- [imitates pop, air hissing] 1376 01:02:27,744 --> 01:02:29,571 "It is a direct hit! It is a direct hit!" 1377 01:02:31,530 --> 01:02:34,359 "Dey sank our battleship. Dey sank our battleship." 1378 01:02:36,230 --> 01:02:37,841 "Unbuntu, did you bring da duct tape?" 1379 01:02:39,494 --> 01:02:41,366 "We must patch de ship. 1380 01:02:41,366 --> 01:02:43,542 "We cannot sink. We are black. We cannot swim. 1381 01:02:43,542 --> 01:02:45,413 Please, Unbuntu, please!" 1382 01:02:47,676 --> 01:02:50,679 It'’s okay to laugh. Let it out, let it out, let it out. 1383 01:02:50,679 --> 01:02:52,638 This is the problem with America. 1384 01:02:52,638 --> 01:02:54,205 We want to laugh, but we don'’t, and we hold it in, 1385 01:02:54,205 --> 01:02:55,510 and that'’s why we have more serial killers 1386 01:02:55,510 --> 01:02:56,468 than anybody else. 1387 01:02:56,468 --> 01:02:57,948 Let it out. 1388 01:03:01,125 --> 01:03:04,041 First of all, that joke is real. 1389 01:03:04,041 --> 01:03:05,825 No, it is in America. You didn'’t know this? 1390 01:03:05,825 --> 01:03:07,566 In the United States of America, 1391 01:03:07,566 --> 01:03:10,003 this statement is actually accurate statistically-- 1392 01:03:10,003 --> 01:03:12,136 "Black people can'’t swim." 1393 01:03:12,136 --> 01:03:14,529 Yeah. Seriously. You know why? 1394 01:03:14,529 --> 01:03:16,096 Because over half of black people, 1395 01:03:16,096 --> 01:03:19,665 which is the majority, cannot swim. 1396 01:03:19,665 --> 01:03:21,754 Black people are actually three and a half more times 1397 01:03:21,754 --> 01:03:23,451 likely to drown than any other race. 1398 01:03:23,451 --> 01:03:24,975 That is a fact. 1399 01:03:24,975 --> 01:03:26,541 What I find astounding 1400 01:03:26,541 --> 01:03:28,326 is right now that I said that fact, 1401 01:03:28,326 --> 01:03:30,676 look at all the white Americans going, "What?" 1402 01:03:34,811 --> 01:03:36,464 "Black people can'’t swim?" 1403 01:03:38,640 --> 01:03:42,601 "Is it genetic, Carlos? What is it?" 1404 01:03:42,601 --> 01:03:46,213 Oh, come on, cracker, you know why they can'’t swim. 1405 01:03:46,213 --> 01:03:48,476 Look at you-- "I don'’t know why." 1406 01:03:48,476 --> 01:03:50,391 I don'’t know. Maybe it'’s because back in the day 1407 01:03:50,391 --> 01:03:53,220 when they wanted to get in the pool, you didn'’t let '’em. 1408 01:03:53,220 --> 01:03:54,439 Maybe that'’s why they can'’t swim. 1409 01:03:54,439 --> 01:03:57,572 Ohh! 1410 01:03:57,572 --> 01:03:59,618 Yeah. 1411 01:03:59,618 --> 01:04:02,316 Remember that sign, white people? 1412 01:04:02,316 --> 01:04:04,971 "No diving, no running, no niggers." 1413 01:04:04,971 --> 01:04:06,843 Remember that sign? 1414 01:04:09,410 --> 01:04:10,977 We didn'’t let '’em in the pool. 1415 01:04:10,977 --> 01:04:12,196 [Southern accent] "Hey, hey, hey! 1416 01:04:12,196 --> 01:04:13,632 "Get the hell out of my pool, boy. 1417 01:04:13,632 --> 01:04:15,068 Gonna turn it into grape Kool-Aid!" 1418 01:04:18,115 --> 01:04:20,378 [normal voice] We pulled out a gun and chased them away. 1419 01:04:20,378 --> 01:04:22,423 Now, ironically, black people run really fast, 1420 01:04:22,423 --> 01:04:24,295 but they can'’t swim worth a damn. 1421 01:04:30,431 --> 01:04:34,000 But you see how some of you are still hesitant? 1422 01:04:34,000 --> 01:04:36,698 Some of you are like, "I think that joke'’s gonna be very funny 1423 01:04:36,698 --> 01:04:37,656 on the way home." 1424 01:04:42,835 --> 01:04:44,924 And here'’s the weird part. 1425 01:04:44,924 --> 01:04:47,579 People think that I'’ll just say anything. 1426 01:04:47,579 --> 01:04:50,495 That'’s not true. I censor myself all the time. 1427 01:04:50,495 --> 01:04:52,497 Like, the first time I saw Barack Obama, 1428 01:04:52,497 --> 01:04:54,716 I had a thought, and I immediately went, 1429 01:04:54,716 --> 01:04:56,544 "I can'’t say that, man. 1430 01:04:56,544 --> 01:04:58,155 "People are gonna misconstrue what I'’m saying, 1431 01:04:58,155 --> 01:05:00,287 "take it the wrong way, and use it in a way 1432 01:05:00,287 --> 01:05:02,855 "that I do not want anybody to use my words. 1433 01:05:02,855 --> 01:05:04,422 I am not gonna do it." 1434 01:05:04,422 --> 01:05:06,032 But you know what I did? 1435 01:05:06,032 --> 01:05:07,816 I went into a Catholic church in East L.A. 1436 01:05:07,816 --> 01:05:09,383 called Our Lady of Soledad 1437 01:05:09,383 --> 01:05:11,908 on the corner of Ford and Cesar Chavez. 1438 01:05:11,908 --> 01:05:15,607 I walked in, I lit a candle to La Virgen Maria de Guadalupe, 1439 01:05:15,607 --> 01:05:18,088 and I said, "Virgen, I make people laugh for a living. 1440 01:05:18,088 --> 01:05:20,177 "I deserve one thing in my life, 1441 01:05:20,177 --> 01:05:21,743 "and this is what I want. 1442 01:05:21,743 --> 01:05:23,615 "I want the black guy to become President. 1443 01:05:23,615 --> 01:05:25,269 "I don'’t care about his politics. 1444 01:05:25,269 --> 01:05:27,184 "Him winning, whether he sucks or not, 1445 01:05:27,184 --> 01:05:29,186 "is good for the country because it breaks a barrier. 1446 01:05:29,186 --> 01:05:30,448 "But I'’m not gonna lie to you. 1447 01:05:30,448 --> 01:05:32,189 "More importantly, 1448 01:05:32,189 --> 01:05:35,757 "there'’s a joke that I really want to tell, 1449 01:05:35,757 --> 01:05:39,022 and I can'’t tell it unless he becomes President." 1450 01:05:39,022 --> 01:05:41,328 And she made my wish come true, 1451 01:05:41,328 --> 01:05:43,940 and now I can say that Barack Obama 1452 01:05:43,940 --> 01:05:45,811 looks like Curious fuckin'’ George. 1453 01:05:45,811 --> 01:05:47,508 I said it. 1454 01:05:55,342 --> 01:05:57,344 And it'’s not because he'’s black. 1455 01:05:57,344 --> 01:05:58,867 It'’s because he'’s kind of yellow, 1456 01:05:58,867 --> 01:06:00,304 he has the hairline and the ears. 1457 01:06:00,304 --> 01:06:03,133 The ears make the outfit. 1458 01:06:03,133 --> 01:06:04,569 All right, some of you people aren'’t laughing. 1459 01:06:04,569 --> 01:06:07,398 Close your eyes. Close your eyes! 1460 01:06:07,398 --> 01:06:09,269 What would you do if Barack Obama 1461 01:06:09,269 --> 01:06:10,792 walked onto this stage, 1462 01:06:10,792 --> 01:06:12,664 followed by Vice President Joseph Biden, 1463 01:06:12,664 --> 01:06:15,319 who is wearing a yellow trench coat? 1464 01:06:19,149 --> 01:06:21,760 You would laugh your ass off. 1465 01:06:21,760 --> 01:06:23,675 You would be sitting there going, "Oh, my God. 1466 01:06:23,675 --> 01:06:25,982 "If during the speech the President actually says 1467 01:06:25,982 --> 01:06:27,374 '’I'’m just curious'’..." 1468 01:06:34,251 --> 01:06:36,949 I love, love, love doing racial jokes. 1469 01:06:36,949 --> 01:06:38,951 Love it. And it'’s not because 1470 01:06:38,951 --> 01:06:40,953 I like messing with other people. 1471 01:06:40,953 --> 01:06:43,173 It'’s because I see the unity in racial jokes 1472 01:06:43,173 --> 01:06:44,957 that a lot of people don'’t see. 1473 01:06:44,957 --> 01:06:47,046 '’Cause this woman approached me, and she'’s like, 1474 01:06:47,046 --> 01:06:49,353 "It'’s disgusting and abhorrent that you tell those jokes, 1475 01:06:49,353 --> 01:06:51,355 and I don'’t even understand why people laugh." 1476 01:06:51,355 --> 01:06:52,834 And I said, "Well, because we view them differently 1477 01:06:52,834 --> 01:06:54,793 than you do." 1478 01:06:54,793 --> 01:06:56,273 And she said, "You'’re just making fun of people." 1479 01:06:56,273 --> 01:06:58,623 I said, "No. You see, when I tell a racial joke 1480 01:06:58,623 --> 01:07:00,625 "about anything and people laugh, 1481 01:07:00,625 --> 01:07:02,409 "it'’s an affirmation that they know 1482 01:07:02,409 --> 01:07:04,150 who I'’m talking about." 1483 01:07:04,150 --> 01:07:05,717 And they know who I'’m talking about 1484 01:07:05,717 --> 01:07:06,979 because they know what I'’m talking about, 1485 01:07:06,979 --> 01:07:08,502 because we live amongst each other to the point 1486 01:07:08,502 --> 01:07:10,069 where our idiosyncratic behavior 1487 01:07:10,069 --> 01:07:12,158 is known to all of us, 1488 01:07:12,158 --> 01:07:15,118 because the tapestry of America isn'’t black, isn'’t white, 1489 01:07:15,118 --> 01:07:16,945 isn'’t Hispanic. 1490 01:07:16,945 --> 01:07:20,949 It is every possible living type of human being. 1491 01:07:20,949 --> 01:07:22,560 You do realize that we'’re the only country 1492 01:07:22,560 --> 01:07:24,344 that can do jokes about anybody else, 1493 01:07:24,344 --> 01:07:26,216 and we understand what that means. 1494 01:07:26,216 --> 01:07:27,347 You do get that? 1495 01:07:27,347 --> 01:07:30,568 You do understand, all right... 1496 01:07:30,568 --> 01:07:33,527 that if I went to Sweden 1497 01:07:33,527 --> 01:07:35,747 and did a joke about how Mexicans cut grass, 1498 01:07:35,747 --> 01:07:38,837 over there they'’d be like, "A flirty thirty never hurty." 1499 01:07:38,837 --> 01:07:41,448 They wouldn'’t know what I'’m talking about, okay? 1500 01:07:41,448 --> 01:07:42,797 If I went to Japan and told them 1501 01:07:42,797 --> 01:07:44,973 Black people had bigger penises, they'’d be like, 1502 01:07:44,973 --> 01:07:46,410 "Seriously?" 1503 01:07:49,543 --> 01:07:52,024 "Is this true?" 1504 01:07:53,112 --> 01:07:55,158 "Over one Toyota?" 1505 01:07:58,117 --> 01:08:00,250 This is ridiculous." 1506 01:08:04,950 --> 01:08:08,519 I guarantee you that if I did a joke about a terrorist, 1507 01:08:08,519 --> 01:08:09,911 but instead of doing this voice-- 1508 01:08:09,911 --> 01:08:11,217 [Arabic accent] "What are you talking about?" 1509 01:08:11,217 --> 01:08:12,479 I did this voice-- 1510 01:08:12,479 --> 01:08:13,872 [Indian accent] "I am a terrorist, 1511 01:08:13,872 --> 01:08:15,787 and I'’m here to blow you up." 1512 01:08:15,787 --> 01:08:17,571 [normal voice] See, you laugh 1513 01:08:17,571 --> 01:08:20,487 because you know that'’s not the same guy. 1514 01:08:20,487 --> 01:08:22,054 If I did a joke about a Puerto Rican 1515 01:08:22,054 --> 01:08:23,273 with a Mexican accent, you'’d be like, 1516 01:08:23,273 --> 01:08:26,363 "No, no, no. 1517 01:08:26,363 --> 01:08:28,495 You have to talk like this, not like dis." 1518 01:08:31,716 --> 01:08:34,371 Because we are way different than any other country. 1519 01:08:34,371 --> 01:08:36,286 And you know where I found this out? 1520 01:08:36,286 --> 01:08:38,375 In Iraq, ironically. 1521 01:08:38,375 --> 01:08:41,073 I'’m performing in Baghdad in front of 10,000 troops. 1522 01:08:41,073 --> 01:08:42,640 I do a joke, and I come over here 1523 01:08:42,640 --> 01:08:44,859 to give this guy a high five who'’s black, 1524 01:08:44,859 --> 01:08:46,513 and then when he raised his arm 1525 01:08:46,513 --> 01:08:48,515 I saw that his last name was "Black," 1526 01:08:48,515 --> 01:08:50,474 and it made me laugh for just a second. 1527 01:08:50,474 --> 01:08:52,040 Right? '’Cause I was like, "What up? 1528 01:08:52,040 --> 01:08:53,564 Ha ha ha ha ha. Black Black." 1529 01:08:55,522 --> 01:08:57,089 And I tried to move on, but I couldn'’t, 1530 01:08:57,089 --> 01:08:58,743 because my other eye 1531 01:08:58,743 --> 01:09:00,571 peripherally caught the guy next to him, 1532 01:09:00,571 --> 01:09:02,529 who was a white guy, and his last name was Svenson, 1533 01:09:02,529 --> 01:09:04,488 which is a Scandinavian name. 1534 01:09:04,488 --> 01:09:06,707 And the juxtaposition of the black guy and the white guy 1535 01:09:06,707 --> 01:09:08,927 with those two names made me go, "Wait a minute. 1536 01:09:08,927 --> 01:09:12,104 Who am I performing for? Who are these Americans?" 1537 01:09:12,104 --> 01:09:13,845 And I started reading the last names, 1538 01:09:13,845 --> 01:09:16,587 and I saw Black, and I saw Svenson, 1539 01:09:16,587 --> 01:09:18,328 and I saw Doyle, and I saw McKelly, 1540 01:09:18,328 --> 01:09:20,112 and I saw Shropshire. 1541 01:09:20,112 --> 01:09:23,115 I saw Rinaldo. I saw Bellini. I saw Popodopolis. 1542 01:09:23,115 --> 01:09:25,900 I saw Chakoff. I saw Westhoffer. 1543 01:09:25,900 --> 01:09:28,555 I saw Wakinsky. I saw Bing. 1544 01:09:28,555 --> 01:09:30,992 I saw Lee. I saw Chang. I saw Yamato. 1545 01:09:30,992 --> 01:09:32,907 I saw Mutombo. I saw Ahmed. 1546 01:09:32,907 --> 01:09:34,474 I saw Hernandez. 1547 01:09:34,474 --> 01:09:36,868 And I looked up at these Americans 1548 01:09:36,868 --> 01:09:40,176 of every race, color, religion imaginable, 1549 01:09:40,176 --> 01:09:42,700 and it hit me at that very moment. 1550 01:09:42,700 --> 01:09:44,919 Do you people realize that America 1551 01:09:44,919 --> 01:09:46,791 is the only country in the world 1552 01:09:46,791 --> 01:09:51,274 that, when we go to war, our troops literally have 1553 01:09:51,274 --> 01:09:53,101 to wear uniforms, because no matter who we'’re fighting, 1554 01:09:53,101 --> 01:09:55,539 we have people on our team that look like them. 1555 01:09:57,497 --> 01:10:00,718 That is awesome! That is awesome! 1556 01:10:00,718 --> 01:10:03,199 Are you kidding me? 1557 01:10:04,896 --> 01:10:07,377 There will be no shirts and skins in this game. 1558 01:10:09,553 --> 01:10:11,381 If we went to war against Mexico, 1559 01:10:11,381 --> 01:10:13,165 we would have to tell all our beaner troops, 1560 01:10:13,165 --> 01:10:16,299 "Hey, do not ever take off your shirt. 1561 01:10:18,605 --> 01:10:21,304 And the pointy boots are confusing everybody." 1562 01:10:26,309 --> 01:10:28,267 But you want me to tell you what'’s even better? 1563 01:10:28,267 --> 01:10:30,965 What makes us great 1564 01:10:30,965 --> 01:10:33,098 is when we come together as a race. 1565 01:10:33,098 --> 01:10:36,971 No matter what, we'’re good at it when we come together. 1566 01:10:36,971 --> 01:10:38,930 That'’s when we'’re the best. 1567 01:10:38,930 --> 01:10:41,933 That'’s why we always kick ass in the Summer Olympics, 1568 01:10:41,933 --> 01:10:43,717 because it'’s not whites, it'’s not blacks. 1569 01:10:43,717 --> 01:10:45,676 It'’s all of us together. And don'’t forget-- 1570 01:10:45,676 --> 01:10:47,547 don'’t forget that we are way better 1571 01:10:47,547 --> 01:10:49,070 when we come together. 1572 01:10:49,070 --> 01:10:50,289 I'’ll give you an example. 1573 01:10:50,289 --> 01:10:51,856 The United States Air Force, 1574 01:10:51,856 --> 01:10:53,336 best air force in the history of warfare-- 1575 01:10:53,336 --> 01:10:56,643 accuracy, dogfighting, everything--the best. 1576 01:10:56,643 --> 01:10:58,645 Interestingly enough, 1577 01:10:58,645 --> 01:11:01,909 only one squadron of airmen in the history of air warfare 1578 01:11:01,909 --> 01:11:05,173 have the distinction of being perfect 1579 01:11:05,173 --> 01:11:06,958 at their jobs, 1580 01:11:06,958 --> 01:11:10,178 and those happen to be the black--all black-- 1581 01:11:10,178 --> 01:11:13,965 Tuskegee Airmen out of Alabama, who, during World War II, 1582 01:11:13,965 --> 01:11:18,274 never lost a plane that they escorted into battle... 1583 01:11:18,274 --> 01:11:20,493 never, okay? 1584 01:11:20,493 --> 01:11:23,061 That'’s what made us awesome. 1585 01:11:23,061 --> 01:11:25,455 Yeah. And we weren'’t even gonna let you fly 1586 01:11:25,455 --> 01:11:27,108 '’cause you'’re black. 1587 01:11:27,108 --> 01:11:28,849 But one of the black guys stole a plane 1588 01:11:28,849 --> 01:11:30,024 and started flying without his hands, 1589 01:11:30,024 --> 01:11:33,201 and we were like, "Get some more planes." 1590 01:11:33,201 --> 01:11:35,943 Even the Germans were like, "Undhe shoot me, 1591 01:11:35,943 --> 01:11:37,162 "but he was raising ze roof. 1592 01:11:37,162 --> 01:11:39,077 I don'’t understand zis." 1593 01:11:42,559 --> 01:11:45,126 Because America'’s not white. 1594 01:11:45,126 --> 01:11:47,041 America'’s never been white. 1595 01:11:47,041 --> 01:11:49,740 America'’s always been "how can we kick ass?" 1596 01:11:49,740 --> 01:11:51,307 And you know when we started kicking ass, 1597 01:11:51,307 --> 01:11:52,917 like in the Olympics? 1598 01:11:52,917 --> 01:11:55,659 When we let an Indian, Jim Thorpe, get in 1599 01:11:55,659 --> 01:11:57,661 and said, "Hey, go win some medals for us." 1600 01:11:57,661 --> 01:11:59,793 Matter of fact, think of the irony of this. 1601 01:11:59,793 --> 01:12:01,882 During World War II, there was a man named Adolf Hitler 1602 01:12:01,882 --> 01:12:04,363 who professed that the white Aryan race 1603 01:12:04,363 --> 01:12:06,060 was superior to all others, 1604 01:12:06,060 --> 01:12:07,975 at a time when we in America believed 1605 01:12:07,975 --> 01:12:09,977 America'’s white and racist. 1606 01:12:09,977 --> 01:12:12,240 But that white racist America-- 1607 01:12:12,240 --> 01:12:14,852 who did we send to go show the world 1608 01:12:14,852 --> 01:12:16,549 that we'’re better at athletics? 1609 01:12:16,549 --> 01:12:19,726 A black guy named Jesse Owens. 1610 01:12:19,726 --> 01:12:22,903 And we told him, "Run like you stole some shit." 1611 01:12:29,954 --> 01:12:32,652 Now, ironically, 1612 01:12:32,652 --> 01:12:35,786 as good as we'’ve been in the Summer Olympics, 1613 01:12:35,786 --> 01:12:37,614 we'’ve never been great at the white-- 1614 01:12:37,614 --> 01:12:39,398 I mean, uh, Winter Olympics... 1615 01:12:43,010 --> 01:12:45,926 until this last Olympiad. 1616 01:12:45,926 --> 01:12:47,624 Did you know that this last Winter Olympiad, 1617 01:12:47,624 --> 01:12:49,408 United States of America, if I'’m not mistaken, 1618 01:12:49,408 --> 01:12:50,627 for the first time in the history 1619 01:12:50,627 --> 01:12:52,193 of the Winter Olympics, 1620 01:12:52,193 --> 01:12:53,978 got more medals than any other country? 1621 01:12:53,978 --> 01:12:58,243 But it is not because white people got better. 1622 01:12:58,243 --> 01:13:01,855 It is because we allowed nonwhites in 1623 01:13:01,855 --> 01:13:03,814 who got a lot of medals for us. 1624 01:13:03,814 --> 01:13:06,077 Without Apolo Ohno'’s Asian ass, 1625 01:13:06,077 --> 01:13:08,079 we ain'’t going over the top. 1626 01:13:08,079 --> 01:13:10,690 Without that Cuban chick who'’s an ice skater, 1627 01:13:10,690 --> 01:13:12,866 we ain'’t going over the top. 1628 01:13:12,866 --> 01:13:15,391 Without that black speed skater guy, 1629 01:13:15,391 --> 01:13:17,001 we ain'’t going over the top. 1630 01:13:17,001 --> 01:13:19,046 And that'’s what I love about America. 1631 01:13:19,046 --> 01:13:21,092 And we could talk a lot of smack and laugh 1632 01:13:21,092 --> 01:13:23,050 and whatever, but when we need each other, 1633 01:13:23,050 --> 01:13:25,009 we looked at a black guy and said, "Hey, man, 1634 01:13:25,009 --> 01:13:27,315 "we need your athleticism in the Winter Olympics. 1635 01:13:27,315 --> 01:13:29,492 Here'’s some ice skates. Go practice." 1636 01:13:31,798 --> 01:13:33,670 He was like, "What the hell?" 1637 01:13:33,670 --> 01:13:35,628 "Relax. The water'’s frozen." 1638 01:13:36,977 --> 01:13:38,283 [chuckles] 1639 01:13:38,283 --> 01:13:39,415 "What?" 1640 01:13:48,598 --> 01:13:51,601 Do you see how fun it is to laugh at that stuff? 1641 01:13:51,601 --> 01:13:53,516 And here'’s the weird part. 1642 01:13:55,213 --> 01:13:56,910 Like, people look at me, and they'’re like, 1643 01:13:56,910 --> 01:13:58,042 "Man, you go too far with this stuff." 1644 01:13:58,042 --> 01:13:59,870 I just want you to understand 1645 01:13:59,870 --> 01:14:01,393 that I really do try to censor myself, 1646 01:14:01,393 --> 01:14:03,221 that for every joke I do 1647 01:14:03,221 --> 01:14:05,484 where you people think I went too far, 1648 01:14:05,484 --> 01:14:08,269 I swear to God on my son Luke 1649 01:14:08,269 --> 01:14:10,794 there are at least three more jokes in my head 1650 01:14:10,794 --> 01:14:12,360 that I would never tell you. 1651 01:14:18,236 --> 01:14:20,673 The problem with me is I grew up in East L.A. 1652 01:14:20,673 --> 01:14:21,848 And what people don'’t understand 1653 01:14:21,848 --> 01:14:23,850 is when you grow up in the projects, 1654 01:14:23,850 --> 01:14:26,462 simple things are life and death. 1655 01:14:26,462 --> 01:14:28,725 If somebody comes up to you and says, 1656 01:14:28,725 --> 01:14:31,728 "Hey, man, where you from?" you answer that question. 1657 01:14:31,728 --> 01:14:33,773 Not where I grew up, 1658 01:14:33,773 --> 01:14:35,166 '’cause if you answer the wrong question, 1659 01:14:35,166 --> 01:14:37,168 you might be in Arizona territory 1660 01:14:37,168 --> 01:14:40,258 or White Fence territory or the Rock territory. 1661 01:14:40,258 --> 01:14:42,956 You don'’t know who that is, so you got to swell up. 1662 01:14:42,956 --> 01:14:46,133 You got to be ghetto. You got to be badass. 1663 01:14:46,133 --> 01:14:48,005 So, when somebody came up to me and said, "Where you from?" 1664 01:14:48,005 --> 01:14:50,790 "Where you from, puto? Fuck you. You got a problem? 1665 01:14:50,790 --> 01:14:52,531 "Let'’s do it, cabrón. Afuera. 1666 01:14:52,531 --> 01:14:53,663 "But don'’t be talking shit unless you'’re ready 1667 01:14:53,663 --> 01:14:54,794 to fuckin'’ throw down, bitch." 1668 01:14:57,449 --> 01:14:59,277 And by the way, 1669 01:14:59,277 --> 01:15:02,323 do you see how all the ghetto people are like, "Yeah"? 1670 01:15:02,323 --> 01:15:05,239 And that'’s my problem. 1671 01:15:05,239 --> 01:15:07,633 I live in Encino. I don'’t need that crap anymore. 1672 01:15:09,417 --> 01:15:11,419 The problem is, I still have it in me, 1673 01:15:11,419 --> 01:15:12,943 and I hate that guy. 1674 01:15:12,943 --> 01:15:15,554 "Ghetto Carlos" gets me in trouble all the time. 1675 01:15:15,554 --> 01:15:17,513 I don'’t like him. 1676 01:15:17,513 --> 01:15:19,297 And I'’m trying to get rid of him, but I can'’t. 1677 01:15:19,297 --> 01:15:21,517 And the other day he almost got me killed. 1678 01:15:21,517 --> 01:15:23,475 I'’ll tell you what happened. I did a show just like this. 1679 01:15:23,475 --> 01:15:24,998 And I leave the club. 1680 01:15:24,998 --> 01:15:26,434 At the end of the night, 1681 01:15:26,434 --> 01:15:28,306 this black guy comes up to me 1682 01:15:28,306 --> 01:15:29,960 as I'’m walking out the back. 1683 01:15:29,960 --> 01:15:31,614 "Yo, man, you and me need to talk 1684 01:15:31,614 --> 01:15:33,354 "about what you said about Barack Obama, 1685 01:15:33,354 --> 01:15:34,660 know what I'’m sayin'’?" 1686 01:15:34,660 --> 01:15:36,227 And I was like, "No. 1687 01:15:36,227 --> 01:15:37,794 "But I'’m hoping that you'’ll clarify 1688 01:15:37,794 --> 01:15:39,273 during further conversation." 1689 01:15:44,452 --> 01:15:46,585 And he'’s like, "Yo, man. 1690 01:15:46,585 --> 01:15:48,674 "Why don'’t you say something positive about Barack Obama? 1691 01:15:48,674 --> 01:15:50,415 "All you talk about is that he look like-- 1692 01:15:50,415 --> 01:15:52,765 "You know, what he look like, and that'’s funny and all, 1693 01:15:52,765 --> 01:15:55,028 but, you know, you need to say something else." 1694 01:15:55,028 --> 01:15:56,160 And I was like, "First of all, bro, 1695 01:15:56,160 --> 01:15:57,596 "I'’m just a comedian. 1696 01:15:57,596 --> 01:15:59,380 "Don'’t take me so seriously. 1697 01:15:59,380 --> 01:16:01,165 That'’s what I do. I tell jokes." 1698 01:16:01,165 --> 01:16:02,819 And he'’s like, "Oh, you just gonna, like, 1699 01:16:02,819 --> 01:16:03,994 "sweep it under the rug, right? 1700 01:16:03,994 --> 01:16:05,996 "I'’m trying to help you, dog. 1701 01:16:05,996 --> 01:16:07,606 How you know a brother like me ain'’t got a gun?" 1702 01:16:07,606 --> 01:16:09,826 And that'’s when I got a little ghetto 1703 01:16:09,826 --> 01:16:12,219 and went, "Bitch, how you know a brother like me ain'’t got a gun? 1704 01:16:12,219 --> 01:16:14,047 Where do you think I grew up? I grew up in East L.A." 1705 01:16:14,047 --> 01:16:16,223 Then I realized what I said, and I'’m like, 1706 01:16:16,223 --> 01:16:19,009 "By the way, I don'’t have a gun. I'’m just saying... 1707 01:16:19,009 --> 01:16:20,750 how do you know I don'’t have a gun?" 1708 01:16:24,101 --> 01:16:25,232 So I realized what I said, right? 1709 01:16:25,232 --> 01:16:26,843 And I look at him, 1710 01:16:26,843 --> 01:16:28,366 and I thought I said something pretty cool. 1711 01:16:28,366 --> 01:16:30,194 I look at him and went, "Listen, bro, in all seriousness, 1712 01:16:30,194 --> 01:16:32,500 "I am a comedian doing a comedy show 1713 01:16:32,500 --> 01:16:35,068 "on a comedy stage at a comedy club. 1714 01:16:35,068 --> 01:16:37,375 "I am not to be taken seriously. 1715 01:16:37,375 --> 01:16:40,291 "I am a glorified clown, an evolved court jester. 1716 01:16:40,291 --> 01:16:42,989 "Everything that I do is intended to make people laugh, 1717 01:16:42,989 --> 01:16:44,251 "and that'’s it. 1718 01:16:44,251 --> 01:16:45,644 "That is the standard. 1719 01:16:45,644 --> 01:16:48,038 "Now, I'’ll have you understand 1720 01:16:48,038 --> 01:16:49,605 "that I know you want to judge me 1721 01:16:49,605 --> 01:16:51,824 "based on the way other people see me, 1722 01:16:51,824 --> 01:16:53,783 "but you can'’t do that, because that'’s not my responsibility. 1723 01:16:53,783 --> 01:16:55,698 That'’s how they see it." 1724 01:16:55,698 --> 01:16:57,264 And he'’s like, "What you mean?" 1725 01:16:57,264 --> 01:16:58,962 I said, "I'’ll give you a great example. 1726 01:16:58,962 --> 01:17:01,442 The word "dee-dee-dee" just means "duh" to the third power, 1727 01:17:01,442 --> 01:17:02,356 all right? 1728 01:17:02,356 --> 01:17:04,271 It is. 1729 01:17:04,271 --> 01:17:05,969 The word "dee-dee-dee" is when you leave here, 1730 01:17:05,969 --> 01:17:07,753 you'’re gonna see a couple 1731 01:17:07,753 --> 01:17:09,189 that you'’ve never met in your whole life, 1732 01:17:09,189 --> 01:17:11,278 and your head is immediately gonna go, 1733 01:17:11,278 --> 01:17:13,454 "Oh, my God, I hope those two people don'’t have kids." 1734 01:17:13,454 --> 01:17:15,369 That'’s what it is, 1735 01:17:15,369 --> 01:17:17,284 '’cause you know that he'’s "duh," she'’s "duh," 1736 01:17:17,284 --> 01:17:18,982 and the kid'’s gonna be "duh-duh-duh." 1737 01:17:18,982 --> 01:17:20,984 That'’s all that it is, okay? 1738 01:17:20,984 --> 01:17:24,204 Now, that being said, 1739 01:17:24,204 --> 01:17:26,990 you guys know that dee-dee-dee now, 1740 01:17:26,990 --> 01:17:29,296 to some people, means mentally retarded. 1741 01:17:29,296 --> 01:17:32,735 It has nothing to do with that, but I can'’t control it anymore. 1742 01:17:32,735 --> 01:17:33,997 That'’s what I mean about-- 1743 01:17:33,997 --> 01:17:36,216 You cannot chastise me for the fact 1744 01:17:36,216 --> 01:17:39,002 that people misinterpret what I do or say. 1745 01:17:39,002 --> 01:17:42,527 As an example, again, one of you, or a few of you, 1746 01:17:42,527 --> 01:17:46,009 are gonna mess up my jokes, not say them exactly as I said them, 1747 01:17:46,009 --> 01:17:48,489 and you'’re gonna lose me some fans tomorrow. 1748 01:17:48,489 --> 01:17:50,143 That'’s what you'’re gonna do, 1749 01:17:50,143 --> 01:17:52,015 '’cause somebody is gonna come up to you and go, 1750 01:17:52,015 --> 01:17:53,712 "How was the show?" 1751 01:17:53,712 --> 01:17:55,758 "Oh, my God. My cheeks hurt. It was so funny." 1752 01:17:55,758 --> 01:17:57,107 "What was the funniest joke?" 1753 01:17:57,107 --> 01:18:00,023 "He did this great joke about how Barack Obama 1754 01:18:00,023 --> 01:18:01,502 looks like a nigger monkey." 1755 01:18:01,502 --> 01:18:04,157 Whoa! Hey! Hey! 1756 01:18:04,157 --> 01:18:07,552 [laughter] 1757 01:18:11,251 --> 01:18:13,471 I said he looks like a cartoon character. 1758 01:18:13,471 --> 01:18:15,212 "Same thing." 1759 01:18:15,212 --> 01:18:16,866 No! 1760 01:18:20,739 --> 01:18:22,523 Right? See how you laughed? 1761 01:18:22,523 --> 01:18:24,830 He did not laugh at all. 1762 01:18:24,830 --> 01:18:28,442 He just looked at me and said something 1763 01:18:28,442 --> 01:18:30,575 that didn'’t-- that just did not jive with me. 1764 01:18:30,575 --> 01:18:32,795 He goes, "Oh, so it'’s gonna be like that, right? 1765 01:18:32,795 --> 01:18:35,362 "You know what? I'’m coming back tomorrow, bitch. 1766 01:18:35,362 --> 01:18:37,147 "And I'’m gonna sit in the front row. 1767 01:18:37,147 --> 01:18:38,801 "And I swear to God, if you don'’t do something positive 1768 01:18:38,801 --> 01:18:41,064 "about Barack Obama, our first black president, 1769 01:18:41,064 --> 01:18:42,718 "you and me ain'’t gonna talk. 1770 01:18:42,718 --> 01:18:44,632 Do you understand what I'’m saying now?" 1771 01:18:44,632 --> 01:18:46,591 And that'’s when I got ghetto and went, "What, bitch? 1772 01:18:46,591 --> 01:18:48,506 "You'’re gonna challenge me? You don'’t know me. 1773 01:18:48,506 --> 01:18:50,377 "Give me your name. 1774 01:18:50,377 --> 01:18:52,858 "I'’m gonna buy you a ticket to sit in the front row, 1775 01:18:52,858 --> 01:18:54,860 "and you'’re gonna see me tell the truth about Barack Obama, 1776 01:18:54,860 --> 01:18:56,296 our first black president." 1777 01:18:56,296 --> 01:18:58,603 And he goes, "What'’s the truth? Tell me now." 1778 01:18:58,603 --> 01:19:01,780 And that'’s when I said something I never should'’ve said, 1779 01:19:01,780 --> 01:19:04,827 ever. 1780 01:19:04,827 --> 01:19:07,003 I don'’t even remember saying it. 1781 01:19:09,353 --> 01:19:12,399 I remember hearing it... 1782 01:19:12,399 --> 01:19:13,966 because I was standing there going, 1783 01:19:13,966 --> 01:19:15,838 "Should I say it? Should I not say it?" 1784 01:19:15,838 --> 01:19:17,578 In my head, I'’m like, "I shouldn'’t say it. 1785 01:19:17,578 --> 01:19:19,015 Just keep it to yourself." 1786 01:19:19,015 --> 01:19:20,581 And then he goes, "Say it, bitch! 1787 01:19:20,581 --> 01:19:22,453 Say it, you little bitch!" 1788 01:19:22,453 --> 01:19:24,411 And I said, "Fine, the truth-- 1789 01:19:24,411 --> 01:19:26,109 "that the only black part about Barack Obama 1790 01:19:26,109 --> 01:19:27,893 is that that nigga don'’t know his dad." 1791 01:19:27,893 --> 01:19:30,156 Oh! 1792 01:19:30,156 --> 01:19:32,028 Oh! 1793 01:19:32,028 --> 01:19:35,292 Oh, no! No! 1794 01:19:35,292 --> 01:19:37,511 "Oh, my God! Oh, my God! Please don'’t shoot me! 1795 01:19:37,511 --> 01:19:38,817 "Please don'’t shoot me! Please don'’t shoot me! 1796 01:19:38,817 --> 01:19:40,993 Please don'’t shoot me!" 1797 01:19:40,993 --> 01:19:45,693 I turned around, he was like, "Oh, nigga, that'’s real! 1798 01:19:45,693 --> 01:19:48,784 You should'’ve said that onstage!" 1799 01:19:51,003 --> 01:19:53,136 Because that'’s what I do. 1800 01:19:53,136 --> 01:19:56,617 I hope you enjoy it, but I'’m always gonna be that way. 1801 01:19:56,617 --> 01:20:00,883 Whatever my reality is, I keep it real. 1802 01:20:00,883 --> 01:20:03,537 I hope you enjoyed the reality and the humor tonight. 1803 01:20:03,537 --> 01:20:06,236 You are the best audience ever! 1804 01:20:06,236 --> 01:20:07,846 Thank you! 1805 01:20:07,846 --> 01:20:11,371 Good night everybody! 1806 01:20:11,371 --> 01:20:14,244 [cheers and applause] 1807 01:20:16,289 --> 01:20:18,552 Thank you. 1808 01:20:20,511 --> 01:20:22,513 I love you. Love you. 1809 01:20:22,513 --> 01:20:23,601 Love you. 1810 01:20:23,601 --> 01:20:25,298 Love you so much. 1811 01:20:25,298 --> 01:20:27,910 So much! 1812 01:20:27,910 --> 01:20:29,302 All right, man, thank you. 1813 01:20:29,302 --> 01:20:31,652 Thank you. 1814 01:20:31,652 --> 01:20:34,264 [cheers and applause continue] 133338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.